Vous êtes sur la page 1sur 80

UNIVERSITATEA TEFAN CEL MARE din SUCEAVA

FACULTATEA DE LITERE I TIINE ALE COMUNICRII


DEPARTAMENTUL ID
SPECIALIZAREA: Romn-Francez

Le Thtre franais au XXe sicle


crivains, extraits, commentaires, repres danalyse
I. LAvant-garde

Anul III, semestrul 2


Titular : Lector univ. dr. Olga OPREA-GANCEVICI

Varianta imprimat a cursului a aprut la


Editura Universitii Suceava
2005
ISBN : 973-666-160-1
ISBN : 973-666-161-X

Refereni :
Conf. univ. dr. Jean-Paul GOUJON, Universitatea din Sevilla, Spania.
Conf. univ. dr. I. C. CORJAN, Universitatea Stefan cel Mare , Suceava.

Table des matires

Prambule. Le thtre la charnire des XIXe et XXe sicles


Le triomphe du thtre de divertissement
La rvolution technique ; La nouvelle esthtique thtrale
La naissance de la premire utopie moderne : le symbolisme
Le choc de lavant-garde rformatrice
Prcurseurs du thtre moderne
Alfred JARRY
Une vie une uvre
Trois principes de Jarry : la synthse, labstraction, la marionnette
Simplement, lUbuade
Quelques questions autour dUbu Roi
Extrait (Ubu Roi)
Guillaume APOLLINAIRE
Apollinaire : lhomme et lartiste
Une dramaturgie restreinte, mais novatrice
Extrait (Les Mamelles de Tirsias)
Le Thtre davant-garde. Thtre Dada et surraliste
Tristan TZARA
Dbuts artistiques roumains
Dada une rforme radicale
Les premires aventures dadastes signes Tzara
Extrait (La Premire aventure cleste de Monsieur Antipyrine)
Roger VITRAC
Une cration onirique hors du programme des surralistes
Vitrac, en surraliste vritable
Extrait (Le Peintre)
Antonin ARTAUD
Un rvolutionnaire inclassable
Laboutissement de lavant-garde : le Thtre Alfred Jarry
Le thtre de la cruaut
tudier partir dun scnario artauldien
Extrait (La Pierre philosophale)

Pablo PICASSO
2

Un homme de thtre mconnu


partir de lvolution connue de lartiste
Picasso, le scnographe
Une dramaturgie injustement ignore
Extrait (Le Dsir attrap par la queue)
Jean COCTEAU
L hritage de lenfance : musique, mort, sexualit et dbut du succs
Cocteau, un catalyseur de lavant-garde
Un thtre de poche anticonformiste
Extraits (Parade, Le Buf sur le toit, Les Maris de la Tour Eiffel)

Corpus dtude
Bibliographie

Prambule

Le Thtre franais la charnire


des XIXe et XXe sicles
Vers la fin du XXe sicle, le panorama du thtre franais offre limage de
leffervescence et du foisonnement de mouvances et de modes , de genres et de
rformes thoriques et techniques.
En ralit, il sagit dune diversit et dun renouveau dus, dans une large mesure,
un processus de rnovation gnrale, autant sur le plan scientifique (la thorie de la
relativit dEinstein, la psychanalyse de Freud, la philosophie de Nietzsche, les dbuts
de la physique nuclaire applique, etc.), que sur le plan sociopolitique (lmergence du
marxisme, le dveloppement de lart industriel, la nouvelle technologie visuelle : photo,
cinma, tl, etc.). Le mme renouveau se manifeste galement dans le domaine
artistique, en musique, peinture, architecture, littrature, arts du spectacle, etc.
Quelle que soit la direction, on y remarque le mme phnomne de
fragmentation, de morcellement (comme le divisionnisme en peinture). Une crise
profonde sensuit, do, par exemple, la schizodie des personnages dramatiques qui
dclenche la crise identitaire, la drision. Do, galement, la dshumanisation par la
rduction de lindividu une marionnette ou, plus gravement, une machine, un
numro. La perte des repres dans un monde automatis peut provoquer
indubitablement le sentiment aigu de langoisse. Le thtre du XXe sicle se place sous
le signe de ce sentiment et essaie, par des moyens parfois dconcertants, de tirer un
signal dalarme, ou bien dentraner le rcepteur individu dans le tourbillon du monde
envahi par lillusoire communication ( prciser uniquement celle visuelle) la
rflexion.
Au dbut du XXe sicle, apparaissent les premiers artistes protestataires et
innovateurs. Leurs apports thoriques et surtout la mise en application de ceux-ci ont
provoqu la fois ladhsion et le rejet. La tradition continuera donner cours ses
ralisations, cependant, la modernit parviendra se faire une place bien mrite, bien
que par lintermdiaire des scandales et des ruptures irrversibles. Ainsi le thtre de
cette priode de fin de sicle prsente-t-il quelques axes principaux daction et de
mditation :

Le triomphe du thtre de divertissement.


Le drame bourgeois est remplac, vers la fin du XIXe sicle, par diffrents
genres, toujours bourgeois , parmi lesquels la comdie de murs (Scribe, Augier),
la comdie dintrigue plus ou moins bouffonne (Labiche, Feydeau), le drame de
caractre (Dumas fils), le vaudeville couplet, etc.
En fait, pour conqurir Paris (car lappellation thtre de Boulevard est
parisienne par excellence1), quelques directeurs de salles et des auteurs succs
nhsitent pas se servir de leurs argent et autorit. Pourtant, entre lambition et la
1

Le Thtre de Boulevard triomphe entre Madeleine et Opra, dabord entre la Bastille et la Rpublique,
avec de nouvelles distractions telles le caf-concert, le music-hall, les bals popu , puis de Montmartre
Montparnasse, avec le vaudeville couplets qui a ses sources dans les comdies musicales et le
cinma parlant et qui met en valeur des artistes comme Edith Piaf.
4

culture vulgaire, il y en a des auteurs qui se font remarquer (Tristan Bernard, Lucien et
Sacha Guitry, et dautres) pour le ton juste d un talent authentique.
Un Boulevard srieux coexistait avec un Boulevard de divertissement ; cest
pourquoi le mlodrame continuait survivre et il se manifestait paralllement la revue.
Le mlange des genres ntait pas refus ; dailleurs, de nombreuses hybridations et
des emprunts au cirque et au thtre de la foire donnent le jour des productions qui
enchantent et qui vont inspirer, entre autres, les surralistes (le thtre de Guignol qui
remplace la pantomime et le mlodrame).
Les priorits de ce type de thtre ne furent pas uniquement de divertir et de
crer des genres faciles aborder par un public large et populaire, mais surtout celle de
faire sortir le thtre de Paris et celle de redfinir le rpertoire.

La rvolution technique ;
La nouvelle esthtique thtrale.
Lapparition de llectricit et lachvement du rseau ferroviaire europen ont
une importance non ngligeable dans lhistoire du thtre aussi. Lune influena
lclairage et les inventions lgard du jeu de lumires ; lautre facilita aux gens de
thtre (Constantin Stanislavski, Edward Gordon Craig, Henrik Ibsen, Andr Antoine) le
voyage /de Paris et le partage de leurs dernires expriences en matire de thtre.
La fin du XIXe sicle et le dbut du XXe sicle voient aussi linauguration des
thtres en bton arm. Le premier en fut Le Thtre des Champs-lyses (1913). Il
sagit dun thtre litalienne, conventionnel, non encore touch par les premires
exprimentations audacieuses au sujet de lespace thtral. Ce doit tre cause du fait
quon ntait quau dbut de la mise en scne parce que, cest Andr Antoine, le
fondateur du Thtre Libre (1887), qui est considr comme le premier metteur en
scne du thtre universel. partir de lui, tout metteur en scne se chargera de
plusieurs tches qui, dans la conception du spectacle, taient dvolues jusque l au
comdien et au rgisseur.
Antoine est un fondateur, mais aussi un esthticien du thtre. Tout en faisant
jouer dans son Thtre Libre des auteurs refuss lpoque, car audacieux et
polmiques (Georges Courteline, Eugne Brieux), et des dramaturges contemporains
comme Ibsen, Strindberg, il nonce la thorie du quatrime mur , cest--dire du plan
occup par le rideau avant le spectacle.
Il introduit en France le naturalisme, tandis que, paralllement, Stanislavski
lintroduit en Russie (Belasco aux Etats-Unis, Otto Brahm en Allemagne). Nous
prcisons cela parce que limportance dun Stanislavski est dcisive pour tout le thtre
postrieur cette poque-l : en essayant de redfinir la notion de ralisme , il
insista sur le ralisme intrieur et attacha un intrt particulier la problmatique de
lart du comdien.
Pour le genre dramatique de cette charnire des sicles, lambigut entre le
ralisme (psychologie sociale, reconstitutions historiques, etc.) et le naturalisme
(tablissement presque biologique des relations sociales et non une reproduction pure
et simple du rel) engendra une appellation telle le thtre naturaliste-raliste .
En outre, si pour le thtre de Boulevard on note une impulsion contre le thtre
de lArt, on constate galement une sorte de dynamique antagonique entre le thtre
naturaliste-raliste et le thtre potique, plus prcisment symboliste.

La naissance de la premire utopie moderne : le symbolisme.


Se manifestant contre lidal esthtique de l lart pour lart et contre le
positivisme de la littrature naturaliste, le mouvement symboliste relve essentiellement
des valeurs du mystre et du rve.
Un des dramaturges symbolistes les plus reprsentatifs est Maurice Maeterlinck.
Il oppose aux revendications naturalistes un thtre potique qui met laccent sur la
suggestion, essayant de donner accs des ralits profondes et caches, au-del du
quotidien, qui doivent tre dcryptes. Dans des mises en scnes aussi dpouilles
que possible, o on peut remarquer la dpersonnalisation progressive de lacteur, le
symbole est la ligne directrice de ce thtre de lambigut et de linexprimable (voir, par
exemple, LOiseau Bleu, Pellas et Mlisande).

Le choc de lavant-garde rformatrice.


Le passage entre les deux sicles prcdents na pas t sans ruptures,
scandales, rformes de toutes sortes dans le domaine artistique.
Aprs la dmarche symboliste, Jarry ouvre la voie avec son personnage Ubu, en
rupture avec tout code esthtique connu. En prcurseur du thtre moderne, il accorde
une importance majeure la marionnette et au masque, ainsi qu la recherche du
grotesque. Il est linventeur de la pataphysique , la science des solutions
imaginaires , qui attirera au long des annes plusieurs satrapes , parmi lesquels
Ionesco et Vian.
Inspir par son contemporain, Apollinaire dconcerta son tour par un drame
dont le sujet caractre didactique et dmographique surprend pourtant moins que les
moyens dramaturgiques quil utilise. La pice Les Mamelles de Tirsias fait dApollinaire
lui aussi un prcurseur du thtre moderne.
partir de ces deux crivains, auxquels il faut aussi ajouter Tzara, RibermontDessaignes, Breton, Aragon, Soupault, Desnos, Vitrac, Artaud, tout comme Pierre
Albert-Birot, Yvan Goll ou des priphriques comme Raymond Roussel ou Douanier
Rousseau, ainsi que Clment Pansaers, Georges Neveux et mme Picasso, on
constate au dbut du XXe sicle lclosion de nombreux courants et modes qui
se dclarent ostensiblement en lutte contre la rigueur cartsienne et la platitude de lart
dit acadmique. Lattitude des initiateurs, puis des mules, se dfinit surtout par une
manifestation paradoxale : dune part, lexaltation, la volont de tout dtruire pour btir
dans une autre direction, toute neuve, et dautre part, la drision dclenche par la
constatation unanime de lchec.
Une nouvelle libert dans lart, la transposition des impulsions authentiques et
des penses immdiates se trouvent la base des voies modernes, avant-gardistes,
dans de nombreuses directions, comme : postimpressionnisme, expressionnisme,
fauvisme, direction nave , cubisme, vorticisme, futurisme, Bauhaus, Dada, Mertz,
surralisme, abstractionnisme, orphisme, constructivisme, intgralisme, etc.
Ce changement reclassement des valeurs et critres esthtiques est une
particularit du processus gnral de toute civilisation vivante qui se trouve dans une
perptuelle recherche de formes nouvelles dexpression.

De tous les mouvements que nous avons numrs, notre prsentation ci-jointe1
survolera seulement le thtre Dada et le thtre surraliste, tels quils furent
reprsents par quelques crivains : Tzara, Vitrac, Artaud, Picasso, Cocteau. Auteurs
autant illustres que marginaux quant au domaine dramaturgique, mais tous novateurs et
catalyseurs des entreprises avant-gardistes rvolutionnaires. Nous prendrons les deux
courants, dadaste et surraliste, autant pour un renouveau provocateur, que pour le
chanon indispensable lavnement du thtre des annes 50 et des auteurs comme
Ionesco, Beckett, Genet, Adamov, Tardieu, Arrabal, etc.

En tant que repre dans lanalyse thtrale du dbut du XX sicle, nous avons propos certains
commentaires et/ou nous avons lanc des questions autour de la problmatique propre chaque auteur/
pice.
7

Prcurseurs du thtre moderne

Alfred JARRY
Guillaume APOLLINAIRE

Alfred JARRY
(Laval, le 8 septembre 1873 Paris, le 3 novembre 1907)

Une vie une uvre


Alfred Jarry est lui tout seul une vritable institution thtrale : il est la fois un
crivain et un personnage. Un homme-thtre selon Charles Grivel.1 Mme les
pomes dAlfred Jarry sont faits pour tre dclams sur scne et cela nous fait
remarquer que son uvre est indubitablement voue laventure avant-gardiste, elle
annonce les mouvements artistiques perturbateurs du dbut du XXe sicle.
En mannequin parfait, le lycen-artiste prcoce Alfred Jarry commence par
parodier les auteurs consacrs (Aristophane, Rabelais, Shakespeare). Il ne sagit pas
dune imitation, mais dune distanciation, un dtachement ironique et de l, sa
conscience de la non-identification.
Il assume la farce tout dabord dune faon personnelle : lhomme Jarry se
construit au fur et mesure par les fictions quil invente. Le personnage de Jarry se
construit non seulement par la projection fictive, dans ses crits, mais aussi par le fait
que lauteur adopte un masque. Nicolae Balot observe ce processus dosmose entre
Jarry et son personnage Ubu, de telle manire que dramaturge et personnage semblent
stre crs lun lautre.2
uvre et vie, les deux vont pour Jarry la singerie, au simulacre. Voil comment
caractrise Andr Gide dans Les Faux-monnayeurs cet artiste trange :
Une sorte de jocrisse trange, la face enfarine, lil de jais, aux cheveux
plaqus comme une calotte de moleskine// Vtu en traditionnel Gugusse
dhippodrome, tout, en Jarry, sentait lapprt ; sa faon de parler surtout// martelant les
syllabes, inventant certains autres ; mais il ny avait vraiment que Jarry lui-mme pour
obtenir cette voix sans timbre, sans chaleur, sans intonation, sans relief.3

La prfrence pour lartifice, pour laspect thtral de lexpression, mne la


cration dune marionnette humaine, une poupe, un personnage de Guignol. Ce fut la
source dUbu le personnage grotesque auquel Jarry doit sa clbrit. Situ la fin du
symbolisme, Ubu fait de son auteur linventeur dune nouvelle vision thtrale, dont la
thorie est exprime dans trois articles :
De linutilit du thtre au thtre (Mercure de France, septembre 1896), article
fondamental pour la pice Ubu Roi. Il laccompagne et lexplique ; il englobe lesthtique
jarryque qui instigue emblmatiser, dpsychologiser, dnaturaliser, recourir au faux,
au masque et lhumour tragique/ absurde.
Douze arguments sur le thtre (in Dossiers acnontes du Collge de
Pataphysique, no 5), o Jarry soutient le thtre abstrait et
Questions de thtre (La Revue Blanche, 1er janvier 1897), rponse la
critique pour la dfense dUbu, aprs la premire reprsentation qui provoqua un
scandale.

Charles GRIVEL, Commentaires in Alfred JARRY, Tout Ubu, Paris : Librairie Gnrale Franaise, coll.
Le Livre de Poche , 2000 [1962, 1985], p. 453.
2
Nicolae BALOT, Lupta cu absurdul, Bucureti : Univers, 1971, p. 117.
3
Andr GIDE, Les Faux-Monnayeurs, Paris : Gallimard, coll. Folio plus , 1998, pp. 336-338.
9

Trois principes de Jarry :


la synthse, labstraction, la marionnette
Les principes thtraux de Jarry tournent autour des ides suivantes :
supprimer lillusion du rel au thtre ;
essayer un dcor qui laisse libre cours limagination du public, un dcor qui ne soit
surtout pas un duplicata superflu 1 de la nature. En fait, Jarry tente des dcors
hraldiques 2 (voir les pancartes quil utilise) et lance la notion du dcor abstrait
une sorte de synthse de tous les possibles ;
prsenter au public un personnage qui na pas de modle dans la vie quotidienne, car
il est la synthse complexe de plusieurs caractres diffrents, un personnage suprieur
lindividu vivant ;
jouer le rle par le biais dun masque impersonnel, puisque lexprience prouve que
les six positions principales (et autant pour le profil, qui sont moins nettes) suffisent
toutes les expressions. 3. De plus, Jarry requiert de lacteur quil se fabrique une voix
spciale, qui est la voix du rle 4. Cette injonction concerne un acteur-marionnette dont
la gestuelle doit tre universelle et doit affirmer, dune manire rptitive, des pulsions
comme la convoitise, lambition, la lchet, la paresse, etc.
Ces quelques principes, rsums en deux mots : synthse et abstraction
auxquels on peut ajouter lobsession pour la marionnette , font de Jarry le promoteur
dune esthtique nouvelle, rvolutionnaire, qui supplante les courants de la fin du XIXe
sicle naturalisme et symbolisme , et provoque une premire exploration moderne
du thtre. Apollinaire sera manifestement influenc par Jarry dans Les Mamelles de
Tirsias. Dada et surralisme (surtout Artaud) lui succderont ; ensuite, de nombreux
dramaturges et gens de thtre du XXe sicle approfondiront ces voies novatrices ou
chercheront, sur le modle reprsent par Jarry, dautres moyens dexploration
thtrale (par exemple, lhumour absurde qui devient source pour Ionesco et les
crateurs du thtre de drision5). La dmarche de Jarry agira aussi sur le thtre de
marionnettes (Pierre Albert-Birot dans le drame pour marionnettes Sarountala, 1919, et
Henri Streutz dans la guignolade Thtre de Hans Pipp, 1923, reconnaissent lautorit
de Jarry en la matire ; plus tard, les ides de Jarry trouveront un cho chez Peter
Schumann, Tadeusz Kantor et dautres, qui dvelopperont une pratique scnique des
marionnettes fonde sur un dialogue avec le public).

Simplement, lUbuade
En ce qui concerne luvre dramatique de Jarry, Michel Corvin estime quelle
peut tre divise en trois cycles relis, dune faon rcurrente, par Ubu.6
Ainsi, les dbuts sont symbolistes, placs sous linfluence de Lautramont et
Rimbaud, et dveloppent des thmes particulirement symbolistes. Le ct sotrique
y est prsent, le discours de Jarry savre tre original, car cryptique et anachronique.
ct des proses telles LAutre Alceste et Le Vieux de la montagne, cette tape de la
cration de Jarry comprend galement les pices de thtre Haldernablou (1894) et
Csar Antchrist (1895), qui est constitue dun fragment dUbu Roi.
1

Alfred JARRY, De linutilit du thtre au thtre in Tout Ubu, Paris : Librairie Gnrale Franaise, coll.
Le Livre de Poche , 1985 [1962], p. 130.
2
Ibidem., p. 131.
3
Ibidem., pp. 133-134.
4
Ibidem., p. 134 (cest lauteur qui souligne dans le texte).
5
On considre que lhorloge du dbut de La Cantatrice chauve de Ionesco est inspire dUbu Cocu.
6
Michel CORVIN, Dictionnaire encyclopdique du thtre, Paris : Bordas, 1991, p. 883.
10

Une deuxime recherche dramaturgique de Jarry qui, cette fois, emploie un


lexique conventionnel et proche des bandes dessines, est propose dans les pices
Le Futur malgr lui, LObjet aim, Par la taille, Moutardier du Pape, Pantagruel (1911),
et les textes posthumes Lda (dite en 1981, opra bouffe, cr en collaboration et
jou en 1900) et le recueil Le Manoir enchant (publi en 1974 ; la pice homonyme fut
reprsente en 1905). Cest un thtre mirlitonesque 1, selon lauteur lui-mme,
proche de la marionnette.
Enfin, le cycle dUbu, le plus consistant, donne naissance presque un mythe.
Le point de dpart se trouve dans une entreprise du jeune lycen Alfred Jarry. Aprs
diffrentes sayntes crites entre 1885-1888 (qui feront lobjet dune publication
posthume dans le recueil Ontognie2), il fait reprsenter le drame Les Polonais,
dabord dans le grenier des Morin, puis par les marionnettes du Thtre des
Phynances, organis par Jarry et ses collgues de Rennes. Le personnage principal est
la caricature du professeur de physique du Lyce de Rennes, M. Hbert, qui incarne
aux yeux de ses lves tout le grotesque qui est au monde . Les surnoms que les
jeunes hommes lui donnent P. H., Pre Heb, Eb, Eb, Ebon, Ebonce, Ebouille
contiennent avant la lettre la propension de Jarry pour la farce et les jeux verbaux. Cest
dans ces surnoms quil faut chercher lembryon de lentire ubuade .
La pice Les Polonais aura une suite, car source dinspiration pour la pice
Onsime ou Les Tribulations de Priou, devenue Les Cornes du P. H. ou Les Polydres.
Une fois install Paris ( partir de 1891, pour suivre avec ses collgues le cours de
Rhtorique Suprieure), Jarry rorganisera le Thtre des Phynances et reprsentera
les deux textes : le premier deviendra au dbut Ubu Roi ou Les Polonais (texte publi
dans les numros 2-3 de la revue mensuelle Livre dArt), le deuxime, Ubu Cocu. (Des
extraits juxtaposs intituls Guignol seront prims, puis publis dans Lcho de Paris
littraire illustr, le 28 avril 1893).
Puisque nous en sommes arrive deux titres qui forment le cycle dUbu,
prcisons quil se compose de cinq parties distinctes. Nous allons insister surtout sur la
premire, car elle est la fois point de dpart et carrefour dinterprtations.
1. Ubu Roi, pice publie (sous le titre complet Ubu Roi, Drame en cinq actes en
prose. Restitue en son intgrit tel quil a t reprsent par les marionnettes du
Thtre des Phynances en 1888) aux ditions du Mercure de France en juin 1896 et
monte dune manire mmorable le 10 dcembre la mme anne par Lugn-Poe au
Thtre de luvre3. Sur une musique de Claude Terrasse, avec des dcors et
masques de Pierre Bonnard, Srusier, Toulouse-Lautrec, Vuillard, Ranson et Jarry, le
spectacle fut prcd dune confrence de lauteur.
1

Cf. Alfred JARRY, Lettre Laurent Tailhade (sur le Thtre Mirlitonesque) in Tout Ubu, op. cit., pp.
451-452.
2
Lintitul des comdies de ce recueil annonce les titres dadastes : Les Brigands de la Calabre, Le
Parapluie-Seringue du Docteur Thanaton, Roupias Tte-de-Seiche, Sicca Professeur, Le Procs,
Kroeflich ou lHritage, Un Cours de Bidasse, LOuverture de la Pche, Les Antliaclastes.
3
La premire bauche dUbu Roi fut prsente chez Alfred Vallette directeur du Mercure de France
et sa femme Rachilde, rue de lEchaud-Saint-Germain que Jarry immortalisera par la Chanson du
Dcervelage). Prcisons aussi quaprs la reprsentation de 1896, le spectacle sera repris assez
rarement : le 20 janvier 1898 par les marionnettes de Pierre Bonnard au Thtre des Pantins ; le 14 mars
1916, par Hans Arp qui donnera lecture dUbu Roi pendant une soire du Cabaret Voltaire. Puis, en
1922, la reprise par Lugn-Poe du spectacle sera un chec. Cela pour ce qui est de la priode avante
gardiste proprement dite, de la premire moiti du XX sicle.

11

Dabord le dcor dconcertant1, ensuite le mot provocateur qui ouvre la pice


( Merdre ! ), le drisoire et labsurde de laction, les obscnits profres par les
personnages, la confusion des donnes spatio-temporelles (laction se passe en
Pologne, cest--dire Nulle Part 2) lexcs gnral, prouvent le refus radical des
conventions tablies jusqualors sur la scne et guident le rcepteur vers une
esthtique nouvelle. Toutefois, le soir de la premire reprsentation, linitiative de Jarry
ne fut pas juge de cette faon : elle dclencha un vritable scandale parmi les
spectateurs et les journalistes qui crirent lhorreur et la provocation.
Un personnage gros, bte, tyrannique pousse ses actes jusqu labjection et
linsupportable. Son langage relve lui aussi de la mme abjection et bassesse. Devenu
roi la suite dun coup dtat, son rgne ne sera quune longue srie datrocits et
dactions draisonnables. Toutes pense et dcision passent chez Ubu par son norme
estomac. Sorte de descendant de Panurge qui dcouvre dans le ventre de Pantagruel
un monde entier, Ubu arrive sidentifier son organe, sa gidouille. Donc, des trois
mes distingues par Platon, la tte, le cur et lestomac, la dernire est, chez Ubu, la
plus volue. Do le vice le plus important du personnage : la convoitise.
Selon lindication de Jarry, Ubu porte un masque : cest un pantin relgu
lenfance (vu aussi son modle). Ce ct ludique se rvle dans lusage de lhyperbole,
du paradoxe, de loxymore, des rptitions. De mme, la cration des hros sriels
montre la mme intention ludique. Et par dessus tout, il y a linterminable parodie,
partir du titre jusquaux citations de Racine et Shakespeare et la structure
vnementielle de Jarry calque sur le modle de Macbeth.
Lhumour macabre du Pre Ubu, mixage de phrass savants et de plaisanteries
grossires, ses accessoires grotesques un instrumentaire technique ( le bton
phydique , les palotins explosifs , le cheval phynancier , les ciseaux
doneilles , la machine de dcervelage ) , le fait de ne respecter aucune valeur et
tre capable de la plus atroce cruaut, ont amen Nicolae Balot conclure que ce
personnage est lincarnation d une humanit primitive ltat paroxystique 3, dun
tre qui pendule entre une animalit sous-humaine et une dmonie extrahumaine 4.
Cest cause de cette cruaut quAntonin Artaud sera fascin par lunivers jarryque et
fondera, avec Vitrac et Aron, le Thtre Alfred Jarry (1927).
2. Ubu Cocu, pice en cinq actes, a connu, avant la publication aux ditions des
Trois Collines de 1944, plusieurs versions : Onsime ou les Tribulations de Priou, Les
Cornes du P. H., Les Polydres. Sous le dernier titre, Jarry la confie en 1896 LugnPoe, en mme temps quUbu Roi (pourtant, Ubu Cocu ne sera pas mise en scne). La
mme anne, dans La Revue Blanche du 1er dcembre, Jarry prsente un rsum de la
geste ubique, Les Paralipomnes dUbu, dans lequel il y a des extraits dUbu Cocu. Un
autre fragment de cette pice paratra en 1898 dans Chez Madame Ubu, texte qui fait
partie du faux roman pornographique LAmour en visites. Si Ubu Cocu ou

Un lit rideaux jaunes avec son vase annexe, peints au bas dun ciel bleu o tombait la neige, un
gibet avec pendu quilibrant un palmier boa, une fentre fleuronne de hiboux et chauves-souris
senlevant au-dessus de collines vaguement boises et, sommant le tout, un soleil carlate nimbant un
lphant ; au-dessous lautel des intrieurs modernes, la chemine avec sa pendule tenait lieu de centre
et battait deux portes jusquau ciel pour servir dentre aux personnages. Cf. La presse dUbu ,
os
dossier prsent par M. Robillot in Cahiers du Collge de Pataphysique, n 3-4, article de Robert Vallier
dans La Rpublique franaise, Apud Henri BHAR, Le thtre Dada et surraliste, Paris : Gallimard, coll.
Ides , 1979, p. 68.
2
Alfred JARRY, Discours dAlfred Jarry prononc la reprsentation de 1896 in Tout Ubu, op. cit., p.
40.
3
Nicolae BALOT, op. cit., p. 122, n. trad.
4
Ibidem.
12

lArchoptryx est une version ultrieure acheve, Ubu Intime sera une nouvelle version
du texte qui restera ltat de projet.
Comme on le remarque, les retouches successives se trouvent la base du
cycle dUbu. Presque subjugu par son personnage favori, Jarry ne cessera jamais de
le perfectionner. Do le grand nombre de variantes de ses anti-pices articules autour
du Pre Ubu.
Tout comme Ubu Roi, ce deuxime cycle ubuesque fait des allusions la vie
scolaire. Presque la manire des soties, la pice prsente des personnages
ridiculiss, comme les enseignants-prtres le Frre Tiberge et le Frre Primor. rudit,
Jarry fait preuve dun humour savant et construit le personnage dAchras : un docte au
service de la science qui tudie la vie et lvolution des polydres.
3. Ubu Enchan, pice en cinq actes parue aux ditions de la Revue Blanche
en 1900, est la contre-partie dUbu Roi selon Jarry lui-mme. Lpigraphe retient par
lide de la destruction universelle :
Pre Ubu. Cornegidouille ! nous naurons point tout dmoli si nous ne
dmolissons mme les ruines !1

Le motif du monde lenvers rvle cette fois un Pre Ubu toujours boulimique,
despotique, violent, mais la parabole absurde de lesclavage tyrannique peut admettre
une autre interprtation. Il sagirait alors dune parodie de la dmocratie bourgeoise :
Puisque nous sommes dans le pays o la libert est gale la fraternit, laquelle
nest comparable qu lgalit de la lgalit, et que je ne suis pas capable de faire
comme tout le monde et que cela mest gal dtre gal tout le monde puisque cest
encore moi qui finirai par tuer tout le monde, je vais me mettre esclave, Mre Ubu !2

Le dbat libert/ oppression trouve chez Jarry une solution paradoxale o La


libert, cest lesclavage ! 3. Ubu Enchan offre une satire des fausses liberts : dans
un monde renvers, autant la tyrannie que lesclavage se retrouvent cachs sous le
nom gnreux de libert. Roi ou esclave, on reoit les mmes privilges. Cest
pourquoi, les citoyens libres aspirent la libert de lesclave, unique matre dans sa
prison, et chassent les condamns pour prendre leur place. Mme les geliers, fatigus
par la libert et les exercices individuels de dsobissance 4, se rvoltent et dsirent
tre enferms.
Les actes des hommes sont parfois stupides, leurs dcisions, irrationnelles, et
Jarry les dnoncent impitoyablement. Dans cet empire de larbitraire, Ubu Roi fait
supplicier ses subordonns pour sa gloire. Ubu Enchan, pratique encore la torture,
mais il exige cette fois de largent de ses victimes. La torture a son tarif
La pice de Jarry fait des allusions autant lutopie dune France des liberts
infinies, qu dautres systmes politiques qui vont la dshumanisation, ou bien voire
lternelle imbcillit de lhomme.
4. Almanachs du Pre Ubu, illustrs par Pierre Bonnard, qui comportent :
Almanach du Pre Ubu illustr (janvier-mars 1899)5, Annonce du deuxime almanach,
1

Alfred JARRY, Ubu Enchan, in Tout Ubu, op. cit., p. 254.


