Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
01999-98318
Manual do Proprietrio
ATENO
Certifique-se que no ato da entrega deste manual, voc esteja
recebendo tambm o respectivo Livrete de Garantia devidamente
preenchido.
Confira se todos os dados esto corretos (nmero do chassi, data da
nota fiscal, endereo, etc.), pois isso lhe trar toda a tranquilidade
que a Garantia Toyota lhe proporciona.
Toyota do Brasil Ltda.
Prefcio
Bem-vindo ao grupo cada vez maior de pessoas que dirigem os veculos Toyota. Estamos
orgulhosos da engenharia avanada e da qualidade de todos os veculos que construmos.
Este Manual do Proprietrio explica o funcionamento de seu novo Toyota. Leia-o
atentamente e pea a todos os passageiros que sigam as instrues cuidadosamente. Agindo assim, voc ir desfrutar durante muitos anos da segurana e do
funcionamento perfeito do seu veculo. Leia atentamente as pginas a seguir para
maiores informaes sobre este manual e sobre o seu veculo Toyota.
Quando lev-lo para manuteno, lembre-se de que a Concessionria Autorizada Toyota
conhece perfeitamente o seu veculo e visa a sua satisfao total. A Concessionria fornecer servios de qualidade e qualquer assistncia que voc precisar.
Deixe este Manual do Proprietrio no veculo quando for revend-lo. O prximo
proprietrio tambm precisar destas informaes.
Todas as informaes e especificaes deste manual esto atualizadas na poca da impresso. No entanto, devido s contnuas melhorias nos produtos Toyota, nos reservamos o
direito de efetuar modificaes a qualquer tempo, sem aviso prvio.
Observe que este manual aplicvel a todos os modelos e fornece explicaes sobre
todos os equipamentos, incluindo opcionais. Portanto, voc poder encontrar informaes sobre equipamentos no disponveis em seu veculo.
TOYOTA DO BRASIL LTDA.
2010 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Todos os direitos reservados. Este manual no pode ser reproduzido ou copiado, total ou
parcialmente, sem a permisso por escrito da Toyota do Brasil Ltda.
O objetivo do sistema de proteo dos ocupantes ajudar a reduzir a possibilidade de morte ou de ferimentos graves no caso de
uma coliso. Nenhum desses sistemas, individualmente ou em
conjunto, poder garantir que no haja ferimentos no caso de uma
coliso. No entanto, quanto mais familiarizado voc estiver com o
funcionamento correto destes sistemas, maiores sero as chances
de sair ileso de um acidente.
ii
Atualmente o mercado disponibiliza uma ampla variedade de peas de reposio e acessrios no genunos para veculos Toyota.
O uso destas peas de reposio e acessrios no genunos
Toyota poder afetar adversamente a segurana do seu veculo,
embora tais produtos possam ser aprovados por determinadas
autoridades no seu pas. A Toyota, portanto no ser responsvel
pela qualidade ou garantia de peas de reposio e acessrios
que no sejam produtos genunos Toyota, nem qualquer substituio ou instalao relacionada a tais peas.
Este veculo no dever ser modificado com produtos no genunos Toyota.
A modificao com produtos no genunos Toyota poder afetar o
desempenho, segurana ou durabilidade do veculo e poder ainda violar a legislao oficial. Alm disso, os danos ou problemas
referentes a desempenho resultantes da modificao podero no
ser cobertos pela garantia.
A Toyota recomenda a leitura cuidadosa da Seo 1 3 e observao das informaes enquanto voc for proprietrio do veculo.
iii
Este veculo ser utilizado e manobrado diferentemente de um veculo de passageiros comum, uma vez que tambm foi projetado
para o uso fora-de-estrada. Este veculo apresenta um ndice
significantemente mais alto de capotamento quando comparado
aos demais tipos de veculos. Alm disso, neste veculo a altura
livre maior e o centro de gravidade mais elevado que nos veculos de passageiros comuns. Devido a esta caracterstica de projeto, este veculo est mais propenso a capotamentos. Falhas na
conduo correta do veculo podem resultar em perda de controle,
acidentes ou capotamento podendo ocorrer ferimentos graves ou
at mesmo a morte. Certifique-se de ler Precaues quanto aos
veculos fora-de-estrada, pgina 2-1 e Precaues ao dirigir forade-estrada, pgina 3-6.
iv
Jamais deixe crianas desacompanhadas no veculo, e jamais permita que crianas segurem ou usem a chave.
Crianas desacompanhadas podero acionar o veculo ou posicionar
a transmisso em neutro. As crianas tambm esto sujeitas a
ferimentos resultantes da ativao do acendedor de cigarros, vidros, teto solar ou outros dispositivos do veculo. Alm disso, o
aquecimento ou as temperaturas extremamente baixas no interior
do veculo podero ser fatais para crianas.
ASSISTNCIA 24 HORAS
A Toyota Assistncia 24 Horas faz parte da filosofia Toyota de sempre
buscar novas maneiras de corresponder s suas exigncias.
Garantindo sua tranquilidade dia e noite, um programa que oferece
servios exclusivos de socorro e auxlio para proprietrios de
veculos Toyota em caso de eventuais emergncias. Ocorrendo
pane ou acidente com o veculo, voc pode contar com uma
assistncia 24 horas, 365 dias por ano, inclusive sbados, domingos
e feriados, em todo territrio nacional e pases integrantes do
Mercosul e Chile.
Este servio gratuito no 1 ano e renovvel por at 2 anos.
vi
ndice
Seo
1 OPERAO DOS INSTRUMENTOS E CONTROLES
Captulo .................................................................................................................. Pgina
1-1 Viso Geral dos Instrumentos e Controles ..................................................... 1-1-1
1-2 Chaves e Portas ............................................................................................... 1-2-1
1-3 Sistema de Proteo dos Ocupantes .............................................................. 1-3-1
1-4 Volante de direo e Espelhos ........................................................................ 1-4-1
1-5 Luzes, Limpadores do Para-brisa e Desembaador ...................................... 1-5-1
1-6 Instrumentos, Medidores e Indicadores de Servio ....................................... 1-6-1
1-7 Chave de Ignio, Transmisso e Freio de Estacionamento ......................... 1-7-1
1-8 Sistema de udio ............................................................................................. 1-8-1
1-9 Sistema do Ar Condicionado ........................................................................... 1-9-1
1-10 Outros Equipamentos .................................................................................... 1-10-1
2 INFORMAES ANTES DE DIRIGIR O SEU TOYOTA .............................................. 2-1
3 PARTIDA E FUNCIONAMENTO .................................................................................. 3-1
4 EM CASO DE EMERGNCIA ...................................................................................... 4-1
5 PREVENO CONTRA CORROSO E CUIDADOS COM A APARNCIA ............ 5-1
6 REQUISITOS PARA MANUTENO .......................................................................... 6-1
7 MANUTENES QUE VOC MESMO PODE FAZER
7-1 Introduo .......................................................................................................... 7-1-1
7-2 Motor e Chassi ................................................................................................. 7-2-1
7-3 Componentes Eltricos .................................................................................... 7-3-1
8 ESPECIFICAES ...................................................................................................... 8-1
9 DIREO ECOLGICA E LIMITE DE EMISSO DE FUMAA ................................ 9-1
10 NDICE ALFABTICO ................................................................................................ 10-1
vii
Smbolo de segurana
Neste manual, voc encontrar advertncias quanto segurana e danos ao veculo. Observe cuidadosamente estas advertncias para evitar
possveis ferimentos ou danos.
Os tipos de advertncia como so apresentados e como so usados
neste manual esto explicados abaixo:
ATENO
Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar ferimentos, se negligenciada. Voc est sendo informado
sobre o que deve ou no fazer para reduzir os riscos de
ferimentos a si prprio e a outras pessoas.
NOTA
Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder danificar o veculo ou seus equipamentos, caso seja ignorada.
Voc est sendo informado sobre o que deve ou no fazer para
reduzir os riscos de danos ao seu veculo e respectivos equipamentos.
viii
Cdigo do modelo
Verifique o cdigo do modelo para identificar o seu veculo
Tipo de cabine
Cdigo base
KUN*6: Modelos com motor 1KD-FTV
KUN*5: Modelos com motor 2KD-FTV
Tipo de transmisso
P : Transmisso automtica
M : Transmisso manual
T: Cabine simples
P: Cabine dupla
K U N 2 6 L - P 0 P S 0 0 0
Sistema de trao
Tipo
S: SR
D: DLX
R: Standard
O cdigo do modelo est apresentado na placa de identificao do fabricante sob o ttulo MODEL.
Favor consultar Identificao do veculo Toyota, na Seo 2, quanto localizao da placa de identificao do fabricante.
ix
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS
E CONTROLES
Captulo 1-1
Viso Geral dos Instrumentos
e Controles
Viso geral do painel de instrumentos
Viso geral do conjunto do painel de
instrumentos
Smbolos indicadores do painel de
instrumentos
1-1-1
* : Se equipado
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-1-5
1-1-6
Viso B
1-1-7
(i)
(b)
(j)
(c)
(k)
(d)
(l)
(e)
(m)
(f)
(n)
(g)
(o)
(h)
(p)
1-1-8
(q)
(r)
(s)
(t)
(u)
1-1-9
1-1-10
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS
E CONTROLES
Captulo 1-2
Chaves e Portas
Tipo A
Chaves
Sistema do imobilizador do motor
Chave com controle remoto
Portas laterais
Vidros eltricos
Tampa da caamba
Cap
Sistema de alarme antifurto
Tampa do reservatrio de combustvel
Tipo B
1-2-1
Para proteger os objetos guardados no portaluvas, quando deixar o veculo em um estacionamento, deixe a chave secundria com o
manobrista.
Como as portas podem ser travadas sem a utilizao da chave, mantenha sempre uma chave reserva consigo, no caso de acidentalmente,
trancar suas chaves dentro do veculo.
Tipo A
Quando o controle remoto da chave for levado
para o interior de uma aeronave, certifique-se
de no pressionar qualquer dos interruptores
do controle remoto enquanto estiver na cabine
da aeronave. Se o controle remoto da chave
estiver na sua bolsa, etc., certifique-se de que
os interruptores tambm no sejam pressionados acidentalmente. Se um interruptor for pressionado, o controle remoto da chave emitir
ondas de rdio que podero causar interferncia na operao da aeronave.
Para informao quanto ao uso do controle remoto da chave, favor consultar Chave com controle Remoto, pgina 1-2-6.
1-2-2
NOTA
NOTA
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a proteo contra interferncia prejudicial,
mesmo de estaes do mesmo tipo e no
pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.
1-2-3
1-2-4
NOTA
No modifique ou remova o sistema.
Caso seja modificado ou removido, o
funcionamento apropriado do sistema
no poder ser garantido.
1-2-5
1. Luz indicadora
2. Destravamento das portas
3. Travamento das portas
4. Acionamento do alarme de segurana
O sistema de controle remoto foi projetado
para travar e destravar todas as portas, ou
ativar o alarme a partir de uma distncia de
aproximadamente 1 metro do veculo.
Ao acionar os botes da chave, pressione-os
devagar e com firmeza. Neste momento, a luz
indicadora na chave ir piscar uma vez.
1-2-6
No desmonte a chave.
Em caso de perda da chave com controle remoto, entre em contato com a Concessionria
Autorizada Toyota o mais rpido possvel, para
evitar a possibilidade de roubo, ou de um acidente. (Favor consultar Se voc perder as chaves, pgina 4-22.)
Operao de travamento
Voc dispe de 30 segundos para abrir uma porta aps utilizar o dispositivo de destravamento
por controle remoto. Caso nenhuma das portas
seja aberta, todas as portas sero travadas automaticamente novamente.
Se o interruptor de travamento ou de
destravamento for mantido pressionado, a operao de travamento ou destravamento no ser
repetida. Solte o boto e a seguir pressione-o
novamente.
Se o interruptor de travamento for pressionando enquanto alguma porta no estiver seguramente fechada, o travamento no ser
efetuado e o alarme de segurana ser ouvido em 1 segundo.
Se o interruptor de travamento for pressionado
enquanto a chave estiver introduzida no cilindro
da chave de ignio, o travamento no ser
executado.
Operao de destravamento
1-2-7
Ativao do sistema
1-2-8
A funo de travamento e destravamento automtico das por tas pode ser ativada ou
desativada. A funo de travamento est
conectada velocidade do veculo e a funo
de destravamento est conectada chave de
ignio.
ALTERANDO AS FUNES OPCIONAIS
1. Retire a chave da ignio e verifique se o
sistema de alarme antifurto est desativado.
2. No perodo de 5 segundos, insira e retire a
chave da ignio duas vezes rapidamente.
3. Espere 5 segundos e no perodo dos prximos 5 segundos, pressione e mantenha
pressionados simultaneamente os interruptores de travamento e destravamento durante 3 segundos ou mais. As luzes
indicadoras de direo iro piscar 1 vez indicando que a operao foi executada.
Selecione a funo que deseja ajustar e siga os
procedimentos a seguir. Para cancelar a operao, insira a chave na ignio.
Lembrete de porta
Etapa 1
aberta
Luzes
indicadoras de
direo piscam
Luzes
indicadoras de
direo piscam e
a buzina soa
Desligada
Operao
Alarme de
segurana soa
Alarme de
segurana
no soa
Pressione o
interruptor de
travamento 1
vez
Pressione o
interruptor de
travamento 2
vezes
Pressione o
interruptor de
travamento 3
vezes
Pressione o
interruptor de
travamento 4 ou
mais vezes
Etapa 2
Pressione o
interruptor de
destravamento 1
vez no prazo de 2
segundos
Resposta para
ajustes
Luzes
indicadoras de
direo piscam 1
vez
Luzes
indicadoras de
direo piscam
2 vezes
Luzes
indicadoras de
direo piscam 3
vezes
No aplicvel
1-2-9
Funo de
travamento/
destravamento
automtico
Ligada
Desligada
Cancelamento
dos ajustes
1-2-10
Operao
Etapa 1
Etapa 2
Pressione o interruptor
Pressione o interruptor
de travamento 1 vez
de destravamento 1
vez no prazo de 2
Pressione o interruptor segundos
de travamento 2 vezes
Pressione o interruptor
No aplicvel
de travamento 3 ou
mais vezes
Substituio da bateria
Para substituir a bateria, use uma bateria de ltio
CR2016 ou equivalente e uma chave de fenda
apropriada.
ATENO
Esteja especialmente atento a crianas
pequenas, que podem engolir a bateria
ou outros componentes que tenham sido
removidos.
A negligncia poder resultar em
ferimentos graves ou fatais.
ATENO
O fechamento automtico dos vidros,
atravs do alarme, no est disponvel
para o seu veculo. A instalao desse
tipo de sistema em veculos no equipados com a funo antiesmagamento
proibida, conforme resoluo do
CONTRAN 762/92.
NOTA
1-2-11
NOTA
u Certifique-se de que o lado positivo e
o lado negativo da bateria estejam
corretamente posicionados.
u No substitua a bateria quando as
mos estiverem molhadas. A umidade poder resultar em oxidao.
u No toque ou movimente quaisquer
componentes internos do transmissor, uma vez que isto poder interferir na operao correta.
2. Remova o mdulo da estrutura da chave.
NOTA
No dobre os terminais.
5.
4. Remova a bateria descarregada e instale
uma nova bateria mantendo voltado para
cima o lado positivo.
1-2-12
Portas laterais
Veculos equipados com sistema de alarme
antifurto
Quando a operao de destravamento for executada com o uso da chave com controle remoto, a luz interna e a luz da chave de ignio iro
acender durante aproximadamente 15 segundos e a seguir apagar gradualmente. Entretanto, esta funo no ser ativada quando a chave
de ignio estiver posicionada em ON. (Para
informaes detalhadas, veja Luz interna
pgina 1-5-4 e Luz do cilindro de ignio,
pgina 1-5-5.)
TRAVAMENTO E DESTRAVAMENTO USANDO A CHAVE
Insira a chave na fechadura e gire-a.
Para travar: Gire-a no sentido anti-horrio.
Para destravar: Gire-a no sentido horrio.
Veculos equipados com sistema de eltrico de
travamento de portas todas as portas iro
travar e destravar simultaneamente com a porta do motorista.
1-2-13
1-2-14
Operao automtica: Pressione o interruptor totalmente para baixo ou para cima e a seguir solte. O vidro ir abrir ou fechar
completamente. Para interromper o curso do
vidro, mova levemente o interruptor no sentido
oposto e solte.
Funo de proteo antiesmagamento: Durante a operao de fechamento automtico, o
movimento do vidro ser interrompido e ir abrir
parcialmente se houver interferncia de algum
objeto entre o vidro e o quadro do vidro.
Se o vidro for submetido a impacto severo, esta
funo poder ser ativada mesmo que no haja
objetos no curso do vidro.
1-2-15
Interruptor de
travamento
dos vidros
ATENO
Para evitar risco de morte ou ferimentos
graves, proceda conforme segue.
Jamais coloque parte alguma do seu
corpo no vidro para ativar a funo de
proteo antiesmagamento intencionalmente, uma vez que isto poder resultar em ferimentos graves ou morte.
A funo de proteo antiesmagamento poder no funcionar se houver interferncia de algum objeto antes que
o vidro esteja totalmente fechado.
1-2-16
Tampa da caamba
ATENO
Para evitar ferimentos graves ou fatais,
observe as instrues abaixo:
Antes de fechar os vidros eltricos, certifique-se sempre de que no haja pessoas prximas dos vidros. Certifique-se
tambm de que a cabea, as mos e
outras partes do corpo dos ocupantes
estejam totalmente fora do curso dos
vidros. Se o pescoo, cabea ou mos
estiverem no curso do levantamento
dos vidros, poder haver ferimentos
graves ou at mesmo fatais. Quando
algum fechar os vidros, observe se a
operao est sendo feita com segurana.
Tipo A
Tipo B
1-2-17
ATENO
Se a tampa da caamba aberta impedir a
visualizao das luzes de freio, lanternas
traseiras, luz indicadora de direo traseira, luz de r ou refletores enquanto o
veculo estiver estacionado, outros motoristas devero ser advertidos quanto
presena do seu veculo atravs do tringulo de advertncia ou de outro aviso.
NOTA
Evite dirigir com a tampa da caamba
aberta.
Para abaixar completamente a tampa da caamba, solte os braos de suporte da chapa como indicado.
NOTA
u Abaixe a tampa da caamba vagarosamente quando estiver destravada.
u Certifique-se de que a tampa da caamba esteja seguramente presa pelos braos de suporte aps o
fechamento da mesma.
1-2-18
Cap
ATENO
Antes de dirigir, certifique-se de que o
cap esteja fechado e travado firmemente, caso contrrio, poder abrir inesperadamente e causar um acidente.
1-2-19
NOTA
1-2-20
O sistema far soar o alarme e piscar as luzes ao detectar uma entrada forada.
O alarme acionado quando detecta anormalidades como:
1-2-21
1-2-22
CANCELAMENTO DO SISTEMA
Reativao do sistema
Uma vez ativado, o alarme ser automaticamente reativado aps ter sido cancelado.
O alarme ir ativar novamente sob as mesmas circunstncias descritas em Ativao do
sistema.
Interrupo do alarme
O alarme ser interrompido conforme as duas
etapas abaixo:
Gire a chave de ignio da posio LOCK
para a posio ON.
Destrave uma das portas pressionando o
interruptor de destravamento.
Estas etapas podero cancelar o alarme simultaneamente.
Se a bateria estiver descarregada devido a
longo perodo de inatividade do veculo, etc.,
quando na recarga ou substituio da bateria, o
sistema ir ativar o alarme. Se isto acontecer,
destrave imediatamente qualquer porta pressionando o interruptor de destravamento, e o alarme ser interrompido.
TESTE DO SISTEMA
1. Ative o sistema.
2. Insira a chave com controle remoto na maaneta da porta do motorista e destrave a
porta.
3. Abra a porta, e um alarme ir soar.
4. Interrompa o alarme pressionando o interruptor de destravamento.
Se o sistema no funcionar adequadamente,
dirija o veculo a uma Concessionria Autorizada Toyota.
NOTA
No modifique ou remova o sistema.
Caso seja modificado ou removido, o
funcionamento apropriado do sistema
no poder ser garantido.
