Vous êtes sur la page 1sur 319

Quiero Aprender Rumano

Vreau s nva Romna

La Gua de Rumano en espaol


por:

David Martnez Montero


DMM 2007-2016 Vreau s inva romna

QAR Temas 1-50 Enero 2016

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Quiero Aprender Rumano (QAR) es el mtodo gratuito para aprender rumano en espaol con mayor nmero de
frases y vocabulario, enlaces tiles, expresiones, explicaciones e ilustraciones orientadas a salvar las dificultades
especficas de la gente que habla habitualmente, o conoce, el espaol a un buen nivel.
QAR es un mtodo de autoestudio completo, progresivo, y exhaustivo, para estudiar rumano a su propio ritmo,
con la ortografa actualizada, sin el material obsoleto, incompleto, o desordenado de internet, o los documentos
demasiado eruditos de las universidades.
QAR sirve para los que estudian el idioma partiendo de cero y para las personas que ya tienen nociones del idioma;
para una visita ocasional a Rumana y para la vida diaria; para relacionarse con rumanos y rumanas o, simplemente,
por hobby; para los que no tienen profesor y para los que lo tienen, o lo han tenido, y quieren tener material de apoyo.
No soy lingista, ni profesor, ni experto en rumano, pero me gusta la lengua rumana y he puesto entusiasmo y
dedicacin para la actualizacin, revisin y correccin constante de este documento. QAR est abierto a sugerencias,
comentarios, o informes de posibles erratas que ayuden a este manual a ser prctico, ameno y cercano al lenguaje
hablado actual de Rumana.
QAR crece y evoluciona con el tiempo. Desde www.quieroaprenderrumano.blogspot.com puede acceder a la
versin ms actualizada y a material adicional.
QAR comienza con un tema introductorio, dedicado a los sonidos del lenguaje rumano. Del tema 2 al 31 se
presentan los aspectos bsicos de la lengua rumana. A partir del tema 32 se revisan las conjugaciones y se presenta
ms vocabulario. Adems existe un diccionario y un banco de frases QAR. En los temas podr encontrar una parte
inicial con un sumario, pequeas explicaciones y tablas. A continuacin una lista con el nuevo vocabulario utilizado
en la leccin, frases de prctica en rumano a la izquierda y su traduccin en la parte derecha, expresiones comunes
que no aparecen en un diccionario en su orden alfabtico por ser combinaciones de palabras o aparecer con un
significado diferente al de la literalidad de las palabras. Una lista de autoevaluacin con 50 frases en espaol en la
parte izquierda y en rumano en la parte derecha. Todo ello salpicado con fotos e ilustraciones. Tambin podr
encontrar informacin adicional para saber ms, til para profundizar pero no imprescindible. Adems, se han aadido
apndices y notas al final del documento para aclarar dudas y proporcionar material complementario.
Cmo usar QAR:
Se recomienda que empiece cada leccin con una lectura relajada hasta donde empieza la lista de autoevaluacin.
Vuelva atrs y comience con la lista de frases de ejemplo. Le puede venir bien imprimir las listas para poder tapar la
columna de la derecha y tratar de adivinar la traduccin, esto es el trabajo de traduccin directa. Cuando se sienta
preparado pase a la lista de autoevaluacin tapando igualmente la columna de la derecha, y tratando de adivinar frase
por frase. Puede hacerlo mental, verbalmente o por escrito. Anote el nmero de aciertos y repase la lista para
comprobar su progreso y tratar de superar su marca. Es el trabajo de traduccin inversa y el ms importante. Una vez
consiga hacer la lista sin fallos, o con pocos fallos ocasionales, puede pasar a la siguiente leccin. Cada da debera
repasar desde unas pocas listas ms atrs. Estudie cada lista varias veces o al menos durante unos das, aunque la haga
perfectamente o crea que haya avanzado mucho ms. Se trata de asimilar, no de memorizar a corto plazo. Si tiene
alguna duda puede usar el buscador en el documento pdf para encontrar la palabra necesaria.
Si se siente con ganas puede volver a hacer la lista de frases ejemplo tapando la columna de la izquierda.
Otro ejercicio que sugiero es intentar declinar las palabras del vocabulario viendo slo la palabra en negrita, al
principio no es fcil, pero con el tiempo se van adivinando las variantes declinadas de cada palabra.
LO MS IMPORTANTE: Sea honrado consigo mismo y no se d nunca por satisfecho, si no, el curso no sirve para
nada. No importa el nmero de fallos que tenga en las listas, pues son pistas que le avisan de algn concepto con el
que todava no se ha familiarizado. Si mira de reojo la solucin antes de intentar adivinarla, el curso pierde su utilidad.
Aprender de adulto un segundo o tercer idioma no es fcil. Si no se practica, se olvida casi con la misma facilidad que
se aprende. En cambio, si practica a menudo, aprender con facilidad y adquirir gran agilidad. No hay truco. Es
cuestin de echarle ganas y horas.

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Agradecimientos: Este material no habra sido posible sin la colaboracin de rumanos y rumanas que me han
ayudado.
Al tratarse de un mtodo gratuito y no profesional, no puedo garantizar que toda la informacin sea correcta. Tan
slo puedo garantizar que se hace un esfuerzo constante por corregir los errores y por mejorar esta gua para que sea
lo ms til y cierta posible. Las ilustraciones se han obtenido en sitios de internet donde se asegura que son de dominio
pblico.
3

Mapa de Rumana y Moldavia. Pases donde el rumano es lengua oficial


DMM Enero 2016
Notas a la versin 1-50: Se contina con los verbos de la conjugacin I con desinencias ez, -ezi, -eaz, -m, -ai, -eaz
en el presente. Se aade un vocabulario de 67 palabras entre las cuales hay 30 nuevos verbos de la primera
conjugacin, en total en esta edicin se supera la barrera de las 3500 frases.

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Bun!
Hola!
4

El alfabeto rumano

La fontica rumana

Cmo decir Hola y Adis

El alfabeto rumano se compone de los 26 caracteres del latn a los que se aaden 5 caracteres suplementarios
aplicando signos diacrticos sobre, o debajo de, caracteres ya utilizados.
Este es el alfabeto rumano, con los caracteres suplementarios destacados:
A, , , B, C, D, E, F, G, H, I, , J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, , T, , U, V, W, X, Y, Z
a, , , b, c, d, e, f, g, h, i, , j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, , t, , u, v, w, x, y, z

Las letras a, b, d, f, i, k, l, m, n, o, p, q, s, t, u, w, x, y, se pronuncian como se escriben, casi exactamente igual que en


espaol.
El resto de las letras:

, es una vocal media que se pronuncia con la boca no tan abierta como con la a, suena a medio camino
entre una a y una o.

, es una vocal cerrada a medio camino entre la i y la u pero, a diferencia del francs, donde tienen una
i con la boca en forma de u, aqu es ms bien al contrario, intente pronunciar una u con una ligera
sonrisa, ayuda empujar el aire desde la boca del estmago. Esta vocal se escribe en medio de las palabras.

representa exactamente el mismo sonido que la vocal anterior, pero se escribe al principio y al final de
palabra solamente.1

C Se pronuncia como una k delante de las vocales excepto i y e, en cuyo caso se pronuncia como una
ch. Por ejemplo circa se pronuncia chrka o en formato A.F.I. /'ir.ka/

E se pronuncia igual que en espaol excepto al principio de algunas palabras, concretamente los pronombres
personales y los tiempos del verbo a fi (verbo ser/estar) donde se pronuncia ie

G se pronuncia igual que la g suave en espaol delante de las vocales, excepto i y e en cuyo caso se
pronuncia a la manera italiana, o inglesa, y su smbolo fontico es .

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

H Se pronuncia aspirada como en ingls, es decir, como una jota suave.


La H aadida a la letra C antes de e o i sirve para convertirla en el sonido K, as Chitara se pronuncia
kitara, asimismo tras la letra G antes de e o i sirve para convertirla en G suave: Ghita se pronuncia
Guita.

I se pronuncia igual que en espaol, pero al final de palabra, si no est acentuada, sobretodo cuando forma el
plural o alguna desinencia verbal, simplemente suele modificar el sonido de la letra anterior, y se pronuncia
de forma apenas audible. El truco est en colocar la boca como para pronunciar la slaba con la letra i pero
sin pronunciar la vocal, o susurrndola.

J se pronuncia como en francs, su smbolo fontico es

R es siempre suave como en las palabras espaolas pero o Sara

suena como el digrama del ingls sh, como en sheep, su smbolo es

es como la combinacin ts como en el ingls its su smbolo es

V Se pronuncia como en ciertas regiones de Espaa, con los dientes superiores tocando el labio inferior. A
medio camino entre una b y una f

X igual que en espaol, su fontica ser gs o ks

Z, en rumano no existe el equivalente a nuestro sonido de Z, as, se trata de un sonido de S sonora, a diferencia
de nuestra S sorda. Es decir, cuando vea en la fontica un simbolo z, no se trata de nuestro sonido sino del
rumano, equivalente a la z inglesa en palabras como Zip.

Al final del documento hay un apndice (apndice e) donde se habla del Alfabeto Fontico Internacional (AFI)2

La revedere! adis!

Expresiones 1

bun! /'bu.n/ hola!

La revedere! /la re.ve'de.re/ adis!

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 1

Alfabetul romanesc Alfabeto rumano


Letra
A

B
C

D
E
F
G

H
I

J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S

U
V

X
Y
Z

Letra
Pronunciacin
A
a

B
b
Ca, c, c, co, cu, k
che, chi
Ce, ci

D
d
E
e
ie
F
f
Ga, g, g, go, gu, g
ghe, ghi
Ge, gi

h
h (se pronuncia
aspirada)
I
i
-i (al final de
palabra
sin
acentuar)

K
k
L
l
m
m
n
n
o
o
p
p
q
q
r
r (suave)
s
s

t
t

u
u
v
v (como en
ingls o en
valenciano)
x
ks o gs
y
j
z
z (Como en
ingls)

Ejemplos
Sara, Ana
dac
lng, Romnia
bomboan
cas
China
circa
dat
elefant
ele
foc
gum

Fontica
/'a.na/ /'sa.ra/
/'da.k/
/'ln.g/ /ro.m'ni.a/
/bom'bo a.n/
/'ka.s/
/'ki.na/
/'ir.ka/
/'da.t/
/e.le'fant/
/'je.le/
/fok/
/'gu.m/

habar

/ha'bar/

Incult
ieri

/in'kult/
/jer/

ntre
joc
kilometru
lac
minune
nostru
oper
pace
Quebec
raport
asupra
aa
total
toi
unul
voce
vac

/'n.tre/
/ok/
/ki.lo'me.tru/
/lak/
/mi'nu.ne/
/'nos.tru/
/'o.pe.r/
/'pa.e/
/ke'bek/
/ra'port/
/a'su.pra/
/a'a/
/to'tal/
/to/
/'u.nul/
/'vo.e/
/'va.k/

extrem
yoga
ziar

/eks'trem/
/'jo.ga/
/zi'ar/

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

El este inginer
l es ingeniero
7

Los pronombres personales


El verbo a fi (ser, estar), el presente, el negativo y el interrogativo.
Cmo decir quines somos, de dnde somos o a qu nos dedicamos.
La diferencia entre i y iar
Los nombres de algunos pases
Frases con el verbo a fi cuando significa ser
Estos son los pronombres personales:
Pronombres personales
Eu /jeu/
Yo
Tu
T
El /jel/
l
Ea /ja/
Ella
Noi
Nosotros/nosotras
Voi
Vosotros/vosotras
Ei /jei/
Ellos
Ele /'je.le/ Ellas

La letra e se pronuncia como en espaol. Las nicas excepciones son al principio de los pronombres y del verbo a fi
(ser/estar) donde se pronuncia ie como en hielo (AFI /je/)

Eu

Tu

El

Ea

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Noi y Voi a diferencia del espaol, sirven para cualquier combinacin de sexos:

Eu

Tu = Noi
8

Tu +

Tu ... = Voi

La tercera persona sigue un esquema idntico al espaol:

El

Ea

Ei

Ei

Ele

El verbo a fi significa tanto ser como estar3, al final de la leccin est la tabla completa. Aqu estn las formas que
vamos a utilizar en esta leccin:

A fi
Ser/Estar
persoana prezent
persona
presente
(eu)
(yo)
sunt
soy, estoy
(tu)
(t)
eti4
eres, ests
(el, ea)
(l, ella)
este
es, est
(noi)
suntem (nosotros, nosotras) somos, estamos
(voi)
suntei (vosotros, vosotras)
sois, estis
(ei, ele)
(ellos, ellas)
sunt
son, estn

Eu sunt Maria
Eu sunt Carlos
Ei sunt Maria i Carlos
Ea este Maria iar el este Carlos
Tanto iar como i significan y. i suele unir dos palabras de la misma categora (sustantivos, adjetivos,
adverbios) Iar une dos proposiciones de una frase.
Adems de para presentarnos y decir quines somos, el verbo a fi tambin nos sirve para decir de dnde somos, o
en qu trabajamos.

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Ei sunt din Argentina


9

Ea este profesoar
Nombres de algunos pases que, salvo Rumana y Espaa, se escriben igual en espaol y rumano:
Nombres de pases
ar /'a.r/
Romnia /ro.m'ni.a/
Spania /'spa.ni.a/
Italia
Austria /a'us.tri.a/
Albania
Argentina /ar.en'ti.na/
Australia
Irlanda
Grecia /'gre.i.a/
Rusia

Pas
Rumana
Espaa
Italia
Austria
Albania
Argentina
Australia
Irlanda
Grecia
Rusia

No hemos puesto la fontica en los nombres de pases que se pronuncian igual que en espaol. Al provenir ambos
del latn, el rumano y el espaol tienen muchos puntos en comn.
Se puede observar que, por ejemplo, la palabra Austria no forma diptongo5
El negativo de los verbos se construye de forma similar al espaol, aadiendo nu antes del verbo.

A fi (forma negativ)

Ser/Estar

(Eu)

no soy, no estoy
no eres, no ests
no es, no est
no somos, no estamos

(Tu)
(El) / (Ea)
(Noi)
(Voi)
(Ei) / (Ele)

nu sunt
nu eti
nu este
nu
suntem
nu suntei
nu sunt

no sois, no estis
no son, no estn

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Ea nu este din Spania

Para el interrogativo slo se usa el signo de interrogacin ? al final de la frase.


Ea nu este din Spania? Ella no es de Espaa?
Podemos preguntar:
Ce eti?
Cine este ea?
De unde sunt?

Qu eres? (A qu te dedicas?,
Cul es tu profesin?, Cul es tu nacionalidad?)
Quin es ella?
De dnde son?

Los pronombres se sobreentienden, se pueden y se suelen omitir como en espaol, salvo que queramos enfatizarlos
o evitar alguna confusin.
Nu este din Spania No es de Espaa

Suntem din Australia


Tambin podemos cambiar el orden de las palabras como hacemos en espaol:
Cine eti tu? Quin eres t?
Tu cine eti? T quin eres?

Sunt doctor6

10

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vocabulario 2

cine p /'i.ne/ quien, quin: cine --- cui --de prep /de/ de
din prep /din/ de
doctor m /'dok.tor/7 doctor: doctor doctori doctorul doctorii doctorului doctorilor
doctori8 f /dok.to'ri./ doctora: doctori doctorie doctoria doctoriele doctoriei doctorielor
ea p /jea/ ella
ei p /jej/ ellos
el p /jel/ l
ele p /'je.le/ ellas
eu p /jeu/ yo
fi, sunt v /fi/ ser, estar
iar conj /jar/ y
inginer m /in.i'ner/ ingeniero inginer ingineri inginerul inginerii inginerului inginerilor
inginer f /in.i'ne.r/ ingeniera inginer inginere inginera inginerele inginerei inginerelor
noi p /noi/ nosotros, nosotras
nu adv. /nu/ no
profesor m /pro'fe.sor/ profesor profesor profesori profesorul profesorii profesorului profesorilor
profesoar f /pro.fe'so a.r/ profesora profesoar profesoare profesoara profesoarele profesoarei profesoarelor
i conj /i/ y, tambin
tu p /tu/ t
ar f /'tsa.r/ pas: ar, ri, ara, rile, rii, rilor
unde adv /'un.de/ donde
voi p /voi/ vosotros/vosotras

Doctori

11

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Frases de prctica 2 (Recomiendo que imprima la siguiente lista para poder practicar tapando la columna derecha)

El este inginer
Eu sunt Maria
Eu sunt Carlos
Ei sunt Maria i Carlos
Ea este Maria iar el este Carlos
Ea este profesoar
Ce eti?
Cine este ea?
De unde sunt?
Cine eti tu?
Tu cine eti?
Sunt David
Este din Spania
Suntei din Albania
Ana i Eva nu sunt din Albania. Ele sunt din Spania
Bun, sunt Frank i sunt din Irlanda
Suntem din Australia
Ea nu este din Spania
Ea nu este din Spania?
Nu este din Spania
Ea este Cristina iar el este Ionut
Ei sunt Cristina i Ionut
Ei sunt din Argentina
Noi suntem din Spania iar el este din Rusia
Eu sunt David, sunt din Spania, din Madrid

l es ingeniero
Yo soy Mara
Yo soy Carlos
Ellos son Mara y Carlos
Ella es Mara y l es Carlos
Ella es profesora
Qu eres?
Quin es ella?
De dnde son?
Quin eres t?
T quin eres?
Soy David
Es de Espaa
Sois de Albania
Ana y Eva no son de Albania. Ellas son de Espaa
Hola, soy Frank y soy de Irlanda
Somos de Australia
Ella no es de Espaa
Ella no es de Espaa?
No es de Espaa
Ella es Cristina y l es Ionut
Ellos son Cristina y Ionut
Ellos son de Argentina
Nosotros somos de Espaa y l es de Rusia
Yo soy David, soy de Espaa, de Madrid

Si lo quiere hacer un poco ms difcil vuelva a hacerlo esta vez con la columna de la izquierda tapada.

Este din Spania

12

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Lista de autoevaluacin 2
1 Yo soy Juan
2 Yo soy de Espaa
3 T eres de Rumana
4 Ella es de Espaa
5 l es de Rumana
6 Yo soy de Rumana
7 T eres de Espaa
8 Ella es de Rumana
9 l es de Espaa
10 Antonio es de Espaa
11 Cristina es de Rumana
12 Soy de Espaa
13 Eres de Rumana
14 Es de Espaa
15 Es de Rumana
16 Hola Cristina
17 Hola David
18 De dnde eres?
19 Soy de Rumana
20 T de dnde eres?
21 Yo no soy de Rumana
22 Soy de Espaa
23 Adis!
24 De dnde es Pablo?
25 Pablo de dnde es?
26 Pablo no es de Rumana
27 Cristina no es de Espaa
28 T no eres de Espaa
29 T no eres de Rumana
30 Antonio es de Rumana?
31 No, l es de Espaa
32 Cristina es de Espaa?
33 No, ella no es de Espaa
34 De dnde es ella?
35 Ella es de Italia
36 Jan es de Austria
37 John no es de Australia
38 Pablo es de Argentina
39 Antonio no es de Albania
40 Frank es de Irlanda
41 Ahmed no es de Grecia
42 Sofa es de Italia
43 Ella no es de Rusia
44 Gheorghe no es de China
45 De dnde es Gheorghe?
46 Cristina y Alexandra son de Rumana
47 Ellas son de Rumana
48 David y Antonio son de Espaa
49 Ellos son de Espaa
50 Yo soy profesor y ella es doctora

Vreau s inva romna

Eu sunt Juan
Eu sunt din Spania
Tu eti din Romnia
Ea este din Spania
El este din Romnia
Eu sunt din Romnia
Tu eti din Spania
Ea este din Romnia
El este din Spania
Antonio este din Spania
Cristina este din Romnia
Sunt din Spania
Eti din Romnia
Este din Spania
Este din Romnia
Bun Cristina
Bun David
De unde eti?
Sunt din Romnia
Tu de unde eti?
Eu nu sunt din Romnia
Sunt din Spania
La revedere!
De unde este Pablo?
Pablo de unde este?
Pablo nu este din Romnia
Cristina nu este din Spania
Tu nu eti din Spania
Tu nu eti din Romnia
Antonio este din Romnia?
Nu, el este din Spania
Cristina este din Spania?
Nu, ea nu este din Spania
De unde este ea?
Ea este din Italia
Jan este din Austria
John nu este din Australia
Pablo este din Argentina
Antonio nu este din Albania
Frank este din Irlanda
Ahmed nu este din Grecia
Sofia este din Italia
Ea nu este din Rusia
Gheorghe nu este din China
De unde este Gheorghe?
Cristina i Alexandra sunt din Romnia
Ele sunt din Romnia
David i Antonio sunt din Spania
Ei sunt din Spania
Eu sunt profesor iar ea este doctori

13

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 2
En la tabla siguiente estn las formas conjugadas del verbo a fi. Donde aparece ms de una forma son todas vlidas y
equivalentes, aunque utilizaremos preferentemente la primera.

infinitiv
fi verb
numrul

(a) fi

gerunziu

imperativ pers. a II-a


singular

plural

fost

fiind

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

mai mult ca perfect

sunt, s

(s) fiu

eram

fui, fusei

fusesem

eti

(s) fii

erai

fui, fusei

fusesei

este, e, i

(s) fie

era

fu, fuse

fusese

I (noi)

suntem, suntem

(s) fim

eram

furm, fuserm

fuseserm, fusesem

a II-a (voi)

suntei, suntei

(s) fii

erai

furi, fuseri

fuseseri, fusesei

sunt, s

(s) fie

erau

fur, fuser

fuseser

persoana
a II-a (tu)
a III-a (el, ea)

plural

participiu

fire

I (eu)
singular

infinitiv lung

a III-a (ei, ele)

prezent

fii

fii

14

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Unde suntei?
Dnde est usted?
15

Usted. Tratamientos de cortesa.


El verbo a fi estar. Cmo decir dnde estamos.
Algunas expresiones tiles
Los continentes

En rumano tienen ms pronombres de cortesa que en espaol, incluso para hablar de terceras personas. ste es el
ms comn, que corresponde a un trato respetuoso en la segunda persona:
dumneavoastr usted, ustedes

Para usar el pronombre de cortesa en la segunda persona del singular se cambia el tiempo verbal 9 por el
plural, no se dice dumneavoastr eti sino dumneavoastr suntei que sirve tanto para el singular como
para el plural, y que significa todo lo siguiente:
Usted es
Dumneavoastr suntei Usted est
Ustedes son
Ustedes estn
Unos ejemplos:
De unde eti?

De dnde eres?
De dnde es (usted)?
De unde suntei?
De dnde sois (vosotros)?
De dnde son (ustedes)?
Dumneavoastr de unde De dnde es usted?
suntei?
De dnde son ustedes?
Voi de unde suntei?
De dnde sois vosotros?
Existe otro pronombre de cortesa, algo ms atenuada, en segunda persona. Se trata de dumneata que no cambia el
tiempo verbal.
En resumen, con sus abreviaturas:
Dumneavoastr (dvs.) tu
voi
Dumneata
(d-ta) tu

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Ante la duda use dumneavoastr, que sirve tanto para el plural como el singular y es lo ms formal y educado.10
Ejemplos:
Dumneavoastr suntei Viorel? Es usted Viorel?
Dumneata eti Carlos?
Es usted Carlos?
En rumano existen tambin pronombres de cortesa para la tercera persona pero no los vamos a ver de momento.11
Algunas expresiones tiles:
Bun ziua /'bu.n ziua/
Buenos das
Ce mai facei? /te mai 'fa.tets /
Qu tal est usted?
Bine, mulumesc /'Bi.ne mul.u'mesk/
Bien, gracias
Estos son los continentes:

Continent

Continente

Africa
America America de Nord
America de Sud
Antarctica
Asia
Europa
Oceania

frica
Amrica Amrica del Norte/ Norteamrica
Amrica del sur / Sudamrica
Antrtida
Asia
Europa
Oceana

Europa

16

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Vocabulario 3
acolo adv /a'ko.lo/ all, all, ah
aici adv /a'it / aqu, ac
Africa12 f /'a.fri.ka/ frica: Afric --- Africa --- Africii -- America f /a'me.ri.ka/ Amrica: Americ --- America --- Americii --o America de nord Norteamrica, Amrica del Norte
o America de sud Sudamrica, Amrica del Sur
Antarctica f /an'tark.ti.ka/ Antrtida: Antarctica --- Antarctica --- Antarctici Antarcticii
Asia f /'a.sja/ Asia: asia --- asia --- asiei
bine adv /'bi.ne/ bien
continent n /kon.ti'nent/ continente continent continente continentul continentele continentului continentelor
dar conj /dar/ pero
dumneata p /dum.nea'ta/ usted
dumneavoastr p /dum.nea'voas.tr/ usted, ustedes
Europa f /e.u'ro.pa/ Europa: Europa --- Europa --- Europei -- n prep /n/ en, dentro de
mulumesc interj /mult.su'mesk/ gracias
nord n /nord/ norte: nord --- nordul --- nordului -- Oceania f /o.ea'ni.a/ Oceana: Oceania --- Oceania --- Oceaniei
sud n /sud/ sur sud suduri sudul sudurile sudului sudurilor

Antarctica

Expresiones 3
Bun ziua!
Ce mai facei?
Bine, mulumesc

Buenos das!
Cmo est usted? Cmo estn ustedes?
Bien, gracias

Ea este din Italia

17

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Frases de prctica 3 (no olvide tapar una de las columnas):

Dumneavoastr suntei Viorel?


Dumneata eti Carlos?
Unde eti?
Unde sunt?
Unde suntei?
Eti din Romnia?
Dumneavoastr de unde suntei?
Eti tu din Romnia?
De unde suntei?
Voi de unde suntei?
Tu eti din Romnia?
Suntei dumneavoastr din Grecia?
Nu, eu sunt din Rusia
Ea este din Italia
Italia este n Europa
Australia este n Oceania
Sunt n Spania
Spania este n Europa
i Romnia este n Europa
Sunt Maria. i dumneavoastr?
Eu sunt Carlos, i sunt din Spania
i eu sunt din Spania, din Barcelona
Eu nu sunt din Barcelona, sunt din Valencia
Suntei acolo?
Nu, nu sunt acolo. Sunt aici

Es usted Viorel?
Es usted Carlos?
Dnde ests?
Dnde estn?
Dnde est usted?/Dnde estn ustedes?
Eres de Rumana?
De dnde es usted?/De dnde son ustedes?
Eres t de Rumana?
De dnde es usted?/De dnde son ustedes?
Vosotros de dnde sois?
T eres de Rumana?
Es usted de Grecia?/Son ustedes de Grecia?
No, yo soy de Rusia
Ella es de Italia
Italia est en Europa
Australia est en Oceana
Estoy en Espaa
Espaa est en Europa
Tambin Rumana est en Europa
Soy Mara. Y usted?
Yo soy Carlos. Soy de Espaa
Yo tambin soy de Espaa, de Barcelona
Yo no soy de Barcelona, soy de Valencia
Est usted all?
No, no estoy all. Estoy aqu

Spania

Al final de la siguiente lista de frases se encuentra una tabla con los nombres de todos los pases.

18

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 3
1 Carlos est all
2 Ellos estn en los Estados Unidos de Amrica
3 Ellas son de Canad pero estn en Espaa
4 Ellos son de Albania y estn en Albania
5 Ellos son de Polonia y estn en Suiza
6 T, Pablo, eres de Argentina
7 y t, Teresa, eres de Chile
8 Vosotros sois de Sudamrica
9 pero estis en Espaa
10 Cristina, eres de Rumana
11 y t, Ana, eres de Espaa
12 Vosotras estis en Espaa
13 Yo estoy en Espaa
14 y Pablo est en Espaa
15 Nosotros estamos en Espaa
16 Cristina y Alexandra estn en Rumana
17 Nosotras estamos en Rumana
18 Ellas estn en Rumana
19 Alina y Radu estn en Inglaterra
20 Ellos estn en Inglaterra
21 Tudor y Mihai estn en Grecia
22 Ellos estn en Grecia
23 pero son de Rumana
24 China est en Asia
25 Marruecos est en frica
26 Colombia est en Amrica del Sur
27 Mjico est en Amrica del Norte
28 Francia est en Europa
29 Espaa y Rumana estn en Europa
30 Rusia est en Europa y Asia
31 De dnde son Cristina y Alexandra?
32 Vosotros de dnde sois?
33 Dnde estis?
34 Ellas dnde estn?
35 David y Pablo no estn en Amrica
36 Radu es de Rumana pero no est all
37 Ana e Isabel son de Espaa
38 pero ellas no estn aqu
39 Estn en Italia
40 Y t dnde ests?
41 Japn no est en Europa
42 Est Japn en frica?
43 No, Japn est en Asia
44 Buenos das
45 Qu tal est?
46 Bien, gracias
47 Y usted?
48 Bien
49 Usted de dnde es?
50 Soy de Rumana pero estoy aqu

Carlos este acolo


Ei sunt n Statele Unite ale Americii
Ele sunt din Canada dar sunt n Spania
Ei sunt din Albania i sunt n Albania
Ei sunt din Polonia i sunt n Elveia
Tu, Pablo, eti din Argentina
i tu, Teresa, eti din Chile
Voi suntei din America de Sud
dar suntei n Spania
Cristina, esi din Romnia
i tu, Ana, eti din Spania
Voi suntei n Spania
Eu sunt n Spania
i Pablo este n Spania
Noi suntem n Spania
Cristina i Alexandra sunt n Romnia
Noi suntem n Romnia
Ele sunt n Romnia
Alina i Radu sunt n Anglia
Ei sunt n Anglia
Tudor i Mihai sunt n Grecia
Ei sunt n Grecia
dar sunt din Romnia
China este n Asia
Maroc este n Africa
Columbia este n America de Sud
Mexic este n America de Nord
Frana este n Europa
Spania i Romnia sunt n Europa
Rusia este n Europa i Asia
De unde sunt Cristina i Alexandra?
Voi de unde suntei?
Unde suntei?
Ele unde sunt?
David i Pablo nu sunt n America
Radu este din Romnia dar nu este acolo
Ana i Isabel sunt din Spania
dar ele nu sunt aici
sunt n Italia
i tu, unde eti?
Japonia nu este n Europa
Este Japonia n Africa?
Nu, Japonia este n Asia
Bun ziua
Ce mai facei?
Bine, mulumesc
i dumneavoastra?
Bine
Dumneavoastra, de unde suntei?
Sunt din Romnia dar sunt aici

19

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 3 Pases del mundo y sus banderas


En negrita los nombres en Rumano. La pronunciacin puede ser ligeramente distinta a la espaola:
Afganistn/Afganistan
Albania
Alemania/Germania
Andorra
Angola
Antigua y
Barbuda/Antigua i Barbuda
Antillas Neerlandesas/Antilele Olandeze
Arabia Saudita/Arabia Saudit
Argelia/Algeria
Argentina
Armenia
Aruba
Australia
Austria
Azerbaiyn/Azerbaidjan
Bahamas
Bahrin/Bahrain
Bangladesh
Barbados
Blgica/Belgia
Belice/Belize
Benn/Benin
Bielorrusia/Belarus
Bolivia
Bosnia y Herzegovina/Bosnia i Heregovina
Botsuana/Botswana
Brasil/Brazilia
Bruni/Brunei
Bulgaria
Burkina Faso
Burundi
Butn/Bhutan
Cabo Verde
Camboya/Cambodgia
Camern/Camerun
Canad/Canada
Chad/Ciad
Chile
China
Chipre/Cipru
Chipre Septentrional/Republica Turc a ciprului de Nord
Colombia/Columbia
Comoras/Insulele Comore
Repblica del Congo/Republica Congo
Repblica Democrtica del Congo/Republica
Democrat Congo
Islas Cook/Insulele Cook
Corea del Norte/Coreea de Nord
Corea del Sur/Coreea de Sud
Costa de Marfil/Coasta de Filde
Costa Rica
Croacia/Croaia
Cuba Dinamarca/Danemarca
Dominica
Ecuador
Egipto/Egipt
El Salvador
Emiratos rabes Unidos/Emiratele arabe unite
Eritrea/Eritreea
Eslovaquia/Slovacia
Eslovenia/Slovenia
Espaa/Spania
Estados Unidos/Statele Unite
ale Americii
Estonia
Etiopa/Etiopia
Islas Feroe/Insulele Feroe
Filipinas/Filipine
Finlandia/Finlanda
Fiyi/Fiji
Francia/Frana Gabn/Gabon
Gambia
Georgia
Ghana
Granada/Grenada
Grecia
Groenlandia/Groenlanda
Guatemala
Guinea/Guineea
Guinea Ecuatorial/Guineea Ecuatorial
Guinea-Bissau/Guineea-Bissau
Guyana
Hait/Haiti
Holanda/Olanda
Honduras
Hong Kong
Hungra/Ungaria
India
Indonesia/Indonezia
Irn/Iran
Iraq/Irak
Irlanda
Islandia/Islanda
Israel
Italia
Jamaica
Japn/Japonia
Jordania/Iordania
Kazajistn/Kazahstan
Kenia/Kenya
Kirguistn/Krgzstan
Kiribati
Kuwait/Kuweit
Laos
Lesoto/Lesotho
Letonia
Lbano/Liban
Liberia Libia
Liechtenstein
Lituania
Luxemburgo/Luxemburg
Macao
ARY
Macedonia/Macedonia
Madagascar
Malasia/Malaysia
Malawi
Maldivas/Maldive
Mal/Mali
Malta
Marruecos/Maroc
Islas Marshall/Insulele Marshall
Mauricio/Mauritius
Mauritania
Mxico/Mexic
Micronesia/Micronezia
Moldavia/Republica Moldova
Mnaco/Monaco
Mongolia
Montenegro/Muntenegru
Mozambique/Mozambic
Myanmar
Nagorno-Karabaj/Nagorno-Karabah
Namibia
Nauru Nepal
Nicaragua Nger
Nigeria
Noruega/Norvegia
Nueva Zelanda/Nou
Zeeland
Omn/Oman
Osetia del Sur/Osetia de Sud
Pakistn/Pakistan
Palaos/Palau
Palestina
(ANP) /Autoritatea Naional Palestinian
Panam/Panama
Papa Nueva Guinea/Paua Nou Ghinee
Paraguay
Per/Peru Polonia
Portugal/Portugalia Qatar
Reino Unido/Marea Britanie
Repblica
Centroafricana/Republica Centrafrican
Repblica Checa/Cehia
Repblica Dominicana/ Republica Dominican
Ruanda/Rwanda
Rumana/Romnia
Rusia
Sahara Occidental/Sahara Occidental
Islas
Salomn/Insulele Solomon
Samoa
San Cristbal y Nieve/Sfnful Kitts i Nevis
San Marino
San Vicente
y las Granadinas/Sfntul Vincent i Grenadine
Santa Luca/Sfnta Lucia
Santo Tom y Prncipe/Sfntul Tome
i Principe
Senegal
Serbia
Seychelles
Sierra Leona/Sierra Leone
Singapur/Singapore
Siria
Somalia
Somalilandia/Somaliland
Sri Lanka Suazilandia/Swaziland
Sudfrica/Africa de Sud
Sudn/Sudan
Suecia/Suedia Suiza/Elveia Surinam/Suriname
Tailandia/Thailanda
Tanzania Tayikistn/Tadjikistan
Timor
Oriental/Timorul
de
Est
Togo
Transnistria/Republica Moldoveneasc Nistrean
Trinidad y Tobago/Trinidad-Tobago
Turkmenistn/Turkmenistan
Turqua/Turcia Tuvalu Ucrania/Ucraina Uganda
Uzbekistn/Uzbekistan
Futuna/Wallis i Futuna

Vanuatu
Yemen

Ciudad del Vaticano/Vatican


Venezuela
Yibuti/Djibouti
Zambia
Zimbabue/Zimbabwe

Taiwn/Taiwan
Tonga
Tnez/Tunisia
Uruguay

Vietnam

Wallis y

20

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vorbesc romnete
Hablo rumano
21

Los verbos hablar y aprender


Las nacionalidades y los idiomas
Las contracciones del verbo a fi
En rumano hablar, se dice a vorbi, no olvide que la b y la v se pronuncian de forma diferente:

A vorbi (i) /a vor'bi/

Hablar

vorbesc /vor'besk / hablo


vorbeti /vor'bet / hablas
vorbete /vor'be.te/habla
hablamos
vorbim
(Voi)
vorbii /vor'bi / hablis
(Ei) / (ele) vorbesc
hablan
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Noi vorbim
El verbo aprender, a nva:

A nva (t) /a n.vt'sa/ Aprender


nv /n'vts/
nvei /n'vets /
nva /n'vat.s/
nvm /n.vt'sm/
(Voi)
nvai /n.vt'sats /
(Ei) / (ele) nva
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

aprendo
aprendes
aprende
aprendemos
aprendis
aprenden

El nva
este din
Spania

Unas expresiones tiles:


Foarte bine /'fo ar.te 'bi.ne/ Muy bien
De puin timp

Desde hace poco tiempo

Eti sigur? /iet 'si.gur/

Ests seguro?

El vorbete
de puin
timp.
Sabemos decir eres de Rumana. Para decir eres rumana tenemos que aprender las nacionalidades. Tanto en
rumano como en espaol se usan hasta cuatro formas. Veamos en la siguiente tabla los adjetivos de nacionalidad para
Rumana y Espaa:

ar

Nationalitate

Romn /ro'mn/
Romnia Romnc /ro'mn.k/
Romni /ro'mn /
Romnce /ro'mn.e/
Spaniol /spa.ni'ol/
Spaniol /spa.ni'o.l/
Spania
Spanioli /spa.ni'ol /
Spaniole /spa.ni'o.le/

Nacionalidad
Rumano
Rumana
Rumanos
Rumanas
Espaol
Espaola
Espaoles
Espaolas

Al final de la leccin se incluye una tabla de nacionalidades.

Ea este
spaniol

Unos ejemplos:
Sunt romn
Este romnc
El este spaniol
Ea este spaniol
Suntem romni
Voi suntei spaniole
Ei sunt spanioli
Ele sunt romnce

Soy rumano
Es rumana
l es espaol
Ella es espaola
Somos rumanos
Vosotras sois espaolas
Ellos son espaoles
Ellas son rumanas

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Para decir soy espaol y hablo espaol hay que saber que las dos palabras espaol, aunque sean iguales, no
significan lo mismo. En el primer caso se trata de la nacionalidad, y en el segundo se refiere al idioma. En rumano y en
otras lenguas emplean diferentes palabras.
Limb /'lim.b/
Limba romn
Limba Spaniol
Romna /rom.na/
Spaniola /spanio.la/
Romnete /ro.mne.te/

Lengua, idioma
La lengua rumana, el idioma rumano
La lengua espaola, el idioma espaol
El rumano (el idioma)
El espaol (el idioma)
En rumano

El vorbete
limba romn

Eu vorbesc
romna

Para decir hablo rumano podemos decirlo de varias formas:


Vorbesc limba romn Hablo la lengua rumana Hablo rumano
Vorbesc n romn
Hablo en rumano
Hablo rumano
Vorbesc romna
Hablo el rumano
Hablo rumano

Vorbesc romnete13 Hablo a la manera rumana Hablo rumano

Las contracciones
En todos los idiomas se usan contracciones en el lenguaje hablado. Pero en rumano y otros idiomas tambin se
escriben.
As tenemos:

Contracciones del verbo a fi


(Eu) nu-s

(Yo) no soy

(El/ea) e

(l/Ella) es

(El/ea) nu e /nu ie/

(l/Ella) no es

(El/ea) nu-i

(l/Ella) no es

(Ei/Ele) nu-s

(Ellos/Ellas) no son

23

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

La acentuacin
En los diccionarios de papel no encontrar la pronunciacin de las palabras flexionadas. Como regla general, y salvo
excepciones, el acento se mantiene en la misma slaba de la palabra raz. Por ejemplo: A vorb, vorbi (justo detrs de
la b). nva, nvai (justo despus de la ). Pero, nv, aqu cambia.

Ea nu-i
romnc
romnc
spaniol

Vocabulario 4
acum adv /a'kum/ ahora
foarte adv /'fo ar.te/ muy
nva, nva v /n.v'a/ aprender, ensear
limba f /'lim.b/ lengua, idioma: limb, limbi, limba, limbile, limbii, limbilor
puin adv /pu'in/ Poco
puin m /puin/ poco puin puinul puini puinii puinului puinilor
puin f /pui.n/ poca puin puina puine puinele puinei puinelor
romn a. m. y s. m. /ro'mn/ Rumano (persona): romn, romni, romnul, romnii, romnului, romnilor
romn a. f. /ro'm.n/ Rumana (lengua): romn, romne, romna, romnele, romnei, romnelor
romnc f /ro'mn.k/ Rumana (persona): romnc, romnce, romnca, romncele, romncei, romncelor
romnete adv /ro.m'ne.te/ Rumano, al modo rumano
sigur a /'si.gur/ Seguro: sigur, siguri, sigurul, sigurii, sigurului, sigurilor
sigur /'si.gu.r/ Segura: sigur, sigure, sigura, sigurele, sigurei, sigurelor
spaniol a /spa.ni'ol/ Espaol (persona): spaniol, spanioli, spaniolul, spaniolii, spaniolului, spaniolilor
spaniol /spa.ni'o.l/ Espaola (persona, lengua): spaniol, spaniole, spaniola, spaniolele, spaniolei, spaniolelor
timp n /timp/ Tiempo: timp, timpuri, timpul , timpurile, timpului, timpurilor
vorbi v /vor'bi/ Hablar

Expresiones 4
Foarte bine

Muy bien

De puin timp

Desde hace poco tiempo

Eti sigur?

Ests seguro?

24

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

25

Limb
Frases de prctica 4
Sunt romn

Soy rumano

Este romnc

Es rumana

El este spaniol

l es espaol

Ea este spaniol

Ella es espaola

Suntem romni

Somos rumanos

Voi suntei spaniole

Vosotras sois espaolas

Ei sunt spanioli

Ellos son espaoles

Ele sunt romnce

Ellas son rumanas

Vorbim romnete

Hablamos rumano

Dumneavoastr vorbii spaniola?

Habla usted espaol?

Ea nu-i din Argentina

Ella no es de Argentina

Ei nu-s din Albania

Ellos no son de Albania

Sunt spaniol i vorbesc spaniola

Soy espaol y hablo espaol

nv romna

Aprendo el rumano

Voi nvai spaniola?

Aprendis el espaol?

Eu nu-s n Asia

No estoy en Asia

Sunt englez

Soy ingls

Noi suntem englezi

Nosotros somos ingleses

Ei sunt americani

Ellos son americanos

Vorbii limba romn?

Habla (usted) rumano?

Sunt franuzoaic

Soy francesa

Dumneavoastr suntei englez?

Es usted ingls?

Da, sunt englez

S, soy ingls

Nu, nu sunt englez, sunt spaniol

No, no soy ingls, soy espaol

Nu sunt italian, sunt romn

No soy italiano, soy rumano

Encontrar nombres de pases con sus idiomas, y sus adjetivos de nacionalidad en la para saber ms 4. Y a continuacin
las tablas verbales completas de los verbos a vorbi y a nva

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Lista de autoevaluacin 4
1 Es usted blgaro?
2 Soy espaol
3 Eres rumana
4 El es americano
5 Ella es italiana
6 Nosotros somos franceses
7 Nosotras somos inglesas
8 Vosotros sois alemanes
9 Vosotras sois canadienses
10 Ellos son japoneses
11 Ellas son portuguesas
12 Eres rusa?
13 Eres egipcio?
14 Es l sueco?
15 Ella es turca?
16 Sois brasileos?
17 Sois chinas?
18 Son ellos suizos?
19 Son ellas coreanas?
20 Yo no soy finlands
21 T no eres danesa
22 l no es belga
23 Ella no es belga
24 Nosotros no somos rumanos
25 Nosotras no somos rumanas
26 Vosotras no sois espaolas
27 Vosotros no sois americanos
28 Ellos no son canadienses
29 Ellas no son japonesas
30 Hablo espaol
31 Aprendo chino
32 Hablo bien ingls
33 Hablas francs
34 Aprendes ruso
35 Hablas italiano
36 Aprendes alemn
37 Hablas un poco de rabe
38 Hola David
39 Hola Alina
40 Hablas rumano?
41 Hablo un poco de rumano
42 Hablo bien el espaol e ingls
43 pero no hablo bien rumano
44 ahora aprendo rumano y t?
45 Yo hablo bien rumano
46 Soy rumana
47 y estoy desde hace poco tiempo en Espaa
48 ahora aprendo espaol
49 T hablas muy bien el espaol
50 Ests seguro?

Vreau s inva romna

Dumneavoastr suntei bulgar?


Sunt spaniol
Eti romnc
El este american
Ea este italianc
Noi suntem francezi
Noi suntem englezoaice
Voi suntei nemi
Voi suntei canadience
Ei sunt japonezi
Ele sunt portugheze
Eti rusoaic?
Eti egiptean?
Este el suedez?
Ea este turcoaic?
Suntei brazilieni?
Suntei chinezoaice?
Sunt ei elveieni?
Sunt ele coreeance?
Eu nu-s finlandez
Tu nu eti daneza
El nu-i belgian
Ea nu-i belgianc
Noi nu suntem romni
Noi nu suntem romnce
Voi nu suntei spanioloaice
Voi nu suntei americani
Ei nu-s canadieni
Ele nu-s japoneze
Vorbesc spaniola
nv chineza
Vorbesc bine engleza
Vorbeti franceza
nvei rusa
Vorbeti italiana
nvei germana
Vorbeti puin araba
Bun David
Bun Alina
Vorbeti romnete?
Vorbesc puin romnete
Vorbesc bine spaniola i engleza
dar nu vorbesc bine romnete
acum nv romna. i tu?
Eu vorbesc bine romnete
Sunt romnc
i sunt de puin timp n Spania
acum nv spaniola
Tu vorbeti foarte bine spaniola
Eti sigur?

26

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 4 Nacionalidades


Nacionalidades
(personas)
Albania
Anglia

Masculino
singular
Albanez
Englez

Femenino
singular
Albanez
Englezoaic

Masculino
plural
Albanezi
Englezi

Femenino plural

Argentina
Australia
Austria
Belgia

Argentinian
Australian
Austriac
Belgian

Argentinian
Australian
Austriac
Belgianc

Argentinieni
Australieni
Austrieci
Belgieni

Argentiniene
Australiene
Austriece
Belgience

Brazilia

Brazilian

Brazilianc

Brazilieni

Brazilience

Bulgaria
Canada

Bulgar
Canadian

Bulgar
Canadianc

Bulgari
Canadieni

Bulgare
Canadience

Bulgar

China

Chinez

Chinezoaic

Chinezi

Chinezoaice

Chinez

Coreea de

Coreean

Coreeanc

Coreeani

Coreeance

Coreean

Danemarca
Egipt

Danez
Egiptean

Danez
Egipteanc

Danezi
Egiptieni

Daneze
Egiptience

Danez
Arab

Elveia
Finlanda
Frana

Elveian

Elveian

Elveieni

Elveiene

Finlandez
Francez

Finlandez
Franuzoaic

Finlandezi
Francezi

Finlandeze
Franuzoaice

Finlandez
Francez

German
Neam
Grec
Irlandez
Islandez
Italian

German
Nemoaic
Greac
Irlandez
Islandez
Italian

Germani
Nemi
Greci
Irlandezi
Islandezi
Italieni

Germane
Nemoaice
Grece
Irlandeze
Islandeze
Italiene

German

Japonez
Olandez
Polonez
Portughez
Moldovean

Japonez
Olandez
Polonez
Portughez
Moldovean

Japonezi
Olandezi
Polonezi
Portughezi
Moldoveni

Japoneze
Olandeze
Poloneze
Portugheze
Moldovene

Japonez
Neerlandez
Polonez
Portughez

Romn

Romnc

Romni

Romnce

Rusia

Rus

Rusoaic

Rui

Rusoaice

Romn
(romnete)
Rus

Serbia
Spania

Srb
Spaniol

Srbi
Spanioli

Srb
Spaniol

Americani

Srbe
Spaniole
(spanioloaice)
Americane

Albaneze
Englezoaice

Limb...
idioma
Albanez
Englez

Grecia
Irlanda
Islanda
Italia
Japonia
Olanda
Polonia
Portugalia
Republic
Moldova
Romnia

englez+esc, +easc,
+eti

belgi+an, +an,
+eni, +ene
brazili+an, an,
+eni, +ene

sud

Germania

Nacionalidades
(cosas)

canadi +an, +an,


+ieni, +ene
chinez+esc, +easc,
+eti
coree+an, +an,
+ani, +ane
egipt+ean, ean,
+eni, +ene

frauz+esc, +easc,
+eti
nem+esc, +easc,
+eti

Greac
Islandez
Italian

Statele
Unite ale Americii
Suedia
Turcia

American

Srb
Spaniol
(spanioloaic)
American

Suedez
Turc

Suedez
Turcoaic

Suedezi
Turci

Suedeze
Turcoaice

Suedez
Turc

Ucraina
Ungaria

Ucrainean
Ungur
Maghiar

Ucrainean
Unguroaic
Maghiar

Ucraineni
Unguri
Maghiari

Ucrainene
Unguroaice
Maghiare

Ucrainean
Ungurete
Maghiar

italien+esc, +easc,
+eti

moldoven+esc,
+easc, +eti
romn+esc, +easc,
+eti
rus+esc, +easc,
+eti

turc+esc, +easc,
+eti
ungur+esc, +easc,
+eti

27

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

* Form

infinitiv
vorbi verb tranzitiv
numrul
singular

plural

infinitiv lung

participiu

gerunziu

imperativ pers. a II-a


singular

plural

(a) vorbi

vorbire

vorbit

vorbind

persoana

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

I (eu)

vorbesc

(s) vorbesc

vorbeam

vorbii

vorbisem

a II-a (tu)

vorbeti

(s) vorbeti

vorbeai

vorbii

vorbisei

a III-a (el, ea)

vorbete

(s) vorbeasc

vorbea

vorbi

vorbise

I (noi)

vorbim

(s) vorbim

vorbeam

vorbirm

vorbiserm, vorbisem*

a II-a (voi)

vorbii

(s) vorbii

vorbeai

vorbiri

vorbiseri, vorbisei*

a III-a (ei, ele)

vorbesc

(s) vorbeasc

vorbeau

vorbir

vorbiser

infinitiv

infinitiv lung

participiu

vorbete

vorbii

mai mult ca perfect


28

nerecomandat

gerunziu

nva verb tranzitiv

imperativ pers. a II-a


singular

(a) nva

nvare

nvat

nva
numrul

singular

plural
* Form nerecomandat

persoana

prezent

plural

nvnd

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

nvai

mai mult ca perfect

I (eu)

nv

(s) nv

nvam

nvai

nvasem

a II-a (tu)

nvei

(s) nvei

nvai

nvai

nvasei

a III-a (el, ea)

nva

(s) nvee

nva

nv

nvase

I (noi)

nvm

(s) nvm

nvam

nvarm

nvaserm, nvasem*

a II-a (voi)

nvai

(s) nvai

nvai

nvari

nvaseri, nvasei*

a III-a (ei, ele)

nva

(s) nvee

nvau

nvar

nvaser

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Am o main romneasc
Tengo un coche rumano
El verbo tener
El artculo indefinido en singular (un, una)
Los adjetivos de nacionalidad para las cosas
El gnero de los sustantivos en rumano
Las declinaciones

29

Un ceas

El verbo tener:

A avea /a'vea/

Tener

am
ai
are /'a.re/
avem /a'vem/
(Voi)
avei /a've /
(Ei) / (ele) au

tengo
tienes
tiene
tenemos
tenis
tienen

(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Estos son los artculos indefinidos en singular:

O Una
Un Un
Y unas palabras:
Main /ma'i.n/
Ceas /eas/
Fiu
Lucru /'lu.kru/

Coche
Reloj
Hijo
Objeto/cosa/trabajo

Coche es una palabra femenina en rumano.

O main
A veces no se usa la misma palabra para la nacionalidad de una persona y de una cosa
Persoane
Romn
Romnc
Romni
Romnce

Lucruri
Romnesc
Romneasc
Romneti

Personas Cosas
Spaniol
Spaniol
Spanioli
Spaniole

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Las declinaciones:
Un sustantivo (p.e.: perro), puede ser masculino o femenino (perro, perra), singular o plural (perro, perros), llevar
artculo o no (el perro, perro), y ser sujeto (el perro ladra), objeto directo (tengo un perro), objeto indirecto (le doy un
hueso al perro) o complemento (la correa del perro). Lo cual nos da 2x2x2x4=32 combinaciones. El final de cada
palabra cambia con el gnero y el nmero: perro, perra, perros, perras (4 formas diferentes en espaol), el artculo va
delante, y la funcin (caso) se consigue con preposiciones (al perro, de un perro) o cambiando la posicin del sustantivo
en la frase. Pero en rumano el artculo determinado (el, la, los, las) va unido al final del sustantivo y el caso va unido al
artculo. Es decir, existen ms de 4 terminaciones diferentes. Hay herramientas en internet que dan las 32 formas. En
la prctica no tenemos, habitualmente, ms de 12 distintas, 6 por gnero.

Am o main
romneasc

El gnero
Hay tres gneros en rumano (masculino, femenino y neutro), que determinan qu artculo poner. No se puede saber
el gnero de una palabra por su traduccin al espaol. Por ejemplo, coche, en rumano, es una palabra femenina.
Tampoco existe una correspondencia exacta entre gnero y sexo. Un indicio del gnero de las palabras es su
terminacin. Por ejemplo, las palabras terminadas en u son masculinas o neutras, y las terminadas en a son
femeninas. Pero hay terminaciones que son comunes a dos o, incluso, a los tres gneros:

Terminaciones de los sustantivos en singular


Masculino
Neutro
Femenino
Consonante
-
-u
-a
-e
-i
Al final de la leccin tiene una tabla ms detallada con las terminaciones exclusivas de cada gnero y las excepciones.
Puede resolver la siguiente lista sabiendo que en el singular las palabras de gnero neutro y masculino, llevan el
artculo masculino un, y las palabras de gnero femenino llevan el artculo femenino o.14

O main
Por ltimo una frase que le resultar muy til:
Ai dreptate Tienes razn

Un Ferrari

30

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Vocabulario 5
avea v /a'vea/ tener
ceas n /eas/ reloj: ceas, ceasuri, ceasul, ceasurile, ceasului, ceasurilor
dreptate f /drep'ta.te/ razn: dreptate, drepti, dreptatea, dreptile, dreptii, dreptilor
fiu m /fiw/ hijo: fiu, fii, fiul, fiii, fiului, fiilor
lucru n /'lu.kru/ cosa, objeto, tarea, asunto: lucru, lucruri, lucrul, lucrurile, lucrului, lucrurilor
main f /ma'i.n/ coche: main, maini, maina, mainile, mainii, mainilor
o art /o/ una
persoan f /per'so a.n/ persona: persoan, persoane, persoana, persoanele, persoanei, persoanelor
romnesc a /ro.m'nesk/ rumano: romnesc, romneti, romnescul, romnetii, romnescului, romnetilor
romneasc /ro.m'neas.k/ rumana: romneasc, romneti, romneasca, romnetile, romnetii, romnetilor
un art /un/ un
Frases de prctica 5
Ionut este romn i vorbete romna
El are un ceas romnesc
Am un fiu i o main
Am o main romneasc
Ai dreptate
El are o main
Ea are un Ferrari
Un Ferrari nu e o main spaniol
Ai main?
Au un ceas spaniol
Sunt spaniol
O Dacia este o main romneasc
Ea are un ceas japonez
Noi avem un ceas elveian
Ai ceas?
Nu, nu am
Eu am o main franuzeasc
Ei au un fiu
Ele au o main
Am lucru
Hirosi vorbete japoneza
Tu nu ai ceas
Noi nu avem main
Voi nu avei lucru
Ea este o persoan

Ionut es rumano y habla rumano


l tiene un reloj rumano
Tengo un hijo y un coche
Tengo un coche rumano
Tienes razn
l tiene un coche
Ella tiene un Ferrari
Un Ferrari no es un coche espaol
Tienes coche?
Tienen un reloj espaol
Soy espaola
Un Dacia es un coche rumano
l tiene un reloj japons
Nosotros tenemos un reloj suizo
Tienes reloj?
No, no tengo
Yo tengo un coche francs
Ellos tienen un hijo
Ellas tienen un coche
Tengo tarea
Hirosi habla japons
T no tienes reloj
Nosotros no tenemos coche
Vosotros no tenis trabajo
Ella es una persona

O main

31

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Lista de autoevaluacin 5
1 Carlos tiene un coche italiano
2 Soy espaol,
3 hablo espaol,
4 aprendo rumano,
5 y tengo un coche espaol, un Seat
6 Soy italiana,
7 hablo italiano,
8 aprendo portugus,
9 y tengo un coche italiano, un Fiat.
10 Eres rumana,
11 hablas rumano,
12 aprendes espaol,
13 y tienes un coche rumano, un Dacia.
14 Eres americano
15 hablas ingls,
16 no hablas espaol,
17 y tienes un coche americano, un Ford.
18 Ella es francesa,
19 habla francs,
20 aprende ruso,
21 y tiene un coche francs, un Citren.
22 l es ingls,
23 est en Australia,
24 habla japons,
25 y tiene un coche ingls.
26 Somos alemanes,
27 hablamos alemn,
28 aprendemos rabe,
29 y tenemos un coche alemn.
30 Somos suizas,
31 hablamos francs, italiano y alemn,
32 aprendemos chino,
33 y tenemos un reloj suizo.
34 Sois portugueses,
35 estis en Brasil,
36 hablis portugus,
37 y tenis un coche coreano.
38 Sois japonesas,
39 hablis japons,
40 estis en Canad,
41 y tenis un coche japons, un Honda.
42 Ellos son turcos,
43 hablan turco,
44 estn en Alemania,
45 y tienen un BMW.
46 Ellas son egipcias,
47 hablan rabe,
48 estn en Finlandia,
49 y tienen un Renault.
50 Cristina es de Braov, Rumana.

Vreau s inva romna

Carlos are o main italieneasc


Sunt spaniol,
vorbesc spaniola,
nv romnete,
i am o main spaniol, un Seat.
Sunt italianc,
vorbesc italiana,
nv portugheza,
i am o main italieneasc, un Fiat.
Eti romnc,
vorbeti romnete,
nvei spaniola,
i ai o main romneasc, o Dacia.
Eti american,
vorbeti engleza,
nu vorbeti spaniola,
i ai o main american, un Ford.
Ea e franuzoaic,
vorbete franceza,
nva rusa,
i are o main franuzeasc, un Citren.
El e englez,
e n Australia,
vorbete japoneza,
i are o main englezeasc.
Suntem nemi,
vorbim germana,
nvm araba,
i avem o main nemeasc.
Suntem elveience,
vorbim franceza, italiana i germana,
nvm chineza,
i avem un ceas elveian.
Suntei portughezi,
suntei n Brazilia,
vorbii portugheza,
i avei o main coreean.
Suntei japoneze,
vorbii japoneza,
suntei n Canada,
i avei o main japonez, o Honda.
Ei sunt turci,
vorbesc turca,
sunt n Germania,
i au un BMW.
Ele sunt egiptience,
vorbesc araba,
sunt n Finlanda,
i au un Renault.
Cristina e din Braov, Romnia.

32

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 5: El gnero de los sustantivos en rumano segn su terminacin.

-a

Masculino
Brbat
Profesor
Veterinar
Chelner
Paznic
Ziarist
American
Romn
Francez
----------*

Neutro
Hotel
----------------Capitalism
Parlament
Recensmnt
nceput
Etaj
---

Femenino
----------------------------Pijama

---

Doamn

-e

Carte

*
*
----------*
*

-------------------

Plecare
Durere
Privire
Cobore
Buntate
Varietate
Celebritate
Pensiune
Familie

-i

Ardei

Taxi

-o
-u

--codru
--tutungiu

Zero
exemplu
tabu
---

---------

-Consonante

Terminacin
-or
-ar
-er
-ic
-ist
-an
n
-ez
-ism
-ment
-mnt
-ut
-aj

-are
-ere
-ire
-re
-tate
-etate
-itate
-iune
-ie

-
-giu

Excepciones*

33

Algunos nombres de varn como


Mircea
tat, pop, Pap, vod, vldic,
algunos nombres de varn como Costic
y algunas profesiones tradicionales.
*hay unas 50 excepciones que aparecen
ms abajo
Soare
Ginere

tciune, perciune
bdie, tataie y los nombres de los meses
que son masculinos
zi, tanti y los das de la semana
que son femeninos

*Casi todos los suntantivos acabados en e son femeninos. Estos son los masculinos y neutros: Masculinos: aprilie,
arbore, bdie, bebe, burete, castravete, cine, conte, custode, decembrie, dinte, duce, erete, februarie, fluture,
frate, ginere, ianuarie, iepure, iulie, iunie, martie, mire, nasture, noiembrie, oaspete, octombrie, pepene, perciune,
perete, pete, preedinte, arpe, septembrie, soare, strugure, oarece, rege, tataie, tciune, tutore, viezure.
Neutros: apendice, clete, codice, lapte, laringe, nume, pntece, portavoce, prenume, pronume, spate, sote.

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR
infinitiv

infinitiv lung

participiu

Vreau s inva romna

gerunziu

imperativ pers. a II-a

avea verb tranzitiv

(a)
avea

avere

avut

numrul

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

I (eu)

am

(s) am

aveam

avui, avusei

avusesem, avusem*

a II-a (tu)

ai

(s) ai, aibi*

aveai

avui, avusei

avusesei, avusei*

a III-a (el,
ea)

are

(s) aib, aibe*,


aiv*

avea

avu, avuse

avusese, avuse*
avuseserm, avusesem*, avuserm,
avusem*

singular

plural

* Form nerecomandat

persoana

avnd
perfect simplu

singular
ai, aibi*

plural
avei

mai mult ca perfect

34

I (noi)

avem

(s) avem

aveam

avurm,
avuserm

a II-a (voi)

avei

(s) avei

aveai

avuri,
avuseri

avuseseri, avusesei*, avuseri,


avusei*

a III-a (ei,
ele)

au

(s) aib, aibe*,


aiv*

aveau

avur, avuser

avuseser, avuser*

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Am dou ceasuri
Tengo dos relojes
Los nmeros del 1 al 10
Los saludos a lo largo del da
Algunos tratamientos de cortesa
Los plurales de los sustantivos
Cmo preguntar cantidades

35

Dou ceasuri

Los nmeros del 1 al 10:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
unu doi trei
una dou

cinci
patru

apte
ase

nou
opt
zece

Los nmeros 1 y 2 tienen formas distintas para el masculino y el femenino


Saludos a lo largo del da:
Bun dimineaa /'bu.n
di.mi'nea.a/
Bun ziua /'bu.n 'ziwa/

Bun seara /'bu.n 'sea.ra/


Noapte bun /'no ap.te 'bu.n/

Desde por la maana temprano hasta el


medioda aproximadamente
Desde el medioda hasta las seis de la
tarde aproximadamente
Desde las seis de la tarde en adelante
Para despedirnos por la noche

Buenos das
Buenos das, buenas tardes
Buenas tardes, buenas noches
Buenas noches (al
despedirnos)

Tratamientos de cortesa con sus respectivas abreviaturas:


Domnul
D-nul Seor
Sr.
Doamn
D-na Seora
Sra.
Domnioar D-ra Seorita Srta.
Veamos unas palabras junto con sus plurales:
Gnero
Femenino
Neutro
Masculino
Femenino

Con artculo indefinido


O main, dou maini
Un ceas, dou ceasuri
Un fiu, doi fii
O bere, trei beri

Traduccin
Un coche, dos coches
Un reloj, dos relojes
Un hijo, dos hijos
Una cerveza, tres cervezas

En la tabla anterior vemos esta regla sencilla pero importante:

Las palabras de gnero neutro llevan articulo masculino en el singular y femenino en el plural.

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Como vemos, muchas palabras en plural acaban en i, pero no siempre es as:

Terminaciones de las palabras masculino


neutro
femenino
en plural sin artculo
Terminacin en i
fii
ceasuri
maini
Terminacin en e
--continente doamne
36

Para preguntar cantidades:


masculino neutro femenino
Ci
Cte
Cuntos?
Cuntos?
Cuntas?

Vocabulario 6

bere f /'be.re/ cerveza: bere, beri, berea, berile, berii, berilor


ct p int m /kt/ cunto: ct, ci, ---, ctora/ctor
ct p int f /'k.t/ cunta: ct, cte, ---, ctora/ctor
cinci num /in / cinco
diminea f /di.mi'nea./ maana: diminea, dimninei, dimineaa, dimineile, dimineii, dimineilor
doamn f /'do a.m.n/ seora: doamn, doamne, doamna, doamnele, doamnei, doamnelor
doi num /doj/ dos m
domn m /domn/ seor: domn, domni, domnul, domnii, domnului, domnilor
domnioar f /dom.ni'o a.r/ seorita: domnioar, domnioare, domnioara, domnioarele, domnioarei,

domnioarelor
dou num /'do.w/ dos f
noapte f /'no ap.te/ noche: noapte, nopi, noaptea, nopile, nopii, nopilor
nou num /'no.w/ nueve
opt num /opt/ ocho
patru num /'pa.tru/ cuatro
sear f /'sa.r/ tarde, noche: sear, seri, seara, serile, serii, serilor
apte num /'ap.te/ siete
ase num /'a.se/ seis
trei num /trej/ tres
una num /'u.na/ una
unu num /'u.nu/ uno
zece num /'ze.e/ diez

Expresiones 6
Bun diminea
Bun seara
Noapte bun

Buenos das
Buenas tardes
Buenas noches

El vocativo de domnul es domnule. Observe en los ejemplos cmo cambia domnul a domnule cuando nos dirigimos
directamente a una persona:

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Frases de prctica 6

Ci fii ai?
Ai trei fii?
Ci fii avem?
Cte maini ai?
Cte ceasuri ai?
Suntei dumneavoastr de aici?
Dumneavoastr suntei Domnul Eliade?
Nu, eu sunt Domnul Sandu
Domnul Eliade sunt eu
Bun ziua! Domnule Eliade
Am trei ceasuri i dou maini
Ei au un fiu i o bere
Eu am doi maini n Spania
Tu ai trei fii n Irlanda
Juan are doi fii n Spania
Am o main
Ai doi maini
El are trei ceasuri
Ea are patru fii
Noi avem cinci fii
Voi avei ase ceasuri
Ei au apte maini
Ele au opt fii
Eu nu am nou fii
Tu nu ai zece ceasuri

Cuntos hijos tienes?


Tienes tres hijos?
Cuntos hijos tenemos?
Cuntos coches tienes?
Cuntos relojes tienes?
Es usted de aqu?
Es usted el seor Eliade?
No, yo soy el seor Sandu
El seor Eliade soy yo
Buenos das, seor Eliade
Tengo tres relojes y dos coches
Ellos tienen un hijo y una cerveza
Yo tengo dos coches en Espaa
T tienes tres hijos en Irlanda
Juan tiene dos hijos en Espaa
Tengo un coche
Tienes dos coches
l tiene tres relojes
Ella tiene cuatro hijos
Nosotros tenemos cinco hijos
Vosotros tenis seis relojes
Ellos tienen siete coches
Ellas tienen siete coches
Yo no tengo nueve hijos
T no tienes diez relojes

O bere
En la prxima lista los tratamientos de cortesa estarn abreviados o no, segn el modelo de la columna izquierda.
Vamos a empezar a usar el plural sin artculo de algunas palabras, es decir, la segunda forma que presentamos en
nuestro vocabulario.

37

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 6
1 Carlos tiene nueve cervezas
2 Buenos das, seor (por la maana temprano).
3 Cuntos hijos tiene?
4 Tengo un hijo.
5 Buenos das seora (alrededor de medio da)
6 Cuntos coches tiene?
7 Buenas tardes seorita
8 Cuntos relojes tiene?
9 Tengo un reloj
10 El Sr. Cantarescu tiene tres coches
11 La Sra. Eminescu tiene cuatro relojes
12 La seorita Sandu tiene cinco cervezas
13 Buenas noches seorita (al despedirse)
14 Tienes seis cervezas?
15 No, no tengo cerveza
16 Tienes siete hijos?
17 No, no tengo siete hijos, tengo un hijo
18 Tienes ocho relojes?
19 No, no tengo ocho relojes, tengo dos relojes
20 El Sr. y la Sra. Cantarescu tienen nueve hijos
21 Cuntos coches tiene el Sr. Schumacher?
22 Schumacher tiene diez Ferrari
23 De dnde es usted, Sr. Eminescu?
24 Soy de Iasi
25 De dnde son ustedes, Sr. y Sra. Sandu?
26 Somos de Constana
27 Dnde est usted, seorita Sandu?
28 Estoy en Brasov
29 Dnde est la seora Cantarescu?
30 Est en Bucarest
31 Cuntos hijos tiene usted, Sr. Eminescu?
32 Cuntos relojes tiene la Sra. Sandu?
33 Tengo un reloj suizo
34 Buenas noches, seora Cantarescu
35 Buenas noches, seor Sandu
36 Qu tal est usted?
37 Bien gracias, y usted?
38 Muy bien. De dnde es usted?
39 Soy de Timisoara, y usted?
40 Soy de Iasi,
41 Pero estoy en Madrid desde hace poco tiempo
42 Habla ingls?
43 No hablo ingls. Hablo rumano y espaol.
44 pero ahora aprendo ingls desde hace poco tiempo
45 Cuntos hijos tiene?
46 Tengo dos hijos
47 Y usted?
48 Tengo un hijo en Suiza.
49 Buenas noches, seora Cantarescu.
50 Buenas noches seor Sandu

Carlos are nou beri


Bun dimineaa domnule
Ci fii avei?
Am un fiu
Bun ziua doamn
Cte maini avei?
Bun seara domnioar
Cte ceasuri avei?
Am un ceas
D-nul Cantarescu are trei maini
D-na Eminescu are patru ceasuri
D-ra Sandu are cinci beri
Noapte bun domnioar
Ai ase beri?
Nu, nu am bere
Ai apte fii?
Nu, nu am apte fii, am un fiu
Ai opt ceasuri?
Nu, nu am opt ceasuri, am dou ceasuri.
D-nul i D-na Cantarescu au nou fii
Cte maini are D-nul Schumacher?
Schumacher are zece Ferrari
De unde suntei dumneavoastr, D-nul Eminescu?
Sunt din Iai
De unde suntei dumneavoastr, D-nul i D-na Sandu?
Suntem din Constana
Unde suntei dumneavoastr, domnioar Sandu?
Sunt n Braov
Unde este Doamna Cantarescu?
Este n Bucureti
Ci fii avei dumneavoastr, D-nul Eminescu?
Cte ceasuri are D-na Sandu?
Am un ceas elveian
Bun seara doamn Cantarescu
Bun seara, domnule Sandu
Dumneavoastr ce mai facei?
Bine mulumesc, i dumneavoastr?
Foarte bine. De unde suntei dumneavoastr?
Sunt din Timioara, i dumneavoastr?
Sunt din Iai,
dar sunt n Madrid de puin timp.
Vorbii engleza?
Nu vorbesc engleza. Vorbesc romna i spaniola.
Dar acum inva engleza de puin timp.
Ci fii avei?
Am doi fii
i dumneavoastr?
Am un fiu n Elveia.
Noapte bun, doamn Cantarescu.
Noapte bun, domnule Sandu.

38

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 6: Formacin del plural


Casi todos los plurales acaban en e y en i. El masculino plural siempre acaba en i. Esta tabla no contiene todas
las posibilidades y slo es una curiosidad, es preferible acudir a un declinador en red o a un buen diccionario que le
indique el plural de las palabras. Una tabla completa requerira unas cuatro pginas de reglas y otras dos de
excepciones, lo cual queda fuera del alcance de este nivel y de las pretensiones de esta gua.
Terminacin
Consonante

Desinencia
Masculino
Neutro
Femenino
+i
domndomni
----+uri
--ceasceasuri
---ar
+e
--dicionardicionare
---er
+e
--frigiderfrigidere
---ent
+e
--accentaccente
---ment
+e
--complimentcomplimente
---aj
+e
--etajetaje
---t
+e
--lactlacte
---et
+e
--sunetsunete
---ism
+e
--reumatismreumatisme
---or
+e
--covorcovore
---sor
-oare
--ascensorascensoare
---tor
-oare
--tractortractoare
--Supinos
+uri
--culesculesuri
--Monoslabos
+uri
--loclocuri
---o
+uri
--radioradiouri
---ou
+uri
--cadoucadouri
---i
--exerciiu exerciii
---iu
-ie
--pardesiupardesie
---uri
--interviuinterviuri
---eu
-e
--muzeumuzee
---uri
--dineudineuri
---u
-i
leulei
-----cons.+ru
-e
--teatruteatre
---cons.+lu
-uri
--titlutitluri
---e
-i
gineregineri
--vulpevulpi
=
--numenume
---are
-ri
----crarecrri
-ate
-i
----cetateceti
-oare
-ori
----culoareculori
-Cons.+ie
-ii
----cutiecutii
-vocal+ie
-i
----gutuiegutui
-i
=
unchiunchi
----+e
--condeicondeie
--+uri
--taxitaxiuri
---
-i
poppopi
--mtuamtui
-e
----doamndoamne
-a
-ea
-ele
----perdeaperdele
-a
-ale
----sofasofale

Tienen plural irregular las siguientes palabras masculinas: om>oameni. Femeninas: sor>surori, nor>nurori.
Neutras: cap>capete, ou>ou, seminar>seminarii. El resto de las irregularidades son simples cambios fonticos.

39

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Am un nepot de 15 ani
Tengo un sobrino de 15 aos
Los nmeros del 11 al 100
Cmo preguntar la edad
El verbo vivir/habitar
Cmo enlazar algunas frases con care
Las contracciones del verbo a avea
Vocabulario: algunos parientes

Am zece ani!

Los nmeros del 11 al 20:


Unsprezece /'uns.pre.ze.e/
Doisprezece/dousprezece
Treisprezece
Paisprezece
Cincisprezece /'ins.pre.ze.e/
aisprezece
aptesprezece
Optsprezece15
Nousprezece
Douzeci /dou'ze /

Once
Doce (masc. y fem.)
Trece
Catorce
Quince
Diecisis
Diecisiete
Dieciocho
Diecinueve
Veinte

El resto de los nmeros hasta el 100, estn en la Para saber ms 7 al final de la leccin.

En el lenguaje informal los rumanos suelen acortar los nmeros que acaban en sprezece y lo dejan en pe as:
Unsprezece Unpe
Doisprezece Doipe
Treisprezece Treipe...
Aunque aqu no los vamos a usar, es bueno saberlo para reconocerlos cuando los oigamos.
Ya tenemos los conocimientos suficientes para preguntar por la edad y para contestar.
Ci ani ai?
Cuntos aos tienes?
Am cincisprezece ani Tengo 15 aos
Ai douzeci de ani
Tienes veinte aos
O ms formalmente:
Ce vrst avei? Qu edad tiene (ud.)?

Los nmeros que acaban entre 1 y 19 no llevan de, los que acaban entre 20 y 00 s.

40

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

El verbo a locui (t):

A locui (t) /a lo'kuj/


locuiesc
locuieti
locuiete
locuim
(Voi)
locuii
(Ei) / (ele) locuiesc
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Vivir
vivo
vives
vive
vivimos
vivs
viven

El verbo a locui significa vivir con sentido de vivir en. Si quisiramos referirmos a la duracin de la vida, por ejemplo
algunos animales viven una media de 12 aos emplearamos el verbo a tri
Ejemplos:
Locuiesc n Bucureti Vivo en Bucarest
Am un nepot
Tengo un sobrino/nieto
Are cincisprezece ani Tiene 15 aos
O mejor, podemos decirlo todo seguido:

Am un nepot care are 15 ani


Tengo un sobrino/nieto que tiene 15 aos
Am un nepot de 15 ani
Tengo un sobrino/nieto de 15 aos
Am un nepot de douzeci de ani Tengo un sobrino/nieto de veinte aos

En rumano se usa la misma palabra para sobrino y para nieto. Tal vez se est preguntando cmo distinguirlas. Se
podra especificar: Nepot de frate para sobrino y nepot de bunic para nieto. Aprender un idioma significa
aprender a pensar de forma diferente. En la prxima lista de frases considere que quiere igual a sus sobrinos que a
sus nietos.
Estas son las contracciones del verbo a avea:

A avea (i) (forma negativ)


n-am (nu am)
n-ai (nu ai)
n-are (nu are)
n-avem (nu avem)
(Voi)
n-avei (nu avei)
(Ei) / (ele) n-au (nu au)
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

no tengo
no tienes
no tiene
no tenemos
no tenis
no tienen

Esta es una buena forma de saludar o empezar una conversacin con alguien con quien tenemos confianza:

Ce mai faci? Qu tal?


Ce faci? significa literalmente qu haces?
Ce faci? Qu haces?

41

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Vocabulario 7
An (s. m.) /an/ Ao: An, ani, anul, anii, anului, anilor
Bunic (s. m.) /bunik/ Abuelo: bunic, bunici, bunicul, bunicii, bunicului, bunicilor
Bunic (s. f.) /buni.k/ Abuela: bunic, bunici, bunica, bunicile, bunicii, bunicilor
Care (pron. rel.) /ka.re/ Que: care/carele care/cari cruia/crui crora/cror
Care (pron. rel.) /ka.re/ Que (f): care/carea care/cari creia/crei crora/cror
Cincisprezece (num) /in.spre.e.e/ Quince
Cincizeci (num) /in e / Cincuenta
Doisprezece (num.) /dois.pre.e.che/ Doce (m)
Dousprezece (num.) /dous.pre.e.che/ Doce (f)
Douzeci (num.) /douech / Veinte
Fiic (s. f.) /fi.k/ Hija: Fiic, fiice, fiica, fiicele, fiicii, fiicelor
Frate (s. m.) /fra.te/ Hermano: Frate, frai, fratele, fraii, fratelui, frailor
Locui (v.) /lokui/ Vivir, habitar: locuiesc, locuieti, locuiete, locuim, locuii, locuiesc Imp.: locuiete Conj.: s
locuiasc Pp.: locuit
Nepot (s. m.) /nepot/ Sobrino/Nieto: Nepot, nepoi, nepotul, nepoii, nepotului, nepoilor
Nepoat (s. f.) /nepoa.t/ Sobrina/Nieta: Nepoat, nepoate, nepoata, nepoatele, nepoatei, nepoatelor
Nousprezece (num) /nous.pre.e.che/ Diecinueve
Nouzeci (num) /nouech / Noventa
Optsprezece (num) /opts.pre.e.che/ Dieciocho
Optzeci (num) /optech / Ochenta
Paisprezece (num) /pais.pre.e.che/ Catorce
Patruzeci (num.) /pa.truech / Cuarenta
aisprezece (num) /shais.pre.e.che/ Diecisis
aizeci (num) /shaiech / Sesenta
aptesprezece (num) /shap.tes.pre.e.che/ Diecisiete
aptezeci (num) /shap.teech / Setenta
Sut (num) /su.t/ Cien: sut, sute, suta, sutele, sutei, sutelor
Treisprezece (num.) /treis.pre.e.che/ Trece
Treizeci (num.) /treiech / Treinta
Unsprezece (num.) /uns.pre.e.che/ Once
vrst f /'vrs.t/ edad: vrst vrste vrsta vrstele vrstei vrstelor
Bunic y bunic tienen el mismo plural. En conjunto, de las 32 combinaciones tericas, tenemos slo 10.
Expresiones 7
Ce mai faci?
Ce faci?
Frases de prctica 7
Ci ani ai?
Am cincisprezece ani
Ai douzeci de ani
Locuiesc n Bucureti
Am un nepot
Are cincisprezece ani
Am un nepot care are 15 ani
Am un nepot de 15 ani
Am un nepot de douzeci de ani
Avem doisprezece nepoi
Avem dousprezece nepoate
Am un frate care are cincisprezece ani

Qu tal ests?
Qu haces? Qu ests haciendo?

Cuntos aos tienes?


Tengo 15 aos
Tienes 20 aos
Vivo en Bucarest
Tengo un sobrino/nieto
Tiene 15 aos
Tengo un sobrino/nieto que tiene 15 aos
Tengo un sobrino/nieto de 15 aos
Tengo un sobrino/nieto de veinte aos
Tenemos doce nietos/sobrinos
Tenemos doce nietas/sobrinas
Tengo un hermano que tiene quince aos

42

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

En la siguiente lista, si ve escrito un nmero en cifras o en letras estar igual en las dos columnas.
Lista de autoevaluacin 7
1 Carlos tiene trece aos
2 Cuntos aos tienes?
3 Tengo veinte aos y vivo en Espaa
4 Tengo un sobrino que vive en Italia
5 No tiene dieciocho aos?
6 No, no tiene dieciocho aos
7 Tiene diecinueve aos
8 Y habla muy bien el ingls
9 Tengo una sobrina que es de Espaa
10 Cuntos aos tiene?
11 Tiene once aos
12 Y habla espaol y rumano
13 Vive en Espaa?
14 No, ahora vive en Rumana
15 Vives en Rumana?
16 Vivo en Alemania pero ahora estoy en Espaa
17 Tengo una nieta en Alemania
18 Y dos nietos en Hungra
19 Ella tiene un coche ingls
20 que tiene doce aos
21 Nosotros vivimos aqu
22 pero somos australianos
23 Hablamos ingls y espaol
24 y vosotros, dnde vivs?
25 Vivimos en Francia desde hace trece aos
26 Tengo dos hijos que aprenden japons
27 Viven en Japn desde hace dos aos
28 Tengo una hija de quince aos
29 Mihaela tiene diecisis relojes
30 No tienes diecisiete aos!
31 No tengo un coche japons
32 No tienes un BMW
33 Ella no habla turco
34 No tenemos quince cervezas
35 No tenis una cerveza danesa
36 No tienen quince aos
37 Hola Mihaela
38 Hola David, Qu tal?
39 Bien, y t?
40 Bien, gracias
41 Cuntos aos tienes?
42 Tengo veinte aos, y t?
43 Yo tengo dieciocho aos, vives aqu?
44 S, vivo aqu, pero soy de Rumana
45 Hablas bien el espaol
46 Estoy aqu desde hace 7 aos, y t?
47 Yo vivo aqu desde hace poco tiempo
48 Aprendo espaol desde hace 2 aos
49 Hablas muy bien el espaol
50 Gracias

Carlos are treisprezece ani


Ci ani ai?
Am douzeci de ani i locuiesc n Spania
Am un nepot care locuiete n Italia
N-are optsprezece ani?
Nu, n-are optsprezece ani
Are nousprezece ani
i vorbete foarte bine engleza
Am o nepoat care este din Spania
Ci ani are?
Are unsprezece ani
i vorbete spaniola i romna
Locuiete n Spania?
Nu, acum locuiete n Romnia
Locuieti n Romnia?
Locuiesc n Germania dar acum sunt n Spania
Am o nepoat n Germania.
i doi nepoi n Ungaria
Ea are o main englezeasc
care are doisprezece ani
Noi locuim aici
dar suntem australieni
vorbim engleza i spaniola
i voi, unde locuii?
Locuim n Frana de treisprezece ani
Am doi fii care nva japoneza
Locuiesc n Japonia de doi ani
Am o fiic de cincisprezece ani
Mihaela are aisprezece ceasuri
N-ai aptesprezece ani!
N-am o main japoneza
N-ai un BMW
Ea nu vorbete turca
N-avem cincisprezece beri
N-avei o bere daneza
N-au cincisprezece ani
Bun Mihaela
Bun David, ce mai faci?
Bine, i tu?
Bine, mulumesc
Ci ani ai?
Am douzeci de ani, i tu?
Eu am optsprezece ani, locuieti aici?
Da, locuiesc aici, dar sunt din Romnia
Vorbeti bine spaniola
Sunt aici de 7 ani, i tu?
Eu locuiesc aici de puin timp.
nva spaniola de 2 ani
Vorbeti foarte bine spaniola
Mulumesc

43

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 7: Los nmeros del 1 al 100

1
2
3

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Unu/una
Doi/dou
Trei
Patru
Cinci
ase
apte
Opt
Nou
Zece
Unsprezece
Doisprezece/dousprezece
Treisprezece
Paisprezece
Cincisprezece
aisprezece
aptesprezece
Optsprezece
Nousprezece
Douzeci
Douzeci i unu/una
Douzeci i doi/dou
Douzeci i trei
Douzeci i patru
Douzeci i cinci
Douzeci i ase
Douzeci i apte
Douzeci i opt
Douzeci i nou
Treizeci
Treizeci i unu/una
Treizeci i doi/dou
Treizeci i trei
Treizeci i patru
Treizeci i cinci
Treizeci i ase
Treizeci i apte
Treizeci i opt
Treizeci i nou
Patruzeci
Patruzeci i unu/una
Patruzeci i doi/dou
Patruzeci i trei
Patruzeci i patru
Patruzeci i cinci
Patruzeci i ase
Patruzeci i apte
Patruzeci i opt
Patruzeci i nou
Cincizeci

Cincizeci i unu/una
Cincizeci i doi/dou
Cincizeci i trei
54 Cincizeci i patru
55 Cincizeci i cinci
56 Cincizeci i ase
57 Cincizeci i apte
58 Cincizeci i opt
59 Cincizeci i nou
60 aizeci
61 aizeci i unu/una
62 aizeci i doi/dou
63 aizeci i trei
64 aizeci i patru
65 aizeci i cinci
66 aizeci i ase
67 aizeci i apte
68 aizeci i opt
69 aizeci i nou
70 aptezeci
71 aptezeci i unu/una
72 aptezeci i doi/dou
73 aptezeci i trei
74 aptezeci i patru
75 aptezeci i cinci
76 aptezeci i ase
77 aptezeci i apte
78 aptezeci i opt
79 aptezeci i nou
80 Optzeci
81 Optzeci i unu/una
82 Optzeci i doi/dou
83 Optzeci i trei
84 Optzeci i patru
85 Optzeci i cinci
86 Optzeci i ase
87 Optzeci i apte
88 Optzeci i opt
89 Optzeci i nou
90 Nouzeci
91 Nouzeci i unu/una
92 Nouzeci i doi/dou
93 Nouzeci i trei
94 Nouzeci i patru
95 Nouzeci i cinci
96 Nouzeci i ase
97 Nouzeci i apte
98 Nouzeci i opt
99 Nouzeci i nou
100 O sut

51
52
53

44

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Deja vorbesc cinci limbi


Ya hablo cinco idiomas

Cmo decir tambin


Cmo situarnos en el espacio (cerca, lejos, entre)
Cmo situarnos en el tiempo (ya, todava,
todava no, desde hace...)
Respuestas cortas
El verbo trabajar
Vocabulario: La familia.

45

Deja vorbesc
cinci limbi

Se puede decir tambin de las siguientes formas, aunque la segunda es la ms simple y comn:
El este de asemenea din Romnia l es tambin de Rumana
i el este din Romnia
Tambin l es de Rumana
Para situarnos en el espacio. Cerca de Lejos de Entre
Bucureti este departe de Madrid
Bucarest est lejos de Madrid
Eu locuiesc aproape de Madrid
Yo vivo cerca de Madrid
Bilbao este ntre Barcelona i La Corua Bilbao est entre Barcelona y La Corua
Para situarnos en el tiempo:
De cnd?
De mult timp
Acum mult timp n urm
Eu deja vorbesc romna
Eu nc locuiesc n Madrid
Nu, nu nc

Desde cundo?
Desde hace mucho tiempo
Desde hace mucho tiempo
Ya hablo rumano
Todava vivo en Madrid
No, todava no

Respuestas cortas y concretas:


Nu, nu este No, no lo es
Da, este
S, lo es
A lucra, trabajar:

A lucra (t)
lucrez
lucrezi
lucreaz
lucrm
(Voi)
lucrai
(Ei) / (ele) lucreaz
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Trabajar
trabajo
trabajas
trabaja
trabajamos
trabajis
trabajan

Imperfect pers. a I-a: lucram


Imperativ pers. a II-a.: lucreaza
Conjunctiv pers. a III-a.: s lucreze
Participiu.: lucrat
Gerunziu: lucrnd

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Cuando nos referimos a trabajo como sustantivo como cuando decimos: voy al trabajo, entonces usamos lucru.
Vocabulario 8
Aproape (adv.) /aproa.pe/ Cerca
Amndoi (num. m.) /a.mndoi/ Ambos
Amndou (num. f.) /a.mndou/ Ambas
Asemenea (adj. inv.) /ase.me.nea/ Asimismo, tambin: asemenea
Cnd (adv., conj.) Cuando.
Cumnat (s. m.) /kumnat/ Cuado: Cumnat, cumnai, cumnatul, cumnaii, cumnatului, cumnailor
Cumnat (s. f.) /kumna.t/ Cuada: Cumnat, cumnate, cumnata, cumnatele, cumnatei, cumnatelor
De (Prep.) /de/ De, desde
Deja (adv.) /desha/ Ya
Departe (adv.) /depar.te/ Lejos
Familie (s. f.) /fami.lie/ Familia: familie, familii, familia, familiile, familiei, familiilor
nc (adv.) /n.k/ Todava, an.
ntre (prep.) /n.tre/ Entre
Lucra (a lucra) (v.) /lukra/ Trabajar: lucrez, lucrezi, lucreaz, lucrm, lucrai, lucreaz Imp.: lucreaz Conj.: s
lucreze Pp.: lucrat
Mult m /mult/ Mucho: mult muli
Mult f /'mul.t/ mucha: mult multe
Sor (s. f.) /so.r/ Hermana: Sor, surori, sora, surorile, surorii, surorilor
So (s. m.) /sots/ Marido: So, soi, soul, soii, soului, soilor
Soie (s. f.) /sotsie/ Esposa: Soie, soii, soia, soiile, soiei, soiilor
Vr (s. m.) /vr/ Primo: Vr,veri,vrul,verii,vrului,verilor
Verioar (s.f.) /ve.rishoa.r/ Prima: verioara,verioare,verioara,verioarele,verioarei,verioarelor
Tambin se puede usar var para prima y verior (diminutivo de vr) para primo, adems var tambin significa
verano.
Expresiones 8
n urm

Detrs

Frases de prctica 8
Deja vorbesc cinci limbi
El este de asemenea din Romnia
i el este din Romnia
Bucureti este departe de Madrid
Eu locuiesc aproape de Madrid
Bilbao este ntre Barcelona i La Corua
De cnd?
De mult timp
Acum mult timp n urm
Eu deja vorbesc romna
Eu nc locuiesc n Madrid
Nu, nu nc

Ya hablo cinco idiomas


l es tambin de Rumana
Tambin l es de Rumana
Bucarest est lejos de Madrid
Vivo cerca de Madrid
Bilbao est entre Barcelona y La Corua
Desde cundo?
Desde hace mucho tiempo
Desde hace mucho tiempo
Ya hablo rumano
Todava vivo en Madrid
No, todava no

O familie

46

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Lista de autoevaluacin 8
1 Hablamos cinco idiomas
2 Tengo dos coches, ambos tienen dos aos
3 Tengo dos cuados, ambos de 30 aos
4 l tambin es de Ucrania
5 Trabajo cerca de Madrid
6 Ya no tengo diecinueve aos
7 Ahora tengo veinte aos
8 Tengo una hija de veintids aos
9 que ya habla tres idiomas
10 Tengo un coche de veintin aos
11 Tengo un coche desde hace veintids aos
12 Tengo un coche que tiene veinticuatro aos
13 Desde hace veinticinco aos tengo un coche
14 Es Radu rumano?
15 S, s que es.
16 Es Antonio rumano?
17 No, no lo es.
18 Desde cundo?
19 Desde hace mucho tiempo
20 Desde hace veintisis aos
21 Bucarest est lejos de Guadalajara
22 Trabajamos lejos de Madrid
23 Ella trabaja entre Madrid y Guadalajara
24 Ya vives en Madrid?
25 No, todava no.
26 Trabajas en Castelln?
27 Trabajis lejos de aqu.
28 Tengo una mujer que tiene 30 aos
29 Tienen un hermano que trabaja en Inglaterra
30 Ellos hablan tres idiomas
31 Brasov est entre Iasi y Timisoara
32 Tengo una hermana que trabaja all
33 Tienes un reloj desde hace treinta y tres aos
34 Tiene un primo en Madrid
35 Tenemos dos primas que aprenden alemn
36 Tenis 27 primos
37 Soy David
38 Estoy en Guadarrama
39 que est entre Madrid y Segovia
40 Soy de Espaa
41 Vivo cerca de Madrid
42 Ahora aprendo rumano
43 Hablo dos idiomas,
44 ingls y espaol
45 Tengo treinta y siete aos
46 Y trabajo en Las Rozas
47 Desde hace mucho tiempo
48 Tengo dos hermanos, dos cuadas
49 Y tres sobrinos
50 Tengo un coche que tiene dos aos

Vreau s inva romna

Vorbim cinci limbi


Am dou maini, amndou au doi ani
Am doi cumnai, amndoi de treizeci de ani
i el este din Ucraina
Lucrez aproape de Madrid
Eu nu mai am nousprezece ani
Acum am douzeci de ani
Am o fiic de douzeci i doi de ani
care deja vorbete trei limbi
Am o main de douzeci i unu de ani
Am o main de acum douzeci i doi de ani
Am o main care are douzeci i patru de ani
De douzeci i cinci de ani am o main
Este Radu romn?
Da, este.
Este Antonio romn?
Nu, nu este.
De cnd?
De mult timp
De acum douzeci i ase de ani
Bucureti este departe de Guadalajara
Lucrm departe de Madrid
Ea lucreaz ntre Madrid i Guadalajara
Locuieti deja n Madrid?
Nu, nu nc
Lucrezi n Castelln?
Lucrai departe de aici.
Am o soie care are treizeci de ani
Au un frate care lucreaz n Anglia
Ei vorbesc trei limbi
Braov este ntre Iai i Timioara
Am o sor care lucreaz acolo
Ai un ceas de treizeci i trei de ani.
Are un vr n Madrid
Avem dou verioare care nva germana
Avei douzeci i apte de veri
Sunt David
Sunt n Guadarrama
care este ntre Madrid i Segovia
Sunt din Spania
Locuiesc aproape de Madrid
Acum nva romna
Vorbesc dou limbi
englez i spaniol
Am treizeci i apte de ani
i lucrez n Las Rozas
de mult timp
Am doi frai, dou cumnate
i trei nepoi
Am o main care are doi ani

47

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Para saber ms 8: Familia, parentescos y relaciones personales.

Beb
Nio
Adolescente
Chico
Joven
Hombre
Adulto
Anciano/viejo
Homosexual
Heterosexual
Sexo
Padre/pap
Hijo
Hermano
Abuelo
Nieto/sobrino
Bisabuelo
Bisnieto
To
Primo
Suegro
Consuegro
Yerno
Cuado
Novio
Prometido
Novio
Esposo
Pareja
Casado
Separado
Divorciado
Amante
Padrino
Ahijado
Representante
Tutor
Amigo
Compaero
Camarada
Trabajador
Empresario
Maestro
Maestro
Condiscpulo

Persona
Bebe (bebelu) /bebe/
Infancia
/kopil/
Copil
Nia
/a.do.leschent/
Adolescent
Adolescente
/biat/
Biat
Chica
/t.nr/
Tnar
Joven
/brbat/
Brbat
Mujer
/adult/
Adult
Vejez
/btrn/
Btrn
Anciana/vieja
/ho.mo.seksual/
Homosexual
Lesbiana
/he.te.ro.seksual/ Pariente
Heterosexual
/seks/
Sex
Familia
/ta.t/
Tat
Madre/mam
/fiu/
Fiu
Hija
/fra.te/
Frate
Hermana
/bunik/
Bunic
Abuela
/nepot/
Nepot
Nieta/sobrina
/str.bunik/
Strbunic
Bisabuela
/str.nepot/
Strnepot
Bisnieta
/unk /
Unchi
Ta
/vr//ve.rishor/
Vr/verior
Prima
/so.kru/
Socru
Suegra
/kus.kru/
Cuscru
Consuegra
/i.ne.re/
Ginere
Nuera
/kumnat/
Cumnat
Cuada
/iubit/
Iubit
Novia
/logod.nik/
Logodnic
Prometida
/mi.re/
Mire
Novia
/sots/
So
Esposa
Esposa
/ku.plu/
Cuplu
Pareja
/k.s.torit/
Cstorit
Casada
/des.prtsit/
Desprit
Separada
/di.vortsat/
Divorat
Divorciada
Concubina
/amant/
Amant
Amante
/nash/
Na
Madrina
/fin/
Fin
Ahijada
/re.pre.entant/
Reprezentant
Representante
/tuto.re/
Tutore
Tutora
/prie.ten/
Prieten
Amiga
/koleg/
Coleg
Compaera
/tova.rsh/
Tovar
Camarada
/mun.chitor/
Muncitor
Trabajadora
/patron/
Patron
Empresaria
/n.vt.stor/
nvtor
Maestra
/maes.tru/
Maestru
Maestra
/kon.dischi.pol/
Condiscipol
Condiscpula

Persoana
Copilria
Feti
Adolescent
Fat
Tnar
Femeie
Btrnee
Btrn
Lesbian
Rud
Familia
Mam
Fiic
Sor
Bunic
Nepoat
Strbunic
Strnepoat
Mtu
Var/Verioar
Soacr
Cuscr
Nor
Cumnat
Iubit
Logodnic
Mireas
Soie
Nevast
Pereche
Cstorit
Desprit
Divorat
Concubin
Amant
Na
Fin
Reprezentant
Tutoare
Prieten
Coleg
Tovar
Muncitoare
Patroan
nvtoare
Maestr
Condiscipol

/persoa.na/
/ko.pi.lri.a/
/fetit.s/
/a.do.leschen.t/
/fa.t/
/t.na.r/
/feme.ie/
/btr.net.se/
/btr.n/
/lesbia.n/
/ru.d/
/fami.lia/
/ma.m/
/fi.k/
/so.r/
/buni.k/
/nepoa.t/
/str.buni.k/
/str.nepoa.t/
/mtu.sh/
/va.r/ /ve.rishoa.r/
/soa.kr/
/kus.kr/
/no.r/
/cumna.t/
/iubi.t/
/logod.ni.k/
/mirea.s/
/sotsie/
/nevas.t/
/pere.ke/
/k.s.tori.t/
/des.prtsit.s/
/di.vortsa.t/
/kon.kubi.n/
/aman.t/
/na.sh/
/fi.n/
/re.pre.entan.t/
/tutoa.re/
/prie.te.n/
/kole.g/
/tova.r.sh/
/mun.chitoa.re/
/patroa.n/
/n.vt.stoa.re/
/maes.tr/
/kon.dischi.po.l/

48

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Bunicul vrea o main roie


El abuelo quiere un coche rojo
El verbo querer
Cmo encadenar verbos (conjunctiv)
El artculo definido (el, la, los, las)
Los adjetivos
Vocabulario: Los colores

A vrea (t)
vreau
vrei
vrea
vrem
(Voi)
vrei
(Ei) / (ele) vor

49

O maina roie
Querer
quiero
quieres
quiere
queremos
queris
quieren

(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Imperfect pers. a I-a: vream


Imperativ pers. a II-a.:
Conjunctiv pers. a III-a.: s vrea
Participiu.: vrut
Gerunziu: vrnd

Encadenando verbos: conjunctiv prezent


Al unir dos verbos en espaol, el segundo va en infinitivo si las personas coinciden (quiero vivir, quieres aprender) o,
si no, en subjuntivo tras que (quiero que vivas, ella quiere que aprendas). En rumano usan un solo modo verbal,
llamado conjunctiv, formado por la partcula s y el presente de indicativo, excepto en la tercera persona tanto en
singular como en plural cuya forma aparece en esta gua en las tablas verbales. Este tiempo, por tanto, se traduce de
dos formas diferentes segn coincidan o no las personas de los dos verbos:
Vrei s nvei limba romn
Vreau s nvei limba romn
Vreau s nva limba romn
Vreau s am doi copii
Vrea s aiba patru copii

Quieres aprender lengua rumana


Quiero que aprendas lengua rumana
Quiero aprender lengua rumana
Quiero tener dos hijos
Quiere tener cuatro hijos.

