Vous êtes sur la page 1sur 9

Math.

&

Sci. hum.

Mathematical Social Sciences

(43e anne, n 169,

2005

(1), p. 105113)

HISTOIRE DE MARTINGALES

Roger MANSUY

rsum  Cette courte note rassemble et dtaille les diverses acceptions (mathmatique,
technique ou argotique) du mot martingale et les origines lexicographiques correspondantes.
mots cls  Martingale, Harnais, Lexicographie.
summary  The origins of the word "martingale"
This short note aims at listing the various meanings (from mathematics, gaming, technology or
popular langage) of the word "martingale" and at nding, when it is possible, their common etymology.
keywords  Martingale, Harness, Lexicography.

Ce vieillard qui avait us sa vie chercher


une martingale, usait ses derniers jours la
mettre en uvre, et ses dernires pices la voir
chouer. La martingale est introuvable comme
l'me.
A. Dumas pre, Mille et un fantmes, 1849
1.

INTRODUCTION

 Un march nancier est viable (c'est--dire ne prsente pas d'opportunit d'arbitrage) si et seulement si il existe une probabilit sous laquelle les prix actualiss sont
des martingales  ; ce rsultat fondamental des mathmatiques nancires montre,
si besoin en tait, que la notion de martingale reste d'actualit plus de soixante ans
aprs sa formalisation. Dans tous les cours de deuxime cycle, on trouve dsormais
en bonne place la dnition des martingales ; ce sont les processus intgrables tels
que la meilleure prdiction pour une valeur future sachant les valeurs passes et
prsente est la valeur actuelle. En termes mathmatiques, un processus stochastique

(Mt )t0

est une martingale s'il vrie les deux proprits suivantes :

1.

t 0,

2.

t s 0,

1 Universit

E(|Mt |) <
E(Mt |Mu , u s) = Ms

Pierre et Marie Curie-Paris VI, Laboratoire de probabilits et modles alatoires,


Casier 188, 4,place Jussieu 75252 Paris Cedex 05, mansuy@ccr.jussieu.fr

106

r. mansuy

Cette dnition est communment admise, en revanche l'tymologie du mot demeure


obscure. Il sut pour saisir les multiples mprises autour de ses origines lexicographiques de rappeler quelques anecdotes concernant les illustres probabilistes J. Doob
et J. Hammersley.

J. Doob , ce pre fondateur de la thorie des martingales, a souvent racont sa


surprise en ouvrant un paquet adress par un de ses anciens lves, le dsormais
clbre P. Halmos. l'intrieur, il trouve une lanire la forme peu explicite : c'est
une longue courroie de cuir qui, une extrmit, bifurque en deux rubans de mme
longueur. La surprise passe, J. Doob cherche et apprend l'information qui explique
ce cadeau pour le moins insolite : le mot martingale dsigne aussi la pice de sellerie

qu'il a entre les mains .


J. Hammersley recevra cette mme rvlation quelques annes plus tard : en
1965, il expose au symposium de Berkeley [Hammersley, 1967] l'tude de processus stochastiques vriant une proprit d'esprance conditionnelle qui rappelle la
dnition probabiliste des martingales. Se plongeant dans un dictionnaire, il dcouvre aussi le sens questre et pense que le terme mathmatique en drive ; aussi
baptise-t-il harnais les processus qu'il vient d'introduire.
Ces deux pisodes (parmi tant d'autres) de la petite histoire des probabilits
montrent la fois une certaine confusion autour du mot martingale et de ses diverses
signications et l'intrt de la communaut probabiliste pour ce sujet. Les dirents
dictionnaires tymologiques n'tant pas toujours cohrents entre eux, cette note
tente de rassembler et de commenter les informations sur les diverses acceptions du
mot et les origines lexicographiques correspondantes.
La structure du texte privilgie l'aspect didactique plutt que l'aspect littraire :
partant du sens mathmatique, chaque section est ddie une armation et sa
justication.

2.

