Vous êtes sur la page 1sur 3
Antierdtica Ill Era un morbo extrafo el que le producian los cuelios saserdotales. Tal vez por eso no se perdié un hilo de la misa. La recorrié cierto temblor orgasmico en la cconsagracién, y decidié buscar al padre al final de la liturgia ‘Se acercé a él con la excusa de una Inesperada y necesaria contesién. Vio la cruz sobre su pecho, y cre yy escuchar dentro de su cabeza una vocecita que le decla: /Vade retro, vade retrot-. No le dio importancia 1 80 dirigié al confesionario, Ella chasqued su lengua y é! no esperé para quitarse la cruz que colgaba sobre la sotana, Una iglesia semi- barroca, un conteslonatio con olor a cedro y un cura ‘9n posicién coital, fueron suficiente estimulo para una pobre feligresa ligera de prejucios. ‘Como devota cristiana tomé su penitencia entre los dedos. La penitencia emergié como una escuridiza tilapia de agua dulce, y no hubo manera de transfor maria en anguila eléctrica, 65 usta especie - malootanas gin mbar El nico choque que ella sufrié, fue la visién de una peenitencia que no pasé de ser un triste pescadilo a fot. ‘Se arregié la ropa para irse, y comprendié que la vocecita en su cabeza no habia sido una condena, si- no una advertencia, después de todo, ella desde hace siglos sabia que los pescadilos y su mutipicacién, eran cosa de milagros, Y a estas alturas del evangelio, pensaba ella, el eratismo en los hombres es un milagro. La disfuncién ssoxual, en cambio, resulta el pan nuestro de cada dia, (aunque no sea precisamente un baguette afiejo) 86 Antierdtica V Cuando le dieron el cartoncito donde se lela: "Master en Literatura’, no pudo menos que dirgir un breve vis- tazo a lo flash-back, a aquel momento apotedsico en el que habia descubierto su vocacién por los estudios Iterarios. En sus oidos resonaban los versos endecasilabos, alejandrinos y yambicos que el flogo, alcanzando la ‘cumbre de su placer, recitaba al saltar emocionado ‘sobre SU Sexo, ya a e8as alturas contraido ante tanto, exceso gramatical ‘A legar al punto de la desesperacién -muy lajano al Punto G- le pidid acallar su dltimo soneto de preten- siones involucionadas dentro del espectro contempo- ‘éneo de la Iteratura actual. EI, condescendiente, le uplicé entonces que murmurara palabras esdrijulas 4 Su odo. Ella, psicoanalista frustrada al no poder diagnosticar durante la cena, el caso con el qug habia tetminado revoicdndose en medio de torres d& pape- luchos, libracos y bichejos, que respiraban tras los er rucias paces - metetons sin ainiber estantes de la biblioteca, susurré con la voz y los que- lidos mas sexys que pudo impostar: -Tardntula, arén- ‘ano, brijula, kilémetro... ah, ah. Mascara, somnite- 10, taximetro, lémpara, apostdico...ah...uh...uh Chicharo, psiquidtrico, sédico, uréloge, guandbana, rAyyl, ah, ooh... Intringuls, ontoldgico, rébano, vend culo, enciclopédizo... uh, uh, humm... matréfula.. al ecir la ultima palabra, él comenz6 a experimentar Convulsiones epiépticas sobre su cuerpo, por lo que ella intent tomar su lengua para que no se la tragara. A 61 lo excté atin més el sentir sus uhas clavadas Sobre la encia, sin embargo, necesitaba expresar ver- baimente lo que le producia la sangre que empujaba Su pone hacia la estratéstera, Por lo que grité con la lengua seccionada: -/Solviantado, estoy solivianta- dol- ella pensé que el hombre estaba a punto de mo- ‘ir, y no podia menos que hacerlo podticamente, asi es que en forma pladosa arraneé su lengua Después de la hemorragia que puso final a los sone- {os dol fildiogo, ela buscé la palabra salviantar, en el Diecionario ilustrado de la Lengua Espafola, que ya- cia @ unos metros del cuepo, ahi evaoué sus dudas, pues a diferencia del significado que originaimente le atribuy6, -algin preciosismo lapidario de Quevedo el diccionario contemplaba el verbo como: "Mover ef nimo de alguien para inducirle @ alteraciones", ai tiempo que leia esto, descubrié que era un verbo transitive, y eémo ne tenfa idea de qué era aquello, se propuso estudiar, Hace ya dos afios* de aquella experiencia que le ppermitié encontrar su camino en las letras, y hoy se recibe como toda una profesional NA, Come bar pout bie tal a nl

Vous aimerez peut-être aussi