Vous êtes sur la page 1sur 26

Revista PICES DIGITAL

REDACCIN

Magdalena Cmpora
Diego Ribeira
Luis ngel Della Giovanna
Luis Biondini
Ral Lavalle
Editor responsable: Ral Lavalle
Direccin de correspondencia:
Paraguay 1327 3 G [1057] Buenos Aires, Argentina
tel. 4811-6998
raullavalle@fibertel.com.ar

n 23 2015
Nmero especialmente dedicado a epigramas y poesa brevsima
Nota: La Redaccin no necesariamente comparte las opiniones aqu expresadas

NDICE
Presentacin

p. 3

Maximiliano Hnicken. Mimnermo (obra plstica)

p. 4

Radulfus. Epigrama a Homero

p. 5

Carlos Mara Romero Sosa. Rafael Jos Belustegui

p. 6

Fanor Ortega Dvalos. No tengo ningn secreto

p. 7

Cristian Mitelman. Cuatro sficos

p. 9

Juan Martn Vidal. 30 denarios o Cosas que hay que hacer


en la vida

p. 11

Luciano Maia. Cantiga partndose

p. 12

Pequeo villancico alemn de Eduard Ebel

p. 13

Roxana Menzel Otranto. Antigona (epigrama aliterativo)

p. 15

Luis Alposta. Ovillejo

p. 16

Una dcima de Fernndez Moreno

p. 17

Un poema de Ungaretti

p. 18

Un poema de Lugones

p. 20

Un poema de Germn Berdiales

p. 21

Haikus latinos de Stephen Coombs

p. 22

Minucias varias

p. 23

PRESENTACIN
Hace tiempo, en una clase, escuch decir que un epigrama es una
composicin potica breve que expresa con agudeza un pensamiento
principal. Quizs haya otras definiciones, mejores o peores. Lo que me
interesa aqu, mi querido lector, es que este nmero de la revista lo
dedicamos a epigramas, a coplas, a ciertas formas poticas breves, para
decirlo de modo general. Me gustara muchsimo que leyeras lo que aqu
escribo. Tal vez otros se animen a enviarnos sus mnimas creaciones; o
estudios o comentarios sobre epigramas o cosillas poticas. Te digo
entonces en forma de poema nfimo: Salud, amigo, / lector querido.
Radulfus

MIMNERMO

Mimnermo (obra en programa Paint


realizada por Maximiliano Hnicken1)

Esperando el colofn
estoy aqu, dulce amigo:
no s si supe vivir
mas me agrad lo vivido.

Hnicken ha realizado muchas obras con el uso de este programa de computacin. En


este caso nos ofrece un retrato de Mimnermo de Colofn, poeta griego del s. VII a. C.
Solo conservamos de l fragmentos. En algunos de ellos expresa una visin hedonista
de la vida. Con las debidas disculpas, soy el autor de la copla a Mimnermo. [R.L.]

EPIGRAMA A HOMERO

Cmo te podr elogiar,


padre de poetas, Homero?
En cosillas de las letras
siempre eres el primero.
RADULFUS

RAFAEL JOS BELUSTEGUI (1927-2015)

Por tres hijos secuestrados


del dolor rindi el examen.
Y su vida en pena y canto
mereci summa cum laude
de Dios.
Qu duda nos cabe!
CARLOS MARA ROMERO SOSA

Rafael Jos Belustegui1

Cf.: http://www.lasea.org.ar/wp-content/uploads/2013/12/rafa_belaustegui_cv.pdf.
All el lector hallar una semblanza de este escritor.

NO TENGO NINGUN SECRETO

No tengo ningn secreto


Que no sepan mis silencios.
Aunque no los tenga escritos,
Me leen los pensamientos.
Glosa
Los silencios dicen mucho,
Pero son los ms discretos,
Y es por eso que con ellos,
No tengo ningn secreto.
Aunque pudiera tener
En orden a mis adentros,
Yo mismo no hallara nada
Que no sepan mis silencios.