Ibidem., p. 258 (acte I, scne 1).
3
Ibidem., p. 295 (acte V, scne 1).
4
Ibidem., p. 259 (acte I, scne 2).
5
LAlmanach du Pre Ubu illustr (janvier-mars 1899) comprend : Comput ecclsiastique et sculier,
Ftes mobiles et immobiles de cet hiver, Quatre-Temps, clipse de la lune et du soleil, Grandes mares,
Calendriers des trois mois, Connaissances utiles, Varits. Exhortations au lecteur, Foires, LAgronome
2

13

Almanach du Pre Ubu (XXe sicle), 1er janvier 19011. Cest un cycle qui vise la ralit
sociopolitique et artistique de lpoque.
5. Ubu sur la Butte, pice monte le 27 novembre 1901 par Anatole du Guignol
des Champs-lyses au Guignol des 4-zArts et imprime en 1906 chez E. Sansot et
Cie. Cest un raccourci, une rduction en deux actes dUbu Roi , selon la
prsentation de lauteur lui-mme.
Nous avons dj fait la remarque que ce Napolon risible 2 qui est Ubu
prfre les jeux verbaux. En mme temps, ct dun lexique trivial (y compris la
devise inaugurale Merdre ! , la fois une formule dattaque, une arme mprisante et
une simple interjection qui reprend le vide de la pense ubique), il y en a dans la geste
jarryque le rire. Celui-ci est toujours dune espce basse.
De fait, au niveau linguistique, la transposition parodique de tarde pas se
manifester nouveau. Rien dtrange pour Ubu, cette parodie sans parodi 3 (car
type , caractre qui semble ne correspondre rien et, en mme temps,
sappliquer tous) ; tel est Ubu, le docteur en pataphysique , science des solutions
imaginaires. On est nouveau devant la parodie : ceux qui fonderont le Collge de
Pataphysique hritiers de Jarry, sans doute, satrapes dont Vian et Ionesco, pour
nen citer que deux parmi les plus illustres seront conscients que la discipline invente
pour lrudit-rudimentaire Ubu nest en vrit quune anti-science, une parodie de la
connaissance humaine.

Quelques questions autour dUbu Roi


tudier le rapport de lintertextualit prsent ds le titre (Ubu Roi dipe Roi
de Sophocle, Ubu Enchan Promthe enchan dEschyle) jusqu la parodie de
plusieurs rpliques du thtre classique et romantique franais (par exemple, Ubu Roi,
acte V, scne 1 Andromaque de Racine, acte V, scne 5 ; Les Paralipomnes dUbu,
Ubu Cocu ou lArchoptryx Musset). De mme, les similitudes bafoues avec le
thtre de Shakespeare dans Le Roi Lear et Macbeth.
analyser galement le langage de lextrait ci-joint (le premier acte dUbu Roi).
Est-ce que la premire scne de la pice est une vraie exposition ? quel
intertexte fait-elle rfrence ?
Comment peut-on interprter le fait que laction se passe en Pologne, cest-dire Nulle Part ?
Dcelez le rle de la Mre Ubu dans lvolution de la pice.
Peut-on considrer que les noms des personnages (Capitaine Bordure, Le Roi
Venceslas, La Reine Rosemonde, Jean Sobieski, Les Palotins, La Machine
Dcerveler, etc.) sont dous dune symbolique particulire ?
Est-ce quon peut considrer Ubu comme un archtype ?

citadin, Trait de probit, phmrides actuelles : lle du Diable, pice secrte, La Fte automobile,
Ncrologie, Conseils aux capitalistes et perd-de-famille, Grand Ordre de la Gidouille, Prophties.
1
e
LAlmanach illustr du Pre Ubu (XX sicle) comprend : Calendrier du Pre Ubu pour 1901, Confession
dun enfant du sicle : Commentaires du Pre Ubu sur les vnements rcents, Alphabet du Pre Ubu,
Connaissances utiles et inventions nouvelles : Lettre confidentielle du Pre Ubu, Ordre de la Gidouille,
Ubu Colonial, Philologie, Tatane, Conseils aux capitalistes et perd-de-famille, Tatane (deuxime version).
2
Nicolae BALOT, op. cit., p. 122, n. trad. Il faut ajouter que dans Les Paralipomnes dUbu, Jarry
prcise que le nom dUbu nest que la dformation dYbex, qui signifie lAigle , dont la rfrence
Napolon savre transparente.
3
Charles GRIVEL, Prface de Tout Ubu, op. cit., p. 13.
14

Extrait :
Ubu Roi
(ou Les Polonais)
ACTE PREMIER
SCNE PREMIRE

PRE UBU, MRE UBU


1

PRE UBU : Merdre !


MRE UBU : Oh ! voil du joli, Pre Ubu, vous estes un fort grand voyou.
PRE UBU : Que ne vous assomje, Mre Ubu !
MRE UBU : Ce nest pas moi, Pre Ubu, cest un autre quil faudrait assassiner.
2
PRE UBU : De par ma chandelle verte , je ne comprends pas.
MRE UBU : Comment, Pre Ubu, vous estes content de votre sort ?
PRE UBU : De par ma chandelle verte, merdre, madame, certes oui, je suis content. On le serait
moins : capitaine de dragons, officier de confiance du roi Venceslas, dcor de lordre de lAigle
Rouge de Pologne et ancien roi dAragon, que voulez-vous de mieux ?
MRE UBU : Comment ! Aprs avoir t roi dAragon vous vous contentez de mener aux revues une
cinquantaine destafiers arms de coupe-choux, quand vous pourriez faire succder sur votre fiole
la couronne de Pologne celle dAragon ?
PRE UBU : Ah ! Mre Ubu, je ne comprends rien de ce que tu dis.
MRE UBU : Tu es si bte !
PRE UBU : De par ma chandelle verte, le roi Venceslas est encore bien vivant ; et mme en admettant
quil meure, na-t-il pas des lgions denfants ?
MRE UBU : Qui tempche de massacrer toute la famille et de te mettre leur place ?
PRE UBU : Ah ! Mre Ubu, vous me faites injure et vous allez passer tout lheure par la casserole.
MRE UBU : Eh ! pauvre malheureux, si je passais par la casserole, qui te raccommoderait tes fonds de
culotte ?
PRE UBU : Eh vraiment ! et puis aprs ? Nai-je pas un cul comme les autres ?
MRE UBU : ta place, ce cul, je voudrais linstaller sur un trne. Tu pourrais augmenter indfiniment
3
tes richesses, manger fort souvent de landouille et rouler carrosse par les rues.
PRE UBU : Si jtais roi, je me ferais construire une grande capeline comme celle que javais en Aragon
4
et que ces gredins dEspagnols mont impudemment vole .
MRE UBU : Tu pourrais aussi te procurer un parapluie et un grand caban qui te tomberait sur les talons.
PRE UBU : Ah ! je cde la tentation, Bougre de merdre, merdre de bougre, si jamais je le rencontre
au coin dun bois, il passera un mauvais quart dheure.
1

Le r superftatoire, hilarant et svre, dont tmoignent dailleurs dj les premiers documents


rennois, ajoute lexpressivit pour ainsi dire naturelle du mot ftiche. Trivialit raffine de lapsus, de
fantaisie et de pome, dit Lacan (crits, Seuil, 1966, p. 660), une lettre a suffi donner la jaculation la
plus vulgaire en franais, la valeur joculatoire, allant au sublime, de la place quelle occupe dans lpope
dUbu : celle du Mot davant le commencement. En effet, nous avons ici le chiffre dun discours fond
dans son opprobre mme. On compte que le mot revient trente-trois fois dans la pice.
2
Le jurement scande la geste dun personnage dont lentendement dit la chansonnette ( Au clair de la
lune ) , comme celui de Pierrot, demande tre clair. On verra, p. 207, comment Pre Ubu sy
prend pour lallumer. On demande pourquoi cette chandelle est verte : certains font remarquer que le
suif en vieillissant devient vert. Mais verte est la couleur de la Fe, absinthe propitiatoire, et Jarry dsira
placer sous son gide les articles, lumineux en effet, quil publia dans les journaux sur les choses de ce
temps (La Chandelle verte, Le Livre de poche, 1969).
3
Cette pice de charcuterie nest pas anodine, mais participe le mot le dit autant de lexcrmentiel
que du sexuel.
4
Ubu, comme tous les hros qui se respectent, possde un lourd pass espagnol il est, dailleurs,
roi dAragon dont les tats rennois de la pice font mention. Entre autres accessoires, du reste
insignifiants, sauf scniquement, la grande capeline .
15

MRE UBU : Ah ! bien, Pre Ubu, te voil devenu un vritable homme.


PRE UBU : Oh non ! moi, capitaine de dragons, massacrer le roi de Pologne ! plutt mourir !
MRE UBU, part : Oh ! merdre ! (Haut.) Ainsi, tu vas rester gueux comme un rat, Pre Ubu ?
PRE UBU : Ventrebleu, de par ma chandelle verte, jaime mieux tre gueux comme un maigre et brave
rat que riche comme un mchant et gras chat.
MRE UBU : Et la capeline ? et le parapluie ? et le grand caban ?
PRE UBU : Eh bien, mre Ubu ?
Il sen va en claquant la porte.
MRE UBU, seule : Vrout, merdre, il a t dur la dtente, mais vrout, merdre, je crois pourtant lavoir
branl. Grce Dieu et moi-mme, peut-tre dans huit jours serai-je reine de pologne.
SCNE II
La scne reprsente une chambre de la maison du pre Ubu o une table splendide est dresse.
PRE UBU, MRE UBU
MRE UBU : Eh ! nos invits sont bien en retard.
PRE UBU : Oui, de par ma chandelle verte. Je crve de faim. Mre Ubu, tu es bien laide aujourdhui.
Est-ce parce que nous avons du monde ?
MRE UBU, haussant les paules : Merdre.
PRE UBU, saisissant un poulet rti : Tiens, jai faim. Je vais mordre dans cet oiseau. Cest un poulet, je
crois. Il nest pas mauvais.
MRE UBU : Que fais-tu, malheureux ? Que mangeront nos invits ?
PRE UBU : Ils en auront encore bien assez. Je ne toucherai plus rien. Mre Ubu, va donc voir la
fentre si nos invits arrivent.
MRE UBU, y allant : Je ne vois rien.
Pendant ce temps, le pre Ubu drobe une rouelle de veau.
MRE UBU : Ah ! voil le capitaine Bordure et ses partisans qui arrivent. Que manges-tu donc, Pre
Ubu ?
PRE UBU : Rien, un peu de veau.
MRE UBU : Ah ! le veau ! le veau ! veau ! Il a mang le veau ! Au secours !
PRE UBU : De par ma chandelle verte, je te vais arracher les yeux.
La porte souvre.
SCNE III
PRE UBU, MRE UBU, CAPITAINE BORDURE ET LES PARTISANS
MRE UBU : Bonjour, messieurs, nous vous attendons avec impatience. Asseyez-vous.
CAPITAINE BORDURE : Bonjour, madame. Mais o est donc le Pre Ubu ?
PRE UBU : Me voil ! me voil ! Sapristi, de par ma chandelle verte, je suis pourtant assez gros.
CAPITAINE BORDURE : Bonjour, Pre Ubu. Asseyez-vous, mes hommes.
Ils sasseyent tous.
PRE UBU : Ouf, un peu plus, jenfonais ma chaise.
CAPITAINE BORDURE : Eh ! Mre Ubu ! que nous donnez-vous de bon aujourdhui ?
MRE UBU : Voici le menu.
PRE UBU : Oh ! ceci mintresse.
1
MRE UBU : Soupe polonaise, ctes de rastron , veau, poulet, pt de chien, croupions de dinde,
charlotte russe
PRE UBU : Eh ! en voil assez, je suppose. Y en a-t-il encore ?
MRE UBU, continuant : Bombe, salade, fruits, dessert, bouilli, topinambours, choux-fleurs la merdre.
PRE UBU : Eh ! me crois-tu empereur dOrient pour faire de telles dpenses ?
MRE UBU : Ne lcoutez pas, il est imbcile.
PRE UBU : Ah ! je vais aiguiser mes dents contre vos mollets.
1

Difficile de donner une forme cet animal rat, raton, tron, la combinaison simpose. En tout cas, il
servira plus loin darme.
16

MRE UBU : Dne plutt, Pre Ubu. Voil de la polonaise.


PRE UBU : Bougre, que cest mauvais.
CAPITAINE BORDURE : Ce nest pas bon, en effet.
MRE UBU : Tas dArabes, que vous faut-il ?
PRE UBU, se frappant le front : Oh ! jai une ide. Je vais revenir tout lheure.
Il sen va.
MRE UBU : Messieurs, nous allons goter du veau.
CAPITAINE BORDURE : Il est trs bon, jai fini.
MRE UBU : Aux croupions, maintenant.
CAPITAINE BORDURE : Exquis, exquis ! Vive la Mre Ubu.
TOUS : Vive la Mre Ubu.
PRE UBU, rentrant : Et vous allez bientt crier vive le Pre Ubu.
1

Il tient un balai innommable la main et le lance sur le festin.


MRE UBU : Misrable, que fais-tu ?
PRE UBU : Gotez un peu.
Plusieurs gotent et tombent empoisonns.
PRE UBU : Mre Ubu, passe-moi les ctelettes de rastron, que je serve.
MRE UBU : Les voici.
PRE UBU : la porte tout le monde ! Capitaine Bordure, jai vous parler.
LES AUTRES : Eh ! nous navons pas dn.
PRE UBU : Comment, vous navez pas dn ! la porte, tout le monde ! Restez, Bordure.
Personne ne bouge.
PRE UBU : Vous ntes pas partis ? De par ma chandelle verte, je vais vous assommer de ctes de
rastron.
Il commence en jeter.
TOUS : Oh ! Ae ! Au secours ! Dfendons-nous ! malheur ! je suis mort !
PRE UBU : Merdre, merdre, merdre. la porte ! je fais mon effet.
TOUS : Sauve qui peut ! Misrable Pre Ubu ! tratre et gueux voyou !
PRE UBU : Ah ! les voil partis. Je respire, mais jai fort mal dn. Venez, Bordure.
Ils sortent avec la Mre Ubu.
SCNE IV
PRE UBU, MRE UBU, CAPITAINE BORDURE
PRE UBU : Eh, bien, capitane, avez-vous bien dn ?
CAPITAINE BORDURE : Fort bien, monsieur, sauf la merdre.
PRE UBU : Eh ! la merdre ntait pas mauvaise.
MRE UBU : Chacun son got.
PRE UBU : Capitaine Bordure, je suis dcid vous faire duc de Lithuanie.
CAPITAINE BORDURE : Comment, je vous croyais fort gueux, Pre Ubu.
PRE UBU : Dans quelques jours, si vous voulez, je rgne en Pologne.
CAPITAINE BORDURE : Vous allez tuer Venceslas ?
PRE UBU : Il nest pas bte, ce bougre, il a devin.
CAPITAINE BORDURE : Sil sagit de tuer Venceslas, jen suis. Je suis son mortel ennemi et je rponds
de mes hommes.
PRE UBU, se jetant sur lui pour lembrasser : Oh ! Ph ! je vous aime beaucoup, Bordure.
CAPITAINE BORDURE : Eh ! vous empestez, Pre Ubu. Vous ne vous lavez donc jamais ?
PRE UBU : Rarement.
MRE UBU : Jamais !
PRE UBU : Je vais te marcher sur les pieds.
MRE UBU : Grosse merdre !
1

Ce balai, comme on suppose, est celui des cabinets.


17

PRE UBU : Allez, Bordure, jen ai fini avec vous. Mais par ma chandelle verte, je jure sur la Mre Ubu
de vous faire duc de Lithuanie.
MRE UBU : Mais
PRE UBU : Tais-toi, ma douce enfant
Ils sortent.
SCNE V
PRE UBU. MRE UBU, UN MESSAGER
PRE UBU : Monsieur, que voulez-vous ? fichez le camp, vous me fatiguez.
LE MESSAGER : Monsieur, vous tes appel de par le roi.
Il sort.
1

PRE UBU : Oh ! merdre, jarnicotonbleu , de par ma chandelle verte, je suis dcouvert, je vais tre
dcapit ! hlas ! hlas !
MRE UBU : Quel homme mou ! et le temps presse.
PRE UBU : Oh ! jai une ide : je dirai que cest la Mre Ubu et Bordure.
MRE UBU : Ah ! gros P. U., si tu fais a
PRE UBU : Eh ! jy vais de ce pas.
Il sort.
MRE UBU, courant aprs lui : Oh ! Pre Ubu, Pre Ubu, je te donnerai de landouille.
Elle sort.
PRE UBU, dans la coulisse : Oh ! merdre ! tu es une fire, dandouille.
SCNE VI
Le Palais du roi.
LE ROI VENCESLAS, entour de ses OFFICIERS ; BORDURE ; LES FILS DU ROI, BOLESLAS,
LADISLAS et BOUGRELAS, puis UBU
PRE UBU, entrant : Oh ! vous savez, ce nest pas moi, cest la Mre Ubu et Bordure.
LE ROI : Quas-tu, Pre Ubu ?
BORDURE : Il a trop bu.
LE ROI : Comme moi ce matin.
PRE UBU : Oui, je suis saoul, cest parce que jai bu trop de vin de France.
LE ROI : Pre Ubu, je tiens rcompenser tes nombreux services comme capitaine de dragons, et je te
fais aujourdhui comte de Sandomir.
PRE UBU : O monsieur Venceslas, je ne sais comment vous remercier.
LE ROI : Ne me remercie pas, Pre Ubu, et trouve-toi demain matin la grande revue.
2
PRE UBU : Jy serai, mais acceptez, de grce, ce petit mirliton .
Il prsente au roi un mirliton.
LE ROI : Que veux-tu que je fasse dun mirliton ? Je le donnerai Bougrelas.
LE JEUNE BOUGRELAS : Est-il bte, ce Pre Ubu.
PRE UBU : Et maintenant, je vais foutre le camp. (Il tombe en se retournant.) Oh ! ae ! au secours ! De
1
par ma chandelle verte, je me suis rompu lintestin et crev la bouzine !
1

Jarnidieu (je renie Dieu), jarnibleu et jarnicoton (labb Coton tait le confesseur dHenri IV,
grand jureur devant lternel) qui se veulent plus sobres gnrent ce jurement indit, mais suprme.
2
Un mirliton est un tube de roseau garni par les deux bouts de pelure doignon, et autour duquel
senroule souvent un papier contenant un rbus ou des devises ; on a pratiqu aux extrmits deux
ouvertures latrales, sur lune desquelles on applique la bouche, en chantant un air populaire ; la
vibration de la pelure doignon donne la voix un son nasillard et ridicule (Littr). Jarry rfre
explicitement cette pratique du Thtre Guignol dans sa Confrence sur les Pantins. Le don du
mirliton , qui parat absurde, recle tout un fond trouble de menace : le mme engin servira billonner
Ubu et les forats la fin dUbu Enchan.
18

LE ROI, le relevant : Pre Ubu, vous tes-vous fait mal ?


PRE UBU : Oui certes, et je vais srement crever. Que deviendra la Mre Ubu ?
LE ROI : Nous pourvoirons son entretien.
PRE UBU : Vous avez bien de la bont de reste. (Il sort.) Oui, mais, roi Venceslas, tu nen seras pas
moins massacr.
SCNE VII
La maison dUbu.
GIRON, PILE, COTICE, PRE UBU, MRE UBU, CONJURS et SOLDATS, CAPITAINE BORDURE
PRE UBU : Eh ! mes bons amis, il est grand temps darrter le plan de la conspiration. Que chacun
donne son avis. Je vais dabord donner le mien, si vous le permettez.
CAPITAINE BORDURE : Parlez, Pre Ubu.
PRE UBU : Eh bien, mes amis, je suis davis dempoisonner simplement le roi en lui fourrant de
larsenic dans son djeuner. Quand il voudra le brouter il tombera mort, et ainsi je serai roi.
TOUS : Fi, le sagouin !
PRE UBU : Eh quoi, cela ne vous plat pas ? Alors, que Bordure donne son avis.
CAPITAINE BORDURE : Moi, je suis davis de lui ficher un grand coup dpe qui le fendra de la tte la
ceinture.
TOUS : Oui ! voil qui est noble et vaillant.
PRE UBU : Et sil vous donne des coups de pied ? Je me rappelle maintenant quil a pour les revues
des souliers de fer qui font trs mal. Si je savais, je filerais vous dnoncer pour me tirer de cette
sale affaire, et je pense quil me donnerait aussi de la monnaie.
MRE UBU : Oh ! le tratre, le lche, le vilain et plat ladre.
TOUS : Conspuez le Pre Ubu !
PRE UBU : H ! messieurs, tenez-vous tranquilles si vous ne voulez visiter mes poches. Enfin je
consens mexposer pour vous. De la sorte, Bordure, tu te charges de pourfendre le roi.
CAPITAINE BORDURE : Ne vaudrait-il pas mieux nous jeter tous la fois sur lui en braillant et
gueulant ? Nous aurions chance ainsi dentraner les troupes.
PRE UBU : Alors, voil. Je tcherai de lui marcher sur les pieds, il regimbera, alors je lui dirai :
MERDRE, et ce signal vous vous jetterez sur lui.
MRE UBU : Oui, et ds quil sera mort tu prendras son sceptre et sa couronne.
CAPITAINE BORDURE : Et je courrai avec mes hommes la poursuite de la famille royale.
PRE UBU : Oui, et je te recommande spcialement le jeune Bougrelas.
Ils sortent.
PRE UBU, courant aprs et les faisant revenir : Messieurs, nous avons oubli une crmonie
indispensable, il faut jurer de nous escrimer vaillamment.
CAPITAINE BORDURE : Et comment faire ? Nous navons pas de prtre.
PRE UBU : La Mre Ubu va tenir lieu.
TOUS : Eh bien, soit.
PRE UBU : Ainsi, vous jurer de bien tuer le roi ?
TOUS : Oui, nous le jurons. Vive le Pre Ubu !
Fin du premier acte.

Bouzine, boudouille, giborne et gidouille cornemuse, chez Rabelais dsignent loquemment


lubuesque ventr. Il y a une Sainte-Bouzine dans lAlmanach illustr du Pre Ubu en date du 24 mai
1901.
2
Alfred JARRY, Ubu Roi in Tout Ubu, op. cit., pp. 55-66. Les notes sont prsentes par Charles Grivel.
19

Guillaume APOLLINAAIRE
(Rome, le 26 aot 1880 Paris, le 9 novembre 1918)

Apollinaire : lhomme et lartiste


Connu sous ce pseudonyme, Wilhelm Albert Wladimir Alexandre Apollinaris de
Kostrowitzky dit Apollinaire saffirma surtout comme pote, critique dart et moins
comme un auteur dramatique. Pourtant, limportance de sa dramaturgie dans lvolution
des formes thtrales pendant le XXe sicle est prpondrante. Sa notorit fut grande
et son impact sur lart moderne, dcisif. La cration thtrale dApollinaire, mme
restreinte, le place en position de prcurseur, ct de Jarry, le crateur dUbu. Les
grands auteurs du sicle dernier ne peuvent pas sen affranchir.
N dune mre aristocrate Polonaise et, selon toute vraisemblance, dun ancien
officier du royaume des Deux-Siciles, Apollinaire passe son enfance en Italie et
Monaco, suit ses tudes Monaco, Cannes, puis Nice. Avant linstallation dfinitive de
la famille (mre et frre) Paris, le jeune Guillaume lit beaucoup et rdige ses premiers
essais littraires. Il frquente les bibliothques et commence sa carrire artistique, en
travaillant comme ngre dun feuilletoniste. Pour gagner sa vie, il est aussi
prcepteur en Allemagne, puis employ de banque. Ses projets littraires se
concrtisent ds 1902, par sa collaboration aux plus prestigieuses revues de lpoque :
La Revue Blanche, Mercure de France, LEuropen, La Phalange, La Plume,
LIntransigent, Vers et prose, etc.
Notons encore quelques dates qui marqueront des charnires dans la vie
littraire de lcrivain :
1903-1905 : Rencontre avec Alfred Jarry et Andr Salmon (aux soires de La
Plume) ; connaissance des fauves Derain et Vlaminck ( Chatou) ; rencontre avec
Max Jacob et Picasso. Parution du premier numro de la publication Le Festin dEsope,
dont Apollinaire est le fondateur ;
1907 : Rencontre avec la jeune artiste plastique Marie Laurencin. Cest le dbut dun
intense amour du pote, amour qui alimentera dune sensibilit particulire toute son
uvre.1 Intense activit journalistique (il vit de sa plume) ;
1909 : dition de son premier livre, LEnchanteur pourrissant ; publication de Luvre
du marquis de Sade dans la collection des Matres de lamour (Apollinaire la fait
prcder dune ample prface rvlatrice de ce chef-duvre mconnu jusqualors) ;
1911 : Incarcration sous laccusation de recel dans une affaire des statuettes et de la
Joconde voles au Louvre2 ;
1912 : Apollinaire sintresse de plus en plus lavant-garde littraire et artistique ; il
fonde Les Soires de Paris o apparat le pome Zone ;
1913 : Publication de trois livres dApollinaire reprsentatifs de son attitude
moderniste : Alcools, Peintres cubistes, Lantitradition futuriste;
1914 : Premier calligramme, Lettre-ocan, dbut de linnovation du pome visuel
o les mots dactylographis ou crits donnent contour des formes expressives (un
1

Les femmes lont fait souffrir, mais elles lui ont inspir les pomes les plus beaux : les premiers
tourments de lamour pour la Wallonne Mareye Dubois inspirent des chants damour et des complaintes
sur linfidlit des femmes, lchec de lamour de la jeune Anglaise Annie Playden, La Chanson de la malaime, lOranaise Madeleine Pags lui a inspir les Pomes Madeleine, son pouse Jacqueline Kolb,
des pages entires du recueil Alcools. Le coup de foudre pour la peintre Marie Laurencin semble le plus
passionn.
2
Le vrai coupable tait Gry Piret qui stait vant davoir drob les statuettes. Celui-ci faisait chez
Apollinaire office de secrtaire.
20

pome-vnement comme lappelle Andr Breton, une conception qui exige de


tout nouveau pome quil soit une refonte totale des moyens de son auteur, quil coure
son aventure propre hors des chemins dj tracs, au mpris des gains raliss
antrieurement. 1) ; Apollinaire rassemblera ces pictogrammes dans un recueil,
Calligrammes, qui sera publi en 1918 ;
1916 : Parti volontairement sur le front, il est bless et trpan. Parution du Pote
assassin ;
1917 : Plusieurs jeunes potes groups autour de lui Pierre Albert-Birot, Pierre
Reverdy, Philippe Soupault, Andr Breton le considrent comme le matre de la
gnration nouvelle ; confrence sur LEsprit nouveau et les potes au VieuxColombier ; reprsentation de la pice Les Mamelles de Tirsias ;
1918 : Il travaille la reprsentation dune deuxime pice, Couleur du temps une
sorte de rve allgorique 2 jou posthume cause de la disparition prmature de
lcrivain ( lge de 38 ans), emport par la grippe espagnole.

Une dramaturgie restreinte, mais novatrice


Comme nous lavons dj remarqu, Apollinaire a peu crit pour le thtre.
ct des deux pices Les Mamelles de Tirsias (1917) et Couleur du temps (1918), il a
encore donn un livret dopra bouffe, une comdie parodique intitule Casanova
(1952) et un petit autre texte, souvent oubli, une pochade selon Henri Bhar3
intitule Le Marchand danchois.
Si Martin Esslin interprte Les Mamelles de Tirsias comme une anticipation de
la vision dun Beckett ou dun Adamov, il y a dautres critiques qui le considrent
comme un texte prcurseur du surralisme. Ds la premire scne, on constate les
nouveauts qui distinguent la cration dApollinaire dans le contexte thtral du dbut
du XXe sicle. Lextrait se rvle tre, en mme temps, une argumentation en faveur de
lide que le texte dramatique Les Mamelles de Tirsias reprsente un ascendant
autant pour le surralisme que pour le thtre des annes 50.
Le terme surralisme , repris un peu plus tard par Andr Breton pour dfinir le
mouvement littraire et artistique se proposant lexpression de la pense pure, au-del
de la logique, de lesthtique ou de la proccupation morale, est lanc loccasion des
spectacles de 1917, Parade et Les Mamelles de Tirsias4, ce dernier sous-intitul par
lauteur mme drame surraliste . Au dbut le qualificatif surraliste ne fut pas
bien compris. Voil pourquoi un critique tel que Victor Basch eut un avis inexact
lgard du terme, car il le voyait comme un succdan de symbolique .
Lincomprhension du nologisme amena Apollinaire expliquer lui-mme son emploi
dans la prface de la pice. Ainsi ce surralisme affirme-t-il une nouvelle ralit, en
scartant de la perception raliste , photographique du monde ou de linterprtation
symboliste, il est une tendance de lart qui si elle nest pas plus nouvelle que tout ce
qui se trouve sous le soleil na du moins jamais servi formuler aucun credo, aucune
affirmation artistique et littraire. 5

Andr BRETON, Entretiens, Paris : Gallimard, coll. Ides , 1973, pp. 25-26.
Michel CORVIN, op. cit., Paris : Bordas, 1991, p. 90.
3
Henri BHAR, Le thtre Dada et surraliste, Paris : Gallimard, coll. Ides , 1979, p. 86.
4
Guillaume APOLLINAIRE, Les Mamelles de Tirsias, le 24 juin 1917 au Conservatoire Rene Maubel,
rue de lOrient, linitiative de Pierre Albert-Birot, directeur de la revue SIC.
5
Guillaume APPOLINAIRE, LEnchanteur pourrissant suivi de Les Mamelles de Tirsias et de Couleur du
temps, Paris : Gallimard, NRF, coll. Posie , 2003 (texte tabli et prfac par Michel Dcaudin), p. 93.
2

21

Selon Christophe Deshoulire, par ce drame, Apollinaire inaugure un thtre


de parodie pure, o la seule justification de lacte scnique est la perptuelle ironie des
conventions thtrales admises. 1
En ce sens, Apollinaire considre quil est lgitime // de porter au thtre des
esthtiques nouvelles et frappantes qui accentuent le caractre scnique des
personnages et augmentent la pompe de la mise en scne, sans modifier toutefois le
pathtique ou le comique des situations qui doivent se suffire elles-mmes. 2
Et si Apollinaire ne prtend pas fonder une cole (car il y en a dautres crivains
de lpoque qui avaient mis, avant Apollinaire, des ides novatrices pour le thtre,
concernant, par exemple, larchitecture de la scne venir3), il proteste pourtant contre
la crise de la reprsentation, en donnant libre cours la fantaisie et en essayant
dinfuser un esprit nouveau au thtre
Une joie une volupt une vertu//
Un thtre rond deux scnes
Une au centre lautre formant comme un anneau
Autour des spectateurs et qui permettra
Le grand dploiement de notre art moderne
Mariant souvent sans lien apparent comme dans la vie
Les sons les gestes les couleurs les cris les bruits
La musique la danse lacrobatie la posie la peinture
Les churs les actions et les dcors multiples//4

Dans le sens de cet esprit nouveau se trouve galement lintrt port par
lauteur la participation directe et concrte du public. Il voulait accrocher les
spectateurs, les maintenir dans un tat de suspense, les manipuler son gr (voil
pourquoi il prne la toute-puissance du dramaturge), par leffacement de la rampe
situe entre la scne et le sujet accueillant. Il y a de nombreuses indications de mise en
scne qui doivent guider le droulement du spectacle de manire provoquer
lexcitation du public, de mme que lintervention de celui-ci dans le jeu thtral.
La finalit de la pice Les Mamelles de Tirsias est double : amuser, dun ct,
enseigner (mme avec le risque doffrir une pice thse), de lautre ct. Tout cela
partir de la rflexion selon laquelle le dramaturge est un crateur omnipotent qui
dispose son gr/ Les sons les gestes les dmarches// 5 Un dieu crateur 6 qui
dconcerte le rcepteur, dabord par le titre, ensuite par un certain brassage dlments
autobiographiques ( Ctait au temps o jtais dans lartillerie/ Je commandais au
front du nord ma batterie 7), de constructions potiques ( Les toilent mouraient dans
ce beau ciel dautomne 8), du ton didactique ( Afin que// vous mettiez profit/ Tous
les enseignements contenus dans la pice// Ecoutez Franais la leon de la guerre/
Et faites des enfants vous qui nen faisiez gure 9) et dune certaine esthtique
thtrale de lcrivain. Il sagit dune esthtique appelant un art thtral total qui fasse
clater le plateau habituel et insre un espace non-conventionnel, selon des remarques
que nous avons numres ci-dessus.
La critique du spectacle a t divise, le scandale soudain, vu le thme voqu
par Apollinaire : le dpeuplement comme consquence immdiate de la guerre. La
grave erreur commise par Apollinaire semble avoir t le dsir de traiter le combat en
1

Christophe DESHOULIRE, Le thtre au XX sicle, Paris : Bordas, 1989, p. 39.


