Vous êtes sur la page 1sur 1

Notice

When installing an ink cartridge, press it down until it clicks into place and fits under the alignment line as shown in illustration three.
Lors de I'installation d'une cartouche d'encre, appuyez sur la cartouche jusqu'a ce qu'un declic soit emis et jusqu'a ce que la cartouche se trouve
sous la ligne d'alignement, comme indique sur I'illustration 3.
DieTintenpatrone beim Einsetzen nach unten drucken, bis sie horbar einrastet und unter der Ausrichtungslinie sitzt (siehe Abbildung 3).
Om een cartridge te installeren, drukt u op de cartridge tot u een klik hoort. Zorg ervoor dat de cartridge zich onder de aangegeven lijn bevindt
(zie illustratieS).
Quando si installs una cartuccia di inchiostro, premerla verso il basso fino allo scatto in posizione e I'allineamento sotto la riga, come mostrato
nellafigura tre.
Cuando instale un cartucho de tinta, empujelo hasta oir un die Esto indica que esta en su sitio, por debajo de la marca de alineadon (vease la
ilustracion 3).
Quando instalar urn tinteiro, pressione-o ate que encaixe e fique por baixo da linha de alinhamento conforme indica a figura tres.

If an error still occurs, try reinserting the cartridge and make sure all cartridges fit under the alignment line as shown in illustration three.
Si I'erreur persiste, reinserez la cartouche et verifiez que toutes les cartouches se trouvent sous la ligne d'alignement, comme indique sur
I'illustration 3.
Wenn immer noch ein Fehler auftritt, versuchen Sie, die Tintenpatrone erneut einzusetzen und achten Sie darauf, dass alle Patronen unter der
Ausrichtungslinie sitzen (siehe Abbildung 3).
Als de fout zich nog steeds voordoet, installeert u de cartridge opnieuw en controleert u of alle cartridges zich onder de aangegeven lijn

bevinden (zie illustratie 3).


Se si verifica comunque un errore, provare a reinserire la cartuccia e assicurarsi che tutte le cartucce rientrino sotto la riga di allineamento, come
mostrato nellafigura tre.
Si sigue produciendose el error, pruebe a volver a insertar el cartucho y compruebe que todos los cartuchos esten por debajo de la marca de
alineacion (vease la ilustracion 3).
Se mesmo assim ocorrer um erro, tente reinserir o tinteiro e certifique-se de que todos os tinteiros ficam por baixo da linha de alinhamento
conforme indica a figura tres.

Copyright 2008 Seiko Epson Corporatio


All rights reserved.
*411523900*

Printed in China

Vous aimerez peut-être aussi