Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
TELEFONSKE PRIE
Paoleti Rodari
i njenim prijateljima
svih boja
Bio jedanput...
...u Vareseu raunovoa Bianchi. Bio je trgovaki predstavnik i est dana
u tjednu putovao je itavom Italijom, na istok, zapad, na jug, na sjever, a i
sredinom Italije, prodajui lijekove. U nedjelju bi se vratio kui da u
ponedjeljak ujutro opet otputuje. No prije negoli bi otputovao, njegova bi
mu kerkica rekla: Ne zaboravi, tata: svaku veer jednu priu.
Jer ta djevojica nije mogla zaspati bez prie, a mama joj je ve ispriala
sve koje je znala i po tri puta. I tako je svake veeri, ma gdje se nalazio,
raunovoa Bianchi tono u devet nazivao Varese da bi ispriao priu
svojoj djevojici. A ova knjiga sadri upravo te prie raunovoe
Bianchija. Vidjet ete da su prilino kratke: nije udo, raunovoa
Bianchi plaao je telefon iz svoga depa, pa nije mogao voditi duge
razgovore. Samo koji put, kad bi zakljuio kakav dobar posao, dopustio
bi sebi koju "jedinicu" vie. Ispriali su mi da su telefonistice iz centrale
prekidale sve razgovore, kad je raunovoa Bianchi zvao Varese, kako bi
mogle sluati njegove prie. Nije udo: neke su zaista lijepe.
Uzmi puku, Josipe, uzmi puku i idi u lov rekla je jednog jutra
svome sinu neka ena. Sutra se tvoja sestra udaje i htjela bi se najesti
kae i zeevine.
Josip je uzeo puku i otiao u lov. Odmah je ugledao zeca koji je iskoio
iz neke ivice i otrao u polje. Podigao je puku, nanianio i pritisnuo
oroz. No puka je rekla: Pum! pravim ljudskim glasom i, umjesto da
izbaci zrno, polako ga je ispustila na zemlju. Josip ga je podigao i stao ga
zaueno gledati. Zatim je paljivo pregledao puku i inilo mu se da je
ista kao uvijek, pa ipak, umjesto da opali, rekla je "pum" veselim i
svjeim glasiem. Josip je pogledao i u cijev, ali kako je mogue da se
netko sakrije u nju? I zaista, u cijevi nije bilo nikoga i niega.
A mama hoe zeca. A moja sestra hoe zeetine s kaom...
U tom je asu onaj zec od maloprije ponovo proao ispred Josipa. Bila je
to zeica, imala je bijeli veo na glavi, na velu narandino cvijee, a
hodala je sitnim koraiima.
Hm rekao je Josip zeica se udaje. to mogu, pucat u u kakvog
fazana.
I zaista, malo podalje u umi, ugledao je fazana kako ee stazom, nimalo
prestraen, kao da je prvi dan lova, kad fazani jo ne znaju to je puka.
Josip je nanianio, pritisnuo oroz, a puka je rekla: Pam! Zatim:
Bam! Bam! dva puta kao to bi reklo dijete igrajui se svojom pukom.
Metak je pao na zemlju i prestraio neke crvene mrave koji su pobjegli i
sklonili se pod oblinji bor.
Sve ljepe i ljepe rekao je Josip ve pomalo ljutito. Mama nee biti
PALAA OD SLADOLEDA
Bio je tako sretan zbog svoje paljivosti, da je stao skakutati kao vrabac,
zastajati kao ukopan pred izlozima, gledati automobile, oblake i, naravno,
poele su nevolje,
Jedan ga je ovjek veoma ljubazno prekorio:
Kako si ti rastresen. Vidi li? Ve si izgubio ruku.
Uf, istina. Kako sam nepaljiv.
Poeo je traiti ruku, a naao je neku praznu limenku. A je li ba prazna?
Da vidimo. A ta je bilo u njoj prije negoli se ispraznila? Valjda nije bila
prazna od prvog dana...
Ivica je zaboravio da trai ruku, onda je zaboravio i na limenku, jer je
ugledao nekog epavoga psa, i, eto, da bi stigao epavoga psa prije negoli
zakrene za ugao, izgubio je itavu ruku do ramena; no nije niti primijetio
i nastavio je trati.
Jedna ga je dobra ena pozvala: Ivice, Ivice, tvoja ruka!
Ali nije je uope uo.
ta moemo rekla je dobra ena. Odnijet u je njegovoj majci.
I otila je kui Iviine majke.
Gospoo, donijela sam ruku vaeg sina.
Oh, taj rastresenjak. Ne znam vie to u s njim, to da mu kaem.
Eh, da, sva su djeca takva. Poslije nekog vremena dola je jo jedna
dobra ena.
Gospoo, nala sam jedno stopalo. Ne pripada li moda vaem Ivici?
Pa jasno, njegovo je, prepoznajem ga po poderanoj cipeli. Oh, kako je
moj sin rastresen! Ne znam vie to u s njime.
Eh, da, zna se, sva su djeca takva.
Poslije nekog vremena dola je jedna starica, zatim pekarov naunik,
onda neki tramvajac, pa ak i jedna uiteljica u penziji i svi su donijeli po
koji komad Ivice: nogu, uho, nos.
