Vous êtes sur la page 1sur 292

Automated Hematology Analyzer

XP series

XP-300
Instrucciones de uso

CAPTULO 1 Introduccin
CAPTULO 2 Informacin de seguridad
CAPTULO 3 Diseo y funcionamiento
CAPTULO 4 Reactivos
CAPTULO 5 Primera puesta en marcha
CAPTULO 6 Funcionamiento
CAPTULO 7 Anlisis de muestras
CAPTULO 8 Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis
CAPTULO 9 Control de calidad
CAPTULO 10 Calibracin
CAPTULO 11 Configuracin del instrumento
CAPTULO 12 Limpieza y mantenimiento
CAPTULO 13 Solucin de problemas
CAPTULO 14 Informacin tcnica
ndice alfabtico

KOBE, JAPN

SYSMEX CORPORATION 2012-2013

N de cdigo BS150516 es
IMPRESO EN JAPN
Fecha de la ltima revisin: Febrero de 2013
Versin de software: 00-10 y posterior

Contenido

Contenido
1.

Introduccin ..................................................... 1-1

1.1
1.2
1.3
1.4

Uso pretendido .................................................................. 1-3


Smbolos usados en este manual ..................................... 1-3
Marcas comerciales ........................................................... 1-4
Abreviaturas y unidades empleadas en este manual ........ 1-5

2.

Informacin de seguridad .............................. 2-1

2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9

Informacin general ........................................................... 2-1


Instalacin ......................................................................... 2-2
Compatibilidad electromagntica (EMC) ........................... 2-3
Cmo evitar infecciones .................................................... 2-3
Manipulacin de reactivos ................................................. 2-4
Mantenimiento ................................................................... 2-5
Desecho de residuos lquidos, materiales y del
dispositivo .......................................................................... 2-6
Etiquetas de advertencia en el instrumento ...................... 2-7
Operadores ...................................................................... 2-11

3.

Diseo y funcionamiento ................................ 3-1

3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6

Cara delantera ................................................................... 3-1


Cara lateral derecha .......................................................... 3-2
Panel lateral izquierdo ....................................................... 3-3
Cara posterior .................................................................... 3-4
Interior delantero ............................................................... 3-5
Interior lateral izquierdo ..................................................... 3-6

4.

Reactivos ......................................................... 4-1

4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Informacin general ........................................................... 4-1


CELLPACK ........................................................................ 4-1
STROMATOLYSER-WH ................................................... 4-2
CELLCLEAN ...................................................................... 4-3
EIGHTCHECK-3WP .......................................................... 4-4
Smbolos utilizados en las etiquetas ................................. 4-5
Especificaciones de reactivo ............................................. 4-6

5.

Primera puesta en marcha ............................. 5-1

5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6

Introduccin ....................................................................... 5-1


Antes de la instalacin ....................................................... 5-2
Preparacin del lugar de instalacin ................................. 5-4
Retirar la cinta de embalaje ............................................... 5-5
Conexin de los reactivos y del recipiente de residuos ..... 5-7
Preparacin del papel de la impresora integrada
(Papel de impresin n 3) ................................................ 5-11
Aparatos perifricos (opcional) ........................................ 5-13
Conexin de un ordenador externo, impresora y lector
de cdigo de barras manual ............................................ 5-13
Conexin del cable de alimentacin ................................ 5-14
Configuracin bsica del instrumento ............................. 5-15

Revisado en febrero de 2013

5.7
5.8
5.9
5.10

Sysmex XP-300

6.

Funcionamiento ...............................................6-1

6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7

Visualizacin en la pantalla ............................................... 6-1


Estructura de mens .......................................................... 6-5
Tonos acsticos ................................................................. 6-6
Funcin de suspensin de la unidad neumtica ................ 6-7
Funciones de temporizador ............................................... 6-7
Procedimiento de parada de emergencia .......................... 6-7
Funciones SNCS ............................................................... 6-8

7.

Anlisis de muestras .......................................7-1

7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11

Introduccin ....................................................................... 7-1


Resumen de los modos de anlisis ................................... 7-1
Diagrama de flujo del proceso de anlisis ......................... 7-2
Comprobaciones previas a la utilizacin ........................... 7-3
Encendido .......................................................................... 7-5
Control de calidad .............................................................. 7-6
Requisitos de la muestra ................................................... 7-7
Anlisis en modo de sangre total (WB) ............................. 7-8
Anlisis en modo prediluido (PD) .................................... 7-18
Visualizacin de los resultados del anlisis ..................... 7-28
Impresin de los resultados de anlisis y envo a otros
dispositivos ...................................................................... 7-28
Proceso de apagado (Cierre) .......................................... 7-29

7.12

II

8.

Visualizacin y emisin de datos de los


resultados del anlisis ....................................8-1

8.1
8.2
8.3

ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis) .......... 8-1


Datos almacenados ......................................................... 8-11
Indicadores de error de histograma ................................. 8-21

9.

Control de calidad ...........................................9-1

9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7

Material de control ............................................................. 9-1


Mtodos de control ............................................................ 9-5
Diagrama de flujo del proceso de control de calidad ......... 9-6
Seleccin del mtodo de control ........................................ 9-7
Introduccin de los datos de la sangre de control
(archivos QC) ..................................................................... 9-9
Realizacin de un control de calidad ............................... 9-16
Pantalla de grfico de control de calidad ......................... 9-24

10.

Calibracin .....................................................10-1

10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6

Diagrama de flujo de la calibracin .................................. 10-2


Muestras empleadas en la calibracin ............................ 10-3
Determinacin de los valores de referencia .................... 10-3
Calibracin automtica .................................................... 10-4
Calibracin manual .......................................................... 10-9
Impresin del historial de calibracin ............................. 10-12

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Contenido

Contenido
11.

Configuracin del instrumento .................... 11-1

11.1
11.2
11.3
11.4

Introduccin ..................................................................... 11-1


Ajustes ............................................................................. 11-3
Configuracin de contrasea ......................................... 11-10
Ajustes de impresin ..................................................... 11-12

12.

Limpieza y mantenimiento ........................... 12-1

12.1
12.2
12.3

12.19

Intervalos de mantenimiento ........................................... 12-1


Comprobacin del estado del instrumento ...................... 12-2
Limpieza de las cmaras del transductor y las lneas
de la muestra diluida (cierre) ........................................... 12-3
Comprobar el nivel de la cmara de drenaje y
vaciarla ............................................................................ 12-5
Limpiar la bandeja de la SRV .......................................... 12-6
Limpiar el transductor ...................................................... 12-7
Limpiar la cmara de residuos ........................................ 12-9
Limpieza de SRV ........................................................... 12-11
Realizacin del lavado automtico ................................ 12-15
Limpiar la copa de lavado .............................................. 12-17
Eliminacin del lquido de desecho ............................... 12-19
Limpieza de la abertura de la cmara del transductor
(drenado de la cmara del transductor) ........................ 12-20
Calibracin de la pantalla LCD ...................................... 12-23
Resetear el contador de ciclos de la SRV ..................... 12-25
Ajustar presin y vaco .................................................. 12-26
Reposicin de reactivos ................................................ 12-30
Reemplazo de fusibles del sistema ............................... 12-37
Cambio del papel de la impresora integrada
(Papel de impresin n 3) .............................................. 12-38
Lista de consumibles ..................................................... 12-40

13.

Solucin de problemas ................................. 13-1

13.1
13.2
13.3
13.4

Cuando tenga la sospecha de que existe un error .......... 13-2


Mensajes de error ............................................................ 13-3
Mensajes de error, posibles causas y soluciones ........... 13-7
Impresin de registro de errores ................................... 13-23

14.

Informacin tcnica ...................................... 14-1

14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7
14.8
14.9

Especificaciones .............................................................. 14-1


Lmites del sistema .......................................................... 14-7
Formatos de impresin .................................................... 14-9
Conexin del lector de cdigo de barras ....................... 14-12
Sistema de unidades ..................................................... 14-19
Descripcin del funcionamiento ..................................... 14-21
Garanta ......................................................................... 14-48
Apndice ........................................................................ 14-49
LICENCIA PBLICA GENERAL DE GNU .................... 14-52

12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
12.12

Revisado en octubre de 2012

12.13
12.14
12.15
12.16
12.17
12.18

ndice alfabtico

Sysmex XP-300

III

Revisado en octubre de 2012

Contenido

IV

Sysmex XP-300

Introduccin

1. Introduccin
Le agradecemos por haber adquirido el Automated Hematology
Analyzer Sysmex XP-300.
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este
instrumento.
Conserve este manual para su posterior consulta.
El XP-300 es un instrumento compacto diseado para un manejo
sencillo. Los operadores pueden adaptar el instrumento a sus
necesidades o a las condiciones existentes en el laboratorio mediante
la adecuada configuracin del instrumento. El instrumento tambin
se puede conectar a un ordenador externo, etc. y de esta manera,
utilizarse como un instrumento en un sistema analtico.
Es posible medir tanto en el modo de sangre total como en el modo
de sangre prediluida. Por esta razn, el XP-300 se puede usar
tambin con una mnima cantidad de sangre (volumen mnimo
requerido: 20 L en el modo de anlisis pre-diluido).
El XP-300 realiza un anlisis seguro de 20 parmetros y muestra los
resultados del mismo en 3 histogramas en la pantalla LCD.
Adicionalmente, los datos del anlisis se pueden imprimir en la
impresora integrada/externa.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Los datos generados por el XP-300 no estn pensados para
sustituir al criterio profesional a la hora de efectuar un
diagnstico o controlar el tratamiento de un paciente.
Opere el instrumento segn se indica. No se puede
garantizar la fiabilidad de los resultados de las pruebas si no
se siguen las instrucciones de este manual. La garanta del
producto quedar anulada si el usuario no utiliza el
instrumento segn lo especificado en este manual o si
emplea un programa no especificado por Sysmex.

Sysmex XP-300

1-1

Introduccin
Direccin de contacto
Fabricante

SYSMEX CORPORATION
1-5-1 Wakinohama-Kaigandori
Chuo-ku, Kobe 651-0073
JAPN

Representante autorizado

EC REP

Representante en Europa
SYSMEX EUROPE GmbH
Bornbarch 1
D 22848 Norderstedt, Alemania
Telfono: +49 40 5 27 26-0
Fax: +49 40 5 27 26-100

Amrica

SYSMEX AMERICA, Inc.


577 Aptakisic Road
Lincolnshire, IL 60069, EE.UU.
Telfono: +1-847-996-4500
Fax: +1-847-996-4505

Asia-Pacfico

SYSMEX ASIA PACIFIC PTE LTD.


9 Tampines Grande, #06-18,
Singapur 528735
Telfono: +65-6221-3629
Fax: +65-6221-3687

Pedido de consumibles y piezas de recambio


Si necesita encargar consumibles o piezas de recambio, pngase en
contacto con su representante local de Sysmex.
Servicio tcnico y mantenimiento
Pngase en contacto con el departamento de servicio tcnico del
representante local de Sysmex.
Cursos de formacin

Marca CE
El sistema IVD descrito en este manual tiene la marca CE la cual
confirma la conformidad de los requerimientos esenciales de la
siguiente directiva Europea: Directiva IVD 98/79/EC

1-2

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Para ms informacin al respecto, pngase en contacto con su


representante de Sysmex.

Introduccin

1.1 Uso pretendido


El equipo XP-300 slo debe emplearse para el anlisis in vitro de
sangre humana o de sangre de control producida artificialmente. No
se recomienda ningn otro tipo de uso. El criterio clnico basado en
el resultado del anlisis debe ser decidido por el(los) doctor(es) junto
con las condiciones clnicas as como con otros resultados de
diagnstico.
Slo se pueden emplear los reactivos y soluciones de limpieza
indicados en el presente manual.

1.2 Smbolos usados en este manual


Las indicaciones Riesgo de Infeccin, Peligro!, Precaucin!
e Informacin aparecen a lo largo del manual para llamar la
atencin sobre informacin importante relacionada con la seguridad
y el funcionamiento. Si no se sigue esta informacin pueden
comprometerse las funciones de seguridad incorporadas al
analizador.

Riesgo de Infeccin
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, se puede generar una situacin
potencialmente peligrosa por infecciones de
patgenos entre otros.

Peligro!
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, pueden producirse situaciones
potencialmente peligrosas que pueden producir la
muerte o lesiones graves en el usuario o causar
importantes daos materiales.

Revisado en febrero de 2013

Precaucin, zona caliente!


Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, se puede generar una situacin
potencialmente peligrosa provocando lesiones
personales, tales como quemaduras, en el usuario.

Precaucin, riesgo de descarga elctrica


Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, se puede generar una situacin
potencialmente peligrosa por la generacin de
descargas elctricas.

Sysmex XP-300

1-3

Introduccin

Precaucin!
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, pueden producirse situaciones
potencialmente peligrosas que pueden producir
lesiones en el usuario, efectos adversos en los
resultados del anlisis o importantes daos materiales.

Informacin
Indica lo que debe conocer para mantener un buen
funcionamiento del instrumento y evitar daos.

Nota:
Indica informacin til para el manejo del instrumento.

1.3 Marcas comerciales


Sysmex, EIGHTCHECK, CELLCLEAN, CELLPACK,
STROMATOLYSER y SNCS (Sysmex Network
Communication System) son marcas comerciales registradas de
SYSMEX CORPORATION.
ETHERNET es una marca comercial registrada de Xerox
Corporation.
ISBT128 (International Society of Blood Transfusion) es
propiedad registrada de y se usa bajo Acuerdo de Licencia con
ICCBBA, Inc.

Revisado en febrero de 2013

El resto de nombres de empresa y de productos contenidos en este


manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
sus respectivos propietarios. El hecho de que no se indique
explcitamente una marca comercial en este manual no autoriza su
uso.
TM y no son explcitamente indicados en este manual.

1-4

Sysmex XP-300

Introduccin

1.4 Abreviaturas y unidades empleadas en este manual


Siglas

CBC:
GP:
HC:
IP:
LD:
LL:
PD:
QC:
SRV:
T1:
T2:
TD:
UD:
UL:
WB:

dL:
fL:
L:
pg:

Hemograma completo (Complete Blood cell Count)


Impresora grfica (Graphic Printer)
Ordenador externo (Host Computer)
Impresora integrada (Internal Printer)
Discriminador inferior (Lower Discriminator)
Lmite inferior (Lower Limit)
Modo prediluido (Pre-diluted mode)
Control de calidad (Quality Control)
Vlvula de rotor de muestra (Sample Rotor Valve)
Discriminador de mnimo 1 (Trough Discriminator 1)
Discriminador de mnimo 2 (Trough Discriminator 2)
Transductor (Transducer)
Discriminador superior (Upper Discriminator)
Lmite superior (Upper Limit)
Modo de sangre total (Whole Blood mode)

Unidades
decilitro (0,1 litros)
femtolitro (10-15 litros)
microlitro (10-6 litros)
picogramo (10-12 gramos)

Parmetros de anlisis

Revisado en octubre de 2012

Este instrumento proporciona los resultados de los siguientes


parmetros:
WBC: Nmero de leucocitos (Principio de anlisis: mtodo de
deteccin de corriente continua)
Recuento de WBC en 1 L de sangre total
RBC: Nmero de eritrocitos (Principio de anlisis: mtodo de
deteccin de corriente continua)
Recuento de RBC en 1 L de sangre total
HGB: Hemoglobina (Principio de anlisis: mtodo de anlisis
de hemoglobina sin cianuro)
Concentracin (gramos) de hemoglobina en 1 dL de sangre total
HCT: Valor de hematrocito (Principio de anlisis: mtodo de
deteccin de altura de pulso RBC)
Relacin (%) de volumen total de RBC en sangre total
MCV: Volumen medio de RBC
Volumen medio de RBC (fL) en sangre total. El volumen se
calcula mediante HCT/RBC.

Sysmex XP-300

1-5

MCH: Hemoglobina RBC media


Concentracin media de hemoglobina (pg) por RBC. La
concentracin se calcula mediante HGB/RBC.
MCHC: Concentracin de hemoglobina RBC media
Concentracin media de hemoglobina (g/dL). La concentracin
se calcula mediante HGB/HCT.
PLT: Plaquetas (Principio de anlisis: mtodo de deteccin de
corriente continua)
Recuento de plaquetas en 1 L de sangre total
LYM% (W-SCR): Relacin de clulas pequeas-WBC
Relacin (%) de clulas pequeas (linfocitos) en WBC totales
MXD% (W-MCR): Relacin de clulas mediana-WBC
Relacin (%) de clulas medianas (poblacin combinada de
eosinfilos, basfilos y monocitos) en WBC totales
NEUT% (W-LCR): Relacin de clulas grandes-WBC
Relacin (%) de clulas grandes (neutrfilos) en WBC totales
LYM# (W-SCC): Recuento de clulas pequeas-WBC
Recuento absoluto de clulas pequeas-WBC (linfocitos) en
1 L de sangre total
MXD# (W-MCC): Recuento de clulas medianas-WBC
Recuento absoluto de clulas medianas-WBC (poblacin
combinada de eosinfilos, basfilos y monocitos) en 1 L de
sangre total
NEUT# (W-LCC): Recuento de clulas grandes-WBC
Recuento absoluto de clulas grandes-WBC (neutrfilos) en
1 L de sangre total
RDW-SD: Amplitud de distribucin RBC - SD
La amplitud de distribucin (fL) a la altura de 20% desde la
parte inferior cuando se toma como 100% la curva de
distribucin de partculas RBC pico.
RDW-CV: Amplitud de distribucin RBC - CV
La amplitud de distribucin RBC (%) calculada a partir de los
puntos que definen el 68.26% de toda el rea que se dispersa a
partir del pico de la curva de distribucin de partculas RBC.
PDW: Amplitud de distribucin de plaquetas
La amplitud de distribucin (fL) a la altura del 20% desde la
parte inferior con el pico de la curva de distribucin de
partculas de plaquetas considerado como el 100%.
MPV: Volumen plaquetario medio
Volumen medio de plaqueta (fL)
P-LCR: Relacin de plaquetas grandes
Relacin (%) de volumen de plaquetas grandes que exceden en
12 fL al volumen plaquetario
PCT: Plaquetocrito
Relacin (%) de volumen total de PLT en sangre total

1-6

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Introduccin

Informacin de seguridad

2. Informacin de seguridad
Antes de operar este instrumento, lea cuidadosamente la seccin
2. Informacin de seguridad as como tambin el resto de
instrucciones de este manual.

2.1 Informacin general

Revisado en febrero de 2013

Peligro!
Mantenga su cabello, dedos y piezas de sus prendas
alejados del instrumento cuando est en ejecucin.
Podra sufrir lesiones si se quedan atrapados en el
instrumento.
Si el instrumento desprende olores anmalos o
humo, APAGUE inmediatamente el interruptor
principal de alimentacin y desenchufe el cable de
alimentacin. Si contina utilizando el instrumento
existe riesgo de incendios, descargas elctricas o
lesiones fsicas en el personal. Pngase en contacto
de inmediato con el representante local de servicio
de Sysmex para inspeccionarlo.
Si el instrumento tiene fugas de lquido, APAGUE
inmediatamente el interruptor principal de
alimentacin y desenchufe el cable de alimentacin.
Si contina utilizando el instrumento existe riesgo de
cortocircuito, incendios, descargas elctricas o
lesiones fsicas en el personal. Pngase en contacto
con el representante local de Sysmex para
inspeccionarlo.
No derrame lquidos tales como las muestras de
sangre o reactivos, ni tampoco coloque objetos
metlicos como por ejemplo grapas o clips para
papel sobre el instrumento. Esto podra provocar un
cortocircuito o generar humo. En caso de que el
instrumento presente fallos, APAGUE
inmediatamente el interruptor principal de
alimentacin y desenchufe el cable de alimentacin.
Pngase en contacto con el representante local de
Sysmex para inspeccionarlo.
El operador no debe tocar ningn circuito elctrico
en el interior del equipo. El riesgo de sufrir descargas
elctricas es alto, particularmente cuando las manos
estn mojadas.
Este instrumento no se debe conectar en una toma
de corriente de alimentacin nominal que sea
diferente a la especificada en la placa nominal.
Tenga presente que el instrumento se debe conectar
a tierra. De lo contrario se puede ocasionar un
incendio o descargas elctricas.
Evite averiar el cable de alimentacin. No coloque
ningn aparato sobre el cable de alimentacin. No
tire del cable de alimentacin.
APAGUE el aparato antes de conectar dispositivos
perifricos tales como un ordenador externo o un
lector manual de cdigo de barras.
Sysmex XP-300

2-1

Informacin de seguridad

Informacin
Lea atentamente este manual de instrucciones antes
de utilizar este instrumento. Conserve este manual
para su posterior consulta.
Este instrumento debe instalarse nicamente segn
lo descrito en este manual.

2.2 Instalacin

Precaucin!
Este instrumento debe estar protegido contra
salpicaduras de agua.
Instlelo en lugares que no estn expuestos a
niveles elevados de temperatura y humedad, polvo o
a la luz solar directa.
Evite los golpes y vibraciones.
El lugar de instalacin debe estar bien ventilado.
Evite instalarlo cerca de dispositivos que ocasionen
interferencia potencial, tales como equipos de
comunicacin inalmbrica o dispositivos similares,
as como centrfugas.
Queda prohibida la instalacin en lugares donde se
almacenen productos qumicos o donde exista la
presencia de gases peligrosos.
Evite la instalacin cerca de dispositivos que sean
susceptibles a la interferencia, tales como los
monitores de ordenadores personales.
Utilice el instrumento en lugares donde la
temperatura ambiental se encuentre entre 15C y
30C (ptimo a 23C).

Revisado en febrero de 2013

Utilice el instrumento en lugares donde la humedad


relativa se encuentre entre 30% y 85%.

2-2

Sysmex XP-300

Informacin de seguridad

2.3 Compatibilidad electromagntica (EMC)


Este instrumento se encuentra en conformidad con las siguientes
normas IEC (EN):
IEC61326-2-6:2005 (EN61326-2-6:2006)
Equipo elctrico para medicin, control y uso en laboratorios requerimientos EMC
EMI (Interferencia electromagntica) Para esta norma se ha
cumplido con los requerimientos de la clase A.
EMS (Susceptibilidad electromagntica) Para esta norma se ha
cumplido con los requerimientos mnimos en relacin con la
inmunidad.
Este equipo ha sido diseado y probado de acuerdo a CISPR 11
Clase A. En un entorno domstico podra ocasionar
interferencia de radio, en cuyo caso, debe tomar medidas para
disminuir la interferencia.
No utilice este dispositivo cerca de fuentes de radiacin
electromagntica potentes (es decir, fuentes de RF intencional
sin proteccin), ya que podran interferir con el funcionamiento
correcto.

Nota:
Siempre utilice el instrumento con la tapa delantera cerrada.
El instrumento no cumple con los estndares antes
mencionados cuando se deja abierta la tapa delantera.

2.4 Cmo evitar infecciones

Revisado en febrero de 2013

Riesgo de Infeccin
En principio, todas las partes y superficies de este
instrumento deben considerarse potencialmente
infecciosas, ya que este instrumento se emplea para
analizar muestras de paciente.
Es muy recomendable el uso de ropa y guantes
protectores durante la operacin, mantenimiento o
servicio de la unidad. Utilice nicamente las
herramientas y piezas especificadas. Al finalizar el
trabajo, lave las manos con un desinfectante.
Nunca toque con las manos no protegidas los
desechos ni las piezas que hayan estado en
contacto con ellos.
Si entra en contacto involuntariamente con
materiales o superficies potencialmente infecciosos,
lave la piel a fondo con agua y siga los
procedimientos de limpieza y descontaminacin
vigentes en su laboratorio o centro mdico.
La sangre de control debe considerarse
potencialmente infecciosa. Utilice ropa y guantes
protectores durante las operaciones de control de
calidad.

Sysmex XP-300

2-3

Informacin de seguridad

2.5 Manipulacin de reactivos

Precaucin!
Utilice solamente los reactivos especificados en este
manual.
Lea las etiquetas y la informacin de todos los
reactivos.
Evite el contacto directo con los reactivos. Pueden
provocar irritacin en los ojos, la piel y las
membranas mucosas.
En caso de contacto involuntario con un reactivo,
lave inmediatamente la piel con abundante agua.
En caso de contacto con los ojos, lvelos en seguida
con abundante agua y acuda inmediatamente al
mdico.
Si ingiere un reactivo, busque atencin mdica de
inmediato.
Deje el reactivo a temperatura ambiente (15 - 30C)
al menos 24 horas antes de su uso.
Evite el contacto del polvo, la suciedad o las
bacterias con el reactivo, especialmente al instalar
un nuevo cubo.
Conserve cada reactivo a la temperatura que se
especifica para el mismo.
No se pueden emplear reactivos despus de su
fecha de caducidad.
Manipule los reactivos con cautela a fin de evitar la
generacin de burbujas. No los agite! No emplee los
reactivos inmediatamente despus de su transporte.
Tome las precauciones suficientes para evitar
derramar los reactivos. Si se derrama un reactivo,
lmpielo con un pao hmedo.
2-4

Sysmex XP-300

Revisado en febrero de 2013

Peligro!
Si se derraman accidentalmente los reactivos en las
proximidades de cables o aparatos elctricos
supone un riesgo de sufrir descargas elctricas.
Apague el instrumento, desenchfelo y limpie el
lquido.
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si ocurre el contacto, lave la piel o la ropa con
agua abundante para evitar lesiones o daos
materiales, respectivamente.
Si CELLCLEAN entra en contacto con las superficies
del instrumento, la pintura y el acabado se vern
afectados, y existe riesgo de corrosin. Limpie
inmediatamente el CELLCLEAN con un pao
hmedo.

Informacin de seguridad

2.6 Mantenimiento

Riesgo de Infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores para todo
el trabajo de servicio y mantenimiento. Utilice
nicamente las herramientas y piezas especificadas.
Al finalizar el trabajo, lave las manos con un
desinfectante. Las superficies del instrumento en
contacto con sangre representan potencialmente un
riesgo biolgico.

Precaucin!
No utilice solventes orgnicos, cidos o agentes
alcalinos (excepto CELLCLEAN que se diluye con
agua en una relacin de 1:10). Estos productos
afectarn el acabado de la superficie del instrumento
y podran provocar corrosin o decoloracin.

Informacin
No realice el trabajo de mantenimiento o
reparaciones que difieran de lo especificado en este
manual.
Al realizar el trabajo de mantenimiento, utilice slo
las herramientas y las piezas especificadas. Instale
slo las piezas de recambio y de desgaste previstas
expresamente para este instrumento.
Utilice CELLCLEAN que est diluido en una relacin
1:10 con agua para limpiar la sangre, etc.
impregnada en la superficie del instrumento. Cuando
limpie la superficie del panel tctil, utilice un pao
suave humedecido con etanol.

Revisado en febrero de 2013

Si no se usa diariamente el instrumento, puede


ocurrir un Error de blanco.
En este caso, siga las instrucciones mostradas en la
pantalla de mensaje de accin.

Sysmex XP-300

2-5

Informacin de seguridad

2.7 Desecho de residuos lquidos, materiales y del dispositivo


Los lquidos, el dispositivo, los consumibles del instrumento as
como los materiales residuales deben desecharse adecuadamente en
conformidad con las leyes locales aplicables a residuos mdicos,
infecciosos e industriales.

Riesgo de Infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y
guantes protectores durante los trabajos de
mantenimiento y limpieza. Una vez finalizado el
trabajo, lvese las manos con desinfectante. En caso
contrario existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.

Peligro!
En el interior del lado derecho se ha incorporado la
betera del instrumento con el objetivo de conservar
los datos almacenados. Al desechar el instrumento,
extraiga la batera. Los procedimientos de desecho de
las bateras deben cumplir los requerimientos de
todas las regulaciones locales aplicables.

Batera

Revisado en febrero de 2013

Lado derecho interior del instrumento

2-6

Sysmex XP-300

Informacin de seguridad

2.8 Etiquetas de advertencia en el instrumento


Vista delantera

(1)

(1)

Riesgo de Infeccin
En principio, todas las piezas as como las superficies del instrumento deben considerarse
como focos potencialmente infecciosos.

Lado derecho

(1)

(1)

Peligro!
Este instrumento debe estar conectado a tierra.
Revisado en febrero de 2013

Para evitar descargas elctricas, desconecte el suministro antes de realizar el servicio.


Utilice exclusivamente fusibles del tipo e intensidad indicados a fin de evitar el peligro de
incendio.
Nunca abra la tapa posterior del instrumento con el interruptor principal de alimentacin
encendido. Abra la tapa slo en situaciones realmente imprescindibles.

Sysmex XP-300

2-7

Informacin de seguridad
Vista posterior

(1)
(2)

(1)

Riesgo de Infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y guantes protectores durante los trabajos
de mantenimiento y limpieza. Una vez finalizado el trabajo, lvese las manos con
desinfectante. En caso contrario existe riesgo de infeccin por grmenes patgenos.
(2)

Precaucin!
La electricidad esttica puede daar los circuitos electrnicos a travs de los conectores del
panel posterior. No toque las patillas de los conectores con las manos.

Revisado en febrero de 2013

APAGUE el interruptor principal de alimentacin antes de insertar o desconectar conectores o


tarjetas de programa.

2-8

Sysmex XP-300

Informacin de seguridad
Interior delantero
(1)

(7)

(4)

Parte posterior de la pantalla LCD

(2)
(3)

(5) (6)

(1)

Precaucin!
Confirme que la barra metlica se encuentre entre los topes.
Si no es as, puede ocurrir un mal funcionamiento.
(2)

Precaucin!
Durante la instalacin del instrumento, quite el tornillo de fijacin de la SRV girndolo en el
sentido contrario de las agujas del reloj y quite los dos espaciadores. Enseguida, limpie las
superficies de las vlvulas fijas y giratorias. Vuelva a ensamblar la SRV.
Debido a que las lneas hidrulicas se enjuagan con agua destilada antes de su envo, pulse el
interruptor de inicio o el botn [Enjuague autom.] para lavarlas. Una vez finalizadas las
secuencias del instrumento, verifique que el recuento de fondo se encuentre dentro del lmite
aceptable.
* Estas lminas de proteccin se quitan despus de la instalacin.
(3)

Revisado en febrero de 2013

Riesgo de Infeccin
En principio, todas las piezas as como las superficies del instrumento deben considerarse
como focos potencialmente infecciosos.

Sysmex XP-300

2-9

Informacin de seguridad
(4)

Precaucin!
Cuando abra la tapa del detector para limpiar la apertura TD, siga las instrucciones en
12.12 Limpieza de la abertura de la cmara del transductor (drenado de la cmara del
transductor).
Debido a que existe el riesgo de sufrir descargas elctricas, no abra esta tapa por ninguna
razn.
(5)

Precaucin, zona caliente!


El cabezal de la impresora se calienta. Tenga precaucin.
(6)

Precaucin!
La electricidad esttica puede daar el cabezal de la impresora. No lo toque con las manos.
(7)

Revisado en febrero de 2013

Precaucin, riesgo de descarga elctrica


El inversor LCD llega a incrementar el voltaje tan alto que excede 1 kV. No toque el
instrumento cuando est encendido el suministro de alimentacin.

2-10

Sysmex XP-300

Informacin de seguridad

2.9 Operadores

Revisado en febrero de 2013

El personal que vaya a utilizar este instrumento debe leer


atentamente antes las instrucciones de uso y manipular el
instrumento correctamente.
El personal menos experimentado en la manipulacin del
instrumento deber recibir ayuda y asesoramiento de un usuario
experimentado.
Si el instrumento requiere servicio, consulte la informacin
sobre solucin de problemas en las instrucciones de uso. En
caso de requerirse una reparacin adicional, pngase en
contacto con su representante tcnico de Sysmex.

Sysmex XP-300

2-11

Revisado en febrero de 2013

Informacin de seguridad

2-12

Sysmex XP-300

Diseo y funcionamiento

3. Diseo y funcionamiento
3.1 Cara delantera

(1) Tapa delantera


(4) Pantalla LCD en color

(2) Pipeta de aspiracin

(3) Interruptor de inicio

(1) Tapa delantera


La tapa delantera se puede abrir hacia la derecha con la mano. Se abre para cambiar el reactivo
hemolizante, verificar o limpiar el interior de la unidad de medicin.
(2) Pipeta de aspiracin
Pipeta de aspiracin se usa para aspirar la muestra en los modos de sangre total y prediluido.
(3) Interruptor de inicio
Este interruptor inicia el anlisis en el modo de sangre total y el anlisis en el modo prediluido.

Revisado en octubre de 2012

(4) Pantalla LCD en color


Muestra el cdigo de identificacin de la muestra, los resultados del anlisis, el estado del instrumento,
los mensajes de error y los mens.

Sysmex XP-300

3-1

Diseo y funcionamiento

3.2 Cara lateral derecha

(1) Fusibles del sistema


(2) Interruptor principal de
alimentacin
(3) Conector de suministro de
alimentacin de corriente alterna
(CA)

(1) Fusibles del sistema


La clasificacin ser diferente dependiendo de las especificaciones y de la ubicacin del instrumento
(consulte la lista de las piezas proporcionadas en 5.2 Antes de la instalacin para obtener ms detalles).

Peligro!
Antes de cambiar el fusible, siempre apague la alimentacin y desconecte el cable de
alimentacin.
Esto se hace para evitar posibles descargas elctricas.

Precaucin!
Para proteger de forma continua contra el riesgo de incendios o generacin de humo, utilice
fusibles que sean del tipo y de la clasificacin de corriente especificados (vea la lista de las
piezas proporcionadas en 5.2 Antes de la instalacin).
(2) Interruptor principal de alimentacin
ENCIENDE y APAGA el suministro de alimentacin de la unidad principal.

(3) Conector de suministro de alimentacin de corriente alterna (CA)


Al usar el cable de alimentacin proporcionado, este conector suministrar alimentacin de la toma de
corriente.

3-2

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Informacin
Evite ENCENDER y APAGAR este interruptor de forma continua y frecuente. Esto
sobrecargar el fusible y podra ocasionar que se funda el fusible.

Diseo y funcionamiento

3.3 Panel lateral izquierdo

(3) Unidad de fuelle


(1) Cmara de drenaje
(4) Filtro de aire

(2) Regulador

(1) Cmara de drenaje


Evita que fluya el reactivo, etc. en la bomba de vaco del compresor cuando ocurre un error en el
instrumento.
(2) Regulador
Regula la presin en 0,05 MPa.
(3) Unidad de fuelle
Regula la presin en 0,0333 MPa.

Revisado en octubre de 2012

(4) Filtro de aire


Evita el ingreso de suciedad y polvo a la unidad de fuelle.

Sysmex XP-300

3-3

Diseo y funcionamiento

3.4 Cara posterior


(1) Conexin para red LAN
(2) Conexin para lector de
cdigo de barras (opcional)

(6) Puerto serie

(3) Conexin para la impresora


grfica (opcional)
(4) Conexin para red LAN
(servicio SNCS)

(7) Boquilla de salida de purga

(8) Boquilla de entrada de CELLPACK


(5) Ranura para tarjetas

(1)

Conexin para red LAN


Permite enchufar un conector de Ethernet (RJ45) para la comunicacin con el ordenador externo, etc.

(2)

Conexin para lector de cdigo de barras (opcional)


Permite enchufar un lector de cdigo de barras manual.

(3)

Conexin para la impresora grfica (opcional)


Permite conectar una impresora grfica opcional.

(4)

Conexin para red LAN (servicio SNCS)


Conector para realizar la comunicacin con el servicio del sistema de comunicacin de red de Sysmex
(SNCS).

(5) Ranura para tarjetas


Aqu se inserta la tarjeta de programa especificada por Sysmex.

(6)

Puerto serie
Conector para realizar la comunicacin con el ordenador externo.

(7)

Boquilla de salida de purga


Por esta boquilla se drenan los residuos. Se conecta con el drenaje sanitario o con el depsito de residuos.

Riesgo de Infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y guantes protectores durante los trabajos
de mantenimiento y limpieza. Una vez finalizado el trabajo, lvese las manos con
desinfectante. De lo contrario existe riesgo de infeccin por grmenes patgenos.
(8)

3-4

Boquilla de entrada de CELLPACK


Esta boquilla aspira el CELLPACK. Se conecta al contenedor de CELLPACK.
Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Informacin
Utilice nicamente tarjetas de programa especificadas por Sysmex.

Diseo y funcionamiento

3.5 Interior delantero


(2) SRV
(1) Bloque detector

(3) Copa de lavado


(5) Ajustador de contraste
(4) Hemolizante para
WBC/HGB
(STROMATOLYSER-WH)

(6) Impresora integrada

(1) Bloque detector


Incorpora el transductor RBC, transductor WBC y la celda de flujo HGB.
(2) SRV
Realiza mediciones volumtricas de la sangre aspirada.
(3) Copa de lavado
Limpia la pipeta de aspiracin de muestra.
(4) Hemolizante para WBC/HGB (STROMATOLYSER-WH)
Mide el WBC/HGB.
(5) Ajustador de contraste
Ajusta el contraste de la pantalla LCD.

Revisado en octubre de 2012

(6) Impresora integrada


Imprime los datos del anlisis, los registros de error, etc.

Sysmex XP-300

3-5

Diseo y funcionamiento

3.6 Interior lateral izquierdo

(1) Cmara de residuos

(2) Unidad neumtica

(1) Cmara de residuos


Recoge los residuos de los transductores y de las cmaras de mezclado.
(2) Unidad neumtica
Suministra presin y vaco.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
No abra la tapa del instrumento a menos que lo solicite el representante local de servicio de Sysmex.

3-6

Sysmex XP-300

Reactivos

4. Reactivos
4.1 Informacin general
Todos los reactivos utilizados en este instrumento son
exclusivamente para usarse en el equipo Sysmex. No los use para otro
propsito. Siga las advertencias para manipular y usar cada uno de los
reactivos de forma segura segn lo descrito en el envase del reactivo,
en las instrucciones de empleo y en estas instrucciones de uso.

4.2 CELLPACK
CELLPACK es un disolvente que se usa para diluir las muestras de
anlisis aspiradas y as poder medir el recuento de RBC, de WBC, la
concentracin de hemoglobina y de plaquetas.

Precaucin!
Deje el CELLPACK a temperatura ambiente
(15 - 30C) al menos 24 horas antes de su uso. Si se
utiliza un reactivo que ha llegado recientemente, no
se podrn obtener los resultados de anlisis
correctos.
Use el CELLPACK a 15 - 30C.
Cuando se analiza con un reactivo a una
temperatura superior a 30C o inferior a 15C, no se
podrn obtener los resultados correctos del anlisis.
No deje que se congele el CELLPACK.
CELLPACK es de uso exclusivo para los reactivos y
analizadores de Sysmex.
En caso de utilizar reactivos distintos, no se puede
garantizar el rendimiento de producto de los
instrumentos Sysmex.
Nunca emplee restos de CELLPACK. Utilice siempre
CELLPACK nuevo.
Evite que penetren en el reactivo polvo, suciedad,
bacterias u otros materiales una vez abierto. De lo
contrario, existe la posibilidad de no realizar
correctamente el anlisis.
No utilice CELLPACK que muestre signos de
contaminacin o inestabilidad, tales como turbidez o
cambios en el color.

Revisado en febrero de 2013

Informacin
Almacenamiento y conservacin tras la primera apertura
Almacene el CELLPACK entre 1 - 30C.
La fecha de caducidad se indica en el envase.
Una vez abierto (conectado al instrumento), la
estabilidad del reactivo es de 60 das como mximo.
Sin embargo, en este caso, asegrese de almacenar
el CELLPACK entre 1 - 30C.
Sysmex XP-300

4-1

Reactivos

4.3 STROMATOLYSER-WH
El STROMATOLYSER-WH es un reactivo usado para lisar RBC y
poder medir la determinacin del recuento de WBC, el anlisis de
distribucin de tamao trimodal de WBC y el nivel de hemoglobina
de forma precisa.

Precaucin!
Deje el STROMATOLYSER-WH a temperatura
ambiente (15 - 30C) al menos 24 horas antes de su
uso. Si se utiliza un reactivo que ha llegado
recientemente, no se podrn obtener los resultados
de anlisis correctos.
Use el STROMATOLYSER-WH a 15 - 30C.
Cuando se analiza con un reactivo a una
temperatura superior a 30C o inferior a 15C, no se
podrn obtener los resultados correctos del anlisis.
No deje que se congele el STROMATOLYSER-WH.
El STROMATOLYSER-WH es de uso exclusivo para
los reactivos y analizadores de Sysmex.
En caso de utilizar reactivos distintos, no se puede
garantizar el rendimiento de producto de los
instrumentos Sysmex.
Nunca emplee restos de STROMATOLYSER-WH.
Siempre utilice STROMATOLYSER-WH nuevo.
Evite que penetren en el reactivo polvo, suciedad,
bacterias u otros materiales una vez abierto. De lo
contrario, existe la posibilidad de no realizar
correctamente el anlisis.
No utilice STROMATOLYSER-WH que muestre
signos de contaminacin o inestabilidad, tales como
turbidez o decoloracin.

Informacin
Almacenamiento y conservacin tras la primera
apertura
Almacene el STROMATOLYSER-WH a 2 - 35C.

Una vez abierto (conectado al instrumento), la


estabilidad del reactivo es de 90 das como mximo.
Sin embargo, en este caso, asegrese de almacenar
el STROMATOLYSER-WH a 2 - 35C.

4-2

Sysmex XP-300

Revisado en febrero de 2013

La fecha de caducidad se indica en el envase


externo.

Reactivos

4.4 CELLCLEAN
CELLCLEAN es un detergente fuertemente alcalino que se usa para
eliminar reactivos de lisis, restos celulares y protenas sanguneas del
sistema hidrulico del instrumento.

Peligro!
Evite el contacto con la piel, ojos o ropa.
En caso de contacto con la piel, lave la zona con
agua.
En caso de contacto con los ojos, lave
inmediatamente con abundante agua y busque
atencin mdica.
Si ingiere un reactivo, busque atencin mdica de
inmediato.
Debido a que el CELLCLEAN es un detergente
fuertemente alcalino, no lo mezcle con sustancias
cidas.
CELLCLEAN est clasificado como corrosivo.
R31: En contacto con cidos libera gases txicos.
R35: Provoca quemaduras graves.
S26: En caso de contacto con los ojos, lvense
inmediata y abundantemente con agua y acdase a
un mdico.
S36/37/39: sense indumentaria y guantes
adecuados y proteccin para los ojos/la cara.
S45: En caso de accidente o malestar, acdase
inmediatamente al mdico (si es posible,
mustresele la etiqueta).

Informacin
Almacenamiento y conservacin tras la primera
apertura
El CELLCLEAN debe conservarse en un lugar
oscuro entre 1 - 30C.
La fecha de caducidad se indica en el envase
externo.

Revisado en febrero de 2013

Evite la exposicin directa a la luz solar.

Sysmex XP-300

4-3

Reactivos

4.5 EIGHTCHECK-3WP
El EIGHTCHECK-3WP es una muestra de sangre de control para
comprobar la precisin y la certeza de los analizadores
hematolgicos.

Riesgo de Infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores cuando
use el EIGHTCHECK-3WP. Una vez finalizado el
trabajo, lvese las manos con desinfectante. Si sus
manos se contaminan con sangre, etc., puede ocurrir
una infeccin por bacterias.

Informacin
Almacenamiento y conservacin tras la primera
apertura
El EIGHTCHECK-3WP debe conservarse en un
lugar oscuro entre 2 y 8C.
La fecha de caducidad se indica en el envase del
reactivo.

Revisado en febrero de 2013

Una vez abierto, el reactivo debe emplearse en un


plazo de 7 das.

4-4

Sysmex XP-300

Reactivos

4.6 Smbolos utilizados en las etiquetas


Los signos y smbolos usados en los contenedores de reactivos, envases y cajas de cartn para el
instrumento son los siguientes:

Precaucin!
La informacin importante sobre la manipulacin de reactivos se encuentra en sus
contenedores o en el insert del envase. Use los reactivos despus de haber
comprendido completamente las descripciones.

Revisado en febrero de 2013

Xn

Nocivo (Producto peligroso en la CE)

Corrosivo (Producto peligroso en la


CE)

Producto sanitario para diagnstico in


vitro

Mantngase fuera de la luz del sol

Fabricante

No usar ganchos

Representante autorizado en la
Comunidad Europea

Esta parte arriba

Consltense las instrucciones de uso

Proteger de la lluvia

Limitacin de temperatura

Lmite de apilamiento por nmero

Riesgos biolgicos

Frgil, manejar con cuidado

Fecha de caducidad

Corrugado reciclado

Cdigo de lote

Nmero de serie

Nmero de catlogo

El diseo de los smbolos podra diferir del producto real.


Sysmex XP-300

4-5

Reactivos

4.7 Especificaciones de reactivo


Nombre de marca

Volumen

CELLPACK

20 L

Temperatura de
almacenamiento
1 - 30C

Temp.
de uso

Conservacin tras
la primera apertura

15 - 30C 60 das

Composicin
Cloruro de sodio 6,38 g/L
cido brico 1,0 g/L
Tetraborato de sodio 0,2 g/L

10 L

EDTA-2K 0,2 g/L


STROMATOLYSER-WH 500 mL3 2 - 35C

15 - 30C 90 das

Sales orgnicas de amonio


cuaternario 8,5 g/L
Cloruro de sodio 0,6 g/L

50 mL

1 - 30C

15 - 30C

Hipoclorito de sodio
(concentracin de cloro
disponible 5,0%)

Revisado en febrero de 2013

CELLCLEAN

4-6

Sysmex XP-300

Primera puesta en marcha

5. Primera puesta en marcha


5.1 Introduccin
Este producto es un dispositivo mdico de diagnstico in-vitro.
El representante de servicio de Sysmex es el responsable de
desembalar, instalar as como de la configuracin inicial del producto
para garantizar un funcionamiento correcto y seguro.
Las siguientes pginas proporcionan informacin esencial sobre este
instrumento.

Nota:
Cuando se pretenda conectar una impresora grfica
(opcional) en este instrumento, pngase en contacto con su
representante de servicio de Sysmex.

Revisado en octubre de 2012

En caso de que sea necesario reubicar el instrumento despus de su


instalacin, pngase en contacto con su representante de servicio de
Sysmex.
Ponga especial atencin a este proceso porque si la reubicacin, etc.,
del instrumento la realiza el cliente, cualquier aspecto que ocurra
como resultado no estar cubierto por la garanta incluso dentro del
periodo de la garanta.

Sysmex XP-300

5-1

Primera puesta en marcha

5.2 Antes de la instalacin


Verifique que no existan daos en la unidad principal del XP-300.
Tambin, verifique la cantidad de piezas proporcionadas.
Lista de piezas suministradas para el XP-300
N

N de
componente

Descripcin

Cantidad
120V

230V

240V

AC580857

XP-300 Instructions for Use


(Instrucciones de uso)

923-8092-8

Cable de alimentacin n 15
(C-2/N. AMRICA)

265-7153-5

TA-6P(A)+TA-5(A) H05VV-F

265-4733-2

Cable de alimentacin n 7687

943-1781-1

Kit de tubo de salida para el recipiente


n 1 (20 L)

973-3041-7

Ensamblaje de interruptor de flotador


n 23

367-1051-9

Bandeja n 20

442-5338-7

Tubo de poliuretano
4 mm DI 6 mm DE

3m

3m

3m

442-5340-5

Tubo de poliuretano
6 mm DI 9 mm DE

6m

6m

6m

423-1776-2

Minipipeta n 10 (1 mL)

933-3601-9

Cepillo n 1 para el transductor

Revisado en octubre de 2012

5-2

Sysmex XP-300

Primera puesta en marcha


N

N de
componente

Descripcin

Cantidad
120V

230V

240V

10

266-5011-3

Fusible 250V 4A ST4-4A-N1

10

AX880901

Fusible 250V 3,15A 50T032H

11

266-6743-4

Abrazadera LWS-85-2,5W

12

BJ312875

Papel de impresin n 3

Revisado en octubre de 2012

Nota:
El artculo n 4 (973-3041-7 Ensamblaje de interruptor de flotador n 23) se preinstala en el interior de la
parte delantera de la unidad principal en la fbrica.