Ibidem., p. 98.
3
Nous pensons Pierre Albert-Birot.
4
Guillaume APPOLINAIRE, Prologue in op. cit., p. 114.
5
Ibidem., pp. 114-115.
6
Ibidem., p. 114.
7
Ibidem., p. 111.
8
Ibidem., p. 112.
9
Ibidem., p. 113.
2

22

tant que sujet potique. Plus grave encore, lcrivain donne limpression de se moquer
de ce thme cher aux politiciens de lpoque. Le scandale fut donc considrable, mais il
venait aprs un autre scandale, plus radical, celui de Parade, reprsent le 18 mai
1917. Andr Breton nous le confie en racontant la raction de Jacques Vach qui,
excit par la reprsentation des Mamelles de Tirsias, tait entr dans la salle
revolver au poing et il parlait tirer des balles sur le public. 1
La pice est structure en deux actes, un entracte, un prologue prcd de six
ddicaces aux comdiens qui interprtrent des rles principaux la premire
reprsentation.
Le texte dbute dune faon traditionnelle et comporte comme didascalies
initiales la liste des personnages et la description de lendroit o se passera laction.
Toutefois, le titre provocateur anticipe largement les liberts que le dramaturge prend
par rapport au thtre traditionnel. Le manque de ponctuation dans le Prologue les
annonce galement.
Une fois expos, le cadre nous fournit un ct exotique, soutenu par le choix de
Zanzibar pour toile de fond. On dirait que le rcepteur est plong au milieu dun
spectacle antique, vu limage du personnage collectif symbolisant la voix de la
communaut et dtenant le rle, la fois, de tmoin et de commentateur. Un premier
signe qui distingue ce personnage collectif dApollinaire dun chur antique est sa
posture inhabituelle ( Il est assis sur un banc 2) et le fait quil possde toute une
panoplie dinstruments qui a pour mission dintroduire lillusion du jeu. Ce qui tonne
cest que ces objets qui servent mener tel bruit au moment opportun 3 rendent
visible, voire grossissent aux yeux du public lartifice.
Le simulacre dominera lespace du jeu. Une sorte de dconstruction de lillusion
se ralise aussi par lexistence de quelques lments qui agressent le spectateur
(bruits, cris). La magie thtrale est dtruite pour laisser la place une violence
principalement acoustique.
Le spectateur est entran puis initi au fur et mesure un monde factice par
lintermdiaire des visages masqus et des habits excessivement orns des
protagonistes (par exemple le visage bleu de Thrse et sa robe bleue garnie de singes
et de fruits peints).
Ds le commencement, on croit se retrouver devant une satire du fminisme :
Thrse ne reconnat plus lautorit de son mari, elle veut changer les rles, devenir
homme et se battre contre les ennemis// tre artiste// dput avocat snateur//
ministre prsident de la chose publique// mdecin physique ou bien psychique//
mathmaticienne philosophe chimiste/ Groom dans les restaurants petit
tlgraphiste// 4. Elle inverse les obligations du couple de telle manire que son mari
doit bientt assurer lavenir par laccouchement de 40.049 enfants, prolifration qui
nous fait penser, par la prcision et la disproportion des chiffres, en mme temps,
Rabelais et Ionesco.
Toute exagration contribue au but poursuivi par Apollinaire. La mystification y
dtient une place centrale. En talant la mtamorphose grotesque de Thrse en
Tirsias, lauteur semble tre et nous pesons nos mots en affirmant cela un
visionnaire. Comment ne pas penser la femme daujourdhui qui modifie (voire renie)
dlibrment son sexe ? Car coutant Thrse, on imagine la femme qui veut depuis
toujours avoir un statut diffrent (linvocation dAristophane dans la prface ne renvoie-telle son Assemble des femmes et implicitement un fminisme latent ?). La femme
qui veut pntrer dans des secteurs dfendus . Sur ce point, un simple argument
1

Andr BRETON, Les Pas perdus, Paris : Gallimard, Apud. Christophe DESHOULIERE, op. cit., p. 37.
Guillaume APOLLINAIRE, Les Mamelles de Tirsias, op. cit., p. 118.
3
Ibidem.
4
Ibidem., pp. 119-121.
2

23

grammatical linexistence de fminin pour certains noms communs dsignant des


activits envies par Thrse semble soutenir ce dsir de changement ressenti par
lhrone.
La description de la pice analyse ne privilgie pas limage de la femme
mancipe renonant ses prrogatives. Elles suivent plutt litinraire dune uvre
burlesque :
il me semble que la barbe me pousse
Ma poitrine se dtache
Elle pousse un grand cri et entrouvre sa blouse dont il en sort ses mamelles, lune
rouge, lautre bleue et, comme elle les lche, elles senvolent, ballons denfant, mais
restent retenues par des fils.
// il vaut mieux sacrifier une beaut
Qui peut tre une occasion de pch
Dbarrassons-nous de nos mamelles
Elle allume un briquet et les fait exploser, puis elle fait une belle grimace avec double
pied de nez aux spectateurs et leur jette des balles quelle a dans son corsage.1

La transformation est entoure par lisotopie de la virilit, employe non pas sans
regard ironique :
Jai lair dun champ de bl qui attend la moissonneuse mcanique//
Je me sens viril en diable
Je suis un talon
De la tte aux talons
Me voil taureau//2

Par la suite, la pice se rvle comme un mlange de vaudeville et de


dclamation la bonne manire des tragdies anciennes (tout commentateur du texte
nignore pas lexploitation du mythe antique de Tirsias, lhomme devenu femme par la
volont des dieux). Apollinaire ne trace point une frontire entre les genres. On
remarque dans Les Mamelles de Tirsias une survivance de quelques procds
comme le quiproquo, la tromperie, lapart, lutilisation du ton pathtique (comme dans
la squence o le Mari profite de la confusion gnrale et va jusqu assumer un rle
de femme, pour se faire librer par le Gendarme3) :
Le Gendarme : La belle fille// Dites ma belle enfant// Qui donc vous a traite si
mchamment
Le Mari, part : Il me prend pour une demoiselle// Au gendarme// Si cest un mariage
que vous me chercher// Le gendarme met la main sur son cur.// Commencez donc
par me dtacher// Le gendarme le dlie en la chatouillant// Quelle belle fille.

En mme temps, on dcle un comique absurde (voir les morts ressuscits


plusieurs fois), lutilisation des pancartes, des anglicismes ou des jeux de mots qui
annoncent le thtre des annes 50.
Le message dclar, voire cri haute voix, le repeuplement du pays, Zanzibar
ou France, peu importe le nom, doit tre dcrypt et non pas interprt au premier
degr. Labsurdit de la guerre occasionne la dcouverte de lide quil faut sentir la
mort sur ses talons pour apprcier, enfin!, la vie. Au lieu davoir des rflexions
conventionnelles sur latrocit de la guerre, Apollinaire suggre un remde propre
surprendre le spectateur : le rire.
1

Ibidem., p. 121.
Ibidem., p. 122.
3
Ibidem., pp. 128-129.
2

24

la transition dun sicle qui sachve et dun autre qui commence, neuf, o la
ncessit dabandonner les clichs du drame boulevardier se fait de plus en plus sentir,
la contribution dApollinaire au dveloppement du thtre ne peut pas tre ignore. La
Prface au drame Les Mamelles de Tirsias quivaut un manifeste programmatique
qui porte en soi les prmisses, sinon les principes de ce que sera le surralisme.

Extrait :
Les Mamelles de Tirsias.
Drame surraliste en deux actes et un prologue
Acte premier
La place du march de Zanzibar, le matin. Le dcor reprsente des maisons, une chappe sur
le port et aussi ce qui peut voquer aux Franais lide du jeu de zanzibar. Un mgaphone en forme de
cornet ds et orn de ds est sur le devant de scne. Du ct cour, entre dune maison; du ct
jardin, un kiosque de journaux avec une nombreuse marchandise tale et sa marchande figure dont le
bras peut sanimer ; il est encore orn dune glace sur le ct qui donne sur la scne. Au fond, le
personnage collectif et muet qui reprsente le peuple de Zanzibar est prsent ds le lever du rideau. Il
est assis sur un banc. Une table est sa droite et il a sous la main les instruments qui lui serviront
mener tel bruit au moment opportun ; revolver, musette, grosse caisse, accordon, tambour, tonnerre,
grelots, castagnettes, trompette denfant, vaisselle casse. Tous les bruits indiqus comme devant tre
produits au moyen dun instrument sont mens par le peuple de Zanzibar et tout ce qui est indiqu
comme devant tre dit au mgaphone doit tre cri au public.
Scne premire
LE PEUPLE DE ZANZIBAR, THRSE
THRSE
Visage bleu, longue robe orne de singes et de fruits peints. Elle entre ds que le rideau est lev,
mais ds que le rideau commence se lever, elle cherche dominer le tumulte de lorchestre.
Non Monsieur mon mari
Vous ne me ferez pas faire ce que vous voulez
Chuintement.
Je suis fministe et je ne reconnais pas lautorit de lhomme
Chuintement.
Du reste je veux agir ma guise
Il y a assez longtemps que les hommes font ce qui leur plat
Aprs tout je veux aussi aller me battre contre les ennemis
Jai envie dtre soldat une deux une deux
Je veux faire la guerre Tonnerre et non pas faire des enfants
Non Monsieur mon mari vous ne me commanderez plus
Elle se courbe trois fois, derrire le public.
Au mgaphone.
Ce nest pas parce que vous mavez fait la cour dans le Connecticut
Que je dois vous faire la cuisine Zanzibar
VOIX DU MARI
Accent belge.
Donnez-moi du lard je te dis donnez-moi du lard
Vaisselle casse.
THRSE
Vous lentendez il ne pense qu lamour
Elle a une crise de nerfs.
Mais tu ne te doutes pas imbcile
ternuement.
Quaprs avoir t soldat je veux tre artiste
25

ternuement.
Parfaitement parfaitement
ternuement.
Je veux tre aussi dput avocat snateur
Deux ternuements.
Ministre prsident de la chose publique
ternuement.
Et je veux mdecin physique ou bien psychique
Diafoirer mon gr lEurope et lAmrique
Faire des enfants faire la cuisine non cest trop
Elle caquette.
Je veux tre mathmaticienne philosophe chimiste
Groom dans les restaurants petit tlgraphiste
Et je veux sil me plat entretenir lan
Cette vieille danseuse qui a tant de talent
ternuement caquetage, aprs quoi elle imite le bruit du chemin de fer.
VOIX DU MARI
Accent belge.
Donnez-moi du lard je te dis donnez-moi du lard
THRSE
Vous lentendez il ne pense qu lamour
Petit air de musette.
Mange-toi les pieds la Sainte-Menehould
Grosse caisse.
Mais il me semble que la barbe me pousse
Ma poitrine se dtache
Elle pousse un grand cri et entrouvre sa blouse dont il en sort ses
mamelles, lune rouge, lautre bleue et, comme elle les lche, elles senvolent,
ballons denfants, mais restent retenues par les fils.
Envolez-vous oiseaux de ma faiblesse
Et ctera
Comme cest joli les appas fminins
Cest mignon tout plein
On en mangerait
Elle tire le fil des ballons et les fait danser.
Mais trve de btises
Ne nous livrons pas laronautique
Il y a toujours quelque avantage pratiquer la vertu
Le vice est aprs tout une chose dangereuse
Cest pourquoi il vaut mieux sacrifier une beaut
Qui peut tre une occasion de pch
Dbarrassons-nous de nos mamelles
Elle allume un briquet et les fait exploser, puis elle fait une belle grimace
avec double pied de nez aux spectateurs et leur jette des balles quelle a dans
son corsage.
Quest-ce dire
Non seulement ma barbe pousse mais ma moustache aussi
Elle caresse sa barbe et retrousse sa moustache qui ont brusquement
pouss.
Eh diable
Jai lair dun champ de bl qui attend la moissonneuse mcanique
Au mgaphone.
Je me sens viril en diable
Je suis un talon
De la tte aux talons
Me voil taureau
Sans mgaphone.
Me ferai-je torero
Mais ntalons
Pas mon avenir au grand jour hros
26

Cache tes armes


Et toi mari moins viril que moi
Fais tout le vacarme
Que tu voudras
Tout en caquetant, elle va se mirer dans la glace place sur le kiosque
1
journaux.
//
Acte II
Au mme endroit, le mme jour, au moment du coucher du soleil. Le mme dcor orn de
nombreux berceaux o sont les nouveaux-ns. Un berceau est vide auprs dune bouteille dencre
norme, dun pot colle gigantesque, dun porte-plume dmesur et dune paire de ciseaux de bonne
taille.

Scne premire
LE PEUPLE DE ZANZIBAR, LE MARI
LE MARI
Il tient un enfant dans chaque bras. Cris continus denfants sur la scne, dans les coulisses et
dans la salle pendant toute la scne ad libitum. On indique seulement quand et o ils redoublent.
Ah ! cest fou les joies de la paternit
40 049 enfants en un seul jour
Mon bonheur est complet
Silence silence
Cris denfants au fond de la scne.
Le bonheur en famille
Pas de femme sur les bras
Il laisse tomber les enfants.
Silence
Cris denfants sur le ct gauche de la salle.
Cest patant la musique moderne
Presque aussi patant que les dcors des nouveaux peintres
Qui florissent loin des Barbares
A Zanzibar
Pas besoin daller aux ballets russes ni au Vieux-Colombier
Silence silence
Cris denfants sur le ct droit de la salle.
Il faudrait peut-tre les mener la baguette
Mais il vaut mieux ne pas brusquer les choses
Je vais leur acheter des bicyclettes
Iront faire
Des concerts
En plein air
Peu peu, les enfants se taisent, il applaudit.
2
Bravo bravo bravo//

1
2

Guillaume APOLLINAIRE, Les Mamelles de Tirsias, in op. cit., pp. 117-122.


Ibidem., pp. 139-142.
27

Le Thtre davant-garde
Thtre Dada et surraliste

Tristan TZARA
Roger VITRAC
Antonin ARTAUD
Pablo PICASSO
Jean COCTEAU

28

Tristan TZARA
(Moineti, le 16 avril 1896 Paris, le 25 dcembre 1963)

Dbuts artistiques roumains


Sous ce pseudonyme qui pourrait tre traduit par triste dans le pays , se fait
connatre Samuel Rosenstock en Suisse, puis en France et dans le monde entier.
Avant darriver la clbrit mondiale, Tristan Tzara se fait reconnatre en tant que
pote accompli dans le contexte artistique de son pays dorigine o il a dbut1. Les
publications roumaines de lpoque faisaient circuler ses textes potiques sous le nom
de Tristan Tzara, mais il faut aussi noter son autre nom de plume : S. (Sami) Samyro.
Issu dune famille aise (son pre affermait de vastes forts), le jeune Samuel
fait ses premires tudes dans un lyce bucarestois, ensuite il suit, simultanment, des
cours de philosophie et de mathmatiques lUniversit de Bucarest. En 1915, lentre
en guerre de la Roumanie aux cts des Allis devenant imminente, ses parents
lenvoie Zrich o il continue ses tudes universitaires (philosophie et lettres) et peut
donner cours ses proccupations artistiques.
En 1912, encore lve Bucarest, Tristan Tzara fonde une revue littraire
dorientation symboliste, Simbolul (Le Symbole), avec son ami, le pote Ion Vinea2.
Trois ans plus tard, en 1915, ces mmes crivains fondent la revue Chemarea
(LAppel). Cette fois il sagit dune publication qui souvre sur un Avertissement
incendiaire dans lequel Ion Vinea proclame labandon de tous les dogmes et
ankyloses et la lgalisation de la rvolte.3 (Prcisons aussi la collaboration dautres
revues comme Noua revist romn, Versuri i proz, Contimporanul, Integral, unu,
Azi, Orizont.)
Toutefois, la cration de ces revues ne fut pour Tristan Tzara quun prlude sa
rforme renouvelante des arts : il est le tumultueux fondateur dun mouvement la fois
novateur et perturbateur, le dadasme.

Dada une rforme radicale


La lgende du mouvement raconte que le mot Dada fut prononc pour la
premire fois par Tristan Tzara dans le caf Terrasse de Zrich une date ultra
exacte : le 8 fvrier 1916, 18 heures. Certes, il ne sagit que dun acte de baptme
pour les vnements artistiques qui se droulaient au Cabaret Voltaire et qui
rassemblaient, ct des deux artistes mentionns, Marcel Janco, Richard
Huelsenbeck, Hans Richter, Emma Hennings, Sophie Taenber, etc. Lanimateur des
soires tait le propritaire lui-mme, lcrivain allemand Hugo Ball. Le nonconformisme, lanarchisme de ce dernier furent pousss lextrme par le groupe des
artistes qui sy retrouvaient.
Les manifestations du Cabaret zurichois savraient la fois originales,
provocatrices et droutantes. Des pomes taient rcits avec un accompagnement de
1

Mentionnons au moins un recueil crit en roumain, Primele poeme, prsent et traduit en franais par
Claude Sernet (alias Mihail Cosma), Les Premiers Pomes.

De son vrai nom Eugen Iovanachi.


Cf. I. Hangiu, Dicionar al presei literare romneti, Bucureti : Editura tiinific i Enciclopedic, 1987,
p. 76, n. trad.

29

grosse caisse, les personnages taient accoutrs de tubes de bristol, les conventions
scniques traditionnelles taient bouleverses, des bruits, des cris slevaient autant
du coin des protagonistes que du public, exhort et hystris.
Les promoteurs de cet art nouveau se rvlaient, paradoxalement, contre lArt.1
Sceptiques acharns, nihilistes, ils srigeaient contre la pseudoralit dans laquelle
vivaient leurs contemporains. Limage dune socit agonisante aprs la guerre devait
tre dtruite. Sur une tabula rasa complte, les avant-gardistes bauchrent leurs
pomes fonds sur une syntaxe en dcomposition et limpression dincohrence. Aussi
soutenaient-ils le pome phontique , tel le gadji beri bimba de Hugo Ball, ou
bien encore
le pome gymnastique, concert de voyelles,
pome bruitiste, pome statique
arrangement chimique des notions, Biribum biribum//, pome de voyelles aa, ieo, a,
nouvelle interprtation de folie subjective des artres// pome simultan 4 voix +
simultan 300 idiotiss dfinitifs.2

Dada tait spectacle, toute uvre tait conue dune manire collective : le
pote dclamait son pome en public. Dans ce contexte, Tristan Tzara fut, la fois,
organisateur, instigateur, metteur en scne, auteur et acteur.
De la priode glorieuse du Cabaret Voltaire (1916-1919) datent plusieurs
pomes de Tzara, tout comme les Manifestes Dada de 1916 et 1918 et La Premire
aventure cleste de Monsieur Antipyrine (juillet 1916). Avec le dernier texte Tzara
inaugure la collection Dada, revue qui constitue lun des documents les plus importants
pour les mouvements artistiques rvolutionnaires de lavant-garde. Tous les noms
reprsentatifs de lpoque y collaborent : Apollinaire, Albert-Birot, Aragon, Arp, Ball,
Breton, Cendrars, Chirico, Cocteau, Delaunay, Derme, Duchamp, luard, Ernst,
Haussmann, Janco, Kandinsky, Marinetti, Modigliani, Picabia, Satie, Soupault, etc.
La volont de rcuser toute hirarchie en faveur de la confusion des genres et la
primaut du spectacle, la revendication de lesprit contestataire et insolent sont
quelques unes des ides corollaires des publications de cette poque effervescente.
Ides identifies aussi dans la pice La Premire aventure cleste de Monsieur
Antipyrine, et, un peu plus tard, dans Le Manifeste Dada 1918.
Je ne veux mme pas savoir quil y a eu des hommes avant moi , annonce
lcrivain dans lexergue au Manifeste Dada 1918, phrase reprise de Descartes. Esprit
sulfureux, Tzara y instigue la subversion totale.
Donner lart limpulsion de la suprme simplicit 3, proclame lauteur
insurg, par lassociation, la fois, de la contradiction et de lunit des ples4, puisque
ordre=dsordre; moi=non-moi; affirmation=ngation . Selon Tzara, dans ces
oppositions/ quivalences nous sont rvls les clats suprmes dun art absolu.5
Sous limpulsion de Francis Picabia6, rencontr Zrich, Tzara lance Paris,
vers 1920, une srie de manifestations auxquelles participent les membres du groupe
Littrature : Breton, Soupault, luard, Aragon, Ribermont-Dessaignes, Pret, etc.
Tous sont convertis au nouveau mouvement anim par Tzara, le jeune
Japonais binocle avec lair dun oiseau de nuit effray par le jour , selon le
1

La double affirmation du terme dada est en effet une ngation.


Tristan TZARA, Chronique zurichoise (in uvres compltes, tome I, pp. 562-563), Apud. Henri BHAR,
op. cit., p. 43.
3
Tristan TZARA, Manifeste Dada 1918 in Sept manifestes Dada, Dada est Tatou. Tout est Dada,
Paris : Flammarion, 1996, p. 203.
4
Ibidem., p. 207.
5
Ibidem., p. 15.
6
Francis Picabia artiste plastique et crivain franais ayant un rle important, ct de Marcel
Duchamp, dans laffirmation des mouvements tels que le cubisme, le dadasme et le surralisme aux
tats-Unis.
2

30

souvenir dAragon1. la galerie Povolozky, Tzara prsente en dcembre 1920 un


manifeste sur lamour faible et lamour amer , dans lequel il expose la recette
suivre pour faire un pome dadaste (anticipation de la technique du cut-up).2
Labsurde rpond lincohrence. Labsurde masque le cri de rvolte et le dsir
perptuel de rnovation surtout dans le domaine du langage. Les promoteurs des
soires tapageuses aspirent lauthenticit et la libert absolue les desiderata des
surralistes runis autour de Breton. Tout cela par le biais de la posie.
Suit une priode o rgne le scandale, la rupture et la rconciliation des chefs,
Tzara et Breton. Parmi les raisons, marquons lautodissolution du Dada3 (consquence
du sabotage de la reprsentation du Cur gaz par ses amis) et lattitude
contradictoire de Tzara envers le surralisme ( la fois adhsion et inacceptation, en fait
une divergence thorique sur lacte potique, situ, selon Tzara, dans un contexte
rvolutionnaire).
Jusquen 19354, Tristan Tzara fut, ct des intellectuels du mouvement
surraliste, sur les barricades idologiques. Il se lia Aragon et lAssociation des
crivains et Artistes rvolutionnaires, manation du Parti communiste ; il participa
activement la Guerre Civile dEspagne (en pactisant avec les rpublicains), la
Rsistance franaise pendant lOccupation nazie. Sa conviction resta de sautodfinir
comme un freudo-marxiste , sorte de conciliateur entre la psychanalyse et le
marxisme dans lapproche du phnomne potique.
Vers la fin de sa vie, Tzara se consacra ltude de lart ngro-africain, la
recherche des anagrammes dans la posie de Villon et larchivage des documents
consacrs la priode dadaste.

Les Premires aventures dadastes signes Tzara


Vu le manque de dmarcation entre les genres, trait caractristique promu par le
Dada, il est assez difficile de trancher nettement entre les pomes de Tzara et ses
pices de thtre. Si on tient compte du fait que les dadastes considraient le langage
comme un phnomne parl et non crit, tout pote ne devait pas se contenter dcrire
son texte, mais de le (faire) rvler en public. Dans le cas de luvre de Tzara, une
justification pour le reprage des textes dramatiques peut tre fonde, dans certaines
situations, sur les sous-titres rhmatiques qui indiquent le genre dramatique et qui sont
fournis par lauteur mme.
La Premire aventure cleste de Monsieur Antipyrine, prononce dabord, dune
faon partielle (La fivre puerprale), la premire manifestation Dada, le 14 juillet
1916 la salle Zur Waag Zrich ;
La Deuxime aventure cleste de Monsieur Antipyrine, reprsente au Festival
Dada de la salle Gaveau, le 26 mai 1920 ;
Le Cur gaz, interprte par les dadastes la Galerie Montaigne le 10 juin
1921, reprise en 1923 au Thtre Michel ;
1

Louis ARAGON, Tristan Tzara arrive Paris , extrait de Projet dhistoire littraire contemporaine,
o
1923, in Les Cahiers Tristan Tzara, n 1, 1998, Bucureti : Ed. Vinea, p. 11.
2
Tristan TZARA, Pour faire un pome dadaste : Prenez un journal./ Prenez des ciseaux./ Choisissez
dans le journal un article ayant la longueur que vous comptez donner votre pome./ Dcoupez larticle./
Dcoupez ensuite avec soin chacun des mots qui forment cet article et mettez-les dans un sac./ Agitez
doucement./ Sortez ensuite chaque coupure lune aprs lautre./ Copiez consciencieusement/ dans
lordre o elles ont quitt le sac./ Le pome vous ressemblera./ Et vous voil un crivain infiniment
original et dune sensibilit charmante, encore quincomprise du vulgaire. , in Dada est Tatou. Tout est
Dada, op. cit., pp. 228-229.
3
Notons que pour mettre en vidence la diffrence envers les surralistes, Tzara publia Les Sept
manifestes Dada, en 1924.
4
Quand survient la rupture dfinitive avec les surralistes, parce quils ne veulent pas sengager ct
du Parti communiste.
31

Mouchoir de nuages, tragdie en 15 actes, dont la premire reprsentation a eu


lieu en 1924 au Thtre de la Cigale ;
Pile ou face, pantomime en trois actes, inacheve ;
La Fuite, pome dramatique en 4 actes et un pilogue, compos en 1940.
*
La Premire aventure cleste de Monsieur Antipyrine est la premire uvre qui
porte ltiquette Dada : elle ouvre la collection Dada, le 28 juillet, avec des bois gravs
par Marcel Janco. Le texte se compose du pome simultan La fivre puerprale et du
Manifeste de Monsieur Antipyrine, lus Zurich le 14 juillet 1916, ainsi que des
fragments de pomes roumains et de pomes ngres rassembls par lauteur. Son trait
essentiel est, nul doute, celui davoir t conue pour le thtre, plus exactement pour
une nonciation collective en public. En mme temps, par lintermdiaire de la
technique mtatextuelle, lauteur y glisse ses principes caractre de programme
littraire suivre par les dadastes et les adhrents potentiels. Lun des personnages,
Tristan Tzara lui-mme, annonce au public ce quest Dada :
Dada est notre intensit// Dada est lart sans pantoufles ni parallle ; qui est
contre et pour lunit et dcidment contre le futur ; nous savons sagement que nos
cerveaux deviendront des coussins douillets que notre anti-dogmatisme est aussi
exclusiviste que le fonctionnaire que nous ne sommes pas libres et que nous crions
libert Ncessit svre sans discipline ni morale et crachons sur lhumanit. Dada reste
dans le cadre europen des faiblesses, cest tout de mme de la merde, mais nous
voulons dornavant chier en couleurs diverses, pour orner le jardin zoologique de lart,
de tous les drapeaux des consulats do do bong hiho aho hiho aho// Cependant nous
extriorisons la facilit nous cherchons lessence centrale et nous sommes contents
pouvant la cacher1

Contre ce quon nommait les valeurs de lOccident , la philosophie, la logique


et le langage, La Premire aventure cleste de Monsieur Antipyrine mprit toute
organisation cohrente, donnant cours une conception artistique critique et polmique
face aux conventions littraires de lpoque. Vritable ars poetica, le texte sappuie sur
plusieurs formes de protestations, des plus droutantes et des plus drisoires. Dabord,
lart nest quun jeu : aux vnements graves de lhumanit, les dadastes opposent
linfantilisme mim, ou bien la navet rsulte quelquefois de la structure prosodique
elle-mme :
LE DIRECTEUR :
je suis historique
tu arrives de la Martinique
nous sommes trs intelligents
et nous ne sommes pas des allemands//2

Par lintermdiaire du jeu, lart devait retrouver une sorte de libert primitive, ce
qui explique lattraction de Tzara pour les rythmes africains (prcisons que les
dadastes soutenaient la reconsidration et/ou la dcouverte de lart noir authentique).
Considre par Henri Bhar une mince plaquette 3, La Premire aventure
savre ainsi une subversion au premier degr, contre laquelle lantipyrine4
mdicament dont se servait Tzara couramment contre ses maux de tte est loin de
constituer un remde. Dabord, il sagit de la libration du langage, les missions des
1

Tristan TZARA, La Premire aventure cleste de Monsieur Antipyrine in Dada est Tatout. Tout est
Dada, op. cit., pp. 33-34.
2
Ibidem., p. 32.
3
Henri BEHAR, op. cit., p. 184.
4
Le titre semble avoir t inspir des aventures clestes de Matorel crites par Max Jacob.
32

locuteurs se produisent librement, les rpliques constituant des monologues juxtaposs,


sans tenir compte de lenchanement habituel, cohrent et logique. La discontinuit
devient une des marques Dada, les discours se voulant acadmiques alternent avec
des interjections, les syntagmes potiques cdent la place des formules propres aux
sciences, les vocables frquents, devenus des automatismes, sassocient aux
inventions lexicales les plus inattendues ou aux allitrations misant sur leffet sonore :
Mr. ANTIPYRINE :
Soco Bga Affahou
les quitudes des marcages ptrolifres
do slvent midi les maillots mouills et jaunes
Faraangama les mollusques Pedro Xirnenez de
Batumar
gonflent les coussins des oiseaux Ca2O4SPh
la dilatation des volcans Soco Bga Affahou
un polygone irrgulier
lcurement au son sautant et beau temps
Mr. BLEUBLEU
Borkou Mmbaz la gymnastique Mmbaz 20785
sous ces dcombres l-bas gt Jerez Amantillado
Mr. ANTIPYRINE
les plus troits paralllpipdes circulent parmi les microbes
les autos et les canards nagent dans lhuile
je veux vous rendre justice
Erdera Vendrell//1

Le texte intgral fut prononc pour la premire fois le 27 mars 1920 dans le
thtre de la Maison de luvre2 et fut qualifi par lauteur mme comme un double
quatralogue , indication qui, en fait, nindique rien sur la structure de La Premire
aventure. Si dialogue existe (et il est mme lessence du genre dramatique, selon
la plupart des thoriciens), trialogue aussi, Tzara calque sur leur modle le mot
quatralogue . En vrit, le texte reprsente plutt les monologues de huit
personnages : Mr. Bleubleu , Mr. Cricri , La Femme enceinte , Pipi , Mr.
Antipyrine , Le Directeur , Mr. Boumboum , Npala Garroo , auxquels lauteur
ajoute Tristan Tzara et La Parabole .
Les protagonistes prononaient les rpliques dans un cadre incontestablement
drisoire qui allait de pair avec la finalit propose. Il sagit dun dcor qui bousculait les
conventions scniques : transparent, situ en avant des interprtes, compos dune
roue de bicyclette, de cordes tendues travers la scne, dinscriptions indchiffrables,
ct de pancartes sur lesquelles le public lisait : Dada est un microbe vierge , La
paralysie est le commencement de la sagesse , etc. Tout tait accompagn par un
klaxon, car le fond sonore tait lui aussi la hauteur du but poursuivi.3
Le public, agress par cet essai de dnaturer une conception artistique
conventionnelle et figes dans des moules, ne tarda pas ragir. Ce qui signifiait, en
fait, que le but du spectacle tait atteint. Le rcepteur de lart tait contre lart, il
partageait donc le point de vue du Dada.