PALAA ZA RAZBIJANJE
Jednom su ljudi u Bustu Arsiziju bili zabrinuti, jer su djeca sve razbijala.
Da ne govorimo o potplatima, hlaama i kolskim torbama: razbijala su
stakla igrajui se loptom, razbijala su tanjure za stolom, ae u restoranima, a zidove nisu razbijala samo zato to nisu imala ekie na
raspolaganju.
Roditelji vie nisu znali to e i kako e, pa su se obratili gradskom
naelniku.
Da uvedemo globu? predloio je naelnik.
Ba vam hvala uzviknuli su roditelji a platit emo je krhotinama, je
li?
Na sreu, u tom kraju ivi mnogo raunovoa: Na svaku treu osobu
dolazi po jedan, a svi odlino raunaju. Bolje od svih ostalih raunao je
raunovoa Gamberoni, star ovjek s mnogo unuadi i, prema tome, to
se tie krhotina, imao je bogato iskustvo. Uzeo je papir i olovku i
izraunao tetu koju su djeca iz Busta Arsizija poinila razbijajui sve
one lijepe i dobre stvari. Ispala je strana svota: hiljadu hiljada etrnaest i
trideset i tri.
Polovicom te svote dokazivao je raunovoa Gamberoni moemo
sagraditi palau za razbijanje i prisiliti djecu da je unite: ako ne ozdrave
na taj nain, nee vie nikada ozdraviti.
Prijedlog bi prihvaen, palaa sagraena za tili as. Imala je sedam
katova, devedest i devet soba, svaka je soba bila puna namjetaja, a svaki
komad namjetaja prepun tanjura, zdjela, ukrasnih predmeta, a da se i ne
spominju zrcala i pipe za vodu. Na dan otvorenja svako je dijete dobilo
eki i, kad je naelnik dao znak, vrata palae za razbijanje irom su se
otvorila.
teta to televizija nije stigla na vrijeme da prenese taj prizor. Oni koji su
ga vidjeli svojim oima i uli vlastitim uima tvrde da je bilo kao ne
bilo ga poetak treeg svjetskog rata. Djeca su prelazila iz sobe u sobu
poput Atilinih hordi i razbijala ekiima sve to bi im se isprijeilo na
putu. Udarci su se uli u itavoj Lombardiji i u pola vicarske. Djeca
pedalj visoka navalila su na ormare velike poput krstarica i tako su ih
temeljito raskomadala, da su ostale samo hrpe iverja. Maliani iz djejeg
vrtia, lijepi i draesni u ruiastim i plavim pregaicama, marljivo su
gazili po servisima za kavu, dok ih nisu pretvorili u finu prainu kojom su
zatim praili lice. Na kraju prvog dana nije preostala niti jedna itava
aa. Na kraju drugog dana poeo se osjeati nedostatak stolica. Treeg
su dana djeca navalila na zidove poevi od posljednjeg kata, no kad su
stigla do etvrtog, mrtva umorna i pokrivena prainom kao Napoleonovi
vojnici u pustinji, ostavila su sve i vratila se teturajui svojim kuama, te
otila u krevet bez veere. Zaista su se iskalila i prola ih je elja za
razbijanjem; najednom su postala osjetljiva i njena poput leptiria, te
biste im mogli dopustiti da igraju nogomet na igralitu punom kristalnih
aa, a da ne otkrhnu niti jednu.
ZEMLJA SA S
Ivica Zgubidan bio je veliki putnik. Putovao je i putovao dok nije stigao u
Zemlju sa S.
A kakva je to zemlja? zapitao je nekog graanina koji se odmarao u
sjeni jednog stabla.
Graanin je umjesto odgovora izvadio iz depa noi i pokazao ga,
otvorena, na dlanu.
Vidite li ovo?
To je noi.
E, nije. To je "snoi", to jeste noi sa S. Slui za rast olovaka kad se
LJUDI OD MASLACA
ALISA PADALICA
CESTA OD OKOLADE
Jednom su tri brata iz Barlette, hodajui kroz polja, nala potpuno glatku i
smeu cestu.
to je to? ree prvi.
Drvo nije ree drugi.
Nije ni ugljen ree trei.
Da bi doznali neto poblie, sva su trojica kleknula i liznula.
Bila je to okolada, cesta od okolade. Pojeli su komadiak, zatim jo
jedan, spustila se veer, a tri su brata jo uvijek jela cestu od okolade,
sve dok nisu smazala i posljednji kvadrati. Nije vie bilo ni ceste ni
okolade.
Gdje smo? upitao je prvi.
U Bariju nismo rekao je drugi.
Nismo ni u Molfetti rekao je trei. Nisu znali to e. Na sreu, stigao
je s polja neki seljak sa svojim taljigama.
Ja u vas odvesti kui rekao je seljak. I odvezao ih je u Barlettu, do
kunog praga. Silazei s taljiga, primijetili su da su ove od kolaa. Bez
ijedne rijei stali su jesti taljige i nisu ostavili ni kotae ni glavine.
U Barletti nisu nikada prije ivjela tri tako sretna brata, a tko zna kad e
opet ivjeti.
IZMILJANJE BROJEVA
Da izmiljamo brojeve?
Izmiljajmo ih, ja u poeti. Jedva jedan, jedva dva, jedva tri, jedva
etiri, jedva pet, jedva est.