1-2-23
Tampa do reservatrio de
combustvel (Tipo A)
ATENO
No fume, nem provoque fascas ou
chamas ao abastecer. Os vapores so
inflamveis.
Abra a tampa lentamente. Nas condies de temperatura alta, o combustvel sob presso jorrar e provocar
ferimentos se a tampa for removida rapidamente.
1-2-24
No abastea o reservatrio de combustvel com combustvel em uma plataforma de plstico, ou qualquer outro
material isolante. Uma carga de eletricidade esttica poder causar fascas e
perigo de incndio. O procedimento correto para abastecimento posicionar um
recipiente aprovado para combustvel no
solo distante do veculo.
Tampa do reservatrio de
combustvel (Tipo B)
ATENO
Certifique-se de que a tampa esteja
apertada firmemente para evitar vazamento em caso de acidentes.
Utilize apenas uma tampa genuna
Toyota em caso de reposio. Ela foi
projetada para regular a presso do reservatrio de combustvel.
Voc poder ouvir um leve rudo quando a tampa for aberta. Ao fech-la, gire-a no sentido
horrio at ouvir um click.
1-2-25
ATENO
Certifique-se de que a tampa esteja
apertada firmemente para evitar vazamento em caso de acidentes.
Utilize apenas uma tampa genuna
Toyota em caso de reposio. Ela foi
projetada para regular a presso do reservatrio de combustvel.
1-2-26
Bancos dianteiros
Precaues quanto aos bancos
dianteiros
Bancos
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Captulo 1-3
Sistema de Proteo dos
Ocupantes
No dirija o veculo antes que os ocupantes estejam sentados corretamente. No permita que os ocupantes
sentem-se sobre o encosto do banco
rebatido, ou na rea do compartimento de bagagem ou carga. Em caso de
frenagem de emergncia, manobra repentina ou coliso, os ocupantes que
estiverem sentados incorretamente ou
usando os cintos de segurana incorretamente estaro sujeitos a morte ou
ferimento grave.
Bancos
Bancos dianteiros
Basculando o banco traseiro
Apoios de cabea
Cintos de segurana
Sistema de airbag - motorista e
passageiro
Segurana para crianas
ATENO
Banco do motorista
ATENO
O sistema de airbag do motorista inflam
com fora considervel, e podem causar
srios ferimentos ou at mesmo a morte
especialmente se o motorista estiver
muito prximo do airbag.
Uma vez que a zona de risco para o
airbag do motorista so os primeiros 50
75 mm da rea de inflagem, posicionarse a 250 mm do airbag do motorista oferece uma margem de segurana. Esta
distncia medida entre o centro do
volante de direo e os ossos da caixa
torcica. Se voc estiver sentado em
uma distncia abaixo de 250 mm, poder mudar sua posio de conduo em
diversas maneiras:
Mova o banco o mais para trs possvel de forma a alcanar os pedais confortavelmente.
1-3-1
1-3-2
ATENO
Os ajustes no devem ser feitos enquanto o veculo estiver em movimento, pois
o banco poder mover inesperadamente e o motorista poder perder o controle do veculo.
Certifique-se de que o banco no bata
em um passageiro ou bagagem.
Aps ajustar a posio do banco, solte a alavanca e tente desloc-lo para
frente e para trs para certificar-se de
que esteja travado na posio correta.
Aps ajustar o encosto, pressione seu
corpo contra o banco para certificarse de que o mesmo esteja travado na
posio correta.
No coloque objetos sob os bancos,
caso contrrio, os objetos podero interferir no mecanismo da trava dos bancos ou acionar inesperadamente a
alavanca de ajustes do banco e este
poder mover repentinamente, causando a perda de controle do veculo.
Quando ajustar o banco, no coloque
suas mos sob o assento ou prximo
s partes mveis, caso contrrio, suas
mos ou dedos podero ser presos e
feridos.
Banco separado
Banco inteirio
1-3-3
ATENO
Evite reclinar os encostos dos bancos
mais do que necessrio. Os cintos de
segurana proporcionam a proteo mxima no caso de colises frontais ou traseiras quando o motorista e o passageiro
dianteiro esto sentados em ngulo reto
e bem apoiados no encosto. Se o
ocupaante estiver reclinado, o cinto poder deslizar na cintura e pressionar diretamente o abdmen, ou o pescoo
poder estar no curso do cinto. No caso
de uma coliso frontal, quanto mais reclinados estiverem os bancos, maiores
sero os riscos de morte ou ferimentos
graves.
1-3-4
Cintos de segurana
Precaues quanto aos cintos de
segurana
Apoios de cabea
Para sua segurana e conforto, ajuste o
apoio de cabea antes de dirigir.
Para levantar: Puxe-o para cima.
Para abaixar: Empurre-o para baixo enquanto
pressiona o boto de destravamento.
Para remover: Puxe-o para cima enquanto pressiona o boto de destravamento.
Apoios de cabea traseiros Quando um passageiro ocupar o banco traseiro, puxe para
cima o apoio de cabea traseiro posio de
travamento.
Dianteiro
Traseiro
Para a segurana do motorista e dos passageiros, a Toyota enfatiza o uso correto dos cintos
de segurana. A negligncia quanto utilizao
dos cintos aumenta a probabilidade de
ferimentos e/ou a severidade dos mesmos em
acidentes.
Os cintos de segurana fornecidos no seu veculo foram projetados para pessoas adultas,
com estatura suficiente para us-los adequadamente.
Crianas: Utilize um sistema de segurana
apropriado para crianas at que elas cresam e possam usar corretamene os cintos de
segurana. Favor consultar Sistema de segurana para crianas, pgina 1-3-19, para informaes adicionais.
Modelos com cabine simples:
Se a criana for crescida para utilizar o sistema
de segurana apropriado, a criana dever estar sentada no banco e utilizar o cinto de segurana do veculo.
Modelos com cabine dupla:
Se a estatura da criana for suficiente para utilizar o sistema de segurana apropriado, a criana dever estar sentada no banco traseiro e
utilizar o cinto de segurana do veculo. Conforme as estatsticas de acidentes, a criana estar mais segura quando sentada e
adequadamente protegida no banco traseiro do
que no banco dianteiro.
1-3-5
Se for indispensvel que a criana ocupe o banco dianteiro, certifique-se de que a criana use
o cinto de segurana adequadamente. Se houver algum acidente e os cintos de segurana
no estiverem sendo usados corretamente, a
fora e a rapidez de inflagem do airbag podero
causar ferimentos graves ou at mesmo fatais.
No permita que a criana fique de p ou ajoelhada sobre os banco dianteiros e traseiros. Uma
criana desprotegida poder sofrer ferimentos
graves, ou at mesmo morrer durante um acidente ou frenagem brusca. Alm disso, no permita que a criana sente-se no seu colo. Segurar
a criana no fornece proteo suficiente.
Gestantes: A Toyota recomenda o uso do cinto
de segurana. Para informaes especficas,
consulte um mdico. O cinto de segurana deve
ser ajustado firmemente e na posio mais baixa
possvel, sobre o quadril e no sobre a cintura.
Pessoas com ferimentos: A Toyota recomenda o uso do cinto de segurana. Dependendo
do ferimento, verifique primeiramente com um
mdico para informaes especficas.
Se houver regulao sobre os cintos de segurana em seu pas, consulte uma Concessionria Autorizada Toyota para a substituio ou
instalao dos cintos.
1-3-6
ATENO
Os ocupantes devero sentar-se corretamente e utilizar os cintos de segurana
sempre que o veculo estiver em movimento, caso contrrio, a probabilidade de
ferimentos ou morte ser maior no caso
de um acidente ou frenagem brusca.
Quando utilizar os cintos de segurana,
observe o seguinte:
Cada ocupante dever usar um cinto
de segurana. No use um cinto para
duas ou mais pessoas mesmo que
sejam crianas.
Evite reclinar os encostos excessivamente. Os cintos de segurana fornecem
mxima proteo em colises traseira e
frontais quando o motorista e os passageiros estiverem com o encosto do banco na posio vertical. Se os bancos
estiverem reclinados o cinto poder deslizar na cintura e pressionar diretamente
o abdmen e o pescoo poder estar no
curso do cinto. No caso de uma coliso
frontal, quanto mais reclinados estiverem os bancos, maiores sero os riscos
de morte ou ferimentos graves.
Lingueta
Ajuste para
encaixar
firmemente
ATENO
Alojamento
Excessivamente alto
1-3-7
ATENO
ATENO
1-3-8
ATENO
Aps inserir a lingueta, certifique-se de
que esteja travada no alojamento e que
o cinto no esteja retorcido.
No introduza moedas, grampos, etc.
no alojamento, pois isto poder impedir o encaixe adequado da lingueta.
Sente-se em posio ereta e apoiado no encosto. Para travar o cinto, introduza a lingueta no alojamento.
Fivela
Lingueta
1-3-9
Excessivamente alto
Ajuste para
encaixar
firmemente
ATENO
Os cintos de segurana muito altos e
frouxos podem causar ferimentos graves
ou fatais, uma vez que podem deslizar
abaixo do quadril durante uma coliso
ou um evento inesperado. Mantenha o
cinto de abdmen o mais baixo possvel.
1-3-10
ATENO
O sistema de airbag frontal projetado
somente como um suplemento proteo bsica dos sistemas dos cintos de
segurana no lado do motorista e do
passageiro da frente. O motorista e o
passageiro dianteiro podem ser gravemente feridos ou at mesmo morrerem
com o disparo do airbag, se no estiverem usando os cintos de segurana
corretamente. Durante uma frenagem
brusca antes de uma coliso, o motorista
e o passageiro dianteiro desprotegidos
podem ser arremessados para frente diretamente contra o airbag, que poder
inflar durante a coliso. Para garantir a
proteo mxima em caso de acidente,
o motorista e todos os passageiros no
veculo devero usar os seus cintos de
segurana corretamente. Usar o cinto
de segurana apropriadamente durante um acidente far reduzir as probabilidades de ferimentos graves, morte, ou
arremesso para fora do veculo. Para
instrues e precaues quanto ao sistema dos cintos de segurana, favor
consultar Cintos de Segurana, pgina 1-3-5.
1-3-11
ATENO
Bebs ou crianas incorretamente sentadas e/ou protegidas podero estar
sujeitas a ferimentos graves ou at
mesmo a morte durante a inflagem do
airbag. Um beb ou criana muito pequena para usar o cinto de segurana
dever ser protegida corretamente
usando um sistema de segurana adequado. A Toyota recomenda enfaticamente que todos os bebs e crianas
sejam acomodados e protegidos no
banco traseiro do veculo. O banco traseiro o mais seguro para crianas e
bebs. Para instrues referentes instalao de um sistema de sistema de
segurana para crianas, favor consultar Sistema de segurana para crianas, pgina 1-3-19.
1-3-12
Coliso lateral
Capotamento
Caindo ou
passando por
uma valeta
Os airbags dianteiros podero tambm disparar se ocorrer um impacto severo na extremidade inferior do veculo. A ilustrao
especifica alguns exemplos.
1-3-13
1-3-14
ATENO
O motorista e o passageiro dianteiro que
estiverem muito prximos ao volante de
direo ou painel durante a deflagrao
do airbag esto sujeitos a ferimentos graves ou at mesmo a morte.
A Toyota recomenda que:
O motorista sente-se o mais distante
possvel do volante de direo ao mesmo tempo mantendo o controle do
veculo.
O passageiro dianteiro sente-se o mais
distante possvel do painel.
Todos os ocupantes do veculo devem
ser protegidos corretamente pelos cintos de segurana.
Para instrues e precaues sobre posies de bancos, favor consultar Precaues quanto ao banco dianteiro,
pgina 1-3-1.
A Toyota recomenda que bebs e crianas estejam protegidos no banco traseiro do veculo.
1-3-15
1-3-16
NOTA
No execute qualquer das alteraes abaixo antes de consultar uma Concessionria Autorizada Toyota. Em alguns casos,
algumas alteraes podero interferir no
funcionamento correto do sistema do
airbag frontal.
u Instalao de dispositivos eletrnicos
tais como sistema de comunicao,
toca-fitas ou CD player.
u Modificao no sistema de suspenso.
u Modificao na estrutura da extremidade dianteira.
u Fixao de proteo da grade (protetor do para-choque, etc), removedor de neve, guinchos ou outros
equipamentos na extremidade dianteira do veculo.
u Reparos executados na ou prximos
estrutura dianteira, console, coluna de direo, volante de direo ou
painel prximo ao airbag do passageiro dianteiro.
Se alguma das condies a seguir ocorrer, haver impropriedade dos airbags. Contate uma
Concessionria Autorizada Toyota o mais rpido possvel.
A luz no acende quando a chave de ignio girada para a posio ON ou permanece acesa por mais de 6 segundos.
NOTA
No desconecte os cabos da bateria antes de entrar em contato com uma Concessionria Autorizada Toyota.
1-3-17
1-3-18
ATENO
Quando o sistema de segurana para crianas no estiver sendo usado:
Mantenha o sistema de segurana para
crianas devidamente preso no banco
mesmo que no esteja sendo utilizado.
No mantenha solto no compartimento
de passageiros, o sistema de segurana
para crianas.
Se for necessrio soltar o sistema de
segurana para crianas, remova-o do
veculo ou acondicione-o firmemente
no compartimento de bagagem. Isto
ir evitar ferimentos aos passageiros
em caso de frenagem sbita, guinada
ou acidente.
1-3-19
1-3-20
1-3-21
1-3-22
ATENO
Aps inserir a lingueta, certifique-se de
que esteja bem travada e que o cinto
no esteja torcido.
No introduza moedas, clips, etc. na fivela uma vez que isto poder impedir
que seu filho trave a lingueta e a fivela
corretamente.
Se no estiver funcionando normalmente, o cinto de segurana no poder proteger a criana contra
ferimentos ou at mesmo a morte.
Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota imediatamente. No instale o sistema de segurana no banco
antes que o cinto esteja devidamente
reparado.
ATENO
Puxe e empurre o sistema de segurana em diferentes direes para certificar-se de que esteja seguro. Observe
as instrues de instalao fornecidas
pelo fabricante.
1-3-23
ATENO
Veculos equipados com airbag para o
passageiro dianteiro:
1-3-24
ATENO
Lembre-se de que transportar crianas
menores de 10 anos no banco dianteiro
proibido por lei.
1-3-25
ATENO
Aps inserir a lingueta, certifique-se de
que esteja bem travada e que o cinto
no esteja torcido.
No introduza moedas, clips, etc. na fivela uma vez que isto poder impedir
que seu filho trave a lingueta e a fivela
corretamente.
Se no estiver funcionando normalmente, o cinto de segurana no poder
proteger a criana contra ferimentos ou
at mesmo a morte. Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota imediatamente. No instale o sistema de
segurana no banco antes que o cinto
esteja devidamente reparado.
Puxe e empurre o sistema de segurana em diferentes direes para certificar-se de que esteja seguro. Observe
as instrues de instalao fornecidas
pelo fabricante.
1-3-26
ATENO
Veculos equipados com airbag para o
passageiro dianteiro:
1-3-27
ATENO
Certifique-se sempre que o cinto
diagonal esteja posicionado no centro no ombro da criana. O cinto dever ser mantido longe do pescoo, mas
no caindo no ombro, caso contrrio,
poder haver ferimentos graves ou at
mesmo a morte da criana, se houver
frenagem repentina, esteramento sbito ou coliso.
Os cintos de segurana muito altos e
frouxos podem causar srias leses, ou
at mesmo a morte, uma vez que podem deslizar abaixo do quadril durante
uma coliso ou um evento inesperado.
Mantenha o cinto no abdmen o mais
baixo possvel.
Para a segurana da criana, no passe
o cinto diagonal sob o brao.
1-3-28
Cabine Simples
Cabine Dupla
1-3-29
ATENO
ATENO
No introduza moedas, clips, etc. na fivela uma vez que isto poder impedir o
encaixe correto da lingueta e fivela do
sistema de segurana para crianas.
1-3-30
ATENO
1-3-31
1-3-32
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS E
CONTROLES
ATENO
No ajuste o volante enquanto estiver
dirigindo. Isso poder causar a perda
do controle do veculo resultando em
um acidente com ferimentos graves ou
at mesmo fatais.
Aps ajustar o volante de direo, tente moviment-lo para cima e para baixo, para certificar-se de que esteja
travado.
Captulo 1-4
Volante de Direo e Espelhos
Volante com altura regulvel
Espelhos retrovisores externos
Espelho retrovisor interno
antiofuscante
Espelho do para-sol
1-4-1
1-4-2
NOTA
Se houver gelo no espelho, no acione o
controle ou raspe a superfcie do mesmo. Utilize um spray anticongelante para
limpar o espelho.
1-4-3
Espelho do para-sol
(em alguns modelos)
ATENO
No ajuste os espelhos retrovisores enquanto o veculo estiver em movimento.
Isso poder fazer com que o motorista
perca o controle do veculo resultando
em um acidente com ferimentos graves
ou at mesmo fatais.
1-4-4
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Se a chave for removida da ignio com os faris acesos, um alarme ir lembr-lo de apagar
as luzes.
NOTA
Para evitar que a bateria seja
descarregada, no mantenha os interruptores ligados por mais tempo que o
necessrio quando o motor no estiver
em funcionamento.
Captulo 1-5
Luzes, Limpadores do
Para-brisa e Desembaador
Faris e sinalizadores de direo
Sinalizador de emergncia
Controle de iluminao do painel de
instrumentos
Faris de neblina dianteiros
Luzes internas
Luzes individuais
Luz do cilindro de ignio
Limpadores e lavador do para-brisa
Desembaador do vidro traseiro
FARIS
Para acender as luzes abaixo: Gire a alavanca dos faris/sinalizador de direo.
Posio 1 Lanternas dianteiras e traseiras,
placa de licena e painel dos instrumentos.
Em alguns modelos O indicador da luz traseira (luz verde) no painel de instrumentos ir alertar
que as luzes traseiras esto acesas.
Posio 2 Faris e todas acima.
1-5-1
Caso as luzes dos sinalizadores de direo (verdes) no painel de instrumentos pisquem mais
rpido que o normal, uma lmpada dianteira ou
traseira do sinalizador de direo estar queimada. Favor consultar Substituio das lmpadas, pgina 7-3-7.
1-5-2
SINALIZADORES DE DIREO
Para sinalizar as converses, empurre a alavanca dos faris/sinalizadores de direo
para cima ou para baixo, na posio 1.
A chave de ignio dever estar na posio ON.
A alavanca retorna automaticamente aps terminar a converso, mas voc dever retornar
manualmente ao mudar de faixa.
Para sinalizar uma mudana de faixa, movimente a alavanca para cima ou para baixo, at o
ponto de presso (posio 2) e segure-a.
Sinalizador de emergncia
Para acionar o sinalizador de emergncia,
empurre o interruptor.
Todas as luzes de sinalizao piscaro. Para
deslig-las, empurre o interruptor novamente.
Ligue o sinalizador de emergncia para advertir
os demais motoristas caso tenha que parar o
veculo em um local potencialmente perigoso.
Sempre mantenha o veculo o mais distante
possvel da pista.
O interruptor do sinalizador de direo no
funcionar enquanto o sinalizador de emergncia estiver funcionando.
Com ar condicionado manual
NOTA
Quando o interruptor dos faris estiver acionado, a intensidade da iluminao do painel de instrumentos ser reduzida. Entretanto, girar o
boto no sentido horrio (no sentido de ajuste
de intensidade) ir evitar isto.
1-5-3
Luzes internas
SISTEMA DE ILUMINAO DE ENTRADA
(Veculos com sistema de alarme antifurto)
Com o interruptor posicionado em DOOR, a
luz ir acender quando qualquer porta for aberta. Aps o fechamento de todas as portas, a
luz permanecer acesa durante aproximadamente 15 segundos e a seguir ir apagar gradualmente.
Quando a operao de destravamento for executada atravs do controle remoto da chave, as
luzes internas tambm iro acender durante 15
segundos e a seguir iro apagar gradualmente.
1-5-4
Luzes individuais
(em alguns modelos)
Para facilitar a localizao do cilindro de ignio, uma luz ir acender quando qualquer
porta for aberta.
A luz permanecer acesa durante aproximadamente 15 segundos aps o fechamento de todas as portas.
Intermitente
Posio 2
Lenta
Posio 3
Rpida
Para um nico movimento do limpador do parabrisa, pressione a alavanca para cima e solte-a.
