Vous êtes sur la page 1sur 400

S5-YE13S01A.

book 1

1 MEN

PROLGO
Este manual de taller ha sido preparado con el fin de proporcionar toda la informacin necesaria para los procedimientos
de reparacin de los Vehculos Hino.
Aplicable para motor E13C
Cuando repare su motor, tenga cuidado de no lastimarse debido a procedimientos de reparacin no apropiados.
En cuanto al mantenimiento, refirase al Manual del Propietario.
Toda la informacin y especificaciones contenidas en este manual se basan en la ltima informacin disponible sobre el
producto al tiempo de su impresin.
Hino Motors se reserva el derecho de introducir cambios en cualquier momento sin previo aviso.

FOREWORD.fm 2

REFERENCIAS DEL CAPITULO RELACIONADAS CON ESTE MANUAL


DE TALLER
Emplee esta grfica para los nmeros de captulo apropiados para realizar el servicio de su vehculo en particular.

MANUAL NO.

S5-YE13S01A

CAPTULO
MODELO

E13C

INTRODUCCIN GENERAL

GN01-001

INTRODUCCIN DEL MOTOR

EN01-001

MECANISMO DEL MOTOR

EN02-001

SISTEMA DE TOMA DE AIRE

EN03-001

SISTEMA DE ESCAPE

EN04-001

SISTEMA DE LUBRICACIN

EN05-001

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

EN06-001

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

EN07-001

TURBOCARGADOR

EN08-001

ALTERNADOR

EN11-001

ARRANCADOR

COMPRESOR DE AIRE

EN11-002

EN12-001

EN13-001

EN13-002

P.T.O. DEL MOTOR (TOMA DE POTENCIA)

EN14-001

RETARDADOR DEL MOTOR

EN15-001

CONTROL DEL COMBUSTIBLE

DN02-001

S5-YE13S01A.book 1

NDICE: GRUPO MOTOR 1/2

INTRODUCCIN GENERAL
INTRODUCCIN DEL MOTOR
MECANISMO DEL MOTOR

MANUAL DE
TALLER

SISTEMA DE TOMA DE AIRE


SISTEMA DE ESCAPE
SISTEMA DE LUBRICACIN
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
TURBOCARGADOR
BOMBA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE

CONTROL DE EMISIN
ALTERNADOR
ARRANCADOR
COMPRESOR DE AIRE
P.T.O. DEL MOTOR
(TOMA DE POTENCIA)

RETARDADOR DEL MOTOR


CONTROL DEL MOTOR
Todos los derechos reservados. Este manual no puede
ser reproducido o copiado, parcial o totalmente, sin la
aprobacin por escrito de Hino Motors, Ltd.

S5-YE13S01A.book 3

NDICE: GRUPO MOTOR 2/2

CONTROL DEL MOTOR


CONTROL DEL COMBUSTIBLE
CONTROL DEL FRENO
CONTROL DE LA SUSPENSIN
CONTROL DEL EQUIPO DE LA CABINA

OTROS

S5-YE13S01A.book 1

INTRODUCCIN GENERAL

INTRODUCCIN GENERAL

GN 01

INTRODUCCIN GENERAL ....................GN01-2


ADVERTENCIA................................................GN01-2
COMO USAR ESTE MANUAL ........................GN01-3
PRECAUCIONES PARA EL TRABAJO ...........GN01-8
AJUSTE DE LOS PERNOS Y
LAS TUERCAS PARA EL MOTOR ................GN01-13
AJUSTE DE LOS PERNOS Y
LAS TUERCAS PARA EL CHASIS................GN01-15
AJUSTE DE LAS TUERCAS ABOCINADAS
Y LAS MANGUERAS ....................................GN01-17
SELLANTE EN LOS TORNILLOS
ATARRAJADOS PARA LA TUBERA .............GN01-18
TUBO DE NYLON .........................................GN01-19
ENSAMBLAJE DE LAS UNIONES/EMPAQUES
PARA LAS TUBERAS...................................GN01-22
MANEJO DEL EMPAQUE LQUIDO..............GN01-24
SOLUCIONANDO PROBLEMAS USANDO
LA LISTA DE PROBLEMAS...........................GN01-25
SOLUCIONANDO PROBLEMAS USANDO
EL MONITOR DE DIAGNSTICO.................GN01-26
DIAGNSTICO USANDO EL PC
(COMPUTADOR PERSONAL)
HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO
CON INTERFASE ..........................................GN01-30
NMERO DE SERIE DEL CHASIS, NMERO DE
IDENTIFICACIN DEL VEHCULO Y NMERO
DE SERIE DEL MOTOR ................................GN01-33

GN011

GN01-001

S5-YE13S01A.book 2

GN012

INTRODUCCIN GENERAL

INTRODUCCIN GENERAL
ADVERTENCIA
EN0011001C100001

A fin de garantizar la seguridad en el trabajo y evitar posibles daos al vehculo, observe estrictamente las siguientes precauciones:
Este manual va dirigido a los ingenieros de servicio calificados que han adquirido experiencia. En caso de un ingeniero de
servicio no calificado o de un ingeniero de servicio sin el apropiado entrenamiento para efectuar el mantenimiento, o en
caso de que un mantenimiento sea efectuado sin el uso de las herramientas apropiadas y las unidades o de acuerdo con
el mtodo descrito en este manual, el vehculo bajo mantenimiento puede daarse as como tambin herir al ingeniero de
servicio y a la gente que est en el sitio del mantenimiento.

El mantenimiento apropiado y las reparaciones son una obligacin para garantizar la seguridad del ingeniero de servicio as como tambin la seguridad y la confiabilidad del vehculo. Reemplace las partes del vehculo con repuestos
genuinos HINO. Evite el uso de partes degradadas.

Este manual contiene los procedimientos a seguir para efectuar los mantenimientos y reparaciones. Cuando efecte
mantenimientos y reparaciones de acuerdo con los procedimientos, use las herramientas especiales designadas
para cumplir con las especificaciones necesarias de manera adecuada.

Nunca use un mtodo de trabajo no recomendado o herramientas; esto puede desequilibrar la seguridad del ingeniero de servicio as como tambin la seguridad y la confiabilidad de su vehculo.

Este manual contiene diferentes tems clasificados en: PELIGROS, ADVERTENCIAS, CUIDADOS y AVISOS a fin de
evitar accidentes durante los mantenimientos y reparaciones o daos al vehculo que resulten en un deterioro de su
seguridad y confiabilidad.
Por favor tome en cuenta que estas instrucciones descritas como: PELIGROS, ADVERTENCIAS, CUIDADOS y AVISOS, no son los requerimientos mnimos a observar a fin de evitar daos posibles.

S5-YE13S01A.book 3

INTRODUCCIN GENERAL

GN013

CMO USAR ESTE MANUAL


EN0011001C100002

1.
(1)
(2)

(3)

TRABAJO DE REPARACIN
El trabajo de reparacin est generalmente clasificado en tres procesos: diagnstico, montaje/desmontaje, reemplazo, ensamblaje/desensamblaje y trabajo de inspeccin/ajuste e inspeccin final.
Este manual describe el primer proceso diagnstico y el segundo proceso montaje/desmontaje, reemplazo,
ensamblaje/desensamblaje y trabajo de inspeccin/ajuste. La descripcin en el tercer proceso inspeccin final
est omitida.
Mientras este manual no describa el siguiente elemento de trabajo, el trabajo debe ser efectuado en los casos prcticos:

a.

Trabajo de elevacin con gato y trabajo de levantamiento

b.

Limpieza de las partes retiradas segn se requiera

c.

Inspeccin visual

2.
(1)

SOLUCIN DE PROBLEMAS EN STE MANUAL


Este manual describe los siguientes pasos 2 y 3.

(1) Entrevista

(2) Pre-inspeccin
(3) Mtodo de respuesta
(4) Solucin de problemas por el
cdigo de diagnstico
(5) Solucin de problemas por problema

(6) Prueba de chequeo

(2)

"Paso 1"

Escuche completamente todas las condiciones y el medio ambiente en que ocurri el problema y confirme el evento.

"Paso 2"

Ejecute la inspeccin del diagnstico, chequee los sntomas, la


funcin de inspeccin y la inspeccin bsica para confirmar el
problema. Si el problema vuelve a ocurrir difcilmente, use el
mtodo de respuesta.

"Paso 3"

Clasifique los resultados de la inspeccin obtenidos en el paso 2


para efectuar la inspeccin sistemticamente de acuerdo con el
procedimiento de solucin de problemas por el cdigo de diagnsticos o por el cdigo de problemas.

"Paso 4"

Chequee el problema despus de que ste se haya retirado. En


caso de que el problema difcilmente vuelva a ocurrir, lleve a cabo
una prueba de chequeo bajo las mismas condiciones y el medio
ambiente que ocurri el problema.

Pre-inspeccin

Pre-inspeccin

Ejecute los siguientes pasos para realizar la pre-inspeccin.


Inspeccin de diagnstico borre el cdigo de diagnstico chequee el problema (si el
problema no vuelve a ocurrir, use el mtodo de respuesta.) Vuelva a chequear el cdigo de
diagnstico

Asuma el sistema falloso antes de la prueba de respuesta. Conecte un probador y determine


la causa probable del problema junto con un chequeo del mismo. Para la causa probable del
problema, refirase a la cartilla de solucin de problemas.

En el caso de que el problema sea momentneo o en caso de que se muestre en pantalla un


cdigo de error pero no ocurra un problema en especial, ejecute los procedimientos de solucin de problemas relacionados mientras usa el mtodo de respuesta.

Chequeo del problema


En el caso de que el problema vuelva a ocurrir, siga los pasos 2, 3 y 4 en este orden.
De lo contrario, use el mtodo de respuesta, el cual es, reproduzca las condiciones externas e
inspeccione cada colector de cables y las partes del conector.

S5-YE13S01A.book 4

GN014
3.
(1)

INTRODUCCIN GENERAL

DESCRIPCIN EN ESTE MANUAL


Localizacin de los componentes

SHTS001100100001

: Este es el nmero de identificacin (ID) de un tem a ser preparado para crear los datos electrnicos y no es necesario para el trabajo de reparacin.

S5-YE13S01A.book 5

INTRODUCCIN GENERAL
(2)

GN015

tem de trabajo

SHTS001100100002

S5-YE13S01A.book 6

GN016
4.
(1)

INTRODUCCIN GENERAL

DEFINICIN DE TRMINOS
Este manual define los trminos usados aqu como sigue:
Direccin
a. Chasis

Direccin hacia y contra


La direccin del viaje hacia delante del vehculo mientras est subido en el vehculo es la direccin hacia delante.
La direccin del viaje hacia atrs del vehculo mientras est subido en el vehculo es direccin hacia atrs.

Direccin de rotacin
La direccin en el sentido de giro de las manecillas del reloj visto desde la parte posterior del vehculo es la direccin
horaria. La direccin en el sentido contrario al giro de las manecillas del reloj visto desde el lado posterior del
vehculo es la direccin antihoraria. (En el caso del motor, la direccin horaria vista desde el lado del volante es la
direccin horaria; y la direccin antihoraria vista desde el lado del volante de la direccin es la direccin antihorario.)

La direccin hacia arriba/hacia abajo


La direccin hacia arriba mientras est subido en un vehculo es hacia arriba, y la direccin hacia abajo mientras
est subido en un vehculo es la direccin hacia abajo.

Direccin derecha/izquierda
La direccin derecha vista desde la parte posterior del vehculo mientras est subido en un vehculo es la direccin
a la derecha; la direccin izquierda vista desde el lado posterior del vehculo mientras es montado en un vehculo es
la direccin izquierda. (En el caso del motor, la direccin derecha visto desde el lado del volante es la direccin
derecha; la direccin izquierda visto desde el lado del volante es la direccin izquierda.)
b. Unidad nica

Direccin hacia y contra


La direccin de entrada de la potencia es la direccin hacia delante; la direccin de salida de la potencia es la direccin hacia atrs.

Direccin de rotacin
La direccin en el sentido de giro de las manecillas del reloj visto desde la parte posterior de la unidad es la direccin
horaria; la direccin en el sentido contrario al giro de las manecillas del reloj visto desde la parte posterior de la
unidad es la direccin anti-horaria.

Direccin hacia arriba/hacia abajo


La direccin hacia arriba mientras la unidad es montada en el vehculo (chasis) es hacia arriba, y la direccin hacia
abajo mientras la unidad es montada en el vehculo (chasis) es hacia abajo.

Direccin izquierda/derecha
La direccin derecha vista desde la parte posterior de la unidad es la direccin derecha; la direccin izquierda vista
desde la parte posterior de la unidad es la direccin izquierda.
Valor estndar (Estndar de ensamblaje):
Indica una dimensin bsica o incluye la tolerancia y la holgura generada por la holgura de la combinacin de dos
partes
Lmite (Lmite de servicio):
Indica el valor numrico que requiere correccin o reemplazo.

(2)

(3)

5.

DEFINICIN DE LOS TRMINOS DE SEGURIDAD


Indica una situacin extremadamente peligrosa si es que no se siguen los procedimientos adecuados lo cual puede resultar en muerte o heridas serias.
Indica una situacin de peligro potencial si los procedimientos adecuados no son
seguidos lo cual puede resultar en muerte o heridas serias.
Indica situaciones peligrosas si los procedimientos adecuados no son seguidos lo
cual puede resultar en heridas serias o daos a las partes/equipo.
Indica la necesidad de seguir los procedimientos adecuados y de poner atencin a las
precauciones a fin de proveer un servicio eficiente.
Provee informacin adicional para ayudarle a efectuar eficientemente la reparacin.

S5-YE13S01A.book 7

INTRODUCCIN GENERAL
6.
(1)

(2)

GN017

UNIDAD
Este manual utiliza el sistema de la unidad SI. La unidad SI es una unidad internacional que est basada en una
unidad por cantidad a diferencia del sistema de unidades convencionales que difieren de pas a pas, a fin de facilitar
los intercambios de tecnologa.
Este manual escribe la unidad SI y una unidad convencional lado a lado, la unidad convencional encerrada en parntesis { }.
Unidad
SI

Unidad
convencional

Valor de conversin*1
(1[Unidad convencional] = X [Unidad SI])

Fuerza

kgf

1 kgf=9.80665 N

Torque*2

Nm

kgfcm

Presin

Velocidad
de rotacin

Unidad
SI

Unidad
convencional

Valor de conversin*1
(1[Unidad convencional] = X [Unidad SI])

Resorte
constante

N/mm

kgf/mm

1 kgf/mm=
9.80665 N/mm

1 kgfcm=
0.0980665 Nm

Volumen

cc

1 cc=1 mL

kgf/cm2

1kgf/cm2=
98.0665kPa=
0.0980665Mpa

Eficiencia

PS

1 PS=0.735499 kW

mmHg

1mmHg=0.133322 kPa

Cantidad
de calor

WH

cal

1 kcal=1.13279 Wh

Rango de
consumo
de combustible

g/Wh

g/PSh

1 g/PSh=
1.3596 g/kWh

Pa

r/min
min-1

1 rpm=1 r/min
rpm

1 rpm=1 min-1

*1: X es un valor obtenido convirtiendo 1 [unidad convencional] a una unidad SI y es usado como un factor de conversin de la unidad convencional y la unidad SI.
*2: El valor de conversin del torque puede depender de la unidad. Siga el valor especificado descrito para cada
unidad.

S5-YE13S01A.book 8

GN018

INTRODUCCIN GENERAL

PRECAUCIONES PARA EL TRABAJO


EN0011001C100003

PRECAUCIOINES GENERALES
Para garantizar la seguridad en el trabajo y prevenir posibles peligros,
observe lo siguiente:
1.
(1)
(2)
(3)
(4)
2.
(1)

(2)

(3)
(4)
(5)
(6)
(7)

(8)

3.

(1)

ROPAS Y APARIENCIA
Use gafas de seguridad.
Para prevenir heridas, retire el reloj, corbata, anillos, brazaletes o
collares.
Sujete hacia atrs su pelo largo.
Use un casco y botas de seguridad.
TRABAJO SEGURO
Para prevenir quemaduras, nunca toque el radiador, el silenciador, el tubo de escape y la tubera de cola justo despus de que
el motor ha sido apagado.
Mientras el motor est rotando, mantenga su ropa y herramientas
lejos de las secciones rotativas, en particular del ventilador de
enfriamiento y la banda-V.
Retire la llave del arrancador excepto cuando arranque el motor.
Provea buena ventilacin para evitar excesivo CO cuando arranque el motor.
El gas del combustible/batera es inflamable. Nunca haga una
chispa o encienda un cigarrillo.
Ponga el mximo cuidado cuando trabaje en la batera. Esta contiene cido sulfurico corrosivo.
Corrientes elctricas grandes fluyen a travs del cable de la batera y del
cable del arrancador. Sea cuidadoso de no causar un corto circuito, el
cual puede resultar en heridas personales y/o daos en la propiedad.
El dejar una herramienta o un desperdicio en el compartimiento del motor
puede causar que la herramienta o el desperdicio toquen la seccin rotativa del motor y salten hacia fuera, lo cual puede provocar alguna herida.
REMOLCADO
Cuando remolque el vehculo, coloque siempre la palanca de cambios en
Neutro y suelte completamente el freno de estacionamiento (freno de
parqueo). Para proteger el guardachoques, ajuste una barra de proteccin contra el borde inferior del guardachoques y ponga un bloque de
madera bajo el bastidor, cerca del travesao No. 1 cuando ajuste la
cadena de remolque. Nunca levante o remolque el vehculo si la cadena
est en contacto directo con el guardachoques.
Procedimientos de remolque
a. Asegrese de que el eje propulsor del vehculo a ser remolcado haya
sido retirado. Cuando el engranaje del diferencial o el semieje posterior estn defectuosos, retire los semiejes posteriores, tanto izquierdo
como derecho, luego cubra la abertura del cubo para evitar la prdida
de lubricante de eje y la entrada de suciedad o materia extraa.
b. Use un cable o soga fuertes para remolcar el vehculo. Asegure firmemente el cable al gancho para remolcamiento en el bastidor. El gancho se
deber usar slamente cuando el vehculo remolcado no este cargado.
c. El ngulo de direccin de traccin del cable sujeto al gancho de remolque no deber exceder los 15 en direcciones horizontal y vertical
desde la direccin recta. No emplee el gancho de modo que produzca
tirones, como en el caso de un vehculo atrapado en un bache grande.
d. Mantenga la palanca de cambios en Neutro.
e. Asegrese de que el interruptor de arranque se mantiene en
la posicin de contacto ON.
f. Asegrese de que el motor del vehculo remolcado se mantiene
funcionando. Si el motor no funciona, no habr ni aire comprimido, ni vaco para el freno. Esto es peligroso, pues el sistema de
frenos no funcionar, si el motor no est encendido.
Adems, el sistema de la direccin hidrulica (servodireccin)
no funcionar. El volante, por lo tanto, se pondr inusualmente
duro y difcil de girar, haciendo imposible el control del vehculo.
g. Tenga presente que el freno del motor y el freno de escape
no pueden aplicarse, si el eje propulsor est retirado.

S5-YE13S01A.book 9

INTRODUCCIN GENERAL

(2)

GN019

h. Haga un arranque lento para minimizar el impacto. La


velocidad de remolcado deber ser menor que 30 km/h {18
millas/h}.
Si el motor del vehculo remolcado est defectuoso, asegrese de
que el vehculo sea remolcado slamente por un vehculo diseado para ese propsito.
a. Remolque por el extremo frontal (con las ruedas frontales
levantadas del piso)
Cuando se haga el remolque por el extremo frontal con las
ruedas delanteras levantadas del piso, retire los semiejes
posteriores para proteger de daos a la transmisin y a los
engranajes del diferencial. Las aberturas de los cubos
debern ser cubiertas para evitar la prdida del lubricante del
eje o el ingreso de basura o materia extraa.
Se debern observar las precauciones antes mencionadas
para vehculos equipados ya sea con transmisin manual o
automtica y an cuando se trate de cortas distancias de
remolque. Luego de ser remolcado, chequee y, de ser necesario, vuelva a llenar el crter del eje posterior con lubricante.
b. Remolque por el extremo posterior
Cuando se remolque con las ruedas posteriores levantadas
del piso, ajuste y asegure el volante de la direccin en una
posicin recta hacia adelante.

PRECACUCIONES EN EL MANTENIMIENTO
Observe lo siguiente antes de efectuar el mantenimiento:
1.
(1)
(2)

(3)

PREPARACIONES PARA EL DESENSAMBLAJE


Prepare las herramientas generales, las herramientas especiales
y los instrumentos antes de trabajar.
Antes de desensamblar secciones complicadas, haga marcas de
emparejamiento donde las funciones no estn efectadas para
facilitar el trabajo de ensamblaje. Antes de reparar el sistema
elctrico, retire el cable desde el terminal menos de la batera.
Siga los procedimientos de inspeccin descritos en este manual
antes del desensamblaje

2.
(1)

INSPECCIN DURANTE EL DESENSAMBLAJE


Cada vez que usted retire una parte, inspeccione el estado de
ensamblamiento de esa parte, deformaciones, dao o desgaste e
imperfecciones.

3.
(1)

ARREGLO DE LAS PARTES DESENSAMBLADAS


Arregle las partes desensambladas en orden. Ciertas partes
escogidas pueden volver a ser usadas como repuestos.

4.
(1)

LIMPIEZA DE LAS PARTES DESENSAMBLADAS


Limpie completamente las partes que van a volver a ser usadas.

5.
(1)

INSPECCIN Y MEDICIN
Inspeccione y mida las partes que van a volver a ser usadas
segn se ha requerido.

6.
(1)

ENSAMBLAJE
Observe los valores especificados (torque de ajuste, valores de
ajuste) para ensamblar las partes con un procedimiento correcto.
Use repuestos genuinos para el reemplazo.
Use nuevos empaques, sellos, O-rings y chavetas.
Use un empaque sellante dependiendo de la ubicacin del empaque. Aplique el aceite o la grasa especificados a las secciones deslizantes donde
sea indicado. Aplique la grasa especificada al borde del retenedor de aceite.

(2)
(3)
(4)

7.
(1)

CHEQUEO DEL TRABAJO DE AJUSTE


Use un medidor y un probador para ajustar al valor de mantenimiento especificado.

S5-YE13S01A.book 10

GN0110

INTRODUCCIN GENERAL

PRECAUCIONES PARA EL SISTEMA ELCTRICO


1.
(1)

(2)

RETIRE EL CABLE DE LA BATERA


Antes de el trabajo en el sistema elctrico, retire el cable desde el
terminal negativo de la batera a fin de evitar quemaduras causadas por corto circuito.
Para retirar el cable de la batera, libere totalmente la tuerca para
evitar daos al terminal de la batera. Nunca tuerza el terminal.

SHTS001100100008

2.
(1)

MANEJO DE LAS PARTES ELECTRNICAS


Nunca golpee las partes electrnicas del computador o rel.

(2)

Mantenga las partes electrnicas alejadas de las altas temperaturas y de la humedad.


Nunca vierta agua sobre las partes electrnicas cuando lave el
vehculo.

(3)

SHTS001100100009

SHTS001100100010

3.
(1)

MANEJO DEL COLECTOR DE CABLES (MAZO DE CABLES)


Haga marcas en las abrazaderas y en los clips y asegrelas en la
posicin original de tal manera que el colector de cables no interfiera con el extremo y las secciones de ngulos agudos de la carrocera y de un perno.

(2)

Para colocar una parte, tenga cuidado de no pelliscar (lastimar) el


colector de cables.

S5-YE13S01A.book 11

INTRODUCCIN GENERAL
4.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

GN0111

MANEJO DEL CONECTOR


Para retirar un conector, sostenga el conector (indicado por una
flecha en la figura) para halarlo. Nunca hale el colector de cables.
Para retirar un conector de cables con seguro, libere el seguro y
luego jlelo.
Para conectar el conector con seguro, insrtelo hasta que haga
clicks.
Para insertar un alambre de prueba dentro del conector, insrtelo
desde la parte de atrs del conector.
En caso de que haya dificultad para insertar el cable de prueba
desde la parte posterior del conector, prepare el colector de
cables para la inspeccin y efectela.

SHTS001100100011

PRECAUCIONES PARA LAS SOLDADURAS ELCTRICAS


1.

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)

(7)

(8)

(9)

Un inadecuado procedimiento de soldadura en la cabina o en el chasis causan reflujos de la corriente elctrica de la soldadura provocando varios daos al equipamiento elctrico y a los componentes
elctricos. Observe lo siguiente cuando suelde elctricamente:
Coloque la llave del arrancador en OFF.
Chequee que todos los interruptores estn desconectados.
Siga el procedimiento de remocin del cable de la batera para
retirar el terminal negativo de la batera.
Desconecte el conector de los computadores.
Retire todos los fusibles.
Haga tierra el soldador elctrico en las proximidades de la seccin a soldar.
a. Soldando el bastidor
Haga tierra el bastidor en el perno plateado o en el bastidor
de las cercanas de la seccin a soldarse.
Para poner tierra en el mismo bastidor, retire el recubrimiento
de pintura del bastidor.
Hacer tierra en los resortes del chasis est prohibido porque
causa daos al resorte.
b. Soldaduras en la cabina
Abra el panel frontal y haga tierra en el perno de montaje de
la bisagra de la cabina o en la misma cabina.
Otras precauciones
a. Para evitar que la suelda se esparza, cubra los orificios de
caucho, los colectores de cable, las tuberas, los resortes del
chasis y los neumticos antes de iniciar el trabajo.
b. Efecte la soldadura bajo condiciones apropiadas a fin de
reducir la influencia del calor en los alrededores as como
tambin para asegurar la calidad de la soldadura.
Una vez que el trabajo de la soldadura se ha completado, coloque
el fusible retirado y el terminal negativo de la batera en su orden
respectivo para reconstruir la estructura original.
En caso de que la pintura que recubre el bastidor o la cabina haya
sido retirado, aplique una pintura a prueba de xido del mismo color.
Despus de la reconstruccin, efecte chequeos funcionales
para asegurar la operacin normal.

S5-YE13S01A.book 12

GN0112

INTRODUCCIN GENERAL

SHTS001100100012

S5-YE13S01A.book 13

INTRODUCCIN GENERAL

GN0113

AJUSTE DE LOS PERNOS Y LAS TUERCAS PARA EL MOTOR


EN0011001C100004

1.
(1)

TORQUE DE AJUSTE ESTNDAR GENERAL


Perno con arandela
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

Dimetro del tornillo x paso

7T

9T

M8 x 1.25 (Rosca gruesa)

28.5 {290, 21}

36 {370, 27}

M10 x 1.25 (Rosca fina)

60 {610, 44}

74.5 {760, 55}

M10 x 1.5 (Rosca gruesa)

55 {560, 40}

68.5 {700, 51}

M12 x 1.25 (Rosca fina)

108 {1,100, 80}

136 {1,390, 101}

M12 x 1.75 (Rosca gruesa)

97 {990, 72}

125 {1,280, 93}

M14 x 1.5 (Rosca fina)

171.5 {1,750, 127}

216 {2,210, 160}

M14 x 2 (Rosca gruesa)

154 {1,570, 114}

199 {2,030, 147}

Observaciones

Perno con el nmero "7"


en su cabeza

Perno con el nmero "9"


en su cabeza

AVISO
El perno 8T se ajusta al estndar del perno 7T.
(2)

Con arandela
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

Dimetro del tornillo x paso

4T

7T

9T

M6 x 1 (Rosca gruesa)

6 {60, 4.3}

10 {100, 7.2}

13 {130, 9.4}

M8 x 1.25 (Rosca gruesa)

14 {140, 10}

25 {250, 18}

31 {320, 23}

M10 x 1.25 (Rosca fina)

29 {300, 22}

51 {520, 38}

64 {650, 47}

M10 x 1.5 (Rosca gruesa)

26 {270, 20}

47 {480, 35}

59 {600, 43}

M12 x 1.25 (Rosca fina)

54 {550, 40}

93 {950, 69}

118 {1,200, 87}

M12 x 1.75 (Rosca gruesa)

49 {500, 36}

83 {850, 61}

108 {1,100, 80}

M14 x 1.5 (Rosca fina)

83 {850, 61}

147 {1,500, 108}

186 {1,900, 137}

M14 x 2 (Rosca gruesa)

74 {750, 54}

132 {1,350, 98}

172 {1,750, 127}

Observaciones

Perno con el nmero "4"


en su cabeza
Esprrago proyectado con
cara extrema redondeada

Perno con el nmero "7"


en su cabeza
Esprrago con cara
extrema achaflanada

Perno con el nmero "9"


en su cabeza

AVISO
El perno 8T se ajusta al estndar del perno 7T.

S5-YE13S01A.book 14

GN0114

INTRODUCCIN GENERAL
2.

SHTS001100100014

PERNO PRE-CUBIERTO
Un perno pre-cubierto es un perno que tiene la rosca cubierta con sellamiento.
(1) Casos en los cuales el sellamiento debe ser aplicado nuevamente
a. El perno pre-cubierto es retirado
b. El perno pre-cubierto ha sido movido durante la inspeccin
del torque de ajuste
(Aflojamiento o ajuste)
SUGERENCIA
El chequeo del torque debe efectuarse usando el valor lmite inferior. En caso de que el perno haya sido movido, reajstelo siguiendo el procedimiento de a continuacin:
(2)

Como volver a usar el perno pre-cubierto


a. Limpie el perno y el orificio atarrajado (limpie el orificio atarrajado tambin cuando el perno va a ser reemplazado).
b. Sople aire para secar el perno.
c. Aplique el sellante especificado a la rosca del perno.

3.

CONTROL DE LA TENSIN CON EL MTODO DEL TORQUE


ANGULAR EN LA REGIN PLSTICA DEL MATERIAL
Precauciones
Partes del motor usan el control de la tensin con el mtodo de
torque angular en la regin plstica del material.
Esto es diferente del mtodo del torque convencional. Siga las
instrucciones dadas en cada captulo.

(1)

SHTS001100100015

(2)

Regin del objetivo


Perno de la culata de cilindros, perno de la tapa del rodamiento
principal del cigeal, rodamiento de la biela, perno tapa y
dems.

! CAUTION
CUIDADO
Antes de ensamblar, mida la longitud total del perno y si el lmite
de uso est excedido, reemplace el perno por uno nuevo.
Aplique aceite de motor a la superficie de asiento del perno y a la
rosca del perno.

SHTS001100100016

(3)

SHTS001100100017

Ajuste luego de ajustar al torque de asentamiento prefijado.


Un ajuste posterior de 90 135 (un giro de 90 y otro de 45)
180 (dos giros de 90).

S5-YE13S01A.book 15

INTRODUCCIN GENERAL

GN0115

AJUSTE DE LOS PERNOS Y LAS TUERCAS PARA EL CHASIS


EN0011001C100005

1.
(1)

(2)

TORQUE DE AJUSTE DE UN PERNO/TUERCA ESTNDAR GENERAL


Seleccin del torque de ajuste
a. Al seleccionar el torque de ajuste de un perno, encuentre la categora de resistencia correspondiente en la tabla
de a continuacin. Seleccione el valor correspondiente desde esta tabla de torque de ajuste dada.
b. Para seleccionar el torque de ajuste de una tuerca, use el mtodo anterior basado en el empatamiento con el
perno.
Identificacin de la resistencia del perno
a. Identificacin de la parte en s misma
PERNO HEXAGONAL En el perno hexagonal, la categora de resistencia est generalmente indicada en la
cabeza del perno de manera hundida, a relieve, de manera cncava y desordenadamente, de acuerdo con el
smbolo en la tabla de a continuacin.

Categora de resistencia

6T

7T

8T

9T

10T

11T

12T

Smbolo en la parte

q*1

10

11

12

(*1): El 9 suele ser confundido con el 6 por lo tanto el 9 es representado como q.

TUERCA HEXAGONAL La siguiente tabla muestra ejemplos de los smbolos para identificar la categora de
resistencia de la tuerca hexagonal en la misma tuerca.

(3)

Tipos de perno y tuerca estndar general


Cara del asiento estndar

Cara A del asiento rebordeado

Cara B del asiento rebordeado

S5-YE13S01A.book 16

GN0116
(4)

INTRODUCCIN GENERAL

Tabla del torque de ajuste del perno y la tuerca estndar general (la cara del asiento estndar est mostrado como
un caso tpico)
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

Categora de la resistencia

4T

7T

9T

M6

4.51.8 {5020, 3.61.4}


(Cab)
5.51.1 {6010, 4.40.7}
(Chasis)

9.01.8 {9020, 6.51.4}

11.52.0 {11723, 8.51.6}

M8

14.03.5
{14040, 10.12.8} (Cab)
17.03.0
{17030, 12.32.1}
(Chasis)

22.04.0
{22040, 15.92.8}*2

29.05.5
{30060, 21.74.3}*2

27.05.0
{27655, 20.03.9}

43.08.5
{44090, 31.86.5}*2
(Cabina)
51.510.0
{530100, 38.37.2}
(Chasis)

57.011.0
{580110, 41.97.9}*2
(Cabina)
68.513.5
{700140, 5110}
(Chasis)

M12

48.09.5
{49098, 35.47.0}

76.015.0
{776150, 5610}*2
(Cabina)
91.018.0
{930180, 6713}
(Chasis)

100.020.0
{1,020200, 7414}*2
(Cabina)
120.024.0
{1,220240, 8817}
(Chasis)

M14

77.015.0
{786157, 5711}

120.024.0
{1,220240, 8817}

160.032.0
{1,630326, 11823}

M16

120.024.0
{1,220244, 8817}

190.038.0
{1,940390, 14028}

250.050.0
{2,550510, 18437}

M18

165.033.0
{1,680336, 12124}

260.052.0
{2,650530, 19238}

345.069.0
{3,520704, 25550}

M20

235.047.0
{2,400480, 17434}

370.074.0
{3,770750, 27354}

490.098.0
{5,0001,000, 36272}

M22

320.064.0
{3,270654, 23647}

505.0100.0
{5,1501,030, 37274}

670.0130.0
{6,8401,370, 49599}

M24

405.081.0
{4,130826, 29959}

640.0125.0
{6,5301,310, 47294}

845.0165.0
{8,6201,720, 623124}

Dimetro del perno

M10

! CAUTION
CUIDADO

En caso de ajustar el perno/tuerca con la cara A del asiento rebordeado, el valor del torque de ajuste excepto
*2 en la tabla debe incrementarse en un 10% desde el valor del torque de ajuste indicado.

En caso del ajuste del perno/tuerca con cara B del asiento rebordeado, el valor del torque de ajuste *2 en la
tabla debe incrementarse en un 20% desde el valor del torque de ajuste indicado.
Note que el valor del torque de ajuste para el M8 es tambin constante para la cara B del asiento rebordeado.

El perno/tuerca con asiento B rebordeado que est marcado con *2 en la tabla es compatible con la cara del
asiento estndar como un par. Su torque de ajuste es el mismo que aquel para la cara del asiento estndar.

S5-YE13S01A.book 17

INTRODUCCIN GENERAL

GN0117

AJUSTE DE LAS TUERCAS ABOCINADAS Y LAS MANGUERAS


EN0011001C100006

1.

TORQUE DE AJUSTE PARA LA TUERCA ABOCINADA DE LA TUBERA


Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro
externo de la
tubera

4.76

6.35

10

12

15

155
{15050,
10.83.6}

255
{25050,
18.13.6}

365
{37050,
26.83.6}

527
{53070,
38.35.0}

677
{68070,
49.25.0}

888
{90080,
65.15.7}

Material
Tubera de acero

2.

TORQUE DE AJUSTE DE LA MANGUERA


Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro externo
de la manguera
Acoplamiento de metal
de dimetro 10.5

3.

4.

21.51.5 {21515, 15.51.0}

Manguera
de aire

Solo calibrador 10 {100, 7.2}

Manguera
del freno

Empaque
51.57.5 {52575, 38.05.4}

Dimetro externo
de la manguera
Acoplamiento de metal
de dimetro 13, 20, 22,
para empaquetamiento

Dimetro externo
de la manguera
Acoplamiento metlico PF3/8

41.52.5 {42525, 30.71.8}

TORQUE DE AJUSTE DE LAS UNIONES ABOCINADAS PARA EL TUBO DE NYLON


Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro nominal
del tornillo

M12

M16

M20

Torque de ajuste

14.72 {15020, 10.81.4}

29.45 {30050, 21.73.6}

51.95 {53050, 38.33.6}

TORQUE DE AJUSTE DE LA TUERCA DE SEGURIDAD PARA LAS UNIONES DE METAL (COBRE)


Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro nominal
del tornillo

M12

M16

M20

M27

Torque de ajuste

152
{15020, 10.81.4}

666
{67060, 48.44.3}

979
{99090, 71.66.5}

20919
{2,130190, 15413}

S5-YE13S01A.book 18

GN0118

INTRODUCCIN GENERAL

SELLANTE EN EL TORNILLO CNICO


PARA LA TUBERA
EN0011001C100007

Se aplica sellante LOCTITE #575. A las roscas cnicas de la unin


de la tubera de aire. Siga el procedimiento de a continuacin para retirar/colocar la tubera.
1.
(1)

(2)

REMOCIN
El sellante (LOCTITE #575) tiene una alta capacidad de sellamiento. El torque de retorno de la unin cnica es de cerca de 1.5
veces ms grande que el torque inicial. Para retirar la unin, use
una llave de copa ms larga.
Para el reemplazo de la unin en un lugar con dificultades para la
maniobrabilidad, retire los auxiliares con la unin colocada, luego
retire la unin.

SHTS001100100023

2.
(1)

COLOCACIN
Para aplicar el sellante (LOCTITE #575), use un trapo y tier para
retirar el polvo de la seccin de sellamiento, aplique directamente
el sellante con un cuarto de giro (tres surcos) empezando desde
el segundo surco contado desde el filo, luego ensamble de acuerdo con la tabla del torque de ajuste de a continuacin.
Retire todo el polvo de la parte de emparejamiento (tornillo hembra) antes de ajustar.

! WARNING
ADVERTENCIA
En caso de que el sellante haya entrado a sus ojos o se haya
pegado en su piel, lvelo con bastante agua.
SHTS001100100024

Torque de ajuste de la unin cnica


Dimetro del
tornillo

1/4

Unidad: Nm {kgfft, lbfpie}


3/8

1/2

Material
Acero

4910
{500100,
36.27.2}

Aluminio,
bronce

255
{25050,
18.13.6}

6415 {650150, 4710}


345
{35050,
25.33.6}

445
{45050,
32.53.6}

(2)

Para reemplazar la cinta vulcanizada con sellante, retire la cinta


con anticipacin, al igual que lo hizo en (1).
AVISO
Tenga especial cuidado de no dejar que el polvo y sustancias
extraas ingresen en la tubera.
(3)

Para el caso de fugas de aire despus de que el sellamiento ha


sido aplicado y la tubera colocada, los reajustes no puede chequear las fugas de aire. Siga los pasos (1) y (2) para reensamblar
la tubera.

S5-YE13S01A.book 19

INTRODUCCIN GENERAL

GN0119

TUBO DE NYLON
EN0011001C100008

1.
(1)

TIPOS DE UNIONES
Las uniones de los tubos de nylon son de dos tipos: unin del
conector de un toque y unin de la tuerca de manguito.

! CAUTION
CUIDADO
El funcionamiento y la calidad del tubo de nylon y de cada unin
est garantizado como un juego. Use partes genuinas HINO. De lo
contrario puede ocurrir una quemadura o roturas.
Estructura de la unin y componentes
Unin del conector de un toque

Unin de la tuerca de manguito

2.
(1)

UNIN DEL CONECTOR DE UN TOQUE


Retire la unin del conector de un toque.

SHTS001100100027

a. Chequee que no haya polvo o suciedad en las proximidades


del extremo del conector. Si es que existiera, use aire para
soplar y retirar el polvo y la suciedad antes de la remocin.

SHTS001100100028

S5-YE13S01A.book 20

GN0120

INTRODUCCIN GENERAL
b.

Para retirar el conector, jale el tubo de nylon en un recorrido


en la direccin axial mientras sostiene hacia abajo el retenedor del conector. Use una herramienta especial para sostener
el retenedor del conector.
Tamao de la herramienta especial

SHTS001100100029

Dimetro exterior del tubo

No. de parte

09421-1510

09421-1520

10

09421-1530

12

09421-1540

15

09421-1550

Juego para las 5 tallas


arriba indicadas

09421-1560

c.

Nombre

Herramienta de
desenganche

Juego de herramientas de desenganche

Para conectar la unin del conector, coloque una marca


(incisin) en la longitud de insercin del tubo e inserte el tubo
hasta la posicin que est la marca.

! CAUTION
CUIDADO
Inserte totalmente el tubo de nylon a la posicin a pesar de que
sienta algn golpe dos veces a medida que el tubo de nylon pasa
a travs del gancho del retenedor y el O-ring.
Dimetro exterior del tubo
SHTS001100100030

Longitud de insercin del tubo


(mm {pulg.})

21.5-22.5 {0.847-0.885}

8, 10

22.0-23.0 {0.867-0.905}

12

22.5-23.5 {0.886-0.925}

15

24.0-25.0 {0.945-0.984}
d. Despus de la conexin, hale el tubo y chequee que la distancia desde
el extremo del conector (retenedor) hacia la incisin de la posicin de la
longitud de insercin que es de 5 mm {0.197 pulg.} o menos.

3.
(1)

UNIN DE LA TUERCA DE MANGUITO


Conexin de la tuerca de manguito
a. Para cortar la tubera de nylon en una longitud predeterminada, use una herramienta especial.
SST: Cortador de tubo de nylon (09460-1020)

! CUIDADO
CAUTION

Corte el tubo solo cuando exista una longitud extra o cuando


use un tubo nuevo.

Cuando corte un tubo de nylon, fije la cuadratura del extremo


del tubo con respecto al ncleo del eje dentro de 905.

SHTS001100100031

b.

Enrosque la tuerca de manguito y el manguito en este orden


dentro del tubo. Luego empjelo para insertarlo hasta el filo.

! CUIDADO
CAUTION
Tenga cuidado de la direccin de ensamblaje.

SHTS001100100032

S5-YE13S01A.book 21

INTRODUCCIN GENERAL
c.

GN0121

Para la conexin, empuje la insercin hasta que su extremo golpee el


conector/unin mientras tiene cuidado de no permitir que la tuerca del
manguito, el manguito y la insercin se caigan. En este estado, ajuste
totalmente la tuerca de manguito con la mano. La posicin de la tuerca
de manguito est referida como: la posicin de ajuste a mano.

d. Sostenga hacia abajo el tubo de tal manera que ste no se


mueva (se afloje) y ajuste la tuerca de manguito de acuerdo
con el torque de la tabla de a continuacin.
Torque de ajuste de la tuerca de manguito
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}
Dimetro nominal del tornillo x paso
SHTS001100100033

Torque de ajuste

M12 x 1 (6)

235 {23050, 16.63.6}

M14 x 1.5 (8)

374 {38040, 27.52.8}

M16 x 1.5 (10)

405 {41050, 29.63.6}

M18 x 1.5 (12)

555 {56050, 40.53.6}

(2)

Ensamble la tuerca de manguito (retire el tubo desde la unin y


vuelva a colocarlo en la misma posicin)
a. Coloque una marca de emparejamiento entre el conector/
unin y la tuerca de manguito antes de aflojarla de tal manera
que as pueda memorizar la posicin.
b.

Para el reensamblaje, ajuste la tuerca de manguito hasta la


posicin previa (posicin de la marca de emparejamiento).
Despus de aquello, reajuste unos 60.
c. Despus del reensamblaje, chequee fugas de aire, si existen,
reajuste hasta que se detenga la fuga.
d. Si la fuga persiste, reemplace el tubo, el manguito y el inserto
por nuevos. Si esto no detiene la fuga, reemplace la tuerca de
manguito y el conector/unin.

SHTS001100100034

4.
(1)

MANEJO DEL TUBO DE NYLON


Tipos de tubo de nylon

Indicacin en el tubo
Tubo DIN

Dimetro
externo del tubo

Rango de la temperatura operativa

6, 10, 12

-40-90C
{-40-194F}

! CAUTION
CUIDADO

Nunca repare un tubo de nylon bajo altas temperaturas que


excedan el rango de temperatura operativa, en particular
cuando est secando el recubrimiento.

Para punzamientos, soldaduras y presencia de arena o polvo,


proteja el tubo de nylon de las herramientas, elementos cortantes, fuentes de calor o chispas o retire el tubo de nylon.

Nunca coloque la abrazadera de la soldadora cerca del tubo.

Nunca exceda el radio de combamiento mnimo R del tubo de


nylon listado en la tabla de a continuacin. Evite usar el tubo
que tengan partes combadas.

Nunca derrame cido lquido como el de la batera sobre el


tubo.

Dimetro exterior del


tubo

Radio de combamiento mnimo en uso:


R (mm {pulg.})

30 {1.181}

50 {1.969}

10

65 {2.559}

12

70 {2.756}

15

80 {3.150}

S5-YE13S01A.book 22

GN0122

INTRODUCCIN GENERAL
(2)

Fije el tubo de nylon


a. Para fijar el tubo de nylon en el vehculo, use la abrazadera
indicada y la herramienta especial o una herramienta para
abrazadera disponible en el mercado.
SST:
Abrazadera (47837-1230)
Conjunto de la herramienta para tensionar el tubo de nylon
(09620-1010)
Herramienta disponible en el mercado: herramienta para
abrazaderas (Tyton MK6)
Torque para la abrazadera (referencia): 166.6 N {17 kgf,
37.5 lbf}

SHTS001100100036

! CUIDADO
CAUTION
Fije la fuerza de la herramienta de la abrazadera en 3 en el
dial.
Si el tubo de nylon es fijado con una fuerza de sujecin no
adecuada, el tubo de nylon puede ser daado.

ENSAMBLE DE LA UNIN/EMPAQUE PARA LA TUBERA


EN0011001C100009

1.

TORQUE DE AJUSTE DE LA UNIN


Unit: Nm {kgfcm, lbfpie}
Sistema de
sellamiento

Tamao del tornillo de


ajuste

Sistema de sellamiento
empaque
(aluminio+caucho o cobre)

Sistema de sello metlico


(Sistema de tubera abocinada, sistema del conector de
boquilla)
Tipo A

M8

13 {130, 9.4}

M10

20 {200, 14}

M12

25 {250, 18}

20 {200, 14}

M14

25 {250, 18}

31 {320, 23}

M16

29 {300, 22}

39 {400, 29}

M18

39 {400, 29}

59 {600, 43}

M20

*39 {400, 29}

64 {650, 47}

M24

69 {700, 51}

M28

*127 {1,300, 94}

2.
(1)

Tipo B

11 {110, 8.0}

20 {200, 14}

PROCEDIMIENTO DEL ENSAMBLAJE DE LA UNIN E INSPECCIN POSTERIOR


Antes de iniciar el ensamblamiento, chequee que no exista polvo o rebabas en cada superficie del asiento (partes de
emparejamiento, uniones de la tubera, empaques).
(2) Las tuberas estn provistas con un grado de libertad en el ensamblaje. La cara de asentamiento tiende a ser inclinada. Ajuste temporalmente la tubera cuando efecte el ajuste final a fin de evitar fugas.
(3) Cuando el ajuste est completo, aplique una presin regular a cada unin de la tubera y chequee que no hayan
fugas.
(4) Observe los valores del torque de ajuste indicados arriba.
AVISO
Cuando una arandela suave de tipo acoplamiento a presin aluminio+carbn caucho es montada y luego aflojada
o retirada, reemplcela por una nueva. Esto no se aplica a un reajuste normal.

S5-YE13S01A.book 23

INTRODUCCIN GENERAL
3.

GN0123

EJEMPLOS DE SISTEMAS DE UNIN PARA LAS TUBERAS


Sistema de sello metlico
Sistema de sello empaque
Tipo A (Sistema de tubera abocinada)

Tipo B (Sistema de conector abocinado)

S5-YE13S01A.book 24

GN0124

INTRODUCCIN GENERAL

MANEJO DEL EMPAQUE LQUIDO


EN0011001C100010

1.
(1)

(2)
(3)

(4)

APLICACIN DEL EMPAQUE LQUIDO Y ENSAMBLE DE LAS PARTES


Retire completamente el empaque lquido antiguo de cada pieza y de las partes de acoplamiento y limpie las partes
usando trapos para retirar el aceite, el agua y el polvo.
Recubra bien al inicio y al final del proceso.
Ensamble las partes cubiertas, teniendo cuidado de no efectuar malas ubicaciones en las partes de acoplamiento.
Si cualquier mala ubicacin se encuentra, cubra la parte nuevamente.
Termine el ensamblaje dentro de los siguientes 20 minutos despus de haber terminado de aplicar el empaque
lquido.
Si han pasado 20 minutos, retire el empaque lquido y aplquelo nuevamente.
Espere por lo menos 15 minutos despus del ensamblaje de las partes antes de arrancar el motor.

2.
(1)

RETIRANDO LAS PARTES


Para retirar cada parte, nunca tuerza ninguna seccin pero s tuerza la parte en direcciones alternas al collar o la
holgura de la brida. Cuando retire el empaque, tenga cuidado de no permitir que porciones del empaque ingresen en
el motor.

3.
(1)

OTROS
Cuando el empaque lquido est en un tubo, use la herramienta para enrollar suministrada. Cuando el empaque
lquido venga en un cartucho, use la pistola de rociado.

Note que la posicin del corte de la boquilla del tubo provee el ancho necesario para la aplicacin.
1: Aprox. 2 mm {0.079 pulg.} cuando el corte est hecho en
el primer segmento
2: Aprox. 5 mm {0.197 pulg.} cuando el corte est hecho en
el segundo segmento

S5-YE13S01A.book 25

INTRODUCCIN GENERAL

GN0125

SOLUCIONE PROBLEMAS USANDO LA LISTA DE PROBLEMAS


EN0011001F200001

SHTS001100100050

S5-YE13S01A.book 26

GN0126

INTRODUCCIN GENERAL

SOLUCIONE PROBLEMAS USANDO EL MONITOR DE DIAGNSTICO


EN0011001F200002

1.
(1)

MONITOR DE DIAGNSTICO
Cuando est conectado al conector de diagnstico dedicado a
cada sistema, el monitor de diagnstico indica la seccin fallosa
con un sonido y una luz.
SST: Monitor de diagnstico (09630-1370)

2.
(1)
(2)

CONEXIN DEL MONITOR DE DIAGNSTICO


Haga girar la llave del arrancador a la posicin ON.
Conecte el colector de cables requerido hacia el conector negro
(o blanco) de los conectores de diagnstico centrales (2 en total)
a la seccin derecha inferior del panel de instrumentos del lado
del asiento del conductor, y conecte el monitor de diagnstico en
el conector que tiene la etiqueta de nombre de cada sistema.
SST: Colector de cables asignado (09630-2300)

SHTS001100100051

SHTS001100100052

! CAUTION
CUIDADO
Los conectores de diagnstico central estn normalmente
conectados hacia los conectores falsos de fijacin. Retire los
conectores centrales de diagnstico desde los conectores falsos
antes de usarlos. Cuando los conectores de diagnstico central
no son usados, ellos deben ser colocados en los conectores de
fijacin falsos.
SUGERENCIA

Al colocar la llave del arrancador en ON con el monitor de


diagnstico conectado hace que el monitor de diagnstico
se mantenga sonando sin mostrar los cdigos del monitor
de diagnstico. Primero haga girar la llave del arrancador a
ON espere por lo menos unos diez segundos, y entonces
conecte el monitor de diagnstico.

El mtodo para la presentacin de los cdigos en el monitor


de diagnstico difiere de un sistema a otro. Siga las instrucciones dadas en el captulo para cada sistema.

SHTS001100100053

S5-YE13S01A.book 27

INTRODUCCIN GENERAL

GN0127

ETIQUETAS Y NOMBRES DE LOS SISTEMAS DE LOS COLECTORES DE CABLES ASIGNADOS


Nombre de la etiqueta

Nombre del sistema a ser diagnosticado

STD: ENG

Common rail (riel comn)

STD: AIR BAG

No usado

STD: ABS/ASR

ABS

STD: ES START

ARRANQUE ES

10

STD: VSC

No usado

11

STD: TIRE

No usado

OPT: RTD/4WD

No usado

OPT: SHAKAN

No usado

OPT: AIR SUS

CONTROL DE ALTURA

OPT: IDL STOP

No usado

OPT: ATM

No usado

12

OPT: PRO SHIFT

No usado

SHTS001100100054

S5-YE13S01A.book 28

GN0128

INTRODUCCIN GENERAL
3.
(1)

INDICACIN DEL CDIGO DEL MONITOR DE DIAGNSTICO


El cdigo de diagnstico puede ser chequeado en el monitor de
diagnstico y en la lmpara de chequeo del motor. Por ejemplo,
los cdigos de diagnstico 32 y 21 estn descritos a continuacin. El mtodo de indicacin usa el intervalo de centelleo de
las luces. Para el primer cdigo, el 3 en el dcimo lugar ilumina
por 0.5 segundos tres veces y dos veces despus de 1.5 segundos. Para el segundo cdigo, la luz ilumina dos veces y una vez
por el mismo perodo que lo hizo el primer cdigo despus de un
intervalo de 4.3 segundos. Esta operacin es repetida. En el caso
de que no haya fallas en el sistema, la luz repite el centelleo por 3
segundos.
SUGERENCIA
La indicacin del cdigo de diagnstico en el dibujo de a continuacin es un ejemplo tpico. Para mayores detalles, refirase al
captulo de cada sistema.

SHTS001100100055

4.
(1)
(2)

BORRAR LAS FALLAS PASADAS


Registre el primer cdigo del monitor de diagnstico que se
muestra.
Retire el monitor de diagnstico con la llave del arrancador en la
posicin ON.

! CAUTION
CUIDADO
Si la llave del arrancador est colocada en la posicin LOCK, las
pasadas fallas no se borrarn. Mantenga la llave del arrancador en
ON.
(3)
SHTS001100100056

Espere por lo menos 5 segundos. Conecte el monitor de diagnstico para mostrar la informacin de la falla actual.

S5-YE13S01A.book 29

INTRODUCCIN GENERAL
5.
(1)

GN0129

CMO USAR LA SOLUCIN DE PROBLEMAS CON EL


CDIGO DEL MONITOR DE DIAGNSTICO
La Tabla de cdigo de diagnstico y la solucin de problemas por cdigo
se muestran para cada sistema que muestra en pantalla los cdigos de
diagnstico. Cuando el cdigo de diagnstico es identificado, la solucin de
problemas puede iniciarse haciendo referencia a la lista de cdigos.

SHTS001100100064

S5-YE13S01A.book 30

GN0130

INTRODUCCIN GENERAL

DIAGNSTICO USANDO LA PC (COMPUTADORA PERSONAL)


HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO CON INTERFASE
EN0011001F200003

1.

HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO

El diagnstico de los problemas puede ejecutarse usando la herramienta de diagnstico PC. Haciendo una conexin hacia el
conector de diagnstico, la localizacin del problema se indica.
SST:
Interfase (09121-1010)
Cable de diagnstico (09042-1150)

SHTS001100100057

Software de diagnstico: Explorador de diagnstico HINO (DX)


Software de reprogramacin: Manejador Reprog HINO
AVISO
La reprogramacin de la ECU solo puede ser ejecutada por un distribuidor autorizado HINO.
2.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

CONECTE LA HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK.
Conecte el cable de diagnstico entre el conector de diagnstico
y la interfase.
Conecte la interfase hacia la PC.
Haga girar la llave del arrancador a la posicin ON.
El men que se abre se mostrar en la pantalla de la PC.

SHTS001100100058

S5-YE13S01A.book 31

INTRODUCCIN GENERAL
3.
(1)

GN0131

CONEXIN DEL COLECTOR DE CABLES DE CHEQUEO DE


LAS SEALES
Para prevenir daos del conector de la ECU y mejorar el trabajo,
conecte un colector de cables de chequeo de seal. Efecte las
mediciones mientras coloca el alambre de prueba en el conector
de chequeo de seal del colector de cables de chequeo de seal.
a. Retire el conector de la ECU.

! CUIDADO
CAUTION
Tenga cuidado de no romper el asa del conector.
b.

Conecte el conector de cables de chequeo de seal al colector de cables del vehculo y a la ECU.
SST: Colector de cables de chequeo de seal (para sistemas
de inyeccin de combustible tipo common rail) (090491080)
(2)

SHTS001100100059

Nmero del terminal


Los nmeros del terminal de la ECU en el texto corresponden a
los conectores del colector de cables de chequeo de la seal
como se muestra a continuacin.

S5-YE13S01A.book 32

GN0132

INTRODUCCIN GENERAL

SHTS001100100060

S5-YE13S01A.book 33

INTRODUCCIN GENERAL

GN0133

NMERO DE SERIE DEL CHASIS, NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO Y


NMERO DE SERIE DEL MOTOR
EN0011001C100011

1.
(1)
SHTS001100100061

MODELO DEL VEHCULO Y NMERO DE SERIE DEL CHASIS


NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO
El modelo del vehculo y el nmero de serie del chasis o el
nmero de identificacin del vehculo estn grabados cerca del
bastidor derecho o izquierdo del vehculo. Cuando ordene las
partes, notifquenos estos nmeros para recibir un soporte
rpido.

(2)

En el escaln interior de la puerta derecha de la cabina est


adosada una placa de identificacin estampada con el modelo
del vehculo y el nmero de serie del chasis o el nmero de identificacin del vehculo.

2.
(1)

MODELO DEL MOTOR Y NMERO DE SERIE DEL MOTOR


El modelo del motor y el nmero de serie del motor estn grabados en el lado izquierdo del bloque de cilindros.
Cuando ordene las partes, notifquenos estos nmeros para recibir un soporte rpido.

