Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
TILL
DAS EVANGELIUM NACH PHILIPPOS
PATRISTISCHEN KOMMISSION
DER AKADEMIEN DER WISSENSCHAFTEN ZU
GTTINGEN HEIDELBERG MAINZ MNCHEN
HERAUSGEGEBEN VON
BAND 2
1963
HERAUSGEGEBEN U N D BERSETZT
VON
WALTER C TILL
1963
WALTER DE GRUYTER & CO BERLIN
VORM. G.j. GSCHEN'SCHE VERLAGSHANDLUNG . j. GUTTENTAG VERLAGSBUCHHANDLUNG
GEORG REIMER
INHALTSVERZEICHNIS
Einleitung
Bemerkungen
Abkrzungen
73
82
Wrterverzeichnisse
Koptische Wrter
Griechische Wrter
Personennamen
Ortsnamen
83
92
96
96
EINLEITUNG
Die gnostische Bibliothek, die 1945/46 bei dem alten Chenoboskion,
unweit vom heutigen Nag* Hammdi in Obergypten gefunden
worden ist, umfat 13 koptisch geschriebene Papyrusbcher mit
sprachlich und inhaltlich beraus wichtigen Texten. Leider geht ihre
Bekanntmachung mit unwahrscheinlicher Langsamkeit vor sich. Bisher konnten erst zwei Texte ediert werden: das 'Evangelium der Wahrheit'1 aus dem grtenteils im C. G. Jung-Institut in Zrich befindlichen 'Codex Jung' und das 'Evangelium nach Thomas'2. Beide Ausgaben sind mehr oder weniger Provisorien.
Der Direktor des Koptischen Museums in Alt-Kairo, wo die Texte
mit Ausnahme des 'Codex Jung' verwahrt sind, hat einen Tafelband
herausgegeben, in dem auf 158 Tafeln Handschriftenseiten und Bruchstcke von solchen abgebildet sind3. Das 'Evangelium nach Philippos',
von dem ich hiermit eine Ausgabe vorlege, beginnt mit Zeile 29 der
Tafel 99 und endet mit Zeile 19 der Tafel 134. Die Bltter, auf denen
dieser Text steht, sind leider alle unten beschdigt. Die Beschdigung
ist beiden ersten Blttern noch ziemlich unbedeutend, nimmt aber Blatt
fr Blatt einen immer greren Umfang an. Da ich die wohl etwa um
400 n. Chr. entstandene Handschrift nicht untersuchen konnte und
diese Ausgabe nur nach den Tafeln in dem genannten Buch erfolgt,
kann ich keine Beschreibung der Handschrift geben.
Das 'Evangelium nach Philippos' ist eine Sammlung von ganz verschieden langen Sprchen, die ohne verbindenden Text aneinander gereiht sind. Wie beim 'Evangelium nach Thomas' finden wir in vielen
Fllen dasselbe Stichwort in zwei aufeinanderfolgenden Sprchen
oder auch der Gedanke eines Spruches knpft an den des vorhergehenden an. Die wenigsten dieser Sprche werden als Aussprche
Jesu geboten.
1
The Gospel of Philip. English translation with introduction and notes, London
1962.
hei t NNH 'kommen*. OYCDT 'einzig' wird immer ohne N an das dazugeh rige Nomen angef gt. 'damit' erscheint als )1. Nur einmal
(100,16) findet sich 2. Dazukommt CQIKANOC f r . Einige Male
findet sich futurisches f r NX (Stellenangaben im W rterverzeichnis).
Das konsonantische^' wird meistens 6l geschrieben: 6 'dieser' etc. Das
perfektische 2 wird nur im Relativsatz verwendet. ' berkorrekte' Formen, undzwarOf rA, kommen vor: O(l)6 'hangen', CON ) 'sich n hren',
TO2C 'gesalbt sein', * 'wollen', XO2Mi 'beflecken', XO2M 'befleckt sein'.
Einige Besonderheiten dieses Texts sind: Das Weglassen des Relativpronomens, z. B. 100,21; 116,23; 119,12; 125,8. Der Konjunktiv als
unabh ngige Konjugationsform, z. B. 102,26; 113,27; 114,7. Es scheint,
als unterschiede dieser Text OY<DN ' ffnen' von 'sich ffnen',
w hrend das Qualitativ regelm ig Offen sein' lautet. )
kommt allerdings nur einmal vor.
