Vous êtes sur la page 1sur 71

Leccin 17 -

En el Idioma rabe, los sustantivos estn divididos en dos categoras, sustantivos racionales y sustantivos irracionales.

Sustantivos raciones son aquellos que se refieren a los humanos. Tambin son conocidos como sustantivos inteligentes

. A

parte de los humanos, los ngeles y los genios, estn incluidos en este tipo. Algunos ejemplos de sustantivos racionales son (doctor,
nio, hombre) - i.e.

Sustantivos irracionales son aquellos que se refieren a sustantivos no-humanos. Tambin se conoce como sustantivos nointeligentes,

. Los sustantivos irracionales se refieren a los objetos inanimados como cosas, conceptos, animales, plantas,

rboles etc. ejemplo.

Cuando estn en su nmero singular, no hay diferencia entre los sustantivos racionales e irracionales, sin embargo, cuando estn en
su forma plural, existe una gran diferencia entre ambos grupos. el plural de los sustantivos racionales son tratados como Plural,
mientras que el plural de los sustantivos irracionales son tratados como femenino singular.

A continuacin vemos como los sustantivos racionales cambian de singular a plural utilizando /Hdh/
en

( estos) en su forma plural.

o
o
o
o

( esto) se convierte

( estos son nios)


( este es un nio) ------------

( l es un hombre) ------------( ellos son hombres)



( ese es un profesor) ------------
( esos son profesores)
( ella es una estudiante) ------------ . (ellas son estudiantes)

En comparacipon con el plural de los sustantivos racionales, los irracionales no cambian al plural comn cuando cambian de nmero
sino que toman los pronombres de los sustantivos femeninos singular, de igualmanera los adjetivos que sigan al sustantivo
irracional plural, estarn en forma femenina singular:
o

( este es un perro) -----------( estos son perros).

( ellos son burros pequeos)



( l es un burro pequeo) -----------

Algunos ejemplos a continuacin para comprender mejor esta regla:

Espaol

transliteracin

Este es un Nuevo estudiante, l es de blgica

Hadha talibun yadidun, huwa min balyika

Estos son nuevos estudiantes, ellos son de


Haulai tulbun yududun, hum min balyika
blgica

Este es un Nuevo libro, es de blgica

Estos son unos libros nuevos, son de blgica

Hadha kitbun yaddun, huwa min balyika

Hadidhi kutubn yadidatun hiya min balyika

rabe

"seala los sustantivos siguientes con el pronombre demostrativo cercano"

.....

......

.....

.....

.....

.....

.....

......

......

......

......

......

.....

......

.....

Aprendimos en la leccin 13 que el plural imperfect es aquel que cambia de la estructura de la palabra en singular. Algunos
ejemplos en espaol son:

vez ======> veces

lapiz ======> lapices

en contraste con los plurales perfectos:

libro ======> libros

puerta ======> puertas

para sustantivos rabes y adjetivos:


o

existen ms 20 de estructuras del plural imperfecto para los sustantivos rabes y los adjetivos. Hemos aprendido algunas
de estas estructuras en lecciones pasadas y a continuacin aprendemos una nueva estructura.

Plural

estructura

Singular

Masayid

Maflun

Masyidun

(mezquitas)

(una mezquita)

imagen

espaol

transliteracin

Este es el cuaderno de
Hadha daftaru hamidin

Hamid

Estos son los cuadernos


Hadhihi daftiru hmidin

de hamid

Este es el escritorio del


Hadha maktabu al mudarrisi

profesor

Estos son los escritorios


Hadhihi maktibul mudarrisi

del profesor

Este hotel es costoso

Estos hoteles son costosos

Hadha funduqun ghlin

Hadhihi fandiqu ghliyatun

Ejercicio -

rabe


Cambie el sujeto en cada una de las siguientes oraciones a plural con los cambios en el predicado como en el ejemplo siguiente

\
\


racional

burro / burros

cuaderno / cuadernos

Hotel / Hoteles

)costoso (femenino

irracional

Perro- perros

Belgica

escritorio /
escritorios
Costoso
)(masculino

Leccin 18

el Dual -

En el idioma rabe los sustantivos caen en tres categoras en su nmero:

Singular un solo sustantivo

Dual dos sustantivos

Plural tres sustantivos y ms.