SHTS001100100062

SHTS001100100063

S5-YE13S01A.book 34

S5-YE13S01A.book 1

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

INTRODUCCIN DEL MOTOR


(E13C)

EN011

EN01

EN01

CONJUNTO DEL MOTOR ........................ EN01-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... EN01-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... EN01-3
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS
(SISTEMA COMMON RAIL) ............................ EN01-9
AFINAMIENTO DEL MOTOR ........................ EN01-10

CRITERIOS PARA UNA REPARACIN


MAYOR .................................................... EN01-15
HERRAMIENTA ESPECIAL........................... EN01-15
CRITERIOS PARA UNA REPARACIN
MAYOR .......................................................... EN01-15

DESMONTAJE Y MONTAJE .................. EN01-17


HERRAMIENTA ESPECIAL........................... EN01-17
DESMONTAJE Y MONTAJE.......................... EN01-18
EMPAQUE LQUIDO Y PUNTOS
DE APLICACIN ........................................... EN01-20

EN01-001

S5-YE13S01A.book 2

EN012

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

CONJUNTO DEL MOTOR


DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0111001I200001

Modelo

E13C-TI

Tipo

Diesel, 4 ciclos, vertical, 6 cilindros, rbol de levas alto en lnea, enfriado mediante agua, inyeccin directa

Aspiracin

Alimentada a turbina con interenfriador

Orificio y recorrido

137x146 mm {5.394x5.748 pulg.}

Desplazamiento del pistn

12.913 L {788.0 pulg.3}

Relacin de compresin

17.5: 1

Orden de encendido

1-4-2-6-3-5 (Los nmeros de cilindros se cuentan en orden


desde el lado de la polea del cigeal)

Direccin de rotacin

En sentido contrario a las manecillas del reloj visto desde el


volante

Presin de compresin

3.3 MPa {34 kgf/cm2, 479 lbf/pulg.2} a 200 r/min

Revolucin mxima (no carga)

2,100 2,400 r/min

Revolucin de ralent

500 r/min

Peso seco

1,250 kg {2,756 lbf}

ngulo del asiento de


la vlvula

Admisin

30

Escape

45

ngulo de la cara de la
vlvula

Admisin

30

Escape

45

Admisin se abre

12.5 antes del centro muerto superior

Admisin se cierra

60 despus del centro muerto inferior

Escape se abre

56 antes del centro muerto interior

Escape se cierra

19 despus del centro muerto superior

Holgura de la vlvula
(cuando est fra)

Admisin

0.28 mm {0.0110 pulg.}

Escape

0.49 mm {0.0193 pulg.}

Bomba de aceite del


motor

Tipo

Alimentacin totalmente a presin por bomba de engranajes

Impulsin

Por engranaje

Tiempo de la vlvula
(recorrido del volante)

Enfriador del aceite del motor

Tobera del inyector

Tipo placa mltiple, enfriamiento por agua

Tipo

Tipo inyector de mltiples orificios

Presin de apertura de
la vlvula

160 MPa {1,630 kgf/cm2, 23,200 lbf/pulg.2}

Tipo

Circulacin forzada por bomba centrfuga

Impulsin

Por banda-V

Bomba enfriante
Termostato Tipo

Tipo cera, sistema de desviacin inferior

Tiempo de inyeccin (recorrido del volante)

0 antes del centro muerto superior para el cilindro No.1 de la


carrera de compresin

S5-YE13S01A.book 3

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

EN013

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0111001F300001

Sobrecalentamiento del motor


Sntoma
Sobrecalentamiento del motor
(Enfriante)

Posible causa

Remedio/Prevencin

Insuficiente enfriante

Agregue enfriante.

Termostato defectuoso

Reemplace el termostato.

Derrame del enfriante debido a fugas del Repare.


escape dentro del sistema de enfriamiento
Manguera de caucho daada

Reemplace la manguera de caucho.

Fugas de enfriante debido a la Reemplace la manguera de caucho.


manguera de caucho deteriorada
Fugas de enfriante desde la bomba de Reemplace la bomba del enfriador.
enfriamiento
Fugas de enfriante desde la conexin Reajuste o reemplace la abrazadera.
de la manguera de caucho
Fugas de enfriante desde el empaque Reemplace el empaque.
de la culata de cilindros
Sobrecalentamiento del motor
(Bomba del enfriamiento)

Agarrotamiento del rodamiento

Reemplace.

Aspa daada (corroda)

Reemplace el aspa.

Sobrecalentamiento del motor


(Radiador)

Taponado con xido o escala

Limpie el radiador.

Taponado con xido de hierro debido a Limpie el pasaje del enfriante y corrija
fugas del escape hacia el sistema de la fuga del escape.
enfriamiento
Fugas de enfriante

Repare o reemplace el radiador.

Ventilador de enfriamiento daado

Reemplace el ventilador de enfriamiento.

Ncleo del radiador taponado debido Limpie el radiador.


al polvo u otras partculas
Vlvula de presin de la tapa del ra- Reemplace la tapa del radiador.
diador defectuosa
Sobrecalentamiento del motor
(Combustin anormal)

Combustible pobre

Use un combustible de buena calidad.

Rotura del inyector

Reemplace el inyector.

Sobrecalentamiento del motor


(Otros problemas)

Aceite de motor defectuoso o deterio- Cambie el aceite del motor.


rado
Operacin insatisfactoria de la bomba Reemplace o repare.
de aceite
Aceite insuficiente

Aada aceite.

El freno se traba

Repare o ajuste.

Sensor de la temperatura del agua Reemplcelo.


roto
Sobrecalentamiento del motor
Tirones en el motor
(Condiciones severas de operacin)

Opere el motor adecuadamente.

S5-YE13S01A.book 4

EN014

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

Consumo excesivo de aceite


Sntoma

Posible causa

Consumo excesivo de aceite


Desgaste del anillo del pistn y forro
(Pistones, forros (camisas) del cilin- del cilindro
dro y anillos del pistn)
Anillos del pistn desgastados, pegajosos o rotos

Remedio/Prevencin
Reemplace los anillos del pistn y el
forro del cilindro.
Reemplace los anillos del pistn y el
forro del cilindro.

Tensin insuficiente en los anillos del Reemplace los anillos del pistn y el
pistn
forro del cilindro.
Frenaje insatisfactorio de los anillos Reemplace los anillos del pistn y el
del pistn
forro del cilindro.
Aceite inconveniente (viscosidad de- Cambie el aceite, segn sea necesamasiado baja)
rio, y reemplace los anillos del pistn y
forros del cilindro.
Anillos del pistn incorrectamente cal- Reemplace los anillos del pistn.
zados (colocados al revs)
Brechas en los anillos del pistn en la Vuelva a ensamblar los anillos del
celda unos con otros
pistn.
Consumo excesivo de aceite
(Vlvula y guas de la vlvula)

Vstago de la vlvula desgastado

Reemplace la vlvula y la gua de la


vlvula.

Gua de la vlvula desgastada

Reemplace la gua de la vlvula.

Sello del vstago de la vlvula inco- Reemplace el sello del vstago de la


rrectamente ajustado
vlvula.
Consumo excesivo de aceite
(Alimentacin excesiva de aceite)

Excesivo lubricante en el balancn

Chequee la holgura del balancn y del eje.

Indicador de nivel de aceite defectuoso

Reemplace el indicador de nivel de aceite.

Nivel de aceite demasiado alto

Drene el exceso de aceite.

Consumo excesivo de aceite


Fuga de aceite desde el retenedor de Reemplace el retenedor de aceite.
(Fugas de aceite desde partes mis- aceite
celneas)
Roturas u orificios, soplados en el blo- Reemplace el bloque de cilindros.
que de cilindros
Fugas de aceite desde las conexiones Ajuste las conexiones de las lneas de
de las lneas de aceite
aceite.
Fugas de aceite desde el enfriador de Reemplace el enfriador de aceite.
aceite
Fuga de aceite desde el empaque del Reemplace el empaque del crter de
crter de aceite
aceite.
Consumo excesivo de aceite
(Otros problemas)

Fuga de aceite desde el O-ring

Reemplace el O-ring.

Motor sobreenfriado
(desgaste por baja temperatura)

Caliente la mquina antes de mover el


vehculo. Chequee el sistema de enfriamiento.

AVISO
Si el consumo de aceite es excesivo, los problemas indicados arriba volvern a ocurrir. Los reclamos provenientes de los clientes son siempre relacionados a problemas como.
1.

Se emite humo blanco continuamente cuando el motor est rodando a alta velocidad.

2.

Se emite humo blanco slo inmediatamente despus de que la velocidad del motor es abruptamente elevada
cuando est en ralent.

3.

La cola del tubo de escape est siempre ennegrecida por el aceite.

4.

Hay fugas de aceite desde las bridas del mltiple de escape.

5.

Hay falta de potencia.

6.

Paso excesivo de gas.

S5-YE13S01A.book 5

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

EN015

Agarrotamiento del pistn


Sntoma

Posible causa

Agarrotamiento del pistn


Holgura incorrecta entre el pistn y la
(Pistones, camisas de cilindro y camisa de cilindros
aros de pistn)
Instalacin insatisfactoria del pasador
del pistn
Anillo del pistn roto

Remedio/Prevencin
Reemplace el pistn, los aros del
pistn y la camisa del cilindro.
Reemplace el pistn, los aros del
pistn, la camisa del cilindro y el pasador del pistn segn se requiera.
Reemplace el pistn, los aros del
pistn y la camisa del cilindro.

Diferencia en la expansin debido al Reemplace el pistn, los aros del


uso del pistn equivodado
pistn y la camisa del cilindro.
Agarrotamiento del pistn
(Enfriante)

Reduccin en la capacidad de la Reemplace la bomba del enfriante.


bomba del enfriante (debido a la corrosin de las aspas)
Fuga del enfriante

Repare.

Enfriante insuficiente

Aada enfriante.

Enfriante sucio

Limpie y reemplace el enfriante.

Radiador defectuoso
(fugas de enfriante, taponamiento)

Repare o reemplace el radiador.

Manguera de caucho defectuosa (fuga)

Reemplace la manguera de caucho.

Termostato defectuoso

Reemplace el termostato.

Fuga del escape hacia el sistema de Repare.


enfriamiento
Agarrotamiento del pistn
(Operacin)

Parada abrupta del motor luego de Opere el motor apropiadamente.


rodar a alta velocidad
Subida de colina utilizando marcha Seleccione la marcha conveniente.
inapropiada

Agarrotamiento del pistn (Aceite)

Insuficiente aceite

Aada aceite.

Aceite sucio

Cambie el aceite.

Mala calidad del aceite

Reemplace con el aceite apropiado


para el motor.

Alta temperatura del aceite

Repare.

Baja presin del aceite

Repare.

Bomba de aceite defectuosa

Repare la bomba del aceite.

Rendimiento reducido debido a bomba Reemplace la bomba del aceite.


de aceite desgastada
Aire en el colador de succin
Agarrotamiento del pistn (Com- Uso de combustible defectuoso
bustin anormal)
Sobrecalentamiento del motor
Rotura de un inyector

Aada aceite y/o repare el colador.


Cambie el combustible.
Mirar sntoma: Sobrecalentamiento
del motor.
Reemplace el inyector.

AVISO
Si el pistn se agarrota, los problemas mencionados arriba ocurrirn. Los reclamos procedentes del cliente son
siempre relacionados a estos problemas.
1.

Se emite humo blanco.

2.

Falta de potencia

3.

Excesivo paso de gas

S5-YE13S01A.book 6

EN016

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

Falta de potencia
Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Falta de potencia (Bomba de sumi- Vlvlula de control de succin daada


nistro)

Reemplace la bomba de suministro.

Falta de potencia (Admisin)

Limpie el elemento o reemplcelo.

Depurador taponado

Falta de potencia (Sobrecalentamiento)

Vea los Sntomas: "Sobrecalentamiento


del motor".

Falta de potencia (Combustible e Aire en el sistema de combustible


inyector)

Repare y sangre el aire del sistema de


combustible.

Filtro de combustible obstrudo

Reemplace el elemento.

Uso de combustible deficiente

Use combustible de buena calidad.

Rotura del inyector

Reemplace el inyector.

Falta de potencia (Pistones, cami- Pistn agarrotado o desgastado


sas de cilindros y aros del pistn)

Reemplace el pistn, aros del pistn y


camisa.

Aros del pistn, pistones y camisas del Reemplace los aros del pistn, pistn
cilindro desgastados o rotos
y camisa.
Falta de potencia (Otros problemas) La vlvula mariposa del freno de Reemplace o repare el freno de
escape est atascada en la posicin escape.
medio abierta
Biela combada

Reemplace o repare la biela.

Tubo de escape o silenciador aplasta- Reemplace el tubo de escape o el


dos (Presin hacia atrs incremen- silenciador.
tada)
Rotura de la turbina o del ventilador

Reemplace el turbocargador.

Fuga del escape


Sntoma

Posible causa

Fuga del escape (Empaque de la Empaque fatigado (viejo)


culata)
Dao
Instalacin inapropiada
Fuga del escape (Pernos de la Pernos flojos
culata)
Pernos elongados

Remedio/Prevencin
Reemplace el empaque.
Reemplace el empaque.
Reemplace el empaque.
Ajuste los pernos.
Reemplace los pernos.

Torque de ajuste o secuencia de Ajuste apropiadamente.


ajuste inapropiado
Fuga del escape (Bloque de cilin- Agrietamientos
dros)
Distorsin en la superficie

Reemplace el bloque de cilindros.


Repare o reemplace.

Acortamiento de la porcin de inser- Reemplace el bloque de cilindros.


cin de la camisa de cilindros (insuficiente proyeccion de la camisa de
cilindros)
Fuga del escape (Culata de cilin- Agrietamientos
dros)
Distorsin en la superficie

Reemplace la culata de cilindros.

Fuga del escape (Camisas de cilin- Agrietamientos


dros)
Corrosin

Reemplace la camisa de cilindros.

Repare o reemplace.
Reemplace la camisa de cilindros.

Insuficiente proyeccin de la camisa Reemplace la camisa de cilindros.


de cilindros

AVISO
Si hay una fuga del escape, los problemas mencionados arriba ocurrirn. Los reclamos provenientes de los clientes son siempre relacionados con estos problemas.
1.

Falta de potencia.

2.

El motor se sobrecalienta.

3.

El enfriante est descolorido.

S5-YE13S01A.book 7

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

EN017

Dificultad para arrancar el motor


Sntoma

Posible causa

Dificultad para arrancar el motor Batera descargada


(Sistema elctrico)
Instalacin defectuosa de cables en el
circuito de arranque

Remedio/Prevencin
Cargue la batera.
Repare los cables del arrancador.

Cable de la batera flojo o con circuito Ajuste las conexiones del terminal de la
batera o reemplace el cable de la batera.
abierto
Buja incandescente rota
Dificultad al arrancar
(Bomba de suministro)

el motor Defectos en la bomba de suministro

Reemplace.
Reemplace la bomba de suministro.

Dificultad para arrancar el motor Elemento obstrudo


(Depurador)

Reemplace el elemento.

Dificultad para arrancar el motor No hay combustible en el tanque


(Sistema de combustible)
Lnea de combustible obstruda

Ponga combustible.
Limpie la lnea de combustible.

Aire absorbido dentro del sistema de Ajuste las conexiones de la lnea de


combustible a travs de las cone- combustible.
xiones de las lneas de combustible
Filtro de combustible obstrudo

Reemplace el elemento.

Conexin suelta en la lnea de alta Ajuste la tuerca del manguito de la


presin
lnea de alta presin.
Agua en el combustible

Drene y limpie el sistema de combustible.

Dificultad para arrancar el motor Viscosidad del aceite demasiado alta


(Sistema de aceite)

Use aceite con la viscosidad adecuada o instale un calentador de inmersin de aceite y caliente el aceite.

Dificultad para arrancar el motor Pistn agarrotado


(Otros problemas)

Reemplace el pistn, los aros y camisa del pistn.

Rodamiento agarrotado

Reemplace el rodamiento y/o el cigeal.

Presin de compresin reducida

Repare el motor.

Anillo dentado daado o desgastada

Reemplace el anillo dentado y/o el


pin del arrancador.

Ajustado inadecuadamente o roto

Ajuste.

Ralent spero
Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Ralent spero (Bomba de suminis- Vlvula de control de succin daada


tro)

Reemplace la bomba de suministro.

Ralent spero (Inyector)

Reemplace el inyector.

Rotura del inyector

Ralent spero (Exclusivamente del Holgura inadecuada de la vlvula


Ajuste la holgura de la vlvula.
motor)
Contacto inadecuado del asiento de la Reemplace o repare la vlvula y su
vlvula
asiento.
Velocidad de ralent muy baja

Ajuste la velocidad del ralent.

Temperatura del enfriante muy baja

Caliente el motor.

Presin de compresin marcadamen- Repare el motor.


te diferente entre los cilindros
Ralent spero (Otros problemas)

Lnea de inyeccin de alta presin Reemplace la lnea.


taponada
Fugas debido al ajuste inapropiado de Ajuste la tuerca de manguito.
la lnea de combustible de alta presin
Motor agarrotado

Reemplace los pistones, los aros de


pistn y las camisas.

Tiempo de la vlvula incorrecto

Reemplace el rbol de levas.

S5-YE13S01A.book 8

EN018

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

Golpe del diesel


Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Golpe del diesel (Bomba de sumi- Vlvula de control de succin daada


nistro)

Reemplace la vlvula de suministro.

Golpe del diesel (Inyector)

Reemplace el inyector.

Rotura del inyector

Golpe del diesel (Sistema de com- Uso de combustible pobre


bustible)
Golpe del diesel (Otros problemas)

Use un combustible de buena calidad.

Motor excesivamente enfriado o calentado Abrigue o enfre el motor.


Insuficiente toma de aire

Corrija.

Insuficiente presin de compresin

Repare.

La presin de compresin se fuga en Reemplace el empaque de la culata.


el empaque de la culata de cilindros
Holgura de la vlvula inapropiada o Ajuste o repare.
vlvula pegajosa
Empuja vlvula pegajosa

Reemplace el empuja vlvula y el rbol de levas.

Ruido inusual del motor


Sntoma
Ruido inusual del motor (Pistn)

Posible causa

Remedio/Prevencin

Cubo del pasador del pistn o pasador Reemplace el pistn y/o el pasador del
del pistn desgastados
pistn.
Agarrotamiento, dao, o desgaste del Reemplace el bocn del pasador del
bocn del pasador del pistn
pistn.
Pistones o camisas de cilindro desgastadas Reemplace el pistn o la camisa de cilindros.
Pistn daado o agarrotado

Reemplace el pistn y la camisa de cilindros.

Materiales extraos en la superficie Retire los materiales extraos y repare


superior del pistn
o reemplace el pistn, la camisa de cilindros y/o la culata de cilindros.
Ruido inusual del motor
(Mecanismo de la vlvula)

Holgura de la vlvula incorrecta

Ajuste la holgura de la vlvula.

Chaveta de la vlvula fuera del lugar

Reemplace la chaveta de la vlvula.

Vstago de la vlvula agarrotado

Reemplace la vlvula y el gua vlvula.

Vlvula rota

Reemplace la vlvula.

Soporte del balancn daado

Reemplace el soporte del balancn.

Resorte de vlvula roto

Reemplace el resorte de la vlvula.

Ruido inusual del motor


Lubricacin de aceite insuficiente
Aada aceite.
(Agarrotamiento de los rodamien- Ajuste de las corazas del rodamiento Vuelva a ajustar al torque especifitos)
insuficientes o excesivos
cado.
Picaduras y raspones en la superficie Reemplace
del rodamiento
cigeal.

el

rodamiento

el

Se ha formado una pelcula de aceite Reemplace el rodamiento.


en la parte posterior del rodamiento
Instalacin inapropiada del rodamiento

Reemplace el rodamiento.

Reduccin de la dimensin de alar- Reemplace el rodamiento.


gamiento del rodamiento

Ruido inusual del motor


(Varias otras partes)

Coraza del rodamiento distorsionada

Reemplace o corrija la coraza del


rodamiento.

Excesiva holgura de aceite

Reemplace el rodamiento.

Fuga del gas de escape desde las Reajuste las uniones.


uniones del tubo de escape
Empaque de la brida del mltiple de Reajuste o reemplace.
admisin flojo o desaparecido
El asentamiento de la vlvula de Reemplace o corrija la vlvula y el
admisin no est concntrico
asiento de la vlvula.
Fugas en el gas de admisin

Reajuste.

S5-YE13S01A.book 9

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)


Sntoma

Posible causa

Ruido inusual del motor


(Otros problemas)

EN019
Remedio/Prevencin

Pernos de montaje del ventilador de enfria- Ajuste el ventilador y la polea del


miento o tuerca de la polea del ventilador flojos cigeal.
Fallas en el aceite de lubricacin Lubrique.
(Bomba de enfriamiento, vlvulas, etc.)
Engranaje del tiempo desgastado

Reemplace el engranaje del tiempo.

Rotura de la turbina o del ventilador

Reemplace el turbo cargador.

AVISO
Los tems en esta pgina conciernen a los ruidos inusuales del motor que se deben a causas que no sean aquellas dadas por el golpe del diesel.

SOLUCIN DE PROBLEMAS (SISTEMA DEL COMMON RAIL)


EN0111001F300002

El motor no arranca
Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

El motor no arranca
Lneas de combustible taponadas o Limpie o reemplace las lneas de com(El combustible no alcanza a la daadas
bustible.
bomba de suministro)
Filtro de combustible taponado
Limpie o reemplace el elemento del filtro.
Aire en el combustible causado por Repare las conexiones.
conexiones inapropiadas de la lnea de
combustible entre el tanque del combustible y la bomba de alimentacin
El filtro incorporado en el lado de Retire el material extrao.
admisin de la bomba de alimentacin
est taponado
Rotura de la bomba de alimentacin

Reemplace la bomba de suministro.

El motor no arranca
Fugas debido al ajuste inapropiado de Ajuste la tuerca de manguito.
(El combustible alcanza a la bomba la lnea de combustible de alta presin
de suministro)
Rotura de la ECU
Reemplace la ECU.
El motor no arranca
(El inyector est falloso)

Inyector roto

Reemplace el inyector.

El motor no arranca
(Sistema elctrico)

Sensores o circuitos defectuosos

Refirase a CONTROL DE COMBUSTIBLE.

El motor arranca y se detiene

Lneas de combustible taponadas

Limpie o reemplace las lneas de combustible.

Aire en el combustible causado por daos Repare las lneas o reemplace las
en las lneas de combustible o conexin lneas de combustible y los empaques.
inapropiada de las lneas de combustible
El motor tiene baja potencia
(Falla en el inyector)
El motor tiene baja
(Sistema elctrico)

Inyector roto

potencia Sensores o circuitos defectuosos

Reemplace el inyector.
Refirase a CONTROL DE COMBUSTIBLE.

Humo excesivo (Humo negro)


Sntoma
Humo excesivo (Humo negro)
Humo excesivo (Humo blanco)

Posible causa

Remedio/Prevencin

Sensores o circuitos defectuosos

Refirase a CONTROL DE COMBUSTIBLE.

Inyector defectuoso

Reemplace el inyector.

Agua en el combustible

Chequee y limpie las lneas de combustible.

Buja no operativa

Chequee el circuito de bujas.

Irregularidad en la velocidad de ralent baja


Sntoma

Posible causa

Irregularidad en la velocidad de Sensores o circuitos defectuosos


ralent baja
Inyector defectuoso

Remedio/Prevencin
Refirase a CONTROL DE COMBUSTIBLE.
Reemplace el inyector.

S5-YE13S01A.book 10

EN0110

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

AFINAMIENTO DEL MOTOR


EN0111001H300001

CHEQUEO DE LA HOLGURA DE LA VLVULA Y


PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE
AVISO
El ajuste de la holgura de la vlvula se realiza solamente cuando
el resultado del chequeo que no est dentro del valor especificado.
1.
(1)

PREPARACIN DE CHEQUEO Y AJUSTE


Coloque el pistn No. 1 o No. 6 en el Centro Muerto Superior de
la carrera de compresin.
a. Gire el cigeal en el sentido contrario a las agujas del reloj (visto
desde el lado del volante) para alinear la marca 1/6 en la periferia
exterior del volante con el puntero de la coraza del volante.
AVISO

Siempre gire el cigeal en el sentido contrario a las agujas


del reloj (visto desde el lado del volante).

En esta posicin, el cilindro No. 1 No. 6 est en el Centro


Muerto Superior (C.M.S.) de la carrera de compresin.

SHTS011100100001

b.

SHTS011100100041

SHTS011100100002

Confirme si el cilindro No. 1 No. 6 est en el Centro Muerto


Superior de la carrera de compresin mediante los dos pasos
siguientes.
Cuando la cara extrema de la herramienta especial y la superficie
del disco de acoplamiento estn en contacto insertando la herramienta especial dentro de la placa de acoplamiento, el cilindro
No. 1 est fijado en el centro muerto superior del recorrido de la
compresin.
SST: Herramienta de la bomba de suministro (09512-2530)

AVISO
Cuando la cara extrema de la herramienta especial y la superficie
del disco de acoplamiento no estn en contacto, el cilindro No. 6
est fijado en el centro muerto superior del recorrido de compresin. Al rotar el cigeal una vez, reconfrmelo con la herramienta especial.

S5-YE13S01A.book 11

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

EN0111

Si las flechas grabadas en los dos lados del engranaje del


cigeal apuntan hacia arriba (), el cilindro No. 1 est en el centro muerto superior del recorrido de la compresin.
AVISO
Si las flechas estn apuntando hacia abajo (), el cilindro No. 6
est en el centro muerto superior del recorrido de la compresin.

SHTS011100100003

(2)

Asegrese de que el vstago de la vlvula est insertado correctamente en la cruceta.


AVISO
Mueva la cruceta con los dedos hacia la derecha e izquierda para
confirmar si el vstago de la vlvula est correctamente insertado
en la cruceta al escuchar el chasquido (clik).
(3)

Confirme que no hayan partculas extraas o polvo entre la cruceta y el vstago de la vlvula.

SHTS011100100004

2.
CHEQUEO DE LA HOLGURA DE LA VLVULA
AVISO
Antes de comenzar el chequeo, usted debe realizar la 1. PREPARACIN DE CHEQUEO Y AJUSTE.
(1)

Usted puede saber cual vlvula ajustar cuando el cilindro No. 1


No. 6 est en el Centro Muerto Superior (C.M.S.) de la carrera de
compresin, mediante la siguiente cartilla).

Cilindro

Vlvula
Con el cilindro No.
1 en el
C.M.S. de
la carrera
de compresin
Con el cilindro No.
6 en el
C.M.S. de
la carrera
de compresin

Condicin
del
engranaje
del
rbol
de
levas

Las flechas
apuntan hacia
arriba y bajo la
lnea est la
horizontal # 1

Las flechas
apuntan hacia
abajo y bajo la
lnea est la
horizontal # 1

AD

ES

AD

3
ES

AD

4
ES

AD

5
ES

AD

6
ES

AD

ES

#1= Visto desde el lado posterior de la culata de cilindros


Marca : Es posible chequear la holgura de la vlvula
Orden de encendido: 1-4-2-6-3-5
C.M.S. : Centro Muerto Superior

S5-YE13S01A.book 12

EN0112

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)


(2)

Antes de chequear la holgura de la vlvula, asegrese de que el


rodillo est en el crculo de base del rbol de levas.

SHTS011100100007

(3)

Inserte un calibrador del espesor con el grosor especificado,


como se indica abajo, entre el rodillo del balancn y la leva para
chequear la holgura de la vlvula.
HOLGURA DE LA VLVULA (cuando est fra)
Vlvula de admisin

0.28 mm {0.0110 pulg.}

Vlvula de escape

0.49 mm {0.0193 pulg.}

AVISO
El ajuste de la holgura de la vlvula se realiza solamente cuando
el resultado del chequeo est fuera del valor especificado.
SHTS011100100008

3.
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA VLVULA
AVISO
El ajuste de la holgura de la vlvula se realiza solamente cuando
el resultado del chequeo est fuera del valor especificado.
AVISO

Antes de comenzar el ajuste usted debe realizar la 1.


PREPARACIN DE CHEQUEO Y AJUSTE.

En cuanto a la vlvula que puede ajustar la holgura de la vlvula, refirase a 2. CHEQUEO DE LA HOLGURA DE LA VLVULA.

Asegrese que el perno de la culata del cilindro, el perno de


soporte del balancn, el perno de la abrazadera del inyector y
el perno de la tapa del rodamiento de leva estn ajustados al
torque especificado.

(1)
(2)

Afloje completamente la tuerca del tornillo de ajuste del balancn.


Inserte un calibrador de espesor con el grosor especificado como
se indica abajo, entre el rodillo del balancn y la leva, y ajuste la
holgura de la vlvula con el tornillo de ajuste del balancn.
HOLGURA DE LA VLVULA (cuando est fra)

(3)
SHTS011100100009

Vlvula de admisin

0.28 mm {0.0110 pulg.}

Vlvula de escape

0.49 mm {0.0193 pulg.}

Luego de terminar el ajuste, apriete la tuerca de seguridad, de


acuerdo al torque especificado que se indica a continuacin.
Torque de ajuste:
69 Nm {700 kgfcm, 51 lbfpie}

S5-YE13S01A.book 13

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

EN0113

ARRANQUE EL MOTOR
! CAUTION
CUIDADO
No deje herramientas en o alrededor del motor. El contacto de las
herramientas con las partes mviles podra producir daos a personas y equipo.
1.
(1)

PREPARACIN
Suministre aceite de motor.

(2)

Suministre agua de enfriamiento y sangre el aire de ella.

(3)

Sangre el aire del sistema de combustible.

(4)

Chequee la conexin hacia el alternador.

SHTS011100100010

SHTS011100100011

SHTS011100100012

! CAUTION
CUIDADO
El arrancar el motor sin que los cables se encuentren en su sitio
puede quemar el alternador.
(5)

Chequee el desempeo de la parada del motor.

S5-YE13S01A.book 14

EN0114

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

LUBRICACIN
1.
(1)
(2)

CHEQUEE EL BALANCN.
Remueva la cubierta de la culata.
Ajuste la revolucin del motor a la revolucin de ralent especificada.
(3) Luego de que el motor arranque, chequee que se suministra
aceite a las siguientes localizaciones de todos los balancines
dentro de aproximadamente 10 segundos.
a. Rodillo y superficie A de la leva
b. Parte superior C de la cruceta y superficie superior D del
asiento superior del resorte a travs del tornillo de ajuste B
AVISO
Si el suministro de aceite se demora o no ocurre, la presin
hidrulica podra estar baja o la galera de aceite podra estar
taponada. El suministro insuficiente de aceite puede conducir a
agarrotamientos, desgaste anormal o ruido anormal. Vuelva a chequear el ensamblaje.

SHTS011100100013

S5-YE13S01A.book 15

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

EN0115

CRITERIOS PARA UNA REPARACIN MAYOR


HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0111001K100001

Antes de comenzar una revisin y reparacin completa del motor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09508-1060

ADAPTADOR DEL
CALIBRADOR DE
COMPRESIN (A)

09552-1030
09552-1060

ADAPTADOR DEL
CALIBRADOR DE
COMPRESIN (B)

9851-20143

O-RING

Observaciones
Para criterios para una reparacin mayor

CRITERIOS PARA UNA


REPARACIN MAYOR
EN0111001H300002

FACTORES PARA DETERMINAR LA REPARACIN


MAYOR DEL MOTOR
1.
(1)

(2)

PRESIN DE COMPRESION BAJA


Antes de medir
a. Cargue completamente la batera.
b. Ajuste la holgura de la vlvula al valor correcto.
c. Ponga en ralent el motor (temperatura de enfriante a 80C
{176F}).
d. Retire el depurador.
e. Retire todos los inyectores.
Medicin
a. Instale el O-ring en el orificio del adaptador del calibrador de
presin (A).
SST:
Adaptador para el calibrador de compresin (A) (09508-1060)
O-ring (9851-20143)
b.

Inserte el adaptador del medidor de compresin con la


abrazadera del inyector.
c. Ajuste el perno de instalacin de la abrazadera del inyector.
Torque de ajuste:
34 Nm {350 kgfcm, 25 lbfpie}
d. Conecte el manmetro usando el adaptador del calibrador de
compresin (B).
SST:
Adaptador del calibrador de compresin (B) (09552-1030)
Adaptador del calibrador de compresin (B) (09552-1060)

SHTS011100100016

S5-YE13S01A.book 16

EN0116

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)


e. Haga funcionar el motor con el arrancador y mida la presin
de compresin.
Estndar

Lmite

3.3 MPa
{34 kgfcm2, 479 lbf/pulg.2}

3.0 MPa
{31 kgfcm2, 435 lbf/pulg.2}

Revolucin del motor 200r/min


AVISO
No opere el arranque por ms de 15 segundos.
SHTS011100100017

f. Mida la presin de compresin de cada cilindro.


AVISO
No permita que haya fugas de gas desde la superficie sellante.
(3)

Vuelva a ensamblar las piezas extraidas.

2.
(1)

PRESIN DE ACEITE DEL MOTOR


Chequee la lmpara de aviso de presin de aceite cuando la temperatura del aceite y enfriante est caliente [alrededor de 80C
{176F}].
a. Si la luz de advertencia est encendida, chequee el nivel del
aceite.
b.

c.

Chequee el deterioro del aceite.


Si la calidad del aceite es deficiente, reemplcelo con un
aceite de grado apropiado.
Remueva el interruptor de presin de aceite e instale el calibrador de presin de aceite.

SHTS011100100018

d. Mida la presin del aceite a una temperatura del enfriante de


80C {176F} o ms.
Presin del aceite

SHTS011100100019

3.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)

Estndar

Lmite

49-490 kPa
{0.5-5.0 kg/cm2,
7.11-71.10 lbf/pulg.2}

Less than 49kPa


{0.5 kg/cm2,
7.11 lbf/pulg.2}

OTROS FACTORES
Incremento del gas expulsado
Arranque defectuoso del motor
Disminucin de la potencia del motor
Incremento del consumo de combustible
Incremento del ruido del motor
Incremento del consumo de aceite

S5-YE13S01A.book 17

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

EN0117

DESMONTAJE Y MONTAJE
HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0111001K100002

Antes de comenzar el montaje y desmontaje del motor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09405-1190

SOPORTE COLGANTE DEL


MOTOR

12281-2201

SOPORTE COLGANTE DEL


MOTOR

9409-14104

PERNO

12281-2211

SOPORTE COLGANTE DEL


MOTOR

9409-14108

PERNO

Observaciones

S5-YE13S01A.book 18

EN0118

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

DESMONTAJE Y MONTAJE
EN0111001H100001

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
(1)
(2)
(3)
(4)

DESMONTE EL CONJUNTO DEL MOTOR.


Estacione el vehculo en un piso nivelado y luego bloquee las ruedas.
Incline la cabina.
Desconecte el cable de la batera del polo negativo () de la misma.
Drene el enfriante del radiador y del bloque de cilindros, y el
aceite del motor del crter del aceite.

! CAUTION
CUIDADO
Para evitar el peligro de quemaduras, no drene el enfriante y aceite
del motor mientras el motor y el radiador estn todava calientes.
(5) Retire el montaje posterior de la cabina.
AVISO
Refirase al CAPTULO CABINAS para detalles.
(6) Remueva el radiador.
AVISO
Refirase al CAPTULO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO para detalles.
(7) Desconecte las lneas elctricas, las lneas de combustible y las lneas de aire.
AVISO
Cubra los extremos abiertos de las tuberas y de las mangueras
para prevenir el ingreso de polvo.
(8) Retire el guarda polvos.
(9) Retire la cubierta del aislante de ruidos.
(10) Retire el tubo de escape, la manguera de admisin y la manguera del interenfriador.
(11) Retire el ventilador de enfriamiento y el soporte del anillo de refuerzo del ventilador.
(12) Desconecte el eje propulsor.
AVISO
Refirase al CAPTULO EJE PROPULSOR para detalles.
(13) Desmonte la transmisin.
AVISO
Refirase al CAPTULO UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN
y CONTROL DE LA TRANSMISIN/TRANSFER para detalles.
(14) Desmonte el conjunto del motor.
a. Instale el soporte colgante del motor en el lado frontal y posterior del motor.
SST:
Soporte colgante del motor (12281-2201) (lado frontal)
Perno (9401-14101) (2 piezas)
Soporte colgante del motor (12281-2211) (lado posterior)
Perno (9401-14108) (2 piezas)

SHTS011100100025

(15) Conecte un cable desde el soporte colgante del motor hacia el


soporte colgante (1 punto) en el frente del motor, y hacia el soporte colgante (1 punto) en la parte posterior del motor. Usando
una gra, levante el soporte colgante hasta que los cables
queden a media tensin.
Peso del motor: Refirase a la seccin DATOS Y ESPECIFICACIONES.
SST: Soporte colgante del motor (09405-1190)
(16) Retire las tuercas de acoplamiento del montaje del motor (de los
dos lados frontal y posterior).
SHTS011100100026

S5-YE13S01A.book 19

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

EN0119

(17) Levante el soporte colgante del motor hasta que los cables
queden bien tensionados, luego, despus de chequear que los
cables estn seguros, levante suavemente el motor y retrelo del
vehculo.

SHTS011100100027

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

MONTE EL CONJUNTO DEL MOTOR.


Monte el conjunto del motor en orden contrario al de desmontaje.
Torque de ajuste:
170-230 Nm {1,735-2,345 kgfcm, 126-169 lbfpie (Lado frontal)} (Pernos de acoplamiento de montaje del motor)
Torque de ajuste:
87-129 Nm {885-1,305 kgfcm, 64-94 lbfpie (Lado posterior)}
(Pernos de acoplamiento de montaje del motor)

AVISO
Chequee si no hay fugas de aceite, de combustible, de enfriante o
de aire.

S5-YE13S01A.book 20

EN0120

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

EMPAQUE LQUIDO Y PUNTOS DE APLICACIN


EN0111001H200001

El siguiente empaque lquido es usado para los motores de las


series E13C.
Especificacin del empaque lquido:
Three Bond TB1207B: Negro
Especificacin del empaque lquido:
Three Bond TB1207C: Rojo caf
Especificacin del empaque lquido:
Three Bond TB1211: Blanco

1.
(1)
(2)
(3)
(4)

(5)

APLICACIN DE EMPAQUE LQUIDO Y PROCEDIMIENTOS


DE ENSAMBLAJE DE LAS PIEZAS.
Remueva el empaque lquido viejo de cada parte y piezas de acoplamiento y lmpie el aceite, humedad o suciedad con un trapo.
Ponga empaque lquido al comienzo y final de la aplicacin.
Tenga cuidado de que no haya desalineamientos cuando ensamble las partes con
el empaque lquido. Si ellas estn desalineadas, vuelva a aplicar empaque lquido.
Ensamble las piezas dentro de los 20 minutos de la aplicacin.
Si han pasado ms de 20 minutos, remueva y reaplique el empaque lquido.
Espere por lo menos 15 minutos o ms despus de ensamblar
las piezas antes de arrancar el motor.

2.
(1)

RETIRE LAS PARTES.


Cuando retire las piezas, no use una herramienta para retirar
solamente en un sitio. Use la herramienta en varios sitios tales
como en el paso de la brida o brecha para la remocin. Cuando
se remueva el empaque, tenga cuidado de que no entren residuos de empaque al motor.

3.
(1)

OTROS
Para empaque lquido tipo tubo, use la herramienta de enrollar
que viene con el empaque lquido.

(2)

Para el empaque tipo cartucho, use la pistola de aplicacin.

(3)

Para el empaque lquido tipo tubo, el ancho requerido de aplicacin se puede obtener cortando la boquilla del mismo.

SHTS011100100028

SHTS011100100029

1: Aproximadamente 2 mm {0.079 pulg.} de ancho cuando el corte


es en el primer tramo
2: Aproximadamente 5 mm {0.197 pulg.} de ancho cuando el corte
es en el segundo tramo

SHTS011100100030

S5-YE13S01A.book 21

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)


4.
(1)

No.

Nombre de
la parte

EN0121

PARTES Y POSICIONES DEL EMPAQUE LQUIDO


Aplique empaque lquido a las posiciones y tipos de empaque de
acuerdo a la siguiente tabla.
Siga el modelo de aplicacin en cada posicin, como se indica en
las figuras.
Unidad: mm {pulg.}

Posicin de aplicacin y patrn

Espesor de
la aplicacin

Empaque a
usar

Empate la superficie de la brida con el bloque

Sujetador del
retenedor de
aceite

3-4
{0.11820.1574}

Rojo
caf

3-4
{0.11820.1574}

Rojo
caf

3-4
{0.11820.1574}

Rojo
caf

Empate la cara de la brida con el sujetador del


retenedor de aceite

Tubera del
respirador

Empate la cara de la placa con el extremo posterior de la culata de cilindros

Placa de la
culata de
cilindros

Observaciones

S5-YE13S01A.book 22

EN0122

No.

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

Nombre de
la parte

Posicin de aplicacin y patrn

1.

Caras de emparejamiento con la culata de


cilindros y la cara lateral, cara superior del
sello

2.

Partes de emparejamiento de la culata de


cilindros, el sello, cubierta de la culata de
cilindros y empaque

Espesor de
la aplicacin

Empaque a
usar

AVISO

Sello del sensor


de presin

El rea de aplicacin del empaque lquido


es la cara lateral del sello. Nunca lo aplique
a la cara superior del sello.

Retire completamente el empaque excesivo.

Cuando la cubierta de la culata de cilindros


sea ensamblada, vuelva a aplicar el
empaque lquido. (El ensamblaje debe ser
hecho dentro de los siguientes 20 minutos.)

3-4
{0.11820.1574}

Negro

Observaciones

S5-YE13S01A.book 23

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

No.

Nombre de
la parte

Posicin de aplicacin y patrn

EN0123

Espesor de
la aplicacin

Empaque a
usar

Empate las partes del sujetador del retenedor de


aceite y extremo frontal de la superficie inferior
del bloque
Empate las partes del extremo posterior inferior
del bloque, empaque, caja del engranaje del
tiempo y coraza del volante

Extremos
frontal y posterior de la cara
inferior del
bloque

3-4
{0.11820.1574}

AVISO
Corte el empaque de la placa del extremo posterior con un cuchillo afilado en forma pareja a la
superficie superior del bloque.

Rojo
caf

Observaciones

S5-YE13S01A.book 24

EN0124

No.

INTRODUCCIN DEL MOTOR (E13C)

Nombre de
la parte

Posicin de aplicacin y patrn

1.

Empate las superficies con la culata de cilindros y la buja

2.

Empate las piezas de la culata de cilindros,


buja, cubierta de la culata del cilindro y
empaque

Espesor de
la aplicacin

Empaque a
usar

AVISO

Culata de
cilindros

El rea de aplicacin del empaque lquido


es en el semicrculo de la culata de cilindros. Nunca lo aplique en la culata de cilindros superior de la buja.

Remueva completamente el empaque en


exceso.

Cuando se ensambla la cubierta de la culata del cilindro, vuelva a aplicar el empaque lquido. (El ensamblaje debe hacerse
dentro de los siguientes 20 minutos.)

AVISO
La figura a la derecha muestra el patrn de aplicacin del empaque
lquido. Aplique el empaque lquido hacia el centro del interior de la brida
de sello, en la medida de lo posible.

3-4
{0.11820.1574}

Negro

Observaciones

2 ubicaciones a los
lados frontal y posterior de la
culata de
cilindros

S5-YE13S01A.book 1

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

EN02

CULATA DEL CILINDRO .......................... EN02-2


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN02-2
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. EN02-5
REPARACIN MAYOR .................................... EN02-6
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN02-17

EXTREMO FRONTAL DEL


CIGEAL .............................................. EN02-21
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES .. EN02-21
HERRAMIENTA ESPECIAL........................... EN02-22
REPARACIN MAYOR .................................. EN02-22

VOLANTE Y
CRTER DEL VOLANTE........................ EN02-25
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES .. EN02-25
HERRAMIENTA ESPECIAL........................... EN02-26
REPARACIN MAYOR .................................. EN02-26
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN02-29

ENGRANAJE DEL TIEMPO ................... EN02-31


DESCRIPCIN .............................................. EN02-31
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES .. EN02-32
HERRAMIENTA ESPECIAL........................... EN02-33
REPARACIN MAYOR .................................. EN02-33
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN02-36

PRINCIPALES PARTES MVILES


Y BLOQUE DE CILINDROS ................... EN02-38
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES .. EN02-38
HERRAMIENTA ESPECIAL........................... EN02-41
REPARACIN MAYOR .................................. EN02-42
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN02-49

EN021

EN02-001

S5-YE13S01A.book 2

EN022

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

CULATA DEL CILINDRO


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111002D100001

SHTS011100200001

Bloque silencioso

Culata del cilindro

Tapa del llenador de aceite

Empaque de la culata del cilindro

Cubierta de la culata del cilindro

10

Retenedor de aceite del tubo de inyeccin

Helisert

11

Distanciador

Empaque de la cubierta de la culata del cilindro

12

Esprrago

Perno adicional

13

Tapn de la culata del cilindro

Placa de cuidado

14

Perno de la culata

Torque de ajuste
A
25 {250, 18}

25 {250, 18}

118 {1,200, 87}+90+90#

108 {1,100,80}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

#= Aplique aceite a las roscas y superficies del asiento antes de ajustar.

S5-YE13S01A.book 3

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

EN023

SHTS011100200002

Conjunto del retardador del motor

11

Tornillo de ajuste

Soporte de la coraza del retardador

12

Varilla de empuje

Soporte del balancn

13

Cruceta

Eje del balancn

14

Retenedor del resorte de vlvula

Balancn (Admisin)

15

Asiento del resorte de vlvula (Superior)

Tuerca de seguridad

16

Resorte de vlvula (Exterior)

Balancn (Retardador)

17

Resorte de vlvula (Interior)

Balancn (Escape)

18

Asiento del resorte de la vlvula (Inferior)

Resorte de torsin

19

Vlvula de escape

10

Pasador de tope

20

Vlvula de admisin

59 {600, 44}+120#

Torque de ajuste
A
100 {1,020, 74}#
B

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

69 {700, 51}

#= Aplique aceite a las roscas y superficies del asiento antes de ajustar.

S5-YE13S01A.book 4

EN024

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

SHTS011100200003

Rodamiento del rbol de levas

12

Retenedor de aceite del vstago de la vlvula

rbol de levas

13

Gua vlvula

Pasador

14

Asiento de la tobera

Engranaje del rbol de levas

15

O-ring

Eje del engranaje intermedio

16

Tubera de agua

Pasador recto

17

Culata del cilindro

Bocn

18

Asiento de la vlvula (Admisin)

Engranaje intermedio de levas

19

Asiento de la vlvula (Escape)

Disco de empuje

20

Tapn de expansin

10

Tapa del eje de la leva

21

Placa de la culata del cilindro

11

Tapn de sellamiento

Torque de ajuste
A
422 {4,300, 311}#

39 {400, 29}#

28.5 {290, 21}

59 {600, 44}#

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

#= Aplique aceite a las roscas y superficies del asiento antes de ajustar.

S5-YE13S01A.book 5

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

EN025

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0111002K100001

Antes de comenzar una revisin y reparacin completa del motor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

Observaciones

09433-1061

PERNO DE ARGOLLA

09491-1030

ALAMBRE

09470-1120

PRENSA DEL RESORTE


DE VLVULA

09431-1010

HERRAMIENTA PARA PULIR


VLVULAS

09472-2190

PRENSA DEL RETENEDOR


DE ACEITE DEL VSTAGO
DE LA VLVULA

09472-1210

BARRA

Para el asiento del manguito


de la tobera

9800-06100

BOLA DE ACERO

Utilizada con 09472-1210

09420-1442

MARTILLO DE GOLPE

Para el eje del engranaje


intermedio de leva

S5-YE13S01A.book 6

EN026

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

REPARACIN MAYOR
EN0111002H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

DESENSAMBLE LA CULATA DEL CILINDRO.


Limpie las piezas que estn alrededor de la culata del cilindro y
de las conexiones del sistema de combustible.
AVISO
El ingreso de partculas extraas dentro de la cmara de combustin podra producir problemas al motor.
(2)
(3)

Retire la cubierta de la culata de cilindros.


Retire el retardador del motor.
Refirase al CAPTULO RETARDADOR DEL MOTOR.
(4) Retire el inyector y el common rail.
Refirase al CAPTULO SISTEMA DE COMBUSTIBLE.
(5) Retire el conjunto del balancn.
a. Afloje la tuerca de seguridad en el extremo del balancn y
atornille completamente el tornillo de ajuste, girndolo en el
sentido contrario al giro de las manecillas del reloj.
AVISO
El no ajustar el tornillo de ajuste puede producir un doblamiento
del eje del balancn.

SHTS011100200012

13

10

b.

Gradualmente afloje el perno de soporte del balancn tres


veces en el orden que se muestra en la figura.

11 12

SHTS011100200013

(6)

SHTS011100200014

Retire el rbol de levas.


a. Retire la tapa del rbol de levas.
b. Retire el rbol de levas.

S5-YE13S01A.book 7

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


(7)

EN027

Remueva los pernos de la culata del cilindro.


a. Afloje gradualmente los pernos tres veces en el orden que se
indica en la figura.

2
9
5

25

17
13

21

24
28

16
20

8
12

4
1

14

6
10

22
18

27
26

11

19
23

15

3
7

SHTS011100200015

(8)

Levante y remueva la culata del cilindro utilizando las herramientas especiales y una gra.
SST:
Perno de argolla (09433-1061)
Alambre (09491-1030)

AVISO

No dae la superficie inferior de la culata del cilindro o la


superficie superior del bloque de cilindros durante la remocin de la culata del cilindro.

Si es difcil levantar la culata del cilindro, lhaga palanca con


un cincel colocndolo entre la culata de cilindro y el bloque
del cilindro.

2.
(1)

DESEMSAMBLE EL SISTEMA DE VLVULAS.


Remueva el retenedor del resorte de vlvula utilizando la herramienta especial.
SST: Prensa del resorte de vlvula (09470-1120)

SHTS011100200016

SHTS011100200017

(2)

Retire los resortes de la vlvula, las vlvulas de admisin y


escape.
AVISO
Si se ponen etiquetas a las vlvulas (en las que se anoten los
nmeros correspondientes del cilindro) se eliminar el tiempo
requerido para pulir los asientos de la vlvula cuando se los
vuelve a ensamblar.

SHTS011100200018

S5-YE13S01A.book 8

EN028

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


3.
(1)
(2)
(3)

DESENSAMBLE EL CONJUNTO DEL BALANCN.


Retire el soporte del balancn, el balancn (admisin), el balancn
(retardador), el resorte de torsin y el balancn (escape).
Coloque el pasador de tope dentro del orificio del eje del balancn.
Desensamble el eje del balancn y el soporte No. 7 del balancn.

SHTS011100200019

4.
(1)

LIMPIE LA CULATA DEL CILINDRO.


Limpie la culata del cilindro y remueva los depsitos de carbn o
partculas extraas.
AVISO
Tenga cuidado de no daar la superficie inferior de la culata del
cilindro cuando remueva los depsitos de carbn o partculas
extraas.

SHTS011100200020

PUNTOS IMPORTANTES - REEMPLAZO


1.
(1)
(2)

REEMPLACE LA GUA DE LA VLVULA.


Remueva el sello del vstago de la vlvula.
Para retirarla, golpee la gua de la vlvula con una barra de metal
y un martillo.

! WARNING
ADVERTENCIA
El golpear la gua de la vlvula durante la remocin podra hacer
que se levanten partculas de metal. Asegrese de usar gafas protectoras.
SHTS011100200021

(3)

Cuando instale una nueva gua de la vlvula no tuerza el extremo.


Adapte a presin la gua de la vlvula.
Estndar de ensamblaje (A): 24-24.3mm {0.945-0.956 pulg.}
AVISO

Tenga cuidado de no daar el vstago de la vlvula en el extremo


superior o inferior de la gua durante el ajuste con la prensa.

Asegrese de aplicar aceite de motor alrededor de la gua de


la vlvula cuando se lo ajuste con la prensa.

2.
(1)

REEMPLACE EL ASIENTO DE LA VLVULA.


Cuando reemplace el asiento de la vlvula corte tres sitios en la
circunferencia de una vlvula que ya no se use y suldelas al
asiento de la vlvula.
AVISO
Para proteger la superficie inferior de la culata del cilindro de la salpicadura de la suelda asegrese de aplicar grasa antes de la suelda.
(2)

SHTS011100200022

Coloque una placa de refuerzo (metal) en la parte superior del


sistema de la vlvula y golpela con un martillo para remover el
asiento de la vlvula.

! WARNING
ADVERTENCIA
Al golpear el asiento de la vlvula para su remocin se podria hacer
saltar partculas de metal. Asegrese de usar gafas protectoras.

S5-YE13S01A.book 9

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


(3)

SHTS011100200023

EN029

Tornee (pula) la vlvula de acuerdo a las dimensiones de su


asiento.
Unidad: mm {pulg.}
Admisin

Escape

Lado de la
culata del
cilindro

48-48.016
{1.8898-1.8903}

47.5-47.516
{1.8701-1.8707}

11.2-11.4
{0.4410-0.4488}

11.1-11.3
{0.4371-0.4448}

Lado del
asiento de
la vlvula

48.085-48.1
{1.8932-1.8937}

47.596-47.606
{1.8740-1.8742}

8.0-8.2
{0.3150-0.3228}

8.0-8.2
{0.3150-0.3228}

(4)

Caliente la culata del cilindro alrededor de 80 - 100C {176 212F} en agua caliente.
Luego de enfriar el asiento de la vlvula insrtelo dentro de la
culata del cilindro.

! WARNING
ADVERTENCIA
Al golpear el asiento de la vlvula durante su instalacin se
pueden levantar partculas de metal. Asegrese de usar gafas protectoras.

SHTS011100200024

(5)

SHTS011100200025

Aplique una pequea cantidad de pulimento a las superficies de


contacto de la vlvula y asiento de la vlvula. Haga girar la vlvula utilizando la herramienta especial y golpela ligeramente
para pulirla.
SST: Herramienta para pulir vlvulas (09431-1010)

S5-YE13S01A.book 10

EN0210

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


3.
(1)
(2)
(3)
(4)

REEMPLACE EL RETENEDOR DE ACEITE DEL VSTAGO DE


LA VLVULA.
Luego de remover el retenedor de aceite del vstago de la vlvula, instale el asiento inferior del resorte de la vlvula.
Instale la vlvula.
Aplique aceite de motor al labio del retenedor de aceite.
Aplaste empujando el retenedor de aceite hacia dentro del gua
vlvula usando la herramienta especial.
SST: Prensa del retenedor del vstago de la vlvula (094722190)
Estndar de ensamblaje (A): 27.3 mm {1.075 pulg.}

! WARNING
ADVERTENCIA
El insertar el retenedor del vstago de la vlvula durante la instalacin puede hacer que se levanten partculas de metal. Asegrese de utilizar gafas protectoras.
AVISO
Luego de ensamblar el retenedor de aceite, chequee si hay deformacin o rotura del caucho o que se incline.

SHTS011100200026

4.
(1)

REEMPLACE EL ASIENTO DE LA TOBERA.


Golpee el asiento de la tobera desde la superficie inferior de la
culata del cilindro.
A continuacin atornille un perno conveniente y golpee la cabeza
del perno con un martillo para remover el asiento de la tobera de
la culata del cilindro.

! WARNING
ADVERTENCIA
El presionar el asiento de la tobera durante la instalacin podra
producir partculas de metal que se pueden levantar. Asegrese
de utilizar gafas protectoras.
SHTS011100200027

AVISO
Luego de retirado el asiento de la tobera, retire el resto del empaque lquido o material adherido tal como polvo.
(2)

Luego de insertar el O-ring dentro del orificio de insercin del


asiento de la tobera de la culata del cilindro, aplique empaque
lquido (ThreeBond TB1211 o equivalente) a la parte inferior del
nuevo asiento de la tobera y ensmblelo sobre la culata del cilindro.
AVISO
Asegrese de reemplazar el O-ring por uno nuevo. La reutilizacin del O-ring antiguo puede producir fugas de agua o gas lo
cual dara como resultado el sobre calentamiento o cuarteadura
de la culata del cilindro.
SHTS011100200028

S5-YE13S01A.book 11

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

EN0211

(3)

Calafatee el asiento de la tobera con las herramientas especiales.


SST:
Barra (09472-1210)
Bola de acero (9800-06100)

5.
(1)

REEMPLACE EL ENGRANAJE INTERMEDIO DE LEVAS.


Retire el eje del engranaje intermedio usando la herramienta
especial.
SST: Martillo de golpe (09420-1442)

SHTS011100200029

(2)

Instale el engranaje intermedio de leva.


Estndar de ensamblaje (A): 3.5-4.5 mm {0.1378-0.1771 pulg.}
Estndar de ensamblaje (B): 9.5-10.5 mm {0.3741-0.4133 pulg.}
AVISO

Instale el eje del engranaje intermedio de levas como se


muestra en la figura de tal manera que el orificio de lubricacin est hacia abajo.

Aplique aceite de motor limpio en el asiento del perno y las


roscas del perno.

SHTS011100200030

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE LA VLVULA Y EL RESORTE DE LA VLVULA.


Instale el retenedor del resorte de la vlvula en el asiento superior
del resorte de la vlvula utilizando la herramienta especial.
SST: Prensa de resorte de la vlvula (09470-1120)

AVISO

SHTS011100200031

Asegrese de aplicar aceite de motor a las superficies de


contacto de cada parte antes de ensamblarlas.

Asegrese de colocar cada vlvula en su posicin original.

Como este resorte de vlvula tiene una configuracin igual


puede ser instalado con cualquier extremo hacia arriba.

Cuando comprima el resorte de la vlvula tenga cuidado de


no daar el retenedor de aceite del vstago de la vlvula
debido al contacto del asiento superior.

2.
INSTALE EL EMPAQUE DE LA CULATA DEL CILINDRO.
AVISO

SHTS011100200032

Cuando instale la culata del cilindro instale el nuevo empaque luego de remover la suciedad, humedad y aceite que se
encuentre en la culata del cilindro y en la superficie del
bloque de cilindros.

Nunca vuelva a usar el empaque pues esto puede causar


daos al motor.

Asegrese que los anillos de estanqueidad no se aflojen o


daen.

S5-YE13S01A.book 12

EN0212

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


3.
(1)

MIDA EL PERNO DE LA CULATA DEL CILINDRO.


Mida la longitud de los pernos de la culata, si la longitud es de A o
ms, reemplcelos con pernos nuevos.
Dimensin A

160 mm {6.299 pulg.}

SHTS011100200033

4.
(1)

INSTALE LA CULATA DEL CILINDRO.


Utilizando las herramientas especiales y la gra ponga la culata
del cilindro en el bloque de cilindros.
SST:
Perno de argolla (09433-1061)
Alambre (09491-1030)

AVISO
Cuando ponga la culata de cilindros, ponga atencin al enganchamiento del engranaje intermedio de leva (lado de la culata del
cilindro) y al engranaje intermedio de leva (lado del bloque de cilindro).
SHTS011100200034

(2)
(3)
(4)

Aplique aceite de motor limpio a las superficies de los asientos


del pernos y a las roscas de los pernos de la culata.
Limpie los asientos del perno completamente en la superficie
superior de la culata del cilindro.
Ajuste los pernos de la culata No. 1 - No. 26 en el orden que se
indica en la figura y con el torque especificado.
Torque de ajuste:
118 Nm {1,200 kgfcm, 87 lbfpie}

27
20

12

21

13

24

16

17

25

23

15

10

18

26

28

19

11

14

22

SHTS011100200035

(5)
(6)
(7)
(8)

Marque los pernos de la culata con pintura para indicar las mismas direcciones como se muestra en la figura.
Gire los pernos de la culata No. 1 - No. 26 a 90 (1/4 de giro) en el
mismo orden que en el punto (4).
Vuelva a ajustarlos 90 (1/4 de giro) como en el punto (6).

