Vous êtes sur la page 1sur 35

4. ENSEIGNEMENT DE LA

GRAMMAIRE FRANÇAISE

Metodika nastave francuskog jezika le 12 novembre 2015

Introduction

le « problème » de l’enseignement de la grammaire a toujours attiré l’attention de la didactique des langues étrangères

les dilemmes autour de l’enseignement de la grammaire d’aujourd’hui ne sont pas liées au fait que l’on doit ou non pratiquer la grammaire,

mais comment faire de la grammaire pour que les

objectifs pédagogiques soient plus efficaces et plus réalisés en respectant le temps disponible

l’histoire des méthodologies

Grammaire (1)

Formellement, la grammaire de la langue peut être considérée comme l’ensemble

des principes qui régissent la combinaison

d’éléments en chaînes significatives marquées et définies (les phrases) ”. (CECRL: 89)

la compétence grammaticale capacité de comprendre et

d’exprimer du sens en produisant et en reconnaissant des

phrases bien formées selon ces principes et non de les mémoriser et de les reproduire comme des formules toutes faites

en ce sens, toute langue a une grammaire extrêmement

complexe qui ne saurait, à ce jour, faire l’objet d’un traitement

exhaustif et définitif

Grammaire (2)

Définitions

ensemble des règles qui régissent effectivement l’organisation et le fonctionnement d’une langue

ensemble des postulats théoriques et principes

méthodologiques posés comme permettant de dégager cet

ensemble des règles

ensemble des méthodes utilisées pour le traitement de la grammaire en classe de langue

(Puren et al., Se former en didactique des langues)

Depuis l’apparition de la méthode directe

les mots sont appris dans le contexte naturel (phrase)

la grammaire est mise à côté systématiquement

La grammaire est réduite parce que:

la langue maternelle est la langue que nous parlons sans

connaître la grammaire

la grammaire est ennuyeuse, démotivante (pourtant, cela dépend des élèves)

la relation entre la langue parlée et la langue littéraire (ex. le passé simple…)

association à la grammaire philosophique

L'histoire de l'enseignement

de la grammaire (1)

la méthode traditionnelle le rôle et l’importance de la grammaire étaient surestimés (la négligence d’autres

domaines de l’enseignement): la mémorisation des

définitions, des généralisations et des règles sur certains

phénomènes linguistiques, mais aussi des exceptions

la méthode directe présente un autre extrême les

principales accusations qui ont été portées contre la

grammaire traditionnelle:

la présentation des formes grammaticales en paradigmes (par ex. mon-ton-son-notre-votre-leur)

une accumulation de règles et de contre-règles

les grammaires sont trop analytiques et pas assez fonctionnelles (isolant les éléments du langage)

L'histoire de l'enseignement

de la grammaire (2)

dans la littérature méthodologique, il y avait plusieurs

tentatives de faire reculer l’apprentissage conscient de la grammaire ce qui a conduit à une presque totale négation de la nécessité d’expliquer la grammaire (ex. les „pattern drills”)

la méthode audio-orale l’enseignement amenait les

apprenants à imiter et à répéter des modèles oraux des phrases et des structures, et non à l’application d’une règle

dans les méthodes audio-visuelles, fondées sur la linguistique

structurale, aucune description grammaticale n’est proposée

à l’apprenant aussi

les approches plus récentes la grammaire ne « couvre » pas toute la langue, mais qu’elle constitue la base nécessaire

L'histoire de l'enseignement

de la grammaire (3)

En approche communicative, la grammaire s’intéresse à la

communication, aux actes de paroles. Elle est une grammaire en situation : grammaire de l’oral et de l’écrit ; grammaire textuelle ; grammaire situationnelle.

La perspective actionnelle,

privilégiée par le CECRL, „n'a pas de pertinence pour les activités grammaticales qui

sont utilisées dans les

enseignements de type scolaire” (Beacco 2010 : 63)

dans les enseignements de type scolaire ” (Beacco 2010 : 63) 12/11/2015 Metodika nastave francuskog jezika

Principes pour piloter la progression selon CECRL

1.

la productivité communicative des catégories grammaticales doit être prise en considération

2.

les données contrastives ont une importance capitale (ex. les

propositions subordonnées)

3.

le discours authentique oral comme écrit peut, dans une certaine mesure, faire l’objet d’une progression grammaticale

4.

on peut aussi éventuellement prendre en compte « l’ordre naturel » de l’acquisition de la langue maternelle par l’enfant

dans la planification d’un programme de L2 (CECRL: 115)

12/11/2015 Metodika nastave francuskog jezika 10

Conclusion (méthodologies)

il ne devrait pas tirer la conclusion qu’il faut recourir à l’explication théorique de la grammaire à toutes les phases de l’enseignement et avec tous les élèves indépendamment de leur âge

au contraire, dans une plus longue période, l’explication de la grammaire ne devrait pas

être exclue

quant à la matière grammaticale, il faut faire des choix sur ce qui est nécessaire pour un niveau particulier de connaissance

l’enseignement doit être gradué selon une

progression allant du simple au complexe et

Pourtant, la grammaire est là

il est impossible d’apprendre sans la grammaire

on néglige et on n’utilise pas suffisamment la grammaire de la

langue maternelle

Deux questions principales:

Quand est-ce qu’il faut introduire la grammaire?