Tristan TZARA, La Premire aventure, op. cit., pp. 32-33.


Le texte fut jou par Soupault, Aragon, Cline Arnauld, Ribermont-Dessaignes, Frankel et Tzara.
3
Henri BHAR, op. cit. pp. 192-193.
2

33

Ainsi, comme le remarque Henri Bhar, par La Premire aventure, Tristan


Tzara, faisant le procs du langage, rendait toute critique littrale impossible. 1
*
Les deux textes suivants destins tre reprsents sur scne ressemblent
manifestement La Premire aventure.
Dabord, La Deuxime aventure cleste de Monsieur Antipyrine fut prsente au
Festival Dada de la salle Gaveau, le 26 mai 19202. Elle est construite, comme dans une
sorte de continuation, autour du mme patronyme, Antipyrine. Un enchanement de
mots en toute libert rapproche le texte du premier dont nous avons dj parl. Rien de
neuf dans la composition, donc. Cependant, lauditeur fut encore une fois crtinis 3,
le transfert dnergie entre rcitants et public se produisant comme lauteur lesprait.
Par lintermdiaire des rfrences mtatextuelles, cette seconde aventure
cleste nonce des sentences propres au Dada :
MONSIEUR Aa ANTIPHILOSOPHE :
sans la recherche de je tadore
qui est un boxeur franais
valeurs maritimes irrgulires comme la dpression DADA dans le sang du bicphale.
je glisse entre la mort et les phosphates indcis
qui grattent un peu le cerveau commun des potes dadastes
heureusement
car
or
mine
les tarifs et la vie chre mont dcid abandonner les D
ce nest pas vrai que les faux dada me les ont arrachs puisque le remboursement
commencera ds
voil de quoi pleurer le rien qui sappelle rien
et jai balay la maladie en douane
moi carapace et parapluie du cerveau de midi 2 heures dabonnement
superstitieux dclenchant les rouages
du ballet spermatozode que vous trouverez en rptition gnrale
dans tous les cur des individus suspects
je vous mangerai un peu les doigts
je vous paye le rabonnement de lamour qui grince comme les portes
mtal
et vous tes des idiots
je reviendrai une fois comme votre urine
renaissant la joie de vivre le vent accoucheur
et jtablis un pensionnat de souteneurs de potes
et je viens encore une fois pour recommencer
et vous tes tous des idiots
et la clef du self-cleptomane ne fonctionne qu lhuile crpusculaire
sur chaque nud de chaque machine il y a le nez dun nouveau-n
et nous sommes tous des idiots
et trs suspects dune nouvelle forme dintelligence et dune nouvelle logique la
manire de nous-mme
qui nest pas du tout DADA
et vous vous laissez entraner par les Aasmes
et vous tes tous des idiots
des cataplasmes
lalcool de sommeil purifi
1

Ibidem.
Texte jou par luard, Breton, Marguerite Buffet, Ribermont-Dessaignes, Fraenkel, Aragon.
3
Henri BHAR, op. cit., p. 198.
2

34

des bandages
et des idiots
vierges1

Les personnages vtus de carton, les injures ladresse du public qui


assistait la manifestation, les rptitions la fois gnantes et confuses :
MONSIEUR SATURNE :
retourne au plus intrieur centre
cherche le plus intrieur centre
sur le centre il y a un centre
et sur le centre il y a un autre centre
et sur chaque centre il y a un autre centre (bis)
et sur chaque centre il y a un centre
sur chaque centre il y a un centre2

provoqurent un refus total de la part du public. La mme chose se produisit le 10 juin


1921 la Galerie Montaigne, devant linterprtation du Cur gaz3 ainsi qu sa
reprise en 1923 au Thtre Michel.
Selon lauteur, la reprsentation du Cur gaz devait tre la seule et la plus
grande escroquerie du sicle en trois actes 4. Les indications, peu nombreuses, sont
construites par antiphrase, les interprtes tant invits traiter lauteur, qui nest pas
un gnie, avec peu de respect et de constater le manque de srieux du texte qui
napporte aucune nouveaut sur la technique du thtre. 5. Cependant, le texte a son
importance dans lensemble de luvre de Tzara et dans lvolution ultrieure du
thtre. Par lemploi des personnages-organes, il annonce, par exemple un Beckett
(Pas moi), par la rptition ahurissante de lieux communs, il anticipe Ionesco et sa
machine langagire qui tourne vide (La Cantatrice chauve).
OREILLE
Cela finira par un beau mariage.
IL
Cela finira par un beau mariage.
SOURCIL
Cela finira par un beau mariage.
BOUCHE
Cela finira par un beau mariage.
COU
Cela finira par un beau mariage.
NEZ
Cela finira par un beau mariage.
OREILLE
Allez vous coucher.
IL
Allez vous coucher.
SOURCIL
Allez vous coucher.
BOUCHE
Allez vous coucher.
COU
1

Tristan TZARA, La Deuxime aventure cleste de Monsieur Antipyrine, in Dada est Tatou. Tout est
Dada, op. cit., pp. 101-102.
2
Ibidem., p. 103.
3
La manifestation concide avec la dissolution du Dada.
4
Tristan TZARA, Le Cur gaz, in Dada est Tatou. Tout est Dada, op. cit., p. 108.
5
Ibidem.
35

Allez vous coucher.


NEZ
Allez vous coucher.1

Le Mouchoir de nuage, joue pour la premire fois le 17 mai 1924 au Thtre


de la Cigale, au cours des Soires de Paris, organises par M. le Comte tienne de
Beaumont , comme on lapprend de lauteur lui-mme dans la didascalie initiale,
prsente un sujet traditionnel, autour dun triangle amoureux : une Femme, son poux
Banquier et son aim, un Pote. La tragdie est intressante moins cause de son
action, qui tient du domaine du roman-feuilleton et du cinma 2, que grce sa
conception scnique particulire et lesprit dada qui laisse sa trace incontestable sur
les rpliques.
La vision scnique semble tre inspire de Pirandello, la mise en scne
supposant un ddoublement et, en mme temps, une dmolition des conventions
thtrales :
La scne reprsente un espace ferm, comme une bote, do aucun acteur ne
peut sortir// Au milieu de la scne, un trteau. droite et gauche, des chaises, des
tables de maquillage, les accessoires et les costumes des acteurs. Les acteurs sont en
scne pendant toute la dure de la pice. Quand ils ne jouent pas, ils tournent le dos au
public, shabillent ou parlent entre eux// Les lectriciens et les rflecteurs sont sur la
scne. Deux aides mettent ou enlvent les accessoires sur le trteau. Tous les acteurs
gardent en scne leur nom de ville3

Quelle sera la place occupe par la ralit et quelle sera celle de lillusion, du
jeu ? Lauteur dmonte devant lauditeur le mcanisme de la cration artistique :
C. Voil pourquoi cette pice est mal faite. Quoique nous soyons les commentateurs,
cest--dire le subconscient du drame, il ne nous est pas permis de savoir pourquoi le
pote naime pas Andre.
E. Elle est pourtant jolie et intelligente, je la connais bien, vous savez.
B. Le fait que vous jouez sur le trteau le rle de lamie dAndre, ne vous donne pas
le droit de croire que vous ltes en ralit.
A. Mais elle pourrait bien ltre, en dehors de laction, en dehors de la scne, dans la
ralit vraie, chez elle, savez-vous ?
C. Oh ! cest ennuyeux, toujours la mme discussion sur la diffrence entre le thtre
et la ralit.4

Chaque acte fait entrer en scne les personnages, mais aussi plusieurs
Commentateurs , acteurs qui dtiennent, apparemment, un rle secondaire. Ayant
une mme fonction que le Chur des tragdies antiques, de commenter les faits,
danalyser les actions des hros, de reprsenter la collectivit, les commentateurs
entretiennent galement une relation mtathtrale, par la rflexion quils portent sur
lart thtral lui-mme. Le subconscient du drame 5, le Commentaire peine prsent
au dbut, constitue vers la fin une sorte de pice qui se droule paralllement la
principale.
1

Ibidem., pp. 132-133.


o
er
Tristan TZARA, Le secret de Mouchoir de nuages in Integral, n 2, 1 avril 1925.
3
Tristan TZARA, Mouchoir de nuages, in uvres compltes, tome I, Paris, Flammarion, 1975, pp. 303304.
4
Ibidem., p. 320.
5
Ibidem.
2

36

La technique du collage intgre le Mouchoir de nuages dans latmosphre avantgardiste : un cran qui indique le lieu de laction par lintermdiaire des cartes postales
illustres agrandies et droules par les machinistes devant les spectateurs, le tableau
constitu de plusieurs peintures de plantations ngres, le dcor sur lequel est marqu
Monologue ou Vingt ans aprs , lacteur qui savance un loup la main qui
doit suggrer une mtamorphose. Le procd du collage culmine dune manire
intertextuelle, par lintgration des fragments de la pice Hamlet de Shakespeare. Il
sagit, assurment, du thtre dans le thtre, procd repris sur le modle magistral
dHamlet. Lemploi du collage couramment utilis dans le contexte de lpoque (Braque,
Picasso, Duchamp, le ready-made, le photomontage, etc.), tient dans une large mesure
du pastiche, mais aussi, la fois, de la revalorisation de Shakespeare, et ipso facto, de
la mise en valeur du texte mme de Tzara. Qui apprcie Hamlet ne peut ngliger
Mouchoir de nuages , le confirme Henri Bhar.1
Compos en 1940, le pome dramatique La Fuite rappelle les compositions
symbolistes de Tzara. (En 1946, le 21 janvier, il fut le sujet dune lecture-spectacle au
Thtre du Vieux-Colombier, mise en scne par Marcel Lupovici et prsente par
Michel Leiris.) La pantomime inacheve Pile ou face, par contre, revient une mise en
cause de la littrature dramatique elle-mme, par lintermdiaire de deux personnages
mythiques, Hlne et Paris. Comme lannonce le Directeur du spectacle, La scne
se passe sur la scne du thtre. 2
Cette vue gnrale des textes dramaturgiques de Tristan Tzara ne serait pas
complte sans la mention du projet dadaptation, dont il ne nous reste que quelques
fragments, de la pice Faust de Christopher Marlowe.
Selon laveu de Tristan Tzara, Mouchoir de nuages est une uvre potique ;
elle met en scne la relativit des choses des sentiments et des vnements. 3 Cette
affirmation pourrait sappliquer tous ses autres textes que nous avons prsents.
Extrait :
La Premire aventure cleste de
Monsieur Antipyrine
4
(1916)

Mr. [sic] BLEUBLEU


pntre le dsert
creuse en hurlant le chemin dans le sable gluant
coute la vibration
la sangsue et le staphylin
Mataoi Lounda Ngami avec lempressement dun
enfant qui se tue
Mr. CRICRI
masques et neiges pourrissantes cirque Pskow
je pousse usine dans le cirque Pskow
lorgane sexuel est carr est de plomb est plus gros
que le volcan et senvole au-dessus de Mgabati
issus des crevasses des lointaines montagnes
Portugal dbarcadre tropical et parthnogense
de longues choses de plomb qui se cachent
1

Henri BHAR, op. cit., p. 209.


Tristan TZARA, Pile ou face in uvres compltes, Tome I, Paris, Flammarion, 1975, p. 526.
3
o
er
Tristan TZARA, Le secret de Mouchoir de nuages in Integral, n 2, 1 avril 1925.
4
Tristan TZARA, La Premire aventure cleste de Monsieur Antipyrine, op. cit., pp. 27-37.
2

37

Dschilolo Mgabati Balunda


LA FEMME ENCEINTE
Toundi-a-voua
Soco Bga Affahou
Mr. BLEUBLEU
Farafamgama Soco Bga Affahou
PIPI
amertume sans glise allons allons charbon chameau
synthtise amertume sur lglise isisise les rideaux
dodo dodo
Mr. ANTIPYRINE
Soco Bga Affahou
zoumba zoumba zoumba Zoug
Mr. CRICRI
il ny a pas dhumanit il y a les rverbres et les
chiens
dzn Ada dzn Ada bobobo Tyao oahiii hi hi
hbooum
Ina iho
Mr. BLEUBLEU
incontestablement
Mr. ANTIPYRINE
porte close sans fraternit nous sommes amres tel
vire rendre scolopendre de la tour Eiffel
immense panse pense et pense pense
mcanisme sans douleur 179858555 iho bibo fibi
aha
mon Dieu mon Dieu le long du canal
2 4
la fivre puerprale dentelles et SO H
Mr. BLEUBLEU
Tombo Matapo les vice-rois des nuits
ils ont perdu les bras Moucangama
ils ont perdu les bras Manangara
ils ont perdu les bras polygone irrgulier
Matzacas la coccinelle est plus grosse que
lhmisphre
crbral
mais o sont les maisons les vice-rois des nuits
LA FEMME ENCEINTE
quatre cents chevaux soixante chameaux
trois cents peaux de zibeline cinq cents peaux
dhermine
son mari est malade
vingt peaux de renards jaunes trois peaux de
chelizun
cent peaux de renards blancs et jaunes
un grand oiseau en vie Tyao
ty a o ty a o ty a o
et quatre beaux fusils
Mr. CRICRI
zdranga zdranga zdranga zdranga
Mr. BLEUBLEU
di di di di di di di di
38

PIPI
zoumba zoumba zoumba zoumba
Mr. ANTIPYRINE
dzi dzi dzi dzi dzi dzi dzi dzi
le grand nomm Bleubleu grimpe dans son
dsespoir
et y chie ses manifestations de la journe dernire il
ne veut rien de latral et senclotre la manire des
ange lus dans son clocher intestinal larrive de la
police
il est dgot et se rend vivement contrari
Mr. CRICRI
maisons flte usines tte rase
107 quand la nuit vint trs tranquillement comme
un
scarabe
les lapins entourant la cathdrale drle drle
2
et tournent jusqu ce quils deviennent lumire H O
comme les parties septentrionales qui senroulent
Ndjaro
LE DIRECTEUR
il est mort en disant que la farce est un lment
potique, comme la douleur par exemple
puis ils chantrent
Mr. CRICRI
crocrocrocrocrocrodril
LA FEMME ENCEINTE
crocrocrocrocrocrocrodrel
PIPI
crocrocrocrocrocrocrocrodrol
Mr. ANTIPYRINE
crocrocrocrocrocrocrocrocrodral
la fin il ne tarda point de sallumer sans laide du
cubiste et Kintampo et Crans et Begnins et Nicolas
assistrent et furent baldaquins les longueurs
dmesures
de leur enchantement sappelrent dornavant
mganoni
PIPI
jai sur le sein 5 tant de belles taches
aux bords 16 blesss les robes 7 des anges
en arc-en-ciel de cendre 4
Mr. ANTIPYRINE
oiseaux enceints qui font caca sur le bourgeois
le caca est toujours un enfant
lenfant est toujours une oie
le caca est toujours un chameau
lenfant est toujours une oie
et nous chantons
oi oi oi oi oi oi oi oi oi oi oi oi oi oi oi oi oi oi oi
LE DIRECTEUR
je suis historique
tu arrives de la Martinique
nous sommes trs intelligents
et nous ne sommes pas des allemands
39

Mr. CRICRI
lnergie du mouvement intrieur
vire violon monte monte ngre balcon
et demain je serai malade lhpital
Mr. ANTIPYRINE
Soco Bga Affahou
les quitudes des marcages ptrolifres
do slvent midi les maillots mouills et jaunes
Faraangama les mollusques Pedro Xirnenez de
Batumar
2 4
gonflent les coussins des oiseaux Ca O SPh
la dilatation des volcans Soco Bga Affahou
un polygone irrgulier
lcoeurement au son sautant et beau temps
Mr. BLEUBLEU
Borkou Mmbaz la gymnastique Mmbaz 20785
sous ces dcombres l-bas gt Jerez Amantillado
Mr. ANTIPYRINE
les plus troits paralllpipdes circulent parmi les
microbes
les autos et les canards nagent dans lhuile
je veux vous rendre justice
Erdera Vendrell
Mr. BOUMBOUM
les chansons des saltimbanques se runissent
familirement
avant le dpart
lacrobate cachait un crachat dans le ventre
rendre prendre entre rendre rendre prendre prendre
endran drandre
iuuuuuuuuupht
l o oiseau nuit 1000 chante sur le grillage
o oiseau nuit chante avec larchange
o oiseau nuit chante pour les apaches
et tu as gel au ciel prs de ma belle chanson
dans un magasin de verreries
NPALA GARROO
On enroule larc-en-ciel les pendus se vaporisent
le nombril le soleil se rtrcit
et ltudiant mesura sa dernire intensit
il tait tout de mme amoureux et creva
TRISTAN TZARA
Dada est notre intensit ; qui rige les baonnettes sans consquence la tte Sumatrale du bb
allemand ; Dada est lart sans pantoufles ni parallle ; qui est contre et pour lunit et dcidment
contre le futur ; nous savons sagement que nos cerveaux deviendront des coussins douillets que
notre anti-dogmatisme est aussi exclusivit que le fonctionnaire que nous ne sommes pas libres et
que nous crions libert Ncessit svre sans discipline ni morale et crachons sur lhumanit.
Dada reste dans le cadre europen des faiblesses, cest tout de mme de la merde, mais nous
voulons dornavant chier en couleurs diverses, pour orner le jardin zoologique de lart, de tous les
drapeaux des consulats do do bong hiho aho hiho aho.
Nous sommes directeurs de cirque et sifflons parmi les vents des foires, parmi les couvents
prostitutions thtres ralits sentiments restaurants Hohohohihihioho Bang Bang. Nous dclarons
que lauto est un sentiment qui nous a assez choy dans les lenteurs de ses abstractions, et les
transatlantiques et les bruits et les ides. Cependant nous extriorisons la facilit nous cherchons
lessence centrale et nous sommes contents pouvant la cacher ; nous ne voulons pas compter les
fentres de llite merveilleuse car Dada nexiste pour personne, et nous voulons que tout le monde
40

comprenne cela car cest le balcon de Dada, je vous assure. Do lon peut entendre les marches
militaires et descendre en tranchant lair comme un sraphin dans un bain populaire, pour pisser et
comprendre la parabole Dada nest pas folie ni sagesse ni ironie regarde-moi, gentil
bourgeois.
Lart tait un jeu, les enfants assemblaient les mots qui ont une sonnerie la fin, puis ils criaient et
pleuraient la strophe, et lui mettaient les bottines des poupes et la strophe devint reine pour
mourir un peu, et la reine devint baleine et les enfants couraient perdre haleine.
Puis vinrent les grands Ambassadeurs du sentiment
qui scrirent historiquement en choeur
psychologie psychologie hi hi
Sciences Science Science
vive la France
nous ne sommes pas nafs
nous sommes successifs
nous sommes exclusifs
nous ne sommes pas simples
et nous savons bien discuter lintelligence
Mais nous Dada, nous ne sommes pas de leur avis car lart nest pas srieux, je vous assure, et si
nous montrons le Sud pour dire doctement : lart ngre sans humanit cest pour vous faire du
plaisir, bons auditeurs, je vous aime tant, je vous aime tant, je vous assure et je vous adore
LA PARABOLE
si lon peut demander une vieille dame
ladresse dun bordel
oi oi oi oi oi oi oi oiseau
qui chantes sur la bosse du chameau
les lphants verts de ta sensibilit
tremblent chacun sur un poteau tlgraphique
les quatre pieds clous ensemble
il a tant regard le soleil que son visage saplatissa
oua aah oua aah oua aah
Mr. le pote avait un nouveau chapeau
de paille qui tait si beau si beau si beau
il ressemblait une aurole sainte
car vraiment Mr. le pote tait archange
cet oiseau est venu blanc et fivreux comme
de quels rgiments vient la pendule ? de cette
musique humide comme Mr. CRICRI reoit la
visite de sa fiance lhpital
dans le cimetire isralite les tombeaux montent
comme
des serpents
Mr. le pote tait archange vraiment
il disait que le droguiste ressemble au papillon et au
Seigneur et que la vie est simple comme un boum
boum comme le boum boum de son coeur
la femme construite en ballons de plus en plus petits
commena
crier comme une catastrophe
ouiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiuiiiiiiii
lidaliste a tant regard le soleil que son visage
saplatissa
taratatatatatatata
Mr. ANTIPYRINE
A Ndumba Tritriloulo Nkogunlda
il y a une grande aurole o les vers circulent en
silence
car les vers et les autres animaux ont aussi des
peines
des douleurs des inspirations
regarde les fentres qui senroulent comme des
girafes
41

tournent se multiplient hexagones grimpent tortues


la lune se gonfle marsupial et devient chien
lara et le cacatos admirent le chien
un lys vient dclore dans le trou de son cul
cest le troupeau des montagnes en chemise dans
notre glise qui est la gare de lOuest les chevaux se
sont pendus Bucarest en regardant Mbogo qui
monte
sur ses bicyclettes tandis que les cheveux
tlgraphiques senivrent
des oreilles du ventriloque dbordent quatre
ramoneurs
qui crvent ensuite comme des melons
le prtre photographe a accouch trois enfants stris
pareils aux violons sur la colline poussent des
pantalons
un histrion de feuilles lunaires se balance
dans mon armoire
ma belle enfant aux seins de verre aux bras
parallles de cendre, raccommode-moi lestomac il
faut
vendre la poupe
un mauvais garon est mort quelque part
et nous laissons les cerveaux continuer
la souris court en diagonale sur le ciel
la moutarde coule dun cerveau presque cras
nous sommes devenus des rverbres
des rverbres
des rverbres
des rverbres
des rverbres
des rverbres
des rverbres
des rverbres
des rverbres
des rverbres
puis ils sen allrent

42

Roger VITRAC
(Pinsac, Lot, 1899 Paris, 1952)

Une cration onirique hors du programme des surralistes


Surtout connu comme homme de thtre, Roger Vitrac fit ses dbuts artistiques
en tant que pote (voir les recueils Le Faune noir, 1922 ; Cruaut de la nuit,
Humoristiques, Connaissance de la mort, 1927).
Lenfance provinciale de Vitrac va influencer grandement sa dramaturgie. Aprs
des tudes classiques au Collge parisien Chaptal, pendant la priode de son service
militaire, le jeune Vitrac rencontra Crevel, Limbour et Arland et fonda avec eux la revue
Aventure. Son activit de dramaturge commence cette poque-l : ct des
pomes, il y publie sa premire pice, Le Peintre. Cependant, comme le remarque
Henri Bhar, le dbut au thtre de Roger Vitrac semble antrieur la pice
mentionne et consiste en un spectacle prsent au rgiment, dont le texte est
malheureusement perdu : La Fentre vorace.1 Ensuite, Vitrac crivit plusieurs petits
textes dramatiques, essentiels car ils lamneront vers ce que les exgtes considrent
comme son chef-duvre en la matire, Victor ou les Enfants au pouvoir (1928).
Crateur de la dramaturgie onirique par la mise en jeu des rves rels ,
Roger Vitrac saffirme aprs avoir subi linfluence du dadasme comme un
surraliste innovateur au thtre, essentiellement par le refus dappliquer, ce genre, le
procd de lcriture automatique. Toutefois, bien quun auteur authentiquement
surraliste, Vitrac exera son criture thtrale en dehors du mouvement surraliste car
exclu du groupe par Breton ds 1926 en mme temps quArtaud. Une des raisons
semble tre linitiative danimer le thtre baptis Alfred Jarry . Limplication dans ce
projet, qualifi d activit commerciale redoutable par le chef des surralistes, runit
Vitrac, Artaud et Robert Aron et connatra un succs mrit, bien quphmre, entre
1926 et 1929.
Proche de linitiative dAndr Antoine et de son Thtre Libre, le Thtre Alfred
Jarry met en pratique une des rvolutions artistiques les plus radicales de lentre-deuxguerres. Ses reprsentations seront peu nombreuses (quatre), mais audacieuses :
un collage de textes des trois fondateurs (trois tableaux des Mystres damour de
Vitrac, Ventre brl ou la Mre folle, pochade dont la musique pour percussion fut
compose par Maxime Jacob, et Gigogne de Max Robur, alias Robert Aron),
le troisime acte de la pice Partage de midi de Paul Claudel (sans lautorisation de
lauteur, mais en vertu de lide qu une uvre imprime appartient tout le
monde ), de mme que la projection du film interdit par le Ministre de lIntrieur La
Mre de Poudovkine.
Voici un premier programme qui ressemble aux productions dadastes ; de
surcrot, le thtre prsentera galement deux spectacles fort ambitieux tels Le Songe
de Strindberg et Victor ou les Enfants au pouvoir de Vitrac, tous les deux mis en scne
par Artaud.
Linfluence du Dada sur le surralisme est incontestable. Cependant, si cette
autorit en matire de nihilisme (Dada fut contre tout, donc contre lui-mme aussi)
savre tre une manifestation ncessairement visuelle, mise en spectacle, le
surralisme rprouve le thtre et arrive jusqu linterdire (lexclusion de Vitrac et
1

Henri BHAR, op. cit., p. 301.


43

dArtaud en est la preuve). Parmi les reproches de Breton au genre dramatique citons
lemploi du langage double (sadressant la fois aux personnages et au public), ainsi
que la scission de la personnalit chez lauteur et le comdien.
Dans cette situation, mme rejet par les surralistes, Vitrac rdige son thtre
onirique en vritable surraliste. Pendant les annes de lavant-garde si fcondes en
proclamations de rvolutions formelles de toute sorte et dans tous les arts, le domaine
dramaturgique exigeait, lui aussi, une rvolution. Vitrac, entre autres, en jette les
bases1.
Avant de nous concentrer sur luvre proprement dite de Roger Vitrac, retenons
certains traits du thtre surraliste, tels que nous les prsente un de ses experts
distingus :
Que ce thtre, labor dans des conditions difficiles, nosant pas saffirmer en
tant que tel, ait t conu par ses auteurs comme un jeu, un exercice littraire, il nen
demeure pas moins quil a toujours t crit en vue de la reprsentation. Difficile
mettre en scne, dtruisant les vieilles catgories du cerveau, il suppose une grande
libert desprit du public, ou du moins une libration qui explique les scandales2
auxquels il donna lieu, parfois, la reprsentation. Sil semble injouable certains, cest
quils nont pas vu combien il crait une dramaturgie nouvelle, laquelle ni les metteurs
en scne actuels ni les comdiens ne sont habitus. Peut-tre faudrait-il aussi imaginer
une architecture scnique qui convienne un peu mieux que la scne litalienne ce
thtre de rve. Mais surtout, il faudrait voir que ces pices intgrent les ractions des
spectateurs// la psychologie en surface des personnages se substitue la
psychologie en profondeur de fantoches ; les limites de la folie passionnent plus que le
dur noyau de la raison. la notion daction se substitue celle dinaction. Au lieu de
concentrer lattention des spectateurs vers un certain nud dramatique, on le
dsoriente. Il faut ce thtre un public dboussol. Alors seulement le thtre
surraliste donne jour sur la vraie vie o le rve, lamour, le merveilleux, lhumour,
entrent en composition avec la ralit pour la dynamiter de lintrieur. Mise en cause
constante du langage, dons de la socit, il ouvre toutes grandes les cluses de la
posie, du lyrisme//3

Vitrac, en surraliste vritable


Regard donc comme le meilleur dramaturge surraliste, Roger Vitrac eut une
activit intellectuelle intense, ponctue par des contributions importantes (par exemple,
la collaboration aux revues Aventure et Littrature, ainsi que la rdaction avec Paul
luard de la prface du premier numro de la Rvolution surraliste). Son thtre va
dans des directions diffrentes, qui ont comme dnominateur commun lexploitation du
langage et de ses travers (lapsus, jeux de mots, calembours, etc.). L, il est ncessaire
de rappeler linfluence de lingalable et excentrique Jacques Vach4.