Asegrese de que todas las marcas de pintura se orientan en la


misma direccin.
AVISO
Cuando se agregue el torque nunca afloje los pernos an cuando
hayan sido sobre ajustados.
SHTS011100200036

S5-YE13S01A.book 13

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


(9)

Ajuste los pernos adicionales No. 27 - No. 28 en el orden que se


indica en la figura y al torque especificado a continuacin.
Torque de ajuste:
108 Nm {1,100 kgfcm, 80 lbfpie}

5.
(1)

ENSAMBLE EL ENGRANAJE DEL RBOL DE LEVAS.


Asegrese de que no exista ningn dao en el engranaje del
rbol de levas o en el rbol de levas y que no haya suciedad.
Aplique aceite limpio de motor a la superficie del asiento del
perno y a las roscas de los pernos y ajsteles al torque especificado.
Torque de ajuste:
422 Nm {4,300 kgfcm, 311 lbfpie}

27
5

21

13
9

EN0213

25

17

28
10

18

26
22

14

SHTS011100200037

(2)

SHTS011100200038

6.
(1)

INSTALE EL RBOL DE LEVAS.


Alinee la marca 1/6 en el volante con el puntero del crter del volante.
(2) Instale el rbol de levas en la culata de cilindros.
AVISO
La flecha engranada en el frente del engranaje del rbol de levas
debe orientarse hacia arriba y la lnea debe estar a nivel.

SHTS011100200039

(3)
7
6
5
4
3
2
1

SHTS011100200040

Instale la tapa del rodamiento del rbol de levas y ajuste los pernos.
AVISO
Chequee el nmero grabado en el sombrerete del rodamiento del
rbol de levas.

S5-YE13S01A.book 14

EN0214

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


7.
(1)

(2)

ENSAMBLE EL BALANCN.
Ensamble el eje del balancn y el soporte No. 7 del balancn.
a. Inserte el eje del balancn dentro del eje No. 7 del balancn.
b. Instale el pasador de tope dentro del orificio.
Estndar de ensamblaje (B): 4mm {0.1575 pulg.}
Instale el balancn (escape), el resorte de torsin, el balancn
(retardador) y el balancn (admisin) en el eje del balancn.

SHTS011100200041

(3)

Haga girar completamente en el sentido antihorario el tornillo de


ajuste.
AVISO

El no aflojar el tornillo de ajuste puede resultar en un combamiento del eje del balancn.

Asegrese de que el orificio de aceite del eje del balancn


est colocado abajo.

SHTS011100200042

8.
(1)

INSTALE EL CONJUNTO DEL BALANCN.


Asegrese de que la cruceta y la varilla de empuje est en cada
vlvula.
AVISO
Si la cruceta est ensamblada un poco fuera de la vlvula el
asiento superior ser presionado dando como resultado una vlvula floja.

SHTS011100200043

S5-YE13S01A.book 15

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

EN0215

(2)

Aplique aceite de motor limpio a la superficie de asentamiento del


perno y a las roscas del perno de los pernos de soporte del balancn.
(3) Limpie las superficies de asentamiento del soporte del balancn y
la superficie superior de la culata del cilindro.
(4) Coloque el conjunto del balancn en la culata del cilindro.
SUGERENCIA
Cuando ensamble el conjunto del balancn, fije los brazos con
cuerdas como se indica en la figura para facilitar la instalacin.

SHTS011100200044

(5)

13

10 9

Ajuste los pernos de soportes del balancn en orden como se


indica en la figura al torque especificado.
Torque de ajuste:
59 Nm {600 kgfcm, 43 lbfpie}

11 12

SHTS011100200045

(6)

Marque los pernos con pintura para indicar las mismas direcciones que se muestran en la figura.
(7) Haga girar los pernos 120 (1/3 de giro) en el mismo orden que
se hizo en (6).
(8) Asegrese de que todas las marcas de pintura se orientan hacia
la misma direccin.
AVISO
Cuando aada torque, nunca afloje los pernos, an si ellos han
sido sobreajustados.

SHTS011100200046

9.
(1)

AJUSTE LA HOLGURA DE LA VLVULA.


Refirase al CAPITULO AFINAMIENTO DEL MOTOR.

10.
(1)

INSTALE EL INYECTOR Y EL COMMON-RAIL.


Refirase al CAPITULO SISTEMA DE COMBUSTIBLE.

11.
(1)

INSTALE EL RETARDADOR DEL MOTOR.


Refirase al CAPITULO RETARDADOR DEL MOTOR.

S5-YE13S01A.book 16

EN0216

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


12.
(1)

INSTALE LA CUBIERTA DE LA CULATA.


Remueva los tapones de la culata del cilindro en los extremos
frontal y posterior de la culata del cilindro.
AVISO
No retire el tapn si no hay fugas de aceite desde el mismo.
(2)

Remueva completamente el empaque lquido de los tapones de


la culata del cilindro y de la culata del cilindro.
(3) Aplique empaque lquido (ThreeBond TB1207B o equivalente) a
los semicrculos frontal y posterior de la culata del cilindro.
(4) Instale el tapn de la culata del cilindro en la culata del cilindro.
AVISO
Asegrese de que el tapn, este instalado sin inclinarse .

SHTS011100200047

AVISO
Limpie completamente el exceso de empaque lquido.

SHTS011100200048

(5)

Instale el empaque de la cubierta de la culata del cilindro dentro


de la ranura del empaque en la superficie inferior de la cubierta
de la culata.
AVISO
Asegrese de que no haya partculas extraas (incluyendo empaque lquido) o aceite en las ranuras del empaque de la cubierta
de la culata, empaque o superficie superior de la culata del cilindro y que no haya dao en ellas.
(6)

SHTS011100200049

Aplique empaque lquido (ThreeBond TB1207B o equivalente) a


la esquina del tapn en los extremos frontal y posterior de la
culata de cilindros y al sello del sensor de presin antes de instalar la cubierta de la culata.

S5-YE13S01A.book 17

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


(7)
(8)
(9)

EN0217

Instale la cubierta de la culata de cilindros en la culata de cilindros.


Inserte el bloque silencioso desde la superficie superior de la cubierta de la culata.
Ajuste el perno a travs del bloque silencioso al torque especificado abajo.
Torque de ajuste:
25 Nm {250 kgfcm, 18 lbfpie}

SHTS011100200050

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111002H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Dimetro exterior de la manga de eje del rbol de levas

54.0
{2.1260}

Reemplace el rbol
de levas.

Dimetro interior del rodamiento del rbol de levas

54.0
{2.1260}

Reemplace el
rodamiento de leva.

0.025-0.072
(0.0010-0.0028)

0.3
{0.0118}

Reemplace el rbol
de levas y/o el
rodamiento de leva.

Holgura entre la manga de


eje del rbol de levas y el
rodamiento del rbol de
levas

Procedimiento de inspeccin
Medicin (EJEMPLO)

Medicin (EJEMPLO)
Juego final del rbol de
levas, en la manga de eje
No. 7

Altura de
leva

0.10-0.31
(0.0040-0.0122)

0.5
{0.0197}

ADMISIN

68.418
{2.6936}

67.618
{2.6621}

ESCAPE

71.512
{2.8154}

70.712
{2.7840}

RETARDADOR

76.945
{3.0293}

76.145
{2.9978}

Reemplace el rbol
de levas.

Medicin (EJEMPLO)
Reemplace el rbol
de levas.

Medicin (EJEMPLO)
Deflexin del rbol de
levas

0.05 {0.0020}

Reemplace el rbol
de levas.

S5-YE13S01A.book 18

EN0218

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Dimetro interior del bocn del balancn

31.5
{1.2402}

31.58
{1.2433}

Reemplace el balancn.

Dimetro exterior del eje


del balancn

31.5
{1.2402}

31.42
{1.2370}

Reemplace el eje
del balancn.

0.044-0.120
{0.0018-0.0047}

0.15
{0.0059}

Reemplace el balancn y/o el eje del


balancn.

Dimetro
exterior del
vstago

10 {0.3937}

9.85
{0.3878}

Reemplace la vlvula.

Dimetro interior de la
gua

10 {0.3937}

0.040-0.077
{0.0016-0.0030}

0.3
{0.0118}

Reemplace la vlvula y/o la gua de


la vlvula.

Dimetro
exterior del
vstago

10 {0.3937}

9.8
{0.3858}

Reemplace la vlvula.

Dimetro
interior de
la gua

10 {0.3937}

Reemplace la gua
de la vlvula.

Holgura

0.057-0.094
{0.0023-0.0037}

0.35
{0.0138}

Reemplace la vlvula y/o la gua de


la vlvula.

ADMISIN

-0.05-0.35
{-0.0020-0.0137}

0.7
{0.0276}

Reemplace la
vlvula y el asiento
de la vlvula.

ESCAPE

-0.05-0.35
{-0.0020-0.0137}

0.7
{0.0276}

Reemplace la
vlvula y el asiento
de la vlvula.

ADMISIN

30

ESCAPE

45

ADMISIN

30

Holgura entre el eje del


balancn y el bocn del
balancn

Vlvula de
admisin

Holgura

Vlvula de
escape

Depresin
de la vlvula

ngulo del
asiento de
la vlvula

ngulo de
la cara de la
vlvula

Remedio

45

Medicin (EJEMPLO)

Medicin

Medicin

Medicin

Vuelva a pulir la
vlvula y/o el
asiento de la
vlvula.
ESCAPE

Procedimiento de inspeccin

S5-YE13S01A.book 19

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

519.8 N
{53.0 kgf,
116.9 lbf}
a 60.0 {2.362}

477.7 N
{48.7 kgf,
107.4 lbf}

89.3
{3.516}

Cuadratura

Menos que 3.1


{0.1220}
(2.0)

3.9
{0.1535}
(2.5)

Reemplace.

Carga de
fijacin

123.6 N
{12.6 kgf, 27.8
lbf}
a 57.0 {2.244}

113.6 N
{11.6 kgf,
25.5 lbf}

Reemplace.

82.9
{3.264}

Menos que 2.9


{0.1142}
(2.0)

3.6
{0.1417}
(2.5)

Carga de
fijacin
Resorte de
la vlvula
exterior

Resorte de
la vlvula
interior

Longitud
libre (valor
de referencia)

Longitud
libre (valor
de referencia)

Cuadratura

Remedio

EN0219

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Reemplace.

Reemplace.

Chequeo visual
Desgaste y dao del
asiento superior e inferior
del resorte de la vlvula

Reemplace.

Medicin

Protuberancia de la tobera

2.65-3.15
{0.1044-0.1240}

Reemplace el
asiento de la
tobera.

Medicin

Aplanamiento de la superficie inferior de la culata


del cilindro

0.075 o menos
{0.0030 o
menos}

0.20
{0.0078}

Reesmerile.

S5-YE13S01A.book 20

EN0220

tem de inspeccin

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Espesor de la culata del


cilindro

167.7-168
{6.6024-6.6141
pulg.}

Chequeo visual
Grietas o daos a la culata
del cilindro (Chequeo con
tinte penetrante)

Reemplace.

Chequeo visual
Contacto de la vlvula
(Usar el componente de
marca de plomo rojo)

Toda la periferia
de la cabeza de
la vlvula igualmente en
contacto

Dimetro exterior del eje


del engranaje intermedio
de levas

72 {2.8346}

Dimetro interior del


bocn del eje del engranaje intermedio de levas

72 {2.8346}

0.2
{0.0078}

Reemplace el eje
del engranaje intermedio y/o el
engranaje intermedio.

0.3
{0.0118}

Reemplace la placa Medicin


de empuje del eje
del engranaje intermedio y/o el engranaje intermedio.

Holgura entre el eje del


engranaje intermedio de
levas y el bocn del engranaje intermedio de levas

Juego final del engranaje


intermedio de levas

Empareje la
vlvula.

Medicin

0.030-0.090
{0.0012-0.0035}

0.090-0.145
{0.0036-0.0057}

S5-YE13S01A.book 21

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

EN0221

EXTREMO FRONTAL DEL CIGEAL


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111002D100002

SHTS011100200067

Polea del cigeal

Retenedor de aceite del cigeal

Pasador recto

Tubo de desfogue

Amortiguador del cigeal

Esprrago

Sujetador del retenedor de aceite

Torque de ajuste
A
78 {800, 58}+90#
B

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


C

28.5 {290, 21}

98-118 {1,000-1,200, 73-86}

#= Aplique aceite a las roscas y superficies del asiento antes de ajustar.

S5-YE13S01A.book 22

EN0222

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0111002K100002

Antes de comenzar una revisin y reparacin completa del motor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09420-2060

EXTRACTOR DEL RETENEDOR DE ACEITE

09407-1200

PRENSA DEL RETENEDOR


DE ACEITE

Observaciones

REPARACIN MAYOR
EN0111002H200002

PUNTOS IMPORTANTES - REEMPLAZO


1.

RETIRE EL RETENEDOR DE ACEITE FRONTAL DEL CIGEAL.


SST: Extractor del retenedor de aceite (09420-2060)

(1)

Empalme la base para extractor con la muesca del retenedor de


aceite e instale la base utilizando el perno suministrado.

(2)

Coloque el manguito en la base para extractor.

(3)

Instale el perno central y apritelo para retirar el retenedor de


aceite.

SHTS011100200070

SHTS011100200072

S5-YE13S01A.book 23

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


2.

EN0223

INSTALE EL RETENEDOR DE ACEITE FRONTAL DEL CIGEAL.


SST: Prensa del retenedor de aceite (09407-1200)

(1)

SHTS011100200073

Aplique una pequea cantidad de aceite del motor al interior del


nuevo retenedor de aceite y a la superficies del anillo exterior.
(2) Asegrese de que est adecuadamente orientada, inserte el
nuevo retenedor de aceite con la mano hasta que este se
detenga contra el cigeal.
AVISO
Instale el retenedor de aceite de tal manera que la superficie de
fieltro se oriente hacia fuera y la superficie con el anillo tubular
(placa de acero) se oriente hacia delante del motor.
(3)

Instale la placa en el extremo del cigeal usando los pernos


gua.

SHTS011100200074

(4)

Fije la prensa sobre los pernos gua, fjela en su lugar ajustando


el perno central, y entonces coloque a presin el retenedor de
aceite.
AVISO
Asegrese de que la prensa est sentada de tal manera que la
presin sea aplicada de manera uniforme alrededor de toda la circunferencia del retenedor de aceite.
(5)

SHTS011100200075

Ajuste la prensa hasta que esta haga contacto con el extremo del
cigeal, y entonces confirme que el retenedor de aceite est
uniformemente acoplado a presin.
Estndar de ensamblaje (A): 25.7-26.3mm {1.0119-1.0354
pulg.}

S5-YE13S01A.book 24

EN0224

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

PUNTOS IMPORTANTES ENSAMBLAJE


1.
(1)

1
6

(2)

5
2

INSTALE EL AMORTIGUADOR DEL CIGEAL.


Aplique aceite de motor limpio a la superficie de asiento del perno
y a las roscas del perno.
Instale el amortiguador del cigeal en el cigeal, luego ajuste
los pernos en el orden que se muestra en la figura al torque especificado.
Torque de ajuste:
78 Nm {800 kgfcm, 58 lbfpie}

SHTS011100200076

(3)

Marque los pernos con pintura para indicar la misma direccin


que se muestra en la figura.
(4) Haga girar los pernos 90 (1/4 de giro) en la misma direccin que
se lo hizo en (3).
(5) Asegrese de que todas las marcas de pintura se orienten en la
misma direccin.
AVISO
Cuando aada torque, nunca afloje los pernos, an si ellos han
sido sobreajustados.

SHTS011100200077

S5-YE13S01A.book 25

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

EN0225

VOLANTE Y CRTER DEL VOLANTE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111002D100003

SHTS011100200078

Pasador

Rodamiento de bola

Empaque del crter del volante

Tope del rodamiento

Cubierta de polvo

10

Retenedor de aceite posterior

Crter del volante

11

Helisert

Esprrago

12

Montaje del motor (Posterior)

Anillo dentado

13

Apoyo del crter del volante

Volante (Representativo)

Torque de ajuste
A
M16: 225 {2,300, 166}

200 {2,000, 147}

M12: 125 {1,275, 92}

225 {2,300, 166}

345 {3,500, 254}#

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

#= Aplique aceite a las roscas y superficies del asiento antes de ajustar.

S5-YE13S01A.book 26

EN0226

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0111002K100003

Antes de comenzar una revisin y reparacin completa del motor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09420-1780

EXTRACTOR DEL RETENEDOR DE ACEITE POSTERIOR

09407-1210

PRENSA DEL RETENEDOR


DE ACEITE

Observaciones

REPARACIN MAYOR
EN0111002H200003

PUNTO IMPORTANTE - DESENSAMBLAJE


1.
RETIRE EL VOLANTE DE LA DIRECCIN.
(1) Retire el sensor de velocidad del motor.
AVISO
Cuando retire el volante, retire el sensor de la velocidad del motor.
(2)

Retire el volante.

! WARNING
ADVERTENCIA
El volante es muy pesado. Cuando lo retire, sea cuidadoso de no
dejarlo caer sobre los pies.
SHTS011100200081

PUNTOS IMPORTANTES - REEMPLAZO


1.

REEMPLACE EL RETENEDOR DE ACEITE POSTERIOR DEL


CIGEAL.
(1) Coloque el disco en el extremo del cigeal usando los pernos
del volante.
AVISO
Ajuste los pernos del volante slo con la fuerza de los dedos.
SST: Extractor del retenedor de aceite (09420-1742)

SHTS011100200082

S5-YE13S01A.book 27

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


(2)
(3)

EN0227

Empalme la base para extractor con la muesca del retenedor de


aceite e instale la base utilizando el perno suministrado.
Retire los pernos del volante instalados en el paso (1).

(4)

Instale el perno central y apritelo para retirar el retenedor de


aceite.

(5)

Limpie los bordes y superficies del cigeal y de las herramientas


especiales.
SST: Prensa del retenedor de aceite (09407-1210)

SHTS011100200084

(6)

SHTS011100200085

Aplique una pequea cantidad de aceite de motor al interior del


nuevo retenedor de aceite y a la superficie del anillo exterior.
(7) Asegrese de que est adecuadamente orientado, inserte el
nuevo retenedor de aceite dentro del gua del retenedor de
aceite.
AVISO
Instale el retenedor de aceite de tal manera que la superficie de
fieltro se oriente hacia fuera y la superficie con el anillo tubular
(placa de acero) se oriente hacia delante del motor.
(8)

Instale la gua del retenedor de aceite en el extremo del cigeal


usando los pernos gua.

SHTS011100200086

(9)

Fije la prensa sobre los pernos gua, fjela en su lugar ajustando


el perno central, y entonces coloque a presin el retenedor de
aceite.
AVISO
Asegrese de que la prensa est sentada de tal manera que la
presin sea aplicada de manera uniforme alrededor de toda la circunferencia del retenedor de aceite.
(10) Ajuste la prensa hasta que esta haga contacto con la gua del
retenedor de aceite, y luego confirme que el retenedor de aceite
ha sido uniformemente fijado a presin.
Estndar de ensamblaje (A): 3.7-4.3mm {0.1457-0.1692 pulg.}
SHTS011100200087

S5-YE13S01A.book 28

EN0228

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


2.
(1)

REEMPLACE EL ANILLO DENTADO DEL VOLANTE.


Caliente el anillo dentado en forma igual alrededor de 200C
{392F} con un soplete. Golpee ligeramente la periferia del anillo
dentado utilizando una barra amortiguadora para remover el
anillo.

! WARNING
ADVERTENCIA
Nunca toque con las manos desnudas el anillo dentado o el volante cuando estn calientes. Esto puede provocarle una herida
personal.

SHTS011100200088

(2)

Caliente en forma igual el anillo dentado alrededor de 200C


{392F} con un soplete. Inserte el anillo dentado dentro del volante de modo que su lado acanalado quede hacia arriba.

! WARNING
ADVERTENCIA
Nunca toque con las manos desnudas el anillo dentado o el volante cuando estn calientes. Esto puede provocarle una herida
personal.

SHTS011100200089

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)

(2)

SHTS011100200090

! WARNING
ADVERTENCIA
El volante es muy pesado. Cuando lo instale tenga cuidado de
que no caiga sobre sus pies.
(3)

(4)
(5)

SHTS011100200091

INSTALE EL VOLANTE.
Asegrese que no haya astillas o suciedad en la superficie de
contacto o en los orificios roscados del cigeal o del volante.
Instale una barra gua apropiada sobre el cigeal.
Inserte lentamente la rueda del volante hasta que haga contacto
con el pasador recto para prevenir impactos en la barra gua.
Ajuste la posicin, luego inserte completamente el volante.

Aplique aceite limpio de motor a las roscas del perno del volante
y al asiento del perno del volante. Asegrese de ajustar los pernos del volante (6 piezas) con una llave de copa de impacto de
bajo torque.
Saque la barra de gua y ajuste los dos pernos del volante restantes en forma provisional como se indica en el paso (3).
Ajuste el volante en el orden que se indica en la figura al torque
especificado a continuacin.
Torque de ajuste:
345 Nm {3,500 kgfcm, 254 lbfpie}

S5-YE13S01A.book 29

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

EN0229

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111002H300002

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Deflexin de la superficie del volante

Profundidad de
la brida
del volante (Dimensin A)
Grosor de
la rueda
del volante (Dimensin B)
Profundidad de
la brida
del volante (Dimensin A)

Grosor de
la rueda
del volante (Dimensin B)

0.2 {0.0079}

Vuelva a rectificar
y/o reemplace.

Medicin

Series
DSP-430
(Pull)
(Dimetro
430 mm
{17 pulg.})

48 {1.890}

48 {1.890}

Repare.

26 {1.024}

25 {0.985}

Reemplace.

Medicin
10 {0.394}

40 {1.575}

39 {1.536}

Series
DSP-430
(SACHS)
(Dimetro
430 mm
{17 pulg.})
Reeemplace.

S5-YE13S01A.book 30

EN0230

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

tem de inspeccin
Profundidad de
la brida
del volante (Dimensin A)
Grosor de
la rueda
del volante (Dimensin B)
Profundidad de
la brida
del volante (Dimensin A)

Grosor de
la rueda
del volante (Dimensin B)

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Series
CLF-3802
(TWIN
PLATE)
(Dimetro
380 mm
{15 pulg.})

Series F &
S-380
(TWIN
PLATE)
(Dimetro
380 mm
{15 pulg.})

Agrietamiento de la
superficie del volante o
punto caliente

4.5 {0.177}

32.8 {1.291}

31.8 {1.252}

6 {0.236}

31.3 {1.232}

30.3 {1.193}

Reemplace.

Reemplace.

Vuelva a rectificar
y/o reemplace.

Chequeo visual

S5-YE13S01A.book 31

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

EN0231

ENGRANAJE DEL TIEMPO


DESCRIPCIN
EN0111002D100004

SHTS011100200096

Engranaje impulsor de la bomba de la direccin

Engranaje del rbol de levas

hidrulica

Engranaje impulsor del compresor de aire

Engranaje intermedio

Engranaje intermedio del compresor de aire

Engranaje intermedio de levas (lado del bloque

Engranaje impulsado de la bomba de aceite

del cilindro)

Engranaje impulsor de la bomba de aceite

Engranaje intermedio de levas (lado de la culata

10

Engranaje del cigeal

del cilindro)

11

Engranaje impulsor de la bomba de suministro

S5-YE13S01A.book 32

EN0232

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0111002D100005

SHTS011100200097

Empaque de la caja del engranaje del tiempo

Pasador recto

Caja del engranaje del tiempo

10

Eje del engranaje intermedio

Tapn

11

Engranaje intermedio de levas (lado de la culata

Empaque

Pasador

12

Disco de empuje

Helisert

13

Engranaje intermedio principal

Engranaje del rbol de levas

14

Engranaje intermedio del compresor de aire

Engranaje intermedio de levas (lado de la culata

108 {1,100, 80}#

del cilindro)

del cilindro)
Torque de ajuste
A
125 {1,275, 92}
B

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

59 {600, 44}#

#= Aplique aceite a las roscas y superficies de asiento antes de ajustar.

S5-YE13S01A.book 33

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

EN0233

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0111002K100004

Antes de comenzar una reparacin mayor del motor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

Observaciones

09420-1510

MARTILLO DE GOLPE

Para el engranaje intermedio


principal, el engranaje intermedio de levas (bloque del
cilindro) y el engranaje intermedio del compresor de aire

09420-1442

MARTILLO DE GOLPE

Para el engranaje intermedio


de levas (culata del cilindro)

REPARACIN MAYOR
EN0111002H200004

PUNTO IMPORTANTE - DESENSAMBLAJE


1.

(1)
(2)

SHTS011100200099

RETIRE EL ENGRANAJE INTERMEDIO PRINCIPAL, EL


ENGRANAJE INTERMEDIO DEL COMPRESOR DE AIRE Y EL
ENGRANAJE INTERMEDIO DE LEVAS (BLOQUE DEL CILINDRO).
Retire los pernos colocados en el engranaje intermedio.
Retire el eje del engranaje intermedio usando la herramienta
especial.
SST:
Martillo de golpe (09420-1510)
Martillo de golpe (para el engranaje intermedio de levas)
(09420-1442)

S5-YE13S01A.book 34

EN0234

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.

INSTALE LA PLACA DEL EXTREMO POSTERIOR.

SHTS011100200101

AVISO
Instale cada eje del engranaje intermedio como se muestra en la
figura de tal manera que el orificio de lubricacin est hacia abajo.
2.
(1)

CHEQUEE LA FUGA ENTRE FLANCOS Y EL JUEGO FINAL.


Mida la fuga entre flancos entre los engranajes con el calibrador
de cuadrante. (Refirase a la tabla de INSPECCIN Y REPARACIN.)
(2) Mida el juego final entre el engranaje y el disco de empuje con el
calibrador de espesor.
(Refirase a la tabla de INSPECCIN Y REPARACIN.)
AVISO
Despus de medir la fuga entre flancos, aplique aceite de motor a
cada superficie del engranaje.

S5-YE13S01A.book 35

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

EN0235

3.

CUANDO LA SUPERFICIE INFERIOR DE LA CULATA DE CILINDROS EST EN TIERRA, AJUSTE LA FUGA ENTRE FLANCOS ENTRE EL ENGRANAJE INTERMEDIO DE LEVAS (LADO
DE LA CULATA DEL CILINDRO), ENGRANAJE INTERMEDIO
DE LEVAS (LADO DEL BLOQUE DEL CILINDRO) Y EL
ENGRANAJE DEL RBOL DE LEVAS.
AVISO
Una vez que la superficie inferior de la culata de cilindros est en
tierra, la dimensin de instalacin entre la culata de cilindros y el
pasador recto se vuelve ms corta debido a la dimensin de la
tierra. Como resultado, el ajuste de la fuga entre flancos es necesario puesto que el valor de la fuga entre flancos entre los
engranajes intermedios de levas (lado de la culata de cilindros y
del bloque de cilindros) se vuelven ms pequeos.

SHTS011100200102

(1) Retire el pasador recto desde el eje del engranaje intermedio.


AVISO
Al retirar el pasador recto, la posicin de instalacin del eje del
engranaje puede ser cambiada por la holgura entre el orificio del
perno y el perno del eje del engranaje intermedio.
(2)

Ajuste temporalmente el engranaje intermedio de levas en la


culata de cilindros de tierra.
(3) Monte la culata de cilindros en el bloque de cilindros.
AVISO
Refirase al CAPTULO CULATA DE CILINDROS.
(4) Instale el rbol de levas en la culata de cilindros.
AVISO
Refirase al CAPTULO CULATA DE CILINDROS.
(5)

(6)

Moviendo poco a poco la posicin de instalacin del engranaje


intermedio de levas, ajuste la fuga entre flancos entre los
engranajes intermedio de levas (lado de la culata de cilindros y
lado del bloque de cilindros) y entre el engranaje intermedio de
levas (lado de la culata de cilindros) y el engranaje del rbol de
levas al valor estndar.
Ajuste el perno para instalar el engranaje intermedio de levas.
Torque de ajuste:
59 Nm {600 kgfcm, 44 lbfpie}

SHTS011100200103

AVISO
Aplique aceite de motor a las superficies de asiento del perno y a
las roscas del perno antes de ajustar.

S5-YE13S01A.book 36

EN0236

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111002H300003

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Fuga entre
flancos
del engranaje del
tiempo

Estndar

Lmite

Engranaje del
cigeal-Engranaje intermedio principal

0.039-0.135
{0.0016-0.0053}

0.40 {0.0157}

Engranaje
intermedio
principal-Engranaje intermedio del compresor de aire

0.046-0.142
{0.0019-0.0055}

0.40 {0.0157}

Engranaje
intermedio
principal-Engranaje impulsor de la bomba de la direccin hidrulica

0.043-0.199
{0.0017-0.0078}

0.40 {0.0157}

Engranaje
intermedio
principalEngranaje
intermedio de
levas (Bloque)

0.040-0.136
{0.0016-0.0053}

0.40 {0.0157}

Engranaje
intermedio
principalEngranaje
impulsor de
la bomba de
suministro

0.043-0.177
{0.0017-0.0069}

Engranaje intermedio del compresor de aireEngranaje impulsor del compresor de aire

0.035-0.204
{0.0014-0.0080}

0.40 {0.0157}

Engranaje
intermedio de
levas (Bloque)Engranaje
intermedio de
levas (Culata)

0.038-0.356
{0.0015-0.0140}

0.40 {0.0157}

Engranaje
intermedio de
levas (Culata)Engranaje del
rbol de levas

0.038-0.139
{0.0015-0.0053}

0.40 {0.0157}

Engranaje
impulsor de
la bomba de
aceite -Engranaje impulsado de la bomba de aceite

0.034-0.261
{0.0014-0.0102}

0.40 {0.0157}

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Medicin

Reemplace el
0.40 {0.0157} engranaje.

S5-YE13S01A.book 37

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

tem de inspeccin

Engranaje
intermedio principal

Estndar

Lmite

Remedio

Dimetro
exterior
del eje

72 {2.853}

Dimetro
interior del
bocn

72 {2.853}

0.030-0.090
{0.0012-0.0035}

Juego final

0.090-0.145
{0.0036-0.0057}

0.3 {0.0118}

Dimetro
exterior
del eje

72 {2.853}

Dimetro
interior del
bocn

72 {2.853}

Engranaje
intermedio del
compreHolgura
sor de aire

0.030-0.090
{0.0012-0.0035}

Reemplace el
engranaje, disco
de empuje y/o el
eje.

Reemplace el
0.20 {0.0079} engranaje y/o el
eje.
Reemplace el
engranaje, disco
de empuje y/o el
eje.

0.090-0.145
{0.0036-0.0057}

0.3 {0.0118}

Dimetro
exterior
del eje

72 {2.853}

Dimetro
interior del
bocn

72 {2.853}

Juego final

Engranaje
intermedio de
levas
(Bloque)

Reemplace el
0.20 {0.0079} engranaje y/o el
eje.

Holgura

Holgura

0.030-0.090
{0.0012-0.0035}

Juego final

0.090-0.145
{0.0036-0.0057}

Reemplace el
0.20 {0.0079} engranaje y/o el
eje.

0.3 {0.0118}

Reemplace el
engranaje, disco
de empuje y/o el
eje.

EN0237

Procedimiento de inspeccin

Medicin

S5-YE13S01A.book 38

EN0238

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

PRINCIPALES PARTES MVILES Y BLOQUE DE CILINDROS


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111002D100006

SHTS011100200106

S5-YE13S01A.book 39

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

EN0239

Inserto del agua de enfriamiento

15

Engranaje del cigeal

Forro del cilindro

16

Collar

Tapn de expansin

17

Casquete del rodamiento principal

Tapn de sellamiento

18

Perno del casquete del rodamiento

Bloque del cilindro

19

Cigeal

Pasador

20

Casquete de la biela

Bola de acero

21

Biela

Aro del pistn

22

Pasador del pistn

Anillo de tope

23

Surtidor de enfriamiento del pistn

10

Pistn

24

Rodamiento de empuje del cigeal

11

Bocn de la biela

25

Rodamiento principal del cigeal

12

Rodamiento de la biela

26

O-ring

13

Pasador recto

27

Tubera de aceite

14

Engranaje impulsor de la bomba de aceite

Torque de ajuste
A
23 {235, 17}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


127 {1,300, 94}+90+45#

28.5 {290, 21}

60 {610, 44}+110#

#= Aplique aceite a las roscas y a las superficies del asiento antes de ajustar.

S5-YE13S01A.book 40

EN0240

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

SHTS011100200107

Distanciador

O-ring

Bloque silencioso

Empaque del crter

Cubierta del cercado (Si est equipado)

Crter de aceite

Aislante de ruidos (Si est equipado)

10

Arandela suave

Gua del medidor del nivel de aceite

11

Tapn de drenaje

Medidor del nivel de aceite

59 {600, 44}

Torque de ajuste
A
25 {255, 18}
B

44 {450, 32}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YE13S01A.book 41

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

EN0241

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0111002K100005

Antes de comenzar una reparacin mayor del motor, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

Observaciones

09442-1131

EXPANSOR DEL ARO DEL


PISTN

Para el aro del pistn

09420-2080

EXTRACTOR

Para el forro del cilindro

9001-24265

PERNO CONECTOR

Para el surtidor de
enfriamiento del pistn

09482-1380

PRENSA DEL PASADOR DEL


PISTN

09441-1011

PORTA ARO DEL PISTN

09444-1770

CALIBRADOR (MEDIDOR)

S5-YE13S01A.book 42

EN0242

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

REPARACIN MAYOR
EN0111002H200005

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

RETIRE LOS PISTONES CON LAS BIELAS.


Retire los pistones y las bielas del lado superior del bloque de cilindros.
AVISO

Remueva los depsitos de carbn del extremo en el interior


del forro del cilindro con una rasqueta o papel de lija (recomendada No. 150) en direccin circular.

SHTS011100200114

AVISO

Cuando retire el pistn, sea cuidadoso de que la boquilla del


enfriador no est obstruida por la biela.

Arregle los pistones y casquetes de las bielas removidos en


el orden de nmeros de cilindros. Tenga cuidado de no cambiar la combinacin de las bielas y casquetes.

2.
(1)

RETIRE LOS AROS DEL PISTN.


Retire el aro del pistn utilizando la herramienta especial.
SST: Expansor del aro del pistn (09442-1131)

SHTS011100200115

AVISO

Maneje cuidadosamente los aros del pistn porque estn


hechos de una aleacin especial que se rompe fcilmente.

Mantenga separados los aros del pistn para cada cilindro.

SHTS011100200116

SHTS011100200117

3.
(1)
(2)

DESENSAMBLE EL PISTN Y LA BIELA.


Retire los anillos de tope.
Retire el pasador del pistn usando la herramienta especial.
SST: Prensa para el pasador del pistn (09482-1380)

(3)

Desensamble el pistn y la biela.

S5-YE13S01A.book 43

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


4.
(1)

EN0243

RETIRE EL FORRO DEL CILINDRO.


Antes de remover el forro del cilindro ponga marcas de alineacin
en el bloque del cilindro y en la brida del forro.

AVISO
No haga las marcas de alineamiento con un punzn.

SHTS011100200118

(2)

Jale el forro del cilindro desde el bloque de cilindros utilizando la


herramienta especial.
SST: Extractor (09420-2080)

AVISO

Cuidadosamente fije la herramienta especial para prevenir


que se toque la boquilla de enfriamiento del pistn.

Luego de remover los forros del cilindro, pngalos en el


orden de los nmeros de cilindro.

SHTS011100200119

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

INSPECCIONE EL SURTIDOR DE ENFRIAMIENTO DEL


PISTN.
Instale el surtidor de enfriamiento del pistn en el bloque de cilindros utilizando la herramienta especial.
SST: Perno conector (9001-24265)

SHTS011100200120

(2)

Para la prueba del surtidor conecte la manguera de aceite al


perno conector desde el lado inferior del bloque de cilindros.
AVISO
Use aceite limpio de motor para el flujo del surtidor.

SHTS011100200121

S5-YE13S01A.book 44

EN0244

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


(3)

Ajuste la herramienta especial en la superficie superior del bloque


de cilindros contra el pasador de clavija.
SST: Calibrador (medidor) (09444-1770)

(4)

Ensaye el flujo del aceite del surtidor desde la boquilla del surtidor de enfriamiento a una presin hidrulica de 196 kPa {2 kgf/
cm2, 28 lbf/pulg.2}.

(5)

Si el centro del flujo del surtidor est dentro del crculo de objetivo, el ensayo es aceptable.

SHTS011100200122

! CAUTION
CUIDADO

Podra producirse fuego debido al aceite que se salpique


durante el ensayo de flujo del surtidor. No use luces que no
estn cubiertas (sin bombillo) cerca del rea de ensayo.

El aceite de motor es inflamable. Realice este ensayo en una


habitacin bien ventilada y no use en la habitacin luces que
no estn cubiertas (sin bombillo).

(6)

Si el centro del flujo del surtidor est fuera del crculo de objetivo,
instale el nuevo surtidor de enfriamiento del pistn y pruebe el
flujo del surtidor de aceite.

SHTS011100200123

2.
INSTALE LA CAMISA DEL CILINDRO.
AVISO

SHTS011100200124

SHTS011100200125

Cuando ensamble la camisa (forro) del cilindro con el bloque


del cilindro se puede ajustar la holgura a tres niveles.

La superficie superior y lateral del bloque del cilindro estn


grabados A, B, o C, dependiendo del dimetro interior.
Inserte un forro de cilindro que tenga el mismo smbolo.

S5-YE13S01A.book 45

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

EN0245

(1)

Aplique aceite de motor a la superficie interior del orificio del


bloque e inserte el forro del cilindro.
AVISO
Maneje el forro del cilindro cuidadosamente porque es delgado.
(Si cae al piso ya no puede ser utilizado.)

SHTS011100200126

3.

MIDA LA PROTUBERANCIA EN LA BRIDA DEL FORRO DEL


CILINDRO.
Estndar

0.050-0.120 mm {0.0020-0.0047 pulg.}

SHTS011100200127

4.
(1)

INSTALE EL CIGEAL.
Instale el rodamiento principal en los casquetes del rodamiento y
el bloque del cilindro.
AVISO

Instale el rodamiento con el orificio de aceite en el lado del


blo-que y el rodamiento sin orificio de aceite en el lado del
cas-quete (tapa).

Aplique aceite limpio de motor a las superficies interiores de


los rodamientos.

(2)
(3)

Instale el cigeal en el bloque de cilindros.


Instale el rodamiento de empuje con el lado de las ranuras
(frente) hacia el brazo del cigeal y con el estampado con el
nmero de la pieza (posterior) hacia el casquete del rodamiento
principal o bloque de cilindro.
SUGERENCIA
Aplique aceite de motor o grasa a la parte posterior del rodamiento de empuje para evitar que se afloje durante la instalacin.

SHTS011100200128

S5-YE13S01A.book 46

EN0246

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


5.
(1)

INSTALE EL CASQUETE DEL RODAMIENTO PRINCIPAL.


Instale el casquete del rodamiento principal en el bloque de cilindros.
AVISO
Chequee el nmero estampado en el casquete.
12
1

11

8
2

1
4

5
5

13
7

10

SHTS011100200129

14

(2)
(3)

(4)
(5)
(6)
(7)
(8)

Aplique aceite limpio de motor a la superficie del asiento del


perno y a las roscas del perno.
Ajuste los pernos en el orden que se indica en la figura al torque
especificado.
Torque de ajuste:
127 Nm {1,300 kgfcm, 94 lbfpie}
Afloje todos los pernos, golpee los extremos frontal y posterior del
cigeal usando un martillo de plstico.
Ajuste los pernos como se indica en el paso (4).
Marque las cabezas del perno con pintura para indicar la misma
direccin que se muestra en la figura.
Ajuste los pernos 90 (1/4 de giro) en el mismo orden indicado en
el paso (4).
Vuelva a ajustar los pernos 45 (1/8 de giro) como se indica en el
paso (8).

(9)

Asegrese de que todas las marcas de pintura se orienten a la


misma direccin.
AVISO
Cuando aada el torque, nunca afloje los pernos, an si ellos han
sido sobreajustados.
SHTS011100200130

(10) Despus del ajuste golpee los extremos frontal y posterior del
cigeal utilizando un martillo plstico para permitir un ajuste
completo.
6.
(1)
(2)

ENSAMBLE EL PISTN Y LA BIELA.


Caliente el pistn a ms de 50C {122F} en agua caliente.
Ensamble el nmero grabado en el pistn para que est opuesto
a la marca de emparejamiento de la biela.
AVISO
Reemplace el anillo de tope por uno nuevo.

SHTS011100200131

S5-YE13S01A.book 47

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


7.
(1)

EN0247

ENSAMBLE EL ARO DEL PISTN.


Instale en este orden: el aro de aceite, tercer aro, segundo aro y
aro superior utilizando la herramienta especial.
SST: Expansor del aro del pistn (09442-1131)

AVISO
Instale el aro superior, el segundo aro, y el tercer aro que hace
girar la pintura de identificacin sobre el aro del pistn hacia la
superficie superior.
(2)

Conecte la junta del expansor del espiral para el aro de aceite e


instlelo dentro del aro del pistn. Ensamble el aro con la junta
colocada a 180 en forma opuesta al punto de empate.

(3)

Posicione los puntos de empate del aro del pistn a una distancia
igual, como se muestra en la figura.

SHTS011100200155

SHTS011100200132

8.
(1)

INSTALE EL PISTN CON LA BIELA.


Instale el rodamiento de la biela sobre la biela y el casquete de la
biela.
AVISO
Instale el rodamiento con el orificio de aceite en la biela y el
rodamiento sin el orificio de aceite en el lado del casquete.

SHTS011100200134

S5-YE13S01A.book 48

EN0248

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)


(2)

Aplique aceite de motor al pistn, camisa de cilindros y


rodamiento de la biela, luego comprima el aro del pistn usando
la herramienta especial.
SST: Porta aro de pistn (09441-1011)

AVISO
Asegrese de que el nmero grabado en el pistn est en el lado
de la admisin.

SHTS011100200135

(3) Inserte el pistn en la camisa de cilindros.


AVISO
Cuando inserte el pistn, sea cuidadoso de que el surtidor del
enfriamiento no est obstruido por la biela.

SHTS011100200136

(4)
(5)
(6)

(7)
(8)
(9)

SHTS011100200137

Alinee el pasador y el orificio del pasador, instale el casquete de


la biela en la biela.
Aplique aceite de motor limpio a la superficie de asiento del perno
y las roscas del perno.
Ajuste el perno de la biela al torque especificado.
Torque de ajuste:
60 Nm {610 kgfcm, 44 lbfpie}

Marque con pintura la cabeza del perno en la misma direccin.


Ajuste 110 el perno de la biela.
Asegrese de que las marcas de pintura se orienten hacia la
misma direccin.
AVISO
Cuando aada torque, nunca afloje los pernos, an si ellos han
sido sobreajustados.

S5-YE13S01A.book 49

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

EN0249

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111002H300004

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Profundidad de la brida
del bloque del cilindro

5{0.1969}

Espesor del forro del


cilindro

5{0.1969}

0.050-0.120
{0.0020-0.0074}

Protuberancia del forro


del cilindro
Dimetro
interior
del bloque

Dimetro
exterior
del forro

Holgura
entre el
bloque y
el forro

A
B

Slo referencia
142
{5.5906}

A
B

Slo referencia
142
{5.5906}

C
A

0.0120-0.0285
{0.0005-0.0011}

0.0115-0.0285
{0.0005-0.0011}

0.0115-0.0280
{0.0005-0.0011}

Slo referencia

136.92
{5.3906}

Dimetro interior del


forro (Aplique el valor
obtenido en el punto
ms desgastado del
dimetro interior del
forro del cilindro.)

137 {5.3937}

137.2
{5.4016}

Holgura entre el pistn


y el forro del cilindro

0.068-0.092
{0.0027-0.0036}

Superior

3.306
{0.1302}

3.056
{0.1203}

Segundo

2.806
{0.1105}

2.556
{0.1006}

Tercero

2.5
{0.0984}

2.25 {0.0886}

Aceite

4.0
{0.1575}

3.75 {0.1476}

Tercero

2.5
{0.0984}

2.75 {0.1083}

Aceite

4.0
{0.1575}

Ancho de
la ranura
del pistn

Medicin

Dimetro exterior del


pistn en A: 25 {0.9843}

Ancho del
aro del
pistn

Procedimiento de inspeccin

Medicin

Reemplace el pistn
y/o el forro.

Medicin

Reemplace el aro.

Medicin

Reemplace el pistn.
4.25 {0.1637}

S5-YE13S01A.book 50

EN0250

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Tercero

0.065-0.105
{0.0026-0.0041}

Aceite

0.025-0.065
{0.0010-0.0025}

Superior

0.45-0.60
{0.0178-0.0236}

1.5 {0.0591}

Segundo

0.65-0.80
{0.0256-0.0314}

1.5 {0.0591}

Tercero

0.48-0.63
{0.0189-0.0248}

1.5 {0.0591}

Aceite

0.40-0.55
{0.0158-0.0216}

1.0 {0.0394}

Dimetro exterior del


pasador del pistn

55
{2.1654}

54.99
{2.1650}

Dimetro interior del


orificio del pasador del
pistn

55
{2.1654}

Holgura entre el pasador del pistn y el orificio del pasador del


pistn

0.011-0.029
{0.0005-0.0011}

Holgura
entre el
aro del
pistn y la
ranura del
aro del
pistn

Brecha
entre los
extremos
del aro del
pistn

Dimetro interior del


bocn de la biela

Holgura entre el pasador del pistn y el bocn


de la biela

Medicin

Reemplace el aro del


pistn.

Reemplace el pasador del pistn.

Medicin

Reemplace el pistn
0.05 {0.0020} y/o el pasador del
pistn.

55
{2.1654}

0.030-0.048
{0.0012-0.0018}

0.1 {0.0039}

Reemplace el pasador del pistn y/o


la biela.

Medicin

Chequeo visual
Desgaste o dao de la
biela
*Chequeo con tinte
penetrante
(Chequeo de color)

Reemplace.

Chequeo visual
Taponamiento del orificio de aceite de la biela

Reemplace.

S5-YE13S01A.book 51

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Dimetro exterior del


pasador del cigeal

90 {3.543}

89.8 {3.5354}

Reemplace el
cigeal.

Holgura entre el rodamiento de la biela y el


pasador del cigeal

0.049-0.100
{0.0020-0.0039}

0.3 {0.0118}

Reemplace el
rodamiento de la
biela.

Ancho del extremo


largo de la biela

48
{1.890}

Ancho del pasador del


cigeal

48
{1.890}

Juego en el extremo de
la biela

0.15-0.32
{0.0060-0.0125}

0.6 {0.0236}

Reemplace el
rodamiento de la
biela y/o el cigeal.

Dimetro exterior de la
manga de eje del
cigeal

108 {4.252}

107.8
{4.2441}

Holgura entre la manga


de eje del cigeal y el
rodamiento principal

0.054-0.110
{0.0022-0.0043}

0.3 {0.0118}

Ancho de la manga de
eje No.7

48 {1.890}

Espesor del rodamiento


de empuje

4.0 {0.1575}

Juego final del cigeal

0.110-0.274
{0.0044-0.0107}

0.5 {0.0197}

Remedio

Reemplace el
cigeal.

EN0251

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Medicin

Medicin

Reemplace el
rodamiento principal y/o el cigeal.

Medicin

Reemplace el
rodamiento de
empuje y/o el
cigeal.
Chequeo visual

Taponamiento del orificio de aceite del


cigeal

Limpie.

S5-YE13S01A.book 52

EN0252

tem de inspeccin

MECANISMO DEL MOTOR (E13C)

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Rajadura y desgaste del


cigeal
*Chequeo con tinte
penetrante
(Chequeo de color)

Lisura de la superficie
superior del bloque de
cilindros

0.05 {0.0019}
o menos

Reemplace.

Vuelva a rectificar.
AVISO: Si es necesario, vuelva a rectifi0.15 {0.0059} car la superficie
superior de la caja
del engranaje del
tiempo.

Medicin

S5-YE13S01A.book 1

SISTEMA DE TOMA DE AIRE (E13C)

SISTEMA DE TOMA DE AIRE


(E13C)

EN031

EN03

EN03

MLTIPLE DE ADMISIN Y TUBERA


DE AIRE .................................................... EN03-2
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN03-2
REPARACIN MAYOR .................................... EN03-3

TOMA DE AIRE......................................... EN03-4


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN03-4
REPARACIN MAYOR .................................... EN03-6

DEPURADOR............................................ EN03-7
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN03-7
REPARACIN MAYOR .................................... EN03-8

EN03-001

S5-YE13S01A.book 2

EN032

SISTEMA DE TOMA DE AIRE (E13C)

MLTIPLE DE ADMISIN Y TUBERA DE AIRE


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111003D100001

SHTS011100300001

Tubera de admisin

Tubera del compensador de impulsin

Abrazadera

Empaque del mltiple de entrada

Manguera de aire

Mltiple de entrada

Soporte de la tubera de admisin

10

Clip

Manguera de aire

Torque de ajuste
A
55 {560, 41}

Calentador de la tubea de admisin o de la


toma de aire

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


B

28.5 {290, 21}

S5-YE13S01A.book 3

SISTEMA DE TOMA DE AIRE (E13C)

EN033

REPARACIN MAYOR
EN0111003H100001

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSTALE EL EMPAQUE DEL MLTIPLE DE ADMISIN.


Instale el empaque del mltiple de admisin de tal manera que la
protuberancia est ubicada hacia el lado del esprrago del
extremo posterior de la culata del cilindro.

2.
(1)

INSTALE LA MANGUERA DE AIRE (INTERENFRIADOR).


Instale la manguera de aire contra el tope como se muestra en la
figura.
Ajuste la abrazadera.
Torque de ajuste:
5 Nm {51 kgfcm, 3.7 lbfpie}

SHTS011100300002

(2)

Estndar de ensamblaje (A): 0-5 mm {0-0.196 pulg.}


Estndar de ensamblaje (B): 5-10 mm {0.197-0.393 pulg.}

SHTS011100300003

S5-YE13S01A.book 4

EN034

SISTEMA DE TOMA DE AIRE (E13C)

TOMA DE AIRE
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111003D100002

SHTS011100300004

Soporte

Conjunto del depurador

Tubera de admisin

Placa de salpicaduras

Abrazadera

10

Manguera de aire

Manguera de admisin

11

Tablero de salpicaduras posterior

Gua del resorte

12

Clip

Manguera de vaco

13

Retenedor

Indicador de polvo

S5-YE13S01A.book 5

SISTEMA DE TOMA DE AIRE (E13C)

EN035

SHTS011100300005

Abrazadera

Banda

Manguera de aire

Soporte del tubo de escape

Soporte

10

Placa

Conjunto del depurador

11

Clip

Manguera de vaco

12

Retenedor

Indicador de polvo

13

Tablero de salpicaduras posterior

Pre-depurador

14

Placa de salpicaduras

S5-YE13S01A.book 6

EN036

SISTEMA DE TOMA DE AIRE (E13C)

REPARACIN MAYOR
EN0111003H100002

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)
(2)
(3)

INSTALE LA MANGUERA DE AIRE (INTERENFRIADOR).


Instale la manguera de aire contra el tope como se muestra en la
figura.
Empate la marca de pintura de la manguera de aire y la marca de
emparejamiento (tope).
Ajuste la abrazadera en la porcin de pintura blanca como se
muestra en la figura.
Torque de ajuste:
6 Nm {60 kgfcm, 4.4 lbfpie}

SHTS011100300006

S5-YE13S01A.book 7

SISTEMA DE TOMA DE AIRE (E13C)

EN037

DEPURADOR
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111003D100003

SHTS011100300007

Cuerpo

Abrazadera

Elemento del filtro

Ducto

Empaque

Arandela de sellamiento

Cubierta

Tuerca mariposa

S5-YE13S01A.book 8

EN038

SISTEMA DE TOMA DE AIRE (E13C)

REPARACIN MAYOR
EN0111003H100003

PUNTO IMPORTANTE - INSPECCIN


1.
(1)
(2)
(3)
(4)

INSPECCIONANDO
Si es que durante la inspeccin el indicador de polvo est rojo,
limpie o reemplace el elemento de filtro.
Si la cubierta, el cuerpo o el ducto estn daados, reemplace las
partes.
Chequee el elemento del filtro para ver si es que est aplastado o
deformado o si es que el papel del filtro o el elemento estn rotos.
Chequee para ver si el sellamiento del empaque est completo.

! CAUTION
CUIDADO
Si es que es encontrada alguna anormalidad durante la inspeccin ya mencionada, reemplace el elemento con uno nuevo. Si es
que ingresa polvo dentro del motor este se desgastar y su
desempeo se deteriorar.

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)
(2)
(3)

INSTALE LA MANGUERA DE AIRE (DEPURADOR).


Empate las marcas e instale la manguera de aire contra el tope
de la tubera de admisin.
Empate las marcas de las flechas, instale la manguera de aire
sobre el depurador.
Ajuste la abrazadera.
Torque de ajuste:
3 Nm {31 kgfcm, 2.2 lbfpie}

SHTS011100300008

(4)

SHTS011100300009

Empate las marcas, instale la manguera de aire.

S5-YE13S01A.book 1

SISTEMA DE ESCAPE (E13C)

SISTEMA DE ESCAPE (E13C)

EN04

MLTIPLE DE ESCAPE Y TUBERA ....... EN04-2


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN04-2
REPARACIN MAYOR .................................... EN04-5

TUBO DE ESCAPE Y SILENCIADOR...... EN04-7


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN04-7
REPARACIN MAYOR .................................. EN04-12

EN041

EN04-001

S5-YE13S01A.book 2

EN042

SISTEMA DE ESCAPE (E13C)

MLTIPLE DE ESCAPE Y TUBERA


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111004D100001

SHTS011100400001

S5-YE13S01A.book 3

SISTEMA DE ESCAPE (E13C)

EN043

Empaque del mltiple de escape

14

Distanciador (T= 3 mm {0.118 pulg.})

Mltiple de escape

15

Anillo de estanqueidad (cierre)

Distanciador (T= 8 mm {0.315 pulg.})

16

Distanciador (T= 5 m {0.197 pulg.})

Aislante del calor

17

Perno (L= 55 mm {2.165 pulg.})

Perno (L= 16 mm {0.230 pulg.})

18

Perno (L= 50 mm {1.969 pulg.})

Soporte del mltiple de escape

19

Perno de la brida (L= 16 mm {0.630 pulg.})

Perno (L= 55 mm {2.165 pulg.})

20

Soporte

Perno de la brida (L= 45 mm {1.772 pulg.})

21

Conector del mltiple de escape

Empaque

22

Arandela suave

10

Tuerca de la brida

23

Tubera del cilindro de control de aire

11

Distanciador (T= 2 mm {0.0079 pulg.})

24

Soporte del cilindro de control

12

Placa de la gua de aire

25

Perno de la brida (L= 20 mm {0.787 pulg.})

13

Conjunto del turbocargador

26

Perno (L= 22 mm {0.866 pulg.})

Torque de ajuste
A
59 {600, 44}

108 {1,100, 80}

125 {1,275, 92}

68.5 {700, 51}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YE13S01A.book 4

EN044

SISTEMA DE ESCAPE (E13C)

SHTS011100400002

Tubera de entrada del aceite

Conjunto del turbocargador

Manguera de aceite

Empaque de la tubera de salida de aceite

Ojo (argolla)

Tubera de salida del aceite

Arandela suave

O-ring

Tubera del enfriante

10

Tubera de aire

55 {560, 41}

Torque de ajuste
A
24.5 {250, 18}
B

28.5 {290, 21}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YE13S01A.book 5

SISTEMA DE ESCAPE (E13C)

EN045

REPARACIN MAYOR
EN0111004H200001

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
INSTALE EL EMPAQUE DEL MLTIPLE DE ESCAPE.
AVISO
Puesto que el empaque del mltiple de escape debe ser instalado
en una va, instale el empaque con el lado gris obscuro orientado
hacia el mltiple de escape.

SHTS011100400003

11

13

15

17

19

21

23

10

12

14

16

18

20

22

24

2.
(1)

INSTALE EL MLTIPLE DE ESCAPE.


Instale el multiple de escape contra la culata del cilindro y ajuste
la tuerca en el orden que se muestra en la figura y al torque especificado.
Torque de ajuste:
44 Nm {450 kgfcm, 32 lbfpie}

(2)

Ajuste la tuerca en el orden que se muestra en la figura y al


torque especificado.
Torque de ajuste:
59 Nm {600 kgfcm, 44 lbfpie}

SHTS011100400004

23

21

19

17

15

13

11

24

22

20

18

16

14

12

10

AVISO
Asegrese de efectuar todo el procedimiento.

SHTS011100400005

3.
(1)
(2)
(3)

SHTS011100400006

INSTALE EL SOPORTE DEL MLTIPLE DE ESCAPE.


Instale el soporte y temporalmente asegrelo con pernos.
Presione el soporte y ajuste el perno (A) al torque especificado.
Ajuste el perno (B) al torque especificado.

S5-YE13S01A.book 6

EN046

SISTEMA DE ESCAPE (E13C)


4.

(1)

INSTALE EL TURBOCARGADOR Y EL CONECTOR DEL MLTIPLE DE ESCAPE.


Ajuste la tuerca en el orden que se muestra en la figura y al
torque especificado.
Torque de ajuste:
M10: 44 Nm {450 kgfcm, 32 lbfpie}
M12: 81 Nm {825 kgfcm, 59 lbfpie}

SHTS011100400007

(2)

Ajuste la tuerca en el orden que se muestra en la figura y al


torque especificado.
Torque de ajuste:
M10: 59 Nm {600 kgfcm, 44 lbfpie}
M12: 108 Nm {1,100 kgfcm, 80 lbfpie}

AVISO
Asegrese de efectuar el procedimiento.