Para cambiar un sustantivo singular a dual debemos tener en cuenta los siguientes pasos:
o

En caso nominativo:

Los cambios que debemos tener en cuenta son:

La ultima letra cambia a fatah (ej: ammah o dammatain)

Y se agrega el sufijo

a la palabra.


se convierte en

se convierte en

Para cambiar un sustantivo singular femenino en el casi nominative a forma dual, se deben tener en cuenta los
siguientes pasos:

/t marbah/ cambia a

La ltima letra

La ltima letra (que es ahora)

cambia su vocal a una fatah

(es decir se reemplaza la the amma o

dammatain),

El sufijo

se agrega a la palabra


se convierte en


se convierte en

En el caso genitivo y acusativo:

Para cambiar un sustantivo singular en caso genitivo u acusativo a formal dual se debe seguir los siguientes pasos:

Una simple fatah/ se agrega a la ltima letra de la palabra en vez de la kasra o de la fathatain o kasratain.

Se le agrega el sufijo Ya-Nn/

i.e., la letra

Ya carga un sukun y la letra Nn carga una kasra.

se convierte en
se convierte en

Para cambiar un sustantivo singular femenino en caso acusativo o genitivo a dual se debe hacer lo siguiente:

Se cambia la letra

/t marbah/ por

Se le agrega a la letra ta una fatha.

Se agrega el sufijo Ya-Nn/

como en el caso de los sustantivos masculinos:

se convierte en
se convierte en

Algunos ejemplos a continuacin

imagen

espaol

transliteracin

Un hermano en la casa

Akhun fil baiti

Dos hermanos en la casa

Akhawani fil baiti

Dos hijas con una profesora

Bintani ma2 mudarrisatin

Dos hijas con dos profesoras

Bintani ma3a mudarrisataini

Un libro en el maletn

Kitbun fil haqibati

Dos libros en dos maletines

Kitbani fil haqibataini

rabe


.

.

Pregunta 1

Pregunta 2

Cual es el dua
del

Pregunta 3

Cual es el dual
de

pregunta 4

Cambia la siguiente

oracin a dual




pregunta 5

Pregunta 6

A continuacin estudiaremos la forma dual de los pronombres demostrativos que hemos aprendido hasta ahora. Aprendimos los
pronombres demostrativos singulares y plurales para femenino y masculino

Para cambiar los pronombres demostrativos para apuntar a objetos cercanos (masculino y femenino.) a la forma dual, se deben
tener en cuenta los siguientes pasos:


se convierte en

se convierte en

Imagen

Espaol

transliteracin

Esto es un lpiz

Hadha qalamun

Estos son dos lpices

Hadhni qalamni

Esta es una chica

Hadhihi bintun

Estas son dos chicas

Hatni bintni

rabe

.


.



.
3

Este chico est con tu padre


Hadhal waladu 3inda abka

Estos dos chicos estn con


Hadhanil waladani 3inda abka

tu padre

Esta puerta est cerrada


Hadhal babu muglaqun

Estas dos puertas estn


Hadhanil babani muglaqatani

cerradas


"cambie el susjeto de cada oracion a dual como en el ejemplo".

En cuanto a los pronombres personales singulares en tercera persona l y ella cambian a forma dual de una sola manera

se convierte en
o

De igual manera,

se convierte en

Algunos ejemplos a continuacin:

Imagen

English

transliteracin

l es un estudiante

Huwa talibun

Ellos ambos son estudiantes

Huma talibani

rabe


.

.

Ella es una profesora

Hiya mudarrisatun

Ellas ambas son profesoras

Huma mudarrasatani

tambin es hurfano

Hadhal waladu faqirun huwa yatimun aidan

Estos dos nios son pobres,

Hadhanil waladani faqirani huma yatimani

y ellos ambos son

aidan

Este nio es pobre y

hurfanos tambin
Esta nia es una estudiante,
Hadhihil bintu talibatun hiya mujtahidatun

ella es muy esforzada


yiddan

Estas dos chicas son


Hatanil bintani talibatani huma muytahidatani

estudiantes y ambas son


yiddan

muy trabajadoras

Cambie las palabras a continuacin a dual


Cuanto cuantos

Este es una Nueva particula interrogativa. Usualmente el sustantivo que sigue a esta particular es un sustantivo comn en caso
acustativo

i.e., Cuntos libros tienes?


i.e., Cuantos cuadernos tienes?

i.e., Cuantas camisas (sustantivo masculino) son estas?


i.e., Cuantos relojes (sustantivo femenino) hay en tu bolso?
imagen

espaol

transliteracin

Cuantos hermanos tienes


Kam akhan laka ya muhammadu
oh Muhammad?
Li akhun wahidun
Tengo un hermano
Y cuantas hermanas
Wakam ukhtan laka?
tienes?
Li ukhtani
Tengo dos hermanas
Cuantas ruedas tiene la

Kam 3yalatan liddarrayati ya

bicicleta Oh' Hamid?

hamidu?