El nico verbo que es completamente irregular en el subjuntivo es el verbo a fi:

A fi (prezent conjunctiv) Ser/estar


(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)
(Voi)
(Ei) / (ele)

s fiu
s fii
s fie
s fim
s fii
s fie

sea, est
seas, ests
sea, est
seamos, estemos
seis, estis
sean, estn

Si quiere pedir algo educadamente puede probar con la siguiente frmula:


A vrea Querra
O pedirlo por favor:

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

V rog Por favor


Vocabulario til:
Indiferent Indiferente
Atunci
Entonces
Doar
Slo, solamente
As podemos decir frases como:
Mi-e indiferent
Me da igual, me es indiferente
Bine, atunci vreau un ceas auriu Bien, entonces quiero un reloj dorado
A vrea doar patru
Querra slo cuatro
El artculo definido en rumano:
El artculo definido en rumano, en espaol el, la, los, las, va unido al final de las palabras. Si son de gnero
msculino o neutro singular se articulan aadiendo una l o ulpara evitar consonantes juntas. Las palabras de
gnero femenino singular se articulan acabando en a, (o en ua para evitar ms de una a juntas). El plural
masculino acaba en i y el plural femenino y neutro acaba en le. Todo ello con alguna excepcin.
Fiu, fiul, fii, fiii
Ceas, ceasul, ceasuri, ceasurile
Bere, berea, beri, berile
Main, maina, maini, mainile

Hijo, el hijo, hijos, los hijos


Reloj, el reloj, relojes, los relojes
Cerveza, la cerveza, cervezas, las cervezas
Coche, el coche, coches, los coches

Ejemplos:
Ai ceasul albastru?
Tienes el reloj azul?
Avem ceasurile albastre Tenemos los relojes azules

Los adjetivos:
Los adjetivos suelen ir detrs del sustantivo al que acompaan. Hay adjetivos de cuatro formas (como albastru) que
son masc. sing., fem. sing., masc. pl., y fem. pl. Tres formas (Portocaliu) masc. sing., fem. sing., y plural tanto masc.
como fem. Dos formas (Verde) masc. y fem. E invariables (gri). Tienen que concordar con el sustantivo al que
acompaan en gnero y nmero. Tambin se pueden utilizar como sustantivos, por ejemplo:
Blondul are un frate blond El rubio tiene un hermano rubio
Por lo tanto un adjetivo puede comportarse como un sustantivo y declinarse con todas sus formas. Como no hay
adjetivos neutros, se escoge el masculino singular y el femenino plural para acompaar a los sustantivos neutros.
Vocabulario 9
Alb (adj. m.) /alb/ Blanco: alb, albi, albul, albii, albului, albilor
Alb (adj. f.) /al.b/ Blanca: alb, albe, alba, albele, albei, albelor
Albastru (adj. m.) /albas.tru/ Azul (m.): albastru, albatri, albastrul, albatrii, albastrului, albatrilor
Albastr (adj. f.) /albas.tr/ Azul (f.): albastr, albastre, albastra, albastrele, albastrei, albastrelor
Argintiu (adj. m.) /ar.inti.u/ Plateado: argintiu, argintii, argintiul, argintiii, argintiului, argintilor
Argintie (adj. f.) /ar.inti.e/ Plateada: argintie, argintii, argintia, argintiile, argintiei, argintiilor
Atunci (adv.) /atunch / Entonces
Blond (adj. m.) /blond/ Rubio: blond, blonzi, blondul, blonzii, blondului, blonzilor
Blond (adj.f.) /blon.d/ Rubia: blond, blonde, blonda, blondele, blondei, blondelor
Cald (adj. m.) /kald/ Clido: cald, calzi, caldul, calzii, caldului, calzilor
Cald (adj. f.) /kal.d/ Clida: cald, calde, calda, caldele, caldei, caldelor
Copil (s. m.) /kopil/ Nio, nia: copil, copii, copilul, copiii, copilului, copiilor

50

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Doar (Adv.) /doar/ Slo, solamente


Fust (s. f.) /fus.t/ Falda: fust, fuste, fusta, fustele, fustei, fustelor
Galben (adj. m.) /gal.ben/ Amarillo: galben, galbeni, galbenul, galbenii, galbenului, galbenilor
Galben (adj. f.) /gal.be.n/ Amarilla: galben, galbene, galbena, galbenele, galbenei, galbenelor
Gri (adj. invar.) /gri/ Gris: gri
Indiferent (adj m.) /in.di.ferent/ Indiferente (m): indiferent indifereni, indiferentul, indiferenii, indiferentului,
indiferenilor
Indiferent (adj. f.) /in.di.feren.t/ Indiferente (f): indiferent, indiferente, indiferenta, indiferentele,
indiferentei, indiferentelor
nchis (adj. m.) /nkis/ Oscuro, cerrado: nchis, nchii, nchisul, nchiii, nchisului, nchiilor
nchis (adj. f.) /nki.s/ Oscura, cerrada: nchis, nchise, nchisa, nchisele, nchisei, nchiselor
Maro (adj. invar.) /maro/ Marrn: maro
Mtu (s. f.) /mtu.sh/ Ta: mtu, mtui, mtua, mtuile, mtuii, mtuilor
Negru (adj. m.) /ne.gru/ Negro: negru, negri, negrul, negrii, negrului, negrilor
Neagr (adj. f.) /nea.gr/ Negra: neagr, negre, neagra, negrele, negrei, negrelor
Pahar (s. n.) /pajar/ Vaso: pahar, pahare, paharul, paharele, paharului, paharelor
Pantof (s. m.) /pantof/ Zapato: pantof, pantofi, pantoful, pantofii, pantofului, pantofilor
Portocaliu (adj. m.) /por.to.kali.u/ Naranja (m.): portocaliu, portocalii, portocaliul, portocaliii, portocaliului,
portocaliilor
Portocalie (adj. f.) /por.to.kali.e/ Naranja (f.): portocalie, portocalii, portocalia, portocaliile, portocaliei,
portocaliilor
Rece (adj. m.) /re.che/ Fro: rece, reci, recele, recii, recelui, recilor
Rece (adj. f.) /re.che/ Fra: rece, reci, recea, recile, recii, recilor
Rou (adj. m.) /ro.shu/ Rojo: rou, roii, roul, roiii, roului, roiilor
Roie (adj. f.) /ro.shie/ Roja: roie, roii, roia, roiile, roiei, roiilor
Unchi (s. m.) /unk / To: unchi, unchi, unchiul, unchii, unchiului, unchilor
Verde (adj. m.) /ver.de/ Verde (m.): verde, verzi, verdele, verzii, verdelui, verzilor
Verde (adj. f.) /ver.de/ Verde (f.): verde, verzi, verdea, verzile, verzii, verzilor
Violet (adj. m.) /violet/ Violeta (m) violet, violei, violetul, violeii, violetului, violeilor
Violet (adj. f.) /viole.t/ Violeta (f) violet, violete, violeta, violetele, violetei, violetelor
Vrea (a vrea) (v.) /vrea/ Querer: Vreau, vrei, vrea, vrem, vrei, vor Conj.: s vrea Pp.: vrut
Expresiones 9
V rog

Por favor

Frases de prctica 9

Bunicul vrea o masin roie


Vreau s nva romna
Vrei s nvei romna
Vreau s nvei romna
Vreau s am doi copii
Vrea s aiba patru copii
Mi-e indiferent
Bine, atunci vreau un ceas auriu
A vrea doar patru
Ai ceasul albastru?
Avem ceasurile albastre
Blondul are un frate blond

El abuelo quiere un coche rojo


Quiero aprender rumano
Quieres aprender rumano
Quiero que aprendas rumano
Quiero tener dos hijos
Quiere tener cuatro hijos
Me da igual
Bien, entonces quiero un reloj dorado
Querra slo cuatro
Tienes el reloj azul?
Tenemos los relojes azules
El rubio tiene un hermano rubio

Una ayuda para la prxima lista:


Londra Londres

51

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Lista de autoevaluacin 9
1 Carlos tiene zapatos negros
2 El coche es rojo
3 Tengo dos relojes azules
4 La abuela tiene noventa aos
5 Tengo un coche verde
6 Tienes dos coches naranjas
7 El abuelo tiene cuatro nietos
8 La mujer tiene cuarenta y cinco aos
9 Y el marido tiene 50
10 El to vive en Londres
11 Tiene un coche amarillo
12 No queremos un coche plateado
13 Tenis un Ferrari rojo oscuro
14 Quiero un reloj gris
15 Queris dos relojes rojos
16 Quieres un reloj marrn?
17 Me da igual
18 El abuelo aprende ingls
19 Vosotros queris dos relojes azules
20 Quiero aprender rumano
21 Quiero vivir en Madrid
22 Quieres hablar portugus
23 Ella quiere tener doce hijos
24 Pero yo slo quiero tener dos
25 Muchos rumanos quieren vivir en Londres
26 Pero no hablan ingls
27 Buenas tardes,
28 Querra dos cervezas fras
29 Querra una cerveza, por favor
30 El to tiene cuarenta y tres sobrinos
31 El abuelo tiene cuarenta y siete nietos y nietas
32 La abuela es de Cluj
33 El abuelo quiere un coche negro
34 La cerveza es amarilla
35 Quiero el reloj negro
36 Quieres los dos relojes negros?
37 Todava quiero vivir en Madrid
38 Quiero trabajar en Espaa
39 Ellos quieren los coches verdes que estn ah
40 Queremos cerveza
41 El abuelo tiene 93 aos
42 Todava quiero el coche gris
43 Buenos das, tiene relojes?
44 S, tenemos relojes suizos y franceses
45 Querra uno
46 Quiere un reloj suizo o francs?
47 Me da igual
48 Querra un reloj verde
49 Tenemos un reloj suizo verde
50 Bien, entonces quiero el reloj verde

Vreau s inva romna

Carlos are pantofi negri


Maina e roie
Am dou ceasuri albastre
Bunica are nouzeci de ani
Am o main verde
Ai dou maini portocalii
Bunicul are patru nepoi
Soia are patruzeci i cinci de ani
i soul are cincizeci
Unchiul locuiete n Londra
are o main galben
Nu vrem o main argintie
Avei un Ferrari rou nchis
Vreau un ceas gri
Vrei dou ceasuri roii
Vrei un ceas maro?
Mi-e indiferent
Bunicul nva engleza
Voi vrei dou ceasuri albastre
Vreau s nva romnete
Vreau s locuiesc n Madrid
Vrei s vorbeti portugheza
Ea vrea s aiba doisprezece fii
Dar eu vreau s am doar doi
Muli romni vor s locuiasc n Londra
dar nu vorbesc engleza
Bun seara,
A vrea dou beri reci
A vrea o bere, v rog
Unchiul are patruzeci i trei de nepoi
Bunicul are patruzeci i apte de nepoi i nepoate
Bunica este din Cluj
Bunicul vrea o main neagra
Berea este galben
Vreau ceasul negru
Vrei dou ceasurile negre?
nc mai vreau s locuiesc n Madrid
Vreau s lucrez n Spania
Ei vor mainile verzi care sunt acolo
Vrem bere
Bunicul are nouzeci i trei de ani
nc mai vreau maina gri
Bun ziua, avei ceasuri?
Da, avem ceasuri elveiene i franuzeti
A vrea unul
Vrei un ceas elveian sau franuzesc?
Mi-e indiferent
A vrea un ceas verde
Avem un ceas elveian verde
Bine, atunci vreau ceasul verde

52

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 9: Los adjetivos


En el siguiente tabla slo aparecen las formas utilizadas como adjetivos por ser las habituales.
Adjetivos de cuatro
terminaciones

Masculino
Femenino
Neutro
Adjetivos de tres terminaciones Masculino
Femenino
Neutro
Adjetivos de dos terminaciones Masculino
Femenino
Neutro
Adjetivos invariables
Masculino
Femenino
Neutro

Singular
Pantof albastru
Fust albastr
Pahar albastru
Pantof portocaliu
Fust portocalie
Pahar portocaliu
Pantof verde
Fust verde
Pahar verde
Pantof gri
Fust gri
Pahar gri

Los colores: Culori


alb

maro

albastru

mov

azur

negru

bej

ocru

bleu

oranj

bleumarin

portocaliu

galben

rou

gri

roz

indigo

turcoaz

kaki

verde

magenta

violet

Fuente: http://ro.wiktionary.org/wiki/Apendice:Culori

Plural
Pantofi albatri
Fuste albastre
Pahare albastre
Pantofi portocalii
Fuste portocalii
Pahare portocalii
Pantofi verzi
Fuste verzi
Pahare verzi
Pantofi gri
Fuste gri
Pahare gri

53

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

10

Berea mea este galbena


Mi cerveza es amarilla

Los posesivos (mi, el mo, tu, el tuyo...)


El verbo saber

54

Dou beri
Los posesivos:
Los posesivos en rumano son tan numerosos como en espaol, concuerdan en nmero y gnero con el sustantivo.
Adems, algunos varan segn el nmero de poseedores. Estos son:
Persoan
1 sing
2 sing
3 sing
1 plur
2 plur
3 plur

masc/neut sing
meu
tu
su
nostru
vostru
lor

fem sing
mea
ta
sa
noastr
voastr
lor

masc plur
mei
ti
si
notri
votri
lor

fem/neut plur
mele
tale
sale
noastre
voastre
lor

En para saber ms 10 est todo con ms detalle.


Los siguientes posesivos son invariables:
lui
ei
lor
dumneavoastra

de l
de ella
de ellos, de ellas
de usted, de ustedes

Recuerde que las palabras neutras funcionan como masculinas en singular y como femeninas en plural. Los sustantivos
con posesivo van articulados:
Am un ginere care lucreaz n Madrid Tengo un yerno que trabaja en Madrid
Ginerele meu lucreaz n Madrid
Mi yerno trabaja en Madrid
Al tu este n Grecia
El tuyo est en Grecia
El verbo a ti:

A ti (t)
tiu
tii
tie
tim
(Voi)
tii
(Ei) / (ele) tiu
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Saber
S
Sabes
Sabe
Sabemos
Sabis
Saben

Imperfect pers. a I-a: tiam


Imperativ pers. a II-a.: tii
Conjunctiv pers. a III-a.: s tie
Participiu.: tiut
Gerunziu: tiind

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Algunos ejemplos:
Eu tiu engleza
tii japoneza?
Aici nu tim italiana
tii multe limbi
Socrii mei tiu portugheza

S ingls
Sabes japons?
Aqu no sabemos italiano
Sabis muchos idiomas
Mis suegros saben portugus
55

Vocabulario 10
Ginere (s. m.) /i.ne.re/ Yerno: ginere, gineri, ginerele, ginerii, ginerelui, ginerilor
Mam (s. f.) /ma.m/ Mam: mam, mame, mama, mamele, mamei, mamelor
Meu (Adj. Pos.) /meu/ Mo: meu, mei
Mea (Adj. Pos.) /mea/ Ma: mea, mele
Nor (s. f.) /no.r/ Nuera: Nor, nurori, nora, nurorile, nurorii, nurorilor
Nostru (adj. pos.) /nos.tru/ Nuestro: nostru, notri
Noastr (adj. pos.) /noas.tr/ Nuestra: noastr, noastre
Pantalon (s. m.) /pan.talon/ Pantaln (se usa habitualmente en plural como en espaol) pantalon, pantaloni,
pantalonul, pantalonii, pantalonului, pantalonilor
Roz (adj. inv.) /ro/ Rosa (de color rosa)
Su (adj. pos.) /su/ Suyo: su, si
Sa (adj. pos.) /sa/ Suya: sa, sale
Socru (s. m.) /so.kru/ Suegro: socru, socri, socrul, socrii, socrului, socrilor
Soacr (s. f.) /soa.kr/ Suegra: soacr, soacre, soacra, soacrele, soacrei, soacrelor
ti (a ti) (v.) /shti/ Saber: tiu, tii, tie, tim, tii, tiu Conj.: s tie Pp.: tiut
Tat (s.m.) /ta.t/ Padre: tat, tai, tatl (tata), taii, tatlui (tatii), tailor
Tu (adj. pos.) /tu/ Tuyo: tu, ti
Ta (adj. pos.) /ta/ Tuya: ta, tale
Vostru (adj. pos.) /vos.tru/ Vuestro: vostru, votri
Voastr (adj. pos.) /voas.tr/ Vuestra: voastr, voastre
Frases de ejemplo 10

Berea mea este galben


Am un ginere care lucreaz n Madrid
Ginerele meu lucreaz n Madrid
Al tu este n Grecia
Eu tiu engleza
tii japoneza?
Aici nu tim italiana
tii multe limbi
Socrii mei tiu portugheza
Fusta sa este roz
A ei este verde
Pantalonii mei sunt albatri
Maina ei este violet
Maina lui este roie

Mi cerveza es amarilla
Tengo un yerno que trabaja en Madrid
Mi yerno trabaja en Madrid
El tuyo est en Grecia
S ingls
Sabes japons?
Aqu no sabemos italiano
Sabis muchos idiomas
Mis suegros saben portugus
Su falda es rosa
La de ella es verde
Mis pantalones son azules
El coche de ella es violeta
El coche de l es rojo

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Lista de autoevaluacin 10
1 Mi suegro tiene cinco nietos
2 El tuyo tiene cuatro
3 Mi suegra tiene cincuenta y ocho aos
4 La tuya tiene sesenta y tres
5 Mis coches son verdes
6 Los tuyos son amarillos
7 Mis hijos son negros
8 Los tuyos son blancos
9 Mis hijas hablan ingls
10 Las tuyas hablan turco
11 Tu hija vive en Inglaterra
12 La ma vive en Rumana
13 Tu hijo tiene un reloj rojo
14 El mo tambin tiene reloj
15 Tus relojes son suizos
16 Los mos no son suizos
17 Tus hermanos aprenden alemn
18 Los mos no saben espaol
19 Su madre es portuguesa
20 La suya es finlandesa
21 Su padre es holands
22 El suyo es americano
23 Sus cervezas estn fras
24 Las suyas estn calientes
25 Sus yernos aprenden rumano
26 Los suyos aprenden espaol
27 Nuestro hijo quiere aprender rumano
28 El vuestro sabe japons
29 Nuestra hija habla chino
30 La vuestra trabaja en Hungra
31 Nuestros abuelos viven en Australia
32 Los vuestros viven en Bulgaria
33 Nuestras cervezas son amarillas
34 Las vuestras estn calientes
35 Vuestro reloj es naranja
36 El nuestro es blanco
37 Vuestra madre tiene cuarenta aos
38 La nuestra tiene cuarenta y cinco
39 Vuestros suegros son austriacos
40 Los nuestros trabajan cerca de aqu
41 Vuestras cervezas estn fras
42 Las nuestras tambin
43 Su sobrino trabaja en Italia
44 El suyo no trabaja
45 Su sobrina est en Portugal
46 La suya no est all
47 Sus abuelos (de l) son de Francia
48 Los suyos son austracos
49 Sus coches (de ellos) son verdes
50 Los suyos son azules

Vreau s inva romna

Socrul meu are cinci nepoi


Al tu are patru
Soacra mea are cincizeci i opt de ani
A ta are aizeci i trei
Mainile mele sunt verzi
Ale tale sunt galbene
Fiii mei sunt negri
Ai ti sunt albi
Fiicele mele vorbesc engleza
Ale tale vorbesc turca
Fiica ta locuiete n Anglia
A mea locuiete n Romnia
Fiul tu are un ceas rou
i al meu are ceas
Ceasurile tale sunt elveiene
Ale mele nu sunt elveiene
Fraii ti nva germana
Ai mei nu tiu spaniola
Mama sa este portugheza
A sa este finlandeza
Tatl su este olandez
Al su este american
Berile sale sunt reci
Ale sale sunt calde
Ginerii si nva romnete
Ai si nva spaniola
Fiul nostru vrea s nvee romnete
Al vostru tie japoneza
Fiica noastr vorbete chineza
A voastr lucreaz n Ungaria
Bunicii notrii locuiesc n Australia
Ai votrii locuiesc n Bulgaria
Berile noastre sunt galbene
Ale voastre sunt calde
Ceasul vostru este portocaliu
Al nostru este alb
Mama voastr are patruzeci de ani
A noastr are patruzeci i cinci
Socrii votrii sunt austrieci
Ai notrii lucreaz aproape de aici
Berile voastre sunt reci
i ale noastre
Nepotul su lucreaz n Italia
Al su nu lucreaz
Nepoata sa este n Portugalia
A sa nu este acolo
Bunicii si sunt din Frana
Ai si sunt austrieci
Mainile lor sunt verzi
Ale lor sunt albastre

56

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 10:


Adjetivos posesivos
Adjetivos posesivos +
sustantivo
Un solo
1
poseedor
2
3

Varios
poseedores

Un solo objeto
Masculino/neutro
Femenino
Pantoful meu (mi)
Fusta mea (mi)
Paharul meu
Pantoful tu (tu)
Fusta ta (tu)
Paharul tu
Pantoful su (su [de
Fusta sa (su [de
l/ella])
l/ella])
Paharul su
Pantoful nostru
Fusta noastr
(nuestro)
(nuestra)
Paharul nostru
Pantoful vostru
Fusta voastr
(vuestro)
(vuestra)
Paharul vostru
Pantoful lor (su [de
Fusta lor (suya
ellos/ellas]
[de ellos/ellas])
Paharul lor

Varios objetos
Masculino
Fem/neutro
Pantofii mei (mis) Fustele mele (mis)
Paharele mele
Pantofii ti (tus)
Fustele tale (tus)
Paharele tale
Pantofii si (sus
Fustele sale (sus
[de l/ella])
[de l/ella]))
Paharele sale
Pantofii notri
Fustele noastre
(nuestros)
(nuestras)
Paharele noastre
Pantofii votri
Fustele voastre
(vuestros)
(vuestras)
Paharele voastre
Pantofii lor (sus
Fustele lor (sus
[de ellos/ellas])
[de ellos/ellas])
Paharele lor

Si los adjetivos posesivos se refieren a dos o ms sustantivos, la concordancia se realiza con el ltimo: pantoful i
fusta mea (mi zapato y mi falda), fusta i pantoful meu (mi falda y mi zapato)
Pronombres posesivos
Si lo anterior era como decir mi vaso, lo siguiente es como decir el mo.
Pronombres
posesivos
Un solo
poseedor

Un solo objeto
Masculino/neutro
1 Al meu (el mo)
2 Al tu (el tuyo)
3 Al su (el suyo)
Al lui (el suyo [de l])
Al ei (suyo[de ella])

Varios
poseedores

1 Al nostru (nuestro)
2 Al vostru (vuestro)
3 Al lor (suyo [de
ellos/ellas])

Femenino
A mea (la ma)
A ta (la tuya)
A sa (la suya)
A lui (la suya [de
l])
A ei (la suya [de
ella])
A noastr
(nuestra)
A voastr
(vuestra)
A lor (suya [de
ellos/ellas])

Varios objetos
Masculino
Ai mei (los mos)
Ai ti (los tuyos)
Ai si (los suyos)
Ai lui (los suyos
[de l])
Ai ei (los suyos [de
ella])
Ai notri
(nuestros)
Ai votri
(vuestros)
Ai lor (suyos [de
ellos/ellas])

Femenino/neutro
Ale mele (las mas)
Ale tale (las tuyas)
Ale sale (las suyas)
Ale lui (las suyas [de
l])
Ale ei (las suyas [de
ella])
Ale noastre (nuestras)
Ale voastre (vuestras)
Ale lor (suyas [de
ellos/ellas])

Hay diferentes formas para la tercera persona del singular: Al su el suyo, no especifica el gnero del
poseedor, mientras que al lui (el suyo de l), y al ei (el suyo de ella), s que lo hacen. Basta con que utilice la forma
Al su para los tres casos si no tiene que especificar.

57

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

11

Vreau s inva romna

Vrei s fii mam?


Quieres ser mam?

Los determinantes (esta, este, esa, ese...)


El verbo hacer
Vocabulario: Las profesiones

Ea este blond

Los determinantes nos indican el lugar que ocupa un objeto con respecto al que habla. Son palabras como ese, esa,
esta, aquella. En rumano se pueden decir de dos formas, segn vayan antes o despus del sustantivo y en esta
leccin vamos a ver una de ellas. Las dos formas estn en para saber ms 11.
El verbo hacer, a face:

A face (t)

Hacer

fac /fak/
faci /fach /
face /fa.che/
facem /fachem/
(Voi)
facei /fachets /
(Ei) / (ele) fac
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

hago
haces
hace
hacemos
hacis
hacen

Imperfect pers. a I-a: fceam


Imperativ pers. a II-a.: f
Conjunctiv pers. a III-a.: s fac
Participiu.: facut
Gerunziu: facnd

Ya hemos utilizado el verbo a face en expresiones como:


Ce faci? Qu tal? Qu haces?
A lo que podemos responder:
Nu e treab ta No es asunto tuyo
A face nos sirve tambin para expresiones como sta:
Pot s fac prezentrile? Puedo presentarles? (puedo hacer la presentacin?)
Y entonces:
i-l prezint pe David Te presento a David
i-o prezint pe Diana Te presento a Diana
Como se puede observar hay una pequea diferencia l, -o que depende de si se trata de una persona de sexo
masculino o femenino, y que veremos ms adelante cuando estudiemos los pronombres de acusativo y dativo.
En cualquiera de los dos casos se puede contestar:
mi pare bine de cunotinta Encantado/a de conocerle

58

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Repasemos el subjuntivo:
Vreau s nv yoga
Quiero aprender yoga
tiu s vorbesc germana S hablar alemn
Vreau s faci not
Quiero que hagas natacin
Las frases que vamos a utilizar en nuestra lista para practicar los determinantes sern como las de estos ejemplos:
Acea fat este blond
Esa chica es rubia
Acest biat vrea s nvee engleza Este chico quiere aprender ingls
Acel pahar este gol
Aquel vaso est vaco
En rumano tienen slo dos grados de proximidad. En espaol tenemos tres este, ese y aquel. Vamos a utilizar
el primero para este y el segundo tanto para ese como para aquel.

Acei biei

En el siguiente vocabulario presentamos algunas profesiones. En los oficios tradicionalmente masculinos su femenino
apenas se utiliza, como zidar (albail) o grdinar (jardinero). Para hacer el femenino basta con poner el sujeto en
femenino y dejar el resto en masculino. Por ejemplo: Ea este un zidar blond literalmente Ella es un albail rubio.

Vocabulario 11

Acel (adj. dem. m.) /ael/ Ese: acel, acei, acelui, acelor
Acea (adj. dem. f.) /aea/ Esa: acea, acele, acelei, acelor
Acela (adj. dem. post. m.) /ae.la/ Ese: acela, aceia, aceluia, acelora
Aceea (adj. dem. post. f.) /aee.a/ Esa: aceea, acelea, aceleia, acelora
Acest (adj. dem. m.) /aest/ Este: acest, aceti, acestui, acestor
Aceast (adj. dem. f.) /aeas.t/ Esta: aceast, aceste, acestei, acestor
Acesta (adj. dem. post. m.) /aes.ta/ Este: acesta, acetia, acestuia, acestora
Aceasta (adj. dem. post. f.) /aeas.ta/ Esta: aceasta, acestea, acesteia, acestora
Actor (s. m.) /aktor/ Actor: actor, actori, actorul, actorii, actorului, actorilor
Actri (s. f.) /aktrit.s/ Actriz: actri, actrie, actria, actriele, actriei, actrielor
Avocat (s. m.) /a.vokat/ Abogado: avocat, avocai, avocatul, avocaii, avocatului, avocailor
Avocat (s. f.) /a.voka.t/ Abogada: avocat, avocate, avocata, avocatele, avocatei, avocatelor
la (adj. dem. post. fam. m.) /.la/ Ese: la, ia, luia, lora
Aia (adj. dem. post. fam. f.) /a.ia/ Esa: aia, alea, leia, lora
sta (adj. dem. post. fam. m.) /s.ta/ Este: sta, tia, stuia, stora
Ast (adj. dem. post. fam. f.) /as.t/ Esta: ast, aste, stei/astei, stor
Biat (s. m.) /biat/ Chico, muchacho: biat, biei, biatul, bieii, bietului, bieilor
Brunet (adj. m.) /brunet/ Moreno: brunet, brunei, brunetul, bruneii, brunetului, bruneilor
Brunet (adj. f.) /brune.t/ Morena: brunet, brunete, bruneta, brunetele, brunetei, brunetelor
Brutar (s. m.) /brutar/ Panadero: brutar, brutari, brutarul, brutarii, brutarului, brutarilor

59

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Brutreas (s. f.) /bru.trea.s/ Panadera: brutreas, brutrese, brutreasa, brutresele, brutresei,
brutreselor
Castaniu (adj. m.) /kas.tani.u/ Castao: castaniu, castanii, castaniul, castaniii, castaniului, castaniilor
Castanie (adj. f.) /kas.ta.ni.e/ Castaa: castanie, castanii, castania, castaniile, castaniei, castaniilor
Coafez (s. f.) /koafe./ Peluquera: Coafez, coafeze, coafeza, coafezele, coafezei, coafezelor
Cunotin (s. f.) /ku.noshtsin.t/ Conocimiento: cunotin, cunotine, cunotina, cunotinele, cunotinei,
cunotinelor
Fabric (s. f.) /fa.bri.k/ Fbrica: fabric, fabrici, fabrica, fabricile, fabricii, fabricilor
Face (a face) (v.) /fa.che/ Hacer: fac, faci, face, facem, facei, fac Imp.:f Conj.:s fac Pp.:fcut
Fat (s. f.) /fa.t/ Chica, muchacha: fat, fete, fata, fetele, fetei, fetelor
Fotbalist (s. m.) /fot.balist/ Futbolista (hombre): fotbalist, fotbaliti, fotbalistul, fotbalitii, fotbalistului,
fotbalitilor
Fotbalist (s. f.) /fot.balis.t/ Futbolista (mujer): fotbalist, fotbaliste, fotbalista, fotbalistele, fotbalistei,
fotbalistelor
Frizer (s. m.) /frizer/ Peluquero, barbero: frizer/frizeri/frizerul/frizerii/frizerului/frizerilor
Gol (adj. m.) /gol/ Vaco: gol, goi, golul, goii, golului, goilor
Goal (adj. f.) /goa.l/ Vaca: goal, goale, goala, goalele, goalei, goalelor
Grdinar (s. m.) /gr.dinar/ Jardinero: grdinar, grdinari, grdinarul, grdinarii, grdinarului, grdinarilor
not (s. n.) /not/ Natacin: not, noturi, notul, noturile, notului, noturilor
Magazin (s. n.) /ma.gain/ Tienda: magazin, magazine, magazinul, magazinele, magazinului, magazinelor
Mare (adj. m.) /ma.re/ Grande (m.): mare, mari, marele, marii, marelui, marilor
Mare (adj. f.) /ma.re/ Grande (f.): mare, mari, marea, marile, marii, marilor
Mic (adj. m.) /mik/ Pequeo: mic, mici, micul, micii, micului, micilor
Mic (adj. f.) /mi.k/ Pequea: mic, mici, mica, micile, micii, micilor
Pe (prep.) /pe/ A (preposicin que introduce un complemento directo), sobre, encima de, en.
Plin (adj. m.) /plin/ Lleno: plin, plini, plinul, plinii, plinului, plinilor
Plin (adj. f.) /pli.n/ Llena: plin, pline, plina, plinele, plinei, plinelor
Poliist (s. m.) /po.litsist/ Polica (hombre): poliist, poliiti, poliistul, poliitii, poliistului, poliitilor
Poliist (s. f.) /po.litsis.t/ Polica (mujer): poliist, poliiste, poliista, poliistele, poliistei, poliistelor
Pompier (s. m.) /pompier/ Bombero: pompier, pompieri, pompierul, pompierii, pompierului, pompierilor
Potri (s. m.) /posh.trit.s/ Cartera: potri, potrie, potria, potriele, potriei, potrielor
Pota (s. m.) /poshtash/ Cartero: pota, potai, potaul, potaii, potaului, potailor
Prezentare (s. f.) /pre.zenta.re/ Presentacin: prezentare, prezentri, prezentarea, prezentrile, prezentrii,
prezentrilor
Restaurant (s. n.) /res.taurant/ Restaurante: restaurant, restaurante, restaurantul, restaurantele,
restaurantului, restaurantelor
Rocat (adj. m.) /roshkat/ Pelirrojo: rocat, rocai, rocatul, rocaii, rocatului, rocatilor
Rocat (adj. f.) /roshka.t/ Pelirroja: rocat, rocate, rocata, rocatele, rocatei, rocatelor
Spart (adj. m.) /spart/ Roto: spart, spari, spartul, sparii, spartului, sparilor
Spart (adj. f.) /spar.t/ Rota: spart, sparte, sparta, spartele, spartei, spartelor
Toreador (s. m.) /to.reador/ Torero: toreador, toreadori, toreadorul, toreadorii, toreadorului, toreadorilor
Treab s f /trea.b/ asunto, ocupacin: treab treburi treaba treburile trebii treburilor
Yoga s f /jo.ga/ Yoga
Zidar (s. m.) /idar/ Albail: zidar, zidari, zidarul, zidarii, zidarului, zidarilor

60

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Fotbalist
Frases de prctica 11

Nu e treab ta
i-l prezint pe David
i-o prezint pe Diana
mi pare bine de cunotinta
Vreau s nva yoga
tiu s vorbesc germana
Vreau s faci not
Acea fat este blond
Acest biat vrea s nvee engleza
Acel pahar este gol
Vrei s fii mam?
Suntem fotbaliti

No es asunto tuyo
Te presento a David
Te presento a Diana
Encantado/a de conocerle
Quiero aprender yoga
S hablar alemn
Quiero que hagas natacin
Esa chica es rubia
Este chico quiere aprender ingls
Aquel vaso est vaco
Quieres ser mam?
Somos futbolistas

Aceti
biei
biei

En la prxima lista usaremos la primera forma de demostrativo, la que va antes del sustantivo, y que viene
explicada en para saber ms 11.

61

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Lista de autoevaluacin 11
1 Esta chica es grande
2 Este chico es rubio
3 Este vaso est vaco
4 Estas chicas son pequeas
5 Estos chicos son morenos
6 Estos vasos estn llenos
7 Esa chica tiene 20 aos
8 Ese chico es pelirrojo
9 Ese vaso est roto
10 Esas chicas son castaas
11 Esos chicos son pequeos
12 Esos vasos estn llenos
13 Esta chica quiere ser panadera
14 Este chico quiere ser albail
15 Estos chicos quieren ser policas
16 Estas chicas quieren ser peluqueras
17 Esa chica quiere tener un coche pequeo
18 Ese chico quiere aprender ingls
19 Esos chicos quieren saber alemn
20 Esas chicas quieren vivir lejos de aqu
21 Quiero saber griego
22 Quieres ser actriz
23 Quiere ser jardinero
24 Quiere ser abogada
25 Queremos ser toreros
26 Queremos ser carteras
27 Queris saber rabe
28 Quieren aprender rumano
29 Quieren ser futbolistas
30 Quiero ser bombero
31 Queremos hablar espaol
32 Queris vivir en Australia
33 Aquella chica quiere ser rubia
34 Aquel chico trabaja en una fbrica
35 Trabajo de vendedor en una tienda
36 Quieres trabajar en un restaurante?
37 Todava no lo s
38 Qu ests haciendo?
39 Hago yoga
40 Qu est haciendo ella?
41 Ella hace natacin
42 Qu est haciendo este chico?
43 Qu hacis?
44 Qu hacen esas chicas?
45 No es asunto tuyo
46 Puedo presentarles?
47 Te presento a Jorge
48 Es mi marido
49 Trabaja en una fbrica
50 Encantada de conocerle

Vreau s inva romna

Aceast fat este mare


Acest biat este blond
Acest pahar este gol
Aceste fete sunt mici
Aceti biei sunt brunei
Aceste pahare sunt pline
Acea fat are douzeci de ani
Acel biat este rocat
Acel pahar este spart
Acele fete sunt castanii
Acei biei sunt mici
Acele pahare sunt pline
Aceast fat vrea s fie brutreas
Acest biat vrea s fie zidar
Aceti biei vor s fie poliiti
Aceste fete vor s fie coafeze
Acea fat vrea s aib o main mic
Acel biat vrea s nvee engleza
Acei biei vor s tie germana
Acele fete vor s locuiasc departe de aici
Vreau s tiu greaca
Vrei s fii actri
Vrea s fie grdinar
Vrea s fie avocat
Vrem s fim toreadori
Vrem s fim potrie
Vrei s tii araba
Vor s nvee romna
Vor s fie fotbaliti
Vreau s fiu pompier
Vrem s vorbim spaniola
Vrei s locuii n Australia
Acea fat vrea s fie blond
Acel biat lucreaz ntr-o fabric
Lucrez ca vnztor ntr-un magazin
Vrei s lucrezi ntr-un restaurant?
nc nu tiu
Ce faci?
Fac yoga
Ce face ea?
Ea face not
Ce face acest biat?
Ce facei?
Ce fac acele fete?
Nu e treab ta
Pot s fac prezentrile?
i-l prezint pe Jorge
Este soul meu
Lucreaz ntr-o fabric
mi pare bine de cunotint

62

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Para saber ms 11: Los adjetivos demostrativos


Adj.+s. cercana (p.ej.: este chico)
Singular
N/A
G/D
Plural
N/A
G/D
Adj.+s. lejana (p.ej.: ese chico)
Singular
N/A
G/D
Plural
N/A
G/D
S.+adj. cercana (p.ej.: el chico este)
Singular
N/A Estndar
Coloquial
G/D Estndar
Coloquial
Plural
N/A Estndar
Coloquial
G/D Estndar
Coloquial
S.+adj. lejana (p.ej.: el chico ese)
Singular
N/A Estndar
Coloquial
G/D Estndar
Coloquial
Plural
N/A Estndar
Coloquial
G/D Estndar
Coloquial

Masculino
Acest biat
Acestui biat
Aceti biei
Acestor biei

Neutro
Acest pahar
Acestui pahar
Aceste pahare
Acestor pahare

Femenino
Aceast fat
Acestei fete
Aceste fete
Acestor fete

Acel biat
Acelui biat
Acei biei
Acelor biei

Acel pahar
Acelui pahar
Acele pahare
Acelor pahare

Acea fat
Acelei fete
Acele fete
Acelor fete

Biatul acesta
Biatul sta
Biatului acestuia
Biatului stuia
Biei acetia
Biei tia
Bieilor acestora
Bieilor stora

Paharul acesta
Paharul sta
Paharului acestuia
Paharului stuia
Paharele acestea
Paharele astea
Paharelor acestora
Paharelor stora

Fata aceasta
Fata asta
Fetei acesteia
Fetei asteia/steia
Fetele acestea
Fetele astea
Fetelor acestora
Fetelor stora

Biatul acela
Biatul la
Biatului aceluia
Biatului luia
Biei aceia
Biei ia
Bieilor acelora
Bieilor lora

Paharul acela
Paharul la
Paharului aceluia
Paharului luia
Paharele acelea
Paharele alea
Paharelor acelora
Paharelor lora

Fata aceea
Fata aia
Fetei aceleia
Fetei leia
Fetele acelea
Fetele alea
Fetelor acelora
Fetelor lora

Cuando el sustantivo precede al adjetivo, el sustantivo va articulado (como en espaol). La lengua coloquial
corresponde a la lengua hablada habitual. Las formas estndar se utilizan en lenguaje formal. Subrayadas, las
formas que tambin pueden funcionar como pronombres, las que he escogido del neutro en realidad son comunes
a los tres gneros. Las formas del femenino aceasta, asta, aceea, aia, tienen sentido neutro (como en cunto
cuesta esto? Ct cost asta?)

Suntem fotbaliti

63

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

12

Vreau s inva romna

Vreau c fiica mea s se numeasc Florina


Quiero que mi hija se llame Florina

Los verbos pronominales. Yo me llamo...


Las otras formas de los demostrativos
El mtodo Google
Los nmeros del 100 al 999
Cmo preguntar el precio de las cosas.

64

Profesorul meu
Los verbos pronominales:
Son verbos que requieren un pronombre adicional. Se utilizan de una forma idntica al espaol, pero no todos los
verbos que en espaol son pronominales lo son en rumano, y viceversa. Son pronominales los verbos reflexivos del
tipo: lavarse, llamarse es decir, verbos que acaban en -se, derivados de otros verbos como lavar, llamar
Algunos verbos (como a se numi) requieren pronombres en acusativo y otros en dativo. Hay verbos que admiten su
uso, con y sin pronombres, y hasta con los dos, algunos de ellos cambiando drsticamente su significado, y adems
existen verbos en los que se usa el pronombre reflexivo con sentido de posesivo como cuando decimos me lavo la
ropa en vez de decir lavo mi ropa. Empezamos con los pronombres reflexivos en acusativo:
m
te
se
ne
v
se

me
te
se
nos
os
se

A (se) numi (t)

Llamar(se)

m numesc /numesk/
te numeti /numesht /
se numete /numesh.te/
ne numim /numim/
(Voi)
v numii /numits /
(Ei) / (ele) se numesc

me llamo
te llamas
se llama
nos llamamos
os llamis
se llaman

(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Imperfect pers. a I-a: numean


Imperativ pers. a II-a.: numete
Conjunctiv pers. a III-a.: s se numeasc
Participiu.: numit
Gerunziu: numind

Ejemplos:
Cum te numeti?
Cmo te llamas?
M numesc David
Me llamo David
Dumneavoastr v numii Bond Usted se llama Bond/ustedes se llaman Bond
En esta leccin usaremos los demostrativos que van despus del sustantivo y que requieren que ste vaya articulado.
Observe las diferencias:
Aceast fat are 10 ceasuri Esta chica tiene 10 relojes
Fata aceasta are 10 ceasuri Esta chica tiene 10 relojes
Fata asta are 10 ceasuri
Esta chica (La chica esta) tiene 10 relojes

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

La primera forma (Acest pahar = este vaso) y la segunda forma (Paharul acesta) son formales. La tercera forma
(Paharul la), es ms coloquial y perfectamente correcta. Las tres se pueden traducir como este vaso. La segunda
traduccin al espaol (el vaso este, la chica esta) nos puede sonar despectiva cuando nos referimos a personas, pero
en rumano simplemente suena informal. He usado esta traduccin para que se vea que en nuestro idioma existe una
construccin idntica. En la forma coloquial se comen el ce de la forma estndar (acestasta). En la prctica
basta con usar una sola forma, pero hay que reconocer las tres porque todas se usan. Todas estn en la para saber
ms 11.
El mtodo Google
Para saber cual de las formas se usa ms, bsquelas en internet. Escriba, entre comillas, acest pahar y luego pruebe
con paharul acesta. Resultado: 4110 frente a 3030. Como ve, ambas formas se usan con frecuencia parecida. El
resultado puede variar segn pongamos las diacrticas o no: Aceast fat 3.630, Aceasta fata 22.300, Fata
aceasta 19.700, y Fata asta 113.000, gana por mayora la forma coloquial sin diacrticas. Si tiene dudas sobre el
orden o uso ms habitual de algunas palabras dentro de una frase, pruebe este mtodo, pero tenga en cuenta que en
internet no siempre se usa la ortografa ms correcta y que el resultado puede estar desvirtuado porque la frase en
cuestin forme parte del ttulo de una cancin famosa, por ejemplo.
Otro experimento: Am doua masini 1950 resultados, Am doua de masini (incorrecta) ofrece 0 resultados, Am 30
de ani 17.700 resultados, am 30 ani (incorrecta) 984 resultados.
En para saber ms 12 est la forma de construir los nmeros del 100 al 999. Un par de ejemplos:
Am o sut zece euro
Tengo ciento diez euros
Vreau dou sute douzeci i cinci de euro Quiero doscientos veinticinco euros
El precio de las cosas
Slo se usa la tercera persona del verbo costar:
Ct cost asta?
Cunto cuesta esto?
Vasul cost trei sute de euro
La vasija cuesta trescientos euros
Paharele alea cost dou sute de euro Los vasos esos cuestan doscientos euros
Vocabulario 12

Ban (s. m.) /ban/ Moneda, dinero: ban, bani, banul, banii, banului, banilor
Brbat (s. m.) /brbat/ Hombre: brbat, brbai, brbatul, brbaii, barbatului, brbailor
Biciclet (s. f.) /bi.chikle.t/ Bicicleta: biciclet, bicicleta, bicicleta, bicicletele, bicicletei, bicicletelor
Chiar (adv) /kiar/ tambin, incluso, hasta
Coleg (s. m.) /ko.leg/ Colega, compaero de trabajo: coleg, colegi, colegul, colegii, colegului, colegilor
Coleg (s. f.) /kole.g/ Colega, compaera de trabajo: coleg, colege, colega, colegele, colegei, colegelor
Costa (a costa) /kos.ta/ Costar: cost Conj.: s coste Pp.:costat
Cum (adv.) /kum/ Cmo
Electrician (s. m.) /e.lek.trichian/ Electricista (hombre): electrician, electriciani, electricianul, electricianii,
electricianului, electricianilor
Electrician (s. f.) /e.lek.trichia.n/ Electricista (mujer) Electrician, electriciane, electriciana, electricianele,
elecricianei, electricianelor
Euro n /'e.u.ro/ Euro: euro euro euroul --- euroului --Far (s. n.) /far/ Faro: far, faruri, farul, farurile, farului,l farurilor
Femeie (s. f.) /femeie/ Mujer: femeie, femei, femeia, femeile, femeii,l femeilor

65

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Feti (s. f.) /fetit.s/ Nia: feti, fetie, fetia, fetiele, fetiei, fetielor
Fiecare (pron.) /fieka.re/ Cada
Frumos (adj. m.) /frumos/ Guapo: frumos, frumoi, frumosul, frumoii, frumosului, frumoilor
Frumoas (adj. f.) /frumoa.s/ Guapa: frumoas, frumoase, frumoasa, frumoasele, frumoasei, frumoaselor
Ieftin (adj. m.) /ief.tin/ Barato: ieftin, ieftini, ieftinul, ieftinii, ieftinului, ieftinilor
Ieftin (adj. f.) /ief.ti.n/ Barata: ieftin, ieftine, ieftina, ieftinele, ieftinei, ieftinelor
Numi (a se numi) /numi/ Llamarse: m numesc, te numeti, se numete, ne numim, v numii, se numesc
Imp.:numete, Conj.: s se numeasc Pp.:numit
Scump (adj.m.) /skump/ Caro: scump, scumpi, scumpul, scumpii, scumpului, scumpilor
Scump (adj. f.) /skum.p/ Cara: scump, scumpe, scumpa, scumpele, scumpei, scumpelor
Secretar (s. m.) /se.kretar/ Secretario: secretar, secretari, secratarul, secretarii, secretarului, secretarilor
Secretar (s. f.) /se.kreta.r/ Secretaria: secretar, secretare, secretara, secretarele, secretarei, secretarelor
Urt (adj. m.) /urt/ Feo: urt, uri, urtul, urii, urtului, urilor
Urt (adj. f.) /ur.t/ Fea: urt, urte, urta, urtele, urtei, urtelor
Vas (s. n.) /vas/ Vasija: vas, vase, vasul, vasele, vasului, vaselor
Expresiones 12
Ce e asta?
Ce dorii?
Este de culoare (are culoare)
Frases de prctica 12
Vreau c fiica mea s se numeasc Florina
Cum te numeti?
M numesc David
Dumneavoastr v numii Bond
Aceast fat are 10 ceasuri
Fata aceasta are 10 ceasuri
Fata asta are 10 ceasuri
Am o sut zece euro
Vreau dou sute douzeci i cinci de euro
Ct cost asta?
Vasul cost trei sute de euro
Paharele alea cost dou sute de euro
Femeia aceea face yoga

Femeia aceea
face yoga

Qu es eso?
Qu desea?
Es de color
Quiero que mi hija se llame Florina
Cmo te llamas?
Me llamo David
Usted se llama Bond/ustedes se llaman Bond
Esta chica tiene 10 relojes
Esta chica tiene 10 relojes
Esta chica (La chica esta) tiene 10 relojes
Tengo ciento diez euros
Quiero doscientos veinticinco euros
Cunto cuesta esto?
La vasija cuesta trescientos euros
Los vasos esos cuestan doscientos euros
Esa mujer hace yoga

66

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Lista de autoevaluacin 12
1 Mi compaero de trabajo se llama Carlos
2 Me llamo Florina
3 Cmo te llamas?
4 Este hombre se llama Radu
5 Esta mujer es mi hermana
6 Nos llamamos Alberto y Alberta
7 Ellos se llaman Alberto y Alberta
8 Cmo se llaman ellas?
9 Este vaso es mo
10 Ese hombre vive en Madrid
11 Esa mujer hace yoga
12 Aquel vaso es grande
13 Estos hombres son rumanos
14 Estas mujeres son guapas
15 Esos hombres saben hablar ruso
16 Esas mujeres hacen natacin
17 Aquellos vasos estn rotos
18 Aquel hombre se llama Pedro
19 Cmo se llama esa mujer de all?
20 Este chico quiere ser electricista
21 La nia sta se llama Mnica
22 Cunto cuesta esto?
23 Esto cuesta ciento venticinco euros
24 El futbolista ese cuesta mucho dinero
25 Esa secretaria trabaja mucho
26 El vaso aquel est vaco
27 Mi yerno tiene doscientos cuarenta y un euros
28 Cmo os llamis?
29 Las vasijas estas son caras
30 Cunto cuesta una vasija china?
31 Una vasija china cuesta ciento veinte euros
32 Los vasos aquellos son de ella
33 Mis coches son tambin de ellos
34 Qu desea?
35 Querra un coche barato
36 Ese coche cuesta slo novecientos euros
37 Pero es un coche muy feo
38 Y tiene los faros rotos
39 Cunto cuesta cada vasija?
40 Cada vasija cuesta cien euros
41 Qu es eso?
42 Eso es una bicicleta roja
43 Quieres una bicicleta de color amarillo?
44 Cmo se llama esa mujer?
45 Esa mujer de ah es Gloria
46 Es profesora de ingls
47 Pero trabaja en una tienda
48 Es muy guapa y sabe muchos idiomas
49 Estamos aprendiendo mucho
50 No hablas mucho

Vreau s inva romna

Colegul meu se numete Carlos


M numesc Florina
Cum te numeti?
Brbatul acesta se numete Radu
Femeia aceasta este sora mea
Ne numim Alberto i Alberta
Ei se numesc Alberto i Alberta
Cum se numesc ele?
Paharul acesta este al meu
Brbatul acela locuiete n Madrid
Femeia aceea face yoga
Paharul acela este mare
Brbaii acetia sunt romni
Femeile acestea sunt frumoase
Brbaii aceia tiu s vorbeasc rusa
Femeile acelea fac not
Paharele acelea sunt sparte
Brbatul acela se numete Pedro
Cum se numete femeia aceea de acolo?
Biatul acesta vrea s fie electrician
Fetia asta se numete Monica
Ct cost asta?
Asta cost o sut douzeci i cinci de euro
Fotbalistul la cost muli bani
Secretara aceea lucreaz mult
Paharul la este gol
Ginerele meu are dou sute patruzeci i unu de euro
Cum v numii?
Vasele astea sunt scumpe
Ct cost un vas chinezesc?
Un vas chinezesc cost o sut douzeci de euro
Paharele alea sunt ale ei
Mainile mele sunt chiar ale lor
Ce dorii?
A vrea o main ieftin
Maina aceea cost doar nou sute de euro
Dar e o main foarte urt
i are farurile sparte
Ct cost fiecare vas?
Fiecare vas cost o sut de euro
Ce e aceea?
Aia e o biciclet roie
Vrei o biciclet de culoare galben?
Cum se numete femeia aceea?
Femeia de acolo este Gloria
Este profesoar de englez
Dar lucreaz ntr-un magazin
E foarte frumoas i tie multe limbi
nvm mult
Nu vorbeti mult

67

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 12: Los nmeros del 101 al 999


Con estos ejemplos no tendr problemas para construir todos los nmeros del 100 al 999
100
101
111
120
200
222
300
333
400
444
500
555
600
666
700
777
800
888
900
999

O sut
O sut unu
O sut unsprezece
O sut douzeci
Dou sute
Dou sute douzeci i doi
Trei sute
Trei sute treizeci i trei
Patru sute
Patru sute patruzeci i patru
Cinci sute
Cinci sute cincizeci i cinci
ase sute
ase sute aizeci i ase
apte sute
apte sute aptezeci i apte
Opt sute
Opt sute optzeci i opt
Nou sute
Nou sute nouzeci i nou

Para indicar cantidades de algo, los nmeros que acaban entre 20 y 100 llevan de y los nmeros entre 1 y 19 no
lo llevan.
Por ejemplo:
115 O sut cincisprezece euro
120 O sut douzeci de euro

Cinci sute de euro

68

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

13

Vreau s inva romna

Fetia i d un os cinelui vecinului


La nia le da un hueso al perro del vecino

El verbo Dar
Cmo usar el dativo y genitivo
Qu forma escoger de cada palabra

69

Cinele are un os mare


Primero el verbo a da:

A da (t)
dau
dai
d
dm
(Voi)
dai
(Ei) / (ele) dau
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Dar
doy
das
da
damos
dais
dan

Imperfect pers. a I-a: ddeam, dam


Imperativ pers. a II-a.: d
Conjunctiv pers. a III-a.: s dea
Participiu.: dat
Gerunziu: dnd

Ejemplos:
Dau ban
Dai un cine
Ea d o ra
Dm dou baloanele
Dai o pisic
Ei dau doi bani

Doy dinero
Das un perro
Ella da un pato
Damos los dos globos
Dais un gato
Ellos dan dos monedas

El Dativo y Genitivo
En la siguiente frase:
La nia le da un hueso al perro de los vecinos
Los sustantivos rumanos tienen 6 formas diferentes por cada gnero. Para saber cual de ellas tiene que escoger bastar
con que busque la palabra en el diccionario, vea su gnero y siga el siguiente esquema:
Gnero masculino o neutro, p.e.: cine (perro), pahar (vaso) o arpe (serpiente)
Al perro,
del perro

El perro
(un) Perro, a/de +
art. Ind + perro/s

Cine (s. m.) /ki.ne/ Perro: cine, cini, cinele, cinii, cinelui, cinilor

Perros

Los perros

A los perros,
de los perros

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Gnero femenino p.e.: ra (pato), main (coche) o cas (casa):

El pato

(un)
Pato

Al pato,
del pato

Ra (s. f.) /rat.s/ Pato: ra, rae, raa, raele, raei, raelor

Patos, a/de + (art.


Indefinido) pato/s

Los patos

70

A los patos,
de los patos

As obtenemos:
Fetia d un os cinelui vecinilor

La nia da un hueso al perro de los vecinos

Para obtener el ttulo de nuestra leccin slo hace falta poner i (le), en la frase:
Fetia i d un os cinelui vecinilor La nia le da un hueso al perro de los vecinos
Los equivalentes a nuestros artculos indefinidos un, una, unos, unas se declinan en rumano.
Un
Un
Unui a un, de un
O
Una Unei a una, de una
Nite Unos Unor a unos, a unas, de unos, de unas
Si la palabra que va antes del genitivo no lleva artculo determinado, o entre la cosa poseda y el poseedor se
encuentra un adjetivo, el verbo a fi o varias palabras, entonces se le aade un artculo posesivo o genitival que
concuerda con la cosa poseda y que refuerza la idea de posesin:
Artculo genitival Masculino Neutro Femenino
Singular
al
a
Plural
ai
ale
Vea la diferencia:
Regele spaniei
El rey de Espaa
Regele Juan Carlos al spaniei El rey Juan Carlos de Espaa
Ejemplos:
O feti d un os unui cinelui unui vecin Una nia da un hueso al perro de un vecino
Eu i dau un ban unui fiu al unui vecin
Yo le doy una moneda a un hijo de un vecino
Aqu tenemos una tabla con ejemplos:
Los artculos indefinidos
Singular
Plural
Nominativo Acusativo Masculino Un vecin
Doi (nite) vecini
Neutro
Un pahar
Dou (nite) pahare
Femenino O feti
Dou (nite) fetie
Genitivo Dativo
Masculino Unui vecin Unor vecini
Neutro
Unui pahar Unor pahare
Femenino Unei fetie Unor fetie
Los numerales como p.e. Trei, se consideran artculos indefinidos pero no se declinan.

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Los sustantivos femeninos acompaados por unei, usan la forma de nominativo/acusativo plural

Un pahar al unei fetie


Un vaso de una nia
Nite pahare ale unei fetie Unos vasos de una nia
As:
Un copil d un os unei pisici a unui vecin Un nio da un hueso a un gato de un vecino
Un copil d oase unor cini ai vecinului Un nio da huesos a unos perros del vecino
Vocabulario 13

Balon (s. n.) /balon/ Globo: balon, baloane, balonul, baloanele, balonului, baloanelor
Cas (s. f.) /ka.s/ Casa: cas, case, casa, casele, casei, caselor
Cine (s. m.) /ki.ne/ Perro: cine, cini, cinele, cinii, cinelui, cinilor.
Da (a da) /da/ Dar: dau, dai, d, dm, dai, dau Imp.:d!, Conj.: s dea Pp.:dat
Nite num /ni.te/ Unos, unas
Pete (s. m.) /pesh.te/ Pez: pete, peti, petele, petii, petelui, petilor
Pisic (s. f.) /pisi.k/ Gato: pisic, pisici, pisica, pisicile, pisicii, picicilor
Os (s. n.) /os/ Hueso: os, oase, osul, oasele, osului, oaselor
Pup (s. m.) /pup/ Beso (en lenguaje infantil): pup, pupi, pupul, pupii, pupului, pupilor
Pupic (s. m.) /pupik/ Besito (lenguaje familiar e infantil): pupic, pupici, pupicul, pupicii, pupicului, pupicilor
Ra (s. f.) /rat.s/ Pato: ra, rae, raa, raele, raei, raelor
Rege (s. m.) /re.ge/ Rey: rege, regi, regele, regii, regelui, regilor
Regin (s. f.) /rei.n/ Reina: regin, regine, regina, reginele, reginei, reginelor
Strbunic (s. m.) /str.bunik/ Bisabuelo: strbunic, strbunici, strbunicul, strbunicii, strbunicului,
strbunicilor
Strbunic (s. f.) /str.buni.k/ Bisabuela: strbunic, strbunice, strbunica, strbunicele, strbunicei,
strbunicelor
arpe (s. m.) /shar.pe/ Serpiente: arpe, erpi, arpele, erpii, arpelui, erpilor
Vecin (s. m.) /vechin/ Vecino: vecin, vecini, vecinul, vecinii, vecinului, vecinilor
Vecin (s. f.) /vechi.n/ Vecina: vecin, vecine, vecina, vecinele, vecinei, vecinelor
Frases de prctica 13
Dau ban
Dai un cine
Ea d o ra
Dm dou baloanele
Dai o pisic
Ei dau doi bani
Fetia i d un os cinelui vecinilor
O feti d un os unui cinelui unui vecin
Eu i dau un ban unui fiu al unui vecin
Un copil d un os unei pisici a unui vecin
Un copil d oase unor cini ai vecinului
Cinele are un os mare

Doy dinero
Das un perro
Ella da un pato
Damos los dos globos
Dais un gato
Ellos dan dos monedas
La nia le da un hueso al perro de los vecinos
Una nia da un hueso al perro de un vecino
Yo le doy una moneda a un hijo de un vecino
Un nio da un hueso a un gato de un vecino
Un nio da huesos a unos perros del vecino
El perro tiene un hueso grande

La prxima lista est diseada para que tenga que usar todas las formas de algunas palabras

71

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 13
1 La hija de mi padre es mi hermana
Fiica tatlui meu este sora mea
2 Un perro tiene un hueso
Un cine are un os
3 El perro tiene un hueso
Cinele are un os
4 Dos perros tienen huesos
Doi cini au oase
5 Los perros tienen los huesos
Cinii au oasele
6 Una nia tiene un perro
O feti are un cine
7 La nia tiene el perro
Fetia are cinele
8 Dos nias tienen dos perros
Dou fetie au doi cini
9 Las nias tienen los perros
Fetiele au cinii
10 Una nia tiene un hueso de un perro
O feti are un os al unui cine
11 La nia tiene el hueso del perro
Fetia are osul cinelui
12 Unas nias tienen unos huesos de unos perros
Nite fetie au nite oase ale unor cini
13 Las nias tienen los huesos de los perros
Fetiele au oasele cinilor
14 Una nia da un hueso a un perro de un vecino
O feti d un os unui cine al unui vecin
15 La nia da el hueso al perro del vecino
Fetia d osul cinelui vecinului
16 Unas nias dan huesos a unos perros de unos vecinos Nite fetie dau oase unor cini ai unor vecini
17 Las nias dan los huesos a los perros de los vecinos Fetiele dau oasele cinilor vecinilor
18 Un gato tiene un pez
O pisic are un pete
19 El gato tiene el pez
Pisica are petele
20 Dos gatos tienen peces
Dou pisici au peti
21 Los gatos tienen los peces
Pisicile au petii
22 Un nio tiene un gato
Un copil are o pisic
23 El nio tiene el gato
Copilul are pisica
24 El nio tiene dos gatos
Copilul are dou pisici
25 Los nios tienen los gatos
Copiii au pisicile
26 Un nio tiene un pez de un gato
Un copil are un pete al unei pisici
27 El nio tiene el pez del gato
Copilul are petele pisicii
28 Unos nios tienen unos peces de unos gatos
Nite copii au nite peti ai unor pisici
29 Los nios tienen los peces de los gatos
Copiii au petii pisicilor
30 El nio da un pez a un gato
Copilul d un pete unei pisici
31 El nio le da el pez al gato del vecino
Copilul i d petele pisicii vecinului
32 El nio da un pez a unos gatos
Copilul d un pete unor pisici
33 El nio da un pez a los gatos
Copilul d un pete pisicilor
34 Un globo est all
Un balon este acolo
35 El globo es rojo
Balonul este rou
36 Dos globos estn aqu
Dou baloane sunt aici
37 Los globos son azules
Baloanele sunt albastre
38 Tengo un globo
Am un balon
39 Tienes el globo
Ai balonul
40 Tenemos dos globos
Avem dou baloane
41 Tenis los globos
Avei baloanele
42 Un nio da un besito a un globo
Un copil d un pupic unui balon
43 El nio da un besito al globo
Copilul d un pupic balonului
44 Unos nios dan besos a unos globos
Nite copii dau pupici unor baloane
45 Los nios dan besos a los globos
Copiii dau pupici baloanelor
46 Un globo de un vecino est all
Un balon al unui vecin este acolo
47 El globo del vecino es amarillo
Balonul vecinului este galben
48 Unos globos de unos vecinos estn aqu
Nite baloane ale unor vecini sunt aici
49 Los globos de los vecinos son verdes
Baloanele vecinilor sunt verzi
50 El padre del padre de mi padre es mi bisabuelo
Tatl tatlui tatlui meu este strbunicul meu

72

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Para saber ms 13: LOS CASOS Y LAS DECLINACIONES


En La nia da un hueso al perro del vecino hay un verbo y cuatro sustantivos con funciones diferentes: Nominativo
(N), Acusativo (A), Dativo (D) y Genitivo (G). Es til distinguirlas, porque en rumano la forma de la palabra puede variar
segn su funcin.
Nominativo, es el sujeto que suele ir antes del verbo al principio de la frase. Responde a la pregunta quin? Quin
da el hueso al perro? La nia
Acusativo: Es el objeto directo (OD) que suele ir tras el verbo. Para saber si un sustantivo es OD podemos pasar la frase
a pasiva y ver si se convierte en sujeto: Un hueso es dado al perro del vecino por la nia. Responde a la pregunta:
Qu (verbo) (sujeto)? Qu da la nia? Un hueso. El Nominativo y el Acusativo se escriben igual: un pato
tiene un pato O ra are o ra, aunque el sujeto (N) va antes del verbo y el objeto directo (A) despus.
Genitivo: Es el complemento del sustantivo que le precede, ya sea sujeto el nio del jardinero da un beso al globo,
o no la nia da un hueso al perro del vecino, e indica el poseedor. Lleva delante la preposicin de. En rumano es
la flexin del artculo que acompaa al sustantivo. Copilul are un balon copiluluiEl nio tiene un globo del nio.
Responde a la pregunta de quin? No va al inicio de una frase, ni justo despus del verbo. Puede existir un genitivo
de un genitivo de un genitivo como en la frase la madre de la madre de mi madre es mi bisabuela
Dativo: va inmediatamente detrs del verbo, El nio da un hueso al perro del jardinero. Suele llevar la preposicin
a delante. Recibe la accin del verbo, en este caso es el perro el que recibe el hueso. Se detecta preguntando a
quin? Al perro (D)
Por tanto: La nia (N-sujeto) da (verbo) un hueso (A-OD) al perro (D-O indirecto) del vecino (G-Complemento)
En rumano el artculo definido (el, la, los, las) va pegado al final de la palabra, el indefinido (un, una, unos, unas, varios,
varias, muchos, dos, tres, cuatro) va delante y separado. El caso va pegado al artculo.
En masculino:
Copil (s. m.) /kopil/ Singular sin artculo Plural sin artculo Singular con artculo Plural con artculo
definido
definido
definido
definido
Nio
Nominativo (N)
Acusativo (A)
Genitivo (G)
Dativo (D)
En neutro:
Os (s. n.) /os/
Hueso
Nominativo (N)
Acusativo (A)
Genitivo (G)
Dativo (D)
En femenino:
Ra (s. f.)
/ra./ Pato
Nominativo (N)
Acusativo (A)
Genitivo (G)
Dativo (D)

(un) copil
(un) copil
(a, ai) unui copil
Unui copil
Singular sin artculo
definido
(un) os
(un) os
(a, ai) unui os
Unui os
Singular sin artculo
definido
(o) ra
(o) ra
*(a, ai) (unei) rae
(unei) rae

(doi, nite) copii


(doi, nite) copii
(a, ai...) unor copii
Unor copii
Plural sin artculo
definido
(dou, nite) oase
(dou, nite) oase
(a, ai) unor oase
Unor oase

copilul
copilul
copilului
copilului

copiii
copiii
copiilor
copiilor

Singular con artculo Plural con artculo


definido
definido
osul
oasele
osul
oasele
osului
oaselor
osului
oaselor

Plural sin artculo Singular con artculo Plural con artculo


definido
definido
definido
(dou, nite) rae
raa
raele
(dou, nite) rae
raa
raele
*(a, ai) (unor) rae raei
raelor
unor rae
raei
raelor

Hay 16 cuadrculas de caso, artculo y nmero por cada gnero pero, como mucho, slo 6 formas diferentes. El
femenino es un poco diferente del masculino y del neutro, porque para el G/D singular femenino escogemos la forma
plural y para el masculino/neutro singular escogemos la forma bsica en todos los casos. Ms adelante veremos otro
caso, el Vocativo, y los complementos preposicionales.

73

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

14 Por qu crees que me ha dado 1150 euros?


De ce crezi c mi-a dat 1150 de euro?
Los nmeros de 1000 en adelante

El verbo Creer
El pretrito perfecto
Los pronombres de complemento indirecto
Por qu?
Expresiones de tiempo

74

El verbo a crede:

A crede (t) creer


cred
crezi
crede
credem
(Voi)
credei
(Ei) / (ele) cred
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

creo
crees
cree
creemos
creis
creen

Imperfect pers. a I-a: credeam


Imperativ pers. a II-a.: crede
Conjunctiv pers. a III-a.: s creada
Participiu.: crezut
Gerunziu: creznd

Ejemplos:
Crezi n asta?
Crees en esto?
Cred n Dumnezeu
Creo en Dios
Nu crede n horoscop No cree en el horscopo
Aqu estn los participios de los verbos que ya conocemos para poder formar un nuevo tiempo: el pasado.
Infinitivo
Participio pasado (Pp) Traduccin
A fi
fost
sido, estado
A avea
avut
tenido
A face
facut
hecho
A nva
nvat
Aprendido
A locui
locuit
Vivido, habitado
A lucra
lucrat
Trabajado
A ti
tiut
sabido
A (se) numi numit
llamado
A vrea
vrut
querido
A da
dat
dado
A crede
crezut
credo
El pasado se forma con la forma auxiliar del verbo a avea, vamos a ver esto con el verbo a da

A da (t) (pasado) Dar


(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)
(Voi)
(Ei) / (ele)

Am dat
Ai dat
A dat
Am dat
Ai dat
Au dat

He dado
Has dado
Ha dado
Hemos dado
Habis dado
Han dado

Como se puede ver, el auxiliar no es exactamente igual al verbo a avea

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com
A avea (tener)
Am
Ai
Are
Avem
Avei
Au

Vreau s inva romna

A avea aux. (Haber)


Am
Ai
A
Am
Ai
Au

El pasado corresponde tanto a nuestro pasado simple como al pretrito perfecto. Es decir:
Eu am dat Yo he dado, yo di
Los pronombres de Dativo:
La frase de la leccin anterior Fetia i d un os cinelui vecinuluicontiene un pronombre de dativo i que en
espaol significa le
Estos son los pronombres de dativo (los cuales se usan en muchos otros verbos aparte del verbo dar):
mi
i
i
Ne
V
Le

me
te
le
nos
os
les

Un ejemplo:
Fetia mi d un cine La nia me da un perro
Adems para el reflexivo de la tercera persona tanto en plural como en singular:
i se, a s mismo/misma, a s mismos/mismas
Unas expresiones:
De ce?
Pentru c...
Alo?
Salut
Acas

Por qu?
Porque...
Dgame?
Hola
En casa

Los pronombres que acaban o empiezan por vocal forman contracciones con el auxiliar y con partculas como nu, s,
ce etc.:
El mi d El mi-a dat
El i d El i-a dat
El i d El i-a dat
El ne dEl ne-a dat
El v dEl v-a dat
El le dEl l-a dat
El i dEl i-a dat
El nu mi dEl nu-mi d

l me dal me ha dado
l te dal te ha dado
l le dal le ha dado
l nos dal nos ha dado
l os dal os ha dado
l les dal les ha dado
l se dal se ha dado
l no me dal no me ha dado

Podr ver las contracciones con ms detalle en para saber ms 14

75

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Expresiones de tiempo:
Ieri
Azi
Mine
Dup-amiaz
De sear

Ayer
Hoy
Maana
Por la tarde
De noche

Ejemplos:
Ea nu vrea s-mi dea un pupic
Ce-i dau mine?
Nu-i dau nimic
Ei nu ne-au dat bani luna aceasta
De ce nu mi-ai dat nimic?
i-au dat ieri paaportul meu

Ella no quiere darme un besito


Qu le doy maana?
No te doy nada
Ellos no nos han dado dinero este mes
Por qu no me has dado nada?
Te han dado ayer mi pasaporte

El uso es tan parecido al espaol, que en rumano tambin tienen una forma enftica o tnica de decir me, que es
a m y que no sustituye a la anterior forma sino que se suma a ella como en espaol:
Mie
ie
Lui
Ei
Sie
Nou
Vou
Lor

A m
A ti
A l
A ella
A l, a ella, a s mismo, a si misma
A nosotros
A vosotros
A ellos, a ellas

Ejemplos:
Mie mi d dou beri. i mie A m me da dos cervezas. Y a m
dar ie i d doar una
Pero a ti te da slo una
Para los nmeros mayores de mil:
O mie
Dou mii
O mie nou sute aptezeci
Unsprezece mii patru sute cincizeci i ase

1000
2000
1970
11456

Mo Crciun

76

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Vocabulario 14
Acas (adv.) /aka.s/ En casa, a casa
Agricultor (s. m.) /a.gri.kultor/ Agricultor: agricultor, agricultori, agricultorul, agricultorii, agricultorului,
agricultorilor
Azi (adv.) /a / Hoy
Banc (s.f.) /ban.k/ Banco: banc, bnci, banca, bncile, bncii, bncilor
Bizar (adj. m.) /biar/ Extrao, raro: bizar, bizari, bizarul, bizarii, bizarului, bizarilor
Bizar (adj. f.) /bia.r/ Extraa, rara: bizar, bizare, bizara, bizarele, bizarei, bizarelor
Bomboan (s. f.) /bomboa.n/ Caramelo: bomboan, bomboane, bomboana, bomboanele, bomboanei,
bomboanelor
Crede (A crede) (i) /a kre.de/ Creer: cred, crezi, crede, credem, credei, cred. Imp.:crede Conj.:s creada
Pp.:crezut
Cretin (adj. m.) /kreshtin/ Cristiano: cretin, cretini, cretinul, cretinii, cretinului, cretinilor
Cretin (adj. f.) /kreshti.n/ Cristiana: cretin, cretine, cretina, cretinele, cretinei, cretinelor
Cu (prep.) /ku/ Con
Cuvnt (s.n.) /kuvnt/ Palabra: cuvnt, cuvinte, cuvntul, cuvintele, cuvntului, cuvintelor
Delfin (s. m.) /delfin/ Delfn: delfin, delfini, delfinul, delfinului, delfinilor
Detept (adj. m.) /deshtept/ Inteligente (m.), despierto: detept, detepi, deteptul, detepii, deteptului,
detepilor
Deteapt (adj. f.) /deshteap.t/ Inteligente (f.), despierta: deteapt, detepte, deteapta, deteptele,
deteptei, deteptelor
Dumnezeu (s. m.) /dum.neeu/ Dios: Dumnezeu, dumnezei, dumnezeul, dumnezeii, dumnezeului, dumnezeilor
Dup (prep.) /du.p/ Despus (de)
Dup-amiaz Por la tarde
Fermier (s. m.) /fermier/ Granjero: fermier, fermieri, fermierul, fermierii, fermierului, fermierilor
Gin (s. f.) /gi.n/ Gallina: gin, gini, gina, ginile, ginii, ginilor
Grdin (s. f.) /grdi.n/ Jardn: grdin, grdini, grdina, grdinile, grdinii, grdinilor
Horoscop (s. n.) /jo.roskop/ Horscopo: horoscop, horoscoape, horoscopul, horoscoapele, horoscopului,
horoscoapelor
Ieri (adv.) /ier / Ayer
Mine (adv.) /mi.ne/ Maana
Mie (s.f.) /mie/ Mil: mie, mii, mia, miile, miei, miilor
Moned (s. f.) /mone.d/ Moneda: moned, monezi, moneda, monezile, monedei, monezilor
Mo Crciun Pap Noel, Santa Claus /mosh krchiun/
Niciun art /ni.i.un/ Ninguno: niciun niciunii niciunui niciunor
Nicio art /ni.i.o/ ninguna: nicio niciunele niciunei niciunor
Nimic (pron. neg/adv.) (n.) /nimik/ Nada: nimic, nimicuri, nimicul, nimicurile, nimicului, nimicurilor
Nou (adj. m.) /nou/ Nuevo: nou, noi, noul, noii, noului, noilor
Nou (adj. f.) /nou/ Nueva: nou, noi/nou, noua, noile/noule, noii/noui, noilor/noulor
Obosit (adj. m.) /o.bosit/ Cansado: obosit, obosii, obositul, obosiii, obositului, obosiilor
Obosit (adj. f.) /o.bosi.t/ Cansada: obosit, obosite, obosita, obositele, obositei, obositelor
Paaport (s. n.) /pa.shaport/ Pasaporte: paaport, paapoarte, paaportul, paapoartele, paaportului,
paapoartelor
Ppu (s. f.) /ppu.sh/ Mueca: ppu, ppui, ppua, ppuile, ppuii, ppuilor
Pentru (prep) /pen.tru/ Por, Para
Prieten (s. m.) /prie.ten/ Amigo: prieten, prieteni, prietenul, prietenii, prietenului, prietenilor
Prieten (s. f.) /prie.te.n/ Amiga: prieten, prietene, prietena, prietenele, prietenei, prietenelor
Sport (s. n.) /sport/ Deporte: sport, sporturi, sportul, sporturile, sportului, spoturilor
ef (s. m.) /shef/ Jefe: ef, efi, eful, efii, efului, efilor
ef (s. f.) /she.f/ Jefa: ef, efe, efa, efele, efei, efelor
Vis (s. n.) /vis/ Sueo: vis, vise, visul, visele, visului, viselor
Zi (Ziu) (s.f.) /i/, /iu/ Da: Zi (Ziu), zile, ziua, zilele, zilei, zilelor

77

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Zoologic (adj. m.) /zoolo.ik/ Zoolgico, zoo: zoologic, zoologici, zoologicul, zoologicii, zoologicului,
zoologicilor
Zoologic (adj. f.) /zoolo.i.k/ Zoolgica: zoologic, zoologice, zoologica, zoologicele, zoologicei,
zoologicelor
Expresiones 14

De ce?
Pentru c...
Alo?
Salut
Acas

Por qu?
Porque...
Dgame?
Hola
En casa

Frases de prctica 14

Crezi n asta?
Cred n Dumnezeu
Nu crede n horoscop
Fetia mi d un cine
Ea nu vrea s-mi d un pupic
Ce-i dau mine?
Nu-i dau nimic
Ei nu ne-au dat bani luna aceasta
De ce nu mi-ai dat nimic?
i-au dat ieri paaportul meu
Mie mi d dou beri. i mie.
dar ie i d doar una
Mie mi d o main
ti dau trei beri
El nu-mi d mainile
Ea vrea -mi dea trei cri
Mi-ai dat dou bomboane
D-mi ppusa ta!

Crees en esto?
Creo en Dios
No cree en los horscopos
La nia me da un perro
Ella no quiere darme un besito
Qu le doy maana?
No te doy nada
Ellos no nos han dado dinero este mes
Por qu no me has dado nada?
Te han dado ayer mi pasaporte
A m me d dos cervezas. Y a m.
Pero a ti te da slo una
Me da a m un coche
Te dan tres cervezas
El no me da los coches
Ella quiere darme tres libros
Me has dado dos caramelos
Dame tu mueca!

Un paaport

78

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 14
1 Diga? S?
2 Hola, soy Pepe
3 Hola Pepe
4 Est Florin en casa?
5 Ayer estuvo en Craiova
6 Pero hoy creo que est en Bucarest
7 Has vivido en Bucarest?
8 S, he vivido en Bucarest
9 Entre mil novecientos noventa y seis
10 y dos mil uno
11 Hizo yoga hace tres das
12 Nosotros hemos trabajado aqu durante tres aos
13 Habis tenido tres perros
14 Pero ahora no tenis ninguno
15 He sido albail pero ahora soy profesor
16 Han vivido en Madrid en 1995
17 Crees en los horscopos?
18 Ellos no creen en los horscopos
19 Ella no cree en Dios
20 Pero nosotros somos cristianos
21 Y creemos en Dios
22 La hija del jardinero todava cree en Pap Noel
23 Creo que tengo 2500 en el banco
24 Ella me dio una moneda ayer
25 Creis que l tiene mucho dinero?
26 Te ha hablado en ingls?
27 No, me ha hablado en rumano
28 l le ha dado un hueso al perro del jardinero
29 El granjero nos ha dado tres gallinas
30 El delfn del zoo es muy inteligente
31 Vuestro jefe os ha dado mil quinientos euros
32 Ellas queran dos mil euros
33 Pero yo les he dado slo mil
34 He tenido un sueo muy extrao
35 Ayer trabaj de maana
36 Pero hoy trabajo de tarde
37 Y maana trabajo por la noche
38 Hago yoga todos los das
39 Pero ayer no hice yoga
40 Porque estaba muy cansado
41 Por qu estabas muy cansado?
42 Porque hice mucho deporte
43 Qu has hecho hoy?
44 He aprendido dos palabras nuevas
45 He estado en Madrid por la maana
46 Y he hablado con un amigo de mi padre
47 Que ha vivido aqu en dos mil cinco
48 Y me ha dado dos globos rojos
49 A ti te ha dado una mueca azul
50 Y a l le ha dado tres caramelos

Alo? Da?
Bun, sunt Pepe
Salut Pepe
Florin este acas?
Ieri a fost n Craiova
Dar azi cred c este n Bucureti
Ai locuit n Bucureti?
Da, am locuit n Bucureti.
ntre o mie nou sute nouzeci i ase
i dou mii unu
A facut yoga de acum trei zile
Noi am lucrat aici timp de trei ani
Ai avut trei cini
Dar acum n-avei niciunul
Am fost zidar dar acum sunt profesor
Au locuit n Madrid n 1995
Crezi n horoscop?
Ei nu cred n horoscop
Ea nu crede n Dumnezeu
Dar noi suntem cretini
i credem n Dumnezeu
Fiica grdinarului nc mai crede n Mo Craciun
Cred c am dou mii cinci sute de euro n banc
Ea mi-a dat o moned ieri
Credei c el are muli bani?
i-a vorbit n englez?
Nu, mi-a vorbit n romnete
El i-a dat un os cinelui grdinarului
Fermierul ne-a dat trei gini
Delfinul grdinii zoologic este foarte inteligent
eful vostru v-a dat o mie cinci sute de euro
Ele au vrut dou mii de euro
Dar eu le-am dat doar o mie
Am avut un vis foarte bizar
Ieri am lucrat de dimineaa
Dar azi lucrez de dup-amiaz
i mine lucrez de seara
Fac yoga n fiecare zi
Dar ieri n-am fcut yoga
Pentru c eu am fost foarte obosit
De ce ai fost foarte obosit?
Pentru c am facut mult sport
Ce ai facut azi?
Am nvat dou cuvinte noi
Am fost n Madrid de dimineaa
i am vorbit cu un amic tatlui meu
care a locuit aici n dou mii cinci
i mi-a dat dou baloane roii
ie i-a dat o ppu albastr
i lui i-a dat trei bomboane

79

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 14: los pronombres de objeto indirecto (Dativos) y sus contracciones:
Por cada pronombre (p.e.: mi) tenemos una forma tnica (mie), una forma tona (mi), y su contraccin (mi) que
puede llevar algn guin dependiendo si va junto a una palabra (-mi, mi-) o entre dos (-mi-)

Pronombres de objeto
indirecto (Dativo)

Forma
tnica

Forma
tona
I

mie
ie
lui
ei
nou
vou
lor

mi
i

-mi
-i

mii-

-mi
-i

mii-

mi
i

mii-

mii-

-mi-i-

i
ne
v
le

-i
ne
v
le

inevle-

-i
-ne
-v
-le

ine
v
le

i
ni
vi
li

inevle-

inevle-

-i-ni-vi-li-

Fuente: Esquemas de rumano Jos


Damin Gonzlez-Barros
www.editatenea.com

SINGULAR

PLURAL

1
2
M.
3
F.
1
2
3

Formas junto a otras palabras que acaban o empiezan por


vocal
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX

I
Ante la mayora de tiempos simples
II
Tras nu y s (en s-mi, s-i, s-i)
III
Ante el auxiliar para formar el pretrito perfecto o el condicional
IV
Tras el imperativo afirmativo y el gerundio.
V Ante la forma e del verbo a fi como en: Mi-e sete
VI
Ante verbos con reflexivo se
VII
En lenguaje coloquial ante formas simples que comiencen por vocal excepto
VIII
En lenguaje coloquial ante formas simples de verbos que comiencen por
IX En construcciones con verbo antepuesto y pronombre se postpuesto: pare-mi-se

trei pisici

80

QAR

15

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Ct e ceasul?
Qu hora es?

Cmo preguntar y decir la hora


Preposiciones que acompaan a las expresiones
de tiempo
El genitivo de los nombres propios
El Genitivo de los determinantes (de este, de
esta...)
El verbo venir

81

La forma ms comn de preguntar la hora es sta:


Ct e ceasul? Qu hora es?
Ejemplos:
Ct e ceasul, v rog?
Qu hora es, por favor?
Scuzai-ma, ct e ceasul? Disculpe, tiene hora?
Ce or e?
Qu hora es?
A lo que nos pueden contestar:
Este ora cinci Son las cinco
O ms comnmente:
E cinci
E patru
E cinci i zece
E cinci i un sfert
E cinci i cincisprezece
Ora douzeci i trei
E ase fr un sfert
E ase fr zece
E cinci i jumtate

Son las cinco


Son las cuatro
Son las cinco y diez
Son las cinco y cuarto
Son las cinco y quince
Las veintitrs
Son las seis menos cuarto
Son las seis menos diez
Son las cinco y media

Ms coloquialmente se cambia jumtate por jumate y se elimina el i:


E cinci jumate Son las cinco y media
Se usa unu, dou, dousprezece para una, dos, doce respectivamente
E unu
Es la una
E dou fix Son las dos en punto

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Uno de los usos de la preposicin la que podemos traducir ms o menos como a:


La ce ora? Cnd?
La dou
Pn la dou
Pe la unu

A qu hora? Cundo?
A las dos
hasta las dos
cerca de la una, sobre la una aproximadamente

Si usamos el reloj de doce horas podemos especificar:


82

La ase dup amiaza


A las seis de la tarde
La ase dimineaa
A las seis de la maana
Nu nainte de ora nou dimineaa No antes de las nueve de la maana
Tambin podemos usar preposiciones y adverbios:
Dup ora opt seara
Peste o or
Peste dou ore
ntre trei i patru
E deja ora unsprezece

Despus de las ocho de la tarde


Dentro de una hora
Dentro de dos horas
Entre las tres y las cuatro
Son ya las once

Se usan algunos genitivos como zilei, nopii u orei:


Ora doisprezece miezul zilei
Las doce del medioda
Ora doisprezece miezul nopii Las doce de la (media)noche
n jurul orei patru
Alrededor de las cuatro
Aqu est el Genitivo de los nombres propios. Est todo explicado en para saber ms 15. Unos ejemplos:
Alberto este fratele lui Carmen Alberto es el hermano de Carmen
Carmen este sora lui Alberto
Carmen es la hermana de Alberto
Jos este soul Mariei
Jos es el esposo de Mara
Para escribir el genitivo de un determinante, por ejemplo: El perro de este hombre, se pone en genitivo slo el
determinante si ste va delante del sustantivo, o ambos si va detrs.
Cinele acestui brbat este mare
El perro de este hombre es grande
Cinele brbatului acestuia este mare El perro de este hombre es grande

El verbo venir:

A veni (i)
vin
vii
vine
venim
(Voi)
venii
(Ei) / (ele) vin
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Venir, llegar
vengo
vienes
viene
venimos
vens
vienen

Imperfect pers. a I-a: veneam


Imperativ pers. a II-a.: vino
Conjunctiv pers. a III-a.: s vin
Participiu.: venit
Gerunziu: venind

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Ejemplos:
Au venit i veriorii mei
nc n-a venit
Geamantanul lui George n-a venit
Venii din Africa?

Han venido tambin mis primos


Todava no ha venido
No ha llegado la maleta de George
Viene usted de frica?

Para decir vengo de se dice vin din, pero para decir vengo a se dice vin n
Jean Michel Jarre vine n Romnia!
Jean Michel Jarre viene a Rumana!
Cesaria Evora nu mai vine n Romnia Cesaria Evora ya no viene a Rumana
Vocabulario 15

Amiaz (s. f.) /amia./ Medioda: Amiaz, amiezi, amiaza, amiezile, amiezii, amiezilor
Carte (s. f.) /kar.te/ Libro, carta (naipe): carte, cri, cartea, crile, crii, crilor
Fr (prep, conj, adv.) Sin, menos.
Fix (adj. m.) /fiks/ Fijo, en punto: fix, fici, fixul, ficii, fixului, ficilor
Fix (adj. f.) /fik.s/ Fija: fix, fixe, fixa, fixele, fixei, fixelor
Geamantan (s. n.) /ea.mantan/ Maleta: Geamantan, geamantane, geamantanul, geamantanele,
geamantanului, geamantanelor
nainte (adv.) /.nain.te/ Antes (de)
Jumtate (s. f.) /u.mta.te/ Mitad, media: jumtate, jumti, jumtatea, jumtile, jumtii, jumtilor
Mr (s. n.) /mr/ Manzana: mr, mere, mrul, merele, mrului, merelor
Miez (s.n.) /mie/ Medio: miez, miezuri, miezul, miezurile, miezului, miezurilor
Noapte (s. f.) /noap.te/ Noche: noapte, nopi, noaptea, nopile, nopii, nopilor
Or (s. f.) /o.r/ Hora: or, ore, ora, orele, orei, orelor
Pn (prep. Inv.) /p.n/ Hasta
Peste (prep. Inv.) /pes.te/ Sobre, encima de
Sfert (s. n.) /sfert/ Cuarto: sfert, sferturi, sfertul, sferturile, sfertului, sferturilor
Veni (a veni) (i) /veni/ Venir: vin, vii, vine, venim, venii, vin Imp.: vino! Subj.: s vin Pp.: venit
Verior (s. m.) /ve.rishor/ Primo: verior, veriori, veriorul, veriorii, veriorului, veriorilor

Expresiones 15
Scuzai-m
n jurul

Perdone, disculpe
Alrededor de

Or ase

83

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Frases para practicar 15

Ct e ceasul, v rog?
Scuzai-ma, ct e ceasul?
Ce or e?
Este ora cinci
E cinci
E patru
E cinci i zece
E cinci i un sfert
E cinci i cincisprezece
Ora douzeci i trei
E ase fr un sfert
E ase fr zece
E cinci i jumatate
E cinci jumate
E unu
E dou fix
La ce ora? Cnd?
La dou
Pn la dou
Pe la unu
La ase dup amiaza
La ase dimineaa
Nu nainte de ora nou dimineaa
Dup ora opt seara
Peste o or
Peste dou ore
ntre trei i patru
E deja ora unsprezece
Ora doisprezece miezul zilei
Ora doisprezece miezul nopii
n jurul orei patru
Alberto este fratele lui Carmen
Carmen este sora lui Alberto
Jos este soul Mariei
Cinele acestui brbat este mare
Cinele brbatului acestuia este mare
Au venit i veriorii mei
nc n-a venit
Geamantanul lui George n-a venit
Venii din Africa?
Jean Michel Jarre vine n Romnia!
Cesaria Evora nu mai vine n Romnia

Qu hora es, por favor?


Disculpe, tiene hora?
Qu hora es?
Son las cinco
Son las cinco
Son las cuatro
Son las cinco y diez
Son las cinco y cuarto
Son las cinco y quince
Las veintitrs
Son las seis menos cuarto
Son las seis menos diez
Son las cinco y media
Son las cinco y media
Es la una
Son las dos en punto
A qu hora? Cundo?
A las dos
hasta las dos
cerca de la una, sobre la una aproximadamente
A las seis de la tarde
A las seis de la maana
No antes de las nueve de la maana
Despus de las ocho de la tarde
Dentro de una hora
Dentro de dos horas
Entre las tres y las cuatro
Son ya las once
Las doce del medioda
Las doce de la (media)noche
Alrededor de las cuatro
Alberto es el hermano de Carmen
Carmen es la hermana de Alberto
Jos es el esposo de Mara
El perro de este hombre es grande
El perro de este hombre es grande
Han venido tambin mis primos
Todava no ha venido
No ha llegado la maleta de George
Viene usted de frica?
Jean Michel Jarre viene a Rumana!
Cesaria Evora ya no viene a Rumana

84

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 15
1 u hora es?
2 La una en punto
3 La una y cuarto
4 Las dos menos veinte
5 Las dos
6 Son las dos y veinte
7 Son las dos y media
8 Son las tres
9 Viene a las tres y diez
10 Vengo a las cuatro menos cuarto
11 Ella viene a las cuatro
12 Vienes a las cuatro y cuarto?
13 Creo que viene a las cuatro y veinte
14 Quiero que vengas a las cinco
15 Vens a las cinco y cinco?
16 El jardinero viene a las cinco y media
17 El hijo de este hombre viene a las seis
18 El hijo del jardinero viene a las seis y cuarto
19 Son las siete menos cinco
20 Las siete en punto
21 Venimos a las siete y veinticinco
22 Ellas vienen a las ocho menos cuarto
23 Son las ocho
24 Esta chica viene a las ocho y cinco
25 Alrededor de las ocho y media
26 Son las nueve en punto
27 Vengo a las nueve y diez
28 El quiere que vengas a las diez menos cuarto
29 Las diez
30 A las diez y veinte
31 Son las once menos diez
32 He venido a las once en punto
33 Creo que (l) ha venido a las doce menos veinte
34 Me ha dado tres libros a las doce menos cinco
35 Trabajo a las doce en punto
36 Vengo a las doce y veinticinco
37 La una menos diez
38 Quiero que venga sobre las ocho
39 Pero l quiere venir despus de las ocho
40 El perro de este hombre tiene tres huesos
41 Los huesos de esta mujer son grandes
42 El gato de esa nia es negro
43 El pez de ese hombre es plateado
44 El hijo de este jardinero tiene tres manzanas
45 Le he dado tres monedas a ese hombre
46 Le has dado cien euros al marido de esta mujer
47 Ellos creen que esta nia habla ingls
48 Ese futbolista viene entre las cinco y las seis
49 A qu hora viene el hijo de Mara?
50 No s

Ct e ceasul?
Ora unu fix
Unu i un sfert
Dou fr douzeci
Ora dou
E ora dou i douzeci
E ora dou i jumatate
E ora trei
Vine la ora trei i zece
Vin la ora patru fr un sfert
Ea vine la ora patru
Vii la ora patru i un sfert?
Cred ca vine la ora patru i douzeci
Vreau s vii la ora cinci
Venii la cinci i cinci?
Grdinarul vine la ora cinci i jumatate
Fiul acestui brbat vine la ora ase
Fiul grdinarului vine la ora ase i un sfert
E ora apte fr cinci
Ora apte fix
Venim la ora apte i douzeci i cinci
Ele vin la ora opt fr un sfert
E ora opt
Aceast fat vine la ora opt i cinci
n jurul orei opt i jumatate
E ora nou fix
Vin la ora nou i zece
El vrea s vii la ora zece fr un sfert
Ora zece
La ora zece i douzeci
E (ora) unsprezece fr zece
Am venit la (ora) unsprezece fix
Cred c el a venit la dousprezece fr douzeci
Mi-a dat trei cri la (ora) dousprezece fr cinci
Lucrez la (ora) dousprezece fix
Vin la (ora) dousprezece i douzeci i cinci
Ora unu fr zece
Vreau s vin pe la opt
Dar el vrea s vin dup de la ora opt
Cinele brbatului acestuia are trei oase
Oasele femeii acesteia sunt mari
Pisica fetiei aceleia este neagra
Petele brbatului aceluia este argintiu
Fiul grdinarului acestuia are trei mere
I-am dat trei monede brbatului aceluia
I-ai dat o sut de euro soului femeii acesteia
Ei cred c fetia aceasta vorbete engleza
Fotbalistul acela vine ntre cinci i ase
La ce or vine fiul Mariei?
Nu tiu

85

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 15: Declinacin de los nombres propios

Nominativo
Acusativo
Genitivo
Dativo
Vocativo

Masculino
David
Pe David, cu David
Lui David
Lui David
Davide!

Femenino acabado en a
Cristina
Pe Cristina, cu Cristina
Cristinei
Cristinei
Cristino!

Femenino no acabado en a
Carmen
Pe Carmen, cu Carmen
Lui Carmen
Lui Carmen
Carmen!

86

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

16

Vreau s inva romna

ncerc mai trziu


Pruebo ms tarde

Iar vs. i (II)


Las conjugaciones de la lengua rumana

87

Los nmeros ordinales (primero, segundo...)