Als bisher noch nicht belegte W rter und Wortformen sind zu vermerken: X62HT das anscheinend 'leben' oder etwas hnliches bedeutet. in 6K bezeichnet ein bestimmtes Schweinefutter. Diese beiden W rter kommen je nur einmal vor. COGIU) 'sich
ern hren'. (Qualitativ) 'allein sein'. Einmal cgXMH fern.
'Sommer' neben gew hnlichem O)(DM masc. X6C, druckarme Form von
XO6IC 'Herr', vgl. Evangelium nach Thomas 85,7. 6 'F rber',
Der Frage, in welcher Sprache das 'Evangelium nach Philippos' urspr nglich verfa t worden ist, bin ich hier nicht besonders nachgegangen. Ich neige jedoch zu der Meinung, da es nicht koptisch verfa t wurde, weil viele der Zitate aus dem Neuen Testament in einem
von der gel ufigen koptischen Version ganz verschiedenen Wortlaut,
wenn auch ohne Ver nderung des Sinnes wiedergegeben sind. In die
Richtung eines griechischen Urtextes weist besonders das Zitat Matth.
3,10 = Luk. 3,9 (131,12), wo der griechische Text mit dem 'Evangelium
nach Philippos' hat gegen KGXGBIN der koptischen Versionen.
Auf das Griechische als die Sprache, aus der der Text ins Koptische
bersetzt wurde, weisen auch einige bernommene griechische Ausdr cke hin, f r die das Koptische gute und auch gel ufige Ausdr cke
hat, z. B.: (66 6), (6), (661),
(6), (KCD2), (6), (CCDNT),
(22),6 (2 (26). Die verh ltnism ig h ufige
Verwendung der W rter , und statt (1)666, (1)666, )666 k nnte hingegen darauf zur ckzuf hren sein,
da sie als termini technici nicht bersetzt wurden. Ein weiterer Hinweis auf das Griechische k nnte 119,16 ff. sein: Adam entstand aus zwei
Jungfrauen: dem Geist und der jungfr ulichen Erde. Der (Heilige) Geist
wurde ja als weiblich gedacht (vgl. z. B. 103,23-26). Das koptische Wort
f r 'Erde' (2) ist masc., w hrend das griechische fern. ist.
99
29 26 )6 []6 26
so oc [epo]q
32
34
6 [] 6 (?)
6 npOCH\YTO[C
9
]66
6 6[
66 2.[
)6 [2]2 6)6 6
66[ ]6 6
4 6[6] nCl)Hp6 6 6
) 61 6
6 CDT ^ NCiDM N6TpKXHpONOM6l
' 2CDOY '
8 661 ' 6
TpKAHpONOM6l 62 C6ON2
cepKAHpoNOMei
12
14
8
20
22
24
6
)6^
6 6^6
62 6'
6)2 2 26
6 62 662 2
^ 6266 66 *
2 (?6 6 2
2 0^6 C6CCDNT
HKOCMOC CepKOCMei CG
6- 6 2 6')
On 26 6 6
AG N
21 6
N6TCIT6 2 2 2 Htt)(DM'
26 ne HKOCMOC ' ne
2 flKOCMOC
28 62_2 ' ] )6
' 6) 2
30 26'662
2 62 62>
32 6 2 6[ ]6666 66
6 [ 3] ' 6
99
(i) Ein hebr ischer () Mensch macht (einen) Hebr er (.)
30 und man nennt ihn in dieser Weise:
Proselyt (). Ein Proselyt (.) aber ()
32 macht keinen Proselyten (.). [
34
6[
6
] 2 60
T6H6I )26 ( ? ) ] 6 6 61
6 2 neqoYCDcg xe
8
OYCDN2 6 ) ^
)) 6HKOCMOC
12
CDO)' 6 6 )' 6 66
63 )6 2
CTHC 02
M6C 6 2 HKOCMOC
14 novoem
l6
8
6 )2 ' 2
NCNHY NG (? 6)
66 6| 6 6
6 6 C62OOY
6 2 )2 ne
20
6 )
6 ) 6
22 6 2 6 6
2 662 6 ^ _
24 KOCMIKOC OYNJ6Y
CenCDCgC 2' 6
26 2 N6TCMONT' 62 6N6TCMONT'
) H6TCDTM 66 6
28 61 6 6
6 T66J26 ON 61(
30 ncgHjpe [] 6
2 6
32 CIC 6 []
606 NN6[TCMO]MT' 6
34 NO6I NN6TCMON[T
(?) ]' 6
6' [)6 (?) 6]
30 ' 2 HKOCMO[C 66 NN6TC( ?)]
