Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
"STETIT PUELLA"
O tempo jucundo,
virgens!
Com elas gozai,
jovens!
Era a senhor
Qual roseira.
Sa face resplandecia,
Sa boca florescia. Ai!
em mim floreso!
De amor virginal
Eu todo me aqueo!
Novo, novo amor
Vem, de que pereo.
Canta a filomela
Muito docemente
E no longe apela.
Dentro de mim ardo.
flor das donzelas,
A quem eu desejo,
Rosa entre as mais belas,
A quem sempre vejo.
S tu me confortas
Com tuas promessas,
S tu me deportas
Pelo que recusas.
Quanto a ti me prende
Tua virgindade!
Como te defende
A simplicidade!
Cala, filomela,
Por um instante s.
Surge, cantilena,
Do meu peito em d.
O tempo brumal
Esfria o que vivo.
Mas seiva estival
Faz o homem lascivo.
Vem, minha donzela,
Ao gozo sem preo!
Vem, vem, minha bela,
Por quem eu pereo!
"IN TABERNA..."
Na taberna quando estamos,1
De mais nada ns curamos,
Que do jogo que jogamos,
Mais do vinho que bebemos.
Quando juntos na taberna,
Numa confuso superna,
Que fazemos ns por l?
No sabeis? Pois ouvi c.
Ns jogamos, ns bebemos,
A tudo nos atrevemos.
O que ao jogo mais se esbalda
Perde as bragas, perde a fralda,
E num saco esconde o couro,
Pois que um outro conta o ouro.
E a morte no val um caco
Pra quem s joga por Baco.
Nossa primeira jogada
por quem paga a rodada.
Depois se bebe aos cativos,
E a seguir aos que esto vivos.
Quarta roda, aos cristos juntos.
Quinta roda, aos fiis defuntos.
Sexta, s putas nossas manas,
E sete s bruxas silvanas.
Oito, aos manos invertidos.
Nove, aos frades foragidos,
Dez, se bebe aos navegantes,
Onze, para os litigantes,
E doze, dos suplicantes,
E treze, pelos viandantes.
Pelo Papa e pelo Rei
Bebemos ento sem lei.
Bebem patroa e patro,
Bebem padre e capito,
Bebe o amado e bebe a amada,
Bebem criado e criada,
Bebe o quente e o pia fria,
Bebe o da noite e o do dia,
Bebe o firme, bebe o vago,
Bebe o burro e bebe o mago.
Bebe o pobre e bebe o rico,
Bebe o pico-serenico,
Bebe o infante, bebe o co,
Bebem cnego e deo,
Bebe a freira e bebe o frade,
Bebe a besta, bebe a madre,
3
Bebem todos do barril,
Bebem cento, bebem mil.
Ai de mim, coitado,
Eis-me agora assado,
Muito bem tostado!
Traduo de Jorge de Sena em Poesia de 26 sculos, Edies Asa, 3 edio, Porto, 2001
A sorte
agora me contrria.
d
e tira
mantendo-me escravizado;
nesta hora
sem demora
tange a corda vibrante;
porque a sorte
abate o forte,
chorai todos comigo!
No trono da Fortuna
sentava-me no alto,
coroado por multicolores
flores da prosperidade;
mas por mais prspero que tenha sido,
feliz e abenoado,
do cume agora ca,
privado da glria.
A roda da Fortuna girou:
deso aviltado;
um outro foi guindado ao alto;
desmesuradamente exaltado
o rei senta-se no vrtice
precavenha-se contra a runa!
porque no eixo se l
rainha Hcuba.
4
gloriosa criatura!
Mais rubra que a rosa,
mais branca que o lrio,
mais bela que qualquer outra,
sempre a ti glorificarei.
[]
[]
canes. ]