2
SHTS011100400008

S5-YE13S01A.book 7

SISTEMA DE ESCAPE (E13C)

EN047

TUBO DE ESCAPE Y SILENCIADOR


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111004D100002

SHTS011100400009

Soporte

Silenciador

Cojn

Soporte del silenciador

Soporte del tubo de escape

Empaque

Abrazadera del tubo de escape

10

Tubo de escape

Tubo de cola

11

Perno-U

Placa

12

Distanciador

Torque de ajuste
A
20-24 {205-245, 15-17}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


108-132 {1,100-1,340, 80-97}

23-28 {235-285, 17-20}

27-33 {275-335, 20-24}

AVISO
El torque de ajuste no especificado debe ser como sigue.
M8: T= 23.5-29.5 Nm {240-300 kgfcm, 18-21 lbfpie}
M10: T= 46.5-56.5 Nm {475-575 kgfcm, 35-41 lbfpie}
M12: T= 82-100 Nm {840-1,020 kgfcm, 61-73 lbfpie}

S5-YE13S01A.book 8

EN048

SISTEMA DE ESCAPE (E13C)

SHTS011100400010

Cojn

Silenciador

Soporte del silenciador

Empaque

Tubo de cola

Aislante de calor

Abrazadera del tubo de escape

10

Perno-U

Soporte del tubo de escape

11

Tubo de escape

Soporte

Torque de ajuste
A
20-24 {205-245, 15-17}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


108-132 {1,100-1,340, 80-97}

23-28 {235-285, 17-20}

27-33 {275-335, 20-24}

AVISO
El torque de ajuste no especificado debe ser como sigue.
M8: T= 23.5-29.5 Nm {240-300 kgfcm, 18-21 lbfpie}
M10: T= 46.5-56.5 Nm {475-575 kgfcm, 35-41 lbfpie}
M12: T= 82-100 Nm {840-1,020 kgfcm, 61-73 lbfpie}

S5-YE13S01A.book 9

SISTEMA DE ESCAPE (E13C)

EN049

SHTS011100400011

Empaque

Aislante de calor

Tubo de escape

Silenciador

Perno-U

Soporte del silenciador

Soporte del tubo de escape

Tubo de cola

Soporte

10

Placa

Torque de ajuste
A
108-132 {1,100-1,340, 80-97}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


B

AVISO
El torque de ajuste no especificado debe ser como sigue.
M8: T= 23.5-29.5 Nm {240-300 kgfcm, 18-21 lbfpie}
M10: T= 46.5-56.5 Nm {475-575 kgfcm, 35-41 lbfpie}
M12: T= 82-100 Nm {840-1,020 kgfcm, 61-73 lbfpie}

23-28 {235-285, 17-20}

S5-YE13S01A.book 10

EN0410

SISTEMA DE ESCAPE (E13C)

SHTS011100400012

Tubo de cola

Aislante de calor

Cojn

Tubo de escape

Soporte del tubo de escape

Retenedor del cojn

Placa

Abrazadera del tubo de escape

Soporte

10

Silenciador

Torque de ajuste
A
20-24 {205-245, 15-17}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


B

AVISO
El torque de ajuste no especificado debe ser como sigue.
M8: T= 23.5-29.5 Nm {240-300 kgfcm, 18-21 lbfpie}
M10: T= 46.5-56.5 Nm {475-575 kgfcm, 35-41 lbfpie}
M12: T= 82-100 Nm {840-1,020 kgfcm, 61-73 lbfpie}

27-33 {275-335, 20-24}

S5-YE13S01A.book 11

SISTEMA DE ESCAPE (E13C)

EN0411

SHTS011100400013

Soporte

Soporte del tubo de escape

Soporte del silenciador

Abrazadera del tubo de escape

Soporte del silenciador

Tubo de cola

10

Aislante de sonido

Empaque

11

Silenciador

Tubo de escape

12

Perno-U

Torque de ajuste
A
20-24 {205-245, 15-17}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


108-132 {1,100-1,340, 80-97}

27-33 {275-335, 20-24}

23-28 {235-285, 17-20}

46-56 {470-570, 34-41}

AVISO
El torque de ajuste no especificado debe ser como sigue.
M8: T= 23.5-29.5 Nm {240-300 kgfcm, 18-21 lbfpie}
M10: T= 46.5-56.5 Nm {475-575 kgfcm, 35-41 lbfpie}
M12: T= 82-100 Nm {840-1,020 kgfcm, 61-73 lbfpie}

Aislante de calor

S5-YE13S01A.book 12

EN0412

SISTEMA DE ESCAPE (E13C)

REPARACIN MAYOR
EN0111004H200002

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


! WARNING
ADVERTENCIA
No toque el mltiple de escape cuando est caliente. Usted puede
quemarse severamente.

PUNTO IMPORTANTE - INSPECCIN


1.
INSPECCIONE EL SILENCIADOR Y LOS TUBOS.
AVISO

Sea particularmente cuidadoso de los orificios causados por


xido y las dentaduras causadas por las piedras del camino

Si es que hay orificios o rajaduras en el silenciador de


escape y la tubera, el ruido del escape se incrementar. Adicionalmente, gas caliente puede salir hacia fuera, provocando riesgos de fuego.

Si el silenciador de escape y la tubera estn severamente


dentados debido a las piedras, etc, la resistencia del escape
se incrementar, causando una disminucin de la salida del
gas y resultando en un incremento del consumo de combustible.

SHTS011100400014

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSTALE EL SILENCIADOR DE ESCAPE Y EL TUBO DE


COLA.
El lado de forma convexa del tubo de cola va hacia el lado cncavo del silenciador.

! WARNING
ADVERTENCIA
Si la posicin del tubo de cola es incorrecto, los gases de escape
pueden regresarse hacia los pasajeros y tambin puede producirse fuego.

SHTS011100400015

S5-YE13S01A.book 13

SISTEMA DE ESCAPE (E13C)


2.
(1)

EN0413

INSTALE LA ABRAZADERA DEL TUBO DE ESCAPE.


Fije la abrazadera hacia el silenciador y el tubo de escape como
se muestra en la figura.

AVISO

SHTS011100400016

Cuando instale la abrazadera, la marca de la flecha en la


abrazadera o en la parte redondeada debe dirigirse hacia
arriba.

Cuando ajuste la abrazadera, primero ajuste el perno superior y luego el perno inferior.

S5-YE13S01A.book 1

SISTEMA DE LUBRICACIN (E13C)

SISTEMA DE LUBRICACIN
(E13C)

EN051

EN 05

EN05

SISTEMA DE LUBRICACIN................... EN05-2


DIAGRAMA...................................................... EN05-2

SISTEMA DE LUBRICACIN................... EN05-3


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN05-3
REPARACIN MAYOR .................................... EN05-4

ENFRIADOR DE ACEITE ........................... EN05-5


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN05-5
INSPECCIN Y REPARACIN ....................... EN05-5

FILTRO DE ACEITE .................................. EN05-6


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN05-6
INSPECCIN Y REPARACIN ....................... EN05-7

BOMBA DE ACEITE ................................. EN05-8


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN05-8
INSPECCIN Y REPARACIN ....................... EN05-9

EN05-001

S5-YE13S01A.book 2

EN052

SISTEMA DE LUBRICACIN (E13C)

SISTEMA DE LUBRICACIN
DIAGRAMA
EN0111005J100001

SHTS011100500001

Unidad: kPa {kgf/cm2, lbf/pulg.2}.

S5-YE13S01A.book 3

SISTEMA DE LUBRICACIN (E13C)

EN053

SISTEMA DE LUBRICACIN
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111005D100001

SHTS011100500002

Conjunto del enfriador de aceite

Empaque del filtro de aceite

O-ring

Conjunto del filtro de aceite

Tubera de entrada del filtro de aceite

Tubera de desfogue

Manguera de aceite

10

Conjunto de la bomba de aceite

Banda

11

Tubera de salida de la bomba de aceite

Tubera del filtro de aceite

12

Tubera de entrada de la bomba de aceite

Torque de ajuste
A
55 {560, 41}
B

53.9 {550, 40}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


C

68.5 {700, 51}

S5-YE13S01A.book 4

EN054

SISTEMA DE LUBRICACIN (E13C)

REPARCIN MAYOR
EN0111005H200001

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.

(2)
(3)
(4)

INSTALE EL TUBO DE SALIDA DE LA BOMBA DE ACEITE Y


EL TUBO DE ENTRADA DE LA BOMBA DE ACEITE.
Instale el tubo de salida de la bomba de aceite y el tubo de
entrada.
Temporalmente asegure con pernos.
Ajuste los pernos (A) al torque especificado.
Ajuste los pernos (B) al torque especificado.

2.
(1)
(2)
(3)
(4)

INSTALE LA CAJA DEL FILTRO DE ACEITE.


Instale las guas (Longitud 105 mm {4.134 pulg.}, M10 x 1.5).
Instale el empaque del filtro de aceite y la caja del filtro de aceite.
Instale los pernos, luego retire las guas.
Ajuste los pernos al torque especificado.

(1)

SHTS011100500003

SHTS011100500004

S5-YE13S01A.book 5

SISTEMA DE LUBRICACIN (E13C)

EN055

ENFRIADOR DE ACEITE
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111005D100002

SHTS011100500005

Cubierta del enfriador de aceite

Tapn del resorte de la vlvula

Empaque de la caja

Tapn de drenaje

Elemento del enfriador de aceite

Tubera de drenaje

O-ring

Vlvula de seguridad

Caja del enfriador de aceite

10

Resorte de la vlvula

Torque de ajuste
A
14.7-19.7 {150-200, 11-14}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


12.8-22.6 {130-230, 10-16}

19.6-29.4 {200-300, 15-21}

24.5-34.3 {250-350, 19-25}

29.4-39.2 {300-400, 22-28}

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111005H300001

tem de inspeccin
Fuga de aire en el
enfriador de aceite
Presin de aire: 588 kPa
{6 kgf/cm2, 85 lbf/pulg.2}
Desgaste o dao al
resorte de la vlvula y
la vlvula

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

0 mL

Reemplace, si es
necesario.

Reemplace, si es
necesario.

1. Dao en la superficie deslizante de la vlvula


2. Movimiento de la vlvula
(suavidad)

S5-YE13S01A.book 6

EN056

SISTEMA DE LUBRICACIN (E13C)

FILTRO DE ACEITE
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111005D100003

SHTS011100500006

Perno

10

Tapn

O-ring

11

Vlvula check

Tapa del filtro de aceite

12

Resorte de la vlvula

Resorte de soporte del elemento

13

Tapn del resorte de la vlvula

Portador

14

Vlvula de anti drenaje

Elemento (By-pass)

15

Vlvula de seguridad del enfriador de aceite

Empaque

16

Interruptor de la presin de aceite

Caja del filtro de aceite

17

Vlvula reguladora

Soporte

18

Elemento (Flujo total)

Torque de ajuste
A
49-58.8 {500-600, 37-43}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


19.6-29.4 {200-300, 15-21}

29.4-39.2 {300-400, 22-28}

34.3-44.1 {350-450, 26-32}

24.5-34.3 {250-350, 19-25}

S5-YE13S01A.book 7

SISTEMA DE LUBRICACIN (E13C)

EN057

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111005H300002

tem de inspeccin
Desgaste o dao al
resorte de la vlvula y
la vlvula

Estndar

Lmite

Remedio
Reemplace, si es
necesario.

Procedimiento de inspeccin
1. Dao en la superficie deslizante de la vlvula
2. Movimiento de la vlvula
(suavidad)

S5-YE13S01A.book 8

EN058

SISTEMA DE LUBRICACIN (E13C)

BOMBA DE ACEITE
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111005D100004

SHTS011100500007

Cuerpo de la bomba de aceite

Calce

Collar

Vlvula de alivio

Engranaje impulsado

Cubierta de la bomba de aceite

O-ring

10

Chaveta

Asiento de resorte

11

Pasador recto

Resorte de la vlvula de alivio

Torque de ajuste
A
43.1-56.8 {440-580, 32-41}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YE13S01A.book 9

SISTEMA DE LUBRICACIN (E13C)

EN059

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111005H300003

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Holgura de la punta

0.095-0.150
{0.0038-0.0059}

0.18
{0.0071}

Reemplace el
engranaje y/o el
cuerpo de la bomba.

Ancho del engranaje

45 {1.772}

Profundidad interior del


cuerpo de la bomba de
aceite

45 {1.772}

0.060-0.105
{0.0024-0.0041}

0.15
{0.0059}

Dimetro
exterior
del eje

20 {0.787}

Dimetro
interior del
cuerpo de
la bomba y
de la cubierta de
la bomba

20 {0.787}

0.043-0.077
{0.0017-0.0030}

0.19
{0.0075}

Reemplace la bomba
de aceite.

Juego final

Engranaje
impulsor

Holgura

Medicin

Reemplace el
engranaje y/o la
bomba.

Medicin
Fuga entre flancos del
engranaje

Desgaste o dao al
resorte de la vlvula y
la vlvula

0.034-0.261
{0.0014-0.0102}

0.4 {0.0157}

Reemplace la bomba
de aceite.

Reemplace.

1. Dao en la superficie deslizante de la vlvula


2. Movimiento de la vlvula
(suavidad)

S5-YE13S01A.book 1

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (E13C)

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
(E13C)

EN061

EN 06

EN06

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO................. EN06-2


DIAGRAMA...................................................... EN06-2

BOMBA DE EMFRIAMIENTO................... EN06-3


DESCRIPCIN ................................................ EN06-3
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN06-4
REPARACIN MAYOR .................................... EN06-5
INSPECCIN Y REPARACIN ....................... EN06-5

TERMOSTATO .......................................... EN06-6


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN06-6
REPARACIN MAYOR .................................... EN06-7

RADIADOR ............................................... EN06-8


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN06-8
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. EN06-9
REPARACIN MAYOR .................................... EN06-9
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN06-13

VENTILADOR DE EMFRIAMIENTO....... EN06-14


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... EN06-14
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN06-15

EN06-001

S5-YE13S01A.book 2

EN062

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (E13C)

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
DIAGRAMA
EN0111006J100001

SHTS011100600001

Tanque reservorio

Culata del cilindro

Tubera de escape del aire del radiador

Bloque del cilindro

Caja del termostato

Manguera de By-pass

Tubera de escape del aire del motor

10

Calentador del carro (Si est equipado)

Tapa del radiador

11

Bomba de enfriamiento

Tanque superior

12

Radiador

S5-YE13S01A.book 3

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (E13C)

EN063

BOMBA DE ENFRIAMIENTO
DESCRIPCIN
EN0111006C100001

SHTS011100600002

Sub-conjunto de la caja de la bomba del enfriante 3

O-ring

Cubierta de la bomba del enfriante

Perno brida

S5-YE13S01A.book 4

EN064

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (E13C)

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0111006D100001

SHTS011100600003

Tubera de succin

Manguera del enfriante

O-ring

Tubera del By-pass

Polea de la bomba de enfriamiento

Sub-conjunto de la caja de la bomba del enfriante

Conjunto de la bomba de enfriamiento

Cubierta de la bomba del enfriamiento

Tubera de salida

Torque de ajuste
A
55 {560, 41}
B

97 {990, 72}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


C

28.5 {290, 21}

S5-YE13S01A.book 5

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (E13C)

EN065

REPARACIN MAYOR
EN0111006H200001

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)
(2)

INSTALE LA TUBERA DE SALIDA.


Instale el O-ring en la tubera de salida.
Alinee las marcas, instale la tubera de salida en el enfriador de
aceite.

2.
(1)

INSTALE LA BOMBA DE ENFRIAMIENTO.


Instale el collar de la bomba de enfriamiento y el orificio de instalacin del bloque de cilindros (Marca
).
Instale la bomba de enfriamiento.

(2)
3.
(1)

AJUSTE LOS PERNOS DE INSTALACIN.


Temporalmente ajuste los 4 pernos (A) y los 2 pernos (B) y hgalos contactar con firmeza en la superficie de acoplamiento,
entonces ajuste los pernos al torque especificado.

SHTS011100600004

PUNTOS IMPORTANTES - REEMPLAZO


1.

RETIRE EL SUB-CONJUNTO DE LA CAJA DE LA BOMBA DE ENFRIAMIENTO DESDE LA CAJA DE LA BOMBA DE ENFRIAMIENTO.


AVISO
Si el sub-conjunto de la caja de la bomba de enfriamiento est
daado, reemplace todo el conjunto.
2.
(1)
SHTS011100600005

(2)

INSTALE EL SUB-CONJUNTO DE LA CAJA DE LA BOMBA


DE ENFRIAMIENTO.
Instale el nuevo O-ring y el sub-conjunto de la caja de la bomba
de enfriamiento.
Despus del ensamblaje, haga girar el eje de la bomba de enfriamiento con la mano y asegrese de que no hayan ruidos, trabazones
o movimientos en la direccin del eje y que este rote suavemente.

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111006H300001

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Aspas de la bomba de
enfriamiento, caja:
Desgaste, dao y
corrosin

Reemplace las
partes.

S5-YE13S01A.book 6

EN066

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (E13C)

TERMOSTATO
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111006D100002

SHTS011100600007

Cubierta de la caja del termostato

Tubo de escape de aire

Termostato

Caja del termostato

Empaque

Manguera del enfriante

S5-YE13S01A.book 7

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (E13C)

EN067

REPARACIN MAYOR
EN0111006H200002

PUNTOS IMPORTANTES - INSPECCIN Y REPARACIN


1.
(1)

INSPECCIONE EL FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTASTO.


Coloque el termostato en agua caliente y chequee la temperatura
de apertura de la vlvula y la elevacin de la vlvula.

Temperatura de apertura de la vlvula del termostato:

SHTS011100600008

Temperatura de apertura de
la vlvula del termostato. (T1)

Estndar de servicio

82C {180F}

80-84C {176-183F}

AVISO
Chequee que la temperatura de apertura de la vlvula del termostato (T1) est grabada en el asiento del termostato.
Elevacin de la vlvula del termostato:
Temperatura de
apertura de la vlvula del termostato. (T1)

Temperatura de
medicin. (T2)

Elevacin de la
vlvula (L2-L1)

82C {180F}

95C {203F}

10 mm {0.394 pulg.}
o ms

(2)

SHTS011100600009

Sumerja el termostato abierto en agua a temperatura normal. Si


se cierra completamente dentro de 5 minutos es satisfactorio. Si
permanece ligeramente abierto est defectuoso y debe ser reemplazado.

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)

SHTS011100600010

INSTALE LA MANGUERA DEL ENFRIANTE.


Alinee las marcas e instale la manguera como se muestra en la
figura.
Estndar de ensamblaje (A): APROX. 6mm {0.236 pulg.}

S5-YE13S01A.book 8

EN068

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (E13C)

RADIADOR
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111006D100003

SHTS011100600011

Manguera del radiador

Sello del radiador

Tubera del By-pass

10

Pieza distanciadora

Tanque superior

11

Cojn de acoplamiento

Tubera del enfriante

12

Ncleo del radiador

Sello

13

Tubera del llenador de aceite

Refuerzo del ventilador

14

O-ring

Barra en cruz

15

Drenaje del enfriante

Placa de impedimento

16

Interenfriador

S5-YE13S01A.book 9

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (E13C)

EN069

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0111006K100001

Antes de iniciar una reparacin mayor del radiador, es necesario tener las siguientes herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

Observaciones

09760-1030

HERRAMIENTA PARA EL
RADIADOR

HERRAMIENTA PARA
QUITAR EL CALAFATEADO

09760-1040

HERRAMIENTA PARA EL
RADIADOR

HERRAMIENTA PARA
CALAFATEAR
(USE CON 09760-1030)

REPARACIN MAYOR
EN0111006H200003

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.

DESMONTAJE DEL RADIADOR.

! CAUTION
CUIDADO
Para evitar el peligro de quemaduras y escaldaduras, no drene el
enfriante mientras el motor y/o el radiador estn todava calientes.
AVISO
Cuando desmonte y monte el radiador, no dae el ncleo del
mismo.

S5-YE13S01A.book 10

EN0610

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (E13C)

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)

INSTALE LA MANGUERA Y LA TUBERA.


Alinee las marcas e instale la manguera y la tubera como se
muestra en la figura.

SHTS011100600014

S5-YE13S01A.book 11

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (E13C)

EN0611

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


AVISO
El recalafateo debe limitarse a dos.
1.
(1)

DESENSAMBLE EL TANQUE SUPERIOR, TANQUE INFERIOR


Y NCLEO DEL RADIADOR.
Retire el soporte izquierdo y el soporte derecho.

SHTS011100600015

(2)

Sujete la agarradera hasta que esta golpee el perno de tope,


luego ajuste las dimensiones A con el perno de tope.
Dimensin A: 0.2-0.3 mm {0.0079-0.0118 pulg.}
SST: Herramienta para el radiador (09760-1030)

AVISO
Asegrese de ajustar la dimensin para prevenir daos de la
palanca.

SHTS011100600016

(3) Usando una herramienta especial, levante la parte estacada.


AVISO
No eleve las puntas ms de 90.

SHTS011100600017

(4)

Retire el tanque superior y el tanque inferior del ncleo del radiador golpendolos ligeramente con un martillo plstico.
AVISO
No retire los tanques forzndolos o haciendo palanca.

SHTS011100600018

S5-YE13S01A.book 12

EN0612

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (E13C)

PUNTO IMPORTANTE - ENSAMBLAJE


1.
(1)

ENSAMBLE EL TANQUE SUPERIOR, TANQUE INFERIOR Y


NCLEO DEL RADIADOR.
Intercambie la palanca de la herramienta para el radiador (097601030) con la de la otra herramienta para el radiador (09760-1040)
como se muestra en la figura.
SST:
Herramienta para el radiador (09760-1030)
Herramienta para el radiador (09760-1040)

SHTS011100600019

(2)

Sujete la manija de la herramienta para el radiador hasta que esta


golpee el perno de tope, luego ajuste la dimensin B con el perno
de tope.
Dimensin B: 9.5 mm {0.3740 pulg.}

(3)

Instale un nuevo O-ring en la ranura del ncleo del radiador


(superior e inferior) de tal manera que no se tuerza.

SHTS011100600020

AVISO
Asegrese de limpiar la porcin de acoplamiento antes de la
instalacin. Cuando limpie, raspe ligeramente la porcin interior
de la ranura con una lija de papel.
(4)

Instale los tanques superior e inferior en la ranura del ncleo del


radiador.

(5)

Golpee las puntas para obtener un contacto apretado con los


tanques superior e inferior.

(6)

Presione la herramienta para el radiador (herramienta de calafateo) contra la porcin lateral. Temporalmente calafatee varias
veces las puntas, luego proceda al calafateo final agarrando la
manija hasta que esta golpee el perno de tope.

SHTS011100600021

SHTS011100600022

AVISO
Para las posiciones en donde la herramienta para el radiador no
puede ser usada, realice el calafateo con tenazas.

SHTS011100600023

S5-YE13S01A.book 13

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (E13C)

EN0613

AVISO
Realice el calafateo de acuerdo a la secuencia que se muestra en
la figura.

SHTS011100600024

(7)

Chequee la dimensin C.
Estndar de ensamblaje: 8.2-8.8 mm {0.3229-0.3464 pulg.}
Si la dimensin est fuera del valor estndar, ajuste una vez ms
el perno de tope de la manija y vuelva a calafatear.

SHTS011100600025

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111006H300002

Unidad: kPa {kgf/cm2, lbf/pulg.2}


tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Fuga de aire (Cuando es


aplicada una presin de
aire de 100 {1.0, 14}.)

Reemplace el
radiador.

Obstruccin de las
lminas

Limpie.

Presin de
apertura de
la vlvula de
la tapa del
Marca 0.5
radiador

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Medicin

40-58
{0.4-0.6, 5.7-8.5}

0 mL

Reemplace.

Interenfriador

Prueba de fuga de
aire (cuando es aplicada una presin de
aire de 490 {5.0, 71}.)
Obstruccin
lminas

de

las

Reemplace el
interenfriador.

AVISO

La presin de apertura de la vlvula de la tapa del radiador, est indicada en la tapa y debe ser confirmada. Si
la presin de la tapa es incorrecta, existe el riesgo de que se genere una anormal alta presin del sistema de
enfriamiento, lo cual puede causar que la manguera se caiga o se queme y consecuentemente, daar el motor.

Cuando realice el lavado a alta presin para retirar la obstruccin de las lminas, no aplique una presin excesiva
sobre las lminas porque puede provocarse una deformacin y el consecuente deterioro del desempeo.

S5-YE13S01A.book 14

EN0614

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (E13C)

VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111006D100004

SHTS011100600029

Embrague del ventilador

Soporte

Bloque silencioso

Ventilador de enfriamiento

Distanciador

Acoplamiento del ventilador

Anillo de refuerzo del ventilador

51 {520, 38}

Torque de ajuste
A
47 {480, 35}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

AVISO

Golpes al embrague del ventilador y ventilador.


Durante el mantenimiento e inspeccin tenga cuidado de no dejar caer o golpear el embrague del ventilador
o el mismo ventilador. El dao resultante disminuira el rendimiento del ventilador. Adems, note que el
ventilador est hecho de plstico y se puede daar o deformar si se aplica fuerza al mismo.

Reemplazo del ventilador.


No reemplace el ventilador a menos que est falloso. Cuando reemplace el ventilador cmbielo con uno del
mismo tipo. Si se reemplaza el ventilador con uno de una capacidad mayor debido a sobrecalentamiento o,
si en forma inversa, se reemplaza con uno de capacidad menor debido a un sobre-enfriamiento, el rendimiento puede reducirse de hecho, y perjudicarse la durabilidad.

Otros tems
Chequee la parte bimetlica para ver si hay lodo o polvo en ella. Si la parte bimetlica est cubierta con lodo
o polvo el desempeo del ventilador ser errtico y puede producir sobrecalentamiento o sobreenfriamiento. En este caso remueva cuidadosamente el lodo o el polvo adheridos a la superficie del bimetal utilizando un cepillo de alambre o algo similar.
Tenga cuidado de no aplicar una fuerza excesiva.
No pinte el ventilador o el embrague del ventilador. No coloque ninguna pintura u otros reactivos que puedan disolver el plstico en contacto con el ventilador.

S5-YE13S01A.book 15

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (E13C)

EN0615

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111006H300003

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Ventilador de enfriamiento
y embrague del ventilador
deformacin y dao

Reemplace si es
necesario.

S5-YE13S01A.book 1

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
(E13C)

EN071

EN07

EN07

SISTEMA DE COMBUSTIBLE ................. EN07-2


DIAGRAMA...................................................... EN07-2
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN07-3
REPARACIN MAYOR .................................... EN07-5

COMMON RAIL......................................... EN07-9


DESCRIPCIN ................................................ EN07-9
REPARACIN MAYOR .................................. EN07-10

INYECTOR .............................................. EN07-15


DESCRIPCIN .............................................. EN07-15
REPARACIN MAYOR .................................. EN07-16

FILTRO DE COMBUSTIBLE................... EN07-19


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES... EN07-19

EN07-001

S5-YE13S01A.book 2

EN072

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
DIAGRAMA
EN0111007J100001

SHTS011100700001

Tubera de retorno

Tubera de alimentacin

Inyector

Filtro de combustible

Tubera de inyeccin

10

Vlvula de sobre flujo

Obstructor de flujo

11

Bomba de suministro

Common rail

12

Bomba de alimentacin

Limitador de presin

13

Bomba de cebado

Tubera de alimentacin pasante

14

Tanque de combustible

S5-YE13S01A.book 3

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

EN073

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0111007C100001

SHTS011100700002

Conjunto del common rail

Engranaje impulsor de la bomba de suministro

Abrazadera del inyector

Llave

Perno de unin

10

Placa de acoplamiento

Arandela suave

11

Pasador recto

Unidad del inyector

12

Helisert

O-ring

13

Bomba de suministro

Collar

14

Tubera de aceite

Torque de ajuste
A
55 {560, 41}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


D

246 {2,500, 181} #

20 {200, 15}

13 {135, 10}

34 {350, 25}

#: Aplique aceite a las roscas y a las superficies de asentamiento antes del ajuste.

S5-YE13S01A.book 4

EN074

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

SHTS011100700003

Tubera de inyeccin

Tubera de alimentacin de combustible

Tubo de retorno

Arandela suave

Tubo

Tubera de drenaje

Conjunto del filtro de combustible

Tubera de combustible

Tubera de alimentacin pasante

10

O-ring

Torque de ajuste
A
44 {450, 32}
B

20 {200, 15}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


C

97 {990, 72}

S5-YE13S01A.book 5

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

EN075

REPARACIN MAYOR
EN0111007H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.

HAGA GIRAR LA LLAVE DEL ARRANCADOR A LA POSICIN


LOCK.

! WARNING
ADVERTENCIA
El combustible en el common rail puede tener una alta temperatura aproximadamente 100C {212F}) inmediatamente despus
de haber conducido el vehculo. Efecte la operacin despus de
que el motor se enfre porque hay el peligro de fuego o de quemaduras.
SHTS011100700004

2.
(1)
(2)

RETIRE LA BOMBA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE.


Desconecte las lneas de combustible, las lneas de aceite y el
acoplador del colector de cables.
Haga girar el cigeal en el sentido antihorario (visto desde el
lado del volante) para alinear la marca 1/6 en la periferia externa
del volante con el puntero de la coraza del volante.

AVISO
Refirase a la SECCIN AFINAMIENTO DEL MOTOR del
CAPTULO INTRODUCCIN AL MOTOR.

SHTS01110070005

(3)

SHTS011100700006

SHTS011100700007

Cuando el cilindro No. 1 est en el centro muerto superior del


recorrido de la compresin, la cara extrema de la herramienta
especial y la superficie de la placa de acoplamiento estn en contacto insertando la herramienta especial dentro de la apertura del
tapn de la placa de acoplamiento.
Una vez que se ha confirmado que la cara extrema de la herramienta especial y la superficie de la placa de acoplamiento
estn en contacto, proceda a la remocin del conjunto de la
bomba de suministro.
SST: Herramienta de la bomba de suministro (09512-2530)

S5-YE13S01A.book 6

EN076

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)


(4)

Retire los pernos (A, B, C, D) que estn en el soporte de la


bomba de suministro.

(5)
(6)

Retire los cuatro pernos de la placa de acoplamiento.


Retire la bomba de suministro con la placa de acoplamiento
desde la caja del engranaje del tiempo.
(7) Retire el engranaje impulsor de la bomba de suministro usando
un extractor adecuado.
(8) Retire los 4 pernos, retire la placa de acoplamiento.
AVISO
Despus de desmontar la bomba, cubra la bomba y la tubera de
alta presin para prevenir el ingreso de suciedad.

SHTS011100700008

PUNTO IMPORTANTE - INSPECCIN EN EL VEHCULO


1.
(1)

INSPECCIONE LA VLVULA DE CONTROL DE LA BOMBA


(PCV) Y EL SUBSENSOR DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR.
Mida la resistencia entre los terminales.
Si es que no tiene el valor estndar, reemplace el conjunto de la
bomba de suministro.
Estndar:
Vlvula de control de la bomba (PVC): 2.9-3.5
Sub-sensor de velocidad del motor: 4.5-5.5 k a 20C {68F}

AVISO
Si la vlvula de control de la bomba (PCV) y el subsensor de la
velocidad del motor necesitan ser reemplazados, esto debe ser
hecho por el distribuidor autorizado Denso.

SHTS011100700009

S5-YE13S01A.book 7

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

EN077

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSTALE LA BOMBA DE SUMINISTRO.


Haga girar el cigeal en el sentido antihorario (visto desde el
lado del volante) para alinear la marca 1/6 en la periferia exterior
del volante con el puntero de la coraza del volante.

AVISO

Refirase a la SECCIN AFINAMIENTO DEL MOTOR del


CAPTULO INTRODUCCIN AL MOTOR.

Asegrese que el cilindro No. 1 est ubicado en el centro


muerto superior del recorrido de la compresin.

SHTS011100700010

SUGERENCIA
Para confirmar de que el cilindro No. 1 est ubicado en el centro
muerto superior del recorrido de la compresin.
1.

Alinee la marca de alineacin 1/6 en la periferia externa del


volante con el puntero de la coraza del volante.

2.

Si los 3 puntos protuberantes de la caja del engranaje del


tiempo y el ms alto engranaje de entre los 3 dientes del
engranaje, estn alineados, el cilindro No. 1 est en el centro
muerto superior del recorrido de la compresin.

(2)

Instale el O-ring en la bomba de suministro e instale la placa de


acoplamiento.
Instale la llave y el engranaje impulsor de la bomba de suministro
hacia el eje de la bomba de suministro, luego ajuste la tuerca.

SHTS011100700011

(3)

SHTS011100700012

S5-YE13S01A.book 8

EN078

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)


(4)

Inserte la herramienta especial a travs del orificio del tapn de la


placa de acoplamiento como se muestra en la figura y fije la
direccin del engranaje impulsor de la bomba de suministro
emparejando la herramienta especial con el orificio del engranaje
impulsor.
SST: Herramienta de la bomba de suministro (09512-2530)

(5)
(6)

Instale el O-ring en la placa de acoplamiento.


Instale la bomba de suministro en la caja del engranaje del
tiempo.
a. Ajuste los cuatro pernos de la placa de acoplamiento.
Torque de ajuste:
55 Nm {560 kgfcm, 41 lbfpie}

SHTS011100700013

b. Instale los soportes.


AVISO
Una vez que los pernos han sido ajustados hacia el punto donde
el soporte hace contacto con la superficie del bloque de cilindros
y con la superficie de la bomba de suministro, ajuste totalmente y
de manera alterna los pernos sobre cualquier superficie.
(7)

Retire la herramienta especial e instale el tapn.

(8)

Conecte las lneas de combustible, lneas de aire y conectores


del colector de cables.

2.

SHTS011100700014

RESETEE EL VALOR CON EL QUE VIENE LA ECU (VALOR


POR DEFECTO).
AVISO
Es necesario resetear el valor con el que viene el computador
(ECU) usando la herramienta del diagnstico en el momento que
se reemplace la bomba de suministro. Adicionalmente la ECU
tiene una funcin que le permite conocer el desempeo de la
bomba de suministro en el momento de darle servicio de reemplazo a la ECU, por lo tanto asegrese de que haya suficiente
tiempo disponible (algunos minutos).

S5-YE13S01A.book 9

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

EN079

COMMON RAIL (RIEL COMN)


DESCRIPCIN
EN0111007J100002

SHTS011100700015

Common rail

Obstructor de flujo

Limitador de presin

Sensor de presin

S5-YE13S01A.book 10

EN0710

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

REPARACIN MAYOR
EN0111007H200002

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.

LIMPIE EL REA DE ALREDEDOR DEL INYECTOR Y DE LOS


CONECTORES DE LA LNEA DE COMBUSTIBLE.
AVISO
Si se deja que ingrese materiales extraos dentro de la cmara de
combustin, pueden provocarse problemas en el motor.
2.

SHTS011100700016

(1)
(2)

RETIRE LA TUBERA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE Y


EL RETENEDOR DE ACEITE DEL SENSOR DE LA PRESIN.
Retire el tubo de retorno y las tuberas de inyeccin.
Retire el retenedor de aceite del sensor de presin.

AVISO
Cubra los extremos abiertos de las tuberas y de la bomba de
suministro de combustible a fin de prevenir el ingreso de polvo.

SHTS011100700017

3.
(1)
(2)

SHTS011100700018

RETIRE EL COMMON RAIL.


Desconecte los conectores.
Retire los 4 pernos y el common rail.

S5-YE13S01A.book 11

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

EN0711

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

(2)

RETIRE EL OBSTRUCTOR DE FLUJO.


Usando una llave de copa profunda de 19 mm {0.748 pulg.} de
ancho del plano transversal, afloje el obstructor de flujo, hacindolo girar en la direccin anti horario.
Retire el conjunto del obstructor de flujo (resorte, pistn y tope).

AVISO
Sea cuidadoso de no dejar caer las partes dentro del common rail.

SHTS011100700019

2.
(1)

(2)

RETIRE EL LIMITADOR DE PRESIN.


Usando una llave de copa profunda de 19 mm {0.748 pulg.} de
ancho del plano transversal, afloje el limitador de presin girndolo en la direccin anti horario.
Retire el limitador de presin.

(3) Usando unas pinzas, retire el empaque.


AVISO
Sea cuidadoso de no daar la superficie de sellamiento.

SHTS011100700020

3.
(1)

(2)

RETIRE EL SENSOR DE PRESIN DEL COMMON RAIL.


Usando una llave de copa profunda de 30 mm {1.181 pulg.} de
ancho del plano transversal, afloje el sensor del common rail hacindolo girar en la direccin anti horario.
Retire el sensor del common rail.

AVISO
Nunca vuelva a usar el sensor de presin del common rail ya
usado.
Porque si es que est ya usado, su rosca puede romperse.

SHTS011100700021

S5-YE13S01A.book 12

EN0712

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

PUNTOS IMPORTANTES - INSPECCIN EN EL VEHCULO


1.
(1)

(2)

INSPECCINE EL SENSOR DE PRESIN.


Si la lmpara de chequeo del motor se enciende, y el siguiente
malfuncionamiento se muestra en la pantalla del sistema de diagnstico, reemplace el sensor de presin.
a. Desconexin del colector de cables o corto circuito en el circuito del sensor de presin.
b. La presin del common rail no cambia en cierto tiempo mientras el motor est funcionando.
Mida la resistencia entre los terminales.
Si es que no es el valor estndar, reemplace el sensor.
Estndar: (Condicin del motor detenido)
Terminales 2 y 3: 6.5 - 18.5 k
Terminales 1 y 2: 0.5 - 3.0 k

SHTS011100700022

2.

INSPECCIONE EL LIMITADOR DE PRESIN.

(1)
(2)

Retire el tornillo escolta desde el limitador de presin.


Bloquee los extremos de la tubera para prevenir fugas de combustible.

(3)

Instale la unin hacia el limitador de presin.

(4)

Fije una manguera de vinilo en la unin y coloque un tanque de


drenaje.
Arranque el motor. Si el combustible fluye de manera continua,
reemplace el limitador de presin.

SHTS011100700023

(5)

! WARNING
ADVERTENCIA
Cuando el limitador de presin est trabajando, el combustible
fluye hacia fuera a alta temperatura y presin. Pueden provocarse
serias heridas como escaldaduras debido al combustible caliente
que sale con fuerza y bajo presin.
SHTS011100700024

3.

INSPECCIONE EL OBSTRUCTOR DE FLUJO.

(1)

Chequee que el pistn no est pegado en el cuerpo. Si el pistn


est pegado, reemplace el obstructor de flujo.
Inspeccione la superficie de contacto 1 entre el pistn y el puerto
de suministro de combustible. Si es que hay desgaste y dao,
reemplace el conjunto del obstructor de flujo.
Inspeccione el taponamiento del orificio del pistn. Limpie o
reemplace el conjunto del obstructor de flujo.

(2)

(3)

SHTS011100700025

S5-YE13S01A.book 13

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

EN0713

PUNTOS IMPORTANTES ENSAMBLAJE


AVISO

Cada parte del common rail debe ser lavada cuidadosamente


dejando el lado roscado hacia abajo.

Sea cuidadoso de evitar que el polvo ingrese en el interior.

1.
INSTALE EL SENSOR DE PRESIN DEL COMMON RAIL.
(1) Instale el nuevo sensor de presin del common rail.
AVISO

Aplique grasa limpia al sensor de presin como se muestra


en la figura.

Sea cuidadoso de evitar que ingrese polvo al interior.

(2)

Ajuste el nuevo sensor de presin.


Torque de ajuste:
98 Nm {1,000 kgfcm, 72 lbfpie}

2.
(1)

INSTALE EL LIMITADOR DE PRESIN.


Instale el limitador de presin con un nuevo empaque.

SHTS011100700026

Torque de ajuste:
172 Nm {1,750 kgfcm, 126 lbfpie}

SHTS011100700027

3.
(1)
(2)

SHTS011100700028

INSTALE EL OBSTRUCTOR DE FLUJO.


Instale el tope.
Instale el obstructor de flujo con el pistn y el resorte.
Torque de ajuste:
128 Nm {1,305 kgfcm, 94 lbfpie}

S5-YE13S01A.book 14

EN0714

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)
(2)
(3)

INSTALE EL CONJUNTO DEL COMMON RAIL.


Instale los O-rings en la parte de instalacin de la tubera de
inyeccin del common rail.
Instale el common rail en la culata de cilindros y ajuste los 4 pernos.
Aplique el lquido de empaque (ThreeBond TB1207B o equivalente) en el retenedor de aceite del sensor de presin, luego
instale el retenedor de aceite en la culata de cilindros.
Torque de ajuste:
25 Nm {255 kgfcm, 18 lbfpie}

AVISO
Retire completamente el exceso de empaque lquido.

SHTS011100700029

2.
A

(1)
(2)

INSTALE LA TUBERA DE INYECCIN Y EL TUBO DE


RETORNO.
Instale la tubera de inyeccin (A) y ajuste las tuercas de la
tubera al torque especificado.
Instale la tubera de inyeccin (B) y ajuste las tuercas de la
tubera al torque especificado.

B
SHTS011100700030

(3)

AVISO

Si el torque de ajuste de las tuercas es menos que el valor


especificado, esto puede causar una fuga de combustible. Si
el torque de ajuste de las tuercas es mayor que el especificado, esto puede ejercer una influencia negativa al funcionamiento del motor. Como resultado, siempre efecte una
manipulacin adecuada del torque

Despus de que la operacin se ha completado, limpie el


combustible que se ha regado y arranque el motor. Asegrese de que no vuelvan haber fugas de combustible.

C
SHTS011100700031

Instale el tubo de retorno y ajuste el perno de unin al torque


especificado.
Perno de unin (C): M10x1.5 (Lado de la culata de cilindros)
Perno de unin (D): M10x1.0 (Lado del inyector)

S5-YE13S01A.book 15

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

EN0715

INYECTOR
DESCRIPCIN
EN0111007C100002

7
1

2
3
4

9
5

10

11

12
13
14
15
16
17

SHTS011100700032

Perno de la unin de retorno

10

Cuerpo inferior

Empaque

11

Bocn gua

Conector de salida

12

Calce

Arandela de acero

13

Resorte de la tobera

Filtro

14

Pasador de presin

Conector de entrada

15

Sello de la punta

O-ring

16

Tobera

Vlvula de dos vas (TWV)

17

Tuerca de retencin

Pistn

S5-YE13S01A.book 16

EN0716

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

REPARACIN MAYOR
EN0111007H200003

PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE


1.

LIMPIE EL REA CIRCUNDANTE DEL INYECTOR Y LOS


CONECTORES DE LA LNEA DE COMBUSTIBLE.
AVISO
El ingreso de partculas extraas dentro de la cmara de combustin puede producir problemas en el motor.

SHTS011100700017

2.
RETIRE EL INYECTOR.
(1) Desconecte los acopladores del colector de cables.
(2) Retire el tubo de retorno.
(3) Retire la tubera de inyeccin.
AVISO
Cubra los extremos abiertos de las tuberas y de la bomba de
suministro a fin de prevenir el ingreso de suciedad.
3.
(1)
(2)

SHTS011100700033

RETIRE EL CONJUNTO DEL INYECTOR.


Retire el perno de la abrazadera del inyector.
Use la herramienta especial para halar hacia fuera el inyector y
retirar simultneamente la abrazadera del inyector.
SST: Extractor (09420-2010)

S5-YE13S01A.book 17

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

EN0717

PUNTOS IMPORTANTES - INSPECCIN EN EL VEHCULO


1.
(1)

SHTS011100700034

INSPECCIONE EL INYECTOR.
Mida la resistencia entre los terminales.
Si es que no es el valor estndar, reemplace el conjunto del
inyector.
Estndar:
0.4-0.5 a 20C {68F}
(2) Mida la resistencia del aislamiento entre los terminales y el
cuerpo superior. Si es que el valor no es el estndar, reemplace
el conjunto del inyector.
Estndar:
Ms que 10 M
AVISO
Otras inspecciones y reemplazos de la tobera deben ser hechos
por el distribuidor autorizado Denso.
(3)

Inspeccione los terminales.


a. Retire cualquier fango o lodo adheridos a los terminales o a
las reas de alrededor de los terminales.
AVISO
Cuando retire el fango, no use lquidos de limpieza.
Use una tela seca. (Si es que usa lquidos de limpieza, existe la
posibilidad de que pueda ocurrir un mal funcinonamiento elctrico.)

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSTALE EL CONJUNTO DEL INYECTOR.


Instale un nuevo O-ring dentro de la ranura del inyector y
entonces inserte el inyector con la abrazadera del inyector.

AVISO

SHTS011100700035

Aplique aceite de motor al O-ring, de tal manera que el O-ring


no sea atrapado.

No fije la abrazadera del inyector antes de instalar temporalmente la tubera de inyeccin.

S5-YE13S01A.book 18

EN0718

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)


(2) Instale temporalmente el tubo de retorno.
AVISO
El paso del tornillo del perno de unin en la parte de conexin de
la culata de cilindros es diferente de los pernos de unin de la
cabeza del inyector. Como resultado, ponga la suficiente atencin
de no cometer errores cuando guarde los pernos de unin.
M10x1.0: Lado del inyector
M10x1.5: Lado de la culata de cilindros
(3)
(4)

Instale temporalmente la tubera de inyeccin.


Chequee la brecha como se muestra en la figura.
B: APROX. 4.3 mm {0.1693 pulg.}
C: APROX. 3.0 mm {0.1181 pulg.}

(5)

Ajuste el perno de instalacin de la abrazadera del inyector al


torque especificado.
Ajuste las tuercas de la tubera de inyeccin al torque especificado.
Ajuste el perno del tubo de retorno.
Conecte los conectores del colector de cables.

(6)
(7)
(8)

SHTS011100700036

2.
(1)

INGRESE LOS CDIGOS ID (IDENTIFICACIN) EN LA ECU.


Los cdigos QR (Respuesta rpida) que muestran en pantalla
varias de las caractersticas del inyector y los cdigos ID que los
muestran a estos en forma numrica (30 figuras alfabticas)
estn grabados en la cabeza del inyector.
AVISO
Cuando reemplace los inyectores con los cdigos QR, o la ECU
del motor, es necesario registrar los cdigos ID (Cdigos QR) en
la ECU usando la herramienta de diagnstico. (Si los cdigos IQ
del inyector instalado no son registrados correctamente, puede
ocurrir una falla del motor tal como un ralent spero o ruidos.)

SHTS011100700037

S5-YE13S01A.book 19

SISTEMA DE COMBUSTIBLE (E13C)

EN0719

FILTRO DE COMBUSTIBLE
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111007D100001

SHTS011100700038

Perno central

Elemento de filtro

O-ring

Empaque

Tapn del sangrador de aire

Cubierta del filtro de combustible

Tapa

10

Sensor

Resorte de fijacin del elemento del filtro

11

Tapn de drenaje

Portador

Torque de ajuste
A
24.5-34.3 {250-350, 19-25}
B

4.9-8.9 {50-90, 3.7-6.5}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


C

2-3 {21-30, 1.5-2.2}

S5-YE13S01A.book 1

TURBOCARGADOR (E13C)

TURBOCARGADOR (E13C)

EN08

TURBOCARGADOR................................. EN08-2
DESCRIPCIN ................................................ EN08-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... EN08-3
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. EN08-4
CHEQUEO USANDO LA HERRAMIENTA DE
DIAGNSTICO PC.......................................... EN08-4
CHEQUEO DEL CONJUNTO VG.................... EN08-4
CRITERIOS PARA LA REPARACIN MAYOR..... EN08-5
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN08-8
REPARACIN MAYOR .................................. EN08-10
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN08-21

EN081

EN08-001

S5-YE13S01A.book 2

EN082

TURBOCARGADOR (E13C)

TURBOCARGADOR
DESCRIPCIN
EN0111008C100001

SHTS011100800001

Conjunto del turbocargador de geometra variable 10

Lanzador de aceite

(VGT)

11

Rodamiento de empuje (Lado del ventilador)

Caja de la turbina

12

Collar de empuje

Caja del rodamiento

13

Rodamiento de empuje (Lado de la turbina)

Sensor de velocidad del turbocargador

14

Distanciador

Tubera de enfriamiento

15

Anillo de tope

Disco posterior

16

Metal flotante

Caja del ventilador

17

Protector de calor

Impulsor del ventilador

18

Eje de la turbina

Anillo de estanqueidad

19

Pasador del resorte

S5-YE13S01A.book 3

TURBOCARGADOR (E13C)

EN083

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0111008F300001

Sntoma
Humo negro denso
(Admisin insuficiente)

Causa posible

Remedio/Prevencin

El depurador est taponado con polvo causando Desensamble y limpie o reemplace el


una resistencia muy alta a la entrada del aire
elemento del depurador.
La entrada del aire est taponada

Repare.

El aire se fuga desde el mltiple de admisin

Repare.

El impulsor del ventilador y el eje de la Desensamble y repare.


turbina no giran libremente
Mal funcionamiento del conjunto VGT

Inspeccione y reemplace.

Humo negro denso


Impurezas del aceite del motor depo- Haga una reparacin mayor y limpie el
(El Turbocargador no rota suave- sitadas en el rotor, resultando en una turbocargador y/o repare.
mente.)
rotacin pesada o pegajosa
Humo negro denso
(El rodamiento pegajoso.)

Lubricacin insuficiente o bloqueo de Chequee el sistema de lubricacin de


las lneas del aceite lubricante
aceite, y/o repare.
Desgaste o dao normales del anillo de estan- Repare.
queidad causados por el desgaste de metal
flotante, debido a lubricaciones insuficientes
Temperatura de lubricacin del aceite Chequee el sistema de enfriamiento.
demasiado alta
Partes rotatorias desbalanceadas

Chequee las partes rotativas.

Calentamiento incompleto, falta de poner ralent Opere apropiadamente el vehculo.


antes de detener el motor o arranques con saltos
Humo negro denso
Sobre-rotacin
Chequee y ajuste el motor.
(Rotor de la turbina o impulsor del Temperatura demasiado alta del gas de escape Chequee y ajuste el motor.
ventilador flojo o daado.)
Presencia de materias extraas
Retire el material extrao. Inspeccione
el depurador y el mltiple de admisin
de aire. Repare si es necesario.

Fuerte ruido similar al del escape.

Rodamiento de empuje desgastado

Haga una inspeccin mayor y repare.

Ensamblaje incompleto

Reensamble.

Fugas de gas de escape antes del turbocarga- Chequee y reemplace las conexiones.
dor, por lo que hay revoluciones insuficientes
Lneas de gas de escape deformadas o blo- Repare.
queadas causando revoluciones insuficientes

Humo blanco

Efectos de taponamiento o deformacin de las Repare y reemplaces las lneas.


lneas de retorno de tal manera que el aceite
se fugue alrededor del ventilador o la tubera
El anillo de estanqueidad debe estar Reemplace la arandela de empuje.
roto o desgastado debido al desgaste
normal de la arandela de empuje
Incremento en la presin en la parte poste- Inspeccione y reemplace las tuberas
rior del impulsor del ventilador, causando que y las mangueras. Limpie o reemplace
el aceite fluya hacia el lado del ventilador
el elemento del depurador.

Prdida de potencia

Fugas de gas desde el sistema de escape Repare.


Fuga de aire desde el mltiple de aire

Repare.

Elemento del depurador taponado

Limpie o reemplace.

Turbocargador sucio o daado

Repare o reemplace.

Mal funcionamiento del conjunto VGT

Inspeccione y reemplace.

Respuesta pobre del turbocargador Acumulacin de carbn en el anillo de estan- Cambie el aceite del motor, limpie el
queidad del lado de la turbina y rotacin pesada turbocargador.
Combustin pobre

Chequee el sistema de combustible y


mejore la combustin.

Fugas de aire o gas desde las partes Inspeccione y repare el rea del prodel sistema de emisin o de escape
blema.
Mal funcionamiento del conjunto VGT

Inspeccione y reemplace.

S5-YE13S01A.book 4

EN084

TURBOCARGADOR (E13C)
Sntoma

Ruido alto y vibracin


(Ruido)

Causa posible

Remedio/Prevencin

Ocurre el as llamado agitamiento. El Repare completamente y limpie el turagitamiento a veces ocurre cuando los bocargador.
pasajes del gas hacia la tobera de la
coraza de la turbina estn taponados o
cuando el aire comprimido no fluye en
respuesta adecuada a la aceleracin
Partes rotativas flojas

Reemplace.

Fuga de gas de aire desde las partes Inspeccione y repare el rea del prodel sistema de admisin o de escape blema.
Hay un mal funcionamiento en el con- Inspeccione y repare.
junto del VGT
Ruido alto y vibracin
(Vibracin)

Las uniones estn flojas entre el turbo- Chequee el montaje y repare.


cargador y los mltiples de admisin y
escape o las lneas de aceite
Rodamientos daados, partes rotati- Repare.
vas flojas, partes rotativas desbalanceadas, etc.

Sbita cada de la cantidad de Desgaste anormal o dao del anillo de Inspeccione y repare totalmente.
aceite lubricante
estanqueidad causado por el desgaste
del metal flotante
El aceite se ha mezclado con el Inspeccione y ajuste las partes releescape antes de que el turbocargador vantes del motor.
sea enganchado

HERRAMIENTA ESPECIAL
EN0111008K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor del turbocargador, es necesario tener sta herramienta especial.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

HERRAMIENTA DE
ENSAMBLAJE

09470-1340

Observaciones

Para medir el juego del eje de


la turbina

CHEQUEE USANDO LA HERRAMIENTA


DE DIAGNSTICO PC
EN0111008H300001

1.
(1)

CHEQUEE LA OPERACIN.
Conecte la herramienta de diagnstico PC para chequear la
condicin de operacin del turbocargador.
Refirase al CAPTULO CONTROL DE COMBUSTIBLE.

CHEQUEO DEL CONJUNTO VG


EN0111008H300002

1.
(1)
(2)

(3)

CHEQUEE EL RECORRIDO DEL CILINDRO.


Asegrese de que sea suministrada la fuente de aire.
Usando la herramienta de diagnstico PC, suministre el aire a cada puerto
del conjunto del VGT para chequear si la varilla del cilindro del VGT opera
suavemente y si el recorrido de elevacin especificado est reservado.
Refirase al CAPTULO CONTROL DE COMBUSTIBLE.
Si encuentra cualquier falla, efecte la inspeccin siguiente. Si la
fuente de aire no es suministrada: Chequee la operacin y el
voltaje del trabajo de la vlvula magntica. (Si el voltaje de trabajo
est defectuoso, inspeccione el vehculo.)

S5-YE13S01A.book 5

TURBOCARGADOR (E13C)

EN085

CRITERIOS PARA LA REPARCIN MAYOR


EN0111008H300003

CONDICIONES QUE DETERMINAN UNA REPARACIN MAYOR PARA EL TURBOCARGADOR.


1.
(1)

INSPECCIONE LA ROTACIN DEL EJE DE LA TURBINA.


Haga rotar el impulsor del ventilador con la mano para mirar si es
que gira suavemente. Si es que no gira suavemente, limpie e
inspeccione el rodamiento y el rotor de la turbina.
AVISO
Esta ilustracin muestra el juego radial y de empuje como un
ejemplo sobre como usar la herramienta de ensamblaje. Las
partes relacionadas al turbocargador en la ilustracin pueden
diferir de aquellas actualmente montadas en el motor.

SHTS011100800003

2.

INSPECCIONE EL JUEGO RADIAL DEL EJE DE LA TURBINA.

! CAUTION
CUIDADO
Asegrese de que el motor est detenido antes de efectuar los
pasos de a continuacin.
(1)

Atornille un tope en la porcin roscada que est adherida a la


tuerca de seguridad en el extremo del impulsor del ventilador. (El
tope debe ser girado en el sentido anti horario.)

(2)

Inserte una gua dentro del lado de admisin de aire de la caja


del ventilador y ajuste el perno para asegurarlo en su lugar.

(3)

Atornille una barra dentro del tope para asegurarlo.

SHTS011100800004

SHTS011100800005

SHTS011100800006

S5-YE13S01A.book 6

EN086

TURBOCARGADOR (E13C)
(4)

Inserte un medidor de cuadrante en el disco y asegrelo en su


lugar con un perno.

(5)

Coloque una barra en el gancho del lado extremo del medidor de


resorte. Luego, mientras hala hacia abajo con una fuerza de 4.95.9 N {0.5-0.6 kgf, 1.10-1.32 lbf}, fije la aguja del calibrador de
cuadrante en cero.

(6)

Mientras hala hacia abajo la barra con una fuerza de 4.9-5.9 N


{0.5-0.6 kgf, 1.10-1.32 lbf}, mida el juego radial usando el calibrador de cuadrante.

SHTS011100800007

SHTS011100800008

(7)

SHTS011100800009

Efecte la medicin tres veces y calcule el valor promedio. Si este


valor excede el lmite de servicio, efecte ya sea una reparacin
mayor o reemplace la parte por una nueva.
Juego radial
Lmite de servicio: 1.40 mm {0.0551 pulg.}
AVISO
Si el turbocargador es reparado totalmente o el conjunto es reemplazado, los pasos de inspeccin que siguen a este punto no son
requeridos.

S5-YE13S01A.book 7

TURBOCARGADOR (E13C)
3.

EN087

INSPECCIONE EL JUEGO DE EMPUJE DEL EJE DE LA TURBINA.

! CAUTION
CUIDADO
Asegrese de que el motor est detenido antes de ejecutar los
pasos de a continuacin.
(1)

Retire el calibrador de cuadrante, afloje el perno en la gua y haga


girar la gua 90. Inserte el calibrador de cuadrante dentro del
disco y lleve a cabo la inspeccin del juego de empuje y asegrelo en su lugar con un perno.

(2)

Para prevenir que la herramienta de la medicin se mueva hacia


la derecha o hacia la izquierda, inserte una gua.

(3)

Para asegurar la gua en su lugar, mueva la barra hacia arriba y


hacia abajo, y asegre la gua con un tope de tal manera que el
movimiento de la aguja del calibrador de cuadrante est centrado
en la mitad.

(4)

Agarre un extractor y mientras lo empuja contra la turbina en la


direccin de empuje, fije la aguja del calibrador de cuadrante en
cero.

SHTS011100800010

SHTS011100800011

SHTS011100800012

SHTS011100800013

SHTS011100800014

S5-YE13S01A.book 8

EN088

TURBOCARGADOR (E13C)
(5)
(6)

Luego hale en la direccin opuesta y mida el movimiento en la


direccin de empuje.
Efecte la medicin tres veces y calcule el valor promedio. Si este
valor excede el lmite de servicio, efecte ya sea la reparacin
mayor o reemplace la parte por una nueva.
Juego de empuje
Lmite se servicio: 0.11 mm {0.0043 pulg.}

SHTS011100800015

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0111008D100001

SHTS011100800016

Tubera de entrada de aceite

Empaque de la tubera de la salida del aceite

Manguera de aceite

Tubera de salida del aceite

Ojo (argolla)

O-ring

Arandela suave

10

Empaque

Tubera del enfriante

11

Anillo de estanqueidad

Conjunto del turbocargador

12

Tubera de aire

Torque de ajuste
A
24.5 {250, 18}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


D

28.5 {290, 21}

108 {1,100, 80}

55 {560, 41}

59 {600, 44}

S5-YE13S01A.book 9

TURBOCARGADOR (E13C)

EN089

SHTS011100800017

Abrazadera

14

Sensor de velocidad del turbocargador

Collar

15

Caja del ventilador

Anillo de tope

16

Tuerca de seguridad

Distanciador

17

Impulsor del ventilador

Suspensor del resorte

18

Disco posterior

Resorte de tensin

19

Placa

Perno pasador

20

Lanzador de aceite

Soporte del aislante

21

Rodamiento de empuje

Conjunto del turbocargador de geometra variable (VGT) 22

Collar de empuje

10

Anillo de estanqueidad

23

Metal flotante

11

Eje de la turbina

24

Caja del rodamiento

12

Caja de la turbina

25

Tubera del enfriante

13

Empaque

26

Protector de calor

Torque de ajuste
A
14-15.4 {143-157, 10.4-11.3}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}


21.6-23.6 {221-240, 16-17.4}

27-29 {276-295, 20-21}

1.17-1.37 {12-13, 0.9-1}

10.5-11.5 {108-117, 7.8-8.4}

30.9-32.9 {316-335, 23-24}

20.6-22.6 {211-230, 15.2-16.6}

32-36 {327-367, 24-26}

S5-YE13S01A.book 10

EN0810

TURBOCARGADOR (E13C)

REPARACIN MAYOR
EN0111008H300004

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
RETIRE EL TURBOCARGADOR.
AVISO

No retire el cilindro de aire o el soporte del cilindro de aire


desde el turbocargador.