To je premalo. Sluaj ovo: premilijun, bilijardina, osmetina, hiljadetina,
milijardetina i milijardun.
A ja u izmisliti tablicu mnoenja:
triput jedan budi spreman
triput dva ne boj se psa
triput tri igrajmo svi
triput etiri bocu zaepili
triput pet i je na slet
triput est hajd' na ples
triput sedam konja sedlam
triput osam obr je bostan
triput devet strah i trepet
triput deset bjei u krevet.
Koliko stoji ovaj kola?
Dvije voruge na glavi.
Koliko ima odavde do Milana?
Tisuu novih kilometara, jedan polovni kilometar i sedam okoladnih
bombona.
Gospoa je uzdigla nos, no nije nita rekla, jer su djeaci opet stali
govoriti svojim jezikom.
Maraski, barabaski, pirimoki rekao je prvi djeak.
Bruf odgovorio je drugi.
I opet su obojica prasnula u smijeh.
Neete valjda tvrditi da ste i sada razumjeli uvrijeeno je uzviknula
stara gospoa.
E, jesam, sve sam razumio nasmijeio se stari gospodin. Prvi je
djeak rekao: kako smo sretni to smo na svijetu. A drugi je odgovorio:
svijet je krasan.
No, je li doista lijep? upitala je stara gospoa.
Brif, bruf, braf odgovorio joj je stari gospodin.
KUPOVANJE TOKHOLMA
VRTULJAK IZ CESENATICA
zemljopisnoj karti.
"Kamo emo?", pitao se stari gospodin.
U tom asu proao je ispred njega unui za volanom stara izblijedjela
dipa, koji se pretvorio u svemirski brod. Iza njega, u redu, sva ostala
djeca, mirna i sigurna u svojoj putanji poput brojnih umjetnih satelita.
Tko zna gdje je sada bio ovjeuljak iz vrtuljka; no jo se uvijek ula
ploa to je svirala neki runi a-a-a: svaki krug na vrtuljku trajao je
koliko itava ploa.
"U tom grmu lei zec" pomislio je stari gospodin.
Onaj ovjek mora da je arobnjak.
Pomislio je takoer: "Ako za vrijeme jedne ploe obletimo itavu Zemlju,
potui emo Gagarinov rekord."
Sad je svemirska karavana letjela nad Tihim oceanom s mnogo otoia,
nad Australijom gdje su skakali klokani, nad Junim polom s milijunima
pingvina to su ih gledali podigavi noseve, no nije bilo vremena da ih se
prebroji: umjesto njih ve su ameriki Indijanci davali dimne znakove,
zatim evo njujorkih nebodera, onda samo jedan neboder, a bio je to
cesenatski. Ploa je bila gotova. Stari se gospodin zaueno ogledao: opet
je bio na starom, pitomom vrtuljku na obali Jadranskog mora, a tamni
mravi ovjeuljak koio je polako, bez trzaja. Stari je gospodin teturajui
siao.
Sluajte, vi rekao je ovjeuljku. No ovaj nije imao vremena da ga
slua, druga su djeca zauzela konjie i dipove, vrtuljak je opet krenuo na
novi put oko svijeta.
Recite mi opet je pokuao stari gospodin, ve poneto ljutito.
ovjeuljak ga nije ni pogledao. Gurao je vrtuljak. Vesela djeja lica
traila su pogledom svoje roditelje koji su stajali u krugu s ohrabrujuim
smijekom na ustima.
NA PLAI U OSTIJI
MI IZ STRIPOVA
PRIA
O KRALJEVSTVU PRODRLJIVIJI
RAT ZVONA
Bio jedanput jedan rat, veliki i strani rat, u kom su umirali mnogi vojnici
na jednoj i na drugoj strani. Mi smo bili ovdje, a nai neprijatelji ondje, i
pucali smo jedni na druge danju i nou, ali rat je tako dugo trajao da je na
kraju ponestalo bronze za topove, nismo vie imali eljeza za noeve i
tako dalje.
Na zapovjednik, Nadgeneral Bomba Puca Tutanjava, zapovjedio je da
se sva zvona skinu sa zvonika i da se rastale da bi se od njih iskovao
ogroman top: samo jedan, ali tako velik da se njime moe dobiti rat samo
jednim pucnjem.
Trebalo je sto tisua dizalica da se podigne taj top; za prijevoz na front
bilo je potrebno dvadeset i sedam vlakova. Nadgeneral je trljao dlanove
od zadovoljstva i govorio: Kad moj top opali, neprijatelji e pobjei ak
na Mjesec.
Kucnuo je veliki trenutak. Top je upravljen na neprijatelja. Mi smo
zaepili ui da nam tutanj ne probije bubnjie.
Nadgeneral Bomba Puca Tutnjava naredio je: Pali!
Jedan je artiljerac pritisnuo dugme. I najednom, s jednog kraja fronta na
drugi, razlegla se zagluujua zvonjava: Din! Don! Dan! Mi smo
izvukli pamuk iz uiju da bolje ujemo.
Din! Don! Dan! Grmjela je topina. A sto tisua jeka ponavljalo je
brdima i dolinama: Din! Don! Dan!
Pali! dreknuo je Nadgeneral po drugi put: Pali! Hajd!