Los silencios que me avalan


Dando fe a todos mis dichos,
Ponen en todos la firma,
Aunque no los tenga escritos.
En cada una de mis coplas
En el correr de los tiempos,
Y as no me los escuchen,
Me leen los pensamientos.
FANOR ORTEGA DVALOS 1

Fanor Ortega Dvalos

Don Fanor Ortega Dvalos es poeta de Tarija, Bolivia, aunque hace muchos aos que
vive en Salta. El motivo que da origen a esta bella glosa puede ser considerado una
suerte de epigrama. [R.L.]

CUATRO SFICOS
CRISTIAN MITELMAN
Nota previa
El autor, escritor y poeta argentino actual, tiene ya considerable obra
publicada. Me parece esta una excelente ocasin para dar a conocer su
sensibilidad potica y su amor por el mundo clsico. Las ilustraciones, para
bien o para mal, las busqu yo. [R.L.]

La luz que llega a los naranjos hunde


su mano blanca en la convexa fruta;
la luz es fuego que perfuma el aire:
tibio retorno.

Azul tristeza que vuelve en la noche,


paloma oscura que dibuja el muro
y guarda cielos en las alas quietas.
Dnde encontrarte?

El gato mira en el balcn la calle.


Un dios contempla sigiloso el mundo;
dos calmas lunas hay en sus pupilas.
Selva primera.

La misma puerta que una vez estuvo


abierta hoy slo prodiga sombras
y noche duplicada en los cristales.
ltimos pasos.
CRISTIAN MITELMAN

10

30 DENARIOS O
COSAS QUE HAY QUE HACER EN LA VIDA
Escribir un perro,
Plantar un libro.
Enterrar un muerto,
Morirse un poco.
Mentirle a la vida
Empezar una carrera,
Comprar un ttulo.
Trocarse por fuego
(Herclito dixit)
Emprender la retirada
Irse de a poco
Venderse caro
30 denarios
Tarifa mnima

JUAN MARTN VIDAL1

Joven autor argentino que nos ofrece un poema que tiene varias caractersticas del
epigrama: brevedad, agudeza, mica salis. [R.L.]

11

CANTIGA PARTNDOSE
A onde van pescadores
da Praia gris de Galicia?
Imos pro mar, ve-las flores
que as augas fan cando xiran!
Xoves labregos pastores,
a onde van que non voltan?
Imos pro mar ve-las cores,
dos outros mundos l fora!
Para onde foi o seu gaiteiro,
nena belida da aldea?
Fise pr mar, prometeu
traerme una linda estrela!

LUCIANO MAIA1
CANTIGA PARTIENDO
Dnde van, pescadores
de la playa gris de Galicia?
Vamos al mar, para ver las flores
que las aguas forman cuando giran!
Jvenes labriegos pastores,
dnde van que no se vuelven?
Vamos al mar, para ver los colores
de otros mundos all afuera!
Para dnde fue tu gaitero,
nia hermosa de la aldea?
Se fue para el mar: prometi
traerme una bonita estrella!

Luciano Maia, excelso poeta de Fortaleza, Brasil, nos suele acompaar en estas
pginas. Aqu lo hace en gallego, lengua de origen comn con la portuguesa, y tambin
muy sonora y bella. Nuestro amigo, quien ms de una vez visit Galicia, expresa la
pica de un pueblo alegre, pero tambin sufrido, que cruz los mares y trajo a estas
pampas lejanas voces de gaita, trabajo duro y sentimiento de las dos patrias. [R.L.]