Sysmex XP-300

5-3

Primera puesta en marcha

5.3 Preparacin del lugar de instalacin


Para garantizar al mximo el rendimiento del instrumento, debe estar instalado en el lugar apropiado.
Seleccione un lugar donde el suministro de alimentacin est ubicado convenientemente.
No coloque ningn objeto pesado en la parte superior del instrumento.
Deje el espacio suficiente para realizar el mantenimiento y la puesta en marcha. Tenga en
consideracin la radiacin de calor generada por el instrumento, proporcione al menos 50 cm de
espacio entre la pared y el panel lateral, trasero y superior del instrumento.
Podra requerir ms espacio en el escritorio si se conecta la impresora grfica opcional.
A continuacin se muestran las dimensiones del instrumento. El cable de alimentacin es de
1,8 m de longitud.

Unidad principal

Anchura (mm)

Profundidad (mm)

Altura (mm)

Peso (kg)

420

355

480

30

480

420

Revisado en octubre de 2012

355

5-4

Sysmex XP-300

Primera puesta en marcha

5.4 Retirar la cinta de embalaje


(1) Despegue con cuidado la cinta de fijacin de la tapa externa.

(2) Abra la tapa delantera de la unidad principal.


(3) Quite la pelcula protectora de la pantalla LCD.
(4) Quite las hojas de proteccin SRV.
1) Quite el tornillo de fijacin SRV.
2) Con las vlvulas fijas y giratorias separadas lo suficiente, quite las hojas de proteccin.
3) Coloque la SRV y el tornillo de fijacin SRV a sus posiciones originales.
4) Coloque la bandeja n 20 proporcionada.

Tornillo de fijacin de la SRV

Hojas de proteccin

Revisado en octubre de 2012

Bandeja n 20

Sysmex XP-300

5-5

Primera puesta en marcha


(5) Quite los tornillos de fijacin de la unidad neumtica (2 pzas.). Guarde estos tornillos para uso
futuro.

Tornillos de fijacin

(6) Quite las tapas de caucho de las boquillas de conexin del reactivo. Guarde estas tapas de
caucho para uso futuro.
(7) Quite la placa de proteccin instalada de fbrica.

Tapas de caucho

Revisado en octubre de 2012

Placa de proteccin

5-6

Sysmex XP-300

Primera puesta en marcha

5.5 Conexin de los reactivos y del recipiente de residuos


Prepare el reactivo
Prepare los reactivos y los kits de conexin como se muestra a continuacin.
N de
componente

Tipo

Descripcin

Volumen

Kit de conexin

PK-30L

CELLPACK

20 L

Kit de tubo de salida para el


recipiente n 1 (para 20 L)

CPK-310A

CELLPACK

10 L

(se requiere un kit por


separado)

SWH-200A

STROMATOLYSER-WH

500 mL 3

Ensamblaje de interruptor de
flotador n 23

Precaucin!
Tenga cuidado de no derramar un reactivo sobre el instrumento. Si se derrama, limpie de
inmediato usando un pao hmedo.
Si entra en contacto con su piel, lave con abundante agua.
Si el reactivo entra en sus ojos, lave inmediatamente con abundante agua, y busque atencin
mdica de inmediato para tratamiento.
Despus de desembalar, asegrese de que el polvo o la suciedad no entre en contacto con el
reactivo. Utilice el CELLPACK durante 60 das a partir de la fecha en que lo abri, y el
STROMATOLYSER-WH lo podr usar durante 90 das.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Al usar el CELLPACK (10 L), se requiere un kit de tubo de salida para el recipiente. Pngase en contacto
con el representante de servicio de Sysmex.

Sysmex XP-300

5-7

Primera puesta en marcha


Conecte el CELLPACK
(1) Prepare el siguiente tubo de reactivo.
Tubo de poliuretano 4 mm DI 6 mm DE...... 1 pza.

Informacin
Corte el tubo en la longitud apropiada y conctelo. Cuando el tubo diluyente (CELLPACK) es
superior a 2 m de longitud, podra ser imposible que se aspire el reactivo.
(2) Conecte la boquilla de aspiracin de entrada del CELLPACK detrs de la unidad y la boquilla
del kit de tubo de salida para el recipiente n 1 con el tubo de poliuretano.
(3) Coloque el kit de tubo de salida para el recipiente n 1 en el contenedor de CELLPACK.

Tapa

Kit de tubo de salida para el recipiente n 1

Boquilla de entrada de CELLPACK

Tubo de poliuretano 4 mm DI 6 mm DE
Kit de tubo de salida para
el recipiente n 1

Informacin
Evite ubicar el diluyente (CELLPACK) en un nivel superior al del instrumento. De lo contrario,
el reactivo podra fluir hacia la lnea de vaco, posiblemente averiando el instrumento.
Despus de conectar el tubo, no tire del mismo a la fuerza para cuando cambie el reactivo.

5-8

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

CELLPACK

Primera puesta en marcha


Conecte el STROMATOLYSER-WH
(1) Quite suavemente la bolsa de proteccin contra polvo que contiene el ensamble del interruptor
de flotador n 23 que est conectado a la unidad principal.
(2) Instale el interruptor de flotador al STROMATOLYSER-WH. Enseguida, colquelo en la mesa.

Ensamblaje de interruptor
de flotador n 23

STROMATOLYSER-WH

Conecte la lnea de residuos


(1) Prepare el siguiente tubo de la lnea de residuos.
Tubo de poliuretano 6 mm DI 9 mm DE ..... 1 pza.
(2) Conecte un extremo del tubo de poliuretano a la boquilla de salida de drenaje debajo de la
unidad. Conecte el otro extremo del tubo en el desage de residuos del laboratorio.
Si no est disponible el desage de residuos, conctelo en el recipiente de residuos.

Informacin
Corte el tubo en la longitud apropiada y conctelo.

Revisado en octubre de 2012

La longitud de la lnea de residuos mxima es de 6 m. Debido a que los residuos son


descargados del sistema por medio de aire presurizado, el recipiente de residuos puede estar
ubicado a la misma altura, o inferior, a la de la boquilla de salida de desage. De lo contrario,
los residuos podran revertir al sistema, lo cual podra ocasionar un mal funcionamiento.

Sysmex XP-300

5-9

Primera puesta en marcha


(3) Posicione y sujete los tubos de la lnea de residuos y de diluyente como se muestra en la figura
usando la abrazadera proporcionada LWS-85-2,5W.

Boquilla de entrada de CELLPACK


Boquilla de salida de desage

Tubo de poliuretano 6 mm DI 9 mm DE

Abrazadera LWS-85-2,5W

Recipiente
de residuos
Pase el tubo por aqu.

Revisado en octubre de 2012

Precaucin!
Cuando sujete los tubos usando la abrazadera, sus bordes afilados pueden ocasionar
lesiones. Tenga precaucin.

5-10

Sysmex XP-300

Primera puesta en marcha

5.6 Preparacin del papel de la impresora integrada (Papel de impresin


n 3)
(1) Abra la tapa delantera de la unidad principal.

Palanca de bloqueo
Tapa de la
impresora

(2) Baje la palanca de bloqueo.


Se libera el bloqueo y la tapa de la impresora se abre hacia la
parte delantera.
(3) Monte el papel nuevo de la impresora.

Papel nuevo de la
impresora (Papel
de impresin n 3)

(4) Pase el papel de la impresora a travs de las guas de papel.

Revisado en octubre de 2012

Gua de
papel

Sysmex XP-300

5-11

Primera puesta en marcha


(5) Coloque la tapa de la impresora a su posicin hasta que se
bloquee.
Pulse el botn
(botn de alimentacin de papel) para
confirmar que el papel de la impresora avanza correctamente.

Informacin
Asegrese de ajustar de forma recta el papel de la
impresora en la direccin correcta. Si se dobla el
papel de la impresora, el papel podra atascarse.
Cabezal de impresora

Asegrese de que la tapa de la impresora est


cerrada correctamente.
Si la tapa no est cerrada correctamente, se puede
producir un error de impresin o la salida puede ser
incorrecta.

Precaucin, zona caliente!


El cabezal de la impresora se calienta. Tenga
precaucin.

Precaucin!
La electricidad esttica puede daar el cabezal de la
impresora. No lo toque con las manos.

Revisado en octubre de 2012

(6) Corte el resto de papel que sobresalga de la parte superior de la


impresora.

(7) Cierre la tapa delantera de la unidad principal.

5-12

Sysmex XP-300

Primera puesta en marcha

5.7 Aparatos perifricos (opcional)


Precaucin!
Cuando conecte perifricos al instrumento, asegrese
de que ste est apagado.

Impresora grfica
Imprime la informacin y los datos del anlisis.
Imprime histogramas.
Lector de cdigo de barras manual
Escanea el cdigo de barras en el tubo de la muestra e introduce
el cdigo de identificacin de la muestra de forma automtica.

5.8 Conexin de un ordenador externo, impresora y lector de cdigo de


barras manual
Conecte cada instrumento con los cables de conexin.
Conexin para red LAN
Conexin para lector de
cdigo de barras (opcional)

Puerto serie

Conexin para la impresora


grfica (opcional)
Conexin para red LAN
(servicio SNCS)

Revisado en octubre de 2012

Informacin
No se suministra ningn cable de conexin para los dispositivos perifricos con este
instrumento.

Nota:
Cuando use un ordenador externo o impresora, consulte Salida Host o Impresora en 11.2 Ajustes
para los ajustes relevantes para la emisin de datos.
Consulte 14.4 Conexin del lector de cdigo de barras y el manual del lector de cdigo de barras para
obtener informacin ms detallada sobre la conexin de un lector de cdigo de barras.

Sysmex XP-300

5-13

Primera puesta en marcha

5.9 Conexin del cable de alimentacin


Conecte el cable de alimentacin proporcionado a la toma de suministro de alimentacin.

Cable de alimentacin

Conecte a la toma de suministro de alimentacin

Revisado en octubre de 2012

Peligro!
Asegrese de conectar a tierra el instrumento. Una conexin a tierra inadecuada puede
provocar descargas elctricas.

5-14

Sysmex XP-300

Primera puesta en marcha

5.10 Configuracin bsica del instrumento


Nota:
En este captulo slo se describe la configuracin necesaria
para la instalacin del instrumento. Para obtener ms
detalles sobre todas las opciones de configuracin, consulte
11. Configuracin del instrumento.

Configuracin de la fecha y la hora


Para identificar correctamente los resultados del anlisis, es
importante que la fecha y la hora se hayan ajustado correctamente.
(Para obtener ms detalles sobre las visualizaciones y las operaciones
de la pantalla LCD, consulte 6.1 Visualizacin en la pantalla.)

Nota:
Al cambiar al horario de verano o invierno,
respectivamente, el reloj se debe ajustar manualmente.
(1) Pulse el botn [Men] en el estado de Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Ajustes].


Aparecer la pantalla del men de Ajustes.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea. No
hay ninguna contrasea establecida de fbrica; la pantalla
de introduccin de contrasea no aparecer hasta que se
establezca una contrasea.

Sysmex XP-300

5-15

Primera puesta en marcha


(3) Pulse el botn [Fecha/hora].
Aparecer la pantalla inicial para la configuracin de la fecha y
la hora.

(4) Pulse en la columna de visualizacin de formato para


seleccionar un formato de visualizacin para la fecha.
Formato de
visualizacin

Ejemplo de formato
(para el 3 de febrero de 2012)

[aaaa/mm/dd]

2012/02/03

[mm/dd/aaaa]

02/03/2012

[dd/mm/aaaa]

03/02/2012

El formato subrayado es el ajuste inicial.


(5) Pulse la columna Ao.
Aparecer el dilogo de introduccin de fecha.
(Para obtener ms detalles sobre el teclado numrico, consulte
Teclado numrico en 6.1 Visualizacin en la pantalla.)
(6) Introduzca el ao y pulse el botn [Ent.].
Si el valor introducido es incorrecto, pulse el botn [C] e
introduzca el valor correcto nuevamente.
(7) Introduzca el mes y el da del mismo modo que el ao.

Informacin
En caso de introducir una fecha no vlida (p. ej. 31/4,
o 29/2 en un ao no bisiesto), se escuchar una seal
acstica. Introduzca de nuevo la fecha correctamente.

Revisado en octubre de 2012

(8) Pulse el botn [] para pasar a la segunda pantalla de ajuste de


fecha/hora.

5-16

Sysmex XP-300

Primera puesta en marcha


(9) Introduzca la hora y los minutos del mismo modo que el ao.
(10) Pulse el botn [Guarda] para actualizar la configuracin.
Aparecer un dilogo de confirmacin de actualizacin de
configuracin.
Pulse el botn [OK] para confirmar los cambios en la
configuracin.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar la
configuracin.
* Pulse el botn [Inic.] en la pantalla de configuracin.
Aparecer el dilogo de confirmacin de finalizacin de
configuracin.
Pulse el botn [OK] para volver a la pantalla principal sin
cambiar la configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar
el dilogo y continuar cambiando la configuracin.
Para obtener detalles sobre los dilogos de confirmacin,
consulte Pantalla de dilogo en 6.1 Visualizacin en la
pantalla.
Ajuste del contraste de la pantalla LCD
El contraste de la pantalla LCD se puede ajustar con el ajustador de
contraste ubicado en la parte inferior del panel LCD. Se puede tener
acceso a la misma abriendo la tapa delantera. Deslice el ajustador
hacia la derecha para oscurecer la pantalla LCD, y hacia la izquierda
para suministrar ms brillo.

Ajustador de contraste

Nota:
Si no se realiza ninguna operacin en la pantalla LCD
durante un periodo de tiempo, disminuir la
retroiluminacin de la pantalla LCD de forma automtica
para ahorrar energa elctrica (funcin de temporizador de
atenuador de retroiluminacin). Para recuperar la
luminosidad normal, toque cualquier zona de la pantalla
LCD.

Revisado en octubre de 2012

Parte inferior de la pantalla LCD

Sysmex XP-300

5-17

Revisado en octubre de 2012

Primera puesta en marcha

5-18

Sysmex XP-300

Funcionamiento

6. Funcionamiento
6.1 Visualizacin en la pantalla
El instrumento se maneja en su mayor parte mediante mens. Est
compuesto por 3 zonas de visualizacin (zona de sistema, zona de
proceso de datos y zona de funciones bsicas), la pantalla LCD
tambin muestra el estado de operacin y el progreso del anlisis.
Pantalla principal/Pantalla de Men
Despus de ENCENDER el instrumento aparece el logotipo de
Sysmex y se inicia el sistema. A continuacin aparecer la pantalla
principal. La operacin de anlisis se realiza en la pantalla principal.
Pulsando el botn [Men] en la pantalla principal, se abre la pantalla
de Men.

En esta pantalla de Men se muestra el men para seleccionar la


funcin requerida. Desde esta pantalla tambin se realizan
operaciones auxiliares tales como el mantenimiento y configuracin
del instrumento. Pulse el botn [Inic.] en la esquina superior derecha
de la pantalla para regresar a la pantalla principal desde la pantalla de
Men.

Zona de sistema
(1)

(2)

(3)

(4) (5)

(6)

(7)

La zona de sistema, situada en la parte superior de la pantalla LCD,


muestra la siguiente informacin.
: Imprime o elimina los datos visualizados. Este
botn tambin muestra una pantalla de men
relacionada con la funcin SNCS.
(2) Botn
:
Se usa solamente para la funcin SNCS para
guardar la imagen de la pantalla visualizada en
el formato bmp.
Para ms detalles, consulte Mtodo para
guardar pantallas (Imprimir pantalla) en
6.7 Funciones SNCS.
(3) Indicador de estado del instrumento
Muestra el estado operativo del instrumento. El indicador de
estado muestra 5 tipos de condiciones para el instrumento:
[Listo], [Aspira], [En marcha], [No listo] y [PU sueo].
[Listo]:
Se puede iniciar el anlisis.
[Aspira]:
La muestra est siendo aspirada.
[En marcha]: Se est realizando el anlisis.

Revisado en octubre de 2012

(1) Botn

Sysmex XP-300

6-1

Funcionamiento
[No listo]:

Se ha detenido el anlisis. No se
puede iniciar el anlisis (cuando
use el men o cuando ocurra un
error que ocasione que se
suspenda el anlisis, etc.).
[PU sueo] (parpadeando): Se ha detenido la operacin de la
unidad neumtica.
(4) Nombre de la pantalla
Muestra el nombre de la pantalla que aparece en la zona de
proceso de datos.
Principal, Resultado, Men, Ajustes, etc.
:
(5) Botn
(Botn de
alimentacin de
papel)

Botn

(7) Botn

(6)

Ejecuta la alimentacin de papel de la


impresora integrada en el interior de la parte
delantera del instrumento. Este botn
funciona en cualquier pantalla siempre y
cuando no aparezca ninguna ventana de
dilogo.

Este botn parpadea solamente cuando


ocurre
un error.
(Botn de Ayuda)
Muestra la pantalla de mensaje de accin
cuando ocurre un error y muestra la pantalla
de la lista de errores cuando ocurren 2 o ms
errores simultneamente.
/
:
El botn [Men] aparece al visualizar la
pantalla principal, y cambia al botn [Inic.] o
al botn [Atrs] cuando se visualiza
cualquier otra pantalla que no sea la principal.

Zona de proceso de datos


La zona de proceso de datos en el centro de la pantalla LCD cambia
segn el contenido de la pantalla.

Zona de funciones bsicas

Pulse el botn correspondiente para realizar funciones bsicas de


men y para el control del cursor.

6-2

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

En la zona de funciones bsicas, situada en la parte inferior de la


pantalla LCD, se muestran los mensajes y los botones.

Funcionamiento
Pantalla de mensaje de accin
Esta pantalla aparece cuando ocurre un error y cuando se ha pulsado
el botn
.
Siga las instrucciones de esta pantalla para ejecutar fcilmente el
proceso de recuperacin.

Pantalla de dilogo

Dilogo de error

El dilogo incluye el Dilogo de error al ocurrir un error, el


Dilogo de confirmacin al cambiar los ajustes, y el Teclado
numrico para introducir nmeros.
El dilogo aparece en la parte superior de la pantalla visualizada en
ese momento. Los botones de la parte inferior de la pantalla estarn
inactivos en este momento.

Dilogo de confirmacin

Columna
El ID de la muestra, los valores de ajuste as como otros elementos
de la pantalla principal que puede modificar el operador aparecen en
casillas blancas sombreadas.
Estas casillas son denominadas como columnas en las
Instrucciones de uso.
Pulse una columna para introducir informacin.

Id. Muestra
1

Selecciones
Tipo 1

Tipo 1
Tipo 2

Revisado en octubre de 2012

Tipo 3

En los ajustes que requieran la seleccin entre mltiples opciones,


stas se visualizan al pulsar la columna. Pulse la seleccin deseada
para introducir dicho valor. Si no se pueden mostrar todas las
opciones en la pantalla, en la zona de opciones aparece el botn
[Ms]. Pulse el botn [Ms] para cambiar las opciones visualizadas.

Tipo 4
Ms

Sysmex XP-300

6-3

Funcionamiento
Teclado numrico
7

ALPH

Ent.

El teclado numrico aparece para introducir nmeros. Los botones


mostrados varan dependiendo de si las teclas son numricas o
alfabticas. Sin embargo, las operaciones son las mismas.
0
- 9 :
Introduccin de nmeros.
/ , _ ,
. :
Introduccin de smbolos.
C :
Borra un carcter en caso de la
introduccin de caracteres (cuando
aparece el botn [ ALPH ALPH]). Cambia
el valor introducido a cero en caso de
introduccin de nmeros (cuando no
aparece el botn ALPH [ALPH]).
Ent. :
Confirma el valor introducido y cierra
el teclado numrico.
Tambin es posible introducir caracteres alfabticos.

ALPH

ALPH
alph

Al pulsar una vez

ALPH
NUM

ALPH

el teclado alterna entre

alph

NUM

Pulse este botn de seleccin para cambiar los caracteres que se


muestran y se pueden introducir.
ABC

Pulse una vez este botn


para introducir A,
dos veces para introducir B y
tres veces para introducir C.
Pulse cuatro veces el botn para regresar a A.

Durante la introduccin de caracteres alfabticos, estos no son


confirmados. Para confirmar el carcter, pulse otro botn o el botn
[Ent.].
[Ejemplo] Cmo introducir ABCDe
Estado de introduccin

ALPH

Cambia al modo de letras maysculas.

ABC

Introduce A (sin confirmar).

Ent.

Confirma A.

AB

Introduce B (sin confirmar).

AB

Confirma B.

ABC

Ent.
ABC

def

Explicacin

A BC

Introduce C (sin confirmar).

DEF

A BCD

Confirma C. Introduce D.

alph

A BCD

Confirma D.
Cambia al modo de letras minsculas.

A BCD e

Introduce e (sin confirmar).

A BCD e

Confirma e.

2
Ent.
Ent.

Confirma todo el texto introducido. Cierra el teclado


numrico.

Nota:
Mientras se visualiza alfa o el teclado numrico en la pantalla, no se pueden operar otros botones.
6-4

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Operacin de botn

Funcionamiento

6.2 Estructura de mens


Enjuague autom.
Principal

QC
Drenar cmara TD
Resultado

Limp. transduct.
Limp. cmara res

Cerrar
Pantalla estado
LCD calibracin

Men

Impr. reg. err.


DatosAlm
Reiniciar SRV
CambReac
Calibr. autom.
Mant.

Calibr. manual

Calibr.

Imp. hist. cal.

Ajustes

Sistema

Graf. QC

Fecha/Hora
Limit. Paciente

PU Sueo
Control Calidad
Id. del producto
Salida Host
Impresora
Red
Contrasea

Revisado en octubre de 2012

Impr Ajustes

Sysmex XP-300

6-5

Funcionamiento

6.3 Tonos acsticos


El instrumento indica las diferentes situaciones mediante 4 tonos
diferentes.
(1) Tono de tecla (pitido breve)
Suena aproximadamente 0,1 segundos al pulsar un botn activo.
(2) Errores de introduccin (pitido prolongado)
Suena aproximadamente 1 segundo al pulsar un botn no
activo. Suena el pitido (bip, bip, bip) cuando detiene el
funcionamiento de la unidad neumtica.
(3) Error de anlisis
Suena permanentemente cuando el instrumento detecta un error,
y se interrumpe cuando se pulsa el botn [OK] del dilogo de
error que aparece en la pantalla LCD. Se pueden realizar ajustes
para cambiar el volumen de sonido.
Consulte 11. Configuracin del instrumento.
(4) Tono durante la aspiracin de muestra
Usualmente: Un bip simple cuando se pulsa el interruptor de
inicio; bip, bip cuando finaliza la aspiracin.
No. de muestra 0 o en el modo prediluido:
Suena el pitido (bip, bip, ...) de forma continua
desde que pulsa el interruptor de inicio hasta que
finaliza la aspiracin.

Revisado en octubre de 2012

Informacin
Cuando suena una alarma, el sonido de la misma se
interrumpe si se pulsa el botn [OK] en el dilogo de
error que aparece en la pantalla. Pulse el botn
para visualizar el men de ayuda. Todos los dems
botones no se pueden usar durante una alarma.

6-6

Sysmex XP-300

Funcionamiento

6.4 Funcin de suspensin de la unidad neumtica


Funcin de suspensin automtica
Este instrumento, cuando se deja inactivo durante 15 minutos,
suspende automticamente el funcionamiento de la unidad
neumtica. Esta funcin evita que se seque la lnea hidrulica, ahorra
el consumo de energa y extiende la vida til de los componentes.
Adicionalmente, con esta funcin puede reanudar el estado de listo
para el anlisis mucho ms rpido que al encender la alimentacin.
Al pulsar el interruptor de inicio, el instrumento regresar al estado
de Listo.
Funcin de suspensin manual
Este instrumento suspende el funcionamiento de la unidad neumtica
al pulsar el botn [PU Sueo] en la pantalla de Men.
Al pulsar el interruptor de inicio, el instrumento regresar al estado
de Listo.

6.5 Funciones de temporizador


El instrumento tiene 2 tipos de temporizador.
(1) El temporizador para atenuar la retroiluminacin de la pantalla
LCD.
Propsito:
Reduce el consumo de alimentacin y
extiende la duracin de la retroiluminacin.
Funcionamiento: Oscurece la pantalla.
Tiempo:
Se activa cuando el instrumento se deja
durante aprox. 10 minutos sin realizar
ninguna operacin de la pantalla.
Cancelar:
Toque cualquier zona de la pantalla LCD.
(2) Temporizador de aviso de cierre
Propsito:
Sugiere al operador que inicie la secuencia de
cierre.
Funcionamiento: Muestra el mensaje de aviso de cierre.
Tiempo:
Se activa pasadas 24 horas.
Cancelar:
Cierre el sistema, despus apague/encienda el
interruptor principal.

6.6 Procedimiento de parada de emergencia


Revisado en octubre de 2012

Cuando surja la necesidad de suspender el funcionamiento del


instrumento urgentemente debido a un fallo de energa, etc., en el
laboratorio, apague el interruptor de alimentacin del instrumento.

Sysmex XP-300

6-7

Funcionamiento

6.7 Funciones SNCS


Los sistemas de comunicacin de red de Sysmex (SNCS) es un
servicio de soporte que conecta el centro de soporte para el cliente y
los productos de los clientes por medio de la web para el suministro
en lnea del mantenimiento y el control de calidad del instrumento
va remota.
Las siguientes pginas describen sus funciones as como los
procedimientos de operacin.
Analizador

Centro de soporte para el cliente

Imagen de
pantalla

Transmisin de datos (Resultado


de QC, registro de operacin, etc.)

Servicio de informacin web

Descripcin general de SNCS (imagen)


Contrato de servicio de SNCS
Tiene que firmar el contrato de servicio de SNCS para usar el
servicio SNCS. Para obtener ms detalles sobre el contrato de
servicio SNCS, pngase en contacto con su representante local de
servicio Sysmex.
QC (Control de calidad) en lnea

Revisado en octubre de 2012

Cuando realice un anlisis de control de calidad, el resultado del


anlisis se transmite de forma automtica al servidor SNCS junto con
el archivo QC y la informacin del instrumento.

6-8

Sysmex XP-300

Funcionamiento
Informe de mantenimiento
(1) Informe de puesta en funcionamiento
Cuando finalice la puesta en funcionamiento del instrumento, la
informacin que se enva de forma automtica al servidor
SNCS incluye:
Datos de anlisis para la verificacin del recuento de fondo
durante la puesta en funcionamiento
(2) Informe de cierre
Cuando se ejecute el cierre o si no se ha ejecutado el cierre
durante 24 horas despus de haber encendido la alimentacin, la
informacin que se enva de forma automtica al servidor
SNCS incluye:
Versin de programa
Recuento de ciclos
Registro de cambio de reactivo y registro de calibracin
(3) Registro de mantenimiento
Al realizar el mantenimiento, el registro de mantenimiento se
enva de forma automtica al servidor SNCS.
Informe de errores
Al ocurrir un error o al recuperarse de un error, la informacin
relacionada con el error ocurrido que se enva de forma automtica al
servidor SNCS incluye:
Fecha/hora del error ocurrido
Nombre/cdigo de error
Transmisin de archivo
Los datos de control de calidad, el informe de cierre, el informe de
errores as como las pantallas guardadas usando el botn [PS] (hasta
5 pantallas) tambin se envan al servidor SNCS manualmente.
Para ms detalles sobre cmo guardar las pantallas, consulte
Mtodo para guardar pantallas (Imprimir pantalla) en
6.7 Funciones SNCS.
(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla donde se visualiza.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.

Revisado en octubre de 2012

(2) Pulse el botn [Enviar].


Al enviar un grfico QC:
Los datos QC en la posicin del cursor se envan al servidor
SNCS.
Al enviar cualquier informacin que sea diferente al grfico
QC:
El informe de cierre del da, el informe de errores y las
pantallas usando el botn [PS] se envan al servidor SNCS.

Sysmex XP-300

6-9

Funcionamiento
Mtodo para guardar pantallas (Imprimir pantalla)
Mantenga pulsado el botn [PS] (por aproximadamente 1 segundo)
para guardar la pantalla en el formato bmp (hasta 5 pantallas).

Nota:
Cuando existan 5 pantallas ya guardadas, al mantener
pulsado el botn [PS] (por aproximadamente 1 segundo) en
el dilogo que aparece al pulsar el botn [Env/Sup] se
elimina la primera pantalla que se guard.
Pulse el botn [Enviar] para enviar las pantallas guardadas al
servidor de SNCS. Esto es muy conveniente al explicar el contenido
visualizado a su representante de servicio de Sysmex.
No puede usar esta funcin cuando no se visualice el botn [PS] en la
pantalla.
Llamadas de emergencia
Cuando ocurra un error de emergencia, puede enviar un aviso
inmediato al servicio SNCS.
(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla donde se visualiza.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.
(2) Pulse el botn [Llam.EMG].
Se enva un aviso inmediato al servidor SNCS.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Los botones de funcin SNCS (botn [PS], botn [Enviar] y el botn [Llam.EMG]) son vlidos cuando
se ha configurado el servicio SNCS. La configuracin la debe realizar solamente un representante de
servicio de Sysmex.

6-10

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras

7. Anlisis de muestras
7.1 Introduccin
Este instrumento trabaja en 2 modos de anlisis: modo de sangre
total y modo pre-diluido.
Este captulo explica todo el procedimiento de uso del dispositivo,
desde el inicio hasta el cierre del sistema, as como tambin el
procedimiento para cada modo de anlisis.

7.2 Resumen de los modos de anlisis

Revisado en octubre de 2012

Modo de sangre total (WB)


Este modo se utiliza para analizar muestras recogidas en el
estado de sangre total. La tapa del tubo se abre y la muestra es
aspirada a travs de la pipeta de aspiracin, una tras otra.
Modo prediluido (PD)
Este modo se usa para analizar micro muestras (muestras de
volmenes ms pequeos) tales como la sangre peditrica
recogida del lbulo o de la yema del dedo.
En l se analiza una muestra diluida con un factor de 1:26 en un
microtubo.

Sysmex XP-300

7-1

Anlisis de muestras

7.3 Diagrama de flujo del proceso de anlisis

Comprobaciones previas a la
utilizacin

Pgina 7-3

Encendido

Pgina 7-5

Control de calidad

Pgina 9-1

Anlisis en el
modo WB
Pgina 7-8

Anlisis en el
modo PD
Pgina 7-18

Visualizacin de los resultados del anlisis


ltima muestra
Datos almacenados

Pgina 8-1
Pgina 8-11

Impresin de los resultados del anlisis


ltima muestra
Datos almacenados

Pgina 7-29
Revisado en octubre de 2012

Final de la utilizacin (cierre)

Pgina 8-10
Pgina 8-19

7-2

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras

7.4 Comprobaciones previas a la utilizacin


Realice las siguientes comprobaciones antes de encender el
interruptor de alimentacin principal del instrumento.
Cable de alimentacin
Asegrese de que el cable de alimentacin est correctamente
conectado.
El cable de alimentacin debe estar enchufado a una toma de
corriente.
Si es necesario sustituir el cable de alimentacin, pngase en
contacto con su representante de servicio Sysmex.
Papel de la impresora integrada (Papel de impresin n 3)
(1) Abra la tapa delantera del instrumento y compruebe que existe
suficiente papel para el nmero de muestras previsto para ese
da.
Para saber cmo cambiar el papel, consulte 12.18 Cambio del
papel de la impresora integrada (Papel de impresin n 3).

Informacin
Cuando la punta del papel de la impresora se
extienda desde la parte superior de la impresora
integrada, corte el papel y despus abra la tapa
delantera.
(2) Compruebe que el papel est bien alineado.

Informacin
Utilice exclusivamente el papel de impresora
recomendado por Sysmex.

Inspeccin de reactivos

Revisado en octubre de 2012

Compruebe que estn disponibles los reactivos necesarios para el


nmero de muestras que se van a procesar en ese da. Si el reactivo
disponible es insuficiente para el da, prepare los reactivos que va a
usar para reponer lo que falte. Cuando se agoten los reactivos durante
el anlisis, el instrumento automticamente suspender el
funcionamiento. Reponga el reactivo que gener un error. Hasta que
haya finalizado de reponer el reactivo, no podr reanudar el anlisis.
El nmero de muestras que se pueden analizar con un paquete de
reactivos se muestra a continuacin:

Sysmex XP-300

7-3

Anlisis de muestras
Nmero de muestras que se pueden analizar con un
paquete de reactivo
CELLPACK:

Aprox. 600 muestras/20 L


(recipiente grande)
Aprox. 300 muestras/10 L
(recipiente pequeo)

STROMATOLYSER-WH: Aprox. 470 muestras/500 mL (envase)


(Los valores antes citados son el resultado de anlisis continuos
realizados en un da en el modo de sangre total. Dependiendo de las
condiciones de utilizacin del instrumento, el resultado podra ser
diferente).
Reposicin de reactivo
Prepare un nuevo reactivo y asegrese que no ha transcurrido la
fecha de caducidad. (Para obtener ms informacin, consulte
12.16 Reposicin de reactivos).

CELLPACK 20 L

60 das

STROMATOLYSER-WH 500 mL

90 das

Recomendamos que prepare un Registro de llenado de


reactivo en el cual introduzca la fecha de reposicin, el nombre
del reactivo, el n de lote de reactivo, la fecha de caducidad, as
como el nombre de la persona que hizo la reposicin. Ese
registro ser de mucha utilidad.
Inspeccin de residuos
Si los residuos son recogidos en la cmara de drenaje del lado
izquierdo de la unidad y en el depsito de residuos (cuando se
proporcione), deseche los residuos.
7-4

Sysmex XP-300

Revisado en febrero de 2013

Precaucin!
Utilice un reactivo que haya estado a temperatura
ambiente (15 - 30C) durante ms de 24 horas.
Si se usa un CELLPACK que se ha recibido
recientemente, se producir un Error de blanco.
Despus de reponer el reactivo, asegrese de que
el recuento de fondo sea correcto antes de iniciar
el anlisis de la muestra.
Si un reactivo pudiera estar congelado, maniplelo
en conformidad con las precauciones establecidas
en la etiqueta del empaque. De lo contrario, existe la
posibilidad de no realizar correctamente el anlisis.
Cuando cambie el recipiente del reactivo, tenga
cuidado de que no exista polvo adherido al kit de
tubo de salida del recipiente.
Despus de desembalar, tenga cuidado de que no
se intriduzcan polvo, suciedad, bacterias, etc. ya que
podra ocasionar que el resultado no sea el correcto.
Conservacin tras la primera apertura

Anlisis de muestras

7.5 Encendido
Una vez realizadas todas estas comprobaciones puede
ENCENDERSE el interruptor de alimentacin principal.
ENCIENDA el interruptor de alimentacin principal.
La pantalla LCD se iluminar. Durante un breve instante se
visualizar la versin de programa.
Al concluir la autocomprobacin, el enjuague automtico y la
comprobacin de fondo aparecer la pantalla principal.
Autocomprobacin
Tras ENCENDER el interruptor de alimentacin principal, el
instrumento realiza una autocomprobacin. Este procedimiento dura
aproximadamente 2 minutos.
Para garantizar que el instrumento se encuentre en condiciones
ptimas en todo momento, algunas piezas requieren un
mantenimiento peridico. Este instrumento incorpora contadores que
registran el nmero de veces que se utiliza cada una de estas piezas.
Si cuando se ENCIENDE el interruptor de alimentacin principal el
valor del contador excede el nmero especificado (consulte la
siguiente tabla), o si ha transcurrido un cierto periodo de tiempo
desde el ltimo mantenimiento, aparecer un mensaje solicitando al
usuario que realice el correspondiente mantenimiento peridico. Siga
las instrucciones de la pantalla y realice el mantenimiento requerido.
Ciclos/tiempo transcurrido
despus de la limpieza

Visualizacin en la pantalla

El valor del contador excede 1.500


o ha transcurrido 1 mes desde el
ltimo mantenimiento.

Aparecern mensajes solicitndole


que realice la limpieza de la
cmara de residuos y la limpieza
de TD.

El valor del contador excede 4.500


o han transcurrido 3 meses desde
el ltimo mantenimiento.

Aparecer un mensaje
solicitndole la limpieza de SRV.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Si durante la autocomprobacin se detecta un error,
aparecer un mensaje de error en la pantalla LCD.
APAGUE el interruptor de alimentacin principal del
instrumento.
Si el error persiste, pngase en contacto con su
representante de servicio de Sysmex.

Sysmex XP-300

7-5

Anlisis de muestras
Comprobacin de fondo
Despus de haberse finalizado normalmente la autocomprobacin, se
realiza el enjuague automtico y la comprobacin de fondo.
La comprobacin de fondo se realiza hasta 3 veces y, si uno de los
recuentos de fondo excede el lmite, se visualiza el mensaje [Error
de blanco] en la pantalla y se activa una alarma.
Pulse el botn [OK] en el dilogo de error. El sonido de la
alarma se desactiva.
Pulse el botn
y aparecer el mensaje de accin.
Proceda segn lo indicado en la pantalla de mensaje de accin.
Cuando el enjuague automtico y la comprobacin de fondo
finalicen normalmente, aparecer la pantalla principal.
Pulse el botn [Resultado] y aparecer el resultado de la
comprobacin de fondo.

Nota:
Puede producirse un Error de blanco si el instrumento no
se opera durante varios das.

7.6 Control de calidad

Revisado en octubre de 2012

Informacin
Realice siempre un control de calidad antes de
realizar la operacin segn lo descrito en 9. Control
de calidad.

7-6

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras

7.7 Requisitos de la muestra


Tipo de muestra
Las muestras de sangre deben recogerse bien mediante venopuncin
para el proceso de anlisis en modo de sangre total o mediante
micromuestra por puncin cutnea para el anlisis en modo de sangre
capilar. Para la toma de micromuestras, la sangre puede obtenerse del
lbulo de la oreja, o preferentemente la yema del dedo (en el caso de
los adultos), o del taln en el caso de lactantes. Idealmente deben
salir gotas de sangre grandes de forma lenta pero espontnea, siendo
admisible nicamente una presin mnima. Si hay que apretar mucho
para que salga sangre, los resultados no son fiables.
Condiciones de la recogida de muestras
Las muestras obtenidas por venopuncin deben recogerse en
anticoagulante EDTA (EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na) y se
deben procesar en 4 horas despus de la recogida. Si las muestras no
se procesan en 4 horas, deben refrigerarse a 2 - 8C. Antes de
procesar las muestras refrigeradas, stas deben calentarse a
temperatura ambiental (mnimo 15 minutos), enseguida se mezclan,
preferiblemente por rotacin, por al menos 2 minutos.
Las micromuestras pueden diluirse directamente con el diluyente sin
utilizar anticoagulante, o pueden recogerse en dispositivos para
micromuestras con anticoagulante EDTA para diluirlas
posteriormente.
Estabilidad de las muestras de sangre total

Revisado en octubre de 2012

Si la muestra permanece sin refrigerar durante ms de 4 horas se


producen una serie de cambios en las clulas sanguneas, que pueden
dar lugar a resultados clnicamente engaosos. Los eritrocitos
aumentan de volumen, por lo que se incrementan los valores de
MCV y RDW-SD. Las plaquetas tambin aumentan de volumen, lo
que da lugar a un incremento de MPV y P-LCR. El recuento total de
leucocitos (WBC) puede disminuir, y la fiabilidad del recuento
diferencial de leucocitos electrnico disminuye. El grado de cambio
depende de la muestra y de la temperatura de conservacin. Estos
cambios se evitan en gran medida mediante la conservacin a 2 8C.

Sysmex XP-300

7-7

Anlisis de muestras

7.8 Anlisis en modo de sangre total (WB)


Preparacin de la muestra
En este modo, el aparato puede emplearse para analizar sangre total a
la que se haya aadido EDTA como anticoagulante.
La muestra de sangre debe haber sido extrada mediante
venopuncin.
Volumen de muestra requerido: 1 mL o ms de sangre total
(para un tubo de muestra con
un dimetro de 13 mm)
500 L o ms de sangre total
(para un microtubo)
Volumen de muestra aspirado: Aprox. 50 L

Precaucin!
No es posible analizar la sangre en la que se haya
producido coagulacin o agregacin plaquetaria.

Informacin
Se puede producir hemolisis de los eritrocitos o
agregacin plaquetaria dependiendo del
anticoagulante, por lo que se pueden obtener
resultados de anlisis incorrectos. Utilice como
anticoagulante EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na.
Agite la muestra inmediatamente despus de extraer
la sangre. Si el agitado no es suficiente puede
producirse agregacin plaquetaria.
Al analizar una muestra refrigerada, sta debe haber
sido extrada del frigorfico al menos 30 minutos
antes del anlisis para que adquiera la temperatura
ambiente. Una vez adquirida la temperatura
ambiente, agite la muestra lo suficiente antes de
realizar el anlisis.

La muestra debe ser analizada en un tiempo de 4


horas despus de haberla obtenido. Si no es posible
analizar la muestra en un tiempo de 4 horas, debe
almacenarla bajo refrigeracin a 2 - 8C hasta que
sea analizada.
Utilice tubos de muestra que sean de 80 mm de
altura al menos.

7-8

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Dependiendo de la muestra, la separacin de los


leucocitos (WBC) en 3 categoras puede perder
precisin conforme transcurra el tiempo de haber
obtenido la muestra.

Anlisis de muestras

Nota:
Todas las demandas en cuanto a rendimiento
proporcionadas en este manual se generaron usando
muestras en anticoagulante EDTA. Los resultados se
pueden ver afectados por el uso de otros anticoagulantes.
Por lo tanto, cada laboratorio debe desarrollar protocolos
para manipular las muestras recogidas en sus
anticoagulantes.

Seleccin del modo de anlisis


Inmediatamente despus de ENCENDER el interruptor de
alimentacin principal, el instrumento est en modo de sangre total,
ya que es el modo predeterminado.
Siga los siguientes pasos para cambiar el modo de anlisis:
(1) Asegrese de que en el indicador de estado figure Listo.
(2) Pulse el botn [WB].

Revisado en octubre de 2012

Informacin
Esta configuracin se mantiene hasta que se cambie
el modo, algo que sucede de forma automtica al
realizar un control de calidad, o si se apaga el
instrumento. Cuando se pulsa el botn [WB], el botn
[WB] cambia a color rojo, y cuando se pulsa el botn
[PD], el botn [PD] cambia a color amarillo.
Compruebe siempre el modo de anlisis antes de
realizar el anlisis.

Sysmex XP-300

7-9

Anlisis de muestras
Introduccin del cdigo de identificacin de la muestra
El cdigo de identificacin de la muestra se puede introducir
mediante los 2 mtodos siguientes.
Introduccin a travs del teclado numrico
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
El cdigo de identificacin de la muestra puede contener hasta 15
caracteres (nmeros, letras, guiones y espacios).
Al usar el cdigo de barras ISBT128, se pueden usar hasta 13
caracteres. Para el mtodo de ajuste del cdigo de barras ISBT128,
consulte Sistema en 11.2 Ajustes.
Para introducir nmeros, consulte Teclado numrico en
6.1 Visualizacin en la pantalla.

Informacin
Al configurar un cdigo de identificacin de muestra
en 0, los resultados del anlisis no se almacenarn
como datos, ni se imprimirn automticamente con
la impresora integrada/externa, ni ser posible
transferirlos automticamente al ordenador externo.
El cdigo de identificacin de muestra 0 tampoco
se incrementar automticamente.
El cdigo de identificacin de muestra no se puede
introducir cuando est detenido el funcionamiento de
la unidad neumtica.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Si no se introduce ningn cdigo de identificacin de
muestra, se incrementar en 1 para cada nuevo anlisis.
[Ejemplos]:
123
124
999
1000
999999999999999 1
12-3
12-4
12-999
12-000
A999
A000
Si el ltimo carcter del cdigo de identificacin de la
muestra es un carcter alfabtico, guin o espacio, no ser
contabilizado (incremento) de forma automtica.

7-10

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras
Introduccin a travs del teclado numrico
(1) Pulse la columna de visualizacin [Id. Muestra] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.

Revisado en octubre de 2012

(2) Introduzca el cdigo de identificacin de muestra.


Durante la introduccin del cdigo de identificacin de
muestra, puede borrar el carcter del extremo derecho pulsando
el botn [C].
(3) Pulse el botn [Ent.].
El cdigo de identificacin de muestra queda definido, y el
estado pasa a Listo para comenzar el anlisis.

Sysmex XP-300

7-11

Anlisis de muestras
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
Cuando aparezca el teclado numrico tras pulsar la columna de
visualizacin [Id. Muestra], el cdigo de barras podr leer en el
estado de visualizacin del teclado numrico. Si se ha ledo
correctamente, aparecer el cdigo de identificacin de la muestra.
Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado no es correcto, lea
de nuevo el cdigo de barras.

Informacin
Incluso despus de pulsar el botn [C], el cdigo de
barras podr leerse nuevamente.
Asegrese de que el cdigo de identificacin de la muestra que
aparece es correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.], y enseguida pulse
nuevamente la columna de visualizacin [Id. Muestra] para leer el
cdigo de barras.

Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, fjela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en 14.4 Conexin del lector de cdigo
de barras.

Revisado en octubre de 2012

En la etiqueta de cdigo de barras slo deben


emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.

7-12

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras
Registro del cdigo de identificacin de operador
Puede registrar el cdigo de identificacin de operador del anlisis
usando los siguientes 2 mtodos.
Introduccin a travs del teclado numrico
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
Para obtener ms detalles sobre las operaciones del teclado
numrico, consulte Teclado numrico en 6.1 Visualizacin en la
pantalla.

Nota:
El cdigo de identificacin de operador puede contener
hasta 15 caracteres de longitud (nmeros, letras, guiones y
espacios).
Se pueden registrar hasta 6 cdigos de identificacin de
operador.
Si ya existen 6 cdigos de identificacin registrados en la
memoria y se introduce un nuevo cdigo de identificacin,
se eliminar el cdigo de identificacin ms antiguo.
Introduccin a travs del teclado numrico
(1) Pulse la columna de visualizacin [Operador] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.

Revisado en octubre de 2012

(2) Introduzca el cdigo de identificacin de operador.


Durante la introduccin del cdigo de identificacin de
operador, puede borrar el carcter del extremo derecho
pulsando el botn [C].
(3) Pulse el botn [Ent.].
El dilogo se cierra y se registra el cdigo de identificacin de
operador introducido.

Sysmex XP-300

7-13

Anlisis de muestras
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
Despus de pulsar la columna de visualizacin [Operador], el
cdigo de barras se podr leer en el estado de visualizacin del
teclado numrico. Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado
no es correcto, lea de nuevo el cdigo de barras.
Asegrese de que el cdigo de identificacin de operador que
aparece es correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.], y enseguida pulse
nuevamente la columna de visualizacin [Operador] para leer el
cdigo de barras.

Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, fjela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en 14.4 Conexin del lector de cdigo
de barras.

Revisado en octubre de 2012

En la etiqueta de cdigo de barras slo deben


emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.

7-14

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras
Seleccin de cdigo de identificacin de operador
Antes del anlisis, puede seleccionar el cdigo de identificacin de
operador deseado del anlisis de los cdigos de identificacin de
operador registrados.

Nota:
En anlisis se puede realizar incluso cuando no se
seleccione el cdigo de identificacin de operador.
(1) Pulse el botn [ ] ubicado en el lado derecho de la columna
de visualizacin [Operador] en la pantalla principal.
Se abrir el dilogo de seleccin de cdigo de identificacin de
operador.

Revisado en octubre de 2012

(2) Seleccione un cdigo de identificacin de operador.


El cdigo de identificacin de operador queda definido, y el
estado cambia a [Listo] para comenzar el anlisis.
Si no visualiza el cdigo de identificacin de operador que
desea seleccionar, pulse [more] para visualizar todos los
cdigos de identificacin de operador que estn registrados.

Sysmex XP-300

7-15

Anlisis de muestras
Anlisis de las muestras

Riesgo de Infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante las
operaciones de anlisis de muestras. Una vez
finalizado el trabajo, lvese las manos con
desinfectante. Si sus manos se contaminan con
sangre, etc., puede ocurrir una infeccin por
bacterias.
(1) Asegrese de que en el indicador de estado del instrumento se
visualice [Listo] en la parte superior de la zona de visualizacin
y de que el modo de anlisis est establecido en el modo de
sangre total.