1-5-5
NOTA
NOTA
Se os bocais dos lavadores forem
obstrudos, no tente limpar com um
pino ou outro objeto. O bocal poder ser
danificado.
1-5-6
NOTA
u Ao limpar o interior do vidro traseiro,
esteja atento para no cortar ou danificar os filamentos do aquecedor.
u Para evitar a descarga da bateria, no
mantenha os interruptores acionados alm do necessrio quando o
motor no estiver funcionando.
1-5-7
1-5-8
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Captulo 1-6
Instrumentos, Medidores e
Indicadores de Servio
Medidor do nvel de combustvel
Medidor da temperatura do fluido de
arrefecimento do motor
Tacmetro
Hodmetro e hodmetro parcial
Indicadores de servio e alarmes de
advertncia
1-6-1
Tacmetro
Rebocamento de um trailer.
NOTA
u No remova o termostato do sistema
de arrefecimento do motor, uma vez
que isso poder causar superaquecimento. O termostato projetado para
controlar o fluxo do fluido de
arrefecimento, para manter a temperatura do motor conforme os limites
especificados.
u No continue dirigindo com o motor superaquecido. Favor consultar
Se houver superaquecimento, pgina 4-6.
NOTA
No permita que o ponteiro alcance a regio vermelha. Isto poder causar srios danos ao motor.
1-6-2
Se o indicador ou o
alarme for acionado
Faa isto
Caso freio de estacionamento
esteja solto, pare imediatamente
e contate uma Concessionria
Autorizada Toyota.
(a)
Se o indicador ou o
alarme for acionado
Faa isto
(i)
(b)
Trave o cinto de
segurana do motorista.
(j)
(c)
(k)
(d)
(l)
(e)
Pare e verifique.
(m)
Posicione o controle de
trao nas quatro rodas em
uma posio exceto N.
(f)
Dirija o veculo a
uma Concessionria
Autorizada Toyota.
(n)
Pare e verifique.
(g)
Abastea.
(o)
Alarme de
advertncia
da chave
Remova a chave.
(h)
(p)
Alarme de
adver tncia
da luz acesa
Apague as luzes.
PASSENGER
1-6-3
Dirija o veculo a uma Concessionria Autorizada Toyota para ser inspecionado nos
seguintes casos:
A luz no acende mesmo quando o freio de
estacionamento est aplicado, e com a chave de ignio na posio ON.
1-6-4
NOTA
NOTA
No dirija o veculo com a luz de advertncia acesa, nem mesmo por um quarteiro. Isto poder danificar o motor.
1-6-5
1-6-6
NOTA
Quando a luz de advertncia ABS estiver acesa, o sistema de freio antiblocante no ir funcionar, neste caso as rodas podero travar
durante uma frenagem repentina ou uma
frenagem em superfcies escorregadias, mas
o sistema de freio continuar funcionando no
modo convencional.
Jamais dirija em velocidade alta ou acelere o motor mesmo aps a luz apagar.
(g) Luz de advertncia do baixo nvel de
combustvel
Esta luz ir acender se o nvel de combustvel
no reservatrio estiver prximo de vazio. Abastea o mais rpido possvel.
Nos aclives ou curvas, devido ao movimento do
combustvel dentro do reservatrio, a luz de advertncia do nvel de combustvel poder acender antes do habitual.
A luz no acende quando a chave de ignio for posicionada em ON, ou permanece acesa.
A luz no acender quando a chave de ignio for posicionada em ON, ou permanecer acesa durante mais de 6 segundos.
NOTA
Continuar dirigindo sem trocar a correia
poder resultar em rompimento da correia e em danos ao motor.
Ao piscar a luz, o sistema adverte que a quantidade de gua no filtro de combustvel atingiu
seu limite mximo. (Em alguns modelos, um alarme tambm ir soar quando a luz de advertncia piscar.)
Neste caso, drene a gua imediatamente. (Favor consultar a pgina 7-2-5 para instrues
quanto drenagem de gua).
Ao se manter acesa, a luz adverte para um
possvel problema no sistema de combustvel.
Neste caso, encaminhe assim que possvel o
seu veculo a uma Concessionria Autorizada
Toyota para ser inspecionado.
NOTA
Jamais dirija o veculo quando a luz estiver piscando. Continuar dirigindo com a
gua acumulada no filtro de combustvel
poder resultar em danos bomba
injetora de combustvel.
1-6-7
Esta luz adverte que o mecanismo de transmisso PARK no est acoplado. Se a alavanca
de controle de trao estiver na posio N
enquanto a alavanca de mudana de marcha
estiver posicionada em P, a transmisso ir
desacoplar e as rodas no iro travar.
ATENO
Para restaurar a funo park, remova da
posio "N" a alavanca de controle da
trao dianteira, caso contrrio o veculo poder mover.
1-6-8
NOTA
Continuar dirigindo com a luz de advertncia acesa poder resultar em danos
transmisso automtica.
1-6-9
1-6-10
Chave de ignio
LOCK O motor est parado e o volante
de direo est travado. A chave s poder
ser removida nesta posio.
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Captulo 1-7
Chave de Ignio,
Transmisso e Freio de
Estacionamento
Chave de ignio
Transmisso automtica
Transmisso manual
Sistema de trao nas quatro rodas
Freio de estacionamento
Sistema de controle de velocidade
Aps a partida do motor, a chave de ignio poder parecer emperrada na posio LOCK. Para
liber-la, primeiro certifique-se que esteja totalmente inserida, a seguir, movimente levemente o
volante de direo girando cuidadosamente a
chave.
Isto no significa impropriedade se todos os ponteiros dos medidores e indicadores moverem levemente quando a chave de ignio for
posicionada em ACC, ON ou START.
1-7-1
ATENO
Para transmisso automtica:
Jamais remova a chave quando o veculo
estiver em movimento, uma vez que isso
travar o volante, resultando em perda
do controle do veculo, podendo causar
acidente.
NOTA
No mantenha a chave de ignio
posicionada em ON se o motor no
estiver funcionando. A bateria ir descarregar.
1-7-2
Transmisso automtica
Selecione normalmente.
1-7-3
Sempre utilize a posio D para maior economia de combustvel e menor nvel de rudos. Se a
temperatura do fluido de arrefecimento do motor
estiver baixa, ou a alavanca de controle de trao dianteira estiver na posio L4 (posio
de velocidade baixa, trao nas 4 rodas), a
transmisso no ir selecionar a sobremarcha
mesmo na posio D. (Favor consultar Sistema de conduo com trao nas 4 rodas, pgina
1-7-9 nesta seo para informaes quanto ao
controle da trao dianteira).
ATENO
Jamais mantenha o p no pedal do acelerador durante o movimento da alavanca da
transmisso com o veculo parado para
evitar acidente.
3. Libere o freio de estacionamento e o pedal
de freio. Pressione lentamente o pedal do
acelerador para que a partida seja suave.
1-7-4
1-7-5
NOTA
u Esteja atento para no ultrapassar
o limite de rotaes do motor. Observe o tacmetro para evitar que a
rotao do motor alcance a faixa
vermelha. As velocidades mximas
aproximadas para cada posio so
indicadas abaixo para sua referncia.
Km/h
Transferncia
H2 ou H4
2 ....................... 98
L ....................... 54
NOTA
L4
38
21
Se houver mudanas repetidas da transmisso para marcha mais alta e mais baixa
entre terceira marcha e sobremarcha durante a conduo em aclive leve, posicione
a alavanca de mudana de marcha em 3.
Certifique-se de que a alavanca de mudana de marcha seja posicionada em D em
seguida.
1-7-6
Transmisso manual
Velocidades mximas permitidas
NOTA
Motor 1KD-FTV
marcha
1
2
3
4
A posio de mudana de marcha convencional, conforme detalhado na figura.
Pressione o pedal da embreagem totalmente
para mudar a marcha, e libere lentamente. No
apie o p no pedal da embreagem enquanto
estiver dirigindo, uma vez que poder haver
problemas na embreagem. No use a embreagem para segurar o veculo parado em
aclives. Utilize o freio de estacionamento.
Motor 2KD-FTV
marcha
1
2
3
4
km/h
H2 e H4
40
74
120
170
L4
16
29
47
67
km/h
H2 e H4
35
65
105
150
L4
14
25
41
59
1-7-7
NOTA
No faa mudana descendente se a velocidade do veculo estiver acima do mximo permitido para a marcha mais baixa
seguinte.
1-7-8
NOTA
u Use somente a primeira marcha para
a partida e movimento para frente,
caso contrrio a embreagem poder
ser danificada.
u Certifique-se de que o veculo esteja totalmente parado antes de engatar a r.
u Se no for possvel acelerar o veculo
mesmo com a embreagem acoplada e
o pedal do acelerador pressionado,
isto significa que a embreagem est
patinando, podendo tornar o veculo
sem condies de conduo. Leve
seu veculo a uma Concessionria
Autorizada Toyota para inspeo o
mais breve possvel.
1-7-9
MUDANA ENTRE H2 E H4
MUDANA ENTRE H2 E H4
MUDANA ENTRE H4 E L4
Para fazer a mudana de L4 para H4, pressione o pedal da embreagem e mova a alavanca de controle de trao dianteira.
ATENO
Jamais mova a alavanca de controle da
trao dianteira se as rodas estiverem patinando. Elimine a condio de escorregamento ou patinamento das rodas
antes de efetuar a mudana.
MUDANA ENTRE H4 E L4
Pare o veculo e posicione a transmisso em
N e mova a alavanca de controle de trao
dianteira.
1-7-10
Freio de estacionamento
ATENO
Antes de dirigir, certifique-se que o freio
de estacionamento esteja totalmente liberado, e a luz de advertncia do freio
de estacionamento no painel esteja apagada.
1-7-11
ATENO
Para evitar o acoplamento acidental do
sistema de controle de velocidade, desligue o sistema quando no estiver sendo usado. Certifique-se de que a luz
indicadora CRUISE esteja apagada.
AJUSTE DA VELOCIDADE
1-7-12
Se precisar acelerar por exemplo, para ultrapassar um veculo pressione o pedal do acelerador o suficiente para que o veculo
ultrapasse a velocidade ajustada. Quando o acelerador for liberado o veculo retornar velocidade ajustada antes da acelerao.
CANCELAMENTO DO SISTEMA DE CONTROLE DE VELOCIDADE
Em determinadas condies, o sistema de controle de velocidade poder ser cancelado temporariamente pelo motorista ou pelo prprio
sistema. O cancelamento temporrio permite que
o controle de velocidade seja mantido na memria.
O sistema de controle de velocidade poder ser
cancelado temporariamente conforme segue:
Em determinadas condies, o sistema de controle de velocidade ser cancelado temporariamente. Quando a velocidade do veculo for
reduzida a abaixo de 40 km/h.
Quando a velocidade do veculo for reduzida a
16 km/h abaixo da velocidade ajustada, o sistema de controle de velocidade ser cancelado e a
velocidade ajustada ser apagada da memria.
A luz indicadora CRUISE ir permanecer acesa para indicar que o sistema continua funcionando.
Para desativar o sistema de controle de velocidade, pressione o boto ON-OFF. Certifiquese de que a luz indicadora CRUISE esteja
apagada.
Se o sistema de controle de velocidade for cancelado automaticamente em condies diferentes das citadas acima, contate uma
Concessionria Autorizada Toyota assim que
possvel.
1-7-13
1-7-14
Referncia
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Captulo 1-8
Sistema de udio
Referncia
Uso do sistema de udio
Controles remotos de udio
(interruptores no volante de direo)
Recomendaes operacionais sobre o
sistema de udio
1-8-1
Tonalidade
O seu sistema de udio funciona quando a chave de ignio est posicionada em ACC ou
ON.
A qualidade do programa de udio determinada principalmente pelo equilbrio entre as tonalidades agudas e baixas. Na verdade, diferentes
tipos de msica e programas vocais tm melhor
qualidade conforme os diversos ajustes de tonalidades agudas e baixas.
Balano
Esta seo descreve alguns dos recursos bsicos dos sistemas de udio Toyota. Algumas
informaes podero no ser aplicveis ao seu
sistema.
so
1-8-2
NOTA
Conforme Lei Federal n 11.291/06, informamos que podem ocorrer danos ao
sistema auditivo exposto uma potncia superior a 85 decibis.
ANTENA DE RDIO
CD PLAYER (tipo 1)
Ao introduzir um CD, empurre-o levemente mantendo voltado para cima o lado da etiqueta. O
CD ser executado desde a faixa 1 at o final. E
a seguir recomear a partir da faixa 1.
NOTA
NOTA
Para evitar danos antena, certifique-se
de que a mesma seja recolhida antes de
usar o lava-rpido.
Jamais desmonte ou lubrifique componente algum do CD player. No introduza na abertura qualquer objeto exceto
CDs.
O CD player foi projetado para executar somente discos de 12 cm.
1-8-3
NOTA
u No introduza dois discos simultaneamente, uma vez que isto danificar
o CD player. Introduza somente um
disco por vez.
u Jamais desmonte ou lubrifique componente algum do CD player. No introduza na abertura qualquer objeto
exceto CDs.
1-8-4
Controles e caractersticas
Tipo 1
Os detalhes sobre botes, controles e caractersticas especficas esto descritos em ordem
alfabtica adiante.
1-8-5
1 2 3 4 5 6 (Botes de pr-sintonizao)
Estes botes so usados para pr-sintonizar e
sintonizar estaes de rdio.
Para pr-sintonizar uma estao em um boto:
Sintonize a estao desejada. (Veja
TUNEFILE ou o boto SEEK/TRACK). Pressione e mantenha pressionado o boto at ouvir
um bipisto ir definir a estao para aquele
boto. O nmero do boto pr-sintonizar ser
apresentado no mostrador.
Para acessar uma estao pr-sintonizar : Pressione o boto referente estao desejada. O
nmero do boto pr-sintonizar e a frequncia
da estao sero apresentados no mostrador.
Estes sistemas podem armazenar uma estao AM e duas FM para cada boto. (O mostrador ir indicar AM, FM1 ou FM2 quando
voc pressionar AM, FM1 ou FM2.)
(Boto eject - ejetar)
Pressione o boto ejetar compact disc para ejetar
um compact disc.
1-8-6
(Botes Reverse/Fast-forward
Retrocesso/Avano rpido)
Pressione e mantenha pressionado o boto
(boto de pr-sintonizao 6) ou boto
FAD: Ajusta o balano de udio entre os altofalantes dianteiros e traseiros. O mostrador varia entre R7 e F7.
BAL: Ajusta balance de udio entre os alto-falantes direitos e esquerdos. O mostrador varia
entre L7 e R7.
Comutar o nvel do Speed Automatic Sound
Levelizer (ASL)
ASL: Automatic Sound Levelizer pode ser ativado bastando girar o boto. Alm disso, girar o
boto permite selecionar entre os ajustes de
volume e tonalidade LOW, MID, e HIGH. O sistema ASL ajusta automaticamente o volume e a
tonalidade conforme a velocidade do veculo.
Isto ajuda a garantir a melhor qualidade de udio
se houver aumento de rudos durante a conduo do veculo.
Ajuste de campo de udio
Para ajustar o campo de udio, pressione
AUDIO CTRL at que EQ seja apresentado
no mostrador. A seguir gire o boto para selecionar COMPACT, SEDAN ou MINIVAN.
Neste veculo, MINIVAN a melhor opo.
DISC
Mensagens de erro
FM1 FM2
WAIT: A unidade do compact disc player poder estar excessivamente quente. Espere o
player resfriar.
1-8-7
RAND (Random)
MP3/WMA Player
RPT (Repetir)
Existem dois recursos de repetio Voc poder repetir a execuo de uma faixa do disco
ou o compact disc inteiro.
1-8-8
MP3/WMA Player
SCAN
Existem dois recursos de repetioVoc poder repetir um nico arquivo ou a pasta inteira.
Rdio
Voc poder buscar todas as frequncias na
faixa ou somente as estaes pr-sintonizadas
naquela faixa.
Repetir um arquivo:
Pressione e solte rapidamente o boto RPT
(boto de pr-sintonizao 2) enquanto o arquivo estiver sendo executado.
ser
apresentado no mostrador. Quando terminar, o
arquivo ser repetido automaticamente. Para
desativar o recurso de repetio, pressione
novamente este boto.
Repetir uma pasta:
Pressione e mantenha pressionado o boto
RPT (boto de pr-sintonizao 2) at ouvir
um bip.
ser apresentado no mostrador. O player ir repetir todos os arquivos da
pasta. Quando o ltimo arquivo na pasta terminar, a pasta ser repetida desde o incio. Para
desativar o recurso de repetio, pressione
novamente este boto.
1-8-9
MP3/WMA Player
Existem dois recursos de buscaVoc poder
buscar os arquivos em uma pasta de um disco
especfico, ou buscar o primeiro arquivo de todas as pastas.
Busca de arquivos em uma pasta:
Pressione e solte rapidamente o boto SCAN.
O texto SCAN ser apresentado no mostrador
e o player ir buscar todos os arquivos na pasta
que voc estiver ouvindo. Para selecionar um
arquivo, pressione o boto SCAN novamente.
Aps terminar uma busca em todos os arquivos
na pasta, a execuo normal ser reiniciada.
Busca do primeiro arquivo de todas as pastas:
Pressione e mantenha pressionado o boto
SCAN at ouvir um bip.
ser apresentada no mostrador e o player ir buscar o
primeiro arquivo da prxima pasta. Para selecionar uma pasta, pressione o boto SCAN novamente. Aps terminar uma busca em todas as
pasta, a execuo normal ser reiniciada.
1-8-10
MP3/WMA Player
Para ir do arquivo atual a um arquivo diferente
superior ou inferior:
Pressione o lado ou o lado do boto
SEEK/ TRACK vrias vezes at que o arquivo
que voc deseja ouvir seja apresentado no mostrador. Se desejar retornar ao incio do arquivo
atual, pressione rapidamente o lado do boto uma vez.
Para avanar ou retroceder rapidamente no
disco:
Se desejar avanar ou retroceder rapidamente
no disco, pressione e mantenha pressionado o
lado ou o lado do boto SEEK/TRACK
at ouvir um bip. Quando voc soltar o boto, o
sistema ir retomar a execuo.
ST (Stereo reception) no mostrador
O rdio ir passar automaticamente recepo
stereo quando uma retransmisso stereo for recebida. ST ser apresentado no mostrador. Se
o sinal estiver fraco, o rdio ir reduzir o valor de
separao de canal para impedir que o sinal fraco gere rudo. Se o sinal estiver excessivamente
fraco, o rdio passar de recepo stereo para
mono.
TEXT
MP3/WMA Player
Para alterar o mostrador, pressione e solte rapidamente o boto TEXT enquanto o arquivo
MP3/WMA estiver sendo executado. O mostrador ser alterado na ordem de tempo decorrido
para nome da pasta, para nome do arquivo, para
ttulo do lbum, para ttulo de faixa, para nome
do artista, e retornando para tempo decorrido.
Se este boto for pressionado enquanto um arquivo MP3/WMA que no contenha dados de
texto estiver sendo executado, a mensagem NO
TITLE ser apresentada no mostrador.
Se todos os dados de texto no forem apresentados, pressione e mantenha pressionado o
boto at ouvir um bip. O complemento dos dados de texto ser apresentado.
1-8-11
Tipo 2
Os detalhes sobre botes, controles e caractersticas especficas esto descritos em ordem
alfabtica adiante.
1-8-12
1 2 3 4 5 6 (Botes de pr-sintonizao)
(Botes Reverse/Fast-forward)
(boto Ejetar)
1-8-13
FAD: Ajusta balano de udio entre os alto-falantes dianteiros e traseiros. O mostrador varia
entre R7 to F7,
DISC
Mensagens de erro
BAL: Ajusta balano de udio entre os alto-falantes direitos e esquerdos. O mostrador varia
entre L7 to R7,
Pressione o boto (boto de pr-sintonizao 3) ou o boto (boto de pr-sintonizao 4) at que o nmero do disco que deseja
ouvir seja apresentado no mostrador.
1-8-14
WAIT: A unidade de compact disc player poder estar excessivamente quente. Espere o
player resfriar.
ERROR 1: O disco poder estar sujo, danificado ou introduzido incorretamente (invertido).
Limpe o disco e reintroduza-o.