Si estas partes han sido retiradas, el desempeo del turbocargador puede degradarse.

El aceite y el agua de enfriamiento estn llenos en las


tuberas y en el turbocargador. Ponga atencin de no dejarlos que se rieguen.

Selle cada orificio de aceite y de agua en el turbocargador


para prevenir que ingresen objetos extraos.

SHTS011100800018

PUNTOS IMPORTANTES - DESPUS DEL MONTAJE


1.
(1)

PROCEDIMIENTO DE CONDUCCIN.
Despus de montar el turbocargador en el motor, arranque el
motor para chequear si es que hay fugas de aire, aceite, agua de
enfriamiento o gas de escape desde las partes relacionadas.
AVISO

No ponga el motor inmediatamente en la rotacin ms alta


despus de haber arrancado el motor. Si el turbocargador es
impulsado en una condicin insuficiente de lubricacin, lo
cual es inevitable inmediatamente despus de haber
arrancado el motor, pueden ocurrir fallas tales como agarrotamiento del rodamiento.

Antes de detener el motor, pngalo en ralent aproximadamente por 5 minutos. Si el motor se detiene sbitamente sin
el ralent, el turbocargador es forzado a rotar sin la presin
del aceite. Esto puede eliminar la pelcula de aceite necesaria
y causar desgaste del rodamiento.

S5-YE13S01A.book 11

TURBOCARGADOR (E13C)

EN0811

2.
CHEQUEE LA PRESIN DE IMPULSIN.
Presin de impulsin normal
9.8 kPa
Servicio estndar
{0.10 kgf/cm2, 0.0061 lbf/
(a la velocidad mxima sin carga)
pulg.2.} o arriba
AVISO
Cuando la herramienta de diagnstico PC es usada, la presin
mostrada en pantalla es la suma de la presin atmosfrica y la
presin de impulso. (Chequee la presin cuando el motor est
detenido.)
(1)

Retire el sensor de la presin de impulso en la tubera de


admisin y conecte la herramienta especial a la tubera de
admisin. (Cuando conecte a la herramienta especial, use el
empaque que es usado para el tapn.)
SST:
Medidor (09444-1250)
Manguera para medicin de la presin de impulsin
(17108-1040)

SHTS011100800019

(2)

Lleve la herramienta especial (medidor) en la cabina como se


muestra en la ilustracin. Despus de calentar totalmente el
motor, empuje el pedal del embrague para desengancharlo y
empuje totalmente el pedal del acelerador. Mida la presin de
impulso con la herramienta especial (medidor) a la velocidad
mxima del motor sin carga.
AVISO
Asegrese de mantener la herramienta especial (medidor) para
levantarla. De lo contrario el puntero puede balancearse y usted
no puede lograr la medicin adecuada.
SHTS011100800020

(3)

Si el valor medido no alcanza la presin de impulso normal las


posibles causas pueden ser fugas de aire desde las partes de
sellamiento de aire del sistema de entrada de aire, taponamiento
del filtro de aire, taponamiento del interenfriador, o defectos en el
VGT. Chequee para encontrar la causa y reprela.
AVISO
Despus de la medicin, asegrese de instalar una arandela
suave y un tapn.

S5-YE13S01A.book 12

EN0812

TURBOCARGADOR (E13C)

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


AVISO

Debido a que el turbocargador es un mecanismo de precisin, ponga la mxima atencin en el desensamblaje. Especialmente al anlisis de las causas tales como diagnsticos
de fallas, ya que los diagnsticos de correccin se vuelven
imposibles si el desensamblaje daa al turbocargador.

Los ngulos de montaje estn determinados por el turbocargador a ser montado en el conjunto VGT, la caja de la turbina,
caja del rodamiento y caja del ventilador de acuerdo a sus
condiciones de montaje en el motor. Por lo tanto, asegrese
de poner marcas de emparejamiento antes del desensamblaje.

1.

RETIRE LA TUBERA DEL ENFRIANTE Y EL SENSOR DE


VELOCIDAD DEL TURBOCARGADOR.

2.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO VGT.


Retire los pernos (11 piezas) del rea circunferencial externa de
la cubierta.
AVISO

No afloje ms pernos que los indicados arriba en ningn


momento.

El ngulo de apertura del VGT es condicionado por el conjunto del VGT. Por lo tanto, si los pernos y las tuercas arriba
mencionadas estn flojas, el ngulo de apertura de la tobera
del conjunto del VGT puede cambiar y esto puede afectar al
desempeo y a la confiabilidad.

SUGERENCIA
El rea plana transversal del perno es 13 mm {0.5118 pulg.}.
(2)
(3)

Monte los pernos retirados (3 piezas) en los orificios roscados


(M8 x 1.25) (3 puntos) de la cubierta.
Atornille de manera uniforme los pernos (3 piezas) y separe el
conjunto del VGT desde la caja de la turbina.

SHTS011100800021

3.
(1)

SHTS011100800022

RETIRE LA CAJA DEL VENTILADOR.


Retire los pernos de acoplamiento de la caja del ventilador y las
placas.

S5-YE13S01A.book 13

TURBOCARGADOR (E13C)

EN0813

AVISO

Si la caja del ventilador no puede ser retirada fcilmente con


la mano, golpela ligera y cuidadosamente alrededor usando
un martillo plstico y retrela cuidadosamente.

No dae el impulsor del ventilador.

SHTS011100800023

4.
RETIRE EL IMPULSOR DEL VENTILADOR.
(1) Retire la tuerca de fijacin del impulsor del ventilador.
AVISO
Haga girar la tuerca de seguridad en el sentido horario para aflojar
la tuerca (Tuercas de rosca a la izquierda y de rea plana transversal de 17 mm {0.6693 pulg.}).
(2)

Retire el impulsor del ventilador desde el eje de la turbina.

SHTS011100800024

5.

RETIRE LA CAJA DEL RODAMIENTO CON EL EJE DE LA


TURBINA DESDE LA CAJA DE LA TURBINA.
(1) Retire los pernos de fijacin de la caja de rodamiento.
AVISO

Debido a que los pernos en el lado de la turbina estn


expuestos a alta temperatura, y si es que ellos estn agarrotados, no aplique una fuerza excesiva para retirarlos porque
ellos pueden romperse. Roce un lubricante sobre ellos, y
espere por lo menos 15 minutos y entonces afljelos.

Si la caja de la turbina no puede ser retirada fcilmente con


la mano, golpela ligera y cuidadosamente a su alrededor
usando un martillo plstico y retrela cuidadosamente.

No deje caer el eje de la turbina cuando retire la caja del


rodamiento desde la caja de la turbina.

SHTS011100800025

SHTS011100800026

S5-YE13S01A.book 14

EN0814

TURBOCARGADOR (E13C)
6.
(1)

JALE HACIA FUERA EL EJE DE LA TURBINA Y EL PROTECTOR DE CALOR.


Retire el eje de la turbina.

AVISO
Si el eje de la turbina no puede ser retirado fcilmente con la mano, golpee ligeramente el extremo del eje del lado del ventilador.
(2) Retire el protector de calor.
AVISO
Si el protector de calor no puede ser retirado fcilmente, golpelo
ligeramente con un cincel.
SHTS011100800027

7.
(1)

RETIRE EL DISCO POSTERIOR.


Retire los pernos de fijacin del disco posterior usando una llave
de torx.

(2) Retire el disco posterior desde la caja de rodamiento.


AVISO
Si el disco posterior no puede ser retirado fcilmente con la mano, golpelo cuidadosamente alrededor con un martillo plstico.

SHTS011100800028

(3)

Retire el lanzador de aceite desde el disco posterior.

8.
(1)

DESENSAMBLE LA CAJA DEL RODAMIENTO.


Retire los tornillos de fijacin del rodamiento de empuje con un
destornillador torx.

(2)

Retire el rodamiento de empuje y el collar de empuje con una


varilla de cobre de 10 mm {0.394 pulg.} de dimetro.

SHTS011100800029

AVISO
Cuando retire el rodamiento de empuje y el collar de empuje, sea
cuidadoso de no daar el orificio del rodamiento de empuje en la
caja del rodamiento.

SHTS011100800030

S5-YE13S01A.book 15

TURBOCARGADOR (E13C)
(3)
(4)

EN0815

Retire el metal flotante del lado del ventilador.


Retire el anillo de tope externo del lado de la turbina.

AVISO
Cuando retire el anillo de tope, sea cuidadoso de no daar la cara
frontal del orificio en la caja del rodamiento.

SHTS011100800032

(5)

Retire el metal flotante.

SHTS011100800033

9.
RETIRE LOS ANILLOS DE ESTANQUEIDAD.
AVISO
Cuando retire el anillo de estanqueidad no dae la superficie del
eje de la turbina y la ranura del anillo de estanqueidad.

SHTS011100800034

SHTS011100800035

S5-YE13S01A.book 16

EN0816

TURBOCARGADOR (E13C)

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

LIMPIE TODAS LAS PARTES.


Antes de limpiar, las partes desensambladas deben ser inspeccionadas visualmente para chequear si es que hay quemaduras,
abraciones, depsitos de carbn, fugas de gas o de aceite.
(2) Limpie totalmente todas estas partes con diesel usando un cepillo
suave y squelas con aire comprimido.
AVISO

Nunca use una solucin limpiadora custica, puesto que


esto puede atacar al aluminio.

Nunca use un cepillo de metal.

2.
(1)

ENSAMBLE LOS METALES FLOTANTES.


Despus de fijar el anillo de tope en la caja del rodamiento, monte
el metal flotante. Fije el anillo de tope sobre el exterior para asegurar en su lugar al metal flotante.

SHTS011100800036

AVISO
Cuando monte el anillo de tope, el lado con la esquina redondeada debe estar orientando hacia el metal.

SHTS011100800038

AVISO

La apertura del anillo de tope debe ser ubicada como se


muestra en la figura.

SHTS011100800039

Aplique aceite de motor limpio a los metales flotantes antes


de montarlos.

S5-YE13S01A.book 17

TURBOCARGADOR (E13C)
3.
(1)

EN0817

ENSAMBLE EL EJE DE LA TURBINA.


Instale el anillo de estanqueidad dentro de la ranura del anillo del
eje de la turbina.

AVISO

El anillo de estanqueidad debe ser reemplazado por uno


nuevo.

Inserte el anillo de estanqueidad concntrico con el eje de la


turbina. Si es que es insertado con una fuerza irracional, este
puede daarse.

(2)
(3)

Coloque el protector de calor en la caja del rodamiento.


Cubra las mangas de eje del eje de la turbina con aceite de motor
limpio e instale el eje de la turbina en la caja del rodamiento.

SHTS011100800035

AVISO

La brecha en el anillo de estanqueidad del eje de la turbina


debe orientarse hacia la entrada del aceite.

Cuando inserte el eje de la turbina, sea cuidadoso de no


daar el metal flotante.

SHTS011100800040

4.
(1)
(2)
(3)
(4)

ENSAMBLE EL METAL FLOTANTE, EL COLLAR DE EMPUJE


Y EL RODAMIENTO DE EMPUJE.
Cubra el metal flotante con aceite de motor limpio e instlelo en el
eje de la turbina.
Cubra con aceite de motor limpio el rodamiento de empuje y pngalo en la caja del rodamiento.
Cubra con aceite de motor limpio el collar de empuje y pngalo
en el rodamiento de empuje.
Cubra con aceite de motor limpio el rodamiento de empuje y pngalo en el collar de empuje.

SHTS011100800041

(5)

Ajuste los tornillos de fijacin del rodamiento de empuje con el


destornillador torx.

AVISO

SHTS011100800042

Los tornillos deben ser reemplazados por nuevos.


Aplique LOCTITE No. 242 o equivalente a las roscas de los
tornillos.

S5-YE13S01A.book 18

EN0818

TURBOCARGADOR (E13C)
5.
(1)

INSTALE EL DISCO POSTERIOR.


Inserte un anillo de cierre (anillo de estanqueidad) en el lanzador
de aceite.

AVISO
El anillo de estanqueidad debe ser reemplazado por uno nuevo.

SHTS011100800043

(2) Instale el lanzador de aceite en el disco posterior.


AVISO

Las aperturas del anillo de estanqueidad deben ser ubicados


como se muestran en la figura.

Si es que es insertado con una fuerza irrazonable, puede ser


daado.

(3)

Aplique una lmina fina de (aproximadamente 0.1-0.2 mm


{0.0040-0.0078 pulg.}de empaque lquido (ThreeBond TB1215 o
equivalente) a la superficie de la brida lateral de la turbina del
disco posterior.

SHTS011100800044

SHTS011100800045

(4)

Luego monte la caja del rodamiento y use la llave de torque para


ajustar el perno torx, al cual ha sido aplicado LOCTITTE No. 242
o equivalente.
AVISO
Tenga cuidado de que el sellador no sobresalga de la brida.

SHTS011100800046

S5-YE13S01A.book 19

TURBOCARGADOR (E13C)

EN0819

6.

ENSAMBLE EL IMPULSOR DEL VENTILADOR EN EL EJE DE


LA TURBINA.
(1) Instale el impulsor del ventilador en el eje de la turbina y ajuste la
tuerca.
AVISO
Tenga cuidado de que esta tuerca tenga roscas hacia la izquierda.

SHTS011100800047

7.

ENSAMBLE LA CAJA DE LA TURBINA Y LA CAJA DEL


RODAMIENTO.
(1) Instale el empaque.
AVISO
El empaque debe ser reemplazado por uno nuevo.
(2)

SHTS011100800048

SHTS011100800049

Alinee el pasador de resorte y el orificio del pasador de resorte,


instale la caja de la turbina en la caja del rodamiento.

S5-YE13S01A.book 20

EN0820

TURBOCARGADOR (E13C)
8.
(1)

MONTE LA CAJA DEL VENTILADOR.


Aplique una fina capa de empaque lquido, (APROX. 0.1-0.2 mm
{0.0040-0.0078 pulg.}) (ThreeBond TB1215 o equivalente) en la
superficie de la brida del disco de refuerzo.
(2) Alinee la marca de alineacin de la caja del ventilador y de la caja
del rodamiento.
AVISO
En caso de reemplazar las partes, confirme la posicin del puerto
de aceite y la posicin del puerto de salida.

SHTS011100800050

SHTS011100800051

9.

INSTALE LA TUBERA DEL ENFRIANTE Y EL SENSOR DE


VELOCIDAD DEL TURBOCARGADOR.

10.
(1)

CHEQUEE LA OPERACIN DEL CONJUNTO DEL VGT.


Aplique aire (490 a 780 kPa (5.0 a 8.0 kgf/cm2) a cada puerto del
conjunto del VGT para chequear si es que la varilla del cilindro
VG funciona suavemente.

(2)

Mida el recorrido de elevacin del cilindro VGT.


Unidad: mm {pulg.}

Puerto No. 1

Recorrido 3 {0.118}

6 {0.236}

12 {0.472}

(3)
SHTS011100800052

Todos los puertos


21 {0.827}

Si cualquier falla es encontrada en el punto (1) de arriba, desmonte el conjunto del VGT y reprelo despus de soplar aire a
travs de ste.
(4) Chequee el recorrido de elevacin de la misma manera que se
indica en el punto (2) de arriba. Si el recorrido es normal, vuelva a
usar el conjunto VGT. Si es anormal, reemplace el conjunto VGT
por uno nuevo.
SUGERENCIA
El tamao del tornillo del puerto es M10 x 1.5, 12 mm {0.472 pulg.}
de longitud.

S5-YE13S01A.book 21

TURBOCARGADOR (E13C)

EN0821

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111008H300005

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Dimetro del eje de la


turbina

13.98
{0.5504}

Reemplace.

Medicin

Eje de la turbina
combado

0.011
{0.0004}

Reemplace.

Medicin
Ancho de la ranura del
anillo de estanqueidad
del eje de la turbina

1.85
{0.0728}

Reemplace el conjunto del eje.

Medicin

A: 22.45
{0.8839}
B: 20.11
{0.7917}

Reemplace.

Dimetro interior del


metal flotante

14.07
{0.5539}

Reemplace.

Dimetro exterior del


metal flotante

19.97
{0.7862}

Reemplace.

Dimetro de la ranura
del anillo de estanqueidad del lanzador
de aceite

C: 1.75
{0.0689}

Reemplace.

Espesor del collar de


empuje

D: 2.95
{0.1161}

Reemplace.

Dimetro interior de la
caja de la turbina

Medicin

Medicin
C

S5-YE13S01A.book 22

EN0822

tem de inspeccin

TURBOCARGADOR (E13C)

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Orificios de
sellamiento del
disco posterior

16.05
{0.6319}

Reemplace.

Chequeo visual
Caja del ventilador:
Grietas y dao

Caja de la turbina:
Rayaduras, grietas,
distorsin y dao
Aspa de la turbina:
Combada, rayada y
daada
Eje de la turbina:
Distorsin, desgaste
y dao

Reemplace.

Chequeo visual

Reemplace.

Chequeo visual

Protector de calor, caja


del rodamiento y placa
de sellamiento:
Rayaduras, grietas,
distorsin y dao

Reemplace.

Anillo de tope:
Desgaste y dao

Reemplace.

Chequeo visual

Chequeo visual
Collar de empuje,
rodamiento de empuje,
lanzador de aceite y
metal flotante:
Desgaste y dao

Reemplace.

Chequeo visual
Aspa del impulsor del
ventilador:
Picada

Reemplace.

S5-YE13S01A.book 23

TURBOCARGADOR (E13C)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

EN0823

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Aspa del impulsor del


ventilador:
Dentada

Reemplace.

Chequeo visual
Aspa del impulsor del
ventilador:
Combada

Contacto del aspa del


impulsor del ventilador
con la caja del ventilador

Reemplace.

Chequeo visual

Reemplace.

Chequeo visual
Aspa del impulsor del
ventilador:
Corrosin

Reemplace.

S5-YE13S01A.book 1

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)

EN1

ALTERNADOR .......................................... EN11-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... EN11-2
DESCRIPCIN ................................................ EN11-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... EN11-5
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN11-6
REPARACIN MAYOR .................................... EN11-8
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN11-19

EN111

EN11-001

S5-YE13S01A.book 2

EN112

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)

ALTERNADOR
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0111011I200001

Voltaje nominal

24V

Salida nominal

24V-60A

Salida mxima

60A a 28V, 5,000 r/min.

Velocidad de arranque de la salida inicial

950 r/min. a 27V

Rotacin mxima

8,400 r/min.

Direccin de rotacin

Derecha (visto desde el lado de la polea)

Regulador

Montado

DESCRIPCIN
EN0111011C100001

SHTS011101100001

Portador del rectificador

Polea

Conector del alambre de acero

Rodamiento de bola

Regulador

10

Bastidor extremo de impulsin

Bobina de campo

11

Placa de tope

Conjunto del rotor

12

Bastidor extremo del rectificador

Conjunto del estator

13

Diodo

Ventilador

S5-YE13S01A.book 3

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)

EN113

SHTS011101100002

Alternador

Bomba del enfriante

Polea de ralent

Polea de tensin de la banda

Banda rebordeada-V (con carro compresor del


enfriador)

Banda rebordeada-V (sin carro compresor del


enfriador)

S5-YE13S01A.book 4

EN114

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)

CIRCUITO

7
9
1.4

L
R
P

6
8

3W

5
10

SHTS011101100003

Alternador

Lmpara de advertencia de carga

Diodo

Fusible

Bobina del estator

Interruptor del arrancador

Bobina de campo

Carga

Regulador I.C.

10

Batera

S5-YE13S01A.book 5

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)

EN115

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0111011F300001

Sntoma
La corriente de la carga no fluye
(La lmpara no se enciende)

Posible causa

Remedio/Prevencin

Regulador I.C. falloso

Reemplace el regulador I.C.

Bobina del estator fallosa


(Desconectndose o con circuito raro)

Reemplace la bobina del estator.

Bobina de campo fallosa


(Desconectndose o con circuito raro)

Reemplace la bobina de campo.

Diodo falloso (Circuito abierto o corto Reemplace el portador del rectificador.


circuito)
Cableado de plomo desconectado o Repare o reemplace.
flojo (placa, soporte, etc.)
Desconexin del cableado (Incluido el Reemplace.
fusible)
El voltmetro indica 29V o ms
(La lmpara no se enciende)

Regulador I.C. falloso

Reemplace el regulador I.C.

Instalacin del regulador I.C. fallosa Repare o reemplace.


(EJ: Soportes de instalacin)

La corriente de la carga fluye nor- Regulador I.C. falloso


malmente
(La lmpara no se enciende)

Reemplace el regulador I.C.

La corriente de la carga es siempre Bobina del estator fallosa


Reemplace la bobina del estator.
insuficiente (La batera se descar- Diodo falloso (Circuito abierto o corto Reemplace el portador del rectificador.
ga)
circuito)
(La lmpara permanece obscura)
Cableado de plomo desconectado o Repare o reemplace.
flojo
(Placa o soporte)
Volumen de la carga usada es dema- Decremente la carga.
siado alto
(Volumen de la carga usada est desbalanceado)
La corriente de la carga es siempre Regulador I.C. falloso
Reemplace la bobina del estator.
muy alta (La batera se seca al po- Instalacin del regulador I.C. fallosa Reemplace el portador del rectificador.
co tiempo)
(EJ: Instalacin de soportes)
(La lmpara permanece obscura)
Batera cerca de alcanzar el final de Repare la batera.
su vida til
Ruido anormal

Bobina del estator fallosa (Circuito ra- Reemplace la bobina del arrancador.
ro o tierra)
Combatura interior
Repare o reemplace.
(Abrasin en el interior del rodamiento
y del soporte)
Tensin de la banda fallosa (La banda Repare.
se resbala)

S5-YE13S01A.book 6

EN116

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0111011D100001

SHTS011101100004

Perno pasante

Polea de ralent

Anclaje

Banda rebordeada-V

Alternador

Soporte del carro compresor del enfriador

Soporte de la polea de tensin

Carro compresor del enfriador (Si est equipado)

Polea de tensin de la banda

186 {1,900, 137}

Torque de ajuste
A
55 {560, 41}
B

132 {1,350, 97}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YE13S01A.book 7

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)

EN117

SHTS011101100005

Cubierta

12

Bobina de campo

Regulador

13

Conjunto del estator

Aislante del terminal

14

Rodamiento de rodillo

Aislante del terminal

15

Conjunto del rotor

Portador del rectificador

16

Placa de retencin

Portador

17

Rodamiento de bola

Perno del terminal

18

Bastidor extremo de impulsin

Abrazadera

19

Collar de distanciamiento

Conector del cable de acero

20

Ventilador

10

Bastidor extremo del rectificador

21

Polea

11

Perno pasante

22

Tuerca de seguridad

Torque de ajuste
A
1.9-2.5 {20-25, 1.5-1.8}

7.8-9.8 {80-99, 5.8-7.2}

4.9-5.9 {50-60, 3.7-4.3}

2.9-3.9 {30-39, 2.2-2.8}

3-5 {31-50, 2.3-3.6}

127-157 {1,300-1,600, 94-115}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YE13S01A.book 8

EN118

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)

REPARACIN MAYOR
EN0111011H200001

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSTALE EL ALTERNADOR.
Instale el alternador.

(2)

Conecte el alternador a tierra.


Torque de ajuste:
A: 4 Nm {41 kgfcm, 2.9 lbfpie}
B: 47 Nm {480 kgfcm, 35 lbfpie}

2.
(1)

INSTALE LA BANDA REBORDEADA-V.


Instale la banda rebordeada-V en las poleas excepto la polea del
alternador.
Usando una llave de copa, mueva lentamente la polea de tensin
hacia la direccin de la flecha marcada, luego instale la banda
rebordeada-V en la polea del alternador.

SHTS011101100006

SHTS011101100007

(2)

SHTS011101100008

S5-YE13S01A.book 9

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)

EN119

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.

DESENSAMBLE EL BASTIDOR EXTREMO DEL RECTIFICADOR Y EL BASTIDOR EXTREMO DE IMPULSIN.


(1) Retire la cubierta.
AVISO
Al remover la cubierta, empuje las garras de la cubierta. En ese
momento tenga cuidado de no daar las garras empujdolas con
demasiada fuerza.

SHTS011101100009

(2)

Retire el perno y la abrazadera.

(3)

Retire los pernos pasantes, desensamble el bastidor extremo del


rectificador y el bastidor extremo de impulsin.

SHTS011101100010

SHTS011101100011

S5-YE13S01A.book 10

EN1110

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)


2.
RETIRE EL ROTOR.
(1) Retire la tuerca de seguridad de la polea.
AVISO
Enrolle la banda-V alrededor de la ranura de la polea y sujtela
con firmeza con un playo de presin (entenalla), de tal manera que
la polea sea sujetada contra la banda-V a manera de un cojn.
(2)

Retire la polea, el ventilador y el collar de espaciamiento.

SHTS011101100012

(3)

Retire el rotor del bastidor extremo de impulsin, usando una


prensa.
AVISO
Sostenga el rotor con la mano de tal manera que no caiga al suelo.

SHTS011101100013

3.
(1)

RETIRE EL RODAMIENTO DE BOLA FRONTAL.


Retire la placa de retencin.

SHTS011101100014

(2) Use una prensa, para retirar el rodamiento de bola.


AVISO
Coloque una criba (jig) en la pista interior del rodamiento de bola
y remueva el rodamiento usando una prensa.

SHTS011101100015

S5-YE13S01A.book 11

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)


4.
(1)

EN1111

RETIRE EL ESTATOR.
Quite la soldadura del cable de plomo del estator y retrelo jalndolo con suavidad.

AVISO
Quite las soldaduras de las conexiones del cableado del estator y
del diodo y saque el exceso de astillas de soldadura desparramadas en las conexiones y desconecte los cables de plomo del estator.

SHTS011101100016

(2)

Retire el estator del bastidor extremo del rectificador.

5.
(1)

RETIRE EL PORTARECTIFICADOR, EL REGULADOR Y LA


BOBINA DE CAMPO.
Quite el alambre de plomo desoldndolo de la bobina de campo.

(2)

Retire el porta rectificador y el regulador.

SHTS011101100017

SHTS011101100018

SHTS011101100019

S5-YE13S01A.book 12

EN1112

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)


(3)

Afloje la tuerca terminal "B".

(4)

Retire la bobina de campo.

SHTS011101100020

SHTS011101100021

6.
RETIRE EL RODAMIENTO DE RODILLO.
AVISO
Coloque una criba (jig) a la pista interna del rodamiento de rodillo
y retire el rodamiento de rodillo, usando una prensa.

SHTS011101100022

S5-YE13S01A.book 13

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)

EN1113

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

INSTALE EL ROTOR.
Usando una prensa y una criba (jig), instale el rodamiento de bola
dentro de el bastidor extremo de impulsin.
AVISO
Coloque la criba (jig) en la pista externa del rodamiento de bola.

SHTS011101100023

(2)

Instale la placa de retencin.

(3)

Usando una prensa, instale el rotor.

SHTS011101100024

AVISO
Tenga cuidado de no daar el eje del rotor.

SHTS011101100025

(4)

Instale el collar de espaciamiento, el ventilador y la polea, ajuste


la tuerca de seguridad.
AVISO
Enrolle la banda-V alrededor de la ranura de la polea y agrrela
con seguridad en una entenalla de tal manera que la polea est
sostenida con la banda-V como un cojn.

SHTS011101100026

S5-YE13S01A.book 14

EN1114

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)


2.
(1)

INSTALE EL RODAMIENTO DE RODILLO.


Usando una prensa, una criba A y B, instale el rodamiento de
rodillo dentro del bastidor extremo del rectificador.
AVISO
Empuje a presin hasta que la criba A golpee el bastidor extremo
del rectificador.

SHTS011101100027

3.

INSTALE LA BOBINA DE CAMPO, EL REGULADOR Y EL


PORTA RECTIFICADOR.
(1) Instale la bobina de campo en el bastidor extremo del rectificador.
AVISO
Ajuste de manera igual el perno.

SHTS011101100028

(2)

Refirase a: "LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES", luego


instale cada parte.

(3)

Instale la bobina del estator hacia el bastidor extremo del rectificador.

SHTS011101100029

AVISO
No dae la bobina del estator.

SHTS011101100030

S5-YE13S01A.book 15

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)


(4)

Usando un cautn suelde el alambre de plomo que conecta el regulador y la bobina de campo as como tambin la bobina del
estator y el diodo.

(5)

Ajuste la tuerca interna del terminal B.

SHTS011101100031

SHTS011101100032

EN1115

S5-YE13S01A.book 16

EN1116

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)


4.

ENSAMBLE EL BASTIDOR EXTREMO DEL RECTIFICADOR Y


EL BASTIDOR EXTREMO DE IMPULSIN.
(1) Ensamble el bastidor extremo del rectificador y el bastidor extremo de impulsin con los pernos pasantes.
AVISO:
Ajuste de manera igual los pernos pasantes.

SHTS011101100033

(2)

Instale la abrazadera y el perno.


Torque de ajuste:
1.9-2.5 Nm {20-25kgfcm, 1.5-1.8 lbfpie}

(3)

Instale la cubierta.
Torque de ajuste:
3.3-4.4 Nm {34-44 kgfcm, 2.5-3.1 lbfpie}

SHTS011101100034

SHTS011101100035

S5-YE13S01A.book 17

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)

EN1117

CHEQUEE EL ALTERNADOR.
1.
(1)

CHEQUEE EL ALTERNADOR PARA UNA ROTACIN ADECUADA.


Haga girar la polea con la mano y asegrese de que no hayan ruidos, trabazones o movimientos speros en la direccin del eje y
que ste rote suavemente.

SHTS011101100036

2.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Mida la resistencia entre los terminales. Si la resistencia no es del
valor especificado, reensamble el alternador.
Alambre de prueba

Estndar

(+)

()

APROX. 20

APROX. 7

SHTS011101100037

B
A

SHTS011101100038

S5-YE13S01A.book 18

EN1118

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)

PRUEBA DE DESEMPEO
AVISO

Anote cuidadosamente la polaridad de la batera, a fin de no


realizar conexiones invertidas.
Si las conexiones se hacen invertidas, los diodos cortocircuitarn el circuito y permitirn el paso de mucha corriente,
daando los diodos y el regulador I.C., as como tambin
quemando los colectores de cables.

Tenga cuidado de no hacer conexiones equivocadas de los


terminales.

Cuando cargue la batera con una carga rpida, desconecte


los terminales de la batera.

No efecte pruebas con un probador de resistencia de aislamiento de alto voltaje.

Jams desconecte la batera cuando est operando.

1.
(1)

PRUEBA DE RENDIMIENTO DEL ALTERNADOR.


Conecte el interruptor SW1 y desconecte el SW2 para aumentar
lentamente las revoluciones del alternador.
Cuando el voltaje alcance 28V, conecte el interruptor SW2 para
regular la resistencia de la carga. Incremente las revoluciones
del rotor manteniendo el voltaje en 28V.
Velocidad de salida estndar: 4,000 r/min. a 27.5V 60A

(2)

2.
(1)
SHTS011101100039

PRUEBA DEL REGULADOR DE VOLTAJE.


Conecte el interruptor SW1 y desconecte el SW2 para incrementar las revoluciones del rotor a 5,000 r/min.
Voltaje estndar: 28.0-29.0V

S5-YE13S01A.book 19

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)

EN1119

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111011H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Resistencia de la
bobina de campo
[a 20C (68F)]

6.4-7.0

Reemplace.

Medicin
Resistencia de aislamiento de la bobina de
campo

1 M o ms

0.5 M o
menos

Reemplace.

Medicin
Resistencia de la
bobina del estator
[a 20C (68F)]

0.31-0.33

Reemplace.

Medicin

Resistencia de
aislamiento del estator

1 M o ms

Resistencia del diodo

Direccin
normal
APROX. 10
Direccin
opuesta

0.5 M o
menos

Reemplace.

Medicin

Reemplace.

Medicin
Dimetro exterior del
eje del rotor (Porcin
del rodamiento frontal)

25 {0.984}

24.98
{0.9835}

Reemplace.

Medicin
Dimetro exterior del
eje del rotor (Porcin
del rodamiento posterior)

17 {0.669}

16.98
{0.6685}

Reemplace.

S5-YE13S01A.book 20

EN1120

tem de inspeccin

ALTERNADOR (E13C: 24V-60A)

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Dimetro interno del


orificio del rodamiento
del bastidor extremo de
impulsin

62 {2.441}

62.1
{2.4449}

Reemplace.

Medicin
Dimetro interno del
orificio del rodamiento
del bastidor extremo
del rectificador

23.8 {0.937}

23.81
{0.9374}

Reemplace.

Chequeo visual

Rodamiento desgastado o daado

Resistencia del
regulador

Rota
suavemente sin
ruido anormal

Direccin
normal
APROX. 10
Direccin
opuesta

Reemplace.

Medicin

Reemplace.

S5-YE13S01A.book 1

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)

EN1

ALTERNADOR .......................................... EN11-2


DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... EN11-2
DESCRIPCIN ................................................ EN11-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... EN11-5
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN11-6
REPARACIN MAYOR .................................... EN11-8
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN11-18

EN111

EN11-002

S5-YE13S01A.book 2

EN112

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)

ALTERNATOR
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0111011I200001

Voltaje nominal

24V

Salida nominal

24V-90A

Salida mxima

90A a 28V, 5,000 r/min.

Velocidad de arranque de la salida inicial

1,000 r/min. a 27V

Rotacin mxima

8,400 r/min.

Direccin de rotacin

Derecha (visto desde el lado de la polea)

Regulador

Montado

DESCRIPCIN
EN0111011C100001

SHTS011101100001

Portador del rectificador

Ventilador

Conector del alambre de acero

Polea

Regulador

10

Rodamiento de bola

Condensador

11

Bastidor extremo de impulsin

Bobina de campo

12

Placa de tope

Conjunto del rotor

13

Bastidor extremo del rectificador

Conjunto del estator

14

Diodo

S5-YE13S01A.book 3

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)

EN113

SHTS011101100002

Alternador

Bomba del enfriante

Polea de ralent

Polea de tensin de la banda

Banda rebordeada-V (con carro compresor del


enfriador)

Banda rebordeada-V (sin carro compresor del


enfriador)

S5-YE13S01A.book 4

EN114

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)

CIRCUITO

1
2
3
8
L

1.4

10

3W

R
P
N

6
11

SHTS011101100003

Alternador

Lmpara de advertencia de carga

Condensador

Fusible

Diodo

Interruptor del arrancador

Bobina del estator

10

Carga

Bobina de campo

11

Batera

Regulator I.C.

S5-YE13S01A.book 5

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)

EN115

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0111011F300001

Sntoma
La corriente de la carga no fluye
(La lmpara no se enciende)

Posible causa

Remedio/Prevencin

Regulador I.C. falloso

Reemplace el regulador I.C.

Bobina del estator fallosa


(Desconectndose o con circuito raro)

Reemplace la bobina del estator.

Bobina de campo fallosa


(Desconectndose o con circuito raro)

Reemplace la bobina de campo.

Diodo falloso (Circuito abierto o corto Reemplace el portador del rectificador.


circuito)
Cableado de plomo desconectado o Repare o reemplace.
flojo (placa, soporte, etc.)
Desconexin del cableado (Incluido el Reemplace.
fusible)
El voltmetro indica 29V o ms
(La lmpara no se enciende)

Regulador I.C. falloso

Reemplace el regulador I.C.

Instalacin del regulador I.C. fallosa Repare o reemplace.


(EJ: Soportes de instalacin)

La corriente de la carga fluye nor- Regulador I.C. falloso


malmente
(La lmpara no se enciende)

Reemplace el regulador I.C.

La corriente de la carga es siempre Bobina del estator fallosa


Reemplace la bobina del estator.
insuficiente (La batera se descar- Diodo falloso (Circuito abierto o corto Reemplace el portador del rectificador.
ga)
circuito)
(La lmpara permanece obscura)
Cableado de plomo desconectado o Repare o reemplace.
flojo
(Placa o soporte)
Volumen de la carga usada es dema- Decremente la carga.
siado alto
(Volumen de la carga usada est desbalanceado)
La corriente de la carga es siempre Regulador I.C. falloso
Reemplace la bobina del estator.
muy alta (La batera se seca al po- Instalacin del regulador I.C. fallosa Reemplace el portador del rectificador.
co tiempo)
(EJ: Instalacin de soportes)
(La lmpara permanece obscura)
Batera cerca de alcanzar el final de Repare la batera.
su vida til
Ruido anormal

Bobina del estator fallosa (Circuito ra- Reemplace la bobina del arrancador.
ro o tierra)
Combatura interior
Repare o reemplace.
(Abrasin en el interior del rodamiento
y del soporte)
Tensin de la banda fallosa (La banda Repare.
se resbala)

S5-YE13S01A.book 6

EN116

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0111011D100001

SHTS011101100004

Perno pasante

Polea de ralent

Anclaje

Banda rebordeada-V

Alternador

Soporte del carro compresor del enfriador

Soporte de la polea de tensin

Carro compresor del enfriador (Si est equipado)

Polea de tensin de la banda

186 {1,900, 137}

Torque de ajuste
A
55 {560, 41}
B

132 {1,350, 97}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YE13S01A.book 7

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)

EN117

SHTS011101100005

Cubierta

12

Perno pasante

Condensador

13

Bobina de campo

Regulador

14

Conjunto del estator

Aislante del terminal

15

Rodamiento de rodillo

Aislante del terminal

16

Conjunto del rotor

Portador del rectificador

17

Placa de retencin

Portador

18

Calce

Perno del terminal

19

Rodamiento de bola

Abrazadera

20

Bastidor extremo de impulsin

10

Conector del cable de acero

21

Ventilador y polea

11

Bastidor extremo del rectificador

22

Tuerca de seguridad

Torque de ajuste
A
1.9-2.5 {20-25, 1.5-1.8}

2.9-3.9 {30-39, 2.2-2.8}

4.9-5.9 {50-60, 3.7-4.3}

5.9-8.8 {60-90, 4.4-6.4}

3-5 {31-50, 2.3-3.6}

127-157 {1,300-1,600, 94-115}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YE13S01A.book 8

EN118

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)

REPARACIN MAYOR
EN0111011H200001

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

INSTALE EL ALTERNADOR.
Instale el alternador.

(2)

Conecte el alternador a tierra.


Torque de ajuste:
A: 4 Nm {41 kgfcm, 2.9 lbfpie}
B: 47 Nm {480 kgfcm, 35 lbfpie}

2.
(1)

INSTALE LA BANDA REBORDEADA-V.


Instale la banda rebordeada-V en las poleas excepto la polea del
alternador.
Usando una llave de copa, mueva lentamente la polea de tensin
hacia la direccin de la flecha marcada, luego instale la banda
rebordeada-V en la polea del alternador.

SHTS011101100006

SHTS011101100007

(2)

SHTS011101100008

S5-YE13S01A.book 9

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)

EN119

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.

DESENSAMBLE EL BASTIDOR EXTREMO DEL RECTIFICADOR Y EL BASTIDOR EXTREMO DE IMPULSIN.


(1) Retire la cubierta.
AVISO
Al remover la cubierta, empuje las garras de la cubierta. En ese
momento tenga cuidado de no daar las garras empujdolas con
demasiada fuerza.

SHTS011101100009

(2)

Retire el perno y la abrazadera.

(3)

Retire los pernos pasantes, desensamble el bastidor del extremo


del rectificador y el bastidor extremo de impulsin.

SHTS011101100010

SHTS011101100011

2.
RETIRE EL ROTOR.
(1) Retire la tuerca de seguridad de la polea.
AVISO
Enrolle la banda-V alrededor de la ranura de la polea y sujtela
con firmeza con un playo de presin, (entenalla) de tal manera que
la polea sea sujetada contra la banda-V a manera de un cojn.
(2)

SHTS011101100012

Retire la polea y el ventilador.

S5-YE13S01A.book 10

EN1110

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)


(3) Retire el rotor del bastidor final de impulsin, usando una prensa.
AVISO
Sostenga el rotor con la mano de tal manera que no caiga al suelo.

SHTS011101100013

3.
(1)

RETIRE EL RODAMIENTO DE BOLA FRONTAL.


Retire la placa de retencin.

SHTS011101100014

(2) Use una prensa, para retirar el rodamiento de bola.


AVISO
Coloque una criba (jig) en la pista interior del rodamiento de bola
y remueva el rodamiento usando una prensa.

SHTS011101100015

4.
(1)

RETIRE EL ESTATOR.
Quite la soldadura del cable de plomo del estator y retrelo jalndolo con suavidad.

AVISO
Quite la soldadura de las conexiones del cableado del estator y
del diodo y saque el exceso de astillas de soldadura desparramadas en las conexiones y desconecte los cables de plomo del estator.

SHTS011101100016

S5-YE13S01A.book 11

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)

EN1111

(2)

Retire el estator del bastidor extremo del rectificado.

5.
(1)

RETIRE EL PORTARECTIFICADOR, EL REGULADOR Y LA


BOBINA DE CAMPO.
Quite el alambre de plomo desoldndolo de la bobina de campo.

(2)

Retire el porta rectificador, el regulador y el condensador.

(3)

Afloje la tuerca terminal "B".

SHTS011101100017

SHTS011101100018

SHTS011101100019

SHTS011101100020

S5-YE13S01A.book 12

EN1112

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)


(4)

Retire la bobina de campo.

SHTS011101100021

6.
RETIRE EL RODAMIENTO DE RODILLO.
AVISO
Coloque una criba (jig) a la pista interna del rodamiento de rodillo
y retire el rodamiento de rodillo, usando una prensa.

SHTS011101100022

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

INSTALE EL ROTOR.
Usando una prensa y una criba (jig), instale la cubierta y el
rodamiento de bola dentro de el bastidor extremo de impulsin.
AVISO
Coloque la criba (jig) en la pista externa del rodamiento de bola.

SHTS011101100023

(2)

SHTS011101100024

Instale el calce y la placa de retencin.

S5-YE13S01A.book 13

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)


(3)

EN1113

Usando una prensa, instale el rotor.

AVISO

Tenga cuidado de no daar el eje del rotor.


Coloque la criba en la pista externa del rodamiento de bola.

SHTS011101100026

(4)

Instale el collar de espaciamiento, el ventilador y la polea, ajuste


la tuerca de seguridad.
AVISO
Enrolle la banda-V alrededor de la ranura de la polea y agrrela
con seguridad en una entenalla de tal manera que la polea est
sostenida con la banda-V como un cojn.

SHTS011101100027

2.
(1)

INSTALE EL RODAMIENTO DE RODILLO.


Usando una prensa, una criba A y B, instale el rodamiento de
rodillo dentro del bastidor extremo del rectificador.
AVISO
Empuje a presin hasta que la criba A golpee el bastidor extremo
del rectificador.

SHTS011101100028

3.

INSTALE LA BOBINA DE CAMPO, EL REGULADOR Y EL


PORTA RECTIFICADOR.
(1) Instale la bobina de campo y el bastidor extremo del rectificador.
AVISO
Ajuste de manera igual el perno.

SHTS011101100029

S5-YE13S01A.book 14

EN1114

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)


(2)

Refirase a: "LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES", luego


instale cada parte.

(3)

Instale la bobina del estator hacia el bastidor extremo del rectificador.

SHTS011101100030

AVISO
No dae la bobina del estator.

SHTS011101100031

(4)

Usando un cautn suelde el alambre de plomo que conecta el regulador y la bobina de campo as como tambin la bobina del
estator y el diodo.

(5)

Instale el condensador.

(6)

Ajuste la tuerca interna del terminal B.

SHTS011101100032

SHTS011101100033

S5-YE13S01A.book 15

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)


4.

EN1115

ENSAMBLE EL BASTIDOR EXTREMO DEL RECTIFICADOR Y


EL BASTIDOR EXTREMO DE IMPULSIN.
(1) Ensamble el bastidor extremo del rectificador y el bastidor extremo de impulsin con los pernos pasantes.
AVISO:
Ajuste de manera igual los pernos pasantes.

SHTS011101100034

(2)

Instale la abrazadera y el perno.


Torque de ajuste:
1.9-2.5 Nm {20-25kgfcm, 1.5-1.8 lbfpie}

(3)

Instale la cubierta.
Torque de ajuste:
3.3-4.4 Nm {34-44 kgfcm, 2.5-3.1 lbfpie}

SHTS011101100035

SHTS011101100036

S5-YE13S01A.book 16

EN1116

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)

CHEQUEE EL ALTERNADOR.
1.
(1)

CHEQUEE EL ALTERNADOR PARA UNA ROTACIN ADECUADA.


Haga girar la polea con la mano y asegrese de que no hayan ruidos, trabazones o movimientos speros en la direccin del eje y
que ste rote suavemente.

SHTS011101100037

2.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Mida la resistencia entre los terminales. Si la resistencia no es del
valor especificado, reensamble el alternador.
Alambre de prueba

Estndar

(+)

()

APROX. 20

APROX. 7

SHTS011101100038

A
R

SHTS011101100039

S5-YE13S01A.book 17

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)

EN1117

PRUEBA DE DESEMPEO
AVISO

Anote cuidadosamente la polaridad de la batera, a fin de no


realizar conexiones invertidas.
Si las conexiones se hacen invertidas, los diodos cortocircuitarn el circuito y permitirn el paso de mucha corriente,
daando los diodos y el regulador I.C., as como tambin
quemando los colectores de cables.

Tenga cuidado de no hacer conexiones equivocadas de los


terminales.

Cuando cargue la batera con una carga rpida, desconecte


los terminales de la batera.

No efecte pruebas con un probador de resistencia de aislamiento de alto voltaje.

Jams desconecte la batera cuando est operando.

1.
(1)

PRUEBA DE RENDIMIENTO DEL ALTERNADOR.


Conecte el interruptor SW1 y desconecte el SW2 para aumentar
lentamente las revoluciones del alternador.
Cuando el voltaje alcance 28V, conecte el interruptor SW2 para
regular la resistencia de la carga. Incremente las revoluciones
del rotor manteniendo el voltaje en 28V.
Velocidad de salida estndar: 4,000 r/min. a 27.5V 90A

(2)

2.
(1)
SHTS011101100040

PRUEBA DEL REGULADOR DE VOLTAJE.


Conecte el interruptor SW1 y desconecte el SW2 para incrementar las revoluciones del rotor a 5,000 r/min.
Voltaje estndar: 28.0-29.0V

S5-YE13S01A.book 18

EN1118

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111011H300001

Unit: mm {in.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Resistencia de la
bobina de campo
[a 20C (68F)]

6.6-7.2

Reemplace.

Medicin
Resistencia de aislamiento de la bobina de
campo

1 M o ms

0.5 M o
menos

Reemplace.

Medicin
Resistencia de la
bobina del estator
[a 20C (68F)]

0.11-0.12

Reemplace.

Medicin

Resistencia de
aislamiento del estator

1 M o ms

Resistencia del diodo

Direccin
normal
APROX. 10
Direccin
opuesta

0.5 M o
menos

Reemplace.

Medicin

Reemplace.

Medicin
Dimetro exterior del
eje del rotor (Porcin
del rodamiento frontal)

30 {1.181}

29.98
{1.1803}

Reemplace.

Medicin
Dimetro exterior del
eje del rotor (Porcin
del rodamiento posterior)

17 {0.669}

16.98
{0.6685}

Reemplace.

S5-YE13S01A.book 19

ALTERNADOR (E13C: 24V-90A)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

EN1119

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Dimetro interno del


orificio del rodamiento
del bastidor extremo de
impulsin

72 {2.835}

72.1
{2.8386}

Reemplace.

Medicin
Dimetro interno del
orificio del rodamiento
del bastidor extremo
del rectificador

23.8 {0.937}

23.81
{0.9374}

Reemplace.

Chequeo visual

Rodamiento desgastado o daado

Rota
suavemente sin
ruido anormal

Reemplace.

Medicin

Resistencia del
regulador

Direccin
normal
APROX. 10
Direccin
opuesta

Reemplace.

Resistencia del
condensador

Indica 800
(Inmediatamente)
Indica

Reemplace.

S5-YE13S01A.book 1

ARRANCADOR (E13C)

EN12

ARRANCADOR (E13C)

ARRANCADOR......................................... EN12-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... EN12-2
DESCRIPCIN ................................................ EN12-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS... EN12-3
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN12-4
REPARACIN MAYOR .................................... EN12-6
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN12-20

EN121

EN12-001

S5-YE13S01A.book 2

EN122

ARRANCADOR (E13C)

ARRANCADOR
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0111012I200001

Tipo

Tipo engranaje de reduccin (engranaje planetario)

Salida nominal

24V, 6kW

Nmero de dientes del pin

11

Mdulo

3.5

Direccin de rotacin

En sentido horario (Visto desde el lado del pin)

DESCRIPCIN
EN0111012C100001

SHTS011101200001

Anillo de tope

15

Conjunto del porta escobilla

Tope del pin

16

Rodamiento

Pin

17

Perno pasante

Resorte

18

Empaque

Protector de polvo

19

Conjunto del inducido

Bocn

20

Conjunto del yugo

Conjunto del embrague

21

Cubierta

Portador

22

Engranaje interno

mbolo

23

Engranaje planetario

10

Conjunto de la palanca

24

Soporte central

11

Placa

25

Placa del freno

12

Interruptor magntico

26

Clip

13

Cubierta del terminal

27

Conjunto del eje

14

Bastidor extremo del conmutador

28

Coraza del impulsor

S5-YE13S01A.book 3

ARRANCADOR (E13C)

EN123

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0111012F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

El motor no arranca o arranca lenta- Contacto deficiente


mente. (Interruptor del arrancador)

Pula o reemplace los contactos.

El motor no arranca o arranca lenta- Batera descargada


mente. (Bateria)
Corto circuito entre los electrodos

Crguela.
Reemplace la batera.

Deficiente contacto del terminal de la Limpie o reajuste.


batera
El motor no arranca o arranca lenta- Aceite de viscosidad impropia
mente. (Aceite del motor)

Cambie el aceite.

El motor no arranca o arranca lenta- Deficiente contacto causado por placa Pula o reemplace la placa de contacto.
mente. (Interruptor magntico)
de contacto quemada
Placa de contacto desgastada

Repare.

Bobina de induccin desconectada Reemplace la bobina de campo.


(Embrague de sobremarcha se mueve
de atrs hacia adelante)
Bobina de atraccin desconectada o Reemplace.
corto circuitada
El motor no arranca o arranca lenta- Contacto defectuoso o deficiente
mente. (Rel del arrancador)

Repare o reemplace.

El motor no arranca o arranca lenta- Escobilla desgastada


mente. (Arrancador)
Conmutador quemado

Reemplace.

Conmutador desgastado

Corrija en torno.
Corrija muescndolo por debajo.

Bobinaje de campo cortocircuitado o Vuelva a rebobinar o reemplcelo.


conectado a tierra
Bobinado del inducido corto circuitado Reemplace el inducido.
o conectado a tierra
Insuficiente tensin del resorte de la Reemplace el resorte de la escobilla.
escobilla
Contacto deficiente entre el interruptor Repare.
magntico y el bobinaje de campo
El inducido est en contacto con el Reemplace el bocn del rodamiento o
ncleo del polo debido a desgaste del el inducido.
bocn del rodamiento o al doblamiento
del eje del inducido
Mal funcionamiento del embrague de Reemplace.
sobremarcha
El motor no arranca mientras el Mal funcionamiento del embrague de Reemplace.
arrancador est funcionando en sobremarcha
buenas condiciones (Embrague de Dientes del pin desgastados
Reemplace.
sobremarcha)
Mal deslizamiento de los dientes ra- Retire toda materia extraa, suciedad,
nurados
o reemplace.
El arrancador no deja de funcionar. Los contactos se mantienen cerrados
(Interruptor del arrancador)
El interruptor de la llave se adhiere

Reemplace.
Reemplace.

El embrague de sobremarcha se pega Repare o reemplace el embrague de


al inducido
sobremarcha o el inducido.
El arrancador no deja de funcionar. Los contactos se mantienen cerrados
(Rel del arrancador)

Repare o reemplace.

S5-YE13S01A.book 4

EN124

ARRANCADOR (E13C)

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0111012D100001

SHTS011101200002

S5-YE13S01A.book 5

ARRANCADOR (E13C)

EN125

Arrancador

15

Bastidor extremo del conmutador

Terminal B

16

Perno pasante

Terminal C

17

Anillo de tope

Empaque

18

Terminal de plomo C

Soporte central

19

Engranaje del pin

Interruptor magntico

20

Protector de polvo

Cubierta terminal

21

Bocn

Placa

22

Manguera de drenaje

Conjunto del inducido

23

Coraza de impulsin

10

Conjunto del yugo

24

Sub-conjunto del embrague

11

Escobilla

25

Conjunto del eje

12

Porta escobilla

26

Engranaje

13

Resorte de la escobilla

27

Palanca impulsora del pin

14

Rodamiento

Torque de ajuste
A
20 {200, 14}

3.6-4.9 {37-49, 2.7-3.6}

12.3-15.2 {126-154, 9.1-11.2}

15.7-17.6 {161-179, 11.6-12.9}

171.5 {1,750, 126}

14-16 {143-163, 10.4-11.7}

2-3 {21-30, 1.5-2.2}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YE13S01A.book 6

EN126

ARRANCADOR (E13C)

REPARACIN MAYOR
EN0111012H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE

Cuando desensamble el arrancador prepare un banco de trabajo


como se muestra en la ilustracin.
D: Dimetro = 125 mm {4.921 pulg.}
T: Espesor = 10 mm {0.394 pulg.}
H: Altura
= 120 mm {4.724 pulg.}

1.
(1)
(2)

RETIRE EL PLOMO DEL TERMINAL.


Retire el perno, desconecte el plomo del terminal "C".
Retire la tuerca, desconecte el plomo del terminal "M".

2.
(1)

RETIRE EL BASTIDOR EXTREMO DEL CONMUTADOR.


Retire el perno pasante.

(2)

Retire el perno, retire el bastidor extremo del conmutador.

SHTS011101200003

SHTS011101200004

SHTS011101200005

BOLT

SHTS011101200006

S5-YE13S01A.book 7

ARRANCADOR (E13C)
3.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DEL PORTADOR.


Usando una tenaza de nariz larga, retire la escobilla del yugo
desde el portador.

SHTS011101200007

(2) Retire el conjunto del portador desde el inducido.


AVISO
No corte la abrazadera fijada al plomo de la escobilla.

SHTS011101200008

EN127

S5-YE13S01A.book 8

EN128

ARRANCADOR (E13C)
4.
(1)

RETIRE EL CONJUNTO DEL YUGO Y EL CONJUNTO DEL


INDUCIDO.
Retire el conjunto del yugo y el conjunto del inducido desde el
soporte central.

SHTS011101200009

SHTS011101200010

5.
(1)

SHTS011101200011

RETIRE EL RODAMIENTO.
Retire el rodamiento usando un extractor o una prensa.

S5-YE13S01A.book 9

ARRANCADOR (E13C)
6.

EN129

(1)
(2)

RETIRE EL ENGRANAJE DEL PIN Y EL ENGRANAJE


INTERNO.
Retire la cubierta y el empaque.
Retire el engranaje planetario.

(3)

Retire el engranaje interno.

(4)

Retire el disco desde el conjunto del eje.

7.
(1)

RETIRE EL PIN.
Retire el anillo de tope usando un alicate de anillo de tope.

(2)
(3)

Retire el tope del pin.


Retire el pin y el resorte.

SHTS011101200012

SHTS011101200013

SHTS011101200014

SHTS011101200015

S5-YE13S01A.book 10

EN1210

ARRANCADOR (E13C)
8.
(1)
(2)

RETIRE LA CORAZA DE IMPULSIN.


Retire los dos pernos colocados del interruptor magntico.
Retire la coraza de impulsin.

9.
(1)

RETIRE LA PALANCA IMPULSORA DEL PIN.


Desconecte la palanca desde el mbolo.

(2)

Retire la palanca de impulsin del pin.

SHTS011101200016

SHTS011101200017

SHTS011101200018

S5-YE13S01A.book 11

ARRANCADOR (E13C)
10.
(1)

EN1211

RETIRE EL CONJUNTO DEL EMBRAGUE.


Retire el disco del freno.
a. Retire el clip usando un alicate de nariz larga.

SHTS011101200019

b.

Retire el disco del freno.

SHTS011101200020

(2)

Empuje el conjunto del embrague hasta que el conjunto haga


contacto con el soporte central, luego haga girar un diente (D) del
conjunto del embrague para alinear el diente (D) del conjunto del
eje y la ranura (E) del conjunto del embrague.

(3)

Retire el conjunto del embrague.

SHTS011101200021

SHTS011101200022

S5-YE13S01A.book 12

EN1212

ARRANCADOR (E13C)
11.

RETIRE EL CONJUNTO DEL EJE.

SHTS011101200023

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)

INSTALE EL EMPAQUE DEL SOPORTE CENTRAL.


Instale un nuevo empaque en el soporte central (lado del conjunto del embrague).

2.
(1)

INSTALE EL CONJUNTO DEL EJE HACIA EL SOPORTE CENTRAL.


Llene con grasa (Multemp AC-N) el reservorio desde el orificio del
bocn hasta que se derrame por el otro orificio.

(2)

Aplique grasa (G1: Multemp AC-N) a las dos superficies del


disco, luego instlelo n el soporte central.
Instale el conjunto del eje en el soporte central.

SHTS011101200024

SHTS011101200025

(3)

SHTS011101200026

S5-YE13S01A.book 13

ARRANCADOR (E13C)
3.
(1)
(2)

(3)

INSTALE EL CONJUNTO DEL EMBRAGUE EN EL CONJUNTO


DEL EJE.
Aplique grasa (G1: Multemp AC-N) a la porcin que se muestra
en la figura.
Instale el conjunto del embrague en el conjunto del eje hasta que
el conjunto del embrague haga contacto con el soporte central,
luego gire el un diente del conjunto del embrague.
Jale el conjunto del embrague hasta que este haga contacto con
la porcin A.

