Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Y la vspera de la fiesta de Navidad por la noche, Dios mand una hijita a la zarina.
Por la maana del mismo da regres finalmente de su largo viaje el tan esperado
zar y padre. Mirle la zarina, suspir y fue tanta la emocin que le causaba la
alegra, que muri de pronto, en el momento en que empezaba la misa. Por mucho
tiempo no logr consolarse el zar. Pero qu hacer! Era un pecador como los dems
mortales; por lo que, transcurrido un ao, se cas con otra mujer. Hay que decir la
verdad; su nueva esposa era joven, alta, esbelta, hermosa e inteligente, una zarina
de verdad. Pero por desgracia era orgullosa, hipcrita, de un carcter insoportable
y, sobre todo, celosa hasta lo increble.
Recibi como regalo de boda un espejito que tena una cualidad notable; el don de
la palabra. Y la zarina, al poco tiempo, slo con su espejo lleg a hablar
confiadamente; slo al hablar con l se senta de buen humor. Y le deca
bromeando:
Oh, espejito precioso! Habame, pero dicindome toda la verdad: Hay alguna
mujer en el mundo que pueda rivalizar conmigo en belleza y cuyo cutis sonrosado
pueda compararse al mo?
Y el espejo le contestaba:
Claro que no. Sin duda eres t, zarina, la ms hermosa, y tu cutis es el ms
sonrosado que haya tenido jams una mujer.
Dime con franqueza la verdad: Existe una mujer ms hermosa que yo, ms
gentil y de cutis ms sonrosado?
Y el espejo le contest:
Eres en verdad muy hermosa, pero todava es ms hermosa la zarevna.
La zarina, indignada, levant la mano, dio un golpe al espejo, tirndolo al suelo, y
lo pisote.
Maldito pedazo de vidrio! Esto me lo dices para irritarme. Cmo es posible que
la zarevna sea ms hermosa que yo? Pues sabr quien soy yo!... Vaya una tonta!
No sabe acaso que si es tan blanca es porque su madre no apartaba la vista de la
nieve?... En cuanto a ser ms hermosa que yo... no lo veo. No, no! Debes
reconocer, espejo, que ni en nuestro reino ni en el mundo entero hay mujer ms
hermosa que yo! Es as o no?
Qu raro es esto! Cmo es que todo est limpio y ordenado? Alguien debe
haberlo puesto en orden, mientras esperaba la llegada de los dueos... Eh! Quin
hay aqu? Ven ac! Sal y presntate sin temor ante nosotros; si eres anciano,
sers nuestro superior; si una anciana, nuestra madre sers y madre te
llamaremos; y si eres una doncella hermosa, sers para nosotros una hermana.
Baj entonces la zarevna del lecho y compareci ante ellos saludndolos con
respeto; y, ruborizndose, les pidi perdn con mil excusas por haber entrado sin
ser invitada. Los dems adivinaron en seguida, por su modo de hablar, que era una
zarevna. La invitaron a sentarse en un rincn y le ofrecieron un pastel y una copa
de vino, todo en una bandeja. La doncella se neg a beber el vino, pero tom un
bocado del pastel; y, excusndose por estar muy cansada a causa del viaje,
expres su deseo de dormir. Los guerreros la condujeron al piso superior y le
sealaron una habitacin soleada, tras lo cual la dejaron sola, pues estaba
quedndose dormida.
Corran los das uno tras otro, y la joven zarevna segua en el bosque, en casa de
los siete guerreros, entre los cuales pasaba el tiempo sin aburrirse. Todos los das,
al rayar el alba, los siete hermanos salan al campo, tanto para cazar patos como
si se presentaba la ocasin para soltar la mano derribando del caballo a un
forajido, para cortar la cabeza a un trtaro de anchos hombros o para matar a
algn cherqus caucasiano que se hubiese escondido en el bosque. La muchacha,
corno ama de casa que era, quedbase sola all arreglando las cosas y preparando
la mesa. Y as iban viviendo; ella nos les contradeca, ellos no la molestaban y los
das se sucedan uno tras otro.
Oh, doncella! Muy bien sabes que todos nosotros te consideramos una
hermanita... Pero todos nos hemos enamorado de ti... Cualquiera de nosotros se
sentira dichoso si pudiera casarse contigo... Pero como que esto no es posible, te
rogamos, por el amor de Dios, que decidas por ti misma este asunto; y as la paz
continuar reinando entre nosotros. Escoge, pues, a quien desees por marido, que
para los dems seguirs siendo una hermana querida... Qu haces? Por qu
mueves negativamente la cabeza? Es que no te gusta la proposicin, o quiz te
parecemos poco para ti?
Honrados mancebos y hermanos queridos! les contest la zarevna-. Que Dios
me castigue matndome en el acto si no os digo la verdad! Qu puedo hacer si ya
estoy prometida? A todos vosotros os quiero mucho; todos sois jvenes valerosos e
inteligentes... pero estoy prometida para siempre a otro... que es el prncipe Elisey.
Los hermanos permanecieron silenciosos y se rascaron la cabeza.