34
2
4
6
8
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
IO2
2
4
] [(?) ][0] 2
[26] , 2 HKOCMOC _
2 6 2 2
KOCMIKON 2 2
'
6
2 '
MXOC6 6 66
pNOei MMOM 6 6 26
2M nKOCMOC 6TBHTN 6 6 COM'
T6 TM6 CO 22 6 6TC6
BO 66 1!' 2 2
22
np(DM6 66
'66 (^ 6
6 6
1!
2 PAN R
24
26
28
MOq NC6MOJ>OY_62OYN' 6
66
61 2' 6_62
6 NC6
_2 6
30
66[] 6
22 (1) 6[6]2 2
62 6[.][.. ].. ON .[
6 66 62 [] 66
12
102
den Kr ften () [
2 sind es, denen sie darbringen. Sie brachten
13
M6N 62 6[2]
4 6 62 np(DM6 6
62 6 6<1' <2
6 2 62 6'66 61 6 6
2 HK.OCMOC 6
8 66_ 22 tKL)HH
_ 6
)6 N6penp(DM6 CO
6 6 ' 66
12 \ pp(DM6 66 6
6 2 6 )
4 2 NepeR
xpxcDN' Meeye xe 2N ^
6 CDU) ev^eipe we
penniT 6 2 *
8 Neq'eNeprei 2
20
22
._.].[
].[.]._. 6 620 66
6 [] ' 2
ei FmeitDT 6' ic
4 ne eq2Hn nexpc ne 62
6
6 1C 6 4
2 6 6 6 IHC"
6 66 GfOH MMOC 6
> 6
TANACTACIC (1)'
6 6_6 NAM' (leer?)
2> 6
6 2 ^ 2 22 '
2 66 6
AY2CDB 2 OYACCAplON 6 6 6
_ OY2CDB 66| 6
6 2 OYCCDMA 6 266
26 6 MHnCDC
_2 66 []61 6 6(
2 TCApS [CJ6COOYN AN X6 N6Tp
NTC[ApS ]^6 6 2
6 6.[
7
l 6
62[ 6 6] 2 ^
[21 CNOM ] ! 6
[pO ]6 ' 6 6- 6
5
6 6 6T2IOXDN 6 [6
6 2CDCDC 6TNAKXHpONOM6l TA 1C *
6 neq'CNOq^ 6 6
4 6) AN NTACAp* )
- 2 2 2
2
2
4
6
8
10
12
a Till, Evangelium
17
4 6 MMOC xe
ne 2N rcxps oyxo
16
6 666 6M2N * X6 6
XOOC 6KX6 _ NTCXfS
18 2 ne 2_66 62
30 eueqcgoon' [ ]
32
34
6 6 6[6"]
' N2HTC [6]
_
(DM2 6 [ !)2 6]
NOtf 2(DC NOG [32 6 ]
2(DC [)2 6]
2
4
6
8
12
14
16
8
[]6[] 2CDC
6 2(DC pCDM6 6TB6 6|
2' 6' NIM 2O6IN6
M6N 666_6
(DN2' 6 6'_2
2 6 *
()6 6
<? 6<? ^
6' 6 <? 6' 6
2 66 6_622)
66 61 6 6
' 2OJP ' 6 2OKDN
2 26'
' <? 6 6
661 62' 6
2 6 (1)6_66
2 2 6)6 )6
2
4
6
8
10
12
14
16
18
a
(1)> KAlTOire )
6 6 6 C6XHO
6| ' H6ICDT
p6 ' 6 _
MI6 '
MMOMj 6
' N2NCNHY 2 6
THpOY 2 HKOCMOC
[] 2
CD 2 [ 6]9
6' 2 [ 6 ] )' 6'
enpcDMe .[
] eicg 6 2
]' 6[
7
] noc 6
8
M]MOq' 6 2 '
34
3 666] 61 6
32
7
6[] 2 [)
66 66!.
2 6(
4
^2 -^ 6
6 6 2 62 _
6 6 MOOC1)6
HXO6IC )
8 T6CCCDN6 CD
61 66 6pOC X6 6
6 66 6_^
6 2 6 6
' 6 C6CgOOn ' R
14 ^ 6 6 6
C62N JieeHn' C62N 62
16 6 6 2 )2
6 2 1 2 6
8 2 Njne cecgMcge
2_; '
20 C60 21 6
X6K^C 666 6 62_6
22 6 6 26_666 6
66 6
24 !61_6 2 66
2 6 HKOCMOC 6 6
20
20
22
24
26
28
30
32
34
Adams zahlreich sind, obwohl () sie sterben, um wieviel mehr ( ) die Kinder des vollkommenen ()
die nicht sterben, aber () immerzu gezeugt werden. [Menschen,
(29) Der Vater macht (ein) Kind
und das Kind hat nicht (die) M glichkeit, (ein) Kind zu machen.