Tiene dos ruedas

Laha 3ayalatani

rabe

Cuantos festivales de Eid


?Kam 3idan fis sanati ya bqiru


:

.

?tiene el ao Oh' Baquir


Fis sanati 3idani: huma 3idil fitri
Hay dos eids en el ao:
wa 3idul adha
Eid-ul-Fitr y Eid-ul-Adha

"responda las siguientes preguntas utilizando la forma dual como en el ejemplo".

Dual

The two teachers

Estos dos

Las dos profesoras

Ellos ambos

Estas dos

Dos profesores

Cunto?

Los dos arboles

Dos maletines

Las dos profesoras

Dos nias

Los dos hermanos

Dos nios

Los dos libros

Dos lapices

Dos cuadernos

Una y dos reglas

Un hurfano dos
hurfanos

La bicicleta

Eid-ul-Fitr

Dos cocinas

Dos jardines

Dos llaves

Dos relojes

Dos puertas

Un pobre dos pobres

Una rueda dos ruedas

Un eid dos eids

Eid-ul-Adha

Leccin 19

Frases con nmeros (con uno y dos)-

En el lenguaje rabe la frase que contiene un nmero y un sustantivo se conoce



El nmero se conoce como /adad/ i.e.,
y el sustantivo descrito por el nmero
como la frase numeral i.e.,

se conoce como enumerado /Madd/

La frase numeral que contiene el nmero 1 y dos se comportan como frases


adjetivas. Las cuales hemos aprendido en la leccin 9

Los sustantivos que acompaan al nmero uno y dos siempre preceden al nmero. Y
el nmero se comporta como un adjetivo del sustantivo enumerado. Es decir el
nmero toma el mismo caso que el sustantivo enumerado y el mismo gnero

Un libro ser traducido como

Dos sillas es traducido como

En rabe uno y dos

son usualmente omitidos y el sustantivo singular


-

y dual son suficientes para dar a entender los nmeros 1 y dos. Por ejemplo para

, y para decir dos vasos es suficiente decir



. Sin embargo los nmeros -
se utilizan para hacer nfasis.

decir un vaso es suficiente decir

Imagen

Traduccin

Transliteracin

rabe

Un lpiz est en mi

3ala maktabi qalamun

escritorio

wahidun

yo vi a un soldado

Raaitu yundiyan wahidan

Ali se sent en una

Yalasa 3aliyin 3ala

silla

kursiyin wahidin

Estos dos son


Hadhani akhawani-thnni
hermanos

Visit a dos amigos

Zurtu sadqaini-thnaini


.




.




.

Te pusiste de pie

Waqafta 3ala

sobre dos escritorios

maktabainith-naini

La forma dual del hermano

y no
es

"Escribe los dos nmeros, uno y dos y escribe estas palabras como sustantivos para
estos dos numeros. La primera vez con el numero uno y luego con el numero dos.


Frase numeral del 3 al 10) -


)(


3

En el lenguaje rabe del nmero 3 al 10, las reglas siguientes aplican:


o

El nmero siempre precede al sustantivo, i.e., por ejemplo,

"tres

lpices"
o

El sustantivo siempre aparece en forma plural mientras el nmero aparece de


forma singular.

El nmero toma diferentes casos segn la ocasin, pero el sustantivo siempre


toma el caso genitivo, i.e.,

"diez personas"

El nmero que precede al sustantivo masculino es siempre femenino y


termina en t marbah i.e.,

"siete das"

Usualmente el sustantivo est en caso indefinido, y por ende toma doble


kasrah/ e.g.,

"cuatro soldados

"5 hombres".

Algunos ejemplos a continuacin:

Imagen

traduccin

Transliteracin

Fil baiti thalathatu


In la casa hay tres chicos
awladin

Ahmad se sent con 6

Yalasa ahmadu ma3a

profesores

sittati mudarrisina

rabe

Akala wayidun tis3ata


Wayid comi siete uvas
a3nabin

Zarat khalidatu
Khalida visit ocho pases
thamaniyata biladin

Fataha nasirun arba3ata


Nasir abri cuatro puertas
abuwabin

En mi maletn hay cinco

Fi haqibati khamsatu

lpices

aqlamin



"responde a las preguntas utilizando el numero entre los parntesis

)( :

5

()

()

()



