Vous êtes sur la page 1sur 8
$68 MY HEART AT THY DEAR VOICE MON COEUR S'OUVRE A TA VOIX English Version by (From“Samson et Dalila”) George Cooper CAMILLE SAINT- Sains Andantino P My heart Mon coeur far voice ‘Wakes with joy, like the flowy. fa voix com-me Sox - orent les — fleurs. At the sun's Aux bai - sere déar-ést one, Dien ai md, 682-cB Copyright MOMX,by The University Society, Ine Medium ———- = dim That gtiefmayloselts — powr, “tis mine pour mieux sé-cher mes pleurs fa voix # thy hearts yearn - ing! parleen- co - re! express. Prom-ise tiser — thoult tu re~ views pour rinf. ‘Once more those vows So lov Re - dis & molten - ares, 2682-8 970 string. crese hear from thy heart! Breathe that mine still thou monts dau-tre - fois, es ser-ments — que_jai- string. Un poco piu lento ee Ant al, ee x ff Fe t RH. Unpoco piu lento ‘simili = _ = ree Re-spond to my ca- RE- ponds it ma ten SS ee # 8-682-8, on pi erse. i—= Re-spond to my ca - ress Ré-pords & ma ten dres - = est not <_st!__sanison. Del-t -lahl Dati lat Del-i-lah! Duclilal 4-682-8 972 Til tis Sous la sways my bum - ing heart io tss fré mit mon cour, by > 5-682-8 973 whi rapt - ure witen thourt pret secon SO is not che gst moins Bear- ing fear @ por - ter 974 string ——— arms of de to = ler days. tes Th thine arms Of de - light! Ato - ler dans tes brast_————— RH, g ¥: RH. LE. LH. Un poco piu lento dol. SS Ant re - spond. to my————— ‘ca - ress = ts! AM rb ~ ponds ma ten = dress ote, fall - ing tears mes bal ~ ser stay with Thy je cous sb Der 7-682-8 vin kiss - en, ‘And —— thy fond + ehertes lar = mes, £e de ton RE spond RE - ponds to my ca- ress & ma_ten- dey For thee ve vse far fed my tender kiss - et! sheeher tos 975 Tei calm with sect xlotgner les a~ pile crese Re- spond tomyea-ress.- Ré- ponds maten-dres - For Je my ten-der sleeher es Sas join in all___ a er se mobs soul Deict Tah! Dalila! 8-682-8 = = = press - We ores -

Vous aimerez peut-être aussi