MLADI RAK
Jedan je mladi rak pomislio: "Zato svi u mojoj obitelji hodaju natrake?
Hou da nauim hodati naprijed poput aba i neka mi otpadne zadak, ako
ne uspijem."
Kriomice je poeo vjebati meu kamenjem rodnog potoka i prvih ga je
dana taj pothvat stajao velikih napora. Udarao je na sve strane, ulubljivao
oklop i gazio jednom nogom po drugoj. No malo-pomalo krenulo je
nabolje, jer sve se moe nauiti samo ako se hoe.
Kad je postao potpuno siguran, doao je svojoj obitelji i rekao:
Gledajte! I prekrasno je potrao naprijed.
Sine moj! udarila je u pla majka. Jesi li poludio? Doi k sebi, hodaj
kao to su te otac i majka nauili, hodaj kao tvoja braa koja te toliko
vole!
A braa su se podrugljivo smijuckala.
Otac ga je neko vrijeme strogo gledao, a onda ree:
Dosta. Ako hoe da ostane s nama, hodaj kao i drugi rakovi. Ako
hoe po svojoj volji, potok je velik: idi i ne vraaj se vie.
Dobri rai volio je svoju obitelj, no bio je i suvie uvjeren da je u pravu,
a da bi se predomislio: zagrlio je majku, pozdravio oca i brau i krenuo u
svijet.
Njegov nain hodanja odmah je izazivao uenje skupine aba koje su se,
kao prave klepetue, sastale oko nekog lopoevog lista da malo
proavrljaju.
Svijet se okrenuo naopake rekla je jedna aba. Pogledajte onog
raka i recite mi da nisam u pravu, ako moete.
Vie niko nikog ne potuje u ovom svijetu rekla je druga aba.
Jao, jao! zajaukala je trea.
No rai je proslijedio ravno svojim putem, to se u njegovu sluaju
zaista moe rei. Najednom je zauo kako ga zove neki stari rak tuna
lica, to je sam samcat stajao pored jednog kamena.
Dobar dan rekao je rai.
Starac ga je dugo promatrao, a onda rekao: to misli uiniti? I ja sam,
kad sam bio mlad, namjeravao nauiti rakove da hodaju naprijed. I evo
ta sam doekao: ivim potpuno sam, a ostali bi prije odgrizli jezik, nego
da progovore sa mnom. Posluaj me, dok je vrijeme: pomiri se s time da
hoda kao i drugi i jednog e mi dana biti zahvalan na savjetu.
Mladi rak nije znao ta da odgovori, pa je utio. No mislio je: "Ja imam
pravo."
I poto je prijazno pozdravio starca, ponosno je nastavio put.
Hoe li daleko stii? Hoe li mu se nasmijetiti srea? Hoe li ispraviti
sve krive stvari na svijetu? Mi to jo ne znamo jer on jo uvijek hoda
odluno i hrabro kao i prvog dana. Moemo mu samo poeljeti svim srcem: Sretan put!
DIVOVA KOSA
Jednom su ivjela etiri brata. Trojica su bila mala, ali jako lukava, a
etvrti je bio div neizmjerne snage, no mnogo naivniji od ostalih. Snaga
mu je bila u akama i miiima, a pamet mu se nalazila u kosi. Njegova
lukava braa iala su mu kosu kratko-kratko, kako bi uvijek bio donekle
bedast, i morao je obavljati sve poslove budui da je bio jak, dok su ga
oni gledali i ubirali zaradu.
Morao je orati njive, cijepati drva, okretati mlinski kamen, vui kola
umjesto konja, a njegova su mudra braa sjedila na kolima i vodila ga uz
fijuk bia.
I dok su sjedili na kolima promatrali su mu glavu i govorili:
Kako ti lijepo stoji kratka kosa.
Ah, prava ljepota nije u uvojcima.
Pogledajte onaj pramen kako je narastao: veeras emo ga malo
potkratiti.
I usput su jedan drugome namigivali, veselo se gurali laktom pod rebra;
na sajmu bi zaradili novaca, otili u gostionicu, a orijaa ostavili da uva
kola.
Davali su mu dovoljno hrane kako bi mogao raditi; i piti su mu davali kad
god je bio edan, ali samo vina iz bunara.
Jednog se dana orija razbolio. Njegova braa, bojei se da ne umre dok
je jo mogao raditi, pozvala su najbolje lijenike u zemlji da ga lijee,
davala mu da pije najskuplje lijekove i donosila mu doruak u krevet.
Jedan mu je namjetao jastuke, drugi popravljao pokrivae. Uz to su
govorili:
Vidi li koliko te volimo? Ti, dakle, nemoj umrijeti, nemoj nam nanijeti
takvu nepravdu.
Toliko su se brinuli za njegovo zdravlje, da su zaboravili na kosu. I kosa
je imala vremena da naraste duga kao nikada prije, a s njom se orijau
vratila i njegova pamet. Poeo je razmiljati, promatrati svoju brau,
zbrajati dva vie dva i etiri vie etiri. Konano je shvatio koliko su mu
braa pokvarena, a on glup, no nije nita rekao. Priekao je da mu se vrati
snaga i jednog jutra, dok su mu braa jo spavala, ustao je, zavezao ih
poput slame i ukrcao na kola.