La rvolution totale se produira avec le thtre des annes 50. Cest pourquoi on a observ que les
mouvements avant-gardistes ont servi de maillon entre le thtre symboliste et les dramaturgies de la
e
drision commences au milieu du XX sicle.
2
Les membres du groupe surraliste dsapprouvaient la pratique thtrale, attitude qui commena par
troubler les manifestations dadastes. Ctait un scandale au cur du scandale , comme remarque C.
Deshoulire dans op. cit., p. 48.
3
o
Henri BHAR, La question du thtre surraliste ou le thtre en question in Europe, n 475-476,
novembre-dcembre, 1968, p. 176 (Apud. Henri BHAR et Michel CARASSOU, Le Surralisme, Paris :
Le Livre de poche, coll. Essais , 1992, pp. 445-446).
4
Jacques Vach (1895-1919) fut, selon Breton, le matre dans lart dattacher trs peu dimportance
toutes choses . Modle admirable des surralistes, il rejette radicalement luvre dart et assume
44

La cration thtrale de Vitrac est constitue dabord de trois pices dessence


autobiographique : Victor ou les Enfants au pouvoir (1928), Le Coup de Trafalgar
(1930) et Le Sabre de mon pre (1950). Viennent ensuite des textes dune orientation
qui sera revendique un peu plus tard par Artaud sous la marque du thtre de la
cruaut : Le Peintre (1921), Entre libre (1922), Les Mystres de lamour (1924). Et,
la fin, on peut regrouper les pices o les personnages imaginent un univers illusoire,
parallle une vie prdestine de laquelle ils veulent chapper. Citons Les Demoiselles
du large (1935), Le Camelot (1936), La Bagarre (1938), Le Loup-garou (1940), Le
Condamn (1945).
Le thtre de Vitrac semble faire constamment le passage du ridicule
labominable et au monstrueux, comme le montre lanalyse qui suit.
*
La pice en trois actes Victor ou les Enfants au pouvoir fut joue pour la
premire fois le 24 dcembre 1928 par le Thtre Alfred Jarry la Comdie des
Champs-lyses, dans la mise en scne dAntonin Artaud. La reprsentation
triomphale de cette pice qualifie de drame bourgeois par son auteur mme
exploitait la dimension surraliste du langage voie prise dune manire dlibrment
provocatrice ds les premiers textes dramatiques que Vitrac crit : Le Peintre, Entre
libre, Les Mystres de lAmour1.
premire vue, Victor ou les Enfants au pouvoir semble sapparenter au thtre
de boulevard, plus prcisment au vaudeville (voir, entre autres, lespace-temps
scrupuleusement marqu). Pourtant, lauteur ne fait quy dmolir ce genre thtral, par
des moyens quil trouve dans le domaine du thtre mme. Comme le remarque un
personnage,
LE GNRAL : Eh bien, madame, si un auteur dramatique stait servi de ce
stratagme pour vous faire apparatre ici, et, ce moment, on et cri
linvraisemblable. //2,

eh, bien , un auteur dramatique sen tait servi , la dame dont il est question est
prsente ici , cest--dire dans la pice. Linvraisemblable est donc certain et, par
ailleurs, Vitrac ne sen cache pas, au contraire : il dvoile partout lartifice. commencer
par le personnage principal, dlibrment faux : Victor, un enfant de neuf ans qui a la
taille dune personne adulte, qui observe le milieu bourgeois dans lequel il vit ct de
sa famille guide par des conventions interrelationnelles et arrive les manipuler tous.
Cela grce non seulement la faiblesse des adultes et leurs fautes (dailleurs, trs
courantes, comme lindolence, la crdulit, la vanit, le penchant vers ladultre, etc.),
mais surtout grce une sagesse surprenante pour un garonnet : en fait, cest de la
vie et de la mort quil sagit, quoique le fil des vnement volue dans un contexte
drisoire. Dailleurs, dans son Dictionnaire encyclopdique du thtre, Michel Corvin
arrive au constat que Victor a la structure fondamentale dune tragdie 3 et il
prcise largument qui pourrait soutenir son opinion :

linutilit thtrale (et sans joie) de tout , sentiment de dsespoir masqu par ce que Vach appelle
l Umour .
1
Ce dernier, un temps, le seul drame surraliste tolr par Breton, sest affirm perturbateur et choquant,
tout comme le thtre dadaste, la diffrence que maintenant il sagissait de comdiens professionnels
qui provoquaient le public afin de lentraner effectivement au jeu.
2
Roger VITRAC, Victor ou les Enfants au pouvoir, Paris : Gallimard, coll. Le Manteau dArlequin ,
1992 [1946], p. 48.
3
Michel CORVIN, op. cit., p. 1720.
45

Adoptant la loi du tout ou rien caractrisant lunivers tragique, le hros de neuf


ans, ayant appris de la vie et de la mort tout ce quun vivant en peut savoir, choisit de
mourir plutt que daccepter les compromis et les compromissions du monde adulte.1

Pour que le classement dans la catgorie des tragdies ne semble pas abusif,
nous rappelons que le XXe sicle littraire connut le tragique et la tragdie sous
diffrentes formes, par exemple de reprise, de paraphrase moderne, (Cocteau,
Giraudoux, Anouilh, etc.), ou bien de farce tragique (Ionesco). En outre, la rflexion
de Victor lui-mme pourrait plaider dans ce sens :
VICTOR. Au fait, ai-je neuf ans ? Je nai t initi la notion dge qu mon
quatrime anniversaire. Il a donc fallu quatre ans pour quon me persuade du
retour priodique du 12 septembre. Peut-tre pourrait-on me prouver un jour quil
a fallu cent ans. Oui, rien ne soppose ce que jaie plus de cent ans//
IDA. On ne vit pas si vieux, il faudrait que tu meures.
VICTOR. Et ma mort ne prouverait mme pas que je les aurais. On meurt tout ge.
Dailleurs, il est bien possible que je meure bientt, pour entretenir le doute, pour
me donner raison, par courtoisie.2

La pice nest pas du tout exempte dagressions de toute sorte, partir du parler
des personnages (injuries, cynisme, sarcasmes, railleries sy entremlent) jusqu la
violence physique exerce souvent par les parents sur leurs prognitures brutalit
inconcevable et souvent gratuite. Esther (six ans) est constamment punie (gifle, par
exemple, par sa mre3 qui ne vrifie pas les reproches que Victor le petit grand
mensonger ! fait son amie de jeu) ; les parents se moquent de leurs enfants, en les
humiliant, pour donner cours une histoire de rire 4 (et ce nest pas la chose la plus
grave de leur comportement : ils feront pratiquement les sourds devant lannonce
rpte maintes fois de la souffrance de Victor). Les exemples peuvent continuer :
Antoine le mari cocu devenu fou saisit un couteau et frappe au milieu de la table5
Dans un premier temps, car vers la fin, il se pendra ne pas ignorer non plus le
revolver fumant qui parachve le drame par un autre suicide, celui des parents de
Victor De plus, dans le dsordre gnral 6 o sagitent les personnages, des
maladies plus ou moins graves, parfois perverses, semparent des protagonistes, tout
en annihilant leur libert daction voire mme en imposant leur conduite.
Le texte propose limage de la ralit absorbe par la surralit. Ainsi, comportet-il des collages : dabord, des dfinitions du dictionnaire Larousse qui dgagent un
certain comique (Bazaine, p. 27, la Troisime Rpublique, p. 31), puis des extraits de
certains journaux, comme Le Matin du 12 septembre 1909 ( Sommer passe une revue
en aroplane , Pour avoir rat la Polka des Bbs le commandant de Cayenne faillit
tre rvoqu , p. 60, Les Hommes de lAir. Roman de Sport et dAmour , p. 62,
Protgeons celles qui doivent tre mres ! 7). Et le rel se retrouve aussi dans les
allusions au domaine politique :
VICTOR. // Elle a rendu lme.
ESTHER. Cest tout ce quelle a rendu ?

Ibidem.
Roger VITRAC, Victor ou les Enfants au pouvoir, op. cit., p. 53.
3
Ibidem., pp. 21 et 28.
4
Ibidem., p. 34.
5
Ibidem., p. 32.
6
Ibidem., p. 46.
7
Et nous remarquons le mme signal dalarme tir aussi par Apollinaire dans Les Mamelles de Tirsias :
Partout, en France, les statisticiens dnoncent le pril de la dpopulation [] , p. 61.
2

46

LE GNRAL. Cette enfant est insatiable. Mais, ma petite Esther, elle ne pouvait
pourtant pas nous rendre lAlsace et la Lorraine.1

Lenchanement spcifique aux dadastes nest pas laiss de ct, bien au


contraire, il tient un rle trs srieux parmi les jeux de mots (crs parfois par
association de sonorits : Qua-t-on ? qua-t-on, Caton lancien [] 2, Ida
Mortemart, croupissant comme la mer Morte [] Ida, dada, Ida, dada, Morte ?
Mortemart ? Jen ai marre, marre, marre, marre 3), les faux mots desprit ( Qui
souvent se porte, bien se connat, qui bien se connat, bien se pse. 4), ou bien les
rpliques qui se succdent dune faon incohrente.
Jouer dada 5 est pour Victor un moyen de prsenter aux adultes le miroir de
leur propre non-sens langagier. Et le petit va plus loin et sme la discorde par les
monologues de ce quil appelle les lments en dsordre de ma prochaine
composition franaise 6, savoir des tableaux surralistes, autant dlirants que
gnrateurs de posie, comme celui-ci :
VICTOR. // Un beau jour, il lve des armes comme un rameau de feuilles. Il
vise lil. Les plus belles femmes du monde sont emprisonnes dans leurs dentelles
sanglantes, et les rivires se dressent comme des serpents charms. Lhomme, entour
dun tat-major de fauves, charge la tte dune ville dont les maisons marchent
derrire lui, serres comme des caissons dartillerie. Les fleurs changent de panache.
Les troupeaux se dfrisent. Les forts scartent. Dix millions de mains saccouplent aux
oiseaux. Chaque trajectoire est un archet. Chaque meuble une musique //7

travers la perception dun enfant de neuf ans pour lequel lunivers thtral se
dvoile souvent magique, Vitrac ne se limite pas uniquement stigmatiser les phrases
toutes faites des adultes et les expressions vides de sens. Il anticipe (aprs avoir
retrac un trajet parfois la Pirandello8), dans une large mesure, Ionesco par linvention
dun langage thtral fond, en ce qui concerne la sonorit, sur une certaine poticit :
CHARLES. Oh, Thrse, cest une grivette, un clisson, un poularic, une vinoseille, un
marisignan, un pirosthte, je lappelle mon rivarsort, ma vachinose, ma gruesaille.
Thrse, cest une vache, mais une vache comme il ny a pas de fleurs.9

Pour conclure, nous reproduirons lavis dHenri Bhar propos de ce procd


la fois trange et inspir dutiliser un enfant comme Victor au thtre :
Pour une fois, la premire certainement, lenfance ne nous est pas montre sous
des couleurs mivres avec accompagnement de berceuse// Victor est un enfant vrai,
qui ne connat pas la honte, et encore moins lhypocrisie. Dou dune intelligence
prcoce, il sen servira pour prendre le pouvoir et semer la terreur chez les adultes quil
1

Roger VITRAC, Victor ou les Enfants au pouvoir, op. cit., p. 57.


Ibidem., p. 35.
3
Ibidem., p. 63.
4
Ibidem., p. 25.
5
Ibidem., p. 37.
6
Ibidem., p. 25.
7
Ibidem., p. 24.
8
La rplique CHARLES. Je sors aussi. Cette petite est capable de tomber dans le bassin. dans le
texte de Vitrac, p. 52, fait allusion la dernire scne de la pice de Pirandello : LE DIRECTEUR//
La petite ?/ LE FILS. L, dans le bassin// Jaccourus, je me prcipitais pour la repcher Mais tout
dun coup, je marrtai : l, derrire ces arbres, je vis une chose qui me glaa : le petit, le petit qui restait
l sans bouger contempler dans le bassin le corps de sa petite sur noye dans le texte de
Pirandello in Six personnages en qute dauteur, Thtre I, Paris : Gallimard, 1969, pp. 73-74.
9
Ibidem., p. 75.
2

47

tient tous dans sa main et que machiavliquement il acculera au suicide// Victor cest
le cri de lenfant que nous avons tu, un tre pur, innocent, sans compromis et sans
souillure/1

*
Bien entendu, dans les autres pices de Vitrac, les personnages parlent dada.
Mademoiselle Pige, publie dans Littrature, no 5 du 1er octobre 1922, en est un
exemple significatif. En outre, la pice annonce en quelque sorte Samuel Beckett par le
dbut abrupt, sans liste de personnage et sans didascalies introductives non plus.2
Lcriture onirique se fait remarquer dans le drame Entre libre (crite en 1922),
dont six tableaux sont des rves , tandis que le septime est tout le drame , selon
la recommandation du dramaturge dans lavertissement.3 De nouveau, Ionesco pourrait
sy retrouver, surtout au dbut du quatrime tableau o Madame Hlne Roze met le
couvert. M. Guillaume Roze lit son journal 4 et, puis, vient la conversation
Tableaux surralistes, texte dramatique rduit une seule grande didascalie
indiquant le mouvement scnique l, lannonce de Beckett et ses Actes sans paroles
apparat spontanment, mais on pourrait ajouter Genet et adam Miroir, puisque la
scnographie sy prte , personnages-organes, ce sont quelques caractristiques de
la pice Poison publie dans Littrature, no 8 du 1er janvier 1923 et ddie Andr
Breton.
Partout la technique de Vitrac entremle sujets graves et conversations et/ou
actions banales, tragique et burlesque. La plus approchante de Victor ou les Enfants au
pouvoir, la pice Le Peintre (parue dans Aventure, no 3, janvier 1922) ne fait pas
exception. Lunivers de lenfant Maurice Parchemin et lunivers des adultes sont
nouveau mis en question. Dautre part, il est remarquer la crise didentit des
personnages (pas du tout gratuite, car elle donnera cours quelques quiproquo
drisoires cause de lhsitation identifier les protagonistes). Larbitraire de
lappellation attire dautres craintes, comme celle de voir son autorit usurpe.
Vitrac propose la mme surralit qui englobe et dpasse la ralit, cette fois par
une sorte de mise en abyme chromatique. Le choix de Vitrac fait cohabiter deux
couleurs complmentaires : le vert et le rouge.
En ce qui concerne les dialogues, lchange des rpliques finit toujours
brusquement et tonnamment. Il entrane des contradictions et anticipe labsurde du
thtre des annes 50.
partir de cette bauche dinterprtation, et par la spontanit quelle dgage,
nous constatons que la pice Le Peintre peut donner lieu une analyse trs
enrichissante.
Extrait :
Le Peintre
Farce en un acte
PERSONNAGES
Le peintre.
Le Petit Maurice Parchemin.
Madame Parchemin.
M. Auguste Flanelle.
1

Henri BHAR, Le thtre Dada et surraliste, op. cit., p. 319.


Nous pensons En attendant Godot, pice qui est parue dune manire identique dans la premire
dition de Minuit.
3
Roger VITRAC, Thtre III, Paris : Gallimard, 1993, p. 29.
4
Ibidem., p. 37.
2

48

M. Glucose.
Deux agents de police.
Une antichambre. A gauche : une porte. En face : une fentre, un grand miroir accroch au mur, une
porte. A droite : une porte. Sur une table : un livre. Un peintre peint une porte en rouge. Entre un petit
garon soigneusement vtu de blanc. Il sapproche du peintre et le regarde peindre.
LE PEINTRE : Comment tappelles-tu ?
LENFANT : Maurice Parchemin. (Silence.) Et toi ?
LE PEINTRE : Moi aussi.
LE PETIT MAURICE PARCHEMIN : Ce nest pas vrai.
LE PEINTRE : Ce nest pas vrai ? (Silence.) Tu as raison.
Il lui peint le visage en rouge. Le petit Maurice Parchemin sort en pleurant. Le Peintre
continue peindre. Entrent Mme Parchemin (18 ans) et le petit Maurice Parchemin, dbarbouill.
MADAME PARCHEMIN : Monsieur, vous tres un misrable. Quel est votre nom ?
LE PEINTRE : Maurice Parchemin.
MADAME PARCHEMIN : Ce nest pas vrai.
LE PEINTRE : Ce nest pas vrai ? (Silence.) Vous avez raison.
Il leur peint le visage en rouge. Mme Parchemin et le petit Maurice Parchemin sortent en
pleurant. Le Peintre continue peindre. On sonne. Le Peintre va ouvrir.
UN JEUNE HOMME (20 ans) : Monsieur Parchemin ?
LE PEINTRE : Ah ! cest vous.
LE JEUNE HOMME : Je ne vous connais pas Monsieur. Je dsire voir Monsieur Parchemin.
Il tend une carte de visite.
LE PEINTRE, prenant la carte de visite : Il est mort.
LE JEUNE HOMME : Vous en tres bien sr ?...
LE PEINTRE : Cest moi qui lai tu.
LE JEUNE HOMME : Alors je dsirerai voir Madame veuve Parchemin et le petit Maurice Parchemin, son
fils.
LE PEINTRE : Allez-vous-en, jeune homme.
LE JEUNE HOMME : Cest bien, je men vais.
Le Peintre continue peindre. On sonne. Le Peindre continue peindre. On sonne. Le
Peintre va ouvrir. Entre le jeune homme.
LE PEINTRE : Qui tres-vous ?
LE JEUNE HOMME : Ne me reconnaissez-vous pas?
LE PEINTRE : Si.
LE JEUNE HOMME : Vous tres un assassin.
LE PEINTRE : Oui.
LE JEUNE HOMME : Un voleur, peut-tre.
LE PEINTRE : Oui.
LE JEUNE HOMME : Rendez-moi ma carte de visite.
Le Peintre lui tend une carte de visite.
LE JEUNE HOMME : Cette carte nest pas la mienne. On y lit : Monsieur Glucose, chirurgien-dentiste,
31, rue de la Gat. Moi je mappelle Auguste Flanelle.
Il jette la carte de visite de M. Glucose.
LE PEINTRE, le poussant dehors : Bonjour, monsieur Glucose.
AUGUSTE FLANELLE, derrire la porte : Je mappelle Flanelle.
LE PEINTRE : Glucose.
AUGUSTE FLANELLE : Flanelle.
Pendant quelques instants, le jeu se poursuit : Glucose, Flanelle, Glucose,
Flanellepuis le Peintre continue peindre. Une pierre, lance du dehors, brise un carreau de la
fentre. On entend dans la rue Auguste Flanelle crier : Flanelle. Le Peintre ouvre la fentre et lui
crie : Flanelle. Le Peintre referme la fentre et continue peindre. Entrent Mme Parchemin et le
petit Maurice Parchemin.
MADAME PARCHEMIN : Aprs ce qui sest pass, vous ne pouvez rester plus longtemps ici. Sortez.
Le Peintre continue peindre.
LE PETIT MAURICE PARCHEMIN : Ma mre vous a dit de partir.
LE PEINTRE, se reculant : Vous tenez absolument ce que cette porte soit verte.
MADAME PARCHEMIN : Non, je veux quelle soit rouge, rouge, rouge.
LE PETIT MAURICE PARCHEMIN : Pourquoi, maman ?
MADAME PARCHEMIN : Tu sauras cela plus tard, mon enfant.
LE PEINTRE : Cette porte est dun beau vert.
MADAME PARCHEMIN : Vous moquez-vous de nous ? Encore une fois, sortez.
49

LE PEINTRE : Cette porte est comme vous lavez voulue. Elle est verte.
MADAME PARCHEMIN : Ah ! mon Dieu, vous avez tu mon mari.
Elle svanouit. Lenfant senfuit pouvant.
LE PEINTRE, sallongeant aux cts de Mme Parchemin : Nest-elle verte, verte, verte verte verte.
MADAME PARCHEMIN se ranimant : Vous avez raison. Vous avez raison, monsieur Maurice Parchemin.
La porte est verte.
LE PEINTRE, la serrant : Je vous aime, Anatolie. Je vous aime. Anatolie, Anatolie
On entend marcher.
MADAME PARCHEMIN, essayant de se dgager : Vous avez entendu ?
LE PEINTRE, la retenant : Anatolie.
MADAME PARCHEMIN : Laissez-moi. Jai peur.
Elle senfuit. On sonne. Le Peintre va ouvrir.
LE PEINTRE : Qui tes-vous ?
MONSIEUR GLUCOSE : Monsieur Glucose.
LE PEINTRE : Il vient de sortir.
GLUCOSE : Cest moi. Je suis, moi, monsieur Glucose.
LE PEINTRE : Entrez.
M. Glucose entre : il a une barbe noire.
LE PEINTRE : Asseyez-vous.
MONSIEUR GLUCOSE : Lisez-vous les journaux ?
LE PEINTRE : Oui, je lis tous les journaux.
MONSIEUR GLUCOSE : Tous les journaux ?
LE PEINTRE : Tous.
MONSIEUR GLUCOSE : Cest tout ce que je voulais savoir.
Il se dirige vers la porte, souffle dans une petite trompette. La porte souvre. Deux agents
apparaissent.
MONSIEUR GLUCOSE, aux agents : Faites votre devoir.
Les agents enchanent le Peintre.
LE PEINTRE : Craignez de vous en repentir, Auguste Flanelle.
MONSIEUR GLUCOSE : Je ne mappelle pas ainsi.
LE PEINTRE : Auguste Flanelle, aussi vrai que cette porte est verte
MONSIEUR GLUCOSE : Elle est rouge.
LES AGENTS : Rouge, rouge, rouge.
LE PEINTRE : Et que je mappelle Maurice Parchemin
MONSIEUR GLUCOSE : Vous vous appelez le Peintre.
LE PEINTRE : Puisque vous en savez plus long que moi, je vous suis.
MONSIEUR GLUCOSE : Pardon. Que vouliez-vous dire ?
LE PEINTRE, aux agents : Faites votre devoir.
Les agents ne bougent pas.
MONSIEUR GLUCOSE : Les braves gens. Vous attendiez que je vous en donne lordre moi-mme. Eh
bien, faites votre devoir, allons
Les agents ne bougent pas. Ils fixent la carte de visite qua jete Auguste Flanelle en
sortant :
MONSIEUR GLUCOSE
Chirurgien-Dentiste
31, rue de la Gat - Paris
Puis silencieusement, ils dchargent le Peintre de ses chanes.
MONSIEUR GLUCOSE : Malheureux ! Que faites-vous !
Les agents sortent reculons. Au moment de fermer la porte, ils passent la tte et
crient :
LES AGENTS : Chirurgien-dentiste, chirurgien-dentiste.
MONSIEUR GLUCOSE : Cest trop fort.
LE PEINTRE, dclamant : Auguste Flanelle.
MONSIEUR GLUCOSE : Encore une fois. Je mappelle Glucose.
LE PEINTRE : Vous avez raison.
Il lui peint le visage en rouge. M. Glucose sort en pleurant. Le Peintre continue peindre.
MADAME PARCHEMIN, entrant : Il ne vous est rien arriv ?
LE PEINTRE : Non.
MADAME PARCHEMIN : Menteur. Menteur. Menteur.
50

LE PEINTRE : Anatolie, je vous jure quil ne mest rien arriv.


MADAME PARCHEMIN : Jai tout entendu, jtais derrire la porte.
LE PEINTRE : Ha. Ha.
MADAME PARCHEMIN : Jai tout vu par le trou de la serrure.
LE PEINTRE : Ha. Ha
MADAME PARCHEMIN : Vous tres un assassin.
LE PEINTRE : Laissez-moi travailler.
MADAME PARCHEMIN : Imprudente ! Jallais vous aimer, le Peintre ! Ah
LE PEINTRE : Si je peignais cette porte en rouge, hein ? madame Parchemin. (Criant.) MADAME
PARCHEMIN.
Mme Parchemin senfuit, pouvante. Le Peintre continue peindre. On sonne.
LE PEINTRE : Entrez, monsieur Glucose.
AUGUSTE FLANELLE, entrant : Je mappelle Auguste Flanelle.
Le Peintre continue peindre.
AUGUSTE FLANELLE : Je dsire voir madame veuve Parchemin et le petit Maurice Parchemin, son fils.
LE PEINTRE : Cest moi.
AUGUSTE FLANELLE : Que dites-vous ?
LE PEINTRE : Je suis madame veuve Parchemin et le petit Maurice Parchemin, son fils.
AUGUSTE FLANELLE : Assez. Assez. Assez Assez !
Le Peintre continue peindre.
AUGUSTE FLANELLE : Monsieur, je viens pour lappartement.
LE PEINTRE, sursautant : Il fallait le dire tout de suite
Il ouvre la porte et siffle longuement. Entre Mme Parchemin portant son fils mort dans
ses bras.
MADAME PARCHEMIN, AUGUSTE FLANELLE, LE PEINTRE, ensemble : Chut. Chut. Chu.u.u.t.
Ils vont sasseoir respectivement aux trois coins de la pice et se regardent
silencieusement.
MADAME PARCHEMIN : Mon fils est mort (Au Peintre Cest vous qui lavez tu.
LE PEINTRE : Que dites-vous ?
MADAME PARCHEMIN : Le petit Maurice Parchemin est mort. Vous lavez tu. Assassin. Assassin.
Assassin.
Le Peintre se plante devant le miroir, se peint le visage en rouge et sort en pleurant.
AUGUSTE FLANELLE : Anatolie.
MADAME PARCHEMIN : Comment pouvez-vous oser, Auguste Flanelle
AUGUSTE FLANELLE : Je vous aime.
MADAME PARCHEMIN : Sortez, monsieur.
Auguste Flanelle se plante devant le miroir. Il va se peindre le visage en rouge. Il nen fait
rien. Brusquement, il peint limage de Mme Parchemin sur le miroir. Mme Parchemin se lve
brusquement. Le petit Maurice roule terre, ressuscite et senfuit toutes jambes. Elle tombe
dans les bras dAuguste Flanelle.
MADAME PARCHEMIN : Comme vous maimez.
AUGUSTE FLANELLE : Oui.
Il lembrasse.
MADAME PARCHEMIN : Le palmier.
AUGUSTE FLANELLE : Oui.
Il lembrasse.
MADAME PARCHEMIN : La glace la fraise.
AUGUSTE FLANELLE : Oui.
Il lembrasse.
MADAME PARCHEMIN : Madame Tiroir. La vilaine robe.
AUGUSTE FLANELLE : Oui.
Il lembrasse.
MADAME PARCHEMIN : Le cocher de fiacre.
AUGUSTE FLANELLE : Oui.
Il lembrasse.
MADAME PARCHEMIN : 25, rue des Saints-Pres.
AUGUSTE FLANELLE : Oui.
Il lembrasse.
MADAME PARCHEMIN : Toute nue.
AUGUSTE FLANELLE : Oui.
Il lembrasse.
On entend un sifflement prolong. Le Peintre apparat, terrible, la barbe hrisse. Une
ponge mouille la main. On devine quil vient de se dbarbouiller.
51

LE PEINTRE, voyant la silhouette de Mme Parchemin sur la glace : Merci.


Il jette lponge sur la silhouette. Un silence.
LE PEINTRE, dclamant : Veuillez signer votre uvre, jeune homme.
Auguste Flanelle retouche du portrait ce qui en a t effac par lponge et signe en
grosses lettres tremblantes : AUGUSTE FLANELLE
LE PEINTRE : Bravo.
Il arrache sa barbe et sa blouse.
MADAME PARCHEMIN : Ciel, cest mon mari.//
AUGUSTE FLANELLE : Monsieur Parchemin.
MONSIEUR PARCHEMIN : Voici le livre de pomes que vous mavez demand lautre soir chez madame
Letapis. Vous pouvez vous retirer, monsieur Glucose.
AUGUSTE FLANELLE : Monsieur Flanelle.
MONSIEUR PARCHEMIN : Monsieur Flanelle.
Auguste Flanelle se retire.
MONSIEUR PARCHEMIN, Mme Parchemin : Et maintenant, nous deux.
Il lui arrache les cheveux.
MONSIEUR PARCHEMIN : Femme adultre. (Il la pitine.) Femme criminelle. (Criant.) Ton fils, notre fils,
quas-tu fait de mon fils ?
Entre le petit Maurice Parchemin. Il tient un calendrier :
JUILLET
14
MARDI
Sainte Anatolie
Il chante :
Petite maman cest aujourdhui ta fte
Papa ma dit que tu ntais pas l.
MADAME PARCHEMIN : Le cher enfant.
MONSIEUR PARCHEMIN, radouci : Le cher petit.
M. et Mme Parchemin se disputent leur fils. Leurs bouches se rencontrent et restent
jointes un moment. On sonne.
LE PEINTRE, affol : Entrez, monsieur Auguste Flanelle.
MADAME ET LE PETIT MAURICE PARCHEMIN : Oh. Oh. Oh Oh.
Entre M. Glucose, porteur dune grande bote : il a une barbe blonde.
MONSIEUR GLUCOSE : Monsieur Parchemin ?
MONSIEUR PARCHEMIN : Cest moi-mme.
MONSIEUR GLUCOSE : Je suis monsieur Glucose Voici lobjet.
MONSIEUR PARCHEMIN : La prison ?
MONSIEUR GLUCOSE : Le dentier.
La bote souvre delle-mme. Un dentier en or apparat.
MONSIEUR PARCHEMIN, se dcouvrant et sinclinant devant Mme Parchemin : Bonne fte, madame.
(A M. Glucose.) Pourriez-vous me dire pourquoi vous tes blond ?
MONSIEUR GLUCOSE : Jai toujours t blond.
MONSIEUR PARCHEMIN : Toujours ?
MONSIEUR GLUCOSE : Toujours.
Un silence.
MONSIEUR PARCHEMIN, dclamant : Monsieur Glucose, vous vous tes prt la plus abominable
des comdies.
MONSIEUR GLUCOSE : Jai suivi strictement vos instructions, monsieur Parchemin.
MONSIEUR PARCHEMIN : Assez. Rparez-vous enfin le mal que vous avez fait dans cette maison ?
MONSIEUR GLUCOSE : Mais, monsieur Parchemin, ne mavez-vous pas choisi, pay, ordonn.
MONSIEUR PARCHEMIN : Taisez vous. Vous ne serez rhabilit aux yeux de madame Parchemin,
aux miens et dans la mmoire du petit Maurice Parchemin, notre fils, que lorsque cette porte sera
verte. Voici le pinceau et voil la peinture.
MONSIEUR GLUCOSE : Vous tenez absolument ce que cette porte soit rouge ?
MONSIEUR PARCHEMIN : Non, je veux quelle soit verte, verte
MADAME PARCHEMIN : Verte, verte, verte.
LE PETIT MAURICE PARCHEMIN : Pourquoi, maman ?
MADAME PARCHEMIN : Tu sauras cela plus tard, mon enfant.