Preguntar no es pecado. Perdnanos, pues! dijo el mayor saludndola. Y si
es as, no se hable ya ms de ello.
No me enfado dijo ella quedamente. Tampoco yo tengo la culpa de
contestaros de este modo.
Esto es de mal augurio! dijeron los hermanos. Por lo visto nos espera una
mala noticia!
Una vez all levantaron seis postes, en los cuales sujetaron con cadenas el atad,
hacindolo con el mayor cuidado; y cerraron la cueva con una puerta enrejada. Y
se inclinaron ante la muerta.
La perversa madrastra estaba sentada, en aquel momento sin hacer nada, ante el
espejo y le preguntaba como siempre:
Y yo estuve all; me ofrecieron cerveza, vino y miel, que me pasaron muy cerca de
la boca y slo me mojaron el bigote.
Pues bien, en este libro se encuentran ya algunos de los cuentos que ms tarde
recogera Perrault y, en lo que ahora ms nos concierne, aparece la historia de
Lisa, una nia que con siete aos se clava un peine mgico y queda inconsciente.
Su familia la da por muerta y la colocan en un atad de cristal. Con el paso de los
aos va creciendo hasta convertirse en una bellsima muchacha. Una prima lejana,
celosa de la belleza de Lisa, decide acabar con ella, rompe el atad y, al coger a
Lisa por el pelo, sin querer, le arranca el peine, y la joven retorna a la vida. Aunque
en esta versin faltan muchos de los elementos del cuento Blancanieves de los
Grimm, parece ser que fue fuente de inspiracin de versiones posteriores, sin
olvidar que el cuento de Basile no es original ya que l como Perrault, los
hermanos Grimm y el mismo Pushkin son los eslabones que integran una larga
tradicin de recopiladores de relatos orales populares.
Miguel Dez R.
(cuento)
francs titulado Vieux contes pour lamusement des grands et des petits enfants,
editado en 1824, que recoga, adems de Blancanieves, varios de los ms
clebres cuentos de los Grimm.
En el cuento de Pushkin, aunque se mantiene en lo esencial la misma historia,
hay algunas variantes -una de las ms evidentes es el cambio del ttulo y el de los
siete enanitos en siete guerreros- pero lo que s hace el autor ruso es adaptar con
sumo cuidado el cuento de los hermanos Grimm al lenguaje, los nombres, las
costumbres y los ms profundos aspectos del alma rusa, hasta conseguir la
apariencia de un cuento maravilloso como aquellos recogidos por Afansiev del
verdadero folklore eslavo.
Si buscamos un origen anterior a la Blancanieves de los hermanos Grimm nos
encontraramos con una versin (con muchas diferencias) incluida en un libro del
escritor napolitano Gianbattista Basile, una recopilacin de cuentos de tradicin
oral cuyo ttulo original es Lo cunto de li cunti overo lo trattenemiento de
peccerille (El cuento de los cuentos o el entretenimiento de los pequeos) ms
conocido con el nombre de Pentamern (Il Pentamerone), publicado
pstumamente en dos volmenes, entre 1634 y 1936. Un libro muy importante y
no demasiado conocido, definido por Benedetto Croce como el ms antiguo, el
ms rico y el ms artstico de todos los libros de fbulas populares y por Italo
Calvino como el sueo de un Shakespeare napolitano;
Pues bien, en este libro se encuentran ya algunos de los cuentos que ms tarde
recogera Perrault y, en lo que ahora ms nos concierne, aparece la historia de
Lisa, una nia que con siete aos se clava un peine mgico y queda inconsciente.
Su familia la da por muerta y la colocan en un atad de cristal. Con el paso de los
aos va creciendo hasta convertirse en una bellsima muchacha. Una prima
lejana, celosa de la belleza de Lisa, decide acabar con ella, rompe el atad y, al
coger a Lisa por el pelo, sin querer, le arranca el peine, y la joven retorna a la
vida. Aunque en esta versin faltan muchos de los elementos del cuento
Blancanieves de los Grimm, parece ser que fue fuente de inspiracin de
versiones posteriores, sin olvidar que el cuento de Basile no es original ya que l
como Perrault, los hermanos Grimm y el mismo Pushkin son los eslabones que
integran una larga tradicin de recopiladores de relatos orales populares.
Pero hay ms. Segn las investigaciones de un historiador alemn, existi
realmente una especie de Blancanieves llamada Maria Sophia Margaretha
Catharina von Erthal, nacida el 15 de junio de 1729, en un pueblecito llamado
Lohr, al lado del ro Meno, en la Franconia alemana, en cuya vida aparecen
muchas coincidencias con la protagonista del famoso cuento.
Como buena ama de casa, la Zarevna nunca abandonaba el hogar. Cuidaba de todo.
Lo preparaba todo. Los siete guerreros aprobaban lo que haca. Y el tiempo
transcurra as.
Entretanto, los siete guerreros se haban enamorado de la joven. Un da, al
atardecer, comparecieron en su habitacin. Haciendo una inclinacin, el mayor le
dijo:
-Como bien sabes, encantadora doncella, te consideramos como nuestra hermana.