Quels savoirs généraux sur la langue faut-il utiliser?

Les didacticiens conseillent:

les premiers degrés sans grammaire

après il faut tenir compte des savoirs sur la grammaire de la langue

maternelle (un an de recul)

corrélation avec des autres cours dans les plans et programmes annuels et mensuels

Les notions de la grammaire (1)

la grammaire active / passive (grammaire de production vs. grammaire de reconnaissance) Quand l’on parle de la grammaire active/passive, il s’agit

alors de la grammaire replacée dans le cadre des

phénomènes de communication, l’hypothèse étant qu’il y a dissymétrie entre émission et réception, encodage et décodage, et qu’on doit par conséquent supposer que le

locuteur-auditeur dispose d’une grammaire pour

produire, et d’une grammaire pour comprendre, qui ne seraient pas rigoureusement identiques. (Galisson, Coste 1976 : 256)

Les notions de la grammaire (2)

la grammaire contextualisée / décontextualisée:

enseignée dans un contexte qui renvoie à une situation de communication vs. en dehors de tout contexte ou situation de communication (ex. exercices artificiels composés de

phrases isolées)

la grammaire déductive / inductive:

la règle d’abord, les exercices d’application ensuite vs. les exemples d’abord, la règle ensuite

l’exécution des règles en utilisant les exemples déjà donnés

développe chez l’élève la capacité de l’observation et de la déduction; en « utilisant » une telle procédure, l’apprenant se souvient mieux des choses auxquelles il participe à créer lui-même

Les notions de la grammaire (3)

la grammaire explicite / implicite La grammaire explicite est fondée sur l’exposé et l’explicitation des règles par le professeur, suivi

d’applications conscientes par les élèves. (Galisson, Coste

1976 : 206).

La grammaire implicite vise à donner aux élèves la maîtrise d’un fonctionnement grammatical, mais ne recommande

l’explicitation d’aucune règle et élimine le métalangage, ne

s’appuyant que sur une manipulation plus ou moins systématique d’énoncés et de formes. (Ibid. : 254).

Les notions de la grammaire (4)

la grammaire de l’écrit / de l’oral

La grammaire de l’écrit : grammaire basée sur les normes

en vigueur dans la langue écrite. La grammaire de l’écrit

fonctionne comme une grammaire normative lorsqu’on veut imposer ses règles à la grammaire de l’oral

La grammaire de l’oral : grammaire basée sur les normes

en vigueur dans la langue orale

Les exercices grammaticaux

l’exercice une « tache langagière ponctuelle à caractères répétitif, contraint en métalinguistiques marqués, tache-demandée par le professeur aux étudiants et évaluée par lui » (Besse 1985 : 28)

types des exercices grammaticaux :

l’exercice à trous

l’exercice de reformulation

l’exercice de répétition

l’exercice de reconstitution

l’exercice d’expansion

l’exercice de jonction

etc.

12/11/2015 Metodika nastave francuskog jezika 18
12/11/2015 Metodika nastave francuskog jezika 18

Exercice / Activité / Tâche

Les définitions de Robert Bouchard (1989):

les exercices travail sur la correction linguistique

les activités travail sur l’activité communicative simulée

les tâches travail sur l’efficacité des textes

produits en situations réelles et évaluées socialement

une tâche sous-tend de multiples tâches (micro-tâches) qui mettent en œuvre des compétences, des savoirs et des savoir- faire particuliers

Les problèmes de la grammaire

les manuels donnent les règles, mais non les moyens comment les acquérir

les systèmes divers des deux langues (ex. article, modes

et temps verbaux)

la structure de la phrase (SVO (fr.) et la logotaxie libre en

croate)

Les difficultés le plus fréquent auxquelles se heurtent les apprenants de français langue étrangère sont: l’emploi des articles et des prépositions, le subjonctif, l’emploi des temps du passé et surtout l’opposition du passé composé (passé simple) et de l’imparfait. Dans une moindre mesure il existe la difficulté que présentent les pronoms démonstratifs.