DE LA MARTINGALE PROBABILISTE LA PRATIQUE DES JEUX

Pour les probabilistes, les martingales sont avant tout des processus intgrables
vriant une proprit prcise d'esprance conditionnelle. Outre l'usage nancier
mentionn en introduction, elles sont appliques divers problmes stochastiques
ou analytiques et reprsentent, avec les processus de Markov, l'une des catgories

de processus dpendant du pass les plus importantes . La notion semble provenir


assez directement de l'ide de stratgie pour un jeu de hasard. Bien que l'on ait
eu trs tt l'intuition qu'une stratgie toujours gagnante pour un jeu dfavorable
n'existait pas (B. Bru fait remonter les premiers lments de ce rsultat Xnophon
[notes non publies]), il faut attendre le dbut du vingtime sicle pour obtenir une
formalisation des notions et du problme (en partie suite au dbat sur les axiomes

2 Dont

nous apprenons la disparition en ce mois de juin 2004.


anecdote est rapporte dans [Snell, 1982].
4 On pourra se rfrer avec prot [Williams, 1991], ou [Baldi, Mazliak, Priouret, 1988].
3 Cette

107

histoire de martingales

des probabilits proposs par R. von Mises). Les pionniers du concept de martingale

sont alors S. Bernstein, P. Lvy, J. Ville, E. Borel

et J. Doob (cependant on peut

trouver a posteriori des premiers exemples de martingales dans des travaux plus
anciens dont par exemple ceux de Pascal sur le problme des partis comme l'explique
Y. Derriennic [2003]).
En ce qui concerne l'origine du mot (et non du concept), la premire citation se

trouve dans la thse de J. Ville

[on notera que le mot est introduit au chapitre IV

3 dans l'expression  systme de jeu ou martingale mais qu' partir du chapitre


suivant, J. Ville abandonne dnitivement l'appellation  systme de jeu  et ne
garde que  martingale ]. Ce dernier prcise par ailleurs, [Ville, 1985], que la dnomination est directement emprunte au vocabulaire des joueurs. En eet, il n'tait
pas rare l'poque que des joueurs prtendant dtenir une stratgie gagnante
coup sr s'adressent des probabilistes ; J. Ville a lui-mme rencontr un certain
M. Parcot qui dpouillait les rsultats de la roulette pour obtenir sa stratgie prtendue gagnante ou martingale. Le mot tait donc familier des probabilistes et s'est
tout naturellement transmis la notion mathmatique dont les premiers exemples
provenaient des jeux.
Avant de clore la premire tape de ce priple lexicographique, il convient de

prciser que le mot anglais drive bien de son homologue franais ; en eet, J. Doob

explique qu'on lui avait demand de rapporter sur la thse de J. Ville et qu'il y a
repris la dnomination pour son livre, dsormais classique [Doob, 1953].

3.

LES MARTINGALES, ABSURDES ?

L'tape suivante s'avre un peu plus dlicate : d'o vient le mot utilis par les
joueurs ? Le mot  martingale  entre dans le dictionnaire de l'Acadmie Franaise
[1762] la quatrime dition (la dnition sera complte et tendue pour la sixime
dition) :  Jouer la martingale, c'est jouer toujours tout ce que l'on a perdu .
Les DDL [1960] donnent comme plus ancienne citation un pisode des mmoires de
Casanova [1960] :  J'y fus [au casino de Venise], j'ai pris tout l'or que j'ai trouv,
et pourtant avec la force qu'en terme de jeu on dit la martingale, j'ai gagn trois
et quatre fois par jour pendant tout le reste de carnaval .
Plus ancien encore, le dictionnaire de l'abb Prvost [1750], prsente, une dnition, limite au jeu du pharaon, dcrivant la stratgie qui consiste pour le joueur
doubler sa mise chaque perte  pour se retirer avec un gain sr, suppos qu'il
gagne une fois  (cette stratgie est souvent appele  martingale de d'Alembert ,
bien que rien ne permette

a priori

d'associer l'illustre encyclopdiste cette faon


e
de jouer). Cet ensemble de rfrences permet de remonter jusqu'au dbut du xviii

5 Pour

une tude complte, on se rfrera [Crpel, 1984].


pourra se reporter [Bru M.-F., Bru B., Chung, 1999].
7 Aprs plusieurs pripties (ayant entre autres conduit J. Ville prendre un poste en classes
prparatoires), [Ville, 1939].
8 Cf [Snell, 1997] ; J. Doob explique aussi dans ce papier pourquoi il n'a pas utilis le mot
 supermartingale  dans son livre de 1953.
6 On

108

r. mansuy

sicle mais pour l'instant l'tymologie reste mystrieuse.