El verbo probar, intentar
Vocabulario: Los meses del ao
Verbos que se conjugan como a veni

Un calendar

Unas expresiones:
Pe curnd
Foarte sigur/
La telefon
Mai trziu
Va rugam
Ast-var

Hasta luego, hasta pronto


Muy seguro/a
Al telfono, al aparato
Ms tarde
Por favor (Les rogamos)
Este verano (el verano pasado, el ltimo verano)

Iar vs. i (II)


Ya hemos visto que tanto iar como i se traducen y, y que no se utilizan de la misma manera. i se utiliza para unir
palabras de la misma categora como dos sustantivos o dos adjetivos que califican a un mismo sustantivo. Iar se utiliza
para unir proposiciones. Estos son unos ejemplos que aclaran la cuestin:
David i Pedro sunt nali
Juan este nalt i slab
Juan este nalt iar Pedro este slab
Juan este nalt i slab iar Pedro este scund i slab
Juan i Pedro sunt scunzi
Juan i Pedro sunt slabi iar Carla este gras
Juan i Pedro sunt scunzi dar Carla nu este scund
Juan este scund iar Carla i Maria sunt grase
Cinele maro i pisica galben sunt mari iar cinele
gri i pisica neagra sunt mici

David y Pedro son altos


Juan es alto y delgado
Juan es alto y Pedro es delgado
Juan es alto y delgado y Pedro es bajo y delgado
Juan y Pedro son bajos
Juan y Pedro son delgados y Carla es gorda
Juan y Pedro son bajos pero Carla no es baja
Juan es delgado y Carla y Mara son gordas
El perro marrn y el gato amarillo son grandes y el perro gris
y el gato negro son pequeos

Aunque se podra decir: David este nalt iar Pedro este nalt, en la prctica no se dice porque suena redundante y se
dira: David i Pedro sunt nali, con lo cual, iar a pesar de ser una conjuncin copulativa equivalente a i, en realidad
se usa cuando se unen proposiciones con valor adversativo y donde su significado es prximo a dar.

En la siguiente frase de Florian Pitti, aunque hay dos proposiciones, usa i porque el sujeto no cambia:
Dumnezeu e drept, bun i tie ce face Dios es justo, bueno, y sabe lo que hace

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

El verbo a ncerca:

A ncerca (i)
ncerc
ncerci
ncearc
ncercm
(Voi)
ncercai
(Ei) / (ele) ncearc
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Intentar, probar
intento
intentas
intenta
intentamos
intentis
intentan

Imperfect pers. a I-a: ncercam


Imperativ pers. a II-a.: ncearc
Conjunctiv pers. a III-a.: s ncerce
Participiu.: ncercat
Gerunziu: ncercnd

Ejemplo:
Am ncercat s fac un portret He intentado hacer un retrato
Las Conjugaciones
En rumano existen cuatro conjugaciones, que corresponden a los verbos terminados en: -a (a lucra), ea (a avea),
-e (a face), y en i (a vorbi) o (a cobor). No todos los verbos de una misma conjugacin se conjugan igual. Sin
embargo, un verbo bsico y sus derivados a base se prefijos, se conjugan de la misma forma.
Se conjugan igual que a veni:
contraveni
conveni
cuveni
deveni
interveni
parveni
preveni
proveni
redeveni
reveni
surveni

contravenir
convenir, acordar
corresponderle, tocarle
llegar a ser, convertirse en, hacerse
intervenir
triunfar, lograr
prevenir
provenir, proceder
volver a ser
volver
sobrevenir

Unos ejemplos extrados de internet con los verbos a deveni y a reveni:


Phelps a devenit cel mai bun sportiv din istorie
Am devenit milionar
Cred c e bine s revin mai trziu
"Regele Ferdinand" a revenit n ar
Sunt n vacan. Revenii mai trziu!
Va rugam revenii
Am revenit

Phelps se ha convertido en el mejor deportista de la historia


Me he hecho millonario
Creo que es bueno que vuelva ms tarde
El Rey Fernando ha vuelto al pas
Estoy de vacaciones. Vuelvan ms tarde.
Les rogamos que vuelvan
He vuelto

Los ordinales:
Los ordinales indican el orden de algo o alguien dentro de una serie: Primero, segundo, tercero etc. Se abrevian
ponindoles una o chiquitita a la derecha si son masculinos o una a chiquitita si son femeninos, esto es: 1, 2, 3
etc., a veces se escriben en nmeros romanos: Carlos VCarlos quinto. En rumano ocurre algo parecido. Tienen:
primul, al doilea, al treilea etc aunque se suelen abreviar: Filip al II-lea (Felipe II), o incluso Filip al 2-lea.
En para saber ms 16 tenemos la lista de los nmeros ordinales hasta el 100.

88

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

89

Los meses del ao


Los meses del ao son palabras de gnero masculino a pesar de que algunas acaban en e. Son invariables, es decir,
no se flexionan. En cambio la palabra mes, lun, es de gnero femenino:
Ianuarie
Februarie
Martie
Aprilie
Mai
Iunie
Iulie
August
Septembrie
Octombrie
Noiembrie
Decembrie

Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre

Vocabulario 16
Aprilie (s.) /apri.li.e/ Abril
August (s.) /au.gust/ Agosto
Bun (adj. m.) /bun/ Bueno: bun, buni, bunul, bunii, bunului, bunilor
Bun (adj. f.) /bu.n/ Buena: bun, bune, buna, bunele, bunei, bunelor
Calendar (s. n.) /ka.lendar/ Calendario: calendar, calendare, calendarul, calendarele, calendarului,
calendarelor
Contraveni (a contraveni) (i) /kon.tra.veni/ Contravenir: contravin, contravii, contravine, contravenim,
contravenii, contravin Imp.: contravino! Subj.: s contravin Pp.: contravenit
Conveni (a conveni) (i) /kon.veni/ Convenir, acordar: convin, convii, convine, convenim, convenii, convin Imp.:
convino! Subj.: s convin Pp.: convenit
Cuveni (a cuveni) (refl.) /ku.veni/ Corresponderle, tocarle: ---, ---, cuvine, ---, ---, cuvin Conj.: s cuvin Pp.:
cuvenit
Decembrie (s.) /dechem.bri.e/ Diciembre
Deveni (A deveni) (i) /a de.veni/ Llegar a ser, convertirse en, hacerse: devin, devii, devine, devenim, devenii,
devin. Imp.: devino Subj.: s devin Pp.: devenit
Februarie (s.) /fe.brua.ri.e/ Febrero
Gras (adj. m.) /gras/ Gordo: gras, grai, grasul, graii, grasului, grailor
Gras (adj. f.) /gra.s/ Gorda: gras, grase, grasa, grasele, grasei, graselor
Ianuarie (s.) /ia.nua.ri.e/ Enero
Interveni (a interveni) (i) /in.ter.veni/ Intervenir: intervin, intervii, intervine, intervenim, intervenii, intervin
Imp.: intervino! Subj.: s intervin Pp.: intervenit
Iulie (s.) /iu.li.e/ Julio

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Iunie (s.) /iu.ni.e/ Junio


Lun (s. f.) /lu,n/ Mes: lun, luni, luna, lunile, lunii, lunilor
Istorie (s. f.) /isto.rie/ Historia: Istorie, istorii, istoria, istoriile, istorie, istoriilor
nalt (adj. m.) /nalt/ Alto: nalt, nali, naltul, nalii, naltului, nalilor
nalt (adj. f.) /nal.t/ Alta: nalt, nalte, nalta, naltele, naltei, naltelor
ncerca (A ncerca) (t) /a n.cherka/ Probar, intentar: ncerc, ncerci, ncearc, ncercm, ncercai, ncearc. Imp.:
ncearc. Subj.: s ncerce. Pp.: ncercat
Mai (s.) /mai/ Mayo, ms
Martie (s.) /mar.ti.e/ Marzo
Milionar (s. m.) /mi.lionar/ Millonario: milionar, milionari, milionarul, milionarii, milionarului, milionarilor
Milionar (s. f.) /mi.liona.r/ Millonaria: milionar, milionare, milionara, milionarele, milionarei, milionarelor
Monstru (adj. m.) /mons.tru/ Monstruo (masc.): monstru, montri, monstrul, montrii, monstrului, montrilor
Monstr (adj. f) /mons.tr/ Monstruo (fem.): monstr, monstre, monstra, monstrele, monstrei, monstrelor
Noiembrie (s.) /noiem.bri.e/ Noviembre
Octombrie (s.) /ok.tom.bri.e/ Octubre
Pap (s. m) /pa.p/ Papa: pap, papi, papa, papii, papei, papilor
Parveni (a parveni) (i) /par.veni/ Triunfar, lograr: parvin, parvii, parvine, parvenim, parvenii, parvin Imp.:
parvino! Subj.: s parvin Pp.: parvenit
Portret (s. n.) /portret/ Retrato: portret, portrete, portretul, portretele, portretului, portretelor
Preveni (a preveni) (i) /pre.veni/ Prevenir: previn, previi, previne, prevenim, prevenii, previn Imp.: previno!
Subj.: s previn Pp.: prevenit
Proveni (a proveni) (i) /pro.veni/ Provenir: provin, provii, provine, provenim, provenii, provin Imp.: provino!
Subj.: s provin Pp.: provenit
Redeveni (a redeveni) (i) /re.de.veni/ Volver a ser: redevin, redevii, redevine, redevenim, redevenii, redevin
Imp.: redevino! Subj.: s redevin Pp.: redevenit
Regat (s. n.) /regat/ Reino: regat, regate, regatul, regatele, regatului, regatelor
Reveni (A reveni) (i) /a re.veni/ Volver: revin, revii, revine, revenim, revenii, revin. Imp.: revino Subj.: s revin
Pp.: revenit
Rupt (adj. m.) /rupt/ Roto: rupt, rupi, ruptul, rupii, ruptului, rupilor
Rupt (adj. f.) /rup.t/ Rota: rupt, rupte, rupta, ruptele, ruptei, ruptelor
Septembrie (s.) /septem.bri.e/ Septiembre
Scund (adj. m.) /skund/ Bajo (persona): scund, scunzi, scundul, scunzii, scundului, scunzilor
Scund (adj. f) /skun.d/ Baja (persona): scund, scunde, scunda, scundele, scundei, scundelor
Slab (adj. m.) /slab/ Delgado: slab, slabi, slabul, slabii, slabului, slabilor
Slab (adj. f.) /sla.b/ Delgada: slab, slabe, slaba, slabele, slabei, slabelor
Sportiv (Adj.) /sportiv/ Deportista (masc.) sportive, sportivi, sportivul, sportivii, sportivului, sportivilor
Sportiv (Adj.) /sporti.v/ Deportista (fem.) sportiv, sportive, sportive, sportivele, sportivei, sportivelor
Student (s. m.) /student/ Estudiante (masc.): student, studeni, studentul, studenii, studentului, studenilor
Student (s. f.) /studen.t/ Estudiante (fem.): student, studente, studenta, studentele, studentei, studentelor
Surveni (a surveni) (i) /sur.veni/ Sobrevenir: ---, ---, survine, ---, ---, survin Subj.: s survin Pp.: survenit
Telefon (s. n.) /te.lefon/ Telfono: telefon, telefoane, telefonul, telefoanele, telefonului, telefoanelor
ar (s. f.) /tsa.r/ Pas: ar, ri, ara, rile, rii, rilor
Vacan (s. f.) /vakant.s/ Vacaciones: vancan, vacane, vacana, vancanele, vancanei, vancanelor
Vampir (s. m.) /vampir/ Vampiro: vampir, vampiri, vampirul, vampirii, vampirului, vampirilor
Var (s. f.) /va.r/ Verano: var, veri, vara, verile, verii, verilor

90

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Expresiones 16

Pe curnd
Foarte sigur/
La telefon
Mai trziu
Va rugam
Ast-var

Hasta luego, hasta pronto.


Muy seguro/a
Al telfono, al aparato
Ms tarde
Por favor (Les rogamos)
Este verano (el verano pasado, el ltimo verano)

Frases para practicar 16


David i Pedro sunt nali
Juan este nalt i slab
Juan este nalt iar Pedro este slab

David y Pedro son altos


Juan es alto y delgado
Juan es alto y Pedro es delgado

Juan este nalt i slab iar Pedro este scund


Juan i Pedro sunt scunzi
Juan i Pedro sunt scunzi iar Carla este gras
Juan i Pedro sunt scunzi dar Carla nu este scund
Juan este scund iar Carla i Maria sunt grase
Cinele maro i pisica galben sunt mari
iar cinele gri i pisica neagra sunt mici
Dumnezeu e drept, bun i tie ce face
Am ncercat s fac un portret
Phelps a devenit cel mai bun sportiv din istorie

Am devenit milionar
Cred c e bine s revin mai trziu
"Regele Ferdinand" a revenit n ar
Sunt n vacan. Revenii mai trziu!
Va rugm revenii
Am revenit

Juan es alto y delgado y Pedro es bajo y delgado


Juan y Pedro son delgados
Juan y Pedro son delgados y Carla es gorda
Juan y Pedro son bajos pero Carla no es baja
Juan es delgado y Carla y Mara son gordas
el perro marrn y el gato amarillo son grandes
y el perro gris y el gato negro son pequeos
Dios es justo, bueno, y sabe lo que hace
He intentado hacer un retrato
Phelps se ha convertido en el mejor deportista de la
historia
Me he hecho millonario
Creo que es bueno que vuelva ms tarde
El Rey Fernando ha vuelto al pas
Estoy de vacaciones. Vuelvan ms tarde
Les rogamos que vuelvan
He vuelto

nalt i scund

91

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 16 (Nota: cuando decimos que algo de cristal est roto, empleamos el adjetivo spart, cuando
lo usamos para otro tipo de objetos, empleamos rupt.)
1 Ella es enfermera y l es profesor
2 Te has convertido en un monstruo
3 Enero es el primer mes del ao
4 El libro de estos estudiantes est roto
5 Febrero es el segundo mes del ao
6 En el ao 1025 Polonia se convirti en reino
7 Marzo es el tercer mes del ao
8 El hijo de Carmen y Florin sabe sueco
9 Abril es el cuarto mes del ao
10 Benedicto XVI es el octavo papa alemn
11 Mayo es el quinto mes del ao
12 Quin est al aparato?
13 Buenos das seor Eliade, soy Ionut
14 Est Radu en casa?
15 No, todava no. Creo que viene a las seis
16 Est seguro?
17 S, estoy segursimo
18 Entonces pruebo ms tarde
19 Adis seor Eliade
20 Hasta luego, Ionut
21 Junio es el sexto mes del ao
22 Elena no est todava en casa
23 Creo que viene ms tarde
24 Pruebo a las siete y media
25 Julio es el sptimo mes del ao
26 Estamos de vacaciones
27 Agosto es el octavo mes del ao
28 Estoy en casa
29 Septiembre es el noveno mes del ao
30 Adis y hasta luego, seor Martnez!
31 Octubre es el dcimo mes del ao
32 Vuelvo a las cuatro y media
33 Noviembre es el undcimo mes del ao
34 Vuelves maana?
35 Diciembre es el duodcimo mes del ao
36 Ella vuelve ms tarde
37 Volvemos a las once
38 Vosotros no volvis al pas
39 Ellos no vuelven a Inglaterra
40 Quiero que pruebes ms tarde
41 El intenta hacer unos retratos
42 Lo intentamos maana
43 Probis a las siete?
44 Ellos lo han intentado
45 Te has hecho millonario
46 l se convierte en vampiro
47 Quiero que llegues a ser profesora
48 S lo que hacis
49 S lo que hiciste el ltimo verano
50 El polaco es la lengua de los polacos

Ea este infirmier, iar el este profesor


Ai devenit un monstru
Ianuarie e prima lun a anului
Cartea acestelor studeni este rupt
Februarie e a dou lun a anului
n anul 1025 Polonia a devenit regat
Martie este a treia lun a anului
Fiul lui Carmen i Florin tie suedeza
Aprilie este a patra lun a anului
Benedict al XVI-lea este al optulea pap german
Mai este a cincea lun a anului
Cine este la telefon?
Bun ziua, domnule Eliade. Sunt Ionut
Radu este acas?
Nu, nu nc. Cred c vine la ora ase
Suntei sigur?
Da, sunt foarte sigur
Atunci ncerc mai trziu
La revedere domnule Eliade
Pe curnd, Ionut
Iunie este a asea lun a anului
Elena nu este nc acas
Cred c vine mai trziu
ncerc la ora apte i jumatate
Iulie e a aptea lun a anului
Suntem n vacan
August e a opta lun a anului
Sunt acas
Septembrie e a nou lun a anului
La revedere i pe curnd, domnule Martinez!
Octombrie e a zecea lun a anului
Revin la ora patru i jumatate
Noiembrie e a unsprezecea lun a anului
Revii mine?
Decembrie e a dousprezecea lun a anului
Ea revine mai trziu
Revenim la ora unsprezece
Voi nu revenii n ar
Ei nu revin n Anglia
Vreau s ncerci mai trziu
El ncearc s fac nite portrete
ncercm mine
ncercai la apte?
Ei au ncercat
Ai devenit milionar
El devine vampir
Vreau s devii profesoar
tiu ce facei
tiu ce ai fcut ast-var
Poloneza este limba polonezilor

92

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 16: Los nmeros ordinales

I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI
XXXII
XXXIII
XXXIV
XXXV
XXXVI
XXXVII
XXXVIII
XXXIX
XL
L
LX
LXX
LXXX
XC
C

Primero (1)
Segundo (2)
Tercero (3)
Cuarto (4)
Quinto (5)
Sexto (6)
Sptimo (7)
Octavo (8)
Noveno (9)
Dcimo (10)
Undcimo (11)
Duodcimo (12)
Dcimo tercero (13)
Dcimo cuarto (14)
Dcimo quinto (15)
Dcimo sexto (16)
Dcimo sptimo (17)
Dcimo octavo (18)
Dcimo noveno (19)
Vigsimo (20)
Vigsimo primero (21)
Vigsimo segundo (22)
Vigsimo tercero (23)
Vigsimo cuarto (24)
Vigsimo quinto (25)
Vigsimo sexto (26)
Vigsimo sptimo (27)
Vigsimo octavo (28)
Vigsimo noveno (29)
Trigsimo (30)
Trigsimo primero (31)
Trigsimo segundo (32)
Trigsimo tercero (33)
Trigsimo cuarto (34)
Trigsimo quinto (35)
Trigsimo sexto (36)
Trigsimo sptimo (37)
Trigsimo octavo (38)
Trigsimo noveno (39)
Cuadragsimo (40)
Quincuagsimo (50)
Sexagsimo (60)
Septuagsimo (70)
Octogsimo (80)
Nonagsimo (90)
Centsimo (100)

Primul
Al doilea (al II-lea)
Al treilea (al III-lea)
Al patrulea (al IV-lea)
Al cincilea (al V-lea)
Al aselea (al VI-lea)
Al aptelea (al VII-lea)
Al optulea (al VIII-lea)
Al noulea (al IX-lea)
Al zecelea (al X-lea)
Al unsprezecelea (al XI-lea)
Al doisprezecelea (al XII-lea)
Al treisprezecelea (al XIII-lea)
Al paisprezecelea (al XIV-lea)
Al cincisprezecelea (al XV-lea)
Al aisprezecelea (al XVI-lea)
Al aptesprezecelea (al XVII-lea)
Al optsprezecelea (al XVIII-lea)
Al nousprezecelea (al XIX-lea)
Al douzecilea (al XX-lea)
Al douzeci i unulea (al XXI-lea)
Al douzeci i doilea (al XXII-lea)
Al douzeci i treilea (al XXIII-lea)
Al douzeci i patrulea (al XXIV-lea)
Al douzeci i cincilea (al XXV-lea)
Al douzeci i aselea (al XXVI-lea)
Al douzeci i aptelea (al XXVII-lea)
Al douzeci i optulea (al XXVIII-lea)
Al douzeci i noulea (al XXIX-lea)
Al treizecilea (al XXX-lea)
Al treizeci i unulea (al XXXI-lea)
Al treizeci i doilea (al XXXII-lea)
Al treizeci i treilea (al XXXIII-lea)
Al treizeci i patrulea (al XXXIV-lea)
Al treizeci i cincilea (al XXXV-lea)
Al treizeci i aselea (al XXXVI-lea)
Al treizeci i aptelea (al XXXVII-lea)
Al treizeci i optulea (al XXXVIII-lea)
Al treizeci i noulea (al XXXIX-lea)
Al patruzeci (al XL-lea)
Al cincizeci (al L-lea)
Al aizeci (al LX-lea)
Al aptezeci (al LXX-lea)
Al optzeci (al LXXX-lea)
Al nouzeci (al XC-lea)
(o) sut (al C-lea)

Primera (1)
Segunda (2)
Tercera (3)
Cuarta (4)
Quinta (5)
Sexta (6)
Sptima (7)
Octava (8)
Novena (9)
Dcima (10)
Undcima (11)
Duodcima (12)
Dcimo tercera (13)
Dcimo cuarta (14)
Dcimo quinta (15)
Dcimo sexta (16)
Dcimo sptima (17)
Dcimo octava (18)
Dcimo novena (19)
Vigsima (20)
Vigsimo primera (21)
Vigsimo segunda (22)
Vigsimo tercera (23)
Vigsimo cuarta (24)
Vigsimo quinta (25)
Vigsimo sexta (26)
Vigsimo sptima (27)
Vigsimo octava (28)
Vigsimo novena (29)
Trigsimo (30)
Trigsimo primera (31)
Trigsimo segunda (32)
Trigsimo tercera (33)
Trigsimo cuarta (34)
Trigsimo quinta (35)
Trigsimo sexta (36)
Trigsimo sptima (37)
Trigsimo octava (38)
Trigsimo novena (39)
Cuadragsima (40)
Quincuagsima (50)
Sexagsima (60)
Septuagsima (70)
Octogsima (80)
Nonagsima (90)
Centsima (100)

Prim
A dou
A treia
A patra
A cincea
A asea
A aptea
A opta
A noua
A zecea
A unsprezecea
A dousprezecea
A treisprezecea
A paisprezecea
A cincisprezecea
A aisprezecea
A aptesprezecea
A optsprezecea (a XVIII-a)
A nousprezecea (a XIX-a)
A douzecea (al XX-a)
A douzeci i una (a XXI-a)
A douzeci i dou (a XXII-a)
A douzeci i treia (a XXIII-a)
A douzeci i patra (a XXIV-a)
A douzeci i cincea (a XXV-a)
A douzeci i asea (a XXVI-a)
A douzeci i aptea (a XXVII-a)
A douzeci i opta (a XXVIII-a)
A douzeci i noua (a XXIX-a)
A treizecea (a XXX-a)
A treizeci i una (a XXXI-a)
A treizeci i doua (a XXXII-a)
A treizeci i treia (a XXXIII-a)
A treizeci i patra (a XXXIV-a)
A treizeci i cincea (a XXXV-a)
A treizeci i asea (a XXXVI-a)
A treizeci i aptea (a XXXVII-a)
A treizeci i opta (a XXXVIII-a)
A treizeci i noua (a XXXIX-a)
A patruzecea (a XL-a)
A cincizecea (a L-a)
A aizecea (a LX-a)
A aptezecea (a LXX-a)
A optzecea (a LXXX-a)
A nouzecea (a XC-a)
A o sut (a C-a)

93

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

17 Concertul are loc la 1 ianuarie


El concierto tiene lugar el 1 de Enero

Otros usos de los verbos que ya conocemos


Algunas preposiciones
Los das de la semana y las fechas
Los verbos poder y gustar

94

Concert

Podemos formar muchas expresiones con los verbos que ya conocemos como, por ejemplo, tener lugar que se
dice a avea loc, y tener suerte a avea noroc, como en espaol pero, para decir tengo sed o tengo hambre, para
hablar del tiempo en expresiones como hace fro, y para decir hay como en hay un perro empleamos el verbo a
fi. Formar parte de se dice A face parte din. Para decir me sienta bien esta prenda o estos pantalones me vienen
grandes empleamos en verbo a veni. Veamos algunos ejemplos:
Tanto foame (hambre), como sete (sed), no tienen plural.
Mi-e foame (mi este foame) Tengo hambre
Mi-e sete (mi este sete)
Tengo sed
mi este somn
Tengo sueo
Frumos (guapo), palabra que ya conocamos, tambin se utiliza para hablar del tiempo:
E frumos
Hace bueno
Am noroc
Tengo suerte
Astazi are loc ceremonia
Hoy tiene lugar la ceremonia
Mine are loc examenul
Maana tiene lugar el examen
Concertul are loc n Parcul Izvor din Bucureti El concierto tiene lugar en el Parque Izvor de Bucarest
Al treilea rzboi mondial nu a avut loc
La tercera guerra mundial no ha tenido lugar
Riscul face parte din viaa unui om de afaceri El riesgo forma parte de la vida de un hombre de negocios
Cum i vin?
Qu tal te sientan?
mi vin foarte mari
Me vienen muy grandes
Tambin es til aprender la siguiente expresin:
Pe mine Hasta maana
Las preposiciones:
Las preposiciones son palabras invariables con las que se construyen complementos.
Al contrario que en espaol no se emplea el artculo con muchas preposiciones y adverbios. Hay preposiciones como
pe, sub, lng, n... que requieren el uso del acusativo sin articular y otras como n jurul o n faa que requieren el uso
del Genitivo/Dativo, una excepcin es cu con que requiere el uso de acusativo con artculo, poco a poco iremos
viendo el resto de preposiciones.
Ejemplos:
Este o carte pe mas
Sunt trei cri sub mas
Sunt dou pisici lng mas
Este un cine n buctrie

Hay un libro en (sobre) la mesa


Hay tres libros debajo de la mesa
Hay dos gatos junto a la mesa
Hay un perro en la cocina

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Si no quisiramos usar el equivalente a nuestro artculo determinado, tenemos que emplear el artculo indeterminado:
Este o carte pe o mas Hay un libro en una mesa

95

Este o carte pe mas

Hay un libro encima de la mesa

n vs. La
Para decir Vivo en Espaa o en cualquier otro pas se dice Locuiesc n Spania, en cambio, para decir vivo en
Bucarest o en cualquier otra ciudad, se emplea tanto la preposicin n como la preposicin la. Se explicar la
diferencia ms adelante. Por otra parte, con la expresin tener lugar se usa la preposicin n para los pases y la
para las ciudades o sitios ms concretos, tiene lugar en el monasterio, are loc la manastirea. Prohibido decir:
Locuiesc la Spania
Los das de la semana
Los das de la semana son de gnero femenino a pesar de que algunos acaban en i:
Luni
Mari
Miercuri
Joi
Vineri
Smbt
Duminic

Lunes
Martes
Mircoles
Jueves
Viernes
Sbado
Domingo

En espaol el verbo poder se usa habitualmente para indicar habilidad, conocimiento, o permiso y se une conjugado
al infinitivo de otros verbos. Como en los ejemplos: Puedo correr rpido o puedo fumar?. En rumano el verbo a
putea requiere el uso del Conjunctiv de la forma que ya conocemos.

A putea (t) Poder


pot
poi
poate
putem
(Voi)
putei
(Ei) / (ele) pot
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

puedo
puedes
puede
podemos
podis
pueden

Imperfect pers. a I-a: puteam


Conjunctiv pers. a III-a.: s poat
Participiu.: putut
Gerunziu: putnd

Ejemplos:
Ce bine c pot s vorbesc n romn! Qu bien que puedo hablar en rumano!
Poi s mi-dai trei euro?
Me puedes dar tres euros?
Poate un cine s vorbeasc?
Puede hablar un perro?

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

El verbo a plcea (gustar) se usa con pronombre dativo:

A plcea (i/t) Gustar


plac
placi
place
placem
(Voi)
placei
(Ei) / (ele) plac
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

gusto
gustas
gusta
gustamos
gustis
gustan

Imperfect pers. a I-a: plceam


Imperativ pers. a II-a.: placi
Conjunctiv pers. a III-a.: s plac
Participiu.: plcut
Gerunziu: plcnd

Ejemplos:
mi place ciocolata
i place s vorbeti romna
i plac baloanele
Ne-a plcut concertul
Le-au plcut discursurile

Me gusta el chocolate
Te gusta hablar en rumano
Le gustan los globos
Nos ha gustado el concierto
Les han gustado los discursos

Vocabulario 17
Afacere (s. f.) /afa.che.re/ Negocio: afacere, afaceri, afacerea, afacerile, afacerii, afacerilor
Astzi (adv. Inv.) /as.ta / Hoy: Astzi
Buctrie (s. f.) /bu.k.tri.e/ Cocina: Buctrie, buctria, buctrii, buctriile, buctriei, buctriilor
Ceremonie (s. f.) /che.re.moni.e/ Ceremonia: ceremonie, ceremonia, ceremonii, ceremoniile, ceremoniei,
ceremoniilor
Ciocolat (s. f.) /chio.ko.la.t/ Chocolate: ciocolat, ciocolate, ciocolata, ciocolatele, ciocolatei, ciocolatelor
Concert (s. n.) /konchert/ Concierto: concert, concerte, concertul, concertele, concertului, concertelor
Discurs (s. n.) /diskurs/ Discurso: discurs, discursuri, discursul, discursurile, discursului, discursurilor
Duminic (s. f.) /dumi.ni.k/ Domingo: duminic, duminici, duminica, duminicile, duminicii, duminicilor
Echip (s. f.) /eki.p/ Equipo: echip, echipe, echipa, echipele, echipei, echipelor
Examen (s. n.) /eksa.men/ Examen: examen, examene, examenul, examenele, examenului, examenelor
Film (s. n.) /film/ Pelcula, cine: film, filme, filmul, filmele, filmului, filmelor
Frig (s. n.) /frig/ Fro: frig friguri frigul frigurile frigului frigurilor
Foame (s. f.) /foa.me/ Hambre: Foame, ---, foamea, ---, foamei, -- Grup (s. n.) /grup/ Grupo: grup, grupuri, grupul, grupurile, grupului, grupurilor
Joi (s. f.) /yoi/ Jueves: joi, joi, joia, joile, joii, joilor
Lng (prep. Invar,) /ln.g/ Junto, junto a, al lado de.
Loc (s. n.) /lok/ Lugar: loc, locuri, locul, locurile, locului, locurilor
Luni (s. f.) /lu.ni/ Lunes: luni, luni, lunea, lunile, lunii, lunilor
Mnstire (s. f.) /m.nsti.re/ Monasterio: mnstire, mnstiri, mnstirea, mnstirile, mnstirii,
mnstirilor
Mari (s. f.) /marts / Martes: mari, mari, marea, marile, marii, marilor
Mas (s. f.) /ma.s/ Mesa, comida: mas, mese, masa, mesele, mesei, meselor
Miercuri (s. f.) /mier.ku.ri/ Mircoles: miercuri, miercuri, miercurea, miercurile, miercurii, miercurilor
Mondial (adj. m.) /mondial/ Mundial (m): mondial, mondiali, mondialul, mondialii, mondialului, mondialilor
Mondial (adj. f.) /mondia.l/ Mundial (f): mondial, mondiale, mondiala, mondialele, mondialei, mondialelor
Noroc (s. n.) /norok/ Suerte: Noroc, noroace, norocul, noroacele, norocului, noroacelor
Parc (s. n.) /park/ Parque: parc, parcuri, parcul, parcului, parcurile, parcurilor
Parte (s. f.) /par.te/ Parte: parte, pri, partea, prile, parii, prilor

96

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Plcea (a plcea) (v) (i/t) /a plchea/ Gustar: plac, placi, place, plcem, plcei, plac. Imp.: placi Subj: s plac
Pp.: plcut
Prines (s. f.) /printse.s/ Princesa: prines, prinese, prinesa, prinesele, prinesei, prineselor
Putea (a putea) (v.) (t) /putea/ Poder: pot, poi, poate, putem, putei, pot. Subj.: s poat Pp.: putut
Rzboi (s. n.) /rboi/ Guerra: rzboi, rzboaie, rzboiul, rzboaiele, rzboiului, rzboaielor
Risc (s. n.) /risk/ Riesgo: risc, riscuri, riscul, riscului, riscurilor
Sptmn (s.f.) /sp.tm.n/ Semana: sptmn, sptmni, sptmna, sptmnile, sptmnii,
sptmnilor
Smbt (s. f.) /sm.b.t/ Sbado: smbt, smbete, smbta, smbetei, smbetelor
Sete (s. f.) /se.te/ Sed: Sete, ---, setea, ---, setei, -- Somn (s.n.) /somn/ Sueo: somn, somnuri, somnul, somnurile, somnului, somnurilor
Sub (prep) /sub/ Debajo de, bajo
Via (s. f.) /viat.s/ Vida: via, viei, viaa, vieile, viaei. vieilor
Vineri (s. f.) /vi.ne.ri / Viernes: vineri, vineri, vinerea, vinerile, vinerii, vinerilor
Ziar (s. n.) /iar/ Peridico: ziar, ziare, ziarul, ziarele, ziarului, ziarelor
Expresiones 17
Pe mine
Frases de prctica 17
Mi-e foame (mi este foame)
Mi-e sete (mi este sete)
mi este somn
E frumos
Am noroc
Astazi are loc ceremonia
Mine are loc examenul
Concertul are loc n Parcul Izvor din Bucureti
Al treilea rzboi mondial nu a avut loc
Riscul face parte din viaa unui om de afaceri
negocios
Cum i vin?
mi vin foarte mari
Este o carte pe mas
Sunt trei cri sub mas
Sunt dou pisici lng mas
Este un cine n buctrie
Este o carte pe o mas
E viaa lor, fac ce vor
Ce bine c pot s vorbesc n romn!
Poi s mi-dai trei euro?
Poate un cine s vorbeasc?
mi place ciocolata
i place s vorbeti romna
i plac baloanele
Ne-a plcut concertul
Le-au plcut discursurile

Hasta maana

Tengo hambre
Tengo sed
Tengo sueo
Hace bueno
Tengo suerte
Hoy tiene lugar la ceremonia
Maana tiene lugar el examen
El concierto tiene lugar en el Parque Izvor de Bucarest
La tercera guerra mundial no ha tenido lugar
El riesgo forma parte de la vida de un hombre de
Qu tal te sientan?
Me vienen muy grandes
Hay un libro en (sobre) la mesa
Hay tres libros debajo de la mesa
Hay dos gatos junto a la mesa
Hay un perro en la cocina
Hay un libro en una mesa
Es su vida, hacen lo que quieren
Qu bien que puedo hablar en rumano!
Me puedes dar tres euros?
Puede hablar un perro?
Me gusta el chocolate
Te gusta hablar en rumano
Le gustan los globos
Nos ha gustado el concierto
Les han gustado los discursos

97

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 17
1 El lunes es el primer da de la semana
Luni este prima zi a sptmnii
2 El concierto tiene lugar en Cluj
Concertul are loc la Cluj
3 El martes es el segundo da de la semana
Mari este a doua zi a sptmnii
4 Septiembre tiene 30 das
Septembrie are 30 de zile
5 El mircoles es el tercer da de la semana
Miercuri este a treia zi a sptmnii
6 Quiero formar parte de este equipo
Vreau s fac parte din aceast echip
7 El jueves es el cuarto da de la semana
Joi este a patra zi a sptmnii
8 El libro est en la mesa
Cartea este pe mas
9 El viernes es el quinto da de la semana
Vineri este a cincea zi a sptmnii
10 El peridico est junto al libro
Ziarul este lng carte
11 El sbado es el sexto da de la semana
Smbt este a asea zi a sptmnii
12 Hay un pato debajo de la mesa
Este o ra sub mas
13 El domingo es el sptimo da de la semana
Duminic este a aptea zi a sptmnii
14 El concierto es a las 15:30
Concertul este la 15:30
15 El examen tiene lugar el 1 de Enero en Bucarest
Examenul are loc la 1 ianuarie la Bucureti
16 La ceremonia tiene lugar el 2 de Septiembre en Timisoara Ceremonia are loc la 2 Septembrie la Timioara
17 Te ha gustado la pelcula?
i-a plcut filmul?
18 Me gustan las mujeres de Rumana
mi plac femeile din Romnia
19 No nos gustan las guerras
Nu ne plac rzboaiele
20 Le gustan los hombres altos
i plac brbaii nali
21 Qu pelculas os gustan?
Ce filme v plac?
22 A ellos les gustan las pelculas de guerra
Lor le plac filmele de rzboi
23 Puedo tener un perro?
Pot s am un cine?
24 Puedes venir maana
Poi s vii mine
25 Ella puede convertirse en princesa
Ea poate s devin prines
26 Los das de la semana son:
Zilele sptmnii sunt:
27 Lunes, martes, mircoles,
Luni, mari, miercuri,
28 Jueves, viernes, sbado y domingo
joi, vineri, smbt, i duminic.
29 Me gustas mucho
mi placi mult
30 Hay dos libros al lado de la mesa
Sunt dou cri lng mas
31 Hay tres libros encima de la mesa
Sunt trei cri pe mas
32 Letizia se convirti en princesa
Letizia a devenit prines
33 Podemos volver ms tarde?
Putem s revenim mai trziu?
34 La segunda guerra mundial tuvo lugar en el siglo XX
Al doilea rzboi mondial a avut loc n secolul al XX-lea
35 Hace mucho fro. Tengo mucho fro
Este foarte frig. Mi-e foarte frig
36 Tengo mucho calor
Mi-e foarte cald.
37 Tienes sed?
i-e sete?
38 Ellos pueden hablar rumano aqu
Ei pot s vorbeasc romnete aici
39 Podis hablar rumano si queris
Putei s vorbii romna dac vrei
40 Tienes suerte
Ai noroc
41 Nos gustan las mujeres bajas
Ne plac femeile scunde
42 Tengo mucha sed
mi este foarte sete
43 Tengo mucha hambre
mi este foarte foame
44 Te gusta la cerveza?
i place berea?
45 A l le gustan los perros azules
Lui i plac cinii albatri
46 Os gusta el chocolate?
Va place ciocolata?
47 l puede venir ms tarde
El poate s vin mai trziu
48 Ellos pueden tener mucho dinero
Ei pot s aiba muli bani
49 Puedes darme un perro?
Poi s mi-dai un cine?
50 Quieres formar parte de este grupo?
Vrei s faci parte din acest grup?

98

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

18

Vreau s inva romna

Caut sub mas


Busca debajo de la mesa

Los nmeros decimales


El Imperativo
Los verbos a tri y a cuta
Vocabulario: la casa, animales
Ms sobre el verbo a d
Articulos que acompaan a los adjetivos

99

Los decimales
Basta con poner la unidad donde ira la coma. A veces se dice cu o i. La coma decimal se llama virgula /vir.gu.la/ y se
utiliza por ejemplo en matemticas, como en: 3/2=1,5 (unu virgula cinci)
Asta cost cincisprezece euro nouzeci i cinci
Doua paharele cost douazeci i cinci cu cincizeci
Am un euro i douazeci i cinci de ceni
Ci bani ai?

Esto cuesta 15,95


Los dos vasos cuestan 25,50
Tengo un euro y veinticinco cntimos
Cunto dinero tienes?

El imperativo:
El imperativo se usa con la segunda persona y sirve para dar rdenes o consejos, suele ir con signo de admiracin. Es
la que viene indicada como Imp. cuando se presenta un verbo en esta gua. En rumano el imperativo singular concide
normalemente con la segunda o la tercera persona del presente de indicativo, aunque hay alguna excepcin. El plural
y el singular de cortesa coinciden con la segunda persona del plural de indicativo, salvo excepciones.
Estos son los imperativos de algunos verbos:
A fifii!, fii!
A aveaai!, aibi!
A facef!
A nvanva!
A vorbivorbete!
A lucralucreaz!
A dad!

S!, seis!
Ten!
Haz!
Aprende!
Habla!
Trabaja!
Da!

Ejemplos:
Vorbete romnete! Habla rumano!
Venii!
Venid!
La traduccin al rumano de la expresin latina Carpe Diem podra ser:
Triete clipa! Vive el momento!
Ejemplo:
Trieste clipa...mine poate fi prea trziu... Vive el momento... maana puede ser demasiado tarde

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Este es el verbo a tri que significa vivir igual que a locui, pero en un sentido que abarca desde la cantidad de aos,
al modo de vida:

A tri (t)

Vivir

triesc
trieti
triete
trim
(Voi)
trii
(Ei) / (ele) triesc
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

vivo
vives
vive
vivimos
vivs
viven

Imperfect pers. a I-a: triam


Imperativ pers. a II-a.: triete!
Conjunctiv pers. a III-a.: s triasc
Participiu.: trit
Gerunziu: trind

Furnicile sunt insecte sociale care triesc n colonii Las hormigas son insectos sociales que viven en colonias
n Spania triesc peste 600.000 de romni
En Espaa viven unos 600.000 rumanos
A cuta:

A cuta (t)

Buscar

caut
caui
caut
cutm
(Voi)
cutai
(Ei) / (ele) caut
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

busco
buscas
busca
buscamos
buscis
buscan

Imperfect pers. a I-a: cutam


Imperativ pers. a II-a.: caut!
Conjunctiv pers. a III-a.: s caute
Participiu.: cutat
Gerunziu: cutnd

Cutm colaboratori romni care triesc n Spania Buscamos colaboradores rumanos que vivan en Espaa
Para formar el negativo del imperativo basta con poner nu delante del infinitivo para la segunda persona del singular
y nu delante de la segunda persona del plural
Nu vorbi!
No hables
Nu vorbii!
No hablis
Nu fii stupizi! No seis estpidos!
Artculos que acompaan a los adjetivos:
Al artculo que acompaa al adjetivo y que sirve para marcar una eleccin lo llamamos adjetival. En el modo
Acusativo/Nominativo tenemos:
Masculino Neutro Femenino
Singular
Cel
Cea
Plural
Cei
Cele
Ejemplos Masculino
Neutro
Femenino
Singular
pantoful cel mare
paharul cel albastru
casa cea mica
el zapato grande
el vaso azul
la casa pequea
Plural
pantofii cei mari
paharele cele albastre casele cele mari
los zapatos grandes
los vasos azules
las casas grandes

100

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Ejemplos:
Am o mas mare
Cinele e lng o mas mare
Am o mas mare i o mas mic
Cinele e lng mas cea mare

Tengo una mesa grande


El perro est junto a una mesa grande
Tengo una mesa grande y una mesa pequea
El perro est junto a la mesa grande

En la frase anterior hemos puesto un artculo cea para destacar el objeto (la mesa grande) frente a otro (la mesa
pequea, con la que se pudiera confundir). Este tipo de artculos tambin sirven para construir los superlativos:
101

Carlos este cel mai bun prieten al meu


Maria este mai nalt dect sora ei
dar este la fel de nalt ca i fratele ei
Cea mai mare carte din lume are 3 metri

Carlos es mi mejor amigo


Mara es ms alta que su hermana
pero es igual de alta que su hermano
El libro ms grande del mundo tiene 3 metros

Vocabulario 18

Asin (s. m.) /asin/ Asno, Burro: asin, asini, asinul, asinii, asinului, asinilor
Baie (camera de) (s.f.) /baie/ (cuarto de) Bao: baie, bi, baia, bile, bii, bilor
Bou (s. m.) /bou/ Buey: bou, boi, boul, boii, boului, boilor
Bucuros (adj. m.) /bu.kuros/ Alegre, contento: bucuros, bucuroi, bucorosul, bucuroii, bucurosului, bucuroilor
Bucuroas (adj. f.) /bu.kuroa.s/ Alegre, contenta: bucuroas, bucuroase, bucuroasa, bucuroasele, bucuroasei,
bucuroaselor
Cal (s. m.) /kal/ Caballo: cal, cai, calul, caii, calului, cailor
Camer (s. f.) /ka.me.r/ Habitacin: camer, camere, camera, camerele, camerei, camerelor
Cel (adj. dem.) /chel/ El: cel, cei, cea, cele, celei, celor
Cent (s.m.) /chent/ Cntimo: cent, ceni, centul, cenii, centului, cenilor
Cmar (s. f.) /kma.r/ Despensa: cmar, cmri, cmara, cmrile, cmrii, cmrilor
Cuta (A cuta) (t) /kuta/ Buscar: caut, caui, caut, cutm, cutai, caut. Imp.:caut Subj.: s caute Pp.:
cutat
Clip (s. f.) /kli.p/ Instante, momento: clip, clipe, clipa, clipele, clipei, clipelor
Coridor (s. n.) /ko.ridor/ Pasillo: coridor, coridoare, coridorul, coridoarele, coridorului, coridoarelor
Colaborator (s. m.) /ko.la.bo.rator/ Colaborador: colaborator, colaboratori, colaboratorul, colaboratorii,
colaboratorului, colaboratorilor
Colaboratoare (s.f.) /ko.la.bo.ra.toa.re/ Colaboradora: colaboratoare, colaboratoare, colaboratoarea,
colaboratoarele, colaboratoarei, colaboratoarelor
Colonie (s. f.) /ko.loni.e/ Colonia: colonie, colonii, colonia, coloniile, coloniei, coloniilor
Dect (adv. Conj.) /dekt/ Que (comparativo)

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Deloc (adv.) /delok/ En absoluto, de ningn modo, para nada


Destul (adv.) /destul/ Bastante, suficiente.
Dormitor (s. n.) /dor.mitor/ Dormitorio: dormitor, dormitoare, dormitorul, dormitoarele, dormitorului,
dormitoarelor
La fel Igual, idntico
Fotoliu (s. n.) /foto.liu/ Silln: fotoliu, fotolii, fotoliul, fotoliile, fotoliei, fotoliului, fotoliilor
Furnic (s. f.) /furni.k/ Hormiga: furnic, furnici, furnica, furnicile, furnicii, furnicilor
Iap (s. f.) /ia.p/ Yegua: iap, iepe, iapa, iepele, iepei, iepelor
Insect (s. f.) /insec.t/ Insecto: insect, insecte, insecta, insectele, insectei, insectelor
Intrare (s. f.) /intra.re/ Entrada: intrare, intrri, intrarea, intrrile, intrrii, intrrilor
Lume (s. f.) /lu.me/ Mundo: lume, lumi, lumea, lumile, lumii, lumilor
Mgar (s. m) /mgar/ Burro, asno: mgar, mgari, mgarul, mgarii, mgarului, mgarilor
Ocupat (adj. m.) /o.kupat/ Ocupado: ocupat, ocupai, ocupatul, ocupaii, ocupatului, ocupailor
Ocupat (adj. f.) /o.kupa.t/ Ocupada: ocupat, ocupate, ocupata, ocupatele, ocupatei, ocupatelor
Porc (s. m.) /pork/ Cerdo: porc, porci, porcul, porcii, porcului, porcilor
Prea (adv) /prea/ Demasiado
Pui (s. m.) /pui/ Pollo: pui, pui, puiul, puii, puiului, puilor
Salon (s. n.) /salon/ Saln: salon, saloane, salonul, saloanele, salonului, saloanelor
Social (adj. m.) /sochial/ Social (m): social, sociali, socialul, socialii, socialului, socialilor
Social (adj. f.) /sochia.l/ Social (f): social. Sociale, sociala, socialele, socialei, socialelor
ofer (s. m.) /shofer/ Chfer: ofer, oferi, oferul, oferii, oferului, oferilor
Stupid (adj. m.) /stupid/ Estpido: stupid, stupizi, stupidul, stupizii, stupidului, stupizilor
Stupid (adj. f.) /stupi.d/ Estpida: stupid, stupide, stupida, stupidele, stupidei, stupidelor
Sufragerie (s. f.) /su.fra.eri.e/ Comedor: sufragerie, sufragerii, sufrageria, sufrageriile, sufrageriei, sufrageriilor
oarece (s. m.) /Shoa.re.che/ Ratn: oarece, oareci, oarecele, oarecii, oarecelui, oarecilor
Televizor (s. n.) /te.le.vior/ Televisor: televizor, televizoare, televizorul, televizoarele, televizorului,
televizoarelor
Teras (s. f.) /tera.s/ Terraza: teras, terase, terasa, terasele, terasei, teraselor
Tri (a tri) (t) /tri/ Vivir: triesc, trieti, triete, trim, trii, triesc Imp.: triete! Conj.: s triasc Pp.: trit
Vac (s. f.) /va.k/ Vaca: vac, vaci, vaca, vacile, vacii, vacilor
Virgul (s. f.) /vir.gu.l/ Coma: virgul, virgule, virgula, virgulele, virgulei, virgulelor

O vac

Expresiones 18

Triete clipa!

Vive el momento!

102

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Frases de prctica 18

Asta cost cincisprezece euro nouzeci i cinci


Dou paharele cost douazeci i cinci cu cincizeci
Am un euro i douazeci i cinci de ceni
Ci bani ai?
Vorbete romnete!
Venii!
Trieste clipa...mine poate fi prea trziu...
tarde
Furnicile sunt insecte sociale care triesc n colonii
colonias
n Spania triesc peste 600.000 de romni
Cutm colaboratori romni care triesc n Spania
Espaa
Nu vorbi!
Nu vorbii!
Nu fii stupizi!
Am o mas mare
Cinele e lng o mas mare
Am o mas mare i o mas mic
Cinele e lng masa cea mare
Carlos este cel mai bun prieten al meu
Maria este mai nalt dect sora ei
dar este la fel de nalt ca i fratele ei
Cea mai mare carte din lume are 3 metri

Esto cuesta 15,95


Los dos vasos cuestan 25,50
Tengo un euro y veinticinco cntimos
Cunto dinero tienes?
Habla rumano!
Venid!
Vive el momento...maana puede ser demasiado
Las hormigas son insectos sociales que viven en
En Espaa viven unos 600.000 rumanos
Buscamos colaboradores rumanos que vivan en
No hables
No hablis
No seis estpidos!
Tengo una mesa grande
El perro est junto a una mesa grande
Tengo una mesa grande y una mesa pequea
El perro est junto a la mesa grande
Carlos es mi mejor amigo
Mara es ms alta que su hermana
pero es igual de alta que su hermano
El libro ms grande del mundo tiene 3 metros

O cas mare

103

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluaciin 18
1 Dnde est el gato?
2 No s, busca en la cocina
3 He buscado en la cocina pero no est all
4 Entonces busca en el saln
5 Tampoco est all
6 Has buscado en el dormitorio?
7 Yo busco en el dormitorio pequeo
8 Y t buscas en el grande
9 Buscamos en la terraza?
10 No est ni en el bao ni en la terraza
11 Creo que est en el saln
12 S, el gato est en el saln
13 El gato est debajo de la mesa
14 que est junto al silln grande
15 Dnde est su perro (de usted)?
16 No s dnde est mi perro
17 Busque en el comedor
18 El perro est cerca del televisor
19 Hay un ratn en la entrada
20 El gato busca al ratn
21 Los perros buscan al gato
22 Busco una habitacin grande
23 Buscis trabajo en internet?
24 Buscad un perro
25 Estoy bastante contento
26 No estoy cansada
27 Ahora estoy ocupado, vuelve maana
28 No estoy cansado para nada
29 l me da tres ratones
30 Yo le doy a l tres gallinas
31 T me das a m cuatro patos
32 Ella le da a l un cerdo
33 Yo te doy una vaca
34 l nos da dos caballos
35 Nosotros os damos un burro
36 Vosotros me dis cinco gatos
37 Yo le doy a ella un buey
38 Ella me da una yegua
39 Ellos nos dan un perro
40 Ellas les dan tres pollos
41 Dame 15,50
42 Dale a ellos 19,95
43 Dadle a l tres
44 Tengo tres cervezas en la despensa
45 Busco una casa con tres dormitorios
46 Busco trabajo en Espaa
47 Busco trabajar como chfer
48 Tengo una casa grande y bonita
49 Quiero una casa con tres dormitorios, terraza
50 cocina y dos cuartos de bao

Unde este pisica?


Nu tiu, caut n buctrie
Am cutat n buctrie dar nu-i acolo
Atunci caut n salon
Nu-i nici acolo
Ai cutat n dormitor?
Eu caut n dormitorul cel mic
i tu caui n cel mare
Cutm n teras?
Nu-i nici n baie nici n teras
Cred c este n salon
Da, pisica este n salon
Pisica este sub mas
care este lng fotoliu cel mare
Unde este cinele dumneavoastr?
Nu tiu unde este cinele meu
Cutai n sufragerie
Cinele este aproape de televizor
Este un oarece la ntrare
Pisica caut oarecele
Cinii caut pisica
Caut o camer mare
Cautai de lucru pe internet?
Cautai un cine!
Sunt destul de bucuros
Nu sunt obosit
Acum sunt ocupat, revino mine
Nu sunt obosit deloc
El mi d trei oareci
Eu lui i dau trei gini
Tu mie mi dai patru rae
Ea lui i d un porc
Eu i dau o vac
El ne d doi cai
Noi v dm un mgar
Voi mi dai cinci pisici
Eu ei i dau un bou
Ea mi d o iap
Ei ne dau un cine
Ele i dau trei pui
D-mi cincisprezece euro i cincizeci de ceni
D-le lor nousprezece i nouzeci i cinci
Dai-i trei
Am trei beri n cmar
Caut o cas cu trei camere
Caut de lucru n Spania
Caut s lucrez ca ofer
Am o cas mare i frumoas
Vreau o cas cu trei dormitoare, teras
buctrie i dou camere de baie

104

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

19

Vreau s inva romna

Am nevoie de o cheie de conserve


Necesito un abrelatas

Los pronombres de acusativo


Los verbos a spune y a zice
Las estaciones del ao
Expresiones de necesidad
Verbos que se conjugan como a face

105

Un tirbuon

Estos son los pronombres de acusativo:


m
te
l, o
ne
v
i, le

me
te
lo, la
nos
os
los, las

Es decir, los mismos que habamos visto para el verbo reflexivo a se numi con la diferencia de la tercera persona.
Existe una forma tnica:
pe mine A m
pe tine A ti
pe el
A l
pe ea
A ella
pe noi
A nosotros, a nosotras
pe voi
A vosotros, a vosotras
pe ei
A ellos
pe ele
A ellas
Ejemplos:
l caut pe David Busco a David
O caut pe Ana
Busco a Ana
Observe la diferencia:
Te caut
Te busco
i caut un cadou Te busco un regalo
En el primer caso, -Qu busco? -A ti, el te de te busco, es complemento directo. En el segundo caso -Qu
busco? -Un regalo el complemento directo es un regalo, y te es, por tanto indirecto.

Un cadou

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Hay dos verbos que significan decir y contar que son a zice y a spune:

A zice (t) /i.che/


zic /ik/
zici /ich /
zice /i.che /
zicem /i.chem/
(Voi)
zicei /i.chets /
(Ei) / (ele) zic
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Decir
digo
dices
dice
decimos
decs
dicen

Imperfect pers. a I-a: ziceam


Imperativ pers. a II-a.: zi!
Conjunctiv pers. a III-a.: s zic
Participiu.: zis
Gerunziu: zicnd
106

A spune (t) /spu.ne/

Contar

spun /spun /
spui /spui/
spune /spu.ne/
spunem /spu.nem/
(Voi)
spunei /spu.nets /
(Ei) / (ele) spun

cuento
cuentas
cuenta
contamos
contis
cuentan

(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Imperfect pers. a I-a: spuneam


Imperativ pers. a II-a.: spune!
Conjunctiv pers. a III-a.: s spun
Participiu.: spus
Gerunziu: spunnd

Ejemplos:
Nu tie ce spune No sabe lo que dice
El zice c da
l dice que s
Estas son las estaciones del ao:
Anotimp
Primvar
Var
Toamn
Iarn

Estacin (del ao)


Primavera
Verano
Otoo
Invierno

Ejemplos:
Anotimpul meu preferat este iarna
Anotimpul meu preferat este primvra
Anotimpurile mele preferate sunt primvara i vara
Nu am un anotimp preferat, toate sunt frumoase
mi place foarte mult cnd ninge

Mi estacin preferida es el invierno


Mi estacin favorita es la primavera
Mis estaciones favoritas son la primavera y el verano
No tengo una estacin preferida, todas son bonitas
Me gusta mucho cuando nieva

Var

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Expresiones de necesidad:
Si lo que necesitas es un objeto, alguna cosa, entonces se puede usar a avea nevoie de (necesitar, o literalmente
tener necesidad de), o mi trebuie me hace falta. Si lo que necesitas es que alguien hago algo, alguna accin,
entonces hay que usar la expresin trebuie s es necesario que o tenemos que.
mi trebuie un tirbuon
Me hace falta un sacacorchos
Am nevoie de o cheie de conserve Necesito un abrelatas
Am nevoie de tine
Te necesito (tengo necesidad de ti)
Am nevoie de ajutor
Necesito ayuda
Trebuie s vorbii
Tenis que hablar
Se conjugan igual que a face:
contraface falsificar
desface
deshacer
preface
transformar
reface
rehacer, reparar
satisface
satisfacer
Au contrafcut 30.000 de euro Han falsificado 30.000 euros
El desface un nod
El deshace un nudo
A contrafcut semntur ta
Ha falsificado tu firma
Vocabulario 19
Adevr (s. n.) /a.devr/ Verdad: adevr, adevruri, adevrul, adevrurile, adevrului, adevrurilor
Adevrat (adv.) /a.de.vrat/ Verdad, verdadero/a:
Ajutor (s. m.) /a.yutor/ Ayuda, ayudante (masc.): ajutor, ajutori, ajutorul, ajutorii, ajutorului, ajutorilor
Ajutoare (s. f.) /a.yutoa.re/ Ayuda, ayudante (f.) ajutoare, ajutoare, ajutoarea, ajutoarele, ajutoarei, ajutoarelor
Anotimp (s. n.) /a.notimp/ Estacin (del ao): anotimp, anotimpuri, anotimpul, anotimpurile, anotimpului,
anotimpurilor
Bar (s. n.) /bar/ Bar: bar, baruri, barul, barurile, barului, barurilor
Cadou (s. n.) /ka.do.u/ Regalo: cadou, cadouri, cadoul, cadourile, cadoulul, cadourilor
Cheie (s. f.) /keie/ Llave, clave: cheie, chei, cheia, cheile, cheilei, cheii
Conserv (s. f.) /konser.v/ Conserva: conserv, conserve, conserva, conservele, conservei, conservelor
Contraface (a contraface) /kon.trafa.che/ Falsificar: contrafac, contrafaci, contraface, contrafacem, contrafacei,
contrafac Imp.: contraf Conj.: s contrafac Pp.: contrafcut
Curte (s. f.) /kur.te/ Patio: curte, curi, curtea, curile, curii, curilor
Desface (a desface) /desfa.che/ Deshacer: desfac, desfaci, desface, desfacem, desfacei, desfac Imp.: desf
Conj.: s desfac Pp.: desfcut
Iarn (s. f.) /iar.n/ Invierno: iarn, ierni, iarna, iernile, iernii, iernilor
Imediat (adv.) /i.mediat/ Inmediatamente.
nevoie s f /ne'vo.je/ necesidad: nevoie nevoi nevoia nevoile nevoii nevoilor
o a avea nevoie necesitar
o a fi nevoie ser necesario
Ninge (a ninge) (v. t.) /nin.e/ Nevar: ---, ---, ninge, ---, ---, --- Imp.:--- Conj.:s ning Pp.:nins
Nod (s. n.) /nod/ Nudo: nod, noduri, nodul, nodurile, nodului, nodurilor
Operaie (s. f.) /o.perat.sie/ Operacin: Operaie, operaii, operaia, operaiile, operaiei, operaiilor
Ploua (a ploua) (v. t.) /ploua/ Llover: ---, ---, plou, ---, ---, plou Imp.:--- Conj.:s plou/s ploaie Pp.: plouat
Preface (a preface) /prefa.che/ Falsificar: prefac, prefaci, preface, prefacem, prefacei, prefac Imp.: pref Conj.:
s prefac Pp.: prefcut
Preferat (adj. m.) /pre.ferat/ Preferido, favorito: preferat, preferai, pretaratul, preferaii, preferatului,
preferailor
Preferat (adj. f.) /pre.fera.t/ Preferida, favorita: preferat, preferate, preferata, preferatele, preferatei,
preferatelor
Primvar (s. f.) /pri.mva.r/ Primavera: primvar, primveri, primvara, primverile, primverii, primverile

107

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Reface (a reface) /refa.che/ Rehacer, reparar: refac, refaci, reface, refacem, refacei, refac Imp.: ref Conj.: s
refac Pp.: refcut
Satisface (a satisface) /prefa.che/ Satisfacer: satisfac, satisfaci, satisface, satisfacem, satisfacei, satisfac Imp.:
satisf Conj.: s satisfac Pp.: satisfcut
Semntur (s. f.) /sem.ntu.r/ Firma: semntur, semnturi, semntura, semnturile, semnturii, semnturilor
Spune (a spune) (v. t.) /spu.ne/ Decir, contar: spun/spui, spui, spune, spunem, spunei, spun Imp.:spune Conj.:s
spun/s spuie Pp.:spus
Trebuie s /tre.bu.je/ Tener que, hay que
Tirbuon (s. n.) /tir.bushon/ Sacacorchos, abrebotellas: tirbuon, tirbuoane, tirbuonul, tirbuoanele,
tirbuonului, tirbuoanelor
Toamn (s. f.) /toam.n/ Otoo: toamn, toamne, toamna, toamnele, toamnei, toamnelor
Tot (pron. m.) /tot/ Todo: tot, toi, ---, tuturor
Toat (pron. f.) /toa.t/ Toda: toat, toate, ---, tuturor
Urgent (adj. m.) /urent/ Urgente (m): urgent, urgeni, urgentul, urgenii, urgentului, urgenilor
Urgent (adj. f.) /uren.t/ Urgente (f): urgent, urgente, urgenta, urgentele, urgentei, urgentelor
Var (s. m.) /va.r/ Verano: var, vere, vara, verele, verei, verelor
Zice (a zice) (v. t.) /i.che/ Decir: zic, zici, zice, zicem, zicei, zic Imp.:zi Conj.:s zic Pp.:zis

iarn
Frases de prctica 19
l caut pe David
O caut pe Ana
Te caut
i caut un cadou
Nu tie ce spune
El zice c da
Anotimpul meu preferat este iarna
Anotimpul meu preferat este primvra
Anotimpurile mele preferate sunt primvara i vara
Nu am un anotimp preferat, toate sunt frumoase
mi place foarte mult cnd ninge
mi trebuie un tirbuon
Am nevoie de o cheie de conserve
Am nevoie de tine
Am nevoie de ajutor
Trebuie s vorbii
Au contrafcut 30.000 de euro
El desface un nod
A contrafcut semntur ta
Lunile anotimpului vara sunt: iunie, iulie i august

Busco a David
Busco a Ana
Te busco
Te busco un regalo
No sabe lo que dice
l dice que s
Mi estacin preferida es el invierno
Mi estacin favorita es la primavera
Mis estaciones favoritas son la primavera y el verano
No tengo una estacin preferida, todas son bonitas
Me gusta mucho cuando nieva
Me hace falta un sacacorchos
Necesito un abrelatas
Te necesito (tengo necesidad de ti)
Necesito ayuda
Tenis que hablar
Han falsificado 30.000 euros
El deshace un nudo
Ha falsificado tu firma
Los meses de verano son: junio, julio y agosto

108

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 19
1 Tengo que volver en invierno
2 Tienes que hablar en italiano
3 Ella tiene que venir pronto
4 Tenemos que hablar t y yo
5 Tenis que hacerlo inmediatamente
6 Tienen que decirlo ya
7 Necesito un abrelatas
8 Bscalo en la cocina
9 No me das el tuyo?
10 No, lo necesito
11 Necesitas ayuda?
12 Socorro!
13 Te necesito
14 Ella necesita dinero
15 Necesitamos un reloj
16 Tenis que buscarlo en una tienda
17 Tenis que volver en primavera
18 Necesitan una operacin urgente
19 Me hace falta una llave
20 Te digo lo que quiero
21 Dime la verdad
22 Dices lo que haces pero
23 No haces lo que dices
24 Ella dice que lo sabe
25 Ella dice lo que sabe
26 Ella lo dice
27 Dilo en francs
28 Decimos la verdad
29 De verdad?
30 De verdad
31 Dicen que hablan alemn
32 Las estaciones del ao son:
33 Primavera, verano,
34 Otoo e invierno
35 En invierno nieva
36 En verano hace calor
37 En otoo llueve mucho
38 Me gusta la primavera
39 Porque en primavera hace bueno
40 Mis hijas estn en el saln
41 Bscalas
42 Las busco inmediatamente
43 Tus hijos no estn en casa
44 Bscalos
45 Los busco en el bar
46 Creo que el perro est en el patio
47 Bscalo
48 Lo busco maana
49 No s dnde est el gato
50 Lo busco debajo de la mesa?

Trebuie s revin la iarna


Trebuie s vorbeti n italian
Ea trebuie s vina n curnd
Trebuie s vorbim tu i eu
Trebuie s o facei imediat
Trebuie s o spun acum
Am nevoie de o cheie de conserve
Caut-o n buctrie
Nu-mi dai pe al tu?
Nu, am nevoie
Ai nevoie de ajutor?
Ajutor!
Am nevoie de tine
Ea are nevoie de bani
Avem nevoie de un ceas
Trebuie s o cautai ntr-un magazin
Trebuie s revenii la primvar
Au nevoie de o operaie urgent
mi trebuie o cheie
i spun ce vreau
Spune-mi adevarul
Tu zici ce faci dar
nu faci ce zici
Ea zice c tie
Ea zice ce tie
ea o spune
Spune-o n franceza
Spunem adevrul
E adevrat?
Da, e adevrat
Zic c vorbesc germana
Anotimpurile sunt:
Primvar, var,
Toamn i iarn
Iarna ninge
Vara este cald
Toamna plou mult
mi place primvara
pentru c primvara e frumoas
Fiicele mele sunt n salon
Caut-le
Le caut mediat
Fiii ti nu sunt acas
Caut-i
i caut n bar
Cred ca cinele este n curte
Caut-l
l caut mine
Nu tiu unde este pisica
O caut sub mas?

109

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 19: Pronombres de Acusativo:

Pronombres de objeto directo


(Acusativo)

Forma
tnica

Forma
tona
I

pe mine
pe tine
pe el
pe ea
pe noi
pe voi
pe ei
pe ea

m
te
l
o
ne
v
i
le

Fuente: Esquemas de rumano Jos Damin


Gonzlez-Barros
www.editatenea.com

1
2
SINGULAR

M.
F.

3
PLURAL

1
2
3

Formas junto a otras palabras que acaban o


empiezan por vocal
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
m
te
-l
-o
ne
v
-i
le

mtel-o
nevile-

-m
-te
-l
-o
-ne
-v
-i
-le

-m-te-------v-----

I Ante tiempos simples (excepto imperativo afirmativo y gerundio), futuro literario


II Tras nu y s
III Ante el auxiliar del pretrito perfecto y del condicional
IV Tras el imperativo afrimativo y el gerundio
V Frmulas de deseo o imprecacin expresadas con futuro
VI Frmulas de deseo o imprecacin expresadas con condicional
VII En lenguaje familiar ante las formas simples de verbos que comiencen por vocal salvo VIII En lenguaje familiar ante las formas simples de verbos que comiencen por -

-m-te-l-o-ne-v-i-le-

mtelonevile-

mtelonevile-

110

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

20

Vreau s inva romna

D-mi-i!
Dmelo!

Los pronombres de dativo+acusativo


Los verbos comprar y enviar

111

Un timbru
Cuando combinamos un objeto indirecto con uno directo, se suele producir una contraccin:
l
o
i
le
mi mi-l mi-o mi-i mi le
i i-l i-o
-i
i le
i
i-l
i-o
i-i
i le
ne ni-l ne-o ni-i ni le
v vi-l v-o vi-i vi le
le
li-l le-o li-i
li le
Ejemplos:
Ea i-l d Ella se lo da (a l/a ella)
Ea vi-i d Ella os lo da
El orden de los pronombres es siempre el mismo, aunque se intercala el verbo cuando se utiliza la partcula o. Las
variantes se pueden ver con ms detalle en para saber ms 20.
i-a dat-o Te la he dado
Compare las pequeas diferencias (dnde van situados los guiones) con los siguientes ejemplos:
Mi-l d
Me lo da
Mi l-ai dat Me lo has dado
D-mi-l
Dmelo
Hay que tener en cuenta las variaciones de gnero con respecto al espaol. As, en los dos ejemplos siguientes la
palabra dmelo se traduce de diferente forma en rumano:
D-mi un timbru. D-mi-l! Dame un sello. Dmelo!
D-mi o main. D-mi-o! Dame un coche. Dmelo!

O scrisoare

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

El verbo comprar:

A cumpra (t) Comprar


cumpr
cumperi
cumpr
cumprm
(Voi)
cumprai
(Ei) / (ele) cumpr
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

compro
compras
compra
compramos
compris
compran

Imperfect pers. a I-a: cumpram


Imperativ pers. a II-a.: cumpr!
Conjunctiv pers. a III-a.: s cumpere
Participiu.: cumprat
Gerunziu: cumprnd
112

Ejemplos:
Vreau s cumpr un ceas
i cumpr
Vreau s cumpr o main
O cumpr

Quiero comprar un reloj


Lo compro
Quiero comprar un coche
Lo compro

Se puede, como en espaol y como en algunos otros verbos, emplear el verbo como si fuese reflexivo
Vreau s-mi cumpr un calculator noi
Quiero comprarme un ordenador nuevo
Vrea s si cumpere o main dar nu are suficienti bani Quiere comprarse un coche pero no tiene suficiente
dinero

El verbo enviar:

A trimite (t)
trimit
trimii
trimite
trimitem
(Voi)
trimitei
(Ei) / (ele) trimit
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Enviar
envo
envas
enva
enviamos
enviis
envan

Imperfect pers. a I-a: trimiteam


Imperativ pers. a II-a.: trimite!
Conjunctiv pers. a III-a.: s trimit
Participiu.: trimis
Gerunziu: trimind

Ejemplos:
Mi-ai trimis scrisoarea? Me has enviado la carta?
i-ai trimis-o ieri
Te la he enviado ayer
Trimite-mi faxul
Mndame el fax

Un calculator

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vocabulario 20
Calculator (s. n.) /kal.ku.lator/ Ordenador, computadora: calculator, calculatoare, calculatorul, calculatoarele,
calculatorului, calculatoarelor
Cumpra (a cumpra) /kum.pra/ Comprar: cumpr, cumperi, cumpr, cumprm, cumprai, cumpr Imp.:
cumpr! Conj.: s cumpere Pp.: cumprat
Fax (s. n.) /faks/ Fax: fax, faxuri, faxul, faxurile, faxului, faxurilor
Mesaj (s. n.) /mesa/ Mensaje: mesaj, mesaje, mesajul, mesajele, mesajului, mesajelor
Scrisoare (s. f.) /scrisoa.re/ Carta: scrisoare, scrisori, scrisoarea, scrisorile, scrisorii, scrisorilor
Timbru (s. n.) /tim.bru/ Sello: timbru, timbre, timbrul, timbrele, timbrului, timbrelor
Trimite (a trimite) /trimi.te/ Enviar: trimit, trimii, trimite, trimitem, trimitei, trimit Imp.: trimite Conj.: s trimit
Pp.: trimis
Suficient (adj. m.) /su.fichient/ Suficiente (m): suficient, suficieni, suficientul, suficienii, suficientului,
suficienilor
Suficient (adj. f.) /su.fichien.t/ Suficiente (f): suficient, suficiente, suficienta, suficientele, suficientei,
suficientelor

Frases de prctica 20
Ea i-l d

Ella se lo da (a l/a ella)

Ea vi-i d

Ella os lo da

i-a dat-o

Te la he dado

Mi-l d

Me lo da

Mi l-ai dat

Me lo has dado

D-mi-l

Dmelo

D-mi un timbru. D-mi-l!

Dame un sello. Dmelo!

D-mi o main. D-mi-o!

Dame un coche. Dmelo!

Vreau s cumpr un ceas

Quiero comprar un reloj

i cumpr

Lo compro

Vreau s-mi cumpar un calculator noi

Quiero comprarme un ordenador nuevo

Vrea s si cumpere o main dar nu are suficienti bani

Quiere comprarse un coche pero no tiene suficiente

dinero
Mi-ai trimis mesajul?

Me has enviado el mensaje?

i l-am trimis ieri

Te la he enviado ayer

Trimite-mi faxul

Mndame el fax

113

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 20
1 Quiero tu reloj
2 Me lo das?
3 Te lo doy
4 l me lo da
5 Nosotros te lo damos
6 Vosotros se lo dais
7 Ellos se lo dan (a l)
8 Ella me lo ha dado
9 Dmelo
10 Dsenlo (ustedes) a ellos
11 Me das tu coche?
12 No te lo doy
13 Nosotros te lo damos
14 Vosotros nos lo habis dado
15 Dselo (a ella)
16 Tengo cuatro libros de Cervantes
17 Ella me los da
18 Se los doy (a l)
19 Se los das (a l)
20 l te los da
21 Os los damos
22 Vosotros nos los dais
23 Ellas se los dan (a ellos/ellas)
24 Ellos se los dan (a ellas/ellas)
25 Ddmelos
26 Ddselos (a l)
27 Ddselos (a ellos)
28 Me los habis dado?
29 Tengo dos zapatos
30 No me los has dado
31 No te los he dado
32 Se los das a ella?
33 l nos los da
34 Ddmelos
35 Dmelos
36 Dmelos
37 Tienes dos faldas
38 Dmelas
39 Ella me las da
40 Vosotros se las dais (a ella)
41 Vosotras se las dais (a ellas)
42 Se las has dado a l
43 Tengo una carta para ti
44 Envamela
45 Envasela a l
46 Dmelo
47 Dselo a l
48 (l) nos lo dice
49 Cmpramelo (para m)
50 Cmpramelo (yo te lo vendo)

Vreau ceasul tu
Mi-l dai?
i-l dau
El mi-l d
i-l dm
I-l dai
Ei I-l dau
Ea mi l-a dat
D-mi-l
Dai-li-l
mi dai maina ta?
Nu i-o dau
Noi i-o dm
Voi ne-ai dat-o
D-i-o
Am patru cri de Cervantes
Ea mi le d
I-le dau
I-le dai
El i le d
Vi le dm
Ni le dai
Ele le dau lor
Ei le dau lor
Dai-mi le
Dai-i le
Dai-li le
Mi le-ai dat?
Am doi pantofi
Nu mi i-ai dat
Nu i i-am dat
I-i dai
El ni-i d
Dai-mi-i
Dai-mi-i
D-mi-i
Ai dou fuste
D-mi-le
Ea mi le d
Voi i le dai
Voi i-le dai
I l-ai dat
Am o scrisoare pentru tine
Trimite-mi-o
Trimite-i-o
Spune-mi-o
Spune-i-o
El ne-o spune
Cumpr-mi-o
Cumpr-o

114

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Para saber ms 20: Pronombres de Dativo + Acusativo:


Fuente: Esquemas de rumano Jos Damin Gonzlez-Barros www.editatenea.com

Pronombres de Dativo + Acusativo


Dativo Acusativo I
II
mi
l
mi-l mi lo
mi-o mi-(verb)-o
i
mi-i mi ile
mi le mi lei
l
i-l
i lo
i-o i-(verb)-o
i
i-i
i ile
i le i lei
l
i-l
i lo
i-o
i-(verb)-o
i
i-i
i ile
i-le
i lene
l
ni-l
ni lo
ne-o ne-(verb)-o
i
ni-i
ni ile
ni le ni lev
l
vi-l
vi lo
v-o
v-(verb)-o
i
vi-i
ni ile
vi le vi lele
l
li-l
li lo
le-o le-(verb)-o
i
li-i
li ile
li-le li le-

III
-mi-l
-mi-o
-mi-i
-mi-le
-i-l
-i-o
-i-i
-i-le
-i-l
-i-o
-i-i
-i-le
-ni-l
-ne-o
-ni-i
-ni-le
-vi-l
-ne-o
-ni-i
-vi-le
-li-l
-li-o
-li-i
-li-le

I Forma habitual en la mayora de los tiempos


II Delante del auxiliar del pretrito compuesto y del condicional
III En el imperativo y el gerundio. En la segunda persona funciona como reflexivo.

115

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

21

Vreau s inva romna

Mine o s merg cu tine


Maana ir contigo

Los verbos ir y hallarse


Cmo formar el futuro
Los puntos cardinales
Cmo se dice conmigo, contigo etc1

116

Roza vnturilor
El verbo ir:

A merge /mer.e/ Andar, ir


(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)
(Voi)
(Ei) / (ele)

merg
mergi
merge
mergem
mergei
merg

voy
vas
va
vamos
vais
van

Imperfect pers. a I-a: mergeam


Imperativ pers. a II-a.: mergi!
Conjunctiv pers. a III-a.: s mearg
Participiu.: mers
Gerunziu: mergnd

Ejemplos:
La cte luni au mers bebeluii votri? Con cuntos meses han caminado vuestros bebs?
Fetia mea a mers la un an i o lun
Mi nia ha andado al ao y un mes

En rumano existen varias formas de construir el futuro, es necesario reconocerlas todas pero, para expresarnos, nos
basta con la forma ms sencilla que consiste en poner la partcula o delante del conjunctiv, as el futuro (uno de ellos)
del verbo a merge es:

A merge (futuro)
O s merg
O s mergi
O s mearg
O s mergem
(Voi)
O s mergei
(Ei) / (ele) O s mearg
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

ir (futuro)
ir
irs
Ir
Iremos
Iris
Irn

Mine o s merg la coal Maana ir a la escuela

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Otra forma de construir el futuro algo menos comn, es con el verbo a avea precediendo al conjunctiv

A merge (futuro)

ir (futuro)

Am s merg
Ai s mergi
Are s mearg
Avem s mergem
(Voi)
Avei s mergei
(Ei) / (ele) Au s mearg
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

ir
irs
Ir
Iremos
Iris
Irn

Le-a spus c are s mearg la medic Les ha dicho que ir al mdico


Y una tercera, que se usa mucho menos, con el verbo a vrea en su forma auxiliar quitndole la v:

A merge (futuro) ir (futuro)


oi merge
i merge
a merge
om merge
(Voi)
i merge
(Ei) / (ele) or merge
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

ir
irs
Ir
Iremos
Iris
Irn

Existe una forma culta o literaria que, en teora, se usa mucho en el lenguaje escrito y que practicaremos en la prxima
leccin.

A merge (futuro) ir (futuro)


voi merge
vei merge
va merge
vom merge
(Voi)
vei merge
(Ei) / (ele) vor merge
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

ir
irs
Ir
Iremos
Iris
Irn

Si hacemos una bsqueda en internet de las cuatro formas en futuro de la misma frase obtenemos:
O s merg
52%
Voi merge
33%
Am s merg 15%
Oi merge
<1%
La mayora de los resultados de Oi merge se refieren a documentos sobre lingstica, textos poticos, antiguos o
dialectales, y a veces con un sentido de probabilidad incierta en vez de futuro. Por tanto no recomiendo usarlo.
A pesar de ser un medio escrito, en internet se usa la forma coloquial. No se complique y sela para su comunicacin
diaria tanto oral como escrita. Deje la forma literaria slo para textos escritos de carcter formal. Y slo si se siente
con agilidad puede probar la forma am s para alguna conversacin.
Los puntos cardinales (punctele cardinale)
Nord
Est
Sud
Vest

Norte
Este
Sur
Oeste

117

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

A continuacin un extracto de un artculo de Wikipedia en rumano:


n geografie, cele patru puncte cardinale sunt nord, est,
sud i vest. De fapt este vorba de patru direcii. Nordul
i sudul sunt orientate ctre polii geografici respectivi.
Estul i Vestul sunt definite de direcia de rotaie a
Pmntului.

En geografa, los cuatro puntos cardinales son norte,


este, sur y oeste. De hecho, se trata de cuatro
direcciones. El norte y el sur estn orientados hacia los
polos geogrficos respectivos. El este y el oeste estn
definidos por la direccin de rotacin de la Tierra.
118

Aparte del vocabulario que aparece al final de la leccin, fjese en las siguientes expresiones del prrafo anterior:
De fact
De hecho
Este vorba de Se trata, se habla
Ejemplos:
n acest articol este vorba de bucurie
O s merg spre sud pn la Madrid
O s mergei spre nord pn n Frana
Iarna a revenit n nordul i vestul arii

En este artculo se habla de la alegra


Ir hacia el sur hasta Madrid
Iris hacia el norte hasta Francia
El invierno ha regresado al norte y al este del pas

O busol
Conmigo, contigo, etc.
Para decir conmigo, contigo etc., en rumano se usa el pronombre de acusativo en su forma tnica precedido por cu,
lo contrario de cu es fr.
Cu
con
Fr sin
Ejemplos:
Cu tine vreau s triesc
Quiero vivir contigo
Nu pot s triesc fr tine No puedo vivir sin ti
Sunt de acord cu tine
Estoy de acuerdo contigo
Expresiones:
A fi de acord cu Estar de acuerdo con
Pe jos
A pie, caminando
Cum i merge? Cmo te va?

pe jos

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

El verbo hallar tambin se usa en reflexivo como en espaol, y con pronombres de acusativo:

A se afla

Hallarse

m aflu
te afli
se afl
ne aflm
(Voi)
v aflai
(Ei) / (ele) se afl
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

me hallo
te hallas
se halla
nos hallamos
os hallis
se hallan

Imperfect pers. a I-a: aflam


Imperativ pers. a II-a.: afl-te!
Conjunctiv pers. a III-a.: s afle
Participiu.: aflat
Gerunziu: aflnd

Ejemplo:
Te afli de puin n Spania? Te hallas desde hace poco tiempo en Espaa?
Vocabulario 21

Afar (adv.) /afa.r/ Afuera


Ap (s. f.) /a.p/ Agua: ap, ape, apa, apele, apei, apelor
Articol (s. n.) /arti.kol/ Artculo: articol, articole, articolul, articolele, articolului, articolelor
Bal (s. n.) /bal/ Baile: bal, baluri, balul, balurile, balului, balurilor
Bebelu (s. m.) /be.belush/ Beb: bebelu, bebelui, bebeluul, bebeluii, bebeluului, bebeluilor
Busol (s. f.) /buso.l/ Brjula: busol, busole, busola, busolele, busolei, busolelor
Bucurie (s. f.) /bu.kuri.e/ Alegra: bucurie, bucurii, bucuria, bucuriile, bucuriei, bucuriilor
Cardinal (adj. m.) /kar.dinal/ Cardinal, principal (m): cardinal, cardinali, cardinalul, cardinalii, cardinalului,
cardinalilor
Cardinal (adj. f.) /kar.dina.l/ Cardinal, principal (f): cardinal, cardinale, cardinala, cardinalele, cardinalei,
cardinalelor
Ctre (Prep.) /k.tre/ Hacia
Cofetrie (s. f.) /ko.fe.tri.e/ Cafetera: Cofetrie, cofetrii, cofetria, cofetiile, cofetriei, cofetriilor
Cum (adv.) /kum/ Cmo
Definit (adj. m.) /de.finit/ Definido: definit, definii, definitul, definiii, definitului, definiilor
Definit (adj. f.) /de.fi.ni.t/ Definida: definit, definite, definita, definitele, definitei, definitelor
Direcie (s. f.) /direc.ti.e/ Direccin: direcie, direcii, direcia, direciile, direciei, direciilor
Est (s. n.) /est/ Este: est, ---, estul, ---, estului, --Facultate (s. f.) /fa.kulta.te/ Facultad: facultate, faculti, facultatea, facultii, facultile, facultilor
Fapt (s. m.) /fapt/ Hecho: fact, faci, factul, facii, factului, facilor
Farmacie (s. f.) /far.machi.e/ Farmacia: farmacie, farmacii, farmacia, farmaciile, farmaciei, farmaciilor
Geografic (adj. m.) /e.ogra.fik/ Geogrfico: geografic, geografici, geograficul, geograficii, geograficului,
geograficilor
Geografic (adj. f.) /e.ogra.fi.k/ Geogrfica: geografic, geografice, geografica, geograficele, geograficiei,
geograficelor
Geografie (s. f.) /e.o.grafi.e/ Geografa: geografie, geografii, geografia, geografiile, geografiei, geografiilor
ntlnire f /n.tl'ni.re/ encuentro, cita: ntlnire ntlniri ntlnirea ntlnirile ntlnirii ntlnirilor
Jos (adv.) Abajo
Medic (s. m.) /me.dik/ Mdico: medic, medici, medicul, medicii, medicului, medicilor
Merge (a merge) /mer.e/ Ir, andar: merg, mergi, merge, mergem, mergei, merg Conj.: s mearg Pp.: mers
Orientat (adj. m.) /o.ri.entat/ Orientado: orientat, orientai, orientatul, orientaii, orientatului, orientailor

119

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Orientat (adj. f.) /o.ri.enta.t/ Orientada: orientat, orientate, orientata, orientatele, orientatei, orientatelor
Pmnt (s.n.) /pmnt/ Tierra: pmnt, pmnturi, pmntul, pmnturile, pmntului, pmnturilor
Plimbare (s. f.) /plimba.re/ Paseo: plimbare, plimbri, plimbarea, plimbrile, plimbrii, plimbrilor
Poimine (adv.) /poi.mi.ne/ Pasado maana
Pol (s. m.) /pol/ Polo: pol, poli, polul, polii, polului, polilor
Prietenos (adj. m.) /pri.e.tenos/ Amistoso: prietenos, prietenoi, prietenosul, prietenoii, prietenosului,
prietenoilor
Prietenoas (adj. f.) /pri.e.tenoa.s/ Amistosa: prietenoas, prietenoase, prietenoasa, prietenoasele,
prietenoasei, prietenoaselor
Problem (s. f.) /proble.m/ Problema: problem, probleme, problema, problemele, problemei, problemelor
Punct (s. n.) /punkt/ Punto: punct, puncte, punctul, punctele, punctului, punctelor
Respectiv (adj. m.) /res.pektiv/ Respectivo: respectiv, respectivi, respectivul, respectivii, respectivului,
respectivilor
Respectiv (adj. f.) /res.pekti.v/ Respectiva: respectiv, respective, respectiva, respectivele, respectivei,
respectivelor
Rotaie (s. f.) /rotat.si.e/ Rotacin: rotaie, rotaii, rotaia, rotaiile, rotaiei, rotaiilor
Roz (s. f.) /ro./ Rosa: roz, roze, roza, rozele, rozei, rozelor
Situat (adj. m.) /situat/ Situado: situat, situai, situatul, situaii, situatului, situailor
Situat (adj. f.) /situa.t/ Situada: situat, situate, situata, situatele, situatei, situatelor
Spre (prep.) /spre/ Hacia
coal (s. f.) /shkoa.l/ Escuela: coal, coli, coala, colile, colii, colilor
Vnt (s. n.) /vnt/ Viento: vnt, vnturi, vntul, vnturile, vntului, vnturilor
Vest (s. n.) /vest/ Oeste: vest, ---, vestul, ---, vestului, ---

Expresiones 21
A fi de acord cu
Pe jos
Cum i merge?

Estar de acuerdo con


A pie
Cmo te va?

Frases de prctica 21

La cte luni au mers bebeluii votri?


Fetia mea a mers la un an i o lun
Mine o s merg la coal
Le-a spus c are s mearg la medic
Cele patru puncte cardinale sunt nord, est, sud i vest
n acest articol este vorba de bucurie
O s merg spre sud pn la Madrid
O s mergei spre nord pn n Frana
Iarna a revenit n nordul i vestul arii
Cu tine vreau s triesc
Nu pot s triesc fr tine
Sunt de acord cu tine
Cum i merge?
Te afli de puin timp n Spania?
Vreau s tiu pe unde mergi i ce faci

Con cuntos meses caminaron vuestros bebs?


Mi nia ha caminado al ao y un mes
Maana ir a la escuela
Les ha dicho (a ellas) que ir al mdico
Los cuatro puntos cardinales son norte, este, sur y oeste
En este artculo se habla de la alegra
Ir hacia el sur hasta Madrid
Iris hacia el norte hasta Francia
El invierno a regresado al norte y el este del pas
Quiero vivir contigo
No puedo vivir sin ti
Estoy de acuerdo contigo
Cmo te va?
Te hallas desde hace poco tiempo en Espaa?
Quiero saber por dnde andas y qu haces

120

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

En la siguiente lista practicaremos el futuro con la forma O s.


Lista de autoevaluacin 21
1 La semana que viene estar contigo
2 Maana hablar con ella
3 El ao que viene aprender a hablar italiano
4 Vendr con l o con ella?
5 Se lo dir a Peter
6 Pasado maana tendr ms dinero
7 Viviremos en Rumana
8 Har lo que quieras
9 Vendrn con vosotros
10 Lo intentar ms tarde
11 El concierto tendr lugar en el mes de diciembre
12 No podremos venir maana
13 Te buscar
14 Viviris cien aos
15 Ir a una cafetera
16 Maana ir a la facultad
17 Voy a Rumana todos los aos
18 Tenemos que ir a la farmacia
19 Vienes conmigo?
20 Maana te comprar un regalo
21 Voy con ella
22 Slo contigo puedo vivir
23 Lo har contigo o sin ti
24 Iremos hacia el este hasta Valencia
25 Irn hacia el oeste hasta Portugal
26 Nuestro pas est situado en el este de Europa
27 Rumana se halla al norte de Bulgaria
28 Con una brjula puedes saber dnde est el norte
29 No comprar un coche
30 Iremos nosotros dos
31 Me comprar unos pantalones en junio
32 Aprender a vivir sin ti
33 No buscar a Peter
34 Viene del norte
35 Tenemos que ir
36 Quieres ir conmigo al baile?
37 Quieres que vayamos al cine?
38 Vamos a pie
39 Tendr un encuentro con el jefe
40 Tendr problemas
41 Necesitaremos agua
42 Estar afuera
43 No las necesitaris (a ellas)
44 Tiene que venir conmigo
45 Quin quiere venir conmigo?
46 Puedo hablar contigo?
47 Te enviar slo un pequeo mensaje amistoso
48 Me dar las muecas?
49 Creo que dar un paseo
50 Vendr el viernes por la tarde o el sbado

Sptmna care vine o s fiu cu tine


Mine o s vorbesc cu ea
Anul care vine o s nv s vorbesc italiana
O s vina cu el sau cu ea?
O s-i spun lui Peter
Poimine o s am mai muli bani
O s locuim n Romnia
O s fac ce tu vrei
O s vin cu voi
O s ncerc mai trziu
Concertul o s aib loc n luna decembrie
N-o s putem s venim mine
O s te caut
O s trii o sut de ani
O s merg la o cofetrie
Mine o s merg la facultate
Merg n Romnia n fiecare an
Trebuie s mergem la farmacie
Vii cu mine?
Mine o s-i cumpr un cadou
Merg cu ea
Doar cu tine pot s triesc
O s o fac cu tine sau fr tine
O s mergem spre est pn la Valencia
O s mearg spre vest pn n Portugal
ara noastr este situat n estul europei
Romnia se afl la nord de Bulgaria
Cu o busol poi s ti unde este nordul
Nu o s cumpr o main
O s mergem noi doi
O s-mi cumpr nite pantaloni n iunie
O s nv s triesc fr tine
N-o s-l caut pe Peter
Vine din nord
Trebuie s mergem
Vrei s mergi cu mine la bal?
Vrei s mergem la film?
Mergem pe jos
O s am o ntlnire cu eful
O s aib probleme
O s avem nevoie de ap
O s fiu afar
N-o s avei nevoie de ele
Trebuie s vin cu mine
Cine vrea s vin cu mine?
Pot s vorbesc cu tine?
O s-i trimit doar un mic mesaj prietenos
O s-mi dea ppuile?
Cred c o s fac o plimbare
O s vin vineri seara sau smbt

121

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

22

Vreau s inva romna

El mi-o va spune
l me lo dir

Los verbos usar y poner


El futuro con forma auxiliar de a vrea
Vocabulario: izquierda, derecha
El que, la que

122

stng

Este es el verbo usar:

A folosi

Usar, utilizar

folosesc
foloseti
folosete
folosim
(Voi)
folosii
(Ei) / (ele) folosesc
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

uso
usas
usa
usamos
usis
usan

Imperfect pers. a I-a: foloseam


Imperativ pers. a II-a.: folosete!
Conjunctiv pers. a III-a.: s foloseasc
Participiu.: folosit
Gerunziu: folosind

Ejemplos:
Folosesc zilnic internetul
Utilizo internet a diario
Ce ampon foloseti?
Qu champ usas?
Cum se folosete calculatorul? Cmo se usa el ordenador?
El verbo poner:

A pune

poner

pun/pui
pui
pune
punem
(Voi)
punei
(Ei) / (ele) pun
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

pongo
pones
pone
ponemos
ponis
ponen

Imperfect pers. a I-a: puneam


Imperativ pers. a II-a.: pune!
Conjunctiv pers. a III-a.: s pun/puie
Participiu.: pus
Gerunziu: punnd/puind

Ejemplos:
Eu pun muzic Pongo msica
Pui un mesaj
Pones un mensaje
En rumano las preguntas se ponen:
Punei o ntrebare Haga una pregunta

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

La preposicin que suele acompaar al verbo poner suele ser pe. Carte, adems de libro, significa carta (naipe)
Punei o carte pe mas Ponga una carta sobre la mesa
Poner fin se dice a pone punct, literalmente poner punto (final) a algo, acabar con
Cum pot pune punct rzboiului cu soacra? Cmo puedo poner fin a la guerra con la suegra ?
Y una conocida expresin que slo cambia un poco de espaol a rumano. En espaol ponemos los puntos sobre las
es, en rumano ponen el punto sobre la i.
A pus punctul pe i Ha puesto los puntos sobre las es
En el tema anterior vimos cmo se formaba el futuro con el auxiliar de a vrea y el infinitivo sin a de un verbo. Se usa
menos que el futuro con O s, pero lo ver en textos cientficos, literarios, administrativos por eso es necesario
conocerlo.1
Recordemos el auxiliar:
Voi
Vei
Va
Vom
Vei
Vor
Un par de ejemplos:
Nu va merge fr noi No ir sin nosotros
Vom ti mine
Sabremos maana
Ya sabemos usar el verbo ir, pero ahora tenemos que saber hacia dnde:
La dreapta a la derecha
La stng a la izquierda
n faa
al frente, frente a
Ejemplos:
El face un pas n faa l da un paso al frente
Facei la stnga
Gire a la izquierda

Dreapt
1

Es tentador, y no del todo incorrecto, traducir la frase Nu va merge fr noi como no va a ir sin nosotros ya que suena parecido
al espaol. Sin embargo, hay razones para no hacerlo. Primero porque va no procede de nuestro verbo ir sino del verbo rumano
a vrea , querer. Segundo porque la expresin ir a del espaol es ms coloquial con lo cual se correspondera ms con la
forma o s del rumano. Tercero, porque en otras frases no se parece, Vor ti=sabrn. Y cuarto, porque en frases como Vom
ti mine, suena ms natural sabremos maana que vamos a saber maana. En resumen, si le suena ms natural hgalo, si
no, use el futuro simple del espaol.