NO DISC: O compact disc player com
disqueteira (unidade separada) est vazio. Introduza um disco.
ERROR 3: Existe um problema interno no sistema. Ejete o disco ou disqueteira. Introduza novamente o disco ou disqueteira novamente.
ERROR 4: Excesso de corrente. Providencie
a inspeo em uma Concessionria Autorizada
Toyota.
CD OPEN: A tampa da disqueteira da unidade separada do compact disc player est aberta. Feche a tampa da disqueteira.
FM1 FM2
LOAD
Para carregar apenas um compact disc, pressione e solte rapidamente o boto. Quando os
indicadores em ambos os lados da abertura
estiverem verdes, pode ser introduzido um
compact disc. A seguir introduza um compact
disc. Aps carregar o disco, o obturador da abertura ir fechar.
Se nenhum compact disc for introduzido, o obturador ir fechar aps 15 segundos.
1-8-15
RAND (Random)
MP3/WMA Player
RPT (Repetir)
1-8-16
MP3/WMA Player
Existem dois recursos para repetioVoc
poder repetir um nico arquivo ou a pasta
inteira.
Repetir um arquivo:
Pressione e solte rapidamente o boto RPT
(boto de pr-sintonizao 2) enquanto o arqui ser
vo estiver sendo executado.
apresentado no mostrador. Quando terminar, o
arquivo ser repetido automaticamente. Para
desativar o recurso de repetio, pressione novamente este boto.
Repetir uma pasta:
Pressione e mantenha pressionado o boto
RPT (boto de pr-sintonizao 2) at ouvir
um bip.
ser apresentado no mostrador. O sistema ir repetir todos os arquivos
da pasta.
Quando o ltimo arquivo terminar, a pasta ser
repetida desde o incio. Para desativar o recurso de repetio, pressione novamente este boto.
SCAN
Rdio
Voc poder fazer busca em todas as frequncias de uma faixa ou somente as estaes prsintonizadas naquela faixa.
1-8-17
MP3/WMA Player
Existem dois recursos de buscaVoc poder
fazer busca nos arquivos de uma pasta em um
disco especfico ou buscar o primeiro arquivo
de todas as pastas.
Busca de arquivos na pasta:
Pressione e solte rapidamente o boto SCAN.
SCAN ser apresentado no mostrador e o
player far busca em todos os arquivos da pasta que voc estiver ouvindo. Para selecionar
um arquivo, pressione o boto SCAN novamente. Aps uma busca em todos os arquivos
na pasta, a execuo normal ir recomear.
Busca do primeiro arquivo em todas as pastas:
Pressione e mantenha pressionado o boto
ser apreSCAN at ouvir um bip.
sentado no mostrador e o player ir buscar o
primeiro arquivo da prxima pasta. Para selecionar uma pasta, pressione o boto SCAN novamente. Aps uma busca em todas as pasta, a
execuo normal ser reiniciada.
1-8-18
MP3/WMA Player
Para ir do arquivo atual a um arquivo diferente
superior ou inferior:
Pressione o lado ou o lado do boto
SEEK/TRACK vrias vezes at que o arquivo
que voc deseja ouvir seja apresentado no mostrador. Se desejar retornar ao incio do arquivo
atual, pressione rapidamente o lado do
boto uma vez.
Para avanar ou retroceder rapidamente no disco: Se desejar avanar ou retroceder rapidamente no disco, pressione e mantenha
pressionado o lado ou o lado do boto
SEEK/TRACK at ouvir um bip. Quando voc
soltar o boto, o player ir retomar a execuo.
ST (Stereo reception) no mostrador
O rdio ir passar automaticamente recepo
stereo quando uma retransmisso stereo for
recebida. ST ser apresentado no mostrador.
Se o sinal estiver fraco, o rdio ir reduzir o
valor de separao de canal para impedir que o
sinal fraco gere rudo. Se o sinal tornar-se excessivamente fraco, o rdio ir comutar de recepo stereo para mono.
TEXT
MP3/WMA Player
Para alterar o mostrador, pressione e solte rapidamente o boto TEXT enquanto o arquivo
MP3/WMA estiver sendo executado. O mostrador ir alterar na ordem de tempo decorrido,
para nome da pasta, para nome do arquivo, para
ttulo do lbum, para ttulo da faixa, para nome
do artista, e retornar para tempo decorrido.
Se este boto for pressionado enquanto um arquivo MP3/WMA que no contenha dados de
texto estiver sendo executado, NO TITLE ser
apresentado no mostrador.
Se os dados de texto no forem apresentados
inteiramente, pressione e mantenha pressionado boto at ouvir um bip. Todos os dados complementares de texto sero apresentados.
1-8-19
1-8-20
NOTA
Para assegurar o correto funcionamento
do sistema de udio:
u Esteja atento para no derramar qualquer bebida sobre o sistema de udio.
ATENO
RECEPO DE RDIO
Acione os interruptores com o devido
cuidado enquanto estiver dirigindo para
evitar acidentes.
ATENO
Os CD players usam raios laser invisveis
que podem causar radiao perigosas,
em caso de exposio. Utilize o CD player
corretamente.
1-8-21
1-8-22
NOTA
u No use discos com formato especial, de baixa qualidade ou com etiquetas, transparentes ou translcidos
semelhantes aos mostrados nas ilustraes. Estes discos podero danificar o sistema ou impedir a ejeo do
disco.
u Este sistema no foi projetado para
uso com Dual Disc. No use Dual
Disc uma vez que o cd player ou cd
player com disqueteira poder ser
danificado.
Certo
Errado
Manuseie os discos com cuidado, especialmente ao introduzi-los. Segure-os pela borda e no deixe entortar. Evite deixar marcas
de dedo em suas superfcies, principalmente no lado brilhante.
Sujeira, riscos, deformaes, pequenos furos ou outros danos no disco, podem fazer
o CD player saltar ou repetir uma determinada parte da pista. (Para visualizar pequenos furos, levante o CD contra a luz.)
Para limpar o disco: Limpe-o com um pano macio e sem fiapos umedecido com gua. Limpe o
disco do centro para a borda, em linha reta. No
faa movimentos circulares. Seque-o com outro pano macio. No utilize produtos de limpeza
para disco ou produtos antiestticos.
1-8-23
ARQUIVOS MP3/WMA
O MP3/WMA player somente poder executar arquivos MP3 e WMA em discos CDROM, CD-R e CD-RW.
Os arquivos MP3 so compatveis com formatos ID3 Tag Ver. 1,0, Ver. 1,1, Ver. 2.2 e Ver.
2.3. A unidade no pode apresentar ttulo de
disco, faixa e nome do artista em outros
formatos.
1-8-24
O MP3/WMA player compatvel com a funo saltar faixa do disco CD-R/CD- RW.
possvel que no haja execuo de discos CD- R/CD-RW gravados em um gravador de CD de udio ou PC devido s
caractersticas do disco, riscos ou disco
sujo, sujeira, condensao, etc. na lente
desta unidade.
possvel que no possam ser executados os discos gravados em um PC conforme as configuraes do aplicativo e o
ambiente. Grave no formato correto. (Para
detalhes, contate o fabricante do aplicativo.)
Os discos CD-R/CD-RW podero ser danificados se forem expostos a luz solar direta, temperaturas altas ou outras condies
de armazenamento. A unidade poder no
ser capaz de executar alguns discos danificados.
001.mp3
002.wma
Pasta 1
003.mp3
Pasta 2
004.mp3
005.wma
Pasta 3
006.mp3
002.wma ...
006.mp3
1-8-25
TERMOS
ID3 Tag
Packet write
Este um termo geral que descreve o processo de registro de dados mediante comando em
um CD-R, etc., assim como os dados so
registrados em um disquete ou discos rgidos.
Bit rate
Bit rate significa volume de dados por segundo,
ou unidades bps (bits por segundo). Quanto mais
alta for a taxa, maior quantidade de informao
ser disponvel para reproduo de udio. Quando mais alta a taxa, melhor ser a qualidade de
udio.
Multi-session
Multi-session um mtodo de gravao que
permite a gravao posterior de dados adicionais. Na gravao de dados em um CD-ROM,
CD-R ou CD-RW, etc., todos os dados do incio
ao fim so tratados como unidade simples ou
sesso. Multi-session um mtodo para gravao de mais de 2 sesses em um disco.
CD-DA
CD-DA a abreviao de Compact Disc Digital
udio. Significa o formato sem compresso de
CDs normais.
1-8-26
WMA Tag
Os arquivos WMA podem conter um WMA tag
que utilizado assim como um ID3 tag.
Os WMA tags transportam informaes como
ttulo de faixa, nome do artista.
Nvel 1:
O nome do arquivo um formato 8.3 (8
caracteres para nomes de arquivo, com 3
caracteres para extenso de arquivo. Os nomes de arquivo devem ser compostos de letras
maisculas de um byte e nmeros.
O smbolo _ tambm pode ser includo.)
Nvel 2:
O nome do arquivo pode conter at 31
caracteres (incluindo a marca de separao .
e a extenso de arquivo). Cada pasta deve conter menos de 8 hierarquias.
Formatos estendidos
Joliet:
Os nomes dos arquivos podem conter at 64
caracteres.
Romeo:
Os nomes dos arquivos podem conter at 128
caracteres.
m3u
As playlists criadas utilizando software
WINAMP tm extenso de arquivo playlist
(.m3u).
MP3
MP3 um padro de compresso de udio determinada pelo grupo operacional (MPEG) de
ISO (International Standards Organization). MP3
comprime dados de udio at aproximadamente 1/10 da dimenso dos discos convencionais.
WMA
WMA (Windows Media udio) um formato de
compresso de udio desenvolvido pela
Microsoft. Comprime arquivos em uma dimenso menor que arquivos MP3. Os formatos de
decodificao para arquivos WMA so Ver7,
8, e 9.
1-8-27
1-8-28
Seo 1
OPERAO DOS INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Captulo 1-9
Sistema de Ar Condicionado
Controles
Ajustes do seletor do fluxo de ar
Sugestes para operao
Difusores
Filtro do ar condicionado
1-9-1
Controles
Ar condicionado automtico
1. Boto A/C
2. Mostrador de velocidade do ventilador
3. Mostrador de entrada do ar
4. Botes de controle de entrada do ar
5. Mostrador de fluxo de ar
6. Boto OFF
7. Mostrador de temperatura
8. Boto AUTO
9. Botes de temperatura
10. Boto de fluxo de ar no para-brisa
11. Botes de fluxo de ar
12. Botes de controle de velocidade do
ventilador
1-9-2
Boto AUTO
Para operao automtica do ar condicionado,
pressione o boto AUTO. A mensagem
AUTO ser apresentada no mostrador para
indicar a seleo do modo de operao automtica.
No modo de operao automtica, o ar condicionado seleciona a velocidade mais apropriada
do ventilador e o fluxo de ar conforme a temperatura.
Voc poder usar os controles manuais se desejar selecionar seus prprios ajustes.
Para desativar a operao automtica, pressione os botes de fluxo de ar ou boto de controle
de velocidade do ventilador.
Botes de fluxo de ar
Pressione um dos botes para selecionar os
difusores usados para fluxo de ar.
No modo de operao automtica, no ser preciso ajustar o fluxo de ar, exceto se voc desejar outro modo de fluxo de ar.
1. Painel O ar flui principalmente dos
difusores do painel de instrumentos.
2. Nvel duplo O ar flui de ambos os difusores
do assoalho e difusores do painel de instrumentos.
3. Assoalho O ar flui principalmente dos
difusores do assoalho.
1-9-3
1-9-4
Boto A/C
Para acionar o ar condicionado, pressione o
boto A/C. O indicador A/C ir acender. Para
desligar o ar condicionado, pressione novamente
o boto.
Se o indicador A/C piscar, haver algum problema no sistema do ar condicionado e o sistema ser desativado automaticamente. Se isto
acontecer leve o veculo a uma Concessionria
Autorizada Toyota para reparos.
1-9-5
Ar condicionado manual
1. Boto A/C (em alguns modelos)
2. Seletor da entrada do ar
3. Seletor da temperatura
4. Seletor da velocidade do ventilador
5. Seletor do fluxo de ar
1-9-6
Seletor da temperatura
Use o boto para ajustar a temperatura gire
o boto para a direita para aquecer e gire o
boto para a esquerda para esfriar.
1-9-7
Seletor da entrada do ar
Movimente a alavanca para selecionar a origem
do ar.
1. Recirculao Recircula o ar no interior
do veculo.
2. Externo Admite o ar do exterior do veculo.
1-9-8
Para resfriar o veculo que tenha permanecido estacionado ao sol, dirija-o com as janelas abertas por alguns minutos. Isto ir
ventilar o ar quente para fora, permitindo
que o ar condicionado refrigere o interior
mais rapidamente.
Mantenha livre a rea sob os bancos dianteiros, para permitir que o ar circule por todo
o interior do veculo.
Nas baixas temperaturas, ajuste o ventilador em velocidade alta para facilitar a remoo de poeira ou neve nos dutos internos.
Isto poder reduzir o embaamento nos vidros.
1-9-9
Aquecimento
Para obter os melhores resultados, ajuste os
controles conforme descrito abaixo:
Ar condicionado automtico
ATENO
Ar condicionado
Para obter os melhores resultados, ajuste os
controles conforme descrito abaixo:
Ar condicionado automtico
Ar condicionado OFF
Fluxo de ar AUTO
Ar condicionado ON
Ar condicionado manual
Para evitar o embaamento do para-brisa, no use o boto de fluxo de ar no
para-brisa (ar condicionado automtico)
nem selecione as sadas de ar no parabrisa (ar condicionado manual) durante
a operao com ar frio nas condies de
umidade excessiva. A diferena entre a
temperatura do ar externo e a do parabrisa poder causar embaamento da
superfcie externa do para-brisa, obstruindo a sua viso.
1-9-10
Fluxo de ar FLOOR
Ar condicionado OFF
NOTA
Para evitar descarga da bateria, no mantenha o sistema do ar condicionado ligado alm do tempo necessrio quando o
motor estiver desligado.
Ar condicionado manual
Fluxo de ar PANEL
Ar condicionado ON
Ventilao
Desembaador
Exterior do para-brisa
Interior do para-brisa.
Ar condicionado automtico
Velocidade do ventilador AUTO
Ar condicionado automtico
Fluxo de ar AUTO
Ar condicionado OFF
Fluxo do ar PARA-BRISA
Temperatura
Ar condicionado automtico: Voltado para o
lado de alta temperatura
Ar condicionado manual:Voltado para o lado
WARM (zona vermelha)
Ar condicionado ON
Ar condicionado manual
Velocidade do ventilador Qualquer
ajuste exceto OFF
Temperatura Voltado para o lado COLD
(zona azul)
Entrada de ar FRESH (ar externo)
Fluxo de ar PANEL
Ar condicionado OFF
Fluxo do ar PARA-BRISA
Ar condicionado manual
Ar condicionado OFF
Velocidade do ventilador Qualquer ajuste
exceto OFF
Temperatura Voltado para o lado WARM
(zona vermelha) para aquecer; COLD (zona
azul) para esfriar
Nos dias midos, no use ar frio no parabrisa. O para-brisa poder embaar devido
diferena de temperatura nos lados interno e externo do para-brisa.
1-9-11
Filtro do ar condicionado
Descongelamento
Exterior do para-brisa
Abrir/
Ajustar
Fechar
Difusores centrais
Abrir/
Ajustar
Fechar
Difusores laterais
1-9-12
1-9-13
INFORMAO
O filtro do ar condicionado dever ser
instalado na posio correta. Usar o sistema do ar condicionado com o filtro removido poder resultar em deteriorao
do desempenho da funo de reteno
de poeira e afetar o desempenho do sistema do ar condicionado.
1-9-14
Seo 1
OPERAO DOS
INSTRUMENTOS E
CONTROLES
Captulo 1-10
Outros Equipamentos
Mostrador multifuno
Relgio
Acendedor de cigarros e cinzeiros
Sada de energia
Precaues quanto ao
armazenamento
Porta-objetos no console central
Porta-luvas
Porta-objetos
Porta-copos
Porta-garrafas
Tapete
1-10-1
1-10-2
Aps alterao repentina da temperatura externa (ao entrar/sair de uma garagem, tnel, etc.)
ATENO
Para evitar acidentes acione os interruptores com o devido cuidado.
1-10-3
1-10-4
BSSOLA
Direes
N
NE
E
SE
S
SW
W
NW
Norte
Nordeste
Leste
Sudeste
Sul
Sudoeste
Oeste
Noroeste
O veculo estiver em um local onde o campo magntico da terra est sujeito a interferncias de campos magnticos artificiais
(estacionamento subterrneo, sob torre de
ao, entre prdios, estacionamento no teto,
proximidade de um cruzamento, proximidade de um veculo maior, etc.).
Para preciso adicional ou para calibrao completa, favor consultar Calibrao da bssola,
abaixo.
NOTA
No coloque ms ou objetos metlicos
prximos do mostrador multifuno.
Isto causar impropriedade no sensor
da bssola.
1-10-5
Zona numerada
1-10-6
1-10-7
Relgio
Para zerar as horas: Pressione o boto H
Para zerar os minutos: Pressione o boto M
ATENO
1-10-8
Cinzeiro porttil
CINZEIRO PORTTIL (em alguns modelos)
Para utilizar o cinzeiro, abra a tampa.
O cinzeiro deve ser usado no porta-garrafas do
banco traseiro.
1-10-9
Sada de energia
(em alguns modelos)
NOTA
ATENO
Para reduzir a probabilidade de
ferimentos em caso de acidentes ou de
frenagem brusca, mantenha sempre fechado o cinzeiro quando no estiver
sendo usado.
A sada de energia foi projetada para alimentar os acessrios do veculo. Para utiliz-la,
abra conforme indicado.
A chave de ignio dever estar na posio
ACC ou ON para que a sada de energia
possa ser utilizada.
1-10-10
Precaues quanto ao
armazenamento
Porta-luvas
ATENO
No deixe culos, isqueiros ou latas de
spray nos espaos destinados ao
armazenamento, pois os itens abaixo
podem ocorrer quando a temperatura no
interior do veculo estiver alta:
Os culos podem deformar devido ao
calor ou quebrarem, caso entrem em
contato com outros itens armazenados.
Isqueiros e latas de spray podem explodir. Caso entrem em contato com outros itens armazenados, o isqueiro pode
incendiar e a lata de spray pode liberar
gases, causando incndio.
ATENO
Para reduzir a probabilidade de ferimentos
em caso de um acidente ou de frenagem
brusca, sempre feche o porta-objetos do
console central totalmente aps o uso.
NOTA
Seja cauteloso ao colocar objetos com
bordas cortantes no porta-objetos do
console central, uma vez que estes podem arranhar ou danificar a superfcie
interna do compartimento.
Porta-luvas inferior
1-10-11
Porta-objetos
(em alguns modelos)
Para utilizar o porta-luvas superior:
Pressione qualquer lugar da etiqueta PUSH.
Para utilizar o porta-luvas inferior:
Abra puxando a alavanca.
Para travar introduza a chave principal e gire-a
no sentido horrio.
Para destravar introduza a chave principal e
gire-a no sentido anti-horrio.
ATENO
Para reduzir a probabilidade de
ferimentos em caso de um acidente ou
de frenagem brusca, sempre mantenha
o porta-luvas fechado enquanto estiver
dirigindo.
NOTA
u Esteja atento ao colocar objetos com
bordas cortantes no porta-objetos do
console central, uma vez que estes
podem arranhar ou danificar a superfcie interna do console.
u Porta-luvas superior: Quando a temperatura estiver alta o interior do veculo ir aquecer. No mantenha itens
passveis de combusto ou deformao, tais como isqueiros, culos, etc.
1-10-12
Porta-copos
Tipo C (Console)
Tipo D (Console)
Tipo B (Console)
Tipo D (Console)
1-10-13
Tapete
Os porta-garrafas foram projetados para
apoiar garrafas firmemente.
ATENO
No use o porta-garrafas para outras finalidades alm da projetada. Objetos de tamanhos ou formatos inapropriados
podem ser arremessados e causar
ferimentos aos ocupantes do veculo em
caso de um acidente ou de frenagem
brusca.
NOTA
Quando utilizar o porta-garrafas, tampe
a garrafa, caso contrrio, o lquido poder espirrar durante quando uma porta for aberta ou fechada.