a priori tnue, semble faire driver ce mot de l'expression provenale9


jouga a la martegalo qui signierait  jouer de manire incomprhensible, absurde .
Une piste,

On comprend aisment que la stratgie de mise double ait pu paratre absurde


pour des joueurs antrieurs au sicle des lumires qui croyaient fermement que la

10

malchance tait un signe du destin

; cependant peu de citations franaises tayent

cette hypothse. La lumire vient d'outre-Manche : le dictionnaire franco-anglais de


R. Cotgrave [1611] mentionne l'expression  la martingale avec le sens

foolishly, untowardly, grossely, rudely, in the homeliest manner

absurdly,

et cite mme l'usage

de l'expression  philosopher la martingale . Cela accrdite d'autant plus l'hypothse qui vient d'tre faite que ce n'est pas le seul mot des joueurs emprunt
la langue provenale : par exemple, le jeu de cartes appel Baccara(t) tiendrait son

11

nom d'une expression provenale signiant faire faillite

. Ayant confort cette piste,

il convient dsormais de la remonter davantage...

4.

UNE BALLADE DANS LA RGION DE MARTIGUES

Parvenus une nouvelle tape de cette qute, il faut maintenant comprendre l'origine de l'expression

jouga a la martegalo.

En pluchant davantage le dictionnaire

de provenal de F. Mistral, on constate que le mot

martegalo se rapporte aussi aux

habitants du Martigue qui l'on attribue une certaine  badauderie , de la  navet ,  des propos goguenards . Le Martigue dsigne alors l'tang de Berre qui
donnera par la suite son nom la ville cre le 21 avril 1581 par la runion de trois
bourgs

12

qui bordent l'embouchure avec le golfe de Fos. La situation isole de cette

localit  a valu ses habitants une rputation de navet proverbiale .


Pour tre complet, il faut prciser que la toponymie du lieu est trs discute ;
l'explication qui fait autorit [Rostaing, 1963] est

Stagnum Marticum,

l'tang des

pierres mais on trouve d'autres thses plus ou moins farfelues (la toponymie serait
alors justie par une cit antique, une prtresse, un gnral romain...).
tapes par tapes, Martigues se prole comme le terminus de cette premire
qute.

5.

D'AUTRES SENS LIS LA RGION DE MARTIGUES

Avant de partir l'assaut du sens questre, il s'agit ici de faire un bref apart et
de mentionner quelques signications du mot martingale qui sont plus ou moins
directement associes la rgion de Martigues.

9 Pour

toutes les armations sur la langue provenale, on pourra consulter le dictionnaire de


Provenal de F. Mistral [1979].
10 Les ides probabilistes de Pascal (principalement autour du clbre problme du pari) s'taient
encore peu propages.
11 Voir le dictionnaire de F. Mistral dj cit mais aussi l'crivain marseillais Joseph Mry.
12 C'est en rfrence ces bourgs (Ferrires, Jonquires et L'isle) que les gens du cru ont depuis
pris l'habitude de parler des Martigues et non de Martigues.

109

histoire de martingales

 Les chausses la martingale qui habillent le Panurge de Rabelais sont des


culottes dont l'ouverture est dans le dos (ce qui en langue rabelaisienne donne
 qui est un pont-levis de cul pour plus aisment enter  [Rabelais, 1534]).
L'usage de ce vtement semble s'tre assez rpandu ; ainsi Brantme [1655]
er
assure un sicle plus tard que Franois I
portait de tels habits :  Ce brave
chevalier avoit une complexion en luy, que, toutes les fois qu'il vouloit venir au
combat, il falloit qu'il allast ces aaires [...] et pour ce portoit ordinairement
des chausses la martingale .
Un dictionnaire de vieux franais [La Curne, 1875] prcise que l'origine de
cette mode viendrait de Martigues mais que ces culottes  toient encore la
mode environ l'an 1579, entre les mignons de la cour, qui les faisoient servir
tout autre usage que celui pour lequel on les avoit inventes . l'heure
actuelle, on a conserv le mot pour dcrire une demi-ceinture dans le dos (qui
apparat encore dans quelques vestes cintres mais aussi dans l'quipement
des escrimeurs). Il semble dicile de savoir si ces habits sont eectivement
typiques de la rgion de Martigues, comme l'arme [Menage, 1750] la vedette