123

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Anteriormente vimos los artculos adjetivales cel, cea, cei, cele. Si a estos artculos le aadimos care, se convierten en
pronombres
cel care el que, el cual
cea care la que, la cual
cei care los que, los cuales
cele care las que, las cuales
Ejemplo:
Este cel care nva cel mai repede Es el que aprende ms rpido
124

Las diacrticas:
Las diacrticas son los signos que se ponen encima o debajo de las letras para cambiar su sonido. En espaol tenemos
la diresis: , la , y la tilde. En cataln usan la cedilla . Muchos idiomas que se escriben con el alfabeto latino
usan diacrticas o dgrafos (conjuntos de dos letras) para adaptar la escritura a los sonidos caractersticos de cada
lengua. Una excepcin es el ingls, que al no ser un lenguaje fontico, su escritura no se corresponde exactamente
con la pronunciacin. En rumano tienen: , /, , . Para saber cmo puedes escribir las diacrticas con un teclado en
espaol consulta el anexo 3.
Vocabulario 22
Bilet (s. n.) /bilet/ Entrada: bilet, bilete, biletul, biletele, biletului, biletelor
Cap (s. n.) /kap/ Cabeza: cap, capete, capul, capetele, capului, capetelor
Cltorie (s. f.) /k.l.tori.e/ Viaje: cltorie, cltorii, cltoria, cltoriile, clroriei, cltoriilor
Concediu (s. n.) /konche.diu/ Vacaciones, baja laboral: concediu, concedii concediul, concediile, concediului,
concediilor
Crem (s. f.) /kre.m/ Crema: crem, creme, crema, cremele, cremei, cremelor
Diacritic (s. n.) /di.akri.tic/ Diacrtica: diacritic, diacritice, diacritical, diacriticele, diacriticului, diacriticelor
Drept (adj. m.) /drept/ Derecho: drept, drepi, dreptul, drepii, dreptului, drepilor
Dreapt (adj. f.) /dreap.t/ Derecha: dreapt, drepte, dreapta, dreptele, dreptei, dreptelor
Ecologic (adj. m.) /e.kolo.ic/ Ecolgico: ecologic, ecologici, ecologicul, ecologicii, ecologicului, ecologicilor
Ecologic (adj. f.) /e.kolo.i.k/ Ecolgica: ecologic, ecologice, ecologica, ecologicele, ecologicei, ecologicelor
Folosi (a folosi) (v. t.) /fo.losi/ Usar, utilizar: folosesc, foloseti, folosete, folosim, folosii, folosesc Imp.:
folosete Conj.:s foloseasc Pp.: folosit
Internet (s. n.) /in.ternet/ Internet: internet, ---, internetul, ---, internetului, -- ntrebare (s. f.) /n.treba.re/ Pregunta: ntrebare, ntrebri, ntrebarea, ntrebrile, ntrebrii, ntrebrilor
Lung (adj. m.) /lung/ Largo: lung, lungi, lungul, lungii, lungului, lungilor
Lung (adj. f.) /lun.g/ Larga: lung, lungi, lunga, lungile, lungii, lungelor
Muzic (s. f.) /mu.i.k/ Msica : muzic, musici, muzica, muzicii, muzicile, muziciei, muzicilor
Numai (adv.) /nu.mai/ Slo, solamente
Operat (adj. m.) /o.perat/ Operado : operat, operai, operatul, operaii, operatului, operailor
Operat (adj. f.) /o.pera.t/ Operada: operat, operate, operata, operatele, operatei, operatelor
Pas (s. m.) /pas/ Paso : pas, pai, pasul, paii, pasului, pailor
Pre (s. n.) /prets/ Precio: pre, preuri, preul, preurile, preului, preurilor
Produs (s. n.) /produs/ Producto: produs, produse, produsul, produsele, produsului, produselor
Pune (a pune) (v.t.) /pu.ne/ Poner: pun, pui, pune, punem, punei, pun
Raft (s. n.) /raft/ Estante, estantera: raft, rafturi, raftul, rafturile, raftului, rafturilor
Repede (adj. m.) /re.pe.de/ Rpido, rpidamente: repede, repezi, repedele, repezii, repedelui, repezilor
Repede (adj. f.) /re.pe.de/ Rpida, rpidamente: repede, repezi, repedea, repezile, repezii, repezilor
Sclav (s. m.) /sklav/ Esclavo: sclav, sclavi, sclavul, sclavii, sclavului, sclavilor

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Sclav (s. f.) /skla.v/ Esclava: sclav, sclave, sclava, sclavele, sclavei, sclavelor
Singur (adj. m) /sin.gur/ Solo: singur, singuri, singurul, singurii, singurului, singurilor
Singur (f) /sin.gu.r/ Sola: singur, singure, singura, singurele, singurei, singurelor
Stng (adj. m.) /stng/ Izquierdo: stng, stngi, stngul, stngii, stngului, stngilor
Stng (adj. f.) /stn.g/ Izquierda: stng, stngi, stnga, stngile, stngii, stngilor
Soare (s. m.) /soa.re/ Sol: soare, sori, soarele, sorii, soarelui, sorilor
Specialist (adj. m.) /spe.chi.alist/ Especialista (m): specialist, specialiti, specialistul, specialitii, specialistului,
specialitor
Specialist (adj. f.) /spe.chi.alis.t/ Especialista (f): specialist, specialiste, specialista, specialistele, specialistei,
specialistelor
ampon (s. n.) /shampon/ Champ: ampon, ampoane, amponul, ampoanele, amponului, ampoanelor
Teatru (s. n.) /tea.tru/ Teatro: teatru, teatre, teatrul, teatrele, teatrului, teatrelor
Viitor (adj. m.) /viitor/ Futuro, prximo: viitor, viitori, viitorul, viitorii, viitorului, viitorilor
Viitoare (adj. f.) /viitoa.re/ Futura, prxima: viitoare, viitoare, viitoarea, viitoarele, viitoarei, viitoarelor
Vreme (s. f.) /vre.me/ Tiempo (atmosfrico): vreme, vremuri, vremea, vremurile, vremii, vremurilor
Zilnic (adv.) /il.nik/ A diario, diariamente

Frases de prctica 22
El mi-o va spune
Folosesc zilnic internetul
Ce ampon foloseti?
Cum se folosete calculatorul
Folosii diacritice
Eu pun muzic
Pui un mesaj
Punei o ntrebare
Punei o carte pe mas
Cum pot pune punct rzboiului cu soacra?
Vom ti mine

Vreau s inva romna

l me lo dir
Utilizo internet a diario
Qu champ usas?
Cmo se usa el ordenador?
Use diacrticas
Pongo msica
Pones un mensaje
Haga una pregunta
Ponga una carta sobre la mesa
Cmo puedo poner fin a la guerra con la suegra?
Lo sabremos maana

Mine va fi duminic

Maana ser domingo

El face un pas n faa


Facei la stnga
Este cel care nva cel mai repede
Unde vrei s pun crile?
Unde s le pun?
Pune crile pe raftul din camera ta

l da un paso al frente
Gire a la izquierda
Es el que aprende ms rpido
Dnde quieres que ponga los libros?
Dnde los pongo?
Pon los libros en la estantera de tu habitacin

Para la prxima lista ha de saber que en rumano se usa la misma palabra para las agujas del reloj que para los idiomas.

ampon

125

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 22
1 Qu champ usamos para los nios?
2 Qu champ usan los nios?
3 Para qu se utiliza?
4 Dos mujeres de cada tres usan cremas
5 Ha aprendido a utilizar el ordenador
6 Ha puesto precio a su cabeza
7 Har un viaje largo
8 Maana comprar unas entradas de teatro
9 Vendrs el lunes?
10 Qu hars maana?
11 Tendrs tres nios
12 Ir?
13 Trabajar aqu
14 El querr y ella no querr
15 Mara estar en casa sobre las ocho
16 Maana har buen tiempo
17 Tendremos tres das de (con) sol
18 Iremos?
19 Vaya a la izquierda
20 Gire a la derecha
21 Por qu las agujas del reloj van hacia la derecha?
22 Utilizarn slo productos ecolgicos
23 Daremos dinero
24 Compraremos un coche nuevo
25 El jueves prximo estar en casa
26 Ir andando
27 Vendr
28 Me lo dar
29 No se usarn demasiado
30 No ir sin nosotros
31 Ellos le enviarn (a usted) una carta a casa
32 Le enviar a un especialista
33 Cundo me operarn? (Cundo ser operado?)
34 (Usted) necesitar ayuda en casa
35 Irina ser la mujer de David
36 A la izquierda de la habitacin pondremos el televisor
37 l te lo dar
38 l nos las dar
39 Quieren ir de vacaciones
40 Irn de vacaciones
41 Quin es el que est hablando contigo?
42 Ella no es la que me ha gustado
43 Para los que hablan ingls
44 Tengo una pregunta para las que saben rumano
45 El que me ha enviado un regalo
46 Es la que hace demasiadas preguntas
47 Quines son los que usan internet?
48 La han utilizado como esclava
49 Creo que ser la nica persona del mundo
50 que no querr hacer pelculas

Ce ampon folosim pentru copii?


Ce ampon folosesc copiii?
Pentru ce se folosete?
Dou femei din trei folosesc creme
A nvat s foloseasc calculatorul
A pus pre pe capul lui
Voi face o cltorie lung
Mine voi cumpra nite bilete de teatru
Vei veni luni?
Ce vei face mine?
Vei avea trei copii
Va merge?
Va lucra aici
El va vrea i ea nu va vrea
Maria va fi acas pe la opt
Mine va fi o vreme frumoas
Vom avea trei zile cu soare
Vom merge?
Mergei la stnga
Facei la dreapta
De ce limbile ceasului merg spre dreapta?
Vor folosi numai produse ecologice
Vom da bani
Vom cumpra o main nou
Joia viitoare voi fi acas
Voi merge pe jos
Va veni
Mi-o va da
Nu se vor folosi prea mult
Nu va merge fr noi
Ei v vor trimite o scrisoare acas
V voi trimite la un specialist
Cnd voi fi operat?
Vei avea nevoie de ajutor acas.
Irina va fi soia lui David
n stnga camerei vom pune televizorul
El i-l va da
El ni le va da
Vor s mearg n concediu
Vor merge n concediu
Cine este cel care vorbete cu tine?
Ea nu este cea care mi-a plcut
Pentru cei care vorbesc engleza
Am o ntrebare pentru cele care tiu romna
Cel care mi-a trimis un cadou
Este cea care pune prea multe ntrebri
Cine sunt cei care folosesc internetul?
Au folosit-o ca sclav
Cred c voi fi singura persoan din lume
care nu va vrea s fac filme

126

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

23

Vreau s inva romna

Dac a fi bogat...
Si yo fuera rico

Los verbos a lua y a primi


El condicional
El verbo a dori

127

O cafea
El verbo a lua:

Tomar, coger
Llevarse

A lua
iau
iei
ia
lum
(Voi)
luai
(Ei) / (ele) iau
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

tomo/cojo
tomas/coges
toma/coge
tomamos/cogemos
tomis/cogis
toman/cogen

Imperfect pers. a I-a: luam


Imperativ pers. a II-a.: ia!
Conjunctiv pers. a III-a.: s ia
Participiu.: luat
Gerunziu: lund

Ejemplos:
Iau autobuzul
Cojo el autobs
Vrei s iei o cafea? Quieres tomar un caf?
El verbo a primi:

A primi

Recibir

primesc
primeti
primete
primim
(Voi)
primii
(Ei) / (ele) primesc

recibo
recibes
recibe
recibimos
recibs
reciben

(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Imperfect pers. a I-a: primeam


Imperativ pers. a II-a.: primete!
Conjunctiv pers. a III-a.: s primeasc
Participiu.: primit
Gerunziu: primind

Ejemplos:
Ai primit mesajul care i l-am trimis pe mail? Has recibido el mensaje que te he enviado por mail?
Primesc vizita rudelor
Reciben la visita de los familiares
Para el condicional conviene conocer esta palabra:
Dac Si
Ejemplo:
Dac astzi este vineri mine va fi smbt Si hoy es viernes maana ser sbado

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Esta es una forma de construir un condicional sin ningn tiempo especial, pero tambin existe una forma verbal,
llamada condiional-optativ que se construye con una forma auxiliar de a avea:
A
Ai
Ar
Am
Ai
Ar
ms el infinitivo (sin a) del verbo. Ejemplos:
A cumpra un cadou
Cu cine ai merge ntr-un parc de distracie?
Ct bani ar primi lunar?
Am nva de la pasri, zborul lor
Ce ai face dac ai fi bogai
Ar lucra mpreun

Comprara un regalo
Con quin iras a un parque de atracciones?
Cunto dinero recibira mensualmente?
Aprenderamos de los pjaros su vuelo
Qu harais si fuerais ricos?
Trabajaran juntos

El condicional rumano, ms sencillo que el espaol, Usa el mismo tiempo verbal en las dos proposiciones de la frase y,
al igual que en espaol, admite cambiar el orden de stas.
A veni dac a primi o ofert foarte bun Vendra si recibiera una muy buena oferta
Dac a primi o ofert foarte bun a veni Si recibiera una oferta muy buena vendra
Existe tambin un condiional-perfect que se forma con el auxiliar que hemos acabado de aprender, que sera
condiional-optativ + fi + Pp
A fi mers la mare dac vremea ar fi fost Habra ido al mar si hubiera hecho buen tiempo
frumoas
Dac a fi lucrat, nu cred c a fi avut rezultate Si hubiera trabajado, no creo que hubiera tenido resultados
prea bune la examene
demasiado buenos en los exmenes

mare
Las diferentes formas de construir el condicional en rumano estn en para saber ms 23.
El condicional tambin se usa para pedir educadamente que se haga algo o para expresar un deseo o una intencin:
A vrea s-i cumpr un cadou Querra comprarte un regalo
Mi-a placea s fiu ef
Me gustara ser jefa
A dori s iau nite vinete
Deseara llevarme unas berenjenas

O vnt

128

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

El verbo a dori (desear) que ya haba salido en algn tema anterior (ce dorii?) se conjuga exactamente igual que a
primi:

A dori

Desear

doresc
doreti
dorete
dorim
(Voi)
dorii
(Ei) / (ele) doresc

deseo
deseas
desea
deseamos
deseis
desean

(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Imperfect pers. a I-a: doream


Imperativ pers. a II-a.: dorete!
Conjunctiv pers. a III-a.: s doreasc
Participiu.: dorit
Gerunziu: dorind

Ejemplos:
A dori dou locuri la trenul pentru data de 2 iunie Deseara dos plazas en el tren para el 2 de junio
V doresc succes
Le deseo xito
Una expresin muy corriente:
V doresc o zi bun! Que tenga un buen da! (le deseo un buen da)
Vocabulario 23
Amic (adj. m.) /amik/ Amigo: amic, amici, amicul, amicii, amicului, amicilor
Amic (adj. f.) /ami.k/ Amiga: amic, amice, amica, amicele, amicei, amicelor
Autobuz (s. n.) /a.u.tobu/ Autobs: autobuz, autobuze, autobuzul, autobuzele, autobuzului, autobuzelor
Birou (s. n.) /birou/ Despacho: birou, birouri, biroul, birourile, biroului, birouilor
Bogat (adj.m.) /bogat/ Rico: bogat, bogai, bogatul, bogaii, bogatului, bogailor
Bogat (adj. f.) /boga.t/ Rica: bogat, bogate, bogata, bogatele, bogatei, bogatelor
Cafea (s. f.) /kafea/ Caf: cafea, cafele, cafeaua, cafelele, cafelei, cafelelor
Corect (adj. m.) /korect/ Correcto: corect, coreci, corectul, corecii, corectului, corecilor
Corect (adj. f.) /corec.t/ Correcta: corect, corecte, corecta, corectele, corectei, corectelor
Covor (s. n.) /covor/ Alfombra: covor, covoare, covorul, covoarele, covorului, covoarelor
Cretere (s. f.) /kresh.te.re/ Crecimiento, subida: cretere, creteri, creterea, creterile, creterii, creterilor
Dac (conj.) /da.k/ Si
Dat (s. f.) /da.t/ Fecha: dat, di, data, dile, dii, dilor
Decizie (s. f.) /dechi.i.e/ Decisin: decizie, decizii, decizia, deciziile, deciziei, decicziilor
Dori (a dori) (v.t.) /dori/ Desear: doresc, doreti, dorete, dorim, dorii, doresc Imp.:dorete Conj.:s doreasc
Pp.:dorit
Dus-ntors /dus.ntors/ Ida y vuelta
Excursie (s. f.) /ex.kur.si.e/ Excursin : excursie, excursii, excursia, excursiile, excursiei, excursiilor
Expoziie (s. f.) /ex.poit.si.e/ Exposicin: expoziie, expoziii, expoziia, expoziiile, expoziiei, expoziiilor
Fericit (adj. m.) /fe.richit/ Feliz (m): fericit, fericii, fericitul, fericiii, fericitului, fericiilor
Fericit (adj. f.) /fe.richi.t/ Feliz (f): fericit, fericite, fericita, fericitele, fericitei, fericitelor
Fric (s. f.) /fri.k/ Miedo: fric, frici, frica, fricile, fricii, fricilor
Floare (s. f.) /floa.re/ Flor: floare, flori, floarea, florile, florii, florilor
Hotel (s. n.) /jotel/ Hotel: hotel, hoteluri, hotelul, hotelurile, hotelului, hotelurilor
mpreun (adv.) /m.preu.n/ Junto, juntos
Lapte (s. n.) /lap.te/ Leche: lapte, lpturi, laptele, lpturile, laptelui, lpturilor
Lunar (adv.) /lunar/ Mensualmente
Lua (a lua) /lua/ Tomar, coger, recoger: iau, iei, ia, lum, luai, iau Imp.: ia Conj. :s ia Pp.: luat

129

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Mare (s. f.) /ma.re/ Mar: mare, mri, marea, mrile, mrii, mrilor
Metrou (s. n.) /metrou/ Metro (transporte): metrou, metrouri, metroul, metrourile, metroului, metrourilor
Necesar (adj. m.) /ne.chesar/ Necesario: necesar, necesari, necesarul, necesarii, necesarului, necesarilor
Necesar (adj. f.) /ne.chesa.r/ Necesaria: necesar, necesara, necesara, necesarele, necesarei, necesarelor
Ochi (s. m.) /ok / Ojo: ochi, ochi, ochiul, ochii, ochiului, ochilor
Ofert (s.f.) /ofer.t/ Oferta: ofert, oferte, oferta, ofertele, ofertei, ofertelor
Om (s.m.) /om/ Hombre, gente: om, oameni, omul, oamenii, omului, oamenilor
Parc de distracie Parque de atracciones
Pasre (s. f.) /pa.s.re/ Pjaro: pasre, psri, pasrea, psrile, psrii, psrilor
Pauz (s. f.) /pa.u.z/ Pausa: pauz, pauze, pauza, pauzele, pauzei, pauzelor
Pictur (s. f.) /piktu.r/ Pintura: pictur, picture, picture, picturile, picturii, picturilor
Pies (s. f.) /pie.s/ Pieza: pies, piese, piesa, piesele, piesei, pieselor
Primi (a primi) (v. t.) /primi/ Recibir: primesc, primeti, primete, primim, primii, primesc Imp.:primete,
Conj.:s primeasc Pp.:primit
Prin (prep.) /prin/ Por
Rezultat (s.n.) /re.ultat/ Resultado: rezultat, rezultate, rezultatul, rezultatele, rezultatului, rezultatelor
Rud f /'ru.d/ pariente: rud rude ruda rudele rudei rudelor
Salariu (s. n.) /sala.riu/ Salario: salariu, salarii, salariul, salariile, salariului, salariilor
Sntate (s.f.) /s.nta.te/ Salud: sntate, ---, sntatea, ---, sntii, --Scurt (adj. m.) /skurt/ Corto: scurt, scuri, scurtul, scurii, scurtului, scurilor
Scurt (adj. f.) /scur.t/ Corta: scurt, scurte, scurta, scurtele, scurtei, scurtelor
Staie (s. f.) /stat.sie/ Estacin (de tren): staie, staii, staia, staiile, staiei, staiilor
Strin (adj. m.) /strin/ Extranjero, extrao: strin, strini, strinul, strinii, strinului, strinilor
Strin (adj. f.) /stri.n/ Extranjera, extraa: strin, strine, strina, strinele, strinei, strinelor
Succes (s. n.) /sukches/ xito: succes, succese, succesul, succesele, succesului, succeselor
Traductor (s. m.) /tra.du.ktor/ Traductor: traductor, traductori, traductorul, traductorii, traductorului,
traductorilor
Traductoare (s. f.) /tra.du.ctoa.re/ Traductora: traductoare, traductoare, traductoarea, traductoarele,
traductoarei, traductoarelor
Tren (s. n.) /tren/ Tren: tren, trenuri, trenul, trenurile, trenului, trenurilor
Trist (adj. m.) /trist/ Triste (m): trist, triti, tristul, tritii, tristului, tritilor
Trist (adj. f.) /tris.t/ Triste (f) : trist, triste, trista, tristele, tristei, tristelor
Ultim (adj. m.) /ul.tim/ ltimo: ultim, ultimi, ultimul, ultimii, ultimului, ultimilor
Ultim (adj. f.) /ul.ti.m/ ltima: ultim, ultime, ultima, ultimele, ultimei, ultimelor
Vizit f /vi'zi.t/ Visita: vizit, vizite, vizita, vizitele, vizitei, vizitelor
Zahr (s. n.) /a.jr/ Azcar: zahr, ---, zahrul, ---, zahrului, --Zbor (s. n.) /bor/ Vuelo: zbor, zboruri, zborul, zborurile, zborului, zborurilor

Expresiones 23
V doresc o zi bun!

Que tenga un buen da (le deseo un buen da)

O floare

130

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Frases de prctica 23

Iau autobuzul
Vrei s iei o cafea?
Ai primit mesajul care i l-am trimis pe mail?
Primesc vizita rudelor
Dac astzi este vineri mine va fi smbt
A cumpra un cadou
Cu cine ai merge ntr-un parc de distracie?
Ct bani ar primi lunar?
Am nva de la pasri, zborul lor
Ce ai face dac ai fi bogai
Ar lucra mpreun
A veni dac a primi o ofert foarte bun
Dac a primi o ofert foarte bun a veni
A fi mers la mare dac vremea ar fi fost frumoas
Dac a fi lucrat,
nu cred c a fi avut rezultate prea bune la examene
buenos en los exmenes
A vrea s-i cumpr un cadou
Mi-a placea s fiu ef
A dori s iau nite vinete
A dori dou locuri la trenul pentru data de 2 iunie
junio
V doresc succes
Maria i spune fratelui:
-Eu am 71 de timbre , tu cte ai?
-Dac mi-ai da timbrele tale
i a mai cumpra nc 15,
atunci a avea 98 de timbre
Cte timbre are fratele Mariei?

Un tren

Cojo el autobs
Quieres tomar un caf?
Has recibido el mensaje que te he enviado por mail?
Reciben la visita de los familiares
Si hoy es viernes maana ser sbado
Comprara un regalo
Con quin iras a un parque de atracciones?
Cunto dinero recibira mensualmente?
Aprenderamos de los pjaros su vuelo
Qu harais si fuerais ricos?
Trabajaran juntos
Vendra si recibiera una muy buena oferta
Si recibiera una oferta muy buena vendra
Habra ido al mar si hubiera hecho buen tiempo
Si hubiera trabajado,
no creo que hubiera tenido resultados demasiado
Querra comprarte un regalo
Me gustara ser jefa
Deseara llevarme unas berenjenas
Deseara dos plazas en el tren para la fecha del 2 de
Le deseo xito
Maria le dice al hermano
-Yo tengo 71 sellos, T cuntos tienes?
-Si me dieras tus sellos
y si comprara otros 15
entonces tendra 98 sellos
Cuntos sellos tiene el hermano de Mara?

131

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 23
1 Si lo hubiera tenido te lo habra dado
2 Sin lenguaje la vida del hombre sera muy triste
3 Ira de excursin si hiciera buen tiempo
4 Si tuviera tiempo ira a la oficina
5 Si tuviera dinero comprara una casa
6 le comprara a mi hermano un coche
7 Podra necesitar tambin una operacin
8 He recibido de regalo un telfono
9 Dnde pondras la alfombra?
10 Vendra muy bien debajo de la mesa
11 Ir al mar si hace buen tiempo
12 Ira al mar si hiciera buen tiempo
13 Me gustara ms la pieza si fuera ms corta
14 No ira al mar porque tengo miedo del agua
15 Tome el metro en direccin Hje
16 Tome el metro de la estacin Paddington
17 Hasta la estacin Victoria
18 Qu coche se cogera si tuviera el dinero necesario?
19 Me comprara un coche mejor
20 He tomado la decisin correcta
21 Has tomado la decisin de volver a Madrid
22 Si fuera rico ya no trabajara
23 Querra hacer una excursin por el pas
24 Ira al teatro si tuviera una entrada
25 Sera traductor si supiera lenguas extranjeras
26 Tome asiento
27 Puede (usted) coger un autobs
28 Hago (tomo) una pausa sobre las ocho
29 La recogemos con el coche
30 Carmen ha recibido una subida de sueldo
31 Cundo has recibido la ltima carta de tu amigo?
32 Si estuviera en tu lugar
33 Ira con los ojos cerrados
34 Si pudiera, qu querra ser?
35 Si quieres podramos coger un autobs
36 Deseara una habitacin en el hotel
37 Ellos desearan un billete de ida y vuelta
38 Quiero ir de vacaciones al mar
39 Querra hablar con usted
40 Deseo hacer un viaje a Alemania
41 Deseara aprender la lengua rumana
42 Desea ir a una exposicin de pintura
43 Ella desea ser feliz
44 l desea comprar flores bonitas
45 Qu deseas en la vida?
46 Desea caf slo o caf con leche?
47 Cunto azcar desea?
48 Le deseamos un buen ao
49 Te deseamos salud
50 Deseara hablar con George

Dac l-a fi avut, i l-a fi dat


Fr limb viaa omului ar fi foarte trist
A merge n excursie dac ar fi timp frumos
Dac a avea timp a merge la birou
Dac a avea bani a cumpra o cas
I-a cumpra fratelui meu o main
Ar putea avea nevoie i de o operaie
Am primit cadou un telefon
Unde ai pune covorul?
Ar veni foarte bine sub mas
Voi merge la mare dac vremea va fi bun
A merge la mare dac vremea ar fi bun
mi-ar placea mai mult piesa dac ar fi mai scurt
N-a merge la mare pentru c mi-e fric de apa
Luai metroul n direcia Hje
Luai metroul de la staia Paddington
Pna la staia Victoria
Ce main v-ai lua dac ai avea banii necesari?
Mi-a cumpra o main mai bun
Am luat decizia corect
Ai luat decizia de a reveni la Madrid
Dac a fi bogat n-a mai lucra
A vrea s fac o excursie prin ar
A merge la teatru dac a avea un bilet
A fi traductor dac a ti limbi strine
Luai loc
Putei s luai un autobuz
Iau o pauz pe la opt
Lum pe ea cu maina
Carmen a primit o cretere de salariu
Cnd ai primit ultima scrisoare de la amicul tu?
Dac a fi n locul tu
A merge cu ochii nchii
Dac a putea, ce a vrea s fiu?
Dac vrei, am putea lua un autobuz
A dori o camer la hotel
Ei ar dori un bilet dus-ntors
Vreau s merg n concediu la mare
A vrea s vorbesc cu dumneavoastr
Doresc s fac o cltorie n Germania
A dori s nva limba romn
Dorete s mearg la o expoziie de pictur
Ea dorete s fie fericit
El dorete s cumpere flori frumoase
Ce doreti n via?
Dorii cafea neagr sau cafea cu lapte?
Ct zahr dorii?
V dorim un an bun
i dorim sntate
A dori s vorbesc cu George

132

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 23: Formas de construir el condicional.

El Condicional Propozitia condiional


Romn
Prezent sau viitor

propoziia principal
Prezent sau viitor
133

Espaol

Dac (Am/voi avea) bani


Presente

(cumpr/voi cumpra) o main


Presente o futuro

Romn

Si tengo dinero
Contiional-optativ prezent

(compro/comprar) un coche
Condiional-optativ prezent

Espaol

Dac a avea bani


Pretrito imperfecto de subjuntivo

a cumpra o main
Condicional

Romn

Si (tuviera/tuviese) dinero
Condiional-optativ perfect

comprara un coche
Condiional-optativ perfect

Espaol

Dac a fi avut bani


a fi cumprat o main
Pretrito pluscuamperfecto de subjuntivo Condicional perfecto
Si hubiera tenido dinero

habra comprado un coche

QAR

24

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Drept cine m iei?


Por quin me tomas?

Las preposiciones de acusativo (I)


Los verbos irregulares.

134

Un taxi
Estas son las preposiciones simples que van seguidas por palabras en acusativo. Casi todas van sin artculo y la mayora
las hemos visto en lecciones anteriores:
a
ctre
cu
de
drept
dup
fr
n
ntre
ntru
la
lng
pna
pe
pentru
peste
prin
spre
sub

a/de
hacia/para
con/a/contra/de/en/por/y
de/para/por/a
por
detrs de/tras/despus de/segn
sin/excepto/fuera de
en/a/por/hacia/sobre
entre/en medio de/sobre/encima de
en/dentro de
a/hacia/para/hasta
cerca de/junto a
hasta/antes
sobre/a/en/por
para/por
sobre/dentro de/ durante
por
hacia/para/a
bajo

Las preposiciones no siempre tienen una traduccin exacta. Estos son sus usos ms comunes:
A se utiliza principalmente para acompaar al infinitivo como en maneras de vivir: moduri de a tri o en es fcil de
hacer, aunque en frases como esta ltima es ms comn usar el participio con la preposicin de (El segundo de los
siguientes ejemplos). Tambin en frases como huele a rosa
E uor a face
Es fcil de hacer
E uor de fcut
Es fcil de hacer
A fi cu tine e un du fierbinte ntr-o zi de iarn Estar contigo es una ducha caliente en un da de invierno
El infinitivo se usa con menos frecuencia que en espaol, por ejemplo, para decir, es fcil hablar rumano, lo ms
comn es escoger una forma personal en vez del infinitivo, y decir algo as como es fcil que hables rumano:
E uor s vorbeti limba romn Es fcil hablar rumano

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Ctre significa hacia o para en frases como en hacia la tarde o hacia Rumana. En ambos casos puede
sustituirse por spre. Tambin puede utilizarse para decir cuando alguien le habla a una persona o le enva algo (p.e.:
una carta), aunque en estos casos es ms frecuente usar el dativo
Avem zboruri ieftine ctre Romnia Tenemos vuelos baratos hacia Rumana
Cu es una excepcin porque requiere el artculo cuando nos referimos a algo que usamos, habitualmente un medio de
transporte. Si va con un pronombre, este toma su forma tnica en acusativo.
El merge cu taxiul El va en taxi
Ea merge cu mine Ella va conmigo
De se suele traducir como de pero no confundir con el genitivo (tercero de los siguientes ejemplos):
Caut cartea de franceza Busco el libro de francs
Cumpr case de lemn
Compro casas de madera
Caut cartea franuzoacei Busco el libro de la francesa

Un scaun de lemn
Drept significa por, se usa poco, no confundir con el adjetivo drept que significa justo o derecho
Drept cine m iei? Por quin me tomas?
Dup significa detrs de, segn, etc con sentido temporal, espacial, etc.
Dup cas se afl livada Detrs de la casa se halla el huerto

O livad
Fr significa sin, o menos.
Este ora zece fr cinci Son las diez menos cinco

135

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

n vs. La (II)
Tanto n como la pueden significar entre otras cosas a y en.
Con pases slo se usa n. Con ciudades se usa la2 o n dependiendo del sentido.
Se traducen como en cuando se trata de verbos que no indican desplazamiento y como a cuando implican
desplazamiento o movimiento, y slo cambia el verbo:
136

Sunt n Romnia la Bucureti Estoy en Rumana en Bucarest


Merg n Romnia la Bucureti Voy a Rumana a Bucarest
La mayor dificultad viene porque en espaol usamos la preposicin de prcticamente para casi todo donde en otros
idiomas utilizan varias preposiciones.
Pases
Ciudades, localidades
Edificios, instituciones
En casa
Estancias concretas
Entornos geogrficos
Medios de transporte
Cuando equivale a encima de
En la calle
A pie
En la mesa (p.e. sentado a la mesa)

n
n Spania
la/n la Madrid
la/n la universitate, la spital
acas
n
n curte, n sal de sters
la
la munte, la plaja, la mare
cu
cu maina, cu trenul
pe
pe mas, pe televisor, pe raft
pe
pe strada
pe
pe jos
la
la mas

Tambin se pueden usar para situarnos en el tiempo:


Vine n fiecare sear Viene todas las tardes
Tanto n como la siguen las mismas reglas que el resto de preposiciones:
Sunt la facultate
Estoy en la facultad
Sunt la facultatea de litere Estoy en la facultad de letras
Sunt la o facultate
Estoy en una facultad
Cuando a n le aadimos el artculo indefinido se transforma en ntr-, es decir n+o =Intr-o, n+un=ntr-un
Lo mismo ocurre con din+ artculo indefinido, o prin + artculo indefinido
Sunt ntr-o sal Estoy en una sala
ntre significa entre:
ntre cinci si zece iulie am concediu Entre el cinco y el diez de julio tengo vacaciones

Cuando el que habla est en el mismo sitio que la persona a la que se dirije, por ejemplo, si llegas a Bucarest y llamas a un amigo
que est all, le dices: Sunt n Bucureti. Pero si llamas a tus amigos de Madrid desde Bucarest dices: Sunt la Bucureti. Slo si
estis en el mismo sitio puedes decir: Sunt n Bucureti. En el resto de los casos se usa la.

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Los verbos irregulares:


Dentro de cada una de las cuatro conjugaciones hay distintos modelos de conjugacin que agrupan pequeas
irregularidades. Sin embargo, hay unos pocos verbos a los que se considera completamente irregulares:
Verbele neregulate sunt: a bea, a da, a avea, a fi, a la, a Los verbos irregulares son: beber, dar, tener, ser/estar,
lua, a mnca, a preda, a prelua, a sta, a ti, a usca i a lavar, coger/tomar, comer, impartir/ensear/dar
vrea.
lecciones, tomar/asumir/encargarse/hacerse cargo de,
estar/detenerse/quedarse, saber, secar, y querer
Ya hemos visto a fi, a avea, a vrea, a da, a lua, y a ti. A preda y a prelua se conjugan como a da y a lua respectivamente.
El verbo a la est en desuso y no lo vamos a ver, para el verbo lavar usan otros verbos que verenos ms adelante.
Los verbos a bea y a mnca los veremos en el tema siguiente.
Elevii bucureteni ''predau'' lecii de ecologie Los escolares de Bucarest imparten lecciones de ecologa
Fiat ar putea prelua Opel
Fiat podra hacerse cargo de Opel
Este es el verbo A sta:

A sta
stau
stai
st
stm
(Voi)
stai
(Ei) / (ele) stau
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Quedarse,estar
Permanecer
me quedo
te quedas
se queda
nos quedamos
os quedis
se quedan

Stau aici o sptmn


Ea st la hotel?
Stai acolo!
Stau jos

Imperfect pers. a I-a: stteam


Imperativ pers. a II-a.: stai!
Conjunctiv pers. a III-a.: s stea
Participiu.: stat
Gerunziu: stnd

Me quedo aqu una semana


Est ella en el hotel?
Qudate all!
Estoy sentado

El verbo a usca (secar) tiene dos formas en el presente (la primera es ms comn al menos en internet) y puede ser
reflexivo o no, como su equivalente en espaol:

A Usca
usuc, usc
usuci, uti
usuc, usc
uscm
(Voi)
uscai
(Ei) / (ele) usuc, usc
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Secar
seco
secas
seca
secamos
secis
secan

Imperfect pers. a I-a: uscam


Imperativ pers. a II-a.: usuc!, usc!
Conjunctiv pers. a III-a.: s usuce, ute
Participiu.: uscat
Gerunziu: uscnd

Tanto en espaol como en rumano se usa el reflexivo en frases donde se sobreentiende a m mismo como en me
lavo las manos, y en frases dnde indicamos simplemente que el que realiza la accin lo hace con cosas propias como
en me hago la cama o me lavo la ropa donde no tiene sentido decir a m mismo y s lavo mi ropa o hago mi
cama, es lo que ocurre en la primera de las siguientes frases:
mi usuc hainele n grdin Seco mi ropa en el jardn
Usuci hainele la aer liber
Secas la ropa al aire libre

137

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Un usctor de pr
Vocabulario 24
A (prep.) /a/ A, de
Aer (s.n.) /a.er/ Aire: aer, aere, aerul, arele, aerului, aerelor
Ateptare (s.f.) /ash.tepta.re/ Espera: ateptare, ateptri, ateptarea, ateptrile, ateptrii, ateptrilor
Avion (s.n.) /avion/ Avin: avion, avioane, avionul, avioanele, avionului, avioanelor
Bibliotec (s.f.) /bi.bliote.k/ Biblioteca: bilbiotec, biblioteci, biblioteca, bibliotecile, bibliotecii, bibliotecilor
Brichet (s.f.) /brike.t/ Mechero: brichet, brichete, bricheta, brichetele, brichetei, brichetelor
Bucuretean (adj. m.) /bu.ku.reshtean/ Natural de Bucarest (m): Bucuretean, bucureteni, bucureteanul,
bucuretenii, bucureteanului, bucuretenilor
Bucuretean (f.) /bu.ku.reshtea.n/ Natural de Bucarest (f): Bucuretean, bucuretene, bucureteana,
bucuretenele, bucuretenei, bucuretenelor
Ceai (s.n.) /cheai/ T: ceai, ceaiuri, ceaiul, ceaurile, ceaiului, ceaiurilor
Cinema (s.n.) /chi.nema/ Cine: cinema, cinemauri, cinemaul, cinemaurile, cinemaului, cinemaurilor
Coad (s.f.) /koa.d/ Cola: coad, cozi, coada, cozii, cozii, cozilor
Concret (adj. m.) /konkret/ Concreto: concret, concrei, concretul, concreii, concretului, concreilor
Concret (f) /konkre.t/ Concreta: concret, concrete, concreta, concretele, concretei, concretelor
Curs (s.n.) /kurs/ Curso: curs, cursuri, cursul, cursurile, cursului, cursurilor
Drept (prep.) /drept/ Por, en lugar de
Du (s. n.) /dush/ Ducha: du, duuri, duul, duurile, duului, duurilor
Ecologie (s.f.) /e.ko.loi.e/ Ecologa: ecologie, ---, ecologia, ---, ecologii, ecologiei, -- Elev (s.m.) /elev/ Alumno, escolar: elev, elevi, elevul, elevii, elevului, elevilor
Elev (s.f.) /ele.v/ Alumna, escolar: elev, eleve, eleva, elevele, elevei, elevelor
Fierbinte (adj. m.) /fierbin.te/ Ardiente, caliente, hirviente: fierbinte, fierbini, fierbintele, fierbinii,
fierbintului, fierbinilor
Fierbinte (f.) Ardiente, caliente, hirviente: fierbinte, fierbini, fierbintea, fierbinile, fierbinii, fierbinilor
Gar (s.f.) /ga.r/ Estacin de tren: gar, gri, gara, grile, grii, grilor
Greu (adj. m.) /greu/ Pesado, difcil (m): greu, grei, greul, greii, greului, greilor
Grea (f) /grea/ Pesada, difcil (f): grea, grele, greaua, grelele, grelei, grelelor
Greeal (s.f.) /greshea.l/ Error: greeal, greeli, greeala, greelile, greelii, greelilor
Hain (s.f.) /jai.n/ Ropa: hain, haine, haina, hainele, hainei, hainelor
Idee (s.f.) /idee/ Idea: idee, idei, ideea, ideile, ideii, ideilor
La (a la) (v.t.) /la/ Lavar (pop.): lau, lai, l, lm, lai, lau Imp.:l, Conj.:s lea/s laie/s leie Pp.:lut
Lecie (s.f.) /lek.tsie/ Leccin: lecie, lecii, lecia, leciile, leciei, leciilor
Lemn (s.n.) /lemn/ Madera, lea: lemn, lemne, lemnul, lemnele, lemnului, lemnelor
Liber (adj. m.) /li.ber/ Libre (m): liber, liberi, liberul, liberii, liberului, liberilor
Liber (adj. f.) /li.be.r/ Libre (f): liber, libere, libera, liberele, liberei, liberelor
Linitit (adj. m.) /li.nishtit/ Tranquilo: linitit, linitii, linititul, linitiii, linititului, linitiilor
Linitit (f) /li.nishti.t/ Tranquila: linitit, linitite, linitita, linititele, linititei, linititelor

138

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Liter (s.f.) /li.te.r/ Letra: liter, litere, litera, literele, literei, literelor
Livad (s.f.) /liva.d/ Huerto: livad, livezi, livada, livezile, livezii, livezilor
Mn (s.f.) /m.n/ Mano: mn, mini, mna, minile, minii, minilor
Mnca (a mnca) (v.t.) /mnka/ Comer: mnnc/mnc, mnnci/mnci, mnnc/mnc, mncm, mncai,
mnnc/mnc Imp.: mnnc/mnc Conj.: s mnnce/mnce Pp.: mncat
Ministru (s.m.) /minis.tru/ Ministro: ministru, minitri, ministrul, minitrii, minitrului, minitrilor
Mod (s. n.) /mod/ Modo, manera: mod, moduri, modul, modurile, modului, modurilor
Motociclet (s.f.) /mo.to.chicle.t/ Moto, motocicleta: motociclet, motociclete, motocicleta, motocicletele,
motocicletei, motocicletelor
munte m /'mun.te/ monte, montaa: munte muni muntele munii muntelui munilor
Natere (s.f.) /nash.te.re/ Parto, nacimiento: natere, nateri, naterea, naterile, naterii, naterilor
Neregulat (adj. m.) /ne.re.gulat/ Irregular (m): neregulat, neregulai, neregulatul, neregulaii, neregulatului,
neregulailor
Neregulat (adj. f.) /ne.re.gu.la.t/ Irregular (f): neregulat, neregulate, neregulata, neregulatele, neregulatei,
neregulatelor
Parcare (s.f.) /parka.re/ Aparcamiento: parcare, parcri, parcarea, parcrile, parcrii, parcrilor
Pr (s.m.) /pr/ Pelo: pr, peri, prul, perii, prului, perilor
Pine (s.f.) /p.ine/ Pan: pine, pini, pinea, pinile, pinii, pinilor
Pna (prep.) /p.na/ Hasta
Ploaie (s.f.) /ploa.ie/ Lluvia: ploaie, ploi, ploaia, ploile, ploii, ploilor
Preda (a preda) (v.t.) /preda/ Impartir, dar lecciones: predau, predai, pred, predm, predai, predau
Imp.:pred Conj.:s predea Pp.:predat
Prelua (a prelua) (v.t.) /prelua/ Hacerse cargo de: preiau, preiei, preia, prelum, preluai, preiau Imp.:preia
Conj.: s preia/preieie Pp.: preluat
Poz (s.f.) /po./ Foto, pose: poz, poze, poza, pozele, pozei, pozelor
Prosop (s.n.) /prosop/ Toalla: prosop, prosoape, prosopul, prosoapele, prosopului, prosoapelor
Public (adj. m.) /pu.blik/ Pblico: public, publici, publicul, publicii, publicului, publicilor
Public (f) /pu.bli.k/ Pblica: public, publice, publica, publicele, publicei, publicelor
Ru (adj. m.) /ru/ Malo: ru, ri, rul, rii, rului, rilor
Rea (f) /rea/ Mala: rea, rele, reaua, relele, relei, relelor
Ruine (s.f.) /rushi.ne/ Vergenza: ruine, ruini, ruinea, ruinile, ruinii, ruinilor
Sal (s.f.) /sa.l/ Sala: sal, sli, sala, slile, slii, slilor
Sal de curs Aula, clase
Sal de ateptare Sala de espera
Sal de natere Sala de partos, paritorio
Scaun (s.n.) /skaun/ Silla: scaun, scaune, scaunul, scaunele, scaunului, scaunelor
Spin (s.m.) /spin/ Espina: spin, spini, spinul, spinii, spinului, spinilor
Spital (s.n.) /spital/ Hospital: spital, spitale, spitalul, spitalele, spitalului, spitalelor
Sta (a sta) /sta/ (v.i.) Quedarse, permanecer, estar: stau, stai, st, stm, stai, stau Imp.:stai Conj.:s stea Pp.:
stat
Stpn (s.m.) /stpn/ Amo, dueo: stpn, stpni, stpnul, stpnii, stpnului, stpnilor
Stpn (s.f.) /stp.n/ Ama, duea: stpn, stpne, stpna, stpnele, stpnei, stpnelor
Strad (s.f.) /stra.d/ Calle: strad, strzi, strada, strzile, strzii, strzilor
Taxi (s. n.) /taxi/ Taxi: taxi, taxiuri, taxiul, taxiurile, taxiului, taxiurilor
Trandafir (s.m.) /tran.dafir/ Rosa: trandafir, trandafiri, trandafirul, trandafirii, trandafirului, trandafirilor
Universitate (s.f.) /u.ni.ver.sita.te/ Universidad: universitate, universiti, universitatea, universitile,
universitii, universitilor

139

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Usca (a usca) (v.t.) /uska/ Secar: usuc/usc, usuci/uti, usuc/usc, uscm, uscai, usuc/usc Imp.: usuc/usc
Conj.: s usuce/ute Pp.: uscat
Usctor (s. n.) /us.ktor/ Secador, secadora, tendedero: usctor, usctoare, usctorul, usctoarele,
usctorului, usctoarelor
Uor (adj. m.) /ushor/ Fcil (m.): uor, uori, uorul, uorii, uorului, uorilor
Uoar (f.) /ushoa.r/ Fcil (f.): uoar, uoare, uoara, uoarele, uoarei, uoarelor
Verb (s.n.) /verb/ Verbo: verb, verbe, verbul, verbele, verbului, verbelor
140

Frases de prctica 24
E uor a face
E uor de fcut
A fi cu tine e un du fierbinte ntr-o zi de iarn
invierno
Nu mi-e frica i nici ruine s stau n braele tale
brazos
E uor s vorbeti limba romn
Avem zboruri ieftine ctre Romnia
El merge cu taxiul
Ea merge cu mine
Caut cartea de franceza
Cumpr case de lemn
Caut cartea franuzoacei
Drept cine m iei?
Dup cas se afl livada
Este ora zece fr cinci
Sunt n Romnia la Bucureti
Merg n Romnia la Bucureti
Vine n fiecare sear
Sunt la facultate
Sunt la facultatea de litere
Sunt la o facultate
Sunt ntr-o sal
ntre cinci si zece iulie am concediu
Elevii bucureteni ''predau'' lecii de ecologie
Fiat ar putea prelua Opel
Stau aici o sptmn
Ea st la hotel?
Stai acolo!
Stau jos
mi usuc hainele n grdin
Usuci hainele la aer liber

Es fcil de hacer
Es fcil de hacer
Estar contigo es una ducha caliente en un da de
No me da miedo ni vergenza estar entre (en) tus
Es fcil hablar rumano
Tenemos vuelos baratos hacia Rumana
l va en taxi
Ella va conmigo
Busco el libro de francs
Compro casas de madera
Busco el libro de la francesa
Por quin me tomas?
Detrs de la casa se halla el huerto
Son las diez menos cinco
Estoy en Rumana en Bucarest
Voy a Rumana a Bucarest
Viene todas las tardes
Estoy en la facultad
Estoy en la facultad de letras
Estoy en una facultad
Estoy en una sala
Entre el cinco y el diez de julio tengo vacaciones
Los escolares de Bucarest dan lecciones de ecologa
Fiat podra hacerse cargo de Opel
Estoy aqu una semana
Se queda ella en el hotel?
Qudate all!
Qudate sentado
Me seco la ropa en el jardn
Secas la ropa al aire libre

Spini

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 24
1 Es fcil de decir pero es difcil de hacer
2 He enviado una carta al ministro
3 Qudate conmigo
4 Est en una silla de madera
5 Despus de la lluvia viene el sol
6 Mi ordenador va sin problemas
7 Voy a Rumana
8 Estoy en Rumana
9 Vas a Madrid
10 Qudate en Madrid
11 Voy a la escuela a pie
12 Estoy en Espaa, en Madrid, en la facultad, en el aula
13 Voy a Francia, a Pars, a la universidad, en coche
14 Viene a Inglaterra, a Londres, en avin
15 El libro est en la biblioteca, en la estantera
16 Tengo un mechero en casa, en la cocina, en la mesa
17 Voy a la estacin, al aparcamiento, en moto
18 Estoy en el hospital en la sala de espera
19 Y mi mujer est en la sala de partos
20 Estoy en el cine en la cola
21 La foto est en la sala de estar, encima del televisor
22 Ella viene a Rumana, a Cluj, el 1 de Junio
23 No puedo hablar porque estoy en el cine
24 Me quedo en el hotel Ritz
25 Se quedan en el hotel dos das
26 Seco la ropa en el secador/en el tendedero
27 Se seca las manos
28 Cmo te secas el pelo?
29 Yo uso un secador de pelo
30 Cuanto tiempo te quedas en Rumana?
31 Le he dado (hecho) un bao
32 Y lo he secado con una toalla
33 Estoy en la cola
34 No me gusta el te sin azcar
35 La que est junto a ti en la mesa trabaja en Espaa
36 El perro va detrs de su amo
37 Voy (a) por pan
38 Envale por el doctor
39 Aprenda espaol sin profesor
40 No hay rosa sin espinas
41 Cometo (hago) errores sin querer
42 Mi amiga viene conmigo a la biblioteca pblica
43 Qudate tranquilo que no te he dicho nada malo
44 Quieres venir conmigo al cine?
45 Es ms fcil hacer mal que bien
46 Es fcil hablar mucho sin hacer nada concreto
47 Es difcil hablar ruso
48 Se seca el pelo con el secador de pelo
49 T me diste la idea de trabajar en Espaa
50 Aprendo un nuevo modo de vivir

E uor de zis dar e greu de fcut


Am trimis o scrisoare ministrului
Stai cu mine
St pe un scaun de lemn
Dup ploaie vine soare
Calculatorul meu merge fr probleme
Merg n Romnia
Sunt n Romnia
Mergi la Madrid
Stai n Madrid
Merg la coala pe jos
Sunt n Spania, la Madrid, la facultate, n sala de curs
Merg n Frana, la Paris, la universitate, cu maina
Vine n Anglia, la Londra cu avionul
Cartea este la bibliotec pe raft
Am o brichet acas, n bucatarie, pe mas
Merg la gar, n parcare, cu motocicleta
Sunt la spital n sala de ateptare
i soia mea este n sala de natere
Sunt la cinema, la coad
Poza este n sufragerie, pe televizor
Ea vine n Romnia la Cluj pe 1 Iunie
Nu pot s vorbesc pentru c sunt la film
Stau la hotelul Ritz
Stau la hotel doi zile
Eu usuc hainele n uscator/pe uscator
si usc minile
Cum i usuci prul?
Eu folosesc un uscator de pr
Ct timp stai n Romnia?
L-am fcut baie
i l-am uscat cu un prosop
Stau la coad
Nu-mi place ceaiul fr zahr
Cea care este lng tine la mas lucreaz n Spania
Cinele merge dup stpnul su
Merg dup pine
Trimite-l dup doctor
nvai limba spaniol fr profesor
Nu-i trandafir fr spini
Fac greeli fr s vreau
Prietena mea merge cu mine la biblioteca public
Stai linitit c nu i-am zis nimic ru
Vrei s vii cu mine la film?
E mai uor a face ru dect bine
E uor s vorbeti mult fr s faci nimic concret
E greu s vorbeti limba rus
Se usuc prul cu usctorul de pr
Tu mi-ai dat ideea de a lucra n Spania
nva un nou mod de a tri

141

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 24: Preposiciones que rigen acusativo

Preposiciones de acusativo
Simples

Compuestas
a
la
de-a
nspre
ctre
lng de ctre
pe la
contra*
pe
de la
pe lng
cu
pentru
de pe
pn la
de
peste
despre
pn n
drept
pn
din
pn ntre
dup
prin
dinspre
pn pe
fr
spre
dintru
printre
n
sub
fr a
printru
ntre
fr de
etc.
Rigen caso acusativo:
a) Preposiciones propiamente dichas: a, ctre, cu, contra* ( cuando va seguida de un substantivo sin articular:
contra bani, contra avere), de, de-a, de la, de lng, despre, din, dinspre, dintru, dup, fr, n, nspre, ntre, ntru,
la, lng, pn, pe, pentru, peste, prin etc. Un lugar aparte merecen las palabras: ca, dect, ct y drept que se
manifiestan como preposiciones, pero son adverbios (i-a servit ca model, rou ca bujorul, nu are dect o revist, nu
i-a spus dect att, nalt ct plopul, l-a luat drept model, m ia drept student).
b) Locuciones preposicionales que tienen en ltimo lugar una de las preposiciones del punto (a): (n) afar de,
ct despre, ct pentru, cu privire la, drept urmare a, n decurs de, n funcie de, n legtur cu, n raport cu/de, fa
cu/de, pe baz de etc.
c) Preposiciones que no se construyen con formas pronominales de 1 o 2 persona: per (pre per articol, per
bucat, per kilogram), pro( s-a artat pro emisiuni de divertisment, pro emigrare), supra (En matemticas: doi supra
trei, unu supra doi), versus (continuu versus discontinuu, Iona versus chitul uria), via (la Viena via Budapesta, s-a
adresat instanei via comisia de judecat).

142

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

25

Vreau s inva romna

Cadavrul e sub pat


El cadver est debajo de la cama
143

Las preposiciones de acusativo (II)


Los verbos Comer y Beber
Hai s
Actividades peridicas
Un pahar de ap

Repasamos la siguientes preposiciones, la mayora ya vistas en temas anteriores.


ntru significa en, dentro de. Normalmente aparece as: ntr-o o ntr-un.
Lucrez ntr-o uzin
Trabajo en una fbrica
Lucrai ntr-un birou Trabajas en una oficina
Lng significa cerca de o junto a
Lng mas este un pahar Junto a la mesa hay un vaso
Pna, hasta
Ct cost un taxi pna la gar? Cunto cuesta un taxi hasta la estacin?
Stai aici pn vine primvara
Qudate aqu hasta que llegue la primavera
Pe: sobre, a, en, por. Precede al pronombre de acusativo en su forma tnica, como en el segundo de los siguientes
ejemplos que tambin es el ttulo de una cancin:
Mergi pe jos?
Vas a pie?
Doar pe mine tu ma vrei Slo a m me quieres
Pentru, para, por tambin se puede utilizar en frases similares a ntru, esta vez con sentido de trabajar para una
empresa o institucin, no necesariamente dentro de un edificio.
Lucram pentru tine
Trabajamos para ti
Lucrez pentru o banc Trabajo para un banco
Pentru puin De nada
Prin se traduce como por
Vreau s fac o cltorie prin Romnia Quiero hacer un viaje por Rumana
Spre significa hacia
Merg cu avionul spre Bucureti Voy en avin a Bucarest
Sub, bajo, o debajo de
Cadavrul e sub pat El cadver est debajo de la cama

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Los verbos comer y beber:

A Mnca

Comer

mnnc, mnc
mnnci, mnci
mnnc, mnc
mncm
(Voi)
mncai
(Ei) / (ele) mnnc, mnc

como
comes
come
comemos
comis
comen

(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Imperfect pers. a I-a: mncam


Imperativ pers. a II-a.: mnnc!, mnc!
Conjunctiv pers. a III-a.: s mnnce/mnce
Participiu.: mncat
Gerunziu: mncnd

Mnnc un oarece viu pentru 5 dolari Come un ratn vivo por 5 dlares
Eu mnnc o cpun
Estoy comiendo una fresa
Mnnci o pine prjit cu unt
Ests comiendo una tostada con mantequilla

A Bea

Beber

beau
bei
bea
bem
(Voi)
bei
(Ei) / (ele) beau
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

bebo
bebes
bebe
bebemos
bebis
beben

Imperfect pers. a I-a: beam


Imperativ pers. a II-a.: bea!
Conjunctiv pers. a III-a.: s bea/beie
Participiu.: but
Gerunziu: bnd

Bei alcool?
Bebes alcohol?
Oamenii beau bere La gente bebe cerveza

O sticl de bere
Despre es una preposicin de acusativo que significa sobre, acerca de.
Hai s + un verbo en la primera persona del plural es la forma de animar a alguien a hacer algo juntos:
Hai s vorbim despre tine Hablemos de ti
Hai s mergem la mine
Vamos a mi casa
Se sobreentiende la palabra casa en frases como la anterior.
Hai! Vamos!

144

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vocabulario 25

Alcool (s.m.) /al.kool/ Alcohol: alcool, alcooli, acoolul, alcoolii, alcoolului, alcoolilor
Bagaj (s.n.) /bagash/ Equipaje: bagaj, bagaje, bagajul, bagajele, bagajului, bagajelor
Bea (a bea) (v.t.) /bea/ Beber: beau, bei, bea, bem, bei, beau Imp.: bea Conj.: s bea/beie Pp.: but
Cadavru (s.n.) /kada.vru/ Cadver: cadavru, cadavre, cadavrul, cadavrele, cadavrului, cadavrelor
Carne (s.f.) /kar.ne/ Carne: carne, crnuri, carnea, crnurile, crnii, crnurilor
Cartof (s.m.) /kartof/ Patata: cartof, cartofi, cartoful, cartofii, cartoful, cartofilor
Cpun (s.f.) /kpshu.n/ Fresa: cpun, cpuni, cpuna, cpunile, cpunii, cpunilor
Ceva (pron.) /cheva/ Algo, algn, alguna
Cofein (s.f.) /kofei.n/ Cafena: cofein, cofeine, cofeina, cofeine, cofeinei, --Cuit (s.n.) /kutsit/ Cuchillo: cuit, cuite, cuitul, cuitele, cuitului, cuitelor
Dejun (s.n.) /deshun/ Comida de medioda: dejun, dejunuri, dejunul, dejunurile, dejunului, dejunurilor
Despre (prep) /des.pre/ De, acerca de, sobre
Dolar (s. m.) /dolar/ Dlar: dolar, dolari, dolarul, dolarii, dolarului, dolarilor
Farfurie (s.f.) /far.furi.e/ Plato: farfurie, farfurii, farfuria, farfuriile, farfuriei, farfuriilor
Fruct (s.n.) /frukt/ Fruto, fruta: fruct, fructe, fructul, fructele, fructului, fructelor
Furculi (s.f.) /fur.kulit.s/ Tenedor: furculit, furculie, furculia, furculiele, furculiei, furculielor
Gndac (s.m.) /gndak/ Escarabajo: gndac, gndaci, gndacul, gndacii, gndacului, gndacilor
Ghea (s.f.) /gueat.s/ Hielo: ghea, gheuri, gheaa, gheurile, gheii, gheurilor
Hai(de) (interj) /jai/ Venga!, Vamos!
Important (adj m.) /im.portant/ Importante (m): important, importani, importantul, importanii,
importantului, importanilor
Important (f) /im.portan.t/ Importante (f): important, importante, importanta, importantele, importantei,
importantelor
Kilogram (s.n.) /ki.logram/ Kilogramo, kilo: kilogram, kilograme, kilogramul, kilogramele, kilogramului,
kilogramelor
Lingur (s.f.) /lin.gu.r/ Cuchara, cucharada: lingur, linguri, lingura, lingurile, lingurii, lingurilor
Litru (s.m.) /li.tru/ Litro: litru, litri, litrul, litrii, litrului, litrilor
Micul dejun Desayuno
Mineral (adj. m.) /mi.neral/ Mineral (m): mineral, minerali, mineralul, mineralii, mineralului, mineralilor
Mineral (f) /mi.nera.l/ Mineral (f): mineral, minerale, minerala, mineralele, mineralei, mineralelor
Musc (s.f.) /mush.k/ Mosca: musc, mute, musca, mutele, mutei, mutelor
Ora (s.n.) /orash/ Ciudad: ora, orae, oraul, oraele, oraului, oraelor
Pat (s.n.) /pat/ Cama: pat, paturi, patul, paturile, patului, paturilor
Pete (s.m.) /pesh.te/ Pez, pescado: pete, peti, petele, petii, petelui, petilor
Portocal (s.f.) /por.toka.l/ Naranja (color): portocal, portocale, portocala, portocalele, portocalei,
portocalelor
Prjit (adj. m.) /prshit/ Frito: prjit, prjii, prjitul, prjiii, prjitului, prjiilor
Prjit (f) /prshi.t/ Frita: prjit, prjite, prjita, prjitele, prjitei, prjitelor
Proaspt (adj. m.) /proas.pt/ Fresco (alimento): proaspt, proaspei, proasptul, proaspeii, proasptului,
proaspeilor
Proaspt (f) /proas.p.t/ Fresca: proaspt, proaspete, proaspta, proaspetele, proaspetei, proaspetelor
Reet (s.f.) /retse.t/ Receta: reet, reete, reeta, reetele, reetei, reetelor
Roie (s.f.) /ro.shi.e/ Tomate: roie, roii, roia, roiile, roiei, roiilor
Sarma (s.f.) /sarma/ (plato tpico rumano a base de carne picada, arroz y otros ingredientes envueltos en hoja
de col): sarma, sarmale, sarmaua, sarmalele, sarmalei, sarmalelor

145

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Sticl (s.f.) /sti.kl/ Botella, cristal: sticl, sticle, sticla, sticlele, sticlei, sticlelor
Suc (s.n.) /suk/ Zumo, jugo: suc, sucuri, sucul, sucurile, sucului, sucurilor
Sup (s.f.) /su.p/ Sopa: sup, supe, supa, supele, supei, supelor
Unt (s.n.) /unt/ Mantequilla: unt, ---, untul, ---, untului, --Uzin (s.f.) /ui.n/ Fbrica (grande): uzin, uzine, uzina, uzinele, uzinei, uzinelor
Vin (s.n) /vin/ Vino: vin, vinuri, vinul, vinurile, vinului, vinurilor
Viu (adj m) /viu/ Vivo: viu, vii, viul, viii, viului, viilor
Vie (f) /vie/ Viva: vie, vii, via, viile, viei, viilor

Expresiones 25
Hai!
Pentru puin
Poft bun!

Vamos!
De nada
Buen provecho!

Frases de prctica 25
Lucrez ntr-o uzin
Lucrai ntr-un birou
Lng mas este un pahar
Ct cost un taxi pna la gar?
Stai aici pn vine primvara
Mergi pe jos?
Doar pe mine tu ma vrei
Lucram pentru tine
Lucrez pentru o banc
Vreau s fac o cltorie prin Romnia
Merg cu avionul spre Bucureti
Cadavrul e sub pat
Mnnc un oarece viu pentru 5 dolari
Eu mnnc o cpun
Mnnci o pine prjit cu unt
Bei alcool?
Oamenii beau bere
Hai s vorbim despre tine
Hai s mergem la mine
Hai la mine
Micul dejun e prima mas din zi i cea mai important

Trabajo en una fbrica


Trabajis en una oficina
Junto a la mesa hay un vaso
Cunto cuesta un taxi hasta la estacin?
Qudate aqu hasta que venga la primavera
Vas a pie?
Slo a m t me quieres
Trabajamos para ti
Trabajo para un banco
Quiero hacer un viaje por Rumana
Voy en avin hacia Bucarest
El cadver est debajo de la cama
Come un ratn vivo por 5 dlares
Yo como una fresa
Comes una tostada con mantequilla
Bebes alcohol?
La gente bebe cerveza
Hablemos de ti!
Vamos a mi casa
Vamos a mi casa
El desayuno es la primera comida del da y la ms
importante

Un cartof

146

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Lista de autoevaluacin 25
1. Tomaremos un agua mineral
2. Desea un vino blanco o tinto?
3. Desearamos comer
4. Querra algo de beber
5. No ponga patatas fritas
6. Me gusta comer frutas frescas
7. Te gusta la carne?
8. Como pescado todas las semanas
9. Como pescado una vez por semana
10. Como fruta a diario
11. Tomamos un caf todas las maanas
12. No comis escarabajos!
13. Bebemos un caf o un t?
14. Necesitan un t sin azcar
15. No quieres una Coca-cola?
16. Tomar una Pepsi
17. Cuando est en Rumana comer sarmales
18. Cuando estoy triste voy por la ciudad con el coche
19. No puede comer carne de cerdo
20. Trabajar en un restaurante
21. Trabajarn para m
22. Vamos a una cafetera!
23. Dme un kilogramo de fresas
24. Querra dos kilos de patatas
25. El tenedor est junto a la cuchara
26. El cuchillo est encima del plato
27. El vaso est lleno de vino
28. En mi sopa hay una mosca
29. Come como un cerdo
30. He bebido hasta las 6 de la maana
31. Bebamos una cerveza fra
32. Voy hacia el este
33. El equipaje de mano est debajo del asiento
34. Para beber quiero un vino blanco
35. Comis pescado todos los lunes
36. Me gusta el zumo de naranja
37. Querra un litro de zumo de tomate
38. Hablemos!
39. Bebamos!
40. Comamos!
41. Vamos al restaurante!
42. Vamos a mi casa!
43. Ven a mi casa
44. Vamos a intentar hacer una receta nueva
45. Estoy bebiendo una Pepsi con hielo
46. Dnde se puede comer barato?
47. Slo bebo caf descafeinado
48. Dme una botella de vino
49. Que aproveche!
50. Lo mejor es que desayunemos en casa

Vreau s inva romna

O s lum o ap mineral
Dorii un vin alb sau rou?
Am dori s mncm
A dori ceva de but
Nu punei cartofi prjii
mi place s mnnc fructe proaspete
i place carnea?
Mnnc pete n fiecare sptmn
Mnnc pete de o or pe sptmn
Mnnc fructe zilnic
Lum o cafea n fiecare diminea
Nu mncai gndaci!
Bem o cafea sau un ceai?
Au nevoie de un ceai fr zahr
Nu vrei o Coca-cola?
O s ia un Pepsi
Cnd eu sunt n Romnia o s mnnc sarmale
Cnd sunt trist merg prin ora cu maina
Nu poate mnca carne de porc
O s lucrez ntr-un restaurant
O s lucreze pentru mine
Hai s mergem la o cofetrie
Dai-mi un kilogram de cpuni
A vrea dou kilograme de cartofi
Furculia este lng lingur
Cuit este pe farfurie
Paharul este plin cu vin
n supa mea e o musc
Mnnc ca un porc
Am but pn 6 dimineaa
Hai s bem o bere rece
Merg spre est
Bagajul de mn este sub scaun
De but vreau un vin alb
Mncai pete n fiecare luni
mi place sucul de portocale
A vrea un litru de suc de roie
Hai s vorbim!
Hai s bem!
Hai s mncm!
Hai s mergem la restaurant!
Hai s mergem la mine!
Vino pna la mine
Hai s ncercm s facem o reet noua
Beau un Pepsi cu ghea
Unde se poate mnca ieftin?
Eu doar beau cafea fr cofein
Dai-mi o sticl de vin
Poft bun!
Cel mai bine e s lum micul dejun n cas

147

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

26

Vreau s inva romna

Nu punei carul naintea boilor


No ponga el carro delante de los bueyes

Las preposiciones de genitivo I


Los verbos leer y escribir
El imperfecto
Los dativos posesivos

148

Campionul
Todas las preposiciones en rumano que van seguidas por palabras en genitivo o por adjetivos posesivos acaban en a
o (u)l y se pueden traducir con expresiones que en espaol acaban en de
asupra
contra
mpotriva
mprejurul
naintea
napoia
ndrtul
Se afl naintea mea
Ziaritii stau mprejurul campionului
Muzica are un efect foarte mare asupra copiilor
Cartoful e un leac natural bun contra durerilor
reumatice
Vreau un medicament mpotriva dureri dentare
napoia casei am o livad
Un copac este ndrtul casei

acerca de
en contra de
en contra de
alrededor de
delante de
detrs de
detrs de

Se halla delante de m
Los periodistas estn alrededor del campen
La msica tiene un efecto muy grande sobre los nios
La patata es un buen remedio natural contra los dolores
reumticos
Quiero un medicamento contra el dolor dental
Detrs de la casa tengo un huerto
Un rbol est por detrs de la casa

Asimismo, hay otras preposiciones compuestas, que tienen de, din, o prin precediendo a la preposicin, como
deasupra, dimpotriva o primprejurul.
Sunt muli nori deasupra Bucuretiului Hay muchas nubes por encima de Bucarest

Nori
Por ltimo hay numerosas locuciones preposicionales de genitivo formadas por las partculas de-a, din, n, la ms un
adverbio articulado, como, por ejemplo n faa delante de, o n stnga a la izquierda de. Vase para saber ms 26.
Este depresiv din cauza crizei Est deprimida a causa de la crisis

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

El verbo leer:

A citi

Y el verbo escribir

leer

citesc
citeti
citete
citim
(Voi)
citii
(Ei) / (ele) citesc
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

A scrie

leo
lees
lee
leemos
leis
leen

Imperfect pers. a I-a: citeam


Imperativ pers. a II-a.: citete!
Conjunctiv pers. a III-a.: s citeasc
Participiu.: citit
Gerunziu: citind
149

escribir

scriu escribo
scrii
escribes
scrie escribe
scriem escribimos
(Voi)
scriei escribs
(Ei) / (ele) scriu escriben
mi place s citesc literatur bun
A scris un articol asupra familiei
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Vreau s inva romna

Imperfect pers. a I-a: scriam


Imperativ pers. a II-a.: scrie!
Conjunctiv pers. a III-a.: s scrie
Participiu.: scris
Gerunziu: scriind
Me gusta leer buena literatura
Ha escrito un artculo acerca de la familia

Este es el imperfecto de algunos verbos que ya conocemos:


eram era/estaba
aveam Tena
erai
eras/estabas
aveai
Tenas
era
era/estaba
avea
Tena
eram ramos/estbamos aveam tenamos
erai rais/estbais
aveai tenais
erau eran/estaban
aveau tenan

citeam
citeai
citea
citeam
citeai
citeau

lea
leas
lea
leamos
leais
lean

scriam
scriai
scria
scriam
scriai
scriau

escriba
escribas
escriba
escribamos
escribais
escriban

El imperfecto se forma de idntica manera en todos los verbos aadiendo a la raz las mismas partculas que ya
conocemos para formar el pretrito perfecto:
-am
-ai
-a
-am
-ai
-au
El verbo a fi tiene raz irregular.
Eu eram un copil cu imaginaie
Yo era un nio con imaginacin
Ea avea inima de ghea, nu credea n dragoste Ella tena el corazn de hielo, no crea en el amor
En ciertas frases donde en espaol se usa un posesivo, en rumano se usa un dativo posesivo, y en vez de: No s tu
direccin se dice algo as como no te s la direccin. Aunque las dos frases siguientes son equivalentes y correctas,
la segunda es ms frecuente:
Nu tiu adresa ta No s tu direccin
Nu-i tiu adresa No s tu direccin
Vocabulario nuevo:

Adres (s.f.) /adre.s/ Direccin: adres, adrese, adresa, adresele, adresei, adreselor

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Asupra (prep. Inv.) /asu.pra/ Sobre, acerca de


Att, atta (adv.) /att/ Tan, tanto
Autor (s.m.) /a.utor/ Autor: autor, autori, autorul, autorii, autorului, autorilor
Autoare (f) /a.utoa.re/ Autora: autoare, autoare, autoarea, autoarele, autoarei, autoarelor
Campion (s.m.) /kam.pion/ Campen: campion, campioni, campionul, campionii, campionului, campionilor
Campioan (f.) /kam.pioa.n/ Campeona: campioan, campioane, campioana, campioanele, campioanei,
campioanelor
Car (s.n.) /kar/ Carro: car, care, carul, carele, carului, carelor
Citi (a citi) (v.t.) /chiti/ Leer: citesc, citeti, citete, citim, citii, citesc. Imp.: citete Conj.: s citeasc Pp.: citit
Contra (prep. adv.) /kon.tra/ Contra, en contra de
Copac (s.m.) /kopak/ rbol: copac, copaci, copacul, copacii, copacului, copacilor
Creion (s.n.) /kreion/ Lpiz: creion, creioane, creionul, creioanele, creionului, creioanelor
Deasupra (prep. inv.) /de.asu.pra/ Encima de, por encima de
Depresiv m /de.presiv/ Deprimido, depresivo: depresiv depresivul depresivi depresivii depresivului depresivilor
Depresiv f /de.presi.v/ Deprimida, depresiva: depresiv depresiva depresive depresivele depresivei depresivelor
Dentar (adj. m.) /dentar/ Dental (m): dentar, dentari, dentarul, dentarii, dentarului, dentarilor
Dentar (f) /denta.r/ Dental (f): dentar, dentare, dentara, dentarele, dentarei, dentarelor
Dicionar (s.n.) /dikt.si.onar/ Diccionario: dicionar, dicionare, dicionarul, dicionarele, dicionarului,
dicionarelor
Dragoste (s.f.) /dra.gos.te/ Amor: dragoste, dragoste, dragostea, dragostele, dragostei, dragostelor
Durere (s.f.) /dure.re/ Dolor: durere, dureri, durerea, durerile, durerii, durerilor
Efect (s.n.) /efek.te/ Efecto: efect, efecte, efectul, efectele, efectului, efectelor
Eficient (adj. m.) /e.fi.chient/ Eficiente (m): eficient, eficieni, eficientul, eficienii, eficientului, eficienilor
Eficient (f) /e.fi.chien.t/ Eficiente (f): eficient, eficiente, eficienta, eficientele, eficientei, eficientelor
Guvern (s.n.) /guvern/ Gobierno: guvern, guverne, guvernul, guvernele, guvernului, guvernelor
Imaginaie (s.f.) /i.ma.inat.si.e/ Imaginacin: imaginaie, imaginaii, imaginaia, imaginaiile, imaginaiei,
imaginaiilor
Inim (s.f.) /i.ni.m/ Corazn: inim, inimi, inima, inimile, inimii, inimilor
mpotriva (prep.) /m.potri.va/ En contra de
mprejurul (prep.) /m.preur.rul/ Alrededor de
naintea (prep.) /.nain.tea/ Delante de
napoia (prep. /.napo.ia/ Detrs de
ndrtul (prep.) /n.dr.tul/ Detrs de
ntrerupere (s.f.) /n.treru.pe.re/ Interrupcin: ntrerupere, ntreruperi, ntreruperea, ntreruperile,
ntreruperii, ntreruperilor
Leac (s.n.) /leak/ Remedio, medicamento: leac, leacuri, leacul, leacurile, leacului, leacurilor
Medicament (s.n.) /me.di.kament/ Medicamento: medicament, medicamente, medicamentul,
medicamentele, medicamentului, medicamentelor
Natural (adj. m.) /na.tural/ Natural (m): natural, naturali, naturalul, naturalii, naturalului, naturalilor
Natural (f) /na.tura.l/ Natural (f): natural, naturale, naturala, naturalele, naturalei, naturalelor
Nor (s.m.) /nor/ Nube: nor, nori, norul, norii, norului, norilor
Nume (s.n.) /nu.me/ Nombre: nume, nume, numele, numele, numelui, numelor
Pagin (s.f.) /pa.i.n/ Pgina: pagin, pagini, pagina, paginile, paginii, paginilor
Pasaj (s.n.) /pasa/ Pasaje: pasaj, pasaje, pasajul, pasajele, pasajului, pasajelor
Poezie (s.f.) /po.ei.e/ Poesa: poezie, poezii, poezia, poeziile, poeziei, poeziilor
Propoziie (s.f.) /pro.poit.sie/ Frase, proposicin: propoziie, propoziii, propoziia, propoziiile, propoziiei,
propoziiilor

150

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Reumatic (adj. m.) /re.u.ma.tik/ Reumtico: reumatic, reumatici, reumaticul, reumaticii, reumaticului,
reumaticilor
Reumatic (f) /re.uma.ti.k/ Reumtica: reumatic, reumatice, reumatica, reumaticele, reumaticei,
reumaticelor
Roman (s.n.) /roman/ Novela: roman, romane, romanul, romanele, romanului, romanelor
Scrie (v.t. i i,) /skri.e/ Escribir: scriu, scrii, scrie, scriem, scriei, scriu. Imp.: scrie. Concj.: s scrie. Pp.: scris
Spate (s.n.) /spa.te/ Espalda: spate, spete, spatele, spetele, spatelui, spetelor
Terapie (s.f.) /te.rapi.e/ Terapia: terapie, terapii, terapia, terapiile, terapiei, terapiilor
Ziarist (s.m.) /i.arist/ Periodista (m): ziarist, ziariti, ziaristul, ziaritii, ziaristului, ziaritilor
Ziarist (f) /i.ris.t/ Periodista (f): ziarist, ziariste, ziarista, ziaristele, ziaristei, ziaristelor

Ejemplos:

Se afl naintea mea


Ziaritii stau mprejurul campionului
Muzica are un efect foarte mare asupra copiilor

Se halla delante de m
Los periodistas estn alrededor del campen
La msica tiene un efecto muy grande sobre los nios

Cartoful e un leac natural contra durerilor reumatice


reumticos

La patata es un remedio natural contra los dolores

Vreau un medicament mpotriva dureri dentare


napoia casei am o livad
Un copac este ndrtul casei
Sunt muli nori deasupra Bucuretiului
Este depresiv din cauza crizei
mi place s citesc literatur bun
A scris un articol asupra familiei
Eu eram un copil cu imaginaie
Ea avea inima de ghea, nu credea n dragoste
Nu tiu adresa ta
Nu-i tiu adresa
Nu tia s scrie
Ai citit aceast poezie?
i-a scrie, dar nu-i tiu adresa
i-a fi scris, dar nu i-am tiut adresa

Quiero un medicamento contra el dolor dental


Detrs de la casa tengo un huerto
Un rbol est por detrs de la casa
Hay muchas nubes por encima de Bucarest
Est deprimida a causa de la crisis
Me gusta leer buena literatura
Ha escrito un artculo acerca de la familia
Yo era un nio con imaginacin
Ella tena el corazn de hielo, no crea en el amor
No s tu direccin
No s tu direccin
No saba escribir
Has ledo esta poesa?
Te escribira pero no s tu direccin
Te habra escrito pero no saba tu direccin

Un creion
Lista de autoevaluacin 26
1. El yoga es una terapia eficiente contra los dolores de espalda Yoga este o terapie eficient mpotriva durerilor de spate

151

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

2. No est bien poner el carro delante de los bueyes


3. Hay rboles alrededor de su casa (de l)
4. He ledo un artculo en contra del gobierno
5. Estoy escribiendo un libro
6. Ella lee una frase
7. Cmo se escribe su (de usted) apellido?
8. Por favor, escrbamelo
9. Vive por encima de nosotros
10. Escribir cartas a una amiga de Rumana
11. Escribo cartas a unos amigos de Espaa
12. Qu lees?
13. Leo una novela de amor muy bonita
14. Leo desde hace tres horas sin interrupcin
15. He ledo 30 pginas hasta ahora
16. Cuanto ms leas,
17. ms fcil te ser aprender ingls
18. Te leo un pasaje de este libro?
19. l saba leer antes de ir a la escuela
20. No quiero escribirle
21. Mihaela ha ledo mucho pero ha escrito poco
22. Quin ha ledo el libro?
23. Quiero leer una novela
24. Lelos con o sin diccionario!
25. Yo leo chino
26. Nosotros no leemos
27. Si te gusta leer, lee!
28. Leme, por favor
29. Cuando era estudiante me gustaba leer
30. Escribo con lpiz
31. He escrito cartas
32. Escribes a un amigo?
33. No, a una amiga
34. Quiero escribir a la familia, a casa
35. Radu me escribi hace una semana
36. Te he escrito
37. Por qu no me has escrito?
38. Pedro no le escribe
39. Pedro no me escribe
40. Escribe una carta a su amiga
41. Mihai no sabe todava leer y escribir
42. Escriba una carta a mi amigo
43. Leer un buen libro
44. He ledo la novela de Balzac Eugnie Grandet
45. Lee esta poesa
46. Este autor va a escribir un nuevo libro
47. Habis ledo muchos libros
48. He ledo libros mejores
49. Te escribira si supiera tu direccin
50. Te habra escrito si hubiera sabido tu direccin

Para saber ms 26: Preposiciones de Genitivo

Vreau s inva romna

Nu e bine s pui carul naintea boilor


Sunt copacii mprejurul casei lui
Am citit un articol mpotriva guvernului
Eu scriu o carte
Ea citete o propoziie
Cum se scrie numele dumneavoastra de familie?
V rog s-mi scriei
Locuiete deasupra noastr
O s scriu scrisori unei prietene din Romnia
Scriu scrisori unor prieteni din Spania
Ce citeti?
Citesc un roman de dragoste foarte frumos
Citesc de trei ore fr ntrerupere
Am citit 30 de pagini pn acum
Cu ct citeti mai mult,
cu att ii va fi mai uor s nvei engleza
S-i citesc un pasaj din cartea asta?
El tia s citeasc nainte de a merge la coal
Nu vreau s-i scriu
Mihaela a citit mult, dar a scris puin
Cine a citit cartea?
Vreau s citesc un roman
Citii-le cu sau fr dicionar!
Eu citesc chineza
Noi nu citim
Dac i place s citeti, citete!
Citete-mi, te rog!
Cnd eram student, mi plcea s citesc
Scriu cu creionul
Am scris scrisori
Scrii unui prieten?
Nu, unei prietene
Vreau s scriu familiei, acas
Radu mi-a scris acum o sptmn
i-am scris
De ce nu mi-ai scris?
Petru nu-i scrie
Petru nu-mi scrie
Scrie o scrisoare prietenei sale
Mihai nu tie nc s citeasc i s scrie
Scriam o scrisoare prietenului meu.
Voi citi o carte bun
Am citit romanul lui Balzac Eugnie Grandet"
Citete aceast poezie
Acest autor va scrie o nou carte
Ai citit multe cri
Am citit cri mai bune
i-a scrie dac i-a ti adresa
i-a fi scris dac i-a fi tiut adresa

152

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Preposiciones de genitivo
Simples
Compuestas
Locuciones
asupra
deasupra
de-a curmeziul
n urma
contra*
dimpotriva
de-a latul
din partea
mpotriva dimprejurul de-a/n/la dreapta n numele
mprejurul dedesubtul de-a/n/la stnga
n locul
naintea primprejurul
de-a lungul
n privina
napoia
dinaintea
din/n contra
n scopul
ndrtul
dindrtul
din/n centrul
n timpul
dinapoia
din/n dosul
n cursul
dinuntrul
din/n faa
n decursul
din/n josul
din cauza
din/n jurul
n dreptul
de jur-mprejurul din/n susul
jur-mprejurul
n decursul
din/n mijlocul
n vederea
din/n spatele
pe baza...
din/n stnga

*contra ( Seguida de sustantivo articulado: contra unor dureri, contra durerilor)

153

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

27

Vreau s inva romna

Cobori pe scri?
Bajas por las escaleras?

Los verbos bajarse de y decidirse


Las preposiciones de genitivo II (Locuciones)
El perfecto simple

154

Scri
Existen verbos que terminan en , y que pertenecen a la misma conjugacin que los terminados en i, como a vorbi,
estos son posiblemente los dos ms comunes:

Bajar,
Bajarse

A cobor (i)
cobor
cobori
coboar
coborm
(Voi)
cobori
(Ei) / (ele) coboar
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

bajo
bajas
baja
bajamos
bajis
bajan

Imperfect pers. a I-a: coboram


Imperativ pers. a II-a.: coboar!
Conjunctiv pers. a III-a.: s coboare
Participiu.: cobort
Gerunziu: cobornd

Hai s coborm bagajele Vamos a bajar el equipaje


Hai s coborm
Bajemos!
Cobori pe scri?
Bajas por la escaleras?

A hotr
hotrsc
hotrti
hotrte
hotrm
(Voi)
hotri
(Ei) / (ele) hotrsc
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Decidir,
decidirse
decido
decides
decide
decidimos
decids
deciden

Imperfect pers. a I-a: hotram


Imperativ pers. a II-a.: hotrte!
Conjunctiv pers. a III-a.: s hotrasc
Participiu.: hotrt
Gerunziu: hotrnd

Azi hotrsc cnd revin n Romnia Hoy decido cuando vuelvo a Rumana
Ea a hotrt s-i faca bagajele
Ella ha decidido hacerse el equipaje
M-am hotrt s o cumpar
Me he decidido a comprarla

A pesar de pertenecer a la misma conjugacin, a cobor no lleva desinencia adicional y a hotr s la lleva. Ambos
pueden ser reflexivos.A hotr significa decidir o decidirse, tambin se puede usar la siguiente frmula:
A lua a hotrre Tomar una decisin

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Algunas locuciones de genitivo comunes puestas en prctica:


La stnga, la dreapta, n centrul
n centrul Moldovei va fi mai cald En el centro de Moldova va a hacer ms calor
n urma
Venea n urma mea Vena detrs de m
Din partea
Avea nevoie de o recomandare special, din partea unui Necesitaba una recomendacin especial de parte de un
profesor
profesor
Foarte drgu din partea ta
Muy amable de tu parte
Din cauza
Era nervos din cauza examenelor Estaba nervioso a causa de los exmenes
n faa
Mtua lui era din nou n faa uii Su ta estaba de nuevo delante de la puerta
n mijlocul
Masa este n mijlocul camerei La mesa est en medio de la habitacin
n timpul
El era calm n timpul interviului Estaba tranquilo durante la entrevista

Bagaj
Estas expresiones van seguidas de un sustantivo en genitivo o de un posesivo. Algunas de ellas pueden ir seguidas
tambin de otras proposiciones:
E trist din cauza c nu a putut s-i cumpere un Est triste a causa de que no ha podido comprarse un
telefon
telfono
El perfecto simple, perfectul simplu, corresponde ms o menos al pretrito perfecto espaol. Aunque no se suele usar
en la lengua hablada, salvo en alguna regin de Rumana, se usa mucho en textos histricos y en novelas y narraciones

155

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

en tiempo pasado. No es imprescindible para expresarse, pero es necesario si quiere disfrutar de la literatura escrita
en rumano.
Aqu lo vemos en algunos verbos que ya conocemos:
a fi
fost
fui
fui
fu
furm
furi
fur

a avea
avut
avui
avui
avu
avurm
avuri
avur

a face
fcut
fcui
fcui
fcu
fcurm
fcuri
fcur

a merge
mers
mersei
mersei
merse
merserm
merseri
merser

a primi
primit
primii
primii
primi
primirm
primiri
primir

a hotr
hotrt
hotri
hotr
hotr
hotrrm
hotrri
hotrr

Para construir este tiempo, es mejor fijarse en el participio que en el infinitivo. A fi tiene una raz irregular. Para ms
detalles ver el apartado para saber ms del final de la leccin.
Unos ejemplos:
Acesta fu singurul rspuns
Unde sunt? fur primele lui cuvinte
Avu un vis tare straniu
Avur noroc
Pepe i fcu semn lui Juan
Se fcu rou
Ele fcur acest lucru
Merse n urma femeii
Merser cam o jumtate de or
Tudor primi un pachet de la bunica lui
Hotr s-i spun adevrul

sta fue la nica respuesta


Dnde estamos? Fueron sus primeras palabras
Tuvo un sueo muy extrao
Tuvieron suerte
Pepe le hizo seas a Juan
Se puso rojo
Ellas hicieron este trabajo
Fue detrs de la mujer
Caminaron como una media hora
Tudor recibi un paquete de su abuela
Decidi contar la verdad

Vocabulario 27

Apartament (s.n.) /a.par.tament/ Piso, apartamento: apartament, apartamente, apartamentul,


apartamentele, apartamentului, apartamentelor
Calm (adj. m.) /kalm/ Calmado, tranquilo: calm, calmi, calmul, calmii, calmului, calmilor
Calm (f) /kal.m/ Calmada, tranquila: calm, calme, calma, calmele, calmei, calmelor
Cam (adv) /kam/ Aproximadamente, cerca de
Cldire (s.f.) /kldi.re/ Edificio, construccin: cldire, cldiri, cldirea, cldirile, cldirii, cldirilor
Cobor (a cobor) (v) /ko.bor/ Bajar, bajarse de: cobor, cobori, coboar, coborm, cobori, coboar Imp.:
coboar Conj.: s coboare Pp.: cobort
Cutie (s.f.) /kuti.e/ Caja: cutie, cutii, cutia, cutiile, cutiei, cutiilor
Din cauza A causa de
Din partea De parte de
Drgu (adj. m.) /drguts/ Agradable, encantador: drgu, drgui, drguul, drguii, drguului, drguilor
Drgu (f) /drgut.s/ Agradable, encantadora: drgu, drgue, drgua, drguele, drguei, drguelor
Grip (s.f.) /gri.p/ Gripe: grip, gripe, gripa, gripele, gripei, gripelor
Hamburger (s.m.) /jam.bur.er/ Hamburguesa: hamburger, hamburgeri, hamburgerul, hamburgerii,
hamburgerului, hamburgerilor
Hotr (a hotr) (v.t.) /jo.tr/ Decidir, decidirse: hotrsc, hotrti, hotrte, hotrm, hotri, hotrsc
Imp.: hotrte Conj.: s hotrasc Pp.: hotrt
Hotrre (s.f.) /jo.tr.re/ Decisin, resolucin: hotrre, hotrri, hotrrea, hotrrile, hotrrii, hotrrilor

156

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

n centrul En el centro de
n faa Delante de
n mijlocul En medio de
n timpul Durante
n urma Detrs de
Interviu (s.n.) /in.tervi.u/ Entrevista: interviu, interviuri, interviul, interviurile, interviului, interviurilor
Lift (s.n.) /lift/ Ascensor: lift, lifturi, liftul, lifturile, liftului, lifturilor
Muzeu (s.n.) /mue.u/ Museo: muzeu, muzee, muzeul, muzeele, muzeului, muzeelor
Nervos (adj. m.) /nervos/ Nervioso: nervos, nervoi, nervosul, nervoii, nervosului, nervoilor
Nervoas (f) /nervoa.s/ Nerviosa: nervoas, nervoase, nervoasa, nervoasele, nervoasei, nervoaselor
Orizont (s.n.) /o.riont/ Horizonte: orizont, orizonturi, orizontul, orizonturile, orizontului, orizonturilor
Pachet (s.n.) /paket/ Paquete: pachet, paquete, pachetul, pachetele, pachetului, pachetelor
Pijama (s.f.) /pi.ama/ Pijama: pijama, pijamale, pijamaua, pijamalele, pijamalei, pijamalelor
Primul (num.) /pri.mul/ Primero: ---, .---, primul, primii, primului, primilor
Prima (num.) /pri.ma/ Primera: ---, ---, prima, primele, primei, primelor
Probabil (adv.) /proba.bil/ Probablemente
Rspuns (s.n.) /rs.puns/ Respuesta: rspuns, rspunsuri, rspunsul, rspunsurile, rspunsului, rspunsurilor
Recomandare (s.f.) /re.ko.manda.re/ Recomendacin: recomandare, recomandri, recomandarea,
recomandrile, recomandrii, recomandrilor
Scar (s.f.) /ska.r/ Escalera: scar, scri, scra, scrile, scrii, scrilor
Semn (s.n.) /semn/ Sea, seal, signo: semn, semne, semnul, semnele, semnului, semnelor
Special (adj. m.) /spe.chial/ Especial (m): special, speciali, specialul, specialii, specialului, specialilor
Special (f) /spe.chia.l/ Especial (f): special, speciale, speciala, specialele, specialei, specialelor
Straniu (adj. m.) /stra.niu/ Extrao: straniu, stranii, straniul, straniii, straniului, straniilor
Stranie (f) /stra.ni.e/ Extraa: stranie, stranii, strania, straniile, straniei, straniilor
Tare (adv.) /ta.re/ Muy
U (s.f.) /u.sh/ Puerta: u, ui, ua, uile, uii, uilor

Expresiones 27

Vreau s inva romna

A lua a hotrre

Tomar una decisin

O cutie

157

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Frases de prctica 27

Hai s coborm bagajele


Hai s coborm
Cobori pe scri?
Azi hotrsc cnd revin n Romnia
Ea a hotrt s-i faca bagajele
M-am hotrt s o cumpar
n centrul Moldovei va fi mai cald
Venea n urma mea
Avea nevoie de o recomandare special,
din partea unui profesor
Foarte drgu din partea ta
Era nervos din cauza examenelor
Mtua lui era din nou n faa uii
Masa este n mijlocul camerei
El era calm n timpul interviului
E trist din cauza c nu a putut
s-i cumpere un telefon
Acesta fu singurul rspuns
Unde sunt? fur primele lui cuvinte
Avu un vis tare straniu
Avur noroc
Pepe i fcu semn lui Juan
Se fcu rou
Ele fcur acest lucru
Merse n urma femeii
Merser cam o jumtate de or
Tudor primi un pachet de la bunica lui
Hotr s-i spun adevrul

Vamos a bajar el equipaje


Bajemos!
Bajas por la escaleras?
Hoy decido cuando vuelvo a Rumana
Ella ha decidido hacerse el equipaje
Me he decidido a comprarla
En el centro de Moldova va a hacer ms calor
Vena detrs de m
Necesitaba una recomendacin especial
de parte de un profesor
Muy amable de tu parte
Estaba nervioso a causa de los exmenes
Su ta estaba de nuevo delante de la puerta
La mesa est en medio de la habitacin
Estaba tranquilo durante la entrevista
Est triste a causa de que no ha podido
comprarse un telfono
sta fue la nica respuesta
Dnde estamos? Fueron sus primeras palabras
Tuvo un sueo muy extrao
Tuvieron suerte
Pepe le hizo seas a Juan
Se puso rojo
Ellas hicieron este trabajo
Fue detrs de la mujer
Caminaron como una media hora
Tudor recibi un paquete de su abuela
Decidi contar la verdad

Muzeu

158

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 27
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Baja!
En qu parada tengo que bajar?
Si vamos en coche podemos bajar donde nos guste
Si no puede bajar, no baje!
Bajaremos a pie
Si puedes bajar, baja!
Dnde te bajas?
Me bajo en la universidad
Tambin ellos se bajan en la universidad?
No, ellos no se bajan en la universidad
Bajo por las escaleras
Mara baja por las escaleras
Vosotros bajis en el ascensor
El chico baja del rbol
El sol se pone (baja) tras el horizonte
Quin se baja del autobs?
Bajamos aqu?
Quin decide?
Ha decidido bajar aqu
Tambin puedo decidirlo sola
Quin ha decidido?
Si puede decidir, decida, por favor!
No he decidido nada todava
Qu habis decidido?
Hemos decidido ir en verano a la montaa
Ha decidido qu libro quiere llevarse?
El jefe ya ha tomado una decisin
Estoy en el hotel Continental del centro de la ciudad
Quiero comprar un piso en el centro de la ciudad
Este edificio se halla delante del museo
Quiero estar delante de un televisor!
El aire se halla a nuestro alrededor
Probablemente has trabajado bien durante el ao
No vienen a la escuela a causa de la gripe
Hizo una pausa
Fue con decisin hacia ella
Caminaron hasta el metro
No recibi ni una respuesta
Mara habl de nuevo
El gato dio seales de vida
No le crey
Alina se convirti en su mejor amiga (de ellos)
El perro busc en la caja
Adis! Dijeron Ion y Traian
Compraron unas hamburguesas
Le envi a hacer un t
La envi lejos
Les envi a casa (a ellos)
Puso el equipaje de David en un carrito
Se pusieron los pijamas

Coboar!
La ce staie trebuie s cobor?
Dac mergem cu maina putem cobor unde ne place
Dac nu putei s cobori, nu cobori!
O s coborm pe jos
Dac poi s cobori, coboar!
Unde cobori?
Cobor la universitate
i ei coboar la universitate?
Nu, ei nu coboar la universitate
Cobor pe scri
Maria coboar pe scri
Voi cobori cu liftul
Biatul coboar din copac
Soarele coboar dup orizont
Cine coboar din autobuz?
Coborm aici?
Cine hotrte?
A hotrt s coboare aici
Pot hotr i singur
Cine a hotrt?
Dac putei s hotri, hotri, v rog!
N-am hotrt nimic nc
Ce ai hotrt?
Am hotrt s mergem vara la munte
Ai hotrt ce carte vrei s luai?
eful a luat deja o hotrre
Stau la hotelul Continental din centrul oraului
Vreau s cumpr un apartament n centrul oraului
Aceast cldire se afl n faa muzeului
Vreau s stau n faa unui televizor!
Aerul se afl n jurul nostru
Probabil ai lucrat bine n timpul anului
Nu vin la coal din cauza gripei
Fcu o pauz
Merse cu hotrre spre ea
Merser pn la metrou
Nu primi nici un rspuns
Maria vorbi din nou
Pisica ddu semne de via
Nu-l crezu
Alina deveni prietena lor cea mai bun
Cinele cut n cutie
La revedere, spuser Ion i Traian
Cumprar nite hamburgeri
l trimise s fac un ceai
O trimise departe
i trimise acas pe ei
Puse bagajul lui David pe un crucior
i puser pijamalele

159

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para saber ms 27: Perfectul Simplu

Verbos
que Verbos que terminan en ea. Verbos que terminan en e Verbos
que Verbos
que
terminan en -a Verbos en -e y su participio y su participio no termina terminan en -i terminan en -
termina en -ut
en -ut
-ai

-ui

-sei

-ii

-i

-ai

-ui

-sei

-ii

-i

-u

-se

-i

-arm

-urm

-serm

-irm

-rm

-ari

-uri

-seri

-iri

-ri

-ar

-ur

-ser

-ir

-r

160

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

28

Vreau s inva romna

V pot ajuta?
Le puedo ayudar?

Las preposiciones de dativo


El pluscuamperfecto
Los verbos a ajuta, a duce, a aduce y a se duce
Los comparativos

161

desert
Estas son las preposiciones de dativo, bsicamente todas significan lo mismo:
datorit

gracias a, debido a,
a causa de, por culpa de
graie
gracias a
mulumit gracias a
Acompaan a sustantivos en dativo, o a los pronombres de dativo que ya conocemos:
Mie
ie
Lui
Ei
Sie
Nou
Vou
Lor
Ejemplo:
Datorit crezurilor religioase nu a avut nici o Por culpa de las creencias religiosas no ha tenido ni una
prieten
amiga
Pueden ser sustituidas por otras expresiones como din cauza
El equivalente rumano al pluscuamperfecto espaol sera el mai mult ca perfect que suele sustituirse en la prctica
por el perfect compus. Se reconoce por la desinencia se- que lleva intercalada. Se construye quitando la ltima
consonante del participio y aadiendo:

mai mult
ca perfect
eu
tu
el/ea
noi
voi
ei/ele

Participio acabado
en vocal+t
-sem
-sei
-se
-serm
-seri
-ser

Otros Participios
-se-sem
-se-sei
-se-se
-se-serm
-se-seri
-se-ser

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Veamos en la prctica el mai mult ca perfect con dos verbos, a lucra y a merge, cuyos participios son respecivamente
lucrat y mers
mersesem
(yo) haba ido
lucrasem
(yo) haba trabajado
mersesei
habas ido
lucrasei
habas trabajado
mersese
(l/ella) haba ido lucrase
(l/ella) haba trabajado
merseserm habamos ido
lucraserm habamos trabajado
merseseri habais ido
lucraseri habais trabajado
merseser
haban ido
lucraser
haban trabajado
Ejemplos:
Eu vorbisem
Yo haba hablado
Tu mncasei
T habas comido
Fcu ce nu mai fcuse niciodat Hizo lo que nunca haba hecho
El verbo a ajuta

A ajuta

Ayudar

ajut
ajui
ajut
ajutm
(Voi)
ajutai
(Ei) / (ele) ajut

Ayudo
Ayudas
Ayuda
Ayudamos
Ayudis
Ayudan

(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Imperfect pers. a I-a: ajutam


Imperativ pers. a II-a.: ajut!
Conjunctiv pers. a III-a.: s ajute
Participiu.: ajutat
Gerunziu: ajutnd

i voi da ce o s pot ca s te ajut n studiul tu Te dar lo que pueda para ayudarte en tu estudio
Ajut-m!
Aydame!
Ca s indica el propsito de una accin y suele ir seguido de un verbo en conjunctiv.
Ajutor significa ayuda, si es con interjeccin equivaldra a nuestro socorro!. Esta misma palabra se usa en la
expresin echar una mano:
A da o mn de ajutor Echar una mano
Ahora el verbo reflexivo en acusativo a se duce:

A se duce
m duc
te duci
se duce
ne ducem
(Voi)
v ducei
(Ei) / (ele) se duc
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Irse
me voy
te vas
se va
nos vamos
os vais
se van

Imperfect pers. a I-a: m duceam


Imperativ pers. a II-a.: du-te!
Conjunctiv pers. a III-a.: s se duc
Participiu.: dus
Gerunziu: ducnd

M duc la hotel
Me voy al hotel
Ei unde trebuie s se duc? Dnde tienen que ir ellos?
M duc la coal ca s nv Voy a la escuela para aprender
El verbo a se duce se utiliza para irse a la cama aunque no se utiliza la palabra pat, cama, sino culcare, que es el
sustantivo correspondiente al verbo a se culca, acostarse.
A se duce la culcare Irse a acostar, irse a dormir

162

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

A duce, significa llevar, conducir, a aduce tambin se conjuga igual y significa traer
Ce drum duce la castel?
Au fost de acord c trebuie s lucrm mai mult dac
vrem s ducem proiectul la bun sfrit
Ei vor s le duc pe ele cu maina
Chelnerul mi aduce o butur rcoritoare

Qu camino lleva al castillo?