()


()

()


()

()

( )

( )

( )

( )

( )

( )

( )

( )


El nmero

Uno

Tres

La frase numeral

El sustantivo
enumerado

Dos

Cinco

Cuatro

Siete

Seis

Nueve

Un soldado

Uvas

Bolsillo

Bus

Ocho

Diez

Pases

Pasajero

Quarsh /
Quroosh

\

7

(Qursh = 1/10th
de Riyal)

Leccin 20 -

Frase numeral -

En la leccin anterior aprendimos las frases numerales

nmero se conoce como

el

y el sustantivo enumerado se conoce como

A continuacin aprenderemos las frases numerales con sustantivos femeninos, la


mismas reglas aplican para Las frases numerales con los nmeros 1 y dos son
tratadas como frases adjetivas. Los sustantivos preceden al nmero y este comparte
con el sustantivo las siguientes propiedades:

El mismo caso.

El mismo gnero.

El nmero siempre ser un sustantivo indefinido.

ejemplo:

un cuaderno

dos facultades

Imagen

Traduccin

transliteracin

Fil hiqli baqaratun


Una vaca est en el campo
wahidatun

Tengo dos hijas

Li bintani ithnatani

El ley un libro

Qaraa kitaban wahidan

Darasat qissatainiElla estudi dos historias


thnataini

Los libros estn en un

Alkutubu fi haqibatin

maletn

wahidatin

rabe



.

.




.

Los chicos estn en dos

Alawladu fi hadiqataini-

jardines

thnataini


Escribe los nmeros 1 y 2 para formar frases numerales con los siguientes
sustantivos

a continuacin estudiaremos las frases numerales con sustantivos femeninos y


nmeros del 3 al 10:
o

en este caso el nmero siempre precede al sustantivo

"tres hermanas"

el sustantivo toma la forma plural pero el nmero se mantiene en forma


singular, e.g.:

"cuatro palabras.

el nmero tomar diferentes casos dependiendo de la situacin pero el


sustantivo siempre estar en caso genitivo, e.g.:

"siete universidades".

los sustantivos siempre estn en forma indefinida por ende siempre toman
kasratein.:

"diez tas paternas".

El nmero que acompaa al sustantivo femenino siempre es masculino .i.e.,


contrario a lo que sucede en la frase numeral donde el sustantivo es
masculino, en cuyo caso el nmero es femenino,

Imagen

"cinco mujeres"

Traduccin

Tengo tres cuadernos

Transliteracin

3indi thalathu karrasatin

rabe



.

4

Ella fue a cinco doctoras

Dhahabat ila khamsi

diferentes

tabibatin mukhtalifatin

Yalasati ma3 sitti


Te sentaste con seis amigas
sadiqatin

Zarat hamidatu
Hamida visit ocho ciudades
thamaaniya mudunin

.





.

Responde las siguientes preguntas utilizando el nmero que est en parentsis

) () (

) (

) (

)(
) (

) (

) (

) (

)(

)(
5

( )

( )

( )

( )

( )

( )

( )

( )

Uno

Tres

Cinco

Siete

Dos

Cuatro

Seis

Ocho

Diez

Dos pollos
un pollo
Dos nias
una nia
Dos
hermanas
una

Nueve

Dos facultades una


facultad
Dos libreras una
librera

Dos doctoras una


doctora

hermana
Dos
revistas
una revista

Dos historias una


historia

Leccin 21 -

Los sustantivos sin nun -

En el idioma rabe la mayora de los sustantivos cargan tanwin en su forma


indefinida. Sin embargo, existen algunos casos en los que el tanwin es omitido:
o

Cuando un sustantivo es precedido por el prefijo


definido y por ende el artculo

: y hace al sustantivo

remueve el tanwin de la palabra dejando

una sola vocal. e.g.:

se convierte en


La frase si se le agrega el artculo

La palabra

ser

Cuando el sustantivo es Muf: en la leccin cinco aprendimos que el Muf


es definido por posisicin por ende no puede tomar tanwin. e.g.:

si se adjunta a se convierte en

Cuando un sustantivo est precedido por el vocativo :

La palabra

La palabra

cuando
convierte en

est precedido por el vocativo

y se

Razn para eliminar


Imagen

Traduccin

Transliteracin

rabe

el tanwin
El sustantivo libro
El libro grande

est anexado con el

Alkitabul kabiru

artculo al

El libro de lenguaje

Expresin de

Kitabul lughatil

rabe

posesin

arabiati

El esposo est en el

Anexado con el

Fil mazra3ati

campo

artculo definido

zauyun

Oh Waheed
Oh Waheed a donde

Precedido por el
where did you

fuiste?

vocativo ya
go?

l es el decano de la

Huwa 3amidul
Expresin posesiva

universidad

yami3ati

Oh chicas donde est la

Precedido por un

Ya banatu aynat

comida?

vocativo

ta3amu?