(2) Mezcle la muestra perfectamente invirtiendo el tubo de la


muestra.

Informacin
Si se agita la muestra excesivamente, las clulas
sanguneas pueden sufrir daos y ocasionar que se
formen burbujas en la misma. Si esto ocurre, no se
podrn obtener los resultados de anlisis correctos.

Revisado en octubre de 2012

(3) Quite la tapa teniendo cuidado de no permitir que se disperse la


sangre.

7-16

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras
(4) Coloque el tubo en la pipeta de aspiracin, y en esa condicin,
pulse el interruptor de inicio.
Interruptor de inicio

El anlisis comienza y el indicador de estado indica [Aspira].


Una vez finalizada la aspiracin de la muestra, la indicacin
[Aspira] cambia a [En marcha]. Al visualizar [En marcha], la
muestra se puede quitar de forma segura.

Precaucin!
No quite la pipeta de aspiracin de muestra mientras
se est visualizando [Aspira]. Si se quita la pipeta
de aspiracin de muestra al visualizar [Aspira], no
se podr obtener un resultado de anlisis correcto.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido dos pitidos y cuando
aparezca en la pantalla [En marcha], bajar la copa
de lavado. En ese momento retire el tubo de la
muestra.
Para retirar el tubo de la muestra, deslcelo hacia
abajo en forma recta. Tenga cuidado de no doblar la
pipeta de aspiracin de muestra.

Nota:
La pipeta de aspiracin se enjuaga automticamente, de tal
modo que no hay necesidad de limpiarla.

Revisado en octubre de 2012

Los resultados del anlisis para todos los parmetros se


muestran alrededor de 60 segundos despus del comienzo.

Sysmex XP-300

7-17

Anlisis de muestras

7.9 Anlisis en modo prediluido (PD)


Preparacin de la muestra
En este modo, el instrumento se puede usar para analizar muestras
que hayan sido diluidas en una relacin de 1:26.
La muestra de sangre debe recogerse mediante puncin cutnea
del lbulo de la oreja, la yema del dedo o el taln en el caso de
lactantes.
Volumen de sangre necesario (sangre total):
Aprox. 20 L o ms
Volumen de muestra necesario (sangre prediluida):
500 L o ms (para el
microtubo)
Volumen de muestra aspirado (sangre prediluida):
Aprox. 200 L

Informacin
En las micromuestras recogidas del lbulo de la
oreja o la yema del dedo tiende a producirse
agregacin plaquetaria. Para impedir la agregacin,
la muestra debe diluirse y analizarse
inmediatamente despus de su recogida. Si el
anlisis se realiza ms de 30 minutos despus de la
dilucin de la muestra, no se podrn obtener
resultados de anlisis correctos.
Si se emplea un tubo de muestra con un
anticoagulante de tipo general, puede producirse
lisis de los eritrocitos o agregacin plaquetaria
dependiendo del anticoagulante, con lo que los
resultados sern incorrectos. Utilice como
anticoagulante EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Todas las demandas en cuanto a rendimiento
proporcionadas en este manual se generaron usando
muestras en anticoagulante EDTA. Los resultados se
pueden ver afectados por el uso de otros anticoagulantes.
Por lo tanto, cada laboratorio debe desarrollar protocolos
para manipular las muestras recogidas en sus
anticoagulantes.

7-18

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras
Preparacin de las muestras de anlisis en el modo PD
(dilucin 1:26)
(1) Limpie un recipiente tal como un matraz, vaso de precipitado
Erlenmeyer, etc. con CELLPACK y elimine la suciedad.
(2) Usando una jeringa, etc., vierta CELLPACK en un recipiente
limpio.
(3) Usando una pipeta (500 L), agregue 500 L de CELLPACK
en el microtubo.
(4) Usando un tubo capilar, etc., agregue 20 L de sangre en el
microtubo.
(5) Coloque la tapa y mezcle perfectamente.

Riesgo de Infeccin
Cuando prepare las muestras de anlisis en el modo
PD, siempre use ropa y guantes protectores. Despus
de finalizar el trabajo, lave las manos con
desinfectante.
Si sus manos estn contaminadas con sangre, etc.,
puede sufrir infecciones por bacterias.

Precaucin!
Una muestra con dilucin de 1:26 es propensa a la
aglutinacin de plaquetas. De tal modo que, analice la
muestra en un tiempo de 30 minutos despus de
haber agregado y diluido la sangre. Si el diluyente se
agrega antes, la evaporacin y la mezcla de suciedad
darn como resultado errores en los valores de
anlisis. Por lo tanto, prepare una muestra a la vez.

Revisado en octubre de 2012

Cuando prepare una muestra con dilucin de 1:26, utilice las


herramientas listadas a continuacin:
Diluyente (CELLPACK)
Microtubo (MT-40, etc.)
Tubo capilar
Pipeta de 500 L
Un recipiente, tal como un vaso de precipitado o matraz
Erlenmeyer
Una jeringa

Sysmex XP-300

7-19

Anlisis de muestras
Seleccin del modo de anlisis
Inmediatamente despus de ENCENDER el interruptor de
alimentacin principal, el instrumento est en modo de sangre total,
ya que es el modo predeterminado.
Siga los siguientes pasos para cambiar el modo de anlisis:
(1) Asegrese de que en el indicador de estado figure Listo.
(2) Pulse el botn [PD].

Informacin
Esta configuracin se mantiene hasta que se cambie
el modo, algo que sucede de forma automtica al
realizar un control de calidad, o si se apaga el
instrumento. Cuando se pulsa el botn [WB], el botn
[WB] cambia a color rojo, y cuando se pulsa el botn
[PD], el botn [PD] cambia a color amarillo.
Compruebe siempre el modo de anlisis antes de
realizar el anlisis.

Introduccin del cdigo de identificacin de la muestra


El cdigo de identificacin de la muestra se puede introducir
mediante los 2 mtodos siguientes.
Introduccin a travs del teclado numrico
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
El cdigo de identificacin de la muestra puede contener hasta 15
caracteres (nmeros, letras, guiones y espacios).
Al usar el cdigo de barras ISBT128, se pueden usar hasta 13
caracteres. Para el mtodo de ajuste del cdigo de barras ISBT128,
consulte Sistema en 11.2 Ajustes.
Para introducir nmeros, consulte Teclado numrico en
6.1 Visualizacin en la pantalla.

El cdigo de identificacin de muestra no se puede


introducir cuando est detenido el funcionamiento de
la unidad neumtica.

7-20

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Informacin
Al configurar un cdigo de identificacin de muestra
en 0, los resultados del anlisis no se almacenarn
como datos, ni se imprimirn automticamente con
la impresora integrada/externa, ni ser posible
transferirlos automticamente al ordenador externo.
El cdigo de identificacin de muestra 0 tampoco
se incrementar automticamente.

Anlisis de muestras

Nota:
Si no se ingresa ningn cdigo de identificacin de muestra,
se incrementar en 1 para cada nuevo anlisis.
[Ejemplos]:
123
124
999
1000
999999999999999 1
12-3
12-4
12-999
12-000
A999
A000
Si el ltimo carcter del cdigo de identificacin de la
muestra es un carcter alfabtico, guin o espacio, no ser
contabilizado (incremento) de forma automtica.
Introduccin a travs del teclado numrico
(1) Pulse la columna de visualizacin [Id. Muestra] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.

Revisado en octubre de 2012

(2) Introduzca el cdigo de identificacin de muestra.


Durante la introduccin del cdigo de identificacin de
muestra, puede borrar el carcter del extremo derecho pulsando
el botn [C].
(3) Pulse el botn [Ent.].
El cdigo de identificacin de muestra queda definido, y el
estado pasa a [Listo] para iniciar el anlisis.

Sysmex XP-300

7-21

Anlisis de muestras
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
Cuando aparezca el teclado numrico tras pulsar la columna de
visualizacin [Id. Muestra], el cdigo de barras podr leer en el
estado de visualizacin del teclado numrico. Si se ha ledo
correctamente, aparecer el cdigo de identificacin de la muestra.
Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado no es correcto, lea
de nuevo el cdigo de barras.

Informacin
Incluso despus de pulsar el botn [C], el cdigo de
barras podr leerse nuevamente.
Asegrese de que el cdigo de identificacin de la muestra que
aparece es correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.], y enseguida pulse
nuevamente la columna de visualizacin [Id. Muestra] para leer el
cdigo de barras.

Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, fjela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en 14.4 Conexin del lector de cdigo
de barras.

Revisado en octubre de 2012

En la etiqueta de cdigo de barras slo deben


emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.

7-22

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras
Registro del cdigo de identificacin de operador
Puede registrar el cdigo de identificacin de operador del anlisis
usando los siguientes 2 mtodos.
Introduccin a travs del teclado numrico
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
Para obtener ms detalles sobre las operaciones del teclado
numrico, consulte Teclado numrico en 6.1 Visualizacin en la
pantalla.

Nota:
El cdigo de identificacin de operador puede contener
hasta 15 caracteres de longitud (nmeros, letras, guiones y
espacios).
Se pueden registrar hasta 6 cdigos de identificacin de
operador.
Si ya existen 6 cdigos de identificacin registrados en la
memoria y se introduce un nuevo cdigo de identificacin,
se eliminar el cdigo de identificacin ms antiguo.
Introduccin a travs del teclado numrico
(1) Pulse la columna de visualizacin [Operador] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.

Revisado en octubre de 2012

(2) Introduzca el cdigo de identificacin de operador.


Durante la introduccin del cdigo de identificacin de
operador, puede borrar el carcter del extremo derecho
pulsando el botn [C].
(3) Pulse el botn [Ent.].
El dilogo se cierra y se registra el cdigo de identificacin de
operador introducido.

Sysmex XP-300

7-23

Anlisis de muestras
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
Despus de pulsar la columna de visualizacin [Operador], el
cdigo de barras se podr leer en el estado de visualizacin del
teclado numrico. Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado
no es correcto, lea de nuevo el cdigo de barras.
Asegrese de que el cdigo de identificacin de operador que
aparece es correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.], y enseguida pulse
nuevamente la columna de visualizacin [Operador] para leer el
cdigo de barras.

Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, fjela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en 14.4 Conexin del lector de cdigo
de barras.

Revisado en octubre de 2012

En la etiqueta de cdigo de barras slo deben


emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.

7-24

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras
Seleccin de cdigo de identificacin de operador
Antes del anlisis, puede seleccionar el cdigo de identificacin de
operador deseado del anlisis de los cdigos de identificacin de
operador registrados.

Nota:
El anlisis se puede realizar incluso cuando no se
seleccione el cdigo de identificacin de operador.
(1) Pulse el botn [ ] ubicado en el lado derecho de la columna
de visualizacin [Operador] en la pantalla principal.
Se abrir el dilogo de seleccin de cdigo de identificacin de
operador.

Revisado en octubre de 2012

(2) Seleccione un cdigo de identificacin de operador.


El cdigo de identificacin de operador queda definido, y el
estado cambia a [Listo] para comenzar el anlisis.
Si no visualiza el cdigo de identificacin de operador que
desea seleccionar, pulse [more] para visualizar todos los
cdigos de identificacin de operador que estn registrados.

Sysmex XP-300

7-25

Anlisis de muestras
Anlisis de las muestras

Riesgo de Infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante las
operaciones de anlisis de muestras. Una vez
finalizado el trabajo, lvese las manos con
desinfectante. Si sus manos se contaminan con
sangre, etc., puede ocurrir una infeccin por
bacterias.
(1) Asegrese de que en el indicador de estado del instrumento se
visualice [Listo] en la parte superior de la zona de visualizacin
y de que el modo de anlisis est establecido en el modo PD.

(2) Mezcle la muestra perfectamente invirtiendo el microtubo.

Informacin
Si se agita la muestra excesivamente, las clulas
sanguneas pueden sufrir daos y ocasionar que se
formen burbujas en la misma. Si esto ocurre, no se
podrn obtener los resultados de anlisis correctos.

Revisado en octubre de 2012

(3) Quite la tapa teniendo cuidado de no permitir que se disperse la


sangre.

7-26

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras

Interruptor de inicio

(4) Coloque el microtubo en la pipeta de aspiracin, y en esa


condicin, pulse el interruptor de inicio.

El anlisis comienza y el indicador de estado indica [Aspira].


Una vez finalizada la aspiracin de la muestra, la indicacin
[Aspira] cambia a [En marcha]. Al visualizar [En marcha], la
muestra se puede quitar de forma segura.

Precaucin!
No quite la pipeta de aspiracin de muestra mientras
se est visualizando [Aspira]. Si se quita la pipeta
de aspiracin de muestra al visualizar [Aspira], no
se podr obtener un resultado de anlisis correcto.
El pitido simple suena de forma continua (bip, bip,
bip, ...) mientras se realiza la aspiracin. Cuando
finaliza la aspiracin, se escucha un pitido breve dos
veces bip, bip y la copa de lavado baja durante
varios segundos despus de que aparezca en la
pantalla [En marcha]. En ese momento retire el
microtubo de la muestra.
Para retirar el microtubo de la muestra, deslcelo
hacia abajo en forma recta. Tenga cuidado de no
doblar la pipeta de aspiracin.

Nota:
La pipeta de aspiracin se enjuaga automticamente, de tal
modo que no hay necesidad de limpiarla.

Revisado en octubre de 2012

Los resultados del anlisis para todos los parmetros se


muestran alrededor de 60 segundos despus del comienzo.

Sysmex XP-300

7-27

Anlisis de muestras

7.10 Visualizacin de los resultados del anlisis


En la pantalla LCD se visualizarn los resultados del ltimo anlisis
realizado.
La visualizacin completa abarca 4 pginas de pantalla. Cambie las
pginas pulsando el botn [] o el botn [].
Para ms informacin sobre la visualizacin en pantalla, consulte
8.1 ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis).
Pulse el botn [Inic.] para volver a la pantalla principal.

Nota:
Los resultados del anlisis de la ltima muestra se pueden
volver a analizar moviendo las posiciones del discriminador
en el histograma. Para ms detalles, consulte
Discriminacin manual en 8.1 ltima muestra (pantalla
de resultados de anlisis).
Si no se pulsa ningn botn en la pantalla, sta volver
automticamente a la pantalla principal cuando se pueda
realizar el siguiente anlisis.
Pulse el botn [Resultado] en la pantalla principal para
mostrar los resultados del anlisis.

7.11 Impresin de los resultados de anlisis y envo a otros dispositivos


Los resultados del anlisis se pueden imprimir en la impresora
integrada/externa o transmitir al ordenador externo.
Para ms detalles, consulte Emisin de los resultados de anlisis
(ltima muestra) y Emisin de datos almacenados en
8. Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Tambin puede configurarse el envo automtico de datos.
(Consulte 11. Configuracin del instrumento.)

7-28

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras

7.12 Proceso de apagado (Cierre)


Una vez terminados los anlisis del da debe realizarse la secuencia
de cierre antes de APAGAR el aparato. Al ejecutar el cierre se
limpian las cmaras del transductor y las lneas de la muestra diluida.
Cierre del sistema:
Debe realizarse una vez completados todos los anlisis, o al menos
una vez cada 24 horas si el instrumento est funcionando
permanentemente.

Precaucin!
Si el instrumento se usa permanentemente sin
realizar la secuencia de cierre, la acumulacin de
protenas en los componentes internos puede hacer
que los resultados sean incorrectos y daar el
instrumento.

Informacin
Si desconecta el instrumento sin haber realizado el
proceso de cierre, pueden producirse goteos de la
copa de lavado o formarse depsitos de agua.

Nota:
La secuencia de cierre tarda aproximadamente 5 minutos.
Si reinicia el instrumento de forma repetida despus del
cierre, aparecer cada vez la pantalla del dilogo de
confirmacin de cierre.

Revisado en octubre de 2012

(1) Pulse el botn [Cerrar] en el estado Listo.


En la pantalla aparecer el cuadro de dilogo de confirmacin
de cierre.
En caso de que pulse el botn [Canc.], se cancela el cierre, y
el instrumento regresa a la pantalla principal.

Sysmex XP-300

7-29

Anlisis de muestras

Interruptor de inicio

(2) Coloque CELLCELAN en la pipeta de aspiracin, y en esa


condicin, pulse el interruptor de inicio.
Cuando visualice [Aspira] en la pantalla, siga conservando el
CELLCLEAN en el mismo estado, siempre y cuando se
escuche un pitido bip.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua. De lo contrario,
puede sufrir lesiones en la piel o daar la ropa.

Precaucin!
Cuando se est aspirando la muestra, aparece
[Aspira] en la pantalla. No quite el CELLCLEAN de
la pipeta de aspiracin mientras se est visualizando
[Aspira]. De lo contrario, existe la posibilidad de no
realizar correctamente la aspiracin.
Para retirar el CELLCLEAN, deslcelo hacia abajo en
forma recta. Tenga cuidado de no doblar la pipeta de
aspiracin.

Revisado en octubre de 2012

(3) Verifique que la secuencia de cierre se haya completado y que


se visualice la pantalla de finalizacin de cierre.
Apague el interruptor de alimentacin principal en el lado
derecho del instrumento.
Cuando se pulse el botn [Reinicio], aparecer la pantalla
principal.

7-30

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis

8. Visualizacin y emisin de datos de los resultados del


anlisis
Despus de cada anlisis, los resultados se muestran en la pantalla
LCD. La pantalla de resultados de anlisis consta de 4 pginas de
pantalla LCD. Se visualiza el histograma, el indicador de
distribucin de volumen, el indicador de datos anormales, el
indicador de error de anlisis, as como los valores del anlisis.
Este instrumento puede almacenar los resultados del anlisis en la
memoria y mostrarlos en la pantalla.
Los resultados del anlisis se pueden imprimir en la impresora
integrada/externa o transmitir al ordenador externo.

Informacin
Los datos almacenados en la memoria incluyen los
resultados del anlisis de control de calidad.

8.1 ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis)


Los resultados del anlisis de la ltima muestra se visualizan en la pantalla LCD de resultado de anlisis
despus de finalizar el proceso de anlisis. Al pulsar el botn [Resultado] en la pantalla principal, tambin se
visualiza la pantalla de resultados del anlisis.

Revisado en octubre de 2012

La pantalla de resultados de anlisis consta de la primera de las cuatro pantallas. Cada una de las pantallas se
puede cambiar pulsando el botn [] o el botn [] y se visualizan en el orden mostrado en el siguiente
diagrama.

Sysmex XP-300

Primera pantalla de
resultados de anlisis

Segunda pantalla de
resultados de anlisis

Cuarta pantalla de
resultados de anlisis

Tercera pantalla de
resultados de anlisis

8-1

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


Primera pantalla de resultados de anlisis
Muestra los resultados de anlisis de los parmetros WBC, RBC, HGB, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT.
Modo de anlisis
Cdigo de identificacin
de muestra
Indicador de error de
instrumento

Fecha y hora del anlisis


Cdigo de identificacin
de operador

Indicador de error de
histograma
Indicador anormal
del valor numrico

Datos de anlisis

Segunda pantalla de resultados de anlisis


Muestra los resultados de anlisis de los parmetros WBC, W-SCR, W-MCR, W-LCR, W-SCC, W-MCC y
W-LCC, o alternativamente los parmetros WBC, LYM%, MXD%, NEUT%, LYM#, MXD# y NEUT#.
Modo de anlisis

Cdigo de identificacin
de muestra
Indicador de error de
instrumento

Fecha y hora del anlisis


Cdigo de identificacin
de operador

Histograma WBC

Revisado en octubre de 2012

Datos de anlisis

8-2

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


Tercera pantalla de resultados de anlisis
Muestra los resultados del anlisis de los parmetros RBC, MCV, RDW-SD, RDW-CV, PLT, PDW, MPV,
P-LCR y PCT.
Modo de anlisis

Cdigo de identificacin
de muestra
Indicador de error de
instrumento

Fecha y hora del anlisis


Cdigo de identificacin
de operador

Histograma RBC
Datos de anlisis

Histograma PLT

Cuarta pantalla de resultados de anlisis


Muestra los resultados de anlisis de los parmetros de investigacin WBC (ResearchW, ResearchS,
ResearchM, ResearchL).
Modo de anlisis
Cdigo de identificacin
de muestra
Indicador de error de
instrumento

Fecha y hora del anlisis


Cdigo de identificacin
de operador

Histograma WBC
Datos de anlisis

Revisado en octubre de 2012

* Para obtener ms detalles sobre los parmetros de investigacin WBC, consulte 2. Parmetros de
investigacin de WBC en 14.6 Descripcin del funcionamiento.

Sysmex XP-300

8-3

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


Descripcin de las pantallas de resultados de anlisis
[Env/Sup]:

Imprime los resultados del anlisis. Para ms detalles, consulte Emisin


de los resultados de anlisis (ltima muestra) en 8.1 ltima muestra
(pantalla de resultados de anlisis).

[Dis. man.]:

Reubica la discriminacin de distribucin de partculas en el histograma


y vuelve a calcular los datos. Para ms detalles, consulte Discriminacin
manual en 8.1 ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis).

[ID Edit]:

Edita el nmero del cdigo de identificacin de la muestra. Para ms


detalles, consulte Edicin del cdigo de identificacin de muestra en
8.1 ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis).

[] []:

Alterna las pantallas de resultado de anlisis (primera - cuarta) en el


orden de visualizacin. Para ms detalles, consulte 8.1 ltima muestra
(pantalla de resultados de anlisis).

Id. Muestra:

Muestra el nmero del cdigo de identificacin de la muestra.

Modo de anlisis:

Muestra el modo de anlisis para la muestra.


Muestra [WB] para el modo de sangre total, y [PD] para el modo
prediluido.

Fecha y hora del anlisis: Muestra la fecha y la hora en la que se obtuvieron los resultados del
anlisis.
ID de operador:

Muestra el cdigo de identificacin del operador del anlisis.

Datos de anlisis:

Muestra los datos de anlisis de cada parmetro.


El significado de los smbolos visualizados a la izquierda de los datos de
anlisis es el siguiente:
Signo

Explicacin

[!]

El valor est fuera de los lmites de linealidad.

[+]

El resultado excede el valor lmite superior para el paciente.

[-]

El resultado excede el valor lmite inferior para el paciente.

[]

El resultado no es confiable.

Nota:
Los valores para los lmites de paciente [+] y [-] pueden ser
establecidos por el cliente. Consulte Limit. Paciente en
11. Configuracin del instrumento.
Si se ha producido un error de anlisis y alguno de los valores no est
disponible, se muestra una de las siguientes indicaciones:
Explicacin

[+++.+]

El valor excede el intervalo de visualizacin.

[.]

El valor no se ha podido calcular debido a un error de anlisis.


En ese caso aparecer el indicador de error de anlisis,
[ERROR] (en colores inversos).

[---.-]

8-4

No ha sido posible calcular el valor por un error de datos,


o no se muestra el parmetro de distribucin de volumen
por tratarse de un anlisis en modo prediluido.

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Indicacin

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


La distribucin de volumen se muestra grficamente en 3 histogramas
(RBC, WBC, PLT). Puede visualizarse alguno de los siguientes
indicadores de error:
Indicador

Explicacin

(1)

[WL]

La frecuencia relativa de WBC-LD ha excedido el intervalo.

(2)

[WU]

La frecuencia relativa de WBC-UD ha excedido el intervalo.

(3)

[T1]

No se puede determinar la posicin del discriminador T1.

(4)

[T2]

No se puede determinar la posicin del discriminador T2.

(5)

[F1]

La frecuencia relativa de T1 ha excedido el intervalo.

(6)

[F2]

La frecuencia relativa de T1 o T2 ha excedido el intervalo.

(7)

[F3]

La frecuencia relativa de T2 ha excedido el intervalo.

(8)

[RL]

La frecuencia relativa de RBC-LD ha excedido el intervalo.

(9)

[RU]

La frecuencia relativa de RBC-UD ha excedido el intervalo.

(10) [DW]

No se puede calcular la anchura de la distribucin.

(11) [MP]

Existen mltiples picos.

(12) [PL]

La frecuencia relativa de PLT-LD ha excedido el intervalo.

(13) [PU]

La frecuencia relativa de PLT-UD ha excedido el intervalo.

(14) [AG]

El recuento de partculas iguales o menores que WBC-LD ha


excedido el intervalo.

Para ms detalles sobre los indicadores de error, consulte


8.3 Indicadores de error de histograma.
Muestra un histograma para WBC.

Histograma RBC:

Muestra un histograma para RBC.

Histograma PLT:

Muestra un histograma para PLT.

Revisado en octubre de 2012

Histograma WBC:

Sysmex XP-300

8-5

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


Discriminacin manual
Este men permite la reubicacin de la posicin de distribucin de
partculas y la posibilidad de volver a calcular los datos.

Informacin
La discriminacin manual se puede realizar
solamente en la ltima muestra.
La discriminacin manual no se puede realizar en los
datos que tengan el nmero de muestra 0.
(1) Pulse el botn [Dis. man.] en la pantalla de los resultados de
anlisis.
Aparecer el dilogo de seleccin de parmetro de
discriminacin manual.

Revisado en octubre de 2012

(2) Pulse el botn [WBC], [RBC] o [PLT] para seleccionar la


distribucin de partcula deseada para la discriminacin manual.
Aparecer la pantalla de discriminacin manual para la
distribucin de partcula seleccionada.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla de resultados
de anlisis.

8-6

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis

Pantalla de discriminacin
manual (WBC)

(3) Pulse el botn [] para seleccionar el discriminador que desea


cambiar de la lista mostrada en la parte inferior izquierda de la
pantalla.
Se resalta el discriminador seleccionado.
(4) Pulse el botn [] o [] para mover la posicin del
discriminador en el histograma.
La posicin del discriminador reubicado se visualiza en la lista
mostrada en la parte inferior izquierda de la pantalla.
El intervalo en el cual se puede mover la posicin de cada
discriminador se muestra a continuacin.
Pantalla de discriminacin manual (WBC)

Pantalla de discriminacin
manual (RBC)

Discri. a mover

Lmite inferior

Lmite superior

LD

6 fL (canal 0)

T1

T1

LD

T2

T2

T1

UD

UD

T2

300 fL (canal 49)

La distribucin de partculas WBC cubre 50 canales de 0 a 49


(6 fL por canal), y el canal cambia en una unidad a la vez.
La relacin entre el canal de distribucin de partculas WBC y
la visualizacin de fL es como sigue:
Posicin de discri. (fL) = (N de canal + 1) 6
Pantalla de discriminacin manual (RBC)

Pantalla de discriminacin
manual (PLT)

Discri. a mover

Lmite inferior

Lmite superior

LD

5 fL (canal 0)

UD

UD

LD

250 fL (canal 49)

La distribucin de partculas WBC cubre 50 canales de 0 a 49


(5 fL por canal), y el canal cambia en una unidad a la vez.
La relacin entre el canal de distribucin de partculas RBC y la
visualizacin de fL es como sigue:
Posicin de discri. (fL) = (N de canal + 1) 5
Pantalla de discriminacin manual (PLT)
Discri. a mover

Lmite inferior

Lmite superior

LD

1 fL (canal 0)

UD

UD

LD

40 fL (canal 39)

Revisado en octubre de 2012

La distribucin de partculas PLT cubre 40 canales de 0 a 39


(1 fL por canal), y el canal cambia en una unidad a la vez.
La relacin entre el canal de distribucin de partculas PLT y la
visualizacin de fL es como sigue:
Posicin de discri. (fL) = (N de canal + 1) 1

Sysmex XP-300

8-7

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


(5) Despus de mover el discriminador, pulse el botn [Recalc.].
Se establece la posicin del discriminador y los datos del
anlisis se vuelven a re-calcular basados en la nueva posicin
del discriminador.
Los datos que se han vuelto a calcular se visualizan en forma
inversa en la pantalla.
* Al pulsar el botn [Canc.] se visualizar el dilogo de
confirmacin de cierre de la discriminacin manual.
Al pulsar el botn [OK] en el dilogo de confirmacin de
cierre de discriminacin manual la pantalla vuelve a la
pantalla de resultados de anlisis sin cambiar los ajustes.
Al pulsar el botn [Canc.] en el dilogo de confirmacin
de cierre de discriminacin manual la pantalla vuelve a la
pantalla de discriminacin manual y permite realizar la
operacin de discriminacin manual.

Nota:
Al pulsar el botn [Inic.] en la pantalla de resultados de
anlisis tambin se muestra el dilogo de confirmacin de
cierre de discriminacin manual. En este caso, al pulsar el
botn [OK] en el dilogo se regresa a la pantalla principal
sin cambiar los ajustes.
(6) Pulse el botn [Ajustar].
Aparecer el dilogo para confirmar que desea cambiar la
configuracin.
Pulse el botn [OK] para actualizar el contenido modificado
y volver a la pantalla de resultados de anlisis.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla de
discriminacin manual.

Revisado en octubre de 2012

Los valores de anlisis modificados en la discriminacin


manual son visualizados de forma invertida en la pantalla de
resultados de anlisis.

8-8

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


Edicin del cdigo de identificacin de muestra
Es posible editar los nmeros del cdigo de identificacin de las
ltimas muestras visualizadas en la pantalla de resultados de anlisis.
(1) Pulse el botn [ID Edit] en la pantalla de los resultados de
anlisis.
Se abrir la pantalla de edicin de cdigo de identificacin de
muestra.

(2) Pulse la columna de visualizacin [Id. Muestra].


El nmero del cdigo de identificacin de la ltima muestra se
visualiza de forma invertida en el teclado numrico.
(3) Cambie el cdigo de identificacin de muestra.
Durante la introduccin del cdigo de identificacin de
muestra, puede borrar el carcter del extremo derecho pulsando
el botn [C].

Revisado en octubre de 2012

(4) Pulse el botn [Ent.].


El teclado numrico se cierra y aparece el dilogo de
confirmacin de edicin del cdigo de identificacin.
Pulse el botn [Ajustar] para definir el cdigo de
identificacin de la muestra y cerrar el dilogo.
Al pulsar el botn [Canc.] se cierra el dilogo sin modificar
el cdigo de identificacin de muestra.

Sysmex XP-300

8-9

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


Emisin de los resultados de anlisis (ltima muestra)
Los datos del anlisis visualizados en la pantalla de resultados se
pueden imprimir en la impresora integrada/externa, o se pueden
enviar al ordenador externo.
(1) Visualice los datos del anlisis que desea imprimir en la
pantalla de resultados, y enseguida pulse el botn [Env/Sup].
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.

(2) Seleccione el destino de envo de la impresora integrada (IP),


impresora grfica (GP), lista de impresora (LP) u ordenador
externo (HC).
[Actual]: Imprime/enva los resultados del anlisis.
[Canc.]: Cierra el dilogo del men de envo/eliminacin.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en el men de ajustes [Salida Host] e
[Impresora] en el men de ajustes.
Al enviar al ordenador externo, los datos se pueden enviar
al puerto serie (RS-232C) o a una red LAN (Ethernet),
dependiendo de la configuracin del usuario.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host y Impresora en 11.2 Ajustes.)

8-10

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis

8.2 Datos almacenados


Este instrumento puede almacenar los resultados del anlisis hasta
para 40.000 muestras. Los datos se conservan incluso despus de
APAGAR el aparato y se pueden consultar en cualquier momento,
siempre y cuando no hayan sido borrados.

Informacin
Si se excede el nmero de muestras que se puede
guardar en la memoria y se realiza un nuevo anlisis,
se borran los datos ms antiguos (primero en entrar,
primero en salir).
Los datos almacenados en la memoria incluyen los
resultados del anlisis de control de calidad.

Consultar datos almacenados


(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [DatosAlm].


Se visualiza la pantalla de los datos almacenados (primera
pantalla [1/4]) y el cursor posicionado en la ltima muestra.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
En la pantalla de los datos almacenados, los datos se pueden
visualizar en el orden de la fecha del anlisis.
Al visualizar la pantalla de datos almacenados, el cursor
aparece en la muestra recientemente visualizada.
Si pulsa el botn [DatosAlm] cuando no existen datos
almacenados, se visualiza un dilogo indicando que no hay
datos disponibles en la pantalla.

Sysmex XP-300

8-11

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


Para volver a la pantalla principal, pulse el botn [Inic.] en la
pantalla de datos almacenados.
El cdigo de identificacin de muestra y el modo de anlisis de la
pantalla principal volvern a ser los que estaban seleccionados antes
de ejecutar el programa de proceso de datos almacenados.

Pantalla de datos almacenados


Pulse el botn [DatosAlm] en la pantalla de men para visualizar la pantalla de los datos almacenados.
La pantalla de datos almacenados est compuesta por un nmero de pantallas (primera a cuarta) y por las
pantallas de los detalles (primera a cuarta). Las pantallas se pueden alternar pulsando el botn [] y se
visualizan en el orden que se muestra a continuacin.

Segunda pantalla
de datos

Tercera pantalla de
datos

Cuarta pantalla de
datos

Cuarta pantalla de
detalles

Tercera pantalla de
detalles

Segunda pantalla
de detalles

Primera pantalla de
detalles

Revisado en octubre de 2012

Primera pantalla de
datos

8-12

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


Primera pantalla de datos

Muestra el cdigo de identificacin de muestra, el atributo del cdigo de identificacin de muestra, el modo
de anlisis, la fecha y la hora del anlisis y el indicador de error del instrumento en los datos almacenados.
Modo de anlisis
Atributo de cdigo de
identificacin de la
muestra

Fecha y hora del


anlisis

N. de memoria
Indicador de error de
instrumento
Marca de no emisin
Cdigo de identificacin
de muestra

Muestra en cursor

Indicador de error de histograma o


indicador de valor numrico anormal

Segunda pantalla de datos

Muestra el cdigo de identificacin de la muestra, el modo de anlisis y el cdigo de identificacin de


operador en los datos almacenados.
Modo de anlisis

Cdigo de identificacin
de muestra

Cdigo de identificacin
de operador

Revisado en octubre de 2012

Muestra en cursor

Indicador de error de histograma o


indicador de valor numrico anormal

Sysmex XP-300

8-13

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


Tercera pantalla de datos

Muestra los resultados del anlisis de WBC, RBC y HGB.


Modo de anlisis

Cdigo de identificacin
de muestra

Datos de anlisis

Muestra en cursor

Indicador de error de histograma o


indicador de valor numrico anormal

Cuarta pantalla de datos

Muestra los datos del anlisis de HCT y PLT.


Modo de anlisis

Cdigo de identificacin
de muestra

Datos de anlisis

Muestra en cursor

Revisado en octubre de 2012

Indicador de error de histograma o


indicador de valor numrico anormal

8-14

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


Elementos de visualizacin en las pantallas de datos

[Env/Sup]:

Imprime o elimina los datos de anlisis almacenados. Para ms


detalles, consulte Emisin de datos almacenados y
Eliminacin de datos almacenados en 8.2 Datos
almacenados.
[Buscar]:
Busca los datos de anlisis almacenados. Para ms detalles,
consulte Bsqueda de datos almacenados en 8.2 Datos
almacenados.
[Graf.]:
Muestra la primera pantalla de detalles de los datos de la
muestra seleccionada.
[]:
Se mueve a los resultados del anlisis anterior.
Sin embargo, cuando seleccione los resultados del anlisis ms
antiguo, la operacin de este botn no es vlida.
[]:
Se mueve a los resultados del siguiente anlisis.
Sin embargo, al seleccionar los resultados del anlisis ms
reciente, la operacin de este botn no es vlida.
[]:
Cambia la pantalla en el orden de la primera a la cuarta (datos)
y de la primera a la cuarta (detalles). Para ms detalles,
consulte Pantalla de datos almacenados en 8.2 Datos
almacenados.
Id. Muestra:
Muestra el nmero del cdigo de identificacin de la muestra.
Indicador de error de histograma o indicador de valor numrico anormal:
Cuando se agregue un indicador a los resultados del anlisis, la
columna ubicada junto al cdigo de identificacin de muestra
se visualiza en rojo o en amarillo.
Dependiendo del color se muestran los siguientes indicadores.
Color
Rojo

Indicador
Indicador de lmite fuera de linealidad [!]
Indicador de valor numrico anormal (indicador de
datos con baja confiabilidad [], indicadores de lmite
fuera del paciente [+] y [-])

Amarillo

Modo de anlisis:

Fecha y hora del anlisis:

Revisado en octubre de 2012

Atributo de Id. de muestra:

Muestra en cursor:
N. memoria:
ID de operador:
Datos de anlisis:

Sysmex XP-300

Indicador de error de histograma ([WL], [WU], etc.)


* Para obtener ms detalles sobre los indicadores de
error de histograma, consulte 8.3 Indicadores de
error de histograma.

Muestra el modo de anlisis para la muestra.


Muestra [WB] para el modo de sangre total, [PD] para el modo
prediluido y [QC] para el modo de control de calidad.
Muestra la fecha y la hora en la que se obtuvieron los
resultados del anlisis.
Indica el atributo del cdigo de identificacin de muestra con
uno de los siguientes smbolos.
[M]: Introduccin manual de nmeros a travs del teclado
numrico
[A] : Nmero asignado automticamente durante el anlisis
[B] : Nmero ledo por el lector de cdigo de barras
Se visualizan los datos en el cursor resaltados (letras en color
blanco en fondo azul).
Muestra el nmero de memoria de los datos en la posicin del
cursor.
Muestra el cdigo de identificacin del operador del anlisis.
Muestra los datos del anlisis de WBC, RBC, HGB, HCT y PLT.

8-15

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


Indicador de error de instrumento: Aparece cuando se detecta un error de funcionamiento del
instrumento durante el anlisis.
Marca de no emisin:
Muestra si se enviaron a imprimir los datos del anlisis desde la
impresora integrada/grfica o si se enviaron al ordenador
externo.
[I] : Los datos an no han sido impresos en la impresora
integrada. La marca desaparece al imprimirlos.
[G] : Los datos an no han sido impresos en la impresora
grfica. La marca desaparece al imprimirlos.
[H] : Los datos an no han sido enviados al ordenador externo.
La marca desaparece al enviarlos.
Pantalla de detalles

En la pantalla de detalles se visualizan los resultados de anlisis de la muestra seleccionada.


La pantalla de detalles est compuesta por 4 pantallas (primera a cuarta), cada una muestra los resultados del
anlisis de los siguientes parmetros:
Primera pantalla de detalles

WBC, RBC, HGB, HCT, MCV, MCH, MCHC, PLT

Segunda pantalla de detalles

WBC, LYM%, MXD%, NEUT%, LYM#, MXD#, NEUT#

Tercera pantalla de detalles

RBC, MCV, RDW-SD, RDW-CV, PLT, PDW, MPV, P-LCR, PCT

Cuarta pantalla de detalles

Parmetros de investigacin WBC (ResearchW, ResearchS, ResearchM, ResearchL)

Modo de anlisis

Fecha y hora del anlisis

Cdigo de identificacin
de muestra

Cdigo de identificacin
de operador

Indicador de error de
instrumento

Datos de anlisis

Histograma

Ejemplo: Segunda pantalla de detalles

[Env/Sup]:

[Buscar]:

[Lista]:
[]:

8-16

Imprime o elimina los datos de anlisis almacenados. Para ms


detalles, consulte Emisin de datos almacenados y
Eliminacin de datos almacenados en 8.2 Datos
almacenados.
Busca los datos de anlisis almacenados. Para ms detalles,
consulte Bsqueda de datos almacenados en 8.2 Datos
almacenados.
Muestra la primera pantalla de datos. El cursor se ubica en los
datos de la muestra que se visualiza en ese momento.
Se mueve a los resultados del anlisis anterior.
Sin embargo, al visualizar los resultados de anlisis ms
antiguo, la operacin de este botn no es vlida.

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Descripcin de las pantallas de detalles

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


[]:

Se mueve a los resultados del siguiente anlisis.


Sin embargo, al visualizar los resultados del anlisis ms
reciente, la operacin de este botn no es vlida.
[]:
Cambia la pantalla en el orden de la primera a la cuarta
(detalles) y de la primera a la cuarta (datos). Para ms detalles,
consulte Pantalla de datos almacenados en 8.2 Datos
almacenados.
Modo anlisis:
Muestra el modo de anlisis para la muestra. Muestra [WB]
para el modo de sangre total, [PD] para el modo prediluido y
[QC] para el modo de control de calidad.
Id. Muestra:
Muestra el nmero del cdigo de identificacin de la muestra.
Indicador de error de instrumento: Aparece cuando se detecta un error de funcionamiento del
instrumento durante el anlisis.
Histograma:
Muestra los histogramas de WBC, RBC y PLT en la segunda a
cuarta pantalla de detalles.
Fecha y hora del anlisis:
Muestra la fecha y la hora en la que se obtuvieron los
resultados del anlisis.
ID de operador:
Muestra el cdigo de identificacin del operador del anlisis.
Datos de anlisis:
Muestra los datos de anlisis de cada parmetro. Cuando ocurre
un error de anlisis, se visualiza un indicador de error de
histograma o un indicador de datos anormales.
Bsqueda de datos almacenados

En la pantalla de datos almacenados, los datos se pueden buscar


mediante el cdigo de identificacin de muestra y la fecha del
anlisis como la palabra de bsqueda.
(1) Pulse el botn [Buscar] en la pantalla de datos almacenados.
Aparecer el dilogo de bsqueda.

Revisado en octubre de 2012

(2) Seleccione la palabra de bsqueda.


[Id. Muestra]:
Seleccione esta opcin cuando se
busquen los datos usando el cdigo
de identificacin de muestra.
Aparecer el teclado numrico.
Fecha [Ao] [Mes] [Da]: Seleccione esta opcin al buscar
datos usando la fecha del anlisis.
Se visualiza el teclado numrico
para introducir la fecha.

Sysmex XP-300

8-17

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis

Nota:
Al visualizar el teclado numrico en el dilogo de
bsqueda, las casillas de introduccin de datos se visualizan
de forma invertida.
Tambin se puede introducir un cdigo de barras al
visualizar el teclado numrico.
El dilogo de bsqueda se visualiza con la fecha de ese da
en las columnas de visualizacin Fecha [Ao], [Mes] y
[Da].
(3) Introduzca un cdigo de identificacin de muestra usando el
teclado y pulse el botn [Buscar].

Nota:
La bsqueda no se puede realizar cuando se introduzca
solamente espacio.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la bsqueda y cerrar el
dilogo.

Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla de resultados de


bsqueda para visualizar el dilogo del men enviar/suprimir.
Los resultados de la bsqueda se pueden imprimir o eliminar
usando el dilogo.
Seleccione el destino de envo de la impresora integrada (IP),
impresora grfica (GP), lista de impresora (LP) u ordenador
externo (HC).
[Actual]: Imprime/enva/suprime los resultados del anlisis
en la posicin del cursor.
[Todo]: Imprime/enva/suprime todos los resultados de
bsqueda.
Sin embargo, el nmero de resultados de bsqueda
impresos o emitidos a la vez est limitado del
siguiente modo.
IP: Mx. 200
GP: Mx. 2.000
LP: Mx. 2.000
HC: Mx. 2.000
[Canc.]: Cierra el dilogo del men de envo/eliminacin.

8-18

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Todos los resultados del anlisis se visualizan en la pantalla de


resultados de bsqueda y el cursor se mueve a los datos de
anlisis ms recientes entre aquellos que cumplen con los
criterios de bsqueda.
Pulse los botones [Graf.], [], [] o [] para seleccionar los
datos y alternar las pantallas. (Para ms detalles, consulte
Pantalla de datos almacenados en 8.2 Datos almacenados.)
Para realizar una bsqueda adicional, pulse el botn [Buscar].
Pulse el botn [Atrs] para cerrar la pantalla de resultados de
bsqueda y volver a la pantalla de datos almacenados.

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis

Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en las opciones [Salida Host] e [Impresora]
del men de ajustes.
Al enviar al ordenador externo, los datos se pueden enviar
al puerto serie (RS-232C) o a una red LAN (Ethernet),
dependiendo de la configuracin del usuario.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host y Impresora en 11.2 Ajustes.)

Emisin de datos almacenados


Los datos del anlisis visualizados en la pantalla de datos
almacenados se pueden imprimir en la impresora integrada/externa, o
se pueden enviar al ordenador externo.
(1) Seleccione los datos que desea enviar de la pantalla de datos
almacenados o visualice los datos que desea enviar en la
pantalla de detalles, enseguida pulse el botn [Env/Sup].
Se visualiza el dilogo del men enviar/suprimir.

(2) Seleccione el destino de envo de la impresora integrada (IP),


impresora grfica (GP), lista de impresora (LP) u ordenador
externo (HC).
[Actual]: Imprime/enva los resultados del anlisis.
[Canc.]: Cierra el dilogo del men de envo/eliminacin.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en las opciones [Salida Host] e [Impresora]
del men de ajustes.
Al enviar al ordenador externo, los datos se pueden enviar
al puerto serie (RS-232C) o a una red LAN (Ethernet),
dependiendo de la configuracin del usuario.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host y Impresora en 11.2 Ajustes.)

Sysmex XP-300

8-19

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


Eliminacin de datos almacenados
Puede eliminar los datos del anlisis visualizados en la pantalla de
datos almacenados.
(1) Seleccione los datos que desea eliminar de la pantalla de datos
almacenados o visualice los datos que desea eliminar en la
pantalla de detalles, enseguida pulse el botn [Env/Sup].
Se visualiza el dilogo del men enviar/suprimir.

Revisado en octubre de 2012

(2) Pulse el botn [Actual] ubicado junto a Elimin..


Aparecer el dilogo de confirmacin de eliminacin.
Al pulsar el botn [OK] se eliminan los datos del anlisis
seleccionados o visualizados.
Al pulsar el botn [Canc.] en el dilogo de envo/
eliminacin del dilogo de confirmacin de eliminacin se
cancela la eliminacin y vuelve a la pantalla anterior.

8-20

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis

8.3 Indicadores de error de histograma


En los histogramas se puede obtener diversa informacin. El XP-300
analiza las caractersticas del histograma y las muestra como
indicadores de error del histograma. (Para obtener ms detalles sobre
los indicadores de error del histograma, consulte Anlisis de
histograma en 14. Informacin tcnica.)
Cuando se visualicen indicadores de error del histograma, realice
nuevamente el anlisis. Si siguen apareciendo indicadores de error
del histograma, se considera que la muestra corresponde a uno de los
siguientes casos.
Indicador
[WL]

[RL]

[PL]

Causa probable de muestra

Correccin (referencia)

Lisis incompleta de los eritrocitos, presencia de


eritrocitos nucleados, incremento de plaquetas
grandes, agregacin o aglutinacin plaquetaria,
precipitacin de fibrina, etc.

1) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma


con el mismo volumen de salina o
CELLPACK y repita el anlisis.

Presencia de eritrocitos fragmentados, incremento


de plaquetas grandes, agregacin o aglutinacin
plaquetaria, etc.

1) Recuento manual de eritrocitos de la muestra

Efectos de crioglobulinas, eritrocitos


fragmentados o fragmentos de leucocitos, etc.

1) Caliente la muestra a 37C durante 30 minutos


y repita el anlisis.

2) Realice un frotis, etc.


2) Realice un frotis, etc.

2) Realice un frotis, etc.


[WU]

Lisis incompleta de eritrocitos, presencia de


leucocitos inmaduros, agregacin de leucocitos,
fenmeno de satlites plaquetarios, etc.

1) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma


con el mismo volumen de salina o
CELLPACK y repita el anlisis.
2) Realice un frotis, etc.

[RU]

Efectos de aglutinina fra, inclusin de leucocitos,


etc.

1) Caliente la muestra a 37C durante 30 minutos


y repita el anlisis.
2) Realice un frotis, etc.

Incremento de plaquetas grandes, inclusin de


eritrocitos fragmentados, precipitacin de
crioglobulinas, etc.

1) Recuento manual de plaquetas de la muestra

[DW]
(RBC)

Anisocitosis significativa, etc.

1) Realice un frotis, etc.

[DW]
(PLT)

Inclusin de eritrocitos fragmentados, tamao de


plaquetas no uniforme, efectos de crioglobulinas.

1) Realice un frotis, etc.