Han estado de acuerdo en que tenemos que trabajar ms
si queremos llevar el proyecto a buen trmino
Ellos quieren llevarlas a ellas en coche
El camarero me trae un refresco

Tambin tenemos la expresin a aduce aminte, que es traer a la mente o sea recordar:
Asta mi aduce aminte c am i eu un cadou pentru tine Esto me recuerda que yo tambin tengo un regalo para
ti
Tenemos tres grados de comparacin: de superioridad, de inferioridad y de igualdad:
Comparativos
de superioridad mai dect
de inferioridad mai puin dect
tot att de ... ca (i)
de igualdad
tot aa de ca (i)
la fel de ca (i)
deopotriv de ca (i)

msque
menosque
tancomo
tancomo
igualque
igualque

Leul este un animal mai periculos dect vulpea El len es un animal ms peligroso que el zorro
Vorbeti mai bine romnete dect sora ta
Hablas el rumano mejor que tu hermana

Un leu
Vocabulario 28
Aduce (v t) /adu.che/ Traer: aduc, aduci, aduce, aducem, aducei, aduc Imp.: adu Conj.: s aduc Pp.: adus
A aduce aminte Recordar
Ajuta (v t) /a.yuta/ Ayudar: ajut, ajui, ajut, ajutm, ajutai, ajut Imp.: ajut, Conj.: s ajute, Pp.: Ajutat
Animal (s.n.) /a.nimal/ Animal: animal, animale, animalul, animalele, animalului, animalelor
Butur (s.f.) /butu.r/ Bebida: butur, buturi, butura, buturile, buturii, buturilor
Bezea (s.f.) /be.ea/ Merengue: bezea, bezele, bezeaua, bezelele, bezelei, bezelelor
Burs (s.f.) /bur.s/ Beca, bolsa (de valores): burs, burse, bursa, bursele, bursei, burselor
Ca s Para, por
Castel (s.n.) /kastel/ Castillo: castel, castele, castelul, castelele, castelului, castelelor
Celebru (adj. m.) /chele.bru/ Clebre (m): celebru, celebri, celebrul, celebrii, celebrului, celebrilor
Celebr (f) /chele.br/ Clebre (f): celebr, celebre, celebra, celebrele, celebrei, celebrelor

163

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Chelner (s.m.) /kel.ner/ Camarero: chelner, chelneri, chelnerul, chelnerii, chelnerului, chelnerilor
Crez (s.n.) /kre/ Creencia, credo: crez, crezuri, crezul, crezurile, crezului, crezurilor
Curat (adj. m.) /kurat/ Limpio: curat, curai, curatul, curaii, curatului, curailor
Curat (f) /kura.t/ Limpia: curat, curate, curata, curatele, curatei, curatelor
Datorit (prep.) /da.tori.t/ Gracias a, por culpa de
Desert (s.n.) /desert/ Postre: desert, deserturi, desertul, deserturile, desertului, deserturilor
Drum (s.n.) /drum/ Camino, carretera, calzada: drum, drumuri, drumul, drumurile, drumului, drumurilor
Duce (v.t) /du.che/ Llevar: duc, duci, duce, ducem, ducei, duc Imp.: du Conj.: s duc Pp.: dus
Duce (a se) Irse
Etaj (s.n.) /etash/ Piso, planta: etaj, etaje, etajul, etajele, etajului, etajelor
Graie (prep.) /grat.sie/ Gracias a
Hart (s.f.) /jar.t/ Mapa: hart, hri, harta, hrile, hrii, hrilor
Kilometru (s.m.) /ki.lome.tru/ Kilmetro: kilometru, kilometri, kilometrul, kilometrii, kilometrului, kilometrilor
Leu (s.m.) /leu/ Len, (moneda de curso legal en Rumana): leu, lei, leul, leii, leului, leilor
Mncare (s.f.) /mnka.re/ Comida: mncare, mncri, mncarea, mncrile, mncrii, mncrilor
Meniu (s.n.) /meniu/ Men: meniu, meniuri, meniul, meniurile, meniului, meniurilor
Mil (s.f.) /mi.l/ Milla: mil, mile, mila, milele, milei, milelor
Moarte (s.f.) /moar.te/ Muerte: moarte, mori, moartea, morile, morii, morilor
Modern (adj. m.) /modern/ Moderno: modern, moderni, modernul, modernii, modernului, modernilor
Modern (f) /moder.n/ Moderna: modern, moderne, moderna, modernele, modernei, modernelor
Mort (adj. m) /mort/ Muerto: mort, mori, mortul, morii, mortului, morilor
Moart (f) /moar.t/ Muerta: moart, moarte, moarta, moartele, moartei, moartelor
Mulumit (prep.) /mult.sumi.t/ Gracias a
Niciodat (adv.) /nich .oda.t/ Nunca
Osptar (s.m.) /os.ptar/ Camarero: osptar, osptari, osptarul, osptarii, osptarului, osptarilor
Periculos (adj. m.) /pe.ri.kulos/ Peligroso: periculos, periculoi, periculosul, periculoii, periculosului,
periculoilor
Periculoas (f) /pe.ri.kuloa.s/ Peligrosa: periculoas, periculoase, periculoasa, periculoasele, periculoasei,
periculoaselor
Poet (s.m.) /poet/ Poeta (m): poet, poei, poetul, poeii, poetului, poeilor
Poet (f) /poe.t/ Poeta (f), poetisa: poet, poete, poeta, poetele, poetei, poetelor
Proiect (s.n.) /proiect/ Proyecto: proiect, proiecte, proiectul, proiectele, proiectului, proiectelor
Prost (adv.) /prost/ Mal
Rcoritor (adj. m.) /r.ko.ritor/ Refrescante (m): rcoritor, rcoritori, rcoritorul, rcoritorii, rcoritorului,
rcoritorilor
Rcoritoare (f) /r.ko.ritoa.re/ Refrescante (f): rcoritoare, rcoritoare, rcoritoarea, rcoritoarele, rcoritoarei,
rcoritoarelor
Religios (adj. m.) /re.liios/ Religioso: religios, religioi, religiosul, religioii, religiosului, religioilor
Religioas (f) /re.li.gioa.s/ Religiosa: religioas, religioase, religioasa, religioasele, religioasei, religioaselor
Sfrit (s.n.) /sfrshit/ Fin, final: sfrit, sfrituri, sfritul, sfriturile, sfritului, sfriturilor
Studiu (s.n.) /stu.diu/ Estudio: studiu, studii, studiul, studiile, studiului, studiilor
Trg (s.n.) /trg/ Feria, mercado: trg, trguri, trgul, trgurile, trgului, trgurilor
Toalet (s.f.) /toale.t/ Servicios, aseos: toalet, toalete, toaleta, toaletele, toaletei, toaletelor
Trecut (adj. m.) /trekut/ Pasado: trecut, trecui, trecutul, trecuii, trecutului, trecuilor
Trecut (f.) /treku.t/ Pasada: trecut, trecute, trecuta, trecutele, trecutei, trecutelor
Vulpe (s.f.) /vul.pe/ Zorro: vulpe, vulpi, vulpea, vulpile, vulpii, vulpilor

164

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Expresiones 28
A da o mn de ajutor
A se duce la culcare

Echar una mano


Irse a la cama

Frases de prctica 28
Datorit crezurilor religioase nu a avut nici o prieten

Por culpa de las creencias religiosas no ha tenido


ni una amiga
Eu vorbisem
Yo haba hablado
Tu mncasei
T habas comido
Fcu ce nu mai fcuse niciodat
Hizo lo que nunca haba hecho
i voi da ce o s pot ca s te ajut n studiul tu
Te dar lo que pueda por ayudarte en tu estudio
Ajut-m!
Aydame!
M duc la hotel
Me voy al hotel
Ei unde trebuie s se duc?
Dnde tienen que ir ellos?
M duc la coal ca s nv
Voy a la escuela para aprender
Ce drum duce la castel?
Qu camino lleva al castillo?
Au fost de acord c trebuie s lucrm
Han estado de acuerdo en que tenemos que trabajar
mai mult dac vrem s ducem proiectul la bun sfrit
ms si queremos llevar el proyecto a buen trmino
Ei vor s le duc pe ele cu maina
Ellos quieren llevarlas a ellas en coche
Chelnerul mi aduce o butur rcoritoare
El camarero me trae un refresco
Asta mi aduce aminte c am i eu un cadou pentru tine Esto me recuerda que yo tambin tengo un regalo
para ti
Leul este un animal mai periculos dect vulpea
El len es un animal ms peligroso que el zorro
Vorbeti mai bine romnete dect sora ta
Hablas el rumano mejor que tu hermana
El se duce s trimit cri unor studeni
l se va a enviar libros a unos estudiantes
M duc s cumpr un ziar
Me voy a comprar un peridico
Nu tim dac ne ducem la mare
No sabemos si nos vamos al mar

O vulpe

165

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 28
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Fue a la universidad gracias a una beca


Maria le haba dado muchos libros a su hermano
Habas comido ya el postre?
Tenemos que ayudar a nuestros amigos
Aydeme!
No me ayudes!
No me ayudis!
Podras ayudarme?
Puedes ayudarme?
Mara le est ayudando
Me gustara que me ayudes cuando lo necesito
Me has ayudado mucho
Quieres que te ayude?
Te puedo ayudar yo, si quieres
Quieres que te ayudemos?
Clipea me ayuda en el jardn
Ven tambin t a echarnos una mano!
Esto me habra ayudado de verdad
Este trabajo te podra ayudar a hacerte ms clebre
Aydame a hacer el merengue
Me ayudas a poner la mesa?
Me voy al mercado
Puedo ir al servicio, por favor?
l quiere irse a un museo
Queremos irnos al restaurante
Os vais all en coche?
Dnde te vas?
Me voy a la cama
Era verdad que Javier no se iba a casa
El seor y la seora Nanu se iban a Rumana
Nos vamos por el pasillo del tercer piso
Mejor os vais fuera
Vete al saln a ayudar a mam
Maana me ir a una exposicin
El ao 2010 ser mejor que el 2009
Era un poeta tan grande como Mihai Eminescu
Maria es igual de alta que t
Un Ferrari cuesta ms que un Dacia
Este pas es mucho ms pequeo que Bulgaria
pero es ms moderno
Una milla es ms larga que un kilmetro
Amrica es ms grande que Europa
Tengo un mapa en casa que es mejor que este
La ciudad est ms limpia este ao que el ao pasado
El coche va peor hoy que ayer
Tienes que traer un perro
El gato trae a casa ratones muertos
Yo no me acuerdo de su muerte
Le traigo (a usted) tambin el men?
El camarero trae la comida y la bebida

A mers la universitate datorit unei burse


Maria ii daduse multe cri fratelui sau
Mncasei deja desertul?
Trebuie s-i ajutm pe prietenii notri
Ajutai-m!
Nu m ajuta!
Nu m ajutai!
Ai putea s m ajui?
Poi s m ajui?
Maria l ajut
Mi-ar plcea s m ajui atunci cnd am nevoie
M-ai ajutat mult
Vrei s te ajut?
Te pot ajuta eu, dac vrei
Vrei s te ajutm?
Clipea m ajuta n grdin
Vino i tu s ne dai o mn de ajutor!
Asta m-ar fi ajutat ntr-adevr
Acest lucru te-ar putea ajuta s devii i mai celebru!
Ajut-m s fac bezele
M ajui s pun masa?
M duc la trg
Pot s m duc la toalet, v rog?
El vrea s se duc la un muzeu
Vrem s ne ducem la restaurant
V ducei acolo cu maina?
Unde te duci?
M duc la culcare
Era adevrat c Javier nu se ducea acas
Domnul i doamna Nanu se duceau n Romnia
Ne ducem pe coridorul de la etajul trei
Mai bine v ducei afar
Du-te n salon s o ajui pe mama
Mine o s m duc la o expoziie
Anul 2010 va fi mai bun dect 2009
Era un poet tot att de mare ca Mihai Eminescu
Maria e la fel de nalt ca tine
Un Ferrari cost mai mult dect o Dacia
Aceast ar este mult mai mic dect Bulgaria
dar este mai modern
O mil este mai lunga dect un kilometru
America este mai mare dect Europa.
Am o hart acas care este mai buna dect aceasta.
Oraul este mai curat anul acesta dect anul trecut
Maina merge mai prost azi dect ieri
Trebuie s aduci un cine
Pisica aduce n cas oareci mori
Eu nu-mi aduc aminte de moartea lui
V aduc i meniul?
Osptarul aduce mncarea i butura

166

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

29

Vreau s inva romna

tii s joci tenis?


Sabes jugar al tenis?

Los adverbios
Ba da, Ba nu
Los verbos a juca y a spla

167

Past de dini
Los adverbios son palabras que van junto a los verbos para calificar una accin.
La mayora de los adverbios rumanos tiene la misma forma que el adjetivo en masculino singular del que proceden:
Scrie corect Escribe correctamente
Slo los que proceden de adjetivos que terminan en esc, forman el adverbio en ete: romnescromnete
Los que proceden de verbos o sustantivos se forman con i o . Fafi, pieptpiepti
Muy pocos acaban en mente: realrealmente, socialsocialmente
Algunos sustantivos que indican perodos de tiempo pueden funcionar como adverbios y suelen ir articulados:
Merg vara la mare Voy en verano al mar
Los adverbios negativos suelen aadir una segunda negacin antes del verbo:
Nici nu bea, nici nu mannc Ni come, ni bebe
Los adverbios pueden ser de:
Lugar: Aici-acolo, aproape-departe, jos-sus, afar-nuntru, nicieri-pretutindeni, nainte-napoi, deasupradedesubt, dincoace-dincolo, oriunde, unde, alturi, acas, etc.
Vrei s stai aici?
Quieres quedarte aqu?
Pota central e foarte aproape La oficina central de correos est muy cerca
Tiempo: acum-atunci, ieri-azi-mine, poimine-alaltieri, devreme-trziu, niciodat-(n)totdeauna, mereu, adesea,
deseori-rareori, des-rar, adineauri, desear, curnd, apoi, cnd, nc, iari, imediat, iar, etc.
Cine tie unde este acum
Quin sabe dnde estar ahora
Atunci am nvat primul meu cuvnt romn Entonces aprend mi primera palabra rumana
Modo: aa, bine, anevoie, degeaba, cam, abia, aievea, astfel, doar, gata, mai, tocmai, ntocmai, numai, zadarnic,
asemeni, rar, mult-puin, foarte, prea, destul, mpreun, etc.
Dup-mas va fi gata Estar listo despus de comer

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Afirmacin: da, ba da, ba bine c nu, evident, bineneles, firete, sigur, desigur, ntocmai, neaprat, etc.
Ba da equivale a un s enftico, cuando queremos hacer hincapi en una respuesta afirmativa o cuando respondemos
afirmativamente ante una aseveracin o pregunta negativa:
Nu locuieti n ora? No vives en la ciudad?
Ba da!
S!
168

Negacin: nu, ba nu, nici, dimpotriv, nicidecum, etc.


Lo contrario de ba da es ba nu
Ai muli bani Tienes mucho dinero
Ba nu!
Que no!
El verbo jugar:

A juca

Jugar, actuar

joc
joci
joac
jucm
(Voi)
jucai
(Ei) / (ele) joac
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

juego
juegas
juega
jugamos
jugis
juegan

Imperfect pers. a I-a: jucam


Imperativ pers. a II-a.: joac
Conjunctiv pers. a III-a.: s joace
Participiu.: jucat
Gerunziu: jucnd

El verbo a juca, es reflexivo cuando se trata de jugar con un juguete:


Vrei s te joci cu mingea? Quieres jugar con la pelota?
Cuando se trata de practicar un deporte, jugar a un juego, o interpretar un papel, no es reflexivo:
Pepe joac ah
Pepe juega al ajedrez
Joac un mare actor Acta un gran actor
tii s joci tenis?
Sabes jugar al tenis?
Un refrn:
Cnd pisica nu-i acas, joac oarecii pe mas Cuando el gato no est en casa, juegan los ratones en la mesa

O pisic i un oarece

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

El verbo lavar:

A spla

Lavar

spl
speli
spal
splm
(Voi)
splai
(Ei) / (ele) spal

lavo
lavas
lava
lavamos
lavis
lavan

(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Imperfect pers. a I-a: splam


Imperativ pers. a II-a.: spal
Conjunctiv pers. a III-a.: s spele
Participiu.: splat
Gerunziu: splnd

El verbo a spla admite muchas posibilidades. Se usa en reflexivo con pronombre acusativo cuando nos lavamos a
nosotros mismos:
M spl cu ap Me lavo con agua
M spl pe dini Me lavo los dientes
Se usan pronombres dativos cuando lavamos algo que pertenece a alguien (dativo posesivo) para indicar esa posesin:
mi spl cmaa
Me lavo la camisa
i spl cmaa
Te lavo la camisa
mi speli cmaa? Me lavas la camisa?
Y se usa como un verbo transitivo cuando lavamos un objeto sin indicar la posesin:
Eu spl un obiect
Yo lavo un objeto
Am timp s spl farfuriile Tengo tiempo de lavar los platos
Incluso admite tanto pronombres de dativo como de acusativo indistintamente, las dos frases siguientes son vlidas:
i spla minile
Se lava las manos
Se spla pe mini Se lava las manos
Vocabulario 29

Duce (v.t) /du.che/ Llevar: duc, duci, duce, ducem, ducei, duc Imp.: du Conj.: s duc Pp.: dus
Arhitect (s.m) /ar.jitect/ Arquitecto: arhitect, arhiteci, arhitectul, arhitecii, arhitectului, arhitecilor
Ba da (adv) /ba da/ S
Ba nu (adv) /ba nu/ No
Biliard (s.n.) /bi.liard/ Billar: biliard, biliarde, biliardul, biliardele, biliardului, biliardelor
Cma (s.f.) /kma.sh/ Camisa: cma, cmi, cmaa, cmile, cmii, cmilor
Central (adj. m.) /chentral/ Central (m): central, centrali, centralul, centralii, centralului, centralilor
Central (f) /chentra.l/ Central (f): central, centrale, centrala, centralele, centralei, centralelor
Des (adv) /des/ A menudo, con frecuencia
Dinte (s.m.) /din.te/ Diente: dinte, dini, dintele, dinii, dintelui, dinilor
Domino (s.n.) /do.mino/ Domin: domino, dominouri, dominoul, dominourile, dominoului, dominourilor
Fa (s.f.) /fa.ts/ Cara, rostro: fa, fee, faa, feele, feei, feelor
Gata (adv) /ga.ta/ Preparado (a), Listo (a)
Juca (v.t.) /uka/ Jugar, actuar: joc, joci, joac, jucm, jucai, joac Imp.: joac Conj.: s joace, Pp.: jucat
Lenjerie (s.f.) /len.eri.e/ Lencera, ropa interior: lenjerie, lenjerii, lenjeria, lenjeriile, lenjeriei, lenjeriilor
Minge (s.f.) /min.e/ Pelota: minge, mingi, mingea, mingile, mingii, mingilor
Nisip (s.n.) /nisip/ Arena: nisip, nisipuri, nisipul, nisipurile, nisipului, nisipurilor

169

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Obiect (s.n.) /obiect/ Objeto materia obiect, obiecte, obiectul, obiectele, obiectului, obiectelor
Past (s.f.) /pas.t/ Pasta: past, paste, pasta, pastele, pastei, pastelor
Popic (s.n.) /popik/ Bolo: popic, popice, popicul, popicele, popicului, popicelor
Pot (s.f.) /posh.t/ Correos: pot, pote, pota, potele, potei, potelor
Praf (s.n.) /praf/ Polvo: praf, prafuri, praful, prafurile, prafului, prafurilor
Rachet (s.f.) /rake.t/ Raqueta: rachet, rachete, racheta, rachetele, rachetei, rachetelor
Robot (s.m.) /robot/ Robot: robot, roboi, robotul, roboii, robotului, roboilor
Roman (s.m.) /roman/ Romano: roman., romani, romanul, romanii, romanului, romanilor
Roman (s.f.) /roma.n/ Romana: roman, romane, romana, romanele, romanei, romanelor
Sigur (adv) /si.gur/ Seguramente, con seguridad
Spla (v.t.) /spla/ Lavar: spl, speli, spal, splam, splai, spal Imp.: spal, Conj.: s spele, Pp.: splat
ah (s.n.) /shaj/ Ajedrez: ah, ahuri, ahul, ahurile, ahului, ahurilor
Tenis (s.n.) /te.nis/ Tenis: tenis, tenii, tenisul, teniii, tenisului, teniilor
Univers (s.n.) /u.nivers/ Universo: univers, universuri, universul, universurile, universului, universurilor
Zar (s.n.) /ar/ Dado: zar, zaruri, zarul, zarurile, zarului, zarurilor

Frases de prctica 29

Scrie corect
Merg vara la mare
Nici nu bea, nici nu mannc
Vrei s stai aici?
Pota central e foarte aproape
Cine tie unde este acum!
Atunci am nvat primul meu cuvnt romn
Dup-mas va fi gata
Nu locuieti n ora?
Ba da
Ai muli bani
Ba nu!
Vrei s te joci cu mingea?
Pepe joac ah
Joac un mare actor
tii s joci tenis?
Cnd pisica nu-i acas, joac oarecii pe mas
la
M spl cu ap
M spl pe dini
mi spl cmaa
i spl cmaa
mi speli cmaa?
Eu spl un obiect
Am timp s spl farfuriile
i spla minile
Se spla pe mini

Escribe correctamente
Voy en verano al mar
Ni come, ni bebe
Quieres estar aqu?
La oficina central de correos est muy cerca
Quin sabe dnde est ahora!
Entonces aprend mi primera palabra rumana
Despus de comer estar lista
No vives en la ciudad?
S
Tienes mucho dinero
Que no!
Quieres jugar con la pelota?
Pepe juega al ajedrez
Acta un gran actor
Sabes jugar al tenis?
Cuando el gato no est en casa, juegan los ratones en
mesa
Me lavo con agua
Me lavo los dientes
Me lavo la camisa
Te lavo la camisa
Me lavas la camisa?
Yo lavo un objeto
Tengo tiempo de fregar (lavar) los platos
Se lava las manos
Se lava las manos

Dumnezeu nu joac zaruri cu universul


(Dios no juega a los dados con el universo) Albert Einstein

170

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 29
1. No te vayas all
2. Est lejos?
3. Seguramente es Ana
4. Estoy listo inmediatamente
5. Estamos juntos
6. No te gustan las patatas?
7. S, me gustan
8. Ella no es arquitecto?
9. S, ella es arquitecto
10.El nio juega con arena
11.Les gusta jugar a las cartas
12.Pepe juega al billar
13. Jugamos al domin
14. Sabes jugar al tenis?
15. Sabes que he jugado al tenis durante el invierno
16. Antes jugaba a los bolos muy a menudo
17. Este ao todava no he jugado
18. Ahora, juguemos a los bolos
19. Juego al tenis con una raqueta
20. Juegas con mi robot?
21. Mi padre sabe jugar al tenis
22. Vamos a jugar!
23. Me voy al bao a lavarme
24. Lvese!
25. No se lave ahora
26. La lencera se lava con dificultad
27. Lvese las manos
28. Me lavo la ropa
29.Te lavas la camisa
30. Se lava la camisa
31. Nos lavamos las camisas
32. Yo te lavo tu camisa
33. T me lavas mi camisa?
34. El sabe lavar
35. Se va al bao a lavarse
36. Los romanos se lavaban en baos pblicos
37. Por la tarde me lavo con agua caliente
38. Yo me he lavado
39. Lvate!
40. Lavo mi coche
41. Se lo lava ahora
42. Me lavo la cara
43. Me he lavado la cara
44. Me lavo a m, no a ti
45. Cuando vuelvo de la ciudad me lavo el polvo de la cara
46. Me lavo los dientes dos veces al da
47. Se ha lavado (usted)?
48. Lvese los dientes por la maana con pasta de dientes
49. Me voy a lavar las manos
50. Dios no juega a los dados con el universo

Nu te duce acolo
Este departe?
Sigur este Ana
Imediat sunt gata
Suntem mpreun
Nu-i plac cartofii?
Ba da, mi plac
Ea nu este arhitect?
Ba da, ea este arhitect
Copilul se joac cu nisip
Le place s joace cri
Pepe joac biliard
Jucm domino
tii s joci tenis?
Tu tii c am jucat tenis n timpul iernii
nainte jucam popice foarte des
Anul acesta nu am mai jucat
Acum s jucm popice
Joc tenis cu o rachet
Te joci cu robotul meu?
Ttal meu tie s joace tenis
Hai s ne jucm
M duc n baie s m spl
Splai-v!
Nu v splai acum
Lenjeria se spal greu
Splai-v pe mini
mi spl hainele
Ii speli cmaa
i spal cmaa
Ne splm cmile
Eu i spl cmaa ta
Tu mi speli cmaa mea?
Ei tiu s spele
Se duce n baie s se spele
Romanii se spalau n bi publice
Seara m spl cu ap cald
Eu m-am splat
Spal-te!
mi spl maina
I-l spal chiar acum
M spl pe fa
M-am splat pe fa
M spl pe mine nu pe tine
Cnd vin din ora m spl de praf pe fa
M spl pe dini de doi ori pe zi.
V-ai splat?
Splai-v pe dini dimineaa cu o past de dini
M duc s m spl pe mini
Dumnezeu nu joac zaruri cu universul

171

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

30

Vreau s inva romna

Cine merge ncet, departe ajunge


Quien va despacio, llega lejos

El supino
Los verbos a ajunge y a cnta
Algunos isntrumentos musicales

172

O main de splat
El supino es una forma impersonal del verbo que expresa una finalidad y que consta de una preposicin (de, dup, la,
pe, pentru) y el participio. En espaol se usara el infinitivo solo, con una preposicin (de, para, por, a...) o la palabra
que.
La frase del tema anterior: La lencera se lava con dificultad, se dira de forma ms natural:
Lenjeria e greu de splat La lencera es difcil de lavar
Tambin se usa con sustantivos:
Main de splat Lavadora (literalmente: mquina de lavado)
Main de scris
Mquina de escribir
Ochelari de citit Gafas para leer
Casi todos los verbos usan la preposicin de:
Am de citit
Tengo que leer
N-am nimic de fcut No tengo nada que hacer
Aunque hay verbos que usan otras preposiciones como la:
Am dus hainele la splat He llevado la ropa a lavar
El supino acompaa con frecuencia a adverbios como greu, bine, uor...
E uor de spus Es fcil de decir
E greu de fcut Es difcil de hacer
E bine de tiut Es bueno saber(lo)
El verbo a ajunge significa llegar y bastar o ser suficiente

A ajunge

Llegar

ajung
ajungi
ajunge
ajungem
(Voi)
ajungei
(Ei) / (ele) ajung

llego
llegas
llega
llegamos
llegis
llegan

(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Imperfect pers. a I-a: ajungeam


Imperativ pers. a II-a.: ajungi!
Conjunctiv pers. a III-a.: s ajunga
Participiu.: ajuns
Gerunziu: ajungnd

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Ejemplos:
Am ajuns trziu pentru c am avut o avarie He llegado tarde porque he tenido una avera
n cte zile ajunge?
En cuntos das llega?
Va ajunge imediat
Llegar inmediatamente
Si lo usamos con pronombre dativo significa que algo nos llega, nos alcanza o nos es suficiente:
Nu-mi ajung banii, dar mncarea mi ajunge No me llega el dinero, pero la comida es suficiente
Una expresin til:
Ajunge! Basta!
Y unos refranes:
Ruga pctosului n-ajunge la cer
La oracin del pecador no llega al cielo
Vulpea cnd n-ajunge la struguri zice c sunt acri La zorra, cuando no llega a las uvas, dice que estn agrias
El verbo a cnta significa cantar, tocar (un instrumento musical), o interpretar (una pieza musical)

A Cnta
cnt
cni
cnt
cntm
(Voi)
cntai
(Ei) / (ele) cnt
(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Cantar
Tocar (un instrumento)
canto, toco
cantas, tocas
canta, toca
cantamos, tocamos
cantis, tocis
cantan, tocan

Imperfect pers. a I-a: cntam


Imperativ pers. a II-a.: cnt!
Conjunctiv pers. a III-a.: s cnte
Participiu.: cntat
Gerunziu: cntnd

Para cantar o tocar una pieza musical, no es necesario ninguna preposicin:


Cnt groaznic
Canta fatal
Orchestra cnt Mozart La orquesta toca (algo de) Mozart
En cambio, para tocar un instrumento se usa la preposicin la:
Acest ceretor cnt la acordeon Este mendigo toca el acorden

acordeon
Ahora con el supino:
Am de cntat un cntec romnesc Tengo que cantar una cancin rumana

173

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vocabulario 30

Acordeon (s.n.) /a.kor.deon/ Acorden: acordeon, acordeoane, acordeonul, acordeoanele, acordeonului,


acordeoanelor
Acru (adj. m.) /a.kru/ Agrio: acru, acri, acrul, acrii, acrului, acrilor
Acr (f) /a.kra/ Agria: acr, acre, acra, acrele, acrei, acrelor
Ajunge (v.t.) /aun.e/ Llegar, bastar: ajung, ajungi, ajunge, ajungem, ajungei, ajung Imp.: ajunge, Conj.: s
ajunga Pp.: ajuns
Avarie (s.f.) /a.vari.e/ Avera: avarie, avarii, avaria, avariile, avariei, avariilor
Cnta (v.t.) /knta/ Cantar, tocar: cnt, cni, cnt, cntm, cntai, cnt Imp.: cnt Conj.: s cnte Pp.:
cntat
Cntec (s.n.) /kn.tek/ Canto, cancin
Cntec de leagn Cancin de cuna
Catedral (s.f.) /ka.tedra.l/ Catedral: catedral, catedrale, catedrala, catedralele, catedralei, catedralelor
Cer (s.n.) /cher/ Cielo: cer, ceruri, cerul, cerurile, cerului, cerurilor
Ceretor (s.m.) /cher.shetor/ Mendigo: ceretor, ceretori, ceretorul, ceretorii, ceretorului, ceretorilor
Ceretoare (s.f.) /cher.shetoa.re/ Mendiga: ceretoare, ceretoare, ceretoarea, ceretoarele, ceretoarei,
ceretoarelor
Corabie (s.f.) /kora.bi.e/ Velero, nave: corabie, corbii, corabia, corbiile, corbiei, corbiilor
Excelent (adv.) /eks.chelent/ Excelentemente
Excelent (adj. m.) /eks.chelent/ Excelente (m): excelent, exceleni, excelentul, excelenii, excelentului,
excelenilor
Excelent (f) /eks.chelen.t/ Excelente (f): excelent, excelente, excelenta, excelentele, excelentei,
excelentelor
Ghitar (s.f.) /guita.r/ Guitarra: ghitar, ghitare, ghitara, ghitarele, ghitarei, ghitarelor
Greier (s.m.) /gre.ier/ Grillo: greier, greieri, greierul, greierii, greierului, greierilor
Groaznic (adv.) /groa.nik/ Fatal, horriblemente, espantosamente
Instrument (s.n.) /ins.trument/ Instrumento: instrument, instrumente, instrumentul, instrumentele,
instrumentului, instrumentelor
Interesant (adj. m.) /in.te.resant/ Interesante (m): interesant, interesani, interesantul, interesanii,
interesantului, interesanilor
Interesant (f) /in.te.resan.t/ Interesante (f): interesant, interesante, interesante, interesantele,
interesantei, interesantelor
Intersecie (s.f.) /in.tersect.sie/ Cruce, interseccin: intersecie, intersecii, intersecia, interseciile,
interseciei, interseciilor
nceput adj m /n.e'put/ Principio: nceput, nceputuri, nceputul, nceputurile, nceputului, nceputurilor
ncet adv /n'et/ lentamente
Leagn (s.n.) /lea.gn/ Cuna: leagn, leagne, leagnul, leagnele, leagnului, leagnelor
Lume (s.f.) /lu.me/ Mundo: lume, lumi, lumea, lumile, lumii, lumilor
Main de scris Mquina de escribir
Main de splat Lavadora
Minunat (adj. m.)/mi.nunat/ Maravilloso: minunat, minunai, minunatul, minunaii, minunatului, minunailor
Minunat (f) /mi.nuna.t/ Maravillosa: minunat, minunate, minunata, minunatele, minunatei, minunatelor
Oboi (s.n.) /obo.i/ Oboe: oboi, oboaie, oboiul, oboaiele, oboiului, oboaielor
Ochelari (s.m.) /o.kelar / Gafas: ---, ochelari, ---, ochelarii, ---, ochelarilor
Pctos (adj. m.) /p.ktos/ Pecador: pctos, pctoi, pctosul, pctoii, pctosului, pctoilor

174

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Pctoas
(f) /p.ktoa.s/ Pecadora: pctoas, pctoase, pctoasa, pctoasele, pctoasei,
pctoaselor
Petrecere (s.f.) /petre.che.re/ Diversin, celebracin, fiesta: petrecere, petreceri, petrecerea, petrecerile,
petrecerii, petrecerilor
Pian (s.n.) /pian/ Piano: pian, piane, pianul, pianele, pianului, pianelor
Pia (s.f.) /piat.s/ Mercado: pia, piee, piaa, pieele, pieei, pieelor
Recital (s.n.) /re.chital/ Recital, concierto: recital, recitaluri, recitalul, recitalurile, recitalului, recitalurilor
Regul (s.f.) /re.gu.l/ Regla, norma: regul, reguli, regula, regulile, regulii, regulilor
Rug (s.f.) /ru.g/ Oracin: rug, rugi, ruga, rugile, rugii, rugilor
Rusesc (adj. m.) /rusesk/ Ruso: rusesc, ruseti, rusescul, rusetii, rusescului, rusetilor
Ruseasc (f) /ruseas.k/ Rusa: ruseasc, ruseti, ruseasca, rusetile, rusetii, rusetilor
Strugure (s.m.) /stru.gu.re/ Uva: strugure, struguri, strugurele, strugurii, strugurelui, strugurilor
Superb (adv.) /superb/ Maravillosamente
Tamburin (s.f.) /tam.buri.n/ Pandereta: tamburin, tamburine, tamburina, tamburinele, tamburinei,
tamburinelor
Tocmai (adv) /tok.mai/ Precisamente, apenas, ahora mismo, justo ahora
Trompet (s.f.) /trompe.t/ Trompeta: trompet, trompete, trompeta, trompetele, trompetei, trompetelor
ran (s.m.) /tsran/ Campesino: ran, rani, ranul, ranii, ranului, ranilor
Vioar (s.f.) /vioa.r/ Violn: vioar, viori, vioara, viorile, viorii, viorilor
Xilofon (s.n.) /xi.lofon/ Xilfono: xilofon, xilofoane, xilofonul, xilofoanele, xilofonului, xilofoanelor

Expresiones 30
Ajunge!
Frases de prctica 30
Cine merge ncet, departe ajunge
Lenjeria e greu de splat
Am de citit
N-am nimic de fcut
Am dus hainele la splat
E uor de spus
E greu de fcut
E bine de tiut
Am ajuns trziu pentru c am avut o avarie
n cte zile ajunge?
Va ajunge imediat
Nu-mi ajung banii, dar mncarea mi ajunge
Ruga pctosului n-ajunge la cer
Vulpea cnd n-ajunge la struguri zice c sunt acri
agrias
Cnt groaznic
Orchestra cnt Mozart
Acest ceretor cnt la acordeon
Am de cntat un cntec romnesc
La nceputul recitalului nu a cntat prea bine
A cntat superb la sfritul recitalului
Ea tocmai cnt un cntec rusesc
Ea nu a cntat la petrecerea din seara aceasta

Basta!

Quien va despacio llega lejos


La lencera es difcil de lavar
Tengo que leer
No tengo nada que hacer
He llevado la ropa a lavar
Es fcil de decir
Es difcil de hacer
Es bueno saberlo
He llegado tarde porque he tenido una avera
En cuntos das llega?
Llegar inmediatamente
No me llega el dinero, pero la comida es suficiente
La oracin del pecador no llega al cielo
Cuando la zorra no llega a las uvas, dice que estn
Canta fatal
La orquesta toca algo de Mozart
Este mendigo toca el acorden
Tengo que cantar una cancin rumana
Al principio del concierto no cant demasiado bien
Ha cantado maravillosamente al final del concierto
Ella acaba de cantar una cancin rusa
Ella no ha cantado en la fiesta de esta noche

175

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 30
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Leer, he ledo, pero escribir, no he escrito nada


Qu hay que hacer?
Es interesante leerlo
No hay mucho que escribir
No hay nada que hacer
Tienes muchas cosas que hacer hoy
Es bueno saber esta regla
Es difcil de creer que ella hable chino
Tengo que trabajar mucho
La carne es buena para comer
Para beber, vino blanco
Yo tengo que hacerlos pasado maana
Ya he llegado
Haba poca gente cuando he llegado
Tiene que llegar (usted) al primer cruce
Llegar un da de estos
Llegar a mediados de mes
Por favor, Cmo puedo llegar a la catedral?
Cuando vamos a pie llegamos despacio
Cuando vamos en avin llegamos rpido
Un campesino llega la mercado
Si fuera en avin llegara ms rpido
Cmo se puede llegar desde Timisoara a Bucarest?
Cmo se puede llegar desde Espaa a Rumana?
Ve despacio para llegar lejos
Llegaremos hoy despus de comer al mar
Si fueras ms rpido, llegaras a tiempo
A qu hora llega?
Adnde quiere (usted) llegar?
El tren ha llegado
Las naves llegaron al puerto
Los grillos cantan de noche
Tocas muy bien la guitarra
S tocar cuatro instrumentos
La madre le canta una cancin de cuna
Mi hermana toca el oboe
Yo s tocar la pandereta
Has cantado excelentemente
Sabes tocar la trompeta?
En la escuela toco el xilfono
Canta muy bien
Ella canta de alegra
Por qu no te gusta cantar conmigo?
Quiero cantar
Le gusta cantar
Pepe toca de maravilla el violn
El domingo el juega al tenis o toca el piano
Canta tan bien como t
Canta mejor que t
Canta peor que t

De citit, am citit, dar de scris, n-am scris nimic


Ce-i de fcut?
E interesant de citit
Nu-i mult de scris
Nu-i nimic de fcut
Ai multe lucruri de fcut azi
E bine de tiut regula asta
E greu de crezut c ea vorbete chineza
Am de lucrat mult
Carnea e bun de mncat
De but, vin alb
Eu le am de fcut poimine
Deja am ajuns
Era puin lume cnd am ajuns
Trebuie s ajungei la prima intersecie
Va ajunge ntr-un din zilele acestea
Va ajunge la jumtate lunii
V rog, cum pot ajung la catedral?
Cnd mergem pe jos, ajungem ncet
Cnd mergem cu avionul, ajungem repede
Un ran ajunge la pia
Dac a merge cu avionul, a ajunge mai repede
Cum se poate ajunge de la Timioara la Bucureti?
Cum se poate ajunge din Spania n Romnia?
Mergi ncet, c ajungi departe!
Vom ajunge azi dup-mas la mare
Dac ai merge mai repede, ai ajunge la timp
La ce or ajunge?
Unde vrei s ajungei?
Trenul a ajuns
Corbiile au ajuns n port
Greierii cnt noaptea
Cni foarte bine la ghitar
tiu s cnt la patru instrumente
Mama i cnt un cntec de leagn
Sora mea cnt la oboi
Eu tiu s cnt la tamburin
Ai cntat excelent
tii s cni la trompet?
La coal cnt la xilofon
Cnt foarte bine
Ea cnt de bucurie
De ce nu-i place s cni cu mine?
Vreau s cnt
i place s cnte
Pepe cnt minunat la vioar
Duminica el joac tenis sau cnt la pian
Cnt tot att de bine ca tine
Cnt mai bine dect tine
Cnt mai puin bine dect tine

176

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

31

Vreau s inva romna

Pofta vine mncnd


El apetito viene comiendo

El gerundio
Mi se pare
M doare
Partes del cuerpo humano

177

Corpul uman
El gerundio se reconoce por las terminaciones (-nd o -ind en rumano, endo o ando en espaol) que se aaden a
la raz del verbo.
nvei mai repede o limb vorbind Aprendes ms rpido un idioma hablando
Se puede hablar perfectamente sin usar un slo gerundio, pero es necesario reconocerlo, por ejemplo, la siguiente
frase puede construirse tanto con como sin gerundio. El gerundio puede tener sentido causal (como en el prximo
ejemplo), temporal, condicional o modal. Tambin observamos que el negativo del gerundio se forma con la slaba nepegada al principio de la palabra.
Nefiind atent a fcut accident
Al no estar atento ha provocado un accidente
Pentru c n-a fost atent a fcut accident Como no ha estado atento ha provocado un accidente

Un accident
Cuando al gerundio se le aade un pronombre, tanto de acusativo como de dativo, se le aade la letra u y el
correspondiente pronombre con un guin, quedando una estructura muy parecida a la espaola:
Neplcndu-mi vinul rou, nu beau No gustndome el vino tinto, no bebo
Aunque en espaol preferimos otro tipo de construcciones sin el gerundio a la hora de traducir:
Grsimile, fcndu-mi ru, nu mnnc gras Como las grasas me sientan mal, no como grasa

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Los verbos que terminan en i o ia ie forman el gerundio en ind los que terminan en a, -, o ea en -nd con
excepciones como a vegheaveghind
El verbo a prea:

A prea

Parecer

par
pari, pai
Pare
Prem
(Voi)
prei
(Ei) / (ele) Par

parezco
pareces
parece
parecemos
parecis
parecen

(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Imperfect pers. a I-a: cntam


Imperativ pers. a II-a.: cnt!
Conjunctiv pers. a III-a.: s cnte
Participiu.: cntat
Gerunziu: cntnd

Se usa con ms frecuencia como un verbo impersonal reflexivo, as pues, en la prctica se usa slo la tercera persona
precedida del pronombre dativo abreviado:

A se prea Parecer
Mi se pare
i se pare
I se pare
Ni se pare
Vi se pare
Li se pare

Me parece
Te parece
Le parece
Nos parece
Os parece
Les parece

O el participio prut para la construccin del pasado: Mi s-a prut, i s-a prut...
Cuando precede a un verbo va seguida de la partcula c:
Se pare c ai dreptate
Parece que tienes razn
Mi se pare c am temperatur Me parece que tengo fiebre
Tambin se usa la forma enftica del pronombre dativo:
Mie mi se pare un plan foarte bun A m me parece un plan muy bueno
Si quisiramos usar el verbo parecer, con el sentido de parecerse a alguien usaramos a se asemna o a semna
cu, que no veremos de momento.

Vin rou

178

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

A durea (doler) es un verbo incompleto que se usa slo en tercera persona, al estilo de a plcea, tanto en singular
doare, como en plural dor. En este caso se emplean los pronombres de acusativo: m, te, l, ne, v, i

A durea

Doler

----doare
--(Voi)
--(Ei) / (ele) dor

----duele
----duelen

(Eu)
(Tu)
(El) / (ea)
(Noi)

Imperfect pers. a I-a: --Imperativ pers. a II-a.: --Conjunctiv pers. a III-a.: s doar
Participiu.: durut
Gerunziu: durnd

Te doare piciorul
Ne dor braele
Ne doare braul
Te dor picioarele

Te duele la pierna
Nos duelen los brazos
Nos duele el brazo
Te duelen las piernas

Tambin se puede usar la forma enftica del pronombre:


Pe mine m doare capul A m me duele la cabeza
En la frases siguientes aparecer vocabulario relacionado con las partes del cuerpo, curiosamente en rumano no tienen
una palabra distinta para distinguir el pie de la pierna. Si le es necesario especificar puede decir laba piciorului (mano
de la pierna), o de la glezn n jos (del tobillo para abajo)

Bra
Vocabulario 31
Absolut (adv.) /ab.solut/ Absolutamente
Accident (s.n.) /ak.chident/ Accidente: accident, accidente, accidentul, accidentele, accidentului,
accidentelor
Amigdal (s.f.) /a.migda.l/ Amgdala: amigdal, amigdale, amigdala, amigdalele, amigdalei, amigdalelor
Amigdalit (s.f.) /a.mig.dali.t/ Amigdalitis, anginas: amigdalit, amigdalite, amigdalita, amigdalitele,
amigdalitei, amigdalitelor
Amuzant (adj. m.) /a.muant/ Divertido: amuzant, amuzani, amuzantul, amuzanii, amuzantului,
amuzanilor
Amuzant (f.) /a.muan.t/ Divertida; amuzant, amuzante, amuzanta, amuzantele, amuzantei,
amuzantelor
Atent (adj. m., adv.) /atent/ Atento: atent, ateni, atentul, atenii, atentului, atenilor
Atent (adj. f.) /aten.t/ Atenta: atent, atente, atenta, atentele, atentei, atentelor
Bieel (s.m.) /b.ietsel/ Chiquillo: bieel, bieei, bieelul, bieeii, bieelului, bieeilor

179

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Benefic (adj. m.) /bene.fik/ Benfico: benefic, benefici, beneficul, beneficii, beneficului, beneficilor
Bra (s.n.) /brats/ Brazo: bra, brae, braul, braele, braului, braelor
Burt (s.f.) /bur.t/ Barriga: burt, buri, burta, burile, burii, burilor
Ceva (pron. Indet.) /cheva/ Algo, algn, alguna, cierto, cierta.
Cicatrice (s.f.) /chi.catri.che/ Cicatriz: cicatrice, cicatrice, cicatricea, cicatricele, cicatricei, cicatricelor
Corp (s.n.) /korp/ Cuerpo: corp, corpuri, corpul, corpurile, corpului, corpurilor
Cot (s.n.) /kot/ Codo: cot, coate, cotul, coatele, cotului, coatelor
Crim (s.f.) /kri.m/ Crimen: crim, crime, crima, crimele, crimei, crimelor
Deprimant (adj. m.) /de.primant/ Deprimente (m): deprimant, deprimani, deprimantul, deprimanii,
deprimantului, deprimanilor
Deprimant (f) /de.priman.t/ Deprimente (f): deprimant, deprimante, deprimanta, deprimantele,
deprimantei, deprimantelor
Direct (Adj. m.) /direct/ Directo: direct, direci, directul, direcii, directului, direcilor
Direct (f) /direc.t/ Directa: direct, directe, directa, directele, directei, directelor
Durea (v.t.) /durea/ Doler: ---, ---, doare, ---, ---, dor Imp.: --- Conj.: s doar Pp.: durut
Extrem (adj. m.) /extrem/ Extremo: extrem, extremi, extremul, extremii, extremului, extremilor
Extrem (f) /extre.m/ Extrema: extrem, extreme, extrema, extremele, extremei, extremelor
Gt (s.n.) /gt/ Cuello: gt, gturi, gtul, gturile, gtului, gturilor
Glezn (s.f.) /gle.n/ Tobillo: glezn, glezne, glezna, gleznele, gleznei, gleznelor
Gras (adj. m.) /gras/ Graso, gordo: gras, grai, grasul, graii, grasului, grailor
Gras (f) /gra.s/ Grasa, gorda: gras, grase, grasa, grasele, grasei, graselor
Grsime (s.f.) /grsi.me/ Grasa: grsime, grsimi, grsimea, grsimile, grsimii, grsimilor
Incredibil (adj. m.) /in.kredi.bil/ Increble (m): incredibil, incredibili, incredibilul, incredibilii, incredibilului,
incredibililor
Incredibil (f) /in.kredi.bi.l/ Increble (f): incredibil, incredibile, incredibila, incredibilele, incredibilei,
incredibilelor
ngrozitor (adj. m.) /n.gro.itor/ Espantoso: ngrozitor, ngrozitori, ngrozitorul, ngrozitorii, ngrozitorului,
ngrozitorilor
ngrozitoare (f) /n.gro.i.toa.re/ Espantosa: ngrozitoare, ngrozitoare, ngrozitoarea, ngrozitoarele,
ngrozitoarei, ngrozitoarelor
Lab (s.f.) /la.b/ Pata, pie: lab, labe, laba, labele, labei, labelor
o Laba piciorului Pie
Msea (s.f.) /msea/ Muela: msea, msele, mseaua, mselele, mselei, mselelor
Merit (s.n.) /me.rit/ Mrito: merit, merite, meritul, meritele, meritului, meritelor
Nedrept (Adj. m.) /nedrept/ Injusto: nedrept, nedrepi, nedreptul, nedrepii, nedreptului, nedrepilor
Nedreapt (f) /nedreap.t/ Injusta: nedreapt, nedrepte, nedreapta, nedreptele, nedreptei, nedreptelor
Printe (s.m.) /prin.te/ Padre o madre: printe, prini, printele, prinii, printelui, prinilor
Prea (v) /prea/ Parecer: par, pari, pare, prem, prei, par Imp.: pari Conj.: s par Pp.: prut
Picior (s.n.) /pichior/ Pierna: picior, picioare, piciorul, picioarele, piciorului, picioarelor
Plan (s.n.) /plan/ Plan: plan, planuri, planul, planurile, planului, planurilor
Poft (s.f.) /pof.t/ Apetito, ganas: poft, pofte, pofta, poftele, poftei, poftelor
Principal (adj. m) /prin.chipal/ Principal (m): principal, principali, principalul, principalii, principalului,
principalilor
Principal (f) /prin.chipa.l/ Principal (f): principal, principale, principala, principalele, principalei,
principalelor
Responsabil (adj. m.) /res.ponsa.bil/ Responsable (m): responsabil, responsabili, responsabilul,
responsabilii, responsabilului, responsabililor

180

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Responsabil (f) /res.ponsa.bi.l/ Responsable (f): responsabil, responsabile, responsabila,


responsabilele, responsabilei, responsabilelor
Rinichi (s.m.) /rini.ki/ Rin: rinichi, rinichi, rinichiul, rinichii, rinichiului, rinichilor
Sforit (s.n.) /sfo.rit/ Ronquido: sforit, sforituri, sforitul, sforiturile, sforitului, sforiturilor
Stomac (s.n.) /stomak/ Estmago: stomac, stomacuri, stomacul, stomacurile, stomacului, stomacurilor
Temperatur (s.f.) /tem.pe.ratu.r/ Temperatura: temperatur, temperaturi, temperatura, temperaturile,
temperaturii, temperaturilor
Uman (adj. m.) /uman/ Humano: uman, umani, umanul, umanii, umanului, umanilor
Uman (f) /uma.n/ Humana: uman, umane, umana, umanele, umanei, umanelor
Ureche (s.f.) /ure.ke/ Oreja: ureche, urechi, urechea, urechile, urechii, urechilor

Ureche
Frases de prctica 31
Pofta vine mncnd
Avnd main, ai putea merge mai des la prini

nvei mai repede o limb vorbind


Nefiind atent a fcut accident
Pentru c n-a fost atent a fcut accident
Neplcndu-mi vinul rou, nu beau
Grsimile, fcndu-mi ru, nu mnnc gras
Se pare c ai dreptate
Mi se pare c am temperatur
Mie mi se pare un plan foarte bun
Te doare piciorul
Ne dor braele
Ne doare braul
Te dor picioarele
Pe mine m doare capul

El apetito viene comiendo


Teniendo coche, podras ir ms a menudo donde tus
padres
Aprendes ms rpido un idioma hablando
Al no estar atento ha provocado un accidente
Como no ha estado atento ha provocado un accidente
No gustndome el vino tinto, no bebo
Como las grasas me sientan mal, no como grasa
Parece que tienes razn
Me parece que tengo fiebre
A m me parece un plan muy bueno
Te duele la pierna
Nos duelen los brazos
Nos duele el brazo
Te duelen las piernas
A m me duele la cabeza

Laba piciorului

181

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 31
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Yendo a pie llegara ms tarde


Yendo en avin llegara ms rpido
Yendo a pie he llegado ms tarde
Estando en Rumana es necesario aprender rumano
Trabajando juntos, los nios aprenden a vivir juntos
No os parece divertido?
Parece que ha sido responsable de ms crmenes
Me parece que el principal mrito es el mo
Parece que el ronquido es bueno para la salud
Qu te parece?
Me parece bien
Me parece muy interesante
Me parece muy injusto
No me parece bien en absoluto
Me parece muy mal
Me parece absolutamente increble eso que escribes
A m me parece extremadamente deprimente
Me parece que tambin tiene (usted) un chiquillo
Qu te duele?
Te duele algo?
Me duele la cicatriz
Si te sigue doliendo vete directamente al hospital
Desde ayer me duele la cabeza
Me duele la cabeza espantosamente
Me duelen las piernas
No me duele nada
Ayer me doli la cabeza pero hoy ya no me duele
Qu le duele (a usted)?
Me duele un diente
Me duele la garganta
Le duele mucho?
S, mucho
Le duele (a usted) el odo a causa del vuelo
Me duele mucho la cabeza
Me duele esta muela
Me duele este diente
Dnde le duele?
Me duele aqu
Me duele el estmago
Me duele eso que me dices
Tengo un dolor de muelas
Me duele el codo
Me duele la barriga
Me duele el pie
Cuando tienes amigdalitis te duelen las amgdalas
Me duelen los riones
Me duele esta muela de arriba
Me duele esta muela de abajo
Me duele esta muela de delante
Me duele esta muela de atrs

Mergnd pe jos ai ajunge mai trziu


Mergnd cu avionul, a ajunge mai repede
Mergng pe jos am ajuns mai trziu
Stnd n Romnia, e nevoie s nvei romnete
Lucrnd mpreun, copiii nvaa s triasc mpreun
Nu vi se pare amuzant?
Se pare c a fost responsabil pentru mai multe crime!
Mi se pare c principalul merit e al meu
Se pare c sforitul este benefic pentru sntate
Cum i se pare?
Mi se pare bine
Mi se pare foarte interesant
Mi se pare foarte nedrept
Nu mi se pare bine deloc
mi pare foarte ru
Mi se pare absolut incredibil ceea ce scrii
Mie mi se pare extrem de deprimant
Mi se pare c avei i un bieel
Ce te doare?
Te doare ceva?
M doare cicatricea
Dac te mai doare, du-te direct la spital
De ieri m doare capul
M doare capul ngrozitor
M dor picioarele
Nu m doare nimic
Ieri m-a durut capul, dar azi nu m mai doare
Ce v doare?
M doare un dinte
M doare gtul
V doare ru?
Da foarte ru
V doare urechea din cauza zborului
M doare foarte tare capul
M doare aceast msea
M doare acest dinte
Unde v doare?
M doare aici
M doare stomacul
M doare ceea ce mi spui
Am o durere de msele
M doare cotul
M doare burta
M doare laba piciorului
Cnd ai amigdalit, te dor amigdalele
M dor rinichii
M doare aceast msea de sus
M doare aceast msea de jos
M doare aceast msea din fa
M doare aceast msea din spate

182

QAR II

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

32

Acceptai carduri?

Vreau s inva romna

Aceptis tarjetas?
183

Las conjugaciones en rumano


Elementos comunes en todas las conjugaciones
La Conjugacin I
Elementos comunes en la conjugacin I
Modelo de conjugacin I1 (Verbos que se conjugan como a ajuta)

Los verbos rumanos se dividen en cuatro conjugaciones. Los acabados en a, -ea, -e y o i.


El sistema verbal rumano, como el de todas las lenguas romances, es ms o menos tan complejo como el espaol 16.
Los verbos reciben desinencias que cambian con la persona, nmero y tiempo. Sin embargo, en el rumano hablado se
suelen emplear menos tiempos (como en el caso del pasado), o incluso tiempos ms sencillos formados a base de
auxiliares (como es el caso de algunos futuros). En esta parte nos vamos a fijar principalmente en los tiempos que se
forman con desinencias para desarrollar nuestra agilidad con los verbos. Muchos de los verbos considerados regulares
contienen alternancias grficas o fonticas. Adems existen verbos irregulares que ya se han visto en la primera parte.
Todas las conjugaciones tienen en comn:

Alternancias fonticas: Las consonantes c, y g cambian su sonido (k y g suave) por (ch y ll) cuando se les pone
detrs una e o una i

Alternancias grficas y fonticas. Cuando la desinencia empieza por i, y se aade a las consonantes s,t,d, stas
se tranforman en , y z respectivamente. Estas alternancias se consideran regulares y no implican nuevos
modelos de conjugacin
Ajut (Ayudo)ajui (ayudas), Acord (doy)acorzi (das)
Tampoco se consideran irregularidades cuando la que cambia es la letra que precede, como en los verbos de
la primera conjugacin cuyo infinitivo termina en sta: asist (asisto)asiti (asistes)
Estos cambios nos permiten en el lenguaje hablado adivinar la ltima i ya que sta apenas se pronuncia.

La tercera persona del plural del presente es siempre igual o a la tercera persona del singular o a la primera
persona del singular.

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

La conjugacin I contiene todos los verbos acabados en a excepto los que acaban en ea. Es decir los verbos acabados
en -consonante+a y los verbos acabados en ia. Segn las desinencias que recibe su raz en el presente de indicativo,
la conjugacin I se puede dividir en 6 categoras:

Persona

Modelos de la Primera conjugacin


Desinencias que reciben en el presente de indicativo
I
1
2
3
4
5
6
1sg
-u
-i

-ez
-ez
2sg -i
-i
-i

-ezi
-ezi
3sg -
-
-e
-e
-eaz -az
1pl -m -m -em -em -m
-em
2pl
-ai
3pl -
-
-e
-e
-eaz -az
Todos los verbos de la conjugacin I1 tienen en comn lo siguiente:

La raz se obtiene quitando la ltima a del infinitivo


Ajutaajut-aajut
Taiatai-atai
La segunda persona del singular acaba en i
Ajut-iajui
taitai
La tercera persona del singular y del plural son iguales y acaban en o en -e
Ajutajut
Taietaie
La primera persona del plural acaba en m
Ajutm
Tiem
La segunda persona del plural acaba en ai
Ajutai
Taiai
En el presente de indicativo la acentuacin en la primera y segunda persona del plural, pasa de la raz a la
primera slaba de la desinencia. La ltima i de la desinencia no aade ninguna slaba, se considera muda y
altera la consonantes d, s, y t, inmediatamente anteriores palatalizndolas
Ajut
Tai
Ajui
Tai
Ajut
Taie
Ajutm Tiem
Ajutai
Tiai
Ajut
Taie
La tercera persona del conjunctiv acaba en e.
El ajut l ayuda el vrea s ajute l quiere ayudar
El taie el vrea s taie

Para construir el imperfecto se aaden las siguientes desinencias a la raiz:

184

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

-ai
-ai
- o e
-arm
-ari
-ar
Son comunes, excepto en la tercera persona de singular donde para los infinitivos acabados en consonante+a se
aade una a la raz, y para los infinitivos acabados en i+a se aade una -e
Para el mai mult ca perfect
ajutasem
ajutasei
ajutase
ajutaserm, ajutasem
ajutaseri, ajutasei
ajutaser
Vista la conjugacin I, vamos a fijarnos en el primer modelo, uno de los ms sencillos y comunes, verbos que se
conjugan como el verbo a ajuta, que ya hemos visto en el primer manual, y que no contienen irregularidades. Es decir
los que en el presente tienen las terminaciones: , -i, -, m, i,
acuz
acuzi
acuz
acuzm
acuzai
acuz
infinitiv
ajuta verb tranzitiv
numrul
singular

plural

aplaud
aplauzi
aplaud
aplaudm
aplaudai
aplaud

infinitiv lung

ajut
ajui
ajut
ajutm
ajutai
ajut

asist
asiti
asist
asistm
asistai
asist

participiu

gerunziu

imperativ pers. a II-a


singular

plural

(a) ajuta

ajutare

ajutat

ajutnd

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

I (eu)

ajut

(s) ajut

ajutam

ajutai

ajutasem

a II-a (tu)

ajui

(s) ajui

ajutai

ajutai

ajutasei

a III-a (el, ea)

ajut

(s) ajute

ajuta

ajut

ajutase

I (noi)

ajutm

(s) ajutm

ajutam

ajutarm

ajutaserm, ajutasem

a II-a (voi)

ajutai

(s) ajutai

ajutai

ajutari

ajutaseri, ajutasei

a III-a (ei, ele)

ajut

(s) ajute

ajutau

ajutar

ajutaser

persoana

ajut

ajutai

mai mult ca perfect

El vocabulario de la leccin incluye los 25 primeros verbos del Diccionario QAR que comparten este modelo de
conjugacin.

gunoi

185

QAR II

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Vocabulario 32
accepta, accept v /ak.ep'ta/ aceptar
achita, achit v /a.ki'ta/ pagar, saldar
acorda, acord v /a.kor'da/ otorgar, conceder
acuza, acuz v /a.ku'za/ acusar
admira, admir v /ad.mi'ra/ admirar
adopta, adopt v /a.dop'ta/ adoptar
aduna, adun v /a.du'na/ reunir, sumar
afirma, afirm v /a.fir'ma/ afirmar
aloca, aloc v /a.lo'ka/ destinar, asignar, presupuestar
alt art /alt/ otro: alt ali --- --- altui altor
alt art /'al.t/ otra: alt alte --- --- altei altor
aluneca, alunec v /a.lu.ne'ka/ resbalar, patinar, deslizar(se)
alunga, alung v /a.lun'ga/ echar, ahuyentar, quitar
amabil a /a'ma.bil/ amable (m): amabil amabili amabilul amabilii amabilului amabililor
amabil /a'ma.bi.l/ amable (f): amabil amabile amabila amabilele amabilei amabilelor
amend f /a'men.d/ multa: amend amenzi amenda amenzile amenzii amenzilor
amenina, amenin v /a.me.nin'tsa/ amenazar
amesteca, amestec v /a.mes.te'ka/ mezclar
amplifica, amplific v /am.pli.fi'ka/ amplificar, ampliar, aumentar
amuza, amuz v /a.mu'za/ divertir(se)
angajat a /an.ga'at/ empleado, contratado: angajat angajai angajatul angajaii angajatului angajailor
angajat /an.ga'a.t/ empleada, contratada: angajat angajate angajata angajatele angajatei angajatelor
anuna, anun v /a.nun'a/ anunciar, avisar
aplauda, aplaud v /a.pla.u'da/ aplaudir
aplica, aplic v /a.pli'ka/ aplicar, colocar
aproba, aprob v /a.pro'ba/ aprobar
apuca, apuc v /a.pu'ka/ coger, agarrar
arunca, arunc v /a.run'ka/ echar, tirar, arrojar
asculta, ascult v /as.kul'ta/ escuchar
asigura, asigur v /a.si.gu'ra/ asegurar
asista, asist v /a.sis'ta/ asistir
buget n /bu'et/ presupuesto: buget bugete bugetul bugetele bugetului bugetelor
capital f /ka.pi'ta.l/ capital: capital capitale capitala capitalele capitalei capitalelor
card n /kard/ tarjeta de crdito: card carduri cardul cardurile cardului cardurilor
cltor m /k.l'tor/ viajero: cltor, cltorul, cltori, cltorii, cltorului, cltorilor
cltoare f /k.l'to a.re/ viajera: cltoare, clatoarea, cltoare, cltoarele, cltoarei, cltoarelor
cldur f /kl'du.r/ calor: cldur clduri cldura cldurile cldurii cldurilor
cteva p /k.teva/ unas, algunas

cetean m /e.t'ean/ ciudadano: cetean ceteni ceteanul cetenii ceteanului cetenilor


cetean f /e.t'ea.n/ ciudadana: cetean cetene ceteana cetenele cetenei cetenelor
cineva p /i.ne'va/ cualquiera, uno, alguno
construcie f /kons'truk.ie/ construccin: construcie construcii construcia contruciile construciei construciilor
consum n /kon'sum/ consumo: consum consumuri consumul consumurile consumului consumurilor
crciun n /kr'jun/ navidad: crciun crciunuri crciunul crciunurile crciunului crciunurilor
credit n /'kre.dit/ crdito: credit credite creditul creditele creditului creditelor
culoare f /ku'loa.re/ color: culoare culori culoarea culorile culorii culorilor

186

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

cultural a /kul.tu'ral/ cultural (m): cultural culturali culturalul culturalii culturalului culturalilor
cultural /kul.tu'ra.l/ cultural (f): cultural culturale culturala culturalele culturalei culturalelor
decent a /de'ent/ decente (m): decent deceni decentul decenii decentului decenilor
decent /de'en.t/ decente (f): decent decente decenta decentele decentei decentelor
deget n /'de.et/ dedo: deget degete degetul degetele degetului degetelor
deseori adv /de.se'or / a menudo, frecuentemente
dialog n /di.a'log/ dilogo: dialog dialoguri dialogul dialogurile dialogului dialogurilor
dintre prep /'din.tre/ de, entre
egoism n /e.go'ism/ egosmo: egoism --- egoismul --- egoismului --fals a /fals/ falso: fals fali falsul falii falsului falilor
fals /'fal.s/ falsa: fals false falsa falsele falsei falselor
financiar a /fi.nan.i'ar/ financiero: financiar financiari financiarul financiarii financiarului financiarilor
financiar /fi.nan.i'a.r/ financiera: financiar financiare financiara financiarele financiarei financiarelor
firm f /'fir.m/ empresa, rtulo: firm firme firma firmele firmei firmelor
frigider n /fri.i'der/ frigorfico: frigider frigidere frigiderul frigiderele frigiderului frigiderelor
funionar m /funk.i.o'nar/ funcionario: funcionar funcionari funcionarul funcionarii funcionarului funcionarilor
funcionar f /funk.i.o'na.r/ funcionaria: funcionar funcionare funcionara funcionarele funcionarei
funcionarelor

gel n /el/ gel: gel geluri gelul gelurile gelului gelurilor


global a /glo'bal/ global (m): global globali globalul globalii globalului globalilor
global a /glo'ba.l/ global (f): global globale globala globalele globalei globalelor
glug f /'glu.g/ capucha: glug glugi gluga glugile glugii glugilor
grev f /'gre.v/ huelga: grev greve greva grevele grevei grevelor
gunoi n /gu'no.i/ basura: gunoi gunoaie gunoiul gunoaiele gunoiului gunoaielor
identitate f /i.den.ti'ta.te/ identidad: identitate identiti identitatea identitile identitii identitilor
invitaie f /in.vi'ta.i.e/ invitacin: invitaie invitaii invitaia invitaiile invitaiei invitaiilor
informaie f /in.for'ma.i.e/ informacin: informaie informaii informaia informaiile informaiei informaiilor
ntotdeauna adv /n.tot.dea'u.na/ siempre
hrtie f /hrtie/ papel: hrtie hrtii hrtia hrtiile hrtiei hrtiilor
joc n /ok/ interpretacin, actuacin: joc jocuri jocul jocurile jocurului jocurilor
juriu n /'u.riu/ jurado: juriu jurii juriul juriile juriuliu juriilor
locuin f /lo.ku'in./ vivienda: locuin locuine locuina locuinele locuinei locuinelor
meniune f /men.i'u.ne/ mencin, distincin: meniune meniuni meniunea meniunile meniunii meniunilor
meteorolog m /me.te.o.ro'log/ meteorlogo: meteorolog meterologi meteorologul meteorologii meteorologului
meteorologilor

meteorolog f /me.te.o.ro'lo.g/ meteorloga: meteorolog meteorologe meteorologa meteorologele meteorologei


meteorologelor

militar m /mi.li'tar/ militar (m): militar militari militarul militarii militarului militarilor
militar f /mi.li'ta.r/ militar (f): militar militare militara militarele militarei militarelor
mutare f /mu'ta.re/ mudanza: mutare mutri mutarea mutrile mutrii mutrilor
nucleu n /nu'klew/ ncleo: nucleu nuclee nucleul nucleele nucleului nucleelor
oet n /o'et/ vinagre: oet oeturi oetul oeturile oetului oeturilor
pace f /'pa.e/ paz: pace pci pacea pcile pcii pcilor
parad f /pa'ra.d/ desfile: parad parade parada paradele paradei paradelor
piper m /pi'per/ pimienta: piper piperi piperul piperii piperului piperilor
pom m /pom/ frutal (rbol): pom pomi pomul pomii pomului pomilor
premiu n /'pre.miu/ premio: premiu premii premiul premiile premiului premiilor

187

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

preios a /pre.i'os/ precioso: preios preioi preiosul preioii preiosului preioilor


preioas /pre.i'oa.s/ preciosa: preioas preioase preioasa preioasele preioasei preioaselor
propunere f /pro'pu.ne.re/ propuesta: propunere propuneri propunerea propunerile propunerii propunerilor
pulover n /pu'lo.ver/ jersey: pulover pulovere puloverul puloverele puloverului puloverelor
radio n /'ra.di.o/ radio: radio radiouri radioul radiourile radioului radiourilor
reducere f /re'du.e.re/ reduccin: reducere reduceri reducerea reducerile reducerii reducerilor
regret n /re'gret/ pesar, pena, sentimiento: regret regrete regretul regretele regretului regretelor
regret! lo siento!
sare f /'sa.re/ sal: sare sruri sarea srurile srii srurilor
ser f /'se.r/ invernadero: ser sere sera serele serei serelor
situaie f /si.tu'a.ie/ situacin: situaie situaii situaia situaiile situaiei situaiilor
societate f /so.i.e'ta.te/ sociedad: societate societi societatea societile societii societilor
sosire f /so'si.re/ llegada: sosire sosiri sosirea sosirile sosirii sosirilor
spectator m /spec.ta'tor/ espectador: spectator spectatori spectatorul spectatorii spectatorului spectatorilor
spectaroare f /spec.ta'toa.rea/ espectadora: spectatoare spectatoare spectatoarea spectatoarele spectatoarei
spectatoarelor

stres n /stres/ estrs: stres stresuri stresul stresurile stresului stresurilor


omer m /o'mer/ parado: omer omeri omerul omerii omerului omerilor
omer f /o'me.r/ parada: omer omere omera omerele omerei omerelor
talent n /ta'lent/ talento: talent talente talentul talentele talentului talentelor
taxator m /ta.ksa'tor/ cobrador (en transporte pblico): taxator taxatori taxatorul taxatorii taxatorului taxatorilor
taxatoare f /ta.ksa'toa.re/ cobradora: taxatoare taxatoare taxatoarea taxatoarele taxatoarei taxatoarelor
tax f /'ta.ksa/ tasa, tarifa: tax taxe taxa taxele taxei taxelor
termen n /'ter.men/ trmino, plazo: termen termene termenul termenele termenului termenelor
ulei n /u'lei/ aceite: ulei uleiuri uleiul uleiurile uleiului uleiurilor
unghie f /'un.gi.e/ ua: unghie unghii unghia unghiile unghiei unghiilor

ser
Expresiones 32
De aceea

Por eso, as

Unghii

188

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Frases de prctica 32

Acceptai carduri?
A mers 5.000 km c s achite o amend
Eu o admiram pentru talentul ei
Acordai credite pentru un termen scurt?
Juriul acord cteva meniuni
Premiul mare a fost acordat dlui. Moraru
E foarte urt s acuzi
Oamenii te pot acuza de egoism
De ce s-au adunat cetenii n pia?
Familia se adun n jurul pomului de Crciun
Carlos a adunat informaii despre situaia
financiar a firmei
Soia spune c trebuie s adune bani
pentru un frigider nou
Afirmm c familia este nucleul societii
Ajut-m s duc geamantanul acesta la etajul doi
Cine m poate ajuta?
O ajut pe mama mea i pe tatl meu
la mutarea n noua cas
Problemele globale ne amenin viitorul omenirii

Taxatoarea i anun cltorii s achite


taxa, pentru c amenda este mare
Amestecai oetul cu sare, piper i ulei
Publicul e n picioare i aplaud jocul actorilor

Toat lumea a aplaudat


Guvernul aprob 420 de euro lunar pentru omeri

Nu m apuc de glug!
Nu arunca hrtii pe pmnt!
Ascultai deseori radioul?

radio

Aceptan (ustedes) tarjetas?


Ha recorrido 5.000 km. para pagar una multa
Yo la admiraba por su talento
Conceden crditos a corto plazo?
El jurado concede unas menciones
El gran premio ha sido concedido al seor Moraru
Est muy feo acusar
La gente te puede acusar de egosmo
Por qu se ha concentrado la gente en la plaza?
La familia se junta alrededor del rbol de navidad
Carlos ha reunido informaciones sobre
la situacin financiera de la empresa
La mujer dice que tiene que reunir dinero
para un frigorfico nuevo
Afirmamos que la familia es el ncleo de la sociedad
Aydame a llevar esta maleta al segundo piso
Quin me puede ayudar?
Ayudo a mi mam y a mi pap
en la mudanza a la nueva casa
Los problemas globales nos amenazan el futuro de la
humanidad
La cobradora le avisa al viajero que pague la
tarifa, porque la multa es grande.
Mezcle el vinagre con sal, pimienta y aceite
El pblico est en pie y aplaude la interpretacin de
los actores
Todo el mundo ha aplaudido
El gobierno aprueba 420 Euros mensuales para los
parados
No me tires de la capucha!
No tires papeles al suelo!
Escuchis a menudo la radio?

189

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 32
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Regret! Dar nu pot accepta propunerea dvs.


Ai acceptat invitaia mea
No tiene dinero y por eso no paga las tasas a tiempo
Conceden crditos para la construccin de viviendas?
Concedemos crditos tambin para otros fines
A los mejores estudiantes les han concedido premios
Os acuso a vosotros
Iulia admira el jersey de Carlos
Ella quiere adoptar un nio
Ya s sumar
Tengo que juntar dinero para el coche
David afirma que cada momento es precioso
David me ayuda siempre
Carlos le ayuda como puede
No te puedo ayudar
Le puedo ayudar (a usted) en algo?
Nosotros ayudamos a nuestros padres
Ella ayuda a sus amigos
Te ha ayudado alguien?
Te ayudo yo
Quieres que te ayude?
Es usted tan amable de ayudarme?
Por favor, aydame con mis lecciones!
Est bien que ayudemos a los nios sin padres
Qu presupuesto cree que tendramos que destinar?
Los coches patinan en el hielo
El chocolate ahuyenta el estrs
Los funcionarios amenazan con la huelga
Le ha amenazado con el dedo
Cmo se mezclan los colores?
El consumo de carne amplifica el efecto invernadero
Quiero divertirme
Los meteorlogos anuncian buen tiempo
Le he avisado de mi llegada
Los espectadores le aplauden calurosamente
Coloco uas postizas de gel
Alemania aprueba la reduccin de los impuestos
Coge la serpiente por la cola!
Yo no tiro basura por la calle
Nosotros escuchamos la leccin
Ella escucha la radio
T escuchas msica
Escchame!
Tienes que escuchar!
l escucha el dilogo
Se asegura contra los accidentes
El idioma asegura la identidad cultural
l asegura a los empleados un salario decente
Esto asegura la paz entre los hombres
1000 personas asisten al desfile militar de la capital

Lo siento, pero no puedo aceptar su propuesta


Has aceptado mi invitacin
Nu are bani i de aceea nu achit taxele la timp
Acordai credite pentru construcia de locuine?
Acordm credite i pentru alte scopuri
Celor mai buni studeni li s-au acordat premii
V acuz pe voi
Iulia admir puloverul lui Carlos
Ea vrea s adopte un copil
Deja tiu s adun
Trebuie s adun bani pentru main
David afirm c fiecare clip este preioas
David m ajut ntotdeauna
Carlos l ajut cum poate
Nu te pot ajuta
V pot ajuta cu ceva?
Noi ne ajutm prinii
Ele i ajut prietenii
Te-a ajutat cineva?
Te ajut eu
Vrei s te ajut?
Suntei amabil s m ajutai?
Te rog, ajut-m cu leciile mele!
E bine s-i ajutm pe copiii fr prini
Ce buget credei c ar trebui s alocm?
Mainile alunec pe ghea
Ciocolata alung stresul
Funionarii amenin cu greva
L-a ameninat cu degetul
Cum se amestec culorile?
Consumul de carne amplific efectul de ser
Vreau s m amuz
Meteorologii anun vreme frumoas
I-am anunat sosirea mea
Spectatorii l aplaud cu mult cldur
Aplic unghii false cu gel
Germania aprob reducerea taxelor
Apuc arpele de coad!
Eu nu arunc gunoi pe strad
Noi ascultm lecia
Ea ascult radioul
Tu asculi muzic
Ascult-m!
Trebuie s asculi!
El ascult dialogul
Se asigur mpotriva accidentelor
Limba asigur identitatea cultural
El asigur angajailor un salariu decent
Aceasta asigur pacea dintre oameni
1000 de oameni asist la parad militar din capital

190

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

33

Vreau s inva romna

Ct cost aceast?
Cunto cuesta esto?
191

La Conjugacin I (cont.)
Boca arriba, boca abajo
Vreun/vreunul
Veamos el verbo a circula circular que se conjuga igual que los verbos de la leccin anterior:
infinitiv
circula verb

(a) circula

participiu

gerunziu

circulare

circulat

circulnd

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

imperativ pers. a II-a


singular
circul

plural
circulai

numrul

persoana
I (eu)

circul

(s) circul

circulam

circulai

circulasem

singular

a II-a (tu)

circuli

(s) circuli

circulai

circulai

circulasei

a III-a (el, ea)

circul

(s) circule

circula

circul

circulase

I (noi)

circulm

(s) circulm

circulam

circularm

circulaserm, circulasem

a II-a (voi)

circulai

(s) circulai

circulai

circulari

circulaseri, circulasei

a III-a (ei, ele)

circul

(s) circule

circulau

circular

circulaser

plural

prezent

infinitiv lung

Pine

mai mult ca perfect

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Entre estos verbos estn el verbo a cnta, que ya vimos en la parte I y el verbo a costa costar que slo se
usa en tercera persona.
infinitiv
costa verb tranzitiv
numrul
singular

participiu

gerunziu

imperativ pers. a II-a


singular

plural

(a) costa

costare

costat

costnd

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

mai mult ca perfect

I (eu)

a II-a (tu)

cost

(s) coste

costa

cost

costase

I (noi)

a II-a (voi)

cost

(s) coste

costau

costar

costaser

persoana

a III-a (el, ea)


plural

infinitiv lung

a III-a (ei, ele)

En las frases de ejemplo encontrar la expresin a avea grij que significa tener cuidado o simplemente cuidar.
Muchos de los verbos tienen varias traducciones como a bucura alegrar segn sean reflexivos a (se) bucura
alegrarse, disfrutar, gozar o no. O como el verbo a (se) culca que, adems de acostarse, a semejanza del espaol,
tambin tiene el sentido de mantener relaciones sexuales. Este ltimo verbo da lugar al adjetivo culcat acostado,
tumbado, lo cual nos da pie para explicar cmo se dice boca arriba y boca abajo:
Culcat pe burt/cu faa n jos/cu faa la pmnt Tumbado boca abajo/prono
Culcat pe spate/cu faa n sus
Tumbado de espaldas/boca arriba
El adjetivo vreun y el pronombre vreunul se usan sobretodo en singular
Vreun/Vreunul

Singular
Plural
Mas./Neut.
Fem.
Masc. Fem./Neut.
Nom./Ac.
Adjetivo
vreun
vreo
vreunii vreunele
Pronombre
vreunul
vreuna
Gen./Dat.
Adjetivo
vreunui
vreunei
vreunor
Pronombre vreunuia vreuneia
vreunora
Mai este vreun pix pe mas? Queda algn bolgrafo sobre la mesa?
Mai este vreunul pe mas?
Queda alguno sobre la mesa?
Se observa que el verbo a fi ser, estar, haber, si se le pone delante mai todava adquiere el sentido de quedar.

Un pix

192

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Vocabulario 33
actualmente adv /ak.tu.al'men.te/ actualmente
astupa, astup v /as.tu'pa/ tapar
asuma, asum (a-i asuma) (v.t.) /a.suma/ asumir
ataca, atac v /a.ta'ka/ atacar
atrna, atrn v /a.tr'na/ colgar, colgarse, pender
autentifica, autentific v /a.u.ten.ti.fi'ka/ autorizar, autenticar, legalizar, identificar
bancnot f /bank'no.t/ billete: bancnot bancnote bancnota bancnotele bancnotei bancnotelor
biftec n /'bif.tek/ bistec, filete: biftec biftecuri biftecul biftecurile biftecului biftecurilor
bigamie f /bi.ga'mi.e/ bigamia: bigamie bigamii bigamia bigamiile bigamiei bigamiilor
blestema, blestem v /bles.te'ma/ maldecir
boal f /'boa.l/ enfermedad: boal boli boala bolile bolii bolilor
brancard f /bran'kar.d/ camilla: brancard brancarde brancarda brancardele brancardei brancardelor
bucura, bucur v /bu.ku'ra/ alegrarse, alegrar, disfrutar, gozar
campionat n /kam.pi.o'nat/ campeonato: campionat campionate campionatul campionatele campionatului
campionatelor

ctiga, ctig v /k.ti'ga/ ganar


cealalt p /'ea.lal.t/ la otra: cealalt celelalte celuilalte celorlalte
cellalt p /'e.l.lalt/ el otro: cellalt cellali celuilalt celorlali
certifica, certific v /er'tifik/ certificar, testimoniar
circula, circul v /ir.ku'la/ circular
clarifica, clarific t /kla.ri.fi'ka/ aclarar, esclarecer, clarificar
comanda, comand v /ko.man'da/ encargar, ordenar (en un restaurante...)
compara, compar v /kom.pa'ra/ comparar
comunica, comunic v /ko.mu.ni'ka/ comunicar
concurs n /kon'kurs/ concurso: concurs concursuri concursul concursurile concursului concursurilor
condamna, condamn v /kon.dam'na/ condenar
confirma, confirm v /kon'firm/ confirmar
confunda, confund v /kon'fund/ confundir
considera, consider v /kon.si.de'ra/ considerar
constata, constat v /kons.ta'ta/ constatar, comprobar
consulta, consult v /kon'sult/ consultar, examinar, reconocer, atender
consuma, consum v /kon.su'ma/ consumir, gastar
credincios a /kre.din.i'os/ creyente (m.): credincios credincioi credinciosul credincioii credinciosului
credincioilor

credincioas /kre.din.i'oa.s/ creyente (f.): credincioas credincioase credincioasa credincioasele credincioasei

credincioaselor
critica, critic v /kri.ti'ka/ criticar
culca, culc v /kul'ka/ acostar, acostarse
culcat a /kul'kat/ acostado, tumbado: culcat culcai culcatul culcaii culcatului culcailor
culcat /kul'ka.t/ acostada, tumbada: culcat culcate culcata culcatele culcatei culcatelor
dat f /'da.t/ dato: dat date data datele datei datelor
delegat a /de.le'gat/ delegado: delegat delagai delegatul delegaii delegatului delegailor
delegat /de.le'ga.t/ delegada: delegat delegate delegata delegatele delegatei delegatelor
devreme adv /de'vre.me/ temprano
exactitate f /ek.sak.ti'ta.te/ exactitud: exatitate exatiti exatitatea exatitile exatitii exatitilor
form f /'for.m/ forma: form forme forma formele formei formelor
fumat n /fu'mat/ (el) fumar: fumat fumate fumatul fumatele fumatului fumatelor
gaur f /'ga.u.r/ agujero, abertura: gaur guri gaura gurile gurii gurilor
gravid f /gra'vi.d/ embarazada: gravid gravide gravida gravidele gravidei gravidelor
grij f /'gri./ cuidado: grij griji grija grijile grijii grijilor
imagine f /i'ma.i.ne/ imagen: imagine imagini imaginea imaginile imaginii imaginilor
imposibil a /im.po'si.bil/ imposible (m): imposibil imposibili imposibilul imposibilii imposibilului imposibilor

193

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

imposibil a /im.po'si.bi.l/ imposible (f): imposibil imposibile imposibila imposibilele imposibilei imposibilor
individual a /in.di.vi.du'al/ individual (m): individual individuali individualul individualii individualului individualilor
individual /in.di.vi.du'a.l/ individual (f): individual individuale individuala individualele individualei
individualelor
nchisoare f /n.ki'soa.re/ crcel, prisin: nchisoare nchisori nchisoarea nchisorile nchisorii nchisorilor
lege f /'le.e/ ley: lege legi legea legile legii legilor
medalie f /me'da.li.e/ medalla: medalie medalii medalia medaliile medaliei medaliilor
not f /'no.t/ nota: not note nota notele notei notelor
oaspete m /'oas.pe.te/ husped: oaspete oaspei oaspetele oaspeii oaspetelui oaspeilor
obligaie f /o.bli'ga.i.e/ obligacin: obligaie obligaii obligaia obligaiile obligaiei obligaiilor
organizator m /or.ga.ni.za'tor/ organizador: organizator organizatori organizatorul organizatorii organizatorului
organizatorilor
organizatoare f /or.ga.ni.za'toa.re/ organizadora: organizatoare organizatoare organizatoarea organizatoarele,
organizatoarei organizatoarelor
pacient m /pa.i'ent/ paciente (m): pacient pacieni pacientul pacienii pacientului pacienilor
pacient f /pa.i'en.t/ paciente (f): pacient paciente pacienta pacientele pacientei pacientelor
perete m /pe're.te/ pared: perete perei peretele pereii peretelui pereilor
pix n /piks/ bolgrafo: pix pixuri pixul pixurile pixului pixurilor
plant f /'plan.t/ planta: plant plante planta plantele plantei plantelor
plecare f /ple'ka.re/ salida, partida: plecare plecri plecarea plecrile plecrii plecrilor
prostituat f /pros.ti.tu'a.t/ prostituta: prostituat prostituate prostituata prostituatele prostituatei
prostituatelor
rnd n /rnd/ turno: rnd rnduri rndul rndurile rndului rndurilor
situaie f /si.tu'a.i.e/ situacin: situaie situaii situaia situaiile situaiei situaiilor
tablou n /ta'blou/ cuadro: tablou tablouri tabloul tablourile tabloului tablourilor
troleibuz n /tro.lei'buz/ trolebs: troleibuz troleibuze troleibuzul troleibuzele troleibuzului troleibuzelor
veste f /'ves.te/ noticia: veste veti vestea vetile vetii vetilor
vinovat m /vi.no'vat/ culpable (m): vinovat vinovai vinovatul vinovaii vinovatului vinovailor
vinovat f /vi.no'va.t/ culpable (f): vinovat vinovate vinovata vinovatele vinovatei vinovatelor
uria a /u.ri'a/ gigante (m): uria uriai uriaul uriaii uriaului uriailor
uria /u.ri'a./ gigante (f): uria uriae uriaa uriaele uriaei uriaelor
utilizator m /u.ti.li.za'tor/ usuario: utilizator utilizatori utilizatorul utilizatorii utilizatorului utilizatorilor
utilizatoare f /u.ti.li.za'toa.re/ usuaria: utilizatoare utilizatoare utilizatoarea utilizatoarele utilizatoarei
utilizatoarelor
vreo p f /vreo/ alguna, una: vreo --- vreunei --vreun p m /vre'un/ algn, alguno, un: vreun --- vreunui ---

Medalie

194

QAR II

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Frases de prctica 33
Ct cost aceast?
Mai este vreun pix pe mas?
Mai este vreunul pe mas?
Pe perete atrn un tablou
Autentific-te cu numele de utilizator
M bucur c nvei aceast limb
Poi s cni. E rndul tu
Cine a ctigat?
Am ctigat aceast medalie
Actualmente banii circul sub form de monede,
bancnote i carduri
Situaia se va clarifica
Osptar, am comandat dou biftecuri, nu unul
Omul poate tri n societate fr s comunice cu cei
din jurul su?
L-a condamnat la doi ani nchisoare
Consider c aceste lecii sunt importante
Alcoolul poate fi periculos dac este consumat n
timp ce luai medicamente
Nu mai e cafea, s-a consumat toat
Copii se culc devreme
Brbatul st culcat pe burt
Femeia st culcat pe spate
Pacientul st culcat pe brancard
M-am culcat cu organizatorii, dar nu am ctigat
consursul
Ai grij de tine
Ai grij!
Am grij de plante

Vreau s inva romna

Cunto cuesta esto?


Queda algn bolgrafo sobre la mesa?
Queda alguno sobre la mesa?
En la pared cuelga un cuadro
Identifcate con el nombre de usuario
Me alegro de que aprendas este idioma
Puedes cantar. Es tu turno
Quin ha ganado?
He ganado esta medalla
Actualmente el dinero circula en forma de monedas,
billetes y tarjetas de crdito
La situacin se va a aclarar
Camarero, he pedido dos filetes, no uno
Puede el hombre vivir en la sociedad sin
comunicarse con los de su alrededor?
Les ha condenado a dos aos de crcel
Considero que estas lecciones son importantes
El alcohol puede ser peligroso si es consumido
mientras toma medicamentos
Ya no queda caf, se ha gastado todo
Los nios se acuestan temprano
El hombre est tumbado boca abajo
La mujer est tumbada boca arriba
El paciente est tumbado en la camilla
Me he acostado con los organizadores pero no he
ganado el concurso
Cuidate
Ten cuidado!
Cuido de las plantas

Plant

195

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 33
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Cmo tapo los agujeros?


Asume el riesgo!
Qu obligacin asume Andrei?
Iulia ataca a Elena
Todo depende de l
Tienes que identificarte
Si eres creyente no puedes maldecir a nadie
Me alegro de tu xito
El libro ha gozado de un xito gigante
Alegro a mis padres cuando obtengo buenas notas
Radu ha alegrado a su hermana con una buena noticia
Nos alegramos de teneros como huspedes!
Me alegro de que este hombre haya venido
De todos l es el que canta mejor
La vida es una cancin. Cntala!
Los campesinos cantan con alegra
Mi equipo gan el campeonato
As ganamos tiempo
Se certifica la exactitud de los datos
Los autobuses circulan a diario entre Iasi y Bucarest
Este trolebs circula con frecuencia
Tengo que aclararme la situacin
Yo pido vino tinto. T que pides?
Vamos a pedir un men
No me puedo comparar con ella
Maria os va a comunicar la direccin
Has comunicado a algn delegado la hora de salida?
Le has comunicado a alguno la hora de salida?
l habla sin comunicar ni una idea
La ley condena la bigamia
Os confirmo que soy yo el de las imgenes
Es imposible que confundas a una con la otra
Te considero culpable
Ha comprobado que est embarazada de nuevo
Tiene ud. que consultar con un mdico
Es necesario que sea examinado por un especialista
Cunto alcohol consume a la semana?
Yo consumo a diario muchos zumos naturales
La grave enfermedad le consuma
Cunto cuesta un caf?
Cunto cuesta una habitacin individual?
Cunto cuesta por una noche?
El fumar cuesta muchsimo dinero
Critiquemos a todos no slo a Carlos
A qu hora te acuestas?
Cuando tengo sueo me acuesto
Se ha acostado con una prostituta
Te has acostado a las 10
Tenis algn animal o pjaro en casa?
Tenis algn parado en la familia?

Cum astup gurile?


Asum-i riscul!
Ce obligaie i asum Andrei?
Iulia o atac pe Elena
Totul atrn de el
Trebuie s te autentifici
Dac eti credincios nu poi s blestemi pe cineva
M bucur de succesul tu
Cartea s-a bucurat de un succes uria
i bucur pe prini cnd iau note bune
Radu i-a bucurat sora cu o veste bun
Ne bucurm s v avem ca oaspei!
M bucur c a venit acest om
Dintre toi el cnt cel mai bine
Viaa este un cntec. Cnt-l!
ranii cnt cu bucurie
Echipa mea a ctigat campionatul
Aa ctigm timp
Se certific exactitatea datelor
Autobuzele circul zilnic ntre Iai i Bucureti
Troleibuzul acesta circul des
Trebuie s mi clarific situaia
Eu comand vin rou. Tu ce comanzi?
Vom comanda un meniu
Nu m pot compara cu ea
Maria v va comunica adresa
Ai comunicat vreunui delegat ora plecrii?
Ai comunicat vreunuia ora plecrii?
El vorbete fr a comunica nici o idee
Legea condamn bigamia
V confirm ca eu sunt cel din imagini
Este imposibil s o confunzi una cu cealalta
Te consider vinovat
A constatat c este din nou gravid
Trebuie s consultai un medic
Este nevoie s fii consultat de un specialist
Ct alcool consumai ntr-o sptmn?
Eu consum zilnic multe sucuri naturale
Greaua boal l consuma
Ct cost o cafea?
Ct cost o camer individual?
Ct cost pentru o noapte?
Fumatul cost foarte muli bani
Hai s-i criticm pe toi nu numai pe Carlos
La ce or te culci?
Cnd mi se face somn, m culc
S-a culcat cu o prostituat
Te-ai culcat la ora 10
Avei vreun animal sau vreo pasre n cas?
Avei vreun omer n familie?

196

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

34 Directorul felicit pe studeni


El director felicita a los estudiantes

197

La Conjugacin I (cont.)
La acentuacin en los verbos
Continuamos con los verbos de la conjugacin I que no tienen desinencia en la primera persona del singular de
indicativo. Veamos a descurca que se suele utilizar en reflexivo cuando significa arreglrselas.
infinitiv
descurca verb tranzitiv
numrul
singular

plural

(a) descurca

persoana

prezent

infinitiv lung

participiu

gerunziu

descurcare

descurcat

descurcnd

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

imperativ pers. a II-a


singular
descurc

plural
descurcai

mai mult ca perfect

I (eu)

descurc

(s) descurc

descurcam

descurcai

descurcasem

a II-a (tu)

descurci

(s) descurci

descurcai

descurcai

descurcasei

a III-a (el, ea)

descurc

(s) descurce

descurca

descurc

descurcase

I (noi)

descurcm

(s) descurcm

descurcam

descurcarm

descurcaserm, descurcasem

a II-a (voi)

descurcai

(s) descurcai

descurcai

descurcari

descurcaseri, descurcasei

a III-a (ei, ele)

descurc

(s) descurce

descurcau

descurcar

descurcaser

La acentuacin en los verbos


No hay regla fija para la acentuacin de los verbos en el presente. Por ejemplo, los verbos executa y exercita tienen
mismo modelo de conjugacin y mismo nmero de slabas, pero llevan el acento en diferentes slabas: execut,
exercit. Esa es una de las razones por las que esta forma suele aparecer en algunos diccionarios junto con el
infinitivo.
Como norma, el acento recae siempre sobre la desinencia de todos los tiempos (lo que est marcado en azul)
excepto en el presente de indicativo y conjuntivo en singular y la tercera persona del plural.