)

(

escribe la razn de la prdida del tanwin. Las 3 razones posibles son:

o
o
o

( anexo del sustantivo a una frase de posesin)


( artculo definido)

( vocativo

(Oh Muhammad)

(el doctor experto)

(los estudiantes de la clase)

(el seor del universo)

(esta familia es grande)

(Oh Adam)

(la revista rabe)

(creador del universo)

Sustantivos de declinacin diptota-

En el idioma rabe, la mayora de los sustantivos son de declinacin triptota, es


decir toman los smbolos de los tres casos: dhammatain y dhamma

en caso

nominativo, fatha o fathatein en caso acusativo y kasra o kasratein en caso


acusativo. En rabe hay ciertos sustantivos que nunca cargan tanwin. Estos
sustantivos se conocen como diptotas en espaol y como

en

rabe porque solo toman dos casos usualmente en el idioma rabe.

Existen diferentes grupos de sustantivos con declinacin diptota dependiendo de sus

causas, a continuacin solo aprenderemos algunas de las clasificaciones:


o

Nombres propios femeninos: los nombres femeninos que terminen en ta


marbuta, alif mamduda o en alif maqsura nunca tienen tanwin, tambin otros
nombres femeninos que aunque no carguen el smbolo de femenino, no
cargan tanwin:

Los sustantivos masculinos en la estructura

Nombres masculinos que terminen en ta marbuta o en alif:

Sustantivos propios masculinos en la estrucura:

Razn para
Imagen

la perdida de

Traduccin

Transliteracin

rabe

tanwin

Kharayat
Nadia sali de la
nadiatu minal
casa
baiti

Sustantivos

Esta es Asma,

Hadhihi

propios

ella es mi

asmau hiya

femeninos

hermana

ukhti

Akalat
Maryam se
mariamu at
comi la comida



.
.

ta3ama

Sustantivos
propios
masculinos
en la
estructura

El nombre del
professor es
ajmal

Ismul us

"Distingue el sustantivo con tanwin del sustantivo sin tanwin y explica la razn por la
ausencia del tanwin.."

()


(sustantivo masculino en la estructura

()

(Sara fue a su casa)

(sustnativo femenino)


()
(la ventana del cuarto es grande)

(expresin posesiva)


()

(Ummaya es un estudiante inteligente)




(sustantivo masculino
con T Marbah)


(
)

(un nin comi la comida)

(sustnativo masculino en la estructura

(
)

(nasim: ya volviste de la escuela?)

(
)

(vocativo)

(Ahmad sali con rashid)

(artculo definido )

()

(Yazeed est en la casle con el profesor)

Otros tipos de sustantivos que son diptotas son:


o

Adjetivos en la estructura

( sediento)
( triste)

(lleno)

Los adjetivos en la estructura


( Rojo)

( negro)

( blanco)

::

Sustantivos propios de origen NO ARABE:

Nombres extranjeros arabizados:




etc.
NOMBRES bblicos:

Excepcin de esta regla:

Razn por la
imagen

Traduccion

Transliteracin

rabe

falta de tanwin

Adjetivos en la
estructura

Kharatu minal
Sal del salon y
fasli wa ana
estaba furioso
ghadbanu

Adjetivos en la
estructura

Hadhal lawnu
Este color es verde

akhdaru

Sustantivos

Baladun
Pakistan es un pas

extranjeros

bakistanu
musulman

arabizados

muslimun

Ishaq es un
Sustantivos

Talibun ishaqu
estudiante

bblicos

dakiyyun

.


.

.

inteligente

Palabras

Yanayiru
Enero es el primer

extranjeras

awwalu shahri
mes del ao

arabizadas

fis sanati


"escribe este parrafo colocando todas las marcaciones finales (3irab) de las palabras
luego tradcelo al espaol".

Prrafo 1

. .

.

........................................................
........................................................
........................................................
........................................................

10

Parrafo 2

. .
.

.
.
.


.
........................................................
........................................................
........................................................

........................................................
........................................................

........................................................
........................................................

........................................................
Parrafo 3

. .

11


.
.
. .



.
.
. .
.
........................................................

........................................................
........................................................