SHTS011101200027

4.
(1)

INSTALE EL DISCO DEL FRENO.


Instale el disco del freno.

(2)

Instale el clip.

SHTS011101200028

SHTS011101200029

EN1213

S5-YE13S01A.book 14

EN1214

ARRANCADOR (E13C)
5.
(1)

INSTALE LA PALANCA DE IMPULSIN DEL PIN.


Aplique grasa (G1: Multemp AC-N, G2: Pyronoc No. 2) a la porcin que se muestra en la figura.

(2)

Instale la palanca de impulsin del pin en el conjunto del


embrague y el mbolo.

6.

INSTALE LA CORAZA DE IMPULSIN HACIA EL SOPORTE


CENTRAL.
Llene con grasa (Multemp AC-N) el reservorio desde el orificio del
bocn hasta que se derrame por el otro orificio.

SHTS011101200030

SHTS011101200031

(1)

SHTS011101200032

(2)

SHTS011101200033

Instale la coraza de impulsin y ajuste el perno.

S5-YE13S01A.book 15

ARRANCADOR (E13C)

EN1215

7.
(1)
(2)
(3)
(4)

INSTALE EL PIN EN EL CONJUNTO DEL EMBRAGUE.


Instale el resorte.
Instale el pin.
Instale el tope del pin.
Instale un nuevo anillo de tope.

8.

INSTALE EL DISCO, EL ENGRANAJE INTERNO Y EL


ENGRANAJE PLANETARIO EN EL SOPORTE CENTRAL.
Aplique la grasa (G1: Multemp AC-N) a las dos superficies del
disco, a los dientes de engranamiento y al bocn del inducido.

SHTS011101200034

(1)

SHTS011101200035

(2)

Instale el disco.

(3)

Instale el engranaje interno y los engranajes planetarios.

SHTS011101200036

SHTS011101200037

S5-YE13S01A.book 16

EN1216

ARRANCADOR (E13C)
(4)

Instale el empaque y la cubierta.

9.

INSTALE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO DENTRO DEL


SOPORTE CENTRAL.
Instale el rodamiento sobre el conjunto del inducido usando una
prensa.
Aplique grasa (G1: Multemp AC-N) al engranaje del inducido,
luego instale el conjunto del inducido.

SHTS011101200038

(1)
(2)

G1

SHTS011101200039

10.
(1)

INSTALE EL CONJUNTO DEL YUGO EN EL SOPORTE CENTRAL.


Instale los empaques en los dos extremos del conjunto del yugo.

(2)

Instale el conjunto del yugo.

SHTS011101200040

SHTS011101200041

S5-YE13S01A.book 17

ARRANCADOR (E13C)
11.
(1)

EN1217

INSTALE EL CONJUNTO DEL PORTAESCOBILLA Y EL BASTIDOR EXTREMO DEL CONMUTADOR.


Instale el conjunto del porta escobilla.

SHTS011101200042

(2)

Instale el bastidor extremo del conmutador y ajuste los pernos del


porta escobilla.

(3)

Instale los pernos pasantes.

12.
(1)
(2)

INSTALE EL PLOMO DEL TERMINAL.


Conecte el plomo del terminal M, instale la tuerca.
Conecte el plomo del terminal C, instale el perno.

SHTS011101200043

SHTS011101200044

SHTS011101200045

S5-YE13S01A.book 18

EN1218

ARRANCADOR (E13C)

PUNTOS IMPORTANTES - INSPECCIN


AVISO
Estas pruebas deben ser realizadas dentro de 3 a 5 segundos para
evitar quemaduras de la bobina.
1.
(1)
(2)
(3)

REALICE LA PRUEBA DE ATRACCIN.


Desconecte el cable de plomo de la bobina de campo desde el
terminal M.
Conecte la batera al interruptor magntico como se muestra.
Chequee que el engranaje del pin se mueva hacia fuera.

SHTS011101200046

2.
(1)
(2)

REALICE LA PRUEBA DE INDUCCIN.


Mientras est conectado como se indica arriba con el engranaje del
pin hacia fuera, desconecte el plomo negativo (-) del terminal M.
Chequee que el engranaje del pin permanezca hacia fuera.

SHTS011101200047

3.
(1)
(2)

SHTS011101200048

INSPECCIONE EL RETORNO DEL MBOLO.


(Chequee el balance de la bobina Solenoide)
Desconecte el plomo positivo (+) del terminal C.
Chequee que el engranaje del pin retorne hacia dentro.

S5-YE13S01A.book 19

ARRANCADOR (E13C)
4.
(1)

EN1219

REALICE LA PRUEBA DE DESEMPEO SIN CARGA.


El siguiente ensayo deber ser realizado luego de volver a armar
el arrancador. Si no se tiene disponible el equipo conveniente,
por lo menos deber realizarse un ensayo sin carga.

Ensayo sin carga

SHTS011101200049

Con el arrancador sujeto en forma conveniente en un tornillo de


banco (entenalla).

Utilice una batera y un ampermetro convenientes.

(2)

El arrancador deber mostrar una rotacin suave y estable inmediatamente despus de que el pin salta y deber arrastrar
menos corriente de la especificada.

Conecte el plomo positivo al ampermetro, terminales "B" y "C".


Conecte el plomo negativo al cuerpo del arrancador.

Revolucin

3,000 r/min o ms

Corriente

120 A o menos

S5-YE13S01A.book 20

EN1220

ARRANCADOR (E13C)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111012H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Ensayo de corto circuito del inducido


(Usando un inductor
magntico)

Si la varilla de
hierro no vibra, el
inducido est
bueno.

Reemplace.

Medicin

Aislamiento del
inducido

Ms que 1 M

Menos que
1 k

Reemplace.

Medicin
Continuidad entre los
segmentos del conmutador

Continuidad

Reemplace.

Medicin
Dimetro exterior del
conmutador

36 {1.417}

34 {1.339}

Reemplace.

Medicin
Profundidad (ranura)
entre la mica y el conmutador (Profundidad
del sub-corte)

0.5-0.8
{0.0197-0.0314}

0.2 {0.0078}

Reemplace o
repare.

Medicin
Continuidad entre la
escobilla y el terminal
M

Continuidad

Reemplace.

Medicin
Aislamiento entre la
escobilla y el cuerpo
del yugo

Ms que 1 M

Menos que
1 k

Dimetro exterior del


conjunto del inducido

A: 12 {0.472}
B: 9 {0.354}

A: 11.98
{0.4717}
B: 8.98
{0.3535}

Reemplace.

Medicin
Reemplace.

S5-YE13S01A.book 21

ARRANCADOR (E13C)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

EN1221

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Aislamiento entre la
escobilla y el porta
escobilla

Ms que 1 M

Menos que
1 k

Reemplace.

Medicin
Longitud de la escobilla

Dimetro exterior del


conjunto del eje de
impulsin

18 {0.709}

13 {0.5112}

A: 26.0 {1.024}
B: 14.1 {0.555}

A: 25.90
{1.0197}
B: 14.04
{0.5528}

Reemplace.

Medicin
Reemplace.

Medicin

Dimetro interior del


soporte central

26.0 {1.024}

26.2 {1.031}

Reemplace el
metal.

Medicin
Dimetro exterior del
manguito interno del
conjunto del embrague

28 {1.102}

27.90
{1.0984}

Reemplace.

Medicin

Dimetro interior de la
caja de impulsin

28 {1.102}

28.2
{1.1102}

Reemplace.

Medicin
Dimetro interior del
bastidor del extremo
del conmutador

28 {1.102}

28.1
{1.1063}

Reemplace.

S5-YE13S01A.book 22

EN1222

tem de inspeccin

ARRANCADOR (E13C)

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Dimetro interior del


conjunto del eje

Reemplace.

Chequeo visual

Rotacin del conjunto


del embrague

Reemplace, si los
dos lados giran o
no giran.

Medicin

Resistencia entre el terminal C y el terminal M


(Bobina de atraccin)

0.12-0.14

Reemplace.

Medicin
Resistencia entre el
terminal C y el cuerpo
(Bobina de induccin)

Continuidad entre el
terminal M y el terminal
B

1.13-1.25

Reemplace.

Libre:
No continuidad
Empuje:
Continuidad

Reemplace.

S5-YE13S01A.book 1

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)

EN131

COMPRESOR DE AIRE
(E13C: TIPO 340 cm3)

EN13

EN13

EN13-001
COMPRESOR DE AIRE............................ EN13-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... EN13-2
DESCRIPCIN ................................................ EN13-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS ... EN13-3
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN13-4
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. EN13-6
REPARACIN MAYOR .................................... EN13-7
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN13-15

S5-YE13S01A.book 2

EN132

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)

COMPRESOR DE AIRE
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0111013I200001

Tipo

Recproco, de cilindro simple

Cantidad de descarga

340 cm3 {20.7 pulg.3}

Calibre x recorrido

85 mm x 60 mm {3.35 in. x 2.36 pulg.}

Sistema de lubricacin

Lubricacin por alimentacin forzada

Sistema de enfriamiento

Agua por circulacin forzada

DESCRIPCIN
EN0111013C100001

SHTS011101300001

O-ring

Cigeal

Conjunto de la culata del cilindro

Caja del cigeal

Empaque

10

Pasador del pistn

Asiento de la vlvula

11

Anillo del pistn

Pistn

12

Vlvula de descarga

Biela

Succin

Rodamiento

Entrega

S5-YE13S01A.book 3

EN133

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0111013F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Descenso de la eficiencia de carga Desgaste anormal, dao o contacto Reemplace.


(Vlvula)
deficiente
Descenso de la eficiencia de carga Pistn y camisa del cilindro desgastados Reemplace.
(Pistn, camisa (forro) del cilindro y Pistn agarrotado
Reemplace (pistn, aros del pistn y
aros del pistn)
camisa del cilindro).
Aro del pistn gastado o roto

Reemplace.

Descenso de la eficiencia de carga Fuga de aire de alta presin


(Tuberas de aire y uniones)
Tubo de aire taponado

Reemplace o ajuste la junta del tubo.

Descenso de la eficiencia de carga Elemento taponado


(Depurador)

Lmpie o reemplace el elemento.

Sntoma
Operacin ruidosa (Pistn)

Posible causa

Reemplace.

Remedio/Prevencin

Desgaste de la copa del pasador del Reemplace.


pistn o el pasador del pistn
Extremo pequeo de la biela agarro- Reemplace.
tado, daado o gastado
Pistn o camisa del cilindro desgasta- Reemplace.
dos
Pistn daado o agarrotado

Reemplace.

Partculas extraas en la superficie Limpie o reemplace.


superior del pistn
Operacin ruidosa (Rodamiento)

Sntoma

Rodamiento de bola y/o rodamiento Reemplace.


de la biela daados o gastados

Posible causa

Remedio/Prevencin

Excesivo carbn o aceite en la cu- Aros del pistn gastados, pegados o Reemplace los aros del pistn y/o calata del cilindro compresor o en la rotos
misa del cilindro.
lnea de descarga (Aro del pistn)
Tensin insuficiente del aro del pistn Reemplace los aros del pistn y/o camisa del cilindro.
Mal funcionamiento de los aros del Reemplace los aros del pistn y/o capistn
misa del cilindro.
Excesivo carbn o aceite en la cu- Desgaste de la camisa del cilindro y Reemplace.
lata del cilindro compresor o en la de los aros de pistn
lnea de descarga (Camisa del cilindro y aros del pistn)

S5-YE13S01A.book 4

EN134

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0111013D100001

SHTS011101300002

Tubera de entrada del enfriante

Compresor de aire

Tubera de salida del enfriante

O-ring

Tubera de entrega de aire

Engranaje impulsor del compresor

Tubera de descarga del aire

Collar

Tubera de alimentacin de aceite

10

Tuerca

97 {990, 72}

Torque de ajuste
A
142 {1,450, 105} #

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

#= Aplique aceite a las roscas y a la superficie del asiento antes de ajustar.

S5-YE13S01A.book 5

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)

EN135

SHTS011101300003

Porta rodamiento

10

Anillo de tope

Rodamiento de bola

11

Camisa del cilindro

Chaveta media luna (chaveta woodruff)

12

O-ring

Cigeal

13

Bloque de cilindros

Arandela de seguridad

14

Casquete de la biela

Biela

15

Asiento de la vlvula

Pistn

16

Empaque

Aro del pistn

17

Culata del cilindro

Pasador del pistn

29-34 {300-350, 22-25}

Torque de ajuste
A
23-26 {235-265, 17-19}
B

25-29 {255-295, 19-21}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YE13S01A.book 6

EN136

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0111013K100001

Antes de comenzar una reparacin mayor del compresor de aire, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09420-1830

EXTRACTOR

09650-1101

EXTRACTOR DE
RODAMIENTO

09440-1060

EXPANSOR DEL ARO DEL


PISTN

Observaciones

S5-YE13S01A.book 7

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)

EN137

REPARACIN MAYOR
EN0111013H200001

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIN.
Fije los cilindros No. 1 No. 6 en el centro muerto superior del
recorrido de la compresin.

(2)
(3)

Instale el O-ring en la ranura del compresor de aire.


Alinee la marca blanca en el engranaje impulsor y la marca en la
caja del engranaje del tiempo, luego instale el compresor de aire
dentro de la caja del engranaje del tiempo.

SHTS011101300007

AVISO
No haga girar el engranaje impulsor hasta que los engranajes
estn enganchados.

SHTS011101300008

S5-YE13S01A.book 8

EN138

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)


(4)

(5)

Como si fuera un medidor, use una varilla de 6 mm {0.236 pulg.}


de dimetro con una marca inscrita a una profundidad de 59 mm
{2.323 pulg.} e insrtela dentro de la caja del engranaje del
tiempo a travs del orificio de inspeccin. Confirme que la marca
inscrita en el medidor sobresalga del tope de la caja del
engranaje del tiempo. Si es que no sobresale, repita el paso (3)
anterior.
Ajuste el tapn del orificio de inspeccin.
Torque de ajuste:
13 Nm {133 kgfcm, 10 lbfpie}

AVISO
No vuelva a usar el mismo empaque del tapn del orificio de
inspeccin.

SHTS011101300009

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

RETIRE EL ENGRANAJE IMPULSOR.


Retire la tuerca de seguridad del engranaje impulsor del compresor.
AVISO
Si el alargue es insuficiente, el engranaje impulsor se daar
cuando afloje la tuerca.

SHTS011101300010

(2)

SHTS011101300011

Jale el engranaje impulsor desde el cigeal, y luego extraiga la


chaveta woodruff.
SST: Extractor (09420-1830)

S5-YE13S01A.book 9

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)

EN139

2.

RETIRE LA CULATA DEL CILINDRO, EL EMPAQUE, EL


ASIENTO DE VLVULA Y EL O-RING.
(1) Retire la culata del cilindro, el empaque, el asiento de vlvula y el
o-ring.
AVISO

Ponga la marca a travs de la culata del cilindro en la camisa


(forro) del cilindro.

No desensamble el asiento de la vlvula.

3.
(1)

RETIRE LA BIELA CON EL PISTN.


Haga rotar el cigeal hacia la posicin del centro muerto superior.
Disperce completamente el estaqueado de la tuerca con un
cincel, luego afloje la tuerca.
Retire la biela con el pistn.

SHTS011101300012

(2)
(3)

SHTS011101300013

4.
(1)

RETIRE LOS AROS DEL PISTN.


Retire los aros del pistn.
SST: Expansor del aro del pistn (09440-1060)

AVISO

Maneje los aros del pistn cuidadosamente porque ellos


estn fabricados de una aleacin especial que se rompe con
facilidad.

Cuando vuelva a usar los mismos aros del pistn, primero


arrglelos con la cara hacia arriba y en la secuencia de instalacin correcta para evitar que se los instale incorrectamente.

5.
(1)

RETIRE EL PISTN.
Retire los anillos de tope instalados en ambos extremos del
pistn, usando las tenazas de anillo de tope.

SHTS011101300014

! WARNING
ADVERTENCIA
Use un par de gafas de seguridad, porque los anillos de tope
pueden salir disparados de la ranura, al momento de extraerlos.

SHTS011101300015

(2) Golpee hacia afuera el pasador del pistn.


AVISO
Primero caliente el pistn en agua caliente, 80-90C {176-194F},
por aproximadamente de 5 minutos, antes de remover el pasador
del pistn.

S5-YE13S01A.book 10

EN1310

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)


6.
(1)
(2)

RETIRE EL CIGEAL.
Retire los pernos de fijacin del portador de rodamiento.
Usando un martillo plstico, golpee ligeramente la brida para retirar el portarodamiento y el cigeal.

AVISO
Sea cuidadoso de no daar el portador del rodamiento.
SUGERENCIA
Retire el cigeal con el portador del rodamiento, usando un martillo de golpe comercial.

SHTS011101300016

7.
(1)

RETIRE EL PORTADOR DEL RODAMIENTO.


Golpee suavemente la circunferencia del portador con un martillo
plstico o un maso y retire el portador.

AVISO
Sea cuidadoso de no daar el portador de rodamiento.

SHTS011101300017

8.
(1)

SHTS011101300018

RETIRE EL RODAMIENTO DE BOLA.


Usando la herramienta especial remueva el rodamiento de bolas
del extremo del cigeal.
SST: Extractor de rodamiento (09650-1101)

S5-YE13S01A.book 11

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)

EN1311

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

INSTALE LA VLVULA DE DESCARGA.


Aplique una adecuada cantidad de grasa de silicona al O-ring, a
la ranura del O-ring y a las superficies deslizantes.
Instale la vlvula de descarga dentro de la culata de cilindros.
Torque de ajuste:
118-138 Nm {1,200-1,400 kgfcm, 87-101 lbfpie}

SHTS011101300019

(3)

Empuje la vlvula de descarga con una barra y chequee que la


vlvula de descarga y el resorte se muevan suavemente.

2.
(1)

INSTALE EL RODAMIENTO DE BOLA.


Instale el rodamiento de bola sobre los dos extremos del
cigeal.

3.
(1)

INSTALE EL CIGEAL.
Usando un martillo de cobre, instale el cigeal en el portador del
rodamiento.
Instale el cigeal y el portador del rodamiento en la caja del cigeal.
Ajuste el perno de fijacin del portador del rodamiento.

SHTS011101300020

SHTS011101300021

(2)
(3)

SHTS011101300022

S5-YE13S01A.book 12

EN1312

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)


4.
INSTALE LA BIELA Y MIDA EL JUEGO FINAL.
AVISO

Asegrese de alinear la marca de alineacin.

(1)

Aplique aceite de motor a la rosca antes de instalar el perno de la


biela.

(2)

Mida el juego final de la biela.


Estndar de ensamblaje: 0.2-0.4 mm {0.008-0.015 pulg.}
Lmite: 0.5 mm {0.02 pulg.}

(3)

Ajuste la tuerca con una arandela de seguridad.

5.

MIDA EL JUEGO FINAL DEL CIGEAL.


Estndar de ensamblaje: 0-0.6 mm {0-0.0236 pulg.}
Lmite: 1.0 mm {0.0394 pulg.}

Aplique aceite de motor a la biela y la tapa.

SHTS011101300023

SHTS011101300024

SHTS011101300025

SHTS011101300026

S5-YE13S01A.book 13

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)

EN1313

6.
ENSAMBLE EL PISTN.
AVISO
Ensamble las varias partes luego de aplicar aceite de motor a las
partes deslizantes.
(1)

Cuando instale los aros del pistn en el pistn, asegrese que la


camisa del pistn est al fondo y use la herramienta especial.
SST: Expansor del aro del pistn (09440-1060)

AVISO
Instale los aros del pistn en orden con se muestra en la figura.

SHTS011101300027

7.
ENSAMBLE EL PISTN Y LA BIELA.
AVISO
Caliente primero el pistn en agua caliente, a 80-90C {176-194F},
por aproximadamente 5 minutos.
(1)
(2)
(3)
(4)

SHTS011101300028

Instale el anillo de tope en un extremo de los orificios del pistn.


Aplique aceite de motor al pasador del pistn.
Fije el pistn y la biela mediante la insercin del pasador.
Fije el nuevo anillo de tope al otro extremo.

! CAUTION
CUIDADO
El anillo de tope puede saltar hacia afuera de la ranura durante el
ensamblaje. Use un par de gafas de seguridad durante el ensamblaje.

S5-YE13S01A.book 14

EN1314

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)


8.

INSTALE LA CAMISA DEL CILINDRO Y LA CULATA DEL CILINDRO.


AVISO
No tuerza el O-ring cuando lo instale en la camisa del cilindro y en
la culata del cilindro.
(1)
(2)
(3)
9.
(1)
(2)
(3)

Haga girar el cigeal a la posicin del Centro Muerto Superior.


Arregle los aros del pistn de modo que sus brechas estn espaciadas igualmente.
Instale la camisa del cilindro y la culata del cilindro.
INSTALE EL ENGRANAJE IMPULSOR.
Instale la chaveta woodruff (chaveta media luna) hacia el
cigeal.
Inserte el engranaje impulsor.
Inserte el collar y la tuerca de seguridad.
Torque de ajuste:
142 Nm {1,450 kgfcm, 105 lbfpie}

AVISO
Aplique aceite a las roscas y a la superficie del asiento antes del
ajuste.

SHTS011101300029

S5-YE13S01A.book 15

EN1315

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111013H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Grietas o defectos de la
biela

18 {0.709}

0.016-0.044
{0.0007-0.0017}

0.07
{0.0028}

Dimetro interior de la biela


(Ajuste la tapa del rodamiento
al torque especificado.)

34 {1.339}

Dimetro exterior del


pasador del cigeal

34 {1.339}

Dimetro exterior del


pasador del pistn

Reemplace.

Medicin

Reemplace.
Holgura entre el pasador del
pistn y la biela

Medicin

Reemplace.
Holgura de aceite entre la
biela y el pasador del
cigeal

0.025-0.075
{0.0010-0.0029}

0.1 {0.0039}

Medicin

Juego final de la biela

0.2-0.4
{0.0079-0.0157}

0.5 {0.0197}

Reemplace
la biela o el
cigeal.

Chequeo visual
Dao y rayadura de la camisa
del cilindro

Reemplace.

S5-YE13S01A.book 16

EN1316

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Dimetro exterior del pistn

85 {3.346}

Dimetro interior de la camisa del cilindro

85 {3.346}

A: 0.23-0.295
{0.0091-0.0116}

0.335
{0.0132}

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Reemplace.
Holgura entre el pistn y la
camisa del cilindro

Holgura entre el orificio del


pasador del pistn y el pasador del pistn

B: 0.09-0.155
{0.0036-0.0061}

0.195
{0.0077}

0-0.028
{0-0.0011}

0.08
{0.0031}

Medicin

Reemplace.
Dimetro exterior del pasador
del pistn

18 {0.709}

2.0 {0.0787}

4.0 {0.1575}

2.0 {0.0787}

4.0 {0.1575}

0.01-0.045
{0.0004-0.0017}

0.08
{0.0031}

Superior

0.1-0.3
{0.0040-0.0118}

1.0 {0.0394}

2do.

0.1-0.3
{0.0040-0.0118}

Aro de comEspesor del


presin
aro del pistn
Aro del aceite
Aro de comRanura del
presin
aro del pistn
Aro del aceite

Holgura entre la ranura del


aro y el aro de compresin

Brecha entre
los extremos
del aro del
pistn

Medicin

Reemplace.

Medicin

Reemplace.
1.0 {0.0394}

Chequeo visual
Desgaste o dao del
rodamiento

Reemplace.

S5-YE13S01A.book 17

EN1317

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 340 cm3)


tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Desgaste y dao de la vlvula


de salida

Reemplace
el asiento de
la vlvula.

Chequeo visual
Desgaste y dao de la vlvula
de succin

Dimetro
exterior del
mun del
cigenal

Dimetro
interior del
portador del
rodamiento

Lado del
engranaje de
impulsin

35 {1.378}

34.995
{1.3778}

Reemplace
el asiento de
la vlvula.

Medicin

Reemplace.

Lado del
engranaje
opuesto a
impulsin

30 {1.1811}

29.995
{1.1809}

Bloque de
cilindros

80 {3.1496}

80.04
{3.1512}

Porta
rodamiento

80 {3.1496}

80.04
{3.1512}

Medicin

Reemplace.

Medicin

Juego final del cigeal

0-0.6 {0-0.0236}

1.0 {0.0394}

Reemplace
el cigeal
y/o el
rodamiento
de bola.
Chequeo visual

Pistn de la vlvula de descarga desgastado o daado

Reemplace.

S5-YE13S01A.book 1

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)

EN131

COMPRESOR DE AIRE
(E13C: TIPO 496cm3)

EN13

EN13

EN13-002
COMPRESOR DE AIRE............................ EN13-2
DATOS Y ESPECIFICACIONES...................... EN13-2
DESCRIPCIN ................................................ EN13-2
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS .. EN13-3
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN13-4
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. EN13-6
REPARACIN MAYOR .................................... EN13-7
INSPECCIN Y REPARACIN ..................... EN13-15

S5-YE13S01A.book 2

EN132

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)

COMPRESOR DE AIRE
DATOS Y ESPECIFICACIONES
EN0111013I200001

Tipo

Recproco, de uns cilindro

Cantidad de descarga

496 cm3 {30.3 pulg.3}

Calibre x recorrido

95 mm x 70 mm {3.74 pulg. x 2.76 pulg.}

Sistema de lubricacin

Lubricacin por alimentacin forzada

Sistema de enfriamiento

Agua por circulacin forzada

DESCRIPCIN
EN0111013C100001

SHTS011101300001

O-ring

Cigeal

Conjunto de la culata del cilindro

Caja del cigeal

Empaque

10

Pasador del pistn

Asiento de la vlvula

11

Aro del pistn

Pistn

12

Vlvula de descarga

Biela

Succin

Rodamiento

Salida

S5-YE13S01A.book 3

EN133

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)

GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS


EN0111013F300001

Sntoma

Posible causa

Remedio/Prevencin

Descenso de la eficiencia de carga Desgaste anormal, dao o contacto Reemplace.


(Vlvula)
deficiente
Descenso de la eficiencia de carga Pistn y camisa del cilindro desgastados Reemplace.
(Pistn, camisa (forro) del cilindro y Pistn agarrotado
Reemplace (pistn, aros del pistn y
aros del pistn)
camisa del cilindro).
Aro del pistn gastado o roto

Reemplace.

Descenso de la eficiencia de carga Fuga de aire de alta presin


(Tuberas de aire y uniones)
Tubo de aire taponado

Reemplace o ajuste la junta del tubo.

Descenso de la eficiencia de carga Elemento taponado


(Depurador)

Limpie o reemplace el elemento.

Sntoma
Operacin ruidosa (Pistn)

Posible causa

Reemplace.

Remedio/Prevencin

Desgaste de la copa del pasador del Reemplace.


pistn o el pasador del pistn
Extremo pequeo de la biela agarro- Reemplace.
tado, daado o gastado
Pistn o forro del cilindro desgastados

Reemplace.

Pistn daado o agarrotado

Reemplace.

Partculas extraas en la superficie su- Limpie o reemplace.


perior del pistn
Operacin ruidosa (Rodamiento)

Sntoma

Rodamiento de bola y/o rodamientos Reemplace.


de la biela daados o gastados

Posible causa

Remedio/Prevencin

Excesivo carbn o aceite en la cula- Aros del pistn gastados, pegados o Reemplace los aros del pistn y/o
ta del cilindro compresor o en la l- rotos
camisa del cilindro.
nea de descarga (Aros del pistn)
Tensin insuficiente del aro del pistn Reemplace los aros del pistn y/o
camisa del cilindro.
Mal funcionamiento de los aros del Reemplace los aros del pistn y/o
pistn
camisa del cilindro.
Excesivo carbn o aceite en la cula- Desgaste de la camisa del cilindro y Reemplace.
ta del cilindro compresor o en la l- de los aros del pistn
nea de descarga (Camisa del cilindro, y aros del pistn)

S5-YE13S01A.book 4

EN134

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0111013D100001

SHTS011101300002

Tubera de entrada del enfriante

Compresor de aire

Tubera de salida del enfriante

O-ring

Tubera de entrega del aire

Engranaje de impulsin del compresor

Tubera de descarga del aire

Collar

Tubera de alimentacin de aceite

10

Tuerca

97 {990, 72}

Torque de ajuste
A
142 {1,450, 105} #

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

#= Aplique aceite a las roscas y a las superficies de asiento antes de ajustar.

S5-YE13S01A.book 5

EN135

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)

SHTS011101300003

Porta rodamiento

10

Anillo de tope

Rodamiento de bola

11

Camisa (forro) del cilindro

Chaveta media luna (llave Woodroff)

12

O-ring

Cigeal

13

Bloque de cilindros

Arandela de seguridad

14

Casquete de la biela

Biela

15

Asiento de la vlvula

Pistn

16

Empaque

Aro del pistn

17

Culata del cilindro

Pasador del pistn

29-34 {300-350, 22-25}

Torque de ajuste
A
23-26 {235-265, 17-19}
B

25-29 {255-295, 19-21}

Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YE13S01A.book 6

EN136

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0111013K100001

Antes de comenzar una reparacin mayor del compresor de aire, es necesario tener estas herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09420-1830

EXTRACTOR

09650-1101

EXTRACTOR DEL
RODAMIENTO

09440-1060

EXPANSOR DEL ARO DEL


PISTN

Observaciones

S5-YE13S01A.book 7

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)

EN137

REPARACIN MAYOR
EN0111013H200001

PUNTO IMPORTANTE - MONTAJE


1.
(1)

PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIN.
Fije el cilindro No. 1 el No. 6 en el centro muerto superior del
recorrido de la compresin.

(2)
(3)

Instale el O-ring en la ranura del compresor de aire.


Alinee la marca blanca en el engranaje de impulsin y haga una
marca en la caja del engranaje del tiempo, luego instale el compresor de aire dentro de la caja del engranaje del tiempo.

SHTS011101300007

AVISO
No haga rotar el engranaje de impulsin hasta que los engranajes
estn enganchados.

SHTS011101300008

S5-YE13S01A.book 8

EN138

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)


(4)

(5)

Use como medidor una varilla de 6 mm de dimetro {0.236 pulg}


en donde haya hecho una marca a una profundidad de 59 mm
{2.323 pulg.} e insrtela dentro de la caja del engranaje del
tiempo a travs del orificio de inspeccin. Confirme que la marca
inscrita en el medidor sobresalga del tope de la caja del
engranaje del tiempo. Si es que no lo hace, repita el paso (3)
anteriormente indicado.
Ajuste el tapn del orificio de inspeccin.
Torque de ajuste:
13 Nm {133 kgfcm, 10 lbfpie}

AVISO
No vuelva a usar el empaque antiguo del tapn del orificio de
inspeccin.

SHTS011101300009

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.
(1)

RETIRE EL ENGRANAJE IMPULSOR.


Retire la tuerca de seguridad del engranaje impulsor del compresor.
AVISO
Si el alargue es insuficiente, el engranaje impulsor se daar
cuando afloje la tuerca.

SHTS011101300010

(2)

SHTS011101300011

Jale el engranaje impulsor desde el cigeal, y extraiga la


chaveta media luna (llave woodruff).
SST: Extractor (09420-1830)

S5-YE13S01A.book 9

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)

EN139

2.

RETIRE LA CULATA DE CILINDROS, EL EMPAQUE, EL


ASIENTO DE LA VLVULA Y EL O-RING
(1) Retire la culata de cilindros, el empaque, el asiento de la vlvula y
el O-ring.
AVISO

Haga una marca en la camisa del cilindro a travs de la culata


de cilindros.

No desensamble el asiento de la vlvula.

3.
(1)

RETIRE LA BIELA CON EL PISTN.


Haga rotar el cigeal hasta la posicin del centro muerto superior.
Quite completamente el calafateado de la tuerca con un cincel
luego afloje la tuerca.
Retire la biela con el pistn.

SHTS011101300012

(2)
(3)

SHTS011101300013

4.
(1)

RETIRE LOS AROS DEL PISTN.


Retire los aros del pistn.
SST: Expansor del aro del pistn (09440-1060)

AVISO

Maneje los aros del pistn con cuidado porque estn hechos
de una aleacin especial que es fcilmente rompible.

Cuando vuelva a usar los aros del pistn, primero arrglelos


boca arriba y en la secuencia de instalacin correcta a fin de
prevenir instalaciones incorrectas.

5.
(1)

RETIRE EL PISTN.
Retire los aros de tope instalados en los dos extremos del pistn,
usando los alicates para aros de tope.

SHTS011101300014

! WARNING
ADVERTENCIA
Use un par de gafas de seguridad, porque los aros de tope pueden
salir disparados de la ranura en el momento de la remocin.

SHTS011101300015

(2) Golpee para sacar el pasador del pistn.


AVISO
Primero caliente el pistn en agua caliente, 80-90C {176-194F},
por aproximadamente 5 minutos antes de retirar el pasador del
pistn.

S5-YE13S01A.book 10

EN1310

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)


6.
(1)
(2)

RETIRE EL CIGEAL.
Retire los pernos de fijacin del portador del rodamiento
Usando un martillo plstico, golpee suavemente la brida para retirar el portador del rodamiento y el cigeal.

AVISO
Sea cuidadoso de no daar el portador del rodamiento.
SUGERENCIA
Retire el cigeal con el portador del rodamiento, usando un martillo de golpe comercial.

SHTS011101300016

7.
(1)

RETIRE EL PORTADOR DEL RODAMIENTO.


Golpee suavemente la circunferencia del portador con un martillo
plstico o un maso y retire el portador.

AVISO
Sea cuidadoso de no daar el portador del rodamiento.

SHTS011101300017

8.
(1)

SHTS011101300018

RETIRE EL RODAMIENTO DE BOLA.


Usando la herramienta especial remueva el rodamiento de bolas
del extremo del cigeal.
SST: Extractor de rodamiento (09650-1101)

S5-YE13S01A.book 11

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)

EN1311

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

INSTALE LA VLVULA DE DESCARGA.


Aplique una adecuada cantidad de grasa de silicona en el O-ring,
la ranura del O-ring y la superficies deslizantes.
Instale la vlvula de descarga dentro de la culata de cilindros.
Torque de ajuste:
118-138 Nm {1,200-1,400 kgfcm, 87-101 lbfpie}

SHTS011101300019

(3)

Empuje la vlvula de descarga con una barra y chequee que la


vlvula de descarga y el resorte se muevan suavemente.

2.
(1)

INSTALE EL RODAMIENTO DE BOLA.


Instale el rodamiento de bola en los dos extremos del cigeal.

3.
(1)

INSTALE EL CIGEAL.
Usando un martillo de cobre, instale el cigeal en el portador del
rodamiento.
Instale el cigeal y el portador del rodamiento en la caja del cigeal.
Ajuste el perno de fijacin del portador del rodamiento.

SHTS011101300020

SHTS011101300021

(2)
(3)

SHTS011101300022

S5-YE13S01A.book 12

EN1312

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)


4.
INSTALE LA BIELA Y MIDA EL JUEGO FINAL.
AVISO

Asegrese de alinear la marca de alineacin.

(1)

Aplique aceite de motor a la rosca antes de instalar el perno de la


biela.

(2)

Mida el juego final de la biela.


Estndar de ensamblaje: 0.2-0.4 mm {0.008-0.015 pulg.}
Lmite: 0.5 mm {0.02 pulg.}

(3)

Ajuste la tuerca con una arandela de seguridad.

5.

MIDA EL JUEGO FINAL DEL CIGEAL.


Estndar de ensamblaje: 0-0.6 mm {0-0.0236 pulg.}
Lmite: 1.0 mm {0.0394 pulg.}

Aplique aceite de motor a la biela y a la tapa.

SHTS011101300023

SHTS011101300024

SHTS011101300025

SHTS011101300026

S5-YE13S01A.book 13

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)

EN1313

6.
ENSAMBLE EL PISTN.
AVISO
Ensamble las varias partes luego de aplicar aceite de motor a las
partes deslizantes.
(1)

Cuando instale los aros del pistn en el pistn, asegrese que la


camisa del pistn est al fondo y use la herramienta especial.
SST: Expansor del aro del pistn (09440-1060)

AVISO
Instale los aros del pistn en orden como se muestra en la figura.

SHTS011101300027

7.
ENSAMBLE EL PISTN Y LA BIELA.
AVISO
Caliente primero el pistn en agua caliente a, 80-90C {176-194F},
por aproximadamente 5 minutos.
(1)
(2)
(3)
(4)

SHTS011101300028

Instale el anillo de tope en un extremo de los orificios del pistn.


Aplique aceite de motor al pasador del pistn.
Fije el pistn y la biela mediante la insercin del pasador.
Fije el nuevo anillo de tope al otro extremo.

! CAUTION
CUIDADO
El anillo de tope puede saltar hacia fuera de la ranura durante el
ensamblaje. Use un par de gafas de seguridad durante el ensamblaje.

S5-YE13S01A.book 14

EN1314

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)


8.

INSTALE LA CAMISA DEL CILINDRO Y LA CULATA DEL CILINDRO.


AVISO
No tuerza el O-ring cuando lo instale en la camisa del cilindro y en
la culata del cilindro.
(1)
(2)
(3)
9.
(1)
(2)
(3)

Haga rotar el cigeal hacia la posicin del centro muerto superior.


Arregle los aros del pistn de modo que sus brechas estn espaciadas igualmente.
Instale la camisa del cilindro y la culata del cilindro.
INSTALE EL ENGRANAJE IMPULSOR.
Instale la chaveta media luna (llave woodruff) hacia el cigeal.
Instale el engranaje impulsor.
Instale el collar y la tuerca de seguridad.
Torque de ajuste:
142 Nm {1,450 kgfcm, 105 lbfpie}

AVISO
Aplique aceite a las roscas y a la superficie de los asientos antes
del ajuste.

SHTS011101300029

S5-YE13S01A.book 15

EN1315

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)

INSPECTION AND REPAIR


EN0111013H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Grietas o defectos de la
biela

18 {0.709}

0.016-0.044
{0.0007-0.0017}

0.07
{0.0028}

Dimetro interior de la biela


(Ajuste la tapa del rodamiento
al torque especificado.)

34 {1.339}

Dimetro exterior del


pasador del cigeal

34 {1.339}

Dimetro exterior del


pasador del pistn

Reemplace.

Medicin

Reemplace.
Holgura entre el pasador del
pistn y la biela

Medicin

Reemplace.
Holgura de aceite entre la
biela y el pasador del
cigeal

0.025-0.075
{0.0010-0.0029}

0.1 {0.0039}

Medicin

Juego final de la biela

0.2-0.4
{0.0079-0.0157}

0.5 {0.0197}

Reemplace
la biela o el
cigeal.

Chequeo visual
Dao y rayadura de la camisa
del cilindro

Reemplace.

S5-YE13S01A.book 16

EN1316

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)

tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Dimetro exterior del pistn

95 {3.740}

Dimetro interior de la
camisa del cilindro

95 {3.740}

A: 0.18-0.245
{0.0071-0.0096}

0.285
{0.0112}

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Medicin

Reemplace.
Holgura entre el pistn y la
camisa del cilindro

Holgura entre el orificio del


pasador del pistn y el pasador del pistn

B: 0.119-0.149
{0.0047-0.0058}

0.189
{0.0074}

0-0.028
{0-0.0011}

0.08
{0.0031}

Medicin

Reemplace.
Dimetro exterior del pasador
del pistn

18 {0.709}

2.5 {0.0984}

4.0 {0.1575}

2.5 {0.0984}

4.0 {0.1575}

0.01-0.045
{0.0004-0.0017}

0.08
{0.0031}

Superior

0.15-0.3
{0.0060-0.0118}

1.0 {0.0394}

2do.

0.15-0.3
{0.0060-0.0118}

1.0 {0.0394}

Aro de
Espesor del
compresin
aro del pistn
Aro del aceite
Aro de
Ranura del
compresin
aro del pistn
Aro del aceite

Holgura entre la ranura del


aro y los aros de compresin

Brecha entre
los extremos
del aro del
pistn

Medicin

Reemplace.

Medicin

Reemplace.
3ro.

0.15-0.3
{0.0060-0.0118}

1.0 {0.0394}

Chequeo visual
Desgaste o dao del
rodamiento

Reemplace.

S5-YE13S01A.book 17

EN1317

COMPRESOR DE AIRE (E13C: TIPO 496cm3)


tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Remedio

Procedimiento de inspeccin
Chequeo visual

Desgaste y dao de la vlvula


de salida

Reemplace
el asiento de
la vlvula.

Chequeo visual
Desgaste y dao de la vlvula
de succin

Dimetro
exterior del
mun del
cigenal

Dimetro
interior del
portador del
rodamiento

Lado del
engranaje de
impulsin)

35 {1.378}

34.995
{1.3778}

Reemplace
el asiento de
la vlvula.

Medicin

Reemplace.
Lado opuesto
del engranaje
de impulsin

30 {1.1811}

29.995
{1.1809}

Bloque de
cilindros

80 {3.1496}

80.04
{3.1512}

80 {3.1496}

80.04
{3.1512}

Medicin

Reemplace.
Portador del
rodamiento

Medicin

Juego final del cigeal

0-0.6 {0-0.0236}

1.0 {0.0394}

Reemplace
el cigeal
y/o el
rodamiento
de bola.
Chequeo visual

Desgaste o dao del pistn de


la vlvula de descarga

Reemplace.

S5-YE13S01A.book 1

P.T.O. DEL MOTOR (TOMA DE POTENCIA) (E13C)

EN141

P.T.O. DEL MOTOR (TOMA DE POTENCIA) (E13C)

EN 14

EN14-001

CONJUNTO DE LA TOMA DE
POTENCIA................................................. EN14-2
DESCRIPCIN ................................................ EN14-2
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN14-3
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. EN14-4
REPARACIN MAYOR .................................... EN14-4
INSPECCIN Y REPARACIN ....................... EN14-9

S5-YE13S01A.book 2

EN142

P.T.O. DEL MOTOR (TOMA DE POTENCIA) (E13C)

CONJUNTO DE LA TOMA DE POTENCIA


DESCRIPCIN
EN0111014C100001

SHTS011101400001

Engranaje impulsado de la toma de potencia

Engranaje del cigeal

Engranaje de ralent de la toma de potencia

Marca de identificacin (Ranura)

Engranaje intermedio principal

S5-YE13S01A.book 3

P.T.O. DEL MOTOR (TOMA DE POTENCIA) (E13C)

EN143

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN0111014D100001

SHTS011101400002

Empaque

Eje del engranaje del ralent

15

Cubierta del retenedor de aceite

Caja del engranaje del tiempo

Coraza del volante

16

Brida

Eje impulsor

10

Pasador

17

Collar

O-ring

11

Retenedor de aceite

18

Tuerca de seguridad

Rodamiento de bola

12

Cubierta del engranaje de ralent 19

Cubierta de polvo

Engranaje impulsor

13

Manguito

Tubera de aceite

Engranaje de ralent

14

Cubierta del engranaje impulsor 21

20

Torque de ajuste
A
125 {1,275, 92}

28.5 {290, 21}

225 {2,300, 166}

280 {2,850, 206}

55 {560, 41}

Arandela suave
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

S5-YE13S01A.book 4

EN144

P.T.O. DEL MOTOR (TOMA DE POTENCIA) (E13C)

HERRAMIENTAS ESPECIALES
EN0111014K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor de la toma de potencia, es necesario tener las siguientes herramientas especiales.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

09407-1190

PRENSA PARA EL RETENEDOR DE ACEITE

09402-1560

GUA

Observaciones

REPARCIN MAYOR
EN0111014H200001

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


! CAUTION
CUIDADO
No trabaje en el motor mientras an est caliente. Esto puede provocar una herida personal.
1.
BLOQUEE LAS RUEDAS.
(1) Estacione el vehculo en una superficie a nivel.
(2) Bloquee las ruedas.
AVISO
Asegrese de aplicar los topes de las ruedas en los neumticos
frontales.

SHTS011101400005

2.

DRENE EL ACEITE DE MOTOR.

3.

DESMONTE LA TRANSMISIN.

4.

DESMONTE EL CONJUNTO DE LA CUBIERTA DEL EMBRAGUE Y EL DISCO DEL EMBRAGUE.

5.
(1)
(2)

RETIRE EL ACOPLAMIENTO.
Asegure el volante con la palanca en el neumtico, luego retire la
tuerca de seguridad.
Retire el acoplamiento.

6.

RETIRE EL VOLANTE.

7.

RETIRE EL APOYO DE LA CORAZA DEL VOLANTE DESDE


LOS DOS EXTREMOS DE LA CORAZA.

S5-YE13S01A.book 5

P.T.O. DEL MOTOR (TOMA DE POTENCIA) (E13C)

EN145

8.
(1)

DESENSAMBLE LA TOMA DE POTENCIA.


Retire la cubierta del engranaje de ralent y la cubierta del
engranaje impulsor.

(2)

Retire la coraza del volante.

(3)

Retire el engranaje impulsor y el engranaje de ralent usando un


martillo de golpe comercial.

SHTS011101400006

SHTS011101400007

SHTS011101400008

S5-YE13S01A.book 6

EN146

P.T.O. DEL MOTOR (TOMA DE POTENCIA) (E13C)

PUNTOS IMPORTANTES - REEMPLAZO


1.
(1)
(2)
(3)

REEMPLACE EL O-RING DEL EJE DEL ENGRANAJE IMPULSOR.


Retire la brida.
Retire el manguito usando un extractor comercial.
Aplique aceite de motor al nuevo O-ring, luego instlelo en la
ranura del O-ring del eje del engranaje impulsor.

2.

REEMPLACE EL RETENEDOR DE ACEITE DE LA CUBIERTA


DEL ENGRANAJE IMPULSOR.
Limpie los filos y la superficie de la cubierta del engranaje impulsor, del manguito y de las herramientas especiales.
SST: Prensa para el retenedor de aceite (09407-1190)

SHTS011101400009

(1)

(2)

Aplique una pequea cantidad de aceite de motor a la superficies


del anillo interno y externo del nuevo retenedor de aceite.
(3) Asegrese de que est orientado apropiadamente, insertando el
nuevo retenedor de aceite dentro de la gua del retenedor de
aceite.
AVISO
Instale el retenedor de aceite de tal manera que la superficie de
fieltro se oriente hacia fuera y la superficie con la hendidura
(placa de acero) se oriente hacia adelante del motor.
(4)
(5)

Instale la gua del retenedor de aceite en el eje del engranaje


impulsor.
Instale la llave y fije la prensa para el retenedor de aceite sobre la
gua del retenedor de aceite, fjela en su lugar ajustando la tuerca
luego fijando a presin el retenedor de aceite.

AVISO
Asegrese de que la prensa est fijada de tal manera que la
presin sea aplicada de manera igual alrededor de toda la circunferencia del retenedor de aceite.
SHTS011101400010

(6)

SHTS011101400011

Ajuste la prensa hasta que sta haga contacto con la gua del
retenedor de aceite y luego confirme que el retenedor de aceite
est uniformemente fijado a presin.
Estndar de ensamblaje (A): 3.2-3.8 mm {0.1260-0.1496 pulg.}

S5-YE13S01A.book 7

P.T.O. DEL MOTOR (TOMA DE POTENCIA) (E13C)


3.
(1)
(2)

EN147

REEMPLACE EL RODAMIENTO DE BOLA.


Retire los rodamientos de bola y del engranaje impulsor desde el
eje del engranaje impulsor usando una prensa.
Presione los rodamientos de bola y el engranaje impulsor sobre
el eje del engranaje impulsor uno a la vez y en el orden que se
muestra en la figura usando una prensa y una herramienta especial.
SST: Gua (09402-1560)

SHTS011101400012

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)
(3)

ENSAMBLE LA TOMA DE POTENCIA.


Instale los pernos gua (esprrago M12 x 1.75) en la caja del
engranaje del tiempo.
Presione el conjunto del engranaje impulsor y el conjunto del
engranaje del ralent dentro de la caja del engranaje del tiempo.
Instale la coraza del volante.

SHTS011101400013

(4) Instale el engranaje impulsor con un nuevo O-ring.


AVISO
Cuando instale la cubierta del engranaje impulsor, empate el orificio del aceite en la cubierta del engranaje impulsor y la coraza del
volante.
(5)

Instale el O-ring en el eje del engranaje impulsor, instale el manguito en el eje.

(6)
(7)
(8)

Instale retenedor de aceite en la cubierta del engranaje impulsor.


Instale la cubierta del retenedor de aceite.
Instale la cubierta del engranaje del ralent.

SHTS011101400014

SHTS011101400015

S5-YE13S01A.book 8

EN148

P.T.O. DEL MOTOR (TOMA DE POTENCIA) (E13C)


2.

INSTALE EL VOLANTE.

AVISO
Refirase al CAPTULO MECNICA DEL MOTOR para detalles.
3.
(1)
(2)

INSTALE LA BRIDA.
Instale la brida y el collar.
Asegure el volante con la palanca en el neumtico, luego ajuste
la tuerca de seguridad.

4.
(1)

CHEQUEE LA FUGA ENTRE FLANCOS DEL ENGRANAJE.


Mida la fuga entre flancos entre los engranajes con el medidor de
cuadrante.
(Refirase a la tabla de INSPECCIN Y REPARACIN.)

5.

INSTALE EL APOYO DE LA CORAZA DEL VOLANTE HACIA


LOS DOS LADOS DE LA CORAZA.

6.

MONTE EL DISCO DEL EMBRAGUE Y EL CONJUNTO DE LA


CUBIERTA DEL EMBRAGUE.
Refirase al CAPTULO UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE
para detalles.

SHTS011101400016

(1)

7.
(1)

MONTE LA TRANSMISIN.
Refirase al CAPTULO UNIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSMISIN para detalles.

S5-YE13S01A.book 9

P.T.O. DEL MOTOR (TOMA DE POTENCIA) (E13C)

EN149

INSPECCIN Y REPARACIN
EN0111014H300001

Unidad: mm {pulg.}
tem de inspeccin

Estndar

Lmite

Eje y engranaje:
Desgaste y dao

Reemplace.

Chequeo visual

Labios del retenedor


de aceite:
Desgaste y dao

Reemplace.

Chequeo visual

Rotacin inapropiada
del rodamiento

Reemplace.

Chequeo visual

Engranaje
intermedio principalengranaje
intermedio

0.040-0.188
{0.0016-0.0074}

0.4
{0.0157}

Reemplace.

Valor de
referencia
0.036-0.165
{0.0015-0.0064}

0.35
{0.0138}

Medicin
Valor de referencia:
Mida en el orificio del perno
de la brida.

Engranaje
intermedio engranaje
impulsor

0.041-0.0176
{0.0017-0.0069}

0.4
{0.0157}

Valor de
referencia
0.026-0.110
{0.0011-0.0043}

0.25
{0.0098}

Fuga entre
flancos de
la toma de
potencia

Remedio

Procedimiento de inspeccin

Reemplace.

Dimetro (A):
100 mm {3.937 pulg.}

S5-YE13S01A.book 1

RETARDADOR DEL MOTOR (E13C)

RETARDADOR DEL MOTOR


(E13C)

EN151

EN15

EN15

RETARDADOR DEL MOTOR ................... EN15-2


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... EN15-2
HERRAMIENTA ESPECIAL............................. EN15-3
REPARACIN MAYOR .................................... EN15-3

EN15-001

S5-YE13S01A.book 2

EN152

RETARDADOR DEL MOTOR (E13C)

RETARDADOR DEL MOTOR


LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES
EN0111015D100001

SHTS011101500001

Conjunto del retardador del motor 8

Solenoide (Para el retardador)

15

Tornillo de ajuste

Soporte de la coraza del

Anillo de tope

16

Carrete de la vlvula de control

retardador

10

Arandela plana

Tornillo tapa

11

Resorte de tope de la vlvula

17

Pistn esclavo

Solenoide

de control

18

Coraza del retardador del motor

Anillo de estanqueidad superior 12

Carrete de la vlvula de control

19

Pistn maestro (Para el

Anillo de estanqueidad central

Resorte de la vlvula de control

Anillo de estanqueidad inferior 14

13

(Para el retardador)

Tuerca de seguridad

Torque de ajuste
A
108 {1,100, 80}#

1.0 {10, 0.7}

25 {255, 18}

12.5 {127, 9}

retardador
20

Pistn maestro
Unidad: Nm {kgfcm, lbfpie}

#= Aplique aceite a las roscas y a las superficies de los asientos antes de ajustar.

S5-YE13S01A.book 3

RETARDADOR DEL MOTOR (E13C)

EN153

HERRAMIENTA ESPECIAL
EN0111015K100001

Antes de iniciar la reparacin mayor del retardador del motor, es necesario tener la siguiente herramienta especial.
Ilustracin

Nmero de parte

Nombre de la herramienta

Observaciones

PRENSA PARA EL RESORTE


DEL PISTN ESCLAVO

09409-1180

REPARACIN MAYOR
EN0111015H200001

PUNTO IMPORTANTE - DESMONTAJE


1.
(1)
(2)
(3)

RETIRE EL RETARDADOR DEL MOTOR.


Desconecte mazo de cables del solenoide.
Retire los pernos para colocar el soporte del mazo de cables.
Retire los pernos para colocar el retardador del motor.
a. Gradualmente afloje los pernos tres veces en el orden que se
muestra en la figura.

(4)

Retire el retardador del motor.

SHTS011101500003

SHTS011101500004

S5-YE13S01A.book 4

EN154

RETARDADOR DEL MOTOR (E13C)

PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE


1.

RETIRE EL PISTN ESCLAVO.

! CAUTION
CUIDADO
Asegrese de usar gafas protectoras.

SHTS011101500005

(1)
(2)

Retire la tuerca de seguridad y afloje el tornillo de ajuste.


Presione el pistn esclavo usando la herramienta especial.
SST: Prensa para el resorte del pistn esclavo (09409-1180)

(3)
(4)

Retire el anillo de tope.


Afloje la herramienta especial, retire el pistn esclavo.

PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE


1.
(1)
(2)

INSTALE EL PISTN ESCLAVO.


Aplique aceite de motor a los pistones esclavos (exterior e interior) luego insrtelos dentro de la coraza.
Presione el resorte usando la herramienta especial, luego instale
el anillo de tope.
SST: Prensa del resorte del pistn esclavo (09409-1180)

SHTS011101500006

2.
(1)

INSTALE EL SOLENOIDE.
Instale los O-rings como se muestra en la figura.

(2)

Aplique aceite de motor a los O-rings, luego inserte el solenoide


dentro de la coraza.
Ajuste los pernos.

(3)

SHTS011101500007

S5-YE13S01A.book 5

RETARDADOR DEL MOTOR (E13C)

EN155

PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE


1.
(1)

CHEQUEE LA HOLGURA DE LA VLVULA.


Inserte un medidor de espesor del grosor especificado en el
cuadro de a continuacin, entre el rodillo del balancn y la leva
para chequear la holgura de la vlvula.
HOLGURA DE LA VLVULA (Cuando est fro)

SHTS011101500008

Vlvula de admisin

0.28 mm {0.0110 pulg.}

Vlvula de escape

0.49 mm {0.0193 pulg.}

AVISO
Refirase a CHEQUEO DE LA HOLGURA DE LA VLVULA del
CAPTULO INTRODUCCIN AL MOTOR.
2.
(1)
(2)

INSTALE EL CONJUNTO DEL RETARDADOR DEL MOTOR.


Fije los soportes de la coraza del retardador en la culata de cilindros.
Instale los conjuntos del retardador del motor en el soporte del
balancn y en el soporte de la coraza del retardador.

(3)

Ajuste los pernos en el orden que se muestra en la figura.

(4)
(5)

Instale los pernos para colocar el soporte del mazo de cables.


Conecte el mazo de cables al solenoide.

SHTS011101500009

SHTS011101500010

SHTS011101500011

S5-YE13S01A.book 6

EN156

RETARDADOR DEL MOTOR (E13C)


3.
(1)
(2)

(3)
(4)
(5)
SHTS011101500012

AJUSTE LA HOLGURA DEL PISTN ESCLAVO.


Fije el cilindro No. 1 en el centro muerto superior del recorrido de
compresin.
(2) Inserte el medidor de espesor del grosor indicado, entre el
balancn (vlvula de escape) y el pistn esclavo del cilindro No. 1.
HOLGURA DEL PISTN ESCLAVO (Cuando est fro):
1.3 mm {0.0512 pulg.}
Haga girar el tornillo de ajuste hasta que el pistn esclavo haga
ligero contacto con el medidor de espesor.
Ajuste la tuerca de seguridad al torque especificado.
Coloque cada cilindro en el centro muerto superior del recorrido
de compresin, luego ajuste la holgura del pistn esclavo de cada
cilindro en el orden de encendido.