Kamo nas vozi, dragi brate? Kamo vozi svoju ljubljenu brau?
Sad ete vidjeti.
Odvezao ih je na eljezniku stanicu, ubacio ih u vlak onako zavezane, a
za pozdrav im je rekao: Idite i da vas vie nisam ovdje vidio! Sad sam
ja gazda.
Vlak je zazvidio, kotai su se pokrenuli, a tri brata utke su ostala na
svom mjestu i vie ih nikada nitko nije vidio.
ODBJEGLI NOS
Na izlazu iz sela ravale su se tri ceste: jedna je vodila prema moru, druga
prema gradu, a trea nije vodila nikamo.
Martin je to znao, jer je ve pitao gotovo sve ljude i svi su mu jednako
odgovorili:
Ona cesta? Ne vodi nikamo. Uzalud je uputiti se njome.
A kuda prolazi?
Nikuda.
A zato su je onda sagradili?
Niko je nije sagradio, uvijek je bila tu.
Ali zar nikada nitko nije poao pogledati kamo vodi?
Ti si zaista tvrda glava: kad ti kaemo da nema to da se vidi...
Ne moete znati, kad niste ondje nikada bili.
Bio je tako tvrdoglav da su ga prozvali Martin Tvrdaglava, no on se nije
ljutio, ve je i dalje mislio na cestu koja nikamo ne vodi.
Kad je ve bio dovoljno velik da prijee preko ceste, a da ga djed ne vodi
za ruku, jednog je jutra rano ustao, iziao iz sela i bez oklijevanja uputio
se tajanstvenom cestom hodajui neprestano naprijed. Cesta je bila puna
rupaga i korova, no na sreu ve odavno nije kiilo, pa nije bilo lokvi.
Desno i lijevo rasla je ivica, a ubrzo je poela i uma. Granje se
ispreplitalo nad cestom i tvorilo taman i svje tunel u koji je tek tu i tamo
prodirao koji zraak sunca da osvijetli put.
Martin je hodao i hodao, a tunelu nikad kraja; boljele su ga noge i ve je
poeo pomiljati na povratak, kad ugleda nekog psa.
"Gdje je pas, tu je i kua ili barem ovjek", pomisli.
Pas mu je dotrao u susret maui repom, polizao mu je ruke, a zatim se
uputio dalje cestom. Pri svakom bi se koraku okrenuo da vidi slijedi li ga
Martin jo uvijek.
Idem, idem govorio je Martin pun znatielje.
Konano se uma prorijedila, gore se pojavilo nebo, a cesta je zavrila
pred velikim vrtnim vratima od eljeza.
Kroz reetke Martin je ugledao dvorac otvorenih vrata i prozora, dim je
izlazio iz svih dimnjaka, a na jednom balkonu stajala je neka krasna
gospoa, mahala mu rukom i dozivala ga:
STRAILO ZA PTICE
IGRA TAPOM
oaza.
"To je sigurno arobni tap", rekao je Klaudije u sebi, zajahavi ga po
trei put. Sad je to bio potpuno crven trkai automobil, na poklopcu
motora pisao je broj; dvorite se pretvorilo u tutnjeu trkau stazu, a
Klaudije je uvijek stizao prvi na cilj.
Zatim je tap postao motorni amac, a dvorite mirno i zeleno jezero,
onda svemirski brod koji je jurio kroz svemir ostavljajui za sobom
zvjezdani trag.
Svaki put kad bi Klaudije stao nogom na zemlju, tap bi opet poprimio
svoj pitomi izgled, sjajni drak, stari iljak.
Poslijepodne je brzo prohujalo u igri. Kad se spustila veer, Klaudije je
sluajno bacio pogled na ulicu i ugledao starca sa zlatnim naoarima koji
se vraao. Klaudije ga je radoznalo promatrao, no nije mogao primijetiti
na njemu nita naroito: bio je to obian starac, poneto umoran od etnje.
Svia li ti se tap? upitao je smijeei se Klaudija.
Klaudije je mislio da starac hoe da mu ga vrati, pa ga je pruio
porumenjevi.
No starac je odmahnuo glavom.
Dri ga, dri rekao je. to e meni tap? Ti moe i letjeti s njime, a
ja se mogu samo osloniti na nj. Oslonit u se na zid i bit e isto.
I otiao je smijeei se, jer na svijetu nema sretnijeg stvora od starca koji
moe neto pokloniti djetetu.
STARE POSLOVICE
Apolonijo!
to je?
Hoete li mi skuhati marmeladu od borovnica?
Evo me!
Hoete li mi pomoi da skuham dobru marmeladu od ljiva?
Odmah.
A ta ena Apolonija imala je zaista zlatne ruke i ukuhavala je najbolje
marmelade od Varesea do Kantona Ticina.
Jednom je k njoj dola neka ena iz Arcumeggije, a bila je tako siromana
da nije imala niti vreice breskvinih kotica, pa je putem pokupila u
pregau bodljikavih kestenovih kora.
Apolonijo, hoete li mi skuhati marmeladu?
Od kestenovih kora?
Nita drugo nisam nala...
Pokuat u.
I Apolonija se toliko potrudila da je od kestenovih kora ispala marmelada
nad marmeladama.