........................................................
........................................................

........................................................
........................................................
........................................................

........................................................

........................................................
........................................................
........................................................
12

Parrafo 4

.
.
.

. .




........................................................
........................................................
........................................................

........................................................
........................................................

........................................................
........................................................
........................................................
Parrafo 5

.
. .

13

........................................................

........................................................
........................................................
.....................................................

Algunos de las estructuras de los plurales imperfectos


o
o
o
o

i.e., ( Colegas)

i.e., ( Ricos)
i.e.,
( Mezquitas)

( Lamparas)


i.e.,

14

Razn para la
Imagen

ausencia del

Traduccin

Transliteracin

rabe

tanwin

Donde estn tus


Ayna zumalauka
colegas?

Plurales
imperfectos en la
estructura

Hay gente pobre en

Fishawari3i

la calle

fuqarau


Shurakau
Varios compaeros
kathiruna
fueron juntos
dhahabu ma3an

Plurales

Ellos son amigos

Hum asdiqau

Estos comerciantes

Haulaut tuyaaru

son ricos

aghniyau


.

.
.

imperfectos en la
estructura

15

fi hadhihil qariati
Hay muchas escuelas
madarisu
en este pueblo.
kathiratun

Plural
imperfecto en la
estructura

Estas son mezquitas

Hadhihi masayidu

hermosas

yamilatun

Estos son escritorios

Hadhihi makatibu

de madera

khashabiyyatun

Mafaatiihu
Llaves dorados son
dhahabiyyatun

Plurales
de la casa

lilbaiti

imperfectos en la
estructura

Estos pauelos estn

Hadhihi mandilu

sucios

wasikhatun

16


"escribe la palabra indicada con la marcacin correcta de la ltima vocal".

......
(pauelos)

.....
(escuelas)

......

(Ministros)


.....

(Hoteles)

.....
(sabios)

.....

(Doctores)

.....

(Lamparas)

17


Triste

Mezquitas

Sediento

Agentes

La finca

Llaves

Comida

Director

Experto

El seor
del
universe

La revista

El creador
del universe

Lleno

doctores

Negro

Blanco

Jacob

Rojo

18

Jesus

Isaac

David

Pakistan

Mosc

Londres

Enero

Lot

Verde

Tehran

Noe

Dorada

De madera

19

Leccin 22 -

Casos de los diptotas -

Sustantivos de declinacin diptota, significa que el sustantivo solo toma dos casos,
en la unidad anterior estudiamos algunos de los casos, los cuales no toman tanwin.
Estos mismos sustantivos diptotas no toman kasra cuando estn en el caso genitivo,
solo toman fatha en el caso acusativo, y dhamma en el caso nominativo, y cuando
se encuentran en el caso genitivo, toman fatha al igual que en el caso acusativo.

Espaol

Transliteracin

De donde eres

/Min aina Anta/?

rabe

Soy de Pakistan

/Ana min Bakistan/


/Mas muka/?

Cul es tu nombre? Mi nombre es

anwar
/Ismi Anwaro/

/Maa man rajata/?

Con quien volviste? Volv con


Athar, l es mi amigo
/Rajatu maa Ahar, huwa
adq/
/Mdh akalta fil ghadi/?
Que comiste en la cena?

Com pescado
/Akaltu samakatan/

/ alatu l yashrabua f fanana


Talha no toma en copas de oro ni
dhahabiyyatin wal f fanana

de plata
fiiyyatin/


"re escribe el siguiente prrafo colocando los smbolos finales de las palabras".

.
.
2


.


.

.

Previamente aprendimos solo una situacin en la que un sustantivo toma el caso


acusativo:
o

Cuando el sustantivo es el objeto de una oracin verbal

i.e.,

Sin embargo el sustantivo diptota no puede tomar /tanwn/, si se utiliza como


objeto de la oracin verbal, tomar solo /fatah/ en vez de fatatain

Imagen

Traduccin

Transliteracin

Dakhala yusufu
Yusuf entr en los edificios
manaazila

arabe

Los hespedes salieron de

Kharaya al duyufu min

algunos hoteles

fanadiqa

Compr escritorios de

Ishtaraitu makaatiba

madera

khshabiyyatan

Nasir tom las llaves de la

Akhada nasirun

casa

mafatiihal baiti

El nio compr un lapicero

Ishtaral waladu qalaman

negro

aswada


.


.

