Vous êtes sur la page 1sur 10

Sanifount®

Instructions d'installation

INSTALLATION

Le Sanifount® est fourni avec tous les accessoires de montage et de raccordement.

PARTIE 1: Utilisez uniquement les accessoires originaux


PHASE 1: Enlevez la tête de distribution prémontée
A) Enlevez le couvercle en inox de la tête de distribution.
B) Ouvrez d’abord la serrure à l’aide de la clé fournie.
C) Glissez le couvercle en pressant légèrement à l’arrière (fig. 1)
D) Dévissez vis A, A* et B, puis enlevez la tête complète.

Figure 1 figure 2

PHASE 2: Forez les trous pour la fixation au mur du Sanifount®, suivant dessins 2 et 3

PHASE 3: Enlevez le panneau d’accès en dessous de la cuvette (fig. 3).


A) Montez les tiges B et B’ - saillie 2cm du mur.
B) Accrochez la cuvette et serrez les boulons. Veillez à ce que la cuvette soit bien horizontale.
C) Montez les rondelles P455520 (C et C) et serrez.

NOTE: Utilisez uniquement les accessoires


originaux du Sanifount.
Purgez soigneusement les canalisations avant
d’installer le Sanifount. Coupez toujours la conduite
principale (d’eau chaude et froide) pendant
l’installation ou l’entretien du lavabo.

Figure 3

INTERSAN S.A.
Ommegangstraat 51 9770 Kruishoutem België– Tel ++32(0)9/333.83.83 – Fax ++32(0)9/383.68.62
Sanifount®

Instructions d'installation

Sanifount 3 places

Raccordement

Evacuation 1 1/2”

INTERSAN S.A.
Ommegangstraat 51 9770 Kruishoutem België– Tel ++32(0)9/333.83.83 – Fax ++32(0)9/383.68.62
Sanifount®

Instructions d'installation

Sanifount 4 plaatsen
Raccordement

Evacuation 1 1/2”

INTERSAN S.A.
Ommegangstraat 51 9770 Kruishoutem België– Tel ++32(0)9/333.83.83 – Fax ++32(0)9/383.68.62
Sanifount®

Instructions d'installation

PARTIE 2: Robinets d’arrêt


PHASE 4: Montage du robinet d’arrêt sur l’arrivée
A) enlevez le raccord 3/8” (3) et la douille blanche (2) de la sortie du
robinet d’arrêt (1).
B) Glissez le raccord 3/8” et ensuite la douille blanche (2) sur le tube du
flexible de raccordement et remontez l’ensemble à la sortie du robinet
(1).

PARTIE 3: Remontez la tête complète suivant fig. 4


PHASE 5

PARTIE 4: Raccordement des flexibles des robinets d’arrêt au thermostat ou


eau froide
PHASE 6: Raccordement des flexibles au thermostat
A) Serrez bien les raccords coudés (P2824) aux entrées eau chaude et eau
froide du thermostat.
B) Montez les joints de compression 1/2” (p430060) dans les raccords de
compression 1/2” et raccordez les flexibles d’alimentation et montez
aux raccords coudés (p2824).

PHASE 7: Enlevez le raccord 3/8” (3) et la douille blanche (2) de la sortie


du robinet d’arrêt (P2711)

PHASE 8: Glissez le raccord (3) et ensuite la douille blanche (2) sur le tube du flexible de
raccordement et remontez l’ensemble à la sortie du robinet d’arrêt (P2711)
IMPORTANT: Vérifiez bien que le flexible d’alimentation en eau froide soit bien raccordé à l’entrée eau
froide du thermostat, et l’eau chaude à l’entrée eau chaude (eau chaude à gauche, eau froide à droite).

PARTIE 5: Raccordez le flexible d’évacuation au lavabo


PARTIE 6: Terminer l’installation
PHASE 9:
A) Branchez la pile 10,8V (logée à l’arrière de la tête de distribution) au connecteur de piledu
microprocesseur.

B) Pressez sur le bouton “reset” monté à l’arrière dans la tête et attendez 30 secondes. Puis
le Sanifount doit être opérationnel. Sinon les interventions faites doivent être contrôlées.

PHASE 10: Pour les modèles avec distributeur de savon, posez les sacs de savon dans le réservoir et
introduisez les aiguilles dans les sacs à l’endroit marqué. Placez seringue sur les becs de savon

INTERSAN S.A.
Ommegangstraat 51 9770 Kruishoutem België– Tel ++32(0)9/333.83.83 – Fax ++32(0)9/383.68.62
Sanifount®

Instructions d'installation

pour amorcer le savon.

PHASE 11: Montez le couvercle sur la tête de distribution (fig.1)

PHASE 12: Fermez le panneau d’accès en cessous du lavabo (fig. 3)

MAINTENANCE

PARTIE 1: Nettoyage du couvercle


Le couvercle est en acier inoxydable. Pour le nettoyage observez les instruction suivantes:

PHASE 1: Nettoyez la surface avec un chiffon et un détergent neutre, puis lustrez avec un chiffon
sec. N’utilisez jamais de produits d’entretien agressifs qui pouraient abîmer la surface et ne nettoyez
jamais par jets d’eau ou vapeur.