martingale,

ou s'ils y sont associs pour leur caractre absurde. Toutefois,


e
e
l'usage, entre les xvi et xviii sicles, d'expressions telles que  des habits
l'espagnole, l'italienne et particulirement la napolitaine, la amande,
la martingale  [Menage, 1750] la vedette

grgues)

laisse penser que le mot

13

martingale serait, dans ce cas, directement utilis comme gentil

 Le mot martingale est aussi associ de manire plus anecdotique une danse
de marins (cite par Cotgrave, absente du dictionnaire de rfrence, Orchesographie, de T. Arbeau mais dont la plus ancienne citation est localise chez un
juriste provenal [De Arena, 1528]) encore enseigne par quelques associations
de danses folkloriques. Il semblerait que cette danse consiste principalement
frapper brutalement du talon le sol plusieurs reprises. Elle est reste assez
condentielle mme si le compte-rendu du voyage Brignoles (le 25 novembre
1564) du roi Charles IX et de sa cour, prcise que  les habitants s'tudirent
lui donner du plaisir par la gentillesse des danses de la contre [...] danses
que l'on appelle la volte et la martingale 

14

A. Dumas, dans son voyage pittoresque en Provence [1853], fournit une expression proche (mais non avre) :  chez le peuple provenal, pour dire bien
danser, on dit : Danser la martingale .
 Encore plus pittoresque, il convient de signaler une prophtesse provenale
du nom de Claude Scotte qui se faisait appeler la Martingale (ou Martingalle) dans ses courriers entre 1617 et 1628. Les lettres de cette prophtesse
regorgent de quatrains provenaux, de visions et de prdictions douteuses (chapelet d'anges et de saintes apparitions pour la future maternit de la reine,
victoires militaires pour le duc de Guise, divers honneurs et rcompenses pour
les correspondants moins titrs ; on notera que la prophtesse n'est pas doue
puisque la naissance du dauphin, le futur Louis XIV, n'arrivera qu'en 1638

13 C'est--dire
14 Cit

pour dcrire des individus par rapport au lieu o ils rsident.


en particulier dans [Lebrun, 1973].

110

r. mansuy

soit plus de dix ans plus tard. De mme, La Rochelle, rase en 1628 par Richelieu, sera prise longtemps aprs la prdiction de la rduction infaillible par
Martingale). Le lecteur contemporain remarquera que ces lettres sont toujours
ponctues de demandes de pension et d'anecdotes montrant la vie (soi-disant)
pieuse et dvoue de Martingale. Il en rsulte un grand nombre de suppliques
comme  votre majest aura gard aux services que Martingale a rendus la
France  [Scotte, 1628].
 Enn, le mot

martegalo dsigne aussi un bateau voiles et un  cordage x au-

dessus du beaupr, pour maintenir le mt de clin-foc . Il est peu surprenant


que les marins clbres que sont les martgaux (de nombreux crits, entres
autres [Darluc, 1782] et [Seguiran, 1633], attestent de la hardiesse et du talent
des martgaux pour la pche la tartane qu'ils vont mme exercer jusque
dans le sud de l'Italie et l'Andalousie) aient laiss leur nom ces objets mais
ce cordage a de quoi faire natre quelques interrogations.

6.

UN RAPPROCHEMENT AVEC LES HARNAIS

En eet, ce cordage ressemble s'y mprendre (si on le remet la mme chelle)


ce que les cavaliers appellent une martingale simple (et que P. Halmos a oert J.
Doob) : il s'agit d'une courroie qui partant de la muserolle court le long du ventre
du cheval avant de se sparer pour rejoindre la sangle de part et d'autre de l'animal.
La martingale sert viter que le cheval ne donne de la tte et permet au cavalier de
disposer de ses mains (pour jouer au polo, manier une arme...). Cette pice de sellerie
est assez ancienne (les rfrences cites par Hammersley font remonter l'usage d'une
telle courroie aux Assyriens) mais une fois encore, cette note s'intresse l'origine
du nom et non celle de l'objet. Les dirents dictionnaires cits prcdemment
mentionnent presque tous ce sens, sans jamais fournir d'tymologie convaincante.
La citation la plus ancienne semble issue d'un dictionnaire italo-anglais [Florio,
1598]. partir de l, n'importe quel philologue, aussi rudit soit-il, en est rduit,
faute d'lments nouveaux, des conjectures : le nom provient-il de l'analogie avec
le cordage de nos marins mridionaux ? S'agit-il d'une homonymie fortuite (d'un
rapprochement lexical) en provenal entre une expression locale et un mot ancien
provenant d'une autre langue mditerranenne ? Ou plus audacieux encore (trop ?) :
faut-il y trouver une nouvelle thse toponymique pour les Martigues (le nom serait
alors hrit des nombreux artisans tanneurs peuplant au moyen-ge les rives de
l'tang) ? Il est actuellement impossible de trancher de faon catgorique sur ces
points.
En revanche, cela claire le sens du lien  appel dans les prisons martingale, qui
part de la nuque, se bifurque sur l'estomac et vient rejoindre les mains aprs avoir
pass entre les jambes  [Hugo, 1862]. En eet, il y a assez peu de doutes possibles :
ce sens