1-10-14
Antes de dirigir:
No utilize tapetes projetados para outros modelos ou de ano-modelo diferente, mesmo que sejam tapetes
Genunos Toyota.
Utilize somente os tapetes projetados
para o banco do motorista.
ATENO
Observe as precaues abaixo:
A negligncia far com que o tapete do
lado do motorista deslize, possivelmente
interferindo nos pedais com o veculo em
movimento.
1-10-15
1-10-16
Seo 2
INFORMAES
ANTES DE DIRIGIR O
SEU TOYOTA
2-1
Perodo de amaciamento
ATENO
Sempre observe as precaues abaixo
para reduzir o risco de morte, ferimentos
graves ou danos ao veculo:
Em uma coliso com capotamento, para
um ocupante no protegido pelo cinto
de segurana, o risco de morte ou
ferimento grave ser significativamente mais alto do que para um ocupante
que esteja usando o cinto. Portanto, o
motorista e todos os passageiros devero travar os cintos de segurana
sempre que o veculo estiver em movimento.
Evite as curvas acentuadas ou as manobras bruscas, sempre que possvel.
A negligncia quanto a dirigir o veculo corretamente poder resultar em
perda de controle ou capotamento do
veculo o que causar morte ou
ferimentos graves.
Evite transportar objetos sobre o teto
do veculo, uma vez que o centro de
gravidade do veculo ser maior.
2-2
Combustvel
A seleo do combustvel correto essencial para o desempenho satisfatrio
do motor.
Os danos ao motor causados por uso de combustveis incorretos no so cobertos pela garantia do veculo novo Toyota.
NOTA
u No use combustveis incorretos. Se
combustveis incorretos forem usados, o motor ser danificado.
TIPO DE COMBUSTVEL
Use somente combustvel diesel.
NMERO DE CETANAS
Selecione nmero de cetanas 48 ou mais
alto.
O uso de combustvel com nmero de cetanas
abaixo da especificao causar detonao
severa persistente. A detonao severa ir resultar em danos ao motor.
CAPACIDADE DO RESERVATRIO DE
COMBUSTVEL
80 ".
2-3
Conversor cataltico
NOTA
2-4
ATENO
Os gases do escapamento contm
monxido de carbono (CO) nocivo que
incolor e inodoro. Inalar os gases do
escapamento poder resultar em morte
ou riscos graves sade.
O escapamento dever ser verificado
periodicamente. Se houver furo ou trinca causada por corroso, danos em juntas ou rudos anormais no escapamento
providencie a inspeo e o reparo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.
A negligncia poder permitir a penetrao dos gases do escapamento no
veculo, resultando em morte ou riscos
graves sade.
Se o veculo estiver em uma rea mal
ventilada, desligue o motor. Em uma
rea fechada, como garagem, os gases
do escapamento podero penetrar no
veculo. Isto poder causar morte ou riscos graves sade.
No permanea durante um longo perodo no interior de um veculo estacionado com o motor funcionando.
Entretanto se isto for inevitvel, faa-o
em rea aberta e ajuste o sistema de
aquecimento ou arrefecimento de modo
que o ar externo seja forado para o interior do veculo.
Mantenha a porta traseira fechada enquanto estiver dirigindo. A porta traseira aberta ou sem vedao poder causar
a penetrao de gases do escapamento
no veculo.
Para permitir a operao correta do sistema de ventilao do seu veculo, mantenha livres de neve, folhas ou outras
obstrues, as grades de ventilao na
frente do para-brisa.
Se o odor do escapamento for sentido
no interior do veculo, abra os vidros.
Grandes quantidades de gases do escapamento no veculo podero causar
tonturas e acidente, resultando em
morte ou riscos graves sade. Providencie a inspeo do veculo em uma
Concessionria Autorizada Toyota imediatamente.
2-5
2-6
O leo utilizado para lubrificar os mbolos, anis do mbolo e cilindros. Uma camada fina de leo permanece nas paredes
dos cilindros quando os mbolos descem
nos cilindros. A alta presso negativa no
interior dos cilindros, gerada durante as
desaceleraes do veculo, pressiona parte desse leo para a cmara de combusto. Este leo, bem como parte da camada
de leo das paredes dos cilindros queimado pelos gases da combusto em alta
temperatura, durante o processo de combusto.
NOTA
A negligncia quanto verificao regular do nvel do leo lubrificante poder
causar srios problemas, se houver leo
insuficiente.
Para informaes detalhadas, sobre a verificao do nvel do leo, favor consultar Verificao do nvel do leo, pgina 7-2-1.
2-7
Sistema de freio
O sistema do freio um sistema hidrulico com
dois subsistemas independentes. Se algum
subsistema apresentar uma impropriedade, o
outro continuar funcionando. Entretanto ser
mais pesado pressionar o pedal e a distncia de
sua frenagem ir aumentar. Alm disso, a luz de
advertncia do sistema de freio poder acender.
SERVO-FREIO
O servo-freio utiliza o vcuo do motor para auxiliar os freios. Se o motor morrer enquanto
voc estiver dirigindo, voc poder parar usando a presso normal do pedal do freio. H reserva suficiente de vcuo para um ou dois
acionamentos do freio mas no mais que
isso!
ATENO
ATENO
No dirija o veculo somente com um sistema de freio. Repare os freios imediatamente.
2-8
Procedimento correto para pressionar o pedal do freio: Quando o sistema de freio antiblocante (ABS) estiver
ativado; voc poder sentir a pulsao
do pedal do freio e ouvir um rudo. Nesta
condio, para que o sistema de freio
antiblocante funcione, basta pressionar
mais firmemente o pedal do freio. No
bombeie o freio. Isto reduzir o desempenho de frenagem.
ATENO
No superestime o sistema de freio
antiblocante: Embora esse sistema ajude a controlar o veculo, ainda importante dirigir com o mximo cuidado e
mantendo uma velocidade moderada e
a distncia segura do veculo que est a
frente, uma vez que mesmo com o sistema de freio antiblocante acionado,
existem limites para a estabilidade do
veculo e para o funcionamento efetivo
do volante.
Se a capacidade de aderncia dos pneus
for excedida ou se houver aquaplanagem
durante altas velocidades sob condies
de chuva, o sistema de freio antiblocante
poder no controlar o veculo.
2-9
2-10
ATENO
Modelos cabine dupla: Para evitar o deslocamento da bagagem para frente
durante a frenagem, no empilhe objeto
algum atrs dos bancos dianteiros, em
uma altura acima dos encostos dos bancos. Mantenha a bagagem o mais prximo possvel do assoalho.
Jamais permita que os ocupantes permaneam na caamba enquanto o veculo estiver em movimento. A caamba
no foi projetada para o transporte de
passageiros. Eles devero ocupar os
bancos e manter os cintos de segurana devidamente travados, caso contrrio podero sofrer ferimentos graves ou
fatais, em caso de frenagem sbita ou
coliso.
2-11
2-12
O nmero de identificao do veculo (VIN) tambm est gravado na placa do fabricante, conforme indicado na ilustrao.
O nmero de identificao do veculo (VIN) tambm est gravado ao lado da placa do fabricante, conforme indicado na ilustrao.
Etiquetas destrutveis
2-13
Nmero do motor
Suspenso e chassi
ATENO
No modifique a suspenso/chassi com
acessrios para levantar o veculo, usando espaadores, molas, etc. Tais objetos podero resultar em alteraes de
risco quanto dirigibilidade, resultando em perda do controle do veculo.
2-14
Seo 3
PARTIDA E
FUNCIONAMENTO
3-1
3-2
NOTA
u No acione o motor de partida por
mais de 30 segundos. Isto poder superaquecer o motor de partida e a fiao eltrica.
u No acelere excessivamente um motor frio.
u Se houver dificuldade para a partida
ou o motor morrer frequentemente,
providencie as verificaes imediatamente.
NOTA
Para evitar danos ao motor, no o desligue imediatamente aps o funcionamento em regime de carga pesada.
3-3
Dirija lentamente nas lombadas e, se possvel, em um ngulo reto. Evite dirigir sobre
objetos altos, cortantes ou outras pistas perigosas. Isto poder causar danos severos
aos pneus.
3-4
Lavar o veculo ou trafegar em locais alagados, poder molhar os freios. Para verificar
se os freios esto molhados, certifique-se de
que no haja trfego por perto, e ento pressione os freios levemente. Se no perceber
uma fora normal de frenagem, os freios possivelmente estaro molhados. Para sec-los,
dirija cautelosamente pressionando levemente o pedal do freio, com o freio de estacionamento levemente puxado. Se o desempenho
ainda no estiver satisfatrio encoste o veculo e providencie a assistncia de uma Concessionria Autorizada Toyota.
Dirija em velocidade baixa sobre obstculos ou em estradas esburacadas, caso contrrio, o impacto poder causar srios danos
aos pneus e/ou rodas.
DURANTE A CONDUO
Instrumentos. Certifique-se de que o velocmetro e os medidores estejam funcionando.
Seja cuidadoso ao acelerar, trocar e reduzir de marcha em superfcies escorregadias. As aceleraes repentinas ou
redues podero causar a perda do
controle do veculo.
3-5
3-6
NOTA
O motor poder morrer se voc dirigir em
pista alagada, bem como poder haver
uma impropriedade graves no veculo,
como curto-circuito em componentes
eltricos e danos ao motor resultantes
da penetrao de gua. Se voc dirigir
em pista alagada e o veculo for inundado, providencie a inspeo em uma Concessionria Autorizada Toyota, para
verificao do funcionamento dos freios, alterao na quantidade e qualidade
do leo e fluido usado no motor, transmisso, caixa de transferncia, diferenciais, etc., e condio do lubrificante para
a rvore de transmisso, rolamentos e
junta da suspenso (onde possvel) e
funo das juntas e rolamentos.
ATENO
Sempre observe as seguintes precaues
para minimizar os riscos de morte,
ferimentos graves ou danos ao veculo.
Dirija com cautela quando estiver forade-estrada. No assuma riscos desnecessrios dirigindo em locais
perigosos.
No segure o volante de direo pelo
raio ao dirigir fora-de-estrada. Um impacto na roda poder puxar o volante
e ferir suas mos. Mantenha as duas
mos e principalmente o polegar, no
lado externo do aro do volante.
Verifique sempre a eficincia dos freios aps passar com o veculo sobre
areia, lama, gua ou neve.
Aps dirigir atravs de vegetao densa, lama, pedras, areia, rios, etc., verifique se no h mato, galhos, papis,
trapos, pedras, lama, etc., que possam
estar presos sob a carroaria. Remova
todo material que esteja sob a
carroaria. Dirigir com esses tipos de
materiais presos ou aderidos sob o
veculo, poder resultar em acidente ou
at mesmo incndio.
Em caso de capotamento, os ocupantes que no estiverem usando os cintos de segurana estaro mais
susceptveis a ferimentos fatais do que
os que estiverem usando os cintos.
Portanto, o motorista e passageiros devero utilizar os cintos de segurana
sempre que o veculo estiver em movimento.
Ao conduzir fora-de-estrada ou em terrenos irregulares, no dirija a velocidades excessivas, no salte com o
veculo, no faa curvas fechadas, no
atire objetos, etc. lsto poder provocar
a perda de controle ou o capotamento
do veculo, resultando em ferimentos
graves ou at mesmo fatais. Voc tambm est arriscando severamente seu
veculo o que poder resultar em danos ao chassi e suspenso, cujas
reparaes so bastante onerosas.
NOTA
u Caso necessite dirigir na gua, como
ao cruzar um riacho raso, verifique
primeiro a profundidade da gua e
se o leito firme. Dirija lentamente e
evite guas mais profundas.
u Observe todas as medidas de segurana para garantir que a gua no ir
danificar o motor ou outros componentes.
u A penetrao de gua na entrada de
ar do motor causar srios danos ao
motor.
u A penetrao de gua na transmisso automtica ir resultar em deteriorao da qualidade da mudana,
bloqueio da transmisso acompanhada de vibraes e danos.
u A gua poder remover a graxa dos
rolamentos das rodas provocando a
oxidao e o desgaste prematuro e
poder entrar tambm no diferencial, transmisso e caixa de transferncia reduzindo a qualidade do leo
lubrificante das engrenagens.
3-7
NOTA
Nunca use somente gua.
3-8
NOTA
No utilize produto anticongelanete para
o motor ou qualquer outro substituto
uma vez que podero danificar a pintura
do veculo.
Reboque de trailer
No use o freio de estacionamento quanto
houver a possibilidade de congelamento.
Para estacionar, posicione a transmisso em
P (automtica) e em primeira ou r (manual)
e trave as rodas traseiras. No use o freio de
estacionamento, caso contrrio o acmulo de
gua ou gelo no mecanismo do freio de estacionamento poder congelar, dificultando a liberao.
No permita o acmulo de gelo ou neve sob
o para-lama.
O acmulo de gelo ou neve sob os para-lamas
poder dificultar o esteramento. Se estiver dirigindo sob o mau tempo, periodicamente pre e
inspecione sob os para-lamas.
Conforme o local em que estiver dirigindo,
mantenha no veculo algum equipamento
de emergncia.
Alguns equipamentos que devero estar no veculo so correntes para pneus, raspador de
vidros, pacote de areia ou sal, lanternas, ps
pequenas, cabos auxiliares, etc.
LIMITES DE CARGA
Antes de rebocar, certifique-se de que o peso
total do trailer, peso bruto do veculo, peso
bruto do eixo e carga do engate do trailer
estejam dentro dos limites especificados.
O peso total do trailer e a carga de engate podem ser medidos por meio de balanas de plataforma encontradas em postos pblicos de
pesagem, construtoras, companhias de transporte, depsitos de sucata, etc.
NOTA
Ao rebocar um trailer, certifique-se de
consultar uma Concessionria Autorizada Toyota quanto a outras informaes
sobre exigncias adicionais, como por
exemplo, um kit de reboque, etc.
3-9
ATENO
O peso total do trailer (peso do trailer
mais sua carga) no deve exceder 750
kg. perigoso exceder este peso.
Os conjuntos de engates de trailers apresentam capacidades de peso diferentes,
conforme a especificao dos fabricantes do engate. Embora o veculo possa
rebocar uma carga maior, o operador
deve determinar a capacidade mxima
de peso para um conjunto de engate
especfico; jamais dever exceder a capacidade mxima de peso especificada
para o engate do trailer. Exceder a capacidade mxima de peso determinada
pelo fabricante do engate de trailer pode
resultar em acidentes, levando morte
ou a graves ferimentos pessoais.
3-10
Carga de engate
Peso total do trailer
Carga de engate
x 100 = 9 a 11%
ENGATES
A Toyota recomenda que o engate seja removido sempre que no estiver rebocando
um trailer, a fim de evitar a possibilidade de
outros danos, provocados caso o veculo
sofra um impacto na parte traseira.
A Toyota recomenda que sejam utilizados engate e braadeira genunos Toyota. Poder tambm ser utilizado um engate e braadeira de
mesmo nvel de qualidade.
NOTA
A carga do trailer deve ser distribuda
de maneira que a carga de engate esteja entre 9 e 11% do peso total do
trailer, no excedendo a carga mxima
de 75 kg.
3-11
mm
A
570,0
570,0
195,0
190,0
180,0
375,0
380,0
430,0
615,0
1350,0
3-12
ATENO
PNEUS
MANUTENO
LUZES DO TRAILER
3-13
3-14
Em virtude da carga adicional por estar rebocando o trailer, o motor do veculo poder
superaquecer-se em dias quentes, temperaturas acima de 30C (85F), e em longos
trechos de subida ou pistas muito ngremes.
Caso o indicador de temperatura do fluido
de arrefecimento do motor indique superaquecimento, desligue imediatamente o ar
condicionado (se estiver ligado), saia da
estrada e pare em um local seguro. Favor
consultar Em caso de superaquecimento,
na pgina 4-6.
Ao estacionar, sempre coloque calos sob
as rodas do veculo e do trailer. Aplique o
freio de estacionamento firmemente.
Coloque a transmisso em P (automtica)
ou em primeira ou r (manual). Evite estacionar em aclives ao rebocar um trailer, mas
caso isto no possa ser evitado, faa-o somente aps:
ATENO
Jamais desligue o motor nas descidas de
serra. O sistema da direo hidrulica e o
servo-freio no funcionaro sem o auxlio do motor. Alm disso o sistema de
controle de emisses funciona adequadamente somente quando o motor est
funcionando.
ATENO
Observe a velocidade mxima permitida ao rebocar um trailer.
Diminua a velocidade e reduza a marcha antes de descer um ngreme ou
longo declive. No reduza as marchas
bruscamente.
Evite manter o pedal de freio pressionado por muito tempo ou muito frequentemente. Isto poderia provocar o
superaquecimento dos freios, resultando em diminuio da eficincia de
frenagem.
3-15
3-16
Evite o uso prolongado da marcha-lenta. Caso voc tenha uma longa espera e
no estiver no trfego, ser melhor desligar
o motor e lig-lo novamente.
Evite as desaceleraes e paradas desnecessrias. Mantenha as velocidades estveis. Tente considerar o tempo dos
semforos, de forma que voc pare o mnimo possvel ou alterne para ruas com trfego mais leve. Mantenha uma distncia
adequada dos outros veculos para evitar
frenagens repentinas. Isto tambm reduzir
o desgaste dos freios.
ATENO
Jamais desligue o motor em declives. O
sistema da direo hidrulica e o servofreio no funcionaro sem o auxlio do
motor. Alm disso o sistema de controle
de emisses funciona adequadamente
somente quando o motor est funcionando.
3-17
3-18
Se no houver partida
(a) Verificaes simples
Seo 4
EM CASO DE
EMERGNCIA
Se no houver partida
Se o motor morrer durante
a conduo
Se no for possvel aumentar a
rotao do motor
Se houver superaquecimento
Se um pneu estiver furado
Se o veculo atolar
Se for preciso rebocar o veculo
Se no for possvel mover a alavanca
da transmisso automtica
Se voc perder as chaves
Se for necessrio parar o veculo em
uma emergncia
Extintor de incndio
Tringulo de segurana
NOTA
Transmisso manual: No poder ser
dada a partida do motor empurrando o
seu veculo. Isto poder danificar o veculo ou causar coliso quando o motor
funcionar.
4-1
ATENO
As baterias contm cido sulfrico que
nocivo e corrosivo. Use culos de
proteo, quando estiver acionando o
motor utilizando cabos auxiliares de
emergncia, e evite derramar o cido
em suas mos, roupas ou no veculo.
Se acidentalmente houver contato do
cido nos olhos ou na pele, remova as
roupas contaminadas e lave a rea contaminada com gua, imediatamente.
Procure auxlio mdico. Se possvel,
continue lavando com gua e com o
auxlio de uma esponja ou tecido a caminho do mdico.
4-2
NOTA
A bateria auxiliar deve ser de 12 V. No
acople a bateria sem certificar-se da
especificao correta.
Bateria
descarregada
Bateria
auxiliar
Terminal positivo
(marca +)
Cabo auxiliar
para partida
Terminal positivo
(marca +)
4-3
Cabo auxiliar
para partida
ATENO
Ao fazer as conexes, para evitar
ferimentos graves ou fatais, no incline
o corpo sobre a bateria ou permita o contato dos cabos ou terminais em nenhum
outro ponto que no seja o plo da bateria ou o cabo massa.
Bateria
auxiliar
Bateria
descarregada
Terminal negativo
(marca )
4-4
1. Reduza a velocidade gradativamente, mantendo o veculo em linha reta. Dirija cautelosamente para fora da pista, e estacione em
um local seguro.
2. Ligue o sinalizador de emergncia.
3. Tente ligar o motor novamente.
Se o motor no funcionar, favor consultar Se
no houver partida, pgina 4-1.
ATENO
Se o motor no estiver funcionando, a
assistncia para os freios e a direo
hidrulica no funcionar; o volante e
os freios estaro mais pesados que o
normal.
4-5
Se houver superaquecimento
Se o indicador da temperatura do fluido de
arrefecimento do motor indicar superaquecimento, e voc perceber queda de potncia, ou ouvir rudo de detonao (batida
de pinos), o motor estar provavelmente
superaquecido. Observe o procedimento
abaixo ...