Escribe el caso genitivo de las siguientes palabras

(los hoteles)

(los musulmanes)

Mezquitas

(libros)

(Lamparas)

(lapiceros)

(los profesores)

(las universidades)


"escribe este prrafo con los smbolos de las ltimas vocales de las palabras luego
tradcelo al espaol"

. .
.


.

: .
5




: :



: .


Pescado

Dorada

Londres

Los huspedes

La cena

Paris

Jeddah

De madera

Leccin 23 -

El Sustantivo y sus tipos

El primer tipo de sustantivo que aprenderemos es el sustantivo propio conocido en rabe


como

y tambin aprenderemos sus diferentes casos.

Un sustantivo propio es el nombre de una persona, un lugar o el nombre propio de un


objeto. Ejemplos: Hamid

Quran

Madinah

Entre los nombres

propios se puede encontrar los nombres de ciudades, pases, gente, estados, rios,
turbos, ocanos, montaas etc. Los sustantivos propios, o

toma los casos al igual

que los sustantivos indefinidos i.e., doble dhamma cuando est en caso nominativo,
doble Fatah cuando est en caso acusativo case y doble Kasrah cuando est en caso
genitivo.

Sin embargo, los sustantivos propios que son son dptotas (que solo toman dos
casos) siguen las reglas de los sustantivos dptoas que estudiamos anteriormente,
algunos ejemplos a continuacin:

Espaol

Transliteracin

Ahmad es valiente

Amadu Shuaun

Fatima est en la playa del Mar

Fimatu ala Shi'i al

Rojo

Bar-il-Amari

rabe



.

1

Masatu Al aara al
Toqu la piedra negra
Aswada

.



.

Sharibtu M'a
Yo toque el agua de zamzm
Zamzama

Esta es la montaa Tariq

Ejercicio

Hdh abalu riqin

.....

.....

.....

.....

(Ahmad est ocupado)

(el Mar Rojo)

(Jesus (PBUH), hijo de Maria)

(Muhammad (PBUH) es el
Mensajero de Allah)

.....

.....

(The Quraan es el libro de Allah)

(Vi la cueva Hira)

En lecciones pasadas aprendimos que los pronombres en el idioma rabe son de dos tipos,
pronombres adjuntos

y pronombres separados

Ejemplo

Persona

Yo/ Nosotros

1ra

Tu/ Ustedes

2da

l/ ella/ ellos/ ellas

3ra

rabe

A continuacin, encontraremos los pronombres adjuntos y los separados en ms detalle:

Pronombre

Singular / Plural /

Gnero de la

Pronombre

significado:
Adjunto:

Persona
Dual

persona:
Masculino o

Yo

Singular

Separado

femenino
1era

Masculino o
Nosotros

Plural
femenino

Singular

Masculino

Ustedes dos

Dual

Masculino

Ustedes

Plural

Masculino

Singular

Femenino

Ustedes dos

Dual

Feminino

Ustedes

Plural

Femenino

Singular

Masculino

ella

Singular

Feminino

Ellos dos o ellas

Masculino y
Dual

dos

femenino

ellos

Plural

Masculino

ellas

Plural

femenino

2da

3ra

el pronombre adjunto para la primera persona singular es

tanto para masculino

( mi bolso) y para la primera persona,

plural es tanto para masculino como para femenino ( nuestra religin)

como para femenino. Por ejemplo,

los pronombres adjuntos para la 2da persona son:


o
o
o

ej.,
" Tu casa"


2da Persona Singular Femenino = e.j., " Tu libro"

2da Persona Dual para masculino y femenino =


ej.,
2da Persona Singular masculino =

"el

escritorios de ambos (vuestro)"


o
o

e.j.,

2da Persona Plural femenino =


e.j.,
2da Persona Plural masculino =

"vuestro profesor".
"vuestro cuarto"

Los pronombres para la 3ra persona son como sigue:


o
o
o

e.g., " Su regla"


3ra Persona Singular Femenino = e.g.,

" su cocina"
3ra Persona Dual para masculino y femenino = e.g.,


3ra Persona Singular Masculino =

"la

escuela de ambos"
o
o

e.g., " su parque".


" su obligacin
3ra Persona Plural femenino =
e.g.,

3ra Persona Plural masculino =

Se debe recordar que el sustantivo que precede al pronombre adjunto es siempre


definido y por ende no toma doble tanwin.

imagen

Espaol

Transliteracin

l es el dueo de la casa.

Huwa mlikul manzili.

Esta es su casa

Hadha baituhu

Ellos han venido a Egipto

Hum hadaru ila misra

Estos son sus hoteles.

Hadhihi fandiquhum.