52

FIN

Roger VITRAC, Le Peintre in Thtre III, op. cit., pp. 9-21.


53

Antonin ARTAUD
(Marseille, le 4 septembre 1896 Ivry-sur-Seine, le 4 mars 1948)

Un rvolutionnaire inclassable
Acteur, metteur en scne, crivain, Antonin Artaud reste un artiste qui ne
cherche pas le succs tout prix. De toute faon, mme sil ne le connat pas de son
vivant, sa voix savre tre une des plus importantes dans le thtre du XXe sicle.
Influenc par lsotrisme1, il se rallia aussi au mouvement surraliste et fut considr
comme un illumin.
Atteint, ds sa prime jeunesse, dune maladie mentale impitoyable, Artaud
partage sa vie entre la lutte contre cette souffrance et le besoin de studier dune
manire intransigeante. Pour cela, il va jusquau bout de lui-mme et il sappuie souvent
sur des moyens thtraux. Son activit thtrale peut donc tre perue comme une
thrapie, un moyen pour gurir.
Ses thories et projets ne constituent pas un systme proprement dit, car
disperss dans lensemble de son oeuvre.2 Ils nauront pas beaucoup de succs parmi
ses contemporains ( lexception des surralistes et autres non-conformistes de
lpoque). Dailleurs, Artaud lui-mme fut conscient quil navait jamais russi raliser
le thtre dont il rvait. Ce doit tre cause du fait que la radicalit de ses ides
envisageait non seulement un changement du thtre, mais aussi un changement de la
culture entire par lintermdiaire dune rupture propos de la pratique du langage. En
proposant une culture alternative , fonde sur la rcupration dune logique paenne
et dune magie des signes, Artaud annonce les lignes de force de la recherche
anthropologique du XXe sicle.
Rvolutionnaire par son rejet de la culture occidentale et lessai de la
reformulation du langage thtral, Artaud arrive jouir dun prestige remarquable. Cest
ainsi que certaines de ses ides se retrouvent chez plusieurs gens de thtre, comme
Jerzy Grotowski, Peter Brook, Eugenio Barba.
La singularit frappante de luvre dArtaud, lappel quil lance une rforme
fondamentale du thtre ont fait des mules (certainement, nous ne les voyons pas
comme ses hritiers), non seulement parmi les metteurs en scne, comme ceux dj
cits, mais aussi Jean-Louis Barrault, Berthold Brecht, et galement parmi des crivains
comme Adamov, Genet, Audiberti, Arrabal, Pinter, Albee, au fond, toute la gnration
des dramaturges des annes 50, caractrise par lutilisation constante des techniques
du thtre total .
Laboutissement de lavant-garde :
le Thtre Alfred Jarry
partir de 1920, Artaud sinstalle Paris et commence sa carrire de comdien
tout en travaillant avec de grandes personnalits dans le domaine de la mise en scne,
comme Jouvet, Dullin, Pitoff. Il devient membre du groupe surraliste qui lui propose la
1

Tout comme Vitrac, Artaud fut influenc par la cabbale, dont, selon H. Bhar, lenseignement repose
sur le jeu, lassociation ou lopposition des syllabes (ou mme des phonmes) et par consquent
lanalyse du mot pris en lui-mme, et non dans ses rapports avec la pense de lauteur . (in op. cit., p.
298).
2
Paule Thvenin les rassemble dans les uvres compltes, environ une trentaine de volumes publis
chez Gallimard.
54

direction de la revue La Rvolution surraliste partir du no 3, dont il est ensuite cart


pour diffrentes raisons, parmi lesquelles ses intentions mercantiles indignes au
moment o, ct de Vitrac et Aron, Artaud fonde le Thtre Alfred Jarry (1927). Dans
un esprit pamphltaire, Artaud ripostera sur-le-champ avec un texte violent intitul La
Grande nuit ou le Bluff surraliste.
Son implication dans le projet du Thtre Alfred Jarry se manifeste autant par
ses propres textes, Le Ventre brl ou la Mre folle et Les Cenci, que par la mise en
scne des pices prvues au programme du thtre (Vitrac, Victor ou les Enfants au
pouvoir, Les Mystres de lamour, Claudel, Parage de midi, Strindberg, Le Songe), et
par les projets des spectacles La Sonate des spectres de Strindberg et Le Coup de
Trafalgar de Vitrac. Mme si les deux dernires ne sont pas reprsentes, il nous reste
les indications dArtaud notes acte par acte et publies dans ses uvres compltes, le
tome II.
Bien que pour des raisons financires Le Thtre Alfred Jarry se soit content de
louer des salles traditionnelles, il contient les germes de la perspective avant-gardiste
du thtre de la cruaut dont Artaud en fut le prophte 1, propos de
lorganisation des spectacles : le public ne doit pas tre spar de la scne par la
rampe ; la composition des images scniques tient compte, dune manire rigoureuse,
des relations entre les objets, le parler, la gestuelle des protagonistes ; le mot est
remplac par le geste symbolique, par le rythme et le mouvement. Tout doit avoir un
impact extraordinaire sur le spectateur et doit provoquer en lui un tat dinquitude et
une raction immdiate lgard des vnements prsents sur la scne. Les thtres
narratif et psychologique sont rejets, la mise en scne est dfinie comme la cration
dun langage autonome, libre de la subordination la mimesis et au texte. Il ne sagit
pas de reprsenter un texte (Artaud proclame donc la rupture davec la primaut du
texte crit), mais daccomplir un acte exceptionnel, une liaison particulire entre les
acteurs et les comdiens, par lintermdiaire dune association de signes.

Le thtre de la cruaut
Linfluence dcisive sur cette thorie avance par Artaud dans ses essais
recueillis dans Le Thtre et son Double se produit en 1931, quand, loccasion de
lExposition coloniale, il participa un ballet des danseurs de Bali. Pour sa pense, le
spectacle balinais quivaut un refus catgorique de la culture occidentale, fonde,
selon lui, sur une logique de la sparation de tous les plans. Il fait alors appel une
culture de lunit, reprable dans la tradition occidentale avant lpoque de la
Renaissance et rcuprable grce aux mouvements sotriques et quelques initis ;
reprable aussi grce des rencontres et des changes avec dautres cultures,
orientales. (Ou bien, mme mexicaines, car Artaud narrive visiter que le Mexique.)
Voil quelques unes de ses ides :
Comment se fait-il que le thtre occidental (je dis occidental car il y en a
heureusement dautres, comme le thtre oriental, qui ont su conserver intacte lide de
thtre, tandis quen Occident cette ide sest, comme tout le reste, prostitue),
comment se fait-il que le thtre occidental ne voie pas le thtre sous un autre aspect
que celui du thtre dialogu ?
Le dialogue chose crite et parle nappartient pas spcifiquement la
scne, il appartient au livre ; et la preuve cest que lon rserve dans les manuels

Martin ESSLIN, Thtre de labsurde, Paris : Buchet/ Chastel, 1977 [1971], p. 335.
55

dhistoire littraire une place au thtre considr comme branche accessoire de


lhistoire du langage articul.1

Sinsurgeant contre la culture occidentale, Antonin Artaud propose, comme


laffirme Michel Corvin, la fois une technique et une mtaphysique : dpasser le
thtre mais avec les moyens du thtre 2. Il soutient linstitution dun thtre magique,
potique, librateur pour son rcepteur qui sy voit confront ses propres dilemmes et
conflits intrieurs.
Une vraie pice de thtre bouscule le repos des sens, libre linconscient
comprim, pousse une sorte de rvolte virtuelle et qui dailleurs ne peut avoir tout son
prix que si elle demeure virtuelle, impose aux collectivits rassembles une attitude
hroque et difficile.3

En supprimant les tranches de vie naturalistes-ralistes, Artaud avance donc


lide de mettre en scne des archtypes produits par limaginaire collectif et, dans ce
sens, il rclame un autre langage thtral (souvent assez proche du cirque et des films
des Marx Brothers), sur le modle balinais, un langage qui revt plusieurs aspects,
mais, comme le dit Artaud lui-mme,
[il] revt dabord ceux de tous les moyens dexpression utilisables sur une scne,
comme musique, danse, plastique, pantomime, mimique, gesticulation, intonations,
architecture, clairage et dcor.4

Artaud se rvle un thoricien et un praticien contre le mot, il dsire briser celuici par la (re)dcouverte du seul instrument propre au thtre : le corps du comdien.
Sorte dhiroglyphe anim, lacteur doit se retrouver lintersection du sacr et du
thtre. Il refait un rituel originaire. En fait, Artaud fixe la mission du comdien, qui est
de rtablir la relation de lhomme lunivers. Tout cela par un dpouillement de lespace
scnique, par le recourt lauthenticit de la culture (la non sparation des plans) et le
retour la vie cosmique originaire, par lemploi des techniques non sophistiques,
parfois voire organiques : cris, gmissements, mannequins, masques (voir La Pierre
philosophale), apparitions, action physique de lclairage, espace non-conventionnel,
etc.
En plus de son activit de metteur en scne, Antonin Artaud essaie dillustrer ses
thories par quelques textes de cration. La pice Ventre brl ou la Mre folle, qui fait
partie du collage reprsent linauguration des 1er et 2 juin 1927 du Thtre Alfred
Jarry, en est un exemple. Elle est une pochade musicale produite sur la scne du
Thtre de Grenelle et, comme le prcise Michel Corvin,
dans Ventre Brl, brve hallucination, qui montre sous une apparence
satirique la concurrence cre au thtre par le cinma, la dernire partie se droule
derrire un rideau de lumire : un cortge funbre passe dans le fond du plateau tandis
quun "jet de lumire violette vitriole tout coup les acteurs". La musique pour
percussions, compose par Maxime Jacob, est faite de rythmes lmentaires, de
"pulsations monotones et frntiques". 5

Antonin ARTAUD, Le Thtre et son Double, in uvres compltes, tome IV, Paris : Gallimard, 1994
[1978], p. 36 (cest lauteur qui souligne dans le texte).
2
Michel CORVIN, Subversions : de Jarry Artaud in Le Thtre en France, sous la direction de
Jacqueline de Jomaron, Paris : Armand Colin, coll. La Pochothque , 1998, p. 843.
3
Antonin ARTAUD, Le Thtre et son Double, rfrences cites, p. 27.
4
Ibidem., p. 37.
5
Michel CORVIN, Le Thtre Alfred-Jarry in Le Thtre en France, op. cit., p. 831.
56

Cependant, la tentative dArtaud qui peut tre considre comme une exprience
neuve et aboutie sest produite en mai 1935 sur la petite scne des Folies-Wagram. Il
sagit dune tragdie, Les Cenci, inspire par Shelley et Stendhal. Adapte et mise en
scne par Artaud lui-mme, la pice est la fois un succs et un chec.
Le sujet semble continuer une tradition romantique, ou plutt postromantique :
linceste nest, sans doute, pas une nouveaut (voir, par exemple, Lucrce Borgia).
Linnovation tient du dsir de lauteur de dnaturer le langage, par lintermdiaire du
corps des acteurs (cris, plaintes, gestes) et donc par la pauvret des moyens
scniques.
La subversion contenue dans ses intentions novatrices des Cenci ne comporte
quune sorte dintroduction au thtre de la cruaut , sans en tre toutefois la
ralisation. Artaud en est conscient, il se rend bien compte que la rforme quil soutient
vient trop tt.

tudier partir du scnario artauldien ci-joint


lespace de jeu (juxtaposition, superposition des plans) ;
limpact sur les spectateurs (ladultre nest pas un thme nouveau, mais la solution
grotesque, due un simulacre, ou bien, pourquoi pas ?, aux exprimentations du
mdecin, engendre des commentaires) ;
la contestation et lanarchie (valeurs dfendues par la vision scnique dArtaud la
manire de Jarry) ;
laccent mis sur le corps du comdien en tant quinstrument thtral essentiel (son
fonctionnement symbolique qui pourrait expliquer le jeu) ;
les tendances psychologiques et/ou mtaphysiques qui remplacent le langage ;
laction pousse lextrme (la cruaut contenue dans le mal manifeste du monde et
dans leffort de dpasser ce mal) ;
le rapport entre lespace du jeu et le rituel ;
le ct surrel de laction ;
leffet du titre et son rapport avec le texte.
Extrait :
La Pierre philosophale
DCOR.
Une niche perce dans un grand chssis noir. La niche occupe peu prs toute la hauteur du
thtre.
Un grand rideau rouge qui retombe terre et roule gros flocons occupe tout le fond de la niche,
de haut en bas. Le rideau est dispos obliquement et sur la gauche (vu de la salle).
Au premier plan, une table grands pieds massifs avec une haute chaise de bois.
Le rideau violemment clair par le haut et le bas est coup en son milieu ; et laisse apercevoir
quand on lcarte une grande lumire rouge : cest l que se trouve la salle doprations.
PERSONNAGES.
Le docteur Pale.
Isabelle : petite provinciale, sennuie. Elle ne peut imaginer que lamour revte une autre forme
que celle de ce froid docteur, - et lamour la laisse insatisfaite.
Ses dsirs, aspirations inconscientes, se traduisent en vagues soupirs, plaintes, gmissements.
ARGUMENT.
Dans un coin de la maison est le laboratoire des expriences du docteur.
57

Harlequin, qui depuis longtemps a remarqu Isabelle et la dsire, sintroduira dans la maison la
faveur de lune de ces expriences, sous prtexte de se prter une exprimentation plus ou moins
sadique du docteur.
Celui-ci recherche la pierre philosophale.
Isabelle a une sorte de rve au cours duquel Harlequin lui apparat, mais elle en est spare par
la muraille mme de lirralit au milieu de laquelle elle croit le voir.
On assiste sur scne lune des expriences du docteur o Harlequin perd tour tour bras et
jambes devant Isabelle terrifie. Lhorreur se mle en elle aux premires sollicitations de lamour.
Harlequin, demeur seul un instant avec Isabelle, lui fait un enfant, mais, surpris par le docteur au milieu
de leurs oprations rotiques, parallles aux oprations sadiques et exprimentations du docteur, ils
sempressent de faire lenfant et de le sortir de dessous les robes dIsabelle. Cest le mannequin mme,
mais plus petit, du docteur Pale qui, se voyant ainsi reproduit dans la progniture de sa femme, ne peut
croire quil nen soit pas lauteur.
DVELOPPEMENT.
Comme un bcheron, ou un boucher, le docteur Pale, dans un coin de dcor, est en train de
procder, coups de hache, un vritable massacre de mannequins. Isabelle, une table au premier
plan, tressaute, se tord et se dsespre. Chaque coup retentissant profondment dans ses nerfs. Ses
soubresauts et frmissements se passent dans le plus entier silence : elle ouvre la bouche comme si elle
criait, mais on nentend rien. De temps en temps toutefois, lun de ses billements sachve en une sorte
de hululement prolong. Son infernale besogne accomplie, le docteur arrive sur le devant de la scne
avec un moignon quil regarde et dont, un moment donn, il semble ausculter le pouls absent ; puis le
rejette, se frotte les mains, se secoue, sbroue, spoussette, relve la tte, hume lair. Une sorte de
sourire mcanique dtend ses traits, lui distend le visage : il se tourne vers sa femme qui, larrire-plan,
imite ses mouvements, mais comme un cho vague, lointain, peine esquiss. Devant le sourire du
docteur, elle sourit aussi (toujours en cho silencieux), se lve, vient vers lui. Un long travail rotique
commence. Nayant rien dautre se mettre sous la dent que le docteur, cest de lui quelle tirera sa
jouissance. Lactrice devra montrer dans son lan vers lui un mlange de dgot et de rsignation. Dans
ses chatteries, ses agaceries, elle laisse transparatre une rage sourde, ses caresses se terminant en
gifles, en gratignures. Elle lui tire les moustaches avec des gestes brusques, inattendus, - lui flanque
des bourrades en plein estomac, lui crase les pieds en se haussant vers sa bouche pour lembrasser.
Vers la fin de cette scne damour sadique, une sorte de marche militaire dpoque clate, - un
homme entre de dos, ayant lair den introduire un autre qui ne sera jamais autre chose que lui. Tant quil
est de dos, il parle et fait un petit speech dintroduction. Vu de face, cest un personnage muet, un sujet
dexpriences. Mais ce personnage lui-mme sera double :
dun ct, une sorte de monstre bancal, boiteux, bossu, borgne et louche qui marche en
tremblant de tous ses membres,
de lautre, Harlequin, beau gosse et qui se redresse de temps en temps et bombe le torse quand
le docteur Pale ne le voit pas.
Une voix dans les coulisses, horriblement monte de ton et grinante, commente les principales
situations. Au dbut du drame, au moment des hululements dsesprs dIsabelle, cette voix se sera
leve, comme si elle sortait de la bouche mme du docteur et on aura vu le docteur bondir un instant
sur la scne et mimer voix muette les paroles suivantes, avec la gesticulation qui leur convient :
AS-TU FINI DE MEMPCHER DE TRAVAILLER ? ELLE VIENT !
puis rentrer dans sa chambre toute rouge.
Les paroles dHarlequin sintroduisant lui-mme sont les suivants :
En augment les silences aprs chaque tronon de phrase, dune voix
chevrotante et scande.
Un temps bref aprs : je viens, - long aprs : de moi, - encore plus
JE VIENS POUR FAIRE
TIRER DE MOI LA PIERRE long et indiqu par une suspension des gestes sur : phale.
Le ton dune voix enroue, rentre dans larrire-gorge et en mme
PHILOSOPHALE.
temps haut place : voix deunuque enrou.
Ce que voyant (et entendant) les deux personnages du docteur, dIsabelle se dtachent
lentement lun de lautre.
Le docteur tout tendu dans un grotesque mouvement de curiosit scientifique, comme dune
girafe ou dun hron, dans un allongement exagr du menton en avant.
Isabelle, au contraire, blouie par les apparitions dHarlequin, prend la forme et lattitude dun
saule pleureur : elle mime une sorte de danse de lextase et de ltonnement ; sassied, joint les mains,
les tend en avant dans des gestes dune timidit charmante et attendrissante.
Cette scne pourra tre joue au ralenti, dans un changement soudain de lumire. Harlequin
monstrueux et bancal, tremblant (au ralenti) de tous ses membres, et le docteur (au ralenti) savanant
58

vers lui, ivre de joie et de curiosit scientifique, lui mettant la main au collet, le poussant dans la coulisse
vers son cabinet dexpriences, et Isabelle, qui dans un spasme soudain a senti tous les
merveillements de lamour vrai, svanouit au ralenti.
Quelques instants se passent aprs lesquels on voit le docteur pousser sur la scne le vritable
Harlequin dont on sent quil a dcouvert le stratagme ; et samuser lui couper coups de hache
jambes, bras et tte. Isabelle debout et terrifie dans un coin du dcor perd le sens, ses membres
labandonnent galement, mais elle ne tombe pas.
Puis, le docteur, fou de fatigue, sendort. Harlequin, tomb terre, retrouve ses bras et ses
jambes, et sa tte, et savance en rampant vers Isabelle.
Le docteur sest affal sur la table et sest dissimul en partie derrire le rideau rouge, avec sa
tte seulement qui dpasse, et ses pieds ballants. Il ronfle bruyamment. Une scne drotisme violent
sensuit entre Isabelle et Harlequin, avec Harlequin qui soulve la robe dIsabelle assise finalement au
milieu de la scne et glisse les doigts vers la partie appele dans les affiches de lEpoque :
LA MOTTE .
Le geste nest quesquiss, car le docteur se rveille, les voit et, dans les coulisses, un norme
rugissement clate : OMPH , monosyllabe que le docteur prononce chaque fois quil est sous le coup
dune violente motion.
Harlequin et Isabelle se dpchent de faire lenfant, et comme le docteur compltement rveill
sapproche, ils lui montrent un mannequin sa propre effigie, quIsabelle vient de tirer de dessous ses
robes. Il nen peut pas croire ses yeux, mais devant la ressemblance de lenfant, il sincline, et tandis
quHarlequin se cache derrire Isabelle, la scne finit sur une embrassade des deux poux.
*
Au moment o ils se dpchent de faire lenfant, ils le font avec maintes gesticulations et en se
secouant lun et lautre comme des cribles.
Lentre dHarlequin claudicant se passe en musique, sur une musique claudicante et boiteuse
dpoque (une marche militaire, si lon veut, joue sur des instruments vent : trombone, cornemuse,
clarinette, etc.).
*
Quand ils sortent lenfant, un cri sexhale dans la coulisse :
LA VOIL !
Ce cri pourra tre remplac par un intense sifflement, assez semblable au bruit dune torpille de
tranche, et finir sur une explosion norme.
Une lumire intense frappe ce moment le mannequin, comme si elle voulait le faire flamber.
*
Ce cri de OMPH pouss par le docteur est une sorte de rugissement de joie, de rugissement
dogre. On pourra sarranger le placer avec un sens et une intensit diffrente chacune de ses
entres.
*
La phrase : AS-TU FINI DE MEMPCHER DE TRAVAILLER ? etc., doit se dire dans un
tremblement dexaspration, en montant terriblement la dernire syllabe du mot travailler , comme un
homme hors de lui, et qui sexalte dmesurment.
*
Au moment de faire lenfant les deux artistes doivent marquer un temps daffolement pendant
lequel ils se prennent, tour tour et dans un rythme, la tte, le cur, lestomac, le ventre, portent les
mains leurs ttes, leurs curs, se prennent par les paules comme sils voulaient se prendre
tmoin lun lautre de ce qui leur arrive, et finalement ils se font sauter lun lautre en lair en se servant
de leurs ventres comme dun tremplin et se secouent dans lespace comme des cribles, dans un geste
1
imit de celui de lamour.

Antonin ARTAUD, Trois pices pour la scne in uvres compltes, II, Paris : Gallimard, NRF, 1980
[1961], pp. 78-83.
59

Pablo Ruiz PICASSO


(Mlaga, 1881 Mougins, 1973)

Un homme de thtre mconnu


Peut-tre semble-t-il un peu surprenant de placer Picasso, connu surtout comme
peintre de gnie, parmi les crivains davant-garde, plus prcisment parmi les matres
du thtre surraliste. Toutefois, peintre, dessinateur, graveur, sculpteur, cramiste,
artiste polyvalent capable dassimiler toute thorie nouvelle et de sen dtacher aussitt
pour passer une autre direction esthtique, Picasso fait sien le monde du spectacle. Il
reste dans son intimit durant toute sa vie, par une sorte dexercice pictural appliqu,
par des ralisations novatrices et magistrales propos de laspect visuel de plusieurs
spectacles. Ainsi, cre-t-il les dcors et les costumes pour des ballets importants, voire
lgendaires dans le cas de Parade. En mme temps, lautomatisme verbal, les images
qui sengendrent librement et arbitrairement partir du mot particularits de la
dmarche surraliste ds les annes 20 sduisent le non-conformiste Picasso,
adepte de laffirmation violente, sans concession, de la libert dexpression artistique,
politique et personnelle. Par consquent, il publie des pomes automatiques dans le
numro spcial des Cahiers dArt qui lui est consacr en 1935. Plus intressant encore
pour notre approche thtrale, Picasso est aussi lauteur dramatique de deux pices :
Le Dsir attrap par la queue (1944) et Les Quatre petites filles (1947).

partir de lvolution connue de lartiste


cause de son esprit rebelle, on tissa autour de Picasso, dj de son vivant, de
nombreuses lgendes dont certaines furent entretenues par lartiste lui-mme.
Cependant, il est indubitable que son pre, lEspagnol Jos Ruiz Blasco, peintre et
dessinateur, orienta dans une large mesure la carrire du jeune Pablo qui tudia
lcole de Beaux-Arts de Barcelone (1896-7), puis, pour quelques mois, lAcadmie
de Madrid. Paralllement, il travailla dans son propre atelier et frquenta la bohme
espagnole de lpoque.
Entre 1900-1904 Picasso vit entre Paris et Barcelone et compose des tableaux
expressionnistes, imprgns de mlancolie. Cest la priode bleue du peintre, ainsi
nomme cause de la dominante chromatique de ses uvres. partir de 1904, quand
Picasso stablit Paris, pour une anne, suit la priode rose , o la tonalit devient
moins austre et les personnages marginaux laissent la place lunivers du cirque.
Lanne 1907 signifie non seulement lacceptation dfinitive de Picasso par
lavant-garde parisienne, mais aussi le lancement dun nouveau courant, le cubisme. Si
lanne qui prcde Les Demoiselles dAvignon constitue la priode noire pour
lartiste, cause des influences de la sculpture africaine, cette toile pose les prmisses
du cubisme, dont il sera avec Braque le fondateur.
La sculpture Le Verre dabsinthe prsente par Picasso en 1914 constitue le
premier ready-made. En mme temps, son uvre commence se dvelopper dans de
nombreuses directions. un rythme impressionnant, Picasso produit tableaux, dessins,
collages, eaux-fortes, sculptures-assemblages, cramiques, lithographies, gravures en
mtal, illustrations de livres, dcors. Artiste prolifique (sa cration est estime plus de
20 000 pices), il recourt des thmes fort varis, comme la mythologie et les horreurs
de la guerre. Il sexerce dans le noclassicisme, par la ralisation des portraits (1923), il
60

expose avec les surralistes ds 1925 (bien que son intrt pour lanalyse et la
synthse des formes aille dans une direction oppose lirrationalisme et lexaltation
du hasard prns par les surralistes).
En 1944 Picasso adhre au Parti communiste ; son engagement ne change rien
de son esprit artistique dune expressivit violente et dun sens de dformation
parodique et cruelle de la ralit. Une anecdote en rapport avec cet enrlement
politique de lartiste raconte quun portrait de Staline ralis dans un style dconcertant,
spcifique Picasso, a mis dans un grand embarras ceux qui lavaient command : ils
ne pouvaient ni le refuser, ni lutiliser selon les canons artistiques officiels.
Picasso na jamais cess dexprimenter, avec une nergie fascinante et une
confiance absolue jusqu sa mort, lge de 92 ans.

Picasso, le scnographe
Picasso rvolutionne la peinture, ainsi que la sculpture, par lintroduction des
matriaux non conventionnels et lextension aux trois dimensions du collage. La vivacit
de ces crations se fonde sur le jeu subtil entre le signifiant et le signifi, tout comme
sur limitation de limitation. La scne reste, assurment, un lieu privilgi pour tudier
surtout le jeu de limitation. La contribution de Picasso larticulation et losmose des
dcors et de la chorgraphie insuffle un grand dynamisme aux spectacles et cre une
ambiance dans laquelle domine le renversement des conventions.
Le fameux ballet de 1917, Parade, est le rsultat de la collaboration de quelques
noms parmi les plus illustres : Cocteau (scripteur), Satie (compositeur), Massine
(chorgraphe), Picasso (dcorateur) et, non des moindres, Diaghilev en tant que
directeur de troupe. Le style anticonformiste du spectacle, son caractre surraliste (le
mot fut invent par Apollinaire loccasion de la reprsentation de Parade),
dconcertent le public. Cest ainsi que sa premire du 18 mai, au Chtelet, scandalise
les conservateurs .
Les dcors et les costumes, signs par Picasso, vont dans la direction propose
par Satie (qui devient clbre la faveur de ce scandale) et non dans la direction
souhaite au dbut par Cocteau. Les arrangements peints pour les dcors concident
avec un cityscape cubiste, savoir des personnages dshumaniss en forme de
constructions cubistes animes. Picasso se rvle ainsi linventeur de la peinture qui
bouge. 1
Si le scnario de Cocteau semble influenc par le ballet Petrouchka de
Stravinsky, Satie, puis Picasso, apportent des modifications notables qui donnent une
dimension absurde la fable. Ainsi, le dcorateur malagune introduit des personnages
gants, des Managers . De plus, comme pour dtourner lattention du public du
ballet qui a servi de modle, il cre un rideau de scne (10,60 m sur 17,25 m) digne
dune mise en abyme : il reprsente une scne de thtre qui souvre sur un spectacle
donn par sept personnages (juste le nombre de personnages de Parade). La toile est
un mlange parfait : deux arlequins, un marinier, un picador espagnol, deux femmes, un
domestique noir, ct dun Pgase femelle qui arrive avec une jeune femme aile. La
dernire monte sur une chelle aide par un singe. Apparemment, cest une image qui
appartient la priode rose de Picasso. Il y a pourtant des dtails qui pourraient
contredire une telle classification (par exemple, le trompe-lil nest que trompeur
parce que les lignes suggrant linfini, ne produisent pas lillusion de la profondeur
cause de leur interruption). En tout cas, le peintre ne fait que suggrer, le rideau garde
une symbolique dchiffrer.
1

Michel CORVIN, Dictionnaire encyclopdique du thtre, op. cit., p. 1282.


