Vous êtes sur la page 1sur 4

Inventaire de dpression de lenfant de Kovacs et Beck ( 1977)

Dans chaque groupe, choisis une phrase, celle qui dcrit le mieux ce que tu as fait,
ressenti,pens au cours de deux dernires semaines.
Il ny a pas de bonne ou de mauvaise rponse. Choisis seulement la phrase qui dcrit le mieux
ta manire dtre le mieux ces derniers temps. Inscrit une croix comme ceci X cot de ta rponse,
dans la case correspondant la phrase que tu as choisie.
n fiecare grup, alegei o propoziie care descrie cel mai bine ceea ce ai fcut, sim it, gndit n
ultimele dou sptmni.
Nu exist nici un rspuns corect sau greit. Alege doar expresia care descrie cel mai bine
modul de a fi cel mai bun n ultimul timp. Inscrieti o cruce ca acest X de lng rspunsul dvs. n caseta
de lng expresia pe care ai ales-o.

Je suis triste de temps en temps. / Sunt trist(a) din cand n cand.


Je suis triste trs souvent. / Sunt trist(a) foarte des.

Je suis triste tout le temps. / Sunt trist(a) tot timpul.


Rien ne marchera jamais bien pour moi. / Nimic nu va fi bine pentru mine
Je ne suis pas sr(e) que tout marchera bien pour moi.
Nu sunt sigur(a) ca totul va fi bine pentru mine.

Tout marchera bien pour moi. / Totul va fi bine pentru mine.


Je russis presque tout ce que je fais. / Reusesc aproape totul din ceea ce
fac.
Je rate beaucoup de choses. / Ratez multe lucuri.

Je rate tout. / Ratez totul.


Des tas de choses mamusent. / O mulime de lucruri ma amuza.
Peu de choses mamusent. / Putine lucruri ma amuza.
Rien ne mamuse. / Nimic nu m amuz.

Je suis dsagrable tout le temps. / Sunt dezagreabil(a) tot timpul.


Je suis souvent dsagrable. / Sunt adesea dezagreabil(a).
Je suis dsagrable de temps en temps. / Sunt dezagreabil(a) din cand in

cand.
De temps en temps, je pense que des choses dsagrables vont
marriver.
Din cand n cand, cred c mi se vor intampla lucruri rele.
Jai peur que des choses dsagrables marrivent.

Mi-e team c lucruri rele mi se vor intampla.


Je suis sr que des choses horribles vont marriver.
7

Sunt sigur c lucruri teribile mi se vor ntmpla.


Je me dteste. / Ma urasc.
Je ne maime pas. / Nu-mi place de mine.

Je maime bien. / Imi place de mine.


Tout ce qui ne va pas est de ma faute. / Tot ce nu e bine e din vina mea.
Bien souvent, ce qui ne va pas est de ma faute. / Adesea, ce nu e bine
este vina mea.
Ce qui ne va pas nest gnralement pas de ma faute.

Ceea ce nu e bine, nu este in general din vina mea.


Je ne pense pas me tuer. / Nu ma gandesc sa ma omor.
Je pense me tuer mais je ne le ferai pas. / Ma gandesc sa ma omor dar
nu o voi face.

10

Je veux me tuer. / Vreau sa ma omor.


Jai envie de pleurer tous les jours. / Imi vine sa plang in fiecare zi.
Jai souvent envie de pleurer. / Imi vine deseori sa plang.
Jai envie de pleurer de temps en temps. / Imi vine sa plang din cand in

11

cand.
Il y a tout le temps quelque chose qui me tracasse/travaille.
Este mereu ceva care ma deranjeaza (pune pe ganduri).
Il y a souvent quelques chose qui me tracasse/travaille.
Exista deseori ceva care ma deranjeaza.
Il y a de temps en temps quelque chose qui me tracasse/travaille.

12

Exista din cand in cand ceva care ma deranjeaza.


Jaime bien tre avec les autres. / mi place s fiu cu alii.
Souvent, je naime pas tre avec les autres. / Deseori, nu-mi place s fiu
cu alii.

13

Je ne veux jamais tre avec les autres. / Nu vreau niciodata s fiu cu alii.
Je narrive pas me dcider entre plusieurs choses.
Nu reusesc sa ma decid ntre mai multe lucruri.
Jai du mal me dcider entre plusieurs choses.
Imi vine greu sa ma decid intre mai multe lucruri.
Je me dcide facilement entre plusierus choses.