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

198

stilou
Hay que recordar que los verbos que terminan en sta de esta conjugacin, como exista o gusta que aparecen en
esta leccin, alternan la s de la segunda persona del singular en vez de la t: insistinsiti

infinitiv
gusta verb tranzitiv
numrul
singular

plural

infinitiv lung

participiu

gerunziu

imperativ pers. a II-a


singular

plural

(a) gusta

gustare

gustat

gustnd

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

I (eu)

gust

(s) gust

gustam

gustai

gustasem

a II-a (tu)

guti

(s) guti

gustai

gustai

gustasei

a III-a (el, ea)

gust

(s) guste

gusta

gust

gustase

I (noi)

gustm

(s) gustm

gustam

gustarm

gustaserm, gustasem

a II-a (voi)

gustai

(s) gustai

gustai

gustari

gustaseri, gustasei

a III-a (ei, ele)

gust

(s) guste

gustau

gustar

gustaser

persoana

Laleaua

Ciuperc

gust

gustai

mai mult ca perfect

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Vocabulario 34

act n /akt/ acta, documento: act acte actul actele actului actelor
album n /al'bum/ lbum: album albume albumul albumele albumului albumelor
alt art, a /alt/ otro: alt ali altui altor
alt /'al.t/ otra: alt alte altei altor
apropiere f /a.pro.pi'e.re/ cercana, proximidad: apropiere apropieri apropierea apropierile apropierii apropierilor
o n apropiere cerca (de)
atacant s /a.ta'kant/ atacante, delantero: atacant atacani atacantul atacanii atacantului atacanilor
atacant / a.ta'kan.t/ atacante, delantera: atacant atacante atacanta atacantele atacantei atacantelor
automobil n, a /a.u.to.mo'bil/ automvil: automobil automobile automibilul automobilele automobilului
automobilelor

cstorie f /k.s.to'ri.e/ casamiento, matrimonio: cstorie cstorii cstoria cstoriile cstoriei cstoriilor
chinezesc a /ki.ne'zesk/ chino: chinezesc chinezeti chinezescul chinezetii chinezescului chinezetilor
chinezeasc /ki.ne'zeas.k/ china: chinezeasc chinezeti chinezeasca chinezetile chinezetii chinezetilor
ciuperc f /iw'per.k/ seta, champin: ciuperc ciuperci ciuperca ciupercile ciupercii ciupercilor
companie f /kom.pa'ni.e/ compaa: compania companii compania companiile companiei companiilor
computer n /kom'pu.ter/ computadora, ordenador: computer computere computerul computerele computerului
computerelor

con n /kon/ cono: con conuri conul conurile conului conurilor


criz f /'kri.z/ crisis: criz crize criza crizele crizei crizelor
cultiva, cultiv v /'kul'tiv/ cultivar
drma, drm v /d.r'ma/ derribar, demoler
declara, declar v /de.kla'ra/ declarar
denuna, denun v /de.nuna/ denunciar
descurca (a se), descurc v /des.kur'ka/ desenvolverse, arreglrselas
determina, determin v /de.ter.mi'na/ determinar, originar
dezvolta, dezvolt v /dez.vol'ta/ desarrollar
diferit a/di.fe'rit/ diferente (m): diferit diferii diferitul diferitii diferitului diferiilor
diferit /di.fe'ri.t/ diferente (f): diferit diferite diferita diferitele diferitei diferitelor
director a/di'rek.tor/ director: director directori directorul directorii directorului directorilor
directoare /di'rek.to a.re/ directora: directoare directoare directoarea directoarele directoarei directoarelor
discuta, discut v /dis.kuta/ discutir
document n /do.kument/ documento: document documente documentul documentele documentului
documentelor

dorin f /do'rin./ deseo: dorin dorine dorina dorinele dorinei dorinelor


economic a/e.ko'no.mik/ econmico: economic economici economicul economicii economicului economicilor
economic /e.ko'no.mi.k / econmica: economic economice economica economicele economicei economicelor
elimina, elimin v /e.li.mi'na/ eliminar
enorm a /e'norm/ enorme (m): enorm enormi enormul enormii enormului enormilor
enorm /e'nor.m/ enorme (f): enorm enorme enorma enormele enormei enormelor
european a /e.u. ro'pean/ europeo: european europeni europeanul europenii europeanului europenilor
european /e.u. ro'pea.n/ europea: european europene europeana europenele europenei europenelor
evita, evit v /e.vi'ta/ evitar
executa, execut v /eg.ze.ku'ta/ ejecutar, realizar
exercita, exercit v /eg.zer.i'ta/ ejercer, ejercitar
exista, exist v /eg.zis'ta/ existir, haber

199

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

expira, expir v /eks.pi'ra/ caducar, expirar, vencer, cumplirse


explica, explic v /eks.pli'ka/ explicar
exporta, export v /eks.por'ta/ exportar
exprima, exprim v /eks.pri'ma/ expresar
ezita, ezit v /e.zi'ta/ dudar
falsifica, falsific v /fal.si.fi'ka/ falsificar
felicita, felicit v /fe.li.i'ta/ felicitar
formul f /for'mu.l/ frmula: formul formule formula formulele formulei formulelor
fost a/fost/ ex, que fue, anterior: fost fosi fostul fosii fostului fosilor
fost /'fos.t/ ex, que fue, anterior: fost foste fosta fostele fostei fostelor
frmnta, frmnt v /fr'mn.ta/ preocupar, inquietar; amasar
funcie f /'funk.i.e/ funcin, cargo, empleo: funcie funcii funcia funciile funciei funciilor
fura, fur v /fu'ra/ robar
garanie f /ga.ran'i.e/ garanta: garanie garanii garania garaniile garaniei garaniilor
gard f /'gar.d/ guardia: gard grzi garda grzile grzii grzilor
gaz n /gaz/ gas: gaz gaze gazul gazele gazului gazelor
glob n /glob/ planeta Tierra: glob globuri globul globurile globului globurilor
gust n /gust/ gusto, sabor: gust gusturi gustul gusturile gustului gusturilor
gusta, gust v /gus'ta/ gustar, probar
ho m /ho/ ladrn: ho hoi houl hoii hoului hoilor
imita, imit v /i.mi'ta/ imitar
implica, implic v /im.pli'ka/ implicar
nelegere f /n.e'le.e.re/ entendimiento, acuerdo: nelegere nelegeri nelegerea nelegerile nelegerii
nelegerilor

nvtor m /n.v.'tor/ maestro: nvtor nvtori nvtorul nvtorii nvtorului nvtorilor


judectorie f /u.de.ka.to'ri.e/ tribunal, juzgado: judectorie judectorii judectoria judectoriile judectoriei
judectoriilor

lalea f /la'lea/ tulipn: lalea lalele laleaua lalelele lalelei lalelelor


legum f /le'gu.m/ legumbre, verdura: legum legume leguma legumele legumei legumelor
limpede a /'lim.pe.de/ claro: limpede limpezi limpedele limpezii limpedelui limpezilor
limpede /'lim.pe.de/ clara: limpede limpezi limpedea limpezile limpezii limpezilor
lucrare f /lu'kra.re/ trabajo, obra: lucrare lucrri lucrarea lucrrile lucrrii lucrrilor
lucrtor a /lu.kr'tor/ trabajador: lucrtor lucrtori lucrtorul lucrtorii lucrtorului lucrtorilor
lucrtoare /lu.kr'to a.re/ trabajadora: lucrtoare lucrtoare lucrtoarea lucrtoarele lucrtoarei lucrtoarelor
majorare f /ma.o'ra.re/ aumento, subida: majorare majorri majorarea majorrile majorrii majorrilor
matematic f /ma.te'ma.ti.k/ matemticas: matematic matematici matematica matematicile matematicii
matematicilor

materie f /ma'te.ri.e/ materia, asignatura: materie materii materia materiile materiei materiilor
mncare f /mn'ka.re/ plato, comida: mncare mncruri mncarea mncrurile mncrii mncrurilor
menaj n /me'na/ tarea domstica: menaj menajuri menajul menajurile menajului menajurilor
mil f /'mi.l/ piedad, compasin: mil mile mila milele milei milelor
minor a /mi'nor/ menor (m): minor minori minorul minorii minorului minorilor
minor /mi'no.r/ menor (f): minor minore minora minorele minorei minorelor
numr n /numr/ nmero: numr numere numrul numerele numrului numerelor
obstacol n /ob'sta.kol/ obstculo: obstacol obstacole obstacolul obstacolele obstacolului obstacolelor
ocazie f /o'ka.zi.e/ ocasin: ocazie ocazii ocazia ocaziile ocaziei ocaziilor
pagub f /'pa.gu.b/ dao, perjuicio: pagub pagube paguba pagubele pagubei pagubelor

200

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

periodic a /pe.ri'o.dik/ peridico: periodic periodici periodicul periodicii periodicului periodicilor


periodic /pe.ri'o.di.k/ peridica: periodic periodice periodica periodicele periodicei periodicelor
personal n /per.so'nal/ personal: personal personale personalul personalele personalului personalelor
plat f /'pla.t/ pago, paga: plat pli plata plile plii plilor
presiune f /pre.si'u.ne/ presin: presiune presiuni presiunea presiunile presiunii presiunilor
publicaie f /pu.bli'ka.i.e/ publicacin: publicaie publicaii publicaia publicaiile publicaiei publicaiilor
ras f /'ra.s/ raza: ras rase rasa rasele rasei raselor
referitor (la) adv /re.fe.ri'tor/ acerca (de), referente (a)
reparaie f /re.pa'ra.i.e/ reparacin: reparaie reparaii reparaia reparaiile reparaiei reparaiilor
salarizat a /sa.la.ri'zat/ asalariado, remunerado: salarizat salarizai salarizatul salarizaii salarizatului salarizailor
salarizat /sa.la.ri'za.t/ asalariada, remunerada: salarizat salarizate salarizata salarizatele salarizatei salarizatelor
srbtoare f /sr.b'to a.re/ fiesta: srbtoare srbtori srbtoarea srbtorile srbtorii srbtorilor
secund f /se'kun.d/ segundo: secund secunde secunda secundele secundei secundelor
sentiment n /sen.ti'ment/ sentimiento: sentiment sentimente sentimentul sentimentele sentimentului
sentimentelor

sol n /sol/ suelo, terreno: sol soluri solul solurile solului solurilor
stilou n /sti'low/ estilogrfica: stilou stilouri stiloul stilourile stiloului stilourilor
suprafa f /su.pra'fa./ superficie: suprafa suprafee suprafaa suprafeele suprafeei suprafeelor
tem f /'te.m/ tema: tem teme tema temele temei temelor
totul a, num, art, p /'to.tul/ todo: tot totul toi toii --- tuturor
toat /'to a.t/ toda: toat toate toata toatele --- tuturor
iei n /i'ei/ crudo, petrleo: iei ieiuri ieiul ieiurile ieiului ieiurilor
uscat a /us'kat/ seco: uscat uscai uscatul uscaii uscatului uscailor
uscat /us'ka.t/ seca: uscat uscate uscata uscatele uscatei uscatelor
virus n /'vi.rus/ virus: virus virusuri virusul virusurile virusului virusurilor
zid n /zid/ muro: zid ziduri zidul zidurile zidului zidurilor

Zid

stilou

201

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Frases de prctica 34

Directorul felicit pe studeni


Ai 60 de secunde s drmi toate conurile
Dac te hotrti s denuni, mergi la Judectoria
de Gard din Madrid
Se descurc foarte bine n locuri mai uscate
Cum se descurc soia dv. singur cu menajul?
Voi discutai despre majorarea preurilor
Despre ce discut domnul Munteanu seara
cu soia sa?
Dan i Ion discut referitor la reducerile de
personal n compania unde lucreaz
Execut lucrri la cele mai bune preuri
Exist o banc n apropiere?
Criza economic exercit o mare presiune asupra
lucrtorilor europeni
n trecut, cnd nu existau bani, plile se fceau
cu legume
Astzi pe glob exist un numr enorm de
automobile
n lume exist un numr foarte mare de
publicaii periodice
A adunat ntr-un album imaginile care exprimau
dorinele ei
Ciupercile se dezvolt n sol bogat
Au discutat despre toate
O reparaie mic poate evita pagube mari
Am executat tot ce mi-ai dat de fcut
A expirat termenul de garanie
Am explicat cum trebuie s faci
A ezitat s se duc acolo
A falsificat un document
A furat un stilou
L-au furat hoii

ho

El director felicita a los estudiantes


Tienes 60 segundos para derribar todos los conos
Si te decides a denunciar, ve al Juzgado de Guardia
de Madrid
Se las arregla muy bien en lugares ms secos
Cmo se las arregla su mujer sola con las tareas
domsticas?
Discuts sobre la subida de los precios
Sobre qu discute el seor Munteanu por la noche,
con su mujer?
Dan y Ion discuten acerca de la reduccin de
personal en la compaa donde trabajan
Realizo trabajos a los mejores precios
Hay un banco cerca?
La crisis econmica ejerce una gran presin sobre
los trabajadores europeos
En el pasado, cuando no exista dinero, los pagos se
hacan con legumbres
Hoy en da en la Tierra existe un nmero enorme
de automviles
En el mundo existe un nmero muy grande de
publicaciones peridicas
Ha reunido en un lbum las imgenes que
expresaban sus deseos
Las setas se desarrollan en suelo rico
Han discutido acerca de todo
Una pequea reparacin puede evitar grandes daos
He realizado todo lo que me has encargado
Ha vencido el plazo de la garanta
He explicado como tienes que hacer
Ha dudado en irse all
Ha falsificado un documento
Ha robado una estilogrfica
Le han robado los ladrones

202

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 34
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Ellos cultivan la tierra


Ei cultiv pmntul
Cultivo toda la superficie
Cultiv pe toat suprafaa
Quiero cultivar setas
Vreau s cultiv ciuperci
Derribaremos el muro!
O s drmm zidul!
Tiene algo que declarar?
Avei ceva de declarat?
Denuncio a mi hija
O denun pe fiica mea
Ahora cada cual se las apaa como puede
Acum fiecare se descurc cum poate
La suerte determina el xito?
Norocul determin succesul?
Las plantas necesitan agua para desarrollarse
Plantele are nevoie de ap pentru a se dezvolta
Sobre qu discuten Juan y Pedro?
Despre ce discut Juan i Pedro?
Discuto a menudo con l sobre la clave del xito
Discut des cu el despre cheia succesului
Sobre qu discute el estudiante con su profesor?
Despre ce discut studentul cu profesorul su?
Cmo se elimina un virus de ordenador?
Cum se elimin un virus de computer?
Quise eliminar a Carlos
Am vrut s l elimin pe Carlos
l evita los obstculos
El evit obstacolele
Ha ejecutado sin piedad a su antigua esposa
i-a executat fr mil fosta soie
Considero que no existe una frmula del xito
Consider c nu exist o formul a succesului
No ejerzo ningn otro cargo remunerado
Nu exercit nici o alta funcie salarizat
Existen sabores diferentes
Exist gusturi diferite
Hay cuatro razas humanas
Exist patru rase umane
Est bien cuando en la familia hay buen entendimiento E bine cnd n familia exist buna nelegere
El plazo expira y ud. no tiene an los documentos
Termenul expir iar dvs. nu avei nc actele
Qu explican los profesores en la leccin?
Ce explic profesorii la lecii?
Los profesores explican la asignatura
Profesorii explic materia
Qu explica el profesor?
Ce explic profesorul?
l explica la leccin
El explic lecia
Ahora explico dnde est la estacin
Acum explic unde este staia
El profesor explica en rumano
Profesorul explic n limba romn
Explique porqu ha escrito estas palabras
Explicai de ce ai scris cuvintele acestea
Te he explicado el problema dos veces
i-am explicat problema de dou ori
Le explico a mi hijo el tema de matemticas
i explic fiului meu tema la matematic
Se lo explico a mi hijo
I-o explic fiului meu
Mi maestra explica con claridad
nvtoarea mea explic limpede
Holanda exporta muchos tulipanes
Olanda export multe lalele
Azerbayn podra exportar petrleo y gas a Rumana Azerbaijan ar putea exporta iei i gaze n Romnia
No pueden expresar sus sentimientos
Nu pot s-i exprime sentimentele
El delantero duda entre el Liverpool y el Real Madrid Atacantul ezit ntre Liverpool i Real Madrid
Es muy fcil falsificar monedas
Este foarte uor s falsifici monede
Mihai ha felicitado a su compaera de trabajo
Mihai a felicitat-o pe colega sa
Les felicitamos con ocasin de los fiestas de invierno V felicitm cu ocazia srbtorilor de iarn
Quiero felicitarle por el matrimonio
Vreau s v felicit cu ocazia cstoriei
No voy a preocuparme por los rboles!
Nu merg s m frmnt pentru copaci!
S demasiado bien lo difcil que es amasar un pan
tiu prea bine ce greu e s frmni o pine
Te preocupa la crisis?
Te frmnt criza?
Un menor roba un coche y provoca un accidente
Un minor fur o main i face accident
Un ladrn ha robado el libro Cmo hacerte rico
Un ho a furat cartea Cum s devii bogat
Quiero probar platos chinos
Vreau s gust mncruri chinezeti
No me imites!
Nu m imita!
Yo en el amor lo doy todo y me implico con todo
Eu n dragoste dau tot i m implic cu totul
Quieres implicarte?
Vrei s te implici?

203

QAR II

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

35

mi imprumui un creion?
Me prestas un lpiz?
204

La Conjugacin I (cont.)
La alternancia a en los verbos acabados en
-ca
Continuamos con los verbos de la conjugacin I. La alternancia a se produce en las formas del presente donde el
acento recae en la raz, cuando un infinitivo tiene una antes de la ltima consonante. En este tema lo veremos con
los verbos a se mbrca y a mpca
infinitiv
mbrca verb tranzitiv
numrul
singular

plural

persoana

(a) mbrca
prezent

infinitiv lung

participiu

gerunziu

mbrcare

mbrcat

mbrcnd

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

imperativ pers. a II-a


singular
mbrac

plural
mbracai

mai mult ca perfect

I (eu)

mbrac

(s) mbrac

mbrcam

mbrcai

mbrcasem

a II-a (tu)

mbraci

(s) mbraci

mbrcai

mbrcai

mbrcasei

a III-a (el, ea)

mbrac

(s) mbrace

mbrca

mbrc

mbrcase

I (noi)

mbrcm

(s) mbracm

mbrcam

mbrcarm

mbrcaserm, mbrcasem

a II-a (voi)

mbrcai

(s) mbracai

mbrcai

mbrcari

mbrcaseri, mbrcasei

a III-a (ei, ele)

mbrac

(s) mbrace

mbrcau

mbrcar

mbrcaser

Jachet

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Vocabulario 35

altul p /'al.tul/ el otro: altul alii altuia altora


alta p /'al.ta/ la otra: alta, altele, alteia, altora
aparen f /a.pa'ren./ apariencia: aparen aparene aparena aparenele aparenei aparenelor
apoi adv /a'po/ despus
atacare f /a.ta'ka.re/ ataque: atacare atacri atacarea atacrile atacrii atacrilor
btaie f /b'ta.je/ paliza: btaie bti btaia btile btii btilor
caracter n /ka.rak'ter/ carcter: caracter caractere caracterul caracterele caracterului caracterelor
ctva art /kt'va/ un poco, algo, alguno: ctva civa --- ctorva
ctva /k.t'va/ un poco, algo, alguna: ctva cteva --- ctorva
chiulangiu m /kju.lan'i.u/ novillero, pellero: chiulangiu chiulangii chiulangiul chiulangiii chiulangiului chiulangiilor
chiulangie f /kjulan'i.e/ novillera, pellera: chiulangie chiulangii chiulangia chiulangiile chiulangiei chiulangiilor
cin f /'i.n/ cena: cin cine cina cinele cinei cinelor
coafor m /ko a'for/ peluquero, peluquera: coafor coafori coaforul coaforii coaforului coaforilor
comentator m /ko.men.ta'tor/ comentarista (m): comentator comentatori comentatorul comentatorii
comentatorului comentatorilor
comentatoare f /ko.men.ta.to a.re/ comentarista (f): comentatoare comentatoare comentatoara comentatoarele
comentatoarei comentatoarelor

confirmare f /kon.fir'mare/ confirmacin: confirmare confirmri confirmarea confirmrile confirmrii confirmrilor


copert f /ko'per.t/ portada: copert coperte coperta copertele copertei copertelor
duman m /du 'man/ enemigo: duman dumani dumanul dumanii dumanului dumanilor
duman f /du 'ma.n/ enemiga: duman dumane dumana dumanele dumanei dumanelor
familial a /fa.mi.li'al/ familiar (m): familial familiali familialul familialii familialului familialilor
familial /fa.mi.li'a.l/ familiar (f): familial familiale familiala familialele familialei familialelor
final n /fi'nal/ final: final finaluri finalul finalurile finalului finalurilor
importa, import v /im.por'ta/ importar
indica, indic v /in.di'ka/ indicar
infraciune f /in.frak.i'u.ne/ infraccin: infraciune infraciuni infraciunea infraciunile infraciunii infraciunilor
insista, insist v /in.sis'ta/ insistir
insulta, insult v /in.sul'ta/ insultar
invita, invit v /in.vi'ta/ invitar
invoca, invoc v /in'vok/ invocar, apelar, alegar, poner como excusa...
mblnit a /m.bl'nit/ forrado de piel: mblnit mblnii mblnitul mblniii mblnitului mblniilor
mblnit /m.bl'ni.t/ forrada de piel: mblnit mblnite mblnita mblnitele mblnitei mblnitelor
mbrca (a se), mbrac v t /m'brak/ vestir(se)
mpca (a se), mpac v /m.p'ka/ reconciliar(se), entender(se)
mpiedica, mpiedic v /m.pje.di'ka/ impedir
o (a se) mpiedica tropezar
mprumuta, mprumut v /m.pru'mut/ prestar, tomar prestado
ncurca, ncurc v /n.kur'ka/ enredar, embrollar, confundir, embarazar
ndat adv /n'da.t/ inmediatamente, enseguida
ndura, ndur v /n.du'ra/ soportar, aguantar
njura, njur v /n.u'ra/ injuriar, jurar
nltura, nltur v /n.l.tu'ra/ alejar, descartar, apartar
nti adv /n't / al principio, en primer lugar
ntmpina, ntmpin v /n.tm.pi'na/ acoger, recibir, salir al encuentro

205

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

ntrziere f /n.tr.zi'e.re/ retraso: ntrziere ntrzieri ntrzierea ntrzierile ntrzierii ntrzierilor


ntuneca (a se), ntunec v /n.tu.ne'ka/ oscurecerse
jachet f /a'ke.t/ chaqueta: jachet jachete jacheta jachetele jachetei jachetelor
judeca, judec v /u.de'ka/ juzgar, reflexionar
jura (a se), jur v /u'ra/ jurar
justifica, justific v /us.ti.fi'ka/ justificar
leina, lein v /le.i'na/ desmayarse
lupta, lupt v /lup'ta/ luchar
manifesta, manifest v /ma.ni.fes'ta/ manifestar, poner de relieve, manifestarse
mrita (a se), mrit v /m.ri'ta/ casar(se) (slo se usa para mujeres)
mtura, mtur v /m.tu'ra/ barrer
meci n /me'i/ partido (de futbol, baloncesto, etc): meci meciuri meciul meciurile meciului meciurilor
merita, merit v /me.ri'ta/ merecer
naionalitate f /na.i.o.ma.li'ta.te/ nacionalidad: naionalitate naionaliti naionalitatea naionalitile
naionalitii naionalitilor

neplcut a /ne.pl'kut/ molesto, desagradable: neplcut neplcui neplcutul neplcuii neplcutului neplcuilor
neplcut /ne.pl'ku.t/ molesta, desagradable: neplcut neplcute neplcuta neplcutele neplcutei neplcutelor
nimeni art, a, num /'ni.me.n/ nadie: nimeni --- nimnui/nimnuia --noutate f /no.u'ta.te/ novedad: noutate nouti noutatea noutile noutii noutilor
nunt f /'nun.t/ boda: nunt nuni nunta nunile nunii nunilor
original a /o.ri.i'nal/ original (m): original originali originalul originalii originalului originalilor
original /o.ri.i'na.l/ original (f): original originale originala originalele originalei originalelor
osteneal f /os.te'nea.l/ cansancio, esfuerzo: osteneal osteneli osteneala ostenelile ostenelii ostenelilor
patrie f /'pa.tri.e/ patria: patrie patrii patria patriile patriei patriilor
pensionare f /pen.si.o'na.re/ jubilacin: pensionare pensionri pensionarea pensionrile pensionrii pensionrilor
popor n /po'por/ pueblo: popor popoare poporul popoarele poporului popoarelor
prelungire f /pre.lun'i.re/ ampliacin, retraso, prolongacin: prelungire prelungiri prelungirea prelungirile
prelungirii prelungirilor

rasism n /ra'sism/ racismo: rasism --- rasismul --- rasismului --rubeol f /ru.be'o.l/ rubeola: rubeol rubeole rubeola rubeolele rubeolei rubeolelor
srcie f /s.r'i.e/ pobreza: srcie srcii srcia srciile srciei srciilor
secret a /se'kret/ secreto: secret secrei secretul secreii secretului secreilor
secret /se'kre.t/ secreta: secret secrete secreta secretele secretei secretelor
vaccin n /vak'in/ vacuna: vaccin vaccinuri vaccinul vaccinurile vaccinului vaccinurilor
vrst f /'vrs.t/ edad: vrst vrste vrsta vrstele vrstei vrstelor
victorie f /vik'to.ri.e/ victoria: victorie victorii victoria victoriile victoriei victoriilor
zpad f /za'pa.d/ nieve: zpad zpezi zpada zpezile zpezii zpezilor

zpad

206

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Frases de prctica 35

Nu merit osteneala
A tot insista devine neplcut
Dac vrei s spui ceva, f-o,
dar fr s insuli pe nimeni
Jean se va mbrca ndat
Cine se mbrac mai bine?
El mbrac o jachet mblnit
V-am invitat
Chiar dac m-ai invitat (tot) n-a veni
Chiar dac m-ai fi invitat (tot) n-a fi venit
N-am fost invitat
Doresc s v invit la ceva
i invitm n fiecare duminic
Ci bani s-i mprumut? Civa
Nu vom ncerca s ncurcm pe nimeni
Nu e bine s judecm crile dup copert
i oamenii dup haine
Colegii au ntmpinat-o pe Mihaela la gar
estacin
Un comentator lein n direct naintea unui meci
Noi luptm pentru pace
Spaniolii au manifestat mpotriva
prelungirii vrstei de pensionare
Vrei s te mrii cu mine?
Mtur zpada
Aceast noutate merit confirmare
Osptarul s-a mpiedicat
i mprumut ppua mea
mi mprumui un creion?

No vale la pena
Tanto insistir se hace molesto
Si quieres decir algo, dilo
pero sin insultar a nadie
Jean se va a vestir en seguida
Quin se viste mejor?
l viste una chaqueta forrada de piel
Le he invitado (a ud.)
Aunque me invitaras no vendra
Aunque me hubieras invitado no habra venido
No he sido invitado
Me gustara invitarle a algo
Le invitamos todos los domingos
Cunto dinero te presto? Algo
No vamos a intentar engaar a nadie
No est bien juzgar los libros por la portada
ni los hombres por la ropa
Los compaeros han recibido a Mihaela en la
Un comentarista se desmaya en directo antes de un
partido
Nosotros luchamos por la paz
Los espaoles se han manifestado en contra del
retraso de la edad de jubilacin
Quieres casarte conmigo?
Barro la nieve
Esta novedad merece confirmacin
El camarero tropez
Te dejo mi mueca
Me prestas un lpiz?

Nunt
En la siguiente lista aprovechamos para repasar el imperativo con el verbo a mbrca

207

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 35
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Rumana ha importado menos gas en 2009


Romnia a importat mai puin gaz n 2009
No importa!
Nu import!
La brjula indica el polo norte de la Tierra
Busola indic polul nord al pmntului
Por qu insistes?
De ce insiti?
Tengo que insistir acerca de su carcter original
Trebuie s insist asupra caracterului su original
Alina ha insultado a Ana en pblico
Alina a insultat-o n public pe Ana
Invteme
Invitai-m
Te invito a cenar
Te invit la cin
Invit a mi amigo que vino enseguida
L-am invitat pe amicul meu care a venit ndat
Te escribo para invitarte a mi boda
i scriu pentru ca s te invit la nunta mea
Ana alega problemas familiares como causa del retraso Ana invoc probleme familiale pentru ntrziere
Por favor, vstase y vaymonos
V rog s v mbrcai i s mergem
Se ha puesto la ropa
i-a mbrcat haina
No te vistas!
Nu te mbrca!
No se vista!
Nu v mbrcai!
Vstete!
mbrac-te!
Vstase!
mbrcai-v!
Tengo que reconciliarme con mis enemigos
Trebuie s m mpac cu dumanii mei
Me entiendo tambin con otra nacionalidad
M mpac i cu alt naionalitate
Mi enfermedad me ha impedido ir a la facultad
Boala mea m-a mpiedicat s merg la facultate
Cunto quieres que te preste?
Ct vrei s-i mprumut?
Quieres que te preste este libro?
Vrei s-i mprumut aceast carte?
Te he trado el libro que me prestaste
i-am adus cartea pe care mi-ai mprumut-o
Prestndome dinero me ha ayudado mucho
mprumutndu-mi banii m-a ajutat mult
Ha confundido Irn con Irak
A ncurcat Iranul cu Irakul
No he venido a Grecia para soportar racismo
Nu am venit n Grecia ca s ndur rasismul
El dinero te ayuda a soportar la pobreza
Banii te ajut s induri srcia
Por qu le injurias todo el da?
De ce l njuri toat ziua?
El azcar quita los dolores
Zahr nltur durerile
Recibimos a los huspedes en la estacin
Noi ntmpinm oaspeii la gar
Los compaeros recogen a Mihaela en la estacin
Colegii o ntmpin pe Mihaela la gar
La nubes oscurecen el fin de semana
Norii ntunec finalul sptmnii
Juzga las cosas por las apariencias
Judec lucrurile dup aparene
Primero jzgate a ti mismo despus juzga al otro
nti judec-te pe tine i apoi judec pe altul
Carlos jura que no roba
Carlos se jur c nu fur
Ha jurado decir la verdad
A jurat s spun adevrul
Qu justifica una infraccin?
Ce justific o infraciune?
Blair justifica el ataque a Irak
Blair justific atacarea Irakului
Un comentarista se desmaya de calor en directo
Un comentator lein de cldur n direct
Me he desmayado en todas las vacunas
Am leinat la toate vaccinurile
Luchamos por nuestra patria
Luptm pentru patria noastr
Los pueblos luchan en contra de la guerra
Popoarele lupt mpotriva rzboiului
La rubeola se manifiesta como una enfermedad leve Rubeola se manifest ca o boal uoar
Cmo se manifiesta la gripe?
Cum se manifest gripa?
Ana se ha casado en secreto
Ana s-a mritat n secret
Me caso!
M mrit!
Los novilleros barren el patio de la escuela
Chiulangiii mtur n curtea coli
Mihaela ha barrido el pelo de la peluquera
Mihaela a mturat prul n coafor
Mereces una paliza!
Merii o btaie!
Creo que he merecido la victoria
Cred c am meritat victoria

208

QAR II

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

36

Ce bine te miti!

Vreau s inva romna

Qu bien te mueves!
209

La Conjugacin I (cont.)
La alternancia ct en verbos acabados en -ca
El uso de la segunda persona como impersonal
A mi casa, a tu casa...
La construccin Trebuie + conjunctiv
A qu te dedicas?

Continuamos con los verbos de la conjugacin I. Los verbos que acaban en -ca como mica, muca, mpuca, pica,
cambian la letra c por una t tanto en la segunda persona singular de indicativo, como en la segunda singular y tercera
del conjunctiv prezent:
infinitiv
muca verb tranzitiv
numrul
singular

plural

persoana

(a) muca
prezent

infinitiv lung

participiu

gerunziu

mucare

mucat

mucnd

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

imperativ pers. a II-a


singular
muc

plural
mucai

mai mult ca perfect

I (eu)

muc

(s) muc

mucam

mucai

mucasem

a II-a (tu)

muti

(s) muti

mucai

mucai

mucasei

a III-a (el, ea)

muc

(s) mute

muca

muc

mucase

I (noi)

mucm

(s) mucm

mucam

mucarm

mucaserm, mucasem

a II-a (voi)

mucai

(s) mucai

mucai

mucari

mucaseri, mucasei

a III-a (ei, ele)

muc

(s) mute

mucau

mucar

mucaser

arm

QAR II

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

A veces en rumano se usa la segunda persona como un impersonal y se traducira como el infinitivo:
n Singapore este ilegal s mesteci gum En Singapur es ilegal masticar chicle
Cum s modifici o pagin
Cmo modificar una pgina

En rumano se sobreentiende la palabra casa en frases como Vienes a mi casa? O te mudas a mi casa? Donde se
dice literalmente: Vienes a la ma?, o Te mudas a la ma
Vreau s te mui la mine Quiero que te mudes a mi casa
Una de las formas de preguntar a qu se dedica alguien es con el verbo a ocupa, que tambin significa ocuparse de
algo:
Cu ce te ocupi? A qu te dedicas?

motor

Por ltimo, presentamos la construccin trebuie + conjunctiv que sera el equivalente al espaol tener que + verbo
o hay que + infinitivo
Nu trebuie s mite un deget No tiene que mover un dedo

Gum de mestecat

210

Vocabulario 36

adversar m /ad.ver'sar/ adversario: adversar adversari adversarul adversarii adversarului adversarilor


adversar f /ad.ver'sa.r/ adversaria: adversar adversare adversara adversarele adversarei adversarelor
agent m /a'ent/ agente (m): agent ageni agentul agenii agentului agenilor
agent f /a'gen.t/ agente (f): agent agente agenta agentele agentei agentelor
alternativ a /al.ter.na'tiv/ alternativo: alternativ alternativi alternativul alternativii alternativului alternativilor
alternativ /al.ter.na'ti.v/ alternativa: alternativ alternative alternativa alternativele alternativei alternativelor
arm f /'ar.m/ arma: arm arme arma armele armei armelor
auto n /'a.u.to/ coche
consiliu n /kon'si.lju/ consejo: consiliu consilii consiliul consiliile consiliului consiliilor
control n /kon'trol/ control: control controale controlul controalele controlului controalelor
corporal a /kor.po'ral/ corporal (m): corporal corporali corporalul corporalii corporalului corporalilor
corporal /kor.po'ra.l/ corporal (f): corporal corporale corporala corporalele corporalei corporalelor
detector n /de.tek'tor/ detector: detector detectoare detectorul detectoarele detectorului detectoarelor
experien s /eks.pe.ri'en./ experiencia: experien experiene experiena experienele experienei experienelor
factur f /fak'tu.r/ factura: factur facturi factura facturile facturii facturilor
gen n /en/ clase, tipo: gen genuri genul genurile genului genurilor
gum f /'gu.m/ chicle, goma: gum gume guma gumele gumei gumelor
o gum de mestecat chicle
gur f /'gu.r/ boca: gur guri gura gurile gurii gurilor
ilegal a /i.le'gal/ ilegal (m): ilegal ilegali ilegalul ilegalii ilegalului ilegalilor
ilegal /i.le'ga.l/ ilegal (f): ilegal ilegale ilegala ilegalele ilegalei ilegalelor
iubire f /ju'bi.re/ amor: iubire iubiri iubirea iubirile iubirii iubirilor
local a /lo'kal/ local (m): local locali localul localii localului localilor
local /lo'ka.l/ local (f): local locale locala localele localei localelor
material n /ma.te.ri'al/ material: material materiale materialul materialele materialului materialelor
medicin f /me.di'i.n/ medicina: medicin --- medicina --- medicinelor/medicinilor
mesteca, mestec v /mes.te'ka/ masticar
minciun f /min'ju.n/ mentira: minciun minciuni minciuna minciunile minciunii minciunilor
minister n /mi.nis'ter/ ministerio: minister ministere ministerul ministerele ministerului ministerelor
mira (a se), mir v /mi'ra/ asombrar(se), extraar(se)
mica (a se), mic v /mi 'ka/ mover(se)
modifica, modific v /mo.di.fi'ka/ modificar
motor n /mo'tor/ motor: motor motoare motorul motoarele motorului motoarelor
muca, muc v /mu 'ka/ morder
muta (a se), mut v /mu'ta/ mudar(se)
norm f /'nor.m/ norma: norm norme norma normele normei normelor
obliga, oblig v /o.bli'ga/ obligar
observa, observ v /ob.ser'va/ observar, notar
ocupa, ocup v /o.ku'pa/ ocupar
olimpiad f /o.lim.pi'a.d/ olimpiada: olimpiad olimpiade olimpiada olimpiadele olimpiadei olimpiadelor
participa, particip v /par.ti.i'pa/ participar
pdure f /p'du.re/ bosque: pdure pduri pdurea pdurile pdurii pdurilor
pica (fam), pic v /pi'ka/ suspender
planet f /pla'ne.t/ planeta: planet planete planeta planetele planetei planetelor
plimba, plimb v /plim'ba/ pasear

QAR II

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

poseda, posed v /po.se'da/ poseer


practica, practic v /prak.ti'ka/ practicar
prefera, prefer v /pre.fe'ra/ preferir
procura, procur v /pro.ku'ra/ procurar, hacerse con, adquirir
profita, profit v /pro.fi'ta/ aprovechar
pronuna, pronun v /pro.nun'a/ pronunciar
psihiatru m /psi.hi'a.tru/ siquiatra (m): psihiatru psihiatri psihiatrul psihiatrii psihiatrului psihiatrilor
psihiatr f /psi.hi'a.tr/ siquiatra (f): psihiatr psihiatre psihiatra psihiatrele psihiatrei psihiatrelor
publica, public v /pu.bli'ka/ publicar
pupa, pup v /pu'pa/ besar (fam.)
reclama, reclam v /re.kla'ma/ reclamar
recomanda, recomand v /re.ko.man'da/ recomendar
rectifica, rectific v /rek.ti.fi'ka/ rectificar
refuza, refuz v /re.fu'za/ rehusar, rechazar
regreta, regret v /re.gre'ta/ sentir, lamentar
smn f /s'mn./ semilla: smn semine smna seminele seminei seminelor
sntos a /s.n'tos/ sano: sntos sntoi sntosul sntoii sntosului sntoilor
sntoas /s.n'toa.s/ sana: sntoas sntoase sntoasa sntoasele sntoasei sntoaselor
scaner n /'ska.ner/ escner: scaner scanere scanerul scanerele scanerului scanerelor
schimbare f /skim'ba.re/ cambio: schimbare schimbri schimbarea schimbrile schimbrii schimbrilor
tnr a /'t.nr/ joven (m): tnr tineri tnrul tinerii tnrului tinerilor
tnr /'t.n.r/ joven (f): tnr tinere tnra tinerele tinerei tinerelor
test n /test/ prueba, test: test teste testul testele testului testelor
text n /tekst/ texto: text texte textul textele textului textelor
trebuie v /'tre.bu.je/ hay que..., tener que...
vagabond a /va.ga'bond/ vagabundo: vagabond vagabonzi vagabondul vagabonzii vagabondului vagabonzilor
vagabond /va.ga'bon.d/ vagabunda: vagabond vagabonde vagabonda vagabondele vagabondei vagabondelor

pdure

212

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Frases de prctica 36

Jumtate dintre tinerii romni mestec gum zilnic

La mitad de los jvenes rumanos mastica chicle a


diario
n Singapore este ilegal s mesteci gum
En Singapur es ilegal masticar chicle
De ce te miri c nu te ajut?
Por qu te asombras de que no te ayude?
Nu trebuie s mite un deget
No tiene que mover un dedo
Carlos e hotrt s nu mite un deget
Carlos est decidido a no mover un dedo
Cum s modifici o pagin
Cmo modificar una pgina
Ce determin un cine s mute?
Qu determina que un perro muerda?
Vreau s te mui la mine
Quiero que te mudes a mi casa
Vrea s se mute din casa prinilor
Quiere mudarse de casa de los padres
Nu tii? Te nv. Nu poi? Te ajut. Nu vrei? Te oblig! No sabes? Te enseo. No puedes? Te ayudo. No
quieres? Te obligo
Nu poi s obligi pe nimeni s mearg la psihiatru
No puedes obligar a nadie a ir al psiquiatra
Cu ce te ocupi?
A qu te dedicas?
Monica vrea s participe la Olimpiada din 2012
Mnica quiere participar en las Olimpiadas de 2012
A picat examenul auto
Ha suspendido el exmen del coche
M plimb sub soare
Me paseo bajo el sol
Copiii mei nu au vrut s se plimbe
Mis hijos no quisieron pasear
Vineri ne plimbm cu bicicleta noaptea
El viernes paseamos en bicicleta por la noche
Nu am venit s ne plimbm
No hemos venido a pasear
A practicat medicina alternativ
Ha practicado la medicina alternativa
Practici sport?
Practicas deporte?
De unde ne procurm seminele de legume?
Dnde podemos adquirir las semillas de verduras?
Procurai-v din timp bilete de tren
Compre con antelacin billetes de tren
Ministerul a publicat numele celor care au
El ministerio ha publicado el nombre de los que han
picat examenul
suspendido el examen
Ce mi putei recomanda?
Qu me puede recomendar?
Dou femei au refuzat controlul cu scanere corporale Dos mujeres han rechazado el control con escneres
corporales

planete

213

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 36
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Mastico con la boca cerrada


Por qu te asombras de que no tienes novio?
Todava me asombro de por qu tengo xito
Yo de aqu no me muevo
Tenemos que movernos rpido!
Qu bien te mueves!
El motor se mueve
Me muevo en tu direccin
Muvete!
No es necesario que modifiquemos las normas
Ha mordido a un agente en un dedo
Quiero mudarme a tu casa
Si no quieres, te obligo!
Me gusta observar planetas
No has observado ningn cambio?
Me gusta ocuparme del jardn de mam
Quin se ocupa de los perros vagabundos?
A qu se dedica (ud.)?
Participo en este concurso
Te invito a participar
Hemos perdido con el adversario ms fcil
No ha pasado la prueba del detector de mentiras
Me gusta pasearme por el bosque
Vamos a pasear!
Este mdico posee una rica experiencia
Posee un buen material
No podemos practicar todos los das
Es sano practicar deportes
Qu deportes practicis?
Qu clase de pelculas prefieres?
Prefiero otro color
Prefiero ir ahora
Quiero comprarme un telfono nuevo
Se ha comprado un arma
No te aproveches de mi amor
Aprovechemos el buen tiempo
Nosotros te ayudaremos a pronunciar correctamente
Cmo se pronuncia esta palabra?
Quieres publicar un libro?
El 4 de enero de 2010 publico un texto
No me besas?
Reclamo una factura demaiado grande
Tenemos que reclamar en la administracin
Practico yoga y se lo recomiendo a todos
Qu me recomiendas?
El consejo local rectificar el presupuesto de la ciudad
El nio rechaza la comida
Por qu se niegan los padres a tener ms hijos?
Nadie lamenta nada
Sentimos no poder invitar a Carlos

Mestec cu gura nchis


De ce te miri c nu ai prieten?
nc m mir de ce am succes
Eu de aici nu m mic
Trebuie s ne micm repede!
Ce bine te miti!
Motorul se mic
M mic n direcia ta
Mic-te!
Nu e nevoie s modificm normele
A mucat un agent de un deget
Vreau s m mut la tine
Dac nu vrei, te oblig!
mi place s observ planete
N-ai observat nici o schimbare?
mi place s m ocup de grdina mamei
Cine se ocup de cinii vagabonzi?
Cu ce v ocupai?
Particip la acest concurs
Te invit s participi
Am picat cu cel mai uor adversar
A picat testul cu detectorul de minciuni
mi place s m plimb prin pdure
Hai s ne plimbm!
Acest medic posed o experien bogat
Posed un bun material
Nu putem s practicm n fiecare zi
Este sntos s practici sporturi
Ce sporturi praticai?
Ce gen de filme preferi?
Prefer o alt culoare
Prefer s merg acum
Vreau s mi procur un telefon nou
i-a procurat o arm
Nu profita de iubirea mea
S profitm de vremea frumoas
Noi te vom ajuta s pronuni corect
Cum se pronun acest cuvnt?
Vrei s publici o carte?
Pe 4 ianuarie 2010 eu public textul
Nu m pupi?
Reclam o factur prea mare
Trebuie s reclamm la administraie
Practic yoga i o recomand tuturor
Ce-mi recomanzi?
Consiliul local va rectifica bugetul oraului
Copilul refuz mncarea
De ce refuz prinii s aiba mai muli copii?
Nimeni nu regret nimic
Regretm c nu-l putem invita pe Carlos

214

QAR II

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

37

Putei repeta, v rog?


Me lo puede repetir, por favor?
215

La Conjugacin I (cont.)
Continuamos con otros 25 verbos de la conjugacin I, como ejemplo el verbo a rezema que significa apoyarse o
recostarse, y que tiene alguna variante, aunque de las dos formas reazem/rezem la ms comn es la forma regular
(rezem), suele ir en reflexivo y acompaado de la preposicin de o pe:
infinitiv

singular

plural

participiu

gerunziu

imperativ pers. a II-a


singular

rezema verb tranzitiv

numrul

infinitiv lung

(a) rezema

persoana

prezent

rezemare

rezemat

conjunctiv prezent

imperfect

rezemnd
perfect
simplu

reazem,
rezem

plural
rezemai

mai mult ca perfect

I (eu)

reazem, rezem

(s) reazem, rezem

rezemam

rezemai

rezemasem

a II-a (tu)

reazemi, rezemi

(s) reazemi, rezemi

rezemai

rezemai

rezemasei

a III-a (el, ea)

reazem,
rezem

(s) reazeme,
rezeme

rezema

rezem

rezemase

I (noi)

rezemm

(s) rezemm

rezemam

rezemarm

rezemaserm, rezemasem

a II-a (voi)

rezemai

(s) rezemai

rezemai

rezemari

rezemaseri, rezemasei

a III-a (ei,
ele)

reazem,
rezem

(s) reazeme,
rezeme

rezemau

rezemar

rezemaser

Ea i rezem capul de pieptul lui Ella apoya la cabeza en el pecho de l

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Vocabulario 37

agenie s f /a.en'i.e/ agencia: agenie agenii agenia ageniile ageniei ageniilor


artist s m /ar'tist/ artista (m): artist artiti artistul artitii artistului artitilor
artist s f /ar'tis.t/ artista (f): artist artiste artista artistele artistei artistelor
aa adv /a'a/ as
atentat s n /a.ten'tat/ atentado: atentat atentate atentatul atentatele atentatului atentatelor
baghet s f /ba'ge.t/ batuta: baghet baghete bagheta baghetele baghetei baghetelor
bec s n /bek/ bombilla: bec becuri becul becurile becului becurilor
bine s n /'bi.ne/ bien: bine --- binele --- binelui --brusc adv /brusk/ bruscamente
bucat s f /bu'ka.t/ parte, trozo: bucat buci bucata bucile bucii bucilor
capabil (de) adj /ka'pa.bil/ capaz (m): capabil capabili capabilul capabilii capabilului capabililor
capabil /ka'pa.bi.l/ capaz (f): capabil capabile capabila capabilele capabilei capabilelor
circulaie s f /ir.ku'la.i.e/ circulacin: circulaie circulaii circulaia circulaiile circulaiei circulaiilor
cutremur s n /ku'tre.mur/ terremoto: cutremur cutremure cutremurul cutremurele cutremurului cutremurelor
deranj s n /de'ran/ molestia: deranj deranjuri deranjul deranjurile deranjului deranjurilor
dirijor s m /di.ri'or/ director (de orquesta o de coro): dirijor dirijori dirijorul dirijorii dirijorului dirijorilor
dirijoare s f /di.ri'o a.re/ directora: dirijoare dirijoarea dirijoare dirijoarele dirijoarei dirijoarelor
dulce s n /'dul.e/ dulce: dulce dulciuri dulcele dulciurile dulcelui dulciurilor
ideologie s f /i.de.o.lo'i.e/ ideologa: ideologie ideologii ideologia ideologiile ideologiei ideologiilor
incandescent adj /in.kan.des'ent/ incandescente (m): incandescent incandesceni incandescentul incandescenii
incandescentului incandescenilor
incandescent /in.kan.des'en.t/ incandescente (f): incandescent incandescente incandescenta incandescentele
incandescentei incandescentelor

indicator s n /in.di.ka'tor/ indicador, seal: indicator indicatoare indicatorul indicatoarele indicatorului indicatoarelor
furat adj /fu'rat/ robado: furat furai furatul furaii furatului furailor
furat /fu'ra.t/ robada: furat furate furata furatele furatei furatelor
grupare s f /gru'pa.re/ agrupacin: grupare grupri gruparea gruprile gruprii gruprilor
luat adj /lu'at/ llevado: luat luai luatul luaii luatului luailor
luat /lu'a.t/ llevada: luat luate luata luatele luatei luatelor
maidanez s m /ma.i.da'nez/ perro sin dueo, perro vagabundo: maidanez maidanezi maidanezul maidanezii
maidanezului maidanezilor

munc s f /'mun.k/ trabajo: munc munci munca muncile muncii muncilor


pardon interj /par'don/ perdn!
piept s n /pjept/ pecho: piept piepturi pieptul piepturile pieptului piepturilor
planifica, planific v t /pla.ni.fi'ka/ planificar
politic adj m /po'li.tik/ poltico: politic politici politicul politicii politicului politicilor
politic s f , adj f /po'li.ti.k/ poltica: politic politice politica politicele politicei politicelor
realitate s f /re.a.li'ta.te/ realidad: realitate realiti realitatea realitile realitii realitilor
rebel adj /re'bel/ rebelde (m): rebel rebeli rebelul rebelii rebelului rebelilor
rebel /re'be.l/ rebelde (f): rebel rebele rebela rebelele rebelei rebelelor
renuna, renun v i /re.nun'a/ renunciar
repara, repar v t /re.pa'ra/ reparar, arreglar
repeta, repet v t /re.pe'ta/ repetir
respecta, respect
respira, respir v t /res.pi'ra/ respirar

216

QAR II

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

revendica, revendic v t /re.ven.di'ka/ reivindicar


rezema (a se), rezem v t /re.ze'ma/ apoyar(se), recostar(se)
rezerva, rezerv v t /re.zer'va/ reservar
rezista, rezist v i /re.zis'ta/ resistir
rezolva, rezolv v t /re.zol'va/ resolver
ridica, ridic v t /ri.di'ka/ levantar, levantarse
risca, risc v t /ris'ka/ arriesgar
rutier adj /ru.ti'e.re/ de carretera (m): rutier rutieri rutierul rutierii rutierului rutierilor
rutier /ru.ti'e.r/ de carretera (f): rutier rutiere rutiera rutierele rutierei rutierelor
sacrifica, sacrific v t /sa.kri.fi'ka/ sacrificar
saluta, salut v t /sa.lu'ta/ saludar
sruta (a se), srut v t /s.ru'ta/ besar(se)
schimba, schimb v t /skim'ba/ cambiar
scuipa, scuip v t /sku.i'pa/ escupir
scutura, scutur v t /sku.tu'ra/ sacudir, agitar
scuza, scuz v t /sku'za/ excusar, disculpar
sediu s n /'se.dju/ sede: sediu sedii sediul sediile sediului sediilor
separa, separ v t /se.pa'ra/ separar
solicita, solicit v t /so.li.i'ta/ solicitar
spnzura, spnzur v t /spn.zu'ra/ colgar, ahorcar
specifica, specific v t /spe.i.fi'ka/ especificar
spera, sper v t /spe'ra/ esperar
transport s n /trans'port/ transporte: transport transporturi transportul transporturile transportului transporturilor
turism s n /tu'rism/ turismo: turism turisme turismul turismele turismului turismelor

dulciuri

217

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Frases de prctica 37

Nu renun la niciun leu din banii mei


No renuncio a ningn leu de mi dinero
Cum s renuni la fumat?
Cmo renunciar a fumar?
A venit timpul s renunm la becurile incandescente Ha llegado el tiempo de que renunciemos a las
bombillas incandescentes
Nu vreau s renun aa uor
No quiero renunciar tan fcilmente
Eu pot renuna la cafea iar tu nu poi renuna
Yo puedo renunciar al caf y t no puedes renunciar
a la dulciuri
los dulces
Ai renunat la cafea?
Has renunciado al caf?
A repara televizorul dar nu tiu cum
Reparara el televisor pero no s cmo
Putei repeta, v rog?
Puede repetir, por favor?
Istoria se repet
La historia se repite
nva s respeci pe cei din jurul tu
Aprende a respetar a los de tu alrededor
De ce nu respeci regulile de circulaie?
Por qu no respetas las normas de circulacin?
n drumul nostru sunt multe indicatoare rutiere
En nuestro trayecto hay muchas seales de trfico pe
care oferul trebuie s le respecte
que el conductor tiene que respetar
Ea i rezem capul de pieptul lui
Ella apoya la cabeza en el pecho de l
A dori s rezerv o mas pentru trei persoane
Deseara reservar una mesa para tres personas
A vrea s rezerv dou locuri pentru mine sear
Quisiera reservar dos localidades para maana por la
noche
Tata d un telefon la agenia de turism i rezerv
El padre llama por telfono a la agencia de turismo y
bilete de cltorie
reserva el billete de viaje
Dirijorul ridic bagheta
El director levanta la batuta
Am un ceas care rezist la ap i nu se stric
Tengo un reloj que resiste en el agua y no se
estropea
Ea rezolv bine problemele
Ella resuelve bien los problemas
Cum se rezolv problema cinilor maidanezi?
Cmo se resuelve el problema de los perros
callejeros?
V rog s m scuzai
Le ruego me disculpe
Suntem capabili s separm visul de realitate?
Somos capaces de separar el sueo de la realidad?
Sper c eti sntos
Espero que ests sano
Sper s ajungem devreme acas
Espero que lleguemos temprano a casa
Sper c va reveni curnd
Espera que va a volver pronto

Maidanez

218

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR II

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 37
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Cmo planifico una excursin?


No renuncio a ti
Ha renunciado a la vida de artista
Quiero que arregle la ducha
Lo puede reparar hoy?
Aun tiene tiempo de reparar tambin el ascensor?
Ha reparado su coche con piezas robadas
Puede repetir, por favor?
Tengo que repetir la leccin?
Espero repetir el resultado
No repitas mis errores
Resptenos!
No ha respetado la seal de Stop
Ya no puedo respirar
Respire aire limpio
Una agrupacin rebelde ha reivindicado el atentado
Gran Bretaa reivindica un trozo de la Antrtida
Se apoya en un rbol
Nos recostamos contra la pared
He reservado una habitacin
Deseo reservar una mesa para maana
Han resisitido hasta el ltimo hombre
Resulevo un problema
Cmo se resuelve la crisis poltica?
Levntate y anda
Me he levantado de la cama
Levantemos el vaso
Ha arriesgado la vida
Jorge se arriesga a ir a la crcel
Me sacrifico por el bien del equipo
En poltica se sacrifica todo
Quiero saludar a Irina en primer lugar
Saludo la decisin tomada
Beso a mam
La temperatura ha cambiado bruscamente
Puede cambiarme el aceite?
Tengo que cambiar de tren?
Ha escupido a un adversario
Un terremoto sacude la capital
Nos sacudimos el polvo
No quiero disculparte
Quiero disculparme
Perdn, disclpeme
Disculpe la molestia
Las ideologas nos separan
Solicito una beca de transporte
Podemos solicitar alguna ayuda?
Se ahorc en la sede de su anterior lugar de trabajo
Especifico que no he participado en este concurso
No esperes nada de l

Cum planific o excursie?


Nu renun la tine
A renunat la viat de artist
Vreau s repare duul
O putei repara azi?
Mai avei timp s reparai i liftul?
i-a reparat maina cu piese furate
Putei repeta, v rog?
Trebuie s repet lecia?
Sper s repet rezultatul
S nu repei greelile mele
Respectai-ne!
Nu a respectat indicatorul Stop
Nu mai pot s respir
Respirai aer curat
O grupare rebel a revendicat atentatul
Marea Britanie revendic o bucat de Antarctica
Se rezem de un copac
Ne rezemm de perete
Am rezervat o camer
Doresc s rezerv o mas pentru mine
Au rezistat pn la ultimul om
Rezolv o problem
Cum se rezolv criza politic?
Ridic-te i mergi
M-am ridicat din pat
S ridicm paharul
i-a riscat viaa
Jorge risc s ajung n nchisoare
M sacrific pentru binele echipei
n politic se sacrific totul
Vreau s o salut pe Irina n primul rnd
Salut hotrrea luat
O srut pe mama
Temperatura s-a schimbat brusc
Putei s-mi schimbai uleiul?
Trebuie s schimb trenul?
A scuipat un adversar
Un cutremur scutur capitala
Ne scuturm de praf
Nu vreau s te scuz
Vreau s m scuz
Pardon, m scuzi
Scuzai deranjul
Ideologiile ne separ
Solicit o burs de transport
Putem solicita vreun ajutor?
S-a spnzurat la sediul fostului loc de munc
Eu specific c nu am participat la acest concurs
S nu speri nimic de la el

219

QAR II

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

38

Sunai-ne!

Vreau s inva romna

Llmenos!
220

La Conjugacin I (cont.)
Alternancia a en la tercera persona del singular de los verbos a arta y a aga
A uita y a se uita
Los verbos a arta y a aga slo cambian la por una a en la tercera persona del presente de indicativo y de
subjuntivo
infinitiv
aga verb tranzitiv
numrul
singular

plural

persoana

(a) aga
prezent

plural

gerunziu

agare

agat

agnd

imperativ pers. a II-a


singular
aga

plural
agai

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

ag

(s) ag

agam

agai

agasem

a II-a (tu)

agi

(s) agi

agai

agai

agasei

a III-a (el, ea)

aga

(s) agae, age

aga

ag

agase

I (noi)

agm

(s) agm

agam

agarm

agaserm, agasem

a II-a (voi)

agai

(s) agai

agai

agari

agaseri, agasei

a III-a (ei, ele)

aga

(s) agae, age

agau

agar

agaser

arta verb tranzitiv

singular

participiu

I (eu)

infinitiv

numrul

infinitiv lung

infinitiv lung

participiu

gerunziu

mai mult ca perfect

imperativ pers. a II-a


singular

plural

(a) arta

artare

artat

artnd

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

I (eu)

art

(s) art

artam

artai

artasem

a II-a (tu)

ari

(s) ari

artai

artai

artasei

a III-a (el, ea)

arat

(s) arate

arta

art

artase

I (noi)

artm

(s) artm

artam

artarm

artaserm, artasem

a II-a (voi)

artai

(s) artai

artai

artari

artaseri, artasei

a III-a (ei, ele)

arat

(s) arate

artau

artar

artaser

persoana

arat

artai

mai mult ca perfect

El resto de los verbos que presentamos en este tema siguen las reglas de los temas anteriores.

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Los siguientes ejemplos ayudarn a aclarar la diferencia entre a uita olvidar y a se uita (la) mirar (a):
Am uitat ce doream s-i spun
i-a uitat ochelarii acas
Se uit n oglind
Florin se uit la televizor
M uit la ei

He olvidado que deseaba decirte


Se ha olvidado las gafas en casa
Se mira en el espejo
Florin mira el televisor
(La) miro a ella
221

cravat
Por ltimo, sealar que le verbo a ustura picar, slo se usa en la tercera persona.

giruet

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vocabulario 38

adunare f /a.du'na.re/ suma: adunare adunri adunarea adunrile adunrii adunrii


aga, ag v /a.g'a/ colgar, enganchar
ambulan f /am.bu'lan./ ambulancia: ambulan ambulane ambulana ambulanele ambulanei ambulanelor
arta, art v /ar'ta/ mostrar, ensear
balcon n /bal'kon/ balcn: balcon balcoane balconul balcoanele balconului balcoanelor
batist f /ba'tis.t/ pauelo: batist batiste batista batistele batistei batistelor
bloc n /blok/ bloque, edificio: bloc blocuri blocul blocurile blocului blocurilor
bolnav a /bol'nav/ enfermo: bolnav bolnavi bolnavul bolnavii bolnavului bolnavilor
bolnav /bol'na.v/ enferma: bolnav bolnave bolnava bolnavele bolnavei bolnavelor
camion n /ka.mi'on/ camin: camion camioane camionul camioanele camionului camioanelor
cardiolog s /kar.di.o'log/ cardilogo: cardiolog cardiologi cardiologul cardiologii cardiologului cardiologilor
cardiolog /kar.di.o'lo.g/ cardiloga: cardiolog cardiologe cardiologa cardiologele cardiologei cardiologelor
caz n /kaz/ caso: caz cazuri cazul cazurile cazului cazurilor
cmp n /kmp/ campo: cmp cmpuri cmpul cmpurile cmpului cmpurilor
ciocan n /'kan/ martillo: ciocan ciocane ciocanul ciocanele ciocanului ciocanelor
ciocnel n /jo.ka'nel/ martillito, baqueta: ciocnel cionele ciocnelul ciocnelele ciocnelului ciocnelelor
claxon n /klak'son/ bocina, claxon: claxon claxoane claxonul claxoanele claxonului claxoanelor
compozitor s /kom.po.zi'tor/ compositor: compozitor compozitori compozitorul compozitorii compozitorului
compozitorilor

compozitoare /kom.po.zi'toa.re/ compositora: compozitoare compozitoare compozitoarea compozitoarele

compozitoarei compozitoarelor
contract n /kon'trakt/ contrato: contract contracte contractul contractele contractului contractelor
cravat f /kra'va.t/ corbata: cravat cravate cravata cravatele cravatei cravatelor
elefant m /e.le'fant/ elefante: elefant elefani elefantul elefanii elefantului elefanilor
febr f /'fe.br/ fiebre: febr febre febra febrele febrei febrelor
fereastr f /fe'reas.tr/ ventana: fereastr ferestre fereastra ferestrele ferestrei ferestrelor
gazon n /ga'zon/ csped: gazon gazoane gazonul gazoanele gazonului gazoanelor
giruet f /i.ru'e.t/ veleta: giruet giruete girueta giruetele giruetei giruetelor
grav a, adv /grav/ grave (m), gravemente: grav gravi gravul gravii gravului gravilor
grav /'gra.v/ grave (f): grav grave grava gravele gravei gravelor
imunologic a /i.mu.no'lo.ik/ inmunolgico: imunologic imunologici imunologicul imunologicii imunologicului
imunolocicilor
imunologic /i.mu.no'lo.i.k/ inmunolgica: imunologic imunologice imunologica imunologicele imunologicelei
imunologicelor
memoria f /me'mo.ri.e/ memoria: memorie memorii memoria memoriile memoriei memoriilor
minim a /'mi.nim/ mnimo: minim minimi minimul minimii minimului minimilor
minim /'mi.ni.m/ mnima: minim minime minima minimele minimei minimelor
nas n /nas/ nariz: nas nasuri nasul nasurile nasului nasurilor
nivel n /ni'vel/ nivel: nivel niveluri nivelul nivelurile nivelului nivelurilor
oftalmolog s /of.tal.mo'log/ oftalmlogo: oftalmolog oftalmologi oftalmologul oftalmologii oftalmologului
oftalmologilor
oftalmolog /of.tal.mo'lo.g/ oftalmloga: oftalmolog oftalmologe oftalmologa oftalmologele oftalmologei
oftalmologelor
oglind f /o'glin.d/ espejo: oglind oglinzi oglinda oglinzile oglinzii oglinzilor
orelist s /o.re'list/ otorrinolaringlogo: orelist oreliti orelistul orelitii orelistului orelitilor
orelist /o.re'lis.t/ otorrinolaringloga: orelist oreliste orelista orelistele orelistei orelistelor
parabolic a /pa.ra'bo.lik/ parablico: parabolic parabolici parabolicul parabolicii parabolicului parabolicilor
parabolic /pa.ra'bo.li.k/ parablica: parabolic parabolice parabolica parabolicele parabolicei parabolicelor
piele f /'pje.le/ piel: piele piei pielea pieile pielii/pieii pieilor
pilul f /pi'lu.l/ pldora: pilul pilule pilula pilulele pilulei pilulelor
protest n /pro'test/ protesta: protest proteste protestul protestele protestului protestelor
reflex a /re'fleks/ reflejo: reflex refleci reflexul reflecii reflexului reflecilor

222

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

reflex /re'flek.s/ refleja: reflex reflexe reflexa reflexele reflexei reflexelor


ridicat a /ri.di'kat/ elevado: ridicat ridicai ridicatul ridicaii ridicatului ridicailor
ridicat /ri.di'ka.t/ elevada: ridicat ridicate ridicata ridicatele ridicatei ridicatelor
snge n /'sn.e/ sangre: snge sngiuri sngele sngiurile sngelui sngiurilor
scrum n /skrum/ ceniza: scrum scrumuri scrumul scrumurile scrumului scrumurilor
sistem n /sis'tem/ sistema: sistem sisteme sistemul sistemele sistemului sistemelor
stare f /'sta.re/ estado: stare stri starea strile strii strilor
strica, stric v /stri'ka/ estropear
suna, sun v /su'na/ sonar, llamar por telfono
suporta, suport v /su.por'ta/ soportar, aguantar, sufrir
suprima, suprim v /su.pri'ma/ suprimir
suspenda, supend v /sus.pen'da/ suspender
suspin n /sus'pin/ suspiro: suspin suspine suspinul suspinele suspinului suspinelor
ans f /'an.s/ suerte, oportunidad: ans anse ansa ansele ansei anselor
tare adv /'ta.re/ fuerte(mente), extremadamente
termina, termin v /ter.mi'na/ terminar, acabar
transforma (a se), transform v /trans.for'ma/ transformar(se)
transpira, transpir v /trans.pi'ra/ transpirar, sudar
transporta, transport v /trans.por'ta/ transportar
transportator m /trans.por.ta'tor/ transportista: transportator transportatori transportatorul transportatorii

transportatorului transportatorilor
tremura, tremur v /tre.mu'ra/ temblar
tromp f /'trom.p/ trompa: tromp trompe trompa trompele trompei trompelor
tuna, tun v /tu'na/ tronar
ipa, ip v /i'pa/ gritar
uda, ud v /u'da/ regar, rociar, mojar
uita, uit v /wi'ta/ olvidar

o a se uita la mirar a
urca, urc v /ur'ka/ subir, ascender, trepar
ustura v /us.tu'ra/ picar, escocer
valorifica, valorific v /va.lo.ri.fi'ka/ valorar
verifica, verific v /ve.ri.fi'ka/ verificar, comprobar
vindeca, vindec v /vin.de'ka/ curar, sanar
volum n /vo'lum/ volumen: volum volume volumul volumele volumului volumelor
vomita, vomit v /vo.mi'ta/ vomitar
yoyo n /jo'jo/ yoy
zgomot n /zgo'mot/ ruido: zgomot zgomote zgomotul zgomotele zgomotului zgomotelor
zmeu n /'zmew/ cometa: zmeu zmeie zmeul zmeiele zmeului zmeielor

Oglind

223

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Frases de prctica 38

Avem anse minime, dar ne agm de ele

Le-am artat colegilor tablourile mele


Sunai-ne!
Vrei s sunm pe cineva s v ia acas?

mi place cum sun claxonul sta


Detepttorul trebuie s sune mai mult
Zgomotul la volum ridicat suprim sistemul
imunologic
mi putei recomanda ceva pentru cazul meu
s m ajute s suprim poft de mncare?
Crezi c vei termina lucrul pn la aceast or?
Ambulana transport pacienii grav
bolnavi la spital
Vreau s transport o motociclet
din Italia n Bucureti
Elefantul m-a udat cu trompa lui
Dac ai uitat s luai o pilul, s o luai
Otoscopul l ajut pe medic s se uite
n urechea noastr
Am uitat ce doream s-i spun
i-a uitat ochelarii acas
Se uit n oglind
Florin se uit la televizor
Se uit pe fereastr
Jocul meu yoyo urc i coboar
Dac te ustur ochii, mergi la oftalmolog
M ustur pielea
Doctorul ne verific reflexele cu un ciocnel

Tenemos mnimas posibilidades pero nos aferramos


a ellas
Les he enseado mis cuadros a los compaeros
Llmenos!
Quiere que llamemos a alguien para que le lleve a
casa?
Me gusta como suena esta bocina
El despertador tiene que sonar ms
El ruido a volumen elevado suprime el sistema
inmunolgico
Me puede recomendar algo para mi caso para
yudarme a surpimir las ganas de comer?
Crees que terminars el trabajo a esta hora?
La ambulancia transporta a los pacientes gravemente
enfermos al hospital
Quiero transportar una moto
de Italia a Bucarest
El elefante me ha mojado con su trompa
Si ha olvidado tomar una pldora, tmela
El otoscopio le ayuda al mdico a mirar
en nuestro odo
He olvidado que deseaba decirte
Se ha olvidado las gafas en casa
Se mira en el espejo
Florin mira el televisor
Mira por la ventana
Mi yoy sube y baja
Si te escuecen los ojos ve al mdico
Me pica la piel
El doctor comprueba nuestros reflejos con un
martillito
Se va a curar por s mismo
El otorrino nos cura cuando tenemos
problemas en la nariz, la garganta y los odos

Se va vindeca de la sine
Orelistul ne vindec atunci cnd avem
probleme cu nasul, gtul i urechile

Zmeu

224

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 38
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Los dulces te estropean los dientes


Qu parablica cuelgo en mi balcn?
Cuelgas correctamente el cuadro en la pared
La brjula seala el norte
La veleta seala la direccin del viento
Mustreme corbatas y pauelos
No aparenta (ud.) la edad
Qu aspecto tiene l?
Qu le puedo ensear, seor?
Mi despertador suena a las ocho
Llmeme otro da
Quin ha llamado?
Sufro dolor de dientes
Suprmele la memoria
Tienes 48 horas para cancelar los contratos
Los transportistas suspenden las protestas
Tengo que terminar un trabajo
Espero terminarlo para el fin de semana
Todo se ha transformado en ceniza
Su alegra (de ellos) se ha convertido en suspiros
Transpira (ud.) mucho?
Las ambulancias transportan a los enfermos
Este camin transporta frutas
Tiemblo a causa de la fiebre
Deje de temblar as
Afuera truena
Ha tronado como en un da se verano
No grites!
No grites al telfono!
Yo grito bastante a menudo
Mi nia grita ms fuerte que yo
No quiero regar el csped
La lluvia riega los campos
No riegue las flores a diario en tiempo de invierno
Mira cuantos animales!
Mire, est all
Cmo subo a la terraza del edificio?
Vamos a montar a caballo!
Subo y bajo 16 pisos todos los das
Sube al rbol!
Mi cometa sube al cielo
Me pican mucho los ojos
Valoro cada minuto
Valoremos los trabajos de nuestros compositores
El cardilogo verifica el estado de nuestro corazn
Puede comprobar el nivel del aceite?
Verifico las sumas con la calculadora
Curo todas las enfermedades del mundo
Puedes sanar tu vida
Has vomitado?

Dulciurile i stric dinii


Ce parabolic mi ag de balcon?
Agi corect tabloul pe perete
Busola arat nordul
Girueta arat direcia vntului
Artai-mi cravate i batiste
Nu artai vrsta
Cum arat el?
Ce v pot arta, domnule?
Detepttorul meu sun la opt
Sunai-m n alt zi
Cine a sunat?
Suport durerea de dini
Suprim-i memoria
Ai 48 de ore s suspenzi contractele
Transportatorii suspend protestele
Am de terminat o lucrare
Sper s-o termin pn la sfritul sptmnii
Totul s-a transformat n scrum
Bucuria lor s-a transformat n suspine
Transpirai mult?
Ambulanele transport bolnavii
Acest camion transport fructe
Tremur din cauza febrei
Nu mai tremura atta
Afar tun
A tunat ca ntr-o zi de var
Nu ipa!
Nu ipi la telefon
Eu ip destul de des
Fetia mea ip mai tare ca mine
Nu vreau s ud gazonul
Ploaia ud cmpurile
Nu udai florile zilnic pe timpul iernii
Uite ce de animale!
Uitai, este acolo
Cum urc pe terasa blocului?
Hai s ne urcm pe cal!
Urc i cobor 16 etaje n fiecare zi
Urc n copac!
Zmeul meu urc pe cer
M ustur foarte tare ochii
mi valorific fiecare minut
S valorificm lucrrile compozitorilor notri
Cardiologul verific starea inimii noastre
Putei verifica nivelul uleiului?
Verific adunrile cu calculatorul
Vindec toate bolile din lume
Poi s-i vindeci viaa
Ai vomitat?

225

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

39

Vreau s inva romna

Soia mea ateapt un copil


Mi mujer espera un nio
226

La Conjugacin I (cont.)
Alternancia eea en la tercera persona del presente, verbos que se conjugan como a ncerca
Alternancia ea, a ierta
Alternancia ea

Muchos verbos de la conjugacin I que tienen la e como penltima vocal, cambian sta por ea como en el verbo
que ya conocemos a ncerca, en la tercera persona del presente:
infinitiv
alerga verb tranzitiv
numrul
singular

plural

persoana

(a) alerga
prezent

infinitiv lung

participiu

gerunziu

alergare

alergat

alergnd

alergai

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

(s) alerg

alergam

alergai

alergasem

a II-a (tu)

alergi

(s) alergi

alergai

alergai

alergasei

a III-a (el, ea)

alearg

(s) alerge

alerga

alerg

alergase

I (noi)

alergm

(s) alergm

alergam

alergarm

alergaserm, alergasem

a II-a (voi)

alergai

(s) alergai

alergai

alergari

alergaseri, alergasei

a III-a (ei, ele)

alearg

(s) alerge

alergau

alergar

alergaser

ierta verb tranzitiv

plural

alearg

plural

alerg

infinitiv

singular

singular

I (eu)

En cambio, los verbos a ierta, a nela, y a aeza cambian la e por una a

numrul

imperativ pers. a II-a

infinitiv lung

participiu

mai mult ca perfect

17

gerunziu

imperativ pers. a II-a


singular

plural

(a) ierta

iertare

iertat

iertnd

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

mai mult ca perfect

I (eu)

iert

(s) iert

iertam

iertai

iertasem

a II-a (tu)

ieri

(s) ieri

iertai

iertai

iertasei

a III-a (el, ea)

iart

(s) ierte

ierta

iert

iertase

I (noi)

iertm

(s) iertm

iertam

iertarm

iertaserm, iertasem

a II-a (voi)

iertai

(s) iertai

iertai

iertari

iertaseri, iertasei

a III-a (ei, ele)

iart

(s) ierte

iertau

iertar

iertaser

persoana

iart

iertai

El verbo a chema, llamarse es reflexivo como en espaol pero se usa en tercera persona, no se dice m chem sino
m cheam, literalmente me llaman.

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Vocabulario 39
alerga, alerg v /a.ler'ga/ correr
apleca, aplec v /a'plek/ inclinarse, asomarse
atepta, atep v /a 'tep/ esperar, aguardar
aeza, aez v /a'ez/ colocar, poner
o a se aseza sentarse
boteza, botez v /bo.te'za/ bautizar
burete m /bu're.te/ esponja: burete burei buretele bureii buretelui bureilor
certa, cert v /er'ta/ regaar, reir, reprender
o a se certa pelearse; reir
chema, chem v /ke'ma/ llamar
o a se chema llamarse
chimie f /ki'mi.e/ qumica: chimie --- chimia --- chimiei -- cui n /kuj/ clavo: cui cuie cuiul cuiele cuiului cuielor
detepta (a se), detept v /de 'tep.ta/ despertar(se)
detergent m /de.ter'ent/ detergente: detergent detergeni detergentul detergenii detergentului detergenilor
dezlega, dezleg v /dez.le'ga/ desatar, soltar, resolver
diciune f /dik.i'u.ne/ diccin: diciune diciuni diciunea diciunile diciunii diciunilor
freca, frec v /fre'ka/ fregar, frotar
genunchi m /e'nun.k/ rodilla: genunchi genunchi genunchiul genunchii genunchiului genunchilor
ierta, iert v /jer'ta/ perdonar
ndemna (la), ndemn v /n.dem'na/ impulsar, estimular
ndrepta, ndrept v /n.drep'ta/ enderezar, corregir, remediar
neca (a se), nec v /.ne'ka/ ahogar(se)
nghea, nghe v /n'get/ helar, congelar
nsemna, nsemn v /n.sem'na/ marcar, significar, sealar
nela, nel v /n.e'la/ engaar
ntreba, ntreb v /n.tre'ba/ preguntar
lac n /lak/ lago: lac lacuri lacul lacurile lacului lacurilor
lega, leg v /le'ga/ atar, unir, enlazar, anudar
linie f /'li.ni.e/ lnea: linie linii linia liniile liniei liniilor
mister n /mis'ter/ misterio: mister mistere misterul misterele misterului misterelor
nega, neg v /ne'ga/ negar
pat f /'pa.t/ mancha: pat pete pata petele petei petelor
pictur f /pi.ka'tu.r/ gota: picatur picturi pictura picturile picturii picturilor
pleca, plec v /ple'ka/ irse, partir, marcharse
salvare f /sal'va.re/ ambulancia: salvare salvri salvarea salvrile salvrii salvrilor
stru m /stru/ avestruz: stru strui struul struii struului struilor
tunel n /tu'nel/ tnel: tunel tuneluri tunelul tunelurile tunelului tunelurilor
vapor n /va'por/ barco: vapor vapoare vaporul vapoarele vaporului vapoarelor
vorb f /'vor.b/ palabra, charla: vorb vorbe vorba vorbele vorbei vorbelor

vapor

227

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Frases de prctica 39

Struul alearg repede


Pe cine atepi?
Soia mea ateapt un copil
Diana i boteaz astzi fetia la Bran
M cert cu Dan n fiecare zi
Cum te cheam?
Pe mine m cheam David
Chemai v rog un taxi
Frecai-v minile
Iart-m!
ncearc s m nele
M nal memoria
De ce nal brbaii?
Spre cine s m ndrept?
Guvernul nghea salariile
A nsemnat cu creionul o zi n calendar
ntreb oglinda cine e cea mai frumoas
Cnd nu tim ct e ceasul, ntrebm:
ce or e? Sau, ct e ceasul?
Trebuie s legm victoriile
Cnd am plecat afar era soare
Maria l ntreab pe Ion unde pleac
Vrei s plecai mine?
De ce plecai deja?
Plec pentru c sunt obosit
Plec pentru c deja este trziu

El avestruz corre rpido


A quin esperas?
Mi mujer espera un nio
Diana bautiza hoy a su nia en Bran
Discuto con Dan todos los das
Cmo te llamas?
Yo me llamo David
Pida por favor un taxi
Frtese las manos
Perdname!
Intenta engaarme
Me falla la memoria
Por qu engaan los hombres?
A quin me dirijo?
El gobierno congela los salarios
Ha marcado con el lpiz un da en el calendario
Pregunto al espejo quin es la ms bella
Cuando no sabemos qu hora es, preguntamos:
Ce or e? O ct e ceasul?
Tenemos que encadenar las victorias
Cuando he salido afuera haca sol
Mara le pregunta a Ion dnde se va
Quiere (usted) irse maana?
Por qu se va usted ya?
Me voy porque estoy cansado
Me voy porque ya es tarde

Stru

228

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 39
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Corro por la calle


No tienes con quien correr?
Se inclina hacia la derecha
Me asomo por la ventana
Sintense en sus sitios
Me voy a sentar a la mesa junto a la ventana
Sintate en mis rodillas
Te espera un hombre
He esperado muchos aos
Le espera a Mihai
Le espera a Irina
La reina ha bautizado un barco
Ha bautizado a su hija
Carlos explica por qu se ha peleado con Cristina
No nos peleemos
Me has llamado?
Tu perro viene cuando le llamas?
Llame a una ambulancia, por favor!
Me he despertado temprano
Te perdono
Podras perdonar si te engaara?
Intenta si puedes resolver el problema
Desentraa el misterio
Frote la mancha con detergente
Me froto con la esponja
Quiere probar la cocina rumana
Ha animado a los estudiantes a aprender
Ha enderezado un clavo
Dirige el coche hacia la ciudad
Ha corregido su diccin
Te ahogas en una gota de agua
El motor se ahoga
En tiempo de invierno los lagos se congelan
El agua se ha congelado
Nosotros nos congelamos de fro
Significas mucho para m
Ha sealado una palabra en el texto
Has marcado un lugar en el mapa
Les ha engaado con palabras bonitas
Ha engaado a su mujer
Lo mejor es que preguntes
El profesor de qumica pregunta mucho
Me pregunto dnde est el lago rojo
Como se hace un nudo de corbata?
El tnel une las dos ciudades
Nosotros no negamos la verdad
Querra preguntarte por qu niegas esto
Se ha ido a Espaa
Dnde vas?
El tren va a salir de la lnea nmero 4

Alerg pe strad
Nu ai cu cine alergi?
Se apleac spre dreapt
M aplec pe fereastr
Aezai-v la locurile voastre
M voi aeza la masa de lng fereastr
Aaz-te pe genunchii mei
Te ateapt un om
Am ateptat muli ani
l ateapt pe Mihai
O ateapt pe Irina
Regina a botezat un vapor
i-a botezat fiica
Carlos explic de ce s-a certat cu Cristina
Hai s nu ne certm
M-ai chemat?
Cinele tu vine cnd l chemi?
Chemai o salvare, v rog!
M-am deteptat devreme
Te iert
Ai putea ierta dac te-ar nela?
ncerci dac poi s dezlegi problema
Dezleag misterul
Frecai pata cu detergent
M frec cu buretele
Vrea s ncerce buctria romneasc
A ndemnat studenii s nvee
A ndreptat un cui
ndreapt maina spre ora
i-a ndreptat diciunea
Te neci ntr-o pictur de ap
Se neac motorul
n timpul iernii, lacurile nghea
Apa a ngheat
Noi nghem de frig
nsemni foarte mult pentru mine
A nsemnat un cuvnt n text
Ai nsemnat un loc pe hart
L-a nelat cu vorbe frumoase
i-a nelat soia
Cel mai bine e s ntrebi
Profesorul de chimie ntreab mult
M ntreb unde este lacul rou
Cum s legi un nod de cravat?
Tunelul leag cele dou orae
Noi nu negm adevrul
A vrea s te ntreb de ce negi asta
A plecat n Spania
Unde pleci?
Trenul va pleca de la linia numrul 4

229

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

40

Vreau s inva romna

not n piscin
Nado en la piscina
230

La Conjugacin I (cont.)
Alternancia ooa en la tercera persona del presente
Alternancia a
Alternancia e (verbos que se conjugan como a cumpra)

La alternancia ooa se produce en la tercera persona del presente de algunos verbos de la conjugacin I que tienen
la letra o como penltima vocal en el infinitivo. Veamos el verbo convocar.
infinitiv
convoca verb tranzitiv

(a) convoca

participiu

gerunziu

convocare

convocat

convocnd

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

imperativ pers. a II-a


singular
convoac

plural
convocai

numrul

persoana
I (eu)

convoc

(s) convoc

convocam

convocai

convocasem

singular

a II-a (tu)

convoci

(s) convoci

convocai

convocai

convocasei

a III-a (el, ea)

convoac

(s) convoace

convoca

convoc

convocase

I (noi)

convocm

(s) convocm

convocam

convocarm

convocaserm, convocasem

a II-a (voi)

convocai

(s) convocai

convocai

convocari

convocaseri, convocasei

a III-a (ei, ele)

convoac

(s) convoace

convocau

convocar

convocaser

plural

prezent

infinitiv lung

mai mult ca perfect

La alternancia a se produce en todo el singular y en la tercera persona del plural del presente de indicativo y
subjuntivo, como en el verbo a lsa dejar (de)
infinitiv

infinitiv lung

participiu

gerunziu

(a) lsa

lsare

lsat

lsnd

persoana

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

mai mult ca perfect

I (eu)

las, ls

(s) las, ls

lsam

lsai

lsasem

a II-a (tu)

lai, lei

(s) lai, lei

lsai

lsai

lsasei

a III-a (el, ea)

las

(s) lase, lese

lsa

ls

lsase

I (noi)

lsm

(s) lsm

lsam

lsarm

lsaserm, lsasem

a II-a (voi)

lsai

(s) lsai

lsai

lsari

lsaseri, lsasei

a III-a (ei, ele)

las

(s) lase, lese

lsau

lsar

lsaser

lsa verb tranzitiv


numrul
singular

plural

imperativ pers. a II-a


singular

plural

las

lsai

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

El verbo a csca combina la alternancia a con la ya vista sct


infinitiv
csca verb tranzitiv
numrul
singular

plural

infinitiv lung

participiu

gerunziu

imperativ pers. a II-a


singular

plural

(a) csca

cscare

cscat

cscnd

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

I (eu)

casc

(s) casc

cscam

cscai

cscasem

a II-a (tu)

cati

(s) cati

cscai

cscai

cscasei

a III-a (el, ea)

casc

(s) cate

csca

csc

cscase

I (noi)

cscm

(s) cscm

cscam

cscarm

cscaserm, cscasem

a II-a (voi)

cscai

(s) cscai

cscai

cscari

cscaseri, cscasei

a III-a (ei, ele)

casc

(s) cate

cscau

cscar

cscaser

persoana

casc

cscai

mai mult ca perfect


231

La alternancia e se produce en la segunda persona singular del presente y en la tercera persona tanto singular
como plural del presente del conjunctiv. As se comportan verbos que acaban en ra, como a cumpra que ya
conocemos y a apra defender:
infinitiv
apra verb tranzitiv
numrul
singular

plural

persoana

(a) apra
prezent

infinitiv lung

participiu

gerunziu

aprare

aprat

aprnd

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

imperativ pers. a II-a


singular
apr

plural
aprai

mai mult ca perfect

I (eu)

apr

(s) apr

apram

aprai

aprasem

a II-a (tu)

aperi

(s) aperi

aprai

aprai

aprasei

a III-a (el, ea)

apr

(s) apere

apra

apr

aprase

I (noi)

aprm

(s) aprm

apram

aprarm

apraserm, aprasem

a II-a (voi)

aprai

(s) aprai

aprai

aprari

apraseri, aprasei

a III-a (ei, ele)

apr

(s) apere

aprau

aprar

apraser

piscin

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vocabulario 40

ac n /ak/ aguja: ac ace acul acele acului acelor


aduga, adug v /a.d.u'ga/ aadir
afacere f /a'fa.e.re/ negocio: afacere afaceri afacerea afacerile afacerii afacerilor
apra, apr v /a.p'ra/ defender, proteger
argint n /ar'int/ plata: argint arginturi argintul arginturile argintului arginturilor
atac n /a'tak/ ataque: atac atacuri atacul atacurile atacului atacurilor
a f /'a./ hilo, hebra: a ae aa aele aei aelor
baterie f /ba.te'ri.e/ pila, batera: baterie baterii bateria bateriile bateriei bateriilor
bga, bag v /b'ga/ meter
benzin f /ben'zi.n/ gasolina: benzin benzine benzina benzinele benzinei benzinelor
benzinrie f /ben.zi.n'ri.e/ gasolinera: benzinrie benzinrii benzinria benzinriile benzinriei benzinriilor
clca, calc v /kl'ka/ pisar
cra, car v /k'ra/ llevar, transportar
o a se cra irse, largarse
csca, casc v /ks'ka/ bostezar
chioc n /kjosk/ quiosco: chioc chiocuri chiocul chiocurile chiocului chiocurilor
cltina, clatin v /kl.ti'na/ tambalearse, vacilar
convoca, convoc v /kon.vo'ka/ convocar
corespunztor a /ko.res.pun.z'tor/ correspondiente (m): corespunztor corespunztori corespunztorul

corespunztorii corespunztorului corespunztorilor


corespunztoare /ko.res.pun.z'to a.re/ correspondiente (f): corespunztoare corespunztoare corespunztoarea
corespunztoarele corespunztoarei corespunztoarelor
crpa, crp v /kr'pa/ romper, partir
cuib n /kujb/ nido, agujero
cura, cur v /ku.ra'a/ limpiar
descrca, descarc v /des.kr.ka/ descargar
dezbrca, dezbrac v /dez.br'ka/ desnudar
dispozitiv n /dis.po.zi'tiv/ dispositivo: dispozitiv dispozitive dispozitivul dispozitivele dispozitivului dispozitivelor
duzin f /du'zi.n/ docena: duzin duzini duzina duzinile duzinii duzinilor
fiier n /fi.i.er/ fichero: fiier fiiere fiierul fiierele fiierului fiierelor
groap f /'gro a.p/ tumba: groap gropi groapa gropile gropii gropilor
haide! interj /'haj.de/ vamos!
iarb f /'jar.b/ hierba: iarb ierburi iarba ierburile ierbii ierburilor (gen-dat sg neart. ierbi)
imperiu n /im'pe.riw/ imperio: imperiu imperii imperiul imperiile imperiului imperiilor
infecie f /in'fek.i.e/ infeccin: infecie infecii infecia infeciile infeciei infeciilor

o n fa enfrente, delante (de)


nla, nal v /.nl'a/ levantar, izar, erigir
ncrca, ncarc v /n.kr'ka/ cargar
ngheat f /n.ge'a.t/ helado: ngheat ngheate ngheata ngheatele ngheatei ngheatelor
ngra, ngra v /n.gr'a/ engordar, abonar
ngropa, ngrop v /n.gro'pa/ enterrar
nota, not v /.no'ta/ nadar
juctor m /u.ka'tor/ jugador: juctor juctori juctorul juctorii juctorului juctorilor
juctoare f /u.k'to a.re/ jugadora: juctoare juctoare juctoarea juctoarele juctoarei juctoarelor
lsa, las v /l'sa/ dejar, permitir, abandonar
luda, laud v /l.u'da/ alabar
lebd f /'le.b.d/ cisne: lebd lebede lebda lebedele lebedei lebedelor
lider m /'li.der/ lder: lider lideri liderul liderii liderului liderilor
mrime f /m'ri.me/ tamao: mrime mrimi mrimea mrimile mrimii mrimilor
mncrime f /mn.k'ri.me/ picor: mncrime mncrimi mncrimea mncrimile mncrimii mncrimilor
milion n, num /mi.li'on/ milln: milion milioane milionul milioanele milionului milioanelor
mobil a /mo'bil/ mvil (m): mobil mobili mobilul mobilii mobilului mobililor

232

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

mobil /mo'bi.l/ mvil (f): mobil mobile mobila mobilele mobilei mobilelor
monument n /mo.nu'ment/ monumento: monument monumente monumentul monumentele monumentului
monumentelor
muchi m /'mu.k / msculo: muchi muchi muchiul muchii muchiului muchilor
numra, numr v /nu.m'ra/ contar, enumerar
oaie f /'o a.je/ oveja: oaie oi oaia oile oii oilor
ordona, ordon v /or.do'na/ ordenar, imponer
ou n /ow/ huevo: ou ou oul oule oului oulor
parlament n /par.la'ment/ parlamento: parlament parlamente parlamentul parlamentele parlamentului
parlamentelor
pasager m /pa.sa'er/ pasajero: pasager pasageri pasagerul pasagerii pasagerului pasagerilor
pasager f /pa.sa'e.r/ pasajera: pasager pasagere pasagera pasagerele pasagerei pasagerelor
pduche m /p'du.ke/ piojo: pduche pduchi pduchele pduchii pduchelui pduchilor
piscin f /pis'i.n/ piscina: piscin piscine piscina piscinele piscinei piscinelor
plug n /plug/ arado: plug pluguri plugul plugurile plugului plugurilor

o plugul de zpad quitanieves


provoca, provoc v /pro.vo'ka/ provocar
puternic a /pu'ter.nik/ poderoso, potente (m): puternic puternici puternicul puternicii puternicului puternicilor
puternic /pu'ter.ni.k/ poderosa, potente (f): puternic puternice puternica puternicele puternicei puternicelor
edicul mp f /'ra.n/ herida: ran rni rana rnile rnii rnilor
rbda, rabd v /rb'da/ aguantar, soportar, sufrir
rs n /rs/ risa: rs rsuri rsul rsurile rsului rsurilor
ru n /rw/ ro: ru ruri rul rurile rului rurilor
reuniune f /re.u.ni'u.ne/ reunin: reuniune reuniuni reuniunea reuniunile reuniunii reuniunilor
revist f /re'vis.t/ revista: revist reviste revista revistele revistei revistelor
salat f /sa'la.t/ ensalada, lechuga: salat salate salata salatele salatei salatelor
spa, sap v /s'pa/ cavar
scandal n /skan'dal/ escndalo: scandal scandaluri scandalul scandalurile scandalului scandalurilor
scpa, scap v /sk'pa/ escapar
sculptor m /'skulp.tor/ escultor: sculptor sculptori sculptorul sculptorii sculptorului sculptorilor
spectacol n /spek'ta.kol/ espectculo: spectacol spectacole spectacolul spectacolele spectacolului spectacolelor
steag n /steag/ bandera: steag steaguri steagul steagurile steagului steagurilor
supra, supr v /su.p'ra/ superar
osea f /o'sea/ carretera: osea osele oseaua oselele oselei oselelor
toca, toc v /to'ka/ picar (cortar muy fino)
varz f /'var.z/ col: varz verze varza verzele verzei verzelor
vat f /'va.t/ algodn: vat --- vata --- vatei ---

varz

233

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Frases de prctica 40

Convoc 150 de juctori dac e nevoie


not n piscin
Petii pot nota fr probleme
Ei noat ctre suprafaa apei
Petre toac 5 milioane de euro pentru propagand
Dan o apr pe Liliana
Cum te aperi de vampirii?
Aprai viaa uman
Ne aprm de atacul cinilor vagabonzi
vagabundos
Ce cumperi azi?
Vreau s cumpr o carte
Cumpr medicamente de la farmacie
La benzinrie cumprm benzin
Cumpr reviste de la chioc
Nu v suprai
Adugai sare dac e nevoie
Dorii s adugai plante noi n grdina
dumneavoastr?
Nu te bag n fa!
Poi s-mi bagi aa n acul sta?
Pasagerii ne calc pe picioare
Cnd casc m doare muchiul
Cum descarc fiierele?
Elena se dezbrac pe bani
nal steagul
Am un dispozitiv care i ncarc mobilul cnd mergi

mobil

Convoco a 150 jugadores si es necesario


Nado en la piscina
Los peces pueden nadar sin problemas
Ellos nadan hacia la superficie del agua
Petre derrocha 5 millones de euros para propaganda
Dan defiende a Liliana
Cmo te defiendes de los vampiros?
Defienda la vida humana
Nos defendemos del ataque de los perros
Qu compras hoy?
Quiero comprar un libro
Compro medicamentos en la farmacia
En la gasolinera compramos gasolina
Compro revistas en el quiosco
No se enfade
Aada sal si es necesario
Desea aadir plantas nuevas en su jardn?
No te cueles!
Me puedes enhebrar el hilo en esta aguja?
Los pasajeros nos pisan en los pies
Cuando bostezo me duele el msculo
Cmo descargo los ficheros?
Elena se desnuda por dinero
Izo la bandera
Tengo un dispositivo que te carga el mvil cuando
andas

234

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 40
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Los lderes europeos convocan una reunin


El parlamento entierra el escndalo
Nado en el ro
Los cisnes nadan en los lagos
Vamos, amigos, a nadar!
Les ordenamos que no beban!
Los piojos provocan picores fuertes
La infeccin provoca dolor
Yo pico la col para la ensalada
El perro defiende las ovejas
He comprado una dozena de huevos
Puedes comprarme un helado?
Dnde se puede comprar flores?
La quitanieves limpia la carretera
Con qu se limpia la plata?
Me limpio la herida con algodn
He contado hasta cien
Cuento ovejas
No te enfades
Aade agua
He aadido fotos nuevas
Tenemos que largarnos de aqu
Haras bien en irte a otra ciudad
Viorel se mete en negocios con Cosmin
No pises la hierba!
Bostezo cuando tengo sueo
Busco palabras en el diccionario
No busco a Elena, busco a Ion
Te busca un hombre al telfono
El imperio se tambalea
Te partes de risa
Se me agrieta la piel de los dedos
He descargado un lbum
Mis padres no me dejan desnudarme en las pelculas
El escultor erige un monumento
Stefan Cel Mare erigi 44 monasterios
Cargo mis pilas
Por qu no se carga el juego?
Este desayuno no engorda
Como pero no engordo
El cerdo engorda
Ha dejado una carta en la mesa
He dejado a los nios en casa de los padres
Ella ha alabado el espectculo
He aguantado demasiados aos
Los enfermos de los hospitales sufren hambre
Carlos ha cavado slo su (propia) tumba
Cave un agujero correspondiente al tamao de la planta

Quiero escapar de ellas


Gica ha escapado de la crcel

Liderii europeni convoac o reuniune


Parlamentul ngroap scandalul
not n ru
Lebedele noat pe lacuri
Haide, prietene, s notm
V ordonm s nu bei!
Pduchii provoac mncrime puternica
Infecia provoac durere
Eu toc varz pentru salat
Cinele apr oile
Am cumprat o duzin de ou
Poi s-mi cumperi o ngheat?
De unde se pot cumpra flori?
Plugul de zpad cur oseaua
Cu ce se cur argintul?
mi cur rana cu vat
Am numrat pn la o sut
Numr oi
Nu te supra
Adaug ap
Am adugat poze noi
Trebuie s ne crm de aici
Ai face bine s te cari n alt ora
Viorel se bag n afaceri cu Cosmin
Nu clca pe iarb!
Casc atunci cnd mi-e somn
Caut cuvinte n dicionar
N-o caut pe Elena, l caut pe Ion
Te caut un brbat la telefon
Imperiul se clatin
Te crpi de rs
Mi se crap pielea degetelor
Am descrcat un album
Prinii nu m las s m dezbrac n filme
Sculptorul nal un monument
Stefan Cel Mare a nlat 44 de mnstiri
mi ncarc bateriile
De ce nu se ncarc jocul?
Acest mic dejun nu ngra
Mnnc dar nu m ngra
Porcul se ngra
A lsat o scrisoare pe mas
Am lsat copiii la prini
Ea a ludat spectacolul
Rabd de prea muli ani
Bolnavii din spitale rabd de foame
Carlos i-a spat singur groapa
Spai un cuib corespunztor mrimii plantei
Vreau s m scap de ele
Gica a scpat de nchisoare

235

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

41

Vreau s inva romna

Marcel joac tenis


Marcel juega al tenis
236

La Conjugacin I (cont.)
Alternancia ei (verbos que se conjugan como a prezenta)
Alternancia a/e (verbos que se conjugan como a nva o a spla)
Alternancia uo/oa (verbos que se conjugan como a juca)
Alternancia a y e en el mismo verbo (a cpta)
Alternancia eea y e en el mismo verbo (a semna)

La alternancia ei se produce en verbos como a prezenta, en todas las formas del singular del presente y la tercera
persona del plural del presente:
infinitiv
prezenta verb tranzitiv
numrul

(a) prezenta

persoana

prezent

infinitiv lung

participiu

gerunziu

prezentare

prezentat

prezentnd

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

imperativ pers. a II-a


singular
prezint

plural
prezentai

mai mult ca perfect

I (eu)

prezint

(s) prezint

prezentam

prezentai

prezentasem

a II-a (tu)

prezini

(s) prezini

prezentai

prezentai

prezentasei

a III-a (el, ea)

prezint

(s) prezinte

prezenta

prezent

prezentase

I (noi)

prezentm

(s) prezentm

prezentam

prezentarm

prezentaserm, prezentasem

a II-a (voi)

prezentai

(s) prezentai

prezentai

prezentari

prezentaseri, prezentasei

prezint

(s) prezinte

prezentau

prezentar

prezentaser

singular

plural

a III-a (ei, ele)

