Vous êtes sur la page 1sur 7

Recherches linguistiques de

Vincennes
39 (2010)
Racine et radical

................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Florence Villoing et Mohamed Lahrouchi

Prsentation

................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Avertissement
Le contenu de ce site relve de la lgislation franaise sur la proprit intellectuelle et est la proprit exclusive de
l'diteur.
Les uvres figurant sur ce site peuvent tre consultes et reproduites sur un support papier ou numrique sous
rserve qu'elles soient strictement rserves un usage soit personnel, soit scientifique ou pdagogique excluant
toute exploitation commerciale. La reproduction devra obligatoirement mentionner l'diteur, le nom de la revue,
l'auteur et la rfrence du document.
Toute autre reproduction est interdite sauf accord pralable de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation
en vigueur en France.

Revues.org est un portail de revues en sciences humaines et sociales dvelopp par le Clo, Centre pour l'dition
lectronique ouverte (CNRS, EHESS, UP, UAPV).
................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Rfrence lectronique
Florence Villoing et Mohamed Lahrouchi, Prsentation, Recherches linguistiques de Vincennes [En ligne],
39|2010, mis en ligne le 01 dcembre 2014, consult le 17 dcembre 2014. URL: http://rlv.revues.org/1820
diteur : Presses universitaires de Vincennes
http://rlv.revues.org
http://www.revues.org
Document accessible en ligne sur : http://rlv.revues.org/1820
Ce document est le fac-simil de l'dition papier.
Presses universitaires de Vincennes

Recherches Linguistiques de Vincennes 39 2010 p. 5-10

PRSENTATION

Un problme rcurrent dans la thorie morphologique concerne le statut


de la racine et son rle dans la formation des mots. Le sens quon attribue
cette entit et la place qui lui est accorde dans la grammaire dpendent de la
perspective thorique retenue et des langues considres. Au sens classique du
terme, hrit des travaux des comparatistes du XIXe sicle qui lui ont attribu
un statut thorique prcis pour ltude de lvolution historique des langues
indo-europennes (cf. Benveniste, 1935 1, pour une synthse), la racine est
ce qui reste du mot aprs que tous les afxes lui ont t soustraits ; cest
lunit porteuse de lidentit du mot, non autonome en syntaxe et que lon
peut retrouver dans dautres mots constituant une famille morphologique.
Dans les langues de type indo-europen, cette unit est alors dnie comme
monosyllabique, organise autour dun noyau vocalique qui peut tre entour
de une trois consonnes selon des schmas dorganisation limits. Les travaux
ultrieurs en linguistique synchronique ont progressivement adapt la notion de
racine, qui, bien que minimale, peut correspondre des units plurisyllabiques
et autonomes en syntaxe (cf. Huot, 2005 2, pour une application au franais).
La racine est de fait souvent synonyme de radical ou de thme. On dira, par
exemple, que rare, raret, rarement, rarissime, rarer, rarfaction, rarable
partagent la racine rare tandis que devoir, devez, doit et d partageraient, du

1.
Benveniste, mile (1935). Origine de la formation des noms en indo-europen.
Paris : Maisonneuve, chapitre 9 Esquisse dune thorie de la racine .
2.
Huot, Hlne (2005). Morphologie. Forme et sens des mots du franais. Paris :
Armand Colin.

MOHAMED LAHROUCHI & FLORENCE VILLOING

moins un certain niveau de lanalyse, la racine monoconsonantique d- (cf.