[MP]
(RBC)

Efectos de tratamiento contra la anemia o


transfusin sangunea, con la consiguiente
presencia de clulas de mltiples tamaos.

1) Realice un frotis, etc.

[MP]
(PLT)

Agregacin plaquetaria, muestra con bajos


valores para las plaquetas.

1) Realice un frotis, etc.

[T1]

Presencia de LMC u otros granulocitos


inmaduros, lisis incompleta de eritrocitos, etc.

1) Realice un frotis, etc.

Revisado en octubre de 2012

[PU]

Sysmex XP-300

2) Realice un frotis, etc.

2) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma


con el mismo volumen de salina o
CELLPACK y repita el anlisis, caliente la
muestra a 37C durante 30 minutos y repita el
anlisis, etc.

2) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma


con el mismo volumen de salina o
CELLPACK y repita el anlisis, caliente la
muestra a 37C durante 30 minutos y repita el
anlisis, etc.

8-21

Visualizacin y emisin de datos de los resultados del anlisis


Indicador

Correccin (referencia)

Presencia de LMC u otros granulocitos


inmaduros, lisis incompleta de eritrocitos, etc.

1) Realice un frotis, etc.

[F1], [F2],
[F3]

Presencia de LMC u otros granulocitos


inmaduros, muestra con valores elevados de
monocitos, eosinfilos y basfilos, lisis
incompleta de los eritrocitos, muestra demasiado
antigua, etc.

1) Realice un frotis, etc.

[AG]

Presencia de eritrocitos nucleados, efectos de


eritrocitos fragmentados, incremento de plaquetas
grandes, agregacin o aglutinacin plaquetaria,
precipitacin de fibrina, etc.

1) Realice un frotis, etc.

2) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma


con el mismo volumen de salina o
CELLPACK y repita el anlisis, caliente la
muestra a 37C durante 30 minutos y repita el
anlisis, etc.
2) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma
con el mismo volumen de salina o
CELLPACK y repita el anlisis, caliente la
muestra a 37C durante 30 minutos y repita el
anlisis, etc.

Revisado en octubre de 2012

[T2]

Causa probable de muestra

8-22

Sysmex XP-300

Control de calidad

9. Control de calidad
Mediante los controles de calidad se garantiza la fiabilidad de este
instrumento y de los reactivos. A travs del uso de la sangre de control
o de los materiales de control se supervisa la estabilidad del valor
medido durante un cierto periodo de tiempo, y los problemas se
detectan anticipadamente o se previenen.
Debe realizarse un control de calidad:
Antes de analizar muestras
Despus de cambiar los reactivos
Despus de realizar el mantenimiento
En caso de dudas respecto a la exactitud de los valores
obtenidos en el anlisis.
Cuando as lo exija la normativa
La sangre de control se analiza en el modo de sangre total para los
controles de calidad.

9.1 Material de control


Se usan como materiales de control, EIGHTCHECK-3WP-N
(Normal), EIGHTCHECK-3WP-L (nivel Bajo) y EIGHTCHECK3WP-H (nivel Alto). Estos son equivalentes al nivel bajo, normal y
alto.

Informacin
No utilice materiales de control distintos a
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y
EIGHTCHECK-3WP-H. Esta sangre de control est
especialmente diseada para la tecnologa de
medicin del analizador.
Al abrir un lote nuevo es preciso borrar los valores
de referencia y los nmeros de lote introducidos
previamente.
Nombre del producto
EIGHTCHECK-3WP-N Viales de 1,5 mL 12
Viales de 4,6 mL 12
EIGHTCHECK-3WP-L Viales de 1,5 mL 12
Viales de 4,6 mL 12

Revisado en octubre de 2012

EIGHTCHECK-3WP-H Viales de 1,5 mL 12


Viales de 4,6 mL 12
Finalidad de uso
La sangre de control se emplea para comprobar la precisin y
fiabilidad de los analizadores hematolgicos automticos y
semiautomticos. No utilice EIGHTCHECK-3WP-N,
EIGHTCHECK-3WP-L ni EIGHTCHECK-3WP-H para calibrar el
sistema.
Sysmex XP-300

9-1

Control de calidad
Advertencias y precauciones
No inyectar ni ingerir.
La sangre humana utilizada para la produccin de EIGHTCHECK3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H ha sido
sometida a ensayos con reactivos autorizados (Departamento de
Biologa de la Agencia de Alimentos y Medicamentos (FDA),
Estados Unidos) resultando no reactiva para el antgeno de superficie
de la hepatitis B, el virus de la hepatitis C (HCV) y los anticuerpos
contra VIH (VIH1 y VIH2). Sin embargo, en la actualidad ningn
mtodo de anlisis es capaz de garantizar que un producto basado en
sangre humana no sea infeccioso. Por esta razn, y siguiendo las
prcticas correctas de laboratorio, estos productos deben tratarse
como potencialmente infecciosos.
Composicin
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H contienen eritrocitos humanos estabilizados, leucocitos
humanos fijados y un componente plaquetario en un medio con
conservantes.
Conservacin y caducidad despus de la apertura
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H deben almacenarse a una temperatura de 2 - 8C antes y
despus de abrirlos.
En estas condiciones, el producto no abierto se conserva hasta la
fecha de caducidad indicada en el envase.
Una vez abierto, el producto se mantiene un mnimo de 7 das,
siempre que se vuelva a colocar inmediatamente en el frigorfico una
vez utilizado.
Diferentes pruebas han demostrado que EIGHTCHECK-3WP-N,
EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H proporcionan
valores estables de los parmetros tras haber permanecido 12 horas a
temperatura ambiente (25C).
Equipo especial adicional
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H estn previstos para su uso exclusivo con reactivos y
analizadores SYSMEX.

Nota:
En caso de utilizar materiales de control distintos, no se
puede garantizar el rendimiento de producto de los
instrumentos Sysmex.

9-2

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Para ms informacin, consulte el manual de instrucciones del


instrumento.

Control de calidad
Procedimiento
Preparacin de la sangre de control
(1) Saque del frigorfico un vial de material de control y djelo
adaptarse a la temperatura ambiente (18 - 30C) durante 15
minutos antes de su uso.
(2) Sujete el vial entre las palmas de las manos y hgalo girar 10
veces en cada sentido (vase la imagen).
(3) Invierta el tubo y grelo otras 10 veces en cada sentido.
(4) Repita los pasos (2) y (3) 8 veces por un total de 2 minutos.
Examine el fondo del vial antes de realizar el anlisis y
asegrese de que el producto est completamente mezclado
confirmando que no existen acumulaciones de clulas adheridas
al fondo. Si an existe acumulacin de clulas, repita el paso
(3).
(5) Analice la muestra de sangre de control del mismo modo que una
muestra normal de sangre total, de acuerdo con lo indicado en las
instrucciones de uso del instrumento. Antes de tapar el vial de
nuevo, limpie la rosca del tapn y del vial con un papel
absorbente limpio que no suelte pelusa. Apriete firmemente el
tapn del vial.
(6) Conserve a 2 - 8C en posicin vertical.

Nota:
Consulte siempre el prospecto actualizado del material de
control.
Procedimientos manuales

Revisado en octubre de 2012

EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H permiten utilizar el mtodo de referencia. Para ms


informacin, consulte un manual para mtodos de laboratorio
clnicos.

Sysmex XP-300

9-3

Control de calidad
Metodologa
Principio del mtodo
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H deben usarse como sangres de control hematolgico para
realizar controles de calidad en cualquier analizador hematolgico
automtico o semiautomtico de Sysmex. EIGHTCHECK-3WP-N
sirve para el control de los niveles normales, EIGHTCHECK-3WP-L
para controlar los niveles anormalmente bajos y EIGHTCHECK3WP-H para controlar los niveles anormalmente altos.
El histograma WBC de EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H presenta una distribucin en 3
poblaciones en el anlisis de distribucin de partculas realizado por
el instrumento.
El uso de preparados de clulas estabilizados para controlar los
sistemas hematolgicos es un procedimiento estandarizado. Si
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H se tratan como muestras de sangre analizadas en el modo de
control de calidad y se analizan en un instrumento que funcione
correctamente y est bien calibrado (HGB, HCT), los valores
obtenidos se hallarn dentro del intervalo esperado que figura en la
hoja de datos.
Caractersticas de rendimiento y lmites del mtodo
Con EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y
EIGHTCHECK-3WP-H no es posible realizar un anlisis diferencial
manual de los leucocitos.
Tampoco se puede llevar a cabo con EIGHTCHECK-3WP-N,
EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H el mtodo PRP
(plasma rico en plaquetas) para el recuento de plaquetas.
Trazabilidad de los materiales de control
Los valores medios de anlisis (intervalo) establecidos para
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H se determinan mediante anlisis mltiples en instrumentos
calibrados con sangre total, utilizando los reactivos recomendados
por el fabricante.
Los resultados de la medicin para EIGHTCHECK-3WP-N,
EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H debern
encontrarse en el correspondiente intervalo esperado.

Por este motivo, los valores de anlisis indicados slo pueden


entenderse como valores de gua para el control del sistema de
medicin, y no como valores de referencia absolutos para la
calibracin.

9-4

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Los intervalos esperados que se indican representan las posibles


desviaciones entre laboratorios, generalmente debidas a las
diferencias en la calibracin, mantenimiento y utilizacin de los
aparatos.

Control de calidad
Desecho
Los productos EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y
EIGHTCHECK-3WP-H caducados no deben desecharse con los
residuos normales.
Los procedimientos de desecho deben cumplir todas las normas
locales aplicables.
Bibliografa
Henry, J.B. Clinical Diagnostic and Management by Laboratory
Methods. Ed.17. W.B. Saunders.
Philadelphia, PA 1984.
Wintrobe, M.M. Clinical Hematology, 8th Edition, Lea and
Febiger, Philadelphia, 1981.
Department of Labor, Occupational Safety and Health
Administration. 29 CFR PART 1910. 1030: Occupational
Exposure to Bloodborne Pathogens: Final Rule.

9.2 Mtodos de control


Este aparato dispone de 2 mtodos de control de calidad. Elija el
mtodo de control que se ajuste a las normas internas de su
laboratorio.
Control X
El control X utiliza sangre control (EIGHTCHECK-3WP) para
monitorear el rendimiento de un instrumento a lo largo del tiempo.
En el control X control, la sangre de control se somete a 2 anlisis
consecutivos y la media de los mismos se usa como dato de control
de calidad (QC). Este mtodo ocasiona muy poca influencia en la
reproducibilidad del anlisis.
Control Levey-Jennings (L-J)
A diferencia del control X, el cual es sometido a 2 anlisis
consecutivos y la media de los mismos se usa como el dato de control
de calidad, el control L-J usa los datos de un solo anlisis de sangre
de control como los datos QC.

Revisado en octubre de 2012

La amplitud de control en L-J est propensa a verse influenciada por


la reproducibilidad del anlisis, de tal modo que esta amplitud es
mayor que en el caso del control X. El rendimiento de un
instrumento a lo largo del tiempo se puede monitorear realizando el
control L-J 2 o ms veces durante la operacin diaria.

Sysmex XP-300

9-5

Control de calidad

9.3 Diagrama de flujo del proceso de control de calidad


Seleccionar el mtodo de control
de calidad.

Introducir informacin de la sangre


de control.

Tras la adquisicin del


instrumento, y cuando sea
necesario.
Cuando se empiece un
nuevo lote de sangre de
control.

Realizar el anlisis de control de


calidad.

Diariamente.
Comprobar y registrar los
resultados de control de calidad
(pantalla de grfico QC).

Revisado en octubre de 2012

Informacin
Se pueden almacenar hasta un total de 6 archivos de
control de calidad. Cada archivo puede contener
hasta 22 parmetros de 60 puntos.

9-6

Sysmex XP-300

Control de calidad

9.4 Seleccin del mtodo de control


Si el instrumento an no se ha iniciado, ENCIENDA el interruptor de
alimentacin principal y espere hasta que aparezca [Listo].
Efecte los siguientes pasos para cambiar el mtodo de control.
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Ajustes].


Aparecer la pantalla del men de Ajustes.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

Revisado en octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Control Calidad].


En la pantalla aparecer el mtodo de control de calidad
actualmente empleado.

Sysmex XP-300

9-7

Control de calidad
(4) Seleccione el mtodo de control.
[X]: Control X
[L-J]: Control L-J
(5) Seleccione un mtodo de emisin de datos.
Esto permite la emisin automtica de los resultados de control
de calidad cuando se haya finalizado el control.
[Desact.]: No se emiten datos.
[IP]:
Imprimir en la impresora integrada.
[GP]:
Imprimir en la impresora grfica.
[HC]:
Envo al ordenador externo.
[IP+HC]: Imprimir en la impresora integrada y enviar al
ordenador externo.
[GP+HC]: Imprimir en la impresora grfica y enviar al
ordenador externo.

Informacin
Cuando los resultados se transmiten al ordenador
externo, los datos se envan al puerto serie
(RS-232C) o a la red LAN (Ethernet) dependiendo de
la configuracin de conexin del ordenador externo.
(Consulte 11. Configuracin del instrumento.)

Revisado en octubre de 2012

(6) Pulse el botn [Guarda].


Aparecer el dilogo para confirmar que desea guardar la
informacin.
Pulse el botn [OK] para actualizar la configuracin de
control de calidad y volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo.
* En la pantalla de confirmacin para guardar la configuracin
del control de calidad, al pulsar el botn [Inic.] se
visualizar el dilogo de confirmacin de cierre. Pulse el
botn [OK] para volver a la pantalla principal sin cambiar la
configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo
y continuar la configuracin.

9-8

Sysmex XP-300

Control de calidad

9.5 Introduccin de los datos de la sangre de control (archivos QC)


Antes de utilizar una sangre de control nueva deben introducirse sus
datos en el aparato.
stos incluyen el cdigo de lote, la fecha de caducidad, el valor
DIANA y los valores LMITE para cada parmetro de control.
Los datos se pueden introducir con los 2 mtodos siguientes.
Introduccin a travs del teclado numrico
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
El control de calidad del instrumento determina los 2 aspectos del
estado del instrumento. La precisin el hecho de que los resultados
de anlisis estn dentro del intervalo DIANALMITE y la
variacin de los resultados a lo largo del tiempo. Los valores
DIANALMITE se denominan valores lmite de control. Los
valores DIANA y LMITE son diferentes para cada lote de sangre de
control.
El instrumento determina automticamente la precisin a partir de
los valores DIANA y LMITE introducidos previamente.
Con este instrumento, los valores DIANA y LMITE, tambin se
pueden calcular de forma automtica.
En un archivo QC, puede confirmar e imprimir el grfico que
muestra los cambios en los resultados del anlisis tal como se
muestra a continuacin.

+ LMITE
DIANA
- LMITE

Revisado en octubre de 2012

El instrumento guarda la informacin de la sangre en 6 archivos de


control de calidad (archivos QC).

Sysmex XP-300

9-9

Control de calidad
Introduccin a travs del teclado numrico
(1) Pulse el botn [QC] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de seleccin de archivos de control de
calidad.

(2) Pulse la columna del archivo correspondiente.


Aparecer la pantalla inicial de control de calidad para el
archivo seleccionado.

Nota:
La configuracin del archivo QC se puede realizar usando
las columnas del archivo 1 - 6.
Si se realiza la configuracin en la columna que est
registrada como archivo QC, el archivo existente ser
sobrescrito.
(3) Pulse el botn [Ajustes].
Aparece la primera pantalla de configuracin de archivo QC.
Al pulsar la columna del parmetro que se va a establecer, se
visualizar el teclado numrico y se podr introducir el valor de
ajuste.

Nota:
Al pulsar el botn [Confg.] en la pantalla del grfico QC
tambin se visualiza la primera pantalla de configuracin
del archivo QC. Para ms informacin sobre la
visualizacin en pantalla, consulte 9.7 Pantalla de grfico
de control de calidad.

9-10

Revisado en octubre de 2012

(4) Pulse la columna [Id. lote].


Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.
(5) Introduzca el cdigo de lote.
El cdigo de lote puede tener hasta 10 dgitos.
(6) Pulse la columna [Caduca].
Aparecer el dilogo de introduccin de fecha.

Sysmex XP-300

Control de calidad
(7) Introduzca la fecha de caducidad.
La fecha de caducidad puede tener hasta 10 dgitos.

Nota:
El analizador no evala las fechas de caducidad
introducidas en el archivo QC.
Slo est disponible [aaaa/mm/dd] para el formato de
introduccin de la fecha de caducidad.
(8) Pulse el botn [].
Cuando pulse el botn [], la pantalla pasa de la primera
pantalla de configuracin de archivo QC a la segunda pantalla.
Despus de la sexta pantalla, al pulsar el botn [] vuelve a la
primera pantalla. Cuando pulse el botn [], las pantallas
cambian en orden inverso.

Nota:
Existen 6 pantallas de configuracin de los archivos QC.
(9) Pulse cada una de las columnas de parmetros.
Aparecer el dilogo para la introduccin de valores numricos.
(10) Introduzca los valores DIANA y LMITE para cada parmetro.

Informacin
Existen 22 parmetros de control. Como no se
pueden mostrar todos en una misma pantalla, cambie
la pantalla LCD mediante los botones [] o [].

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Cuando estn presentes 2 o ms puntos en los datos QC
base, el valor DIANA y el valor LMITE se pueden calcular
de forma automtica. Para ms detalles, consulte
Configuracin automtica de los valores DIANA y
LMITE en 9.5 Introduccin de los datos de la sangre de
control (archivos QC).

Sysmex XP-300

9-11

Control de calidad
(11) Una vez completada la configuracin, pulse el botn [Guarda].
Aparecer el dilogo de confirmacin para guardar la
configuracin de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para guardar el valor de configuracin,
y aparecer la primera pantalla de inicio de anlisis X o la
pantalla de inicio de anlisis L-J.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo.
* En la pantalla de confirmacin para guardar la configuracin
del control de calidad, al pulsar el botn [Inic.] se
visualizar el dilogo de confirmacin de cierre. Pulse el
botn [OK] para volver a la pantalla principal sin cambiar la
configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo
y continuar la configuracin.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Para borrar la informacin introducida, pulse el botn
[Borrar] en la primera pantalla de configuracin del
archivo QC.
Se visualizar el mensaje de confirmacin de eliminacin
de la configuracin de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para volver a la configuracin
predeterminada de control de calidad y cerrar el
dilogo.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la eliminacin de
los datos de control de calidad y volver a la pantalla
anterior.
Al pulsar el botn [IP] en la primera pantalla de
configuracin de archivo QC se imprime el cdigo de
identificacin del lote del archivo actual, la fecha de
caducidad, el valor DIANA y la amplitud del LMITE de
cada parmetro en el formato de impresin de control de
calidad.

9-12

Sysmex XP-300

Control de calidad
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
(1) Pulse el botn [QC] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de seleccin de archivos de control de
calidad.

(2) Pulse la columna del archivo correspondiente.


Aparecer la pantalla inicial de control de calidad para el
archivo seleccionado.

Nota:
La configuracin del archivo QC se puede realizar usando
las columnas del archivo 1 - 6.
Si se realiza la configuracin en la columna que est
registrada como archivo QC, el archivo existente ser
sobrescrito.
(3) Pulse el botn [Ajustes].
Aparece la primera pantalla de configuracin de archivo QC.

Nota:
Al pulsar el botn [Confg.] en la pantalla del grfico QC
tambin se visualiza la primera pantalla de configuracin
del archivo QC. Para ms informacin sobre la
visualizacin en pantalla, consulte 9.7 Pantalla de grfico
de control de calidad.

Revisado en octubre de 2012

(4) Lea el cdigo de barras correspondiente al cdigo de


identificacin de lote en la hoja de datos del ensayo.
Si se ha ledo correctamente, aparecer el cdigo de
identificacin de lote. Si el cdigo de identificacin de lote
mostrado no es correcto, lea de nuevo el cdigo de barras.
(5) Lea del mismo modo el cdigo de barras correspondiente a la
fecha de caducidad.
(6) Pulse el botn [].
Cuando pulse el botn [], la pantalla pasa de la primera
pantalla de configuracin de archivo QC a la segunda pantalla.
Despus de la sexta pantalla, al pulsar el botn [] vuelve a la
primera pantalla. Cuando pulse el botn [], las pantallas
cambian en orden inverso.

Nota:
Existen 6 pantallas de configuracin de los archivos QC.
Sysmex XP-300

9-13

Control de calidad
(7) Lea cada cdigo de barras de la hoja de datos del ensayo del
mismo modo que se indica en el punto (4).

Nota:
En cada parmetro, el cdigo de barras tiene la informacin
del valor DIANA y el valor LMITE.
Slo se puede introducir el elemento que aparece en la
pantalla. Cuando se hayan introducido todos los parmetros
de la pantalla, cambie de pantalla pulsando el botn []
para seguir introduciendo datos.
Cuando estn presentes 2 o ms puntos en los datos QC
base, el valor DIANA y el valor LMITE se pueden calcular
de forma automtica. Para ms detalles, consulte
Configuracin automtica de los valores DIANA y
LMITE en 9.5 Introduccin de los datos de la sangre de
control (archivos QC).

Nota:
Para borrar la informacin introducida, pulse el botn
[Elim.] en la primera pantalla de configuracin del archivo
QC.
Se visualizar el mensaje de confirmacin de eliminacin
de la configuracin de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para volver a la configuracin
predeterminada de control de calidad y cerrar el
dilogo.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la eliminacin de
los datos de control de calidad y volver a la pantalla
anterior.
Al pulsar el botn [IP] en la primera pantalla de
configuracin de archivo QC se imprime el cdigo de
identificacin del lote del archivo actual, la fecha de
caducidad, el valor DIANA y la amplitud del LMITE de
cada parmetro en el formato de impresin de control de
calidad.

9-14

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

(8) Una vez completada la configuracin, pulse el botn [Guarda].


Aparecer el dilogo de confirmacin para guardar la
configuracin de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para guardar el valor de configuracin,
y aparecer la primera pantalla de inicio de anlisis X o la
pantalla de inicio de anlisis L-J.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo.
* En la pantalla de confirmacin para guardar la configuracin
del control de calidad, al pulsar el botn [Inic.] se
visualizar el dilogo de confirmacin de cierre. Pulse el
botn [OK] para volver a la pantalla principal sin cambiar la
configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo
y continuar la configuracin.

Control de calidad
Configuracin automtica de los valores DIANA y LMITE
Cuando introduzca la informacin de sangre total, el valor DIANA y
el valor LMITE que se introducen de la primera a la sexta pantalla
de configuracin de archivo QC se pueden calcular de forma
automtica y se establecen si estn presentes 2 o ms puntos en los
datos QC base.

Nota:
Para conocer los mtodos de introduccin de informacin
de la sangre de control incluidos los valores DIANA y
LMITE, consulte Introduccin a travs del teclado
numrico o Introduccin desde el lector de cdigo de
barras manual en 9.5 Introduccin de los datos de la
sangre de control (archivos QC).

Revisado en octubre de 2012

(1) Pulse el botn [Obj. A.] en las pantallas de configuracin de


archivo QC (segunda a sexta).
Se calcula automticamente un valor DIANA.
Si estn presentes 2 o ms puntos: Aparece el dilogo de
confirmacin de diana
automtica. Pulse el botn
[Ejec.]. El promedio de
todas los puntos se calculan
de forma automtica y se
visualizan en el botn de la
columna [DIANA].
Si solo est presente 1 punto:
Se visualiza un dilogo
indicando que no se puede
realizar el clculo.
(2) Pulse el botn [A.lim.].
Se calcula automticamente un valor LMITE.
Si estn presentes 2 o ms puntos: Aparece el dilogo de
confirmacin de lmite
automtico. Seleccione la
amplitud del LMITE entre
los valores de [2SD] y
[3SD].
Se calcula automticamente
el valor 2SD o 3SD de todas
los puntos y se visualiza en
el botn de la columna
[Lmite].
Si solo est presente 1 punto:
Se visualiza un dilogo
indicando que no se puede
realizar el clculo.

Sysmex XP-300

9-15

Control de calidad

9.6 Realizacin de un control de calidad

Riesgo de Infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante el anlisis
de sangre de control. Una vez finalizado el trabajo,
lvese las manos con desinfectante. Si sus manos se
contaminan con sangre, etc., puede ocurrir una
infeccin por bacterias.
(1) Pulse el botn [QC] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de seleccin de archivos de control de
calidad.

(2) Pulse la columna del archivo correspondiente.


Aparecer la pantalla inicial de anlisis.

Informacin
Antes de realizar un anlisis es necesario seleccionar
un mtodo de control e introducir los datos de la
sangre de control.
(Consulte 9.4 Seleccin del mtodo de control y
9.5 Introduccin de los datos de la sangre de control
(archivos QC).)

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Al pulsar el botn [IP] en la primera pantalla de inicio de
anlisis se imprime el cdigo de identificacin del lote del
archivo actual, la fecha de caducidad, el valor DIANA y la
amplitud del LMITE de cada parmetro en el formato de
impresin de control de calidad.

9-16

Sysmex XP-300

Control de calidad
Control X
(1) Asegrese de que se indique la visualizacin de estado [Listo]
para el anlisis de control de calidad.

Nota:
El anlisis de control de calidad siempre se realiza en el
modo de sangre total. Cuando el modo de anlisis est
establecido en el modo prediluido, se activa la secuencia de
intercambio de modo para cambiar al modo de sangre total.
(2) Mezcle la sangre de control girando e invirtiendo 10 veces el
vial durante 2 minutos.

Precaucin!
La sangre de control (EIGHTCHECK-3WP) puede
utilizarse durante el nmero de das indicado en el
prospecto. Si se utiliza posteriormente pueden
aparecer recuentos anmalos.

(3) Quite la tapa teniendo cuidado de no permitir que se disperse la


sangre.

(4) Coloque el vial de la sangre de control en la pipeta de aspiracin


y pulse el interruptor de inicio en ese estado.

Revisado en octubre de 2012

Interruptor de inicio

Sysmex XP-300

9-17

Control de calidad
Aparecer la pantalla de anlisis.
Al terminar el anlisis, los resultados se visualizarn en la pantalla
LCD.

Precaucin!
Cuando inicie el anlisis, el estado ser [Aspira].
Cuando haya finalizado la aspiracin de la muestra,
el estado [Aspira] cambia a [En marcha]. Cuando
visualice [En marcha], se puede retirar el vial de la
sangre de control de forma segura.
No quite el vial de la sangre de control de la pipeta
de aspiracin mientras se est visualizando
[Aspira]. De lo contrario, existe la posibilidad de no
realizar correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido dos pitidos y cuando
aparezca en la pantalla [En marcha], bajar la copa
de lavado. En ese momento retire el vial de la sangre
de control.
Para retirar el vial de la muestra, deslcelo hacia
abajo en forma recta. Tenga cuidado de no doblar la
pipeta de aspiracin.

Nota:
La pipeta de aspiracin se enjuaga automticamente, de tal
modo que no hay necesidad de limpiarla.
Una vez finalizado el primer anlisis, el resultado del anlisis se
mostrar en la columna [X1] en la pantalla de resultados de anlisis.
Utilice el botn [] o [] para desplazar las pginas de la pantalla.
Pulse el botn [IP] para imprimir los resultados del primer
anlisis.

Pulse el botn [OK] para aceptar los datos del primer anlisis y
realizar el segundo anlisis. Si no desea aceptar los resultados,
puede realizar un nuevo anlisis pulsando el botn [NG]. En
cualquier caso, retire la sangre de control, cierre la tapa y
mezcle perfectamente.
Enseguida, quiete nuevamente la tapa, coloque la sangre de
control en la pipeta de aspiracin y pulse el interruptor de inicio
del instrumento.

9-18

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Informacin
El formato de impresin se usa para el anlisis de
control de calidad solamente y no se puede modificar.

Control de calidad
* Cuando pulse el botn [Inic.] se visualiza el mensaje de
confirmacin de anlisis de control de calidad Salir de
anlisis QC?.
Pulse el botn [OK] para descartar los resultados del anlisis y
volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla anterior.

Una vez finalizado el segundo anlisis, se visualizarn los resultados


de este anlisis en la columna [X2] de la pantalla de resultados de
anlisis. Los valores medios del primer y segundo anlisis aparecern
en la columna [X]. Utilice el botn [] o [] para desplazar las
pginas de la pantalla.
Pulse el botn [IP] para imprimir los resultados del segundo
anlisis y la media del primero y segundo anlisis.
* Cuando pulse el botn [Inic.] se visualizar el mensaje Salir
de anlisis QC?.
Pulse el botn [OK] para descartar los resultados del anlisis y
volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla anterior.
Pulse el botn [OK] para aceptar los resultados de ambos
anlisis y enviar la media de ambos a la impresora trmica
integrada o al ordenador externo, dependiendo de la
configuracin de envo de datos de control de calidad. Si no
desea aceptar los resultados del segundo anlisis, pulse el botn
[NG] para realizar un nuevo segundo anlisis. En caso de
efectuar un nuevo anlisis, saque la sangre de control, cierre el
tapn y agtela bien. A continuacin, vuelva a quitar la tapa,
coloque la sangre de control en la sonda de muestras y pulse el
interruptor de inicio del instrumento.

Nota:
Los resultados del anlisis se guardan en los datos
almacenados.

Revisado en octubre de 2012

Ejemplo: Los cdigos de identificacin de muestra para el anlisis


de control de calidad realizado con el archivo n 3 se
mostrarn como sigue:
Resultados de anlisis X1: QC03-1
Resultados de anlisis X2: QC03-2
Media de X1 y X2:
QC03 (La media no contiene
los datos del histograma.)
Desde la pantalla de datos almacenados, los resultados pueden
imprimirse o enviarse al ordenador externo.

Sysmex XP-300

9-19

Control de calidad
Para parmetros con una media de dos anlisis que excedan el lmite
de control y si el valor se encuentra por encima del lmite superior, se
visualizar el smbolo + en la columna [Opinin], y si los valores
se encuentran por debajo del lmite inferior, se visualizar, . A
continuacin sonar una alarma y aparecer el mensaje de error de
control de calidad.
Pulse el botn

y aparecer el mensaje de accin.

Pulse el botn [Atrs] para desactivar la alarma.

Revisado en octubre de 2012

Informacin
Para obtener ms detalles sobre cada una de las
acciones necesarias para resolver el error de control
de calidad (X), consulte Error QC(X-bar) en
13. Solucin de problemas.

9-20

Sysmex XP-300

Control de calidad
Control L-J
(1) Asegrese de que se indique la visualizacin de estado [Listo]
para el anlisis de control de calidad.

Nota:
El anlisis de control de calidad siempre se realiza en el modo
de sangre total. Cuando el modo de anlisis est establecido en
el modo prediluido, se activa la secuencia de intercambio de
modo para cambiar al modo de sangre total.
(2) Mezcle la sangre de control girando e invirtiendo 10 veces el
vial durante 2 minutos.

Precaucin!
La sangre de control (EIGHTCHECK-3WP) puede
utilizarse durante el nmero de das indicado en el
prospecto. Si se utiliza posteriormente pueden
aparecer recuentos anmalos.

(3) Quite la tapa teniendo cuidado de no permitir que se disperse la


sangre.

(4) Coloque el vial de la sangre de control en la pipeta de aspiracin


y pulse el interruptor de inicio en ese estado.

Revisado en octubre de 2012

Interruptor de inicio

Sysmex XP-300

9-21

Control de calidad
Aparecer la pantalla de anlisis.
Al terminar el anlisis, los resultados se visualizarn en la pantalla
LCD.

Precaucin!
Cuando inicie el anlisis, el estado ser [Aspira].
Cuando haya finalizado la aspiracin de la muestra,
el estado [Aspira] cambia a [En marcha]. Cuando
visualice [En marcha], se puede retirar el vial de la
sangre de control de forma segura.
No quite el vial de la sangre de control de la pipeta
de aspiracin mientras se est visualizando
[Aspira]. De lo contrario, existe la posibilidad de no
realizar correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido dos pitidos y cuando
aparezca en la pantalla [En marcha], bajar la copa
de lavado. En ese momento retire el vial de la sangre
de control.
Para retirar el vial de la muestra, deslcelo hacia
abajo en forma recta. Tenga cuidado de no doblar la
pipeta de aspiracin.

Nota:
La pipeta de aspiracin se enjuaga automticamente, de tal
modo que no hay necesidad de limpiarla.
Los resultados del anlisis se visualizan en la columna [Datos] y
estos resultados se comparan con el lmite de control y se visualizan
en la columna [Opinin] en la pantalla de resultados de anlisis.
Utilice el botn [] o [] para desplazar las pginas de la pantalla.
Para imprimir los resultados en la impresora integrada, pulse el
botn [IP].

Revisado en octubre de 2012

Informacin
El formato de impresin se usa para el anlisis de
control de calidad solamente y no se puede modificar.

9-22

Sysmex XP-300

Control de calidad
* Cuando se pulse el botn [Inic.] antes de definir los datos del
control de calidad, aparece el mensaje de confirmacin de
anlisis de control Salir de anlisis QC?.
Pulse el botn [OK] para descartar todos los resultados del
anlisis, complete el programa de control de calidad y regrese a
la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla de inicio de
anlisis y continuar con el anlisis de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para aceptar los resultados del anlisis y
enviarlos a la impresora trmica integrada o al ordenador
externo, dependiendo de la configuracin de envo de datos de
control de calidad. Si no se aceptan los resultados del anlisis,
pulse el botn [NG] para realizar un nuevo anlisis.
Cuando vuelva a realizar el anlisis, retire la sangre de control,
cierre la tapa y mezcle perfectamente. A continuacin, vuelva a
quitar la tapa, coloque la sangre de control en la pipeta de
aspiracin y pulse el interruptor de inicio del instrumento.

Nota:
Los resultados del anlisis se guardan en los datos
almacenados.
Ejemplo: Los cdigos de identificacin de muestra para el
anlisis de control de calidad realizado con el archivo
n 3 se mostrarn como sigue:
Resultados de anlisis: QC03
Desde la pantalla de datos almacenados, los
resultados pueden imprimirse o enviarse al ordenador
externo.
Para aquellos parmetros cuyos valores excedan el lmite de control,
y si los valores exceden el lmite superior, se visualizar el smbolo
+ en la columna [Opinin], y si los valores se encuentran por
debajo del lmite inferior, se visualizar, . A continuacin sonar
una alarma y aparecer el mensaje de error de control de calidad.
Pulse el botn

y aparecer el mensaje de accin.

Pulse el botn [Atrs] para desactivar la alarma.

Revisado en octubre de 2012

Informacin
Para obtener ms detalles sobre cada una de las
acciones necesarias para resolver el error de control
de calidad (L-J), consulte Error QC(L-J) en
13. Solucin de problemas.

Sysmex XP-300

9-23

Control de calidad

9.7 Pantalla de grfico de control de calidad


Se pueden almacenar hasta un total de 6 archivos de control de
calidad. Cada archivo puede contener hasta 60 puntos de
22 parmetros.
El contenido de los archivos de control de calidad se pueden
confirmar en la pantalla del grfico de control de calidad.
Inicio de la pantalla del grfico de control de calidad
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Graf. QC].


Aparecer la pantalla del grfico de control de calidad (1/11).

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Cuando visualice el grfico de control de calidad, aparecer
la pantalla para la muestra recientemente visualizada o
actualizada.

9-24

Sysmex XP-300

Control de calidad
Pantalla de grfico de control de calidad
La pantalla del grfico de control de calidad est conformada por 11 pantallas, cada de las cuales muestra los
datos de los siguientes parmetros:
Con los ajustes predeterminados, primero se visualiza la primera pantalla del grfico de control de calidad.
Primera pantalla del grfico de
control de calidad

WBC, RBC

Sptima pantalla del grfico de


control de calidad

MXD#, NEUT#

Segunda pantalla del grfico de


control de calidad

HGB, HCT

Octava pantalla del grfico de


control de calidad

W-SMV, W-LMV

Tercera pantalla del grfico de


control de calidad

MCV, MCH

Novena pantalla del grfico de


control de calidad

RDW-SD, RDW-CV

Cuarta pantalla del grfico de


control de calidad

MCHC, PLT

Dcima pantalla del grfico de


control de calidad

PDW, MPV

Quinta pantalla del grfico de


control de calidad

LYM%, MXD%

Decimoprimera pantalla del grfico


de control de calidad

P-LCR, PCT

Sexta pantalla del grfico de


control de calidad

NEUT%, LYM#

Cdigo de identificacin de lote


Archivo

Fecha de caducidad

Fecha y hora del


anlisis

Elemento

Grfico

Revisado en octubre de 2012

Cdigo de identificacin
de operador

Sysmex XP-300

9-25

Control de calidad
Elementos de visualizacin en las pantallas del grfico de control de calidad

[Env/Sup]:

Imprime o elimina los datos de control de calidad. Para ms detalles,


consulte Impresin de grfico de control, Envo de datos al exterior y
Eliminacin de datos en 9.7 Pantalla de grfico de control de calidad.

[]:

Cambia las pantallas en el siguiente orden; Primera pantalla de grfico


Decimoprimera pantalla de grfico ... Segunda pantalla de
grfico Primera pantalla de grfico.

[]:

Cambia las pantallas en el siguiente orden; Primera pantalla de grfico


Segunda pantalla de grfico ... Decimoprimera pantalla de
grfico Primera pantalla de grfico.

[]:

Mueve el cursor del grfico de control (lnea vertical) al punto anterior y


actualiza los datos as como la fecha y la hora de la medida. Cuando el
cursor est localizado en el extremo izquierdo del grfico, no se puede
operar el botn.

[]:

Mueve el cursor del grfico de control (lnea vertical) al siguiente punto y


actualiza los datos as como la fecha y la hora de la medida. Cuando el
cursor est localizado en el extremo derecho del grfico, o en el punto
ms reciente, no se puede operar el botn.

[QC Fila]:

Muestra la pantalla de seleccin de


archivo de control de calidad.
Pulse la columna de visualizacin
de cada archivo para visualizar la
pantalla del grfico de control de
calidad correspondiente.

[Confg.]:

Muestra la primera pantalla de configuracin del archivo de control de


calidad del archivo que se visualiza en ese momento.

Id. lote:

Muestra el nmero del cdigo de identificacin del lote.

Fecha de caducidad:

Muestra la fecha de caducidad.

Fecha y hora del anlisis: Muestra la fecha/hora del anlisis para los datos seleccionados.
Muestra los parmetros de anlisis.

Grfico:

Muestra hasta 60 puntos de datos de control de calidad.


Si el nmero de datos es menor a 60, todos los datos se visualizan desde
el extremo izquierdo.
Si el operador recupera otro parmetro usando el botn [] o [], se
visualiza el mismo intervalo de datos para ese parmetro.

ID de operador:

Muestra el cdigo de identificacin del operador del anlisis.

Revisado en octubre de 2012

Elemento:

9-26

Sysmex XP-300

Control de calidad
Impresin de grfico de control
(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla del grfico de control
de calidad.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.

(2) Seleccione el destino de envo de la impresora integrada (IP),


impresora grfica (GP), o lista de impresora (LP).
[Actual]: Imprime los datos ubicados en la posicin del
cursor en el formato de impresin de calidad de
control.
[Grafico]: Imprime los grficos de control de todos los
parmetros.
[Todo]: Imprime todos los datos del grfico del archivo
que est visualizando (hasta 60 grficos).
[Canc.]: Cierra el dilogo del men de envo/eliminacin.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en la opcin [Impresora] en el men de
ajustes.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Impresora en 11.2 Ajustes.)
Cuando aparece este dilogo en la pantalla LCD, no se
pueden operar otros botones que no estn en este dilogo.

Sysmex XP-300

9-27

Control de calidad
Envo de datos al exterior
(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla del grfico de control
de calidad.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.
(2) Pulse el botn [Actual] ubicado junto a HC.
Los datos ubicados en la posicin del cursor se envan al
ordenador externo en el formato de envo de control de calidad.
Los datos pueden enviarse al puerto serie (RS-232C) o a una red
LAN (Ethernet), dependiendo de la configuracin del usuario.

Nota:
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host en 11.2 Ajustes.)
Cuando no se realiza la configuracin de envo hacia el
ordenador externo, la operacin del botn [Actual] ubicado
junto a HC no ser vlida.

Eliminacin de datos
(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla del grfico de control
de calidad.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.

Revisado en octubre de 2012

(2) Pulse el botn [Actual] ubicado junto a Elimin..


Aparecer un dilogo de confirmacin de eliminacin de los
datos de control actuales.
Pulse el botn [OK] para eliminar los datos de la posicin
del cursor en el grfico de control de calidad y cerrar el
dilogo.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la eliminacin de los
datos de control de calidad y volver a la pantalla anterior.

9-28

Sysmex XP-300

Calibracin

10. Calibracin
La calibracin se realiza para compensar las imprecisiones de los
sistemas neumtico, hidrulico y elctrico los cuales afectarn los
resultados del anlisis. Esto es muy importante para mantener la
precisin del sistema.
La calibracin se realiza introduciendo los valores de la misma en el
instrumento.
Su representante de servicio Sysmex realizar la calibracin inicial
de su unidad durante la instalacin. Despus de la instalacin, el
operador debe realizar la calibracin de forma peridica y el control
de calidad adecuado para mantener la precisin.
Este captulo describe el procedimiento de calibracin.

Revisado en octubre de 2012

Precaucin!
La verificacin de la calibracin tiene que realizarse
en intervalos especficos, pero cuando varan los
datos de control de calidad con el tiempo, deben
calibrarse HGB y HCT. No obstante, cuando se
obtengan datos de control de calidad anormales como
resultado de un problema con el instrumento, por la
degradacin del reactivo o por el deterioro de la
sangre de control, no realice la calibracin.

Sysmex XP-300

10-1

Calibracin

10.1 Diagrama de flujo de la calibracin


Inicio de calibracin de HGB/HCT

Anlisis de muestras mediante el mtodo de referencia


para determinar el valor de referencia (valor diana).
Calibracin automtica: 5 muestras
Calibracin manual:
Ms de 5 muestras
Pgina 10-3

Calibracin
automtica
Seleccin del modo
automtico de calibracin y
de los parmetros.

Pgina 10-4

Introduccin del valor diana.

Pgina 10-6

Calibracin
manual
Clculo del valor de calibracin.
Clculo de la media de los valores de
referencia.
Realizacin de anlisis (* en el modo de
sangre total).
Clculo de la media de los valores de
anlisis.
Clculo del valor de calibracin.
Pgina 10-9

Realizacin de anlisis
(* en el modo de sangre
total).

Pgina 10-7

Actualizacin del valor de


calibracin.

Pgina 10-8

Actualizacin del valor de calibracin.


Seleccin del modo de calibracin
manual.
Introduccin del valor de calibracin.
Pgina 10-10

10-2

Revisado en octubre de 2012

Finalizacin de la calibracin de HGB/HCT

Sysmex XP-300

Calibracin

10.2 Muestras empleadas en la calibracin


Para la calibracin, utilice 5 o ms muestras de sangre normal fresca
que cumplan con las siguientes condiciones:
Sangre de una persona sana, no sometida a medicacin
Sangre con la cantidad adecuada de anticoagulante
Volumen de sangre total superior a 2 mL por muestra
Valor de HGB superior a 10,0 g/dL
Valor de HCT entre 35,5% y 55,5%

Informacin
Para la calibracin, no use EIGHTCHECK-3WP.
EIGHTCHECK-3WP no ha sido preparado para la
calibracin sino para usarse como sangre de control.

10.3 Determinacin de los valores de referencia


Se deben analizar de forma precisa 5 o ms muestras de sangre total
preparadas para la calibracin de HGB y HCT 3 veces cada una en
conformidad con los siguientes mtodos de referencia. Las
mediciones de este modo obtenidas se usa como valores de
referencia.
Valores HGB: Mtodo de cianometahemoglobina
Valores HCT: Mtodo de microhematrocitos

Revisado en octubre de 2012

(Se usan 5 muestras para la calibracin automtica.)

Sysmex XP-300

10-3

Calibracin

10.4 Calibracin automtica


En la calibracin automtica, se usan 5 o mas muestras de sangre
fresca normal para la calibracin automtica de los valores HGB y
HCT.
Seleccin del modo automtico de calibracin y de los parmetros
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Calibr.].


Aparecer la pantalla del men de calibracin.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

10-4

Sysmex XP-300

Calibracin

Revisado en octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Calibr. autom.].


Aparecer la pantalla de configuracin del valor diana para la
calibracin automtica.

Sysmex XP-300

10-5

Calibracin
Introduccin de los valores diana
(1) En la columna Diana, introduzca los valores de referencia
determinados.
Pulsando el botn correspondiente al valor diana aparece el
teclado numrico.
Despus de introducir el valor diana, pulse el botn [Ent.]. Con
ello quedar establecido el valor introducido.

Informacin
Seleccione 0 para los parmetros que no desee
calibrar.
(2) Una vez introducidos los valores diana, pulse el botn [Sig.].
Aparecer el mensaje de confirmacin de los valores diana para
calibracin automtica.

Revisado en octubre de 2012

Pulse el botn [OK] para definir los valores diana y pasar a


la pantalla inicial de calibracin automtica.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar la
configuracin.
* Pulse el botn [Inic.] para visualizar el dilogo de
confirmacin de cancelacin de configuracin.
Pulse el botn [OK] para volver a la pantalla principal sin
cambiar ninguna configuracin, y el botn [Canc.] para
cerrar el dilogo y continuar con la configuracin.

10-6

Sysmex XP-300

Calibracin
Realizacin de anlisis
Una vez introducidos todos los valores diana, el instrumento est
listo para realizar anlisis.

Informacin
La calibracin automtica siempre se realiza en el
modo de sangre total. Cuando el anlisis est
establecido en el modo pre-diluido, el instrumento
cambiar automticamente al modo de sangre total.

Coloque la muestra en posicin y pulse el interruptor de inicio para


comenzar el anlisis.
Aparecer la pantalla de anlisis de calibracin automtica.

Precaucin!
Analice las muestras usadas para determinar el valor
de referencia. Los valores de la muestra que debe
analizarse se indican mediante el cursor de guin
bajo.
Cuando inicie el anlisis, el estado ser [Aspira].
Cuando haya finalizado la aspiracin de la muestra,
el estado [Aspira] cambia a [En marcha]. Cuando
visualice [En marcha], se puede retirar la muestra
de forma segura.
No retire el tubo de la pipeta de aspiracin de
muestras mientras se est visualizando [Aspira]. De
lo contrario, existe la posibilidad de no realizar
correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido dos pitidos y cuando
aparezca en la pantalla [En marcha], bajar la copa
de lavado. En ese momento retire el tubo de la
muestra.
Para retirar el tubo de la muestra, deslcelo hacia
abajo en forma recta. Tenga cuidado de no doblar la
pipeta de aspiracin.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
La pipeta de aspiracin se enjuaga automticamente, de tal
modo que no hay necesidad de limpiarla.

Sysmex XP-300

10-7

Calibracin
Cuando realice el anlisis, sus valores se ven en la columna Datos y
los valores de calibracin calculados en la columna Calibr. (%), a
continuacin el cursor de guin bajo se mueve hacia la siguiente
muestra. Cuando se ha realizado el anlisis de ms de una muestra, se
calcula automticamente el valor de calibracin para cada anlisis, y
se visualiza en la parte inferior de la columna Calibr. (%).
El valor de calibracin medio para cada anlisis y el valor de
calibracin actual se emplean para calcular y mostrar el nuevo valor
de calibracin.

Informacin
Durante el anlisis, si el valor de calibracin medio
para cada anlisis es superior a 105% o inferior al
95%, o si el nuevo valor de calibracin es superior a
120% o menor de 80%, se escuchar un aviso
acstico de la alarma y aparecer el dilogo de
confirmacin de error en la calibracin automtica.
Pulse el botn [Canc.], y realice nuevamente el
anlisis.
La relacin de calibracin se puede calcular usando la
siguiente frmula.
Relacin de calibracin =

Nuevo valor de
calibracin
Valor de calibracin
actual

100

Analice 5 muestras.
Actualizacin de los valores de calibracin
Una vez terminados todos los anlisis, pulse el botn [Salir].
Aparecer el dilogo de confirmacin de finalizacin de la
calibracin automtica.
Aparecer un mensaje solicitando que se confirme el cambio de los
valores.