12

PEQUEO VILLANCICO ALEMN


Leise rieselt der Schnee,
still und starr ruht der See
weihnachtlich glnzet der Wald:
Freue dich, Christkind kommt bald!
In den Herzen ist's warm,
still schweigt Kummer und Harm,
Sorge des Lebens verhallt:
Freue dich, Christkind kommt bald!
Bald ist heilige Nacht,
Chor der Engel erwacht,
hrt nur, wie lieblich es schallt:
Freue dich, Christkind kommt bald!
EDUARD EBEL (1839-1905)1

Mi pesebre

Conoc esta cancin navidea a travs de la Red (tambin hay alguna traduccin al
espaol). Mi conocimiento del alemn es muy pobre. No obstante me anim a poner
abajo un ejercicio de versin espaola, ms para m que para un eventual lector. Quizs
mueva a leer y or letra y msica de tan bella cancin. Me gusta mucho el que estos
temas se llamen con su primer verso, como Stille Nacht, Noche de paz. [R.L.]

13

Lentamente cae la nieve,


sereno e inmvil descansa el lago,
brilla el bosque en Nochebuena:
Algrate! El Nio Dios ya viene.
Surge el calor en los corazones,
en silencio quedan cuidado y pesar,
la tristeza de la vida fenece:
Algrate! El Nio Dios ya viene.
Ya llega la Noche Santa,
se despierta el Coro de los ngeles,
oye solo cun dulcemente resuena:
Algrate! El Nio Dios ya viene.

14

ANTGONA
(epigrama aliterativo)

Abandonado a las alimaas y casi adolescente


yace Polinices, asesino y asesinado.
Acatando el anatema, abati y fue abatido.
Antgona aguarda el alba.
Lo arropar con sus fraternales alas
aunque amenacen los hados.
Ahora la acecha una amarga agona.
Antgona anticipa la asfixia,
aprieta la angustia
y acepta su albur.
ROXANA MENZEL OTRANTO

El Beowulf, escrito en versos aliterativos

15

OVILLEJO

Faroles, niebla, fondn.


Ese es Joaqun
Que del diamante a la pmez
Gmez
la talla como el que ms.
Bas
Lpiz, leos, aguarrs,
versos, novelas, pinturas,
Capturas o no capturas?
Ese es Joaqun Gmez Bas

LUIS ALPOSTA1

Agradezco a Alposta, mdico y poeta, haberme permitido tomar este epigrama de su


Con un cacho de nada (Buenos Aires, Corregidor, 1986, p. 34), verdadero clsico de la
poesa lunfarda. En esta ocasin, el homenaje a Gmez Bas, escritor, pintor y guionista
de cine. Joaqun era asturiano y, al mismo tiempo, porteo como el que ms. La pluma
de Alposta es aqu al modo gongorino, pero in bonam partem. Don Luis escribi
sobre Lope: Dicen que ha hecho Lopico / contra m versos adversos / mas, si yo
vuelvo mi pico, / con el pico de mis versos / a ese Lopico lo pico. Alposta en cambio
juega con afecto sobre el nombre del escritor lunfardo, que haba pintado en telas y
poemas a nuestra querida Buenos Aires. [R.L.]

16

UNA DCIMA DE FERNNDEZ MORENO


A Virgilio O. Sordelli
que trajo a casa algunas plumas de ave
ya tajadas, con una de las cuales escribo

Virgilio: la dulce pluma


que taj tu habilidad,
escribe con claridad
y tinta y verso rezuma.
En la mejilla es espuma
si te roza la mejilla
En el odo, cosquilla,
y es ms preciosa que el oro
pues es el Siglo de Oro
y el castillo de Castilla.1

La dcima se halla en Parva (Buenos Aires, Guillermo Kraft, 1949, p. 86). Pero para
m es ms importante el recuerdo. En efecto Virgilio Sordelli fue mi profesor de
literatura en el secundario (a l debo, para desgracia de mis pocos lectores, mi vocacin
literaria). Una clase nos cont cmo haba ido a ver a Fernndez Moreno, a entregarle
algo, por razones laborales. El mdico poeta deba firmar un recibo y lo hizo con una
lapicera comn. Mi querido profesor le dijo, poco ms o menos: Debo confesarle que,
siendo usted ilustre poeta, me desilusiona, pues pens que firmara con una pluma de
ave. A Fernndez Moreno le gust es broma de saln. Virgilio le prometi entonces
que le llevara das ms tarde unas plumas tajadas de ave. As lo hizo. En respuesta, el
poeta le dedic la dcima. [R.L.]