1. Saia da pista, pare o veculo e ligue o
sinalizador de emergncia. Posicione a
transmisso em P (automtica) ou em
ponto morto (manual) e aplique o freio de
estacionamento. Desligue o ar condicionado, caso esteja funcionando.
2. Se houver fluido de arrefecimento ou vapores em ebulio fora do radiador ou do reservatrio, desligue o motor. Abra o cap
quando no houver evidncia de sada de
vapores. Caso no haja vapor ou fluido fervendo, mantenha o motor funcionando.
ATENO
Para evitar ferimentos, mantenha o cap
fechado enquanto houver vapor. Vazamentos de vapor ou fluido de
arrefecimento so evidncia de presso
excessiva.
4-6
Se um pneu furar
6. Verifique o reservatrio do fluido de
arrefecimento. Se estiver vazio, adicione
fluido com o veculo em funcionamento.
Abastea at a metade da capacidade do
reservatrio. Para o tipo de fluido, favor
consultar Seleo do tipo de fluido, pgina 7-2-4.
ATENO
No remova a tampa do radiador enquanto o motor e o radiador estiverem quentes. O contato com o fluido de
arrefecimento quente, sob presso poder resultar em ferimentos graves.
7. Aps atingir a temperatura do fluido de
arrefecimento normal, verifique novamente
o nvel do fluido de arrefecimento no reservatrio. Se necessrio, ajuste o nvel a metade novamente. Perdas excessivas do fluido
de arrefecimento indicam um vazamento no
sistema. Procure uma Concessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
1. Reduza a velocidade gradualmente, mantendo o veculo em linha reta. Saia cautelosamente da pista, estacione em local
seguro, distante do trfego. Evite parar no
acostamento central da pista. Estacione
em um local plano, sobre superfcie firme.
2. Desligue o motor e ligue o sinalizador de
emergncia.
3. Aplique firmemente o freio de estacionamento e posicione a transmisso em P (automtica) ou r (manual).
4. Pea que os ocupantes deixem o veculo
pelo lado oposto ao trfego.
5. Leia as seguintes instrues.
ATENO
Ao elevar o veculo, observe o procedimento abaixo, para evitar riscos de morte ou ferimentos graves:
Observe as instrues para uso do macaco.
Jamais posicione qualquer parte de seu
corpo sob um veculo que esteja sustentado pelo macaco, uma vez que poder haver ferimentos graves ou fatais.
No acione o motor enquanto o veculo
estiver sobre o macaco.
Pare o veculo em local plano e firme,
aplique firmemente o freio de estacionamento e posicione a transmisso em
P (automtica) ou r (manual). Calce a
roda diagonalmente oposta que ser
trocada, se necessrio.
Certifique-se de que o macaco esteja
posicionado adequadamente, no local
de apoio. Levantar o veculo com o macaco em posio incorreta danificar o
veculo ou poder ocasionar a queda do
veculo e causar ferimentos graves ou
fatais.
4-7
Jamais fique sob o veculo, quando estiver suportado somente pelo macaco.
Use o macaco somente para elevar o
veculo para a troca de pneus.
No levante o veculo se houver ocupantes no interior.
Quando levantar o veculo, no posicione
qualquer objeto sobre ou sob o macaco.
Levante o veculo apenas o suficiente
para remover e trocar o pneu.
NOTA
1. Macaco
2. Caixa de ferramentas
3. Tringulo
Para contornar emergncias, voc deve estar
familiarizado com o uso do macaco, e de cada
uma das ferramentas e sua localizao.
Ao acondicionar o macaco, fixe-o firmemente
no local apropriado para evitar que seja projetado para frente durante uma coliso ou freada
brusca.
Modelos com cabine simples
No continue a dirigir com um pneu vazio. Dirigir, mesmo por uma distncia pequena poder resultar em danos
irremediveis ao pneu e roda.
4-8
1. Monte a alavanca do macaco com suas extenses e extremidade, conforme detalhado na figura.
1. Extremidade da alavanca
2. Extenses da alavanca
4-9
ATENO
Certifique-se que cada parte esteja firmemente fixada com os parafusos.
NOTA
Aperte todas as juntas firmemente,
caso contrrio, a extenso poder cair
e causar danos pintura e a carroaria
do veculo.
3. Monte a alavanca do macaco com as extenses e parafuso (que abaixa) no furo
de acesso e gire no sentido anti-horrio
pressionando-a para frente levemente.
NOTA
Para proteger a pintura, coloque algumas folhas de papel sobre a pintura.
4-10
Para acondicionar o pneu reserva, posicioneo no lugar mantendo o lado externo da roda
voltado para cima e prenda o suporte de reteno conforme detalhado na ilustrao. Aps
levantar o pneu meio curso, verifique se a corrente suspensa penetra no furo do pneu para
garantir o acondicionamento correto. A seguir
prenda o pneu, sendo cauteloso para que o
pneu siga em linha reta sem interferir na corrente ou em outra pea, para evitar que seja
lanado para frente durante uma coliso ou
frenagem abrupta.
Verifique a lateral do pneu e observe se o pneu
est posicionado horizontalmente.
Calando a roda
Remoo da calota
3. Remova a calota
4-11
Posicionamento do macaco
ATENO
Jamais utilize leo ou graxa nos parafusos e porcas. As porcas podero soltar e as rodas desencaixar resultando
em acidente grave.
Extremidade
dianteira
4-12
Extremidade
traseira
Levantamento do veculo
Para elevar o veculo, introduza a manivela no
macaco ( uma pea solta) e gire-a manualmente no sentido horrio certificando-se que
a manivela esteja fixada firmemente na extenso. Aps executar no veculo e comear a
ergu-lo, verifique novamente se est adequadamente posicionado.
ATENO
Certifique-se que o macaco esteja
posicionado em uma superfcie plana e
firme, bem como esteja apropriadamente em contato ao veculo conforme a
ilustrao ao lado.
Jamais posicione o macaco em superfcies cobertas com lama ou leo.
ATENO
Jamais fique sob o veculo quando estiver erguido somente pelo macaco.
6. Aps verificar se no h ocupantes, levante o veculo o suficiente para instalar o pneu reserva.
Lembre-se de que ser necessria uma distncia maior para instalar o pneu reserva do que
para retirar o pneu furado.
4-13
Substituio de rodas
Roda de ao
Roda de alumnio
4-14
Abaixar o veculo
8. Reinstale todas as porcas das rodas
com as mos.
ATENO
ATENO
Jamais utilize leo ou graxa nos parafusos ou porcas, caso contrrio, o aperto
das porcas poder ser excessivo danificando os parafusos. As porcas podero
soltar e a roda cair, resultando em acidente grave. Se houver leo ou graxa nos
parafusos, limpe-os.
4-15
4-16
Se o veculo atolar
ATENO
Antes de dirigir, certifique-se de que todas as ferramentas, macaco e pneu vazio
estejam fixados firmemente na posio de
alojamento, para reduzir a possibilidade
de morte ou ferimentos graves durante
uma coliso, manobra abrupta ou
frenagem sbita.
NOTA
Ao desatolar o veculo, observe as seguintes precaues para evitar danos
transmisso e a outros componentes.
u No pressione o pedal do acelerador
ao alterar a alavanca de mudana de
marcha ou antes que a transmisso
esteja acoplada em r ou marcha de
avano.
u No acelere o motor nem permita que
as rodas patinem.
u Se o veculo permanecer atolado
aps vrias tentativas, escolha outro mtodo, tal como reboque.
4-17
PRECAUES QUANTO AO
REBOCAMENTO:
Utilize um sistema de segurana de corrente em
todas as operaes de reboque e obedea as
leis vigentes. As rodas e eixo no solo devem
estar em boas condies. Caso estejam
danificadas, utilize uma plataforma.
(a) Rebocamento usando caminho de
rebocamento e as rodas levantadas
Pela extremidade dianteira
Transmisso manual:
Recomendamos utilizar o carrinho de
rebocamento sob as rodas traseiras. Se o
carrinho no for usado, libere o freio de estacionamento, posicione a transmisso em
neutro e posicione a caixa de transferncia
em H2.
Transmisso automtica:
Use um carrinho sob as rodas traseiras.
NOTA
Jamais reboque pela extremidade dianteira, um veculo equipado com transmisso automtica, mantendo as rodas
traseiras na pista, uma vez que isto poder danificar severamente a transmisso.
4-18
Rebocamento em caso de
emergncia
Pela extremidade traseira
NOTA
u Ao levantar as rodas, esteja atento
para que exista folga adequada em
relao ao piso para rebocar a extremidade oposta do veculo levantado,
caso contrrio, o para-choque e/ou
parte inferior da carroaria do veculo rebocado ser danificada.
u Jamais reboque um veculo pela parte traseira com as rodas dianteiras
sobre o piso, pois isto poderia danificar gravemente o diferencial.
(b) Utilizao de plataforma
NOTA
No reboque com um sistema do tipo de
barra de elevao, seja pela extremidade dianteira ou traseira. Isto poder causar danos carroaria.
4-19
NOTA
Utilize apenas o olhal de reboque especificado, uma vez que outro dispositivo poder resultar em danos ao veculo.
O motorista dever estar no interior do veculo
rebocado para manobr-lo e acionar os freios.
Este mtodo de rebocamento somente poder ser feito em superfcies firmes em distncia
pequena e velocidades baixas. Alm disso os
eixos, rodas, transmisso, volante e freios devero estar em boas condies.
ATENO
Esteja atento ao rebocar veculos. Evite
as partidas repentinas ou as manobras incorretas que podero submeter o olhal,
cabo ou corrente a esforos excessivos.
O olhal, cabo ou corrente podero romper e causar ferimentos graves ou danos.
Em caso de reboque de emergncia, sempre utilize os dois olhais conforme a ilustrao indicada na pgina anterior, a no
utilizao dos dois olhais simultneamente
poder ocasionar em um possvel
desalinhamento ou empenamento do chassi do veculo.
NOTA
u No utilize outros olhais exceto o
apropriado para reboques de emergncia. Outros tipos de olhais no
foram projetados para operaes de
rebocamento.
u Utilize somente um cabo ou corrente especificamente destinados para
puxar veculos. Prenda firmemente
o cabo ou a corrente no olhal disponvel.
4-20
Antes de iniciar o rebocamento de emergncia, verifique se o olhal no est quebrado ou danificado e se os parafusos de
instalao no esto soltos.
Se houver dificuldade para mover o veculo a ser rebocado, no continue forando para rebocar. Contate uma
Concessionria Autorizada Toyota ou
um servio de guincho especializado
para ajud-lo.
Reboque o veculo em linha reta o mximo possvel.
Mantenha-se distante do veculo durante o reboque.
4-21
4-22
ATENO
Caso seja necessrio desligar o motor
com o veculo em movimento:
4. Desligue o motor.
Caso no seja possvel mover a alavanca de
mudana de marcha para a posio N:
4-23
Extintor de incndio
4-24
Tringulo de segurana
1. Tringulo de segurana
4-25
4-26
Seo 5
PREVENO CONTRA
CORROSO E
CUIDADOS COM A
APARNCIA
Proteo contra corroso
Lavar e encerar o veculo Toyota
Limpeza interna
A Toyota, atravs de pesquisas, projeto e utilizao de tecnologia avanada, fez a sua parte para evitar a corroso e oferecer um veculo
com a mais alta qualidade de fabricao. Agora, a sua vez. O cuidado adequado com o
seu Toyota garantir proteo duradoura contra corroso.
As causas mais comuns de corroso em
seu veculo so:
Pista com sal ou produtos qumicos aceleraro a corroso, da mesma forma que
o sal na atmosfera prxima s reas marinhas ou em regies de poluio industrial.
O alto contedo de umidade acelera a corroso especialmente quando a temperatura est prxima de zero grau centgrados.
Caso voc dirija em pistas com sal, durante o inverno, ou more em regies prximas ao mar, lave as partes inferiores do
veculo no mnimo uma vez por ms para
minimizar a corroso.
5-1
5-2
Lavagem do veculo
Mantenha o veculo limpo, com lavagens
regulares.
NOTA
As condies abaixo podero afetar a
pintura ou causar corroso carroaria e
componentes (rodas de alumnio, etc.).
Lave seu veculo o mais breve possvel.
u Aps dirigir em regies costeiras
u Aps dirigir em estradas com sal
u Se houver piche ou seiva de rvores
sobre a superfcie pintada
u Se houver insetos mortos, dejetos de
insetos ou de pssaros na pintura
u Aps dirigir em regies saturadas de
fuligem, fumaa de leo, p de mina,
p de ferro ou substncias qumicas
u Quando o veculo estiver excessivamente empoeirado ou enlameado.
u Se lquidos, como por exemplo,
benzeno e gasolina, forem derramados na superfcie da pintura.
Lavagem manual
Faa-o sombra e aps a carroaria estar
fria ao toque.
ATENO
Ao limpar sob o assoalho ou o chassi,
esteja atento para no ferir suas mos.
Os gases do escapamento podero
aquecer o tubo do escapamento excessivamente. Ao lavar o veculo, esteja atento para no tocar o tubo antes
que esteja suficientemente frio, uma
vez que o tubo de escapamento aquecido poder causar queimaduras.
1. Usando a mangueira, esguiche gua sobre
a sujeira solta. Remova a lama ou sal depositado sob o veculo ou nas rodas.
2. Lave com sabo neutro para veculos, diludo conforme as instrues do fabricante.
Use um pedao de tecido macio, e mantenha-o sempre molhado, mergulhando-o na
soluo de sabo. No esfregue excessivamente. Deixe o sabo e a gua removerem a sujeira.
5-3
NOTA
u No use produtos qumicos compostos por elementos corrosivos para limpar as rodas. (Exemplo: cido
hidroflurico)
u No use produtos de limpeza vaporizados ou derivados qumicos para
limpar as rodas.
u No use esponjas de polimento, escovas de ao, ou abrasivos speros
para limpar as rodas.
5-4
Lavagem automtica
O veculo pode ser lavado em lavadores automticas mas lembre-se que alguns tipos de escovas, gua contaminada, ou o processo em si
podero danificar a pintura. As escovas reduzem a durabilidade da pintura e o brilho, especialmente em cores escuras. Pergunte ao
encarregado se o processo seguro para a
pintura do veculo.
NOTA
NOTA
Para evitar danos antena do rdio, recolha a antena antes de lavar o veculo.
Limpeza interna
Encerar o veculo
O polimento e a aplicao de cera so recomendados para manter a beleza original do
acabamento do veculo.
Uma vez por ms, ou quando a pintura no mais
repelir a gua, aplique cera.
1. Sempre lave e seque o veculo antes de
encer-lo, mesmo que voc esteja utilizando um produto combinado do tipo limpador e cera.
2. Utilize polidor e cera de boa qualidade. Se
o acabamento estiver extremamente desbotado, use um polidor para limpeza de
carros e da seguir encere separadamente. Siga cuidadosamente as instrues e
precaues do fabricante. Fa o polimento e encere os frisos cromados, tanto quanto a pintura.
NOTA
Se os bocais dos lavadores estiverem
bloqueados, no tente limpar com um
pino ou outro objeto. O bocal poder ser
danificado.
Luzes externas: No aplique cera nas superfcies das luzes. A cera poder danificar as lentes. Limpe ou lave a cera que acidentalmente
atingir as lentes.
ATENO
No borrife lquidos no veculo. Isto
poder causar impropriedade em componentes eltricos ou incndio.
Ao limpar o interior (especialmente o
painel de instrumentos), no utilize
cera polidora ou produtos de limpeza
corrosivos. O painel de instrumentos
poder refletir no para-brisa, obstruindo a visibilidade do motorista, podendo resultar em acidente com
ferimentos graves ou fatais.
3. Encere-o novamente quando a gua no formar mais gotculas, mas permanecer na superfcie em grandes reas.
5-5
NOTA
u No lave o assoalho do veculo com
gua, nem permita que gua alcance
o assoalho durante a limpeza interna
ou externa do veculo. A gua poder
atingir componentes do sistema de
udio ou outros componentes eltricos acima ou abaixo do carpete do
veculo (ou tapete do assoalho) e causar uma impropriedade ou ainda causar corroso na carroaria.
u Ao limpar o interior do veculo, no
utilize cera polidora ou produtos de
limpeza corrosivos. A superfcie pintada do painel de instrumentos e de
outras peas internas poder ser
danificada.
Interior em vinil
Carpete
O acabamento em vinil poder ser facilmente limpo com uma soluo de sabo neutro e gua.
NOTA
Jamais use solventes, thiner, gasolina ou
produtos para limpeza de vidros para limpar os componentes de vinil.
5-6
Inicie aspirando para remover o mximo de sujeira possvel. Vrios tipos de produtos de limpeza espumantes esto disponveis; alguns em
embalagem tipo pulverizador, outros em p ou
lquido que devem ser misturados gua para
produzir a espuma. Para limpar o carpete, utilize uma esponja ou escova para aplicar a espuma. Esfregue em crculos.
No aplique gua. Os melhores resultados so
obtidos mantendo-se o carpete o mais seco
possvel. Leia as instrues do fabricante e
siga-as cuidadosamente.
Cintos de segurana
Vidros
Utilize um pedao de tecido ou esponja. medida que voc limpa os cintos, verifique-os quanto a desgastes, desfiamentos ou cortes.
Painis de controle do ar condicionado, sistema de udio, painel de instrumentos, console, painis dos interruptores da porta e
interruptores
NOTA
NOTA
u No utilize alvejantes ou tinturas nos
cintos, isto poder enfraquec-los.
u No utilize os cintos at que eles estejam secos.
NOTA
u No utilize substncias orgnicas
(solventes, querosene, lcool, gasolina, etc.), solues cidas ou alcalinas. Estes produtos podem descolorir,
manchar ou descascar a superfcie.
u Se voc utilizar os produtos para limpeza ou polidores, certifique-se de
que no possuam as substncias
mencionadas acima.
u Se voc utilizar um purificador de ar,
no espirre o lquido nas superfcies
internas do veculo. O produto poder conter as substncias acima. Limpe imediatamente as superfcies se
houver contato com o produto, conforme as instrues anteriores.
5-7
NOTA
Pacote de Couro*: (bancos, volante e
laterais das portas em padro couro)
*: itens em padro couro: contm partes
em couro legtimo e couro sinttico.
5-8
NOTA
u Se a mancha no sair com detergente
neutro, aplique solvente sem substncias orgnicas.
u Jamais use substncias orgnicas
como benzina, lcool ou gasolina ou
solues alcalinas ou cidas para limpar o couro, uma vez que podero
descolorir o couro.
u Usar escova de nylon ou tecido de
fibra sinttica poder riscar a superfcie fina do couro.
u Se estiver sujo, o estofamento de couro estar sujeito formao de mofo.
Esteja atento s manchas de leo. Mantenha o estofamento sempre limpo.
u A exposio prolongada luz solar
poder endurecer ou enrugar a superfcie do couro. Mantenha o veculo sob
a sombra especialmente no vero.
Seo 6
REQUISITOS PARA
MANUTENO
Prazer ao dirigir
Segurana
Confiana
Cobertura da garantia
6-1
6-2
NOTA
u A gratuidade refere-se somente a
mo-de-obra necessria para a execuo da Reviso dos 10.000 km. O
custo de itens de manuteno regular, como: lubrificantes, lquidos e filtros sero de responsabilidade do
proprietrio do veculo.
u A gratuidade da mo-de-obra de servios est vinculada ao cumprimento
do limite informado anteriormente, ou
seja, 9.500 km a 10.500 km. Caso o veculo no se enquadre nesta condio,
o custo de mo-de-obra, tambm, ser
de responsabilidade do proprietrio ou
responsvel pelo veculo.
Obs.: O custo de mo-de-obra das demais revises constantes no plano de manuteno no so gratuitas.
Filtro de ar
6-3
Se voc conduz o veculo principalmente sob uma ou mais condies especiais abaixo, alguns itens
de manuteno devem ser verificados mais frequentemente. (Favor consultar Plano de manuteno adicional, pgina 6-9.)
6-4
A.
B.
Condio de conduo
1.
1.
2.
2.
3.
4.
3.
4.
5.
Funcionamento em pistas
excessivamente empoeiradas,
como em locais de minas.