Revisado en octubre de 2012

Pulse el botn [OK] para actualizar los valores de calibracin y


volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla principal sin
actualizar los valores de calibracin.

10-8

Sysmex XP-300

Calibracin

10.5 Calibracin manual


En la calibracin manual, el valor de la calibracin calculado se
puede introducir usando el teclado numrico.

Informacin
Utilice sangre total normal de 5 o ms muestras.
Clculo del valor de calibracin
(1) Determine los valores de referencia segn se describe en
10.3 Determinacin de los valores de referencia.
(2) Calcule el valor medio.
(3) Analice las muestras en el modo de sangre total. (Consulte
7.8 Anlisis en modo de sangre total (WB).)
(4) Calcule el valor medio.
(5) Calcule el valor de calibracin con ayuda de la siguiente
frmula.
Nuevo valor de calibracin =
Promedio de los valores obtenidos
con el mtodo de referencia
Valor de calibracin anterior
Promedio de los valores obtenidos
por el instrumento
Ejemplo:
Promedio de los valores de HGB obtenidos con el mtodo de
referencia = 14,0 g/dL
Promedio de los valores de HGB obtenidos con el instrumento =
14,2 g/dL
Valor de calibracin previo para HGB = 98,7%
14,0
98,7

14,2

= 97,30

97,3

Revisado en octubre de 2012

Por lo tanto, el nuevo valor de calibracin para HGB debe ajustarse a


97,3%.

Sysmex XP-300

10-9

Calibracin
Actualizacin de los valores de calibracin
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Calibr.].


Aparecer la pantalla del men de calibracin.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

(3) Pulse el botn [Calibr. manual].


Se abrir la pantalla de configuracin para la calibracin
manual.

Revisado en octubre de 2012

(4) Seleccione la columna correspondiente al parmetro que se


desea calibrar.
Aparecer el teclado numrico.

10-10

Sysmex XP-300

Calibracin
(5) Introduzca el valor de calibracin.
Introduzca el valor y pulse el botn [Ent.].
El valor introducido ser definido.

Nota:
Si no se introducen datos (espacio en blanco) no es posible
definir el valor de calibracin.
Una vez introducidos todos los valores calibracin, pulse el
botn [Salir].
Aparecer el dilogo de confirmacin de la configuracin de
calibracin manual.

Informacin
Suena la alarma y se visualiza el dilogo de
confirmacin de error de calibracin manual, si el
valor de la calibracin medio para cada anlisis
excede el 105% o es menor a 95%, o si el nuevo valor
de calibracin excede el 120% o es menor al 80%.
La relacin de calibracin se puede calcular usando la
siguiente frmula.
Relacin de calibracin =

Nuevo valor de
calibracin
Valor de calibracin
actual

100

Revisado en octubre de 2012

Pulse el botn [OK] para actualizar los valores de


calibracin y volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla principal sin
actualizar los valores de calibracin.

Sysmex XP-300

10-11

Calibracin

10.6 Impresin del historial de calibracin


Se puede imprimir el historial de los ltimos 5 procesos de
calibracin en la impresora integrada.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Calibr.].


Aparecer la pantalla del men de calibracin.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

Revisado en octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Imp. hist. cal.].


La impresora integrada imprimir el historial de calibracin.

10-12

Sysmex XP-300

Configuracin del instrumento

11. Configuracin del instrumento


Puede ajustar la configuracin del instrumento para adaptarlo a sus
necesidades o a las condiciones de su laboratorio.

Nota:
En la primera puesta en marcha se deben actualizar algunos
ajustes de la configuracin. Ejemplo: Fecha y hora actuales

11.1 Introduccin
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Ajustes].


Aparecer la pantalla del men de Ajustes.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

Revisado en octubre de 2012

(3) Seleccione el botn que desea cambiar en el men de ajustes.


Aparecer la pantalla del parmetro seleccionado.
Cuando se visualicen los botones [] y [] en la parte inferior
de la pantalla, el contenido de configuracin se divide en 2 o
ms pginas. Las pginas se pueden alternar pulsando el botn
[] o [].

Sysmex XP-300

11-1

Configuracin del instrumento

Revisado en octubre de 2012

(4) Cambie la configuracin y pulse el botn [Guarda].


Aparecer un dilogo de consulta para confirmar la
configuracin realizada.
Pulse el botn [OK] para actualizar la configuracin y
volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar la
configuracin.
* Pulse el botn [Inic.] para visualizar el dilogo de
confirmacin de cancelacin de configuracin.
Pulse el botn [OK] para volver a la pantalla principal sin
cambiar ninguna configuracin, y el botn [Canc.] para
cerrar el dilogo y continuar con la configuracin.

11-2

Sysmex XP-300

Configuracin del instrumento

11.2 Ajustes
Nota:
Los elementos subrayados corresponden a la configuracin
inicial de fbrica.

Sistema
Realice la configuracin bsica del instrumento.
Parmetro
[Unidades]

Configuracin
[Tipo 1]/[Tipo 2]/[Tipo 3]/[Tipo 4]/[Tipo 5]/
[Tipo 6]
[Tipo 1]: Japn
[Tipo 2]: Exportacin general
[Tipo 3]: SI Canad
[Tipo 4]: SI Pases Bajos
[Tipo 5]: SI estndar
[Tipo 6]: SI Hong Kong
Los cambios en la configuracin de este
parmetro surtirn efecto la siguiente vez que se
ENCIENDA el interruptor de alimentacin
principal. Para ms detalles, consulte
14. Informacin tcnica.

[Idioma]

[Japons]/[Ingls]/[Francs]/[Alemn]/
[Espaol]/[Italiano]/[Chino]/[Ruso]/
[Portugus]/[Indonesio]/[Coreano]
Los cambios en la configuracin de este
parmetro surtirn efecto la siguiente vez que se
ENCIENDA el interruptor de alimentacin
principal.

[Nomb.par.]

[W-SCR]/[LYM%]
Los cambios en la configuracin de este
parmetro surtirn efecto la siguiente vez que se
ENCIENDA el interruptor de alimentacin
principal.

[Volumen]

[1]/[2]/[3]
[1]: Sin sonido
[2]: Medio

Revisado en octubre de 2012

[3]: Alto

Sysmex XP-300

11-3

Configuracin del instrumento


Parmetro
[Alarma]

Configuracin
[Tipo 1]/[Tipo 2]/[Tipo 3]/[Tipo 4]/[Tipo 5]/
[Tipo 6]
[Tipo 1]: Pitido agudo continuo
[Tipo 2]: Pitidos agudos repetidos
[Tipo 3]: Pitidos altos repetidos de dos tonos
[Tipo 4]: Pitido bajo continuo
[Tipo 5]: Pitidos bajos repetidos
[Tipo 6]: Pitidos bajos repetidos de dos tonos

[ISBT128]

[Activar]/[Desact.]
Cuando seleccione [Activar], se cargar el
cdigo de barras ISBT128 como nmero de
cdigo de identificacin de muestra con hasta 13
caracteres.

[ID Inc.]

[Activar]/[Desact.]
Cuando seleccione [Activar], se incrementa de
forma automtica el nmero del cdigo de
identificacin de la muestra.

Revisado en octubre de 2012

Informacin
En los siguientes 3 parmetros no es posible convertir
los datos almacenados entre unidades SI holandesas
y otras unidades: HGB, MCH y MCHC.
No utilice los datos de muestras almacenados antes
del cambio de configuracin. Tambin deben
configurarse de nuevo los lmites de paciente y los
valores DIANA y LMITE para control de calidad.

11-4

Sysmex XP-300

Configuracin del instrumento


Fecha/Hora
Permite configurar el calendario y el reloj del instrumento.

Nota:
Al cambiar al horario de verano o invierno ser preciso
ajustar la hora manualmente.
La entrada numrica que exceda el lmite superior es
remplazada por el valor de lmite superior en cada
parmetro.
Parmetro

Configuracin

[Formato]

[aaaa/mm/dd]/[mm/dd/aaaa]/[dd/mm/aaaa]

[Ao]

Datos numricos: 2000 - 2037

[Mes]

Datos numricos: 1 - 12

[Da]

Datos numricos: 1 - 28/29/30/31


Determine el intervalo de los datos numricos
por medio de la configuracin del Ao y Mes.
Datos numricos: 0 - 23

[Minuto]

Datos numricos: 0 - 59

Revisado en octubre de 2012

[Hora]

Sysmex XP-300

11-5

Configuracin del instrumento


Limit. Paciente
Aqu pueden introducirse los valores lmite mximos y mnimos para
marcar los resultados de pacientes. Si el resultado del anlisis supera
el lmite superior (UL) se agrega el indicador [+] junto a ese
parmetro. Si el resultado est por debajo del lmite inferior (LL) se
agrega el indicador [-]. (Consulte la configuracin inicial en la
siguiente tabla).
LL (Lmite
inferior)

UL (Lmite
superior)

Unidades

WBC

3,0

15,0

103/L

RBC

2,50

5,50

106/L

HGB

8,0

17,0

g/dL

HCT

26,0

50,0

MCV

86,0

110,0

fL

MCH

26,0

38,0

pg/dL

MCHC

31,0

37,0

g/dL

50

400

103/L

RDW-SD

37,0

54,0

fL

RDW-CV

11,0

16,0

LYM% (W-SCR)

5,0

55,0

MXD% (W-MCR)

1,0

20,0

NEUT% (W-LCR)

45,0

95,0

LYM# (W-SCC)

0,0

0,0

103/L

MXD# (W-MCC)

0,0

0,0

103/L

NEUT# (W-LCC)

0,0

0,0

103/L

MPV

9,0

13,0

fL

PDW

9,0

17,0

fL

P-LCR

13,0

43,0

PCT

0,17

0,35

PLT

Nota:
Si se introduce el LL o UL que satisfaga las siguientes
condiciones en la pantalla de configuracin de lmite de
paciente, se emitir un pitido y se cancelar la introduccin.
LL es superior a UL.
UL es inferior a LL.

11-6

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Parmetro

Configuracin del instrumento


Control Calidad
Aqu se selecciona el mtodo de control de calidad y el modo de
envo de datos.
Parmetro

Seleccin

[Mtodo QC]

[X]/[L-J]

[Sal.datos]

[Desact.]/[IP]/[GP]/[HC]/[IP+HC]/[GP+HC]

Id. del producto


Si se conectan varios analizadores XP-300 al ordenador externo, se
puede establecer un nombre exclusivo para identificar cada
instrumento, que ser transmitido al ordenador externo junto con el
resultado del anlisis.
Parmetro
[Id. del producto]

Configuracin
Datos alfanumricos: Mx. 15 caracteres
alfanumricos

Salida Host
Aqu puede configurarse el mtodo de emisin de datos al ordenador
externo.

Revisado en octubre de 2012

Parmetro

Configuracin

[Conectar]

[Desact.]/[Serie]/[LAN]

[Autoenvio]

[Activar]/[Desact.]

[Formato]

[XP]/[pocH]/[KX-21N]/[ASTM]/
[K-1000]/[K-DPS]

[T. Rate]

[1200 bps]/[2400 bps]/[4800 bps]/


[9600 bps]/[19200 bps]

[Data Len.]

[7 bits]/[8 bits]

[Stop bit]

[1 bit]/[2 bits]

[Parity]

[Even]/[Odd]/[Desact.]

[Protocol]

[Class A]/[Class B]

[T. Interv.]

[0 s]/[2 s]/[3 s]/[5 s]/[7 s]/[10 s]/[15 s]

[RTS/CTS]

[Activar]/[Desact.]

[RellenoID]

[0 Pad.]/[SpacePad.]

[RDW]

[RDW-SD]/[RDW-CV]

[ASTM Rev.]

[1381-95]/[1381-02]

Nota:
La configuracin de [RDW] solo est disponible cuando se
selecciona [K-1000] en [Formato]. Los datos sern
enviados con ambos parmetros, RDW-SD y RDW-CV,
para cualquier otra opcin en [Formato].

Sysmex XP-300

11-7

Configuracin del instrumento


Impresora
Aqu se puede configurar el formato de impresin de los anlisis. Se
puede configurar el encabezado segn se desee, con datos como el
nombre del laboratorio o del instrumento. Consulte 14.3 Formatos
de impresin.
Para introducir nmeros, consulte Teclado numrico en
6.1 Visualizacin en la pantalla.
Parmetro

Configuracin

[Encabezamiento]*1
Primera a tercera lnea

Introduccin alfanumrica:
Mx. 16 caracteres
alfanumricos para
cada lnea

[Impr. int.]*2
[Impr.auto IP]

[Todos]/[Datos de error]/[Desact.]

[Formato]

[Tipo 1]/[Tipo 2]/[Tipo 3]


[Tipo 1]: Imprime 20 resultados de
anlisis con sus histogramas.
[Tipo 2]: Imprime 20 resultados de
anlisis.
[Tipo 3]: Imprime slo resultados de
anlisis CBC8.

[Impr. ext.]*3
[Conectar]

[Activar]/[Desact.]

[Tipo]

[ESC/P]/[PCL5]/[Bitmap (for PC)]

[Impr.auto GP]
[Bitmap (for PC)]

[Todos]/[Datos de error]/[Desact.]

*4

[Direccin IP]

Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 0.0.0.0

[Nmero puerto]

Introduccin numrica: 0 9999


Por defecto: 0

*1: Parmetros comunes para la impresora integrada/externa


*2: Parmetros para la impresora integrada
*3: Parmetros para la impresora externa

Revisado en febrero de 2013

*4: Slo disponible cuando [Bitmap (for PC)] est seleccinado en


[Tipo].

11-8

Sysmex XP-300

Configuracin del instrumento


Red
Aqu puede configurarse la direccin y realizar otros ajustes
necesarios para el uso del puerto LAN (Ethernet) para la
comunicacin con el ordenador externo. En esta pantalla tambin
puede comprobarse la direccin MAC. Para ms detalles, consulte al
administrador de la red de su laboratorio.
Cliente
Parmetro

Configuracin

[Direccin IP]

Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 192.168.0.100

[Mscara red]

Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 255.255.255.0

[Default Gateway]

Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 0.0.0.0

Host
Parmetro

Configuracin

[Direccin IP]

Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 192.168.0.20

[Nmero puerto]

Introduccin numrica: 0 9999


Por defecto: 5006

Revisado en octubre de 2012

Nota:
La entrada numrica que exceda el lmite superior es
remplazada por el valor de lmite superior en cada
parmetro que sea distinto a [Nmero de puerto].

Sysmex XP-300

11-9

Configuracin del instrumento

11.3 Configuracin de contrasea


Para evitar el cambio no autorizado de los ajustes ms importantes
del instrumento, es posible establecer una contrasea. Las siguientes
funciones estn protegidas por contrasea:
Funciones de calibracin
Funciones de configuracin
Al seleccionar alguna de estas funciones se le solicitar la
contrasea. Teclee la contrasea y confirme pulsando el botn
[Ent.].

Informacin
En caso de olvidar la contrasea, pngase en
contacto con el servicio tcnico local de Sysmex.

Establecimiento de la contrasea
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Ajustes].


Aparecer la pantalla del men de Ajustes.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

11-10

Sysmex XP-300

Configuracin del instrumento


(3) Pulse el botn [Contrasea].
Se abrir la pantalla de configuracin de contrasea.

(4) Pulse la columna Contrasea nueva.


Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos. Introduzca una contrasea con 10 caracteres
como mximo y que slo contenga cifras (0-9) y guiones (-). A
continuacin, pulse el botn [Ent.].
(5) Pulse la columna Confirme.
Introduzca de nuevo la contrasea nueva y pulse el botn
[Ent.].
(6) Pulse el botn [Guarda].

Informacin
Si la contrasea nueva y la contrasea de
confirmacin no son idnticas, aparecer un mensaje
de error de contrasea. Vuelva a introducir la
contrasea en ambas casillas.

Revisado en febrero de 2013

Si la contrasea nueva y la contrasea de confirmacin son


idnticas, aparecer el mensaje de confirmacin para guardar la
contrasea.
Pulse el botn [OK] para actualizar la configuracin y
volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar los cambios de la
configuracin y cerrar el dilogo.
* Pulse el botn [Inic.] en la pantalla de configuracin.
Aparecer un mensaje para confirmar que desea finalizar la
configuracin.
Pulse el botn [OK] para volver a la pantalla principal sin
cambiar la configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar
el dilogo y continuar con la configuracin.

Sysmex XP-300

11-11

Configuracin del instrumento

11.4 Ajustes de impresin


Todos los valores establecidos se pueden imprimir en la impresora
integrada/externa (solo grfica).
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Ajustes].


Aparecer la pantalla del men de Ajustes.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

(4) Pulse el botn de destino de envo.


[IP]: Imprime los valores establecidos en la impresora
integrada.
[GP]: Imprime los valores establecidos en la impresora
grfica.
* Pulse el botn [Inic.] para cerrar el dilogo del valor de
ajuste de impresin.

11-12

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Impr Ajustes].


Se abrir el dilogo del valor de ajuste de impresin.

Limpieza y mantenimiento

12. Limpieza y mantenimiento


Para garantizar el funcionamiento ptimo del instrumento, es necesario
realizar la limpieza y el mantenimientos de forma peridica. Realice el
mantenimiento en conformidad con el siguiente programa. Y registre
los resultados en la lista de comprobacin de mantenimiento.

Riesgo de Infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y
guantes protectores durante los trabajos de
mantenimiento y limpieza. Una vez finalizado el
trabajo, lvese las manos con desinfectante. En caso
contrario existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.

12.1 Intervalos de mantenimiento


Diariamente
Limpiar las cmaras del transductor y las lneas para muestra
diluida (Cerrar) (Consulte 12.3)
Comprobar el nivel de la cmara de drenaje y vaciarla
(Consulte 12.4)
Semanalmente
Limpiar la bandeja de la SRV (Consulte 12.5)
Cada mes (o cada 1.500 muestras)
Limpiar transductor (Consulte 12.6)
Limpiar la cmara de residuos (Consulte 12.7)
Cada 3 meses (o cada 4.500 muestras)
Limpiar SRV (Consulte 12.8)
Cuando resulte necesario

Revisado en octubre de 2012

Sysmex XP-300

Comprobar el estado del instrumento (Consulte 12.2)


Realizar el lavado automtico (Consulte 12.9)
Limpiar la copa de lavado (Consulte 12.10)
Descartar el lquido de desecho (Consulte 12.11)
Limpiar la abertura de la cmara del transductor (Consulte 12.12)
Calibrar la pantalla LCD (Consulte 12.13)
Resetear el contador de ciclos de la SRV (Consulte 12.14)
Ajustar la presin y el vaco (Consulte 12.15)

12-1

Limpieza y mantenimiento

12.2 Comprobacin del estado del instrumento


Si debe ponerse en contacto con el servicio tcnico de Sysmex por
algn problema con el instrumento, es posible que le pidan que tome
nota del contador de operaciones, la versin del programa as como
otro tipo de informacin.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(3) Pulse el botn [Pantalla estado].


Aparecer la pantalla de estado. En la pantalla LCD se muestran
la siguiente informacin.
* La pantalla de visualizacin de estado consiste de 2 pantallas.
Pulse el botn [] o [] para cambiar la pantalla.
[Presin]:
El valor de la presin actual
[Vaco]:
Valor de vaco actual
[Conversin HGB]: Valor de conversin HGB
[Sensor]:
Estado activado/desactivado de cada
sensor
[Vlv. solenoide]: Estado activado/desactivado de cada
vlvula solenoide
[Versin]:
Versin de programa
[Con. total]:
Nmero de ciclos desde la produccin
del instrumento
[SRV C.]:
Nmero de ciclos desde la ltima
limpieza de la SRV
[Con. resi.]:
Nmero de ciclos desde la ltima
limpieza de la cmara de residuos
[Con. det.]:
Nmero de ciclos desde la ltima
limpieza del transductor

12-2

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

Limpieza y mantenimiento

12.3 Limpieza de las cmaras del transductor y las lneas de la muestra


diluida (cierre)
Al ejecutar el cierre se limpian las cmaras del transductor y las
lneas de la muestra diluida. Por lo tanto, las cmaras del transductor
y las lneas de la muestra diluida deben limpiarse al final del anlisis
del da. Realice el proceso de cierre al final de los anlisis del da. Si
el instrumento est encendido de forma continua, realice esta
operacin al menos una vez cada 24 horas.

Precaucin!
Si no se realiza la secuencia de cierre, se puede
integrar protena en el interior del instrumento. Esto
puede ocasionar la generacin de resultados de
anlisis incorrectos o daos en el instrumento.

Nota:
Si han transcurrido 24 horas sin haber realizado el proceso
de cierre, aparecer un mensaje solicitando al usuario que
efecte el cierre del sistema.
La secuencia de cierre tarda unos 5 minutos.

Revisado en octubre de 2012

(1) Pulse el botn [Cerrar] en el estado Listo.


Aparecer el mensaje de confirmacin de cierre.
En caso de que pulse el botn [Canc.], se cancela el cierre, y el
instrumento regresa a la pantalla principal.

Sysmex XP-300

12-3

Limpieza y mantenimiento

Interruptor de inicio

(2) Coloque CELLCELAN en la pipeta de aspiracin, y en esa


posicin, pulse el interruptor de inicio.
Cuando visualice [Aspira] en la pantalla, siga manteniendo el
CELLCLEAN en el mismo estado, siempre y cuando se
escuche un pitido bip.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua. De lo contrario,
puede sufrir lesiones en la piel o daar la ropa.

Nota:
Una vez iniciado el proceso de cierre no es posible
cancelarlo.

Precaucin!
Cuando inicie el anlisis, el estado ser [Aspira].
Cuando la pantalla de visualizacin de estado
[Aspira] cambia a [En marcha], el recipiente de
CELLCLEAN se puede retirar de forma segura.
No retire el recipiente de CELLCLEAN de la pipeta
de aspiracin cuando se est visualizando [Aspira].
De lo contrario, existe la posibilidad de no realizar
correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido dos pitidos y cuando
aparezca en la pantalla [En marcha], bajar la copa
de lavado. En ese momento retire el recipiente de
CELLCLEAN.
Para retirar el recipiente de CELLCLEAN, deslcelo
hacia abajo en forma recta. Tenga cuidado de no
doblar la pipeta de aspiracin.

Revisado en octubre de 2012

(3) Compruebe que aparezca la pantalla de finalizacin de cierre.


Apague el interruptor de alimentacin principal en el lado
derecho del instrumento.

12-4

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

12.4 Comprobar el nivel de la cmara de drenaje y vaciarla


Despus de finalizar el anlisis del da, compruebe el nivel de la
cmara de drenaje y vace cualquier lquido que haya sido recogido.
(1) Apague la alimentacin y espere aproximadamente 30
segundos.
Cmara de drenaje

Flotador

Aflojar

(2) Gire la cmara en el lado izquierdo de la unidad en el sentido


contrario al de las manecillas del reloj y retire.
(3) Despus de descartar el lquido, monte la cmara. Asegrese de
que el flotador est en el interior.

Riesgo de Infeccin
Cuando descargue el lquido de la cmara de drenaje,
siempre utilice guantes de caucho. Una vez finalizado
el trabajo, lvese las manos con desinfectante. Si sus
manos se contaminan con sangre, etc., puede ocurrir
una infeccin por bacterias.

Precaucin!
Si recoge el lquido todos los das, puede averiarse
el sistema hidrulico. Pngase en contacto con el
representante tcnico de Sysmex.

Revisado en octubre de 2012

Ponga especial atencin a la direccin del flotador


en la cmara. Colquelo con su extremo de punta
orientado hacia arriba.

Sysmex XP-300

12-5

Limpieza y mantenimiento

12.5 Limpiar la bandeja de la SRV


Limpie la bandeja de la SRV una vez a la semana mediante el
siguiente procedimiento:

Riesgo de Infeccin
Cuando limpie la bandeja de la SRV, siempre utilice
guantes de caucho. Una vez finalizado el trabajo,
lvese las manos con desinfectante. Si sus manos se
contaminan con sangre, etc., puede ocurrir una
infeccin por bacterias.
(1) Apague la alimentacin de la unidad principal y espere
aproximadamente 30 segundos.
(2) Abra la tapa delantera de la unidad principal.
(3) Retire la bandeja de la SRV.

Tornillo de
fijacin de
la pipeta de
aspiracin
Bandeja SRV

Bandeja SRV

Precaucin!
Cuando retire la bandeja SRV, tenga cuidado de no
aflojar el tornillo de fijacin de la pipeta de aspiracin.
Si se realiza el anlisis con el tornillo flojo, puede
ingresar aire al sistema y afectar los datos.

(4) Lave la bandeja de la SRV usando agua corriente.


(5) Asegrese de eliminar todos los contaminantes, despus limpie
con agua.
(6) Vuelva a instalar la bandeja de la SRV al estado original.

Informacin
Instale la bandeja de la SRV adecuadamente
teniendo en cuenta la orientacin de la cara/parte
inferior as como la direccin.
(7) Cierre la tapa delantera de la unidad principal.

12-6

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Precaucin!
Despus de instalar la bandeja SRV, asegrese de
que no est flojo el tornillo de fijacin de la pipeta de
aspiracin. Si se realiza el anlisis con el tornillo flojo,
puede ingresar aire al sistema y afectar los datos.

Limpieza y mantenimiento

12.6 Limpiar el transductor


Si cuando se ENCIENDE el interruptor de alimentacin principal el
valor del contador es superior a 1.500, o si ha transcurrido 1 mes
desde el ltimo mantenimiento, aparecer una pantalla solicitando al
operador que realice la correspondiente operacin de mantenimiento
(limpieza del transductor).
Si desea iniciar el sistema sin realizar la limpieza del
transductor en ese momento, pulse el botn [Canc.]. El mensaje
volver a aparecer cada vez que encienda el instrumento hasta
que se haya realizado la limpieza del transductor.
Cuando aparezca el mensaje, limpie el transductor del modo
siguiente.

Nota:
Aun cuando no visualice el mensaje antes mencionado, la
limpieza del transductor se puede ejecutar pulsando el
botn [Mant.] de la pantalla de men, enseguida pulse el
botn [Limp. transduct.] en la pantalla de mantenimiento.
(1) Abra la tapa delantera de la unidad principal.
(2) Abra la tapa del transductor.

Nota:
La tapa del transductor con bisagra de cierre con resorte se
cierra automticamente cuando suelte la tapa.

Surtidor

(3) Usando el surtidor proporcionado con la unidad, vierta


aproximadamente 1 mL de CELLCLEAN en el transductor
WBC y en el transductor RBC.

Revisado en octubre de 2012

Riesgo de Infeccin
Cuando abra la tapa del transductor, utilice ropa y
guantes protectores. Una vez finalizado el trabajo,
lvese las manos con desinfectante. Si sus manos
estn contaminadas con sangre, etc., existe el riesgo
de infecciones por patgenos.

Sysmex XP-300

12-7

Limpieza y mantenimiento

Peligro!
No pulse el interruptor de inicio cuando est
agregando el CELLCLEAN en la cmara del
transductor. En caso contrario existe el riesgo de
sufrir descargas elctricas.
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua. De lo contrario,
puede sufrir lesiones en la piel o daar la ropa.

Precaucin!
No agregue ms de 1 mL de detergente
(CELLCLEAN) a la cmara. Podra derramarse,
ocasionando posiblemente descargas elctricas o
fugas.

Informacin
Tenga cuidado de que no se adhiera el detergente
(CELLCLEAN) a la pared interna de la cmara.
(4) Cierre la tapa del transductor.
(5) Cierre la tapa delantera de la unidad principal.
(6) Pulse el interruptor de inicio.
Se limpiar el transductor y aparecer la correspondiente
pantalla.
A continuacin se realizar un lavado automtico y una
comprobacin de fondo.

Nota:
Si la limpieza del transductor se ha iniciado desde el men
de mantenimiento, cuando finalizan las preparaciones
aparecer la pantalla de inicio para la limpieza del
transductor. Enseguida pulse el interruptor de inicio.

Informacin
Tras realizar la limpieza, el contador del detector
(nmero de ciclos desde la ltima limpieza del
transductor) se resetea automticamente a cero.

12-8

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Cuando ha finalizado la limpieza del transductor, vuelve a


visualizarse la pantalla principal.

Limpieza y mantenimiento

12.7 Limpiar la cmara de residuos


Si cuando se ENCIENDE el interruptor de alimentacin principal el
valor del contador es superior a 1.500, o si ha transcurrido 1 mes
desde el ltimo mantenimiento, aparecer una pantalla solicitando al
operador que realice la correspondiente operacin de mantenimiento
(limpieza de cmara de residuos).
Si desea iniciar el sistema sin realizar la limpieza de la cmara
de residuos en ese momento, pulse el botn [Canc.]. El mensaje
volver a aparecer cada vez que encienda el instrumento hasta
que se haya realizado la limpieza de la cmara de residuos.
Cuando aparezca el mensaje, limpie la cmara de residuos del
modo siguiente.

Nota:
Aun cuando no se visualice el mensaje antes mencionado,
la limpieza de la cmara de residuos se puede ejecutar
pulsando el botn [Mant.] en la pantalla de men, despus
pulse el botn [Limp. cmara res] de la pantalla de
mantenimiento.

Interruptor de inicio

(1) Coloque CELLCELAN en la pipeta de aspiracin, y en esa


posicin, pulse el interruptor de inicio.
Cuando visualice [Aspira] en la pantalla, siga manteniendo el
CELLCLEAN en el mismo estado, siempre y cuando se
escuche un pitido bip.

Revisado en octubre de 2012

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.

Sysmex XP-300

12-9

Limpieza y mantenimiento

Precaucin!
Cuando inicie el anlisis, el estado ser [Aspira].
Cuando la pantalla de visualizacin de estado
[Aspira] cambia a [En marcha], el recipiente de
CELLCLEAN se puede retirar de forma segura.
No retire el recipiente de CELLCLEAN de la pipeta
de aspiracin cuando se est visualizando [Aspira].
De lo contrario, existe la posibilidad de no realizar
correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido dos pitidos y cuando
aparezca en la pantalla [En marcha], bajar la copa
de lavado. En ese momento retire el recipiente de
CELLCLEAN.
Para retirar el recipiente de CELLCLEAN, deslcelo
hacia abajo en forma recta. Tenga cuidado de no
doblar la pipeta de aspiracin.
Se lleva a cabo la limpieza de la cmara de residuos mientras se
muestra la pantalla correspondiente.
A continuacin se realizar un lavado automtico y una
comprobacin de fondo.

(2) Cuando ha finalizado la limpieza de la cmara de residuos,


vuelve a visualizarse la pantalla principal.

Revisado en octubre de 2012

Informacin
Tras realizar la limpieza, el contador del detector
(nmero de ciclos desde la ltima limpieza de la
cmara de residuos) se resetea automticamente a
cero.

12-10

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

12.8 Limpieza de SRV


Si cuando se ENCIENDE el interruptor de alimentacin principal el
valor del contador es superior a 4.500, o si han transcurrido 3 meses
desde el ltimo mantenimiento, aparecer una pantalla solicitando al
usuario que realice la correspondiente operacin de mantenimiento
(limpieza del SRV).
Si desea iniciar el sistema sin realizar la limpieza de la SRV en
ese momento, pulse el botn [Canc.]. El mensaje volver a
aparecer cada vez que encienda el instrumento hasta que se
haya realizado la limpieza de la SRV.
Cuando aparezca el mensaje, limpie la SRV del modo siguiente.
(1) Pulse el botn [OK].
Se resetea el contador de la SRV, y el interruptor de
alimentacin principal se puede apagar.

Riesgo de Infeccin
Cuando limpie la SRV, siempre utilice guantes de
caucho. Despus de finalizar el trabajo, lave las
manos con desinfectante.
Si sus manos estn contaminadas con sangre, etc.,
puede sufrir infecciones por bacterias.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos.
De lo contrario, puede sufrir lesiones en la piel o
daar la ropa.

Revisado en octubre de 2012

Precaucin!
Antes de apagar la alimentacin, siempre pulse el
botn [OK], para que el instrumento est listo para
apagarse.

Nota:
Cuando realice la limpieza de la SRV antes de visualizar el
mensaje anterior, resetee el contador de la SRV (Consulte
12.14 Resetear el contador de ciclos de la SRV).

Sysmex XP-300

12-11

Limpieza y mantenimiento
(2) Apague la alimentacin de la unidad principal y espere
aproximadamente 30 segundos.
(3) Abra la tapa delantera de la unidad principal.
(4) Retire la bandeja de la SRV.

Bandeja SRV
Tornillo de
fijacin de
la pipeta de
aspiracin

Pipeta de
aspiracin

Copa de
lavado

Precaucin!
Cuando retire la bandeja SRV, tenga cuidado de no
aflojar el tornillo de fijacin de la pipeta de aspiracin.
Si se realiza el anlisis con el tornillo flojo, el aire
puede ingresar al sistema y afectar los datos.

(5) Suavemente presione la copa de lavado usando ambas manos.


Asegrese de que la copa de lavado se haya retirado
completamente de la pipeta de aspiracin.

Precaucin!
Si la copa de lavado no ha sido retirado
completamente de la pipeta de aspiracin, existe la
posibilidad de que la pipeta de aspiracin de
muestras se pueda doblar cuando se retire la SRV.
(6) Quite el tornillo de fijacin de la SRV.

Tornillo de fijacin
de la SRV
Aflojar

Precaucin!
Tenga cuidado de no tirar excesivamente de la SRV.
Esto es para evitar aplicar fuerza excesiva en el tubo
conectado en la SRV.
SRV

12-12

Cuando retire la SRV, tenga cuidado de no doblar la


pipeta de aspiracin.

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

(7) Quite toda la SRV.

Limpieza y mantenimiento
(8) Retire la vlvula giratoria.
Vlvula fija

Precaucin!
Cuando retire cada componente de la vlvula, el
reactivo podra fugarse del tubo. Si es el caso limpie
usando un pao.
Si lo deja as, puede ocasionar fugas de corriente o
descargas elctricas.
Vlvula giratoria

Nota:
Los componentes de la vlvula se encuentran en contacto
entre s. Se pueden extraer fcilmente cuando deslice cada
uno mientras los gira.
(9) Limpie la vlvula giratoria usando agua destilada o una dilucin
1:10 de CELLCLEAN. Despus de haber realizado la limpieza
con CELLCLEAN, siempre limpie con agua destilada.
(10) Limpie las superficies de contacto de las vlvulas fijas y
giratoria usando una gasa humedecida con agua destilada. Al
usar CELLCLEAN junto con agua destilada, los objetos
impregnados, la suciedad, etc. se puede eliminar fcilmente.

Precaucin!
Tenga cuidado de no producir desperfectos o
rayones en las superficies de la vlvula debido a que
esto puede ocasionar fugas de sangre y no podran
obtenerse resultados de anlisis correctos.
No utilice ningn otro material, como pauelos de
limpieza o trozos de algodn ya que podran dejar
sueltas partes de su sustancia.

Informacin
No utilice ningn detergente diferente a CELLCLEAN.
A pesar de que la SRV es resistente a la corrosin
contra CELLCLEAN, enjuague completamente la
SRV con agua destilada para evitar problemas en la
unidad o en otros componentes.

Revisado en octubre de 2012

(11) Asegrese de que las de contacto de la vlvula estn


completamente libres de polvo y suciedad.

Precaucin!
Si usa el dispositivo con suciedad o polvo adheridos a
las superficies de contacto de la vlvula, puede
presentarse fugas de sangre y los resultados del
anlisis pueden verse afectados.
Sysmex XP-300

12-13

Limpieza y mantenimiento
(12) Ensamble la SRV en el orden inverso al desmontaje.
Cuando ensamble, asegrese de instalar cada una de las
vlvulas a la vez.

Informacin
Monte la vlvula giratoria con la boquilla orientada
hacia arriba y la barra metlica entre los topes.
Barra metlica

Pasador gua para la


vlvula giratoria

Tope
Ranura

(Vista lateral izquierda)

Confirme que la barra metlica se encuentre entre


los topes. Si no es as, puede ocurrir un mal
funcionamiento.

Nota:
Asegrese de que las superficies de contacto estn
humedecidas con agua destilada para garantizar el sellado.
(13) Monte la bandeja de la SRV en la posicin original y
suavemente presione la copa de lavado hacia la parte superior
con ambas manos.

Informacin
Instale la bandeja de la SRV adecuadamente
teniendo en cuenta la orientacin de la cara/parte
inferior as como la direccin.

(14) Cierre la tapa delantera de la unidad principal.


(15) Encienda la unidad principal y asegrese de que no haya
ocurrido un error de blanco.
(16) Realice el control de calidad y asegrese de que no existen
problemas funcionales.

12-14

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Asegrese de que la copa de lavado se desplaza


hacia arriba completamente con la pipeta de
aspiracin insertada en el orificio. Si la alimentacin
est encendida con la copa de lavado en la parte
inferior, ocurrir el [Error de motor de lavado],
haciendo que sea imposible continuar con la
operacin.

Limpieza y mantenimiento

12.9 Realizacin del lavado automtico


Mediante la funcin de Enjuague automtico se limpian todas las
lneas y se vacan los residuos.
Lleve a cabo un lavado automtico antes de realizar una
comprobacin de fondo, o cuando se haya producido un apagado del
instrumento (si no se realiz un proceso de cierre).
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

(3) Pulse el botn [Enjuague autom.].


Aparecer el dilogo de confirmacin para el inicio del lavado
automtico.

(4) Pulse el botn [Ejec.].


A continuacin se realizar un lavado automtico y una
comprobacin de fondo.
La comprobacin de fondo se realiza hasta 3 veces y, si en todas
las tres comprobaciones de fondo un parmetro excede los
lmites, se visualiza el mensaje [Error de blanco] en la pantalla
y se activa una alarma.

Revisado en octubre de 2012

Informacin
Consulte Error de blanco en 13. Solucin de
problemas para solucionar el error de blanco.

Sysmex XP-300

12-15

Limpieza y mantenimiento

Revisado en octubre de 2012

(5) Cuando el enjuague automtico y la comprobacin de fondo


finalicen normalmente, aparecer la pantalla principal.
Pulse el botn [Resultado] y aparecer el resultado de la
comprobacin de fondo.

12-16

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

12.10 Limpiar la copa de lavado


Cuando la copa de lavado contenga sangre o est atascado, lmpielo
mediante el siguiente procedimiento:

Riesgo de Infeccin
Cuando limpie la copa de lavado, siempre utilice
guantes de caucho. Una vez finalizado el trabajo,
lvese las manos con desinfectante. Si sus manos se
contaminan con sangre, etc., puede ocurrir una
infeccin por bacterias.
(1) Apague la alimentacin de la unidad principal y espere
aproximadamente 30 segundos.
(2) Abra la tapa delantera de la unidad principal.
Pipeta de
aspiracin

(3) Suavemente presione la copa de lavado usando ambas manos.


Asegrese de que la copa de lavado se haya retirado
completamente de la pipeta de aspiracin.

Copa de
lavado

(4) Retire la copa de lavado en el orden (1), (2) y (3) como se


muestra a la izquierda.
Copa de
lavado

(1)
(2)
(3)

Revisado en octubre de 2012

(5) Lave la copa de lavado usando agua corriente.


(6) Asegrese de que no resten contaminantes en la copa de lavado
y limpie con agua.

Sysmex XP-300

12-17

Limpieza y mantenimiento
(7) Monte la copa de lavado en el orden inverso a la desinstalacin.
Gue los tubos delgados alrededor de la parte posterior de la
copa de lavado.
(8) Suavemente presione la copa de lavado hacia la parte superior
usando ambas manos.

Copa de
lavado

(3)
(2)

Revisado en octubre de 2012

(1)

Informacin
Asegrese de que la copa de lavado sea presionado
hacia arriba completamente con la pipeta de
aspiracin insertada en el orificio. Si la alimentacin
est encendida con la copa de lavado en la parte
inferior, ocurrir el [Error de motor de lavado],
haciendo que sea imposible continuar con la
operacin.

12-18

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

12.11 Eliminacin del lquido de desecho

Riesgo de Infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores al
manipular el lquido de desecho. Una vez finalizado
el trabajo, lvese las manos con desinfectante. En
caso contrario existe riesgo de infeccin por
grmenes patgenos.
Para la eliminacin del lquido de desecho deben
tenerse en cuenta la legislacin y normativas locales
sobre eliminacin de residuos mdicos e
infecciosos.
Si el recipiente de residuos est lleno, siga el siguiente procedimiento
para desechar el lquido residual.
(1) Apague la alimentacin de la unidad principal y espere
aproximadamente 30 segundos.

Tubo
Cinta

(2) Prepare un recipiente de residuos vaco y quite la tapa.


(3) Quite el tubo del recipiente de residuos que est lleno.
(4) Inserte el tubo en el nuevo recipiente de residuos y fjelo usando
cinta o un material similar.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.
Para desechar los residuos lquidos, consulte
2.7 Desecho de residuos lquidos, materiales y del
dispositivo.

Revisado en octubre de 2012

Precaucin!
Asegrese de que el recipiente de residuos est
seguro y correctamente conectado antes de hacer
funcionar el instrumento. El lquido de desecho
puede decolorar algunos materiales.
Si se derrama lquido de desecho, lmpielo
inmediatamente con un pao hmedo.
Cuando use un recipiente de reactivos usado como
recipiente de residuos, asegrese de marcarlo
claramente como recipiente de residuos.

Sysmex XP-300

12-19

Limpieza y mantenimiento

12.12 Limpieza de la abertura de la cmara del transductor (drenado de


la cmara del transductor)

Riesgo de Infeccin
Utilice ropa y guantes protectores para la limpieza de
la abertura de la cmara del transductor (drenado de
la cmara del transductor). Una vez finalizado el
trabajo, lvese las manos con desinfectante. En caso
contrario existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.
Si la obstruccin de la abertura no se puede eliminar ni mediante la
secuencia de lavado del transductor, ser preciso limpiar la abertura
manualmente con un cepillo apropiado. Siga el siguiente
procedimiento.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

Revisado en octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Drenar cmara TD].


Aparecer la pantalla de drenado de la cmara del transductor.

12-20

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento
(4) Pulse el botn [Ejec.].
El lquido de muestras se vaca de la cmara del transductor, y
aparece un mensaje solicitando al usuario que APAGUE el
interruptor principal. Con ello finalizan los preparativos para
drenar la cmara del transductor.
Cuando pulse el botn [Canc.], la limpieza ser suspendida,
y la pantalla vuelve a la pantalla principal.

(5) APAGUE el interruptor de alimentacin principal y espere


aproximadamente 30 segundos.
Despus desconecte el cable de alimentacin.

Peligro!
Para evitar descargas elctricas, desenchufe el cable
de alimentacin antes de realizar el mantenimiento.
(6) Abra la tapa delantera de la unidad principal.
(7) Abra la tapa del transductor.

Aflojar

Revisado en octubre de 2012

Peligro!
Cuando la alimentacin est encendida, nunca abra
la tapa del transductor.
Esto es para evitar posibles descargas elctricas.
Tapa de
transductor

Sysmex XP-300

12-21

Limpieza y mantenimiento

Transductor
WBC

(8) Confirme que el lquido de la cmara del transductor haya sido


drenado.
Transductor RBC

(9) Quite el tapn de la cmara del transductor.

Tapn

Abertura
Cepillo

Precaucin!
Ocasionalmente permanece una pequea cantidad
de reactivo. Cuando se haya fugado el reactivo,
lmpielo de inmediato usando un pao hmedo.
Si lo deja as, puede ocasionar fugas de corriente o
descargas elctricas.

(10) Aplique CELLCLEAN en el cepillo proporcionado, y unte


ligeramente moviendo el cepillo en la abertura de la cmara del
transductor.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco, debe entrar en contacto con la piel ni la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos.
De lo contrario, puede sufrir lesiones en la piel o
daar la ropa.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Despus de usar el cepillo, lvelo con agua minuciosamente
para eliminar el CELLCLEAN antes de almacenarlo.

12-22

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento
(11) Monte el tapn de la cmara del transductor.

Precaucin!
El tapn de la cmara del transductor debe montarse
de forma segura.
De lo contrario, pueden presentarse fugas de corriente
o descargas elctricas.
(12) Cierre la tapa del transductor y la tapa delantera de la unidad
principal. Enseguida encienda la alimentacin.
(13) Compruebe que no haya ocurrido un error de blanco.

12.13 Calibracin de la pantalla LCD


La pantalla LCD del instrumento es una pantalla tctil.
En este apartado se describe el proceso de calibracin para las
posiciones activas de la pantalla tctil. Efecte esta calibracin si la
alineacin de la pantalla tctil no es correcta.
Para ello, proceda del modo siguiente.
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

Revisado en octubre de 2012

(3) Pulse el botn [LCD calibracin].


Aparecer el dilogo de confirmacin para el inicio de la
calibracin de la pantalla.
Pulse el botn [OK] para visualizar la pantalla de
calibracin de LCD.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo.

Sysmex XP-300

12-23

Limpieza y mantenimiento
(4) Pulse sobre el centro de la marca + que aparece en la pantalla
cada vez que se visualice la marca +.
La marca + aparecer en la pantalla LCD en el orden
siguiente: en el centro, en la parte superior izquierda, parte
inferior izquierda, parte inferior derecha y en la parte superior
derecha.
Despus de finalizar la introduccin de todas las marcas +,
aparecer la pantalla del dilogo de confirmacin de calibracin
de LCD.
Pulse el botn [OK] para aplicar la calibracin, y aparecer la
pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla principal sin
aplicar la calibracin.

Informacin
Si la posicin de entrada estaba fuera de un
intervalo definido, aparecer el mensaje de error de
calibracin y se interrumpir el proceso.

Revisado en octubre de 2012

Si se produce con frecuencia un error de calibracin


durante la misma, puede existir un problema con la
pantalla tctil. Pngase en contacto con el
representante de servicio tcnico de Sysmex.

12-24

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

12.14 Resetear el contador de ciclos de la SRV


Si ha limpiado la SRV cuando no se le solicit que realizara el
mantenimiento peridico, resetee siempre manualmente el contador
de ciclo de la SRV.

Nota:
Si cuando se ENCIENDE el interruptor de alimentacin
principal el valor del contador es superior a 4.500, o si han
transcurrido 3 meses desde el ltimo mantenimiento,
aparecer una pantalla solicitando al usuario que realice la
correspondiente operacin de mantenimiento (resetear el
contador de ciclos de la SRV).
Para obtener ms detalles sobre los mtodos de limpieza,
consulte 12.8 Limpieza de SRV.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

Revisado en octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Reiniciar SRV].


Se abrir el dilogo de reinicio de SRV.

Sysmex XP-300

12-25

Limpieza y mantenimiento
(4) Pulse el botn [OK].
[Ciclos tras limpieza] se reinicia a 0 y la pantalla LCD
vuelve a la pantalla de men de mantenimiento.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla del men de
mantenimiento sin reiniciar el nmero de ciclos.

12.15 Ajustar presin y vaco


Los procedimientos de ajuste descritos aqu son importantes para
mantener la precisin de este instrumento.
Su representante de servicio de Sysmex realizar el ajuste inicial. Si
requiere cualquier ajuste subsecuente, siga el procedimiento descrito
a continuacin.
Los siguientes procedimientos de ajuste se explican las siguientes
pginas.
Presin: 0,05 MPa
Vaco: 0,0333 MPa
La presin y el vaco de la unidad neumtica integrada se regulan a
0,05 MPa y 0,0333 MPa. La presin y el vaco siempre se
monitorizan con sensores de presin. Cuando ocurra un error, se
visualizar el mensaje de error relevante.

Revisado en octubre de 2012

Si se visualiza el mensaje de presin o vaco, compruebe las


conexiones de la tubera o similares para detectar fugas de aire. Si no
existen errores, visualice la pantalla de estado y ajuste la presin o el
vaco conforme se requiera.