Jednom ona ena iz Arcumeggije nije nala niti kestenovih kora, jer ih je
pokrilo suho lie; i tako je donijela pregau punu kopriva.
Apolonijo, hoete li mi skuhati marmeladu?
Od kopriva?
Nita drugo nisam nala...
Pa dobro, vidjet emo.
I Apolonija je uzela koprive, poeerila ih, pripremila ih kako je samo
ona znala i skuhala marmeladu da oblizne prste.
Jer je ta ena Apolonija imala zlatne i srebrne ruke i bila bi skuhala
marmeladu i od kamenja.
Jednom je onuda prolazio car i htio je i on okusiti Apolonijinu
Kad je stara tetka Ada jako ostarjela, otila je u staraki dom, u sobicu s
tri kreveta, gdje su ve stanovale dvije stariice, stare kao i ona. Stara
tetka Ada odmah je zauzela stolicu pokraj prozora i razmrvila stari kola
na prozorskom naslonu.
Krasno, ovako e nam doi mravi rekle su ljutito ostale dvije starice.
A kad tamo, iz domskog vrta dola je ptiica, veselo pozobala kola i
odletjela.
Evo prigovorile su starice to sad imate od toga? Pojela je i
odletjela. Ba kao i naa djeca koja su otila u svijet, tko zna kamo, a nas,
koje smo ih othranile, vie se i ne sjeaju.
Stara tetka Ada nije nita odgovorila no svakog je jutra mrvila kola na
prozoru, a ptiica bi dolazila da ga pojede uvijek u isto vrijeme, tana kao
da je pretplaena, a ako kola nije bio tu, trebali biste vidjeti kako se
ljutila.
Poslije nekog vremena ptiica je dovela i svoje mlade, jer je savila
gnijezdo i izlegla su se etiri ptia, pa su sada i oni pohlepno jeli kola
stare tetke Ade; dolazili su svakog jutra, a ako ne bi nita nali, stali bi
glasno cvrkutati.
Tu su vae ptice rekle bi tada pomalo zavidno dvije starice staroj tetki
Adi. A ona bi potrala, ako se to moe tako nazvati, sitnim koraiima do
svoje komode, nala bi koji stari kola izmeu vreice s kavom i vreice s
bombonima, a usput je govorila:
Strpite se, strpite se, evo me, dolazim!
Eh mrmljale su ostale dvije starice kad bi barem bilo dovoljno
staviti malo kolaa na prozor, pa da se vrate naa djeca. A vaa djeca,
tetka Ado, gdje su vaa djeca?
Stara tetka Ada nije znala gdje su: moda u Austriji, moda u Australiji;
no ne bi se zbunila, mrvila bi kola za ptice i govorila im:
Jedite, hajde, jedite, jer inae neete dovoljno ojaati za let.
A kad bi pozobale mrvice:
Hajde, hajde, idite! to jo ekate? Krila su zato da se leti.
Starice su klimale glavama i mislile da je stara tetka Ada malo luda, jer je
onako stara i siromana jo uvijek neto darivala, a nije ak ni zahtijevala
da joj se kae hvala.
Onda je stara tetka Ada umrla, a njena su djeca doznala za njenu smrt tek
mnogo kasnije i vie se nije isplatilo putovati zbog pogreba. No ptiice su
itave zime svakog jutra dolazile na prozor i prosvjedovale, jer im stara
tetka Ada nije pripremila kola.
SUNCE I OBLAK
Jedanput je neki kralj morao umrijeti. Bio je to jako moan kralj, no bio
je smrtno bolestan, pa je oajavao: Je li mogue da tako moan kralj
mora umrijeti? to rade moji vrai? Zato me ne spasu?
No vraevi su pobjegli od straha da ne izgube glavu. Ostao je samo jedan,
neki stari vra koga nitko nije sluao jer je bio prilino budalast, a moda
ak i malo lud. Ve mnogo godina kralj ga nije pitao za savjet, no sada ga
je pozvao.
Moe se spasiti rekao je vra ali pod jednim uvjetom: mora
prepustiti na jedan dan prijestolje ovjeku koji ti najvie slii. On e
zatim umrijeti umjesto tebe.
Odmah je izdan proglas u itavom kraljevstvu: Oni koji su nalik na
kralja neka se prijave u Dvoru u roku od dvadeset i etiri sata, u
protivnom bit e smaknuti.
Javili su se mnogi: neki su imali bradu jednaku kraljevoj, ali im je nos bio
neto dulji ili krai, i vra bi ih odbacio; drugi su sliili kralju kao jaje
jajetu u koari jaja, no vra bi ih odbio, jer im je manjkao koji zub, ili su
imali mlade na leima.
Pa ti ih sve odbacuje prigovarao je kralj svome vrau. Pusti me da
pokuam s nekim od njih, za poetak.
To ti ne bi pomoglo odgovarao je vra.
Jedne su veeri kralj i njegov vra etali gradskim zidinama, kad vra
najednom uzvikne: Evo, evo ovjeka koji ti je najvie slian.
I uz te rijei pokazivao je prosjaka, iskrivljena, grbava, poluslijepa,
prljava i puna krasta.
Ta nije mogue prosvjedovao je kralj. Izmeu nas dvojice je ponor.