14

Ma decid cu usurinta intre mai multe lucruri.


Je me trouve bien physiquement. / Ma simt bine in mintea mea.
Il y a des choses que je naime pas dans mon psysique.
Sunt lucuri care nu-mi plac in mintea mea.
Je me trouve laid(e). / Ma gasesc urat(a) ( Cred ca sunt urat)

15

Je dois me forcer tout le temps pour faire mes devoirs.


Trebuie s m foreze tot timpul s-mi fac temele.
Je dois me forcer souvent pour faire mes devoirs.
Trebuie sa ma fortez deseori pentru a-mi face temele.
a me pose pas de problme de faire mes devoirs.

16

Nu e o problema ca sa-mi fac temele.


Jai toujours du mal dormir la nuit. / ntotdeauna am probleme cu
somnul noaptea
Jai souvent du mal dormir la nuit. / Am adesea probleme cu somnul

17

noaptea Je dors plutt bien. / Dorm destul de bine.


Je suis fatigu(e) de temps en temps. / Sunt obosit(a) din cand in cand.
Je suis souvent fatigu(e). / Sunt deseori obosit(a).

18

Je suis tout le temps fatigu(e). / Sunt tot timpul obosit(a).


La plupart du temps, je nai pas envie de manger.
De cele mai multe ori, nu am chef sa mananc.
Souvent, je nai pas envie de manger.
Adesea, nu am chef sa mananc ( nu am pofta de mancare)

19

Jai plutt bon apptit. / Am un apetit destul de bun.


Je ne minquite pas quand jai mal quelque part.
Nu ma ingrijorez cand ma doare undeva.
Je minquite souvent quand jai mal quelque part.
Ma ingrijorez deseori cand ma doare undeva.
Je minquite toujours quand jai mal quelque part.

20

Ma ingrijorez tot timpul cand ma doare undeva.


Je ne me sens pas seul(e). / Nu ma simt singur(a).
Je me sens souvent seul(e). / Ma simt deseori singur(a). ( de multe ori)

21

Je me sens toujours seule(e). / Ma simt intotdeauna singur(a).


Je ne mamuse jamais lcole. / Nu ma amuz niciodata la scoala.
Je mamuse rarement lcole. / Ma amuz rar la scoala.

22

Je mamuse souvent lcole. / Ma amuz des la scoala.


Jai beaucoup damis. / Am multi prieteni.
Jai quelques amis mais je voudrais en avoir plus.
Am cativa prieteni dar as vrea sa am mai multi.

23

Jai aucun ami. / Nu am nici un prieten.


Mes rsultats scolaire sont bons. / Rezultatele mele la scoala sunt bune.
Mes rsultats scolaire ne sont pas aussi bons quavant.
Rezultatele mele la scoala nu sunt asa bune ca inainte.
Jai de mauvais rsultats dans des matires o javais lhabitude de bien
russir.

24

Am rezultate rele la materiile unde obisnuiam sa reusesc bine.


Je ne fais jamais aussi bien que les autres.
Nu ma descurc niciodata asa bine ca altii ( Nu fac niciodata asa bine ca
altii ).
Je peux faire aussi bien que les autres si je le veux.
Pot sa fac la fel de bine ca altii daca vreau.
Je ne fais ni mieux ni plus mal que les autres.

25

Nu fac nici mai bine, nici mai rau decat altii.


Personne ne maime vraiment. / Nimeni nu ma iubeste cu adevarat.
Je me demande si quelquun maime. / Ma intreb daca cineva ma iubeste.
Je suis sr(e) que quelquun maime. / Sunt sigur(a) ca cineva ma

26

iubeste.
Je fais gnralement ce quon me dit. / Fac in general ce mi se spune.
La plupart du temps je ne fais pas ce quon me dit.
De cele mai multe ori nu fac ce mi se spune.

27

Je ne fais jamais ce quon me dit. / Niciodat nu fac ce mi se spune.


Je mentends bien avec les autres. / Ma inteleg bine cu altii.
Je me bagarre souvent. / Ma cert deseori.
Je me bagarre tout le temps. / Ma cert tot timpul.

Vous aimerez peut-être aussi