17

UN POEMA DE UNGARETTI

Dove pi acre lattesa malinconica


Di nuovo
Dallassorta fronte,
I tuoi pensieri che ritrovi
Fra i famigliari oggetti,
Incantano,
Ma, carezzevole, la tua parola
Rivivere gi fa,
Pi a fondo,
Il brevemente dolore assopito
Di chi tam e perdutamente
A solo amarti nel ricordo
ora punito.
GIUSEPPE UNGARETTI1

Disto mucho de ser conocedor de la literatura italiana. He ledo simplemente, respecto


de Ungaretti, varios de sus poemas. Creo haber odo que una parte de su obra la
integran algunos esenciales, despojados, a veces algo hermticos. S tambin que naci
en Alejandra: cosa curiosa pues este nmero est dedicado a epigramas y poemas muy
breves, y la poesa alejandrina antigua am el epigrama. Aqu me siento de algn modo
destinatario, porque hizo revivir en m la memoria de los amores que conservo solo
nel ricordo, aunque no s si son menos fuertes que otros. Para hacer la traduccin, en
la pgina siguiente, me bas mucho en una que tengo de Oreste Frattoni, antiguo
profesor de la Universidad de Buenos Aires. [R.L.]

18

Donde ms es agria la espera melanclica


De nuevo,
desde la frente absorta,
tus pensamientos que encuentras
entre los objetos familiares
encantan
pero, acariciando, tu palabra
ya hace revivir
ms a fondo
el dolor brevemente adormecido
de quien te am y perdidamente
a amarte solamente en el recuerdo
ahora es castigado.

Antologa hecha por el prof. Frattoni

19

UN POEMA DE LUGONES
EL TERO
Alarmista y altanero
como inquieto caballero
de levita y corbatn,
se pasea el terutero
bajo un zarzo de jazmn.
Coqueto y ceremonioso,
Tiene aires de bailarn
Cuando con paso gracioso
Cruza altivo y presuroso
Los senderos del jardn.
LEOPOLDO LUGONES 1

Huevos de tero

Hay otros poemas de Lugones dedicados a nuestras aves. Me gust mucho este, que
tom de una vieja antologa escolar. [E.L.]

20

UN POEMA DE GERMN BERDIALES


LAS HORMIGAS
Las negras hormigas,
que van con sus cargas
de hojitas y migas
llenando el granero,
se cuelan en largas
hileras por el agujero,
ligeras, ligeras
Buscando otras cargas,
un poco despus
en filas muy largas
se van otra vez.
GERMN BERDIALES1

Escritor argentino (1896-1975). Fue docente y cultiv mucho la literatura infantil y


juvenil. Me agrada recordar aqu a este autor creo bastante olvidado. [R.L.]

21

HAIKUS LATINOS DE STEPHEN COOMBS


Stephen Coombs es poeta latino actual. Conoc a travs de la Red sus
composiciones mtricas en la lengua de Roma. Me pareci bien aqu
reproducir, con una traduccin espaola, tres de ellos. No tengo palabras para
agradecerle su permiso y me permito recomendar vivamente su libro de poemas
latinos: IN PERENDINUM AEVUM http://www.evertype.com/books/inperendinum-aevum.html. [R.L.]

De se ipso
Tellure nullum
repperimus comitem
ducemque nullum.
Carmine quodam Horatii lecto
Taedet dierum.
Solvitur acris hiems
quid ver retardat?
Virgulta densa
impenetrabilia,
humana corda.