Plano de manuteno
Operaes de manuteno:
INTERVALO DO REPARO
LEITURA DO HODMETRO
x 1.000 km
10
MESES
15
20 25 30 35 40 45
50 55 60 65 70 75 80
48
12
12
24
NOTA:
1. Verifique a folga de vlvula usando calibrador de lmina e ajuste se necessrio.
2. Poder tambm ser utilizado API CE ou CD.
3. Aps 80.000 km, ou 48 meses, inspecione a cada 20.000 km ou 12 meses.
4. Verifique se o radiador, condensador e intercooler no esto obstrudos por folhas, sujeira ou insetos, e limpe-os se necessrio, e verifique a conexo
da mangueira quanto condio de instalao, corroso, etc
6-5
Operaes de manuteno:
INTERVALO DO REPARO
LEITURA DO HODMETRO
x 1.000 km
MESES
10
15
20 25 30 35 40 45
50 55 60 65 70 75 80
12
12
12
11 Filtro de ar ..................................................................
I: 6
S: 36
48
24
SISTEMA DE IGNIO
9 Bateria ........................................................................
SISTEMAS DE COMBUSTVEL E CONTROLE DE EMISSES
NOTA:
5. Substitua com 160.000 km e a seguir a cada 80.000 km
6. Use somente Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant .
7. O filtro de combustvel diesel deve ser substitudo a cada 10.000 km ou quando a luz de advertncia do sistema de combustvel acender.
8. Aps 80.000 km ou 48 meses, inspecione a cada 20.000 km ou 12 meses.
6-6
Operaes de manuteno:
INTERVALO DO REPARO
LEITURA DO HODMETRO
x 1.000 km
MESES
10
15
20 25 30 35 40 45
50 55 60 65 70 75 80
CHASSI E CARROARIA
I
12
I: 6
S: 24
12
12
NOTA:
9. Substitua a palheta usando um componente novo e jamais reutilize a palheta.
10. Se a extremidade inferior do veculo tiver permanecido submersa em gua, aplique graxa no perodo de 24 horas, independentemente do intervalo
de manuteno.
11. O aperto de parafusos tambm dever ser verificado.
6-7
Operaes de manuteno:
INTERVALO DO REPARO
LEITURA DO HODMETRO
x 1.000 km
MESES
10
15
24
I: 12
S: 48
48
24
48
12
AR CONDICIONADO/REFRIGERANTE .........................
12
6-8
20 25 30 35 40 45
50 55 60 65 70 75 80
NOTA:
11. Se a extremidade inferior do veculo tiver permanecido submersa em gua, aplique graxa no perodo de 24 horas, independentemente do intervalo
de manuteno.
12. O aperto de parafusos tambm dever ser verificado.
13. Para parafusos de fixao do banco, e parafusos do apoio da suspenso dianteira e traseira.
6-9
A cada 15.000 km
NOTA:
14. Se a extremidade inferior do veculo tiver permanecido submersa em gua, aplique graxa no perodo de 24 horas, independentemente do intervalo
de manuteno.
15. O aperto de parafusos tambm dever ser verificado.
6-10
A 5: Utilizao excessiva em estradas poeirentas, como em regio de minerao. Favor consultar a nota 18.
Inspeo da correia de distribuio
A cada 30.000 km
A cada 30.000 km
A cada 30.000 km
NOTA:
16. Se a extremidade inferior do veculo tiver permanecido submersa em gua, aplique graxa no perodo de 24 horas, independentemente do intervalo
de manuteno.
17. O aperto de parafusos tambm dever ser verificado.
18. Inspecione quanto a trincas na correia de distribuio ou desgaste anormal na polia de distribuio. A seguir remova a areia e a poeira da tampa da
correia de distribuio.
6-11
NOTA:
19. Se a extremidade inferior do veculo tiver permanecido submersa em gua, aplique graxa no perodo de 24 horas, independentemente do intervalo
de manuteno.
20. O aperto de parafusos tambm dever ser verificado.
21. Para parafusos de fixao do banco, e parafusos do apoio da suspenso dianteira e traseira.
6-12
B 2: Trajetos curtos, menores que 8 km, e temperatura externa abaixo de zero graus centgrados
Substituio do leo do motor
B 3: Tempo excessivo em marcha-lenta e/ou baixas velocidades para uma longa distncia, como carros de polcia, txi, ou carro
de entregas
Substituio do leo do motor
B 4: Conduo contnua em altas velocidades (80% ou mais da velocidade mxima do veculo) por mais de 2 horas
Substituio do leo da transferncia e transmisso manual
6-13
6-14
Seo 7
MANUTENES QUE
VOC MESMO PODE
FAZER
Captulo 7-1
Introduo
Viso geral do compartimento do
motor
Localizao dos fusveis
Precaues quanto ao servio que
voc mesmo poder fazer
7-1-1
7-1-2
Motor 2KD-FTV
1. Tampa de abastecimento do leo
2. Vareta indicadora do nvel do leo
3. Filtro de combustvel
4. Caixa dos fusveis
5. Bateria
6. Reservatrio do lavador do para-brisa
7. Condensador
8. Radiador
9. Reservatrio do fluido de arrefecimento do
motor
ATENO
Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente lubrificantes e produtos inflamveis, no
compartimento do motor.
7-1-3
7-1-4
ATENO
Quando o motor estiver funcionando,
mantenha as mos, roupas e ferramentas distantes da ventoinha e correias
do motor. (Remova anis, relgios e
gravatas).
Imediatamente aps a conduo, o compartimento do motor - o motor, radiador, coletor de escapamento,
reservatrio de fluido da direo hidrulica e coifas da vela de ignio, etc.
estaro quentes. Portanto seja
cauteloso para no tocar nestes componentes. O leo, fluidos e velas de ignio tambm podero estar quentes.
Se o motor estiver quente, no remova
a tampa do radiador ou solte o dreno
para evitar queimaduras.
No mantenha qualquer objeto que
possa queimar facilmente, tais como
papis ou tecidos, no compartimento
do motor.
Seja extremamente cauteloso nas operaes que envolvam a bateria. A bateria contm cido sulfrico, nocivo e
corrosivo.
No entre sob um veculo somente apoiado no macaco. Sempre utilize trips
ou apoios slidos.
Utilize culos de proteo sempre que
trabalhar no veculo, uma vez que voc
poder estar exposto a materiais soltos, a lquidos, etc.
O leo lubrificante usado do motor
contm contaminadores que podem
causar irritaes na pele, como inflamaes, ou cncer de pele. Deve ser
evitado o contato prolongado e repetido com o produto. Para remover o leo
da sua pele, lave a rea afetada com
gua e sabo.
Mantenha o leo usado fora do alcance
de crianas.
7-1-5
NOTA
u Lembre-se de que os cabos da bateria e do sistema da ignio so condutores de altas amperagens ou
voltagens. Certifique-se de no causar um curto-circuito.
u Use somente Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life
Coolant. O Fluido de Arrefecimento
Toyota Super Long Life Coolant consiste de pr-mistura de 50% de fluido
de arrefecimento e 50% de gua
deionizada.
u Se houver derrame de fluido de
arrefecimento, lave o veculo com
gua para evitar danos pintura.
7-1-6
Seo 7
MANUTENES QUE
VOC MESMO PODE
FAZER
Captulo 7-2
Motor e Chassi
Verificao do nvel do leo
Verificao do nvel do fluido de
arrefecimento
Verificao do radiador, condensador
e intercooler
Drenagem da gua do filtro de
combustvel
Verificao da calibragem dos pneus
Inspeo e substituio dos pneus
Rodzio dos pneus
Instalao de pneus e correntes
para neve
Substituio das rodas
Precaues quanto a rodas
de alumnio
Nvel mnimo
Nvel mximo
Adicione leo
Correto
Muito cheio
NOTA
Esteja atento para no derramar o leo
do motor nos componentes do veculo.
7-2-1
1,6 "
Para capacidade de leo do motor, favor consultar, Especificaes para reparos pgina 8-3.
Quando o nvel estiver correto, instale a tampa,
apertando-a com as mos.
NOTA
u Esteja atento para no derramar o
leo do motor nos componentes do
veculo.
u Evite ultrapassar o nvel mximo uma
vez que o motor poder ser danificado.
u Verifique novamente o nvel do leo
na vareta aps de adicionar o leo.
7-2-2
AAM (Alliance
Manufacturers)
EMA
(Engine
Association)
of
Automobile
Manufacturers
Para garantir o excelente desempenho da lubrificao para o seu motor, a Toyota recomenda o
uso de leo para Motor Genuno Toyota, que
foi especificamente testado e aprovado para os
motores Toyota.
7-2-3
ATENO
NOTA
Nunca use somente gua.
NOTA
A Toyota recomenda Fluido de Arrefecimento
Toyota Super Long Life Coolant, o qual foi testado e aprovado para certificar que no hajam
corroses, nem uma impropriedade do sistema
de arrefecimento do motor. Fluido de
Arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant
fabricado com tecnologia hbrida de cido orgnico longa-vida e especificamente designado
para evitar uma impropriedade do sistema de
arrefecimento dos veculos Toyota.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota
para detalhes adicionais.
7-2-4
As seguintes instrues devem ser seguidas para verificar a calibragem dos pneus:
Instale as tampas das vlvulas aps calibrar os pneus. Sem as tampas, a sujeira
ou umidade podero atingir as vlvulas resultando em vazamentos. Se as capas forem perdidas providencie componentes
novos e instale assim que possvel.
7-2-5
Indicador de
desgaste
Baixa presso
Desgaste excessivo
Se o pneu esvaziar com o veculo em movimento, no continue dirigindo. Mesmo que o trajeto
seja curto, poder haver danos irremediveis
ao pneu.
Desgaste irregular
Dirigibilidade inadequada
Possibilidade de estouros devido a superaquecimento dos pneus
Vedao inadequada do talo do pneu
Deformao da roda e/ou separao do
pneu
Maior possibilidade de danos aos pneus
causados pelos riscos da pista
Alta presso
Dirigibilidade inadequada
Desgaste excessivo
Desgaste irregular
Maior possibilidade de danos aos pneus
devido a irregularidades da pista
7-2-6
Caso hajam danos como cortes, rachaduras ou trincas que exponham a lona do pneu,
ou ainda dilatao indicando avaria interna,
o pneu dever ser substitudo.
Qualquer pneu que j tenha sido usado durante mais de seis anos dever ser inspecionado por um tcnico qualificado, mesmo
que no aparente estar defeituoso.
Os pneus deterioram com o tempo, mesmo que
tenham sido usados corretamente.
Isto se aplica ao pneu reserva ou a pneus que
tenham sido estocados para utilizao futura.
ATENO
Observe as precaues abaixo, caso contrrio, poder haver acidente resultando
em ferimentos graves ou at mesmo fatais.
No combine pneus radiais com
diagonais no veculo, uma vez que podero ser originadas caractersticas perigosas de dirigibilidade, resultando em
perda de controle do veculo.
No utilize pneus com medidas diferentes dos recomendados pelo fabricante,
uma vez que podero ser originadas
caractersticas
perigosas
de
dirigibilidade, resultando em perda de
controle do veculo.
No utilize pneus que no forem da
mesma marca, tamanho, construo e
padro, uma vez que podero ser originadas caractersticas perigosas de
dirigibilidade, resultando em perda de
controle do veculo.
7-2-7
Para equilibrar o desgaste e ajudar a aumentar a vida dos pneus, a Toyota recomenda
que voc faa o rodzio dos pneus a aproximadamente cada 10.000 km. No entanto o
momento adequado para o rodzio pode
variar, de acordo com os seus hbitos de
dirigir, e condies da superfcie do solo.
Favor consultar Se um pneu furar, pgina 4-7,
quanto ao procedimento de troca.
Ao executar o rodzio, verifique quanto a desgastes irregulares e danos. O desgaste anormal geralmente causado por presso incorreta
dos pneus, alinhamento incorreto das rodas,
rodas desbalanceadas, ou frenagens severas.
7-2-8
ATENO
Observe as precaues abaixo, caso contrrio, poder haver acidentes resultando em ferimentos graves ou at mesmo
fatais.
No utilize pneus para neve com medidas diferentes das recomendadas pelo
fabricante, devido possibilidade de
caractersticas de risco na dirigibilidade,
resultando em perda de controle do
veculo.
No utilize pneus para neve que no forem da mesma marca, tamanho, construo e padro, devido possibilidade
de caractersticas de risco na
dirigibilidade, resultando em perda de
controle do veculo.
NOTA
ATENO
No exceda 50 km/h ou a velocidade limite recomendada pelo fabricante, caso
seja mais baixa.
Dirija cuidadosamente evitando obstculos, buracos, e curvas acentuadas,
que possam balanar o veculo.
Evite as curvas acentuadas ou frenagem
com as rodas travadas, uma vez que o
uso de correntes poder afetar o manuseio do veculo.
Ao dirigir com correntes instaladas, seja
cauteloso. Reduza a velocidade do veculo ao entrar em curvas para evitar a
perda de controle do veculo, caso contrrio um acidente pode ocorrer.
7-2-9
7-2-10
ATENO
Observe as precaues abaixo, caso contrrio, podero ocorrer acidentes resultando em ferimentos graves ou at
mesmo fatais.
No use pneus radiais e pneus
diagonais no veculo ao mesmo tempo, uma vez que podero ser originadas caractersticas perigosas de
dirigibilidade, resultando em perda de
controle do veculo.
No utilize pneus com medidas diferentes dos recomendados pelo fabricante, uma vez que podero ser
originadas caractersticas perigosas de
dirigibilidade, resultando em perda de
controle do veculo.
Seo 7
MANUTENES QUE
VOC MESMO PODE
FAZER
Captulo 7-3
Componentes eltricos
Verificao da condio da bateria
Precaues quanto ao procedimento
de carga da bateria
Reciclagem obrigatria da bateria
Inspeo e substituio dos fusveis
Adio do fluido lavador
Substituio de lmpadas
ATENO
PRECAUES QUANTO A BATERIA
A bateria produz gases hidrognio inflamveis e explosivos.
No produza fascas atravs do contato com a bateria com as ferramentas.
No fume ou acenda fsforos perto da
bateria.
O eletrlito possui cido sulfrico, que
nocivo e corrosivo.
Evite contato com os olhos, pele ou
roupas.
Jamais permita o contato de eletrlito
na boca.
Utilize culos de proteo ao trabalhar
prximo bateria.
Mantenha as crianas afastadas da bateria.
MEDIDAS DE EMERGNCIA
Se houver contato de eletrlito em seus
olhos, lave-os com gua limpa imediatamente e procure auxlio mdico imediato. Se possvel, continue a aplicar gua
com uma esponja ou tecido enquanto
se dirige ao consultrio mdico.
Caso haja contato do eletrlito na pele,
lave abundantemente a rea afetada.
Caso identifique dor ou sensao de
queimadura, procure atendimento mdico imediatamente.
Caso haja contato do eletrlito nas roupas com possibilidade atingir a pele;
imediatamente retire a roupa contaminada e observe as instrues acima,
se necessrio.
Se houver a inalao do eletrlito, beba
uma grande quantidade de gua ou leite . Siga tratando com leite de
magnsia, clara de ovos batida ou leo
vegetal. Procure imediatamente buscar
atendimento de emergncia.
7-3-1
Terminais
Cabo massa
Fixao
da bateria
7-3-2
Linha superior
Linha inferior
O.K.
NOTA
No abastea excessivamente as clulas. O excesso de eletrlito poder derramar durante um procedimento de
carga, resultando em corroso ou danos.
NOTA
Jamais carregue a bateria novamente enquanto o motor estiver funcionando.
Tambm, certifique-se de que todos os
acessrios estejam desligados.
7-3-3
Smbolos de advertncia
ATENO
RECOMENDAES IMPORTANTES
7-3-4
Produto reciclvel.
Chumbo Pb
Bom
Queimado
Tipo A
Bom
Queimado
Tipo C
Tipo E
Bom
Bom
Tipo B
Queimado
Bom
Tipo D
Queimado
Queimado
Queimado
Tipo F
7-3-5
7-3-6
Em caso de dvida sobre a integridade do fusvel, substitua-o por um que esteja perfeito.
ATENO
Jamais utilize um fusvel de amperagem
mais alta, ou qualquer outro objeto, no
lugar de um fusvel. Isto poder causar
danos extensos, e possibilidade de incndio.
NOTA
No utilize produto anticongelante para
o motor ou similar devido possibilidade de danos pintura.
ATENO
Para evitar queimaduras, no substitua as lmpadas enquanto estiverem
quentes.
NOTA
Utilize somente as lmpadas especificadas.
O interior das lentes do exterior das lmpadas
tais como os faris podem embaar temporariamente se as lentes forem molhadas pela chuva ou pelo lava-rpido. Isto no um problema
porque a condio resultado da diferena de
temperatura entre o interior e o exterior das lentes, assim como a chuva faz embaar o parabrisa. No entanto, se houver excesso de gua
no interior das lentes, ou acmulo de dentro da
luz, contate uma Concessionria Autorizada
Toyota.
7-3-7
Faris
Lmpada
Tipo
60/55
Faris de neblina
51
Luzes de
estacionamento
Sinalizadores de
direo dianteiros
21
Sinalizadores de
direo laterais
Sinalizadores de
direo traseiros
21
21/5
Luz de r
21
Luzes da placa
de licena
Luz interna
Luzes individuais
Faris
Luzes do freio/
lanternas traseiras
7-3-8
A : Lmpadas halgenas H4
B : Lmpadas halgenas HB4
C : Lmpadas de extremidade simples
(transparente)
D : Lmpadas de extremidade simples (mbar)
E : Lmpadas de base em cunha
F : Lmpadas de extremidade dupla
1. Abra o cap.
Para o acesso fcil ao farol direito: Solte
as presilhas da tampa do filtro de ar, e
remova a tampa e o filtro.
3. Solte a mola de reteno e remova a lmpada. Instale uma nova lmpada e a mola
de reteno.
7-3-9
Faris de neblina
(em alguns modelos)
7-3-10
Sinalizadores de direo
dianteiros
7-3-11
Luzes de freio
7-3-12
7-3-13
7-3-14
Seo 8
ESPECIFICAES
Dimenses
Motor
Combustvel
Especificaes para reparos
Pneus
Fusveis
8-1
Dimenses
Comprimento total
mm
5130*1
5255*2
Largura total
mm
1760*3
1835*4
Altura total
mm
1795*5
1810*6
1820*9
mm
mm
3085
1510*7
1540*8
Bitola traseira
mm
1510*7
1540*8
*1:
*2:
*3:
*4:
* 5:
* 6:
* 7:
*8:
*9:
8-2
Motor
Combustvel
Modelo:
Tipo de combustvel
1KD-FTV e 2KD-FTV
Tipo:
1KD-FTV
4 cilindros em-linha, 4 tempos, diesel
(com turbocharger)
2KD-FTV
4 cilindros em-linha, 4 tempos, diesel
Dimetro do cilindro e curso, mm:
Motor 1KD-FTV
96,0 x 103,0
Motor 2KD-FTV
92,0 x 93,8
2982
Motor 2KD-FTV
2494
163/3400
Motor 2KD-FTV
102/3600
350/1400 3200
Motor 2KD-FTV
265/1600 2400
80
0,200,30
Escapamento
0,350,45
LUBRIFICAO DO MOTOR
Capacidade de leo (drenagem e
reabastecimento) ["]:
Com filtro
6,9
Sem filtro
6,6
Tipo de leo:
Motores gasolina, lcool e diesel:
leo semi-sinttico
SAE 10W-40 API SM/CF
Motor diesel:
leo mineral
G-DLD-1, API CF-4 ou CF
(Voc poder usar tambm API CE ou CD)
8-3
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Capacidade total, ["]:
Com transmisso manual
Com aquecedor
9,8
Sem aquecedor
9,0
BATERIA
Valor da gravidade especfica a 20C (68F):
1,2501,290
Totalmente carregada
1,1601,200
Parcialmente carregada
1,0601,100
Descarregada
11,1
10,3
8-4
Taxas de carga:
Carga rpida
Carga lenta
TRANSMISSO MANUAL
Capacidade de leo, ["]:
2,2
Tipo de leo:
leo para engrenagem API GL-4 ou GL-5
Viscosidade recomendada do leo:
SAE 75W-90, 80W ou 80W-90
15 A mx.
5 A mx.
EMBREAGEM
Folga-livre do pedal, mm:
5 15
Tipo do fluido:
SAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3
TRASMISSO AUTOMTICA
Capacidade de fluido, ["]:
At 10,1
A capacidade de fluido a quantidade de referncia. Se for necessrio substituir, contate a
sua Concessionria Autorizada Toyota.