61

La contribution de Picasso cette transformation profonde de lesthtique


thtrale au dbut du XXe sicle par la modification de laspect visuel le thtre
devenant lespace du mouvement ne sarrte pas au ballet Parade. ct de la
mme quipe dartistes, tantt de lun, tantt de lautre, Picasso peint les dcors
pour dautres spectacles, tels que Antigone de Cocteau en 1922 et Les Aventures de
Mercure, ballet dErik Satie et Lonide Massine de 1924. Le rideau de scne est dans
ce deuxime cas une sorte de tapis magique qui porte deux personnages, Arlequin et
Pierrot. On a considr que pour cette toile, le travail de Picasso fut plus substantiel
que celui de Parade.
Michel Corvin note galement Cuadro flamenco (1921), ainsi que les dcors et
les costumes de Tricorne (1919) de M. de Falla. Dune faon pisodique, Picasso
revient au thtre pendant la priode 1936-1962, pour le rideau de 14 Juillet (1936) de
R. Rolland ou pour le dcor de ldipe roi de Sophocle, spectacle mis en scne par P.
Blanchar en 1947.1

Une dramaturgie injustement ignore


En tant que dramaturge, Pablo Picasso se situe autant du ct du Dada, que des
surralistes. Henri Bhar le dfinit comme un surraliste baroque.
La premire pice, Le Dsir attrap par la queue, fut lue en 1944, chez Michel
Leiris par des rcitants comme Simone de Beauvoir, Albert Camus, Pierre Reverdy,
Jean-Paul Sartre, Raymond Queneau. Le spectacle sera repris bien plus tard, en 1967,
lors du Festival de la Libre Expression de Saint-Tropez, dans la cour arrire du
Papagayo. Les ralisateurs en seront Jean-Jacques Lebel et Allan Zion.
Selon les deux phrases qui ouvrent et, respectivement, bouclent le texte, Le
Dsir attrap par la queue fut crit en trois jours, du 14 au 17 janvier 1941, Paris. Il
sagit dune pice en six actes, chacun compos de scnes de longueur variable. Ds le
dbut, le dramatis personae met en scne des protagonistes qui peuplaient les
spectacles dun Tristan Tzara (Le Cur gaz, par exemple), des personnagesorganes, comme Le Gros Pied et Le Bout Rond. En mme temps, la prsence
dautres hros, LOignon et La Tarte , fait rfrence lart culinaire, tandis que
lapparition des Rideaux souligne laction par leur attitude :
Les Rideaux, ouvrant leurs plis devant cette dsastreuse scne, immobilisent
leur dpit derrire ltendue de ltoffe dploye.2

Si on ajoute le dsir rotique des abstractions telles que LAngoisse Grasse


et LAngoisse Maigre , la pice rvle une imagination et une langue affranchies des
conventions.
Lhumour accompagne ce pome dramatique automatique de Picasso. Les
rpliques ne senchanent pas quand mme seulement selon lordre irrgulier dun
concert de voyelles ou syllabes, selon des monologues juxtaposs ou des rptitions
illogiques, des mots dont le sens est pris la lettre, comme dans lextrait suivant :
LA TARTE a a a a a a a
LA COUSINE a a a a
LANGOISSE MAIGRE a a a a a
LANGOISSE GRASSE
//
1

Ibidem.
Pablo PICASSO, Le Dsir attrap par la queue, Paris : Gallimard, coll. Limaginaire , 2000, p. 36
(acte III, acne III).
2

62

Le GROS PIED (en rve) los de la moelle charrie des glaons


LA COUSINE oh quil est beau a a a qui a oh qui a a est a a a a bo bo
LANGOISSE GRASSE a a a bo a a bob o
LA TARTE a a je laime a a aime bob o a a a laime a a bo bo bo bo 1

Les personnages sont emports par un certain vitalisme et par des rpliques qui
conservent tout frais leur mystre potique :
Le GROS PIED (sadressant la TARTE) tu as la jambe bien faite et le nombril bien
tourn la taille fine et les nichons parfaits larcade sourcilire affolante et ta bouche
est un nid de fleurs tes hanches un sopha et le strapontin de ton ventre une loge aux
courses de taureaux aux arnes de Nmes tes fesses un plat de cassoulet et tes bras
une soupe dailerons de requins et ton et ton nid dhirondelles encore le feu dune
soupe aux nids dhirondelles//2

Il ne faut pas ignorer le fait que ce lyrisme nexclut pas une nuance parodique,
dabord des chansons la mode lpoque :
LES RIDEAUX sagitant quel orage quelle nuit une vritable certainement nuit cline
une nuit de Chine une nuit pestilentielle en porcelaine de Chine3

puis du clbre tableau de Manet, Le Djeuner sur lherbe, comme la fin du deuxime
acte, quand :
les baigneurs habills comme tout le monde lpoque sortent de la baignoire seule
la Tarte sort toute nue mais avec des bas ils apportent des paniers pleins de victuailles
des bouteilles de vin des nappes des serviettes des couteaux des fourchettes ils
prparent un grand djeuner sur lherbe// 4

En ralit, la parodie va plus loin. Les rfrences lart gastronomique ont un


cho dans les conditions du rude hiver parisien de 1941. Un monde extrieur la
posie, un monde objectif, celui de la France traverse par des difficults pendant
lOccupation nazie, est peint par Picasso par lintermdiaire de quelques thmes
majeurs, comme la faim et lamour (v. acte III, scne III). Tout cela sur le fond dune
posie irrationnelle, libre de contraintes. De cette faon, la pice met en vidence un
artiste tmoin du contexte sociopolitique, tout en revendiquant lamour et la libert de
cration.
La deuxime pice de Picasso, Les Quatre petites filles, a, selon H. Bhar, un
caractre surraliste-baroque plus prononc.5 Les carreaux blanc et vert-de-gris 6, le
bleu des plaintes , les mauves des sauts , les violents violets , le jaune
souffre de la rage , le vert Vronse , locre du mur lilas et les franges cobalt ,
le rideau olive 7, les arabesques en courbes et couleurs 8, les tabliers jaune,
azur et pourpre 9, le nuage citron 10 donnent forme un imaginaire plastique, la
fois luxuriant, enfantin et barbare.
1

Ibidem., pp. 35-36 (acte III, scne III).


Ibidem., p. 22 (acte II, scne II).
3
Ibidem., p. 16 (acte I, scne II).
4
Ibidem., p. 23 (acte II, scne II).
5
Henri BHAR, Le thtre Dada et surraliste, op. cit., p. 358.
6
Pablo PICASSO, Les Quatre petites filles, Paris : Gallimard, coll. Limaginaire , 1999, p. 19 (acte
premier).
7
Ibidem., pp. 18-19 (acte premier).
8
Ibidem., p. 17 (acte premier).
9
Ibidem., p. 13 (acte premier).
10
Ibidem., p. 14 (acte premier).
2

63

Lisotopie picturale fait de cette pice une pure reprsentation visuelle. Pour la
dcouvrir, le rcepteur doit pntrer dans lespace ludique et, en mme temps, sacr,
des Quatre Petites Filles. Les jeux des enfants ont, mlanges diffrents degrs,
leurs parts de candeur et de magie.
Entre lenfance et la mort il y a un lien mystrieux, on pourrait mme dire rituel.
La scne dans laquelle, aprs lavoir affectueusement caresse, lune des petites filles
gorge une chvre, tandis quune deuxime arrache le cur de lanimal en plongeant
son bras dans la plaie, est digne de limaginaire dun surraliste comme Vitrac (Victor
ou les Enfants au pouvoir). Mixage dinnocence et de bestialit, lenfance a des gestes
dcisifs. Car, cest propre lenfant de poser les questions les plus graves, dfinitives,
propos de tout, propos de rien, hors de tout propos. 1
Paralllement cet aspect gestuel et, donc, visuel, il y en a un autre, de la
parole. Parce que dans tout un assemblage des dcors (qui changent au dbut de
chacun des six actes2), les hrones dansent, rient, chantent, se bougent, mais elles
parlent aussi. Le rcepteur se trouve donc devant une accumulation arbitraire,
chaotique des images et devant une sorte de dbauche langagire. Comme le note
Michel Leiris, chansons, dictons, litanies, formulettes, coq--lne, calembours
sgrnent tout le long de cette pice de thtre o lauteur semble avoir us dun
langage en vacances : insoucieuses des rgles logiques et des syntaxes, les images y
dploient leurs fleurs japonaises et, telle une mre Gigogne, la posie ne cesse dy
prolifrer comme si, en un mouvement qui naura pas de fin, elle senfantait ellemme. 3
Prenons un exemple de la pice :
PETITE FILLE II
la marelle les arbres sont les cloches du fil plomb qu chaque soupe lair de
violon apporte chaque pas, et file la trame des violons cousus la frange lilas des
corps de chasse tendus, des roches de cobalt et des colliers doursins dbordant
dans le pan de mur de lhorloge attach chaque feuille et les incompatibles
blessures et les coups de fouet des aromatiques sauts de carpe de tant dazur ml
aux guipure du carnage et la honte et crissants chagrins des fleurs vanouies sur le
lac damande. chaque agneau sa charge dailes et tout le poids des aurores mises
jour sur le marbre grav griffes et dents, la mlancolique innocente des linges
essuyant la sueur au front du bleu du ciel attach au poteau par les cordes de larcen-ciel tendu craquer dcouvre aux transes du bouquet sa route et la part au festin
mis en jeu.
PETITE FILLE I
La catastrophique absence de tout chafaudage et la crainte imprcise du grand saut au
bout de lchelle plantent un tendard la cime, dploient ses fastes et ses
anniversaires.
Au milieu de la scne apparat la boule dun grand aquarium o nagent en rond des
poissons de couleur, lun rouge, lautre bleu, lautre jaune, lautre vert, lautre
violet, lautre orange. De laquarium sort le bouquet dun feu dartifice.
Lencre de la fontaine se dchire les genoux sur le beurre fondu de cette aprs-midi
joue pile ou face dans le cristal du prisme de lcre persistant parfum des volutes,
des chants, des ombres recueillies dans les mains tendues aux supplices et convulse
1

Henri BHAR, Le thtre Dada et surraliste, op. cit., p. 362.


Un jardin potager (acte I), une grande barque laquelle est attache une chvre (acte II), une cage
(acte III), le jardin au clair de lune (acte IV), un grand lac au milieu du jardin (acte V), une table sous
laquelle sont les quatre petites filles (acte VI).
3
Propos de Michel LEIRIS sur la quatrime couverture des Quatre petites filles, op. cit.
2

64

dlicatement goutte goutte la course dchane des chars roses des ibis tranant ses
loques dans la boue de la chaux remue des rames frappant en dsordre leurs palmes
sur la moire des arcades piques corps et bien sur lventail et fil dAriane emml aux
ronces des murnes tout festin mis part.1

Le vocabulaire du graveur, du dessinateur Picasso peut tre aisment reconnu


dans Les Quatre petites filles. Son impressionnante prolificit en peinture se retrouve
dans cette pice surraliste, signe par le truchement dune potique explicite du texte :
PETITE FILLE IV
Aujourdhui le dix-sept du mois de mai de lanne mil neuf cent quarante-huit, notre
pre a pris son premier bain et hier, beau dimanche, est all voir Nmes une course
de taureaux avec quelques amis, mang un plat de riz lespagnole et bu aux
prouvettes du vin nologie.2

Lauteur introduit dans le texte mme un repre, drisoire, mais se rapportant


ltat civil de luvre et de son pre : il ancre la pice dans un temps-espace rel.
Tout comme dans Le Dsir attrap par la queue, Picasso se rvle proccup de
marquer la date et le lieu de la naissance de son texte : le dbut Golfe-Juan, le 24
novembre 1947 et la fin Vendredi 13 aot 1948, Vallauris.
Par un discours ininterrompu, limaginaire illimit et imprvisible de lenfance
clbre dans Les Quatre petites filles la joie de vivre et de crer. Seul lpoque
reprendre au thtre lcriture automatique des surralistes, Picasso transforme un
jardin potager (le dcor du dbut) en un Jardin des dlices , en un monde la fois
fascinant et angoissant, auquel lenfance est redevable. Sorte de multiplication dAlice
au pays des merveilles, les Quatre Petites Filles voquent, travers leurs jeux
innocents et cruels, la vie, la passion, la mort.
Selon Picasso, la peinture ntait pas faite simplement pour dcorer les
appartements, mais pour lutter contre la brutalit et lobscurit.3 Reste percevoir cette
ide galement dans son thtre, au long dun hymne la nature et la vie, sorte
d oratorio panthiste 4 (Les Quatre petites filles), ou bien dans un pome
automatique et corrosif, sorte de confusion dlibre des rgnes (Le Dsir attrap par
la queue).
Extrait :
Le Dsir attrap par la queue
Paris mardi 14 janvier 1941
Personnages:
LE GRIS PIED
LOIGNON
LA TARTE
SA COUSINE
LE BOUT ROND
LES DEUX TOUTOUS
LE SILENCE
1

Pablo PICASSO, Les Quatre petites filles, op. cit., pp. 51-52 (acte III).
Ibidem., p. 66 (acte IV).
3
Cf. Dan GRIGORESCU, Dicionarul Avangardelor, Bucureti : Editura Enciclopedic, 2003, p. 520.
4
Henri BHAR, Le thtre Dada et surraliste, op. cit., p. 538.
2

65

LANGOISSE GRASSE
LANGOISSE MAIGRE
LES RIDEAUX
er

ACTE I

scne I
LE GROS PIED lOignon trve de plaisanteries nous voici bien rveillonns et point de dire les quatre
vrits premires notre Cousine. Il faudrait sexpliquer une fois pour toutes les causes ou les
consquences de notre mariage adultrin il ne faut pas cacher ses semelles crottes et ses rides
au gentlemen rider si respectueux soit-il des convenances
LE BOUT ROND un moment un moment
LE GROS PIED inutile inutile
LA TARTE mais enfin mais enfin un peu de calme et laissez-moi parler
LE GROS PIED bien
LE BOUT ROND bien bien
LES DEUX TOUTOUS gu-gu
LE GROS PIED je voulais dire que si nous voulons nous entendre enfin au sujet du prix des meubles et
de la location de la villa el faudrait et dun absolu parfait accord dshabiller tout de suite le Silence
de son complet et le mettre nu dans la soupe qui entre parenthses commence refroidir une
vitesse folle
LANGOISSE GRASSE je demande la parole
LANGOISSE MAIGRE moi aussi moi aussi
LE SILENCE voulez-vous vous taire
LOIGNON le choix de cet htel comme lieu de rendez-vous et place publique du champ clos faire de
cet endroit nest pas encore fait et nous devons examiner au microscope dabord parcelle
parcelle les poils follets du sujet encore bien indcis
LE GROS PIED ne vous cachez pas si adroitement derrire le derrire de lhistoire qui tant nous
intresse et nous chagrine le choix des tmoins est fait et bien fait nom dune trique et nous tous
nous arriverons bien dcouper la forme sur lombre porte du compte rgler au propritaire
LE SILENCE enlevant ses habits quil fait chaud nom de Dieu
LA COUSINE jai dj mis du charbon tout lheure mais a ne chauffe pas cest emmerdant
LOIGNON il faudrait ramoner cette chemine demain elle fume
1
LE BOUT ROND - il serait prfrable de construire lanne prochaine une plus jeune et avec a plus de
souris ni cafards
LA TARTE moi jaime mieux le chauffage central cest plus propre
LANGOISSE MAIGRE ah que je mennuie
LANGOISSE GRASSE tais-toi on est en visite
LE BOUT ROND au dodo au dodo savez-vous lheure quil est 2 hs - 1/4
scne II
(changement de lumire lumire dorage)
LES RIDEAUX sagitant quel orage quelle nuit une vritable certainement nuit cline une nuit de Chine
une nuit pestilentielle en porcelaine de Chine nuit de tonnerre dans mon ventre incongru (riant et
ptant)
(musique de Saint-Sans la Danse macabre)
(des pieds la pluie commence tomber sur le plancher et des feux follets courent sur la scne)

ACTE II
scne I
un couloir dans lHtel
les deux pieds de chaque convive sont devant
la porte de leur chambre
se tordant de douleur
1

LOignon dans le manuscript [n. d.].


66

LES DEUX PIEDS DE LA CHAMBRE No III mes engelures mes engelures mes engelures
LES DEUX PIEDS DE LA CHAMBRE No V mes engelures mes engelures
LES DEUX PIEDS DE LA CHAMBRE No I mes engelures mes engelures mes engelures
LES DEUX PIEDS DE LA CHAMBRE No IV mes engelures mes engelures mes engelures
LES DEUX PIEDS DE LA CHAMBRE No II mes engelures mes engelures mes engelures
les portes transparentes sallument et les ombres dansantes de cinq singes mangeant des carottes
apparaissent
obscurit complte
scne II
(mme dcor)
deux hommes en cagoule apportent une baignoire immense pleine de mousse de savon sur la scne
devant les portes du couloir aprs un morceau de violon de la Tosca du fond de la baignoire sortent les
ttes de Gros Pied lOignon la Tarte sa Cousine le Bout rond les deux Toutous le Silence lAngoisse
grasse lAngoisse maigre les Rideaux
LA TARTE bien lavs bien rincs nets nous sommes des miroirs de nous-mmes et prts
recommencer demain et tous les jours le mme mange
LE GROS PIED la Tarte je te vois
LOIGNON je te vois
LE BOUT ROND je te vois je te vois coquine
LE GROS PIED (sadressant la Tarte) tu as la jambe bien faite et le nombril bien tourn la taille fine et
les nichons parfaits larcade sourcilire affolante et ta bouche est un nid de fleurs tes hanches un
sopha et le strapontin de ton ventre une loge aux courses de taureaux aux arnes de Nmes tes
fesses un plat de cassoulet et tes bras une soupe dailerons de requins et ton et ton nid
dhirondelles mais mon chou mon canard et mon loup je maffole je maffole je maffole je maffole
LOIGNON vieille putain petite grue
LE BOUT ROND o vous croyez-vous cher ami la maison ou au bordel?
SA COUSINE si vous continuez je ne me lave plus et je men vais
LA TARTE o est mon savon mon savon mon savon?
LE GROS PIED la coquine
LOIGNON oui la coquine
LA TARTE il est bon ce savon il sent bon ce savon
LE BOUT ROND je ten foutrai du savon qui sent bon
LE GROS PIED belle enfant veux-tu que je te frotte?
LE BOUT ROND quelle garce
les deux Toutous criant leurs aboiements lchent tout le monde couverts de mousse de savon sautent
hors de la baignoire et les baigneurs habills comme tout le monde lpoque sortent de la baignoire
seule la Tarte sort toute nue mais avec des bas ils apportent des paniers pleins de victuailles des
bouteilles de vin des nappes des serviettes des couteaux des fourchettes ils prparent un grand
djeuner sur lherbe arrivent des croque-morts avec des cercueils o ils enfournent tout le monde les
clouent et les emportent
rideau
Acte III
/.../ scne III
Le Gros Pied se couche au milieu de la scne par terre et commence ronfler rentrent des deux cts
de la scne les Angoisses la Cousine et la Tarte
LANGOISSE MAIGRE (regardant le Gros Pied) il est beau comme un astre cest un rve repeint en
couleurs daquarelle sur une perle ses cheveux ont lart des arabesques compliques des salles
du palais de lAlhambra et son teint a le son argentin de la cloche qui sonne le tango du soir mes
oreilles pleines damour tout son corps est rempli de la lumire de mille ampoules lectriques
allumes son pantalon est gonfl de tous les parfums dArabie es mains sont de transparentes
glaces aux pches et aux pistaches les hutres de ses yeux renferments les jardins suspendus
bouche ouverte aux paroles de ses regards et la couleurs daoli qui lencercle rpand une si douce
67

lumire sur sa poitrine que le chant des oiseaux quon entend sy colle comme un poulpe au mt
du brigantin qui dans les remous de mon sang navigue son image
LANGOISSE GRASSE je tirerai bien un coup avec lui sans quil le sache
LA TARTE (les larmes aux yeux) je laime
LA COUSINE jai connu Chteauroux un monsieur un architecte qui portait des lunettes qui voulait
mentretenir un monsieur trs bien et trs riche il ne voulait jamais que je paye mon dner et
laprs-midi entre 7 Hs et 8 prenait lapritif au grand caf qui fait langle de la grande rue cest lui
qui ma appris dcouper correctement une sole limande aprs il est parti chez lui pour toujours
habiter un ancien chteau historique et bien moi je trouve que couch comme a par terre et
dormant il lui ressemble
LA TARTE (se jetant sur lui en pleurant) je laime je laime
/.../
Fin de la pice
1
Paris vendredi 17 janvier 1941

Pablo PICASSO, Le Dsir attrap par la queue, op. cit.


68

Jean COCTEAU
(Maisons-Laffitte, le 5 juillet 1889, Milly-la-Fort, le 11 octobre 1963)

L hritage de lenfance : musique, mort, sexualit et dbut du succs


crivain, artiste plastique, scnariste et ralisateur de film, Jean Cocteau a la
chance dtre n dans un milieu o les arts taient apprcis et pratiqus (son pre
tait dessinateur, sa grand-mre paternelle, chanteuse lyrique). Toute la cration
artistique de Cocteau semble avoir t influence par lhritage/ dterminisme de cette
enfance pendant laquelle il fut initi plus spcialement la musique par son grand-pre.
Toujours de cette poque-l, il est retenir un fait qui marquera lartiste toute sa vie et
son uvre cache un essai soutenu dexorciser cette dimension funeste quand, g
de neuf ans1, il voit son pre mort, suicid dune balle dans la tte (voir Le Sang dun
pote, Le Testament dOrphe, LAigle deux ttes).
Limprgnation musicale de son enfance influencera la perception artistique
ultrieure de Jean Cocteau. Notons, par exemple, son lien particulier avec le Groupe
des Six qui runit les compositeurs Georges Auric, Louis Durey, Arthur Honegger,
Darius Milhaud, Francis Poulenc et Germaine Tailleferre. Lorientation du groupe est
loppos des modles musicaux traditionnels, par lemploi du banal et par leur position
anti-impressionniste. Le ballet Les Maris de la Tour Eiffel (1921) est le fruit de cette
coopration. Bien sr, propos de la musique, on ne peut pas ignorer non plus la
collaboration de Cocteau avec le minimaliste Erik Satie, du moins nous ne donnerons
quun seul exemple, celui dune russite pour ce quon considre comme le premier
grand scandale du XXe sicle, savoir la reprsentation en 1917 du spectacle Parade.
Enfin, voil un autre dtail biographique dcisif pour Cocteau : lve au Lyce
Condorcet, il fait la dcouverte, en la personne dun camarade, Raymond Dargelos, de
la beaut masculine. Dailleurs, le jeune homme inspirera plusieurs personnages de
Cocteau (Les Enfants terribles).
En 1908, la rencontre ddouard de Max quivaut lentre de Cocteau dans le
monde artistique parisien, en tant qu enfant prodige , car il na alors que 19 ans2. Le
clbre tragdien organise en lhonneur de Cocteau une Matine potique au Thtre
Fmina, au cours de laquelle on lira son oeuvre. Ce sera pour lui le dbut dune carrire
exceptionnelle.

Cocteau, un catalyseur de lavant-garde


Une des personnalits les plus imposantes et les plus dynamiques de lavantgarde, sans toutefois se rallier particulirement un courant ou un style, Jean
Cocteau a soutenu et stimul tous les courants novateurs, du dadasme et surralisme
au cubisme. Ami de Proust, Anna de Noailles, Picasso, Modigliani, Braque, Derain,
1

Jean Cocteau resta un enfant maladif et difficile qui refusait de grandir : il passa son temps en
improvisant des spectacles autour dun thtre en miniature.
2
Quelques annes plus tard, ce sera son tour dintroduire dans ce monde artistique le trs jeune
Raymond Radiguet, que Cocteau prsenta lui aussi comme un enfant prodige , dans la ligne de
Rimbaud. Ils vont fonder ensemble la revue Le Coq (1920) et cooprer pour lopra comique Paul et
Virginie (1920, sur la musique de Satie) et Le Gendarme incompris (1921, sur la musique de Poulenc). La
mort subite et prmature de Radiguet en 1923 (il avait 20 ans !) bouleverse Cocteau qui, dsespr,
commence sadonner lopium, drogue qui len rendra dpendant jusqu la fin de sa vie, malgr des
cures rptes de dsintoxication.
69

Serge Diaghilev, Stravinski, etc., participant des manifestations artistiques et


potiques avec Max Jacob, Apollinaire, Reverdy, Salmon, Cendrars, cet enfant
terrible du sicle fut une sorte de catalyseur entre les diverses tendances ou
coles, parce quil a russi, dans une large mesure, runir les forces artistiques de
son poque.
Si, dune part, comme nous avons dj remarqu, il exalte lesprit nouveau,
dautre part, Cocteau revient au drame bourgeois et lanalyse des murs dans, par
exemple, Les Parents terribles (1938)1. De mme, Cocteau relance en quelque sorte le
drame romantique dans la pice LAigle deux ttes (1946), o se confrontent la
royaut et lanarchie, par lintermdiaire de deux reprsentants un peu atypiques : une
reine qui savre tre assez anarchiste, et un anarchiste qui veut la tuer, mais qui est,
au fond, un royaliste. Dautres pices sont prsentes dans un registre raliste : Les
Monstres sacrs (1940), La Machine crire (1941). Le texte La Voix humaine (1930),
crit pour Berthe Bovy2, lpouse de Sacha Guitry, relance le kammerspiel. Toute la
pice consiste dans le monologue au tlphone dune femme abandonne avant de se
suicider. Elle cre lintimit sur la scne, spcifique la technique que nous venons de
citer.
Il faut donc remarquer lhabilet de Cocteau changer de manire dcriture.
Ainsi, son thtre est-il caractris par une grande diversit, grce, surtout, son refus
radical des formes primes et toutes faites. Dans ce contexte, on peut toutefois
dceler un certain penchant de lartiste pour le pastiche et pour la reprise de mythes
anciens. Il donne des paraphrases modernes, adaptes, comme Romo et Juliette
(1918), ou contractes, comme Antigone (1922, musique signe par Honegger,
costumes de Chanel), ou bien il propose une vision personnelle dun mythe antique
dans Orphe (1926), dipus Rex (1927) et La Machine infernale (1934).
Proccup de substituer une posie de thtre la posie au thtre 3,
Cocteau ne peut pas dfendre son uvre dune empreinte souvent artificielle, car ne
de ce renvoi des formes lancienne. Pourtant, laspect visuel propre au spectacle y
gagne la faveur de sa minutie permanente. Ne se limitant pas uniquement la
rdaction du scnario, il surveille la mise en scne dans tous ses dtails : dcors,
costumes, clairage, jeu de comdiens :
Une pice de thtre devrait tre crite, dcore, costume, accompagne de
musique, joue, danse par un seul homme. Cet athlte complet nexiste pas. Il importe
donc de remplacer lindividu par ce qui ressemble le plus un individu : un groupe
amical.4

Comme nous avons dj remarqu, Cocteau ne fut pas seulement auteur


dramatique, ou bien crivain en gnral, mais aussi peintre, dcorateur, graphiste,
cramiste. Il est donc naturel quil sintresse tout ce qui tient de limagerie scnique.
Outre cela, sa dramaturgie ne peut pas tre dissocie de sa passion qui en dtermine
son implication trs srieuse dans ce domaine pour lart cinmatographique.
Nombreux sont les critiques qui estiment que, de toute son uvre, la partie qui rsiste
le mieux au temps est constitue par ses films (par exemple, ladaptation en 1946 de La
Belle et la Bte, avec Jean Marais).
Bien quil nait pas un style distinct qui puisse donner naissance une
descendance artistique, son activit a exerc une norme influence sur ses
1

Madeleine doit se marier avec Michel, mais on sy oppose (surtout la mre du jeune homme), car on
dcouvre que la future marie avait une liaison avec son futur beau-pre.
2
Le rle fut repris par Simone Signoret.
3
Jean COCTEAU, Prface de 1922 in Antigone suivi de Les Maris de la Tour Eiffel, Paris : Gallimard,
coll. Folio , 1998 [1948], p. 67.
4
Ibidem., p. 70.
70

contemporains. Cela peut-tre cause dun univers personnel compltement tourment


et de lexpression dune modernit authentique.
Cependant, toutes les productions dramatiques de Cocteau ne furent pas bien
reues de son vivant. Par exemple, le drame historique Les Chevaliers de la Table
ronde (1937), ou bien Bacchus (1951), dont la reprsentation le fait taxer de sacrilge
de par Mauriac. En ralit, plusieurs spectacles de Cocteau ont t jugs comme
scandaleux ou ont t interdits : Parade, Les Maris de la Tour Eiffel, Les Parents
terribles, La Machine crire.
On dirait que toute son uvre, dtermine dabord par le trauma de son
enfance, sefforce sur un autre plan de rpondre la provocation de Diaghilev, qui,
pendant une discussion amicale, mais tranchante, aurait dit Cocteau : tonnemoi ! . Ce fut une rupture pour lui, selon son propre aveu : Je devinai vite quon
ntonne pas un Diaghilev. De cette minute, je dcidai de mourir et de revivre. Le travail
fut long et atroce. .
Ce fut la fois une rupture et une renaissance laquelle il doit sa carrire. La
rputation de Cocteau passe au-del dune simple exgse portant sur sa cration
artistique, car sa notorit a vraiment de quoi surprendre ! Dans le sens le plus
admiratif du terme. Membre de lAcadmie Mallarm depuis 1937, Cocteau fut lu
lAcadmie Franaise et lAcadmie Royale de Belgique et, la mme anne 1955,
promu Docteur Honoris Causa par lUniversit dOxford. Il fut aussi membre de
lAcadmie dAllemagne, de lAcadmie Amricaine, commandeur de la Lgion
dHonneur, de mme que Prsident de lAcadmie de Jazz et de lAcadmie du Disque,
Prsident dHonneur du Festival du film de Cannes. Et lnumration de ses titres nest
pas exhaustive ! Selon Cocteau, le sommet de lanticonformisme tait de se montrer
conformiste et daccepter tous ces honneurs.

Un thtre de poche anticonformiste


Ce doit tre surprenant donc darrter notre survol sur la dramaturgie de Cocteau
seulement son Thtre de poche et aux Maris de la Tour Eiffel. Cela va, quand
mme, dans la direction impose par la prsentation dj faite des autres artistes de
lavant-garde thtrale franaise de la premire moiti du XXe sicle.
Le Thtre de poche, recueil de textes prtextes , comme les appelle lauteur
lui-mme1 rassemble plusieurs scenarii ou arguments pour des ballets (comme Parade,
Le Buf sur le toit), une complainte pour quatre personnages sur la musique de
Darius Milhaud (Le Pauvre matelot), deux contes adapts le premier daprs Ptrone
et sa Matrone dEphse, le second daprs Le Fantme de Marseille, publi dans la
NRF , ainsi que des crits pour dith Piaf (Le Bel Indiffrent) et Marianne Oswald
(Anna la Bonne, La Dame de Monte-Carlo) des tragdiennes de poches 2, aux
dires de Cocteau. Le recueil comporte galement des chansons et monologues crits
pour Jean Marais (citons, par exemple, Lis ton journal qui reprend le thme du Bel
Indiffrent, cette fois lusage dun comdien) et dits la radio avec un
accompagnement musical de Jean Wiener.
Le fameux argument de Parade suscite, indubitablement, un intrt spcial. Si le
spectacle du 18 mai 1917 au Thtre du Chtelet quivaut lentre de Satie dans la
clbrit et de Picasso dans le monde du thtre, il savre aussi une russite pour
Cocteau. Influenc par Le Sacre du Printemps de Stravinski, mont par Diaghilev en

Jean COCTEAU, Prface in Thtre de poche avec quatorze dessins indits de lauteur, ditions du
Rocher, Monaco, 1955, p. 7.
2
Ibidem.
71

1913, Cocteau imagine, avec laide du mme Diaghilev et de sa troupe, un ballet


raliste provocateur.
La reprsentation de Parade se retrouve parmi les chefs-duvre en matire de
manifeste et revte un intrt historique indiscutable. En fait, il marque laboutissement
dune raction, habile et violente la fois, qui fait suite la rplique de Diaghilev : //
le soir de la premire de Parade, je ltonnai. 1. Voici donc de la promptitude dans la
rponse et lattitude artistique de Cocteau !
Le mme soir du 18 mai au thtre du Chtelet, le programme des Ballets
Russes annonait, ct de Parade, dautres reprsentations donnes au bnfice
duvres du Soldat bless ou malade , Pour les Ardennes , Pour les Cantines
du Front , Pour les Prisonniers , etc. Il sagissait des Sylphides, Soleil et Nuit, et
Petrouchka. Pour toutes ces pices, il y eut un seul orchestre dirig par Ernest
Ansermet.2 Nous rappelons cela parce quen ce qui concerne Parade, une premire
contestation vient de lorchestration, mixage atypique de tambour, triangle, xylophone,
cymbales et grosse caisse, claquette, machine crire, revolver, roue de loterie,
sirnes, bouteillophone , etc. Larrire-plan sonore mlangeait les musiques de foire
et de music-hall.
Largument de Cocteau, construit autour du dfil douverture dun spectacle
traditionnel de cirque, manifeste, lui aussi, son anticonformisme : aprs le dfil des
artistes (un prestidigitateur chinois, une danseuse amricaine, des acrobates), aucun
spectateur na linitiative dentrer dans le thtre pour assister effectivement au
spectacle et aucun protagoniste ne peut les en convaincre. Cela aprs que les
managers qui organisrent la promotion avaient essay, leur tour, de les
persuader en excutant une danse fbrile acheve par leur effondrement.
Prsent la reprsentation, Apollinaire jugea Parade comme le point de dpart
du renouveau de lesthtique thtrale. De plus, cest loccasion de Parade
quApollinaire invente le terme surraliste . Le caractre irrationnel du spectacle
dconcerte et dclenche des protestations de la part des traditionalistes.
Avec Parade, Cocteau inaugure ce que Robert Pignarre qualifie de formule de
ballet humoristique parlant, chantant, et dansant, quil reprit avec Le Buf sur le toit 3.
Lanc le 21 fvrier 1920 la Comdie des Champs-lyses, Le Buf sur le toit
fut soutenue du point de vue musical par Darius Milhaud. Cest un autre exemple
dargument provocateur pour un ballet-pantomime sign par Jean Cocteau. Le
spectacle, qui renvoie au genre burlesque, a eu des dcors imagins par Raoul Dufy.
Une anne plus tard, en 1921, une autre cration dont le scnario appartient
Cocteau produit des protestations. Si dans le cas de Parade, les contestataires taient
des conservateurs, par contre, Les Maris de la Tour Eiffel fait apparatre lindignation
des modernistes. Ainsi, la premire reprsentation du spectacle qui date du 18 juin
1921 a-t-elle t trouble par les dadastes.
Monts par les Ballets Sudois au Thtre des Champs-lyses, le spectacle
peut tre considr comme le summum de la provocation mondaine et artistique dont
Cocteau se faisait le responsable depuis quatre ans. Il sagit dune nouvelle
exprimentation collective, avec lorchestration du Groupe des Six , lexception de
Louis Durey. En ralit, la collaboration des Maris est la seule partition commune
des compositeurs runis autour de Cocteau.