La alternancia a/e se produce en verbos como a nva, o a spla que ya conocemos, o a apsa :

infinitiv
apsa verb tranzitiv

(a) apsa

participiu

gerunziu

apsare

apsat

apsnd

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

imperativ pers. a II-a


singular
apas

plural
apsai

numrul

persoana
I (eu)

aps

(s) aps

apsam

apsai

apsasem

singular

a II-a (tu)

apei

(s) apei

apsai

apsai

apsasei

a III-a (el, ea)

apas

(s) apese

apsa

aps

apsase

I (noi)

apsm

(s) apsm

apsam

apsarm

apsaserm, apsasem

a II-a (voi)

apsai

(s) apsai

apsai

apsari

apsaseri, apsasei

a III-a (ei, ele)

apas

(s) apese

apsau

apsar

apsaser

plural

prezent

infinitiv lung

mai mult ca perfect

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

La alternancia uo/oa se produce en verbos como a juca que ya hemos visto o a purta:

infinitiv
purta verb tranzitiv

infinitiv lung

participiu

gerunziu

(a) purta

purtare

purtat

purtnd

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

imperativ pers. a II-a


singular
poart

plural
purtai

numrul

persoana
I (eu)

port

(s) port

purtam

purtai

purtasem

singular

a II-a (tu)

pori

(s) pori

purtai

purtai

purtasei

a III-a (el, ea)

poart

(s) poarte

purta

purt

purtase

I (noi)

purtm

(s) purtm

purtam

purtarm

purtaserm, purtasem

a II-a (voi)

purtai

(s) purtai

purtai

purtari

purtaseri, purtasei

a III-a (ei, ele)

poart

(s) poarte

purtau

purtar

purtaser

plural

mai mult ca perfect


237

En verbos como a cpta en la segunda persona del singular se producen dos alternancias a la vez:

infinitiv
cpta verb tranzitiv
numrul
singular

plural

(a) cpta

persoana

prezent

infinitiv lung

participiu

gerunziu

cptare

cptat

cptnd

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

imperativ pers. a II-a


singular
capt

plural
cptai

mai mult ca perfect

I (eu)

capt

(s) capt

cptam

cptai

cptasem

a II-a (tu)

capei

(s) capei

cptai

cptai

cptasei

a III-a (el, ea)

capt

(s) capete

cpta

cpt

cptase

I (noi)

cptm

(s) cptm

cptam

cptarm

cptaserm, cptasem

a II-a (voi)

cptai

(s) cptai

cptai

cptari

cptaseri, cptasei

a III-a (ei, ele)

capt

(s) capete

cptau

cptar

cptaser

En verbos como a semna se produce una alternancia eea en la tercera persona del presente de indicativo,
adems de e en la segunda persona del presente y en la tercera del conjunctiv prezent:

infinitiv
semna verb tranzitiv
numrul
singular

plural

(a) semna

infinitiv lung
semnare

participiu

gerunziu

semnat

semnnd

imperativ pers. a II-a


singular
seamn

plural
semnai

persoana

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

I (eu)

semn, seamn

(s) semn, seamn

semnam

semnai

semnasem

semeni

(s) semeni

semnai

semnai

semnasei

a III-a (el, ea)

seamn

(s) semene

semna

semn

semnase

I (noi)

semnm

(s) semnm

semnam

semnarm

semnaserm, semnasem

a II-a (voi)

semnai

(s) semnai

semnai

semnari

semnaseri, semnasei

a III-a (ei, ele)

seamn

(s) semene

semnau

semnar

semnaser

a II-a (tu)

Por ltimo, sealar que el verbo a amna es completamente regular.

mai mult ca perfect

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vocabulario 41

amna, amn v /a.m'na/ aplazar, retrasar


apsa, aps v /a.p'sa/ apretar, presionar
atlantic a /a'tlan.tik/ atlntico: atlantic atlantici atlanticul atlanticii atlanticului atlanticilor
atlantic /a'tlan.ti.k/ atlntica: atlantic atlantice atlantica atlanticele atlanticei atlanticelor
atmosfer f /at.mos'fe.r/ atmsfera: atmosfer atmosfere atmosfera atmosferele atmosferei atmosferelor
barz f /'bar.z/ cigea: barz berze barza berzele berzei berzelor
basc f /'bas.k/ boina: basc bti basca btile btei btilor
buton n /bu'ton/ botn: buton butoane butonul butoanele butonului butoanelor
cpta, capt v /k.p'ta/ recibir
cmpie f /km'pi.e/ llanura: cmpie cmpii cmpia cmpiile cmpiei cmpiilor
ceac f /'ea.k/ taza: ceac ceti ceaca cetile cetii cetilor
corpuscul m /kor'pus.kul/ corpsculo: corpuscul corpusculi corpusculul corpusculii corpusculului corpusculilor
desfura, desfor v /des.f.u'ra/ desarrollar, desplegar
divers a /di'vers/ diverso: divers diveri diversul diverii diversului diverilor
divers /di'ver.s/ diversa: divers diverse diversa diversele diversei diverselor
edificiu n /e.di'fi.iw/ edificio: edificiu edificii edificiul edificiile edificiului edificiilor
energie f /e.ner'i.e/ energa: energie energii energia energiile energiei energiilor
eveniment n /e.ve.ni'ment/ acontecimiento: eveniment evenimente evenimentul evenimentele evenimentului
evenimentelor

festival n /fes.ti'val/ festival: festival festivaluri festivalul festivalurile festivalului festivalurilor


fotbal n /'fot.bal/ ftbol: fotbal --- fotbalul --- fotbalului
fundi f /fun'di./ cinta: fundi fundie fundia fundiele fundiei fundielor
nconjura, nconjor v /n.kon'or/ rodear
nsura, nsor v /n.su'ra/ casarse (para hombres)18
lacrim f /'la.kri.m/ lgrima: lacrim lacrimi lacrima lacrimile lacrimii lacrimilor
lig f /'li.g/ liga (de ftbol): lig ligi liga ligile ligii ligilor
limitat a /li.mi'tat/ limitado: limitat limitai limitatul limitaii limitatului limitailor
limitat /li.mi'ta.t/ limitada: limitat limitate limitata limitatele limitatei limitatelor
material a /ma.te.ri'al/ material (m): material materiali materialul materialii materialului materialilor
material /ma.te.ri'a.l/ material (f): material materiale materiala materialele materialei materialelor
mnu f /m'nu./ guante: mnu mnui mnua mnuile mnuii mnuilor
msura, msor v /m.su'ra/ medir
na m /na/ padrino (de bautizo): na nai naul naii naului nailor
na f /'na,/ madrina (de bautizo): na nae naa naele naei naelor
natur f /na'tu.r/ naturaleza: natur naturi natura naturile naturii naturilor
ocean n /o'ean/ ocano: ocean oceane oceanul oceanele oceanului oceanelor
optime f /op'ti.me/ octavo (mat), octava (mus.): optime optimi optimea optimile optimii optimilor
papion n /pa.pi'on/ pajarita: papion papioane papionul papioanele papionului papioanelor
plrie f /p.l'ri.e/ sombrero: plrie plrii plria plriile plriei plriilor
psa (a-i psa cuiva de ceva), ps v /p'sa/ importar, preocupar(se alguien por algo)
petic n /'pe.tik/ parche: petic petice peticul peticele peticului peticelor
pieptna (a se), pieptn v /pjep.t.na/ peinar(se)
plngere f /'pln.e.re/ queja: plngere plngeri plngerea plngerile plngerii plngerilor
prezenta, prezint v /pre.zen'ta/ presentar

238

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

putere f /pu'te.re/ potencia, poder, fuerza: putere puteri puterea puterile puterii puterilor
purta, port v /pur'ta/ llevar
rspundere f /rs'pun.de.re/ respuesta: rspundere rspunderi rspunderea rspunderile rspunderii rspunderilor
rsturna, rstorn v /rs.tur'na/ volcar
reprezenta, reprezint v /re.pre.zen'ta/ representar
rezervor n /re.zer'vor/ depsito: rezervor rezervoare rezervorul rezervoarele rezervorului rezervoarelor
ruga, rog v /ru'ga/ rogar, rezar
spun n /s'pun/ jabn: spun spunuri spunul spunurile spunului spunurilor
scula, scol v /sku'la/ despertar
scutec n /sku.tek/ paal: scutec scutece scutecul scutecele scutecului scutecelor
semna (cu), semn v /se.m'na/ parecer(se a)
serviciu n /ser'vi.iw/ trabajo: serviciu servicii serviciul serviciile serviciului serviciilor
stol n /stol/ bandada: stol stoluri stolul stolurile stolului stolurilor
strecura, strecor v /stre.ku'ra/ meter
talang f /ta'lan.g/ cencerro: talang tlngi talanga tlngile tlngii tlngilor
termometru n /ter.mo'me.tru/ termmetro: termometru termometre termometrul termometrele termometrului
termometrelor

Vreau s inva romna

turna, torn v /tur'na/ verter, echar


vrsa, vrs v /vr'sa/ derramar, desembocar
zn f /'z.n/ hada: zn zne zna znele znei znelor
zbura, zbor v /zbu'ra/ volar

plrie

239

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Frases de prctica 41

Ieri am amnat ntlnirea


Avem s amnm ntlnirea
E suficient s apei un buton
n fiecare an se desfoar aici diverse festivaluri
Natura este lumea material care ne nconjoar
Nu vreau s m nsor
Nu m nsor cu Nicole
Fiica mea nu a vrut s joace fotbal cu mine
Fiul meu nu a vrut s se joace cu ppua
Marcel joac tenis
Feti ta se piaptn singur?
Dup ce m pieptn, m mbrac
Virusul se prezint sub form de corpusculi
V-o prezint pe naa mea zn
Boul poart o talang
Carla poart plrie
Iarn port mnui
Fiecare dintre aceste evenimente reprezint clipe
din via
Tu te scoli la ase i jumatate
M spl pe cap su ampon
Spal-te pe mini cu spun
M spl cu gel de du
Milan se strecoar n optimile Ligii Campionilor
O hrtie luat de vnt zboar n aer
Berzele zboar n stoluri spre Africa

Ayer aplac la cita


Tenemos que aplazar la cita
Basta con apretar un botn
Todos los aos se desarrollan aqu diversos festivales
La naturaleza es el mundo material que nos rodea
No quiero casarme
No me caso con Nicole
Mi hija no quiso jugar al ftbol conmigo
Mi hijo no quiso jugar con la mueca
Marcel juega al tenis
La nia se peina sola?
Despus de peinarme, me visto
El virus se presenta bajo la forma de corpsculos
Les presento a mihada madrina
El buey lleva un cencerro
Carla lleva sombrero
En invierno llevo guantes
Cada uno de estos acontecimientos representan
momentos de la vida
T te despiertas a las seis y media
Me lavo la cabeza con champ
Lvate las manos con jabn
Me lavo con gel de ducha
El Miln se mete en octavos de la Liga de Campeones
Una hoja llevada por el viento vuela por el aire
Las cigeas vuelan en bandadas hacia frica

Barz alb

240

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 41
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Hoy aplazo la cita


Aplazaremos el examen
Aprieto un botn
Me aprieta algo en el pecho
Quiero ganar energa para ir ms lejos
Todos los aos se celebra el concurso
Qu festivales se han celebrado en este edificio?
La atmsfera rodea la Tierra
Los montes rodean la llanura
Me caso en verano
Pedro se casa maana con Ana
Quieres jugar al ftbol?
El termmetro mide la temperatura
Cmo mido la potencia de un motor?
Cunto te preocupa?
No me preocupo por los premios
Me gusta peirnarme
Pinate!
Despus de lavarme, me peino
Puedo presentarle al seor Popescu?
Qu documentos tengo que presentar?
Quiero presentar una queja
Mi padre lleva gafas
Tu abuelo lleva boina
Llevo una cinta en la cabeza
El beb lleva paales
Me gusta llevar pajarita
Mara lleva un parche en el ojo
El autobs vuelca
Nosotros representamos a 5 sociedades
Ud. representa a una Sociedad Limitada
Reza todo el da
Le ha rogado que le haga un trabajo
Nosotros nos despertamos todos los das temprano
Me despierto rpido
Me despierto a las seis
El se despierta tarde
Cundo se despierta Daniel?
El rumano se parece al italiano
Adriana se va a parecer a su madre
Mihai se parece a sus padres
Me meto en tu cama
Echo vino en los vasos
Echo caf en la taza
Echo gasolina en el depsito
El Sena desemboca en el Ocano Atlntico
No quiero derramar lgrimas
Cmo me gustara volar!
Cunto has volado?
El avin vuela a 1000 km por hora

Azi amn ntlnirea


O s amnm examenul
Aps un buton
M apas ceva pe piept
Vreau s capt energie s merg mai departe
n fiecare an, se desfoar concursul
Ce festivaluri s-au desfurat n acest edificiu?
Atmosfera nconjoar pmntul
Munii nconjoar cmpia
M nsor la var
Pedro se nsoar mine cu Ana
Vrei s jucai fotbal?
Termometrul msoar temperatura
Cum msor puterea unui motor?
Ct de mult i pas?
Nu mi ps de premii
mi place s m pieptm
Piaptn-te!
Dup ce m spl, m pieptn
Pot s vi-l prezint pe domnul Popescu?
Ce documente trebuie s prezint?
Vreau s prezint o plngere
Ttal meu poart ochelari
Bunicul tu poart basc
Port o fundi pe cap
Bebeluul poart scutece
mi place s port papion
Maria poart un petic pe ochi
Autobuzul se rstoarn
Noi reprezentm 5 societi
Dvs. Reprezentai o societate cu rspundere limitat?
Toat ziua se roag
L-a rugat s-i fac un serviciu
Noi ne sculm n fiecare zi devreme
M scol repede
Eu m scol la ora ase
Ei se scoal trziu
Cnd se scoal Daniel?
Romna seamn cu italiana
Adriana va semna cu mama ei
Mihai seamn cu prinii si
M strecor n patul tu
Turn vin n pahare
Turn cafea n ceac
Turn benzina n rezervor
Sena se vars n Oceanul Atlantic
Nu vreau s vrs lacrimi
Ce mi-ar plcea s zbor!
Ct de mult ai zburat?
Avionul zboar cu 1000 de km pe or

241

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

42

Vreau s inva romna

Cinele latr
El perro ladra
242

La Conjugacin I2 verbos con desinencias en el presente u, -i, -, -m, -ai, -


Alternancia a (verbos que se conjugan como a ltra)
Conjugacin I3, verbos que acaban en ia con desinencias en el presente -i, -i, -e, -em, -ai, -e
Conjugacin I4, verbos que acaban en ia con desinencias en el presente -, -, -e, -em, -ai, -e
La voz pasiva

Verbos de la conjugacin I que cambian la ltima -a del infinitivo por otra vocal en la primera persona del presente
de indicativo, en primer lugar, los que la cambian por una -u, como a intra
infinitiv
intra (verb) verb
numrul
singular

plural

infinitiv lung

participiu

gerunziu

imperativ pers. a II-a


singular

(a) intra

intrare

intrat

intrnd

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

I (eu)

intru

(s) intru

intram

intrai

intrasem

a II-a (tu)

intri

(s) intri

intrai

intrai

intrasei

a III-a (el, ea)

persoana

intr

plural
intrai

mai mult ca perfect

intr

(s) intre

intra

intr

intrase

I (noi)

intrm

(s) intrm

intram

intrarm

intraserm, intrasem

a II-a (voi)

intrai

(s) intrai

intrai

intrari

intraseri, intrasei

a III-a (ei, ele)

intr

(s) intre

intrau

intrar

intraser

a ltra aade adems la alternancia que ya conocemos a


infinitiv
ltra verb tranzitiv
numrul
singular

plural

infinitiv lung

participiu

gerunziu

imperativ pers. a II-a


singular

plural

(a) ltra

ltrare

ltrat

ltrnd

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

mai mult ca perfect

I (eu)

latru

(s) latru

ltram

ltrai

ltrasem

a II-a (tu)

latri

(s) latri

ltrai

ltrai

ltrasei

a III-a (el, ea)

latr

(s) latre

ltra

ltr

ltrase

I (noi)

ltrm

(s) ltrm

ltram

ltrarm

ltraserm, ltrasem

a II-a (voi)

ltrai

(s) ltrai

ltrai

ltrari

ltraseri, ltrasei

a III-a (ei, ele)

latr

(s) latre

ltrau

ltrar

ltraser

persoana

latr

ltrai

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

De los verbos que acaban en ia hay un grupo que sustituye la a por una i en la primera persona del presente de
indicativo como a ntrzia, que sera la conjugacin I 3 y que lleva las siguientes desinencias en el presente (-i, -i, -e, em, -ai, -e)

infinitiv
ntrzia verb tranzitiv
numrul

(a) ntrzia

persoana

prezent

infinitiv lung

participiu

gerunziu

ntrziere

ntrziat

ntrziind

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

imperativ pers. a II-a


singular
ntrzie

plural
ntrziai

mai mult ca perfect

I (eu)

ntrzii

(s) ntrzii

ntrziam

ntrziai

ntrziasem

a II-a (tu)

ntrzii

(s) ntrzii

ntrziai

ntrziai

ntrziasei

a III-a (el, ea)

ntrzie

(s) ntrzie

ntrzia

ntrzie

ntrziase

I (noi)

ntrziem

(s) ntrziem

ntrziam

ntrziarm

ntrziaserm, ntrziasem

a II-a (voi)

ntrziai

(s) ntrziai

ntrziai

ntrziari

ntrziaseri, ntrziasei

a III-a (ei, ele)

ntrzie

(s) ntrzie

ntrziau

ntrziar

ntrziaser

singular

plural

Y otro grupo que simplemente quitan la a y se quedan con la vocal i como terminacin en la primera persona, es el
caso de a mngia
infinitiv
mngia verb tranzitiv
numrul

(a) mngia

persoana

prezent

infinitiv lung

participiu

gerunziu

mngiere

mngiat

mngind

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

imperativ pers. a II-a


singular
mngie

mngiai

mai mult ca perfect

I (eu)

mngi

(s) mngi

mngiam

mngiai

mngiasem

a II-a (tu)

mngi

(s) mngi

mngiai

mngiai

mngiasei

a III-a (el, ea)

singular

plural

mngie

(s) mngie

mngia

mngie

mngiase

I (noi)

mngiem

(s) mngiem

mngiam

mngiarm

mngiaserm, mngiasem

a II-a (voi)

mngiai

(s) mngiai

mngiai

mngiari

mngiaseri, mngiasei

a III-a (ei, ele)

mngie

(s) mngie

mngiau

mngiar

mngiaser

plural

O a tia que aade la alternancia a

infinitiv
tia verb tranzitiv
numrul
singular

plural

persoana

infinitiv lung

participiu

gerunziu

(a) tia

tiere

tiat

tind

imperativ pers. a II-a


singular
taie

plural
tiai

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

mai mult ca perfect

I (eu)

tai

(s) tai

tiam

tiai

tiasem

a II-a (tu)

tai

(s) tai

tiai

tiai

tiasei

a III-a (el, ea)

taie

(s) taie

tia

tie

tiase

I (noi)

tiem

(s) tiem

tiam

tiarm

tiaserm, tiasem

a II-a (voi)

tiai

(s) tiai

tiai

tiari

tiaseri, tiasei

a III-a (ei, ele)

taie

(s) taie

tiau

tiar

tiaser

La voz pasiva19
La voz pasiva en rumano se construye de forma similar al espaol. Por ejemplo con el verbo a cuta

243

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

dragon

En presente, bastara con usar el verbo a fi + participio, concretamente el adjetivo derivado del participio:

Eu cut
Yo busco
Eu sunt cutat Yo soy buscado
Ea este cutat Ella es buscada
En pasado, el prezent perfect con fost (el participio del verbo a fi), en medio:

Am cutat
He buscado
Am fost cutat He sido buscado
Y en futuro del verbo a fi con (voi, vei etc) + el adjetivo derivado del participio:

El va cuta
l buscar
El va fi cutat l ser buscado

Foarfec

244

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vocabulario 42

apropia (a se), apropii v /a.pro.pi'a/ acercar(se)


buz f /'bu.z/ labio: buz buze buza buzele buzei buzelor
cale f /'ka.le/ calle, avenida, camino, va: cale ci calea cile cii cilor
ceap f /'ea.p/ cebolla: ceap cepe ceapa cepele cepei cepelor
chirurg m /ki'rurg/ cirujano: chirurg chirurgi chirurgul chirurgii chirurgului chirurgilor
clas f /'kla.s/ clase: clas clase clasa clasele clasei claselor
continua, continuu v /kon.ti.nu'a/ continuar, seguir
cumprtur f /kum.p.r'tu.r/ compra: cumprtur cumprturi cumprtura cumprturile cumprturii
cumprturilor

discuie f /dis'ku.i.e/ discusin: discuie discuii discuia discuiile discuiei discuiilor


dragon m /dra'gon/ dragn: dragon dragoni dragonul dragonii dragonului dragonilor
fantom f /fan'to.m/ fantasma: fantom fantome fantoma fantomele fantomei fantomelor
foarfec f /'fo ar.fe.k/ tijera: foarfec foarfece foarfeca foarfecele foarfecei foarfecelor
ghinion n /gi.ni'on/ gafe, mala suerte: ghinion ghinioane ghinionul ghinioanele ghinionului ghinioanelor
iaurt n /jawrt/ yogur: iaurt iaurturi iaurtul iaurturile iaurtului iaurturilor
iguan f /i'gwa.n/ iguana: iguan iguane iguana iguanele iguanei iguanelor
intra, intru v /in'tra/ entrar
insul f /'in.su.l/ isla: insul insule insula insulele insulei insulelor
ncuia, ncui v /n.ku'ja/ cerrar, encerrar
ntrzia, ntrzii v /n.tr.zi'a/ retrasarse, llegar tarde
ntmpla (a se), (slo 3 pers.) v /n.tm'pla/ ocurrir, pasar
ntmpltor adv /n.tm.pl'tor/ por casualidad, casualmente
ltra, latru v /l'tra/ ladrar
librrie f /li.br'ri.e/ librera: librrie librrii librria librriile librriei librriilor
lup m /lup/ lobo: lup lupi lupul lupii lupului lupilor
mngia, mngi v /mn.g'ja/ acariciar, consolar
motiv n /mo'tiv/ motivo: motiv motive motivul motivele motivului motivelor
mustra, mustru v /mus'tra/ regaar, reprender, reprobar
permanent a /per.ma'nent/ permanente (m): permanent permaneni permanentul permanenii permanentului
permanenilor

permanent /per.ma'nen.t/ permanente (f): permanent permanente permanenta permanentele permanentei


permanentelor

poliie f /po'li.i.e/ polica: poliie poliii poliia poliiile poliiei poliiilor


scriitor m /scri.i'tor/ escritor: scriitor, scriitori scriitorul scriitorii scriitorului scriitorilor
scriitoare f /scri.i.to a.re/ escritora: scriitoare scriitoare scriitoarea scriitoarele scriitoarei scriitoarelor
silicon m /si.li'kon/ silicona: silicon siliconi siliconul siliconii siliconului siliconilor
speria (a se), sperii v /spe.ri'a/ asustar(se)
sufla, suflu v /su'fla/ soplar
tia, tai v /t'ja/ cortar
umbla, umblu v /um'bla/ andar, caminar , marchar
umfla, umflu v /um'fla/ hinchar, inflar
urla, urlu v /ur'la/ bramar, rugir, aullar
zgria, zgrii v /zg.ri'a/ rascar, araar

245

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Frases de prctica 42

Cinele latr
Aflu ntmpltor c nu departe este un magazin nou

Ea trebuie s continue
Avei s continuai discuia i mine?
Intru n magazinul acesta dup cumprturi
Noi intrm n magazin dup cumprturi
Ar durea-o dac i-ai spune ce s-a ntmplat
Un prieten adevrat te mustr pe fa
Noaptea cineva umbl cu hainele mele
Eu umblu pe jos
A umflat 55 de baloane i a zburat cu ele
Apropiai-v!
Carlos se ncuie n toalet
Dvs. avei dreptate cnd spunei c eu ntrzii la
cursuri
Nu m sperie dragonii
Pisica ta continu s zgrie
Ai ghinion dac i taie calea o pisic neagr?

Sunt chemat la telefon de Dana


Ai fost rugat s vii la timp
Vei fi ateptai la gar de Maria
Pantofii purtai prea des se stric

El este felicitat de colegi


Crile vor fi puse la loc
A fost vizitat de rude?
Sunt cutat de prini

lup

El perro ladra
Encuentro por casualidad que no lejos hay una tienda
nueva
Ella tiene que continuar
Tenis que seguir la discusin tambin maana?
Entro en esta tienda para comprar
Entramos en la tienda para comprar
Le dolera (a ella) si le dijeras (a l) lo que ha pasado
Un verdadero amigo te regaa a la cara
De noche alguien anda con mis ropas
Voy a pie
Ha inflado 55 globos y ha volado con ellos
Acrquese!
Carlos se encierra en el bao
Ud. tiene razon cuando dice que llego tarde a los
cursos
No me asustan los dragones
Tu gato sigue araando
Tienes mala suerte si un gato negro se te cruza por l
la calle?
Soy llamado por telfono por Dana
Se te ha pedido que vengas a tiempo
Vais a ser esperados en la estacin por Maria
Los zapatos llevados demasiado a menudo se
estropean
l es felicitado por los compaeros de trabajo
Los libros sern puestos en su sitio
Ha sido visitado por los parientes?
Soy buscado por mis padres

246

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 42
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Rumana se halla en el sudeste de Europa


Descubro una novedad interesante
Descubre que aqu hay una librera
Seguimos trabajando en un proyecto con los italianos
Yo entro en clase
T entras en la oficina
l entra por la puerta
Entris en la sala
Ellos entran en la librera
Ha ocurrido un accidente
Qu va a pasar con Diana?
Qu ha pasado con Daniel?
No puedo regaarla a cada segundo
Yo soplo hasta en el yogur
Hoy camino por la ciudad
T caminas poco
l camina mucho
Andis a la escuela
Quin camina en busca de ayuda?
Tienes que ir al doctor
Me inflas el globo?
Se ha inflado los labios con silicona
Los lobos allan por muchos motivos
El perro que ladra no muerde
Nos acercamos a la isla
No os acerquis!
Cerrara la puerta pero no tengo llave
Jack encerraba a su mujer en casa
Has llegado tarde al trabajo?
El llega tarde permanentemente
No llegues tarde a la universidad
No me asustan los fantasmas
Me dan miedo las iguanas
Me he asustado
No me dan miedo los vampiros
Tu gato te ha araado
Yo la acaricio lentamente
Acariciame
Las tijeras se usan para cortar
Corto las cebollas?
Ya no cortan mis cuchillos de cocina
El libro es ledo por el alumno
Soy esperado por los amigos
Es buscado por la polica
Este libro ha sido escrito por un gran escritor
El enfermo ha sido operado por un cirujano joven
l ser visitado por los amigos
Quin va a ser invitado al concierto?
Voy a ser llamado por el director
S, sers llamado por el director

Romnia se afl n sud-estul Europei


Eu aflu o noutate interesant
Tu afli c aici este o librrie
Continum s lucrm la un proiect cu italieni
Eu intru n clas
Tu intri n birou
El intr pe u
Voi intrai n sal
Ei intr n librrie
S-a ntmplat un accident
Ce se va ntmpla cu Diana?
Ce s-a ntmplat cu Daniel?
Nu pot s-o mustru n fiecare secund
Eu suflu i n iaurt
Astzi umblu prin ora
Tu umbli puin
El umbl mult
Voi umblai la coal
Cine umbl dup ajutor?
Trebuie s umbli pe la doctori
mi umfli balonul?
i-a umflat buzele cu silicon
Lupii url din mai multe motive
Cinele care latr nu muc
Ne apropiem de insul
Nu v apropiai!
A ncuia ua dar n-am cheie
Jack i ncuia soia n cas
Ai ntrziat la serviciu?
El ntrzie permanent
Nu ntrzii la universitate
Nu m sperie fantomele
M sperie iguanele
M-am speriat
Nu m sperie vampirii
Pisica ta m-a zgriat
Eu o mngi ncet
Mngie-m
Foarfeca este folosit la tiat
S tai cepele?
Nu-mi mai taie cuitele de buctrie
Cartea este citit de elev
Sunt ateptat de prieteni
Este cutat de poliie
Cartea aceasta a fost scris de un mare scriitor
Bolnavul a fost operat de un chirurg tnr
El va fi vizitat de prieteni
Cine va fi invitat la concert?
Voi fi chemat de director
Da, vei fi chemat de director

247

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

43 Los deportistas se entrenan en el gimnasio


Sportivii se antreneaz n sal de sport

248

La Conjugacin I5, verbos con desinencias en el presente ez, -ezi, -eaz, -m, -ai, -eaz

En este tema practicaremos con verbos de la conjugacin I5 que siguen el mismo esquema que el verbo a abandona:

abandona verb
tranzitiv
numrul

singular

plural

persoana

infinitiv
(a) abandona
prezent

infinitiv lung
abandonare
conjunctiv
prezent

participiu
abandonat
imperfect

gerunziu
abandonnd
perfect
simplu

imperativ pers. a II-a


singular
abandoneaz

plural
abandonai

mai mult ca perfect

I (eu)

abandonez

(s) abandonez

abandonam

abandonai

abandonasem

a II-a (tu)

abandonezi

(s) abandonezi

abandonai

abandonai

abandonasei

a III-a (el, ea)

abandoneaz

(s) abandoneze

abandona

abandon

abandonase

I (noi)

abandonm

(s) abandonm

abandonam

abandonarm

abandonaserm,
abandonasem

a II-a (voi)

abandonai

(s) abandonai

abandonai

abandonari

abandonaseri, abandonasei

a III-a (ei,
ele)

abandoneaz

(s) abandoneze

abandonau

abandonar

abandonaser

palat

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vocabulario 43

abandona, abandonez v /a.ban.do'na/ abandonar


abilita, abilitez v /a.bi.li'tez/ autorizar, habilitar
abona (a se), abonez v /a.bo'na/ abonar(se)
aborda, abordez v /a.bor'da/ abordar
abuza, abuzez v /a.bu'za/ abusar
acumula, acumulez v /a.ku.mu'la/ acumular
accelera, accelerez v /ak.e.le'ra/ acelerar
accentua, acentuez v /ak.en.tu'a/ acentuar
accesa, accesez v /ak.e'sa/ acceder
achiziiona, achiziionez v /a.ki.zi.i.o'na/ adquirir
acredita, acreditez v /a.kre.di'tez/ acreditar
aciona, acionez v /ak.i.o'na/ actuar, accionar
adapta, adaptez v /a.dap'ta/ adaptar
administra, administrez v /ad.mi.nis'tra/ administrar
adresa (a se), adresez v /a.dre'sa/ dirigir(se)
agasa, agasez v /a.ga'sa/ agredir, fastidiar, provocar
agrava, agravez v /a.gra'va/ agravar
amaneta, amanetez v /a.ma.ne'ta/ empear
amenaja, amenajez v /a.me.na'a/ acondicionar, acomodar, arreglar
amortiza, amortizez v /a.mor.ti'za/ amortiguar, amortizar
analiza, analizez v /a.na.li'za/ analizar
ancheta, anchetez v /an.ke'ta/ investigar; indagar
anexa, anexez v /a.nek'sa/ adjuntar, anexar
angaja, angajez v /an.ga'a/ dar un empleo, emplear
a se angaja comprometerse
antrena, antrenez v /an.tre'na/ entrenar
anula, anulez v /a.nu'la/ anular
apel m /a'pel/ llamamiento: apel apeluri apelul apelurile apelului apelurilor
apela (la), apelez v /a.pe'la/ apelar (a), recurrir (a)
aprecia, apreciez v /a.pre.i'a/ apreciar
aproviziona, aprovizionez v /a.pro.vi.zi.o'na/ abastecer, proveer, suministrar, surtir
aranja, aranjez v /a.ran.a/ arreglar, colocar
arbitra, arbitrez v /ar.bi'tra/ arbitrar
aresta, arestez v /a.res'ta/ arrestar
aur n /'a.ur/ oro: aur --- aurul --- aurului

Aur

249

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

chirurgie f /ki.rur'i.e/ ciruga: chirurgie chirurgii chirurgia chirurgiile chirurgiei chirurgiilor


comisie f /ko'mi.si.e/ comisin: comisie comisii comisia comisiile comisiei comisiilor
cont n /kont/ cuenta: cont conturi contul conturile contului conturilor
contabil s, a /kon'ta.bil/ cona (m): contabil contabili contabilul contabilii contabilului contabililor
contabil /kon.ta.bi'l/ contable (f): contabil contabile contabila contabilele contabilei contabilelor
contrast n /kon'trast/ contraste: contrast contraste contrastul contrastele contrastului contrastelor
copie f /'ko.pi.e/ copia: copie copii copia copiile copiei copiilor
debutant s /de.bu'tant/ debutante (m): debutant debutani debutantul debutanii debutantului debutanilor
debutant /de.bu'tant.t/ debutante (f): debutant debutante debutanta debutantele debutantei debutantelor
dosar n /do'sar/ expediente: dosar dosare dosarul dosarele dosarului dosarelor
drog n /drog/ droga: drog droguri drogul drogurile drogului drogurilor
dureros a /du.re'ros/ doloroso: dureros dureroi durerosul dureroii durerosului dureroilor
dureroas /du.re'ro a.s/ dolorosa: dureroas dureroase dureroasa dureroasele dureroasei dureroaselor
estetic a /es'te.tik/ esttico: estetic estetici esteticul esteticii esteticului esteticilor
estetic /es'te.ti.k/ esttica: estetic estetice estetica esteticele esteticei esteticelor
favoare f /fa'vo a.re/ favor: favoare favoruri favoarea favorurile favoarei favorurilor
n favoarea + gen.: a favor de
favorabil a /fa.vo'ra.bil/ favorable (m): favorabil favorabili favorabilul favorabilii favorabilului favorabilor
favorabil /fa.vo'ra.bi.l/ favorable (f): favorabil favorabile favorabila favorabilele favorabilei favorabilelor
fermector a /fer.me.k'tor/ encantador, fascinante: fermector fermectori fermectorul fermectorii
fermectorului fermectorilor
fermectoare /fer.me.k.to a.re/ encantadora, fascinante: fermectoare fermectoare fermectoarea
fermectoarele fermectoarei fermectoarelor

insomnie f /in.som'ni.e/ insomnio: insomnie insomnii insomnia insomniile insomniei insomniilor


investiie f /in.ves'ti.i.e/ inversin: investiie investiii investiia investiiile investiiei investiiilor
literar a /li.te'rar/ literario: literar literari literarul literarii literarului literalilor
literar /li.te'ra.r/ literaria: literar literare literara literarele literarei literarelor
mafiot s /ma.fi'ot/ mafioso: mafiot mafioi mafiotul mafioii mafiotului mafioilor
mafiot /ma.fi'o.t/ mafiosa: mafiot mafiote mafiota mafiotele mafiotei mafiotelor
meci n /me'i/ partido (dep.): meci meciuri meciul meciurile meciului meciurilor
metabolism n /me.ta.bo.lism/ metabolismo: metabolism --- metabolismul --- metabolismului --moale a /'mo a.le/ blando: moale moi moalele moii moalelui moilor
moale blanda: moale moi moalea moile moii moilor
neurologic a /ne.u.ro'lo.ik/ neurolgico: neurologic neurologici neurologicul neurologicii neurologicului
neurologicilor
neurologic /ne.u.ro'lo.i.k/ neurolgica: neurologic neurologice neurologica neurologicele neurologicei
neurologicelor

palat n /pa'lat/ palacio: palat palate palatul palatele palatului palatelor

Palat

250

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

post n /post/ puesto, empleo: post posturi postul posturile postului posturilor
prestigios a /pres.ti.i'os/ prestigioso: prestigios prestigioi prestigiosul prestigioii prestigiosului prestigioilor
prestigioas /pres.ti.i'o a.s/ prestigiosa: prestigioas prestigioase prestigioasa prestigioasele prestigioasei
prestigioaselor

primrie f /pri.m'ri.e/ ayuntamiento: primrie primrii primria primriile primriei primriilor


remediu n /re'me.diw/ remedio: remediu remedii remediul remediile remediului remediilor
rezervare f /re.zer'va.re/ reserva: rezervare rezervri rezervarea rezervrile rezervrii rezervrilor
sala de sport gimnasio, sala de deporte
sarcin f /'sar.i.n/ embarazo, carga: sarcin sarcini sarcina sarcinile sarcinii sarcinilor
sexual a /sek.su'al/sexual (m): sexual sexuali sexualul sexualii sexualului sexualilor
sexual /sek.su'a.l/ sexual (f): sexual sexuale sexuala sexualele sexualei sexualelor
sexual adv sexualmente
stewardes f /ste.war'de.s/ azafata: stewardes stewardese stewardesa stewardesele stewardesei stewardeselor
oc n /ok/ choque: oc ocuri ocul ocurile ocului ocurilor
talp f /'tal.p/ tacn, taln: talp tlpi talpa tlpile tlpii tlpilor
totdeauna adv /tot.dea'u.na/ siempre
trafic n /tra'fik/ trfico: trafic traficuri traficul traficurile traficului traficurilor
tragedie f /tra.e'di.e/ tragedia: tragedie tragedii tragedia tragediile tragediei tragediilor
trimestru n /tri'mes.tru/ trimestre: trimestru trimestre trimestrul trimestrele trimestrului trimestrelor
una art, num, a (f), pron /'u.na/ una, alguna: --- --- una unele uneia unora
unul art, num, a (m), pron /'u.nul/ uno, alguno: --- --- unul unii unuia unora
uurin f /u.u'rin./ facilidad: uurin uurine uurina uurinele uurinei uurinelor
valiz f /va'li.z/ maleta: valiz valize valiza valizele valizei valizelor

Valiz

251

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Frases de prctica 43

Omul este un animal abandonat n lume


Un medic a abuzat sexual 20 de copii
Cum s-mi accelerez metabolismul?
Vreau s acionez totdeauna n favoarea oamenilor
Cum vei aciona dac cineva i va face ceva ru?

Legile acioneaz
Minitrii acioneaz totdeauna corect?
Cte kilograme acumulezi n primul trimestru de
sarcin?
Strinul mi adreseaz o ntrebare
Trebuie s se adreseze medicului
Noi trebuie s v adresm o ntrebare
Comisia care ancheteaz protestele se adreseaz
societii cu un apel public
Femeile sunt angajate la acest post
Sportivii se antreneaz n sala de sport
Guvernul anuleaz ajutor financiar pentru
mame la naterea copilului
Apeleaz la remedii naturale pentru insomnie
Ct de des apelezi la Paracetamol?
Apreciez pe colega Popescu
Apreciez mult sentimentul acesta fermector
A apreciat favorabil proiectul
M duc s m aprovizionez
Mama aranjeaz hainele n valiz
Meciul va fi arbitrat de Ion
Poliia aresteaz trei mafioi
O stewardes a fost arestat pentru trafic de droguri

El hombre es un animal abandonado en el mundo


Un mdico ha abusado sexualmente de 20 nios
Cmo acelero mi metabolismo?
Quiero actuar siempre a favor de los hombres
Cmo actuaras si alguien te fuera a hacer algo
malo?
La leyes actan
Los ministros siempre actan correctamente?
Cuntos kilos acumulas en el primer trimeste de
embarazo?
El extranjero me dirige una pregunta
Tiene que dirigirse al mdico
Tenemos que dirigirle una pregunta
La comisin que investiga las protestas se dirige
a la sociedad con un llamamiento pblico
Las mujeres son contratadas en este puesto
Los deportistas se entrenan en el gimnasio
El gobierno anula la ayuda financiera para las
madres por el nacimiento del hijo
Recurre a los remedios naturales para el insomnio
Con qu frecuencia recurres al Paracetamol?
Aprecio al colega Popescu
Aprecio mucho este sentimiento fascinante
Ha valorado favorablemente el proyecto
Me voy a aprovisionar
La madre coloca la ropa en la maleta
El partido ser arbitrado por Ion
La polica arresta a tres mafiosos
Una azafata ha sido arrestada por trfico de drogas

stewardes

252

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 43
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Ha sido doloroso abandonar a mi familia


Por qu abandonan los nios la escuela?
La ley autoriza al gobierno a enviar el presupuesto
A qu revista te has suscrito?
El problema se puede abordar con facilidad
Carlos ha abusado sexualmente de dos menores
El coche se ahoga cuando acelero
Cmo puedo acentuar el contraste de una imagen?
Cmo accedo a mi cuenta?
Qu tienes que saber antes de comprar un coche?
Vale la pena adquirir un coche de los aos 60?
Tengo que acreditarme cada 5 aos
Cmo tiene que actuar un hombre?
A favor de quin va a actuar Petre?
Cmo acumulo puntos para el concurso?
Cmo te administras eficientemente el tiempo?
A algunos les resulta difcil adaptarse a este mundo
A quin diriges una pregunta?
Me dirijo a la taquillera
Ella tiene que dirigirle una pregunta
He sido agredida por ella
La crisis poltica agrava la crisis econmica
En invierno se agravan las enfermedades neurolgicas
Carol ha empeado su palacio
Javi empea hasta sus dientes de oro
Aydame a arreglar el jardn
El ayuntamiento adecenta un parque
La suela blanda amortigua los choques
Amortice su inversin
Analizo un texto literario
Analzate
Los policas investigan la tragedia
Es deseable que adjunte la copia del pasaporte
En el expediente se adjunta tambin el original
El jefe a contratado un nuevo ingeniero
Me comprometo a ayudarle
Ha contratado arquitectos
Su mujer fue contratada en una empresa prestigiosa
Ana desea ser contratada en el Banco Agroindustrial
Deseo ser contratado como contable
Me comprometo a terminan el trabajo para el lunes
Tienes que entrenarte para ganar
Deseo anular mi reserva
Olga anula su visita a Mosc
No quiero recurrir a la ciruga esttica
Los espectadores aprecian el espectculo?
Dnde se aprovisiona Pap Noel?
Dnde coloca la madre la ropa?
Un debutante arbitra el partido
Han arrestado a Carlos

A fost dureros s-mi abandonez familia


De ce abandoneaz copii coala?
Legea abiliteaz guvernul s trimit bugetul
La ce revist te-ai abonat?
Problema se poate aborda cu uurin
Carlos a abuzat sexual dou minore
Maina se neac cnd accelerez
Cum pot s accentuez contrastul unei imagini?
Cum mi accesez contul?
Ce trebuie s tii nainte s achiziionezi o main?
Merit s achiziionez o main din anii 60?
Trebuie s m acreditez din 5 n 5 ani
Cum trebuie s acioneze un om?
n favoarea cui va aciona Petre?
Cum acumulez puncte pentru concurs?
Cum s-i administrezi eficient timpul?
Unora le vine greu s se adapteze la lumea aceasta
Cui adresezi o ntrebare?
M adresez taxatoarei
Ei trebuie s v adreseze o ntrebare
Am fost agasat de ea
Criza politic agraveaz criza economic
Iarna se agraveaz bolile neurologice
Carol i-a amanetat palatul
Javi i amaneteaz pn i dinii de aur
Ajutai-m s-mi amenajez grdina
Primria amenajeaz un parc
Talpa moale amortizeaz ocurile
Amortizai-v investiia
Analizez un text literar
Analizeaz-te
Poliitii ancheteaz tragedia
Este de dorit s anexai copia paaportului
La dosar se anexeaz i originalul
eful a angajat un nou inginer
M angajez s v ajut
A angajat arhiteci
Soia dvs. a fost angajat la o firm prestigioas
Ana dorete s fie angajat la Banca Agroindustrial
Doresc s fiu angajat n funcia de contabil
M angajez s termin lucrarea pna luni
Trebuie s te antrenezi pentru a ctiga
Doresc s anulez rezervarea mea
Olga i anuleaz vizita la Moscova
Nu vreau s apelez la chirurgia estetic
Spectatorii apreciaz spectacolul?
De unde se aprovizioneaz Mo Crciun?
Unde aranjeaz mama hainele?
Un debutant arbitreaz meciul
L-au arestat pe Carlos

253

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

44

Vreau s inva romna

A aterizat avionul?
Ha aterrizado el avin?
254

La Conjugacin I5 verbos con desinencias en el presente ez, -ezi, -eaz, -m, -ai, -eaz (cont.)

infinitiv
aeza verb tranzitiv
numrul
singular

plural

infinitiv lung

participiu

gerunziu

imperativ pers. a II-a


singular

plural

(a) aeza

aezare

aezat

aeznd

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

I (eu)

aez

(s) aez

aezam

aezai

aezasem

a II-a (tu)

aezi

(s) aezi

aezai

aezai

aezasei

a III-a (el, ea)

aaz

(s) aeze

aeza

aez

aezase

I (noi)

aezm

(s) aezm

aezam

aezarm

aezaserm, aezasem*

a II-a (voi)

aezai

(s) aezai

aezai

aezari

aezaseri, aezasei*

a III-a (ei, ele)

aaz

(s) aeze

aezau

aezar

aezaser

persoana

* Forma no recomendada

cec

aaz

aezai

mai mult ca perfect

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vocabulario 44

activitate f /ak.ti.vi'ta.te/ actividad: activitate activitatea activiti activitile activitii activitilor


aeroport n /a.e.ro'port/ aeropuerto: aeroport aeroportul aeroporturi aeroporturile aeroportului aeroporturilor
agend f /a'en.d/ agenda: agend agenda agende agendele agendei agendelor
alimentaie f /a.li.men'ta.i.e/ alimentacin: alimentaie alimentaia alimentaii alimentaiile alimentaiei
alimentaiilor
anchet f /an'ke.t/ investigacin: anchet anchete ancheta anchetele anchetei anchetelor
anterior m /an.te.ri'or/ anterior (m): anterior anteriorul anteriori anteriorii anteriorului anteriorilor
anterioar f /an.te.ri'o a.r/ anterior (f): anterioar anterioara anterioare anterioarele anterioarei anterioarelor
apos m /a'pos/ acuoso: apos aposul apoi apoii aposului apoilor
apoas f /a'po a.s/ acuosa: apoas apoasa apoase apoasele apoasei apoaselor
asasina asasinez v /a.sa.si'na/ asesinar
aeza, aezez v /a.e'za/ colocar, poner

o A se aeza sentarse
atenua, atenuez v /a.te.nu'a/ atenuar
ateriza, aterizez v /a.te.ri'za/ aterrizar
autoriza, autorizez v /a.u.to.ri'za/ autorizar, facultar
avansa, avansez v /a.van'sa/ adelantar, avanzar
avertiza, avertizez v /a.ver.ti'za/ advertir
aviaie f /a.vi'a.i.e/ aviacin: aviaie aviaia aviaii aviaiile aviaiiei aviaiilor
azilant m /a.zi'lant/ asilado, refugiado: azilant azilani azilantul azilanii azilantului azilanilor
azilant f /a.zi'lan.t/ asilada, refugiada: azilant azilanta azilante azilantele azilantei azilantelor
baza, bazez v /ba'za/ basar
o a se baza (pe) confiar (en), basarse (en)
beneficia, beneficiez v /be.ne.fi.i'a/ beneficiarse, disfrutar
binecuvnta, binecuvntez v /bi.ne.ku.vn'ta/ bendecir
bloca, blochez v /blo'ka/ bloquear, obstaculizar, parar, cerrar
bombarda, bombardez v /bom.bar'da/ bombardear
calcula, calculez v /kal.ku'la/ calcular
capitula, capitulez v /ka.pi.tu'la/ capitular, rendirse
caracteriza, caracterizez v /ka.rak.te.ri'za/ caracterizar, describir
cec n /ek/ cheque: cec cecul cecuri cecurile cecului cecurilor
ceda, cedez v /e'da/ ceder
cenzura, cenzurez v /en.zu'ra/ censurar
cerceta, cercetez v /er.e'ta/ investigar, indagar
chestiona, chestionez v /kes.ti.o'na/ preguntar, cuestionar
chestionar n /kes.ti.o'nar/ cuestionario: chestionar chestionarul chestionare chestionarele chestionarului
chestionarelor
cita, citez v /i'ta/ citar, mencionar
claxona, claxonez v /klak.so'na/ tocar el claxon, tocar la bocina, pitar
cointeresa, coninteresez (n) v /ko.in.te.re'sa/ hacer que alguien se interese (en), implicar (en)
colabora, colaborez v /ko.la.bo'ra/ colaborar
comercializa, comercializez v /ko.mer.i.a.li'za/ comerciar, comercializar
compensa, compensez v /kom.pen'sa/ compensar
completa, completez v /kom.ple'ta/ completar, rellenar
compres f /kom'pre.s/ compresa, cataplasma: compres compresa comprese compresele compresei
compreselor
conductor m /kon.du.k'tor/ dirigente (m):conductor conductorul conductori conductorii conductorului
conductorilor
conductoare f /kon.du.ka'to a.re/ dirigente (f): conductoare conductoarea conductoare conductoarele
conductoarei conductoarelor
dac m /dak/ dacio20: dac dacul daci dacii dacului dacilor
dac f /'da.k/ dacia: dac daca dace dacele dacei dacelor
declaraie /de.klara.i.e/ declaracin: declaraie declaraia declaraii declaraiile declaraiei declaraiilor

255

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

dezvoltare f /dez.vol'ta.re/ desarrollo: dezvoltare dezvoltarea dezvoltri dezvoltrile dezvoltrii dezvoltrilor


dezvoltat m /dez.vol'tat/ desarrollado: dezvoltat dezvoltatul dezvoltai dezvoltaii dezvoltatului dezvoltailor
dezvoltat f /dez.vol'ta.t/ desarrollada: dezvoltat dezvoltata dezvoltate dezvoltatele dezvoltatei dezvoltatelor
dificil m /di.fi'il/ difcil (m): dificil dificilul dificili dificilii dificilului dificililor
dificil f /di.fi'i.l/ difcil (f): dificil dificila dificile dificilele dificilei dificilelor
excesiv m /eks.e'siv/ excesivo: excesiv excesivul excesivi excesivii excesivului excesivilor
excesiv f /eks.e'si.v/ excesiva: excesiv excesive excesiva excesivele excesivei excesivelor
formular n /for.mu'lar/ formulario: formular formularul formulare formularele formularului formularelor
fraz f /'fra.z/ frase: fraz fraza fraze frazele frazei frazelor
gratuit m /gra.tu'it/ gratuito: gratuit gratuitul gratuii gratuiii gratuitului gratuiilor
gratuit f /gra.tu'i.t/ gratuita: gratuit gratuita gratuite gratuitele gratuitei gratuitelor
greit m /gre'it/ equivocado, culpable (m): greit greitul greii greiii greitului greiilor
greit f /gre'i.t/ equivocada, culpable (f): greit greita greite greitele greitei greitelor
guturai n /gu.tu'raj/ catarro, resfriado: guturai guturaiul guturaie guturaiele guturaiului guturaielor
homosexual m /ho.mo.sek.su'al/ homosexual (m): homosexual homosexualul homosexuali homosexualii
homosexualului homosexualilor
homosexual f /ho.mo.sek.su'a.l/ homosexual (f): homosexual homosexuala homosexuale homosexualele
homosexualei homosexualelor
impozit n /im'po.zit/ impuesto: impozit impozitul impozite impozitele impozitului impozitelor
instruire f /in.stru'i.re/ instruccin: instruire instruirea instruiri instruirile instruirii instruirilor
legtur f /le.g'tu.r/ relacin, atadura: legtur legtura legturi legturile legturii legturilor
medical m /me.di'kal/ mdico (adj.): medical medicalul medicali medicalii medicalului medicalilor
medical f /me.di'ka.l/ mdica (adj.): medical medicale medicala medicalele medicalei medicalelor
naiune f /na.i'u.ne/ nacin: naiune naiunea naiuni naiunile naiunii naiunilor
nazal m /na'zal/ nasal (m): nazal nazalul nazali nazalii nazalului nazalilor
nazal f /na'za.l/ nasal (f): nazal nazala nazale nazalele nazalei nazalelor
partener m /par.te'ner/ socio, compaero: partener partenerul parteneri partenerii partenerului partenerilor
partener f /par.te'ne.r/ socia, compaera: partener partenera partenere partenerele partenerei
partenerelor
program n /pro'gram/ programa: program programul programe programele programului programelor
regiune f /re.i'u.ne/ regin: regiune regiunea regiuni regiunile regiunii regiunilor
republic f /re'pu.bli.k/ repblica: republic republica republici republicile republicii republicilor
resurs f /re'sur.s/ recurso: resurs resursa resurse resursele resursei resurselor
secreie f /se'kre.i.e/ secrecin: secreie secreia secreii secreiile secreiei secreiilor
spaiu n /'spa.iw/ espacio: spaiu spaiul spaii spaiile spaiului spaiilor
sprijin n /'spri.in/ apoyo, amparo: sprijin sprijinul sprijine sprijinele sprijinului sprijinelor
stat n /stat/ estado: stat statul state statele statului statelor
tiere f /t'je.re/ corte, recorte: tiere tierea tieri tierile tierii tierilor
tratament n /tra.ta'ment/ tratamiento: tratament tratamentul tratamente tratamentele tratamentului
tratamentelor
umbr f /'um.br/ sombra: umbr umbra umbre umbrele umbrei umbrelor
unit m /u'nit/ unido: unit unitul unii uniii unitului uniilor
unit f /u'ni.t/ unida: unit unita unite unitele unitei unitelor
vamal m /va'mal/ aduanero: vamal vamalul vamali vamalii vamalului vamalilor
vamal f /va'ma.l/ aduanera: vamal vamala vamale vamalele vamalei vamalelor

256

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Frases para practicar 44

Brutus l asasineaz pe Cezar


Pentru a lsa mai mult spaiu, i biblioteca
se poate aeza pe perete
M voi aeza la masa de lng fereastr
Pe cei mai nali copii i-am invitat
s se aeze n ultima banc
Avionul a aterizat pe aeroportul din Paris
la ora 19:00
Lucrrile avanseaz
Pe ce te bazezi?
Specialitii recomand punctele-cheie pentru o
alimentaie corect, bazndu-se pe legtura
dintre alimentaie i sntate.
Ne avertizeaz de la nceput ce fel de fraz
vom citi
Azilanii pot s beneficieze gratuit de
tratament de urgen
Elevii de azi beneficiaz de mult
informaie necesar
Republica Moldova beneficiaz de sprijinul
statelor dezvoltate
Aceste ri beneficiaz de resursele Programului
programa
Naiunilor Unite pentru Dezvoltare
Mi se pare c ai calculat greit impozitele
Guturaiul este caracterizat prin secreie
nazal apoas
Trebuie s-i cointeresm pe studeni n activitile
Cum colaborezi cu oamenii dificili
Sportul nu compenseaz consumul excesiv
de alcool
Dumnealui ce completeaz?
Dumnealui completeaz acte pentru concurs
Nu, funcionarii nu completeaz agenda,
ei completeaz formularele
Ea completeaz ancheta
Am ncercat s completm cunotinele
despre America Latin
Ai completat acest chestionar

Brutus asesina a Csar


Para dejar ms espacio, tambin la biblioteca
se puede colocar en la pared
Me sentar en la mesa de al lado de la ventana
A los chicos ms altos les he invitado
a sentarse en el ltimo banco
El avin ha aterrizo en el aeropuerto
a las 19 horas
Los trabajos avanzan
En qu te basas?
Los especialistas recomiendan los puntos claves para
una alimentacin correcta, basndose en la relacin
entre la alimentacin y la salud
Nos advierte desde el principio de qu clase de frase
leeremos
Los refugiados puden beneficiarse gratuitamente de
tratamiento de urgencia
Los alumnos de hoy se disfrutan de mucha
informacin necesaria
La Repblica Moldova se beneficia del apoyo
de los estados desarrollados
Estos pases se benfician de los recursos del
de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Me parece que ha calculado mal los impuestos
El catarro se caracteriza por la secrecion
nasal acuosa
Tenemos que hacer que los estudiantes se
interesen en las actividades
Cmo colaborar con las personas difciles?
El deporte no compensa el consumo excesivo
de alcohol
Qu completa el sr.?
El sr. completa las actas para el concurso
No, los funcionarios no completan la agenda
Ellos rellenan los formularios
Ella completa la investigacin
He intentado que completemos los conocimientos
sobre Amrica Latina
Habis completado este cuestionario

umbr

257

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 44
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Quin asesin a ngela?


Dnde colocamos la lavadora?
Dnde colocamos este espejo?
Te ruego que te sientes en la silla
No te sientes
Sintense, por favor
Sentmosnos en esta mesa
Nos sentamos (pasado) en nuestras sillas
Me sent en la hierba, estaba muy cansado
Me sentar ms tarde, prefiero estar de pie
Sintense en sus sitios
El viajero se sent a la sombre de un rbol
Me siento en esta silla?
Las compresas con sal atenan el dolor
Cundo aterrizamos?
Ha aterrizado el avin de Madrid?
Cuando ha aterrizado el avin?
Portugal autoriza el matrimonio entre homosexuales
Te digo que Alfredo va ser ascendido en el puesto
Ya he sido advertido por el jefe
En qu te basas cuando hablas as?
Cada leccin se basa en los conocimientos anteriores
(Ud.) se beneficiar de instruccin gratuita
Rogaba a los padres que bendijeran el matrimonio
La nieve bloquea la carretera
Un coche bloquea una calle
La aviacin ha bombardeado el aeropuerto
Cmo se calcula una baja mdica?
No quiero rendirme
Por qu se caracteriza esto?
Describa a los dirigentes dacios
A quin le cedes el sitio?
T le cedes a un extranjero el sitio
El ayuntamiento de la capital censura una exposicin
He investigado todos los documentos
Ellos siguen investigando las plantas de estas regiones
Ellos te preguntan a ti y t les preguntas a ellos
Pepe cita a Mihai Eminescu
El alcalde cita a Lincoln
Cundo es ilegal tocar el claxon?
El estado implica a las empresas en emplear
La repblica tiene que colaborar con otros estados
Colabora con socios de otros pases
Comercializamos puertas de madera
Cmo se compensan los recortes?
La catedral fue completada en 1840
Tiene (ud.) que completar unos formularios
Tiene que completar la declaracin de aduana
Quiere completar este cheque?
Rellene por escrito los espacios libres

Cine a asasinat-o pe Angela?


Unde aezm maina de spalat?
Unde aezm aceast oglind?
Te rog s te aezi pe scaun
Nu te aeza
Aezai-v, v rog
S ne aezm la masa aceasta
Ne aezarm pe scaunele noastre
M aezai pe iarb, eram foarte obosit
M voi aeza mai trziu, prefer s stau n picioare
Aezai-v la locurile voastre
Cltorul s-a aezat la umbra unui copac
S m aez pe scaunul acesta?
Compresele cu sare atenueaz durerea
Cnd aterizm?
A aterizat avionul de la Madrid?
Cnd a aterizat avionul?
Portugalia autorizeaz cstoria ntre homosexuali
i spun eu c Alfredo va fi avansat n post
Am fost deja avertizat de ef
Pe ce te bazezi cnd vorbeti aa?
Fiecare lecie se bazeaz pe cunotinele anterioare
Vei beneficia de instruire gratuit
Ruga prinii s binecuvnteze cstoria
Zpada blocheaz drumul
O main blocheaz o strad
Aviaia a bombardat aeroportul
Cum se calculeaz un concediu medical?
Nu vreau s capitulez
Prin ce s-ar caracteriza aceasta?
Caracterizai conductorii daci
Cui cedezi locul?
Tu i cedezi unui strin locul
Primria capitalei cenzureaz o expoziie
Am cercetat toate documentele
Ei continu s cerceteze plantele acestei regiuni
Ei te chestioneaz pe tine, iar tu i chestionezi pe ei
Pepe l citeaz pe Mihai Eminescu
Premierul l citeaz pe Lincoln
Cnd este ilegal s claxonezi?
Statul cointereseaz firmele s angajeze
Republica trebuie s colaboreze cu alte state
Colaboreaz cu parteneri din alte ri
Comercializm ui din lemn
Cum se compenseaz tierile?
Catedrala a fost completat n 1840
Trebuie s completai nite formulare
Trebuie s completai declaraia vamal
Vrei s completai acest cec?
Completai, n scris, spaiile libere

258

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

45

Vreau s inva romna

mi place s dansez
Me gusta bailar
259

La Conjugacin I5 (Cont.)
A da seama (darse cuenta)
Nu conteaz (no importa)
Cel mai frumos (el que mejor...)

Otro verbo que se conjuga con las terminaciones ez, ezi, eaz, m, ai, eaz es a dansa:
infinitiv
dansa verb tranzitiv
numrul
singular

plural

persoana

(a) dansa
prezent

infinitiv lung

participiu

gerunziu

dansare

dansat

dansnd

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

imperativ pers. a II-a


singular

plural

danseaz

dansai

mai mult ca perfect

I (eu)

dansez

(s) dansez

dansam

dansai

dansasem

a II-a (tu)

dansezi

(s) dansezi

dansai

dansai

dansasei

a III-a (el, ea)

danseaz

(s) danseze

dansa

dans

dansase

I (noi)

dansm

(s) dansm

dansam

dansarm

dansaserm, dansasem*

a II-a (voi)

dansai

(s) dansai

dansai

dansari

dansaseri, dansasei*

danseaz

(s) danseze

dansau

dansar

dansaser

a III-a (ei, ele)


* Forma no recomendada

tabl

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vocabulario 45

aerian m /a.e.ri'an/ areo: aerian aerianul aerieni aerienii aerianului aerienilor


aerian f /a.e.ri'a.n/ area: aerian aeriana aeriene aerienele aerienei aerienelor
anume adv /a'nu.me/ concretamente
aparat n /a.pa'rat/ aparato: aparat aparatul aparate aparatele aparatului aparatelor
astigmatism n /as.tig.ma'tism/ astigmatismo: astigmatism astigmatismul --- --- astigmatismului --biblia n /'bi.bli.a/ biblia, la Biblia
chef n /kef/ ganas: chef cheful chefuri chefurile chefului chefurilor
club n /klub/ club: club clubul cluburi cluburile clubului cluburilor
compoziie f /kom.po'zi.i.e/ composicin: compoziie compoziia compoziii compoziiile compoziiei compoziiilor
concentra, concentrez (a se) v /kon.en'tra/ concentrar(se)
concesiona, concesionez v /kon.e.si.o'na/ dar en concesin, conceder
condiiona, condiionez v /kon.di.i.o'na/ condicionar
confort n /kon'fort/ confort: confort confortul conforturi conforturile confortului conforturilor
conta, contez v /kon'ta/ contar
a conta (pe) contar con

contracta, contractez v /kon.trak'ta/ contratar, contraer


contrasta, contrastez v /kon.tras'ta/ contrastar
controla, controlez v /kon.tro'la/ controlar
corecta, corectez v /ko.rek'ta/ corregir
coresponda, corespondez v /ko.res.pon'da/ cartearse, mantener correspondencia, escribir cartas
crea, creez v /kre'a/ crear
credita, creditez v /kre.di'ta/ dar crditos
dansa, dansez v /dan'sez/ bailar, danzar
datora, datorez v /da.to'ra/ deber
deceda, decedez v /de.e'da/ fallecer, morir
declana, declanez v /de.klan'a/ desencadenar, desatar, provocar
decola, decolez v /de.ko'la/ despegar
deconecta, deconectez v /de.ko.nek'ta/ desconectar
demola, demolez v /de.mo'la/ demoler, derribar
demonstra, demonstrez v /de.mons'tra/ demostrar, manifestarse
deprta, deprtez v /de.pr'ta/ alejar, apartar
deranja, deranjez v /de.ran'a/ molestar
derapa, derapez v /de.ra'pa/ derrapar
desena, desenez v /de.se'na/ dibujar
desfiina, desfiinez v /des.fi.in'a/ suprimir, anular, abolir, disolver
dictare f /dik'ta.re/ dictado: dictare dictarea dictri dictrile dictrii dictrilor
exact m /eg'sakt/ exacto: exact exactul exaci exacii exactului exacilor
exact f /eg'sak.t/ exacta: exact exacta exacte exactele exactei exactelor
explicaie f /eks.pli'ka.i.e/ explicacin: explicaie explicaia explicaii explicaiile explicaiei explicaiilor
for f /'for./ fuerza: for fora fore forele forei forelor
general m /e.ne'ral/ general (m): general generalul generali generalii generalului generalilor
general f /e.ne'ra.l/ general (f): general generala gen erale generalele generalei generalelor
globalizare f /glo.ba.li'za.re/ globalizacin: globalizare globalizarea globalizri globalizrile globalizrii globalizrilor
intimitate f /in.ti.mi'ta.te/ intimidad: intimitate intimitatea intimiti intimitile intimitii intimitilor

260

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

lumin f /lu'mi.n/ luz: lumin lumina lumine luminele luminei luminelor


mas f /'ma.s/ masa: mas mase masa masele masei maselor
oper f /'o.pe.r/ obra, pera: oper opera opere operele operei operelor
orice p /or'e/ cualquier, cualquiera
peisaj n /pe.i'sa/ paisaje: peisaj peisaje peisajul peisajele peisajului peisajelor
protecionism n /pro.tek.i.o'nism/ proteccionismo: protecionism protecionismul --- --- protecionismului --seama
simplu m /'sim.plu/ simple (m): simplu simplul simpli simplii simplului simplilor
simpl f /'sim.pl/ simple (f): simpl simpla simple simplele simplei simplelor
simultan adv /si.mul'tan/ simultneamente
subteran m /sub.te'ran/ subterrneo: subteran subteranul subterani subteranii subteranului subteranilor
subteran f /sub.te'ra.n/ subterrnea: subteran subterana subterane subteranele subteranei subteranelor
sum f /'su.m/ suma: sum suma sume sumele sumei sumelor
tabl f /'ta.bl/ pizarra: tabl table tabla tablele tablei tablelor
tact n /takt/ tacto: tact tactul tacturi tacturile tactului tacturilor
tineresc m /ti.ne'resk/ juvenil (m): tineresc tinerescul tinereti tineretii tinerescului tineretilor
tinereasc f /ti.ne'reas.k/ juvenil (f): tinereasc tinereasca tinereti tineretile tineretii tineretilor
valoros m /va.lo'ros/ valioso: valoros valorosul valoroi valoroii valorosului valoroilor
valoroas f /va.lo'roa.s/ valiosa: valoroas valoroasa valoroase valoroasele valoroasei valoroaselor

Biblia

261

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Frases de prctica 45

Concentrai-v asupra orei la care trebuie s plecai

Concntrese en la hora a la que tiene que irse

Primria capitalei concesioneaz dou parcri

El ayuntamiento de la capital ha dado en concesin

subterane

dos aparcamientos subterrneos

Eu nu condiionez pe nimeni, fiecare face ce crede

Yo no condiciono a nadie, cada uno hace lo que cree

c este mai bine pentru el

que es mejor para l

Nu conteaz

No importa

Putei conta pe asta

Puedes contar con esto

Cine are s corecteze greelile?

Quin corregir los errores?

ntre cei care corespondeaz nu este

Entre los que se escriben cartas no hay

o intimitate prea mare

una intimidad demasiado grande

Banii mi creeaz confort

El dinero me da comodidad

mi place s dansez

Me gusta bailar

Dorii s dansai?

Desea bailar?

Cele mai multe dintre accidente s-au datorat

La mayora de los accidentes se han debido

consumului de alcool

al consumo de alcohol

Avionul decol de pe aeroportul din Bucureti

El avin despeg del aeropuerto de Bucarest

A fost deconectat de la aparate i respir singur

Ha sido desconectado de los aparatos y respira solo

El a demonstrat mult tact

l ha demostrado mucho tacto

S-a demonstrat adevrul

Se ha demostrado la verdad

M-am deprtat

Me he apartado

Nu m-ar fi deranjat dac ea nu ar fi vrut s participe

No me habra molestado si ella no hubiese querido

participar

mi pare ru c trebuie s v deranjez

Siento tener que molestarle

V-ar deranja dac a veni la dumneavoastr?

Le molestara si viniera a su casa?

El deseneaz cel mai frumos

l es el que mejor dibuja

Prietenul deseneaz foarte frumos

El amigo dibuja muy bien

i place s deseneze imagini din natur

Le gusta dibujar imgenes de la naturaleza

Statul controleaz forele armate

El estado controla las fuerzas armadas

Biblia scrie c Dumnezeu a creat lumea

La Biblia dice que Dios cre el mundo

V deranjeaz lumina puternic?

Le molesta la luz potente?

262

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 45
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Tienes que concentrarte


Nosotros contamos con usted
Nada ms que te importa a ti
Le importa slo a l
Nada importa ahora
No importa en absoluto
Le he corregido la composicin
Por favor, corrjame siempre
El profesor corregir cualquier error
Todos han corregido los errores
He corregido las pruebas de tres estudiantes
El profesor corrige los dictados
Puedo contratar dos crditos simultneamente?
Ha contrado una enfermedad
La globalizacin contrasta con el proteccionismo
Controlamos el espacio areo
China da crditos a Moldavia por un milln de dlares
Se crea una atmsfera juvenil
Nos crea muchos problemas
Ha creado una obra valiosa
Sabes bailar?
No tengo ganas de bailar
Ya no puedo bailar
Voy a bailar al club
Nos hemos ido a bailar
No vamos a bailar
Mi hermana es la que mejor baila
Aprender a bailar no es simple
Cunto le debo?
Qu suma le debo?
Te debo una explicacin
Se debe al astigmatismo
Qu desencadena las crisis concretamente?
El avin ha despegado a la hora exacta
Ha dimitido del cargo de director general
Ha demolido un bloque de viviendas
Las masas se manifiestan
Yo le demuestro al amigo la verdad
Ests invitado a alejarte
Le molesto? No me he dado cuenta
No quiero molestarle
Esto no me molesta
No me molestes con nada
Los coches derrapan
Tus compaeros pueden dibujar un paisaje?
Dibjame al menos uno
Se puede dibujar en esta pizarra?
Ella dibuja con atencin
Yo dibujo una escalera
Ha sido suprimido un grupo de ladrones

Trebuie s te concentrezi
Noi contm pe dumneavoastr
Conteaz numai pe tine
Conteaz doar pe el
Nimic nu conteaz acum
Nu conteaz deloc
I-am corectat compoziia
V rog s m corectai ntotdeauna
Profesorul va corecta orice greeal
Toi au corectat greelile
Am corectat testele a trei studeni
Profesorul corecteaz dictrile
Pot s contracta dou credite simultan?
A contractat o boal
Globalizarea contrasteaz cu protecionismul
Controlm spaiul aerian
China crediteaz Moldova cu un milion de dolari
Se creeaz o atmosfer tinereasc
Ne creeaz multe probleme
A creat o oper valoroas
Stii s dansai?
N-am chef s dansez
Nu mai pot dansa
Merg s dansez n club
Ne-am dus s dansm
Nu mergem s dansm
Sora mea danseaz cel mai frumos
A nva s dansezi nu este simplu
Ct v datorez?
Ce sum i datorezi?
i datorez o explicaie
Se datoreaz astigmatismului
Ce anume declaneaz crizele?
Avionul a decolat la ora exact
A demisionat la funcia de director general
A demolat un bloc de locuine
Masele demonstreaz
Eu i demonstrez prietenului adevrul
Eti invitat s te deprtezi
V deranjez? Nu mi-am dat seama
Nu vreau s deranjez
Asta nu m deranjeaz
Nu m deranjai cu nimic
Mainile derapeaz
Colegii ti pot desena un peisaj?
Deseneaz-mi cel puin unul
Se poate desena pe tabla aceasta?
Ea deseneaz atent
Eu desenez o scar
A fost desfiinat un grup de hoi

263

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

46

Vreau s inva romna

Ct dureaz filmul?
Cunto dura la pelcula?
264

La Conjugacin I5 (Cont.)
Repaso del dativo de un sustantivo

He aqu otro verbo, a dura, que se conjuga con las terminaciones ez, ezi, eaz, m, ai, eaz:

infinitiv
dura (vb.) verb tranzitiv
numrul
singular

plural

infinitiv lung

participiu

Gerunziu

imperativ pers. a II-a


singular

plural

(a) dura

durare

durat

durnd

prezent

conjunctiv prezent

imperfect

perfect simplu

I (eu)

durez

(s) durez

duram

durai

durasem

a II-a (tu)

durezi

(s) durezi

durai

durai

durasei

a III-a (el, ea)

dureaz

(s) dureze

dura

dur

durase

I (noi)

durm

(s) durm

duram

durarm

duraserm, durasem*

a II-a (voi)

durai

(s) durai

durai

durari

duraseri, durasei*

dureaz

(s) dureze

durau

durar

duraser

Persoana

a III-a (ei, ele)


* Forma no recomendada

balan

dureaz

durai

mai mult ca perfect

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

El verbo a expedia (enviar), de la misma conjugacin, nos servir de ayuda para repasar el dativo del sustantivo, lo
ms llamativo que tenemos que recordar es que para el dativo femenino singular, el sustantivo se pluraliza, subrayado
en el ejemplo:

Eu i expediez unui cursant o scrisoare

Yo le envo un cursilllista una carta

Eu i expediez unei colege o scrisoare

Yo le envo a una colega una carta

Eu le expediez unor cursani o scrisoare

Yo le envo a unos cursillistas una carta

Eu le expediez unor colege o scrisoare

Yo le envo a unas colegas una carta

Divorciarse no es reflexivo en rumano, aunque s se usa la misma preposicin de:


Ana divoreaz de Petre

Ana se divorcia de Petre

Dinamit

Vocabulario 46
1. acelai art. prep. /a'e.la/ el mismo
2. aerian m /a.e.ri'an/ areo aerian aerianul aerieni aerienii aerianului aerienilor
aerian f /a.e.ri'a.n/ area aerian aeriana aeriene aerienele aerienei aerienelor
3. aspect n /as'pekt/ aspecto aspect aspectul aspecte aspectele aspectului aspectelor
4. atenie f /a'ten.i.e/ atencin atenie atenia atenii ateniile ateniei ateniilor
5. balan f /ba'lan./ balanza balan balana balane balanele balanei balanelor
6. colet n /ko'let/ paquete colet coletul colete coletele coletei coletelor
7. conopid f /ko.no'pi.d/ coliflor conopid conopida conopide conopidele conopidei conopidelor
8. culinar m /ku.li'nar/ culinario culinar culinarul culinari culinarii culinarului culinarilor
culinar f /ku.li'na.r/ culinaria culinar culinara culinare culinarele culinarei culinarelor
9. cursant m /kur'sant/ cursillista (m) cursant cursantul cursani cursanii cursantului cursanilor
cursant f /kur'san.t/ cursillista (f) cursant cursanta cursante cursantele cursantei cursantelor
10. despacheta, despachetez v /des.pa.ke'ta/ desempaquetar
11. devaloriza, devalorizez (a se) v /de.va.lo.ri'za/ depreciar(se), desvalorizar(se), devaluar(se)
12. dicta, dictez v /dik'ta/ dictar
13. dinamit f /di.na'mi.t/ dinamita dinamit dinamita dinamite dinamitele dinamitei dinamitelor
14. dirija, dirijez v /di.ri'a/ dirigir
15. disponibiliza, disponibilizez v /dis.po.ni.bi.li'a/ despedir, echar
16. distra, distrez (a se) v /dis'tra/ divertir(se), entretener(se), distraer(se)

265

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.

Vreau s inva romna

divora, divorez v /di.vor'a/ divorciarse


dura, durez v /du'ra/ durar
echilibra, echilibrez v /e.ki.li'bra/ equilibrar
efectua, efectuez v /e.fek.tu'a/ efectuar, realizar
elabora, elaborez v /e.la.bo'ra/ elaborar
emigra, emigrez v /e.mi'gra/ emigrar
enerva, enervez (a se) v /e.ner'va/ poner(se) nervioso/a
epuiza, epuizez (a se) v /e.pu.i'za/ agotar(se), cansar(se)
examina, examinez v /ek.sa.mi'na/ examinar
expedia, expediez v /eks.pe.di'a/ enviar, mandar, expedir
exploata, exploatez v /eks.plo a'ta/ explotar
exploda, explodez v /eks.plo'da/ estallar
favoriza, favorizez v /fa.vo.ri'za/ favorecer
fericire f /fe.ri'i.re/ felicidad fericire fericirea fericiri fericirile fericirii fericirilor
heliocentric m /he.li.o'en.trik/ heliocntrico heliocentric heliocentricul heliocentrici heliocentricii heliocentricului
heliocentricilor

heliocentric f /he.li.o'en.tri.k/ heliocntrica heliocentric heliocentrica heliocentrice heliocentricele heliocentricei


helicentricelor
32. iubit m /ju'bit/ querido, amado iubit iubitul iubii iubiii iubitului iubiilor

iubit f /ju'bi.t/ querida, amada iubit iubita iubite iubitele iubitei iubitelor
33. ntreg m /n'treg/ entero, completo, todo ntreg ntregul ntregi ntregii ntregului ntregilor
ntreag f /n'trea.g/ entera, completa, toda ntreag ntreaga ntregi ntregile ntregii ntregilor
34. manager m /ma.na'er/ directivo, representante manager managerul manageri managerii managerului
managerilor
35. masaj n /ma'sa/ masaje masaj masajul masaje masajele masajului masajelor

36. mod f /'mo.da/ moda mod moda mode modele modei modelor
37. model n /mo'del/ modelo model modelul modele modelele modelului modelelor
38. naional m /na.i.o'nal/ nacional m naional naionalul naionali naionalii naionalului naionalilor
naional f /na.i.o'na.l/ nacional f naional naionala naionale naionalele naionalei naionalelor
39. orchestr f /or'kes.tr/ orquesta f orchestr orchestra orchestre orchestrele orchestrei orchestrelor
40. personal m /per.so'nal/ personal m personal personalul personali personalii personalului personalilor
personal f /per.so'na.l/ personal f personal personala personale personalele personalei personalelor
41. profesional m /pro.fe.si.o'nal/ profesional m profesional profesionalul profesionali profesionalii profesionalului
profesionalilor

profesional f /pro.fe.si.o'na.l/ profesional f profesional profesionala profesionale profesionalele profesionalei


profesionalelor
42. proiectil n /pro.jek'til/ proyectil proiectil proiectilul proiectile proiectilele proiectilului proiectilelor

43. recomandat m /re.ko.man'dat/ recomendado, certificado recomandat recomandatul recomandai recomandaii


recomandatului recomandailor
recomandat f /re.ko.man'da.t/ recomendada, certificada recomandat recomandata recomandate
recomandatele recomandatei recomandatelor
44. stoc n /stok/ stock stoc stocul stocuri stocurile stocului stocurilor

45. telegram f /te.le'gra.m/ telegrama telegram telegrama telegrame telegramele telegramei telegramelor
46. teorie f /te.o'ri.e/ teora teorie teoria teorii teoriile teoriei teoriilor
47. vedet f /ve'de.t/ estrella, protagonista vedet vedeta vedete vedetele vedetei vedetelor

266

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Frases de prctica 46

Ct dureaz filmul?
Eu i expediez unui cursant o scrisoare
Eu i expediez unei colege o scrisoare
Eu le expediez unor cursani o scrisoare
Eu le expediez unor colege o scrisoare
Eu examinez agenda
Eu examinez i completez nite formulare
A dictat toate reetele culinare unui amic
Cine dirijeaz?
Cristina se distreaz n Germania
Cum se distreaz danezii?
Ana divoreaz de Petre
Acolo ziua dureaz mai mult dect n alte pri
Conopida echilibreaz nivelul grsimilor n snge
Trebuie s echilibrm viaa personal cu cea
profesional
Cine a elaborat teoria heliocentric?
Vrei s tii ce-l enerveaz pe iubitul tu?
Jessica se epuizeaz la sala de sport
Eu examinez i completez nite formulare
A dori s expediez o scrisoare
Cui i-ai expediat scrisoarea?
Un proiectil a explodat n aer
Credeam c mi explodeaz capul
Un autobuz a explodat
Dinamita explodeaz

masaj

Cunto dura la pelcula?


Yo le envio a un estudiante una carta
Yo le envio a una colega una carta
Yo les envio a unos estudiantes una carta
Yo les envio a unos colegas una carta
Yo examino la agenda
Yo examino y completo unos formularios
Ha dictado todas las recetas culinarias a un amigo
Quin dirige?
Cristina se lo pasa bien en Alemania
Cmo se divierten los daneses?
Ana se divorcia de Petre
All el da dura ms que en otras partes
La coliflor equilibra el nivel de las grasas en la sangre
Tenemos que equilibrar la vida personal con la
profesional
Quin ha elaborado la teora heliocntrica?
Quieres saber lo que le cabrea a tu novio?
Jessica se agota en el gimnasio
Yo examino y completo unos formularios
Deseara enviar una carta
A quin le has enviado la carta?
Un proyectil ha explotado en el aire
Crea que me explotaba la cabeza
Un autobs ha explotado
La dinamita expota

267

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 46
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

La fbrica ha despedido a 100 empleados


Me distraigo al mismo tiempo
El espectculo dura cerca de tres horas
Cunto dura el vuelo?
Vosotros examinis la agenda
Qu examina el jefe?
El directivo examina los documentos
l examina el plan
Deseara enviar un telegrama
Siempre deshago el equipaje completamente
La monena nacional se ha devaluado
Las estrellas dictan la moda de la calle
Traian dirige la orquesta
Mihai dirige la circulacin
Tambin me lo paso bien sin ti
Nos lo hemos pasado bien juntos
Divirtete con nosotros
Todo el mundo se lo pasa bien
T cmo te distraes?
Las chicas slo quieren divertirse
Por qu quieres divorciarte?
Alexandra y Gica se divorcian
Cunto dura el espectculo?
Equilibro la balanza
Equilibro los aspectos de mi vida
Tenemos que equilibrar el presupuesto
Hago masaje
Sergio efecta una visita a Bruselas
Tengo que elaborar un programa
Mercedes elabora un nuevo modelo
Han aprendido cmo elaborar proyectos
Quiero emigrar a Canad
Por qu emigran los rumanos?
Me enfado demasiado rpido
Me enoja que no tengo dinero
Cuando me enfado me voy al bosque
Los recursos se agotan
Han agotado el stock
Vosotros comprobis la agenda
Qu examina el jefe?
El jefe examina el plano
Lo examina con atencin
Deseara enviar un telegrama
l enva un mensaje
Dnde se envan los paquetes?
Quiero enviar esta carta certificada
Ha sido explotado en el trabajo
Qu ha explotado?
Adrin ha estallado de felicidad
No favorecemos a nadie

Uzina a disponibilizat 100 de angajai


M distrez n acelai timp
Spectacolul dureaz aproape trei ore
Ct dureaz zborul?
Voi examinai agenda
Ce examineaz eful?
Managerul examineaz documentele?
El examineaz planul
A dori s expediez o telegram
ntotdeauna despachetez ntreg bagajul
Moneda naional s-a devalorizat
Vedetele dicteaz moda strzii
Traian dirijeaz orchestra
Mihai dirijeaz circulaia
M distrez i fr tine
Ne-am distrat mpreun
Distreaz-te cu noi
Toata lumea se distreaz
Tu cum te distrezi?
Fetele vor doar s se distreze
De ce vrei s divorezi?
Alexandra i Gica divoreaz
Ct dureaz spectacolul?
Echilibrez balana
Echilibrez aspectele vieii mele
Trebuie s echilibrm bugetul
Efectuez masaj
Sergiu efectueaz o vizit la Bruxelles
Trebuie s elaborez un program
Mercedes elaboreaz un nou model
Au nvat cum s elaboreze proiecte
Vreau s emigrez n Canada
De ce emigreaz romnii?
M enervez prea repede
M enerveaz c nu am bani
Cnd m enervez m duc n pdure
Resursele se epuizeaz
Au epuizat stocul
Voi examinai agenda
Ce examineaz eful?
eful examineaz planul
l examineaz cu atenie
A dori s expediez o telegram
El expediaz un mesaj
Unde se expediaz coletele?
Vreau s expediez aceast scrisoare recomandat
A fost exploatat n munc
Ce-a explodat?
Adrian explodeaz de fericire
Nu favorizm pe nimeni

268

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

47

Vreau s inva romna

Duul nu funcioneaz
La ducha no funciona
269

La Conjugacin I5 (Cont.)
Peculiaridades de los verbos a forma y a fixa
La expresin fumar como un carretero
A fuma, tambin se conjuga con las terminaciones ez, ezi, eaz, m, ai, eaz:
infinitiv

fuma verb tranzitiv

infinitiv lung

participiu

gerunziu

imperativ pers. a II-a


singular
plural

(a) fuma

fumare

fumat

fumnd

singular

persoana
I (eu)
a II-a (tu)

prezent
fumez
fumezi

conjunctiv prezent
(s) fumez
(s) fumezi

imperfect
fumam
fumai

perfect simplu
fumai
fumai

fumeaz
fumai
mai mult ca perfect
fumasem
fumasei

plural

a III-a (el, ea)


I (noi)
a II-a (voi)

fumeaz
fumm
fumai

(s) fumeze
(s) fumm
(s) fumai

fuma
fumam
fumai

fum
fumarm
fumari

fumase
fumaserm, fumasem*
fumaseri, fumasei*

a III-a (ei, ele)

fumeaz

(s) fumeze

fumau

fumar

fumaser

numrul

* Form nerecomandat

Stele

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

El verbo a forma significa tanto formar grupos, equipos etc, o formarse las estrellas, como marcar un nmero de
telfono

Formai grupuri de trei persoane.

Formen grupos de tres personas

Am format numrul 34-56-78

He marcado el nmero 34-56-78

El verbo a fixa, es muy verstil y se utiliza tanto para concertar una cita, quedar para un encuentro, cerrar una
entrevista, para fijarse unos objetivos, o para fijar algo fsico, por ejemplo, a la pared.
Trebuie s fixez ora de consultaie la dentist

Tengo que concertar la hora de consulta con el dentista

Para decir la expresin fumas como un carretero, depende si se lo dices a un hombre o a una mujer. En rumano un
hombre puede fumar como un turco y una mujer como una serpiente, pero como serpiente es una palabra
masculina se usa un femenino erpoaic, palabra que designa a una mujer seductora, vvaz y prfida, de ah que la
frase adquiera algo de sentido puesto que el reptil no fuma.
Cumnatul meu fumeaz ca un turc
Soacra mea fumeaz ca o erpoaic

Mi cuado fuma como un carretero


Mi suegra fuma como un carretero

aisberg

270

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vocabulario 47
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.

acces n /akes/ acceso acces accesul acces accesuri accesurile accesului accesurilor
aisberg n /ais.berg/ iceberg aisberg aisbergul aisberguri aisbergurile aisbergului aisbergurilor
ascensor n /as.ensor/ ascensor ascensor ascensorul ascensoare ascensoarele ascensorului ascensoarelor
ascuns m /askuns/ escondido ascuns, ascunsul, ascuni, ascunii, ascunsului, ascunilor
ascuns f /askun.s/ escondida ascuns ascunsa ascunse ascunsele ascunsei ascunselor
bancar m /bankar/ bancario bancar bancarul bancari bancarii bancarului bancarilor
bancar f /banka.r/ bancaria bancar bancara bancare bancarele bancarei bancarelor
baz f /ba.z/ base baz baza baze bazele bazei bazelor
biologic m /bi.olo.ik/ biolgico biologic biologicul biologici biologicii biologicului biologicilor
biologic f /bi.olo.i.k/ biolgica biologic biologica biologice biologicele biologicei biologicelor
concluzie f /konklu.zi.e/ conclusin concluzie concluzia concluzii concluziile concluziei concluziilor
condiionat m /kon.di.i.o.nat/ condicionado condiionat condiionatul condiionai condiionaii condiionatului
condiionailor

condiionat f /kon.di.i.ona.t/ condicionada condiionat condiionata condiionate condiionatele condiionatei


condiionatelor
57. consultaie f /kon.sul'ta.i.e/ consulta consultaie consultaia consultaii consultaiile consultaiei consultaiilor

58. cuptor n /kuptor/ horno cuptor cuptorul cuptoare cuptoarele cuptorului cuptoarelor
59. duntor m /d.u.ntor/ daino duntor duntorul duntori duntorii duntorului duntorilor
duntoare f /d.u.ntoa.re/ daina duntoare duntoarea duntoare duntoarele duntoarei duntoarelor
60. dentist m /dentist/ dentista (m) dentist dentistul dentiti dentitii dentistului dentitilor
dentist f /dentis.t/ dentista (f) dentist dentista dentiste detistele dentistei dentistelor
61. deeu n /deew/ desecho deeu deeul deeuri deeurile deeului deeurilor
62. distan f /distan./ distancia distan distana distane distanele distanei distanelor
63. electric m /elek.trik/ elctrico electric electricul electrici electricii electricului electricilor
electric f /elek.tri.k/ elctrica electric electrica electrice electricele electricei electricelor
64. exemplu n /eksem.plu/ ejemplo exemplu exemplul exemple exemplele exemplului exemplelor
65. finana v /fi.nan'a/ financiar
66. fixa v /fik'sa/ fijar
67. fericire f /fe.ri'i.re/ felicidad fericire fericirea fericiri fericirile fericirii fericirilor
68. fisc n /fisk/ fisco fisc fiscul --- --- fiscului --69. forma v /for'ma/ formar (grupos, equipos), marcar (un nmero de telfono)
70. formula v /for.mu'la/ formular
71. fora v /fort'sa/ forzar
72. fotografia v /fo.to.gra.fi'a/ fotografiar
73. frna v /fr'na/ frenar
74. fuma v /fu'ma/ fumar
75. funciona v /funk.i.ona/ funcionar
76. fuziona v /fu.zi.ona/ fusionar
77. garanta v /ga.ranta/ garantizar
78. generaliza v /e.ne.ra.liza/ generalizar
79. grup f /gru.p/ grupo grup grupa grupe grupele grupei grupelor
80. guverna v /gu.verna/ gobernar
81. haos n /haos/ caos haos haosul haosuri haosurile haosului haosurilor
82. holding n /hol.ding/ holding holding holdingul holdinguri holdingurile holdingului holdingurilor
83. homofobia homofobia
84. imagina v /i.ma.ina/ imaginar
85. impozita v /im.po.zita/ tasar, gravar con impuestos

271

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

86. inacceptabil m /i.nak.epta.bil/ inaceptable (m) inacceptabil inacceptabilul inacceptabili inacceptabilii


inacceptabilului inacceptabililor
inacceptabil f /i.nak.epta.bi.l/ inaceptable (f) inacceptabil inacceptabila inacceptabile inacceptabilele
inacceptabilei inacceptabilelor
87. incinera v /in.i.nera/ incinerar

88. incrimina v /in.kri.mina/ incriminar, criminaliza


89. indian m /in.dian/ indio indian indianul indieni indienii indianului indienilor
indian f /in.dia.n/ india indian indiana indiene indienele indienei indienelor
90. informaional m /in.for.ma.i.onal/ informativo informaional informaionalul informaionali informaionalii
informaionalului informaionalilor
informaional f /in.for.ma.i.ona.l/ informativa informaional informaionala informaionale informaionalele
informaionalei informaionalelor
91. instalaie f /ins.tala.i.e/ instalacin instalaie instalaia instalaii instalaiile instalaiei instalaiilor

92. nclzire f /n.klzi.re/ calefaccin nclzire nclzirea nclzirii nclzirile nczirii nclzirilor
93. ns conj /n.s/ sin embargo, no obstante
94. ntrevedere f /n.tre.vede.re/ entrevista ntrevedere ntrevederea ntrevederi ntrevederile ntrevederii
ntrevederilor
95. jurnalist m /ur.nalist/ periodista (m) jurnalist jurnalistul jurnaliti jurnalitii jurnalistului jurnalitilor

jurnalist f /jur.nalis.t/ periodista (f) jurnalist jurnalista jurnaliste jurnalistele jurnalistei jurnalistelor
96. majoritate f /ma.o.rita.te/ mayora majoritate majoritatea majoriti majoritile majoritii majoritilor
97. mecanic m /meka.nik/ mecnico mecanic mecanicul mecanici mecanicii mecanicului mecanicilor
mecanic f /meka.ni.k/ mecnica mecanic mecanica mecanice mecanicele mecanicei mecanicelor
98. membru m /mem.bru/ miembro (m) membru membrul membri membrii membrului membrilor
membr f /mem.br/ miembro (f) membr membra membre membrele membrei membrelor
99. mers n /mers/ marcha, caminata mers mersul mersuri mersurile mersului mersurilor
100.
moment n /moment/ momento moment momentul momente momentele momentului momentelor
101.
negociere f /ne.go.ie.re/ negociacin negociere negocierea negocieri negocierile negocierii negocierilor
102.
obiectiv m /o.bjek.tiv/ objetivo obiectiv obiectivul obiectivi obiectivii obiectivului obiectivilor
obiectiv f /o.biekti.v/ objetiva obiectiv obiectiva obiective obiectivele obiectivei obiectivelor
103.
politician m /po.li.ti.ian/ poltico politician politicianul politicieni politicienii politicianului politicienilor
politician f /po.li.ti.ia.n/ poltica politician politiciana politiciene politicienele politicienei politicienelor
104.
pensie f /pen.si.e/ pensin pensie pensia pensii pensiile pensiei pensiilor
105.
pieton m /pi.eton/ peatn pieton pietonul pietoni pietonii pietonului pietonilor
106.
pres f /pre.s/ prensa pres presa prese presele presei preselor
107.
prob f /pro.b/ prueba prob proba probe probele probei probelor
108.
radiator n /ra.di.ator/ radiador radiator radiatorul radiatoare radiatoarele radiatorului radiatoarelor
109.
scris n /scris/ escrito scris scrisul scrisuri scrisurile scrisului scrisurilor
n scris por escrito
110.
stea f /stea/ estrella stea steaua stele stelele stelei stelelor
111.
sufix n /sufiks/ sufijo sufix sufixul sufixe sufixele sufixului sufixelor
112.
erpoaic f /erpo aj.k/ vbora (f), mujer prfida erpoaic erpoaica erpoaice erpoaicele erpoaicei
erpoaicelor

113.
televiziune f /te.le.vi.ziu.ne/ televisin televiziune televiziunea --- --- televiziunii --114.
tendin f /tendin./ tendencia tendin tendina tendine tendinele tendinei tendinelor
115.
ton f /to.n/ tonelada ton tona tone tonele tonei tonelor
116.
turc m /turk/ turco turc turcul turci turcii turcului turcilor
turc f /tur.k/ turca turc turca turce turcele turcei turcelor
117.
igar f /iga.r/ cigarrillo igar igara igri igrile igrii igrilor

272

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

118.
urmtor m /ur.mtor/ siguiente, prximo urmtor urmtorul urmtori urmtorii urmtorului urmtorilor
urmtoare f /ur.m.to a.re/ siguiente, prxima urmtoare urmtoarea urmtoare urmtoarele urmtoarei
urmtoarelor

119.
vechi m /vek / viejo, antiguo vechi vechiul vechi vechii vechiului vechilor
veche f /ve.ke/ vieja, antigua veche vechea vechi vechile vechei vechilor
120.
viciu n /vi.iw/ vicio viciu viciul vicii viciile viciului viciilor
121.
viraj n /vira/ viraje, giro viraj virajul viraje virajele virajului virajelor
122.
zero n /ze.ro/ cero zero zeroul zerouri zerourile zeroului zerourilor

viraj
Frases de prctica 47

Trebuie s fixez ora de consultaie la dentist


dentista
La nceput ei au format echipa de negociere
tres din trei membri
Noi reprezentm 5 societi care ar putea forma
un holding
Ageniile de pres formeaz ns partea ascuns
a aisbergului informaional
Formuleaz rspunsurile cu cuvintele tale
Nu este bine s forai copiii s mnnce tot din
del farfurie
Mecanicul trebuia s frneze de la 200 la 80 de km pe
o distan prea scurt
Nu fumai
Vreau s fumez o igar

Tengo que concertar la hora de consulta con el


Al principio formaron el equipo de negociacin con
miembros
Representamos a 5 sociedades que podran formar
un holding
Las agencias de prensa sin embargo forman la parte
oculta del iceberg informativo
Formula las respuestas con tus palabras
No est bien obligar a los nios que coman todo lo
plato
El mecnico tena que frenar de 200 a 80 km en
una distancia demasiado corta
Nu fume
Quiero fumar un cigarrillo

273

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Azi nu fumezi
Fumezi prea mult
Este inacceptabil s fumezi n lift
Cumnatul meu fumeaz ca un turc

Soacra mea fumeaz ca o erpoaic


Ascensorul funcioneaz, dar ea prefer mersul pe jos
Duul nu funcioneaz
Funcioneaz instalaia de nclzire central?
Statul romn garanteaz accesul tuturor
cetenilor si pe piaa muncii
Dar de ce generalizezi n baza unui singur exemplu?
Astzi e greu s ne imaginm viaa noastr fr
televiziune
Majoritatea statelor nu impoziteaz pensiile
mici
Fiscul a impozitat ilegal jurnalitii i artitii

Vreau s inva romna

Hoy no fumas
Fumas demasiado
Es inaceptable que fumes en el ascensor
Mi cuado fuma como un carretero

Mi suegra fuma como un carretero


El ascensor funciona pero ella prefiere ir a pie
La ducha no funciona
Funciona la instalacin de calefaccin central?
El estado rumano garantiza el acceso a todos
sus ciudadanos al mercado de trabajo
Por qu generalizas basndote en un solo ejemplo?
Hoy es difcil que nos imaginemos nuestra vida sin
la televisin
La mayora de los estados no grava las pensiones
pequeas
El fisco ha gravado ilegalmente a los periodistas y
a los artistas
Spitalul incinereaz aproape dou tone de deeuri
El hospital incinera 2 toneladas de deshechos
biolgicos
biologice
Au aprut noi probe care l incrimineaz pe Dominique Han aparecido nuevas pruebas que incriminan a
Dominique
Nu trebuie s l incriminm pe Mutu
No tenemos que incriminar a Mutu

(Prohibido fumar)

274

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 47
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

No deseo financiar este proyecto


El ayuntamiento financia al club con 50.000 euro
Hungra financia tres proyectos de cine
Puede fijar una entrevista por telfono o por escrito
Podemos concertar una consulta?
Fijemos un encuentro para la semana que viene
Costel se fija unos objetivos altos
Se fija a la pared
Ha marcado (usted) mal
Quin tiene que formar los grupos?
Qu nmero ha marcado (usted)?
Tiene que marcar primero el cero
Formen palabras nuevas con los siguientes sufijos
Formen dos equipos
Qu nmero has marcado?
Cmo se forman las estrellas?
Formule algunas conclusiones
Cmo se formula una pregunta?
Formula respuestas lo ms cortas posibles
Es un error forzar una situacin
No fuerce las cosas
No quiero tentar mi suerte demasiado
Puedo sacarle una foto a usted?
Se puede hacer fotos aqu?
Se frena bruscamente y sin motivo
El coche frena y evita a los peatones
Tienes tendencia a frenar en los virajes
No fumes, por favor, aqu
Los italianos fuman cigarrillos rumanos
Una cuarta parte de los rumanos fuma
No fumo
Fumar es un vicio caro y daino
Les gusta fumar
El frigorfico viejo todava funciona
Cmo funciona est lavadora?
Mostr cmo funciona este televisor
El radiador elctrico no funciona
No funciona el aire acondicionado
Tres compaas de China se fusionan
Garantizamos acceso a los servicios bancarios
El caos se generaliza
No generalizo, pero es as
Dios gobierna el mundo
Los polticos no saben gobernar
Imagine una situacin en la que va a la tienda
Imagnese que est en el ao 2500
No quiero gravar las pensiones en este momento
Los indios incineran los cadveres
Quiso incinerar a su madre en el horno
Las Naciones Unidas quieren criminalizar la homofobia

Nu doresc s finanez acest proiect


Primria finaneaz clubul cu 50.000 euros
Ungaria finaneaz trei proiecte de filme
Putei fixa o ntrevedere prin telefon sau n scris
Putem fixa o consultaie?
S fixam o ntlnire pentru sptmna viitoare
Costel i fixeaz obiective nalte
Se fixeaz pe perete
Ai format greit
Cine are s formeze grupele?
Ce numr ai format?
Trebuie s formai mai nti zero
Formai cuvinte noi cu urmtoarele sufixe
Formai dou echipe
Ce numr ai format?
Cum se formeaz stelele?
Formulai nite concluzii
Cum se formuleaz o ntrebare?
Formuleaz rspunsuri ct mai scurte.
Este o greeal s forez o situaie
Nu forai lucrurile
Nu vreau s-mi forez norocul prea mult
Pot s v fotografiez?
Se poate fotografia aici?
Se frneaz brusc i fr motiv
Maina frneaz i evit pietonii
Ai tendina s frnezi la viraje
Nu fuma, te rog, aici
Italienii fumeaz igri romneti
Un sfert din romni fumeaz
Nu fumez
A fuma este un viciu scump i duntor
Le place s fumeze
Frigiderul cel vechi mai funcioneaz
Cum funcioneaz aceast main de splat?
A artat cum funcioneaz televizorul acesta
Radiatorul electric nu funcioneaz
Nu funcioneaz aerul condiionat.
Trei companii din China fuzioneaz
Garantm acces la serviciile bancare
Haosul se generalizeaz
Nu generalizez, dar aa este
Dumnezeu guverneaz lumea
Politicienii nu tiu s guverneze
Imaginai o situaie n care mergei la magazin
Imaginai-v c suntei n anul 2500
Nu vreau s impozitez pensiile n acest moment
Indienii incinereaz cadavrele
A vrut s-i incinereze mama n cuptor
Naiunile Unite vor s incrimineze homofobia

275

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

48

Vreau s inva romna

M intereseaz mult Istoria Artei


Me interesa mucho la Historia del Arte
276

La Conjugacin I5 (Cont.)