S5-YE13S01A.book 1

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN02

CONTROL DEL COMBUSTIBLE


(E13C)
DN 02

SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE


DE COMMON RAIL (RIEL COMN) ........DN02-2
VISTA GENERAL............................................. DN02-2
LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES ... DN02-3
DIAGRAMA...................................................... DN02-5
ELCTRICA..................................................... DN02-6
PRECAUCIONES ............................................ DN02-7
INSPECCIN ................................................ DN02-16
DIAGNSTICO USANDO EL MONITOR DE
DIAGNSTICO.............................................. DN02-17
DIAGNSTICO USANDO EL PC (COMPUTADOR
PERSONAL) HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO
CON INTERFASE .......................................... DN02-19
CDIGO DEL MONITOR DE DIAGNSTICO
Y TABLA DE CDIGOS DE PROBLEMAS DE
DIAGNSTICO.............................................. DN02-20
CHEQUEO DEL VOLTAJE DEL SUMINISTRO
DE POTENCIA DE LA ECU........................... DN02-24
CHEQUEO DE LA TIERRA ........................... DN02-25
DATOS DE CORRECCIN DEL INYECTOR .. DN02-25
ECU ............................................................... DN02-26
REL PRINCIPAL .......................................... DN02-26
EL MOTOR SE SOBRECALIENTA................ DN02-28
EL MOTOR SE SOBRERREVOLUCIONA .... DN02-28
SENSOR DE LA TEMPERATURA
DEL ENFRIANTE .......................................... DN02-29
SUB-SENSOR DE LA VELOCIDAD
DEL MOTOR.................................................. DN02-30
SENSOR PRINCIPAL DE LA VELOCIDAD
DEL MOTOR.................................................. DN02-32
SENSOR PRINCIPAL Y SUB-SENSOR
DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR................. DN02-33
SENSOR DE LA TEMPERATURA
DEL COMBUSTIBLE ..................................... DN02-34
ECU ............................................................... DN02-35
SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL
VEHCULO .................................................... DN02-35
SENSORES 1 & 2 DEL ACELERADOR........ DN02-36
SENSOR 1 DEL ACELERADOR ................... DN02-37
SENSOR 1 DEL ACELERADOR ................... DN02-39
SENSOR 2 DEL ACELERADOR ................... DN02-40
SENSOR 2 DEL ACELERADOR ................... DN02-42
SENSOR DEL ACELERADOR
(PARA LA OPERACIN DEL P.T.O.) ............. DN02-43
CALENTADOR DE LA ENTRADA DE AIRE .. DN02-45
RETARDADOR DEL MOTOR ........................ DN02-46
VLVULA 1 DEL TURBOCARGADOR DE
GEOMETRA VARIABLE (VGT) .................... DN02-48

DN021

DN02-001

VLVULA 2 DEL TURBOCARGADOR DE


GEOMETRA VARIABLE (VGT) .................... DN02-49
VLVULA 3 DEL TURBOCARGADOR DE
GEOMETRA VARIABLE (VGT) .................... DN02-51
SENSOR DE LA PRESIN DE IMPULSIN.. DN02-52
SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL
TURBOCARGADOR...................................... DN02-55
SOBREREVOLUCIONES DEL
TURBOCARGADOR...................................... DN02-56
SOBREIMPULSIN DEL
TURBOCARGADOR...................................... DN02-56
INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE................ DN02-57
INTERRUPTOR DEL ACELERADOR............ DN02-58
CONTROLADOR DE LA FIJACIN
DE RALENT.................................................. DN02-59
INTERRUPTOR DEL ARRANCADOR........... DN02-61
INTERRUPTOR DE PARADA DEL MOTOR .... DN02-62
INTERRUPTOR DE NEUTRO ....................... DN02-63
INTERRUPTOR DE DETECCIN DE LA
POSICIN DE LA TRANSMISIN ................ DN02-64
ROTURA DEL SISTEMA DE LA VLVULA
SOLENOIDE DEL INYECTOR ...................... DN02-65
CORTO CIRCUITO GND DEL SISTEMA DE
IMPULSIN DE LA VLVULA SOLENOIDE
DEL INYECTOR ............................................ DN02-68
CORTO CIRCUITO DEL SISTEMA DE
IMPULSIN DE LA VLVULA SOLENOIDE
DEL INYECTOR ............................................ DN02-69
ECU ............................................................... DN02-71
CONTRIBUCIN/BALANCE DEL CILINDRO.. DN02-71
PRESIN DEL COMMON RAIL,
POTENCIA FIJADA........................................ DN02-73
PRESIN DEL COMMON RAIL, SENSOR... DN02-74
PRESIN EXCESIVA DEL COMMON RAIL .. DN02-76
VLVULA 1 DE CONTROL DE LA BOMBA
(PCV 1) .......................................................... DN02-76
VLVULA 1 DE CONTROL DE LA BOMBA
(PCV 1) .......................................................... DN02-80
VLVULA 2 DE CONTROL DE LA BOMBA
(PCV2) ........................................................... DN02-82
VLVULA 2 DE CONTROL DE LA BOMBA
(PCV2) ........................................................... DN02-85
VLVULA DE CONTROL DE LA BOMBA
(PCV) ............................................................. DN02-86
PRESIN DEL COMMON RAIL Y BOMBA
DE SUMINISTRO .......................................... DN02-87
BOMBA DE SUMINISTRO ............................ DN02-87
BOMBA DE SUMINISTRO ............................ DN02-88
BOMBA DE SUMINISTRO ............................ DN02-88

S5-YE13S01A.book 2

DN022

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE


DE COMMON RAIL (RIEL COMN)
VISTA GENERAL
EN1611002F200001

SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE DE


COMMON RAIL (RIEL COMN)
El Sistema de Inyeccin de Combustible de Common Rail tiene
muchas ms funciones de control que los sistemas convencionales de
la bomba de inyeccin. Estas funciones estn controladas por la ECU
(Unidad de Control Electrnico).

SHTS161100200001

S5-YE13S01A.book 3

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN023

LOCALIZACIN DE LOS COMPONENTES


EN1611002F200002

SHTS161100200002

Rel de la vlvula de control de la bomba (PCV)

Interruptor del embrague

Rel del actuador

Interruptor del recorrido del embrague

Rel principal de la ECU

Pedal del embrague

ECU del sistema de inyeccin de combustible de

10

Interruptor del acelerador

common rail

11

5
6

Sensor del acelerador

Perilla de fijacin de ralent (Controlador del volu- 12

Pedal del acelerador

men del ralent)

13

Interruptor de parada del motor

Rel del calentador de la entrada de aire

14

Sensor del acelerador para el P.T.O.

S5-YE13S01A.book 4

DN024

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

SHTS161100200003

Obstructor de flujo

Vlvula de control del turbocargador de geometra

Limitador de presin

Sensor de presin

10

Conector del sensor de la presin del common rail

Conjunto del common rail

11

Conector del mazo de cables del inyector

Sensor de la temperatura de combustible

12

Sensor de la temperatura del enfriante

Sensor principal de la velocidad del motor

13

Sensor de la presin de impulsin

Conector de la vlvula de control de la bomba de

14

Sensor de la velocidad del turbocargador

suministro (PCV)

15

Vlvula de control de la bomba de suministro (PCV)

variable (Vlvula de control VGT)

Conector del sub-sensor de la velocidad del motor 16

Sub-sensor de la velocidad del motor

S5-YE13S01A.book 5

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN025

DIAGRAMA
EN1611002F200003

SHTS161100200004

Tanque de combustible

Obstructor de flujo

Filtro de combustible

Inyector

Vlvula de control de la bomba

10

Sub-sensor de la velocidad del motor

Bomba de suministro

11

Sensor principal de la velocidad del motor

Common rail

12

ECU

Sensor de presin

Hacia los sensores (Informacin adicional)

Limitador de presin

S5-YE13S01A.book 6

DN026

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

ELCTRICO
EN1611002F200004

SHTS161100200005

S5-YE13S01A.book 7

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN027

PRECAUCIONES
EN1611002F200005

! WARNING
ADVERTENCIA
Aproximadamente se generan 110V para el sistema de actuacin
del impulso del inyector. Por esta razn, puede resultar un choque
elctrico si es que el circuito impulsor del inyector es tocado
directamente con la mano. Haga girar la llave del arrancador hacia
la posicin LOCK si es que es necesario chequear y reparar el
computador, el mazo de cables o los conectores.
1.

TENGA CUIDADO DE NO DEJAR SUCIEDAD O POLVO QUE PUEDA


PENETRAR DENTRO DEL ACTUADOR O VLVULAS MAGNTICAS.

2.
(1)

CONECTOR DEL COLECTOR DE CABLES.


Para las conexiones de cables hacia los sensores, actuador y
unidad de control, se usan conectores de multicontacto que son
convenientes para las pequeas seales elctricas del circuito
electrnico. Tenga cuidado cuando las manipule.

Antes de desconectar cualquier conector asegrese de que el


interruptor del arrancador est en la posicin "LOCK".

Cuando desconecte los conectores trate de tirarlos hacia fuera, en lnea


recta, desenganchado la seguridad y sostenindolos sobre la coraza.

No trate de desconectar los conectores agarrando los cables o


torcindolos, puesto que sto podra doblar los contactos.

No desconecte los conectores innecesariamente.

No deje que el agua, aceite o polvo lleguen al conector cuando


est desconectado, pues esto podra hacer que los contactos
sean deficientes cuando el conector sea reconectado.

No abra la cubierta de la unidad de control. Podra producir un


mal funcionamiento si se introducen polvo o agua.

Tenga cuidado de asegurarse que el agua, aceite o polvo no lleguen o ingresen en las partes.

Cuando conecte los conectores, presinelo completamente y


asegrese de que se engancha la seguridad.

3.

PARA BORRAR LA MEMORA DEL MAL FUNCIONAMIENTO


GUARDADA EN EL PASADO, CHEQUEE EL MAL FUNCIONAMIENTO ACTUAL REALIZANDO OTRA VEZ UN DIAGNSTICO
DEL MAL FUNCIONAMIENTO PRESENTE.

4.

LUEGO DE COMPLETAR EL ANLISIS DE MAL FUNCIONAMIENTO,


BORRE LA MEMORA DEL MAL FUNCIONAMIENTO GUARDADA EN
EL PASADO, DE LO CONTRARIO LOS CDIGOS DE MAL FUNCIONAMIENTO EN LA PANTALLA PERMANECERN INDICADOS.

Cuando use un probador de circuito aplique el probador de


ensayo al lado del cable del colector solamente. Nunca coloque el
probador de ensayo dentro de los orificios del lado del terminal
del conector pues esto podra causar contactos deficientes
cuando el conector sea reconectado.

SHTS161100200006

S5-YE13S01A.book 8

DN028

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


5.

REGISTROS DEL CONECTOR, TODO LO CUAL TIENE UNA


VISTA PARA SER OBSERVADA DESDE EL LADO DE CONEXIN, INSERTE EL CABLE DE RUEDA DESDE LA PARTE
POSTERIOR.

6.

USO DE UN PROBADOR DE CIRCUITO

Use un probador de circuito con una resistencia interna de 100


k o mayor en el rango de medicin de voltaje.

7.

USO DE UN MAZO DE CABLES DE CHEQUEO DE LAS


SEALES

Para prevenir roturas del conector de la ECU, conecte el mazo de


cables de chequeo de las seales y efecte la medicin haciendo
contacto el alambre de prueba con el lado del mazo de cables de
chequeo de la seal (Caja de contacto).

AFT+

IVS

CASE

ACS2 ACS1

VS

ISOK

TACH

VB3

VB2

VB1

B29 B28

A34 A33 A32 A31 A30

B21 B20

A27 A26 A25 A24 A23 A22 A21 E20 A19 A18

0 B9 B8

A17 A16 A15 A14 A13 A12 A11 A10 A9 A8

B1

A7

A6

A5

A4

A29 A28

A3

A2

A1

1
11
21
31

2
12
22
32

3
13
23
33

4
14
24
34

5
15
25
35

6
16
26
36

7
17
27
37

8
18
28
38

9
19
29
39

10
20
30
40

SHTS161100200007

S5-YE13S01A.book 9

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


8.

DN029

(1)
(2)

CONECTE EL MAZO DE CABLES DE CHEQUEO DE LA


SEAL.
Desconecte los conectores desde la ECU.
Conecte el mazo de cables de chequeo de seal al mazo de
cables del vehculo y la ECU.
SST: Mazo de cables de chequeo de la seal (09049-1080)

(3)

DESIGNACIN DEL PASADOR DE LA COMPUTADORA (ECU)

SHTS161100200008

E
SHTS161100200009

INJ2

E5

31

E6

E4

pin

E3

E2

E1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31

(E)

E7

D5

1
11
21
31

D4

35

D3

pin

D2

D1

INJ1

2 3 4 5 6 7 8 9 10
12 13 14 15 16 17 18 19 20
22 23 24 25 26 27 28 29 30
32 33 34 35

(D)

D6

D32 D31 D30 D29 D28

INJ3

D16 D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7

IJ1+

E17 E16 E15 E14 E13 E12 E11 E10 E9 E8

D35 D34 D33

I1+S

D27 D26 D25 D24 D23 D22 D21 D20 D19 D18 D17

INJ4

E19 E18

INJ6

G3+

E27 E26

INJ5

AFSG PCR1
AGD6

PGD1

MZ12 VGT1 VGT2 VGT3 RTD3 EGR3 EGR2 EGR1

AVC1 AVC4

E29 E28

PGD2

PIM

GVCC PCR2 GGND

E25 E24 E23 E22 E21 E20

PGD3

E31 E30

IJ2+

THW+

AGD2 AGD1

MRL2

1
11
21
31

CGD2

CE/G

CGD1

RTSW

MIXI

C30

HRY

BACK CLSW

HRY2

PTO

EBCS TRSW

C29 C28

NE1-

32

C6

pin

C5

C4

C3

C2

C1

C17 C16 C15 C14 C13 C12 C11 C10 C9 C8

C7

IDLE

NUSW

ST

NESD

AGD5 AGD4

RTD1

B23 B22

B31 B30

RTD2

+BF2

B21 B20

B29 B28

EBMV

SSWS ER3A ER3B ER3C

AVC2 SWSS

AVC5

1
11
21
31

B6

35

B5

B4

pin

B3

B2

2 3 4 5 6 7 8 9 10
12 13 14 15 16 17 18 19 20
22 23 24 25 26 27 28 29 30
32 33 34 35

(B)

B7

B1

B19 B18 B17 B16 B15 B14 B13 B12 B11 B10 B9 B8

B27 B26 B25 B24

B35 B34 B33 B32

NE1+

BSW2 PCS SSUP STOP EBSW

BSW1

ABS DGSW

C27 C26 C25 C24 C23 C22 C21 C20 C19 C18

C32 C31

MRL1

CLST

AFSW

2 3 4 5 6 7 8 9 10
12 13 14 15 16 17 18 19 20
22 23 24 25 26 27 28 29 30
32

(C)

+BF1

CA2L CA2H

RANG

VB2

AFT+

VB1

TUN-

A29 A28

TUN+

ASCS ACS2 ACS1

IVS

A6

1
11
21
31

34

A5

A4

A3

pin

A2

A1

2 3 4 5 6 7 8 9 10
12 13 14 15 16 17 18 19 20
22 23 24 25 26 27 28 29 30
32 33 34

(A)

A7

A17 A16 A15 A14 A13 A12 A11 A10 A9 A8

A27 A26 A25 A24 A23 A22 A21 E20 A19 A18

A34 A33 A32 A31 A30

VB3

VS

ETHW

ISOK

TACH

DN0210

I2+S

SPV1 SP1S SPV2 SP2S

CASE

THA+ THF+

S5-YE13S01A.book 10

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

SHTS161100200010

S5-YE13S01A.book 11

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0211

9.

CONEXIN DEL PASADOR DEL COMPUTADOR (ECU)

El nmero terminal de la tabla corresponde a la caja de contacto


del mazo de cables de chequeo de seal.

CAJA DE CONTACTO (A)


No.

Seal

Destino de la conexin

No.

Seal

Destino de la conexin

21

ACS1

Sensor 1 del acelerador

22

ACS2

Sensor 2 del acelerador

TUN

Sensor de la velocidad del turbocargador

23

ASCS

Sensor del acelerador de la toma de


potencia

TUN+

Sensor + de la velocidad del turbocargador

24

VB1

Rel principal de la ECU

25

VB2

Rel principal de la ECU

26

VB3

Rel principal de la ECU

27

VS

28

TACH

29

10

30

IVS

11

31

12

32

ATF+

13

33

14

34

ETHW

15

35

16

36

17

37

18

38

19

ISOK

20

Tacmetro

Conector de diagnstico

39
40

Convertidor del pulso de la velocidad del


vehculo

Seal de control del ahogador

Sin uso

Sin uso

S5-YE13S01A.book 12

DN0212

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

CAJA DE CONTACTO (B)


No.

Seal

Destino de la conexin

No.

Seal

Destino de la conexin

+BF2

Rel de potencia del actuador

21

AGD5

Sensor del acelerador

EBNV

Sin uso

22

SWSS

Fusible U2 (M)

RTD1

Vlvula magntica (Retardador)

23

AVC2

Sensor de presin del common rail

RTD2

Vlvula magntica (Retardador)

24

IDLE

Sensor del acelerador

NESD

Tierra del casco del sensor principal de la


velocidad del motor

25

NE1+

Sensor + principal de la velocidad del


motor

26

NE1

Sensor principal de la velocidad del


motor

27

BSW1

28

ER3C

Sin uso

29

10

ER3B

Sin uso

30

11

ER3A

Sin uso

31

AVC5

Sensor del acelerador

12

SSWS

Fusible U2 (M)

32

NUSW

Interruptor neutro

13

33

14

ST

Rel del arrancador

34

DGSW

15

EBSW

Sin uso

35

ABS

16

STOP

Interruptor de la parada del motor

36

17

SSUP

Interruptor del ralent alto (Slo LHD)

37

18

PCS

Interruptor de posicin (Slo con HX07 T/M)

38

19

BSW2

Sin uso

39

20

AGD4

Control del ahogador y sensor del acelerador de la toma de potencia

40

Interruptor del freno

Conector de diagnstico
Rel de corte del ABS

S5-YE13S01A.book 13

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0213

CAJA DE CONTACTO (C)


No.

Seal

Destino de la conexin

No.

Seal

Destino de la conexin

HRY

Rel del calentador de la entrada de aire

21

HRY2

Rel del calentador de la entrada de aire

22

CGD1

Tierra de la cabina

23

CGD2

Tierra de la cabina

24

CLST

MRL1

Rel principal de la ECU

25

MRL2

Rel principal de la ECU

26

CA2H

Instrumentos de combinacin

+BF1

Rel de potencia del actuador

27

CA2L

Instrumentos de combinacin

CLSW

Interruptor del embrague

28

TRSW

Interruptor del pick up del trailer

BACK

Interruptor de la luz posterior

29

EBCS

Sin uso

10

30

AFSW

Sin uso

11

RTSW

31

RANG

ZF16: Interruptor de rango alto HI


MZ12: Interruptor de rango FR

12

32

13

CE/G

33

14

34

15

35

16

36

17

37

18

AT

Sin uso

38

19

MIXI

Interruptor de ralent alto del mezclador


(Slo RHD)

39

20

PTO

Interruptor de la toma de potencia

40

Interruptor del retardador

Luz de chequeo del motor

Interruptor del recorrido del embrague

S5-YE13S01A.book 14

DN0214

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

CAJA DE CONTACTO (D)


No.

Seal

PGD1

Destino de la conexin

No.

Seal

Destino de la conexin

Tierra de la cabina

21

AFSG

INJ1

Inyector No. 1 de combustible

22

INJ2

Inyector No. 2 de combustible

23

INJ3

Inyector No. 3 de combustible

24

AVC4

Control del ahogador y sensor del acelerador del P.T.O.

IJ1+

Inyector No. 1 de combustible

25

AVC1

Sensor de impulso

I1+S

Inyectores No. 2, 3 de combustible

26

EGR1

Sin uso

27

PIM

EGR2

Sin uso

28

EGR3

Sin uso

29

10

RTD3

Vlvula magntica

30

GGND

Sub-sensor de la velocidad del motor

11

VGT3

Vlvula magntica

31

PCR2

Sensor de la presin del common rail

12

VGT2

Vlvula magntica

32

GVCC

Sub-sensor de la velocidad del motor

13

VGT1

Vlvula magntica

33

AGD1

Sensor de impulso y sensor de la presin


del common rail

14

MZ12

Rel de sobrerrevoluciones (Slo con


MZ12 T/M)

34

AGD2

Sensor de la temperatura del enfriante y


sensor de la temperatura del combustible

15

35

16

36

17

AGD6

37

18

38

19

G3+

Sub-sensor de la velocidad del motor

39

20

PCR1

Sensor de la presin del common rail

40

Sin uso

Sin uso

Sensor de impulso

S5-YE13S01A.book 15

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0215

CAJA DE CONTACTO (E)


No.

Seal

Destino de la conexin

No.

Seal

Destino de la conexin

INJ4

Inyector No. 4 de combustible

21

INJ6

Inyector No. 6 de combustible

22

INJ5

Inyector No. 5 de combustible

23

PGD2

Tierra de la cabina

24

PGD3

Tierra de la cabina

25

CASE

Tierra del motor

IJ2+

Inyectores No. 4, 5 de combustible

26

THF+

Sensor de la temperatura del combustible

I2+S

Inyector No. 6 de combustible

27

THA+

Sin uso

28

29

10

30

11

31

12

32

13

33

14

SP2S

Vlvula No. 2 de control de la bomba (PCV2)

34

15

SPV2

Vlvula No. 2 de control de la bomba (PCV2)

35

16

SP1S

Vlvula No. 1 de control de la bomba (PCV1)

36

17

SPV1

Vlvula No. 1 de control de la bomba (PCV1)

37

18

38

19

THW+

39

20

40

Sensor de la temperatura del enfriante

10.

INSTALACIN DE RADIO

Hay peligro de que la unidad de control pueda funcionar mal si se


instala un transmisor de radio de alta potencia (Sobre 50W) en el
vehculo.

11.

USO DE UN CARGADOR RPIDO

Desconecte los dos terminales de la batera antes de usar un cargador rpido.

12. INSTALACIN DE AIRE ACONDICIONADO

Tenga cuidado de no rayar o daar el motor, chasis o el colector de


cables dentro de la cabina cuando instale un acondicionador de
aire. Adems, asegrese de volver a unir posteriormente cualquier
conector que sea desconectado durante el proceso de instalacin.
13.

DESEMPEO DE LA SUELDA ELCTRICA

Desconecte el conector de la unidad de control antes de realizar


cualquier suelda elctrica.

14.

OTROS

Asegrese de chequear las cercanas de los conectores antes de


conectarlos para prevenir conexiones incorrectas.

Tenga cuidado de no dejar que los conectores se ensucien con


polvo, agua, combustible o aceite cuando realice las inspecciones
o retire y reemplace partes.

S5-YE13S01A.book 16

DN0216

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

INSPECCIN
EN1611002F200006

CHEQUEE EL ESTADO DE LAS LUCES DEL MOTOR


1.
(1)

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIN.
Haga girar el interruptor del arrancador hacia la posicin ON (no
arranque el motor) y confirme que las luces de chequeo de motor
en el rea indicadora se enciende.

(2)
(3)
(4)

Arranque el motor.
Si el motor est normal, las luces de chequeo del motor se apagan.
Si las luces de chequeo del motor no se apagan, el sistema est
anormal. Chequee el sistema de acuerdo al diagnstico de la
siguiente pgina.

SHTS161100200011

PATRN DE ILUMINACIN DE LAS LUCES DE CHEQUEO DEL MOTOR

SHTS161100200012

S5-YE13S01A.book 17

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0217

HAGA DISGNSTICOS USANDO EL MONITOR DE DIAGNSTICOS


EN1611002F200007

1.

CONECTE EL MONITOR DE DIAGNSTICOS.


SST: Monitor de Diagnsticos (09630-1370)

AVISO
El diagnstico de problemas tambin puede ser realizado usando
el monitor de diagnstico. Los cdigos de mal funcionamiento
estn indicados con sonidos y con luces.
(1)

Gire la llave del arrancador a la posicin "ON".

(2)

Conecte el colector de cables al conector de diagnsticos.


SST: Colector de cables (09630-2300)

(3)

Conecte el monitor de diagnstico al conector que ha sido etiquetado con "STD-ENG".

SHTS161100200013

SHTS161100200014

SHTS161100200015

SHTS161100200016

S5-YE13S01A.book 18

DN0218

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


2.
(1)

READ OUT THE MALFUNCTION CODE.


Lea los cdigos de mal funcionamiento y escriba los cdigos que
de mal funcionamiento que son indicados.
AVISO
Los cdigos de mal funcionamiento aparecen en la pantalla,
empezando desde el inferior y progresando hacia el superior, sin
distincin entre los cdigos de mal funcionamiento presentes y
pasados.

SHTS161100200017

3.
(1)
.

BORRE LA MEMORA DEL CDIGO DE MAL FUNCIONAMIENTO.


Borre la memoria del cdigo de malfuncionamiento usando la
HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC (Hino DX).

S5-YE13S01A.book 19

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0219

DIAGNSTICO USANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC


(COMPUTADOR PERSONAL) CON INTERFASE
EN1611002F200008

1.

HERRAMIENTA DE DIAGNTICO.

Los problemas de diagnstico pueden ser realizados usando una


herramienta de diagnstico PC. Conectando el conector de diagnstico, la localizacin del problema est indicada.
SST:
Interfase (09121-1010)
Cable de diagnstico (09042-1150)
Software (programa) de diagnstico: HINO Diagnostic
explorer (DX)
Software (programa) de reprogramacin: HINO Reprog
Manager

SHTS161100200018

AVISO
La reprogramacin de la ECU slo puede ser ejecutada por el distribuidor autorizado HINO.

2.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
.

SHTS161100200019

CONECTE LA H HERRAMIENTA DE DIGANSTICO PC.


Haga girar la llave del arrancador a la posicin "LOCK".
Conecte el cable de diagnstico entre el conector de diagnstico
y la interfase.
Conecte la interfase al PC.
Haga girar la llave del arrancador a la posicin "ON".
El men de apertura se mostrar en la pantalla de la PC.

S5-YE13S01A.book 20

DN0220

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

CDIGO DEL MONITOR DE DIAGNSTICO Y TABLA DE CDIGOS DE


PROBLEMAS DE DIAGNSTICO
EN1611002F200009

AVISO
MC No.: Cdigo del monitor de diagnstico (Usando el monitor de diagnstico)
DTC No.: Cdigo del problema de diagnstico (Usando la herramienta de diagnstico PC)
A: El motor no arranca
B: El motor se detiene
C: El motor tiene baja potencia
YES: Luz de chequeo del motor: Se enciende
NO: Luz de chequeo del motor: No enciende
LUZ DE
SNCHEQUEO
TOMA
DEL MOTOR

No.
MC

NO.
DTC

TEM DE DIAGNSTICO

TEM DE INSPECCIN

PGINA
A REFERIRSE

Chequeo del voltaje del suministro de potencia de la ECU

Colector de cables, fusible, batera

24

Chequee la tierra

Colector de cables

25

SI

P1601

Error de conformacin de los


ECU (Conector de la ECU)
datos de correccin del inyector

25

SI

P0605

Error en el centelleo del ROM

ECU (Conector de la ECU)

26

SI

A, B

P0606

Mal funcionamiento del CPU


(Hard detection)

ECU (Conector de la ECU)

26

SI

P0607

Mal funcionamiento del monitoreo IC en el CPU

ECU (Conector de la ECU)

26

SI

P0686

Mal funcionamiento del rel


principal

Rel principal, colector de cables, ECU (Conector de la ECU)

26

NO

P0217

Sobrecalentamiento del motor

ECU (Conector de la ECU), sensor de la temperatura del enfriante,


sistema de enfriamiento del motor

28

NO

P0219

Sobrerrevoluciones del motor

28

SI

11

P0117

Entrada baja del circuito del


sensor de la temperatura del
enfriante

Mazo de cables, ECU (Conector de la ECU), sensor de la


temperatura del enfriante

29

SI

11

P0118

Entrada alta del circuito del


sensor de la temperatura del
enfriante

Mazo de cables, ECU (Conector de la ECU), sensor de la


temperatura del enfriante

29

SI

12

P0340

Mal funcionamiento del circuito


del subsensor de la velocidad
del motor

Mazo de cables, ECU (Sensor


de la ECU), subsensor de la
velocidad del motor

30

SI

A,B

13

P0335

Mal funcionamiento del circuito


del sensor principal de la
velocidad del motor

Mazo de cables, ECU (Conector de la ECU), sensor principal


de la velocidad del motor

32

SI

14

P0187

Baja entrada del circuito del


sensor de la temperatura del
combustible

Mazo de cables, ECU (Conector de la ECU), sensor de la


temperatura del combustible

34

SI

14

P0188

Alta entrada del circuito del


sensor de la temperatura del
combustible

Mazo de cables, ECU (Conector de la ECU), sensor de la


temperatura del combustible

34

SI

15

P2228

Baja entrada del circuito del


ECU (Conector de la ECU)
sensor de la presin atmosfrica

35

S5-YE13S01A.book 21

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0221

LUZ DE
SNCHEQUEO
TOMA
DEL MOTOR

No.
MC

NO.
DTC

SI

15

P2229

Entrada alta del circuito del senECU (Conector de la ECU)


sor de la presin atmosfrica

35

SI

21

P0500

Entrada baja del circuito del sen- ECU (conector de la ECU), mazo de
sor de la velocidad del vehculo cables, sensor de la velocidad del motor

35

SI

21

P0501

Entrada alta del circuito del sen- ECU (conector de la ECU), mazo de
sor de la velocidad del vehculo cables, sensor de la velocidad del motor

35

SI

22

P2120

Mal funcionamiento del sensor


1 y 2 del acelerador

Mazo de cables, ECU (conector


de la ECU), sensor del acelerador

36

SI

22

P2121

Mal funcionamiento del sensor


1 del acelerador

Mazo de cables, ECU (conector


de la ECU), sensor del acelerador

37

SI

22

P2122

Voltaje bajo del circuito 1 del


sensor del acelerador

Mazo de cables, ECU (conector


de la ECU), sensor del acelerador

39

SI

22

P2123

Voltaje alto del circuito 1 del


sensor del acelerador

Mazo de cables, ECU (conector


de la ECU), sensor del acelerador

39

SI

22

P2126

Mal funcionamiento del sensor


2 del acelerador

Mazo de cables, ECU (conector


de la ECU), sensor del acelerador

40

SI

22

P2127

Voltaje bajo del circuito 2 del


sensor del acelerador

Mazo de cables, ECU (conector


de la ECU), sensor del acelerador

42

SI

22

P2128

Voltaje alto del circuito 2 del


sensor del acelerador

Mazo de cables, ECU (conector


de la ECU), sensor del acelerador

42

NO

23

P1132

Sensor del acelerador (Para


operacin del P.T.O.)

Mazo de cables, ECU (conector


de la ECU), sensor del acelerador

43

NO

23

P1133

Sensor del acelerador (Para


operacin de P.T.O.)

Mazo de cables, ECU (conector


de la ECU), sensor del acelerador

43

NO

25

P0540

Rel del calentador de la


entrada de aire

Mazo de cables, ECU (conector de la ECU),


rel del calentador de la entrada de aire

45

NO

26

P1462

Circuito abierto en el retardador 1


del motor, corto hacia tierra GND

Mazo de cables, ECU (conector de la


ECU), vlvula del retardador del motor

46

NO

26

P1463

Corto en el retardador 1 del


motor hacia la batera

Mazo de cables, ECU (conector de la


ECU), vlvula del retardador del motor

46

NO

27

P1467

Circuito abierto en el retardador 2


del motor, corto hacia tierra GND

Mazo de cables, ECU (conector de la


ECU), vlvula del retardador del motor

46

NO

27

P1468

Corto en el retardador 2 del


motor hacia la batera

Mazo de cables, ECU (conector de la


ECU), vlvula del retardador del motor

46

SI

31

P0047

Circuito abierto en la vlvula 1


Mazo de cables, ECU (conector
del VGT, corto hacia tierra GND de la ECU), vlvula VGT

48

SI

31

P0048

Corto en la vlvula 1 del VGT


hacia la batera

Mazo de cables, ECU (conector


de la ECU), vlvula VGT

48

SI

32

P1062

Circuito abierto en la vlvula 2


Mazo de cables, ECU (conector
del VGT, corto hacia tierra GND de la ECU), vlvula VGT

49

SI

32

P1063

Corto en la vlvula 2 del VGT


hacia la batera

Mazo de cables, ECU (conector


de la ECU), vlvula VGT

49

SI

33

P1067

Circuito abierto en la vlvula 3


Mazo de cables, ECU (conector
del VGT, corto hacia tierra GND de la ECU), vlvula VGT

51

SI

33

P1068

Corto en la vlvula 3 del VGT


hacia la batera

51

TEM DE DIAGNSTICO

TEM DE INSPECCIN

Mazo de cables, ECU (conector


de la ECU), vlvula VGT

PGINA
A REFERIRSE

S5-YE13S01A.book 22

DN0222

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

LUZ DE
SNCHEQUEO
TOMA
DEL MOTOR

No.
MC

NO.
DTC

SI

37

P0108

Entrada alta del circuito del sen- Mazo de cables, ECU (conector de la
sor de la presin de impulsin
ECU), sensor de la presin de impulsin

52

SI

37

P0237

Entrada baja del circuito del sen- Mazo de cables, ECU (conector de la
sor de la presin de impulsin
ECU), sensor de la presin de impulsin

52

NO

38

P1071

Entrada alta del circuito del


sensor de la velocidad del turbocargador

Mazo de cables, ECU (conector


de la ECU), sensor de la velocidad del turbocargador

55

NO

38

P1072

Entrada baja del circuito del


sensor de la velocidad del turbocargador

Mazo de cables, ECU (conector


de la ECU), sensor de la velocidad del turbocargador

55

NO

39

P0049

Sobrerrevoluciones del turbocargador

ECU (conector de la ECU),


sistema del turbocargador

56

NO

39

P0234

Sobreimpulsiones del turbocargador

ECU (conector de la ECU),


sistema del turbocargador

56

NO

41

P0704

Mal funcionamiento del interruptor del embrague

ECU (conector de la ECU), mazo


de cables, interruptor del embrague

57

NO

42

P510

Mal funcionamiento del interruptor del acelerador

ECU (conector de la ECU), mazo


de cables, interruptor del ralent

58

NO

44

P1142

Voltaje bajo del controlador de


la fijacin de ralent

ECU (conector de la ECU), mazo de


cables, controlador de fijacin de ralent

59

NO

44

P1143

Voltaje alto del controlador de la


fijacin de ralent

ECU (conector de la ECU), mazo de


cables, controlador de fijacin de ralent

59

NO

45

P0617

Mal funcionamiento de la seal


del arrancador

Colector de cables, seal del arrancador, ECU (Conector de la ECU)

61

NO

46

P1530

Mal funcionamiento del interruptor de parada del motor

ECU (conector de la ECU), mazo de


cables, interruptor de parada del motor

62

NO

47

P0850

Mal funcionamiento del interruptor del neutro

ECU (conector de la ECU), mazo


de cables, interruptor de neutro

63

NO

48

P1676

Mal funcionamiento del interruptor de deteccin de la


posicin de la transmisin

ECU (conector de la ECU), mazo


de cables, interruptor de deteccin de la posicin del arrancador

64

SI

51

P0201

Mal funcionamiento del circuito


del inyector - cilindro 1

ECU (conector de la ECU),


mazo de cables, inyector

65

SI

52

P0202

Mal funcionamiento del circuito


del inyector - cilindro 2

ECU (conector de la ECU),


mazo de cables, inyector

65

SI

53

P0203

Mal funcionamiento del circuito


del inyector - cilindro 3

ECU (conector de la ECU),


mazo de cables, inyector

65

SI

54

P0204

Mal funcionamiento del circuito


del inyector - cilindro 4

ECU (conector de la ECU),


mazo de cables, inyector

65

SI

55

P0205

Mal funcionamiento del circuito


del inyector - cilindro 5

ECU (conector de la ECU),


mazo de cables, inyector

65

SI

56

P0206

Mal funcionamiento del circuito


del inyector - cilindro 6

ECU (conector de la ECU),


mazo de cables, inyector

65

SI

57

P1211

Corto en el inyector comn 1


hacia tierra

Mazo de cables, inyector, ECU


(Conector de la ECU)

68

SI

57

P1212

Corto No. 1 en el comn del


inyector hacia la batera

Mazo de cables, inyector, ECU


(Conector de la ECU)

69

TEM DE DIAGNSTICO

TEM DE INSPECCIN

PGINA
A REFERIRSE

S5-YE13S01A.book 23

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

LUZ DE
SNCHEQUEO
TOMA
DEL MOTOR

No.
MC

NO.
DTC

SI

58

P1214

SI

58

SI

SI

DN0223

TEM DE INSPECCIN

PGINA
A REFERIRSE

Corto en el inyector comn 2


hacia tierra

Mazo de cables, inyector, ECU


(Conector de la ECU)

68

P1215

Corto en el inyector comn 2


hacia batera

Mazo de cables, inyector, ECU


(Conector de la ECU)

69

59

P0200

Entrada alta del circuito de carga de la ECU ECU (Conector de la ECU)

71

59

P0611

Mal funcionamiento del circuito


de carga de la ECU

ECU (Conector de la ECU)

71

NO

61

P0263

Falla en la contribucin/balance
del cilindro 1

Obstructor de flujo, inyector, filtro


de combustible, tubera de inyeccin, ECU (Conector de la ECU)

71

NO

62

P0266

Falla en la contribucin/balance
del cilindro 2

Obstructor de flujo, inyector, filtro


de combustible, tubera de inyeccin, ECU (Conector de la ECU)

71

NO

63

P0269

Falla en la contribucin/balance
del cilindro 3

Obstructor de flujo, inyector, filtro


de combustible, tubera de inyeccin, ECU (Conector de la ECU)

71

NO

64

P0272

Falla en la contribucin/balance
del cilindro 4

Obstructor de flujo, inyector, filtro


de combustible, tubera de inyeccin, ECU (Conector de la ECU)

71

NO

65

P0275

Falla en la contribucin/balance
del cilindro 5

Obstructor de flujo, inyector, filtro


de combustible, tubera de inyeccin, ECU (Conector de la ECU)

71

NO

66

P0278

Falla en la contribucin/balance
del cilindro 6

Obstructor de flujo, inyector, filtro


de combustible, tubera de inyeccin, ECU (Conector de la ECU)

71

SI

67

P0191

Mal funcionamiento del sensor


de presin del common rail

Sensor de presin del common


rail, mazo de cables, ECU
(Conector de la ECU)

73

SI

67

P0192

Entrada baja del circuito del


sensor de presin del common
rail

ECU (conector de la ECU),


mazo de cables, sensor de
presin del common rail

74

SI

67

P0193

Entrada alta del circuito del


sensor de presin del common
rail

ECU (conector de la ECU),


mazo de cables, sensor de
presin del common rail

74

SI

68

P0088

Presin excesiva del common


rail (1ra. etapa)

Sensor de presin del common


rail, ECU (conector de la ECU),
colector de cables

76

SI

69

P0088

Presin excesiva del common


rail (2da. etapa)

Sensor de presin del common


rail, ECU (conector de la ECU),
colector de cables

76

SI

71

P0628

Mal funcionamiento del PCV 1

Bomba de suministro, mazo de


cables, ECU (Conector de la ECU)

76

SI

71

P0629

Corto en la salida del PCV 1


hacia la batera

Bomba de suministro, mazo de


cables, ECU (Conector de la ECU)

80

SI

72

P2633

Mal funcionamiento del PCV 2

Bomba de suministro, mazo de


cables, ECU (Conector de la ECU)

82

SI

72

P2634

Corto en la salida del PCV 2


hacia la batera

Bomba de suministro, mazo de


cables, ECU (Conector de la ECU)

85

TEM DE DIAGNSTICO

S5-YE13S01A.book 24

DN0224

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

LUZ DE
SNCHEQUEO
TOMA
DEL MOTOR

No.
MC

NO.
DTC

TEM DE INSPECCIN

PGINA
A REFERIRSE

SI

A, B

73

P0628

Mal funcionamiento del PCV

Bomba de suministro, mazo de


cables, ECU (Conector de la ECU)

86

SI

A, B

73

P0629

Mal funcionamiento del PCV

Bomba de suministro, mazo de


cables, ECU (Conector de la ECU)

86

TEM DE DIAGNSTICO

SI

76

P0088

Bomba de suministro, sensor


Presin excesiva del common
de presin del common rail,
rail, la alimentacin forzada
ECU (Conector de la ECU),
excede a la bomba de suministro
mazo de cables

SI

76

P1229

La alimentacin forzada excesiva de la bomba de suministro

Sensor de presin del common


rail, bomba de suministro,
sistema de combustible

87

SI

77

P1266

Mal funcionamiento de la
bomba de suministro

Sensor de presin del common


rail, bomba de suministro,
sistema de combustible

88

SI

A, B

78

P0093

Fugas de combustible

ECU (Conector de la ECU),


sistema de combustible

88

87

AVISO

Es necesario resetear el valor con que viene la ECU usando la herramienta de diagnstico en el momento
que se reemplaza la bomba de suministro. Adicionalmente, la ECU tiene una funcin de permitir conocer el
desempeo de la bomba de suministro al tiempo de que se reemplaza la ECU; por lo tanto, asegrese que
haya el suficiente tiempo disponible (varios minutos).

Cuando un inyector nuevo es instalado en el vehculo, es necesario ingresar los cdigos ID (Identificacin)
en la ECU del motor usando la herramienta de diagnstico.

CHEQUEE EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DE LA POTENCIA DE LA ECU


EN1611002F200010

1.

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.

(1)

Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de


cables de chequeo de la seal.
Fije la llave del arrancador en la posicin ON (El motor est
detenido).
Mida el voltaje entre los terminales VB1 (A5), VB2 (A6), VB3 (A7)
y PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5) del conector de la ECU.
(Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: Ms que 20V

(2)
(3)

SHTS161100200020
.

NO
YES
SI

Normal

0V: El fusible se quema, malfuncionamiento


del mazo de cables, malfuncionamiento de
la tierra.
Menos de 20V: Degradacin de la batera,
malfuncionamiento de la tierra.

S5-YE13S01A.book 25

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0225

CHEQUEE LA TIERRA
EN1611002F200011

1.

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.

(1)

Fije la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de


cables del chequeo de la seal.
Desconecte el conector del mazo de cables del chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales PGD1 (D1), PGD2 (E4),
PGD3 (E5) y el terminal negativo () de la batera.
Estndar: Menos que 1

(2)
(3)

SHTS161100200021
.

NO

Desconexin del mazo de cables de tierra.


Contacto malo del terminal.

YES
SI

Normal

DATOS DE CORRECCIN DEL INYECTOR


EN1611002F200012

MC No.

DTC No.

P1601

Error de conformacin de los datos de correccin del inyector


1.
(1)

CHEQUEE EL CDIGO QR.


Lea los cdigos QR usando el men Calibracin del inyector.
Estndar: El mismo registro el inyector instalado o de servicio.

NO

Vuelva a ingresar los cdigos QR

YES
SI

Reemplace la ECU

S5-YE13S01A.book 26

DN0226

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

ECU
EN1611002F200013

MC No.

DTC No.

P0605

Error en el destellador del ROM

MC No.

DTC No.

P0606

Mal funcionamiento del CPU (Deteccin dura)

MC No.

DTC No.

P0607

Mal funcionamiento del monitoreo IC en el CPU


1.

Despus de que la llave del arrancador est ubicada en la


posicin LOCK una vez, esta debe ser regresada nuevamente a la posicin ON.

2.

Despus de borrar el Mc o el DTC, chequee que el mismo


cdigo se vuelva a mostrar nuevamente.

NO

Mal funcionamiento de la ECU.

YES
SI

Normal
(Mal funcionamiento temporal debido a ruidos por interferencia
de la radio.)

REL PRINCIPAL
EN1611002F200014

MC No.

DTC No.

P0686

Mal funcionamiento del rel principal


1.

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.

(1)

Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de


cables de chequeo de la seal.
Desconecte el mazo de cables de chequeo de la seal en el lado
de la ECU.
Coloque la llave del arrancador en la posicin ON.
Mida el voltaje entre los terminales VB1 (A5), VB2 (A6), VB3 (A7)
y la tierra del chasis GND.
Estndar: 0V

(2)
(3)
(4)

SHTS161100200022
.

NO

Proceda hacia 2

YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento de los conectores de la ECU

S5-YE13S01A.book 27

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


2.

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES DEL


REL.
Fije la llave del arrancador en la posicin LOCK y retire el rel
principal.
Mida la resistencia entre los terminales.

(1)
(2)

Estndar:
1. 320 (12)
2. (35)

SHTS161100200023
.

NO

Mal funcionamiento del rel principal

SI
YES

Mal funcionamiento del mazo de cables

DN0227

S5-YE13S01A.book 28

DN0228

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR


EN1611002F200015

MC No.

DTC No.

P0217

Sobrecalentamiento de motor
1.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE EL SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL ENFRIANTE.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desconecte el conector del sensor de temperatura del enfriante.
Mida la resistencia entre los terminales.

SUGERENCIA
Mida la resistencia bajo cualquiera de las siguientes condiciones.
Estndar:
2.45 k a 20C {68F}
1.15 k a 40C {104F}
584 a 60C {140F}
318 a 80C {176F}

SHTS161100200024
.

NO

Mal funcionamiento del sensor de la temperatura del enfriante

YES
SI

Mal funcionamiento del sistema de enfriamiento del motor

SUGERENCIA
Este cdigo se mostrar en pantalla cuando el sensor de temperatura del enfriante opere normalmente y la temperatura del enfriante suba sobre 105C {221F}. Adems, mientras el MC o el DTC
estn siendo detectados, el volumen mximo de la inyeccin de
combustible ser limitado y retornar el control del volumen normal cuando ste descienda a menos que 80C {176F}.
.

SOBRERREVOLUCIN DEL MOTOR


EN1611002F200016

MC No.

DTC No.

P0219

Sobrerrevolucin del motor


1.

El MC o EL DTC se mostrarn en pantalla, una vez que se


han detectado las revoluciones del motor sobre 2,750r/min.
Adems, la inyeccin de combustible ser suspendida mientras se detecte el MC o el DTC y la inyeccin de combustible
volver a continuar cuando las revoluciones del motor
desciendan a menos de 2,650 r/min.
AVISO
La ayuda del MC o del DTC no es para detectar las sobrerrevoluciones del motor bajo la operacin anormal del sistema; sino que
es para guardar en memoria las altas revoluciones del motor.
(Para la deteccin de cambio de marchas equivocadas, etc.)
Adems, se da el caso en el cual la sobrerrevolucin ser
detectada por los malos entendidos de las revoluciones del
motor, con un ruido a ser generado por el mal funcionamiento del
mazo de cables y su modificacin.
.

S5-YE13S01A.book 29

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0229

SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL ENFRIANTE


EN1611002F200017

MC No.

11

DTC No.

P0117

Entrada baja del circuito del sensor de la temperatura del enfriante

MC No.

11

DTC No.

P0118

Entrada alta del circuito del sensor de la temperatura del enfriante


1.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables del chequeo de la seal.
(2) Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
(3) Mida la resistencia entre los terminales THW+ (E19) y AGD2
(D34) del conector de la ECU (Lado del mazo de cables del
vehculo).
SUGERENCIA
Mida la resistencia bajo cualquiera de las siguientes condiciones.
Estndar:
2.45 k a 20C {68F}
1.15 k a 40C {104F}
584 a 60C {140F}
318 a 80C {176F}

SHTS161100200025

NO

Proceda hacia 2

YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento de los conectores de la ECU
Mal funcionamiento del mazo de cables (Corto circuito)

2.
CHEQUEE EL SENSOR DE LA TEMPERTURA DEL ENFRIANTE.
(1) Desconecte el conector del sensor de la temperatura del enfriante.
(2) Mida la resistencia del sensor de la temperatura del enfriante.
SUGERENCIA
Mida la resistencia bajo cualquiera de las siguientes condiciones.
Estndar:
2.45 k a 20C {68F}
1.15 k a 40C {104F}
584 a 60C {140F}
318 a 80C {176F}
SHTS161100200024
.

NO
SI
YES

Mal funcionamiento del sensor de la temperatura del enfriante

Desconexin del mazo de cables


Mal funcionamiento de los conectores
Mal contacto de los conectores

S5-YE13S01A.book 30

DN0230

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

SUB-SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR


EN1611002F200018

MC No.

12

DTC No.

Mal funcionamiento del circuito del subsensor de la velocidad del


motor

P0340
1.
(1)
(2)
(3)
(4)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Fije la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte el
mazo de cables de la seal.
Desconecte el conector del subsensor de la velocidad del motor.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales GVCC (D32) y GGND (D30).
Estndar: 4.5 5.5V

SHTS161100200026
.

NO

Mal contacto de los conectores de la ECU


Mal funcionamiento de la ECU

YES
SI

2.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES DEL SUBSENSOR DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR.
Mida el voltaje entre el terminal MREV y el terminal MREG del
subsensor de la velocidad del motor. (Lado del mazo de cables
del vehculo)
Estndar: 4.5 5.5V

SHTS161100200027
.

NO
SI
YES

Mal funcionamiento del mazo de cables


(Corto circuito)
Desconexin del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 31

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


3.
(1)
(2)
(3)
(4)

DN0231

CHECK THE VOLTAGE BETWEEN TERMINALS.


Fije la llave del arrancador en OFF.
Conecte el conector del subsensor de la velocidad del motor.
Fije la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales G3+ (D19) y GGND (D30).
G3+ (D19) y GGND (D30).
Estndar: 0.2 4.8V

SHTS161100200028
.

NO
SI
YES

Normal

Mal funcionamiento del subsensor de la


velocidad del motor
Mal funcionamiento del mazo de cables
(Corto circuito)
Desconexin del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 32

DN0232

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

SENSOR PRINCIPAL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR


EN1611002F200019

MC No.

13

DTC No.

Mal funcionamiento del circuito del sensor principal de la


velocidad del motor

P0335
1.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector de mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales NE1+ (B6) y NE1- (B7).
Estndar: APROX. 108.5 142.5 a 20C {68F}

(2)
(3)

SHTS161100200029
.

NO

Proceda hacia 3

YES
SI
2.
(1)

RECHEQUEE EL MC o DTC.
Conecte el conector del mazo de cables de chequeo de la seal
en el lado de la ECU.
Borre la memoria del MC o del DTC.
Chequee el MC o el DTC.

(2)
(3)
.

NO
YES
SI

Normal

Mal contacto de los conectores de la ECU


Mal funcionamiento de la ECUU
Mal funcionamiento del mazo de cables
(Corto circuito)

S5-YE13S01A.book 33

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


3.

DN0233

CHEQUEE EL SENSOR PRINCIPAL DE LA VELOCIDAD DEL


MOTOR.
Desconecte los conectores del sensor principal de la velocidad
del motor.
Mida la resistencia entre los terminales del sensor principal de la
velocidad del motor.
Estndar: APROX. 108.5 142.5 a 20C {68F}

(1)
(2)

SHTS161100200030
.

NO

Mal funcionamiento del sensor principal de la


velocidad del motor

SI
YES

Desconexin del mazo de cables


Malos contactos de los conectores

SUB-SENSOR Y SENSOR PRINCIPAL DE LA VELOCIDAD DEL


MOTOR
EN1611002F200020

MC No.

13

DTC No.

Mal funcionamiento del circuito del subsensor y del sensor principal de la velocidad del motor

P0335

1.
.

ASEGRESE DE INSPECCIONARLO DE ACUERDO CON LOS


CONTENIDOS DE MC No.12, 13 O DTC No. P0335, P0340.

S5-YE13S01A.book 34

DN0234

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

SENSOR DE LA TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE


EN1611002F200021

MC No.

14

DTC No.

P0187

Entrada baja del circuito del sensor de la temperatura del combustible

MC No.

14

DTC No.

P0188

Entrada alta del circuito del sensor de la temperatura del combustible


1.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
(2) Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
(3) Mida la resistencia entre los terminales THF+ (E26) y AGD2
(D34).
SUGERENCIA
Mida la resistencia bajo cualquiera de las siguientes condiciones.
Estndar:
2.45 k a 20C {68F}
1.15 k a 40C {104F}
584 k a 60C {140F}
318 k a 80C {176F}

SHTS161100200031

NO

Proceda hacia 2

YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento de los conectores de la ECU
Mal funcionamiento del mazo de cables (Corto circuito)

2.

CHEQUEE EL SENSOR DE LA TEMPERTURA DEL COMBUSTIBLE.


(1) Desconecte el conector del sensor de la temperatura del combustible.
(2) Mida la resistencia del sensor de la temperatura del combustible.
SUGERENCIA
Mida la resistencia bajo cualquiera de las siguientes condiciones.
Estndar:
2.45 k a 20C {68F}
1.15 k a 40C {104F}
584 k a 60C {140F}
318 k a 80C {176F}

SHTS161100200032
.

NO

Mal funcionamiento del sensor de la temperatura del combustible

YES
SI

Desconexin del mazo de cables


Mal funcionamiento de los conectores
Mal contacto de los conectores

S5-YE13S01A.book 35

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0235

ECU
EN1611002F200022

MC No.

15

DTC No.

P2228

Entrada baja del circuito de la presin atmosfrica

MC No.

15

DTC No.

P2229

Entrada alta del circuito de la presin atmosfrica


1.

Despus de que el interruptor del arrancador est ubicado


en la posicin LOCK, una vez, este debe ser retornado
nuevamente a la posicin ON.

2.

Despus de borrar el MC o el DTC, chequee que el mismo


cdigo se muestre en pantalla nuevamente.

NO

Mal funcionamiento de la ECU.

YES
SI

Normal
(Mal funcionamiento temporal debido a interferencias por ruido
de la radio.)

SENSOR DE LA VELOCIDAD DEL VEHCULO


EN1611002F200023

MC No.

21

DTC No.

P0500

Entrada baja del circuito del sensor de la velocidad del vehculo

MC No.

21

DTC No.

P0501

Entrada alta del circuito del sensor de la velocidad del vehculo


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Arranque el motor.
Prepare la medicin del voltaje entre los terminales VS (A27) y
CGD1 y CDG2 (C3 y C4).
Mida el voltaje mientras el vehculo empieza a correr a la
velocidad de 10 km/h {6.2 millas/h}.

(2)
(3)
(4)

! WARNING
ADVERTENCIA
Arranque el motor poniendo cuidado a los alrededores.
Estndar: Forma de la onda de pulso de 5V 0V
Detenga el vehculo.

(5)
SHTS161100200033
.

NO

Proceda hacia 2

SI
YES

Mal funcionamiento de la ECU


Mal contacto del conector de la ECU

S5-YE13S01A.book 36

DN0236

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


2.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y desconecte el
conector del mazo de cables de chequeo de la seal en el lado de
la ECU.
Desconecte el conector del convertidor de pulso.
Mida la resistencia entre el terminal VS (A27) y el terminal PC04
del conector (Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: Menos que 1

(2)
(3)

SHTS161100200034
.

NO

Desconexin del mazo de cables del circuito


del sensor de la velocidad del vehculo

YES
SI
(4)

Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el conector


del mazo de cables del chequeo de la seal en el lado de la ECU.
Mida la resistencia entre el terminal VS (A27) y la tierra.
Estndar:

(5)

SHTS161100200035
.

NO

Corto circuito debido a la conexin del circuito


del sensor de la velocidad del vehculo a tierra

SI
YES

Mal funcionamiento del sensor de la velocidad del vehculo


(solamente debe ser chequeado el sensor de la velocidad del
vehculo. Borre el MC o DTC y si se muestra en pantalla nuevamente el mismo cdigo en la pantalla despus de efectuada la
prueba, la ECU debe ser reemplazada por una nueva.)

SENSORES 1 & 2 DEL ACELERADOR


EN1611002F200024

MC No.

22

DTC No.

P2120

Mal funcionamiento de los sensores 1 y 2 del acelerador


1.
.

ASEGRESE DE INSPECCIONAR DE ACUERDO CON LOS


CONTENIDOS DEL MC No. 22 DTC No. P2121, 2126.

S5-YE13S01A.book 37

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0237

SENSOR 1 DEL ACELERADOR


EN1611002F200025

MC No.

22

DTC No.

P2121

Mal funcionamiento del sensor 1 del acelerador


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del sensor 1 del acelerador.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales VCC1 y GND1 (A27) del sensor del acelerador (Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: 4.5 5.5V

(2)
(3)
(4)

SHTS161100200036
.

NO

Proceda hacia (5)

SI
YES

Proceda hacia (6)

(5)

Mida el voltaje entre los terminales AVC5 (B31) y AGD5 (B21).


Estndar: 4.5 5.5V
(Despus de la medicin, haga girar la llave del arrancador hacia
la posicin LOCK.)

SHTS161100200037
.

NO
YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento de los conectores de la
ECU

Mal funcionamiento del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 38

DN0238

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


(6)
(7)
(8)

Conecte el conector del sensor del acelerador.


Coloque la llave de arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales ASC1 (A21) y AGD5 (B21).
Estndar:
0.7 1.0V: Libere el pedal del acelerador.
3.7 4.4V: Empuje totalmente el pedal del acelerador.
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161100200038
.

NO

Proceda hacia (9)

SI
YES

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento de los conectores de la ECU

(9) El conector del sensor del acelerador permanece conectado.


(10) Coloque la llave del arrancador en la posicin ON (El motor est
detenido).
(11) Mida el voltaje entre los terminales SIG1 y GND1 del sensor del
acelerador (Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar:
0.7 1.0V: Libere el pedal del acelerador.
3.7 4.4V: Empuje totalmente el pedal del acelerador.
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161100200039
.

NO

Mal funcionamiento del sensor del acelerador

SI
YES

Desconexin del mazo de cables o corto circuito

S5-YE13S01A.book 39

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0239

SENSOR 1 DEL ACELERADOR


EN1611002F200026

MC No.

22

DTC No.

P2122

Voltaje bajo del circuito del sensor 1 del acelerador

MC No.

22

DTC No.

P2123

Voltaje alto del circuito del sensor 1 del acelerador


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales ACS1 (A21) y AGD5 (B21).
Estndar: 0.7 1.0V: Libere el pedal del acelerador.

(2)
(3)

SHTS161100200040
.

NO

Mal funcionamiento del pedal del acelerador

YES
SI
(4)

Mida el voltaje entre los terminales ACS1 (A21) y AGD5 (B21)


mientras empuja el pedal del acelerador.
Estndar: 1V ms, con el cambio del voltaje proporcional a
la cantidad que se empuja el pedal del acelerador.

SHTS161100200041
.

NO

Mal funcionamiento del pedal del acelerador

SI
YES

Mal funcionamiento del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 40

DN0240

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

SENSOR 2 DEL ACELERADOR


EN1611002F200027

MC No.

22

DTC No.

P2126

Mal funcionamiento del sensor 2 del acelerador


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del sensor del acelerador.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales VCC1 y GND1 del sensor del
acelerador (Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: 4.5 5.5V

(2)
(3)
(4)

SHTS161100200042
.

NO

Proceda hacia (5)

YES
SI

Proceda hacia (6)

(5)

Mida el voltaje entre los terminales AVC5 (B31) y AGD5 (B21).


Estndar: 4.5 5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161100200043
.

NO
YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento de los conectores de la
ECU

Mal funcionamiento del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 41

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


(6)
(7)

DN0241

Conecte el conector del sensor del acelerador.


Coloque la llave del arrancador en la posicin ON (El motor est
detenido).
Mida el voltaje entre los terminales ASC2 (A22) y AGD5 (B21).
Estndar:
0.7 1.0V: Libere el pedal del acelerador.
3.7 4.4V: Empuje totalmente el pedal del acelerador.
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

(8)

SHTS161100200044
.

NO

Proceda hacia (9)

SI
YES

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento de los conectores de la ECU

(9) El conector del sensor del acelerador permanece conectado.


(10) Coloque la llave del arrancador en la posicin ON (El motor est
detenido).
(11) Mida el voltaje entre los terminales SIG2 y GND1 del sensor del
acelerador.
Estndar:
0.7 1.0V: Libere el pedal del acelerador.
3.7 4.4V: Empuje totalmente el pedal del acelerador.
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161100200045
.

NO

Mal funcionamiento del sensor del acelerador

SI
YES

Desconexin del mazo de cables o corto circuito

S5-YE13S01A.book 42

DN0242

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

SENSOR 2 DEL ACELERADOR


EN1611002F200028

MC No.

22

DTC No.

P2127

Voltaje bajo del circuito del sensor 2 del acelerador

MC No.

22

DTC No.

P2128

Voltaje alto del circuito del sensor 2 del acelerador


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales ACS2 (A22) y AGD5 (B21).
Estndar: 0.7 1.0V: Libere el pedal del acelerador.