Attention: ne pas abîmer les détecteurs lors du nettoyage.

PARTIE 2: Nettoyage des filtres


PHASE 2: Nettoyez Régulièrement les Filtres des Robinets d’Arrêt

A) Fermez le robinet d’arrêt (P2711) et enlevez le capuchon (3) - tournez dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
B) Otez le filtre (2) logé dans le capuchon et nettoyez-le.
Pour dissolver les dépôts de calcaire, nous conseillons de laisser le filtre (2) dans du
vinaigre pendant quelques heures (=réaction chimique).
C) Remettez le filtre dans le capuchon vissant et remontez le tout dans le robinet d’arrêt.

NOTE: n’abîmez pas le filtre, remplacez-le si nécessaire. Nettoyez régulièrement le filtre (P2904) situé entre
le thermostat et le raccord P2826 (fig.5). Fermez les robinets d’arrêt, enlevez le thermostat et nettoyez le
filtre, ou remplacez-le si nécessaire (fig.5).

PARTIE 3: Remplacement de la batterie


PHASE 3: Enlevez le couvercle.
PHASE 4: Remplacez l’ancienne batterie par une nouvelle.

PARTIE 4: Mélangeur thermostatique


PHASE 5: Réglage de la température
A) la température peut être préréglée entre 35 et 46° C (positions indiquées sur le thermostat).
B) Température fixée à 38° C en usine.

INTERSAN S.A.
Ommegangstraat 51 9770 Kruishoutem België– Tel ++32(0)9/333.83.83 – Fax ++32(0)9/383.68.62
Sanifount®

Instructions d'installation

C) Tournez le bouton dans le sens désiré pour fixer une autre température.

PHASE 6: Couper l’eau chaude


NOTE: En cas de non-disponibilité d’eau chaude ou d’un boiler défectueux, l’eau chaude peut être coupée.
Ceci est nécessaire pour garantir la disponibilité d’eau froide.

A) Tournez le bouton de sélection température dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’au point de blocage.
B) Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre dès que l’eau chaude est de nouveau disponible.

PHASE 7: Nettoyage des becs d’écoulement


A) Utilisez la clé spéciale pour enlever le mousseur.
B) Introduisez les ergots de la clé spéciale dans les rainures du bec mousseur et tournez à gauche.
C) Enlevez tamis, joints, aérateur et nettoyez.
D) Remontez toutes les pièces dans le mousseur.
E) Visser le mousseur sur le bec en utilisant la clé spéciale et serrez bien.

PHASE 8: Nettoyer le passage d’eau de la vanne magnétique (fig.6)


A) Enlevez les 4 vis (1) au-dessus de la vanne magnétique (corps noir) et séparez la partie
électronique de la partie eau.
B) Enlevez la bobine (B) et ressort de la bobine (A) du corps de la bobine (C).
C) Nettoyez la bobine, le ressort de la bobine, le corps de la bobine et la sortie d’eau de la vanne
magnétique.
D) Remettez le ressort dans la bobine et repositionnez ces 2 éléments dans le corps de la bobine
d’une telle façon que la bobine et le ressort de la bobine sont retenus par l’aimant de la vanne
(montez d’abord le ressort !).
E) Placez le joint noir (D) qui raccorde la partie électrique à la partie eau, dans sa rainure autour du
corps de la bobine et montez la partie électrique sur la partie eau de la vanne.
F) Bien serrer les 4 vis (E).

INTERSAN S.A.
Ommegangstraat 51 9770 Kruishoutem België– Tel ++32(0)9/333.83.83 – Fax ++32(0)9/383.68.62
Sanifount®

Instructions d'installation

INTERSAN S.A.
Ommegangstraat 51 9770 Kruishoutem België– Tel ++32(0)9/333.83.83 – Fax ++32(0)9/383.68.62
Sanifount®

Instructions d'installation

SANIFS13
Savon en option

INTERSAN S.A.
Ommegangstraat 51 9770 Kruishoutem België– Tel ++32(0)9/333.83.83 – Fax ++32(0)9/383.68.62
Sanifount®

Instructions d'installation

SANIFS24
Savon en option

INTERSAN S.A.
Ommegangstraat 51 9770 Kruishoutem België– Tel ++32(0)9/333.83.83 – Fax ++32(0)9/383.68.62
Sanifount®

Instructions d'installation

SANIFS14

INTERSAN S.A. se réserve le droit de modifier à tout moment la fabrication et l'exécution de ses produits sans préavis et sans la moindre obligation
vis-à-vis des propriétaires de produits livrés antérieurement.

INTERSAN S.A.
Ommegangstraat 51 9770 Kruishoutem België– Tel ++32(0)9/333.83.83 – Fax ++32(0)9/383.68.62

Centres d'intérêt liés