Tu eres un estudiante y

Anta tilmidhun wa

Muhammad es tu professor

muhammadun ustadhuka

Anti wa zamlatuka
Tu y tus colegas leyeron el libro
qartunnal kitaba

Yo soy khalid, y china es mi pas

Ana khlidun was sinu balad

rabe

.

.

.



.



.

.

.

Ana wa muhammadun

Muhammad y yo somos colegas,

zamlani buyutuna 3indal

nuestras casas estn cerca de la

masyidi

Mezquita

Ejercicio

Pregunta 1

Pregunta 2


Pregunta 3

Pregunta 4


rabe

Revisin de vocabulario

Espaol

rabe

Espaol

Makkah

La piedra negra

Valiente

Sustantivo propio

El mar rojo

El agua de
zamzam

La playa

Toc

Ocupado

La cueva de la Hira

Obligacin

El libro de Allah

Hijo de Mara

La casa
sagrada

Leccin 24

Pronombres demostrativos y sus tipos

Los pronombres demostrativos son de varios tipos, singular, dual y plural tanto para
objetos masculinos como para objetos femeninos

El pronombre demostrativo es aquel que se utiliza para sealar un objeto ya sea


cercano o lejano.

Para los sustantivos duales, tenemos los siguientes sustantivos:


o
o
o
o

Imagen

para objeto dual cercanos masculinos

para objeto dual cercano femenino

para objeto dual masculino lejano

para objeto dual femenino lejano


Espaol

Transliteracin

Este es un lapicero

Hadha qalamun

Este es un maletn

Hadhihi haqibatun

rabe

.
1

Estos son dos libros

Hadhni kitbni

Estas son dos canastas

Htni sal-latni

Estos son dos doctores

Haulai atibbau

Estas son enfermeras

Hala mumarridtun

Esa es una va

Dhalika shri3un

Ese es un carro

Tilka sayyaratun

.


.

Dhnika waladni

Tanika miknasatani

Esas son dos escobas

Ulaika 3ulamau

Esos son sabios

Ulaila tabibatatun


.....

Esos son dos nios

Esas son doctoras

Ejercicio

.....

(ese profesor es adorable)

(esta gente es creyente)

.....

.....

(este chico es valiente)

(esas dos mujeres son famosas)


.....

.....

(estos dos chicos son activos)

(este es el pato negro)


.....

.....

(estas dos chicas son respetables)

(esos hombres son confiables)

.....

.....

(ese cuarto es lindo)

(esos dos libros son buenos)

Pregunta 1




Pregunta 2

Pregunta 3



Pregunta 4

Pronombres relativos -

En la leccin anterior aprendimos que los pronombres relativos son aquellos que
relacionan un sustantivo con otro que lo precede.

Los pronombres relativos cambian depende del gnero y el nmero:

Espaol

Transliteracin

Gnero y numero

rabe

Al-Ladh

Masculino singular

Al-Lat

Femenino singular

Al-Ladhni

Masculino dual

Al-Latni

Femenino dual

Aquel que

Aquellos dos que

Al-ladhna

Masculino plular

Al-L

Femenino plural

Aquellos que

Pronombre relativo

Algunos ejemplos a continuacion

Imagen

traduccin

Transliteracin

l es el dueo de la

Huwa mlikul

casa, aquel que sali de

manzilil-ladhi

la casa

kharaya minal baiti

rabe

Hadhihi al tlibatuEsta es la estudiante


ltali hasalat 3alal
quien se gan el preimo
yizata

Ellos son los dos

Humaz zamilanil

estudiantes que trabajan

ladhani yajtahidani

duro en la clase

fil fasli

Humul ladhina
Ellos son los que hacen
yaghushshuna
trampa en el examen
filimtihani

Estas son las dos

Htanit tlibatanil

estudiantes que son

latani huma

trabajadoras

mujtahidatani

Ejercicio

.....

(ellos dos son los que estan


sentados en la sala)


.....

(es quien gano el primer premio)

.....

.....

(quienes Allah envi)


(Allah (es quien creo el universo)

.....

(quienes circumbalan alrededor


de la Ka'aba)

Estos dos

Esos dos

Dos naranjas

Dos escobas

Creyentes

Dos mujeres respetables

Estas dos

Esas dos

Dos
canastas

Favorito

Dos famosas

Sinceros

Aquellos dos que

Aquellos que

Ella gan

Aquellas dos
que

Aquellas que

Ellos
hicieron

trampa

Mujeres nobles

l los envi

Vous aimerez peut-être aussi