Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1/17
4/18/2014
en el curso de su evolucin.
III
El reflejo de la divina sabidura (rgano de la vista),
el divino oye-lo-todo (rgano del odo),
las divinas palmas de la mano con la vara insignia,
las divinas palmas de las manos con las ramas floridas (dedos y uas),
las cre amandui en el curso de la evolucin,
en medio de las tinieblas primigenias.
IV
De la divina coronilla excelsa las flores del adorno de plumas eran gotas
de roco.
Por entre medio de las flores del divino adorno de plumas
el pjaro primigenio, el Colibr, volaba revoloteando.
V
Mientras nuestro Primer Padre creaba en el curso de su evolucin su
cuerpo divino,
exista en medio de los vientos primigenios;
antes de haber concebido su futura morada terrenal,
antes de haber concebido su futuro firmamento,
su futura tierra que originariamente surgieron,
el Colibr le refrescaba la boca;
el que sustentaba a amandui con productos del paraso era el Colibr.
VI
Nuestro Padre amandu, el Primero, antes de haber creado su futuro
paraso,
http://americaindigena.com/s3docs.htm
2/17
4/18/2014
en el curso de su evolucin,
El no vio tinieblas:
aunque el Sol an no existiera,
El exista iluminado por el reflejo de su propio corazn;
haca que le sirviese de sol la sabidura contenida dentro de su propia
divinidad.
VII
El verdadero Padre amandu, el Primero,
exista en medio de los vientos originarios,
en donde paraba a descansar la Lechuza produca tinieblas;
ya haca que tuviese presciencia del lecho de las tinieblas (de la noche).
VIII
Antes de haber el verdadero Padre amandu, el Primero,
creado en el curso de su evolucin su futuro paraso;
antes de haber creado la primera tierra,
El exista en medio de los vientos originarios.
El viento originario en que existi nuestro Padre se vuelve a alcanzar
cada vez que se alcanza el tiempo-espacio originario
cada vez que se llega al resurgimiento del tiempo-espacio primitivo.
En cuanto termina la poca primitiva, durante el florecimiento del
Lapacho,
los vientos se mudan al tiempo-espacio nuevo:
ya surgen los vientos nuevos, el espacio nuevo;
se produce la resurreccin del tiempo-espacio.
3/17
4/18/2014
4/17
4/18/2014
V
Habiendo creado, en su soledad, el fundamento del lenguaje humano;
http://americaindigena.com/s3docs.htm
5/17
4/18/2014
6/17
4/18/2014
7/17
4/18/2014
IX
Por haber ellos asimilado la sabidura divina
de su propio Primer Padre;
despus de haber asimilado el lenguaje humano;
despus de haberse inspirado en el amor;
despus de haber asimilado las series de palabras del himno sagrado;
despus de haberse inspirado en los fundamentos de la sabidura
creadora,
a ellos tambin llamamos excelsos verdaderos padres de las palabrasalmas;
excelsas verdaderas madres de las palabras-almas.
3. LA PRIMERA TIERRA
ande Ru crea la primera tierra, sustentndola con cuatro columnas,
varas-insignias, que aseguran su estabilidad. A esta primera tierra
original enva a los hombres y a la vbora, a la pequea cigarra roja,
el coleptero girnido y-ama, a la perdiz grande y al armadillo. Al
destruirse la primera tierra, los hombres virtuosos se elevaron al cielo,
donde conservaron su figura; los transgresores de la ley divina
subieron tambin, pero transformados en seres irracionales. Los
animales que ahora viven sobre la tierra no son sino imgenes de los
prototipos celestiales, esto es, de los hombres transformados en
animales y de los animales mencionados, que desde su origen tuvieron
la forma actual.
El Creador, antes de retirarse nuevamente a las tinieblas, encomend a
los grandes dioses creados y no engendrados el cuidado de la tierra. A
Kara, dios del fuego, encarg el crepitar de llamas, los truenos que se
escuchan en el oriente, principalmente en la Primavera, y que inspiran
fervor a los hombres. Este dios y su consorte sern los que enven las
almas de hombres y mujeres que llevarn el nombre sagrado de
"Seores dueos de las llamas". A Jakaira confiri el mando de la
neblina vivificante, para que hombres y mujeres enviados por l y su
consorte sean los "Dueos de la neblina", que otorga sabidura y poder
para conjurar maleficios. A Tup, dios de las aguas, y a su esposa
http://americaindigena.com/s3docs.htm
8/17
4/18/2014
9/17
4/18/2014
10/17
4/18/2014
11/17
4/18/2014
12/17
4/18/2014
Por consiguiente,
t enviars repetidamente a la morada terrenal
por intermedio de tus hijos los Tup de corazn grande,
aquello que refresca,
para nuestros bien amados hijos,
nuestras bien amadas hijas.
El verdadero Padre amandu, el Primero,
estando por hacer descender a la morada terrenal
la ciencia buena para las generaciones
de los que llevan la insignia de la masculinidad,
el emblema de la feminidad,
a Jakaira Ru Ete dijo:
-Bien, en primer lugar,
alojars en primer lugar en la coronilla
de nuestros hijos y nuestras hijas
la neblina (vivificante).
Cada vez que retorne la primavera
hars circular, por intermedio de tus hijos,
los Jakaira de corazn grande,
la neblina por la morada terrenal.
Unicamente en virtud de ella
podrn nuestros hijos, nuestras hijas prosperar.
-Kara Ru Ete,
t tambin hars que las llamas sagradas se alojen
en nuestros amados hijos, en nuestra amadas hijas.
http://americaindigena.com/s3docs.htm
13/17
4/18/2014
14/17
4/18/2014
15/17
4/18/2014
DOCUMENTOS
http://americaindigena.com/s3docs.htm
16/17
4/18/2014
http://americaindigena.com/s3docs.htm
17/17