Kralj koji mora umrijeti nastavio je vra slii samo
najsiromanijem, najbjednijem ovjeku u gradu. Brzo, zamijeni svoje
odijelo s njegovim za jedan dan, postavi ga na prijestolje i bit e spaen.
No kralj nije htio priznati da slii prosjaku. Uvrijeen se vratio u palau i
umro s krunom na glavi i sa ezlom u ruci.
AROBNJAK S REPATICAMA
RIBAR IZ CEFALUA
KRALJ MIDA
PLAVI SEMAFOR
iskljuio je struju.
Prije negoli se ugasio, plavi je semafor jo stigao pomisliti:
"Siromasi! Ja sam im dao znak 'slobodno' u nebo. Da su me razumjeli,
sada bi svi znali letjeti. No moda im je uzmanjkalo hrabrosti."
DOLJE DEVET
NEVIDLJIVI TONI
MNOGO PITANJA
Bio je jedanput neki djeak koji je uvijek postavljao pitanja to, naravno,
nije loe, ve, tavie, dobro. Ali na pitanja onoga djeaka bilo je veoma
teko odgovoriti.
Tako je, na primjer, pitao:
Zato ladice imaju stolove?
Ljudi bi ga pogledali i odgovorili:
Ladice slue za to da se u njih spremi pribor za jelo.
Znam ja emu slue ladice, ali ne znam zato ladice imaju stolove.
Ljudi bi odmahnuli glavom i otili. Drugi put bi djeak pitao:
Zato repovi imaju ribe?
Ili:
Zato brkovi imaju make?
Ljudi bi odmahivali glavom i otili za svojim poslom.
Djeak je rastao, ali nije prestao postavljati pitanja. I kad je potpuno
odrastao, pitao je ljude i ovo i ono. Kako mu nitko nije odgovarao,
povukao se u kuicu na vrh planine i neprestano izmiljao pitanja i
zapisivao ih u biljenicu, a zatim razmiljao da im nae odgovore, no ne
bi ih naao.
Zapisivao je na primjer:
"Zato sjena ima bor?"
DOBRI GILBERT
Dobri je Gilbert bio edan znanja i zato je uvijek pozorno sluao sve to
su govorili stariji.
Jedanput je uo neku enu kako govori: Pogledajte Filomenu kako voli
svoju mamu: donijela bi joj vode u uhu.
Dobri Gilbert je pomislio: "Divne rijei, ba ih moram nauiti napamet."
Poslije nekog vremena majka mu je rekla: Gilberte, idi i donesi mi
kabli vode sa esme.
Odmah, mama rekao je Gilbert i pomislio: "Hou da pokaem mami
koliko je volim. Umjesto u kabliu, donijet u joj vode u uima."
Poao je na esmu, prignuo glavu i napunio uho vodom. Bilo je vode
koliko bi stalo u naprstak, a da bi je donio kui, dobri je Gilbert morao
potpuno iskriviti glavu.
RIJE PLAKATI
Gospoo, to je to?
Je li to starinski nakit?
Je li moda pripadao Etruanima?
Uiteljica je rastumaila da se nekada ta rije mnogo upotrebljavala i da
je boljela. Pokazala im je staklenku u kojoj su se uvale suze: tko zna,
moda ih je prolio neki rob kog je gospodar tukao, moda neko dijete bez
doma.
ini se voda rekao je jedan uenik.
Ali suze su pekle i palile rekla je uiteljica.
Moda su ih zagrijavali do kljuanja prije upotrebe.
aci nisu nita shvaali, ak su se poeli i dosaivati: Tada ih je dobra
uiteljica povela da razgledaju ostale muzejske odjele, gdje su bili
izloeni jednostavniji predmeti, kao: reetka nekog zatvora, pas uvar,
tramvaj iz Monze, i tako dalje, sve predmeti koji u sretnoj zemlji
Sutranjice nisu vie postojali.
GROZNICA-IZJELICA
NEDJELJNO JUTRO
SPAVANJE, BUENJE
JAKOV OD KRISTALA
MAJMUNSKO PUTOVANJE
ne slui.
Jasno: putovali su i putovali, ali nisu izili iz kaveza, ve su neprestano
hodali u krugu kao konji na vrtuljku.
GOSPODIN NINAJ-NANAJ
JEDAN I SEDAM
DIZALO ZA ZVIJEZDE
odahnuo od olakanja:
No, aj e ipak stii leden.
Naalost, dizalo se spustilo u srce divlje tropske dungle i Romul je,
pogledavi kroz staklo, vidio da je okruen udnim bradatim majmunima
koji su uzbueno pokazivali na njega i neobino brzo brbljali nekim
nerazumljivim jezikom. "Moda smo dospjeli u Afriku", pomislio je
Romul. No tada se krug majmuna rastvorio da bi mogla proi
neoekivana linost: majmun u plavoj uniformi koji je jahao na
ogromnom triciklu.
Straar! Bje', Romule!
I, ne asei asa, pomoni konobar iz bara "Italija" pritisnuo je prvo
dugme koje mu se nalo pod rukom. Dizalo je krenulo nadzvunom
brzinom i tek kad se popelo prilino visoko, Romul je pogledao dolje i
shvatio da planet s kog je pobjegao ne moe biti Zemlja: mora i
kontinenti bili su posve drukijeg oblika i, dok je prostor oko Zemlje bio
lijep, njeno plav, boje oko ove kugle prelazile su iz zelene u ljubiastu,
Valjda je to bila Venera pomislio je Romul. Ali to u rei markizu
Venanciju?