12-26

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento
Ubicacin de los mandos de control

Unidad de fuelle

Regulador

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Cuando ocurra un error, pulse
en el dilogo de error para comprobar el valor de la presin o del
vaco en la pantalla de mensaje de accin.
(Consulte 13. Solucin de problemas)

Sysmex XP-300

12-27

Limpieza y mantenimiento
Ajuste de presin en 0,05 MPa
(1) Visualice la pantalla de estado y compruebe la presin actual en
la columna [Presin].
Para obtener detalles sobre los mtodos de visualizacin de la
pantalla de estado, consulte 12.2 Comprobacin del estado del
instrumento.
(2) Afloje la tuerca de bloqueo del regulador del lado izquierdo de
la unidad.
(3) Al visualizar la indicacin de presin y vaco en la pantalla de
estado, gire el mando de ajuste para regular la presin y el
vaco.
Gire el mando de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj
para incrementar la presin y el vaco.

Bajo

Aflojar
Alto

Tuerca de bloqueo

Mando de ajuste

Intervalo de ajuste: 0,039-0,059 MPa

Informacin
Siempre ajuste la presin y el vaco de tal modo que
se incremente en los niveles predeterminados. Si
alguno de estos valores es demasiado alto, disminuya
hasta alcanzar un valor debajo del nivel una vez,
despus incremente hasta obtener el nivel
establecido. A menos que se haya realizado el ajuste
de forma correcta, no ser posible realizar ajustes
precisos.

Revisado en octubre de 2012

(4) Cuando haya finalizado el ajuste, apriete la tuerca de bloqueo


teniendo cuidado de no dejar que el mando de ajuste gire.
(5) Pulse el botn [Inic.] para cerrar la pantalla de visualizacin de
estado.

12-28

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento
Ajuste de vaco en 0,0333 MPa
(1) Visualice la pantalla de estado y compruebe el vaco actual en la
columna [Vaco].
Para obtener detalles sobre los mtodos de visualizacin de la
pantalla de estado, consulte 12.2 Comprobacin del estado del
instrumento.
(2) Girando en el sentido contrario de las manecillas de reloj, afloje
la tuerca de bloqueo para la unidad de fuelle del lado izquierdo
de la unidad.

Bajo

Alto

(3) Al visualizar la indicacin de presin y vaco en la pantalla de


estado, gire el mando de ajuste para regular la presin y el
vaco.
Gire el mando de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj
para incrementar la presin y el vaco.
Intervalo de ajuste: (0,0307) - (0,0360) MPa

Mando de ajuste Tuerca de bloqueo

Informacin
Siempre ajuste la presin y el vaco de tal modo que
se incremente en los niveles predeterminados. Si
alguno de estos valores es demasiado alto, disminuya
hasta alcanzar un valor debajo del nivel una vez,
despus incremente hasta obtener el nivel
establecido. A menos que se haya realizado el ajuste
de forma correcta, no ser posible realizar ajustes
precisos.

Revisado en octubre de 2012

(4) Cuando haya finalizado el ajuste, apriete la tuerca de bloqueo


teniendo cuidado de no dejar que el mando de ajuste gire.
(5) Pulse el botn [Inic.] para cerrar la pantalla de visualizacin de
estado.

Sysmex XP-300

12-29

Limpieza y mantenimiento

12.16 Reposicin de reactivos

Riesgo de Infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores para la
reposicin de reactivos. Una vez finalizado el trabajo,
lvese las manos con desinfectante. En caso
contrario existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.
Durante la operacin, el instrumento automticamente se detendr y
aparecer un dilogo de error si se agota el reactivo.
Para reemplazar el reactivo, siga el siguiente procedimiento.
Mensaje de error

Reactivo que debe


reponerse

[Cambie el CELLPACK]

CELLPACK

[Cambie el STROMATOLYSER]

STROMATOLYSER-WH

(1) Prepare un nuevo reactivo y asegrese que no ha transcurrido la


fecha de caducidad.

Precaucin!
Deje el reactivo a temperatura ambiente
(15 - 30C) al menos 24 horas antes de su uso. Si
se utiliza un reactivo que ha llegado
recientemente, no se podrn obtener los
resultados de anlisis correctos.
Use el reactivo a 15 - 30C. Cuando se analiza con
un reactivo a una temperatura superior a 30C o
inferior a 15C, no se podrn obtener los
resultados correctos del anlisis.
Utilice siempre reactivos nuevos.
No emplee nunca restos de reactivo.
No deje que los reactivos se congelen.
Evite que penetren en el reactivo polvo, suciedad,
bacterias u otros materiales una vez abierto. De lo
contrario, existe la posibilidad de no realizar
correctamente el anlisis.
Conservacin tras la primera apertura
60 das

STROMATOLYSER-WH

90 das
Revisado en febrero de 2013

CELLPACK

12-30

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

Tubo de salida
del recipiente

Recipiente de
reactivo

(2) Quite el tapn del recipiente del nuevo reactivo.


(3) Quite los tapones del recipiente de reactivo vaco y extraiga el
tubo de salida del recipiente tirando del mismo hacia arriba en
lnea recta.
(4) Inserte inmediatamente el tubo de salida del recipiente en el
recipiente del nuevo reactivo y apriete la tapa.

Precaucin!
No toque con las manos los tubos que entran en
contacto con el reactivo, ni deje que se adhiera a los
mismos polvo u otras sustancias. Si as ocurriera,
lave la sustancia con reactivo antes de fijar el tubo
de salida del recipiente. De lo contrario, existe la
posibilidad de no realizar correctamente el anlisis.
Tome las precauciones suficientes para evitar
derramar los reactivos. Si se vierte un reactivo,
lmpielo inmediatamente con un pao hmedo u otro
material similar. El reactivo puede decolorar el suelo.
(5) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Para realizar el proceso desde la pantalla de error, pulse el botn
[Ejec.]. (proceda con el paso (8).)

Revisado en octubre de 2012

(6) Pulse el botn [CambReac].


Aparecer la pantalla de informacin de reactivos.

Sysmex XP-300

12-31

Limpieza y mantenimiento
(7) Pulse el botn [CELLPACK] para reemplazar el CELLPACK.
Pulse el botn [S.LYSER] para reemplazar el
STROMATOLYSER-WH.
Aparecer la pantalla de introduccin de cdigo de barras de
reactivo.
* Al pulsar el botn [Inic.] en la pantalla de informacin de
reactivo se muestra el dilogo de confirmacin de cierre de
reemplazo de reactivo. Pulse el botn [OK] para volver a la
pantalla principal sin cambiar el reactivo o el botn [Canc.]
para cerrar el dilogo y continuar la operacin de reemplazo
de reactivo.
(8) Introduzca el cdigo de barras del nuevo reactivo.
Utilice el teclado numrico o el lector de cdigo de barras
manual para introducir el cdigo de barras de reactivo.
Dilogo de introduccin de datos con el teclado numrico
Pulse la columna [CODIGO] en la pantalla de introduccin
de cdigo de barras de reactivo.
Se visualiza el teclado numrico. Introduzca los caracteres
alfanumricos descritos en la etiqueta del cdigo de barras
adherida en el nuevo reactivo, enseguida pulse [Ent.].
Introduccin de datos con el lector de cdigo de barras
manual
Haga que el lector de cdigo de barras lea la etiqueta de
cdigo del reactivo cuando visualice la pantalla de
introduccin de cdigo de barras del reactivo.

Informacin
Asegrese de leer [Codigo2 React]. Si lee [Codigo
reactivo] se presentar un error.

Cuando se lea exitosamente el cdigo de barras, se visualiza la


informacin de reactivo en la pantalla de introduccin de
cdigo de barras y tambin se visualiza el dilogo de
confirmacin de introduccin.
Para el nmero de lote se visualiza un nmero de 5 dgitos que
inician con un carcter alfabtico.

12-32

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Si ocurre un error de entrada o error de lectura, aparece el
dilogo de confirmacin de reintroduccin de cdigo de
barras de reactivo. El valor que se introdujo la ltima vez se
visualiza en gris. Al pulsar el botn [Reintroducir] la
columna CDIGO se visualiza en blanco y permite la
reintroduccin del cdigo de barras de reactivo.

Limpieza y mantenimiento
(9) Pulse el botn [OK].
Aparecer el dilogo de confirmacin de reemplazo de reactivo.
* Al pulsar el botn [Inic.] en la pantalla de introduccin de
cdigo de barras de reactivo se muestra el dilogo de
confirmacin de cierre de reemplazo de reactivo. Pulse el
botn [OK] para volver a la pantalla principal sin cambiar el
reactivo o el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar
la operacin de reemplazo de reactivo.

Revisado en octubre de 2012

(10) Pulse el botn [Ejec.].


Aparecer la pantalla de reemplazo de reactivo y se aspirar
reactivo.
En caso de que pulse el botn [Canc.], se cancela la
operacin de reemplazo de reactivo, y el instrumento regresa
a la pantalla principal.
Una vez finalizado el proceso aparecer la pantalla principal.

Sysmex XP-300

12-33

Limpieza y mantenimiento
Registro de reemplazo de reactivo
Se pueden confirmar hasta 100 datos en el registro de reemplazo de
reactivo.

Informacin
Si los registros de datos exceden 100, se eliminarn
de forma automtica los datos ms antiguos.

Revisado en octubre de 2012

(1) Pulse el botn [Reg. React.] en la pantalla de informacin de


reactivo.
Aparecer la pantalla de historial de reemplazo de reactivos.

12-34

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento
Pantalla de historial de reemplazo de reactivos

Los registros de reemplazo para los reactivos individuales se visualizan en la pantalla de historial de
reemplazo de reactivos.
Cuando se visualice la pantalla de historial de reemplazo de reactivo, el cursor aparece en los datos ms
recientes.
La pantalla de historial de reemplazo de reactivos est conformada por 4 pantallas, y la siguiente informacin
se visualiza en las pantallas individuales:
Primera pantalla de historial de reemplazo
de reactivos

Fecha y hora de reemplazo, n de lote, fecha de caducidad

Segunda pantalla de historial de reemplazo


de reactivos

N de serie, cdigo de producto (nombre de producto), conservacin tras la


primera apertura

Tercera pantalla de historial de reemplazo


de reactivos

Fabricante o distribuidor

Cuarta pantalla de historial de reemplazo de


reactivos

Direccin del fabricante o distribuidor

Nombre de reactivo

N de registro de
reemplazo

Informacin sobre los


reactivos reemplazados

Revisado en febrero de 2013

Ejemplo: Primera pantalla de historial de reemplazo de reactivos (CELLPACK)

Sysmex XP-300

12-35

Limpieza y mantenimiento
Descripcin de la pantalla de historial de reemplazo de reactivos

Nombre de reactivo:

Indica el nombre del reactivo cuyo registro de


reemplazo se visualiza en la pantalla. [CELLPACK]
se visualiza para CELLPACK y [S.LYSER] para
STROMATOLYSER-WH.

N de registro de reemplazo:

Se enumera de tal modo que se ejecute del ms


antiguo al ms reciente. Se visualiza un nmero de
hasta 100.

Informacin sobre el reactivo reemplazado: Muestra la informacin de los reactivos que han sido
reemplazados por nmeros de registro individuales.
Cambia la pantalla a los registros de reemplazo de
STROMATOLYSER-WH al visualizar la pantalla de
registro de reemplazo de CELLPACK, y los registros
de reemplazo de CELLPACK al visualizar la pantalla
del registro de reemplazo de STROMATOLYSERWH.

[IP]:

Imprime 10 registros de reemplazo que se visualizan


en la pantalla. Este botn se atena durante la
impresin.

[]:

Se mueve a los datos del registro anterior.


Sin embargo, al visualizar los datos ms antiguos, la
operacin de este botn no es vlida.

[]:

Se mueve a los datos del siguiente registro.


Sin embargo, al visualizar los datos ms recientes, la
operacin de este botn no es vlida.

[]:

Cambia las pantallas en el siguiente orden; Primera


pantalla de historial de reemplazo de reactivo
Segunda pantalla de historial de reemplazo de
reactivo ... Cuarta pantalla de historial de
reemplazo de reactivo Primera pantalla de
historial de reemplazo de reactivo.

Revisado en octubre de 2012

[Ms]:

12-36

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

12.17 Reemplazo de fusibles del sistema


La unidad principal emplea fusibles de proteccin de sobrecorriente.
Cuando se funde un fusible, reemplcelo mediante el siguiente
procedimiento:
(1) Desconecte el cable de alimentacin en el lado derecho de la
unidad principal.

Peligro!
Antes de cambiar el fusible, siempre apague la
alimentacin y desconecte el cable de alimentacin.
Esto se hace para evitar posibles descargas
elctricas.

Fusible

Soporte de la
tapa de fusibles

Muesca

(2) Al pulsar la muesca hacia arriba con un destornillador normal,


quite el soporte de la tapa de fusibles.
(3) Reemplace el fusible y monte el soporte de la tapa de fusibles.

Precaucin!
Para la proteccin continua contra incendios, utilice
fusibles del tipo y clasificacin especificados.
Esto es para evitar la posible generacin de humo.
Especificacin

N de
componente

120 V CA

266-5011-3

Tipo de
fusible

Fusible 250V 4A
ST4-4A-N1

Accin
retardada

Fusible 250V
3,15A 50T032H

Accin
retardada

Revisado en octubre de 2012

230/240 V CA AX880901

Descripcin

Sysmex XP-300

12-37

Limpieza y mantenimiento

12.18 Cambio del papel de la impresora integrada (Papel de impresin


n 3)
(1) Abra la tapa delantera de la unidad principal.

Informacin
Cuando la punta del papel de la impresora se
extienda desde la parte superior de la impresora
integrada, corte el papel y despus abra la tapa
delantera.

Palanca de bloqueo
Tapa de la
impresora

Papel nuevo de la
impresora (Papel
de impresin n 3)

(2) Baje la palanca de bloqueo.


Se libera el bloqueo y la tapa de la impresora se abre hacia la
parte delantera.
(3) Quite el rollo de papel agotado y coloque el nuevo rollo de
papel de la impresora.

Nota:
Si quedan restos de papel en la impresora, qutelo junto con
el rollo vaco.

(4) Pase el papel de la impresora a travs de las guas de papel.

Revisado en octubre de 2012

Gua de
papel

12-38

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento
(5) Coloque la tapa de la impresora a su posicin hasta que se
bloquee.
Pulse el botn
(botn de alimentacin de papel) para
confirmar que el papel de la impresora se alimenta
correctamente.

Informacin
Asegrese de ajustar de forma recta el papel de la
impresora en la direccin correcta. Si se dobla el
papel de la impresora, el papel podra atascarse.
Cabezal de impresora

Asegrese de que la tapa de la impresora est


cerrada correctamente.
Si la tapa no est cerrada correctamente, se puede
producir un error de impresin o la salida puede ser
incorrecta.

Precaucin, zona caliente!


El cabezal de la impresora se calienta. Tenga
precaucin.

Precaucin!
La electricidad esttica puede daar el cabezal de la
impresora. No lo toque con las manos.

Revisado en octubre de 2012

(6) Corte el resto de papel que sobresalga de la parte superior de la


impresora.

(7) Cierre la tapa delantera de la unidad principal.

Sysmex XP-300

12-39

Limpieza y mantenimiento

12.19 Lista de consumibles


Nota:
Se recomienda tener siempre disponible una cantidad
suficiente de los siguientes consumibles y piezas de
recambio. De este modo su aparato estar en todo momento
disponible para el uso.

Lista de reactivos
N de
componente

Nombre del
producto

Volumen

Nombre general

PK-30L

20 L

Diluyente (CELLPACK)

CPK-310A

10 L

Diluyente (CELLPACK)

SWH-200A

500 mL 3

Hemolizante para WBC/HGB


(STROMATOLYSER-WH)

CL-50

50 mL

Detergente (CELLCLEAN)

Nota:
Se requiere un kit de tubo de salida de recipiente de 20 L o 10 L cuando use CELLPACK.
Para obtener ms detalles, pngase en contacto con su representante de servicio de Sysmex.
943-1781-1

Kit de tubo de salida para el recipiente n 1 (para 20 L)

943-1782-4

Kit de tubo de salida para el recipiente n 1 (para 10 L)

Lista de consumibles
N de
componente

Nombre del producto

Captulo y seccin de referencia

Cepillo de transductor n 1

12.12 Limpieza de la abertura de la


cmara del transductor (drenado de la
cmara del transductor)

AV258119

Papel de impresin n 3/5P

12.18 Cambio del papel de la


impresora integrada (Papel de
impresin n 3)

266-5011-3

Fusible 250V 4A ST4-4A-N1

AX880901

Fusible 250V 3,15A 50T032H

12.17 Reemplazo de fusibles del


sistema
Revisado en octubre de 2012

933-3601-9

12-40

Sysmex XP-300

Solucin de problemas

13. Solucin de problemas


Si el instrumento muestra cualquier indicio de mal funcionamiento
durante el uso, asegrese de comprobar primero la seccin
13.1 Cuando tenga la sospecha de que existe un error en las
siguientes pginas. Si no se encuentra el problema en cuestin, o si el
procedimiento indicado en Solucin no elimina el fallo, pngase
en contacto con el representante de servicio de Sysmex.
En el caso de otros errores suena una seal acstica y se
visualiza un mensaje de error en la pantalla LCD.
Si un error slo afecta a un resultado de anlisis concreto, ste
se marcar con un indicador.

Peligro!
Desconecte el cable de alimentacin antes de abrir el
instrumento.
De lo contrario existe peligro sufrir descargas
elctricas, y el instrumento puede sufrir daos.

Informacin
Consulte con el representante local de servicio
tcnico de Sysmex en caso de que no pueda
solucionar usted mismo un error. Anote previamente
el CDIGO DE ERROR exacto que aparece en la
pantalla de ayuda, para que el representante de
servicio tcnico pueda ayudarle con mayor rapidez.

Revisado en octubre de 2012

Si hay un corte del suministro elctrico durante el


funcionamiento, APAGUE el interruptor de
alimentacin principal.

Sysmex XP-300

13-1

Solucin de problemas

13.1 Cuando tenga la sospecha de que existe un error


Problema
La pantalla LCD muestra el
logotipo, pero no pasa a la
pantalla principal.

Solucin
Es posible que la tarjeta de programa se haya salido de su ranura.
APAGUE el interruptor de alimentacin principal y compruebe que la
tarjeta de programa est correctamente insertada en la ranura de lado
posterior del instrumento. A continuacin, ENCIENDA de nuevo el
interruptor de alimentacin principal.
Si el error persiste, pngase en contacto con su representante de servicio
de Sysmex.

El aparato est ENCENDIDO


pero no arranca.

Compruebe que el cable de alimentacin est bien enchufado.


Compruebe si no est fundido el(los) fusible(s).
Compruebe con otro aparato si la toma de corriente recibe
suministro elctrico.

Despus de ENCENDER el
interruptor de alimentacin
principal, la pantalla LCD
permanece vaca.

Puede haberse producido un error de memoria. APAGUE el interruptor


de alimentacin principal, espere 1 2 minutos y vuelva a ENCENDER
el interruptor de alimentacin principal.
Si el error persiste, pngase en contacto con su representante de servicio
de Sysmex.

Se oyen sonidos mecnicos,


pero la pantalla LCD
permanece sin imagen.

Compruebe que el contraste de la pantalla LCD est bien ajustado.

Existen fugas de lquido del


instrumento.

Apague el interruptor de alimentacin principal y limpie el lquido.


Si persiste la fuga de lquido despus de haber encendido el interruptor de
alimentacin principal, pngase en contacto con su representante de
servicio de Sysmex.

Revisado en octubre de 2012

Riesgo de Infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante el trabajo.
Despus de finalizar el trabajo, lave las manos con
desinfectante.
Si sus manos estn contaminadas con sangre, etc.,
puede sufrir infecciones por bacterias.

13-2

Sysmex XP-300

Solucin de problemas

13.2 Mensajes de error


Generalidades

Revisado en octubre de 2012

Cuando se produce un error suena una alarma, el botn


parpadea y aparece un dilogo de error en la pantalla LCD.
Pulse el botn [OK] para detener el sonido de la alarma y cerrar
la pantalla de dilogo de error.
Pulse el botn
para mostrar en la pantalla LCD los pasos
necesarios para rectificar el error.
En caso de que ocurran varios errores simultneamente, se
visualizarn en orden de importancia.
Pulse el botn [Det.].
Se visualizar la pantalla de ayuda para el primer mensaje de
error de la lista.
Siga las instrucciones indicadas.
Pulse el botn [Det.] para ir a la pantalla siguiente.
Pulse el botn [Atrs] para cerrar la pantalla.
Si el error persiste, pngase en contacto con su representante de
servicio de Sysmex.

Sysmex XP-300

13-3

Solucin de problemas
ndice alfabtico de mensajes de error

Bfer host lleno (HC Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20


Bfer LAN lleno (LAN Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
Cambie el CELLPACK (Replace CELLPACK) . . . . . . . . . . . . . 13-9
Cambie el STROMATOLYSER
(Replace STROMATOLYSER). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9
CELLPACK expirado (CELLPACK expired) . . . . . . . . . . . . . . 13-10
Cog. apert. WBC (Aperture Clog (WBC)) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Desecho C Error (Waste not drained) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Err anlisis RBC (RBC Analysis Err) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Err anlisis WBC (WBC Analysis Err) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Err muestreo PLT (PLT Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo RBC (RBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo WBC (WBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err. comm. SNCS (SNCS Comm. Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Err. conexin SNCS (SNCS Connection Error). . . . . . . . . . . . . 13-22
Err. estado SNCS (SNCS Status Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Error almac. (Stored Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error cog. apert. RBC (Aperture Clog (RBC)). . . . . . . . . . . . . 13-12
Error config. (Settings Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error datos QC (QC Data Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error de blanco (Blank Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Error de CC (QC Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error de impresin GP (GP printout error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Error de motor de lavado (Rinse motor error) . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Error de presin 0,05 MPa (0.05MPa Pressure Error) . . . . . . . . . 13-7
Error de presin/vaco (Pressure/Vac Error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Error de vaco 0,0333 MPa (0.0333MPa Vacuum Error) . . . . 13-7
Error enjuague MC (Rinse MC error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Error HGB (HGB Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Error QC(L-J) (QC(L-J) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error QC(X-bar) (QC(X-bar) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error RAM (RAM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error ROM (ROM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error ruido PLT (PLT Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido RBC (RBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido WBC (WBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
GP Buffer lleno (GP Buffer Full). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Host desconectado (HC Off-line). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
IP Buffer lleno (Print Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
IP cover abierto (IP Cover Open). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
Lavar transductor. (Clean Transducer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
Limpiar cmara residuos. (Clean Waste Chamber) . . . . . . . . . . 13-18
Limpiar SRV (Clean the SRV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
No respuesta LAN (LAN no Response). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20

13-4

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Nota:
La funcin de impresin de registro de errores imprime los mensajes de error en ingls.
Consulte 13.4 Impresin de registro de errores.

Solucin de problemas
Papel GP vaco (GP paper empty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Reint. NAK host (HC NAK Retry) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
S.LYSER expirado (S.LYSER expired) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
Sin papel impresora IP (No Printer Paper). . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
SNCS configuracin (SNCS Setting Error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
T.esp. ACK host (HC ACK Timeout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Temp. Amb. (A) (Room Temp(H)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Temp. Amb. (B) (Room Temp(L)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
ndice de mensajes de error por funcin
1. Errores de presin/vaco
Error de presin 0,05 MPa (0.05MPa Pressure Error) . . . . . . . . . 13-7
Error de vaco 0,0333 MPa (0.0333MPa Vacuum Error) . . . . 13-7
Error de presin/vaco (Pressure/Vac Error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
2. Errores de la cmara
Desecho C Error (Waste not drained) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Cambie el CELLPACK (Replace CELLPACK) . . . . . . . . . . . . . 13-9
Cambie el STROMATOLYSER
(Replace STROMATOLYSER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9
CELLPACK expirado (CELLPACK expired). . . . . . . . . . . . . . 13-10
S.LYSER expirado (S.LYSER expired) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
3. Errores de motor
Error de motor de lavado (Rinse motor error) . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Error enjuague MC (Rinse MC error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
4. Errores de transductor
Cog. apert. WBC (Aperture Clog (WBC)). . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Error cog. apert. RBC (Aperture Clog (RBC)) . . . . . . . . . . . . 13-12
5. Errores de temperatura
Temp. Amb. (A) (Room Temp(H)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Temp. Amb. (B) (Room Temp(L)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12

Revisado en octubre de 2012

6. Errores de anlisis
Error de blanco (Blank Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Err muestreo PLT (PLT Smpg Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo RBC (RBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo WBC (WBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido PLT (PLT Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido RBC (RBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido WBC (WBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error HGB (HGB Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Err anlisis WBC (WBC Analysis Err) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Err anlisis RBC (RBC Analysis Err) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Sysmex XP-300

13-5

Solucin de problemas
7. Errores de memoria
Error RAM (RAM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error ROM (ROM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error almac. (Stored Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error config. (Settings Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error datos QC (QC Data Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
8. Otros
Error QC(L-J) (QC(L-J) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error QC(X-bar) (QC(X-bar) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error de CC (QC Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
9. Errores de mantenimiento
Limpiar SRV (Clean the SRV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
Limpiar cmara residuos. (Clean Waste Chamber) . . . . . . . . . . 13-18
Lavar transductor. (Clean Transducer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
10. Errores de la impresora integrada
IP Buffer lleno (Print Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
Sin papel impresora IP (No Printer Paper). . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
IP cover abierto (IP Cover Open). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
11. Errores de envo externo (cuando est conectado un equipo
opcional)
Bfer host lleno (HC Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
No respuesta LAN (LAN no Response). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
Bfer LAN lleno (LAN Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
Host desconectado (HC Off-line). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
T.esp. ACK host (HC ACK Timeout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Reint. NAK host (HC NAK Retry) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Error de impresin GP (GP printout error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Papel GP vaco (GP paper empty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
GP Buffer lleno (GP Buffer Full). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22

Revisado en octubre de 2012

12. Errores de SNCS


Err. comm. SNCS (SNCS Comm. Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Err. conexin SNCS (SNCS Connection Error). . . . . . . . . . . . . 13-22
SNCS configuracin (SNCS Setting Error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Err. estado SNCS (SNCS Status Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22

13-6

Sysmex XP-300

Solucin de problemas

13.3 Mensajes de error, posibles causas y soluciones


Nota:
Se podra visualizar un subcdigo de error despus del
cdigo de error.
El subcdigo es para uso solamente del representante de
servicio Sysmex.
1. Errores de presin/vaco
Mensaje de error

Error de presin 0,05 MPa (113005)

(Cdigo de error)

Causa

La presin no estaba dentro del rango monitorizado (0,039 - 0,059 MPa) debido a
la(s) siguiente(s) razn(es):
Error de ajuste de presin de 0,05 MPa
Error de presin en la unidad neumtica
Existen fugas de aire en la lnea de presin

Solucin

Ajuste la presin en 0,05 MPa.


La presin actual se visualizar en tiempo real en la pantalla LCD. Ajuste la presin
consultando Ajuste de presin en 0,05 MPa en 12.15 Ajustar presin y vaco.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

Mensaje de error

Despus del ajuste y la comprobacin, pulse el botn [Atrs]


para anular el error y realizar el proceso de recuperacin.

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso, etc.
de los datos almacenados.
Error de vaco 0,0333 MPa (114010)

(Cdigo de error)

Causa

Revisado en octubre de 2012

Solucin

El vaco no estaba dentro del rango monitorizado ((0,0307) - (0,0360) MPa)


debido a la(s) siguiente(s) razn(es):
Error de ajuste de vaco de 0,0333 MPa
El lquido se vierte en la cmara de drenaje
Error de vaco en la unidad neumtica
Existen fugas de aire en la lnea de vaco
Ajuste el vaco en 0,0333 MPa.
El vaco actual se visualizar en tiempo real en la pantalla LCD. Ajuste el
vaco consultando Ajuste de vaco en 0,0333 MPa en 12.15 Ajustar
presin y vaco.
Deseche el fluido de la cmara de drenaje.
Deseche el lquido si est retenido. Consulte 12.4 Comprobar el nivel de la
cmara de drenaje y vaciarla.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

Sysmex XP-300

Despus del ajuste y la comprobacin, pulse el botn [Atrs]


para anular el error y realizar el proceso de recuperacin.

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso, etc.
de los datos almacenados.
13-7

Solucin de problemas
Mensaje de error

Error de presin/vaco (119010)

(Cdigo de error)

Causa

La presin disminuy por debajo de 0,02 MPa debido a la(s) siguiente(s)


razn(es):
Error de ajuste de presin de 0,05 MPa
Error de presin en la unidad neumtica
Existen fugas de aire en la lnea de presin

Solucin

Ajuste la presin en 0,05 MPa.


Apague el interruptor de alimentacin principal, despus encindalo nuevamente.
Despus de haber realizado esto, ajuste la presin consultando Ajuste de presin
en 0,05 MPa en 12.15 Ajustar presin y vaco.

Nota

La alimentacin requiere apagarse y encenderse nuevamente.


El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso, etc.
de los datos almacenados.

2. Errores de la cmara
Mensaje de error

Desecho C Error (141000)

(Cdigo de error)

Causa

Solucin

La cmara de drenaje est rota o atascada o la tubera de la lnea de residuos


Error de presin en la unidad neumtica
Existen fugas de aire en la lnea de presin
Fallo de funcionamiento en el interruptor de flotador
Operacin incorrecta de la vlvula solenoide o la vlvula maestra

Compruebe el tubo de la lnea de residuos.


Compruebe que no est rota o atascada la lnea de drenado de residuos, etc. Si
existe alguna anormalidad, limpie o reemplace el tubo. Compruebe especialmente
que no existan contaminantes o tapones cerca de la boquilla de salida de drenado.
Solucin de
problemas en la
pantalla

El sistema no est listo hasta que el error sea solucionado.


El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso, etc.
de los datos almacenados.

Revisado en octubre de 2012

Nota

Despus del ajuste y la comprobacin, pulse el botn [Ejec.]


para anular el error; tras ello se realizar la secuencia de
vaciado de la cmara de residuos.

13-8

Sysmex XP-300

Solucin de problemas
Mensaje de error

Cambie el CELLPACK (131000)

(Cdigo de error)

Causa

Solucin

Vuelva a agregar diluyente (CELLPACK).


Si no existe diluyente o el volumen es insuficiente, cambie el recipiente por
uno nuevo con diluyente.
Compruebe el tubo.
Compruebe que no est rota la tubera o que la boquilla no est floja en la
lnea de diluyente. Si detecta alguna anormalidad, vuelva a conectar o
reemplace.

Falta de diluyente (CELLPACK)


Error en la lnea de aspiracin de diluyente
Existen fugas de aire en la lnea de vaco
Fallo de funcionamiento en el interruptor de flotador
Operacin incorrecta de la vlvula solenoide o la vlvula maestra
Uso excesivo del nmero especificado de anlisis para un recipiente

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

Mensaje de error

Reemplace con un nuevo reactivo y pulse el botn [Ejec.]. El


error queda anulado, y se ejecuta la secuencia de reposicin
de reactivo.
Consulte 12.16 Reposicin de reactivos.
Sin embargo, si la secuencia de reposicin de reactivo no se
completa correctamente volver a producirse un error.

El sistema no est listo hasta que el error sea solucionado.


El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso, etc.
de los datos almacenados.

Cambie el STROMATOLYSER (133220)

(Cdigo de error)

Causa

Escasez hemolizante (STROMATOLYSER-WH)


Fallo de funcionamiento en el interruptor de flotador
Uso excesivo del nmero especificado de anlisis para un envase.

Solucin

Vuelva a agregar hemolizante (STROMATOLYSER-WH).


Si no existe hemolizante o el volumen es insuficiente, cambie el recipiente
por uno nuevo.
Verifique que no est roto el tubo del hemolizante. Si detecta alguna
anormalidad, vuelva a conectar o reemplace.

Revisado en octubre de 2012

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

Sysmex XP-300

Reemplace con un nuevo reactivo y pulse el botn [Ejec.]. El


error queda anulado, y se ejecuta la secuencia de reposicin
de reactivo.
Consulte 12.16 Reposicin de reactivos.
Sin embargo, si la secuencia de reposicin de reactivo no se
completa correctamente volver a producirse un error.

El sistema no est listo hasta que el error sea solucionado.


El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso, etc.
de los datos almacenados.

13-9

Solucin de problemas
Mensaje de error

CELLPACK expirado (472020)

(Cdigo de error)

Causa
Solucin

Ha expirado la fecha de caducidad del CELLPACK.


Reemplace el CELLPACK.
Reemplace con CELLPACK cuya fecha de caducidad no haya expirado.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Mensaje de error

Reemplace con un nuevo reactivo y pulse el botn [Ejec.]. El


error queda anulado, y se ejecuta la secuencia de reposicin
de reactivo.
Consulte 12.16 Reposicin de reactivos.
Sin embargo, si la secuencia de reposicin de reactivo no se
completa correctamente volver a producirse un error.

S.LYSER expirado (472034)

(Cdigo de error)

Causa
Solucin

Ha expirado la fecha de caducidad del STROMATOLYSER.


Reemplace el STROMATOLYSER.
Reemplace con STROMATOLYSER cuya fecha de caducidad no haya
expirado.
Reemplace con un nuevo reactivo y pulse el botn [Ejec.]. El
error queda anulado, y se ejecuta la secuencia de reposicin
de reactivo.
Consulte 12.16 Reposicin de reactivos.
Sin embargo, si la secuencia de reposicin de reactivo no se
completa correctamente volver a producirse un error.

Revisado en octubre de 2012

Solucin de
problemas en la
pantalla

13-10

Sysmex XP-300

Solucin de problemas
3. Errores de motor
Mensaje de error

Error de motor de lavado (243000)

(Cdigo de error)

Causa
Solucin
Nota

Mensaje de error

Mal funcionamiento en el motor de la unidad de la copa de lavado


Se ha encendido la alimentacin con la copa de lavado descendido.
Apague la alimentacin, suba la copa de lavado con ambas manos hasta la
posicin superior original, despus encienda la alimentacin.
La alimentacin requiere apagarse y encenderse nuevamente.
El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso, etc.
de los datos almacenados.

Error enjuague MC (452030)

(Cdigo de error)

Mal funcionamiento en el motor de la unidad de la copa de lavado


Error en el controlador del motor de la unidad de la copa de lavado (tablero
de control)
Fallos de operacin de la CPU debido a una interferencia de ruido repentina,
etc.

Solucin

Apague la alimentacin y compruebe que la tubera, etc. no est en contacto


con la parte superior o inferior de la copa de lavado.
Apague la alimentacin y limpie la copa de lavado.
Consulte 12.10 Limpiar la copa de lavado.

Nota

La alimentacin requiere apagarse y encenderse nuevamente.


El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso, etc.
de los datos almacenados.

Revisado en octubre de 2012

Causa

Sysmex XP-300

13-11

Solucin de problemas
4. Errores de transductor
(Cdigo de error)

Cog. apert. WBC (311140)


Error cog. apert. RBC (311240)

Causa

abertura obstruida en el transductor

Mensaje de error

Solucin

Elimine la obstruccin en la abertura.


Siga las instrucciones descritas en Solucin de problemas en la pantalla
descrita a continuacin.
Secuencia de lavado de transductor
La secuencia limpia automticamente el transductor despus de haber
colocado CELLCLEAN en la pipeta de aspiracin.
Consulte 12.6 Limpiar el transductor.
Limpie el transductor con un cepillo.
Limpie la abertura con un cepillo.
Consulte 12.12 Limpieza de la abertura de la cmara del transductor
(drenado de la cmara del transductor).
Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

Pulse el botn [Ejec.] para anular el error y realizar la


eliminacin de cogulos.

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

5. Errores de temperatura
Mensaje de error
(Cdigo de error)

Causa

Temp. Amb. (A) (122510)


Temp. Amb. (B) (122515)
La temperatura en el transductor es alta (o baja).
(Intervalo de supervisin: 10,0 - 40,0C)
Compruebe la temperatura ambiente.
Compruebe que la temperatura ambiente se encuentre entre 15C y 30C.
Si la temperatura del transductor es excesiva o insuficiente, efecte la
operacin de cierre del instrumento. Deje el instrumento durante algn
tiempo a una temperatura ambiente adecuada y ENCIENDA de nuevo el
interruptor de alimentacin principal.

Nota

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

Revisado en octubre de 2012

Solucin

13-12

Sysmex XP-300

Solucin de problemas
6. Errores de anlisis
Mensaje de error

Error de blanco (411010)

(Cdigo de error)

Causa

Solucin

El recuento de fondo no disminuye por debajo del nivel aceptable durante la


comprobacin de fondo debido a la(s) siguiente(s) razn(es):
Abertura sucia
Suciedad en la celda de flujo HGB.
Burbujas en la mezcla
Reactivo defectuoso
Enjuague automtico
Siga las instrucciones descritas en Solucin de problemas en la pantalla
descrita a continuacin.
Limpiar transductor.
Consulte 12.6 Limpiar el transductor o 12.12 Limpieza de la abertura de
la cmara del transductor (drenado de la cmara del transductor).
Limpiar SRV.
Consulte 12.8 Limpieza de SRV.
Agregar reactivo.
Un hemolizante defectuoso afectar el fondo para WBC o HGB. En caso de
que el diluyente est defectuoso, afectar todos los parmetros, y
notablemente el recuento de fondo PLT.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Listo para el anlisis (a pesar que la siguiente muestra podra verse afectada)

Revisado en octubre de 2012

Nota

Pulse el botn [Ejec.] para anular el error y realizar el


programa de enjuague automtico.

Sysmex XP-300

13-13

Solucin de problemas
Mensaje de error
(Cdigo de error)

Causa

Solucin

Err muestreo PLT (413030)


Err muestreo RBC (413020)
Err muestreo WBC (413010)
La dispersin del recuento por unidad de tiempo no estaba dentro del rango
aceptable durante el anlisis debido a la(s) siguiente(s) razn(es):
Abertura sucia
Perturbacin por interferencias de ruido externas
Concentracin no uniforme de muestra
Limpiar transductor
(1) Elimine la obstruccin en la abertura.
Siga las instrucciones descritas en Solucin de problemas en la pantalla
descrita a continuacin.
(2) Secuencia de lavado de transductor
La secuencia limpia automticamente el transductor despus de haber
colocado CELLCLEAN en la pipeta de aspiracin. Consulte
12.6 Limpiar el transductor.
(3) Limpie el transductor con un cepillo.
Limpie la abertura con un cepillo.
Consulte 12.12 Limpieza de la abertura de la cmara del transductor
(drenado de la cmara del transductor).
Elimine la fuente del ruido externo.
Mueva la fuente de ruido de tal modo que est alejada de la unidad.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

Mensaje de error

Pulse el botn [Ejec.] para anular el error y realizar la


eliminacin de cogulos.

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

(Cdigo de error)

Error ruido PLT (412030)


Error ruido RBC (412020)
Error ruido WBC (412010)

Causa

Perturbacin por interferencias elctricas externas. Fallo de la placa controladora.

Solucin

Aleje la fuente de las perturbaciones del aparato.


El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.
Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

Revisado en octubre de 2012

Nota

13-14

Sysmex XP-300

Solucin de problemas
Mensaje de error

Error HGB (415000)

(Cdigo de error)

Causa

Solucin

El recuento de fondo HGB o el valor de la muestra HGB no estaba dentro del


rango aceptable debido a la(s) siguiente(s) razn(es):
Suciedad en la celda de flujo HGB.
Burbujas de aire en la lnea de la muestra HGB
Suciedad en la cmara del transductor WBC
Limpiar transductor
Siga las instrucciones descritas en Solucin de problemas en la pantalla
descrita a continuacin.
Consulte 12.6 Limpiar el transductor.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

Mensaje de error

Pulse el botn [Ejec.] para anular el error y realizar la


limpieza del transductor.

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

Err anlisis WBC (416100)

(Cdigo de error)

Causa

El histograma no pudo ser discriminado de forma precisa y continua debido a la(s)


siguiente(s) razn(es):
Abertura sucia
Hemolizante defectuoso (STROMATOLYSER-WH)

Solucin

Limpiar transductor.
Consulte 12.6 Limpiar el transductor o 12.12 Limpieza de la abertura de
la cmara del transductor (drenado de la cmara del transductor).
Agregue hemolizante (STROMATOLYSER-WH).

Nota

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

Mensaje de error

Err anlisis RBC (417080)

(Cdigo de error)

Causa

Un monitor indic que las caractersticas del diluyente no estuvieron dentro del
rango aceptable debido a fallos en el diluyente (CELLPACK).

Solucin

Agregue diluyente (CELLPACK).

Revisado en octubre de 2012

Nota

Sysmex XP-300

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

13-15

Solucin de problemas
7. Errores de memoria
Mensaje de error
(Cdigo de error)

Error RAM (431010)


Error ROM (431020)

Causa

Fallo temporal de alimentacin, interferencia repentina de ruido, etc. los cuales


ocasionan un mal funcionamiento en la CPU.

Solucin

Apague y despus encienda nuevamente la alimentacin.

Nota

No se pueden iniciar las aplicaciones.


Se le notifica al operador la existencia de un error a travs de una alarma debido a
que no se puede visualizar en la pantalla.

Mensaje de error

Error almac. (432010)


Error config. (431030)
Error datos QC (463000)

(Cdigo de error)

Causa

Fallo temporal de alimentacin o interferencia repentina de ruido que ocasionan


errores en los datos almacenados/datos QC/valor de ajuste.

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

El anlisis no est listo. El sistema no est listo hasta que el error sea solucionado.

Revisado en octubre de 2012

Siga las instrucciones de la pantalla para reparar el


rea de almacenamiento de datos. Enseguida reinicie el
instrumento.
Si no logra reparar satisfactoriamente los datos,
inicialice el rea de almacenamiento de datos.
La inicializacin del aparato supone el borrado de todos
los datos almacenados. Si se ha inicializado la
configuracin, realcela de nuevo.
Si reparar o inicializar se realiza con xito, el
programa arrancar.

13-16

Sysmex XP-300

Solucin de problemas
8. Otros
Mensaje de error
(Cdigo de error)

Causa

Solucin

Error QC(L-J) (461160)


Error QC(X-bar) (461150)
Los resultados de anlisis de control de calidad excedieron el lmite de control, o
se visualiz [+++.+], [.] o [---.-] debido a la(s) siguiente(s) razn(es):
Error de aspiracin de la sangre de control
Mezcla insuficiente en la sangre de control
Sangre de control con defectos
Introduccin errnea del valor DIANA o LMITE.
Fallo del instrumento
Repita el anlisis de la sangre de control.
Confirme los valores DIANA y LMITE.

Nota

Listo para el anlisis.

Mensaje de error

Error de CC (466010)

(Cdigo de error)

Causa

Error de introduccin de los valores diana o de calibracin


Fallos en el instrumento ocasionados por cambiar los datos.

Solucin

Ejecute la calibracin nuevamente.


Pulse el botn [Atrs] y ejecute nuevamente la calibracin desde el inicio.
Mantenimiento de instrumento
Compruebe los datos QC, y si se encuentra que los datos han sido
modificados, es posible que exista un problema en el hardware.
Consulte 12. Limpieza y mantenimiento para limpiar el transductor, la
SRV, etc.
El anlisis no est listo. El sistema no est listo hasta que el valor de calibracin
haya sido establecido.

Revisado en octubre de 2012

Nota

Sysmex XP-300

13-17

Solucin de problemas
9. Errores de mantenimiento
Mensaje de error

Limpiar SRV (471010)

(Cdigo de error)

Causa

Han transcurrido 3 meses desde el ltimo mantenimiento o el nmero de muestras


analizadas excede 4.500.

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

Si realiza la limpieza de la SRV sin pulsar el botn [OK], reinicie el contador de


ciclo de la SRV consultando 12.14 Resetear el contador de ciclos de la SRV.

Mensaje de error

Limpiar cmara residuos. (471030)

Pulse el botn [OK].


Siguiendo las instrucciones de la pantalla, apague la
alimentacin y limpie la SRV. (Consulte 12.8 Limpieza de
SRV).
Si realiza la limpieza posteriormente, pulse el botn [Canc.].
Esto activa la secuencia de inicio usual y hace que el sistema
est listo.
* La prxima vez que inicie la unidad aparecer el mismo
mensaje; se visualizar cada vez que inicie hasta que
realice la limpieza.

(Cdigo de error)

Causa

Ha transcurrido 1 mes desde el ltimo mantenimiento o el nmero de muestras


analizadas excede 1.500.

Solucin

Coloque CELLCLEAN en la pipeta de aspiracin y limpie la cmara de residuos.


(Consulte 12.7 Limpiar la cmara de residuos.)
Si realiza la limpieza posteriormente, pulse el botn [Canc.]. Esto activa la
secuencia de inicio usual y hace que el sistema est listo.
* La prxima vez que inicie la unidad aparecer el mismo mensaje; se visualizar
cada vez que inicie hasta que realice la limpieza.

Nota

Cuando se haya completado la secuencia de lavado de la cmara de residuos, el


contador de ciclos se reinicia automticamente.

Mensaje de error

Lavar transductor. (471100)

Causa

Ha transcurrido 1 mes desde el ltimo mantenimiento o el nmero de muestras


analizadas excede 1.500.

Solucin

Use CELLCLEAN para limpiar el transductor WBC y RBC. (Consulte


12.6 Limpiar el transductor.)
Si realiza la limpieza posteriormente, pulse el botn [Canc.]. Esto activa la
secuencia de inicio usual y hace que el sistema est listo.
* La prxima vez que inicie la unidad aparecer el mismo mensaje; se visualizar
cada vez que inicie hasta que realice la limpieza.

Nota

Cuando se haya completado la secuencia de lavado del transductor, el contador de


ciclos se reinicia automticamente.

13-18

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

(Cdigo de error)

Solucin de problemas
10. Errores de la impresora integrada
Mensaje de error

IP Buffer lleno (448010)

(Cdigo de error)

Causa

Fallo temporal de alimentacin o interferencia repentina de ruido que ocasionan


errores en la memoria de la impresora.

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error

Sin papel impresora IP (448020)

Pulse el botn [Atrs] para anular el error. Sin embargo, se


imprimirn los datos bajo impresin.

(Cdigo de error)

Causa

No hay papel en la impresora integrada

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error

IP cover abierto (421502)

Despus de insertar papel en la impresora trmica


integrada, pulse el botn [Acept.] para anular el error,
despus de lo cual los datos que se estn imprimiendo
sern impresos desde el inicio para una muestra.
Consulte 12.18 Cambio del papel de la impresora
integrada (Papel de impresin n 3).
Pulse el botn [Canc.] para cancelar los datos que
estaban imprimindose, tambin se descartan los datos
en espera y se anula el error.

(Cdigo de error)

Causa

La tapa de la impresora no est cerrada.

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Revisado en octubre de 2012

Cierre la tapa de la impresora y pulse el botn [Acept.].


El error se elimina y se imprimen los datos que estaban
imprimindose.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar los datos que
estaban imprimindose, tambin se descartan los datos
en espera y se anula el error.

Sysmex XP-300

13-19

Solucin de problemas
11. Errores de envo externo (cuando est conectado un equipo opcional)
Mensaje de error

Bfer host lleno (441010)

(Cdigo de error)

Causa

Fallo en el cable de conexin del ordenador


El interruptor principal del ordenador est apagado, o el equipo no est listo
para la comunicacin.
Error en la interfaz serie del ordenador externo

Solucin

Inspeccione el ordenador externo.


Inspeccione el cable de conexin.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Pulse el botn [Atrs] para anular el error.


Sin embargo, se podrn imprimir los datos que estn
imprimindose. Sern eliminados otros datos.

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error

No respuesta LAN (486000)

(Cdigo de error)

Causa

Fallo en el cable de conexin del ordenador


El interruptor principal del ordenador est apagado, o el equipo no est listo
para la comunicacin.
Fallo en la conexin LAN para el ordenador externo

Solucin

Inspeccione el ordenador externo.


Inspeccione el cable de conexin.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Pulse el botn [Acept.] para anular el error, y se


reiniciar la transmisin a la red LAN.
Pulse el botn [Canc.] para anular el error. Se han
eliminado todos los datos para la salida LAN.

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error

Bfer LAN lleno (486030)

(Cdigo de error)

Causa

El volumen de datos para transmisin o impresin es demasiado largo para ser


procesado.

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.


Revisado en octubre de 2012

Pulse el botn [Atrs] para anular el error.