(2)
(3)

SHTS161100200046
.

NO

Mal funcionamiento del pedal del acelerador

YES
SI
(4)

Mida el voltaje entre los terminales ACS2 (A22) y AGD5 (B21)


mientras empuja el pedal del acelerador.
Estndar: 1V ms, con el cambio de voltaje proporcional a la
cantidad de empuje efectuado sobre el pedal del acelerador.

SHTS161100200047
.

NO

Mal funcionamiento del sensor del acelerador

YES
SI

Mal funcionamiento del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 43

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0243

SENSOR DEL ACELERADOR (PARA LA OPERACIN DEL P.T.O.)


EN1611002F200029

MC No.

23

DTC No.

P1132

Voltaje bajo del circuito del sensor del acelerador

MC No.

23

DTC No.

P1133

Voltaje alto del circuito del sensor del acelerador


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del sensor del acelerador.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales VCC y GND del sensor del
acelerador (Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: 4.5 5.5V

(2)
(3)
(4)

SHTS161100200048
.

NO

Proceda hacia (5)

YES
SI

Proceda hacia (6)

(5)

Mida el voltaje entre los terminales AVC4 (D24) y AGD4 (B20).


Estndar: 4.5 5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161100200049
.

NO
SI
YES

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento de los conectores de la
ECU

Mal funcionamiento del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 44

DN0244

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


(6)
(7)
(8)

Conecte el conector del sensor del acelerador.


Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales ASCS (A23) y AGD4 (B20).
Estndar:
APROX. 0.64.6V (Ralent hacia ahogo total)
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161100200050
.

NO

Proceda hacia (9)

SI
YES

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento de los conectores de la ECU

(9) Conecte el conector del sensor del acelerador.


(10) Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
(11) Mida el voltaje entre los terminales SIG y GND del sensor del
acelerador (Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar:
APROX. 0.64.6V (Ralent hacia ahogo total)

SHTS161100200051
.

NO

Mal funcionamiento del sensor del acelerador

SI
YES

Desconexin del mazo de cables o corto circuito

S5-YE13S01A.book 45

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0245

CALENTADOR DE LA ENTRADA DE AIRE


EN1611002F200030

MC No.

25

DTC No.

Mal funcionamiento del circuito del calentador de la entrada de


aire

P0540
1.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales.

(2)
(3)

Lado +

Lado

HRY (C1)

PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5)

HRY2 (C2)

PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5)

SHTS161100200052

Estnda: 22.527.5
.

NO

Proceda hacia 2

YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento de los conectores de la ECU

2.

CHEQUEE LA RESISTENCIA DEL REL DEL CALENTADOR


DE LA ENTRADA DE AIRE.
Retire el rel del calentador de la entrada de aire.
Mida la resistencia entre los terminales del rel del calentador de
la entrada de aire.

(1)
(2)

Estndar: 24-25.6

SHTS161100200053
.

NO

Mal funcionamiento del rel del calentador de


la entrada de aire

YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento de los conectores de la ECU

S5-YE13S01A.book 46

DN0246

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


.

RETARDADOR DEL MOTOR


EN1611002F200031

MC No.

26

DTC No.

P1462

Circuito abierto en el retardador 1 del motor, corto hacia tierra GND

MC No.

26

DTC No.

P1463

Corto en el retardador 1 del motor hacia la batera (BATT)

MC No.

27

DTC No.

P1467

Circuito abierto en el retardador 2 del motor, corto hacia tierra GND

MC No.

27

DTC No.

P1468

Corto en el retardador 2 del motor hacia la batera (BATT)


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque el interruptor del arrancador en LOCK y conecte el
mazo de cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Coloque la llave del arrancador en ON (el motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales.

(2)
(3)
(4)

SHTS161100200054

Lado +

Lado

RTD1 (B3)

PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5)

RTD2 (B4)

PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5)

RTD3 (D10)

PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5)

Estndar: ms que 19V


.

NO

Proceda hacia 2

SI
YES

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento del conector de la ECU

2.
(1)

CHEQUEE LA CONTINUIDAD.
Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK e incline la
cabina.
Desconecte el conector del inyector que est localizado en el
lado frontal de la culata de cilindros.
Mida la continuidad entre JEG+ (Lado del retardador del motor) y
la tierra del motor o cualquier otra parte que tenga la misma
potencia.

(2)
(3)

Estndar:

SHTS161100200055
.

NO
YES
SI

Proceda hacia 3

Corto circuito del mazo de cables


Corto circuito del conector

S5-YE13S01A.book 47

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


3.
(1)

DN0247

CHEQUEE LA VLVULA DEL RETARDADOR DEL ROTOR.


Mida la resistencia entre los terminales (Lado del retardador del
motor).
Retardador 1 del motor
(Cilindros No.1-No.3)

JEG+ RTD1

Retardador 2 del motor


(Cilindros No.4-No.6 )

JEG+ +

Estndar: APROX. 3444


SHTS161100200056

(2)

Si el chequeo anterior muestra anormalidades, retire la culata de


cilindros, retire el mazo de cables de la vlvula del retardador del
motor y mida la resistencia entre los terminales (Lado de la vlvula del retardador del motor).
Estndar: APROX. 3444

SHTS161100200057
.

NO

Mal funcionamiento de la vlvula del retardador del motor

YES
SI

Mal funcionamiento del mazo de cables


Mal funcionamiento del conector

S5-YE13S01A.book 48

DN0248

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

VLVULA 1 DEL TURBOCARGADOR DE GEOMETRA VARIABLE (VGT)


EN1611002F200032

MC No.

31

DTC No.

P0047

Circuito abierto de la vlvula 1 VGT, circuito hacia tierra GND

MC No.

31

DTC No.

P0048

Corto en la vlvula 1 VGT hacia la batera (BATT)


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el mazo de cables de chequeo de la seal.
Mida el voltaje entre los terminales VGT1 (D13) y PGD (D1),
PGD2 (E4), PGD3 (E5).

(2)

Estndar: Ms que 19V

SHTS161100200058
.

NO

Proceda hacia 2

YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento del conector de la ECU
Corto circuito en el mazo de cables

2.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desconecte el conector de la vlvula VGT.
Mida la resistencia entre los terminales + y E de la vlvula 1 del
VGT (Lado de la vlvula VGT).
Estndar: 3545

SHTS161100200059
.

NO
SI
YES

Mal funcionamiento de la vlvula 1 del VGT

S5-YE13S01A.book 49

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


3.
(1)

DN0249

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque el interruptor del arrancador en LOCK y desconecte el
conector del mazo de cables de chequeo de la seal en el lado de
la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales del VGT1 (D13) y el terminal E de la vlvula 1 del VGT (Lado del mazo de cables del
vehculo).

(2)

Estndar: Menos que 1

SHTS161100200060
.

NO

Desconexin del mazo de cables


Mal funcionamiento del conector

YES
SI

Mal contacto del conector del mazo de cables

VLVULA 2 DEL TURBOCARGADOR DE GEOMETRA VARIABLE (VGT)


EN1611002F200033

MC No.

32

DTC No.

P1062

Circuito abierto en la vlvula 2 del VGT, corto hacia tierra GND

MC No.

32

DTC No.

P1063

Corto en la vlvula 2 del VGT hacia la batera (BATT)


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Mida el voltaje entre los terminales del VGT2 (D12) y PGD (D1),
PGD2 (E4), PGD3 (E5).

(2)

Estndar: Ms que 19V

SHTS161100200061
.

NO

Proceda hacia 2

SI
YES

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento del conector de la ECU
Corto circuito del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 50

DN0250

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


2.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desconecte el conector de la vlvula del VGT.
Mida la resistencia entre los terminales + y E de la vlvula 2 del
VGT (Lado de la vlvula del VGT).
Estndar: 3545

SHTS161100200062
.

NO

Mal funcionamiento de la vlvula 2 del VGT

SI
YES
3.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE TERMINALES.


Coloque el interruptor del arrancador en LOCK y desconecte el
conector del mazo de cables de chequeo de la seal en el lado de
la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales VGT1 (D12) y E de la vlvula 2 del VGT (Lado del mazo de cables del vehculo).

(2)

Estndar: Menos que 1

SHTS161100200063
.

NO

Desconexin del mazo de cables


Mal funcionamiento del conector

YES
SI

Mal contacto del conector del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 51

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0251

VLVULA 3 DEL TURBOCARGADOR DE GEOMETRA VARIABLE (VGT)


EN1611002F200034

MC No.

33

DTC No.

P1067

Circuito abierto de la vlvula 3 del VGT, corto hacia tierra GND

MC No.

33

DTC No.

P1068

Corto en la vlvula 3 del VGT hacia la batera (BATT)


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque el interruptor del arrancador en LOCK y conecte el
mazo de cables de chequeo de la seal.
Mida el voltaje entre los terminales VGT3 (D11) y PGD (D1),
PGD2 (E4), PGD3 (E5).

(2)

Estndar: Ms que 19V

SHTS161100200064
.

NO

Proceda hacia 2

SI
YES

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento del conector de la ECU
Corto circuito del mazo de cables

2.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desconecte el conector de la vlvula del VGT.
Mida la resistencia entre los terminales + y E de la vlvula 3 del
VGT (Lado de la vlvula del VGT).
Estndar: 3545

SHTS161100200065
.

NO
YES
SI

Mal funcionamiento de la vlvula 3 del VGT

S5-YE13S01A.book 52

DN0252

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


3.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y desconecte el
conector del mazo de cables de chequeo de la seal en el lado de
la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales VGT3 (D11) y E de la vlvula 3 del VGT (Lado del mazo de cables del vehculo).

(2)

Estndar: Menos que 1

SHTS161100200066
.

NO

Desconexin del mazo de cables


Mal funcionamiento del conector

YES
SI

Mal contacto del conector del mazo de cables

SENSOR DE LA PRESIN DE IMPULSIN


EN1611002F200035

MC No.

37

DTC No.

P0108

Entrada alta del circuito del sensor de la presin de impulsin

MC No.

37

DTC No.

P0237

Entrada baja del circuito del sensor de la presin de impulsin


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Incline la cabina y desconecte el conector del sensor de la
presin de impulsin.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales VCC y GND del sensor de la
presin de impulsin (Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: 4.5 5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

(2)
(3)
(4)

SHTS161100200067
.

NO
YES
SI

Proceda hacia 3

Proceda hacia 2

S5-YE13S01A.book 53

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


2.
(1)
(2)

DN0253

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales AVC1 (D25) y AGD (D33).
Estndar: 4.5 5.5V

SHTS161100200068
.

NO

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento del conector de la ECU

YES
SI

Mal funcionamiento del mazo de cables

3.
(1)
(2)
(3)
(4)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Conecte el conector del sensor de la presin de impulsin.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales PIM (D27) y AGD1 (D33).
Estndar: 0.2 4.8V

SHTS161100200069
.

NO

Proceda hacia 4

YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento del conector de la ECU
Mal funcionamiento del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 54

DN0254

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


4.
(1)
(2)

CHEQUEE EL SENSOR DE LA PRESIN DE IMPULSIN.


El conector del sensor de la presin permanece conectado.
Mida el voltaje entre los terminales SIG y GND del sensor de la
presin de impulsin.
Estndar: 0.24.8V

SHTS161100200070
.

NO

Mal funcionamiento del sensor de la presin


de impulsin

YES
SI

Mal funcionamiento del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 55

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0255

SENSOR DE VELOCIDAD DEL TURBOCARGADOR


EN1611002F200036

MC No.

38

DTC No.

P1071

Entrada alta del circuito de la velocidad del turbocargador

MC No.

38

DTC No.

P1072

Entrada baja del circuito de la velocidad del turbocargador


1.
(1)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el mazo de cables de chequeo de la seal en el lado
de la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales TUN (A3) y TUN+ (A4).

(2)
(3)

Estndar: APROX. 850

SHTS161100200071
.

NO

Proceda hacia 2

YES
SI

Conecte el conector del mazo de cables de chequeo de la seal


en el lado de la ECU y vuelva a chequear el MC el DTC.
Si el MC el DTC se muestran en pantalla, uno de los siguientes defectos pueden presumirse.

Mal contacto del conector de la ECU


Mal funcionamiento de la ECU
Mal funcionamiento del mazo de cables (Corto circuito)

2.
TSR +
TSR -

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES DEL


SENSOR DE VELOCIDAD DEL TURBOCARGADOR.
Coloque la llave del arrancador en LOCK y desconecte el
conector del sensor de la velocidad del turbocargador.
Mida la resistencia entre los terminales TSR+ y TSR- (Lado del
sensor).

(1)
(2)

Estndar: 829871

SHTS161100200072
.

NO

Mal funcionamiento del sensor de la velocidad


del turbocargador

SI
YES

Mal funcionamiento del mazo de cables (Desconexin del


mazo de cables)
Mal funcionamiento del conector

S5-YE13S01A.book 56

DN0256

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

SOBRERREVOLUCIN DEL TURBOCARGADOR


EN1611002F200037

MC No.

39

DTC No.

P0049

El turbocargador se sobrerrevoluciona
1.

CHEQUEE EL TURBOCARGADOR VG USANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC (Hino DX).


Conecte la HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC (Hino DX).
Arranque el motor.
Seleccione el men Chequear el turbocargador y chequee la
operacin del turbocargador.

(1)
(2)
(3)

2.

SHTS161100200073

CHEQUEE EL SISTEMA DE CONTROL DEL TURBOCARGADOR VG USANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC


(Hino DX).
Conecte la HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC (Hino DX).
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Seleccione el men Prueba de activacin y chequee la operacin de la vlvula solenoide del VGT.

(1)
(2)
(3)
.

SOBREIMPULSIN DEL TURBOCARGADOR


EN1611002F200038

MC No.

39

DTC No.

P0234

El turbocargador se sobreimulsiona
1.

CHEQUEE EL SISTEMA DE CONTROL DEL TURBOCARGADOR VG USANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC


(Hino DX).
Conecte la HERRAMIENTA DE DIAGNSTICO PC (Hino DX).
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Seleccione el men Chequee el VGT y mida el recorrido de la
varilla de contro del VGT.

(1)
(2)
(3)

Estndar: Normal

SHTS161100200073
.

NO
SI
YES

Mal funcionamiento del cilindro de aire del


VGT
(Reemplace el conjunto del turbocargador
VG)
Mal funcionamiento de la tubera de aire

Efecte el diagnstico del sensor de la presin de impulsin MC


No.37 o DTC No. P0108, P0237

S5-YE13S01A.book 57

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0257

INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE


EN1611002F200039

MC No.

41

DTC No.

P0704

Mal funcionamiento del interruptor del embrague


1.

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE EL TERMINAL Y GND


(TIERRA).
Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Mida el voltaje entre el terminal CLSW (C8) y la tierra del chasis.

(1)
(2)
(3)

Estndar:
Ms que 19V (Pedal del embrague presionado)
0V (Pedal del embrague liberado)

SHTS161100200074
.

NO

Proceda hacia 2

SI
YES

Mal funcionamiento de la ECU

2.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE EL INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desconecte el conector del interruptor del embrague.
Mida la resistencia entre los terminales del interruptor del embrague.
Estndar:
(El interruptor del embrague no est presionado)
Menos que 1 (Interruptor del embrague presionado)

SHTS161100200075
.

NO
SI
YES

Mal funcionamiento del interruptor del embrague

Desconexin del mazo de cables


Mal funcionamiento de los conectores
Mal contacto de los conectores

S5-YE13S01A.book 58

DN0258

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

INTERRUPTOR DEL ACELERADOR


EN1611002F200040

MC No.

42

DTC No.

P0510

Mal funcionamiento del interruptor del acelerador


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales IDLE (B24) y CGD1 (C3),
CGD2 (C4).
Estndar:
Ms que 19V (Pedal del acelerador liberado)
0V (Con ahogo total)

(2)
(3)

SHTS161100200076
.

NO

Proceda hacia 2

YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU

2.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE EL INTERRUPTOR DEL ACELERADOR.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desconecte el conector del interruptor de ralent.
Mida la resistencia entre los terminales (Lado del interruptor).
Estndar:
Menos que 2 (Pedal del acelerador liberado)
(Con ahogo total)

SHTS161100200077
.

NO

Mal funcionamiento del interruptor del acelerador

YES
SI

Mal funcionamiento del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 59

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0259

CONTROLADOR DE LA FIJACIN DE RALENT


EN1611002F200041

MC No.

44

DTC No.

P1142

Voltaje bajo en el controlador de la fijacin de ralent

MC No.

44

DTC No.

P1143

Voltaje alto en el controlador de la fijacin de ralent


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del controlador de fijacin de ralent.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales + y GND de los conectores del
controlador de fijacin del ralent (Lado del mazo de cables del
vehculo).
Estndar: 4.5 5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en
LOCK.)

(2)
(3)
(4)

SHTS161100200078
.

NO

Proceda hacia (5)

YES
SI

Proceda hacia (7)

(5)
(6)

Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).


Mida el voltaje entre los terminales AVC2 (B23) y AGD4 (B20).
Estndar: 4.5 5.5V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en
LOCK.)

SHTS161100200079
.

NO
YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento de los conectores de la
ECU

Desconexin del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 60

DN0260

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

(7)
(8)
(9)

Conecte el conector del controlador de fijacin de ralent.


Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales IVS (A30) y AGD4 (B20).
Estndar:
APROX. 0V: Haga girar la perilla de control totalmente hacia
la izquierda.
APROX. 0.7V: Haga girar la perilla de control hacia la
izquierda.
APROX. 4.3V: Haga girar la perilla de control totalmente hacia
la derecha.
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

SHTS161100200080
.

NO

Proceda hacia (9)

YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento de los conectores de la ECU

(10) Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).


(11) Mida el voltaje entre los terminales SIG y GND de los conectores
del controlador de la fijacin del ralent (Lado del mazo de cables
del chasis).
Estndar:
APROX. 0V: Haga girar la perilla de control de ralent totalmente hacia la izquierda.
APROX. 0.7V: Haga girar la perilla de control de ralent hacia
la izquierda.
APROX. 4.3V: Haga girar la perilla de control de ralent totalmente hacia la derecha.

SHTS161100200081
.

NO

Mal funcionamiento del controlador de la


fijacin del ralent

YES
SI

Desconexin del mazo de cables o corto circuito

S5-YE13S01A.book 61

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0261

INTERRUPTOR DEL ARRANCADOR


EN1611002F200042

MC No.

45

DTC No.

P0617

Mal funcionamiento de la seal del arrancador


1.
CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.
AVISO
Asegrese de que la transmisin est en la posicin neutro.
(1)

Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de


cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal del lado de la ECU.
Mida el voltaje entre los terminales ST (B14) yCGD (C3 y C4).
Estndar:
0V (Interruptor del arrancador en LOCK)
24V (Interruptor del arrancador en START)

(2)
(3)

SHTS161100200082
.

NO

Mal funcionamiento del mazo de cables

SI
YES

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento de los conectores de la ECU
Mal contacto de los conectores de la ECU

S5-YE13S01A.book 62

DN0262

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

INTERRUPTOR DE PARADA DEL MOTOR


EN1611002F200043

MC No.

46

DTC No.

P1530

Mal funcionamiento del interruptor de parada del motor


1.

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE EL TERMINAL Y LA TIERRA


(GND).
Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal del lado de la ECU.
Coloque la llave del arrancador en ON.
Mida el voltaje entre el terminal STOP (B16) y la tierra de la carrocera GND.
Estndar:
Ms que 19V (El interruptor de parada del motor est presionado)
0V (El interruptor de parada del motor no est presionado)

(1)
(2)
(3)
(4)

SHTS161100200083
.

NO

Proceda hacia 2

YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU

2.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE EL INTERRUPTOR DE PARADA DEL MOTOR.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desconecte el conector del interruptor de parada del motor.
Mida la resistencia entre los terminales (Lado superior del interruptor del motor).
Estndar:
(El interruptor de parada del motor no est presionado)
Menos que 1 (Interruptor de parada del motor presionado)

SHTS161100200084
.

NO

Mal funcionamiento del interruptor de parada


del motor

YES
SI

Mal funcionamiento del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 63

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0263

INTERRUPTOR DEL NEUTRO


EN1611002F200044

MC No.

47

DTC No.

P0850

Mal funcionamiento del interruptor del neutro


1.

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES Y LA


TIERRA (GND).
Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector de mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre el terminal NUSW y la tierra del chasis.

(1)
(2)
(3)
(4)

Estndar:
Ms que 19V (Transmisin: Posicin neutral)
0V (Transmisin: No est en la posicin neutro)
SHTS161100200085
.

NO

Proceda hacia 2

YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU

2.

CHEQUEE EL INTERRUPTOR DE NEUTRO.

(1)
(2)
(3)

Coloque la llave del arrancador en LOOCK.


Desconecte el conector del interruptor de neutro.
Mida la resistencia entre los terminales (Lado de interruptor de
neutro).
Estndar:
(El interruptor de neutro no est presionado)
Menos que 1 (El interruptor de neutro est presionado)

SHTS161100200086
.

NO

Mal funcionamiento del interruptor de neutro

YES
SI

Desconexin del mazo de cables


Mal funcionamiento de los conectores
Mal contacto de los conectores

S5-YE13S01A.book 64

DN0264

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

INTERRUPTOR DE DETECCIN DE LA POSICIN DE LA TRANSMISIN


EN1611002F200045

MC No.

48

DTC No.

Mal funcionamiento del interruptor de deteccin de la posicin de


la transmisin

P1676
1.

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES Y TIERRA


(GND).
Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector de mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre el terminal PCS (B18) y la tierra del chasis.

(1)
(2)
(3)
(4)

Estndar:
Ms que 19V (Transmisin: Enganchada la reversa, 1ra. y
2da.)
0V (Transmisin: Enganchada la 3ra., 4ta.-7ma.)

SHTS161100200087
.

NO

Proceda hacia 2

YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU

2.

CHEQUEE EL INTERRUPTOR DE DETECCIN DE LA


POSICIN DE LA TRANSMISIN.

(1)
(2)

Coloque la llave del arrancador en LOCK.


Desconecte el conector del interruptor de deteccin de la
posicin de la transmisin.
Mida la resistencia entre los terminales (Lado del interruptor).
Estndar:
(El interruptor no est presionado)
Menos que 1 (El interruptor est presionado)

(3)

SHTS161100200088
.

NO

Mal funcionamiento del interruptor de deteccin de la posicin de la transmisin

YES
SI

Desconexin del mazo de cables


Mal funcionamiento de los conectores
Mal contacto de los conectores

S5-YE13S01A.book 65

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0265

ROTURA DEL SISTEMA DE LA VLVULA SOLENOIDE DEL INYECTOR


EN1611002F200046

MC No.

51

DTC No.

P0201

Mal funcionamiento del circuito del inyector - cilindro 1

MC No.

52

DTC No.

P0202

Mal funcionamiento del circuito del inyector - cilindro 2

MC No.

53

DTC No.

P0203

Mal funcionamiento del circuito del inyector - cilindro 3

MC No.

54

DTC No.

P0204

Mal funcionamiento del circuito del inyector - cilindro 4

MC No.

55

DTC No.

P0205

Mal funcionamiento del circuito del inyector - cilindro 5

MC No.

56

DTC No.

P0206

Mal funcionamiento del circuito del inyector - cilindro 6


1.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el conector
del mazo de cables del chequeo de la seal.
Desconecte el conector del mazo de cables del chequeo de la
seal en la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales.

MAC NO. DTC NO.

Posicin de la falla
(Posicin de la
rotura)

Terminales a medir
la resistencia

51

P0201

Inyector No. 1

INJ1 (D2) IJ1+ (D5)

52

P0202

Inyector No. 2

INJ2 (D3) I1+S (D6)

53

P0203

Inyector No. 3

INJ3 (D4) I1+S (D6)

54

P0204

Inyector No. 4

INJ4 (E1) IJ2+ (E6)

55

P0205

Inyector No. 5

INJ5 (E3) IJ2+ (E6)

56

P0206

Inyector No. 6

INJ6 (E2) I2+S (E7)

Estndar: Menos que 2

SHTS161100200089
.

NO

Proceda hacia 3

YES
SI
2.
(1)

(2)
(3)

SHTS161100200090

VUELVA A CHEQUEAR EL MC O DTC.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y conecte
el conector del mazo de cables del chequeo de la seal en el lado
de la ECU.
Arranque el motor y borre el MC el DTC.
Chequee la falla presente. Si se muestra en pantalla el mismo
MC DTC, reemplace la ECU.
Si es que no hay MC o DTC, entonces el contacto del conector
podra estar defectuoso. Si es que no se muestran en la pantalla
el MC el DTC, no hay problema.

S5-YE13S01A.book 66

DN0266

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


3.
(1)
(2)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Incline la cabina. Desconecte el inyector del conector que est
localizado en el lado frontal de la culata de cilindros.
Mida la resistencia entre los terminales del conector del inyector.
(Lado del motor)

(3)

MC NO.

DTC NO.

Posicin de la falla
(Posicin de la
rotura)

Terminales a medir
la resistencia

51

P0201

Indicador No. 1

12

52

P0202

Indicador No. 2

9 10

53

P0203

Indicador No. 3

68

54

P0204

Indicador No. 4

57

55

P0205

Indicador No. 5

11 12

56

P0206

Indicador No. 6

34

SHTS161100200091

Estndar: Menos que 2


.

NO

Proceda hacia 4

YES
SI

Desconexiones del mazo de cables (Lado del mazo de cables


del vehculo)
(Chequee el mazo de cables entre la ECU y el conector del
inyector.)

4.

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES DEL


INYECTOR.
Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Desmonte la cubierta de la culata.
(3) Desconecte el conector del inyector (lado del inyector) del cilindro mostrado por el MC el DTC. Mida la resistencia entre los
terminales del inyector (lado del inyector).
Estndar: 0.40.5

(1)
(2)
(3)

SHTS161100200092
.

NO

Proceda hacia (4)

YES
SI

Mal contacto del conector o del mazo de cables en la cubierta


de la culata
(Chequee el conector o el mazo de cables en la cubierta de la
culata.)

S5-YE13S01A.book 67

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


(4)

DN0267

Mida la resistencia entre los terminales del inyector.


Estndar: 0.40.5

SHTS161100200093
.

NO

Desconexin de la bobina del inyector (Reemplace el conjunto del inyector.)

YES
SI

Desconexiones del mazo de cables de la inyeccin (Reemplace


el mazo de cables del inyector.)

5.

CHEQUEE LA RESISTENCIA DE AISLAMIENTO ENTRE EL


TERMINAL Y EL CUERPO DEL INYECTOR.
Retire la tapa terminal del inyector del cilindro mostrado por el MC
el DTC.
Mida la resistencia al aislamiento entre el terminal y el cuerpo del
inyector.
Estndar: Ms que 10 M

(1)

SHTS161100200094
.

NO
YES
SI

Normal

Corto circuito en la bobina del inyector

S5-YE13S01A.book 68

DN0268

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

CORTO CIRCUITO EN LA TIERRA DEL SISTEMA IMPULSOR DE LA


VLVULA SOLENOIDE DEL INYECTOR
EN1611002F200047

MC No.

57

DTC No.

P1211

Corto en el comn 1 del inyector hacia tierra (GND)

MC No.

58

DTC No.

P1214

Corto en el comn 2 del inyector hacia tierra (GND)


1.

(1)
(2)
(3)
(4)

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE EL TERMINAL Y LA


TIERRA (GND).
Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor se detiene).
Mida la resistencia entre los terminales y la tierra de la caja de la
ECU.
Medicin de la resistencia

MC No.

DTC NO.

SHTS161100200095

Lado +

Lado

57

P1211

IJ1+ (D5), I1+S (D6)

Tierra (GND) de la
caja de la ECU

58

P1214

IJ2+ (E6), I2+S (E7)

Tierra (GND) de la
caja de la ECU

Estndar:
.

NO

Proceda hacia 3

YES
SI
2.
(1)

(2)
(3)

VUELVA A CHEQUEAR EL MC O EL DTC.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y vuelva a
conectar el mazo de cables de chequeo de la seal en el lado de
la ECU.
Arranque el motor y borre el MC el DTC.
Si se vuelven a mostrar en pantalla los mismos MC DTC, reemplace la ECU. Si no se muestran en pantalla el MC el DTC, una
falla temporal debe haber ocurrido.

SHTS161100200096

3.
(1)
(2)
(3)

SHTS161100200097

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES Y LA


TIERRA (GND).
Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Incline la cabina. Desconecte el conector del inyector que est
localizado en el lado frontal del cilindro.
Mida la resistencia entre los terminales del conector del inyector
(Lado del mazo de cables del vehculo) y la tierra (GND) de la
caja de la ECU.

S5-YE13S01A.book 69

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

MC NO.

57

P1211

58

Terminales para medir la resistencia

Posicin de la falla
(Posicin de la rotura)

DTC NO.

P1214

DN0269

Lado +

Inyector No. 1

1, 2

Inyector No. 2

9, 10

Inyector No. 3

6, 8

Inyector No. 4

5, 7

Inyector No. 5

11, 12

Inyector No. 6

3,4

Lado

Tierra (GND) de la
caja de la ECU

Estndar:
.

NO
YES
SI

Mal funcionamiento del mazo de cables


(El mazo de cables del terminal con el valor
fuera del estndar est defectuoso.)

Chequee el mazo de cables en la cubierta superior.


(Un corto circuito debe haber ocurrido entre el mazo de cables
en la cubierta superior y la lnea de la tierra.)

CORTO CIRCUITO DEL SISTEMA +B DE IMPULSIN DE LA VLVULA


SOLENOIDE DEL INYECTOR
EN1611002F200048

MC No.

57

DTC No.

P1212

Corto 1 del common del inyector hacia la batera (BATT)

MC No.

58

DTC No.

P1215

Corto 2 del common del inyector hacia la batera (BATT)


1.

(1)
(2)
(3)
(4)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES Y LA


TIERRA (GND).
Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales y la tierra de la caja de la
ECU.

Medicin de la resistencia
MC No.

DTC NO.

SHTS161100200098

Lado +

Lado

57

P1212

IJ1+ (D5), I1+S (D6)

ECU case GND

58

P1215

IJ2+ (E6), I2+S (E7)

ECU case GND

Estndar: Menos que 2V


.

NO
YES
SI

Proceda hacia 3

DN02.fm

70

DN0270

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


2.
(1)

VUELVA A CHEQUEAR EL MC O EL DTC.


Coloque la llave del arrancador en la posicin LOCK y
reconecte el mazo de cables de chequeo de la seal en el lado de
la ECU.
Arranque el motor y borre el MC el DTC.
Si se muestran en pantalla el MC DTC, reemplace la ECU. Si no
se muestran en pantalla el MC el DTC, una falla temporal
podra haber ocurrido.

(2)
(3)

SHTS161100200096

3.

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES Y LA


TIERRA (GND).
Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Incline la cabina. Desconecte el conector del inyector que est
localizado en el lado frontal del cilindro.
Coloque la llave del arrancador en ON. (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales del conector del inyector (lado
del mazo de cables del vehculo) y la tierra (GND) de la caja de la
ECU.

(1)
(2)
(3)
(4)

SHTS161100200099

MC NO.

57

58

DTC NO.

Posicin de la falla
(Posicin de la rotura)

P1212

P1215

Terminales para medir la resistencia


Lado +

Indicador No. 1

1, 2

Indicador No. 2

9, 10

Indicador No. 3

6, 8

Indicador No. 4

5, 7

Indicador No. 5

11, 12

Indicador No. 6

3,4

Lado

Tierra (GND) de la
caja de la ECU

Estndar: Menos que 2V


.

NO
YES
SI

Mal funcionamiento del mazo de cables


(El mazo de cables del terminal que est fuera
del valor estndar est defectuoso.)

Chequee el mazo de cables de la cubierta superior.


(La desconexin del mazo de cables podra ocurrir entre el
mazo de cables y la cubierta superior y la lnea de la tierra.)

S5-YE13S01A.book 71

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0271

ECU
EN1611002F200049

MC No.

59

DTC No.

P0200

Entrada alta del circuito de carga de la ECU

MC No.

59

DTC No.

P0611

Mal funcionamiento del circuito de carga de la ECU


1.

Despus de que la llave del arrancador ha sido ubicada en la


posicin LOCK una vez, debe ser regresada nuevamente
hacia la posicin ON.

2.

Despus de borrar el MC el DTC, chequee que vuelva


aparecer en pantalla el mismo cdigo.

NO

Mal funcionamiento de la ECU.

YES
SI

Normal
(Mal funcionamiento temporal debido a una interferencia por
ruido de la radio.)

CONTRIBUCIN/BALANCE DEL CILINDRO


EN1611002F200050

MC No.

61

DTC No.

P0263

Falla en la contribucin/balance del cilindro 1

MC No.

62

DTC No.

P0266

Falla en la contribucin/balance del cilindro 2

MC No.

63

DTC No.

P0269

Falla en la contribucin/balance del cilindro 3

MC No.

64

DTC No.

P0272

Falla en la contribucin/balance del cilindro 4

MC No.

65

DTC No.

P0275

Falla en la contribucin/balance del cilindro 5

MC No.

66

DTC No.

P0278

Falla en la contribucin/balance del cilindro 6

SHTS161100200100

1.

CHEQUEE EL OBSTRUCTOR DE FLUJO.

(1)
(2)
(3)

Coloque la llave del arrancador en LOCK y detenga el motor.


Espere por los menos 30 segundos y luego arranque el motor.
Efecte el calentamiento hasta que la temperatura del enfriante
llegue a 60C {140F} o mayor. Y borre el MC el DTC.

S5-YE13S01A.book 72

DN0272

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


(4)

Si se muestra en pantalla nuevamente el MC el DTC despus


de haberlos borrado, inspeccione el obstructor de flujo del cilindro
que se muestra en pantalla.

Inspeccin:

SHTS161100200101

a.

Cuando retire el obstructor de flujo desde el common rail, chequee que el pistn no est pegado al cuerpo. Si el pistn est
pegado, reemplace el obstructor de flujo.

b.

Inspeccione la superficie de contacto 1 entre el pistn y el puerto


de suministro del combustible. Si es que hay desgaste o dao,
reemplace el conjunto del obstructor de flujo.

c.

Inspeccione taponamientos del orificio del pistn. Limpie o reemplace el conjunto del obstructor de flujo.
VUELVA A CHEQUEAR EL MC O EL DTC.

2.
(1)

Chequee que no se muestre en pantalla otros valores que no


sean el MC el DTC.
Si aparecen en pantalla otros que no sean el MC el DTC, repare
el problema.
Si se muestra nuevamente en pantalla el mismo MC DTC, es
posible que hayan cualquiera de los siguientes problemas.

a.

Un excesivo flujo de combustible que causar fugas de combustible desde la tubera de inyeccin (entre el obstructor de flujo y el
inyector) debido a combamientos, rajaduras y aflojamientos de
las conexiones de la tubera.
Chequee fugas.

b.

Exceso o falta de flujo de combustible causar un incremento en


las fugas internas del inyector.
Chequee fugas del inyector usando un probador de toberas.

c.

Exceso o falta de flujo de combustible provocar un defecto en el


asiento del inyector.
Chequee el asiento de la tobera del inyector usando un probador de tobera.

d.

Exceso o falta de flujo de combustible causar un mal funcionamiento de la operacin del inyector.
Chequee reemplazando el inyector.

e.

Un acortamiento del flujo de combustible causar taponamiento


del sistema de suministro de combustible.
Chequee el filtro de combustible.
Los problemas indicados arriba pueden ser diagnosticados
usando el men del Data Monitor (Monitor de datos) para determinar la cantidad de contribucin del cilindro y el men Activation Test (Prueba de activacin) para detener el inyector.

a
d
b
c

SHTS161100200102

(2)

S5-YE13S01A.book 73

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0273

PRESIN DEL COMMON RAIL, SALIDA ESTABLECIDA


EN1611002F200051

MC No.

67

DTC No.

P0191

Mal funcionamiento del sensor de la presin del common rail


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales PCR1 (D20), PCR2 (D31) y
AGD1 (D33).
Estndar: 0.9 1.1V

(2)
(3)

SHTS161100200103
.

NO
YES
SI

(4)
(5)

Mal funcionamiento de la ECU


Mal contacto del conector del mazo de
cables

Arranque el motor.
Mientras mida el voltaje entre los terminales PCR1 (D20), PCR2
(D31) y AGD1 (D33) del conector de la ECU, reptalo abriendo y
cerrando totalmente el ahogador.
Estndar: 1.0 a 3.2V (El voltaje podra variar)

SHTS161100200104
.

NO
YES
SI

Mal funcionamiento del sensor de la presin


del common rail
Mal contacto de los conectores del mazo de
cables

Mal funcionamiento de la ECU


Mal contacto del conector del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 74

DN0274

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

PRESIN DEL COMMON RAIL, SENSOR


EN1611002F200052

MC No.

67

DTC No.

P0192

Ingreso bajo del circuito del sensor de la presin del common rail

MC No.

67

DTC No.

P0193

Ingreso alto del circuito del sensor de la presin del common rail
1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales PCR1 (D20), PCR2 (D31) y
AGD 1 (D33).
Estndar: 0.7 4.7V
(Despus de la medicin, coloque la llave del arrancador en la
posicin LOCK.)

(2)
(3)

SHTS161100200105
.

NO

Proceda hacia 2

YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU


Mal funcionamiento de los conectores de la ECU

2.
(1)
(2)
(3)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Incline la cabina y desconecte el conector del sensor de la
presin del common rail.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales PCR+ y PCR- del sensor de
presin del common rail (lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: 4.5 5.5V

SHTS161100200106
.

NO
YES
SI

Proceda hacia 3-(4)

S5-YE13S01A.book 75

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


3.
(1)
(2)

DN0275

CHEQUEE LA RESISTENCIA ENTRE LOS TERMINALES.


Haga girar la llave del arrancador a LOCK.
Desconecte el conector del mazo de cables de chequeo de la
seal en el lado de la ECU.
Mida la resistencia entre los terminales PCR1 y PCR2 (D20 y
D31) y el terminal PCR del sensor de la presin del common rail
(Lado del mazo de cables del vehculo).
Estndar: Menos que 2

(3)

SHTS161100200107
.

NO

Mal funcionamiento del mazo de cables

SI
YES

Mal contacto del conector del mazo de cables

(4)

Mida la resistencia entre los terminales AVC2 (B23) y el terminal


PCR+ del sensor de la presin del common rail (Lado del mazo
de cables del vehculo), terminal AGD1 (D33) y terminal PCR- del
sensor de la presin del common rail (Lado del mazo de cables
del vehculo).
Estndar: Menos que 2

SHTS161100200108

SHTS161100200109
.

NO

Mal funcionamiento del mazo de cables

YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU


Mal contacto del conector del mazo de cables

S5-YE13S01A.book 76

DN0276

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

PRESIN EXCESIVA DEL COMMON RAIL


EN1611002F200053

MC No.

68

DTC No.

P0088

Presin excesiva del common rail (1ra. etapa)

MC No.

69

DTC No.

P0088

Presin excesiva del common rail (2da. etapa)


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales PCR1 (D20), PCR2 (D31) y
AGD1 (D33).
Estndar: 3.6 4.7V

(2)
(3)

SHTS161100200110
.

NO
YES
SI

Mal funcionamiento de la ECU


Mal contacto del mazo de cables
Mal contacto del conector

Mal funcionamiento del sensor de la presin del common rail

VLVULA 1 DEL CONTROL DE LA BOMBA (PCV1)


EN1611002F200054

MC No.

71

DTC No.

P0628

Mal funcionamiento del PCV1


1.
(1)
(2)
(3)
(4)

SHTS161100200111

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables del chequeo de la seal.
Desconecte el mazo de cables del chequeo de la seal en el lado
de la ECU.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales.
Lado +

Lado

SP1S (E16)

PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5)

SPV1 (E17)

PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5)

Estndar: Ms que 19V


.

NO
YES
SI

Proceda hacia 3

S5-YE13S01A.book 77

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


2.
(1)

DN0277

CHEQUEE EL MC O EL DTC.
Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables del chequeo de la seal en el lado de la ECU.
Borre el MC el DTC y vuelva a chequear el MC el DTC.
Standard: Normal

(2)
.

NO

Mal funcionamiento de la ECU

YES
SI

Normal

3.
CHEQUEE LA RESISTENCIA DEL PCV1.
(1) Coloque la llave del arrancador en la posicinLOCK.
(2) Desconecte el conector del PCV 1 de la bomba de suministro.
AVISO
El mazo de cables con una etiqueta de identificacin (ENGINE FR)
conectado hacia el PCV es para el PCV2, y el otro sin etiqueta es
para el PCV1.
(3)

Mida la resistencia entre el conector del terminal del PCV1 (Lado


del PCV1)
Estndar: 2.93.5

SHTS161100200112
.

NO

Mal funcionamiento del PCV1 (Reemplace la


bomba de suministro)

YES
SI
4.
(1)
(2)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES Y LA


TIERRA (GND).
Coloque la llave del arrancador en LOCK (El motor est
detenido).
Mida el voltaje entre SP1+ del PCV1 (Lado del mazo de cables
del vehculo) y la tierra (GND).
Estndar: Ms que 19V

SHTS161100200113
.

NO
YES
SI

Mal funcionamiento del PCV1 (Reemplace la


bomba de suministro)

S5-YE13S01A.book 78

DN0278

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


5.
(1)
(2)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE EL TERMINAL Y LA TIERRA


(GND).
Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Mida la resistencia entre SP1S y SPV1 (E16 y E17) y SP1- del
PCV1 (Lado del mazo de cables del vehculo).
Menos que 2

SHTS161100200114
.

NO

Mal funcionamiento del mazo de cables entre


el PCV1 y ECU

YES
SI
6.
RECHEQUEE EL MC O EL DTC.
(1) Coloque la llave del arrancador en LOCK.
(2) Restaure todos los conectores a su estado original.
(3) Vuelva a chequear el MC el DTC.
SUGERENCIA

Puesto que puede ser considerado un defecto en el contacto


del conector, confirme si es que el mismo cdigo se muestra
despus de que los pasados MC DTC han sido borrados. Si
se muestran en pantalla los mismos MC DTC, confrmelo
nuevamente empezando desde el comienzo.

Mida la resistencia entre el PCV1 y la tierra del motor u otra


parte con la misma potencia que la del polo negativo (-) de la
batera y confirme el aislamiento.

S5-YE13S01A.book 79

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


7.

DN0279

CHEQUEE EL VOLTAJE DEL SUMINISTRO DE POTENCIA


DEL REL DEL PCV.
Coloque la llave del arrancador en LOCK y retire el rel del PCV
desde el panel del rels.
Coloque la llave del arrancador en ON.
Mida el voltaje entre los terminales S+ y S-, los terminales B y S(Lado del panel del rels).

(1)
(2)
(3)

Estndar: Ms que 19V

SHTS161100200115

SHTS161100200116
.

NO

Proceda hacia 8

YES
SI

Proceda hacia 9

8.

LOS SIGUIENTES DEFECTOS PUEDEN SER CONSIDERADOS.

a.

Terminal S+ (Fusible 5A)


Un fusible quemado del rel de la batera (5A), o el interruptor del
arrancador (10A), el mazo de cables defectuoso entre el rel de
la batera y el interruptor del arrancador.
Fusible quemado de la ECU DEL MOTOR (5A), mazo de cables
defectuoso entre el eslabn del fusible FL-1 y el terminal B del
rel del PCV.

b.

Terminal SMida la resistencia entre el terminal S- y el terminal negativo de la


batera. Es normal cuando es 0.2 menos. Cuando la resistencia no es normal, la tierra del terminal S- es defectuosa.

c.

Terminal B
Mazo de cables defectuoso entre el eslabn de fusible FL-1 y el
terminal B del rel del PCV.

S5-YE13S01A.book 80

DN0280

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


9.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK e instale el rel del
PCV en la posicin original en el panel del rels.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales B y E (Lado del panel del
rel).

(2)
(3)

Estndar: Ms que 19V

SHTS161100200117
.

NO

Mal funcionamiento del rel del PCV

YES
SI

Mal funcionamiento del mazo de cables entre el rel del PCV y


el PCV1

VLVULA 1 DE CONTROL DE LA BOMBA (PCV1)


EN1611002F200055

MC No.

71

DTC No.

P0629

Corto en la salida del PCV hacia tierra (GND)


1.
CHEQUEE LA RESISTENCIA DEL PCV1.
(1) Coloque el interruptor del arrancador en LOCK.
(2) Desconecte el conector del PCV1 de la bomba de suministro.
AVISO
El mazo de cables con una etiqueta de identificacin (ENGINE FR)
conectada hacia el PCV es para el PCV2, y el otro sin etiqueta es
para el PCV1.
(3)

Mida la resistencia entre el terminal del conector PCV1 (Lado


PCV1).
Estndar: 2.93.5

SHTS161100200112
.

NO
YES
SI

Mal funcionamiento del PCV1 (Reemplace la


bomba de suministro)

S5-YE13S01A.book 81

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


2.
(1)

DN0281

CHEQUEE EL VOLTAJE DE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el mazo de cables de chequeo de la seal en el lado
de la ECU.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales.

(2)
(3)
(4)

SHTS161100200111

Lado +

Lado

SP1S (E16)

PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5)

SPV1 (E17)

PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5)

Estndar: APROX. Menos que 1.0V


.

NO
YES
SI

3.
(1)

Mal funcionamiento del mazo de cables entre


el PCV1 y la ECU (Chequee el mazo de cables
del PCV1 y el sistema de +24V para descartar
corto circuito).

CHEQUEE EL MC O EL DTC.
Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal en el lado de la ECU.
Borre el MC el DTC y vuelva a chequear el MC el DTC.
Estndar: Normal

(2)
.

NO
YES
SI

Normal

Mal funcionamiento de la ECU

S5-YE13S01A.book 82

DN0282

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

VLVULA 2 DE CONTROL DE LA BOMBA (PCV2)


EN1611002F200056

MC No.

72

DTC No.

P2633

Mal funcionamiento del (PCV2)


1.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables del chequeo de la seal.
Desconecte el mazo de cables del chequeo de la seal en el lado
de la ECU.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales.

(2)
(3)
(4)

SHTS161100200118

Lado +

Lado

SP2S (E14)

PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5)

SPV2 (E15)

PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5)

Estndar: Ms que 19V


.

NO

Proceda hacia 3

YES
SI
2.
(1)

CHEQUEE EL DTC.
Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables del chequeo de la seal en el lado de la ECU.
Borre el MC el DTC y vuelva a chequear el MC el DTC.
Estndar: Normal

(2)
.

NO

Mal funcionamiento de la ECU

YES
SI

Normal

3.
CHEQUEE LA RESISTENCIA DEL PCV2.
(1) Coloque la llave del arrancador en la posicinLOCK.
(2) Desconecte el conector del PCV2 de la bomba de suministro.
NOTICE
El mazo de cables con una etiqueta de identificacin (ENGINE FR)
conectado hacia el PCV es para el PCV2, y el otro sin etiqueta es
para el PCV1.
(3)

Mida la resistencia entre el terminal del conector del PCV2 (Lado


del PCV2)
Estndar: 2.93.5

SHTS161100200112
.

NO
YES
SI

Mal funcionamiento del PCV2 (Reemplace la


bomba de suministro)

S5-YE13S01A.book 83

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


4.
(1)
(2)

DN0283

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES Y LA


TIERRA (GND).
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre SP2+ del PCV2 (Lado del mazo de cables
del vehculo) y la tierra (GND).
Estndar: Ms que 19V

SHTS161100200113
.

NO

Mal funcionamiento del PCV2 (Reemplace la


bomba de suministro)

SI
YES

5.
(1)
(2)

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE EL TERMINAL Y LA TIERRA


(GND).
Coloque la llave del arrancador en LOCK.
Mida la resistencia entre SP2S y SPV2 (E14 y E15) y SP2- del
PCV2 (Lado del mazo de cables del vehculo).
Menos que 2

SHTS161100200119
.

NO

Mal funcionamiento del mazo de cables entre


el PCV2 y ECU

YES
SI
6.
RECHEQUEE EL MC O EL DTC.
(1) Coloque la llave del arrancador en LOCK.
(2) Restaure todos los conectores a su estado original.
(3) Vuelva a chequear el MC el DTC.
SUGERENCIA

Puesto que puede ser considerado un defecto en el contacto


del conector, confirme si es que el mismo cdigo se muestra
despus de que los pasados MC DTC han sido borrados. Si
se muestran en pantalla los mismos MC DTC, confrmelo
nuevamente empezando desde el comienzo.

Mida la resistencia entre el PCV2 y la tierra del motor u otra


parte con la misma potencia que la del polo negativo (-) de la
batera y confirme el aislamiento.

S5-YE13S01A.book 84

DN0284

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


7.

CHEQUEE EL VOLTAJE DEL SUMINISTRO DE POTENCIA


DEL REL DEL PCV.
Coloque la llave del arrancador en LOCK y retire el rel PCV
desde el panel del rel.
Coloque la llave del arrancador en ON.
Mida el voltaje entre los terminales S+ y S-, los terminales B y S(Lado del panel del rel).

(1)
(2)
(3)

Estndar: Ms que 19V

SHTS161100200115

SHTS161100200116
.

NO

Proceda hacia 8

YES
SI

Proceda hacia 9

8.

LOS SIGUIENTES DEFECTOS PUEDEN SER CONSIDERADOS.

a.

Terminal S+ (Fusible 5A)


Un fusible quemado del rel de la batera (5A), o el interruptor del
arrancador (10A), el mazo de cables defectuoso entre el rel de
la batera y el interruptor del arrancador.
Fusible quemado de la ECU DEL MOTOR (5A), mazo de cables
defectuoso entre el eslabn del fusible FL-1 y el terminal B del
rel del PCV.

b.

Terminal SMida la resistencia entre el terminal S- y el terminal negativo de la


batera. Es normal cuando es 0.2 menos. Cuando la resistencia no es normal, la tierra del terminal S- es defectuosa.

c.

Terminal B
Mazo de cables defectuoso entre el eslabn de fusible FL-1 y el
terminal B del rel del PCV.

S5-YE13S01A.book 85

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


9.
(1)

DN0285

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK e instale el rel del
PCV en la posicin original en el panel del rel.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales B y E (Lado del panel del
rel).

(2)
(3)

Estndar: Ms que 19V

SHTS161100200117
.

NO

Mal funcionamiento del rel del PCV

YES
SI

Mal funcionamiento del mazo de cables entre el rel del PCV y


el PCV2

VLVULA 2 DEL CONTROL DE LA BOMBA (PCV2)


EN1611002F200057

MC No.

72

DTC No.

P2634

Corto en la salida del PCV hacia tierra (GND)


1.
CHEQUEE LA RESISTENCIA DEL PCV2.
(1) Coloque el interruptor del arrancador en LOCK.
(2) Desconecte el conector del PCV2 de la bomba de suministro.
NOTICE
El mazo de cables con una etiqueta de identificacin (ENGINE FR)
conectada hacia el PCV es para el PCV2, y el otra sin etiqueta es
para el PCV1.
(3)

Mida la resistencia entre el terminal del conector PCV2 (Lado


PCV2).
Estndar: 2.93.5

SHTS161100200120
.

NO
YES
SI

Mal funcionamiento del PCV2 (Reemplace la


bomba de suministro)

S5-YE13S01A.book 86

DN0286

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)


2.
(1)

CHEQUEE EL VOLTAJE DE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Desconecte el mazo de cables de chequeo de la seal en el lado
de la ECU.
Coloque la llave del arrancador en ON (El motor est detenido).
Mida el voltaje entre los terminales.

(2)
(3)
(4)

SHTS161100200121

Lado +

Lado

SP2S (E14)

PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5)

SPV2 (E15)

PGD1 (D1), PGD2 (E4), PGD3 (E5)

Estndar: APROX. Menos que 1.0V


.

NO
YES
SI

3.
(1)

Mal funcionamiento del mazo de cables entre


el PCV2 y la ECU (Chequee el mazo de cables
del PCV2 y el sistema de +24V para descartar
corto circuito).

CHEQUEE EL MC O EL DTC.
Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal en el lado de la ECU.
Borre el MC DTC y vuelva a chequear el MC el DTC.
Estndar: Normal

(2)
.

NO

Mal funcionamiento de la ECU

YES
SI

Normal

VLVULA DE CONTROL DE LA BOMBA (PCV)


EN1611002F200058

MC No.

73

DTC No.

P0628

Mal funcionamiento del PCV

MC No.

73

DTC No.

P0629

Mal funcionamiento del PCV


1.

ASEGRESE DE INSPECCIONARLA DE ACUERDO CON LOS


CONTENIDOS DEL MC No. 71, 72 O DTC No. P0628, P0629,
P2633, P2634.

S5-YE13S01A.book 87

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

DN0287

PRESIN DEL COMMON RAIL Y BOMBA DE SUMINISTRO


EN1611002F200059

MC No.

76

DTC No.

Excesiva presin del common rail, alimentacin forzada excesiva


de la bomba de suministro

P0088
1.
(1)
(2)
(3)

(4)

(5)
SHTS161100200110

CHEQUEE EL VOLTAJE ENTRE LOS TERMINALES.


Coloque la llave del arrancador en LOCK y conecte el mazo de
cables de chequeo de la seal.
Arranque el motor.
Efecte el calentamiento hasta que la temperatura del enfriante
llegue a 60C {140F} o mayor (hasta que se muestren el MC
No.76 o DTC No.P0088.)
Ajuste la velocidad del motor APROX. 450 r/min. La presin objetiva (PFIN) = APROX. 25 MPa {255 kgf/cm2, 3,626 lbf/pulg.2}
(APROX. 1.5V)
Mida el voltaje entre los terminales PCR1 (D20), PCR2 (D31) y
AGD1 (D33).
Estndar: Menos que 1.56V

NO

Mal funcionamiento del sensor de la presin


del common rail

YES
SI
2.
(1)

(2)

(3)

(4)

CHEQUEE EL MC O EL DTC.
Confirme que no se muestre ningn otro que el MC el DTC. Si
es que aparece otro que no sean el MC el DTC repare el problema y confirme que el MC No. 76 o DTC No. P0088 se muestran en pantalla nuevamente. Especialmente en caso de que se
muestren en pantalla el MC el DTC relacionados con el sistema
del sensor de la velocidad del motor (principal y sub), efecte la
reparacin de tal manera que estos MC DTC no se muestren en
pantalla.
Confirme el tiempo de inyeccin de la bomba de suministro. Si la
instalacin no ha sido efectuada en el centro muerto superior 0,
instale correctamente.
Si el chequeo de arriba muestra que no hay anormalidades, borre
el MC el DTC y arranque el motor. Si los mismos MC DTC
vuelven a mostrarse en pantalla, puede asumirse que hay un mal
funcionamiento de la bomba de suministro, un mal funcionamiento en el sistema del sensor de la presin del common rail o
un mal funcionamiento de la ECU.
Use la herramienta de diagnstico PC para efectuar un diagnstico ms detallado.

BOMBA DE SUMINISTRO
EN1611002F200060

MC No.

76

DTC No.

P1229

Alimentacin forzada excesiva de la bomba de suministro


1.

La condicin para juzgar valindose de este diagnstico de


falla es que exista anormalidad cuando la cantidad de flujo
de la bomba de suministro muestra continuamente el estado
Max. (Mximo) por un tiempo constante. Una vez que la falla
se ha mostrado, cambie el limitador de la presin. Cuando no
ha sido corregido a pesar de haber hecho este cambio, se
supone entonces que la bomba de suministro est normal.

2.

Diagnsticos ms detallados deben ser realizados por la herramienta de diagnstico PC (Hino DX).

S5-YE13S01A.book 88

DN0288

CONTROL DE COMBUSTIBLE (E13C)

BOMBA DE SUMINISTRO
EN1611002F200061

MC No.

77

DTC No.

P1266

Mal funcionamiento de la bomba de suministro


1.

La condicin para juzgar valindose de este diagnstico de


falla es que exista anormalidad cuando la cantidad de flujo
de la bomba de suministro muestre continuamente el estado
Max. (Mximo) por un tiempo constante sin que haya ninguna falla a travs de los cdigos de problemas MC No. 71,
72, 73 y 76 DTC No. P0191, P0192, P0193, P0628, P0629,
P2633 y P2634 y con las revoluciones del motor a ms de 450
r/min y la temperatura del agua a ms de 60C {140F}.Una
vez que la falla se ha mostrado, cambie el limitador de la
presin. Si no se corrige efectuando este cambio, es de
suponerse que la bomba de suministro est anormal.

2.

Un diagnsticos ms detallado debe ser efectuado con la


herramienta de diagnstico PC (Hino DX).

BOMBA DE SUMINISTRO
EN1611002F200062

MC No.

78

DTC No.

P0093

Fuga de combustible
1.

La condicin para juzgar valindose de este diagnstico de


problema es que una de las siguientes condiciones a, b c
sea detectada y una anormalidad se haya diagnosticado
mientras no haya problemas en los MC No. 67, 71, 72, 73 y 77
DTC No. P0191, P0192, P0193, P0628, P0629, P2633 y P2634
mientras la velocidad del motor es 450 r/min o mayor, y mientras la temperatura del enfriante del motor es de 60C {140F}
o mayor.

a.

A pesar de que la bomba de suministro est operando a su condicin de descarga mxima (MC No. 77 DTC No. P0093), la
presin actual del common rail (NPC) ha sido 5 MPa {51 kgf/cm2,
725 lbf/pulg.2} ms baja que la presin objetiva para un tiempo
especfico.

b.

Durante el control de la velocidad de ralent, mientras la diferencia entre el NPC y PFIN estaba dentro de 5 MPa {51 kgf/cm2, 725
lbf/pulg.2}, el volumen de descarga de la bomba de suministro fue
mayor que con el ralent normal para un tiempo especificado.

c.

En una condicin de una cantidad cero de inyeccin, con una


diferencia entre el NPC y PFIN dentro de 5 MPa {51 kgf/cm2, 725
lbf/pulg.2}, el volumen de descarga de la bomba de suministro fue
mayor para un tiempo especificado.
Durante la deteccin de este problema, la cantidad de inyeccin y
la presin de inyeccin fueron limitados, por lo que la salida de
potencia de motor se disminuy.
Cuando el MC el DTC sea mostrado en pantalla, chequee el
sistema de tuberas de alta presin para descartar fugas y chequee el sistema de suministro de combustible para descartar
taponamientos, etc. Cuando el sistema de la tubera de alta
presin es alimentada con anormalidades, se puede considerar
que la bomba de suministro est anormal.

2.

Use el probador de diagnstico PC para diagnsticos ms


detallados.

S5-YE13S01A.book 1

1-1, HINODAI 3-CHOME, HINO-SHI, TOKYO 191-8660 JAPN

IMPRESO EN JAPN
Pub. No. S5-YE13S01A 04-3

Vous aimerez peut-être aussi