Dotaknuo je zglavcima prstiju staklenke na posluavniku. Bile su ledene
kao kad je iziao iz bara. Dakle, vjerojatno je prolo tek nekoliko minuta.
Poto je prelo nevjerojatnom brzinom ogroman pusti prostor, dizalo se
stalo ponovno sputati, Romul je ovog puta bio posve siguran:
Pazi ovo! uzviknuo je. Sputamo se na Mjesec. A to u ja ovdje?
uveni Mjeseevi krateri brzo su se pribliavali. Romul je primaknuo
prste slobodne ruke ploici s dugmadi, ali:
Stoj! zapovjedio je samome sebi, prije negoli je pritisnuo prvo dugme
koje mu se nalo pod rukom. Promislimo asak!
Pregledao je red dugmadi. Na posljednjem dugmetu dolje stajalo je P to
znai prizemlje.
Pokuajmo uzdahnuo je Romul.
Pritisnuo je dugme prizemlja i dizalo je opet promijenilo pravac.
Nekoliko minuta kasnije letio je rimskim nebom, zatim proao kroz krov
kue broj sto i tri, kroz stepenite i konano aterirao pokraj vratarice koja
nije nita znala o meuplanetarnoj drami, ve je i dalje mirno drijemala.
Romul je izletio iz dizala i nije se niti okrenuo da zatvori vrata. Ovog se
puta pjeke uspeo stepenicama. Pokucao je na vrata stana broj etrnaest i
odsluao pognute glave, i ne pisnuvi, prigovore markiza Venancija:
Ha, gdje si bio do sada? Zna li ti da je, otkad sam naruio to prokleto
pivo i taj dvostruko prokleti hladni aj, prolo etrnaest minuta? Na tvom
mjestu Gagarin bi ve bio na Mjesecu!
"I jo dalje", pomislio je Romul, ali nije ni pisnuo. No, na sreu, napitci
su jo uvijek bili ledeni kao to treba.
Eh, koliko mora trati pomoni konobar iz bara "Italija" zaduen za
dostave u kue...
TROLEJBUS BROJ 75
PASJE SELO
PULINELIN BIJEG
ZIDAR IZ VALTELLINE
VOJNIKOV POKRIVA
Kad su svrili svi ratovi, vojnik Vinko Jakovi vratio se kui s poderanom
KUE I PALAE
UITELJ GARONE
PLANETA ISTINE
POKRETNI PLONIK
Na planeti Beh izumili su pokretni plonik koji krui oko grada. Neto
SVEMIRSKI JELOVNIK
POUNI BOMBONI
SVEMIRSKO PILE
to javimo policiji?
Samo idite i ispriajte ljudima o svemirskom piletu, pa e vam se
nasmijati u brk.
I to je tano. Pa onda, kad smo ve tu, ispriajte nam neto vie o tajnim
agentima.
Njihov je zadatak da pronau stanovnike Zemlje koji e se iskrcati na
Marsu Osmom za dvadeset i pet godina.
To je prilino smijeno. Mi jo zasad i ne znamo gdje se nalazi Mars
Osmi.
Vi zaboravljate, dragi profesore, da smo mi dvadeset i pet godina pred
vama. Na primjer, mi ve znamo da e se kapetan svemirskog broda, koji
e se spustiti na Mjesec, zvati Gino.
Hm rekao je stariji sin profesora Tibolle ba kao ja.
ista sluajnost nastavilo je svemirsko pile. Zvat e se Gino i bit e
mu trideset i tri godine. Dakle, u ovom asu na Zemlji ima tano osam
godina.
Pazi, pazi rekao je Gino ba moje godine.
Nemoj me neprestano prekidati! strogo je uzviknuo zapovjednik
svemirskog jajeta. Kao to sam rekao, mi moramo pronai tog Gina i
ostale lanove budue posade da bismo ih nadzirali, a da ne primijete, i
da ih odgojimo kako treba.
Kako, kako? rekao je profesor. Zar mi ne odgajamo svoju djecu
kako treba?
I ne ba jako. Prije svega, ne privikavate ih na pomisao da e putovati
meu zvijezdama; drugo, ne uite ih da su stanovnici Univerzuma; tree,
ne uite ih da rije 'neprijatelj' ne postoji izvan Zemlje; etvrto...
Oprostite, zapovjednie prekinula ga je gospoa Lujza kako je
prezime onom vaem Ginu?
SUENJE NEAKU
ISKRIVLJENE PRIE
OVJEULJAK NI OD EGA
niega.
ovjeuljak ni od ega toliko se umorio od sveg tog nitavila, da je
zaspao. I, dok je spavao, sanjao je da je bio ovjeuljak ni od ega, da je
hodao cestom ni od ega, sreo mia ni od ega i da je i on jeo rupe u siru,
a da je mi ni od ega imao pravo: nisu imale zaista nikakva okusa.
OPA POVIJEST
BILJEKA O PISCU
Gianni Rodari (itaj ani Rodari), talijanski djeji pisac, rodio se 1920.
godine u radnikoj obitelji. Zavrio je uiteljsku kolu a poslije postao
novinar.