Kilani-Schoch & Dressler 2005) 3.
Dans les langues afro-asiatiques, en particulier le smitique, on admet
que les mots relis morphologiquement partagent une mme racine, constitue
entirement de consonnes discontinues et vhiculant un sens gnral. Avec
lavnement dans les annes soixante-dix de la phonologie autosegmentale, la
racine consonantique acquiert un statut de morphme part entire, exprim
travers les reprsentations multilinaires o lon distingue le niveau de la
racine des autres niveaux morphmiques (cf. McCarthy, 1979, 1981) 4.
Depuis, une littrature fconde sest accumule, tablissant clairement
une dichotomie typologique entre les langues afro-asiatiques, essentiellement
smitiques, dites morphologie non-concatnative, et les autres langues o la
morphologie concatnative prdomine.
Le dveloppement de la morphologie lexmatique (initialement Wordbased chez Aronoff (1976) 5, puis Lexeme-based chez Anderson (1992) 6
et seq.) et, avec elle, la dnition du lexme comme unit dinput des rgles
morphologiques, ont remis en cause la notion classique de racine. En particulier,
la reprsentation du lexme, qui traite forme et sens sparment, entre en
contradiction avec la notion de racine qui ne dissocie pas ces deux proprits
dnitoires. Ainsi, le stem (appel thme ou radical dans la littrature
franaise), domaine phonologique de ralisation des rgles morphologiques,
est dpourvu de sens. Sa qualit de pure forme sonore a notamment t mise au
jour par Aronoff (1994 : chapitre 2) 7, dans ltude de lexemple le plus connu des
Priscianic formations (Matthews, 1972) 8 : la forme du participe actif futur
du latin (laudt-r- pour le verbe louer). Construit, non pas directement sur la
racine du verbe (laud-), mais sur le stem du participe parfait passif (laudt-),
le participe actif futur nen hrite pour autant pas la valeur smantique.
Outre ces exemples de verbes dponents du latin, la notion de racine
achoppe rendre compte des liens morphologiques entre units construites
dans les cas o les allomorphies des bases tendent vers une suppltion forte ou

3.
Kilani-Schoch, Marianne ; Dressler, Wolfgang (2005). Morphologie naturelle et
exion du verbe franais. Tbingen : Narr Verlag.
4.
McCarthy, John (1979). Formal Problems in Semitic Phonology and Morphology.
Doctoral dissertation, MIT, Cambridge : MA. McCarthy, John (1981). A prosodic theory of
nonconcatenative morphology. Linguistic Inquiry 12 : 373-418.
5.
Aronoff, Mark (1976). Word Formation in Generative Grammar. Cambridge : MIT
Press.
6.
Anderson, Stephen R. (1992). A-Morphous Morphology. Cambridge : Cambridge
University Press.
7.
Aronoff, Mark (1994). Morphology by itself. Cambridge : MIT Press.
8.
Matthews, Peter H. (1972). Inectional Morphology. A Theoretical Study Based on
Aspects of Latin Verb Conjugation. Cambridge : Cambridge University Press.

PRSENTATION

encore que les relations morphologiques ne sont pas marques au moyen dun
afxe : comment reconnatre, par exemple, la racine de aigu dans acuit, de
chaud dans chaleur ? Peut-on identier une racine commune beau et belle,
il et yeux, morphologiquement relis sans afxation ?
Paralllement, dans les langues smitiques, domaine empirique couvert
traditionnellement par les modles morphologiques base de racine et gabarit,
la notion de racine consonantique est aussi remise en cause. De rcentes tudes,
principalement inspires de la Thorie de lOptimalit, proposent, la place,
de driver les mots partir dautres mots existants. Les principaux arguments
avancs contre ce morphme exclusivement consonantique concernent
son caractre abstrait et son incapacit rendre compte, le cas chant, du
transfert de proprits prosodiques entre bases et drivs : en arabe classique,
par exemple, undub (sg.)/anaadib (pl.) criquet afchent une voyelle nale
brve, tandis que dans sultaan (sg.)/salaatiin (pl.) sultan cette mme voyelle
apparat comme longue. De mme, en hbreu, les verbes dnominaux tels
que irtet irter, kses faxer et trinsfer transfrer hritent de leurs bases
irt irt, faks fax et transfer transfert des groupes consonantiques (voir
Ussishkin 1999 ; Bat-El 1994) 9. La racine comme morphme exclusivement
consonantique peine rendre compte de ce type de proprits.
Ce volume prsente un ensemble darticles qui met en vidence des
arguments empiriques et thoriques en faveur de lune ou lautre des notions
prsentes ici (racine et radical/stem ) et des approches morphologiques qui les
sous-tendent, contribuant saisir les enjeux thoriques que les dbats actuels
en morphologie soulvent.
Les trois premires contributions montrent, dans des cadres thoriques
diffrents, la pertinence de la racine consonantique et son rle dans lanalyse
morphologique.
Dans larticle intitul La racine consonantique : vidence dans deux
langages secrets , Mohamed Lahrouchi et Philippe Sgral montrent la
lumire des donnes de deux langages secrets fminins en berbre tachelhit,
tagnawt et taqjmit, que les locutrices sont capables disoler sans erreur dans
les formes tachelhit les suites consonantiques de la racine et de les manipuler
ensuite dans diverses oprations morphologiques. Lanalyse propose plaide
clairement pour une morphologie base de racine et gabarit ( Root-andTemplate ) dans laquelle la racine consonantique est un morphme part
entire et le gabarit un objet construit, incluant des sites drivationnels, siges
doprations morphologiques particulires.