De s mismo
En la tierra no he encontrado
ningn compaero,
ningn gua.
Despus de leer cierto poema de Horacio
Me cansan los das.
Se consume el agudo invierno
por qu tarda la primavera?
Selva densa
impenetrable,
el corazn humano.1

Mi versin no conserva la mtrica. El segundo haiku se basa, si mi memoria no me


traiciona, en Odas 1, 4. Me agrada especialmente el primero, pues, aunque todos
necesitamos la ayuda de quienes nos quieren, nuestras decisiones fundamentales se
toman in angulo solitudinis. Tal vez, por el motivo que expresa el tercero.

22

MINUCIAS VARIAS
Bueno es conversar
Hace pocos das, en un velorio (se supone que uno all no debe
hablar mucho), encontr a un conocido al cual haca bastante que no
vea. Recib despus una brevsima epstola electrnica, en la que me
deca que le haba gustado volver a conversar conmigo. Se me ocurri
escribir lo que sigue.
Sc non smel lquebmur
d varis curisis rbus:
nn est mla vta nstra,
s vivmus n loqulis.
[As ms de una vez hablamos
sobre cosas varias, diversas:
no es tan mala nuestra vida,
si la pasamos hablando.]
NICOLS DEMIO

23

Muy cerca de la Navidad


Tengo la dicha de haber pasado muy felices navidades, casi todas
(en realidad no recuerdo ninguna mala). Vaya entonces esta copla para
mis muchos recuerdos.
Qu bonito que es estar
muy cerquita del pesebre!
La vida vuelve a vivirse,
la vejez rejuvenece.
NICOLS DEMIO

Juan Prez, pa lo que guste mandar


En la otra cuadra de casa hay un negocio de ropa usada que se
llama Juan Prez. Est sobre la calle Charcas. No me acostumbro a decir
Marcelo Torcuato de Alvear. Algunos incluso acortan en Marcelo T.
Aunque se enoje conmigo Mario Baracus, seguir diciendo Charcas.
La cuestin es que entr en el comercio y les pregunt si
conocan esa famosa cuarteta que dicen que Lope de Vega dedic al
poeta Juan Prez de Montalbn:
El Doctor t te le pones,
el Montalbn no le tienes:
conque, en quitndote el Don,
vienes a quedar Juan Prez.

24

El muchacho que estaba en la caja, moderno y tecnolgico, se


mostr interesado y acudi al punto a la Red. Seor, le agradezco
mucho el dato, que es simptico y que no conoca. Ese fue su error,
porque me envalenton con sus amables palabras. En efecto le dije:
Entonces, si me permite, reciba de un ingenio infinitamente inferior al
de Lope esta cuarteta:
Gracias te doy, pues recibes,
joven y dulce amigo,
estos pobrecillos versos
de un poeta de triste sino.
VICENTE HERRERA
Epitafio de Sancho
El ao 2015 fue un ao del Quijote, pero creo que pas bastante
desapercibido, para propio mal. He tratado de redimir mis culpas a este
respecto, de varios modos. Uno de ellos, hice lo que nunca haba hecho.
Me refiero a la lectura de la obra del ecuatoriano Juan de Montalvo,
Captulos que se le olvidaron a Cervantes. All, en el cap. IV, Don
Quijote improvisa un epitafio para su escudero, el cual era bastante
hablador y refranero. Este es:
Y es tanto lo que fabl
que, aunque ms no ha de fablar,
nunca llegar el callar
adonde el fablar lleg.
Me agrada el ingenio que exhibe el Don Quijote americano, pues
yo soy como el gran escudero: gordo y hablador.
VICENTE HERRERA

25

El burrito del teniente


Entre las muchsimas composiciones de Anonymus, est el aire
popular que, con muchsimas variantes segn las regiones, dice: El
burrito del teniente etc. Quiero aqu proponer una lectura mtrica con
hemistiquios, con una sinalefa de la a antes de la y, en el segundo verso:
El burrito / del teniente
lleva carga / y no la siente.
Quin era el tal teniente y quin el burro, vaya uno a saber; lo
dejamos para el muy clebre Vargas. Algo podran aportar Martnez,
Rivero, Ortega y el burrito cordobs.
R.L.

26

Vous aimerez peut-être aussi