Jean COCTEAU, La Difficult dtre, Paris : ditions du Rocher, 1947, Apud. Christophe
e
DESHOULIRE, Le Thtre au XX sicle, Paris : Bordas, 1989, p. 40.
2
Cf. Cocteau et la musique sur
http://www.abeillemusique.com/produit.php?cle=9220, du 2 avril 2004.
3
Robert PIGNARRE, Histoire du thtre, PUF, coll. Que sais-je ? , 1988, p. 119.
72

Deux hommes-phonographes assument tous les dialogues, donc tous les rles
de la pice, ainsi que la plupart des didascalies. Lutilisation du personnage-objet nest
pas un procd novateur, il rappelle les techniques des dadastes et des
expressionnistes. Cet anthropomorphisme des objets inanims permet de penser,
inversement, au processus de chosification de lhumain. Lunivers o prennent vie les
deux Phonos de Cocteau natteint pas la crise violente de la reprsentation prne
dune manire ostensible et agressive par le Dada. Cocteau rend son scnario une
tragdie-minute 1, dans lacception de Christophe Deshoulire. Laction se droule, se
danse, pendant que les phonographes lannoncent, la commentent, tout comme le
Chur antique.
Laventure commence par le spectacle Parade et continue avec Le Buf sur
le toit prsente, avec Les Maris de la Tour Eiffel, les mmes ncessit et volont
dexploiter toutes les ressources du thtre en avantageant les effets scniques au
dtriment du texte. faire attention au phonographe qui dit : Puisque ces mystres
me dpassent, feignons den tre lorganisateur. 2 Lintention de Cocteau dans cette
entreprise ambitieuse Parade, Le Buf sur le toit, Romo et Juliette y compris est,
comme il affirme lui-mme, parfois suicidaire et na quune finalit limite, celle de
rveiller quelques dormeurs 3.
*
tudier dans lextrait ci-joint des Maris de la Tour Eiffel :
Les consquences de la prononciation de la phrase-leitmotiv Un oiseau va sortir.
(effet de surprise, inquitude, etc.) ;
Les circonstances o des vnements graves sont prsents dune manire drisoire
(ex. lattitude du Gnral propos du lion) ;
Le rapport entre le titre et le texte (la seule rfrence et son importance) ;
Les moments o labsurde intervient, mais o on lui accorde des explications
apparemment naturelles (lenfant qui veut donner manger la Tour Eiffel, lautruche
confondue avec une vague, etc.).
Extraits :
Parade
Ballet raliste
Musique : Erik Satie
Dcors et costumes : Picasso (pour la premire reprsentation qui eut lieu au Thtre du Chtelet en
1917, avec la Compagnie des Ballets Russes de Serge Diaghilev)
Chorgraphie : Lonide Massine
Indications plastiques de lauteur
Le dcor reprsente les maisons Paris, un dimanche. Thtre forain. Trois numros du MusicHall servent de Parade.
Prestidigitateur chinois.
Acrobates.
Petite fille amricaine.
Trois managers organisent la rclame. Ils se communiquent dans leur langage terrible que la
foule prend la parade pour le spectacle intrieur et cherchent grossirement le lui faire comprendre.
Personne nentre.
Aprs le dernier numro de la parade, les managers extnus scroulent les uns sur les autres.
1

Christophe DESHOULIRE, op. cit., p. 43.


Jean COCTEAU, Les Maris de la Tour Eiffel, rfrences cites, p. 87.
3
Jean COCTEAU, Avertissement aux Maris de la Tour Eiffel, rfrences cites, p. 59.
2

73

Le Chinois, les acrobates et la petite fille sortent du thtre vide. Voyant leffort suprme et la
chute des managers, ils essayent dexpliquer leur tour que le spectacle se donne lintrieur.
1
N. B. La direction se rserve le droit dintervertir lordre des numros de la parade.

Le Buf sur le toit


ou

The Nothing Doing Bar


Farce
Musique : Darius Milhaud
Costumes: G. P. Fauconnet (pour les premires reprsentations Paris, le 21 fvrier 1920, et Londres,
le 12 juillet 1920)
Dcors et cartonnages : Raoul Dufy
Le buf sur le toit est un bar clair brutalement. Un paravent contourn, en bois jaune, cache la
coulisse de droite. Langle dun billard dpasse le portant de gauche sur lequel est peinte une draperie
grenat. Au premier plan gauche, un fauteuil de cuir. Au premier plan droite, une table. Table et fauteuil,
visibles devant le rideau, annoncent la grossiret du dcor comme une sorte de prologue. Ils prennent
leur place dans lensemble ds que le rideau se lve. Ventilateur au plafond. Le ventilateur tourne
lentement et jette des ombres sur les personnages. Ils portent des ttes de carton trois fois grandeur
nature. Ils agissent selon le style du dcor. Ils sont du dcor qui bouge. Ils accomplissent chacun, au
ralenti , contre-courant, de la musique, avec une lourdeur de scaphandriers, les gestes essentiels
leur rle.
Les accessoires : bouteilles, verres, pailles, cigarettes, craie, soucoupes, sont lchelle des
ttes postiches.
la frise du premier plan, peinte de drapeaux multicolores, sont suspendus cinq ronds de fume
en tulle qui partent du fauteuil et se dirigent vers le centre. Au lever du rideau, le barman seul, tout blanc,
tout rose. Il secoue ses gobelets derrire son bar. Un cigare, gros comme une torpille, brle sur une
table, derrire le fauteuil. Entre, par la gauche, le boxeur ngre au chandail bleu de ciel, venant de la
salle de billard. Il commande un cocktail, essaye ses muscles, tombe dans le fauteuil. Croise les jambes
et reprend son cigare. Aussitt les ronds de fume deviennent les siens. Un ngrillon, en bras de
chemise, sort de la salle de billard, reculons. Il met de la craie sur une queue de billard. Le boxeur
demande au barman de couper son cigare qui tire mal. Le barman le coupe au revolver. Le coup fait
tomber le ngrillon la renverse. Pendant toute la premire partie on lentrevoit jouer au billard en
coulisse, lever une jambe, viser, comme dans les lithographies amricaines.
Entrent tour tour : la Dame dcollete, en robe rouge, trs manire, trs commune. La Dame
rousse, aux cheveux de papier, jolie, dallure masculine, un peu vote, les mains dans les poches. Le
Monsieur en habit de moleskine, qui regarde son bracelet-montre et ne quitte plus son tabouret de bar
jusqu la sortie. Un bookmaker carlate, aux dents dor, qui porte un melon gris et une cravate de
chasse maintenue par une perle de la taille dune boule de jardin.
Tout ce joli monde sinstalle, joue aux ds. (La partie de ds entre le monsieur et le book doit tre
un tableau mcanique compos de leurs ttes, de la tte du barman derrire un journal aux lettres
daffiche, des deux ds, vritables botes de carton, quils remuent en les faisant tournoyer sur laxe.) La
dame lgante se poudre, dcouvre le ngrillon. Il grimpe sur un tabouret. Elle le charge sur son paule
et lemmne dans la salle de billard. La dame rousse traverse la scne, enlve les ronds de fume avec
son bras, les vide autour du cou du barman et aguiche le boxeur. Le boxeur quitte son fauteuil pour la
suivre. Le bookmaker les observe, se fche, trpigne, approche pas de loup, retire sa perle et en
assne un coup sur la tte du ngre qui seffondre. Le ngrillon lche sa queue de billard, assiste le
boxeur, le couche dans le fauteuil, lvente avec une serviette.
Petite danse de triomphe du bookmaker. Tango des femmes. Coup de sifflet. Cest la police.
Tous tremblent. Le barman accroche une pancarte : Ici on ne boit que du lait, cache verres, bouteilles,
distribue des bols et bat le lait dans une baratte.
Le policeman gant passe la tte. Il entre. Il toise. Il sapproche de chacun pour sentir les
haleines. Il gote le lait.
Influenc par lesprit bucolique, il danse un ballet aimable.
Pendant quil tourne au milieu avec une grce de ballerine, le barman actionne un levier. Le
ventilateur descend et dcapite le policeman. Il chancelle. Il cherche sa tte, essaye de la remettre
lenvers et tombe mort.
1

Jean COCTEAU, Thtre de poche avec quatorze dessins indits de lauteur, rfrences cites, pp. 912.
74

Rien ntonne les noctambules. Aprs de courtes rjouissances o le ngrillon chante une
romance la main sur son cur, le barman prsente la tte sur un plateau la dame rousse, indiffrente
et qui regardait dans la coulisse de gauche.
Elle danse. Sa danse est une charge des danses de Salom en gnral. Elle stire, elle fume,
elle secoue la tte du policeman la faon dun cocktail. Finalement, elle marche sur les mains comme la
Salom de la cathdrale de Rouen, fait le tour de la tte et, toujours sur les mains, quitte le bar, suivie par
le bookmaker.
Avant de disparatre leur suite, la dame dcollete se dtourne, enlve la rose que le monsieur
en habit porte la boutonnire, et la lance au barman. Le monsieur paye et ils sortent.
Le boxeur se rveille, se lve, titube et sort son tour, suivi du ngrillon qui refuse de payer le
barman.
Rest seul, le barman range. Il voit le corps du policeman. Il le trane, tant bien que mal, jusqu
une chaise, derrire la table. Le corps mort cherche son quilibre. Une fois le corps cal, le barman
apporte des piles de soucoupes quil met sur la table, une bouteille de gin quil vide dans le corps. Il
ramasse la tte, la lui enfonce entre les paules. Il le chatouille et hypnotise. Le policeman ressuscite.
Alors le barman lui droule une addition de trois mtres.
P. S. Le Titre du Buf sur le toit tait une enseigne du Brsil. Il me fut donn Paul Claudel.

Les Maris de la Tour Eiffel


Fragments
Musique : Germaine Tailleferre, Georges Auric, Arthur Honegger, Darius Milhaud et Francis Poulenc
Chorgraphie : Jean Cocteau (pour la premire reprsentation qui eut lieu le 18 juin 1921 au Thtre des
Champs-lyses avec la Compagnie des Ballets Sudois de Rolf de Mar)
Dcor : Irne Lagut
Costumes et masques : Jean Hugo
Premire plate-forme de la Tour Eiffel.
La toile du fond reprsente Paris vol doiseau.
droite, au second plan, un appareil de photographie, de taille humaine. La chambre noire forme
un corridor qui rejoint la coulisse. Le devant de lappareil souvre comme une porte, pour laisser entrer et
sortir des personnages.
droite et gauche de la scne, au premier plan, moiti cachs derrire le cadre, se tiennent
deux acteurs, vtus en phonographes, la bote contenant le corps, le pavillon correspondant leur
bouche. Ce sont ces phonographes qui commentent la pice et rcitent les rles des personnages. Ils
parlent trs fort, trs vite et prononcent distinctement chaque syllabe.
Les scnes se jouent au fur et mesure de leur description.
//
PHONO UN : Je veux quon me tire en photographie avec le gnral.
PHONO DEUX : Mon gnral, vous ne refuserez pas ce plaisir notre petit Justin ?
PHONO UN : Soit.
PHONO DEUX : Pauvre photographe. La mort dans lme, il charge son appareil.
PHONO UN : Lenfant, cheval sur le sabre, fait semblant dcouter le gnral qui fait semblant de lui lire
un livre de Jules Verne.
PHONO DEUX : Ne bougeons plus. Cest parfait. Un oiseau va sortir.
Sort un lion.
PHONO UN : Grand Dieu ! un lion. Le photographe se cache derrire son appareil. Toute la noce monte
dans les guipures de la Tour Eiffel. Le lion regarde le gnral car, seul, le gnral ne bouge pas. Il
parle. Que dit-il ?
PHONO DEUX : Nayez pas peur. Il ne peut y avoir de lion sur la Tour Eiffel. Donc, cest un mirage, un
simple mirage. Les mirages sont en quelque sorte le mensonge du dsert. Ce lion est en Afrique
comme la cycliste tait sur la route de Chatou. Ce lion me voit, je le vois, et nous ne sommes lun
pour lautre que des reflets.
PHONO UN : Pour confondre les incrdules, le gnral sapproche du lion. Le lion pousse un
rugissement. Le gnral se sauve, suivi par le lion.
PHONO DEUX : Le gnral disparat sous la table. Le lion disparat derrire lui.
PHONO UN : Aprs une minute, qui semble un sicle, le lion sort de sous la nappe.
PHONO DEUX : Horreur ! Horreur ! Ahhhhhh !
1

Ibidem., pp. 13-19.


75

PHONO UN : Que tient-il dans sa gueule ?


PHONO DEUX : Une botte, avec un peron.
PHONOUN : Aprs avoir mang le gnral, le lion rentre dans lappareil.
Plainte funbre.
//
PHONO UN : Funrailles du gnral.
//
PHONO DEUX : Les Maris de la Tour Eiffel , quadrille, par la musique de la Garde Rpublicaine.
//
PHONO DEUX : Monsieur le photographe, vous ne refuserez pas une coupe de champagne ?
PHONO UN : Vous tes trop aimable. Je suis confus.
PHONO DEUX : la guerre comme la guerre. Mais que veut mon petit-fils ?
PHONO UN : Je veux quon machte du pain pour donner manger la Tour Eiffel.
PHONO DEUX : On le vend en bas. Je vais pas descendre.
PHONO UN : Jveux donner manger la Tour Eiffel.
PHONO DEUX : On ne lui donne qu certaines heures. Cest pour cela quelle est entoure de grillages.
//
PHONO UN : La noce pousse des cris
//
PHONO DEUX : Allons, mesdames et messieurs, je vais compter jusqu cinq. Regardez lobjectif. Un
oiseau va sortir.
PHONO UN : Une colombe !
PHONO DEUX : Lappareil marche // Une. (Le mari et la mari se dtachent du groupe, traversent la
scne et disparaissent dans lappareil.) Deux. (Mme jeu pour le beau-pre et la belle-mre.) Trois.
(Mme jeu pour les premiers garons et demoiselles dhonneur.) Quatre. (Mme jeu pour les
deuximes garons et demoiselles dhonneur.) Cinq.
1
//

Jean COCTEAU, Antigone suivi de Les Maris de la Tour Eiffel, rfrences cites, pp. 73-111.
76

Corpus dtude :
APPOLINAIRE, Guillaume, LEnchanteur pourrissant suivi de Les Mamelles de Tirsias et de
Couleur du temps, Paris : Gallimard, NRF, coll. Posie , 2003 (texte tabli et prfac
par Michel Dcaudin)
ARTAUD, Antonin, uvres compltes II, Paris : Gallimard, 1980 (Trois uvres pour scne:
Samoura ou Le drame du sentiment, La Pierre philosophale, Il ny a plus de firmament)
ARTAUD, Antonin, uvres compltes IV, Paris : Gallimard, 1994 (Le Thtre et son Double,
Le Thtre de Sraphin, Les Cenci)
COCTEAU, Jean, Thtre de poche avec quatorze dessins indits de lauteur, ditions du
Rocher, Monaco, 1955
COCTEAU, Jean, La Machine infernale, Paris : Bernard Grasset, Le Livre de poche , 1992
[1934]
COCTEAU, Jean, La Voix humaine, Paris : d. Stock, coll. Thtre , 2002 [1930]
COCTEAU, Jean, Antigone suivi de Les Maris de la Tour Eiffel, Paris : Gallimard, coll.
Folio , 1998 [1948]
JARRY, Alfred, Tout Ubu, Paris : Librairie Gnrale Franaise, coll. Le Livre de Poche ,
1985 [1962]
JARRY, Alfred, Ubu Roi ou Les Polonais, Paris : Bookking International, coll. Classiques
Franais , 1995
JARRY, Alfred, LAmour en visite, Paris : Gallimard, coll. LImaginaire , 1996 [1972]
PICASSO, Pablo, Les Quatre petites filles, Paris : Gallimard, coll. Limaginaire , 1999
PICASSO, Pablo, Le Dsir attrap par la queue, Paris : Gallimard, coll. Limaginaire , 2000
TZARA, Tristan, uvres compltes, Paris, Flammarion, 1975-1991, dition tablie par Henri
Bhar
TZARA, Tristan, Dada est Tatou. Tout est Dada, Paris : Flammarion, 1996, dition tablie par
Henri Bhar
VITRAC, Roger, Le Camelot, Paris : Gallimard, NRF, coll. Le Manteau dArlequin , 1972
VITRAC, Roger, Victor ou les Enfants au pouvoir, Paris : Gallimard, NRF, coll. Le Manteau
dArlequin , 1992
VITRAC, Roger, Thtre III, Paris : Gallimard, NRF, 1993 (Le Peintre, Mademoiselle Pige,
Entre libre, Lphmre, La Bagarre, Mdor)

77

Bibliographie
Dictionnaires :
CORVIN, Michel, Dictionnaire Encyclopdique du Thtre, 2 vol., Paris : Bordas, 1991
GRIGORESCU, Dan, Dicionarul Avangardelor, Bucureti : Ed. Enciclopedic, 2003
PAVIS, Patrice, Dictionnaire du thtre, Paris : Armand Colin, Prf. dAnne Ubersfeld, 2003
PETRA, Irina, Teoria literaturii. Curente literare. Figuri de stil. Genuri i specii literare. Metric i
prozodie. Structura operei literare, Dicionar-antologie, Cluj-Napoca : Apostrof, 2002
PIERRON, Agns, Dictionnaire de la Langue du Thtre. Mots et murs du thtre, Paris : Dictionnaires
Le Robert, 2003
PRICOP, Lucian (coord.), Dicionar de avandard literar romneasc, Bucarest, Tritinic, 2001
UBERSFELD, Anne, Termenii cheie ai analizei teatrului, Iai : Institutul European; trad. par Georgeta
Loghin, 1999

tudes gnrales :
ABIRACHED, Robert, La crise du personnage dans le thtre moderne, Paris : Gallimard, 1999
APIA, Adolphe, Opera de art vie, Bucureti : Unitext ; trad. par Elena Drguin Popescu, 2000
ARISTOTE, Potique, Paris: Les Belles Lettres, 1994
BALOT, Nicolae, Lupta cu absurdul, Bucureti : Univers, 1971
BALOT, Nicolae, Literatura francez de la Villon la zilele noastre, Cluj-Napoca : Dacia, Discobolul ,
2001
BANU, Georges, Teatrul memoriei, Bucureti : Univers ; trad. par Adriana Fianu, 1993
BANU, Georges, Actorul pe calea fr de urm. Zile de teatru n Japonia, Bucureti : Ed. Fundaiei
Culturale Romne ; trad. par Mircea Ghiulescu, Postface de Jean-Jacques Tschudin, 1995
BANU, Georges, Livada de viini, teatrul nostru. Jurnal de spectator, Bucureti : Allfa; trad. du franais
par Anca Mniuiu, 2000
BARBA, Eugenio, Thtre. Solitude, mtier, rvolte, Saussan : LEntretemps ditions, coll. Les voies
de lacteur ; traduit de litalien par Eliane Deschamps-Pria, 1999
BARTHES, Roland, Les maladies du costume in Essais critiques, Paris : Seuil, 1984, pp. 56-65
BOAL, Augusto, Thtre de lopprim, Paris : La Dcouverte/ Poche, 2002
BOAL, Augusto, Jeux pour acteurs et non-acteurs. Pratique du thtre de l'opprim, Paris : La
Dcouverte/ Poche, 2002
BORIE, Monique ; ROUGEMONT, Martine de ; SCHERER, Jacques, Esthtique thtrale, Paris :
Sedes, 1996
BROOK, Peter, Spaiul gol, Bucureti : Unitext ; trad. par Marian Popescu, Prface de G. Banu, 1997
BRUNEL, Pierre, Apollinaire entre deux mondes. Mythocritique II, Paris : PUF, coll. criture , 1997
CEUCA, Justin, Evoluia formelor dramatice Cluj-Napoca : Dacia, coll. Discobolul , 2002
CORVIN, Michel, Le Thtre nouveau en France, Paris : PUF, coll. Que sais-je? , 1987
COUPRIE, Alain, Le Thtre. Texte. Dramaturgie. Histoire, Paris : Nathan, 1995
CRISTEA, Mircea, Teatrul experimental contemporan. Curente, tendine, orientri, Bucureti : Ed.
Didactic i Pedagogic, 1996
CUSSET, Christophe, Tragedia greac, Iai : Institutul European, coll. Memo ; trad. par Bogdan
Geangalu, 1999
DEFAYS, Jean-Marc, Comicul, Iai : Institutul European, coll. Memo ; trad. par tefania Bejan, 2000
e
DESHOULIERE, Christophe, Le Thtre au XX sicle, Paris : Bordas, 1989
DOMENACH, Jean-Marie, ntoarcerea tragicului, Bucureti : Meridiane, coll. Biblioteca de teatru ;
trad. par Alexandru Baciu ; Cuvnt nainte de George Banu, 1995
DORT, Bernard, La reprsentation mancipe, Arles : Actes-Sud, 1988
DRMBA, Ovidiu, Istoria teatrului universal, Bucureti : Ed. Saeculum I. O., 2000
DOMENACH, Jean-Marie, Approches de la modernit, Paris : Ellipses, 1995
DUVIGNAUD, Jean, LActeur. Esquisse dune sociologie du comdien, Paris : Gallimard, 1965
ESSLIN, Martin, Anatomie de l'art dramatique, Paris : Buchet/ Chastel, 1979
ESSLIN, Martin, Thtre de lAbsurde, Paris : Buchet/ Chastel ; trad. de langlais par Marguerite Buchet,
Francine Del Pierre, France Frank, 1992
GENETTE, Grard, Palimpsestes. La littrature au second degr, Paris : d. du Seuil, 1982
GIRARD, Gilles ; OUELLET, Ral ; RIGAULT, Claude, LUnivers du thtre, Paris : PUF, 1995
78

GROTOWSKI, Jerzy, Vers un thtre pauvre, Lausanne : La Cit, Lge dHomme ; trad. franaise par
Claude B. Levenson, 1993
IONESCU, Costel, Tragicul i tragedia, Braov : Astra, 1999
IONESCO, Eugne, Notes et contre-notes, Paris : Gallimard, coll. Folio , 1998
LIICEANU, Gabriel, Tragicul. O fenomenologie a limitei i depirii, Bucureti : Humanitas, 1993
JOMARON, Jaqueline de (sous la direction de), Le thtre en France, Paris : Armand Colin, coll. La
Pochothque , 1998
KOWZAN, Tadeusz, Smiologie du thtre, Paris : Nathan, 1992
LARTHOMAS, Pierre, Techniques du thtre, Paris : PUF, coll. Que sais-je? , 1985
LARTHOMAS, Pierre, Le langage dramatique, Paris : PUF, 1995
LIOURE, Michel, Lire le thtre contemporain. De Claudel Ionesco, Paris : Bordas, 1998
MOUSSINAC, Lon, Trait de la mise en scne, Paris : LHarmattan, coll. Les Introuvables , 1993
MUNTEANU, Romul, Farsa tragic, Bucureti : Editura Pro-Humanitate, 1997
PANDOLFI, Vito, Istoria teatrului universal, Bucureti : Meridiane, coll. Biblioteca de Art ; trad. par
Lia Busuioceanu i Oana Busuioceanu, 1971
PAVIS, Patrice, LAnalyse des spectacles, Paris : Nathan, 1997
PIGNARE, Robert, Histoire du thtre, Paris : Gallimard, coll. Que sais-je? , 1988
PIRANDELLO, Luigi, crits sur le thtre et la littrature. LHumour tragique de la vie, Paris : Denol,
coll. Folio Essais ; traduction de litalien et introduction par Georges Pirou, 1990
POPESCU, Marian, Drumul spre Ithaca. De la text la imagine scenic, Bucureti : Meridiane, 1990
PRUNER, Michel, La Fabrique du thtre, Paris : Nathan, Lettres Sup, 2000
PRUNER, Michel, LAnalyse du texte de thtre, Paris : Nathan, 2003
PRUNER, Michel, Les thtres de labsurde, Paris : Nathan, 2003
ROUBINE, Jean-Jacques, Introduction aux grandes thories du thtre, Paris : Dunod, 1998
RUSU, Anca-Maria, Cercurile concentrice ale absurdului, Iai : Timpul, 1996
RYNGAERT, Jean-Pierre, Lire le Thtre Contemporain, Paris : Dunod, 1994
SERREAU, Genevive, Histoire du nouveau thtre , Paris : Gallimard, coll. Ides , 1966
THIBAUDAT, Jean-Pierre, Thtre franais contemporain, Ministre des Affaires trangres, Division de
lcrit et des mdiathques, s. a.
UBERSFELD, Anne, Lire le thtre (3 vol.), Paris : Belin Sup, 1998
VIEGNES, Michel, Teatrul. Problematic esenial, Bucureti : Cartea Romneasc, coll. Syracuza ;
trad. du franais de Liana Ivan-Ghilia, 1999
VOD CPUAN, Maria, Dramatis personae, Cluj-Napoca : Dacia, 1980
VOD CPUAN, Maria, Teatru i actualitate, Bucureti : Cartea Romneasc, 1984
VOD CPUAN, Maria, Pragmatica teatrului, Bucureti : Ed. Eminescu, 1987
*** Arta Teatrului Studii teoretice i antologie de texte de Mihaela TONITZA-IORDACHE i George
BANU, Bucureti : Ed. Enciclopedic Romn, 1975

Bibliographie sur lavant-garde :


*** Anthologie potique : Le surralisme et ses alentours, Textes choisis, prsents, annots et
comments par Serge BAUDIFFIER et Jean-Marc DEBENEDETTI, Paris : Larousse, coll.
Classique Larousse , 2003
*** Antologia literaturii romne de avangard, Bucureti : Editura Pentru Literatur, 1969 ; Prf.
Avangarda literar n Romnia de Matei Clinescu, pp. 5-33
BALOT, Nicolae, Arte poetice ale secolului XX, Bucureti : Minerva, 1976
BHAR, Henri, Le Thtre Dada et surraliste, Paris : Gallimard, coll. Ides , 1979
BHAR, Henri ; CARASSOU, Michel, Le Surralisme, Paris : Librairie Gnrale Franaise, 1992
BRETON, Andr, Entretiens, Paris : Gallimard, coll. Ides , 1973
BRETON, Andr, Quest-ce que le surralisme ?, Paris : Le Temps quil fait, 1986
BRETON, Andr, Manifestes du surralisme, Paris : Gallimard, coll. Folio-Essais , 1998
CLINESCU, Matei, Cinci fee ale modernitii, Bucureti : Univers, coll. Recuperri ,1995 ; trad. par
Tatiana Ptrulescu et Radu urcanu
CROHMLNICEANU, Ovid S., Evreii n micarea de avangard romneasc, Bucureti : Hasefer, 2001
DUPLESSIS, Yvonne, Le Surralisme, Paris : PUF, coll. Que sais-je? , 2002
GIRAULT, Jacques et LECHERBONNIER, Bernard, Tristan Tzara, le surraliste et linternationale
potique , dans Itinraires et contacts de cultures, Paris : LHarmattan, 2000
POP, Ion, Avangarda n literatura romn, Bucureti : Minerva, coll. Momente i Sinteze , 1990
MORAR, Ovidiu, Avatarurile suprarealismului romnesc, Bucureti : Univers, coll. Studii , 2003
MORAR, Ovidiu, Avangarda romneasc n context european, Ed. Universitii Suceava, 2003
79

RAYMOND, Marcel, De la Baudelaire la suprarealism, Bucureti : Univers, coll. Studii , 1998 ; trad.
par Leonid Dimov
SEBBAG, Georges, Suprarealismul, Bucureti : Cartea Romneasc, coll. Syracuza ; trad. par
Marius Ghica

Revues et journaux
ct des publications particulirement thtrales Alternatives thtrales, Avant-Scne. Thtre,
Rond Point, Thtral ; Scena, Teatrul azi, nous avons consult aussi :
o

Caietele/ Les Cahiers Tristan Tzara, Bucureti : Ed. Vinea, n 2-4/ 2000
os
Contimporanul, Bucureti, n 53-56/ 1925, 66/ 1926, 96-98/ 1931
os
Integral, Bucureti, n 1-2/ 1925, 10, 12/ 1927, 14-15/ 1928
o
La Lettre R , Suceava, n 1/ 2005
os
Punct, Bucureti, n 1-16/ 1924-1925
os
unu, Bucureti, n 6, 8/ 1928, 9, 11, 12/ 1929
o
Urmuz, n 2/ 1928

80

Vous aimerez peut-être aussi