Tipo do fluido:
Genuno Toyota ATF Tipo T-IV
CAIXA DE TRANSFERNCIA
Capacidade de leo, ["]:
1,0
Tipo do leo:
leo para engrenagem API GL-4 ou GL-5
Viscosidade de leo recomendada:
SAE 75W-90
DIFERENCIAL
Capacidade de leo, ["]:
Dianteiro
Com A.D.D.
Sem A.D.D.
1,65
1,45
Traseiro
2,45
8-5
Tipo de leo
leo para engrenagem hipide API GL-5
Viscosidade recomendada do leo:
Com A.D.D.
SAE 75W-90
Sem A.D.D.
Acima de 18C (0F)
SAE 90
Abaixo de 18C (0F)
SAE 80W ou 80W-90
LUBRIFICAO DO CHASSI
FREIOS
rvores de transmisso
Cruzetas
Graxa para chassi base de ltio, NLGI
No.2
Garfo deslizante
Graxa dissulfeto de molibdnio para chassi base de ltio, NLGI No.2 ou Graxa para
chassi base de ltio, NLGI No.2
8-6
Pneus
Dimenso do pneu e presso de inflagem do pneu frio:
PSI (bar)
Traseiros
Medidas dos pneus
Dianteiros
Na condio carregado
Na condio vazio
205R16C8PR 110/108S
35 (2,4)
46 (3,2)
35 (2,4)
255/70R15C 112/110S
29 (2,0)
36 (2,5)
29 (2,0)
265/70R16 112S
29 (2,0)
29 (2,0)
29 (2,0)
8-7
Fusveis
Compartimento do motor
1. SPARE 25 A: Fusvel de reserva
2. SPARE 15 A: Fusvel de reserva
3. SPARE 10 A: Fusvel de reserva
4. FOG 15 A: Faris de neblina
5. HORN 10 A: Buzina
6. EFI 25 A: Sistema de injeo de combustvel multiport/sistema de injeo de combustvel multiport sequencial
7. PTC NO.1 50 A: Sem circuito
8. PWR SEAT 30 A: Sem circuito
9. PTC NO.2 30 A: Sem circuito
10. RR CLR 40 A: Sem circuito
8-8
Painel de Instrumentos
17. AM2 30 A: Motor de partida, Fusveis ST,
IGN e INJ
18. MAIN 40 A: Fusveis H-LP RH e H-LP
LH
19. A/PUMP 50 A: Sistema de controle de emisses
20. H-LP RL 20 A: Sem circuito
21. H-LP LL 20 A: Sem circuito
22. H-LP RH 20 A: Farol direito
23. H-LP LH 20 A: Farol esquerdo
38. INJ 15 A: Sistema de injeo de combustvel multiport/sistema de injeo de combustvel multiport sequencial
39. OBD 7,5 A: Sistema de diagnstico a bordo
40. STOP 10 A: Luzes de freio, luz de freio elevada, sistema de injeo de combustvel
multiport/sistema de injeo de combustvel
multiport sequencial, sistema de freio
antiblocante e sistema de controle de bloqueio de mudana de marcha
41. TAIL 10 A: Sistema de udio, instrumentos
e medidores, faris de neblina, sinalizadores
de emergncia, relgio, acendedor de cigarro, sistema do ar condicionado, luzes de
estacionamento, lanternas traseiras, luzes
da placa de licena, sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema de injeo de
combustvel multiport sequencial,
desembaador traseiro, aquecedor eltrico,
transmisso automtica, sistema do ar condicionado traseiro e mostrador multifuno
42. PWR OUT 15 A: Sada de energia
43. ST 7,5 A: Sistema de partida e sistema de
injeo de combustvel multiport/sistema de
injeo de combustvel multiport sequencial
44. A/C 10 A: Sistema do ar condicionado
47. ACC 7,5 A: Sistema de udio, sada de energia, relgio, sistema de controle do espelho
retrovisor eltrico, sistema de controle de
bloqueio de mudana de marcha e mostrador multifuno
48. IGN 7,5 A: Sistema de injeo de combustvel multiport/sistema de injeo de combustvel multiport sequencial, sistema de airbag,
bomba de combustvel e sistema do
imobilizador do motor
49. WIP 20 A: Limpador do para-brisa, limpador
e lavador traseiro
50. ECU-IG & GAUGE 10 A: Sistema do ar condicionado, sistema do ar condicionado traseiro, sistema de carga, sistema de freio
antiblocante, sinalizadores de emergncia,
sinalizadores de direo, luzes de r, luzes
indicadoras da transmisso automtica, sistema de injeo de combustvel multiport/
sistema de injeo de combustvel multiport
sequencial, vidro eltrico, sistema de controle de bloqueio de mudana de marcha,
instrumentos e medidores, desembaador
traseiro, faris, sistema antifurto, interruptores de cortesia da porta, sistema de
travamento da porta, sistema de controle
remoto, mostrador multifuno e luz de advertncia do cinto de segurana do passageiro
8-9
8-10
Seo 9
CONTROLE DE
EMISSES
Direo Ecolgica
Limites de Emisso de Fumaa
9-1
Confirme o caminho para o local onde pretende chegar antes de partir; no tenha pressa; nem se perca. Este um princpio bsico
da direo ecolgica: confirme o caminho
antes de sair e siga-o ao invs de dirigir
sem rumo.
9-2
Pneus com calibragem abaixo da recomendada desgastam e desperdiam combustvel. Favor consultar a pgina 7-2-5 para
instrues.
Quando o motor estiver funcionando regularmente, comece a dirigir, mas suavemente. Lembre-se que nas baixas temperaturas
no inverno, isto dever ser mais demorado.
Acelere devagar.
Evite as partidas bruscas. Engrene uma marcha alta assim que possvel.
9-3
9-4
9-5
Algumas dicas para dirigir podem fazer de voc um motorista ecolgico a partir de hoje
Tire o p do acelerador o mais rpido possvel de modo que o veculo rode em inrcia, to longe quanto possvel. Diminua,
usando a parada de injeo de combustvel ao invs de frear bruscamente antes
de parar.
Desligue o motor quando voc
estiver carregando ou descarregando algo do veculo ou quando
estiver esperando por algum.
Direo indesejvel
Direo ecolgica
9-6
Aplicar o freio no
ltimo estgio.
Consumo de combustvel:
O consumo de combustvel durante a partida/acelerao corresponde a 40% do total de combustvel quando dirigimos na
cidade.
Quando dirigimos na cidade, a partida e a
acelerao so frequentementes repetidas,
o que consome muito combustvel.
Acelerador
liberado.
9-7
VECULOS A DIESEL
Os veculos HILUX equipados com motor
diesel 1KD-FTV ou 2KD-FTV atendem aos
requisitos das resolues de emisso de
fumaa do CONAMA.
Na coluna da porta direita, consta um selo
indicativo, na cor amarela, com o limite mximo de ndice de fumaa em acelerao
livre.
Para manuteno dos limites acima, fundamental a manuteno dos seguintes itens:
Resoluo CONAMA
750 +/- 50
0,69
Altitudes acima de
350 metros
1,19
9-8
VECULOS A DIESEL
Os limites acima, j com uma tolerncia de 0,5 m-1,so passveis de fiscalizao nas ruas
sendo que devem ser medidos com o motor aquecido.
Seo 10
NDICE ALFABTICO
A
ABS, freios .................................................. 2-8
Luz de advertncia ............................. 1-6-6
Acendedor de cigarros ......................... 1-10-9
Airbags ................................................. 1-3-11
Luz de advertncia ............................. 1-6-7
Alarmes de advertncia .......................... 1-6-3
Alarme de advertncia da chave ........ 1-6-8
Alarme de advertncia de
luz acesa ............................................ 1-6-8
Alarme antifurto, sistema ...................... 1-2-20
Alavanca da transmisso automtica
sem movimento ........................................ 4-22
Amaciamento do motor ............................... 2-2
Antena .................................................... 1-8-3
Apoios de cabea ................................... 1-3-5
Ar condicionado, sistema ....................... 1-9-1
Ajustes do seletor do fluxo de ar ......... 1-9-9
Automtico .......................................... 1-9-2
Controles .................................. 1-9-2, 1-9-6
Difusores no painel de instrumentos . 1-9-12
Filtro do ar condicionado ................... 1-9-12
Manual ................................................. 1-9-6
Sugestes para operao ................... 1-9-9
Armazenamento, precaues ............ 1-10-11
Arrefecimento, sistema
Especificaes ........................................ 8-4
Medidor de temperatura do fluido ........ 1-6-1
Seleo do fluido ................................. 7-2-4
Verificao do nvel do fluido ............... 7-2-3
udio, sistema ........................................ 1-8-1
Recomendaes operacionais sobre o
sistema de udio ............................... 1-8-21
Referncia .......................................... 1-8-1
B
Bagagens, precaues ao acomodar ....... 2-11
Bancos ................................................... 1-3-1
Ajuste dos bancos dianteiros .............. 1-3-3
Apoios de cabea ............................... 1-3-5
Basculando o banco traseiro .............. 1-3-4
Dianteiros ........................................... 1-3-1
Precaues quanto a regulagem ........ 1-3-2
Traseiro .............................................. 1-3-4
Bateria
Especificaes ........................................ 8-4
Luz de advertncia de carga .............. 1-6-5
Precaues para recarga ................... 7-3-3
Reciclagem obrigatria ....................... 7-3-3
Smbolos de advertncia ..................... 7-3-4
Utilizao de cabos auxiliares ................ 4-2
Verificao da carga ........................... 7-3-2
Verificao da condio ...................... 7-3-1
Verificao do exterior ........................ 7-3-2
10-1
C
Caamba, tampa .................................. 1-2-17
Precaues ao acomodar bagagens .... 2-11
Caixa de transferncia
Especificaes ........................................ 8-5
Cap ..................................................... 1-2-19
Catalisador (conversor cataltico) .............. 2-4
Chassi ...................................................... 2-14
Chassi, nmero ..................................... 2-12
Lubrificao ............................................ 8-6
Chaves ................................................... 1-2-1
Alarme de advertncia da chave ........ 1-6-8
Chave de ignio ................................ 1-7-1
Chave com controle remoto ................ 1-2-6
Chaves com sistema do imobilizador
do motor ............................................. 1-2-1
Chaves sem sistema do imobilizador
do motor ............................................. 1-2-4
Posies da chave de ignio ............. 1-7-1
Se voc perder as chaves .................... 4-22
Substituio da bateria ...................... 1-2-11
Cintos de segurana .............................. 1-3-5
Cinto de 2 pontos, ajuste ..................... 1-3-9
Cinto de 3 pontos, ajuste ..................... 1-3-7
Luz de advertncia ............................. 1-6-5
Luz de advertncia do cinto de
segurana do passageiro dianteiro ..... 1-6-5
Precaues ........................................ 1-3-5
10-2
D
Desembaador do vidro traseiro ............ 1-5-6
Dicas para dirigir em vrias condies ...... 3-4
Dicas para dirigir no inverno ....................... 3-8
Diferencial
Especificaes ........................................ 8-5
Difusores no painel de instrumentos ..... 1-9-12
Dimenses do veculo ................................ 8-2
Direo
Especificaes ........................................ 8-6
Direo ecolgica, preparao ................... 9-2
Durabilidade do veculo,
como aumentar ........................................ 3-16
E
Embreagem (especificaes) ..................... 8-4
Emergncia, se for necessrio parar
o veculo ................................................... 4-23
Emisso de fumaa, limites ........................ 9-8
Encerando o veculo Toyota ....................... 5-2
Escapamento ............................................. 2-5
Especificaes ........................................... 8-1
Espelho do para-sol ............................... 1-4-4
Espelho retrovisor interno
antiofuscante .......................................... 1-4-3
Espelhos retrovisores externos ............. 1-4-2
Controle eltrico .................................. 1-4-2
Dobrveis ........................................... 1-4-3
Extintor de incndio .................................. 4-24
Lmpadas
Substituio ........................................ 7-3-7
Lavando o veculo Toyota ........................... 5-2
Limites de Emisso de Fumaa .................. 9-8
Limpadores e lavador do para-brisa ....... 1-5-5
Limpeza e proteo de seu veculo
Lavando e encerando ............................. 5-2
Limpeza interna ....................................... 5-5
Proteo contra corroso ....................... 5-1
Luzes
Luzes individuais ................................ 1-5-5
Luzes internas .................................... 1-5-4
Smbolos indicadores do painel de
instrumentos ....................................... 1-1-8
Luzes indicadoras de servio e alarmes
de advertncia .................................... 1-6-3
Alarme de advertncia da chave ........ 1-6-8
Alarme de advertncia de luz acesa ... 1-6-8
Luz de advertncia da baixa
presso do leo .................................. 1-6-5
Luz de advertncia da temperatura
do fluido da transmisso automtica ... 1-6-8
Luz de advertncia do sistema
de carga ............................................. 1-6-5
Luz de advertncia de freio de
estacionamento no aplicado ............. 1-6-8
I
Identificao do seu Toyota
Etiquetas destrutveis ........................... 2-13
Gravao nos vidros ............................ 2-13
Nmero de identificao do veculo ...... 2-12
Nmero do motor .................................. 2-14
Iluminao do painel de
instrumentos, controle ............................ 1-5-3
Imobilizador do motor, sistema ............... 1-2-4
Impropriedade, luz de advertncia ......... 1-6-6
Indicadores de servio ........................... 1-6-3
Intercooler .............................................. 7-2-4
10-3
10-4
M
Macaco ....................................................... 4-8
Posicionamento ..................................... 4-12
Manuteno ................................................ 6-1
Fatos relacionados ................................. 6-1
Manutenes que voc mesmo pode
fazer ................................................... 7-1-1
Plano de manuteno adicional ............... 6-9
Plano de manuteno Toyota .................. 6-3
Precaues quanto ao servio ........... 7-1-5
Medidores
Nvel de combustvel .......................... 1-6-1
Temperatura do fluido de
arrefecimento ...................................... 1-6-1
Mostrador multifuno .......................... 1-10-2
Motor
Abertura do cap .............................. 1-2-19
Amaciamento .......................................... 2-2
Antes de acionar o motor ........................ 3-1
Como acionar o motor ............................ 3-1
Especificaes ........................................ 8-2
Especificaes para reparos .................. 8-3
Localizao dos componentes do
compartimento do motor ..................... 7-1-2
Lubrificao do motor
(especificaes) ..................................... 8-3
Luz de advertncia de substituio
da correia da distribuio .................... 1-6-7
N
Neblina, faris ......................................... 1-5-4
Nmero de identificao do veculo
(chassi) .................................................... 2-12
Nmero do motor ...................................... 2-14
O
leo do motor
Informaes sobre o consumo ............... 2-6
Luz de advertncia da
baixa presso ..................................... 1-6-5
Verificao do nvel ............................. 7-2-1
P
Painel de instrumentos
Smbolos do painel de
instrumentos ....................................... 1-1-8
Viso geral do conjunto do painel de
instrumentos ....................................... 1-1-6
Viso geral do painel de
instrumentos ....................................... 1-1-2
Outros pases, dirigindo ............................. 2-4
Para-brisa
Adio de fluido do lavador ................. 7-3-7
Limpadores e lavador ......................... 1-5-5
Para-choque com degrau ......................... 2-11
Para-sol, espelho ................................... 1-4-4
Partida do motor ......................................... 3-2
Antes de acionar o motor ........................ 3-1
Se no houver partida ............................. 4-1
Pastilhas, indicadores de desgaste .......... 2-10
Plano de manuteno Toyota ...................... 6-3
Manuteno adicional ............................. 6-9
Pneus
Calibragem .......................................... 7-2-5
Especificaes ........................................ 8-7
Inspeo e substituio dos pneus ..... 7-2-6
Pneu reserva .......................................... 4-8
Pneus e correntes para neve,
instalao ........................................... 7-2-8
Rodzio ............................................... 7-2-8
Se um pneu furar .................................... 4-7
Porta-copos ........................................ 1-10-12
Porta-garrafas .................................... 1-10-14
Porta-luvas ......................................... 1-10-11
Porta-objetos ...................................... 1-10-12
Porta-objetos no console central ..... 1-10-11
Portas
Controle remoto .................................. 1-2-6
Laterais ............................................. 1-2-13
Luz de advertncia de porta aberta .... 1-6-7
Travamento e destravamento ............. 1-2-7
Precaues
Ao acomodar bagagens ........................ 2-11
Ao desligar o motor equipado com
turbocharger ........................................... 3-2
Ao dirigir fora-de-estrada ........................ 3-6
Ao dirigir sob chuva ................................ 3-5
Armazenamento .............................. 1-10-11
Emisses de escapamento do motor ...... 2-5
Veculos fora-de-estrada ......................... 2-1
R
Radiador ................................................. 7-2-4
Reboque
Em caso de emergncia ....................... 4-19
Olhal de reboque de emergncia,
precaues ........................................... 4-21
Recomendaes para rebocar um
veculo atolado ...................................... 4-21
Se for preciso rebocar .......................... 4-18
Trailer ...................................................... 3-9
Reciclagem da bateria ............................ 7-3-3
Relgio ................................................. 1-10-8
Reparos em seu veculo ............................ 6-2
Retrovisor interno antiofuscante ............. 1-4-3
Retrovisores externos ............................ 1-4-2
Controle eltrico .................................. 1-4-2
Dobrveis ........................................... 1-4-3
Rodas
Precaues quanto a rodas
de alumnio ........................................ 7-2-10
Substituio ............................. 4-14, 7-2-10
10-5
10-6
Este veculo est em conformidade com a legislao vigente de controle da poluio sonora para veculos
automotores, atendendo s Resolues do CONAMA de 01/93 e 08/95 (norma: NBR9714) Conselho Nacional
do Meio Ambiente.
Servio de Assistncia
ao Cliente Toyota
LIMITES MXIMOS DE RUDO NA CONDIO PARADO PARA FISCALIZAO (com o veculo parado)
MOTOR
Tel.: 0800-7030206
www.toyota.com.br
clientes@sac.toyota.com.br
GASOLINA,
LCOOL e DIESEL
leo Semisinttico
para Motor
Genuno Toyota
SAE 10W-40
SM/CF
DIESEL
leo Mineral
para Motor
Genuno Toyota
SAE 15W-40
CF-4
ASSISTNCIA 24 HORAS
TRANSMISSO
DIREO
HIDRULICA
FLUIDO DO
CAIXA DE
SISTEMA DE
FLUIDO DE FREIO
TRANSFERNCIA DIFERENCIAL
ARREFECIMENTO
Modelo
Motor
1KD-FTV
2.550
T/M - 84,0
T/A - 82,2
2KD-FTV
2.700
T/M - 84,0
Hilux
AUTOMTICA
Fluido Genuno
Toyota
ATF T-IV
Fluido para
Transmisso
Automtica
Toyota
DEXRON II ou III
Fluido de Freio
Genuno Toyota
DOT 3
Fluido de
Arrefecimento
Toyota Super
Long Life
Coolant
MANUAL
leo Genuno
Toyota
SAE 75W-90
API GL-4 ou GL-5
leo para
Diferencial
Genuno Toyota
75W-90
API GL-4 ou
API GL-5
leo para
Diferencial
Genuno Toyota
com ADD
SAE 75W-90
sem ADD
SAE 80W-90
API GL-4 ou
API GL-5
O nvel de rudo manter-se- dentro do limite estabelecido, desde que o plano de manuteno preventiva do veculo recomendado
pelo fabricante, seja cumprido integralmente. Exige-se nesse caso, ateno especial na manuteno do sistema de escapamento
usando somente peas genunas TOYOTA.
Para atender aos requisitos das resolues do CONAMA referentes s emisses dos gases de escapamento do veculo, os
seguintes ajustes do motor devem ser observados.
Motores 1KD-FTV e 2KD-FTV
Efetue todos os ajustes (exceto folga das vlvulas) com o motor na temperatura normal de funcionamento, filtro de ar
instalado, todos os acessrios desligados, ventiladores de arrefecimento desligados e transmisso em ponto morto.
Especificaes de ajuste do motor
1KD-FTV
2KD-FTV
Admisso
0,20 0,05 mm
Escapamento
0,30 0,05 mm