9.
Bat El, Outi (1994). Stem modication and cluster transfer in Modern Hebrew.
Natural Language and Linguistic Theory 12 : 571-596.
Ussishkin, Adam (1999). The inadequacy of the consonantal root : Modern Hebrew denominal
verbs and the output-output correspondence. Phonology 16/3 : 401-442.

MOHAMED LAHROUCHI & FLORENCE VILLOING

Matthew Tucker examine, dans sa contribution, les formes verbales


de larabe iraquien dans le cadre de la Thorie de lOptimalit. Lapproche
adopte, appele Racine-et-Prosodie ( Root-and-Prosody ), rintgre la racine
consonantique comme ingrdient principal dans la drivation, l o la plupart
des travaux optimalistes militent pour son abandon. Cette approche soutient
que la base de la drivation dans les langues morphologie non-concatnative,
dont larabe iraquien fait partie, consiste en une racine consonantique et
un afxe vocalique. Quant aux gabarits, ils sont dnis en termes dunits
authentiques de la prosodie et drivs par une hirarchisation des contraintes
de marque prosodique ( prosodic markedness constraints ).
Dans la contribution de Nora Arbaoui, la racine consonantique est
intgre dans une analyse syntaxique de la forme II de larabe classique et
en particulier ses diffrentes interprtations smantiques (causative, intensive,
dclarative, estimative, dnominative). La racine y est prsente comme un
domaine P o sont projets des arguments, domin par dautres projections
VP et vP.
Les deux contributions suivantes, linverse, plaident pour une
morphologie base de lexmes. Larticle de Michel Roch, Base, thme,
radical , dessine les grandes lignes dune description des allomorphies de la
drivation franaise dans le cadre thorique de la morphologique lexmatique.
Il renonce demble la notion de racine dans une approche synchronique
de la morphologie, et interroge la notion de thme (stem dans la littrature
anglosaxonne), en faisant apparatre la ncessit de distinguer, derrire cette
notion, deux objets diffrents, le thme et le radical. Il montre en quoi le thme
est propre au lexme (dont il est une des formes phonologiques), tandis que le
radical est li la drivation et se rapporte la chane segmentale correspondant
la base dans le mot construit. La proposition de M. Roch se distingue par
son originalit tant donn que la distinction quil opre entre thme et radical
a t jusqu prsent nglige dans la littrature. Alors que le radical est le
plus souvent formellement identique lun des thmes du lexme base, son
article donne voir dautres situations o la formation du radical ne se limite
justement pas la slection du thme. Il parvient ainsi dmontrer que toute
lallomorphie nest pas inscrite dans le lexme.
Larticle de Fabio Montermini, The lexical representation of nouns and
adjectives in Romance languages , traite de la forme exacte des reprsentations
des units stockes dans le lexique partir de lexamen de la variation de
formes dans la exion des nominaux (noms et adjectifs) de trois langues, le
franais, litalien et le catalan. Il examine les diffrentes thories qui permettent
de rendre compte de ces donnes et prsente une argumentation convaincante
contre un modle danalyse morphologique bas sur les morphmes et pour un
modle bas sur les mots (lexmes), jug cognitivement et typologiquement
plus adquat. En sappuyant sur les modalits de lanalyse en espaces

PRSENTATION

thmatiques , suivant, par exemple, les travaux de Pirrelli & Batista et Bonami
& Boy (cf. rfrences dans larticle) et en examinant la manire dont exion
et drivation interagissent, lauteur montre que, si les notions de racine et de
thme peuvent fonctionner comme des units dorganisation dans certains cas,
elles ne doivent pas tre considres comme des units morphologiques sur
une base universelle. Il conclut que les objets de la mmorisation lexicale par
les locuteurs sont les formes de mots. Le lexme merge comme une unit
abstraite, un rseau de formes connectes par des fonctions spciques plutt
quune forme sous-jacente abstraite.
David Nicolas clt le volume par un article hors thme o il examine les
proprits smantiques des expressions massives de type wisdom sagesse et
love amour, drives dexpressions graduables wise sage et to love aimer.
Il propose un modle gnral qui peut sappliquer aussi bien aux noms massifs
drivs quaux noms massifs concrets.
Nous remercions les auteurs pour leurs contributions et les Presses
Universitaires de Vincennes pour leur professionnalisme.
Florence Villoing & Mohamed Lahrouchi

Vous aimerez peut-être aussi