A interesa:
infinitiv
verb tranzitiv

numrul

singular

plural

(a) interesa

infinitiv lung
interesare

participiu
interesat

gerunziu
interesnd

imperativ pers. a II-a


singular
plural
intereseaz

interesam
interesai

perfect
simplu
interesai
interesai

interesasem
interesasei
interesase

interesai

persoana

prezent

I (eu)
a II-a (tu)

interesez
interesezi

conjunctiv
prezent
(s) interesez
(s) interesezi

a III-a (el,
ea)

intereseaz

(s) intereseze

interesa

interes

I (noi)

interesm

(s) interesm

interesam

interesarm

a II-a (voi)

interesai

(s) interesai

interesai

interesari

interesaserm,
interesasem*
interesaseri, interesasei*

a III-a (ei,
ele)

intereseaz

(s) intereseze

interesau

interesar

interesaser

imperfect

mai mult ca perfect

* Form nerecomandat

Seguimos con los verbos que se conjugan como a interesa. Por ejemplo a influena que significa influir o influenciar:
Prinii i influeneaz pe copii
Soacra mea fumeaz ca o erpoaic

Los padres influyen en los nios


Mi suegra fuma como un carretero

EL verbo a nceta significa cesar, dejar de, sin embargo, a nceta din via significa fallecer, morir, expirar. Comprese
con ncet, visto en el tema 30, que significa lentamente, despacio.

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

277

alptare
Vocabulario 48
1.
2.
3.
4.

alptare f /a.lpta.re/ lactancia alptare alptarea alptri alptrile alptrii alptrile


alunecare f /a.lu.neka.re/ avalancha, resbaln alunecare alunecarea alunecri alunecrile alunecrii alunecrilor
ameninare f /a.me.nina.re/ amenaza ameninare ameninarea ameninri ameninrile ameninrii ameninrilor
american m /a.me.rikan/ americano american americanul americani americanului americanii americanilor
american f /a.me.rika.n/ americana american americana americane americanele americanei americanelor
5. angajator m /an.ga.ator/ empleador angajator angajatorul angajatori angajatorii angajatorului angajatorilor
angajatoare f /an.ga.ato a.re/ empleadora angajatoare angajatoarea angajatoare angajatoarele angajatoarei
angajatoarelor
6. arhitectur f /ar.hi.tektu.r/ arquitectura arhitectur arhitectura --- arhitecturi --- arhitecturii

7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

art f /ar.t/ arte art arta arte artele artei artelor


astfel adv /ast.fel/ as, de este modo, este tipo
autoritate f /aw.to.rita.te/ autoridad autoritate autoritatea autoriti autoritile autoritii autoritcilor
barc f /bar.k/ barca barc barca brci brcile brcii brcilor
casnic m /kas.nik/ casero, domstico casnic casnicul casnici casnicii casnicului casnicilor
casnic f /kas.ni.k/ casera, domstica cascnic casnica casnice casnicele casnicei casnicelor
csu f /ksu./ casilla csu csua csue csuele csue csuei csue csuelor
centru n /en.tru/ centro centru centrul centre centrele centrului centrelor
chimic m /ki.mik/ qumico chimic chimicul chimici chimicii chimicului chimicilor
chimic f /ki.mi.k/ qumica chimic chimica chimice chimicele chimicei chimicelor
cultur f /kultu.r/ cultura cultur cultura culturi culturile culturii culturilor
desvrire f /de.s.vri.re/ perfeccionamiento, plenitud desvrire desvrirea desvriri desvririle
desvririi desvririlor

17. discuie f /dicku.i.e/ discusin discuie discuia discuii discuiei discuiile discuiilor
18. drag m /drag/ querido drag dragul dragi dragii dragului dragilor
drag f /dra.g/ querida drag draga dragi dragile dragii dragilor
19. echipament n /e.ki.pament/ equipamiento echipament echipamentul echipamente echipamentele echipamentului
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.

echipamentelor
fenomen n /fe.nomen/ fenmeno fenomen fenomenul fenomene fenomenele fenomenului fenomenelor

fizic f /fi.zi.k/ fsica fizica fizica fizici fizicile fizicii fizicilor


fotografie f /fo.to.grafi.e/ fotografa fotografie fotografia fotografii fotografiile fotografiei fotografiilor
garsonier f /gar.so.nie.r/ estudio garsonier garsoniera garsoniere garsonierele garsonierei garsonierelor
graffiti n /graffi.ti/ grafiti --- --- graffiti graffitile --- graffitilor
industrie f /indus.tri.e/ industria
inedit m /i.nedit/ indito inedit ineditul inedii inediii ineditului inediilor
inedit f /i.nedi.t/ indita inedit inedita inedite ineditele ineditei ineditelor

QAR
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

influena v /in.flu.ena/ influir, influenciar


informa v /in.forma/ informar
instala v /ins.tala/ instalar
interesa v /in.te.resa/ interesar
interoga v /in.te.roga/ interrogar
intimida v /in.ti.mida/ intimidar
inventa v /in.venta/ inventar
izola v /i.zola/ aislar
mbria v /n.br.isa/ abrazar
mpacheta v /m.pa.keta/ empaquetar
nainta v /.na.inta/ avanzar, adelantar
nceta v /n.eta/ cesar, dejar de
a nceta din via fallecer, morir
nchiria v /n.ki.ria/ alquilar
ncredina v /n.kre.dina/ asegurar, confiar
nfia v /n.f.ia/ mostrar, presentar, describir
nfiina v /n.fi.ina/ fundar, crear
ngrijora (a se ) v /n.gri.ora/ preocupar(se), inquietar(se)
nmormnta v /n.mor.mnta/ enterrar, sepultar
nregistra v /n.re.istra/ registrar, grabar, notar
ntrebuina /n.tre.bu.ina/ emplear, usar, utilizar
jena v /ena/ molestar, incomodar
lectur f /lektu.r/ lectura lectur lectura lecturi lecturile lecturii lecturilor
limitator n /li.mi.tator/ limitador limitator limitatorul limitatoare limitatoarele limitatorului limitatoarelor
localitate f /lo.ka.lita.te/ localidad localitate localitatea localiti localitile localitii localitilor
localnic m /lokal.nik/ lugareo localnic localnicul localnici localnicii localnicului localnicilor
localnic f /lokal.ni.k/ lugarea localnic localnica localnice localnicele localnicei localnicelor
masiv m /masiv/ masivo: masiv masivul masivi masivii masivului masivilor
masiv f /masi.v/ masiva masiv masiva masive masivele masivei masivelor
msur f /msu.r/ medida msur msura msuri msurile msurii msurilor
mobilat m /mo.bilat/ amueblado mobilat mobilatul mobilai mobilaii mobilatului mobilailor
mobilat f /mo.bila.t/ amueblada mobilat mobilata mobilate mobilatele mobilatei mobilatelor
musafir m /mu.safir/ invitado musafir musafirul musafiri musafirii musafirului musafirilor
musafir f /mu.safi.r/ invitada musafir musafira musafire musafirele musafirei musafirelor
oare adv int /o a.re/ puede que?
oficiu n /ofi.ju/ oficina, servicio oficiu oficiul oficii oficiile oficiului oficiilor
onoare f /ono a.re/ honor onoare onoarea onoruri onorurile onoarei onorurilor
pizz f /pi./ pizza pizz pizza pizze pizzele pizzei pizzelor
perioad f /pe.rio a.d/ periodo perioad perioada perioade perioadele perioadei perioadelor
poliist m /po.liist/ polica (m), policaco poliist poliistul poliiti poliitii poliistului poliitilor
poliist f /po.liis.t/ polica (f), policaca poliist poliista poliiste poliistele poliistei poliistelor
ruinos m /ru.inos/ vergonzoso ruinos ruinosul ruinoi ruinoii ruinosului ruinoilor
ruinoas f /ru.ino a.s/ vergonzosa ruinoas ruinoasa ruinoase ruinoasele ruinoasei ruinoaselor
scufundare f /sku.funda.re/ buceo scufundare scufundarea scufundri scufundrile scufundrii scufundrilor
slav m /slav/ eslavo slav slavul slavi slavii slavului slavilor
slav f /sla.v/ eslava slav slava slave slavele slavei slavelor
sinuciga m /si.nu.iga/ suicida (m) sinuciga sinucigaul sinucigai sinucigaii sinucigaului sinucigailor
sinuciga f /si.nu.iga./ suicida (f) sinuciga sinucigaa sinucigae sinucigaele sinucigaei sinucigaelor

278

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

66. subiect n /subjekt/ asunto, tema subiect subiectul subiecte subiectele subiectului subiectelor
67. ezlong n /ezlong/ tumbona ezlong ezlonul ezlonguri ezlongurile ezlongului ezlongurilor
68. umbrel f /umbre.l/ paraguas umbrel umbrela umbrele umbrelele umbrelei umbrelelor
umbrel de soare parasol, sombrilla
69. valoare f /valoa.re/ valor valoare valoarea valori valorile valorii valorilor
70. vitez f /vite.z/ velocidad vitez viteza viteze vitezele vitezei vitezelor
71. voluntar m /vo.luntar/ voluntario voluntar voluntarul voluntari voluntarii voluntarului voluntarilor
voluntar f /vo.lunta.r/ voluntaria voluntar voluntara voluntare voluntarele voluntarei voluntarelor

barc
Frases de prctica 48
1. Cum influeneaz aceste evenimente viaa
omului?
2. Slavii au influenat cel mai masiv desvrirea
limbii romne.
3. Alimentaia influeneaz n foarte mare msur
starea de sntate.
4. Alptarea influeneaz sntatea copilului i a
mamei pe ntreaga perioad a vieii lor.
5. Cnd ne intereseaz ceva, noi spunem: M
intereseaz
6. Te intereseaz
7. Orice fenomen nou m intereseaz
8. Cnd m intereseaz ceva, ascult atent
9. Ce l interesa mai mult pe studentul de la
matematic?
10. Ce l intereseaz pe angajator?
11. M intereseaz mult istoria artei
12. Partenerul i ddea seama c afacerea m
intereseaz
13. Obiectele care m interesau mai mult n coal
erau fizica i matematica.
14. Oare aceast informaie nu intereseaz pe
nimeni?
15. M intereseaz mult subiectul discuiei

Cmo influyen estos acontecimientos en la vida


del hombre?
Los eslavos han influido en el ms masivo
perfeccionamiento de la lengua rumana.
La alimentacin influye en muy gran medida el
estado de salud
La lactancia influye en la salud del nio y de la
madre en todo el periodo de su vida.
Cuando nos interesa algo, nosotros decimos: Me
interesa.
Te interesa
Cualquier fenmeno nuevo me interesa
Cuando me interesa algo, escucho atentamente
Qu es lo que ms le interesa al estudiante de
matemticas?
Qu le interesa al empleador?
Me interesa mucho la historia del arte
El socio se daba cuenta de que el negocio me
interesa.
Las materias que ms me interesaban en la escuela
eran la fsica y las matemticas.
Puede que esta informacin no interese a nadie?
Me interesa mucho el asunto de la discusin.

279

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

16. Pe mine nu m intereseaz romanele poliiste


17. i-a cumprat apartamentul sau l nchiriaz?
18. Alunecrile de teren izoleaz localnicii din mai
multe localiti
19. naintai n csua corespunztoare
20. Vreau s nchiriez o main
21. Se poate nchiria aici un echipament de
scufundri?
22. Cel mai mare graffitti din lume nfieaz
portretul lui David Villa
23. S-au nregistrat n ntreaga ar 174 de
accidente de circulaie
24. Inventeaz un aparat casnic inedit
25. Inventeaz un plan

graffiti

Vreau s inva romna

A m no me interesan las novelas policiacas


Se ha comprado el apartamento o lo alquila?
Las avalanchas de terreno aslan a los lugareos de
varias localidades.
Avance a la casilla correspondiente
Quiero alquilar un coche
Se puede alquilar aqu un equipo de buceo?
El grafiti ms grande del mundo muestra el retrato
de David Villa.
Se ha registrado en todo el pas 174 accidentes de
circulacin.
Inventa un aparato domstico indito
Inventa un plan

280

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 48
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Quin influencia a los nios?


A quin influencian los padres?
Cmo influye (ud.) en su hijo?
T dnde te informas?
Infrmate
Los voluntarios informan sobre la cultura americana
Las autoridades instalan limitadores de velocidad
Cuando me interesa algo, escucho atentamente
Me interesa mucho el tema de la discusin
Me Interesa dnde va a tener lugar el encuentro
No me interesa el libro ste
Qu le interesa concretamente?
(A m) me interesan las chicas
Me interesa el arte
Me interesa la arquitectura
Cualquier cosa me interesa
Un padre interroga a su futuro yerno
No nos intimidan las amenazas
No nos intimidan ese tipo de declaraciones
l ha inventado una receta nueva de pizza
Con qu materiales aislamos nuestra vivienda?
Te abrazo, con cario
Abraza a su (de ellos) invitado
Lo envolvemos para regalo
Los rebeldes avanzan hacia Aden
Avanza hacia el xito
Ms despacio
Deje de hablar, por favor
Ella ha alquilado un estudio cerca del trabajo
Deseo alquilar espacio para una oficina
Deseo alquilar una habitacin
Deseara alquilar un coche
Se puede alquilar aqu una tumbona?
Se puede alquilar aqu una barca?
Se puede alquilar aqu una sombrilla?
Alquilo habitacin amueblada
A quin confias los secretos de la empresa?
Nosotros confiamos las cosas de valor al banco
Ella me ha confiado este secreto slo a m
Las fotografas muestran imgenes
Cree grupos de lectura
Se funda un Centro de Excelencia en Fsica
Te preocupa el futuro?
Que es lo que ms te preocupa?
Por qu te preocupas sin motivo?
Rusia entierra con honores a Kalashnikov
Por qu no se entierra a los suicidas?
La funcionaria registra las actas
Este producto se utiliza en la industria qumica
Se incomoda con su pasado vergonzoso

Cine i influeneaz pe copii?


Pe cine influeneaz prinii?
Cum influenai copilul dvs.?
Tu de unde te informezi?
Informeaz-te
Voluntarii informeaz despre cultura american.
Autoritile instaleaz limitatoare de vitez.
Cnd m intereseaz ceva, ascult atent.
M intereseaz mult subiectul discuiei.
M intereseaz unde va avea loc ntlnirea.
Nu m intereseaz cartea aceasta.
Ce anume v intereseaz?
(Pe mine) m intereseaz fetele.
M intereseaz arta.
M intereseaz arhitectura
Orice m intereseaz.
Un tat i interogheaz viitorul ginere.
Nu ne intimideaz ameninrile.
Nu ne intimideaz astfel de declaraii.
El a inventat o reet nou de pizza.
Cu ce materiale ne izolm locuina?
Te mbriez, cu drag.
l mbrieaz pe musafirul lor.
O mpachetm pentru cadou.
Rebelii nainteaz spre Aden.
nainteaz spre succes.
Mai ncet.
ncetai, v rog, s vorbii.
Ea a nchiriat o garsonier aproape de serviciu.
Doresc s nchiriez spaiu pentru un oficiu.
Doresc s nchiriez o camer.
A dori s nchiriez o min.
Se poate nchiria aici un ezlong?
Se poate nchiria aici o barc?
Se poate nchiria aici o umbrel de soare?
nchiriez camer mobilat.
Cui ncredinezi secretele firmei?
Noi ncredinm lucrurile de valoare bncii.
Ea mi-a ncredinat acest secret numai mie.
Fotografiile nfieaz imagini.
nfiinai grupuri de lectur.
Se nfiineaz un Centru de Excelen n Fizic.
Te ngrijoreaz viitorul?
Ce te ngrijoreaz cel mai mult?
De ce te ngrijorezi fr motiv?
Rusia l nmormnteaz cu onoruri pe Kalanikov.
De ce nu se nmormnteaz sinucigaii?
Funcionara nregistreaz actele.
Acest produs se ntrebuineaz n industria chimic.
Se jeneaz de trecutul su ruinos.

281

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

49

Vreau s inva romna

Ea se machiaz
Ella se maquilla
282

La Conjugacin I5 (Cont.)

negocia
infinitiv
verb tranzitiv (VT211)

numrul

singular

plural

(a)
negocia

infinitiv lung
negociere

negociez
negociezi

conjunctiv
prezent
(s) negociez
(s) negociezi

a III-a (el,
ea)

negociaz

I (noi)

participiu
negociat

gerunziu
negociind

imperativ pers. a II-a


singular
plural
negociaz

negociai

negociam
negociai

perfect
simplu
negociai
negociai

negociasem
negociasei

(s) negocieze

negocia

negocie

negociase

negociem

(s) negociem

negociam

negociarm

a II-a (voi)

negociai

(s) negociai

negociai

negociari

negociaserm,
negociasem*
negociaseri, negociasei*

a III-a (ei,
ele)

negociaz

(s) negocieze

negociau

negociar

negociaser

persoana

prezent

I (eu)
a II-a (tu)

imperfect

mai mult ca perfect

* Form nerecomandat

Seguimos con los verbos que se conjugan como a negocia. A tener en cuenta que el verbo nota es un falso amigo que
no significa notar sino anotar.
Secretara noteaz n agend numele i La secretaria anota en la agenda los
prenumele lor
apellidos y los nombres de ellos.

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vocabulario 49
1. adolescent m /a.do.lesent/ adolescente (m) adolescent adolescentul adolesceni adolescenii adolescentului
adolescenilor

adolescent f /a.do.lesen.t/ adolescente (f) adolescent adolescenta adolescente adolescentele adolescentei


adolescentelor
2. alegere f /ale.e.re/ eleccin alegere alegerea alegeri alegerile alegerii alegerilor

3.
4.
5.
6.
7.

aspirin f /as.piri.n/ aspirina aspirin aspirina aspirine aspirinele aspirinei aspirinelor


cantitate f /kan.tita.te/ cantidad cantitate cantitatea cantiti cantitile cantitii cantitilor
chitan f /kitan./ recibo chitan chitana chitane chitanele chitanei chitanelor
ciclu n /i.klu/ ciclo ciclu ciclul cicluri ciclurile ciclului ciclurilor
confesional m /kon.fe.si.onal/ confesional (m) confesional confesionalul confesionali confesionalii confesionalului
confesionalilor

confesional f /kon.fe.si.ona.l/ confesional (f) confesional confesionala confesionale confesionalele confesionalei


confesionalelor
8. conflict n /konflikt/ conflicto conflict conflictul conflicte conflictele conflictului conflictelor

9. cotidian m /ko.ti.dian/ cotidiano cotidian cotidianul cotidieni cotidienii cotidianului cotidienilor


cotidian f /ko.ti.dia.n/ cotidiana cotidian cotidiana cotidiene cotidienele cotidienei cotidienelor
10. co n /co/ cesta co coul couri courile coului courilor
11. cuminte m /kumin.te/ obediente (m) cuminte cumintele cumini cuminii cumintelui cuminilor
cuminte f /kumin.te/ obediente (f) cuminte cumintea cumini cuminile cuminii cuminilor
12. destinaie f /des.tina.i.e/ destino destinaie destinaia destinaii destinaiile destinaiei destinaiilor
13. doctoral m /dok.toral/ doctoral (m) doctoral doctoralul doctorali doctoralii doctoralului doctoralilor
doctoral f /dok.tora.l/ doctoral (f) doctoral doctorala doctorale doctoralele doctoralei doctoralelor
14. dron f /dro.n/ dron
15. educaional m /e.du.ka.i.onal/ educativo educaional educaionalul educaionali educaionalii educaionalului
educaionalilor

educaional f /e.du.ka.i.ona.l/ educativa educaional educaionala educaionale educaionalele educaionalei


educaionalelor
16. exerciiu n /eg.zeri.iw/ ejercicio exerciiu exerciiul exerciii exerciiile exerciiului exerciiilor

17. fastuos m /fas.tuos/ fastuoso fastuos fastuosul fastuoi fastuoii fastuosul fastuoilor
fastuoas f /fas.tuo a.s/ fastuosa fastuoas fastuoasa fastuoase fastuoasele fastuoasei fastuoaselor
18. fiindc conj /fiind.k/ como, ya que, porque
19. intim m /in.tim/ ntimo intim intimul intimi intimii intimului intimilor
intim f /in.ti.m/ ntima intim intima intime intimele intimei intimelor
20. nvmnt n /n.v.mnt/ enseanza nvmnt nvmntul nvminte nvmintele nvmntului
nvmintelor
21. legaliza v /le.ga.liza/ legalizar

22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.

lichida v /li.kida/ liquidar


licen f /lien./ licencia licen licena licene licenele licenei licenelor
linite f /li.ni.te/ silencio calma linite linitea --- --- liniii --lista v /lista/ inscribir, imprimir
litoral n /li.toral/ litoral litoral litoralul litoraluri litoralurile litoralului litoralurilor
machia (a se) v /ma.kia/ maquillar (se)
masterat n /mas.terat/ mster masterat masteratul masterate masteratele masteratului masteratelor

283

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

29. mslin f /msli.n/ aceituna, oliva mslin mslina msline mslinele mslinei mslinelor

284

msline

30.
31.
32.
33.
34.
35.

micora v /mik.ora/ reducir, disminuir


migdal f /migda.l/ almendra migdal migdala migdale migdalele migdalei migdalelor
misiune f /mi.siu.ne/ misin misiune misiunea misiuni misiunile misiunii misiunilor
nav f /na.v/ nave, barco nav nava nave navele navei navelor
negocia v /ne.go.ia/ negociar
necunoscut m /ne.ku.noskut/ desconocido necunoscut necunoscutul necunoscui necunoscuii necunoscutului
necunoscuilor

necunoscut f /ne.ku.nosku.t/ desconocida necunoscut necunoscuta necunoscute necunoscutele necunoscutei


36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.

necunoscutelor
nota v /nota/ anotar

ofensa v /o.fensa/ ofender


ofta v /ofta/ suspirar
onora v /o.nora/ honrar
opera v /o.pera/ operar
organiza v /or.ga.niza/ organizar
orienta v /o.ri.enta/ orientar
otrvitor m /o.tr.vitor/ venenoso otrvitor otrvitorul otrvitori otrvitorii otrvitorului otrvitorilor
otrvitoare f /o.tr.vito a.re/ venenosa otrvitoare otrvitoarea otrvitoare otrvitoarele otrvitoarei otrvitoarelor
pansa v /pansa/ vendar
paraliza v /pa.ra.liza/ paralizar
patina v /pa.tina/ patinar
pstra v /pstra/ guardar conservar mantener
pensiona v /pen.si.ona/ jubilar(se)
pictor m /pik.tor/ pintor pictor pictorul pictori pictorii pictorului pictorilor
pisa v /pisa/ moler machacar fastidiar
plasa v /plasa/ colocar
plasator m /pla.sator/ acomodador plasator plasatorul plasatori plasatorii plasatorului plasatorilor
plasatoare f /pla.sato a.re/ acomodadora plasatoare plasatoarea plasatoare plasatoarele plasatoarei plasatoarelor
polua v /po.lua/ contaminar
posa v /posa/ posar
prenume n /prenu.me/ nombre prenume prenumele prenume prenumele prenumelui prenumelor

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

56. precolar m /pre.kolar/ preescolar precolar precolarul precolari precolarii precolarului precolarilor
precolar f /pre.kola.r/ preescolar (f) precolar precolara precolare precolarele precolarei precolarelor
57. preuniversitar m /pre.u.ni.ver.sitar/ preuniversitario preuniversitar preuniversitarul preuniversitari preuniversitarii
preuniversitarului preuniversitarilor
preuniversitar f /pre.u.ni.ver.sita.r/ preuniversitaria preuniversitar preuniversitara preuniversitare
preuniversitarele preuniversitarei preuniversitarelor
58. privat m /privat/ privado privat privatul privai privaii privatului privailor

privat f /priva.t/ privada privat privata private privatele privatei privatelor


prostituie f /pros.titu.i.e/ prostitucin prostituie prostituia prostituii prostituiile prostituiei prostituiilor
proiecta v /pro.jekta/ disear proyectar
raport n /raport/ relacin raport raportul raporturi raporturile raportului raporturilor
reclam f /rekla.m/ anuncio reclam reclama reclame reclamele reclamei reclamelor
rest n /rest/ resto rest restul resturi resturile restului resturilor
sexy a inv /sek.sy/ sexy
substan f /substan./ substancia substan substana substane substanele substanei substanelor
terorist m /te.rorist/ terrorista (m) terorist teroristul teroriti teroritii teroristului teroritilor
terorist f /te.roris.t/ terrorista (f) terorist terorista teroriste teroristele teroristei teroristelor
67. turist m /turist/ turista (m) turist turistul turiti turitii turistului turitilor
turist f /turis.t/ turista (f) turist turista turiste turistele turistei turistelor
68. universitar m /u.ni.ver.sitar/ universitario universitar universitarul universitari universitarii universitarului
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.

universitarilor

universitar f /u.ni.ver.sita.r/ universitaria universitar universitara universitare universitarele universitarei


universitarelor
69. vacant m /vakant/ vacante (m) vacant vacantul vancani vacanii vacantului vacanilor

vacan f /vakan.t/ vacante (f) vacant vacanta vacante vacantele vacantei vacantelor
70. video a inv /vi.de.o/ vdeo
71. voie f /vo.je/ voluntad voie voia voi voile voii voilor
a da voie dejar, dar permiso

patina

285

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Frases de prctica 49
1. Dronele lichideaz teroriti ca la jocurile video
2. Ea se machiaz
3. Omul trebuie s micoreze cantitatea de gaze i
substane otrvitoare
4. Negociai salariul n raport cu coul minim de
consum21.
5. Secretara noteaz n agend numele i
prenumele lor.
6. Ea a notat cteva informaii despre pictorul Igor
Vieru
7. Nu cred c am notat bine numrul de telefon
8. O reclam cu Paris Hilton ofenseaz femeile din
Brazilia
9. Azi organizm un concurs pentru un post vacant
10. A primit rspuns favorabil de la o prestigioas
instituie educaional care organizeaz cursuri
de englez pentru afaceri.
11. Turitii care mergeau n Tunisia se orienteaz
spre litoralul din Spania
12. Am nevoie de exerciii regulate pentru a pstra
forma
13. Fiindc eti cuminte, i dau voie s-i pstrezi
14. Migdalele se piseaz turnnd cte puin ap de
trandafiri
15. Se piseaz o aspirin i se amestec cu puin
ap.
16. Chiinu plaseaz Moldova pe harta destinaiilor
de cultur
17. Un plasator este o persoan care plaseaz
spectatorii la locurile lor n slile de spectacol
18. Industria rilor dezvoltate polueaz totul
19. Pot exista automobile care s nu polueze
atmosfera?
20. nvmntul romnesc poate fi de stat sau
public, privat i confesional. nvmntul de stat
sau public este gratuit pentru toi cetenii
statului romn. El este organizat pe trei niveluri:
precolar, preuniversitar i universitar.
21. nvmntul
universitar
romnesc
se
organizeaz pe trei cicluri de studii: licen (3
ani), masterat (2 ani), studii doctorale (3 ani).
22. Pozeaz n lenjerie intim i ctig 1.000 de
dolari pe zi
23. Heidi Klum are 42 de ani i 4 copii, dar pozeaz
sexy ca o adolescent
24. Cum ai fi procedat dac erai tu musafirul?
25. Un brbat a procedat corect ntr-o situaie de
conflict

Vreau s inva romna

Los drones liquidan a los terroristas como en los


videojuegos
Ella se maquilla
El hombre tiene que disminuir la cantidad de gases
y sustancias venenosas.
Negocie el salario en relacin con la cesta mnima
de consumo.
La secretaria anota en la agenda el apellido y el
nombre de ellos.
Ella ha anotado algunas informaciones acerca del
pintor Igor Vieru
No creo que (yo) haya anotado bien el nmero de
telfono
Un anuncio con Paris Hilton ofende a las mujeres de
Brasil
Hoy organizamos un concurso para un puesto
vacante
Ha recibido respuesta favorable de una prestigiosa
institucin educativa que organiza cursos de ingls
de negocios.
Los turistas que iban a Tnez se orientan hacia el
litoral de Espaa.
Necesito ejercicios regulares para mantener la
forma
Como eres obediente, te doy permiso para que te lo
quedes.
Las almendras se muelen vertiendo un poco de agua
de rosas
Se machaca una aspirina y se mezcla con un poco de
agua.
Chisinau coloca a Moldavia en el mapa de los
destinos culturales.
Un acomodador es una persona que coloca a los
erspectadores en sus sitios en las salas de
espectculo
La insustria de los paises desarrollados lo contamina
todo
Pueden existir automviles que no contaminen la
atmsfera?
La enseanza rumana puede ser estatal o pblica,
privada y confesional. La enseanza estatal o
pblica es gratuita para todos los ciudadanos del
estado rumano. Se organiza en tres niveles:
prescolar, preuniversitario y universitario.
La enseanza universitaria se organiza en tres ciclos
de estudio: licenciatura (3 aos), mster (2 aos),
doctorado (3 aos).
Posa en lencera ntima y gana 1000 dlares al da
Heidi Klum tiene 42 aos y 4 nios, pero posa sexy
como una adolescente
Cmo habras procedido si fueras t el invitado?
Un hombre ha procedido correctamente en una
situacin de conflicto

286

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de autoevaluacin 49
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

Legalizamos la prostitucin?
Ferrari se inscribe en la bolsa
Las noches se acortan
Diga sobre qu ha negociado
El precio se negocia
En nuestra vida cotidiana a menudo negociamos
(Usted) Ha aceptado negociar con nosotros
Qu anota la secretaria?
T anotas mi nmero de telfono
Todos los das me anoto lo que tengo que hacer
Anote las palabras desconocidas
Quieres anotar?
Anota!
No deseo ofender a nadie
No me ofende
El compaero de trabajo ha anotado todo
Carlota suspiraba
Ha suspirado dos veces
Por qu suspira cuando habla de Gabriela?
Es una misin que me honra
Kevin se opera de nuevo en la rodilla izquierda
Qu organizan ellos hoy?
Se organizan tambin conciertos a menudo?
El profesor organizar la discusin
Aqu se organizan tambin festivales?
Organizamos excursiones
En la primavera de 2017 se organizan elecciones
En Rumana todo el mundo organiza bodas fastuosas
El mdico venda la herida
El invierno paraliza Europa
La crisis paraliza la industria del aceite de oliva
Cunto te cuesta patinar en Bucarest?
Tiene 2 aos y medio pero patina perfectamente
Has guardado el recibo?
Creo que me la quedar solo para m
Nosotros guardamos el dinero en el banco
Hemos decidido guardar el dinero en el banco
Conservar en fro
Mantenga la calma!
Qudese con el cambio
l se va a jubilar por motivos de salud
El director se jubila
Quin contamina ms la atmsfera?
Contamina el aire, el agua y el suelo
La marcha pie no contamina el aire
Mihaela posa sexy para su amado
Cmo procede cuando tiene que tomar decisiones?
Cmo quieres procecer?
Proyecta un bao para una familia con nios
Un joven disea barcos en Francia

Legalizm prostituia?
Ferrari se listeaz la burs
Nopile se micoreaz
Spunei despre ce ai negociat
Preul se negociaz
n viaa noastr cotidian deseori negociem
Ai acceptat s negociai cu noi
Ce noteaz secretara?
Tu notezi numrul meu de telefon
n fiecare zi mi notez ce trebuie s fac.
Notai cuvintele necunoscute
Vrei s notezi?
Noteaz!
Nu doresc s ofensez pe cineva
Nu m ofenseaz
Colega a notat totul
Carlota ofta
A oftat de dou ori
De ce ofteaz cnd vorbete despre Gabriela?
Este o misiune care m onoreaz
Kevin se opereaz din nou la genunchiul stng
Ce organizeaz ei azi?
Se organizeaz des asemenea concerte?
Profesorul va organiza discuii
Aici se organizeaz i festivaluri?
Organizm excursii
n primvara lui 2017 se organizeaz alegeri
n Romnia toat lumea organizeaz nuni fastuoase
Medicul panseaz rana
Iarna paralizeaz Europa
Criza paralizeaz industria uleiului de msline
Ct te cost s patinezi n Bucureti?
Are 2 ani i jumtate, dar patineaz perfect
Ai pstrat chitana?
Cred c o s o pstrez doar pentru mine
Noi pstrm banii la banc
Am hotrt s pstrm banii n banc
Pstrai la rece
Pstrai linitea!
Pstrai restul
El se va pensiona din motive de sntate
Directorul se pensioneaz
Cine polueaz cel mai mult atmosfera?
Polueaz aerul, apa i solul
Mersul pe jos nu polueaz aerul
Mihaela pozeaz sexy pentru iubitul su
Cum procedai cnd trebuie s luai decizii?
Cum vrei s procedezi?
Proiecteaz o baie pentru o familie cu copii
Un tnr proiecteaz nave n Frana

287

50

Cnd poi s-mi telefonezi?


Cundo puedes telefonearme?

La Conjugacin I5 (Cont.)

telefona
infinitiv
verb tranzitiv

numrul

singular

plural

(a) telefona

infinitiv lung
telefonare

participiu

gerunziu

telefonat

telefonnd

persoana

prezent

I (eu)
a II-a (tu)

telefonez
telefonezi

conjunctiv
prezent
(s) telefonez
(s) telefonezi

a III-a (el,
ea)

telefoneaz

(s) telefoneze

telefona

telefon

I (noi)

telefonm

(s) telefonm

telefonam

telefonarm

a II-a (voi)

telefonai

(s) telefonai

telefonai

telefonari

telefoneaz

(s) telefoneze

telefonau

telefonar

a III-a (ei,
ele)
* Form nerecomandat

imperativ pers. a II-a


singular
plural
telefoneaz

telefonam
telefonai

perfect
simplu
telefonai
telefonai

telefonasem
telefonasei
telefonase

imperfect

telefonai

mai mult ca perfect

telefonaserm,
telefonasem*
telefonaseri,
telefonasei*
telefonaser

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vocabulario 50
1. abuz n /abuz/ abuso abuz abuzul abuzuri abuzurile abuzului abuzurilor
2. anumit pron /a.numit/ concreto, determinado anumit anumii anumitor
anumit pron /a.numi.t/ concreta, determinada anumit anumite anumitor
3. anticipat m /an.ti.ipat/ anticipado anticipat anticipatul anticipai anticipaii anticipatului anticipailor
anticipat f /an.ti.ipa.t/ anticipada anticipat anticipata anticipate anticipatele anticipatei anticipatelor
4. audiere f /a.u.die.re/ audiencia audiere audierea audieri audierile audierii audierilor
5. beneficiar m /be.ne.fi.iar/ beneficiario beneficiar beneficiarul beneficiari beneficiarii beneficiarului beneficiarilor
beneficiar f /be.ne.fi.ia.r/ beneficiaria beneficiar beneficiara beneficiare beneficiarele beneficiarei
beneficiarelor
6. biciclist m /bi.iklist/ ciclista(m) biciclist biciclistul bicicliti biciclitii biciclistului biciclitilor

7.
8.
9.
10.
11.

biciclist f /bi.iklis.t/ ciclista (f) biciclist biciclist bicicliste biciclistele biciclistei biciclistelor
calitate f /ka.lita.te/ calidad calitate calitatea caliti calitile calitii calitilor
capt n /ka.pt/ final, extremo capt captul capete capetele captului capetelor
cerere f /e.re.re/ solicitud, ruego cerere cererea cereri cererile cererii cererilor
client m /klient/ cliente (m) client clientul clieni clienii clientului clienilor
client f /klien.t/ cliente (f) client clienta cliente clientele clientei clientelor
constructor m /konstruk.tor/ constructor constructor constructorul constructori constructorii constructorului
constructorilor

constructoare f /kons.truko a.re/ constructora constructoare constructoarea constructoare constructoarele


constructoareai constructoarelor
12. corupie f /korup.i.e/ corrupcin corupie corupia corupii corupiile corupiei corupiilor

13. creativitate f /kre.a.ti.vita.te/ creatividad creativitate creativitatea creativiti creativitile creativitii


creativitilor
14. delicios m /de.lijos/ delicioso delicios deliciosul delicioi delicioii deliciosului delicioilor

15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.

delicioas f /de.lijo a.s/ deliciosa delicioas delicioasa delicioase delicioasele delicioasei delicioaselor
domeniu n /dome.niw/ dominio domeniu domeniul domenii /domeniile domeniului domeniilor
emoie f /emo.i.e/ emocin emoie emoia emoii emoiile emoiei emoiilor
furt n /furt/ hurto, robo furt furtul furturi furturile furtuluui furturilor
generaie f /e.nera.i.e/ generacin generaie generaia generaii generaiile generaiei generaiilor
generos m /e.neros/ generoso generos generosul generoi generoii generosului generoilor
generoas f /e.nero a.s/ generosa generoas generoasa generoase generoasele generoasei generoaselor
imunitate f /i.mu.nita.te/ inmunidad imunitate imunitatea imuniti imunitile imunitii imunitilor
intenie f /inten.i.e/ intencin intenie inteniia intenii inteniile inteniei inteniiilor
ntregime f /n.trei.me/ totalidad ntregime ntregimea ntregimi ntregimile ntregimii ntregimilor
mizerabil m /mi.zera.bil/ miserable (m) mizerabil mizerabilul mizerabili mizerabilii mizerabilului mizerabililor
mizerabil f /mi.zera.bi.l/ miserable (f) mizerabil mizerabila mizerabile mizerabilele mizerabilei mizerabilor
moneag m /mo.neag/ viejo, anciano moneag moneagul monegi monegii moneagului monegilor
nevoit m /ne.voit/ necesario nevoit nevoitul nevoii nevoiii nevoitului nevoiilor
nevoit f /ne.voi.t/ necesaria nevoit nevoita nevoite nevoitele nevoitei nevoitelor
performant m /per.formant/ eficiente (m), competitivo performant performantul performani performanii

performantului performanilor
performant f /per.forman.t/ eficiente (f), competitiva performant performanta performante performantele
performantei performantelor
28. plastic m /plas.tik/ plstico plastic plasticul plastici plasticii plasticului plasticilor

plastic f /plas.ti.k/ plstica plastic plastica plastice plasticele plasticei plasticelor


29. potent m /potent/ potente (m) potent potentul poteni potenii potentului potenilor
potent f /poten.t/ potente (f) potent potenta potente potentele potentei potentelor

289

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

30. pozitiv m /po.zitiv/ positivo pozitiv pozitivul pozitivi pozitivii pozitivului pozitivilor
pozitiv f /po.ziti.v/ positiva pozitiv pozitiva pozitive pozitivele pozitivei pozitivelor
31. precedent m /pre.edent/ precedente (m) precedent precedentul precedeni precedenii precedentului
precedenilor

precedent f /pre.eden.t/ precedente (f) precedent preceprecedentelor


32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.

protesta v /pro.testa/ protestar


rambursa v /ram.bursa/ reembolsar
raporta v /ra.porta/ denunciar, informar
realiza v /re.a.liza/ realizar
refugia v /re.fu.ia/ refugiar
remunera v /re.mu.nera/ remunerar
reproa v /re.proa/ reprochar
resemna v /re.semna/ resignar(se)
sra v /sra/ salar
sechestra v /se.kestra/ secuestrar
semna v /semna/ firmar
semnala v /sem.nala/ sealar
semnaliza v /sem.na.liza/ sealizar
sezon n /sezon/ temporada sezon sezonul sezoane sezoanele sezonului sezoanelor
simpatiza v /sim.pa.tiza/ simpatizar
sincroniza v /sin.kro.niza/ sincronizar
sistematiza v /sis.te.ma.tiza/ sistematizar
situa v /si.tua/ situar
specializa v /spe.i.a.liza/ especializar
staiona v /sta.i.ona/ estacionar
stima v /stima/ estimar
stimula v /sti.mula/ estimular
soart f /soar.t/ suerte soart soarta sori sorile sorii sorilor
sublinia v /sub.li.nia/ subrayar
sunet n /su.net/ sonido sunet sunetul sunete sunetele sunetului sunetelor
supralicita v /su.pra.li.ita/ sobrepujar
supraveghea v /su.pra.ve.gea/ supervisar
suspecta v /sus.pekta/ sospechar
antaja v /an.taa/ chantajear
ifona v /i.fona/ arrugar(se)
tachina v /ta.kina/ hacer rabiar
tampona v /tam.pona/ bloquear, taponar
telefona v /te.le.fona/ telefonear
traficant m /tra.fikant/ traficante (m) traficant traficantul traficani traficanii traficantului traficanilor
traficant f /tra.fikan.t/ traficante (f) traficant traficanta traficante traficantele traficantei traficantelor
66. victim f /vik.ti.m/ vctima victim victima victime victimele victimei victimelor
67. web web

290

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

291

Biciclist
Frases de prctica 50
1. Am protestat ca nu mi s-a acordat dreptul de a
avea un avocat prezent la audiere
2. Peste 20.000 de oameni protesteaz n acest
moment n centrul capitalei
3. Ce trebuie s tie cei care vor s protesteze n
spaiul public?
4. V vom rambursa n ntregime suma
5. Beneficiarii trebuie s ramburseze toate sumele
6. Dac eti sntos, i poi face planuri de viitor
i le poi realiza
7. A angajat arhiteci i constructori capabili s
realizeze orice proiect
8. Pn acum am realizat 20 de operaii plastice.
9. i remunerm mizerabil pe profesori i medici,
dar vrem nvmnt performant i servicii
medicale de calitate.
10. Am s-mi reproez multe lucruri pe care nu leam fcut
11. Dac vrei s le dai un gust delicios, este cel mai
bun moment n care s-i srezi
12. Cum stimulm imunitatea n sezonul rece?
13. Se supraliciteaz ca s se arate ct de potent
este un club sau altul
14. Cu oamenii cu care trebuie s m supraveghez
cnd vorbesc, mai bine nu mai vorbesc

He protestado que no se me ha concedido el derecho de


tener un abogado presente en la audiencia.
Ms de 20.000 personas protestan en este momento en
el centro de la capital.
Qu tienen que saber los que quieren protestar en
espacios pblicos?
Le reembolsaremos en su totalidad la suma
Los beneficiarios tienen que reembolsar todas las sumas
Si ests sano puedes hacer planes de futuro y los puedes
llevar a cabo
Ha contratado arquitectos y constructores capacea de
realizar cualquier proyecto
Hasta ahora he realizado 20 operaciones estticas
Les pagamos miserablemente a los profesores y mdicos,
pero queremos una enseanza competitiva y servicios
mdicos de calidad.
Tengo que reprocharme muchas cosas que no he hecho
Si quieres darle un gusto delicioso, es el mejor momento
para echarle sal
Cmo estimulamos la inmunidad en la estacin fra?
Se sobrepuja para demostrar lo potente que es un club u
otro
Con la gente con la que tengo que vigilarme cuando
hablo, mejor ya no hablo

15. Suspectezi c esti victima unui furt de


identitate?

Sospechas que eres la vctima de un robo de identidad?

16. Cine telefoneaz?

Quin telefonea?

17. Cui telefonezi?

A quin telefoneas?

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

18. El vrea s telefoneze

l quiere telefonear

19. Mi-ai telefonat?

Me has telefoneado?

20. Mtua ei i telefoneaz din America

Su ta (de ella) le telefonea desde Amrica

21. Cine i telefoneaz din America?

Quin la telefonea desde Amrica?

22. Mihai i telefoneaz Mariei

Mihai telefonea a Mara

23. Mihai le telefoneaz prinilor

Mihai telefonea a sus padres

24. Ar fi bine s ne telefonai smbt

Estara bien que nos llamramos

25. Ai fi putut s-mi telefonezi!

Podras haberme llamado por telfono!

Lista de autoevaluacin 50
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

Protesto hoy y maana y lo que haga falta


Quiero reembolsar anticipadamente el crdito
Informa sobre la corrupcin
Informamos de las actividades
Tienen uds que realizar todos los ejercicios?
Haga realidad su sueo!
Cmo se realiza una pgina web?
l se refugia en Chisinau
Ha necesitado refugiarse en Francia
Qu clase de trabajo se remunera con 100 lei?
Paga con generosidad
Hoy no tengo qu reprocharles a los jugadores
No se reprocha nada
Qu reprocha (ud.) a la generacin precedente?
Me ha llamado para reprocharme este asunto
Resignate, esta es tu suerte
El Madrid no se resigna: Lucharemos hasta el final!
No eches sal al agua
Han secuestrado a un cliente
Dnde tengo que firmar?

Protestez astzi i mine i ct va mai fi nevoie


Vreau s rambursez anticipat creditul
Raporteaz corupia
Raportm activitile
Avei s realizai toate exerciiile?
Realizai-v visul!
Cum se realizeaz o pagin web?
El se refugiaz la Chiinu
A fost nevoit s se refugieze n Frana
Ce fel de lucru se remunereaz cu 100 de lei?
Remunereaz generos
Astzi nu am ce s le reproez juctorilor
Nu i reproeaz nimic
Ce reproai generaiei precedente?
M-a sunat s-mi reproeze acest lucru
Resemneaz-te, asta i-e soarta
Real nu se resemneaz: Vom lupta pn la capt!
Nu srezi apa
Au sechestrat un client
Unde trebuie s semnez?

292

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.

El jefe est firmando ahora las aplicaciones


Firme el libro
Podemos firmar el contrato
Quieres denunciar un abuso?
Ciclistas, sealicen sus intenciones en la carretera!
Ni siquiera ahora simpatizo con l
Cmo sincronizo el sonido con las imgenes?
La msica no se sincroniza con el dispositivo
Los especialistas sistematizan los archivos
Tiene alguna mesa situada junto a la ventana?
Me especializo en ciruga esttica
Se especializarn en un determinado campo
Aparco donde quiero
Estimo a Mara
Como estimulamos la creatividad del nio?
Subraya las emociones que consideres positivas
Subraye las palabras desconocidas
A ti quin te supervisa en el lugar de trabajo?
Aprende a supervisar sin controlar
La polica sospecha de un traficante de armas
Ha sido acusado de chantajear a Peter
Su antigua amada le chantajea
La falda no se arruga
La camisa no se arruga nunca
Dos viejos se hacen rabiar como dos adolescentes
Sabes cmo hacerla rabiar?
Uno de ellos bloquea varios coches
Ellos me telefonean todos los das
Cundo puedes telefonearme?
Telefonear a diario

Vreau s inva romna

Acum eful semneaz cererile


Semnai cartea
Putem semna contractul
Vrei s semnalezi un abuz?
Bicicliti, semnalizai-v inteniile n trafic!
Nici acum nu m simpatizez cu el
Cum sincronizez sunetul cu imaginile?
Muzica nu se sincronizeaz cu dispozitivul
Specialitii sistematizeaz arhivele
Avei vreo mas situat la fereastr?
M specializez n chirurgia estetic
Se vor specializa ntr-un anumit domeniu
Staionez unde vreau
O stimez pe Maria
Cum stimulm creativitatea copilului?
Subliniaz emoiile pe care le consideri pozitive
Subliniai cuvintele necunoscute
Pe tine cine te supravegheaz la locul de munc?
nva s supraveghezi fr s controlezi
Poliia suspecteaz un traficant de arme
A fost acuzat c-l antajeaz pe Peter
Fosta lui iubita l antajeaz
Fusta nu se ifoneaz
Cmaa nu se ifoneaz niciodat
Doi monegi se tachineaz ca doi adolesceni
tii cum s o tachinezi?
Unul dintre ei tamponeaz mai multe maini
Ei mi telefoneaz n fiecare zi
Cnd poi s-mi telefonezi?
Voi telefona zilnic

Apndice

Gua de recursos gratuitos en internet para aprender


rumano.
(Los enlaces en esta gua han sido comprobados en el momento de su inclusin (entre noviembre y diciembre
de 2014), pero puede que no
sigan
funcionando pasado un tiempo, visite
http://quieroaprenderrumano.blogspot.com.es/ para comprobar si existen versiones ms recientes.)

LOS MS
TILES

293

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Quiero Aprender Rumano

http://quieroaprenderrumano
.blogspot.com.es/

Curs de Limba Romn


http://www.dprp.gov.ro/elear
ning/

Vreau s inva romna

Vorbii romnete

http://www.vorbitiroman
este.ro/

Limba care ne unete


http://cnt.md/romint/undp/in
dex.php

Dictionare.com

Dexonline.ro

www.dictionare.com

www.dexonline.ro

Learn Romanian with Nico

Linguasnet
http://www.linguasnet.com/le
ssons/home_ro.html

Rumano de supervivencia
http://www.rri.ro/es_es/Radi
oRomaniaInternational/ruman
o-de-supervivencia-594

Loecsen curso de rumano


http://www.loecsen.com
/travel/0-es-67-14-58curso-gratis-rumano.html

https://www.youtube.com/ch
annel/UCzKrAcUGNwkSMOhL
gNuQAwg

Autodidact
http://granturi.ubbcluj.ro
/autodidact/services.html

Medios de comunicacin en rumano


PRENSA GENERALISTA
Prensa en rumano de poltica y noticias en general. (Slo sitios con diacrticas)

Adevrul
http://adevarul.ro/
Y
http://www.adevarul.es/

Agerpres
http://www.agerpres.ro/

Cotidianul
www.cotidianul.ro

294

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

1.

Dilema veche
http://dilemaveche.ro/

Vreau s inva romna

EVZ
http://www.evz.ro/

Digi24 www.digi24.ro
3

Gndul
http://www.gandul.info/

Jurnalul
http://jurnalul.ro/

295

Mediafax
http://www.mediafax.ro/

Ultima or
http://www.ultima-ora.ro/
Ring
http://www.ziarulring.ro/

Romnia liber
http://www.romanialibera.ro/

EMIGRACIN, DISPORA

Diaspora romneasc
http://www.diasporaro.com/

Romnul din Spania


http://www.romanul.eu/

Noi n Spania
http://www.noiinspania.com/

Occidentul romnesc
http://occidentulromanesc.com/

Ziarul Romnesc
Spania Romneasc
http://www.spaniaromaneasca.com/ http://www.ziarulromanesc.net/

DEPORTES
Fanatik
http://www.fanatik.ro/

Gazeta sporturilor
http://www.gsp.ro/

Pro sport
http://www.prosport.ro/

ECONOMA
Curierul Naional
http://www.curierulnational.ro/

http://www.zf.ro/

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Capital
http://www.capital.ro/

HUMOR
Academia Caavencu http://www.academiacatavencu.info/
296

PRENSA ROSA
Revistas del corazn, famosos, cotilleos.

Cancan
http://www.cancan.ro/
Ciao! http://www.revistaciao.ro/

Libertatea
http://www.libertatea.ro/

Click!
http://www.click.ro/

Ok!
http://www.okmagazine.ro/

REVISTAS, UN
POCO DE TODO

Bravo (Para adolescentes)


Star Junior (padres y madres)
Mens Health (Revista masculina)
http://www.menshealth.ro/

http://bravonet.ro/

http://www.starjunior.ro/

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Ce se ntmpl doctore? (salud)


http://www.csid.ro/

Doctorul zilei
(salud)
http://www.doctorulzilei.ro/

Vreau s inva romna

Formula as (salud
complementaria)
http://www.formula-as.ro/
297

Tvmania (Televisin)

eCuisine (Cocina)
http://www.ecuisine.ro/

Good Food (Cocina)


http://www.goodfood.ro/

Promotor (motor)
Animal zoo (Animales)
http://www.animalzoo.ro/

Scienceworld (divulgacin cientfica)


http://www.scienceworld.ro/

http://www.tvmania.ro/

http://www.promotor.ro/

Top Gear (motor)


http://www.topgear.ro/

tiin Tehnic
(divulgacin cientfica)

The industry (Medios y


marcas)

http://stiintasitehnica.com/

http://theindustry.ro/

Memoria (Historia rumana


reciente)
http://www.memoria.ro/

Go4it (aparatos electrnicos)


http://www.go4it.ro/

Historia
http://www.historia.ro/

Revistas Femeninas
Avantaje
http://www.avantaje.ro/

Click pentru femei


http://www.clickpentrufemei.ro/

Eva
http://www.eva.ro/

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

EVZ Monden
http://www.evzmonden.ro/

Felicia
http://www.revistafelicia.ro/

Vreau s inva romna

One http://www.one.ro/
298

Unica http://www.unica.ro/

TELEVISIN
Canales emitidos online gratis desde sus pginas oficiales y se ven fuera de Rumana

http://1music.ro/live/

http://www.antena3.ro/live.
php

http://www.b1.ro/live.p
hp

http://jurnaltv.md/ro/live/
http://www.kanald.ro/liv
e.html

http://www.digi24.ro/Media/TV
/Live/Digi24

http://www.publika.md/live
http://www.romaniatv.net/li
ve

http://www.tvcity.ro/

http://webtv.realitatea.n
et/live

http://www.tvrplus.ro/livetvr-international

Plataformas de televisin
Mltiples canales, algunos de ellos emitidos en plataformas de pago y que se pueden ver
aqu gratis.

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Para algunos es necesario


tener un programa
reproductor adicional
como SopCast o similar.
http://mywebtv.info

http://www.tv14.net/romaniatelevision-station/
299

PLATAFORMAS DE RADIO
Mltiples canales de radio para elegir

http://www.romaniaradi
o.ro/

http://delicast.com/radi
o/Romania

http://www.surfmusic.de/coun
try/romania.html

Radio
Romnia
Internaional:

http://www.asculta.fm/

http://www.rri.ro/es_es/page
s/home/

CURSOS DE RUMANO
completos y gratuitos

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Limba care ne unete. Uno de los cursos ms


completos de la red, totalmente gratuito. Tres
niveles, cuadernos de ejercicios y audio incluidos.
Ideal para hacer con un profesor, completamente
en rumano.
http://cnt.md/romint/undp/
Curso muy completo con 100 lecciones. Unas
2000 frases traducidas en rumano y en espaol,
con la posibilidad de bajarse el audio completo
gratuitamente en mp3. A veces no se muestran
todas las frases.

www.goetheverlag.com/book2/RO/ROES/ROES002.HTM

Completsimo curso con lecciones, audio y


ejercicios que abarcan todos los niveles.

http://granturi.ubbcluj.ro/autodidact/services.html

ENCICLOPEDIAS
Enciclopedia tipo wikipedia, en
rumano, hecha por rumanos y
orientada a las humanidades.
http://enciclopediaromaniei.ro/wiki/Enciclopedia_Rom%C3%A2niei
Wikipedia en rumano

http://ro.wikipedia.org/wiki/Pagina_principal%C4%83

RECURSOS LINGSTICOS GRATUITOS


Diccionarios, cursos parciales y herramientas lingsticas en la red.
Coleccin de recursos y enlaces para aprender rumano.

300

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

http://www.101languages.net/ro
manian/

www.archeus.ro/lingvistica/main

Mltiples recursos lingsticos, diccionarios, declinador,


conjugador, y traductor al ingls de palabras sueltas,
posibilidad de encontrar la palabra base si se le da una
variante declinada y de encontrar todas las variantes de
una palabra base, as como herramientas para aadir
diacrticas y acentos.
Citas de personajes clebres en rumano.

http://www.citatecelebre.net/
Desde aqu se puede acceder a muestras de exmenes
oficiales de distintos niveles.

http://www.csidiomas.ua.es/exa
menes-oficiales/rumano/aclro
Pgina con citas de personajes clebres

http://cuvintecelebre.ro/

www.dexonline.ro

Sin duda el mejor diccionario tipo Dex (Dicionar


explicativ), un compendio de mltiples diccionarios,
pero adems contiene el que considero el mejor
declinador y conjugador de palabras
Herramienta automtica que pone las diacrticas a un
texto dado.

http://www.diacritice.com/

Varios diccionarios en uno: DEX, diccionarios bilinges


para ingls, francs y alemn, y un traductor de frases
que ha mejorado con el tiempo.

www.dictio.ro

www.dictionare.com

Diccionario ingls-rumano con varios recursos.


Recomendables su Gua de conversacin con unas 2000
frases con audio original en ingls y rumano, y otras
secciones como vocabulario o la gua bsica. Requiere
tener Flash Player instalado.
Diccionario rumano-ingls, incluye expresiones usuales
y, en algunos casos, frases para las palabras buscadas

301

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

www.dictionarromanenglez.ro
Varios ejercicios entretenidos de vocabulario.

http://www.digitaldialects.com/R
omanian.htm
Actividades presentadas en formato cmic animado, en
valenci o en rumano, a elegir, con una calidad de
sonido excelente. Es necesario descargar e instalar.

www.edu.gva.es/polin/val/publi_
rom_val.html
Unas 80 listas de vocabulario y algunas frases, con
entretenidos ejercicios tipo test.

www.engoi.com/es/ro/index.htm
l
Pequeo curso tipo cmic multilinge.

http://www.europensemble.eu/

http://es.forvo.com/languages/ro
/

Millares de Audios de palabras y expresiones en


rumano con voces autnticas, si hay alguna palabra que
no encuentres, puedes solicitar que alguien la
pronuncie y la deje all grabada. Te puedes bajar el MP3
correspondiente. La calidad y volumen del sonido vara
de unos audios a otros.
Listas completas de verbos conjugados y cientos de
pginas con vocabulario en ingls y rumano.

Happychild
www.happychild.org.uk/freeway/roma
nian/index.htm

Diccionario bilinge con mltiples combinaciones de


idiomas y la posibilidad de acceder a un teclado virtual
rumano.
www.langtolang.com

Un buen traductor de palabras sueltas que te


proporciona frases con la palabra buscada.

https://es.glosbe.com/

302

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Vocabulario grfico. Las palabras bsicas todas


ilustradas.
http://idiomas.astalaweb.com/Otro
s/Rumano/Vocabulario%20grfico
%20de%20rumano.asp#.VI9jDu8
3P4h

Silabeador en rumano, separa las slabas y marca la


acentuacin de la palabra escrita.
303

http://ilr.ro/silabisitor/

Curso con audio y juegos para aprender palabras


sueltas.

http://www.internetpolyglot.com/roma
nian/lessons-es-ro

Prueba de nivel online de rumano para ciudadanos


extranjeros.
http://languages.skop.ro/teste-online/teste-romana-pentru-cetatenistraini/test-de-limba-romana/

Un curso que promete pero que de momento se queda


en el inicio. Incluye un pequeo test de nivel.
http://www.learnro.com/

Entretenido Curso tipo cmic. Nivel principiante.

http://www.linguasnet.com/lessons/ho
me_ro.html

http://www.logosdictionary.org/

http://www.memrise.com/courses/engl
ish/romanian/

http://mylanguages.org/learn_romania
n.php

Coleccin de diccionarios bilinges. Adems hay un


diccionario infantil ilustrado y una minibiblioteca con
varios relatos con audio y texto.
Pequeos cursos de frases y vocabulario construidos
por los propios usuarios con la atractiva herramienta de
Memrise.
Diversas lecciones con vocabulario, algunas frases, un
poco de gramtica y las prcticas tarjetas de memoria
o flashcards.

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Adems de las lecciones escritas con audio gratuitas,


tambin incluyen unas pocas lecciones en video. En el
momento de escribir esto haba 48 lecciones en audio y
prometen una por semana.
http://rolang.ro/Romanian-weeklylessons.php

Vocabulario y frases con tarjetas de memoria


304

http://www.surfacelanguages.co
m/language/Romanian

Artculo en ingls con consejos sobre cmo aprender


rumano y mltiples recursos, muchos de los cuales, los
mejores, ya se han incluido en este documento.
http://vagabondista.hubpages.co
m/hub/learn-Romanian
Conjugador completo. En la versin gratuita te dan una
lista de hasta 25 verbos que se conjugan igual que el
que has buscado. La forma de entrar el texto en rumano
es un poco extraa. Por ejemplo, para poner la hay
que poner S, si no, no lo reconoce.
http://www.verbix.com/language
s/romanian.shtml
Otro diccionario basado en una coleccin de
diccionarios tipo DEX
www.vocabular.ro
Mltiples diccionarios, entre ellos uno de rimas.

http://www.webdex.ro/
Wikcionario en rumano, cada vez ms completo. Incluye
la transcripcin fontica de un gran nmero de
palabras.
http://ro.wiktionary.org/w/index.
php?title=Categorie:Rom%C3%A2
n%C4%83&from=A
Diccionario ingls-rumano con frases ejemplo para
muchas de las palabras.

www.wordreference.com/enro

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

CANALES DE YOUTUBE PARA APRENDER


RUMANO
https://www.youtube.com/ch
annel/UCzKrAcUGNwkSMOhL
gNuQAwg

https://www.youtube.com/ch
annel/UCtR9Q6SaCEJTxjy4cYq
svYg

305

https://www.youtube.co
m/user/languagetutorials
1

PARA AMPLIAR CONOCIMIENTOS


(A partir de un nivel intermedio)
Artculo sobre el origen y
evolucin del alfabeto rumano
http://www.omniglot.com/wri
ting/romanian.htm

Artculos sobre la lengua


rumana con video.
http://universitaria.tvh.ro/vorbiti-scrietiromaneste/

Documentos interesantes de
la cultura rumana. Muchos
audiovisuales.
http://www.romanianvoice.co
m/

Espacio donde se comentan


errores que los rumanos
cometen con su propia lengua
http://scriebine.com/

Sonidos de la lengua rumana,


fontica prosodia etc, con
grabaciones.
http://www.etc.tuiasi.ro/sibm
/romanian_spoken_language/
ro/prezentare_generala.htm

Espacio para el uso


correcto del rumano
http://vorbesteromaneste.ro/

Blog sobre lenguaje y


algo ms.
https://diacritica.wordpr
ess.com/

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Demos gratuitas de Texto a Voz con voz


rumana.
Texto a voz gratuito con lmite de caracteres,
ofrece las voces rumanas de loquendo, con un
simptico Avatar. Voz natural. Una de ellas,
incomprensiblemente, no pronuncia la letra
(hay que poner manualmente ts), la otra s.
http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tt
s_example.php?utm_expid=46875813-0
Programa de Texto a Voz con voz rumana
Carmen. Voz bastante natural. Demo gratuita
hasta 250 caracteres.

http://www.ivona.com/en/
Utilizan la voz Carmen pero le ponen otro
nombre. Lmite de 250 caracteres.
http://www.lumenvox.com/espanol/products
/tts/#
Similar a Ivona pero con el inconveniente de
tener que escuchar un aviso previo pegado al
audio que se busca.
http://www.readspeaker.com/voice-demo/

Voces originales de Loquendo (ahora Nuance)


con una molesta musiquita para evitar uso
fraudulento de la demo. Con voz masculina y
femenina. Lmite de 500 caracteres.
http://www.nuance.com/for-business/bysolution/customer-service-solutions/solutionsservices/inbound-solutions/loquendo-small-businessbundle/interactive-tts-demo/index.htm
Voz demasiado robtica. Limitado a 200

caracteres.
http://www.baum.ro:40/index.php?language=ro&pagina=t
tsonline

Traductor de Google con texto a Voz,


completamente robtica, pero con la ventaja
de traduccin al mismo tiempo, y de poder
escribir textos amplios.
https://translate.google.es/?ie=UTF-8&hl=es&client=twob#en/es/

306

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Textos bilinges
Cuento El pas de los colores en espaol
http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0
CCMQFjAA&url=http%3A%2F%2Fredined.mecd.gob.es%2Fxmlui%2Fbitstream
%2Fhandle%2F11162%2F3868%2F00220102000010.pdf%3Fsequence%3D1&e
i=O8yOVIp0xeVoY6BqAM&usg=AFQjCNFQOrPBfrNs2waHMZoA1Z3FLy1LbA&sig2=YWQFLAicg7QmAM5HwuJBw

y en rumano

307
http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0
CCMQFjAA&url=http%3A%2F%2Fdl243.dinaserver.com%2Fhosting%2Fcarei.es
%2Fdocumentos%2F%2FEL_Pais_de_los_Colores_RUMANO_web.pdf&ei=yMu
OVPCwFcuXapf-gtgD&usg=AFQjCNGVTQ3XbU1DjUFHJdPpt6_4cvkIw&sig2=4Ln3x1DtqpPP-Adx3BQ6GQ

El cuento El bho y la gatita, poema de Edward Lear, en


mltiples idiomas.
http://www.bompa.org/
Poesa en espaol traducida al rumano.
http://www.oazadecuvinte.com/
Poemas de Elisabeta Botan en espaol y en rumano.
http://www.pulso-digital.com/poesia-3/infamia-y-otrospoemas-version-bilingue-rumano-espanol-por-elisabetabotan/
Dolan Mor poemas bilinges espaol-rumano
http://www.eforyatocha.com/2010/07/19/dolan-morpoemas-bilingues-espanol-rumano-2/
http://www.crearensalamanca.com/antologia-bilingueespanol-rumano-carmen-bulzan-presentacion-ensalamanca/

Libros y documentos en rumano


Sitio desde el que descargar una gran variedad y
cantidad de libros en rumano:
http://www.cartiaz.com/index.php?option=cat&id=0&
pag=1&var=all
Ms de 50 libros en rumano relativamente recientes.
Ensayo en su mayora.
www.polirom.ro/biblioteca-online

Gran coleccin de relatos y libros actuales. Literatura


http://editura.liternet.ro/catalog/1/Romana/toatecartile.html

Poesa. Hay unas pocas con audio para ir acostumbrando


el odo.
www.poezii.biz

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

FOROS
Con ayuda principalmente en ingls
http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=76
Con ayuda en francs
http://help.berberber.com/ajutor-la-traduceri-romanian
Donde uno puede poner su lista de frases y, con suerte, alguien
las traduce.

http://www.phrasebase.com/forum/board.php?FID=56

OTROS
(Para pasar un rato con un nivel intermedio en adelante)
Triviador en rumano. Consquista Rumana compitiendo con otros contrincantes
y gnales a base de constestar preguntas de cultura general
http://romania.triviador.com/
Chistes clasificados por categoras. Algunos de ellos no aptos para todos los
gustos.
www.bancuri.net
Diccionario de argot y palabras malsonantes. No apto para menores.
www.123urban.ro

Diccionario de rimas, por si alguno se atreve a hacer algn poema en rumano


http://www.poezie.ro/index.php/workshop/dictionary/dictionar-de-rime.html

Poesa para nios y alguna hecha por nios.


http://www.poeziipentrucopii.info/

308

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Bibliografa

Diccionarios y vocabularios
Diccionario Rumano (rumano-espaol,
www.edicioneslu.com ISBN 84-96445-00-3

spaniol-romn)

309

2004

Ediciones

Librera

Universitaria,

S.L.

Diccionario de bolsillo rumano-espaol y viceversa (Dictionar de buzunar romn-spaniol i veceversa) 2004 P.


Nieto. (Editorial Ssifo) nietop@hotmail.com ISBN 978-84-932799-9-6
Diccionario Rumano-Espaol Espaol-Rumano (Dicionar Romn-Spaniol Spaniol-Romn) Turpin Editores S.L.
(Correccin y Gramtica Ileana Bucurenciu) ISBN 84-609-1803-3
Dicionar poliglot (romn, englez, francez, german, italian, spaniol) 2001 Teora (Carmen Nedelcu, Maria
Iliescu, Gabriela Scurtu, Valeria Neagu, Adriana Costchescu) www.Teora.ro ISBN 973-20-0060-0
Dicionar romn-spaniol i spaniol-romn (Dic. Spaniol mic dublu) 2005, 1997 Teora (Cristina Hulic, Eleodor
Foceneanu) www.Teora.ro ISBN 973-601-347-2
Vocabulario ilustrado espaol-rumano (Vocabular ilustrat romn-spaniol) Icaria Editorial www.icariaeditorial.com
Montserrat Esteve Pal, Norbert. Traduccin rumana: Nicolae Razvant, Svetlana Gherta ISBN 978-84-7426-503-3
Lxico para situaciones espaol-rumano romn-spaniol Autora: Ana Maria Diaconescu Centro de Lingstica
Aplicada Atenea. Abril 2005. www.editatenea.com ISBN 84-95855-47-X
Dicionar spaniol-romn de expresii i locuiuni Autores: Rafael Pisot, Loreta Mahalu, Constantin Teodorovici 2002
Editura POLIROM www.polirom.ro ISBN 973-683-965-6
Dicionar romn-spaniol de expresii i locuiuni Autores: Constantin Teodorovici, Rafael Pisot 2005 Editura
POLIROM www.polirom.ro ISBN 973-681-855-1
Tsutsu Diccionario Dibujado espaol-rumano Diionar desenat spaniol-romn Idea original: ngel Martnez Ramos
2006 Prensa Universitaria www.prensauniversitaria.com ISBN 84.95955.35.0
Marele Dicionar Vizual n 5 Limbii: Romn, Englez, Francez, Spaniol, German 2008 QA International Jean
Claude Corbeil, Ariane Archambault www.litera.ro ISBN 978-973-675-460-9
Dicionar Spaniol-Romn pentru copii Susaeta Ediciones, S.A. Publicat n Romnia de Editura Girasol. Bucureti
2009 Ilustraii: Eduardo Trujillo ISBN: 978-606-525-001-7

Guas de conversacin, frases usuales etc...


Gua prctica de conversacin Espaol Rumano Mlaga Traduce Adriana Pintori Olivotto Editorial Arguval
www.arguval.com ISBN 84-89672-38-5
Rumano gua de conversacin y diccionario Difusin (Centro de investigacin y Publicaciones de Idiomas S.L.)
www.difusion.com Autora: Ileana Oana Dumitru. Editorial: Idiomas Pons ISBN 978-84-8443-387-3
Ghid de spaniol pentru romni, spaniola fr bariere (Gua de espaol para rumanos, espaol sin barreras) RalucaElena uc Espasa Calpe, S. A., Madrid Junio 2005 www.espasa.com ISBN 84-670-1834-8

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

Ghid de conversaie YALE romn spaniol URMO S.A. de Ediciones www.urmo.com ISBN 84-314-0486-8
Ghid de conversaie i dicionar romn-spaniol, spaniol-romn Autora: Angelica Tomsa Editorial A.C.L.
www.almacendelibreria.com ISBN 84-609-2074-7
Rumano de cada da (Romna de fiecare zi) Autores: Stan Nechifor, Javier Lorente (Gramtica). Idiomas Pons
Difusin, Centro de Investigacin y Publicaciones de Idiomas, S.L., Barcelona, 2007 www.difusion.com ISBN 978-848443-459-7
310

Guas de autoestudio
Le roumain sans peine (El rumano sin esfuerzo) Slo disponible en francs e italiano. Autor Vincent Iluiu Assimil
1989 www.assimil.com ISBN 2-7005-0145-4
Teach Yourself Romanian. En ingls. Autores: 1992, 2003 Dennis Deletant & Yvonne Alexandrescu
www.teachyourself.co.uk ISBN 978-0-340-86852-2
Colloquial Romanian. En ingls. Dennis Deletant, Ramona Gnczl-Davies 1983, 1985, 2002 ISBN 0-415-23783-1,
ISBN 0-203-99475-2 (E-book) www.eBookstore.tandf.co.uk
Romna cu sau fr profesor (En rumano con traducciones al ingls y al francs) Autora: Liana Pop Editurii Equinox
1991 ISBN 973-9114-04-0

Otros
Crtile lui Nur (los libros de Nur) (Varios textos para nios en edad escolar en edicin bilinge rumano-espaol)
Autores 2006 Ahmad Alkuwaifi, Montserrat Torres Fabrs www.puntintercanvi.org ISBN 84-611-2069-8
Esquemas de Rumano (Gramtica y usos lingsticos) Autor: Jos Damin Gonzlez-Barros 2004 Centro de
lingstica aplicada Atenea www.editatenea.com ISBN 84-95855-36-4
Gua Total Rumana (Gua de viaje) Grupo Anaya S.A. 2008 www.anayatouringclub.com ISBN 978-84-9776-687-6

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Cmo escribir las diacrticas en rumano

Hay varias formas de escribir los textos en rumano con sus diacrticas. Todas ellas estn comprobadas en los programas
de Microsoft Office, sistema operativo Windows e Internet Explorer, y no se puede garantizar que funcionen con otros
programas..
1. El mtodo ms recomendable para quien escriba en los dos idiomas, espaol y rumano, es aprenderse los cdigos
Unicode para los caracteres especiales del rumano, es decir, si tiene un teclado espaol con la configuracin en
espaol (aparecen en la barra de tareas las letras ES).
a. Alt+258, Alt+259, Alt+350, Alt+351, Alt+354, Alt+355
b. Shift+^ (la tilde mayscula que hay junto a la letra p) y despus A o tambin Alt+131
Shift+^ y despus I o tambin Alt+140
2. Puede simplemente copiar este trozo de texto () e ir copiando y pegando las letras necesarias, una vez
compuesta la palabra puede cortarla y pegarla. Esto sirve incluso para poder pegar en los buscadores de internet
que slo aceptan ASCII.
3. En los programas de Office como Word, Excel, Powerpoint, puede Insertar un Smbolo. Dle al men Insertar,
haga click sobre Smbolo, Ms smbolos, vaya a Latn Extendido B y seleccione el carcter necesario. Una vez lo
haya usado se pondr el primero en la lista de caracteres sugeridos cada vez que d a Insertar Smbolo. En
Openoffice tambin funciona este mtodo con la diferencia de que no se genera una lista con los ltimos
caracteres insertados y se tarda ms.
4. Para un texto largo en rumano recomiendo cambiar la Configuracin del teclado. Si es la primera vez que lo hace
tiene que seguir todos estos pasos: haga click sobre el smbolo ES que aparece en la barra inferior de la pantalla,
haga Click sobre Mostrar Barra de Idioma, despliegue la barra de idioma haciendo Click en la flechita y luego en
Configuracin. En Servicios Instalados haga Click en Agregar, se le ofrecer una lista de idiomas donde podr
desplegar Rumano, elija Teclado Rumano Estndar, dle a Aplicar y Aceptar. Puede minimizar la barra si quiere.
Una vez hecho esto, cada vez que desee cambiar de espaol a rumano y viceversa basta con dos clicks, pulse en
ES y eleja RO o viceversa. Esta es la distribucin que queda:

En maysculas

En minsculas

!@#$%^&*( )_+ 1234567890-=


QWERTYUIOP qwertyuiop
ASDFGHJKL
asdfghjkl
ZXCVBNM;:?
\zxcvbnm,./
Este mtodo sirve incluso en los buscadores o en otras suites como Open office. No obstante, las diacrticas no
sern visibles en programas que no tengan instalados caracteres distintos a los ASCII como, por ejemplo, los chat
basados en IRC. Tiene el inconveniente de que la configuracin del teclado en rumano no tiene tildes ni el signo de
interrogacin de apertura.
Personalmente, cuando trabajo con los dos idiomas a la vez uso mtodo 1 con los programas Word y MSN, y el mtodo
4 con Excel. He pegado en la parte superior del teclado numrico una pequea tira que dice lo siguiente:
Alt+ 259 351 355 Mays. -1
Son slo 3 cdigos a memorizar y me resulta ms rpido que usar el ratn para Insertar. Tanto para como para no
se necesita usar teclado especial puesto que existe la tilde circunfleja ^ junto a la letra p del teclado espaol.

311

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Videos

Vocabulario y frases bsicas en video


Casi todos los videos contienen ayuda en ingls solamente.

www.youtube.com/user/dictzionarutza Divertido diccionario con unas pocas palabras explicadas en video


por una rubia sexy
www.youtube.com/watch?v=VZK9sCeagNc Una modelo nos explica las primeras frases en rumano

langmedia.fivecolleges.edu/collection/lm_romania/roIndex.html (Unos cuantos videos que se pueden bajar.


Dilogos cortos con frases muy tiles en situaciones habituales)

www.youtube.com/watch?v=Rfxc0d5qHuo&feature=channel_page Los colores

www.watchmojo.com/index.php?id=7074 Los das de la semana

www.watchmojo.com/index.php?id=7075 Los nmeros del uno al diez

www.youtube.com/watch?v=5rXgvXJlMqQ&feature=channel_page Los nmeros y el cambio de moneda

www.youtube.com/watch?v=wQY2NffAIHE&feature=related Frutas y verduras

www.youtube.com/watch?v=yr0dFOLw9NE&feature=related Frases bsicas

www.youtube.com/watch?v=NBNuHkYSnLw&feature=channel Frases tiles en el aeropuerto

www.youtube.com/watch?v=tY7lCiIJ3us&feature=related Las partes de la cara

www.metacafe.com/watch/yt-EsstT76QtYA/learn_romanian_pronouns_numbers Pronombres y nmeros

Videos musicales con letras


Unas canciones de Cleopatra Stratan con las letras

www.youtube.com/watch?v=yvvSSYQGe5U Ghita cantada por Cleopatra Stratan y subtitulada en espaol

www.youtube.com/watch?v=S8MrlduovYc Ghita esta vez en foto fija y la letra en rumano

www.youtube.com/watch?v=xx-Ia0kO-fk&feature=related Zunea zunea

www.youtube.com/watch?v=YWEVuxRZCTE&feature=related Zunea zunea con la letra original

www.youtube.com/watch?v=IYI8L3aDhtA Noapte bun

www.youtube.com/watch?v=dpBsiYKl9UU Noapte bun con la letra original

Smiley

www.youtube.com/watch?v=lLX_bkaJ8og Am bani de dat con letra en rumano

312

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

El alfabeto fontico internacional AFI

El Alfabeto Fontico Internacional


La transcripcin fontica se realiza utilizando el Alfabeto Fontico Internacional (AFI). Algunas de las ventajas de
ste, frente a otros modos de notacin de la pronunciacin, son las siguientes:

A cada sonido le corresponde un solo smbolo.


A la mayora de los sonidos transcritos le corresponden las mismas letras utilizadas en las lenguas romances
(entre las que se encuentran el espaol y el rumano), as son fciles de memorizar y reconocer.
Es el nico alfabeto fontico reconocido en el medio cientfico a nivel internacional
Se utiliza en los diccionarios ms prestigiosos del tipo ingls-espaol o englez-romn con los que estn
familiarizados muchos estudiantes.
Todos los fenmenos fonolgicos (acento, separacin silbica, entonacin etc.) de las lenguas que han sido
bien estudiadas tienen un modo de notacin estandarizado
Se trata, por tanto, de la mejor alternativa frente a las transcripciones figuradas, las cuales no son capaces
de transcribir ciertos sonidos y remiten a sonidos de otros idiomas que tal vez el estudiante de rumano
tampoco conozca.

Transcripcin fontica
Los smbolos fonticos van encerrados entre barras oblcuas / /.
La slaba acentuada se marca emplazando una lnea vertical () antes de la slaba que contiene la vocal acentuada. En
los monoslabos el acento no se marca.
La separacin silbica se seala con un punto (.) entre las slabas. En aquellos lugares donde coincidan un punto y la
indicacin de un acento, el punto no se escribe.
Limba romn
Ejemplo en
Transcripcin
rumano

Ejemplo en
espaol

Descripcin del sonido

amar

/amar/

mbar

vocal deschis central nerotunjit

elev

/elev/

beb

vocal mijlocie anterioar nerotunjit

iris

/i.ris/

iris

vocal nchis anterioar nerotunjit

ocol

/okol/

ojo

vocal mijlocie posterioar rotunjit

uluc

/uluk/

vocal nchis posterioar rotunjit

fr

/f.r/

No existe

vocal mijlocie central nerotunjit

vr

/vr/

No existe

vocal nchis central nerotunjit

Smbolo
Vocales

Consonantes
p

pom

/pom/

pupa

consoan oclusiv bilabial surd

bun

/bun/

baba

consoan oclusiv bilabial sonor

313

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

tot

/tot/

todo

consoan oclusiv alveolar surd

dud

/dud/

dedo

consoan oclusiv alveolar sonor

coc
chel

/kok/
/kel/

coco

consoan oclusiv velar surd


consoan oclusiv palatal surd

gol
ghem

/ol/
/em/

gama
guitarra

consoan oclusiv velar sonor


consoan oclusiv palatal sonor

ap

/ap/

No existe

consoan africat alveolar surd

cer

/er/

chapa

consoan africat postalveolar surd

ger

/er/

No existe

consoan africat postalveolar sonor

foc

/fok/

fofo

consoan fricativ labiodental surd

val

/val/

No existe

consoan fricativ labiodental sonor

sos

/sos/

salsa

consoan fricativ alveolar surd

zer

/zer/

No existe

consoan fricativ alveolar sonor

arpe

/ar.pe/

No existe

consoan fricativ prepalatal surd

jar

/ar/

No existe

consoan fricativ prepalatal sonor

/har.p/
/hie.n/
/horn/

No existe

harp
hien
horn

consoan fricativ glotal surd


consoan fricativ palatal surd
consoan fricativ velar surd

mal

/mal/

mam

consoan nazal bilabial sonor

nor
banc

/nor/
/ban.k/

nana
banco

consoan nazal alveolar sonor


consoan nazal velar sonor

lac

/lak/

lago

consoan lichid lateral alveolar sonor

rac

/rak/

pero

consoan lichid vibrant alveolar sonor

Semivocales (diptongos)
w

rou

/ro.w/

guapa

consoan sonant labiovelar

iarn

/jar.n/

hielo, diana

consoan sonant palatal

deal

/deal/

No existe

semivocala corespunztoare vocalei [e]

doar

/do ar/

doy

semivocala corespunztoare vocalei [o]

Palatalizacin

unchi

/unk/

Palatalizacin de la consonante precedente

Ejemplos:

cinci /in/
biat /bjat/
pleoap /'pleoa.p/
alcool /al.kool/
exact /ezakt/
este /jes.te/

copi m /kopij/
cpii f /ko.pij/
genunchi /enunk/
genunchiul /enun.kjul/
hin f /haj.n/
han a /hai.n/

314

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

real /real/

Vreau s inva romna

reazem /rea.zem/

Una vez vistos y odos los ejemplos anteriores no deberan quedar dudas sobre el funcionamiento del AFI pero,
aunque lo mejor es escuchar horas y horas de audios, se debera hacer hincapi en los siguientes puntos acerca del
alfabeto rumano:

Las letras que no pertenecen al alfabeto latino se llaman diacrticas (en espaol tenemos: , , , , , , ),
es normal que en internet nos encontremos con textos que no las llevan, lo cual puede llevar a confusin.
Mana, man, mna, mna, mn son palabras diferentes en rumano, igual que en espaol practica y
prctica, bebe y beb o ano y ao.
Las letras del alfabeto rumano que no se corresponden nunca con un sonido equivalente en espaol son las
siguientes: , , , h, j, , , v, z.
o
o

o
o
o
o
o
o

(AFI //) Se trata de una vocal a medio camino entre la a y la o, como en algunas palabras del
cataln. Trate pronunciar una a con la boca no tan abierta y la mandbula relajada.
, (AFI //) Se trata de una vocal que suena entre i y u (no se trata exactamente de la vocal
francesa o japonesa). Trate de pronunciar una u con con los labios extendidos a los lados a modo
de media sonrisa, ayuda imaginar que se echa el aire con un golpe de estmago.
h(AFI /h/) Aunque el smbolo AFI sea igual que nuestra letra, no se trata de una letra muda, sino
del sonido parecido a una jota suave que tienen los ingleses en palabras como house
j(AFI //) Se trata de un sonido a medio camino entre una s y una y como en la palabra
francesa jouer
(AFI //) Es el sonido representado como sh en las palabras inglesas she o shower
(AFI //) El smbolo representa muy bien su sonido, equivalente al de la palabra italiana pizza o
la inglesa its
v(AFI /v/) Se trata de la v valenciana o sea, una consonante que suena como una f sonora, y no
como una b
z(AFI /z/) Una s sonora

Es decir ojo! Las letras h,v, y z, aunque se escriban en la transcripcin fontica igual que en
espaol, no suenan igual.

La letra g en el alfabeto rumano, cuando va seguida de e o i es decir ge o gi viene representada por


el smbolo //:
o g+e, g+iAFI /e/,/ i/ Entre una ch y una ll como en la palabra inglesa gentleman, o la
italiana giro en el resto de los casos se utiliza igual que en espaol:
o g+a, g+o... AFI /ga/ /go/ ... es decir suave
La letra c del alfabeto rumano, cuando va seguida de e o i es decir, ce o ci se representa con el
smbolo //:
o C+e, c+i AFI /e, /i/ Como nuestra ch de chorizo, en el resto de los casos se utiliza igual que
en espaol:
o C+a, c+o... AFI /ka/, /ko/..., para formar el sonido fuerte k en rumano, delante de e e i, se
pone una h en medio:
o Che, chi AFI /ke/, /ki/
Otras peculiaridades fonticas:
o La r siempre es suave como en la palabra espaola pera aunque vaya al principio de palabra
o La l suena ms engolada, ms cerca de la laringe.

315

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR
o
o

Vreau s inva romna

Para formar el sonido suave de g delante de e o i como en el espaol guitarra, se pone una h
delante de la vocal: ghiozdan
La e al principio de los tiempos verbales del verbo a fi (nuestros verbos ser y estar) y de los
pronombres, suena como ie en la palabra hielo (AFI /je.lo/), por ejemplo palabras como el /jel/
o este /jes.te/
La i del final de muchas palabras es muda o casi, y puede tener un efecto, llamado palatalizacin,
en la consonante que le precede:
Transformando las consonantes t, s, d, y c en , , z, y ch respectivamente.
O cambiando el sonido de las consonantes g y c /g///, /k///. En cualquiera de los
dos casos no aade ninguna slaba adicional
O, incluso cambiando la letra anterior a la consonante que le precede, ya sea una vocal o
una consonante: insistinsiti
Su smbolo al final de las palabras cuando no est acentuada es / /

Las letras e , aunque representan el mismo sonido tienen una clara diferencia ortogrfica: la se escribe siempre al
inicio y al final de las palabras, mientras que la se escribe en medio. Esta regla ha cambiado a lo largo del tiempo,
con lo cual es probable que se encuentre palabras que no siguen estas reglas, sobretodo si se trata de textos
antiguos.

316

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

QAR

Vreau s inva romna

Lista de abreviaturas

aadjetivo

acacusativo

advadverbio

artartculo

conjconjuncin

datdativo

depdeporte

ffemenino

fin financiero, finanzas, relativo a la economa

gengenitivo

interjinterjeccin

intinterrogativo

invinvariable

mmasculino

mat matemticas

mus msica

nneutro

nomnominativo

numnumeral

ppronombre

perspersona

preppreposicin

ssustantivo

vverbo

317

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

NOTAS
1

La ortografa rumana ha variado con el tiempo y en este caso concreto lo ha hecho varias veces. La norma actual es que la se
escribe en medio de las palabras y la al principio y al final. Sin embargo, al ser una norma relativamente reciente, ver an muchos
textos donde encontrar palabras como Ct, Romnia o similares. Existen tambin excepciones en palabras derivadas y compuestas
como bineneles
2

Dada la poca fiabilidad de las transcripciones figuradas, que utilizan letras del idioma habitual, en este caso del espaol, incapaz
de transcribir ciertos sonidos del rumano como , , , . , y aunque se puede remitir a sonidos equivalentes en otros idiomas ms
conocidos por gran parte de los hispanohablantes como el ingls o el francs, pero no lo son por todos, he optado por recoger la
fontica internacional. Para quien no est acostumbrado le supondr un pequeo esfuerzo adicional al principio. Al final, no slo
resultar ms til y exacto, sino que le ayudar adems en el aprendizaje de otros idiomas donde la grafa es ms complicada (como
el polaco o el ruso) pero existen diccionarios con trancripciones fonticas, o en un idioma como el ingls donde no basta con
aprenderse unas pocas reglas de pronunciacin puesto que no se trata de un idioma fontico, y son imprescindibles las
transcripciones. En cualquier caso, lo ms til es escuchar el idioma en grabaciones hechas por nativos.
En realidad se trata no slo del verbo ms importante del rumano, que suma nuestros dos verbos ser y estar, sino que adems
forma parte de expresiones nuestras en las que utilizamos otros verbos como hacer o haber, adems de ser un verbo auxiliar y
formar la voz pasiva del resto de los verbos. As que no escatime esfuerzos en dominar este verbo pues es el que se va a encontrar
en mayor nmero de frases.
3

Salvo error u omisin, si una palabra no lleva marcado el acento es porque se trata de un monoslabo o porque es un nombre
propio donde no se considera necesario, en este caso, eti es un monoslabo porque la i final no se pronuncia. En muchas
palabras, la i final cambia el sonido de alguna letra anterior, aqu, ha habido una transformacin s.
5

En rumano, adems de las combinaciones que en espaol son diptongos como ie, ue, eu etc, hay ms diptongos como ea,
oa, y triptongos que en espaol. Sin embargo, no siempre esas mismas combinaciones de vocales son diptongos y se pronuncian
en una sola slaba, por eso hay que estar atento a la fontica presentada en los diferentes vocabularios de las lecciones. A diferencia
del francs, en rumano se pronuncian como se escriben en espaol, y a diferencia del ingls no vara su pronunciacin de una palabra
a otra, lo cual nos facilita el aprendizaje.
6

En rumano el acento no se escribe y puede ir sobre cualquier slaba. Es por tanto importante fijarse en la fontica de cada palabra
cuando se presenta en el vocabulario. La acentuacin se marca delante de la slaba acentuada, as: /pa'la.bra/. En el resto del texto
en rumano se ha procurado resaltar la acentuacin (excepto en los monoslabos), ya sea en negrita, o en cursiva, pero tenga en
cuenta que en los originales rumanos nunca ver sealados los acentos.
7

Tanto los sustantivos como la mayora de los adjetivos se declinan y tienen varias formas. Ms adelante se explicarn las
declinaciones.
8

Existen palabras que admiten ms de una acentuacin (normalmente slo damos la ms habitual), es el caso de doctor que
podra pronunciarse tambin doctor, o doctori, que podra ser doctori, o tambin profesor, profesor. En realidad, el acento
no es tan marcado como en espaol, as que recomiendo una entonacin plana para las palabras cuya acentuacin ignore, seguro
que le entienden igual.
En espaol ocurre algo parecido, decimos t eres, pero usted es, es decir, sutituimos la segunda persona del singular por la
tercera persona del singular.
9

10

Tu se utiliza con familiares, amigos o colegas del trabajo con quien tienes confianza, dumneavoastr se utiliza con
desconocidos o para dirigirnos a una persona mayor o a un superior jerrquico en el trabajo, dumneata se utiliza para dirigirnos a
un subordinado, a una persona de menor edad que no conocemos, o un compaero de trabajo con quien no tenemos confianza.
11

Al no usarse en espaol no tienen una traduccin directa, son dumneaei, dumnealor y dumenalui, y sera algo as como el
equivalente a la seora es profesora, dumneaei este profesoar
12

Los nombres de los continentes y pases se escriben en maysculas como en espaol, asimismo se utiliza la forma articulada o
determinada (Africa en vez de Afric), y no se utiliza, o no existe su plural.

318

QAR

www.quieroaprenderrumano.blogspot.com

Vreau s inva romna

El primer ttulo de esta gua fue Vreau s nva romnete. La palabra romnete es un adverbio de modo, que significa al
modo rumano, en rumano. Una frase como vorbesc romnete, significa hablo en rumano, o simplemente hablo rumano.
Sin embargo, Vreau s nva romnete, es decir Quiero aprender en rumano, no recoge el verdadero sentido del ttulo Quiero
aprender rumano.
13

14

En rumano se produce un fenmeno parecido al espaol a la hora de poner un artculo a un adjetivo. Muchas veces se omite el
sustantivo, sin embargo el artculo concuerda con el mismo. As, a la hora de pedir, por ejemplo, una cerveza San Miguel,
podemos pedir simplemente una San Miguel, en vez de un San Miguel, lo cual sera ms bien una escultura. Lo mismo ocurre
en rumano, debemos pedir una cerveza o bere y podemos decir O Ursus a pesar de que Ursus acabe en consonante. Sin
embargo, con las marcas de los vehculos suele ocurrir que la gente concuerda el artculo con la marca y no con el tipo de
vehculo. As, mientras que en espaol, si nos preguntan el tipo de coche que tenemos podemos decir tengo un Honda o un
Mercedes, en cambio, en rumano, te podrn decir Am o Honda o Am un Mercedes.
15
Optsprezece es la palabra rumana con ms consonantes seguidas: 5
16
No es un problema exclusivo del rumano, todas las lenguas romances tienen un sistema verbal bastante ms enrevesado que,
por ejemplo, el ingls. La divisin en conjugaciones tan slo hace referencia a la terminacin de una sola de las formas que adopta
cada verbo, cuando en realidad un verbo suele adoptar varias decenas de formas. Se ha llegado a clasificar los verbos rumanos de
distintas maneras, desde clasificaciones reduccionistas poco prcticas que obligaban a memorizar infinidad de reglas y
excepciones, hasta clasificaciones maximalistas que prcticamente separaban cada excepcin en una categora nueva. Es decir,
desde clasificaciones que agrupaban los miles de verbos rumanos en tan slo diez categoras, hasta las que los agrupan en ms de
600 categoras (es la clasificacin que utilizan los modelos computacionales, como el flexionador de dexonline.ro) Aqu hemos
optado por una clasificacin intermedia que agrupa los verbos en unos 69 modelos de conjugacin, basado en las diferencias en
el presente de indicativo. Como en todo, sobretodo en los idiomas, es la prctica lo que har que vayamos acostumbrndonos a
un sistema verbal distinto del nuestro.
17
Los verbos a nela y a aeza se comportan como a ierta, pero no es exactamente la misma alternancia, se trata de la
alternancia e a en la tercera persona del presente, es frecuente verlos escritos de forma incorrecta: M neal memoria,
Me falla la memoria, a la manera de verbos como a alerga frente a lo correcto que es M nal memoria.
18
A nsura se utiliza para decir que un hombre se casa con alguien, a mrita para decir que una mujer se casa: James Bond se
casa James Bond se nsoar, pero: mi hermana se casa se mrit sora mea
19
La voz pasiva no es la forma natural de las lenguas romances que la utilizan menos que, por ejemplo, el ingls, se usa ms
para formas impersonales donde el sujeto de la voz activa se quiere colectivizar, ocultar, disimular o restarle importancia. An
as se utiliza, y de forma muy parecida en rumano y espaol. De hecho, la construccin es tan similar que ya ha habido frases en
este mtodo en voz pasiva sin necesidad de explicarlas.
20
Dacia era una antigua regin que se situaba en las cercanas del Danubio donde se halla actualmente Rumana. Los Dacios
eran una tribu prerromana que habitaba en esa regin y que fueron conquistados y asimilados por los romanos.
21
La cesta mnima de consumo mensual estableci en Rumana en el ao 2000, mediante un estudio estadstico, los gastos
mensuales mnimos para adquirir productos alimentarios, no alimentarios y servicios. Esta cesta mnima de consumo se utiliza
para clculos de salarios o para medir los niveles de vida de la poblacin.

319

Vous aimerez peut-être aussi