Sin embargo, se podrn imprimir los datos que estn
imprimindose. Sern eliminados otros datos.

13-20

Sysmex XP-300

Solucin de problemas
Mensaje de error
(Cdigo de error)

Host desconectado (441020)


T.esp. ACK host (441030)
Reint. NAK host (442020)

Causa

Fallo en el cable de conexin del ordenador


El interruptor principal del ordenador est apagado, o el equipo no est listo
para la comunicacin.
Error en la interfaz serie del ordenador externo

Solucin

Inspeccione el ordenador externo.


Inspeccione el cable de conexin.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Pulse el botn [Acept.] para anular el error y se reinicia


la transmisin al ordenador externo.
Pulse el botn [Canc.] para anular el error y se borrarn
todos los datos situados en la cola de salida para ser
enviados al ordenador externo.

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error

Error de impresin GP (443010)

(Cdigo de error)

Causa
Solucin

Error en la impresora externa.


Compruebe que est encendida la impresora externa.
Compruebe que est conectado correctamente el cable de la impresora
externa.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Pulsando el botn [Acept.] despus de comprobar la


impresora externa se anula el error, y los datos que
estaban imprimindose vuelven a imprimirse desde el
comienzo para una muestra.
Pulsando el botn [Canc.] despus de comprobar la
impresora externa se cancelan los datos que estaban
imprimindose, tambin se descartan los datos que
estaban en espera y se anula el error.

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error

Papel GP vaco (443020)

Revisado en octubre de 2012

(Cdigo de error)

Causa

No hay papel en la impresora externa

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Sysmex XP-300

Pulsando el botn [Acept.] despus de volver a colocar


papel en la impresora externa se anula el error, y los
datos que estaban imprimindose vuelven a imprimirse
desde el comienzo para una muestra.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar los datos que
estaban imprimindose, tambin se descartan los datos
en espera y se anula el error.

13-21

Solucin de problemas
Mensaje de error

GP Buffer lleno (443040)

(Cdigo de error)

Causa

Fallo temporal de alimentacin o interferencia repentina de ruido que ocasionan


errores en la memoria de la impresora.

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Pulse el botn [Atrs] para anular el error. Sin embargo, se


imprimirn los datos bajo impresin.

12. Errores de SNCS


Mensaje de error
(Cdigo de error)

Err. comm. SNCS (487010)


Err. conexin SNCS (487012)
SNCS configuracin (487013)

Causa

Ha ocurrido un error relacionado con las transmisiones al servidor SNCS.

Solucin

Compruebe que est encendida la alimentacin del equipo de


comunicaciones
Compruebe que el cable de conexin del equipo de comunicaciones est
conectado correctamente.
Pngase en contacto con su representante local de servicio de Sysmex.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Pulse el botn [Acept.] para anular el error y se reinicia


la transmisin al servidor SNCS.
Pulse el botn [Canc.] para anular el error y descartar
los datos que se envan al servidor SNCS.

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error

Err. estado SNCS (487011)

(Cdigo de error)

Causa
Solucin

Apague y despus encienda nuevamente la alimentacin.


Pngase en contacto con su representante local de servicio de Sysmex.
Aunque el sistema est listo para el anlisis, no estn disponibles las transmisiones
al servidor SNCS.

Revisado en octubre de 2012

Nota

Ha ocurrido un error relacionado con las transmisiones al servidor SNCS.

13-22

Sysmex XP-300

Solucin de problemas

13.4 Impresin de registro de errores


Existe la posibilidad de imprimir los 10 ltimos mensajes de error en
la impresora integrada.

Nota:
Imprima los mensajes de error antes de ponerse en contacto
con su representante de servicio de Sysmex.
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

(3) Seleccione el botn [Impr. reg. err.].


La impresora integrada imprimir el historial de errores.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
Cuando imprima el historial de errores, se imprimen los
mensajes de error en ingls.
Para los mensajes de error correspondientes, consulte
13.2 Mensajes de error.
Podra estar impreso un subcdigo de error despus del
cdigo de error.
El subcdigo es para uso solamente del representante de
servicio Sysmex.

Sysmex XP-300

13-23

Revisado en octubre de 2012

Solucin de problemas

13-24

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

14. Informacin tcnica


14.1 Especificaciones
Entorno de
operacin

Humedad relativa:

30% a 85%

Presin atmosfrica:

70 - 106 kPa

Altitud de operacin:

Mximo 3.000 m

Nivel de
contaminacin

Categora de
resistencia de
impulso (exceso de
voltaje)

II

Ubicacin de uso

Solo para interiores

Condicin de
almacenamiento
(transporte)

Temperatura ambiente: -10C a +60C

Parmetros de
anlisis

WBC (Nmero de leucocitos), RBC (Nmero de eritrocitos),


HGB (Hemoglobina), HCT (Valor de hematocritos),
MCV (Volumen medio de RBC), MCH (Hemoglobina RBC media),
MCHC (Concentracin de hemoglobina RBC media), PLT (Plaquetas),
RDW-SD (Amplitud de distribucin RBC - SD),
RDW-CV (Amplitud de distribucin RBC - CV),
PDW (Amplitud de distribucin de plaquetas),
MPV (Volumen medio de plaquetas), P-LCR (Relacin de plaquetas grandes),
PCT (Plaquetocrito), LYM% (W-SCR), MXD% (W-MCR), NEUT% (W-LCR),
LYM# (W-SCC), MXD# (W-MCC), NEUT# (W-LCC)

Intervalo de
indicacin

WBC

0,0 - 299,9 103/L

RBC

0,00 - 19,99 106/L

HGB

0 - 25,0 g/dL

PLT

0 - 1999 103/L

WBC

1,0 - 99,9 103/L

RBC

0,3 - 7,0 106/L

HGB

0,1 - 25,0 g/dL

HCT

10,0 - 60,0 %

PLT

10,0 - 999 103/L

WBC

0,3 103/L o menos

RBC

0,02 106/L o menos

HGB

0,1 g/dL o menos

PLT

10 103/L o menos

Intervalo de anlisis

Revisado en octubre de 2012

Temperatura ambiente: 15C a 30C (misma para la temperatura de los reactivos


suministrados)

Lmites de fondo

Sysmex XP-300

Humedad relativa:

30% a 95% (sin condensacin/mantener seco)

Presin atmosfrica:

70 - 106 kPa

14-1

Informacin tcnica

Reactivo

Diluyente:

CELLPACK

Hemolizante para WBC/HGB: STROMATOLYSER-WH


Detergente

CELLCLEAN

Material de control

EIGHTCHECK-3WP

Consumo de
reactivo (por
muestra)

Diluyente
Hemolizante para WBC/HGB:
Detergente
(CELLPACK) (STROMATOLYSER-WH) (CELLCLEAN)
Durante el
anlisis

(Modo de sangre
total)

Aprox. 34 mL Aprox. 1 mL

(Modo prediluido) Aprox. 34 mL Aprox. 1 mL

Durante la
(cuando se realiza
puesta en
la comprobacin
funcionamiento de fondo una vez)

Aprox. 86 mL Aprox. 3 mL

(cuando se realiza Aprox. 154 mL Aprox. 5 mL


la comprobacin de
fondo tres veces)

Aprox. 85 mL Aprox. 2 mL

(cuando se realiza Aprox. 153 mL Aprox. 4 mL


la comprobacin de
fondo tres veces)

Durante el (cuando se realiza


lavado
la comprobacin
automtico de fondo una vez)

Aprox. 86 mL

Durante el cierre
Rendimiento

Aprox. 60 muestras/hora

Almacenamiento de
datos

Hasta 40.000 con histograma

Control de calidad

60 puntos 6 archivos

Volumen necesario
de muestra

Modo WB Aprox. 50 L

Volumen de sangre
aspirado

Modo de sangre total: Aprox. 50 L

Principio de anlisis

WBC:

Modo PD

Aprox. 0,3 mL

Aprox. 20 L

Modo prediluido:

Aprox. 200 L (Muestra de sangre diluida)


El volumen de sangre requerido para la predilucin es de
20 L o superior.

Mtodo de deteccin de corriente continua

RBC/PLT: Mtodo de deteccin de corriente continua


Mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro
Revisado en octubre de 2012

HGB:

14-2

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

Los valores se indican como coeficiente de variacin (con 95% de lmite de


fiabilidad) cuando se analiza la sangre perifrica o la sangre de control ms de 10
veces continuamente.
WBC

3,5% o menos (4,0 103/L o ms)

RBC

2,0% o menos (4,00 106/L o ms)

HGB

1,5% o menos

HCT

2,0% o menos

MCV

2,0% o menos

MCH

2,0% o menos

MCHC

2,0% o menos

PLT

6,0% o menos (100 103/L o ms)

LYM%

15,0% o menos

MXD%

30,0% o menos (12 W-MCR% o ms)

NEUT%

15,0% o menos

LYM#

15,0% o menos

MXD#

30,0% o menos (1,0 103/L o ms)

NEUT#

15,0% o menos

RDW-CV

4,0% o menos

RDW-SD

4,0% o menos

PDW

12,0% o menos

MPV

5,0% o menos

P-LCR

20,0% o menos

PCT

9,0% o menos

Revisado en octubre de 2012

Precisin
(repetibilidad):
Modo de sangre
total

Sysmex XP-300

14-3

Informacin tcnica

Precisin
(repetibilidad):
Modo prediluido

Precisin:
Modo de sangre
total

WBC

6,0% o menos (4,0 103/L o ms)

RBC

3,0% o menos (4,00 106/L o ms)

HGB

2,5% o menos

HCT

3,0% o menos

MCV

3,0% o menos

MCH

3,0% o menos

MCHC

3,0% o menos

PLT

9,0% o menos (100 103/L o ms)

LYM%

25,0% o menos

MXD%

45,0% o menos (12 W-MCR% o ms)

NEUT%

25,0% o menos

LYM#

25,0% o menos

MXD#

45,0% o menos (1,0 103/L o ms)

NEUT#

25,0% o menos

RDW-CV

6,0% o menos

RDW-SD

6,0% o menos

PDW

18,0% o menos

MPV

7,5% o menos

P-LCR

30,0% o menos

PCT

13,5% o menos

Los valores medios cuando se analiza el calibrador ms de 10 veces


continuamente se encuentran dentro de los siguientes intervalos contra los
valores visualizados.
WBC

3% o 0,2 103/L

RBC

2% o 0,03 106/L

PLT

5% o 10 103/L

Los valores medios cuando se analiza el calibrador ms de 10 veces


continuamente se encuentran dentro de los siguientes intervalos contra los
valores visualizados.
WBC

5% o 0,3 103/L

RBC

3% o 0,05 106/L

PLT

8% o 15 103/L

Revisado en octubre de 2012

Precisin:
Modo prediluido

Los valores se indican como coeficiente de variacin (con 95% de lmite de


fiabilidad) cuando se analiza la sangre perifrica o la sangre de control ms de 10
veces continuamente.

14-4

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

Linealidad:
Modo de sangre
total

Se muestra el residual o la tasa residual contra los valores analizados en el modo


de sangre total.
WBC

0,3 103/L (1,0 - 9,9 103/L)


3% (10,0 - 99,9 103/L)

RBC

0,03 106/L (0,3 - 0,99 106/L)


3% (1,00 - 7,00 106/L)

HGB

0,2 g/dL (0,1 - 9,9 g/dL)


2% (10,0 - 25,0 g/dL)

HCT

1,0HTC% (10,0 - 33,3%)


3% (33,4 - 60,0%)

PLT

10 103/L (10 - 199 103/L)


5% (200 - 999 103/L)
(Sin embargo, RBC < 7,00 106/L)

Arrastre

WBC:

3% o menos

RBC:

1,5% o menos

HGB:

1,5% o menos

HCT:

1,5% o menos

PLT:

5% o menos

Alimentacin
elctrica

120/230/240 V CA 10% (50/60 Hz)*

Consumo de
energa

Aprox. 200 VA o menos

Compensacin de
calor requerida

Aprox. 785 BTU/h (198 kcal/h)

Dimensiones

Unidad principal: 420 (An) 355 (P) 480 (Al) mm

Peso

Unidad principal: Aprox. 30,0 kg

Tipo de proteccin

Clase de medidas de proteccin contra descargas elctricas: Equipo de clase I

* Consulte la placa de identificacin del instrumento para consultar la tensin


nominal.

Clase de niveles de proteccin contra descargas elctricas: Equipo de clase B


EMC
(Compatibilidad
electromagntica)

Este equipo se encuentra en conformidad con la siguiente norma IEC (EN).


IEC 61326-1: 97+A1: 98 (EN 61326: 97+A1) Equipo elctrico para medicin,
control y uso en laboratorios - requerimientos EMC - EMI (Clase A)

Revisado en octubre de 2012

- EMS (Requerimientos de prueba de inmunidad mnima)


Normas de
evaluacin de
conformidad EMC

IEC61326-2-6:2005

Seguridad

IEC61010-1: 2001, IEC61010-2-081: 2001+A1, IEC61010-2-101: 2002

Sysmex XP-300

EMI: Clase A

14-5

Informacin tcnica

Condicin de
entrada/salida
nominal

1) Entrada/salida nominal mxima


Conexin para red LAN

: -0,5 V - 7 V

Conexin para lector de cdigo de barras : 25 V


Serie

: 25 V

Conexin para la impresora grfica

: -0,5 V - 7 V

Conexin para red LAN (servicio SNCS) : -0,3 V - 6 V

Revisado en octubre de 2012

2) Aislamiento nominal: Deben estar conectados los dispositivos con seguridad


certificada.

14-6

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

14.2 Lmites del sistema


Interferencias posibles de muestra
WBC
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un recuento de clulas de
leucocitos bajo.
Agregacin de leucocitos
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un recuento de clulas de
leucocitos alto.
Posibilidad de agregacin de PLT
Eritrocitos resistentes a la hemolisis
Agregacin de eritrocitos (aglutinina fra)
Crioprotena
Crioglobulina
Fibrina
Plaquetas gigantes (plaquetas > 1.000.000/L)
RBC
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un recuento de eritrocitos bajo.
Agregacin de eritrocitos (aglutinina fra)
Microeritrocitos
Posibilidad de RBC fragmentados
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un recuento de eritrocitos alto.
Leucocitosis (> 100.000/L)
Plaquetas gigantes (plaquetas > 1.000.000/L)
HGB

Revisado en octubre de 2012

Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente una concentracin de


hemoglobina- alta.
Leucocitosis (> 100.000/L)
Lipemia
Protena anmala

Sysmex XP-300

14-7

Informacin tcnica
HCT
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un valor de hematocritos bajo.
Agregacin de eritrocitos (aglutinina fra)
Microeritrocitos
Posibilidad de RBC fragmentados
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un valor de hematocritos alto.
Leucocitosis (> 100.000/L)
Diabetes severa
Uremia
Esferocitosis
PLT
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un recuento de plaquetas bajo.
Posibilidad de agregacin de PLT
Pseudotrombocitopenia
Plaquetas gigantes

Revisado en octubre de 2012

Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un recuento de plaquetas alto.


Microeritrocitos
Posibilidad de RBC fragmentados
Leucocitos fragmentados
Crioprotena
Crioglobulina

14-8

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

14.3 Formatos de impresin


A continuacin se muestran ejemplos de resultados impresos en la impresora integrada. Para el
procedimiento de configuracin, consulte 11.2 Ajustes.
Salida por la impresora integrada (IP)
Tipo 2

Tipo 3

Revisado en octubre de 2012

Tipo 1

Sysmex XP-300

14-9

Informacin tcnica

Revisado en octubre de 2012

Ejemplos de los resultados impresos en la impresora grfica (GP)

14-10

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Ejemplos de los resultados impresos en la impresora de la lista (LP)

Revisado en octubre de 2012

Nota:
A la derecha de cada valor en la impresora de lista (LP) est
impreso un indicador de valor numrico anormal.

Sysmex XP-300

14-11

Informacin tcnica

14.4 Conexin del lector de cdigo de barras


Con este instrumento, el lector de cdigo de barras opcional escanea
el cdigo de barras en el tubo de la muestra e introduce el cdigo de
identificacin de muestra de forma automtica.
El lector de cdigo de barras tambin lee el cdigo de barras en el
reactivo cuando sea reemplazado.

Explicacin

Unidad de lector de cdigo de barras

Conecta el lector de cdigo de barras al instrumento.

Soporte de escritorio para el lector de cdigo de barras

Procedimiento de conexin
(1) APAGUE el interruptor de alimentacin principal.

Revisado en octubre de 2012

(2) Inserte el cable de conexin a la unidad del lector de cdigo de


barras.

14-12

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

Puerto
conector del
lector de
cdigo de
barras

(3) Inserte el otro extremo del cable de conexin en el puerto de


conexin del lector de cdigo de barras situado en la parte
posterior del instrumento.

(4) ENCIENDA el interruptor de alimentacin principal.


Presione el interruptor de disparo y asegrese de que se
enciende el piloto rojo.

Interruptor de
disparo

Configuracin del lector de cdigo de barras


Efecte la configuracin de acuerdo con la hoja de men
suministrada con el lector.
Los parmetros de comunicaciones estn fijados de fbrica. No hace
falta configurarlos.
Adapte la configuracin al tipo de etiqueta de cdigo de barras
utilizado.
Seleccione No transmitir para el carcter de identificacin y el
dgito de control.
Especificaciones del dispositivo

Revisado en octubre de 2012

(1) Smbolos que se pueden leer: UPC-A/E, CODE39, CODE128,


ITF, NW-7 (CODABAR)
(2) Decodificador:
Integrado
(3) Interfaz:
RS-232C
(4) Conector:
DIN 8P
(5) Entrada de alimentacin:
5 V CC 5%

Sysmex XP-300

14-13

Informacin tcnica
(6) Disposicin de las patillas de conexin
N

Nombre de la seal

Direccin de la seal

TxD (transmisin de datos)

Lector Analizador

RxD (recepcin de datos)

Lector Analizador

RTS (solicitud de envo)

Lector Analizador

CTS (autorizacin de
envo)

Lector Analizador

NC (no conectado)

DTR (terminal de datos


listo)

SG (0 V)

+5 V (+5 V)

Lector Analizador
Lector - Analizador
Lector Analizador

Especificacin de software
(1) Protocolo de comunicacin de datos

E
T
X

S
T
X

Orden de transmisin

(2) Parmetros de transmisin de datos


Parmetro

Valor de configuracin
9600 bps

Bits de datos

8 bits

Bit de parada

1 bit

Paridad

Ninguno

RTS/CTS

Vlido

Secuencia de transferencia

Sin protocolo

Dgito de control

No transmitir

Carcter de identificacin

No transmitir

Sincronizacin inicial

STX (02H)

Sincronizacin final

ETX (03H)

Revisado en octubre de 2012

Velocidad de transmisin

14-14

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Especificaciones del cdigo de barras de identificacin
Cuando se utilicen etiquetas de cdigo de barras, sus especificaciones siempre deben ser adecuadas
para el lector de cdigo de barras para el XP-300.
En esta seccin se explican las especificaciones de la etiqueta del cdigo de barras.

Nota:
A continuacin se presenta una explicacin de las especificaciones de una etiqueta de
cdigo de barras comn.
Las especificaciones reales podran diferir dependiendo de los smbolos, la calidad de
impresin y del nmero de dgitos.
Las especificaciones de los cdigos JAN tambin sern un tanto diferentes.
Para obtener ms detalles, pngase en contacto con su representante de servicio.
Sistemas de codificacin empleados
A continuacin se enumeran los sistemas de codificacin y dgitos de control que pueden
utilizarse.

Peligro!
Si se usa el cdigo de barras de la muestra, utilice un dgito de comprobacin
cuando sea posible.
Si no se usa un dgito de comprobacin, se incrementa la probabilidad de que no
se lea correctamente el cdigo de barras.

Sistema de
codificacin
ITF

NW-7

Dgito de control
Ninguno

Mx. 14 dgitos (ID de la muestra)

Mdulo 10

Mx. 14 dgitos (ID de la muestra)


+ 1 dgito (dgito de control) = Mx. 15
dgitos

Ninguno

Mx. 15 dgitos (ID de la muestra)

Mdulo 11

Mx. 15 dgitos (ID de la muestra)


+ 1 dgito (dgito de control) = Mx. 16
dgitos

Mdulo 11 ponderado
Mdulo 16

Revisado en octubre de 2012

CODE39

Sysmex XP-300

Nmero de dgitos

Ninguno

Mx. 15 dgitos (ID de la muestra)

Mdulo 43

Mx. 15 dgitos (ID de la muestra)


+ 1 dgito (dgito de control) = Mx. 16
dgitos

CODE128

Mdulo 103

Mx. 15 dgitos (ID de la muestra)


+ 1 dgito (dgito de control) = Mx. 16
dgitos

JAN-8

Mdulo 10

7 dgitos (ID de la muestra)


+ 1 dgito (dgito de control) = 8 dgitos

JAN-13

Mdulo 10

12 dgitos (ID de la muestra)


+ 1 dgito (dgito de control) = 13 dgitos

14-15

Informacin tcnica
Dimensiones de los elementos del cdigo de barras
Estrecho:
Mn. 0,20 mm
Estrecho: Ancho
2,2 3,0
Espacio estrecho: Barra estrecha 0,85 1,17
PCS (seal de contraste de impresin)
PCS =

Reflectividad del espacio en blanco Reflectividad de la barra impresa en tinta negra


Reflectividad del espacio en blanco

Norma: Valor PCS 0,45

El mtodo de anlisis cumple la norma japonesa JIS X0501, seccin 5.3: caractersticas pticas
de los smbolos de cdigos de barras.
Reflexin superficial
No es posible leer etiquetas plastificadas.
Irregularidad de la impresin
La siguiente figura muestra una ampliacin de una nica barra del cdigo de barras.
MX
MN

Elemento de
barra

Si se define el coeficiente de variacin (S) en la anchura de una barra como:


S=

MX-MN
MX

100%

el coeficiente de variacin (S) debe ser del 20% o menos.


Dimensiones de las etiquetas de cdigo de barras

Espacio

Anchura efectiva del


cdigo de barras

Espacio

Espacio:
Mn. 2,5 mm o 10 valor del mdulo ms grande
Anchura efectiva del cdigo de barras: Mx. 48 mm (ptimo: 40 mm o menos)
Altura de las barras:
Mn. 20 mm

14-16

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Altura de
las barras

Informacin tcnica
Dgito de control
Puede aadirse un dgito de control para aumentar la fiabilidad del cdigo de identificacin
ledo. A continuacin se muestra un ejemplo de los mtodos empleados para calcular el dgito de
control en mdulo 11 y mdulo 11 ponderado para el ID de muestra 258416.
(1) Mdulo 11
1) Se asigna un peso a cada dgito.
2

14

30

40

16

12

Peso

2) Se suman todos los resultados de las multiplicaciones. El resultado de esa operacin es S.


S = 14 + 30 + 40 + 16 + 3 + 12 = 115
3) Se localiza un recordatorio dividiendo S entre 11. A continuacin se encuentra el complemento
de este recordatorio. Este complemento a 11 es el dgito de control que debe aadirse.
115 / 11 = 10 (recordatorio = 5)
11 5 = 6 El dgito de control es 6.
Todas las letras y smbolos distintos de los nmeros 0 a 9 se consideran 0 a efectos de estos
clculos. Si el recordatorio es 0 cuando se divide S entre 11, o si el resultado del clculo del
dgito de control es 10, entonces el dgito de control es 0.
(2) Mdulo 11 ponderado
En el mdulo 11 ponderado existen 2 juegos de pesos para cada dgito. En primer lugar se
calcula el dgito de control utilizando el primer juego de pesos. Si el resultado es 10, se calcula
de nuevo el dgito de control utilizando el segundo juego de pesos. El resultado se asegura en 0 a
9. Salvo el uso de pesos diferentes, el mtodo de clculo es exactamente el mismo que para el
mdulo 11.
1) Se asignan pesos a cada dgito.
Peso:

W12

W11

W10

W9

W8

W7

W6

W5

W4

W3

W2

W1

Primer juego:

10

Segundo juego:

10

Revisado en octubre de 2012

Peso

16

20

40

12

12

2) Se suman todos los resultados de las multiplicaciones. El resultado de esa operacin es S.


S = 16 + 20 + 40 + 12 + 6 + 12 = 106

Sysmex XP-300

14-17

Informacin tcnica
3) Se localiza un recordatorio dividiendo S entre 11. A continuacin se encuentra el complemento
de este recordatorio. Este complemento a 11 es el dgito de control que debe aadirse.
106 / 11 = 9 (recordatorio = 7)
11 7 = 4 El dgito de control es 4.
Todas las letras y smbolos distintos de los nmeros 0 a 9 se consideran 0 a efectos de estos
clculos. Si el recordatorio es 0 cuando se divide S entre 11, o si el resultado del clculo del
dgito de control es 0, entonces el dgito de control es 0.

Revisado en octubre de 2012

Nota:
El peso de los dgitos 13 a 15 es 0.

14-18

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

14.5 Sistema de unidades


Tipo 1 (Japn)
Magnitud

Punto
decimal

Unidades

WBC

####

102/L

RBC

####

104/L

Tipo 2 (Para exportacin


general)
Punto
decimal
###.#
##.##

Unidades
103/L
106/L

Tipo 3 (SI Canad)


Punto
decimal
###.#
##.##

109/L
1012/L

HGB

###.#

g/dL

###.#

g/dL

HCT

###.#

###.#

MCV

###.#

fL

###.#

fL

###.#

fL

MCH

###.#

pg

###.#

pg

###.#

pg

MCHC

###.#

g/dL

###.#

g/dL

####

g/L

PLT

###.#

104/L

####

103/L

####

109/L

LYM%

###.#

###.#

#.###

MXD%

###.#

###.#

#.###

NEUT%

###.#

###.#

#.###

LYM#

####

102/L

###.#

103/L

###.#

109/L

MXD#

####

102/L

###.#

103/L

###.#

109/L

NEUT#

####

102/L

###.#

103/L

###.#

109/L

RDW-SD

###.#

fL

###.#

fL

###.#

fL

RDW-CV

###.#

###.#

MPV

###.#

fL

###.#

fL

###.#

fL

PDW

###.#

fL

###.#

fL

###.#

fL

P-LCR

###.#

###.#

#.###

#.####

PCT:

####.##

%
102/L

##.##
###.###

103/L

#.###

g/L
L/L

#.###

###.###

109/L

Revisado en octubre de 2012

ResearchW
ResearchS
ResearchM
ResearchL

##.##

####

Unidades

Sysmex XP-300

14-19

Informacin tcnica

Tipo 4 (SI Holanda)


Magnitud

Punto
decimal

WBC

###.#

RBC
HGB
HCT
MCV

##.##
###.#
#.###
###.#

Unidades
109/L
1012/L
mmol/L
L/L

Tipo 5 (SI estndar)


Punto
decimal
###.#
##.##
####

Unidades
109/L
1012/L
g/L

#.###

Tipo 6 (SI Hong Kong)


Punto
decimal
###.#
##.##
###.#

Unidades
109/L
1012/L
g/dL

#.###

fL

###.#

fL

###.#

fL

MCH

####

amol

###.#

pg

###.#

pg

MCHC

###.#

mmol/L

####

g/L

###.#

g/dL

PLT

####

109/L

####

109/L

####

109/L

LYM%

#.###

#.###

###.#

MXD%

#.###

#.###

###.#

NEUT%

#.###

#.###

###.#

LYM#

###.#

109/L

###.#

109/L

###.#

109/L

MXD#

###.#

109/L

###.#

109/L

###.#

109/L

NEUT#

###.#

109/L

###.#

109/L

###.#

109/L

RDW-SD

###.#

fL

###.#

fL

###.#

fL

###.#

RDW-CV

#.###

#.###

MPV

###.#

fL

###.#

fL

###.#

fL

PDW

###.#

fL

###.#

fL

###.#

fL

###.#

P-LCR

#.###

#.###

PCT:

#.####

#.####

###.###

109/L

###.###

109/L

###.###

%
109/L

Revisado en octubre de 2012

ResearchW
ResearchS
ResearchM
ResearchL

##.##

14-20

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

14.6 Descripcin del funcionamiento


Este captulo describe el principio de deteccin de recuento de clulas sanguneas y el mtodo de
anlisis usado en este instrumento, as como el flujo de anlisis individual. Tambin se explican los
elementos del hardware.
Principio de deteccin:

Se describe el principio de cada mtodo de deteccin de corriente


continua y el mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro.

Flujo de anlisis:

Se describe el flujo de cada parmetro de anlisis en la unidad


principal y el mtodo de anlisis para la distribucin de partculas.

Principio de deteccin
Este instrumento realiza un recuento de clulas sanguneas mediante el mtodo de deteccin de
corriente continua.
Mtodo de deteccin de corriente continua
La muestra de sangre es aspirada, medida en un volumen predeterminado, diluida en la relacin
especificada y despus es alimentada a cada transductor.
La cmara del transductor tiene un orificio diminuto llamado abertura. En ambos lados de la abertura,
existen electrodos entre los cuales fluye corriente continua. Las clulas sanguneas suspendidas en la
muestra diluida pasan a travs de la abertura, ocasionando que la resistencia de corriente continua
cambie entre los electrodos. Conforme cambia la resistencia de corriente continua, el tamao de la
clula sangunea es detectado en forma de pulsos elctricos.
El recuento de clulas sanguneas se calcula mediante el recuento de pulsos, se acota un histograma
del tamao de la clula sangunea determinando el tamao de los pulsos. Tambin, al analizar un
histograma es posible obtener distintos datos del anlisis.
CC
Suministro de CC
Cmara de transductor
Resistencia

Electrodo externo +
Suspensin de clulas sanguneas

Electrodo interno -

Revisado en octubre de 2012

Abertura

Sysmex XP-300

14-21

Informacin tcnica
Mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro
Para analizar la hemoglobina con mtodos automatizados, el mtodo de Cianometahemoglobina o
mtodo de Oxihemoglobina eran hasta ahora los mtodos principales.
El mtodo de Cianometahemoglobina fue recomendado como el mtodo estndar internacional en
1966 por la ICSH (Comit Internacional para la Estandarizacin en Hematologa). Este mtodo, sin
embargo, es tan bajo en la tasa de conversin de hemoglobina que no se puede afirmar que sea el
mtodo apropiado en el proceso automatizado en el cual se requiere como condicin previa el proceso
de muestras mltiples. Adicionalmente, este mtodo usa el reactivo de un compuesto de cianuro el
cual es una sustancia txica y requiere de un proceso de eliminacin de residuos; de tal modo que es
difcil llamarlo mtodo ecolgico.
Actualmente, este mtodo no puede considerarse como adecuado para un instrumento totalmente
automatizado ya que requiere manipular una gran cantidad de residuos.
El mtodo de Oxihemoglobina, por otro lado, es ms rpido en cuanto a la tasa de conversin de
hemoglobina, de hecho, la hemoglobina de la sangre es convertida al instante en oxihemoglobina.
Adems no contiene sustancias txicas como el mtodo de la cianometahemoglobina, lo que hace que
el mtodo sea adecuado para la automatizacin. Este mtodo, sin embargo, no es capaz de convertir la
metahemoglobina en oxihemoglobina. Como consecuencia, la sangre control al contener una gran
cantidad de metahemoglobina, presenta unos valores menor a los reales. No obstante la sangre
humana comn no posee ningn problema.
El mtodos de anlisis de hemoglobina sin cianuro utiliza las ventajas de ambos mtodos. El mtodo
de anlisis de hemoglobina sin cianuro convierte rpidamente la hemoglobina de sangre como el
mtodo de oxihemoglobina y no contiene sustancias txicas, lo que lo hace adecuado como mtodo
automatizado.

Revisado en octubre de 2012

Al ser capaz de analizar la hemoglobina, este mtodo puede analizar de forma precisa la sangre de
control, etc. la cual contiene metahemoglobina.

14-22

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Diagrama del bloque del sistema hidrulico de la unidad de medicin
<Modo de sangre total>

1,960 mL
Diluyente

Cmara TD de RBC

1,996 mL

40 L

Cmara de
mezcla
4,0 L
(1:500)

(1:25.000)

1,994 mL
1,0 mL

Hemolizante para
WBC/HGB

Cmara TD de WBC
(1:500)

SRV

6 L

Celda de flujo HGB


(1:500)

Muestra de sangre total (50 L)

<Modo prediluido>

1,99792 mL
Diluyente

Cmara TD de RBC
2,08 L

(1:25.000)

1,922 mL
1,0 mL

Hemolizante para
WBC/HGB

SRV

78 L

Cmara TD de WBC
(1:1.000)

Celda de flujo HGB


(1:1.000)

Revisado en octubre de 2012

Muestra diluida en 1:26 (200 L)

Sysmex XP-300

14-23

Informacin tcnica
Anlisis de CBC
Flujo de anlisis de WBC/HGB
En el anlisis WBC y HGB, se mide el volumen de WBC y hemoglobina en la sangre. El flujo de
anlisis WBC/HGB se describe a continuacin:

Diluyente: 2,0 mL

Hemolizante para WBC/HGB:


Modo de sangre total 1,0 mL
Modo prediluido
1,0 mL
SRV
Modo de sangre total 1 mL
Modo prediluido
1 mL

Celda de flujo HGB


Modo de sangre total:

Diluyente 1,994 mL
Sangre total 6 L

Modo prediluido:
Diluyente 1,922 mL
Muestra diluida en 1:26 78 L
Transductor WBC
Tubo o microtubo
Modo de sangre total: 50 L
Modo prediluido: Muestra diluida en 1:26 200 L

(1) La sangre es aspirada por la pipeta de aspiracin a la SRV.


(2) Se transfieren 6 L de sangre medida por la SRV a la cmara del transductor de WBC junto con
1,994 mL de diluyente. Al mismo tiempo, se agrega 1,0 mL de hemolizante para WBC/HGB
para preparar una muestra de dilucin de 1:500.
Cuando se realiza la solucin para reaccionar en este estado durante aproximadamente
10 segundos, los RBC se hemolizan y las plaquetas se contraen, conservando los WBC la
membrana tal como est. Al mismo tiempo, la hemoglobina se convierte a metahemoglobina de
color rojo.
(3) De la muestra diluida/hemolizada en la cmara del transductor WBC, se transfiere
aproximadamente 1 mL a la clula de flujo de HGB.
(4) Se aspiran 500 L de muestra en el transductor WBC a travs de la abertura. Se hace un recuento
de los pulsos de las clulas sanguneas cuando pasan a travs de la abertura mediante el mtodo
de deteccin de CC.
(5) En la clula de flujo HGB, se aplica a la muestra un rayo de longitud de onda de 555 nm del
diodo de emisin de luz (LED) en la clula de flujo HGB. La concentracin de esta muestra se
mide como absorbancia. Esta absorbancia se compara con la del diluyente sobre la cual fue
medida antes de agregar la muestra, de este modo se calcula el valor HGB (valor de
hemoglobina).

14-24

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Modo de sangre total

Informacin tcnica
Modo prediluido

Revisado en octubre de 2012

(1) Muestra de sangre que se diluy previamente en una relacin 1:26 usando CELLPACK. Esta
muestra es aspirada por la pipeta de aspiracin a la SRV.
(2) Se transfieren 78 L de sangre diluida medida por la SRV a la cmara del transductor de WBC
junto con 1,922 mL de diluyente. Al mismo tiempo, se agrega 1,0 mL de hemolizante para
WBC/HGB para preparar una muestra de dilucin de 1:1.000.
Cuando se realiza la solucin para reaccionar en este estado durante aproximadamente 10
segundos, los RBC se hemolizan y las plaquetas se contraen, conservando los WBC la
membrana tal como est. Al mismo tiempo, la hemoglobina se convierte a metahemoglobina de
color rojo.
(3) De la muestra diluida/hemolizada en la cmara del transductor WBC, se transfiere
aproximadamente 1 mL a la celda de flujo de HGB.
(4) Se aspiran 500 L de muestra en el transductor WBC a travs de la abertura. Se hace un recuento
de los pulsos de las clulas sanguneas cuando pasan a travs de la abertura mediante el mtodo
de deteccin de CC.
(5) En la clula de flujo HGB, se aplica a la muestra un rayo de longitud de onda de 555 nm del
diodo de emisin de luz (LED) en la clula de flujo HGB. La concentracin de esta muestra se
mide como absorbancia. Esta absorbancia se compara con la del diluyente sobre la cual fue
medida antes de agregar la muestra, de este modo se calcula el valor HGB (valor de
hemoglobina).

Sysmex XP-300

14-25

Informacin tcnica
Flujo de anlisis RBC/PLT
En el anlisis RBC/PLT, se mide el recuento de RBC y de plaquetas en la sangre. El flujo de anlisis
RBC/PLT se describe a continuacin:
Modo de sangre total

Diluyente

Diluyente: 2,0 mL

1,996 mL

Sangre total

SRV

4 L

Diluyente

1,960 mL

Muestra diluida en 1:500 40 L

Transductor RBC/PLT
(Muestra diluida en 1:500: 40 L)
Tubo
(Sangre total: 50 L)

Cmara de mezcla

Revisado en octubre de 2012

(1) La sangre es aspirada por la pipeta de aspiracin a la SRV.


(2) Se diluyen 4,0 L de sangre medida por la SRV en una relacin de 1:500 con 1,996 mL de
diluyente y se transfieren a la cmara de mezclado como muestra diluida. (1er paso de dilucin)
(3) De la muestra de dilucin 1:500, se miden 40 L con la SRV, diluidos en 1:25.000 con 1,960 mL
de diluyente, despus se transfieren a la cmara del transductor RBC/PLT. (2 paso de dilucin)
(4) Se aspiran 250 L de muestra en la cmara del transductor RBC/PLT a travs de la abertura. En
este momento, se hace el recuento de RBC y PLT mediante el mtodo de deteccin de CC.
Al mismo tiempo, se calcula el HCT (valor de hematocritos) mediante el mtodo de deteccin
de altura de pulso de RBC.

14-26

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Modo prediluido

Diluyente

Diluyente: 2,0 mL

1,99792 mL

Muestra diluida en 1:26 2,08 L

SRV

Microtubo
(Muestra diluida en 1:26: 200 L)

Transductor RBC/PLT

Revisado en octubre de 2012

(1) Muestra de sangre que se diluy previamente en una relacin 1:26 usando CELLPACK. Esta
muestra es aspirada por la pipeta de aspiracin a la SRV.
(2) Se transfieren 2,08 L de sangre diluida por la SRV en 1,99792 mL de diluyente a la cmara del
transductor RBC/PLT, y se realiza en una muestra con dilucin de 1:25.000.
(3) Se aspiran 250 L de la muestra de la cmara del transductor RBC/PLT a travs de la abertura.
En este momento, se hace el clculo de RBC y PLT mediante el mtodo de deteccin de CC.
Al mismo tiempo, se calcula el HCT (valor de hematocritos) mediante el mtodo de deteccin
de altura de pulso de RBC.

Sysmex XP-300

14-27

Informacin tcnica
Clculo de la constante RBC
La constante RBC (volumen medio de RBC, hemoglobina media de RBC, concentracin media de
hemoglobina de RBC) se calcula a partir de RBC, HGB y HCT.
1. Volumen medio de RBC (MCV)
El clculo se realiza a partir de RBC y HCT por medio de la siguiente frmula:

MCV (fL) =

HCT (%)
6

RBC (10 /L)

10

2. Hemoglobina media de RBC (MCH)


El clculo se realiza a partir de RBC y HGB por medio de la siguiente frmula:

MCH (pg) =

HGB (g/dL)
6

RBC (10 /L)

10

3. Concentracin de hemoglobina media de RBC (MCHC)


El clculo se realiza a partir de HCT y HGB por medio de la siguiente frmula:

HGB (g/dL)
HCT (%)

100

Revisado en octubre de 2012

MCHC (g/dL) =

14-28

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Circuito de discriminacin de clulas sanguneas
WBC, RBC y PLT son discriminados y se calculan mediante el siguiente discriminador de clulas
sanguneas.
Discriminador WBC
En relacin con el discriminador WBC INFERIOR y discriminador SUPERIOR, la posicin ptima
en 30 - 60 fL y 300 fL, respectivamente, es determinada de forma automtica por el micro ordenador.
WBC se calcula a partir del recuento de partculas entre este discriminador INFERIOR y el
discriminador SUPERIOR.
Discriminador RBC
En relacin con el discriminador RBC INFERIOR y discriminador SUPERIOR, la posicin ptima
en 25 - 75 fL y 200 - 250 fL, respectivamente, es determinada de forma automtica por el micro
ordenador. RBC se calcula a partir del recuento de partculas entre este discriminador INFERIOR y el
discriminador SUPERIOR.
Discriminador PLT

Revisado en febrero de 2013

En relacin con el discriminador PLT INFERIOR y discriminador SUPERIOR, la posicin ptima en


2 - 6 fL y 12 - 30 fL, respectivamente, es determinada de forma automtica por el micro ordenador.
PLT se calcula a partir del recuento de partculas entre este discriminador INFERIOR y el
discriminador SUPERIOR.

Sysmex XP-300

14-29

Informacin tcnica
Anlisis de histograma
El anlisis de histograma permite usar el sistema de indicacin que sugiere un error de muestra o error
de instrumento.
Los histogramas de WBC, RBC y PLT se pueden calcular respectivamente dentro de los intervalos
mostrados a continuacin.
WBC:

Aprox. 30 - 300 fL (partculas despus de aadir el hemolizante)

RBC:

Aprox. 25 - 250 fL

PLT:

Aprox. 2 - 30 fL

Anlisis de histograma WBC


1. Histograma WBC

El histograma WBC se discrimina en WBC de tamao pequeo, medio y grande mediante el mtodo
diferencial de 3 partes usando 4 discriminadores. El discriminador INFERIOR (LD) es determinado
de forma automtica en la posicin ptima entre 30 y 60 fL. El discriminador SUPERIOR (UD) se
fija en 300 fL, el cual se usa como control para supervisar el error del histograma. Se determinan los
puntos bajos del histograma WBC en el intervalo (LD) a (UD); el primero se define A TRAVS del
discriminador 1 (T1) y el segundo A TRAVS del discriminador 2 (T2).
Histograma WBC
LD

T1

T2

100
Linfocitos

14-30

Clulas mezcladas

UD

200

300 [fL]

Neutrfilos

1)

LYM# [W-SCC (WBC-Recuento de clulas pequeas)]


Linfocitos entre el discriminador (LD) y (T1), lo cual se considera altamente correlacionado con
el recuento de linfocitos.

2)

MXD# [W-MCC (WBC-Recuento de clulas medianas)]


Las clulas mezcladas entre el discriminador (T1) y (T2), lo cual se considera altamente
correlacionado con la suma de monocitos, basfilos y eosinfilos.

3)

NEUT# [W-LCC (WBC-Recuento de clulas grandes)]


Neutrfilos en mayor cantidad que el discriminador (T2), el cual es considerado altamente
correlacionado con neutrfilos.

4)

LYM% [W-SCR (WBC-Relacin de clulas pequeas)]


Relacin de linfocitos en WBC totales

5)

MXD% [W-MCR (WBC-Relacin de clulas medianas)]


Relacin de la poblacin mixta de WBC totales

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

WBC

Informacin tcnica
6)

NEUT% [W-LCR (WBC-Relacin de clulas grandes)]


Relacin neutrfilos en WBC totales

2. Parmetros de investigacin de WBC

Precaucin!
Los parmetros de investigacin de WBC solamente son para propsitos de
investigacin.
No utilice resultados de anlisis para parmetros de investigacin WBC en
diagnsticos de paciente.
Cada parmetro muestra los siguientes recuentos de partculas contenidos en 1 L de sangre total.
ResearchW: Recuentos de partculas entre LD y UD del histograma WBC
ResearchS: Recuentos de partculas entre LD y T1 del histograma WBC
ResearchM: Recuentos de partculas entre T1 y T2 del histograma WBC
ResearchL: Recuentos de partculas entre T2 y UD del histograma WBC
Pantalla de visualizacin de resultados de anlisis
Los resultados del anlisis sern visualizados en la cuarta pantalla de resultados del anlisis y en la
cuarta pantalla de detalles de los datos almacenados.
Formato de impresin
ResearchS, ResearchM, ResearchL: Se pueden imprimir en Tipo 1 o Tipo 2.
ResearchW: Se puede imprimir en Tipo 1, Tipo 2 o Tipo 3.
Protocolo de interfaz
ResearchS, ResearchM, ResearchL: Se pueden enviar al ordenador externo en formato XP.
ResearchW: Se puede enviar al ordenador externo en formato XP o en formato pocH.

Revisado en octubre de 2012

Para ms informacin, pngase en contacto con su representante local de servicio de Sysmex.

Sysmex XP-300

14-31

Informacin tcnica
3. Indicador de error de histograma WBC

Cuando el histograma WBC sea normal y cuente con 3 picos, existe un bajo inferior (T1) y un bajo
superior (T2) entre el discriminador INFERIOR (LD) y el discriminador SUPERIOR (UD).
Ejemplo de emisin de un histograma de tres picos WBC normal

LD

T1

T2

UD

WBC

100

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

6,7 [103/L]
28,3 [%]
17,4 [%]
54,3 [%]
1,9 [103/L]
1,2 [103/L]
3,6 [103/L]

Cuando no se pueda establecer el discriminador BAJO (T1) o (T2) o cuando la frecuencia para la
posicin de un discriminador establecido es superior al intervalo, esto es indicado como error de
histograma WBC. Estos indicadores de error de histograma se muestran a continuacin en el orden de
mayor prioridad. Si se aplica ms de un indicador, se tomar en cuenta el indicador con la prioridad
ms alta.
WL: La frecuencia relativa para el discriminador INFERIOR (LD) excede el intervalo. La causa
probable es la inclusin de numerosos agregados de plaquetas, plaquetas grandes, etc.
T1:

El discriminador BAJO inferior, que distingue entre linfocitos y poblacin mixta, no se puede
determinar.

T2:

El discriminador BAJO superior, que distingue entre poblacin mixta y neutrfilos, no se


puede determinar.

F1:

Error de histograma de clulas pequeas. La frecuencia relativa de T1 excede el intervalo.

F2:

Error de histograma de clulas medianas. La frecuencia relativa de T1 o T2 excede el intervalo.

F3:

Error de histograma de clulas grandes. La frecuencia relativa para T2 excede el intervalo.

WU: La frecuencia relativa para el discriminador SUPERIOR (UD) excede el intervalo. El caso
aplicable es cuando se produce una agregacin considerable de leucocitos o hay numerosas
clulas de sangre anormales.

Revisado en octubre de 2012

AG: El recuento de partculas iguales o menores que LD excede un intervalo prescrito. La causa
probable es la aglutinacin de plaquetas, la cual no altera el recuento de WBC pero puede dar
como resultado un recuento disminuido de plaquetas. Por lo tanto, este indicador se anexa al
parmetro PLT.

14-32

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
WBC y parmetros de clculo frente a los indicadores de error del valor de anlisis
Emisin de indicador de error de histograma WBC
[1]
N
de
caso

LD

Alto

2A

2B

Alto

3A

Alto

3B

Alto

Alto

3C

3D

Alto

T1

T2

UD

WBC LYM% MXD% NEUT% LYM# MXD# NEUT# HOST


WL

4A

Alto

4B

Alto

Alto

4C

Alto

Alto

4D

Alto

Alto

Alto

WL

WL

WL

WL

WL

WL

T1

T1

T1

T1

T1

T1

WU

T1

T1

T1

T1

T1

T1

F1

T2

T2

F1

T2

T2

WU

F1

T2

T2

F1

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

WU
WU
WU

5A

Alto

5B

Alto

Alto

WU

Alto

WU

(El recuento de partculas


iguales o menores que LD es
superior al intervalo)

F1

F2

F1

F2

F1

F2

F1

F2

F1

F2

F3

F1

F2

F3

F1

F2

F3

F1

F2

F3

F2

F3

F2

F3

F2

F3

F2

F3

8
2

El parmetro PLT se etiqueta con AG.

[1]:

Envo de indicador a la pantalla LCD, impresora.

[2]:

Envo de indicador al ordenador externo.

{:

El resultado de anlisis de cada discriminador es normal.

Alto:

La frecuencia para cada discriminador es superior al intervalo.