Les problèmes de la grammaire

les notions abstraites ; le métalangage (fonder les cours sur la grammaire de la langue maternelle et sur les notions dont elle dispose)

les études (à l’université) sont faites pour étudier la

culture, la civilisation, la littérature, la linguistique, etc.

l’enseignant est seul à trouver les moyens d’enseigner la grammaire (+ suivre les nouveautés)

12/11/2015 Metodika nastave francuskog jezika 22

Ex. subjonctif (1)

« L’enseignement du subjonctif dans les classes de français langue étrangère pose des problèmes, tant aux apprenants

qu’aux enseignants – du fait de la disparition progressive de

ce mode dans le langage courant. » (cf. Damar, 2002)

beaucoup d’élèves n’ont pas de subjonctif dans leur langue maternelle

employer exercices communicatifs?

présenter aux élèves une lettre qui comprend plusieurs formes du subjonctif

d’abord les élèves lisent attentivement le texte, puis ils soulignent les

formes verbales inconnues

ensuite les élèves et l’enseignant découvrent ensemble la formation du subjonctif et ils réfléchissent aux circonstances de l’apparition

Ex. subjonctif (2)

1. chaque élève travaille avec son partenaire l’élève exprime à son voisin ses plus grands souhaits (je veux qu’il réussisse, je souhaite qu’on aille à Paris un jour,…); le voisin répète la

réponse et nomme un nouveau vœu

2. un jeu de rôle : les élèves jouent deux fiancés qui expriment leurs désirs et leurs attentes de leur futur époux / épouse

NE doslovnim prijevodima/

objašnjavanjima

1

Npr. Horetzky pour exprimer en français notre génitif et notre datif, on place devant le nom les prépositions de (pour le génitif) et à (pour le datif)

Što s primjerima:

Ce livre est à ma soeur. Je me rappelle cet élève. ?

Ako se navedena shema čvrsto usvoji, kasnije će učeniku više smetati nego koristiti

Prividna ekonomičnost

NE doslovnim prijevodima/

objašnjavanjima

2

Npr. usvajanje roda (pretvaranje roda s e muet)

Sve imenice koje u izgovoru završavaju na [sjõ] ženskog su

roda (npr. nation, passion

gramatikama

A gramatički rod?

)

nema u školskim

Nedostatak metodskih gramatika

Rješavanje ovakvih problema je, nažalost,

prepušteno nastavniku

Odnos vježbanja i pravila

Induktivna i deduktivna metoda

Preporuka INDUKTIVNE METODE:

1.Realni primjeri i kontekst, tek onda znanje o pravilu 2.Izvođenje pravila pomoću prethodno danih primjera

razvija učenikovu sposobnost zapažanja i zaključivanja

3.Bolje pamćenje zbog sudjelovanja

Nastavnik ne smije teoretizirati; ipak, nemoguće da

učenik u potpunosti sam izvede pravilo jer nije

gramatičar (a često to nije ni nastavnik)

Induktivna i deduktivna metoda

Obrada gramatike pomoću DEDUKTIVNE METODE

Kod odraslih (intelektualno formirani, opća znanja o jeziku)

Vanškolske institucije

Najviši nivo stručnog osposobljavanja (sustavni pregled gramatike)

Na kojem jeziku izvoditi nastavu?

Naravno, na francuskom. Zašto?

Učenik ima malo vremena za ovladavanje francuskim na satu

Jezik kojim se nastavnik služi pri objašnjavanju

pravila se može svesti na ograničen broj izraza

neprestano ponavljanje

Razlike u terminologiji usvajanje od početka

Nema definitivnog rješenja, ali metodičari savjetuju

uporabu materinjeg jezika u krajnjoj nuždi

(primjerice, nastavnik će pravilo objasniti na hrvatskom jeziku ukoliko utvrdi da ga učenici nisu shvatili na francuskome)

Ograničenost vremenom?

Élaborer un cours de grammaire (1)

1. choix du document (authentique ou fabriqué) qui sert comme le document déclencheur (facilement accessible aux apprenants, adapté, contient plusieurs occurrences du point grammatical traité)

2. consigne de repérage: claire, sans les éléments métalinguistiques

exp. repérez, trouvez, soulignez

3. repérage du corpus

4. du corpus vers la règle: les apprenants réfléchissent, le professeur les guide,

sollicitent, mene vers la découverte et la

formation de la règle

Élaborer un cours de grammaire (2)

5. la formulation des hypothèses

6. le guidage vers la conceptualisation

"observez

regardez

que

reconnaissez-

vous? que remarquez-vous? quelle est la terminaison ? c'est quel verbe ? pourquoi ? ca

ressemble a quoi ?"

Élaborer un cours de grammaire (3)

7. la vérification des hypothèses

8. le temps pour la fixation - les exercices

convergents (centrés sur les acquis de cette

séance):

de répétition: exp. je mange, tu manges

de discrimination: exp. je mange / je manges

à trous: exp. Je structuraux: exp. Je bois

de reconstitution: exp. mange, Pierre, quiche, de la

(manger) une glace. eau,

coca

Élaborer un cours de grammaire (4)

9. les exercices de réemploi (authentique, en contexte, divergents)

de l'expansion: exp. Pour le petit déjeuner je mange

de transformation: exp. Aujourd'hui pour le gouter je

mange un croissant

/ Hier, pour le petit

déjeuner j'ai mangé d'expression: exp. Vous êtes journaliste et vous rédigez

un article pour un magazine masculine dans

lequel vous donnez 5 conseils pour séduire une femme. Vous travaillez par trois. Vous avez 15 min.

La maison chinoise

La maison chinoise 12/11/2015 Metodika nastave francuskog jezika 34

Exemples:

Conditionnel présent

Imparfait