15 Il

15

est bel et bien rattacher la pice de sellerie.

ne s'agit pas d'une gure de style du grand pote mais bien d'un usage part entire comme
le prouve l'utilisation de ce mot (pour un lien complmentaire la camisole) au p. 399-400 de
[Joigneaux, 1841].

111

histoire de martingales

7.

QUELQUES AVIS SUR L'ESPAGNOL

ALMARTAGA

Beaucoup de dictionnaires (srement la suite du lexicologue anglais Mayhew


[1912]) proposent l'tymologie espagnole d'origine arabe
tingale. Le mot

almartaga

almartaga pour le mot mar-

existe toujours en espagnol mais dsigne une sorte de

ttire permettant au cavalier de descendre de sa monture et non la lanire qui bifurque sous l'animal. Le lexicographe espagnol J. Corominas [1980] rfute pourtant
cette thse tentante ; en eet, comme le mot

almartaga n'est avr qu'en castillan, il

devrait avoir t conu en terre ibrique o justement le sens de lanire n'a jamais
t rencontr. Au-del de cette premire incohrence, Corominas donne galement
d'autres arguments plus sophistiqus concernant l'usage des suxes arabes dans la
conception de mots castillans qui tendent montrer l'impossibilit du lien tymologique entre almartaga et martingale.

8.

LES PROSTITUES OU L'ULTIME PERFIDIE DES MARTINGALES

Avant de conclure ce voyage lexicographique autour des martingales, il reste cependant examiner un dernier sens depuis longtemps oubli. En eet, le mot martingale
a aussi t utilis dans le langage populaire pour voquer les courtisanes, coureuses,
femmes de petite vertu, et autres prostitues. Ce sens dont on retrouve la trace dans
d'anciens dictionnaires argotiques [d'Hautel, 1808] ou [Le Roux, 1786]) est celui qui
explique les trois occurrences du mot martingale dans la version versie du Virgile
travesti de Scarron [Scarron, 1848]

16

. Cependant rien ne permet, l'heure actuelle,

d'armer quoi que ce soit sur l'origine de cette dernire acception. C'est l'ultime
perdie des martingales !

Remerciements.
Merci tous ceux, probabilistes ou non, qui se sont penchs sur ce travail et ont permis de l'amliorer par leurs remarques.
Je tiens remercier particulirement Bernard Bru ; sans ses encouragements et ses judicieux
conseils, ce travail n'aurait jamais pu voir le jour. Qu'on me permette, en guise de conclusion, de
lui ddier une formule d'envoi de notre prophtesse favorite :

Martingale continuera les prires ordinaires pour votre prosperit et votre sant.

16 Sans

la connaissance de ce sens, les vers de Scarron peuvent laisser perplexe :


 Vous tes un homme bien sage
Eh quoi pour vos folles amours
Voudriez vous bien passer vos jours
A faire le Sardanapale
Et servir une martingale 

112

r. mansuy

BIBLIOGRAPHIE

Acadmie Franaise,

Dictionnaire de l'Acadmie Franoise, Paris, Veuve Brunet,

quatrime dition, 1762.

Provincialis de bargardissima villa desoleriis ad suos compagnones


studiantes qui sunt de persona friantes bassas dansas de novo, Lyon, Nourry, 1528.
Brantme, Grands capitaines franais, Paris, 1655.
Bru, B.,  Expos sur l'histoire des martingales , Sminaire d'histoire des mathmatiques de l'IHP, [notes non publies].
Arena (de) A.,

Bru M.-F., Bru B., Chung K.-L.,  Borel et la martingale de Saint-Ptersbourg ,

Revue d'histoire des mathmatiques, vol.5, n 2, 1999, p. 181-247.