Somos siete y todos estamos enamorados de ti. Cada uno de nosotros sera feliz si
pudiese casarse contigo. Pero como esto no puede ser, en el nombre de Dios, te
pedimos que escojas. S la prometida de uno de nosotros! S la hermana de los
dems! Por qu mueves la cabeza? Por qu te niegas a hacerlo? Es que la
mercanca desagrada al comprador?
-Nobles caballeros! -respondi-. Hermanos mos, que Dios me castigue si
miento! No puedo complaceros! Ya estoy comprometida! No puedo escoger entre
vosotros. A mis ojos, todos sois valerosos e inteligentes. Os quiero mucho a todos.
Pero estoy prometida para siempre a otro. Pertenezco al Prncipe Elissei, al que
amo ms que a nadie en el mundo.
Los siete hermanos permanecieron silenciosos. Se rascaron la cabeza embarazados.
El mayor, inclinndose, dijo:
-Expresar un deseo no es un pecado. Dada la situacin, ya no se hable ms del
asunto.
-Os agradezco mucho todo -respondi amablemente la Princesa- . No puedo
aceptar vuestro ofrecimiento, no me guardis ningn resentimiento.
Los siete caballeros abandonaron la estancia en silencio. La armona volvi a
reinar, como antes, en la casita.
Mientras tanto, la malvada Zarina segua pensando en la Zarevna. No poda
perdonarla. Estaba enojada con el espejo, y a menudo lo insultaba. Pero un buen
da, decidi volver a consultarlo. Lo cogi y ponindoselo delante del rostro, le
pregunt con una sonrisa:
-Espejito, yo te saludo! Dime la verdad. No soy yo, acaso, la ms hermosa, la ms
gentil y la ms encantadora del mundo?
-Por supuesto que eres bella -repuso el espejo-, pero aquella que vive oculta en el
tupido bosque, en casa de los siete guerreros, es an ms bella que t.
La Zarina se puso furiosa con Cherniavka.
-Cmo te has atrevido a desobedecerme? Cuntamelo todo!
tan transparente que podan verse las pepitas, porque su piel pareca un ala de
mariposa.
La Zarevna no quera comerse la manzana antes del almuerzo, pero no pudo
resistir la tentacin y se la llev a los labios y la mordi. Acto seguido se desvaneci,
sin vida. La manzana rod por el suelo.
Su cabeza descansaba en el banco, bajo los iconos.
La joven estaba como muerta.
Los siete guerreros estaban de regreso a la casa despus de una de sus audaces
campaas, y vieron al perrito, que corri hacia ellos, ladrando furiosamente.
-Es un mal augurio -pensaron- . Algo malo ha sucedido.
Subieron a la estancia. All gimieron y todo fueron lloros! El perro mordi la
manzana y cay muerto.
Los siete guerreros, sumidos en la ms profunda tristeza, rodearon a la Zarevna
muerta. Recitaron una oracin, levantaron a su hermana y empezaron a vestirla
para el entierro. De pronto, cambiaron de opinin, pues su rostro estaba tranquilo.
Pareca como si estuviera en los brazos protectores del sueo. Pero no respiraba.
Esperaron tres das. No se despert. Y entonces decidieron poner a la Zarevna en
un atad de cristal. La transportaron a hombros a media noche a lo ms alto de una
montaa, a una cueva, y all la dejaron.
Tomaron la precaucin de atar el atad con cadenas a seis fuertes columnas. Hecho
esto, descubrieron sus cabezas y el mayor dijo:
-Duerme, hermanita. Has sido vctima de una cobarde trama. Tu belleza se habr
extinguido en la tierra, pero en el cielo tu alma continuar siendo hermosa.
Seguimos querindote. Continuars siendo de tu prometido. Ahora slo la muerte
te posee.
Aquel mismo da la malvada Zarina estaba en espera de buenas noticias. Sac el
espejo y le pregunt:
-No soy, acaso, la ms hermosa, la ms gentil y la ms encantadora del mundo?
-S -respondi el espejo-, eres la ms hermosa, la ms gentil y la ms
encantadora del mundo.
El Prncipe Elissei recorri el mundo en busca de su prometida. Pero no la
encontraba. Lloraba y preguntaba a todos los que vea si saban dnde estaba.
Elissei cogi en brazos a su amada y la sac a la luz del sol. Qu creis que se
dijeron el uno al otro?
La buena nueva vol como el fuego.
-La hija del Zar no ha muerto!
La malvada Zarina estaba sentada frente al espejo y repiti su pregunta:
-No soy yo, acaso, la ms hermosa, la ms gentil y la ms encantadora del mundo?
-Por supuesto que eres bella -respondi el espejo-, pero la Zarevna es an ms
hermosa que t.
Entonces rompi el espejo, lo tir al suelo y se precipit hacia la puerta, que en
aquel preciso instante se haba abierto. Vio a la Zarevna y cay muerta de rabia.
La boda de Elissei y de la Zarevna se celebr inmediatamente despus del funeral
de la Zarina muerta, y celebraron el festn ms grande del mundo. Yo estuve all,
me ofrecieron cerveza, vino e hidromiel, beb, y se me mojaron los bigotes.
1833