Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1. Analiza y traduce:
Titus Livius bellum memorabilissimum omnium bellorum antiquorum
scripsit.
Nihil est homini dulcius libertate ; nihil carius quam patria ; nihil est
amabilius virtute.
homo doctior
res facillima
civitas pulchra
exercitus ingens
Ac sg Ac sg superl (Ady)
Gen pl
CD
C Adj (superl)
Vb
N pl superl V3plpi
N
Suj
N pl
N sg (superl)
Atributo
Gen pl
C Adj (superl)
V3sgperfind
N
Ac sg comp
Adyacente
Abl sg
2 TC
Adv
CC
V1sgperfind
N
Adv
Los pies de la cigea son mucho ms largos que los pies de la zorra.
Nihil est homini dulcius libertate.
Indcl V3spi Dat sg N sg comp Abl sg
.
Suj 1TC N
CI
Atrb
2TCom
Ac pl
V3sgperin
Suj
N sg .
N pl Comp
Atrbuto
Correl
N pl
2 T Com
V3plpin
N
N sg
N sg Corr
N sg V3spi Corr
N sg
Atb 1TC Ady Atrib
N
2 Ter Comp
Gen pl
Gen pl
C Adj (superl)
N sg superl
Atributo
N
V3sperind
Gen pl
CN
Sujeto
Gen pl
Gen pl
C Adj (superlati)
N sg
V3spi
Atributo
N pl
Conj
N pl
Atributo (superlativos)
res
rem facillimam
res
rei facillimae
rei facillimae
re facillima
rebus facillimis
exercitus
ingens
(ejrcito
excercitus ingensexcercitus
excercitum
exercitus
ingentem
ingentis
laudaretis,
laudarent
(alabara o alabase).
Perfecto de indicativo del verbo fero.
Tuli, tulisti, tulit, tulimus, tulistis, tulerunt (llev o he llevado).
Pluscuamperfecto de indicativo del verbo gero.
Gesseram, gesseras, gesserat, gesseramus, gesseratis, gesserant
(hubiera llevado).
Futuro perfecto de indicativo del verbo superinicio.
Superiniecero,
superinieceris,
superiniecerit,
superiniecerimus,
amavissetis,