Casanova G., Histoire de ma vie, vol. 4, chap. VII, 1754, [premire

dition fran-

aise : Plon-Brockhaus, 1960].


Corominas J.,

p. 866-867.
Cotgrave R.,

Diccionario critico etimologico,

vol. III,

Madrid,

A dictionarie of the French and English tongues,

Gredos,

1980,

Londres, Islip,

1611.
Crpel P.,  Quelques matriaux pour l'histoire de la thorie des martingales

(1920-1940) ,

publication des sminaires de mathmatiques,

1984.
Curne de Sainte-Palaye (la),

Universit de Rennes,

Dictionnaire historique de l'ancien langage Fran-

ois, tome 7, Niort, Favre, 1875, [note : le dictionnaire n'est publi qu'un sicle aprs
son criture].

Histoire naturelle de la Provence, Tome 1, Avignon, Niel, 1782.


Derriennic Y.,  Pascal et les problmes du chevalier de Mr , Gazette des
mathmaticiens 97, juillet 2003, p. 45-71.
Datations et documents lexicographiques, Paris, Klincksieck, 1960.
Doob J., Stochastic processes, New-York, Wiley, 1953.
Dumas A., Voyage pittoresque en Provence, 1853.
Florio J., A worlde of wordes, Londres, Hateld, 1598, [une version augmente est
Darluc,

parue en 1618 sous le titre "Queen Anna's new world of words"].


Hammersley J., Harnesses,

Proc. Fifth Berkeley Sympos. Mathematical Statistics

and Probability, (Berkeley, 1965/66), Vol. III : Physical Sciences, University California Press, Berkeley1967, p. 89-117.
Hautel (d'),

Dictionnaire du bas-langage ou des manires de parler usites parmi

le peuple, Paris, Schoell, 1808.


Hugo V., Les misrables, V, I, VI, Paris, Pagnerre, 1862.
Joigneaux P., Prisons de Paris, 1841.
Lebrun E., Essai historique sur la ville de Brignoles, Chantemerle, 1973, p. 477.
Le Roux Ph.-J., Dictionnaire comique, satyrique, critique, burlesque, libre et proverbial, Pampelune, 1786.
Littr E., Dictionnaire de la langue franaise, 4 vol., Paris, 1863-1877.
Mayhew A., On some etymologies of English words, The modern language review
7, 1912, p. 499.

113

histoire de martingales

Baldi P, Mazliak L., Priouret P.,

Martingales et chanes de Markov,

Paris,

Hermann, 1988.
Menage M.,

1750.
Mistral F.,

Dictionnaire tymologique de la langue franaise,

Paris, Briasson,

Lou Tresor du Felibrige ou dictionnaire provenal-franais, Raphale-

les-Arles, Petit, 1979.


Abb Prvost,

Manuel lexique ou dictionnaire portatif des mots Franois,

Paris,

Didot, 1750.

Gargantua, Paris, Juste, 1534.


C., Dictionnaire tymologique des noms de lieux de France,

Rabelais F.,
Rostaing

Paris,

Larousse, 1963.

Le Virgile travesti, Paris, Quinet, 1848.


Factum au Roy et Nosseigneurs de son conseil, pour Claude Scotte,
dite Martingalle, prophtesse provenale, aux ns d'avoir rcompense de Votre
Majest pour les signals services qu'elle et son feu mari ont rendus Votredite
Majest et au public, BNF, Tolbiac : 8-LN27-13672, 1628.
de Sguiran H., Procs verbal du prsident du parlement de Provence et surintendant gnral de la navigation et du commerce, (1633), Archive du service historique
Scarron P.,
Scotte C.,

de la marine au chteau de Vincennes : 5H25888A.


Snell J. L., Gambling, probability and martingales,

n 3, 1982, p. 118-124.
Snell J. L.,

A conversation with Joe Doob,

Math. intelligencer,

Statist. Sci.,

vol. 12,

4,

vol. 4,
1997,

p. 301-311.
Ville J.,

Etude critique de la notion de collectif, Paris, Gauthier-Villars, 1939.

Ville J., Lettre P. Crpel en date du 05 fvrier 1985.


Williams D.,

Probability with martingales, Cambridge University Press, 1991.

Vous aimerez peut-être aussi