El valle no es claro y no se puede detectar.


:

1)

[2]

Se puede aplicar cualquier valor de {, y Alto.

1A Histograma con frecuencia LD alta con bajos T1 y T2


El indicador WL se agrega a todos los parmetros WBC (WBC, LYM%, MXD%, NEUT%,
LYM#, MXD#, NEUT#).

Error de histograma WBC-WL (1A)

LD T1

T2

UD

Revisado en octubre de 2012

WBC

100

Sysmex XP-300

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

WL
WL
WL
WL
WL
WL
WL

8,5 [103/L]
39,3 [%]
17,6 [%]
43,1 [%]
3,4 [103/L]
1,5 [103/L]
3,6 [103/L]

14-33

Informacin tcnica
2)

1B Histograma con LD alto y bajo T1 pero sin T2


Se agrega el indicador WL a todos los resultados del anlisis para WBC, LYM% y LYM#. Se
agrega el indicador WL a la poblacin mixta y parmetros de neutrfilo (MXD%, NEUT%,
MXD#, NEUT#) y sus datos no son emitidos.
([---,-])

Error de histograma WBC-WL (1B)

LD T1

UD

WBC

100

3)

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

WL
WL
WL
WL
WL
WL
WL

2,8 [103/L]
45,9 [%]
---,- [%]
---,- [%]
1,3 [103/L]
---,- [103/L]
---,- [103/L]

1C Histograma con LD alto pero sin T1


Se agrega el indicador WL a WBC y no se emiten otros parmetros. Nota [+] sobre los datos
numricos WBC en el ejemplo de abajo. Este valor WBC excede los lmites de marca del
paciente mencionados anteriormente.

Error de histograma WBC-WL (1C)

LD

UD

WBC

200

300 [fL]

WL +16,4 [103/L]
WL
---,- [%]
WL
---,- [%]
WL
---,- [%]
WL
---,- [103/L]
WL
---,- [103/L]
WL
---,- [103/L]

Revisado en octubre de 2012

100

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

14-34

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
4)

2A Histograma sin T1
Aunque no se agrega el indicador de error de histograma a WBC, el resto de parmetros se
identifican con T1 y no se emiten sus datos. Tenga en cuenta que WBC en el grfico excede los
lmites de marca del paciente.

Error de histograma WBC-T1 (2A)

LD

UD

WBC

100

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

T1
T1
T1
T1
T1
T1

+15,4 [103/L]
---,- [%]
---,- [%]
---,- [%]
---,- [103/L]
---,- [103/L]
---,- [103/L]

5)

2B Histograma con UD alto pero sin T1


WBC es marcado con WU. El resto de parmetros se etiquetan con T1 y no se emiten sus datos.

6)

3A Histograma con T1 alto pero sin T2


No se etiqueta WBC. El indicador F1 se agrega a los parmetros de linfocitos (LYM%, LYM#).
La poblacin mixta y los parmetros de neutrfilo (MXD%, NEUT%, MXD#, NEUT#) se
etiquetan con T2 y no se emiten sus datos.

Error de histograma WBC-T2 (3A)

LD T1

UD

WBC

100

300 [fL]

F1
T2
T2
F1
T2
T2

5,2 [103/L]
29,7 [%]
---,- [%]
---,- [%]
1,5 [103/L]
---,- [103/L]
---,- [103/L]

3B Histograma con T1 alto pero sin T2, y alto en frecuencia UD


WBC es marcado con WU y los parmetros de linfocitos (LYM%, LYM#) son marcados con
F1. La poblacin mixta y los parmetros de neutrfilo (MXD%, NEUT%, MXD#, NEUT#) se
etiquetan con T2 y no se emiten sus datos.

Revisado en octubre de 2012

7)

200

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

Sysmex XP-300

14-35

Informacin tcnica
8)

3C Histograma con T1 pero sin T2


WBC y los parmetros de linfocitos (LYM%, LYM#) no son marcados como error de
histograma. La poblacin mixta y los parmetros de neutrfilo (MXD%, NEUT%, MXD#,
NEUT#) son marcados con T2 y no se emiten los datos.
El WBC mostrado a continuacin excede los lmites de marca del paciente.

Error de histograma WBC-T2 (3C)

LD T1

UD

WBC

100

9)

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

T2
T2
T2
T2

+15,2 [103/L]
12,9 [%]
---,- [%]
---,- [%]
1,6 [103/L]
---,- [103/L]
---,- [103/L]

3D Histograma con T1 alto pero sin T2, y con UD alto


WBC es marcado con WU. Los parmetros de linfocitos (LYM%, LYM#) no son marcados.
La poblacin mixta y los parmetros de neutrfilo (MXD%, NEUT%, MXD#, NEUT#) se
etiquetan con T2 y no se emiten sus datos.

10) 4A Histograma con T1 alto


WBC y los parmetros de neutrfilo (NEUT%, NEUT#) no son marcados. Los parmetros de
linfocitos (LYM%, LYM#) son marcados con F1 y los parmetros de la poblacin mixta
(MXD%, MXD#) son marcados con F2.
Error de histograma WBC - F1 (4A)

T2

UD

100

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

F1
F2
F1
F2

6,7 [103/L]
28,3 [%]
17,4 [%]
54,3 [%]
1,9 [103/L]
1,2 [103/L]
3,6 [103/L]

11) 4B Histograma con T1 alto y UD


WBC es marcado con WU, los parmetros de linfocitos (LYM%, LYM#) son marcados con F1
y los parmetros de la poblacin mixta (MXD%, MXD#) con F2. Los parmetros de neutrfilo
(NEUT%, NEUT#) no son marcados.

14-36

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

LD T1
WBC

Informacin tcnica
12) 4C Histograma con T1 alto y T2 alto
No se etiqueta WBC. Los parmetros de linfocitos (LYM%, LYM#) son marcados con F1, los
parmetros de la poblacin mixta (MXD%, MXD#) con F2 y los parmetros de neutrfilo
(NEUT%, NEUT#) con F3.
Error de histograma WBC - F1 (4C)

LD T1

T2

UD

WBC

100

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

F1
F2
F3
F1
F2
F3

10,7 [103/L]
20,8 [%]
11,2 [%]
68,0 [%]
2,2 [103/L]
1,2 [103/L]
7,3 [103/L]

13) 4D Histograma alto en todos T1, T2 y UD


Los datos WBC se emiten con el indicador WU, los parmetros de linfocito (LYM%, LYM#)
con el indicador F1, los parmetros de la poblacin mixta (MXD%, MXD#) con F2, y los
parmetros de neutrfilo (NEUT%, NEUT) con F3.
14) 5A Histograma con T2 alto
No se agrega el indicador de error de histograma a WBC y los parmetros de linfocito (LYM%,
LYM#). Los parmetros de poblacin mixta (MXD%, MXD#) son marcados con F2, y los
parmetros de neutrfilo (NEUT%, NEUT) con F3. WBC y MXD% exceden los lmites de
marca del paciente.
Error de histograma WBC - F2 (5A)

LD T1

T2

UD

WBC

Revisado en octubre de 2012

100

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

F2
F3
F2
F3

+ 18,5 [103/L]
9,5 [%]
+ 23,7 [%]
66,8 [%]
1,1 [103/L]
2,7 [103/L]
7,7 [103/L]

15) 5B Histograma con T2 alto y UD alto


WBC es marcado con WU y los parmetros de linfocitos (LYM%, LYM#) no son marcados.
Los parmetros de la poblacin mixta (MXD%, MXD#) son marcados con F2, y los parmetros
de neutrfilo (NEUT%, NEUT) con F3.

Sysmex XP-300

14-37

Informacin tcnica
16) 6 Histograma con UD alto
WBC es marcado con WU y el resto de parmetros no son marcados. WBC en este caso excede
los lmites de marca superiores del paciente.
Error de histograma WBC - WU (6)

LD T1 T2

UD

WBC

100

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

WU + 15,4 [103/L]
24,5 [%]
7,5 [%]
68 [%]
3,3 [103/L]
1,0 [103/L]
8,1 [103/L]

Revisado en octubre de 2012

17) 7 El recuento de partculas iguales o menores que LD es superior al intervalo.


PLT es marcado con AG y el resto de parmetros no son marcados.

14-38

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Anlisis del histograma RBC/PLT
1. Histograma RBC

Tal como se mencin anteriormente, RBC es determinado como el recuento de partculas entre 2
discriminadores (LD) y (UD) los cuales son contabilizados de forma automtica en los intervalos de
25 - 75 fL y 200 - 250 fL, respectivamente. En cuanto al histograma, se realiza la comprobacin para
los errores de frecuencia relativos en los niveles respectivos del discriminador, para ms de un pico y
para el error de amplitud de distribucin.
Adicionalmente, este instrumento es capaz de expresar la amplitud de la distribucin RBC (RDW)
por medio de los siguientes 2 mtodos:
El RDW-CV (Amplitud de distribucin de RBC - Coeficiente de variacin) se calcula con la frmula
de abajo, despus de determinar los puntos L1 y L2 para el 68,26% de toda el rea de partculas. La
unidad aplicada es %.
Clculo de RDW-CV

RDW-CV(%) =

L2L1
L2+L1

100

68,26% de toda el rea de distribucin

L1

L2

El RDW-CV (Amplitud de distribucin de RBC - Coeficiente de variacin) se establece en el nivel de


frecuencia del 20% con el pico tomado como el 100%. La unidad aplicada es fL (femtolitro = 10-15L).
Definicin de RDW-SD

Revisado en octubre de 2012

100%

20%

RDW-SD

Sysmex XP-300

14-39

Informacin tcnica
2. Histograma PLT

El histograma de plaquetas es analizado usando 3 discriminadores: 2 discriminadores (LD) y (UD) determinados automticamente entre 2 - 6 fL y entre 12 - 30 fL, respectivamente - y el discriminador
fijo en 12 fL. En cuanto al histograma PLT, se realiza una comprobacin para verificar que no existen
errores de frecuencia relativos en los discriminadores (LD) y (UD), error de amplitud de distribucin
y existe un solo pico.
1)

PDW (Amplitud de distribucin PLT)


PDW es la amplitud de distribucin en el nivel de frecuencia del 20% con el pico tomado como
el 100%. La unidad aplicada es fL (femtolitro = 10-15L).

Definiciones de PDW y P-LCR

100%

P-LCR

20%
(LD)

(12 fL)

(UD)

PDW

2)

MPV (Volumen medio de plaquetas)


MPV se calcula mediante la siguiente frmula:

MPV(fL) =

PCT(%)
PLT(103/L)

10,000

Donde PCT (%) represente el valor ponderado con la frecuencia PLT y es llamado plaquetocrito o
relacin de volumen de plaquetas. El mtodo de anlisis utilizado es el mismo que se usa para el
principio de anlisis HCT Flujo de anlisis RBC/PLT en Anlisis de CBC.
P-LCR (Relacin de plaquetas grandes)
Esta es la relacin de plaquetas grandes que exceden el discriminador de 12 fL y se calcula como
la relacin del recuento de partculas entre el discriminador fijo de 12 fL y el discriminador
superior (UD) con el recuento de partculas entre el discriminador inferior (LD) y el
discriminador superior (UD).
Revisado en octubre de 2012

3)

14-40

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
3. Indicador de error de histograma RBC

Cuando el histograma RBC no es normal, se agrega un indicador de error de histograma al parmetro


correspondiente del valor de anlisis. Estos indicadores de error de histograma se muestran a
continuacin en el orden de mayor prioridad.
Cuando 2 o ms indicadores de error son aplicables a un parmetro, se usa el indicador de error que
tiene la prioridad ms alta.
RL:

La frecuencia relativa para el discriminador INFERIOR (LD) excede el intervalo. La causa


probable es el efecto del ruido, cambios morfolgicos de RBC, agregacin de plaquetas, o
similares.

RU: La frecuencia relativa para el discriminador SUPERIOR (UD) excede el intervalo. La causa
probable es el efecto del ruido.
MP: 2 o ms picos en el histograma.
DW: Error de amplitud de distribucin de plaquetas para la frecuencia del 20% con el pico tomado
como el 100%. Cuando la frecuencia del 20% no cruza el histograma 2 veces, este indicador es
adjuntado.
Coincidencia de 8 tipos de indicadores de error de histograma RBC
Emisin de indicador de error de histograma RBC

Revisado en octubre de 2012

[1]
N
de
caso

LD

1A

UD

[2]

MCV MCH MCHC

RDW RDW
HOST
-SD
-CV

DW

MP

RBC

HCT

Alto

RL

RL

RL

RL

RL

RL

RL

RL

1B

Alto

RL

RL

RL

RL

RL

RL

DW

RL

PLT

1C

Alto

RL

RL

RL

RL

RL

RL

MP

MP

2A

Alto

RU

RU

RU

RU

RU

RU

RU

RU

2B

Alto

RU

RU

RU

RU

RU

RU

DW

RU

2C

Alto

RU

RU

RU

RU

RU

RU

MP

MP

DW

MP

[1]:

Envo de indicador a la pantalla LCD, impresora.

[2]:

Envo de indicador al ordenador externo.

{:

Cuando los resultados del anlisis de LD y UD son normales.


En el caso de DW, cuando se pueden analizar RDW-SD.
En el caso de MP, cuando el histograma RBC tiene un solo pico.

Alto:

Las frecuencias de LD y UD son superiores al intervalo.

En el caso de DW, cuando no se pueden analizar RDW-SD.


En el caso de MP, cuando el histograma RBC tiene 2 o ms picos.
:

Sysmex XP-300

3
MP

Se puede aplicar cualquier valor de { y Alto.

14-41

Informacin tcnica
1)

1A Histograma con frecuencia alta para LD


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC, PLT y los datos de la amplitud de
distribucin de partculas son marcados con RL. MCV y RDW-SD exceden los lmites de marca
superiores del paciente y MCHC cae por debajo de los lmites de marca inferiores del paciente.

Error de histograma RBC - RL (1A)

RBC

100

200

250 [fL]

RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
RDW-SD
PLT

RL
RL
RL
RL
RL
RL
RL

3,57 [106/L]
11,5 [g/dL]
41,8 [%]
+117,1 [fL]
32,2 [pg]
-27,5 [g/dL]
+91,7 [fL]
185 [103/L]

2)

1B Frecuencia alta para LD con error de amplitud de distribucin de partculas del


20%.
Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT son marcados con RL. De los datos de
amplitud de distribucin de partculas, RDW-CV es marcado con RL y se emiten sus datos. El
parmetro RDW-SD es marcado con DW y no se emiten sus datos.

3)

1C LD alto con 2 o ms picos


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT son marcados con RL. RDW-CV es
marcado con MP y se emiten sus datos, mientras que RDW-SD es marcado con MP pero no se
emiten sus datos.

4)

2A Frecuencia alta para UD


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC, PLT y los datos de la amplitud de
distribucin de partculas son marcados con RU. En esta instancia, se agregan indicadores de
error a MCV, MCHC y RDW-SD para demostrar que sus datos son emitidos de los lmites de
marca del paciente.

Error de histograma RBC - RU (2A)

100

14-42

200

250 [fL]

RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
RDW-SD
PLT

RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU

3,57 [106/L]
11,5 [g/dL]
41,8 [%]
+117,1 [fL]
32,2 [pg]
-27,5 [g/dL]
+91,7 [fL]
185 [103/L]

Revisado en octubre de 2012

RBC

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
5)

2B UD alto con error de amplitud de distribucin de frecuencia del 20%


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT son marcados. De los datos de
amplitud de distribucin de partculas, RDW-SD es marcado con RU y se emiten sus datos.
RDW-SD es marcado con DW y no se emiten sus datos. En esta instancia, MCV y MCHC estn
fuera de los lmites de marca del paciente.

Error de histograma RBC - RU, DW (2B)

RBC

100

200

250 [fL]

RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
RDW-SD
PLT

RU
RU
RU
RU
RU
DW
RU

3,57 [106/L]
11,5 [g/dL]
52,9 [%]
+148,2 [fL]
32,2 [pg]
-21,7 [g/dL]
---,- [fL]
185 [103/L]

6)

2C UD alto con 2 o ms picos


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT son marcadso con RU. En cuanto a los
datos de amplitud de la distribucin de partculas, RDW-CV es marcado con MP y se emiten sus
datos, mientras que RDW-SD es marcado tambin con MP pero no se emiten sus datos.

7)

3 Error de amplitud de distribucin de partculas de frecuencia del 20%


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT no son marcados. En cuanto a los datos
de amplitud de distribucin de partculas, los datos RDW-SD son emitidos sin ser marcados,
mientras que los datos RDW-SD son marcados con DW y no se emiten sus datos.

8)

4 2 o ms picos
Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT no son marcados. En cuanto a los datos
de amplitud de distribucin de partculas, los datos RDW-CV son emitidos con el indicador MP.
El parmetro RDW-SD es marcado con MP y no se emiten sus datos. En esta instancia, RDWSD est fuera de los lmites de marca del paciente.

Error de histograma RBC - MP (4)

Revisado en octubre de 2012

RBC

100

Sysmex XP-300

200

250 [fL]

RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
RDW-CV
PLT

4,80 [106/L]
14,2 [g/dL]
41,5 [%]
86,5 [fL]
29,6 [pg]
-34,2 [g/dL]
MP +33,3 [fL]
216 [103/L]

14-43

Informacin tcnica
4. Indicador de error de histograma de plaquetas

Cuando el histograma de plaquetas no es normal, se agrega un indicador de error de histograma al


parmetro correspondiente del valor de anlisis. Estos indicadores de error de histograma - usados
con la unidad de anlisis de distribucin de partculas instalada - se listan en el orden de mayor
prioridad.
Cuando 2 o ms indicadores de error son aplicables a un parmetro, se usa el muestran que tiene la
prioridad ms alta.
PL:

La frecuencia relativa para el discriminador INFERIOR (LD) excede el intervalo. La causa


probable es el efecto del ruido, etc.

PU:

La frecuencia relativa para el discriminador SUPERIOR (UD) excede el intervalo. La causa


probable es el efecto de aglutinacin de plaquetas, interferencias de ruido, etc.

MP: 2 o ms picos en el histograma.


DW: Error de amplitud de distribucin de plaquetas para la frecuencia del 20% con el pico tomado
como el 100%. Cuando la frecuencia del 20% no cruza el histograma 2 veces, este indicador es
adjuntado.
Coincidencia de 8 tipos de indicadores de error de histograma de plaquetas
Emisin de indicador de error de histograma de
plaquetas
[1]
N
de caso

LD

1A

DW

MP

PLT

PDW

MPV

P-LCR

PCT

HOST

Alto

PL

PL

PL

PL

PL

1B

Alto

PL

DW

PL

PL

PL

Alto

PL

MP

PL

PL

PL

Alto

PU

PU

PU

PU

PU

2B

Alto

PU

DW

PU

PU

PU

2C

Alto

PU

MP

PU

PU

PU

DW

DW

DW

DW

MP

MP

MP

MP

[1]:

Envo de indicador a la pantalla LCD, impresora.

[2]:

Envo de indicador al ordenador externo.

{:

Cuando los resultados del anlisis de LD y UD son normales.


En el caso de DW, cuando se puede analizar PDW.
En el caso de MP, cuando el histograma PLT tiene un solo pico.

Alto:

Las frecuencias de LD y UD son superiores al intervalo.

En el caso de DW, cuando no se puede analizar PDW.


En el caso de MP, cuando el histograma PLT tiene 2 o ms picos.
Revisado en octubre de 2012

1C
2A

14-44

UD

[2]

Se puede aplicar cualquier valor de { y Alto.

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
1)

1A Frecuencia alta para LD


Los parmetros PLT, PDW, MPV y P-LCR son marcados con PL.

Error de histograma de plaquetas - PL (1A)

PLT

PLT
PDW
MPV
P-LCR
10

20

30

PL
PL
PL
PL

211 [103/L]
12,5 [fL]
9,3 [fL]
-22,6 [%]

[fL]

2)

1B LD alto con error de amplitud de distribucin de frecuencia del 20%


El parmetro PLT se etiqueta con PL. La amplitud de distribucin de partculas (PDW) se
etiqueta con DW y sus datos no son emitidos.
MPV y P-LCR son marcados con PL y no se emiten sus datos.

3)

1C LD alto con 2 o ms picos


El parmetro PLT se etiqueta con PL. La amplitud de distribucin de partculas (PDW) se
etiqueta con MP y sus datos no son emitidos.
MPV y P-LCR son marcados con PL y no se emiten sus datos.

4)

2A UD alto
Los parmetros PLT, PDW, MPV y P-LCR son marcados con PU.

5)

2B UD alto con error de amplitud de distribucin de frecuencia del 20%


El parmetro PLT se marca con PU. La amplitud de distribucin de partculas (PDW) se marca
con DW y sus datos no son emitidos.
MPV y P-LCR son marcados con PU y no se emiten sus datos.

Error de histograma de plaquetas - PU (2B)

PLT

PLT
PDW
MPV
P-LCR
20

30

171 [103/L]
---,- [fL]
---,- [fL]
---,- [%]

[fL]

Revisado en octubre de 2012

10

PU
DW
PU
PU

Sysmex XP-300

14-45

Informacin tcnica
6)

2C UD alto con 2 o ms picos


El parmetro PLT se marca con PU. La amplitud de distribucin de partculas (PDW) se marca
con MP y sus datos no son emitidos.
MPV y P-LCR son marcados con PU y no se emiten sus datos.

7)

3 Error de amplitud de distribucin de partculas de frecuencia del 20%


No se marca PLT. PDW, MPV y P-LCR son marcados con DW y no se emiten sus datos.

Error de histograma de plaquetas - DW (3)

PLT

PLT
PDW
MPV
P-LCR
10

8)

20

30

DW
DW
DW

91 [103/L]
---,- [fL]
---,- [fL]
---,- [%]

[fL]

4 2 o ms picos
No se marca PLT. El resto de parmetros se marcan con MP y no se emiten sus datos.

Error de histograma de plaquetas - MP (4)

PLT

PLT
PDW
MPV
P-LCR
20

30

[fL]

Revisado en octubre de 2012

10

MP
MP
MP

155 [103/L]
---,- [fL]
---,- [fL]
---,- [%]

14-46

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Sistema elctrico
El microprocesador en la unidad principal controla las vlvulas solenoides del sistema hidrulico as
como las vlvulas maestras, por lo tanto regulan el flujo de las muestras, reactivos y residuos en el
sistema hidrulico.
Las seales elctricas recibidas de varios transductores pasan por el circuito analgico para el proceso
de formacin de la onda elctrica y al micro ordenador. El micro ordenador convierte las seales
analgicas en seales digitales para realizar el clculo.
Las seales de las clulas WBC, RBC y PLT son enviadas a los circuitos de proceso de formacin de
la onda respectivos en el circuito analgico, en donde se elimina el ruido de las seales para adquirir
solamente las seales celulares requeridas. El micro ordenador convierte las seales celulares
convertidas A/D en datos de distribucin de partculas y las enva a la impresora o al ordenador
externo.

Revisado en octubre de 2012

Para calcular HGB, se deduce solo la absorbancia del diluyente (fondo) de la absorbancia de las
muestras. El rayo que ha pasado a travs del lquido es detectado por el fotodiodo. Y las seales son
convertidas fotoelectricamente, convertidas A/D y despus son enviadas al circuito de recuento de
HGB para el clculo de la absorbancia.

Sysmex XP-300

14-47

Informacin tcnica

14.7 Garanta
Todos los instrumentos Sysmex estn garantizados contra defectos
de material o de fabricacin durante un periodo de 1 ao, a partir de
la fecha de puesta en marcha en las instalaciones del cliente.

Revisado en octubre de 2012

Esta garanta no cubre ningn defecto, avera o dao debido a:


Accidente, negligencia o tratamiento indebido del aparato.
Uso, manejo, reparacin o mantenimiento del producto de
forma contraria a las instrucciones de uso aplicables de Sysmex.
Uso de reactivos y consumibles no autorizados.

14-48

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

14.8 Apndice
Lista de comprobacin de mantenimiento
Registro de llenado de reactivo
Lista de comprobacin de mantenimiento del XP-300
Ao:

Mes:

Diariamente
Da
Tipo de mantenimiento

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Limpiar las cmaras


del transductor y el
sistema hidrulico
(cierre)
Comprobar el nivel de
la cmara de drenaje
y vaciarla
Firma
Da
Tipo de mantenimiento

Limpiar las cmaras


del transductor y el
sistema hidrulico
(cierre)
Comprobar el nivel de
la cmara de drenaje
y vaciarla
Firma
Da
Tipo de mantenimiento

Limpiar las cmaras


del transductor y el
sistema hidrulico
(cierre)
Comprobar el nivel de
la cmara de drenaje
y vaciarla

Revisado en octubre de 2012

Firma

Sysmex XP-300

14-49

Informacin tcnica
Semanalmente
Mes
Tipo de mantenimiento

Mes/Da y
Firma

Mes/Da y
Firma

Mes/Da y
Firma

Mes/Da y
Firma

Mes/Da y
Firma

Mes/Da y
Firma

Mes/Da y
Firma

Mes/Da y
Firma

Limpiar la bandeja de la
SRV
Firma
Cada mes
Mes
Tipo de mantenimiento

Limpiar el transductor
Limpiar la cmara de
residuos
Firma
Cada 3 meses
Tipo de mantenimiento

Mes/Da y Firma

Mes/Da y Firma

Mes/Da y Firma

Mes/Da y Firma

Limpieza de SRV
Cuando resulte necesario
Tipo de mantenimiento
Realizacin del lavado automtico
Limpiar la copa de lavado
Eliminacin del lquido residual
Limpiar la abertura de la cmara del
transductor
Calibracin de la pantalla LCD
Ajustar presin y vaco
Reemplazar suministros
Tipo de mantenimiento

Mes/Da y
Firma

Mes/Da y
Firma

Mes/Da y
Firma

Mes/Da y
Firma

Reemplazar fusibles

14-50

Revisado en octubre de 2012

Reemplazar el papel
de la impresora
integrada

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Registro de llenado de reactivo
CELLPACK
Cdigo de
identificacin
de lote

Mes/Da

Fecha de
caducidad

Firma

Cdigo de
identificacin
de lote

Mes/Da

Fecha de
caducidad

Firma

Mes/Da

Fecha de
caducidad

Firma

STROMATOLYSER-WH
Mes/Da

Fecha de
caducidad

Firma

Cdigo de
identificacin
de lote

Revisado en octubre de 2012

Cdigo de
identificacin
de lote

Sysmex XP-300

14-51

Informacin tcnica

14.9 LICENCIA PBLICA GENERAL DE GNU


Software usado con este producto
Parte del software usado en este producto se encuentra sujeta a la Licencia pblica general de GNU.
La persona que desee obtener el cdigo fuente o informacin detallada relacionada con el software usado en
este producto el cual est sujeto a la Licencia pblica general de GNU debe ponerse en contacto con su
representante de servicio de Sysmex.
Para el software usado con este producto que no est sujeto a la Licencia general pblica de GNU, no se puede
obtener el cdigo fuente, someterse a ingeniera inversa, descompilarse o desensamblarse.

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE


Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is
not allowed.

Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change
free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to
most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General
Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses
are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change
the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to
ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or
if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source
code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which
gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger
that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for
everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

14-52

Sysmex XP-300

Revisado en octubre de 2012

Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that
there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on,
we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced
by others will not reflect on the original authors' reputations.

Informacin tcnica

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE


TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright
holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program",
below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the
Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or
a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is
addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made
by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and
to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based
on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files
and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it,
when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty
(or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the
Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work
based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on
the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for
other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by
you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works
based on the Program.

Revisado en octubre de 2012

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a
work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other
work under the scope of this License.

Sysmex XP-300

14-53

Informacin tcnica

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the
following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a
charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding
source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with
Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that
is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel,
and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place,
then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the
source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under
this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void,
and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their
licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else
grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the
Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so,
and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on
it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program
subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients'
exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason
(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions
of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the
Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the
Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you
could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.

Revisado en octubre de 2012

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.

14-54

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the
free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may
add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may
differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of
this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If
the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever
published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution
conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted
by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make
exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY

Revisado en octubre de 2012

11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY


FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT
WHENOTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS
WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF
THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER
OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

Sysmex XP-300

14-55

Informacin tcnica

END OF TERMS AND CONDITIONS


How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best
way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these
terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each
source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) 19yy <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if
not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 021111307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show
c' for details.
The hypothetical commands show w and show c should show the appropriate parts of the General
Public License. Of course, the commands you use may be called something other than show w and
show c; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a
"copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program Gnomovision (which
makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice

Revisado en octubre de 2012

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If
your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary
applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public
License instead of this License.

14-56

Sysmex XP-300

ndice alfabtico

ndice alfabtico
A
Abreviaturas y unidades empleadas en este
manual................................................................... 1-5
Actualizacin de los valores de calibracin
................................................................ 10-8, 10-10
Advertencias y precauciones ...................................... 9-2
Ajustar presin y vaco ........................................... 12-26
Ajuste de presin en 0,05 MPa............................... 12-28
Ajuste de vaco en 0,0333 MPa ............................ 12-29
Ajuste del contraste de la pantalla LCD ................... 5-17
Ajustes ...................................................................... 11-3
Ajustes de impresin .............................................. 11-12
Alimentacin elctrica.............................................. 14-5
Almacenamiento de datos......................................... 14-2
Anlisis de CBC ..................................................... 14-24
Anlisis de histograma ........................................... 14-30
Anlisis de histograma WBC ................................. 14-30
Anlisis de las muestras.................................. 7-16, 7-26
Anlisis de muestras ................................................... 7-1
Anlisis del histograma RBC/PLT ......................... 14-39
Anlisis en modo de sangre total (WB)...................... 7-8
Anlisis en modo prediluido (PD) ............................ 7-18
Antes de la instalacin................................................ 5-2
Aparatos perifricos (opcional) ................................ 5-13
Apndice................................................................. 14-49
Arrastre ..................................................................... 14-5
Autocomprobacin ..................................................... 7-5

B
Bibliografa................................................................. 9-5
Bfer host lleno ...................................................... 13-20
Bfer LAN lleno..................................................... 13-20
Bsqueda de datos almacenados .............................. 8-17

Revisado en febrero de 2013

C
Cable de alimentacin ................................................ 7-3
Cada 3 meses (o cada 4.500 muestras) ..................... 12-1
Cada mes (o cada 1.500 muestras) ........................... 12-1
Clculo de la constante RBC .................................. 14-28
Clculo del valor de calibracin ............................... 10-9
Calibracin ............................................................... 10-1
Calibracin automtica ............................................. 10-4
Calibracin de la pantalla LCD .............................. 12-23
Calibracin manual................................................... 10-9
Cambie el CELLPACK ............................................ 13-9
Cambie el STROMATOLYSER .............................. 13-9
Cambio del papel de la impresora integrada
(Papel de impresin n 3) .................................. 12-38
Cara delantera ............................................................. 3-1
Cara lateral derecha .................................................... 3-2
Cara posterior ............................................................. 3-4
Categora de resistencia de impulso
(exceso de voltaje) .............................................. 14-1
CELLCLEAN............................................................. 4-3
CELLPACK ............................................................... 4-1
CELLPACK expirado ............................................ 13-10

Sysmex XP-300

Cerrar ........................................................................ 12-3


Circuito de discriminacin de clulas
sanguneas ......................................................... 14-29
Cog. apert. WBC................................................... 13-12
Cdigo de identificacin de operador............. 7-13, 7-23
Columna...................................................................... 6-3
Cmo evitar infecciones ............................................. 2-3
Compatibilidad electromagntica (EMC)................... 2-3
Compensacin de calor requerida............................. 14-5
Composicin............................................................... 9-2
Comprobacin de fondo ............................................. 7-6
Comprobacin de versin de programa.................... 12-2
Comprobacin del estado del instrumento ............... 12-2
Comprobaciones previas a la utilizacin .................... 7-3
Comprobar el nivel de la cmara de drenaje y
vaciarla................................................................ 12-5
Condicin de almacenamiento (transporte).............. 14-1
Condicin de entrada/salida nominal ....................... 14-6
Conecte el CELLPACK.............................................. 5-8
Conecte el STROMATOLYSER-WH........................ 5-9
Conecte la lnea de residuos ....................................... 5-9
Conexin de los reactivos y del recipiente de
residuos ................................................................. 5-7
Conexin de un ordenador externo, impresora y
lector de cdigo de barras manual ...................... 5-13
Conexin del cable de alimentacin......................... 5-14
Conexin del lector de cdigo de barras ................ 14-12
Configuracin automtica de los valores
DIANA y LMITE .............................................. 9-15
Configuracin bsica del instrumento ...................... 5-15
Configuracin de contrasea .................................. 11-10
Configuracin de la fecha y la hora.......................... 5-15
Configuracin del instrumento ................................. 11-1
Configuracin del lector de cdigo de barras......... 14-13
Conservacin y caducidad despus de la
apertura ................................................................. 9-2
Consultar datos almacenados.................................... 8-11
Consumo de energa ................................................. 14-5
Consumo de reactivo ................................................ 14-2
Contrato de servicio de SNCS .................................... 6-8
Control Calidad......................................................... 11-7
Control de calidad..................................... 7-6, 9-1, 14-2
Control Levey-Jennings (L-J)..................................... 9-5
Control L-J................................................................ 9-21
Control X .......................................................... 9-5, 9-17
Cuando resulte necesario .......................................... 12-1
Cuando tenga la sospecha de que existe un error ..... 13-2
Cuarta pantalla de datos............................................ 8-14
Cuarta pantalla de resultados de anlisis .................... 8-3
Cursos de formacin................................................... 1-2

D
Datos almacenados ................................................... 8-11
Descripcin de la pantalla de historial de
reemplazo de reactivos...................................... 12-36
Descripcin de las pantallas de detalles ................... 8-16

ndice alfabtico

E
Edicin del cdigo de identificacin de muestra ........ 8-9
EIGHTCHECK-3WP.................................................. 4-4
Ejemplos de los resultados impresos en la
impresora de la lista (LP) .................................. 14-11
Ejemplos de los resultados impresos en la
impresora grfica (GP) ...................................... 14-10
Elementos de visualizacin en las pantallas de
datos .................................................................... 8-15
Elementos de visualizacin en las pantallas del
grfico de control de calidad ............................... 9-26
Eliminacin de datos................................................. 9-28
Eliminacin de datos almacenados ........................... 8-20
Eliminacin del lquido de desecho ........................ 12-19
EMC (Compatibilidad electromagntica) ................. 14-5
Emisin de datos almacenados ................................. 8-19
Emisin de los resultados de anlisis
(ltima muestra) .................................................. 8-10
Encendido ................................................................... 7-5
Entorno de operacin ................................................ 14-1
Envo de datos al exterior ......................................... 9-28
Equipo especial adicional ........................................... 9-2
Err anlisis RBC ..................................................... 13-15
Err anlisis WBC .................................................... 13-15
Err muestreo PLT.................................................... 13-14
Err muestreo RBC................................................... 13-14
Err muestreo WBC.................................................. 13-14
Err. comm. SNCS ................................................... 13-22

ii

Err. conexin SNCS................................................ 13-22


Err. estado SNCS .................................................... 13-22
Error almac.............................................................. 13-16
Error cog. apert. RBC............................................ 13-12
Error config............................................................. 13-16
Error datos QC ........................................................ 13-16
Error de blanco........................................................ 13-13
Error de CC ............................................................. 13-17
Error de impresin GP ............................................ 13-21
Error de motor de lavado ........................................ 13-11
Error de presin 0,05 MPa ........................................ 13-7
Error de presin/vaco............................................... 13-8
Error de vaco 0,0333 MPa ..................................... 13-7
Error enjuague MC ................................................. 13-11
Error HGB............................................................... 13-15
Error QC(L-J).......................................................... 13-17
Error QC(X-bar)...................................................... 13-17
Error RAM .............................................................. 13-16
Error ROM .............................................................. 13-16
Error ruido PLT....................................................... 13-14
Error ruido RBC...................................................... 13-14
Error ruido WBC..................................................... 13-14
Especificacin de software ..................................... 14-14
Especificaciones........................................................ 14-1
Especificaciones de reactivo ....................................... 4-6
Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin..................................................... 14-15
Especificaciones del dispositivo ............................. 14-13
Establecimiento de la contrasea ............................ 11-10
Estructura de mens.................................................... 6-5
Etiquetas de advertencia en el instrumento................. 2-7

F
Fecha/Hora................................................................ 11-5
Finalidad de uso .......................................................... 9-1
Flujo de anlisis de WBC/HGB.............................. 14-24
Flujo de anlisis RBC/PLT ..................................... 14-26
Formatos de impresin.............................................. 14-9
Funcin de suspensin automtica.............................. 6-7
Funcin de suspensin de la unidad neumtica .......... 6-7
Funcin de suspensin manual ................................... 6-7
Funcionamiento........................................................... 6-1
Funciones de temporizador ......................................... 6-7
Funciones SNCS ......................................................... 6-8

G
Garanta................................................................... 14-48
Generalidades............................................................ 13-3
GP Buffer lleno ....................................................... 13-22

H
Histograma PLT......................................................
Histograma RBC.....................................................
Histograma WBC....................................................
Host desconectado ..................................................

14-40
14-39
14-30
13-21

Sysmex XP-300

Revisado en febrero de 2013

Descripcin de las pantallas de resultados de


anlisis................................................................... 8-4
Descripcin del funcionamiento ............................. 14-21
Desecho....................................................................... 9-5
Desecho C Error........................................................ 13-8
Desecho de residuos lquidos, materiales y del
dispositivo ............................................................. 2-6
Detergente ................................................................. 14-2
Determinacin de los valores de referencia .............. 10-3
Diagrama de flujo de la calibracin .......................... 10-2
Diagrama de flujo del proceso de anlisis .................. 7-2
Diagrama de flujo del proceso de control de
calidad ................................................................... 9-6
Diagrama del bloque del sistema hidrulico de la
unidad de medicin ........................................... 14-23
Diariamente............................................................... 12-1
Dgito de control ..................................................... 14-17
Dimensiones.............................................................. 14-5
Dimensiones de las etiquetas de cdigo de
barras ................................................................. 14-16
Dimensiones de los elementos del cdigo de
barras ................................................................. 14-16
Direccin de contacto ................................................. 1-2
Discriminacin manual ............................................... 8-6
Discriminador PLT ................................................. 14-29
Discriminador RBC ................................................ 14-29
Discriminador WBC ............................................... 14-29
Diseo y funcionamiento ............................................ 3-1
Drenado de la cmara del transductor..................... 12-20

ndice alfabtico
I
Id. del producto......................................................... 11-7
Impresin de grfico de control................................ 9-27
Impresin de los resultados de anlisis y envo
a otros dispositivos.............................................. 7-28
Impresin de registro de errores ............................. 13-23
Impresin del historial de calibracin .................... 10-12
Impresora .................................................................. 11-8
Impresora grfica...................................................... 5-13
Indicador de error de histograma de plaquetas....... 14-44
Indicador de error de histograma RBC................... 14-41
Indicador de error de histograma WBC.................. 14-32
Indicadores de error de histograma .......................... 8-21
ndice alfabtico de mensajes de error ..................... 13-4
ndice de mensajes de error por funcin................... 13-5
Informacin de seguridad ........................................... 2-1
Informacin general............................................ 2-1, 4-1
Informacin tcnica .................................................. 14-1
Informe de errores ...................................................... 6-9
Informe de mantenimiento ......................................... 6-9
Inicio de la pantalla del grfico de control de
calidad ................................................................. 9-24
Inspeccin de reactivos............................................... 7-3
Instalacin................................................................... 2-2
Interferencias posibles de muestra............................ 14-7
Interior delantero ........................................................ 3-5
Interior lateral izquierdo ............................................. 3-6
Intervalo de anlisis .................................................. 14-1
Intervalo de indicacin ............................................. 14-1
Intervalos de mantenimiento .................................... 12-1
Introduccin................................................................ 1-1
Introduccin (Anlisis de muestras) ........................... 7-1
Introduccin (Configuracin del instrumento) ......... 11-1
Introduccin (Primera puesta en marcha)................... 5-1
Introduccin a travs del teclado numrico
................................... 7-11, 7-13, 7-21, 7-23, 9-10
Introduccin de los datos de la sangre de control
(archivos QC)........................................................ 9-9
Introduccin de los valores diana ............................. 10-6
Introduccin del cdigo de identificacin
de la muestra ............................................. 7-10, 7-20
Introduccin desde el lector de cdigo de barras manual
................................... 7-12, 7-14, 7-22, 7-24, 9-13
IP Buffer lleno ........................................................ 13-19
IP cover abierto....................................................... 13-19
Irregularidad de la impresin.................................. 14-16

Revisado en febrero de 2013

L
Lavar transductor.................................................... 13-18
Lector de cdigo de barras manual........................... 5-13
LICENCIA PBLICA GENERAL DE GNU........ 14-52
Limit. Paciente.......................................................... 11-6
Lmites de fondo....................................................... 14-1
Lmites del sistema ................................................... 14-7
Limpiar cmara residuos. ....................................... 13-18
Limpiar el transductor .............................................. 12-7
Limpiar la bandeja de la SRV .................................. 12-6
Limpiar la cmara de residuos.................................. 12-9

Sysmex XP-300

Limpiar la copa de lavado ...................................... 12-17


Limpiar SRV........................................................... 13-18
Limpieza de la abertura de la cmara del transductor
(drenado de la cmara del transductor)............. 12-20
Limpieza de las cmaras del transductor y las
lneas de la muestra diluida (cierre) .................... 12-3
Limpieza de SRV.................................................... 12-11
Limpieza y mantenimiento ....................................... 12-1
Linealidad: Modo de sangre total ............................. 14-5
Lista de comprobacin de mantenimiento del
XP-300 .............................................................. 14-49
Lista de consumibles .............................................. 12-40
Lista de piezas suministradas para el XP-300 ............ 5-2
Lista de reactivos .................................................... 12-40
Llamadas de emergencia .......................................... 6-10

M
Manipulacin de reactivos.......................................... 2-4
Mantenimiento............................................................ 2-5
Marca CE.................................................................... 1-2
Marcas comerciales .................................................... 1-4
Material de control............................................ 9-1, 14-2
Mensajes de error...................................................... 13-3
Mensajes de error, posibles causas y
soluciones............................................................ 13-7
Mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro..... 14-22
Mtodo de deteccin de corriente continua............ 14-21
Mtodo para guardar pantallas
(Imprimir pantalla).............................................. 6-10
Metodologa................................................................ 9-4
Mtodos de control ..................................................... 9-5
Modo de anlisis......................................................... 7-1
Muestras empleadas en la calibracin ...................... 10-3

N
Nivel de contaminacin ............................................ 14-1
No respuesta LAN .................................................. 13-20
Nombre del producto .................................................. 9-1
Normas de evaluacin de conformidad EMC........... 14-5

O
Operadores................................................................ 2-11

P
Panel lateral izquierdo ................................................ 3-3
Pantalla de datos almacenados ................................. 8-12
Pantalla de detalles ................................................... 8-16
Pantalla de dilogo...................................................... 6-3
Pantalla de grfico de control de calidad........ 9-24, 9-25
Pantalla de historial de reemplazo de reactivos...... 12-35
Pantalla de mensaje de accin .................................... 6-3
Pantalla principal/Pantalla de Men ........................... 6-1
Papel de la impresora integrada
(Papel de impresin n 3) ...................................... 7-3
Papel GP vaco........................................................ 13-21
Parmetros de anlisis ...................................... 1-5, 14-1
Parmetros de investigacin de WBC .................... 14-31
PCS (seal de contraste de impresin) ................... 14-16
Pedido de consumibles y piezas de recambio............. 1-2

iii

ndice alfabtico

Q
QC (Control de calidad) en lnea ................................ 6-8

R
Reactivo .................................................................... 14-2
Reactivos..................................................................... 4-1
Realizacin de anlisis.............................................. 10-7
Realizacin de un control de calidad ........................ 9-16
Realizacin del lavado automtico ......................... 12-15
Red ............................................................................ 11-9
Reemplazo de fusibles del sistema ......................... 12-37
Reflexin superficial............................................... 14-16
Registro de llenado de reactivo............................... 14-51
Registro de reemplazo de reactivo.......................... 12-34
Registro del cdigo de identificacin de
operador..................................................... 7-13, 7-23
Reint. NAK host ..................................................... 13-21
Rendimiento.............................................................. 14-2
Reposicin de reactivos .......................................... 12-30
Requisitos de la muestra ............................................. 7-7
Resetear el contador de ciclos de la SRV ............... 12-25
Retirar la cinta de embalaje ........................................ 5-5

S
S.LYSER expirado.................................................. 13-10
Salida Host ................................................................ 11-7
Salida por la impresora integrada (IP) ...................... 14-9
Segunda pantalla de datos......................................... 8-13
Segunda pantalla de resultados de anlisis ................. 8-2
Seguridad .................................................................. 14-5
Seleccin de cdigo de identificacin de
operador..................................................... 7-15, 7-25
Seleccin del mtodo de control ................................. 9-7
Seleccin del modo automtico de calibracin
y de los parmetros.............................................. 10-4
Seleccin del modo de anlisis ......................... 7-9, 7-20
iv

Selecciones.................................................................. 6-3
Semanalmente ........................................................... 12-1
Servicio tcnico y mantenimiento............................... 1-2
Siglas........................................................................... 1-5
Smbolos usados en este manual................................. 1-3
Smbolos utilizados en las etiquetas ........................... 4-5
Sin papel impresora IP ............................................ 13-19
Sistema...................................................................... 11-3
Sistema de unidades................................................ 14-19
Sistema elctrico ..................................................... 14-47
Sistemas de codificacin empleados....................... 14-15
SNCS configuracin ............................................... 13-22
Software .................................................................. 14-52
Solucin de problemas.............................................. 13-1
STROMATOLYSER-WH.......................................... 4-2

T
T.esp. ACK host...................................................... 13-21
Teclado numrico........................................................ 6-4
Temp. Amb. (A)...................................................... 13-12
Temp. Amb. (B)...................................................... 13-12
Tercera pantalla de datos .......................................... 8-14
Tercera pantalla de resultados de anlisis................... 8-3
Tipo de proteccin .................................................... 14-5
Tonos acsticos........................................................... 6-6
Transmisin de archivo............................................... 6-9
Transmisin manual (Transmisin de archivo) .......... 6-9
Trazabilidad de los materiales de control ................... 9-4

U
Ubicacin de los mandos de control ....................... 12-27
Ubicacin de uso....................................................... 14-1
ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis).... 8-1
Unidades ..................................................................... 1-5
Uso pretendido ............................................................ 1-3

V
Visualizacin de los resultados del anlisis .............. 7-28
Visualizacin en la pantalla ........................................ 6-1
Visualizacin y emisin de datos de los
resultados de anlisis............................................. 8-1
Volumen de sangre aspirado..................................... 14-2
Volumen necesario de muestra ................................. 14-2

Z
Zona de funciones bsicas .......................................... 6-2
Zona de proceso de datos............................................ 6-2
Zona de sistema........................................................... 6-1

Revisado en febrero de 2013

Peso ........................................................................... 14-5


Precisin (repetibilidad):
Modo de sangre total ........................................... 14-3
Precisin (repetibilidad): Modo prediluido............... 14-4
Precisin: Modo de sangre total................................ 14-4
Precisin: Modo prediluido ...................................... 14-4
Preparacin de la muestra ................................. 7-8, 7-18
Preparacin del lugar de instalacin ........................... 5-4
Preparacin del papel de la impresora integrada
(Papel de impresin n 3) .................................... 5-11
Prepare el reactivo ...................................................... 5-7
Primera pantalla de datos .......................................... 8-13
Primera pantalla de resultados de anlisis .................. 8-2
Primera puesta en marcha ........................................... 5-1
Principio de anlisis .................................................. 14-2
Principio de deteccin............................................. 14-21
Procedimiento ............................................................. 9-3
Procedimiento de conexin..................................... 14-12
Procedimiento de parada de emergencia..................... 6-7
Procedimientos manuales ........................................... 9-3
Proceso de apagado (Cierre) ..................................... 7-29
PS (Imprimir pantalla) .............................................. 6-10

Sysmex XP-300

Vous aimerez peut-être aussi