Denn () wer gezeugt worden ist, hat nicht (die) M glichkeit
zu zeugen. Sondern () das Kind schafft
sich Geschwister, keine Kinder. (30) Alle, die
in der Welt () gezeugt werden,
werden durch die Natur () gezeugt, und
die anderen durch [den Geist. Die] gezeugt werden
aus ihm [
] da
dem Menschen [
] aus der Zusage [
] von oben.
(31)
] aus dem Munde
Wenn] der da herausgekommen w re,
107
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
616 \\(D
6_2_ 66
28 XOC 6
pX THpC MAp6CXn[O NJXC 2_
30 6 [6 . . . ] 6 2
[>6[ )]6 6) (sic) TCO
32 , 6 6[ 6 ] Cl^Hpe
epo[c
6_ ]cenei N
34 2MOY 6[6 6 66 ( ?)
26 6[
g
108
ncgnpe
CDM- (1)6 6 2OCON -
4 66 ^ 2
)6 )6 6)6661(
6 666 N6TCOpM N6T6
' ON'
8
2' 6 2
eXMCOG 6XAMCD0 6 2
12 eXMCDe 6 6_ 66
61 6^ 66 6 6 6TCO
14 6 66 6pOC X6
_ 2 )
16 626 RnpCDM6 6 6
MNJ16IO) 26 666
l8 N 2NKOOY6 ) 626
' 2 6 CKX6I
20 TCttKQe 2_ 626_ _
) 6 2 6 ' '
22 66 6'26 66 6*
26 6 6 6 661
24 PP<DM6 2ITN 21 62
22
62[6 ] 6'
32 qs(D[
34
]' e
2 6[
8
])
][
8
]6 MMOq 6
9
]26
109
66 66
6 6 ' ^ )
6666 _6| )'
6 61 )6 MMNNCiDC <)>(DTB6 )
Xnoq' 6 2 06' ^
CD AqMOYOYT' Rneq'coN 6
12
14
8
20
22
24
qNAY erne 2
26
28
30
32
34
36
24
626 6NTOqx 6 6
6 6_6 2 2 6
6 6 6 ()
6 6 [] '
<6 [ ] >6
NXC [6 ]>6 6
CDT' [
7
]6
2) > [_
8
].''
6 ' [ 6] 6
' epoq' 6 [
] [?
und die sich nicht unterordnen (.) und die einsam sind.
32 Denn ( ) er [
indem er (?)] sie (pl.) einsperrt,
damit [
] die W nsche ...
34 (41)
] er wurde gebildet ()
] du wirst finden, da seine Kinder
109
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
no
. .] TniCTIC ) \-
2 6TBG 6 6 6
TNpniCT6Y6 6 6 ^ 66
4 2 MNTGM
66 2 ' 62
6 nXOeiC NN26BpXlOC 6TI
CTOXOC 62 62 6626
8 6 6 IHC M6CCIAC 66
ne nexc 2
6 Hexe )' 6 1C 62
TMIJT6 6 nnXXXpHUOC MGCCIAC'
12 ' CHMACIA_CNje <
1C MMNT26BpX10C 6
14 nCCUTG 6
^XpHNOC 6^6 6 R6J1XC
' nNAZXpHNOC MN 1C
6 RMXprXpl
61 6
6 ))6 eMO)HC 2
20 6 6YCgA.TA2CM
6)6 66
22 22 neMxXO6IC' _
' 6 6 6
24 6_2 6)(6 2
6] 6 22
26 6) 6K'(i)Axooc X6 '
28
3 poc 22 [o6e]epoc
eK[apocooc] xe '
32
C]TIJkNOC [ ] 6 6
].[ . . 6 ]6666 6| 6
34 [6
7
1 266 6
[
4
6]6'
III
26
6 6 C[6O)(D(DT M] [6
2 62 6[]>
6 6)0) 2 62
no
2
4
6
8
10
12
14
16
i8
20
22
24
26
28
3O
32
34
[ohne
] ohne den Glauben (). Niemand wird geben k nnen
Liebe (). Deswegen, damit wir einerseits () empfangen,
glauben () wir. Damit () wir aber () wahrhaft geben,
< m ssen wir lieben. > Denn ()
wenn jemand gibt, (aber) nicht aus Liebe (), hat er keinen
Nutzen () von dem, was er gegeben hat. (46) Wer nicht
den Herrn empfangen hat, ist noch () Hebr er (). (47) Die
Apostel (.) vor uns nannten (ihn) so:
, Jesus, der Nazor er, Messias', was
hei t: .Jesus, der Nazor er, der Christus', Der letzte
Name ist ,der Christus'. Der erste ist .Jesus'. Der in
der Mitte ist ,der Nazarener'. .Messias'
hat zwei Bedeutungen (): sowohl ,der Christus'
wie auch ,der Gemessene'. .Jesus' hei t auf hebr isch (-)
.die Erl sung'. ,Nazara' hei t ,die Wahrheit' (). ,Der Nazarener' hei t also .die Wahrheit' (). Christus
ist gemessen worden. Den (oder: der) Nazarener und Jesus
haben sie gemessen. (48) Wenn die Perle ()
in den Schmutz ( op opov) hinunter geworfen wird, wird sie
nicht minderwertiger,
[wird,
noch () wird sie, wenn sie mit Balsam () gesalbt
wertvoller, sondern () sie hat
bei ihrem Eigent mer, den (gleichen) Wert
jederzeit. So ist es auch mit den Kindern
Gottes. Wo immer sie sein werden,
sie haben noch () (immer denselben) Wert bei ihrem
Vater. (49) Wenn du sagst: Ich bin ein Jude",
wird sich niemand r hren. Wenn du sagst: Ich bin ein Wenn du
R mer" (), wird niemand erschrecken ().
sagst: Ich bin ein Hellene (), ein Barbar (),
ein Sklave, [ein] Freier" (), wird sich niemand
aufregen. [Wenn] du [sagst]: Ich bin ein Christ"
(), wird [jeder] erbeben. M ge es geschehen
(), da ich [das] Derartige [erhalten kann (?).] Dieser,
[der
] wird nicht ertragen () k nnen,
diese Bezeichnung [zu h ren (?).] (50) Gott ist ein Menschenfresser.
III
4
6
T6 6 6 6()
NCK6YOC &
6_)6 6 2 I1KCD2T
NCK6YOC 6 6
12
_6 6 2 NCK6YOC
6 6 6^
6 wme _
4 26 epoq ON eqsR
16
26 22
6'_) 6
_26 )6 6pO
18 6 enoxic
KTicic
20
* ' 6
nCDpOC 2IC6 66 6 1C 6
66 61 6 ' 6
61 6<
)' 62[] 6 NXCDG6
66
^ 26 62
^ 6 6 6
6 6 6 Ntfl []
(sic) [6 6] |' TCO
6[6 6pOC] X6
TOC T6 [ ]6
[ 6 ][ [
2 [
MMOC 60[ 22
0666 [()26(?)
112
] epoq [eqMe(?) ] ^q xe
2
4
6
28
29
2 6)6 6 6
6_' 66
6 66) 2 6
6 nxoeic xe ne
2 62 6'6<)6 6
2 '_
C6 )6 2 ' 6'
14 ' 2 6' 66 6| qo N
XO6IC ' 6TXOOp 6ppq 6TN6
62 6' 6'
6| 6
l8 np(DM6 A6 )'
NCerKD2C NNO pH
20 6 26
6 6 6 26 6 6
22 6 )6 2(DB 62 '
BCDK' 66 6 6 62 6'
so 6)[] . [. ]. [] cgcmie 2N
OYMYCTHplO[N ]
32 [MOC] OYNOG [6 (?)CXG)jq 6 PKOC
[MOC] )[(?) . . ]
34 [ 6 )]6 6
[6 6 ] ^
36 [ ? ) ()])2 6
[ ? NOYNOS ] T6C2IKCDN
113
2N [2 )] [
20 2
2NC2IOM6 2 6 6 6TpKOI
NCDN6I 6666
2 NC21M6 NC2IOM6 6
NG 62 NGT2N
2 6 2 ') )
8 661 626
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
MOM' 61 NOYtfOM 2
OYC2IM6 66 6
6 XI 6 2 '
( N2IKONIKOC 2 62
6 NXTCBCD 2 GM2MOOC
' (^<?6 62 6XO)q NC6
6 NC6X02M6q' T66I26
ON 26 6
C2IM6 6C2MOOC 6N6C(DC
MMOC NC6pBIAZ6 MMOC
6)(1)' 6X02MGC 6
2 626 6Y2MOOC 2
626 ) >' 6
2 2 6 62
) B(DK' 62'_ TC2IM6 6 6
6>' []6 2 6
[]
' 620 (1) [] TC2IMG
6 6 2[] nKOCMOC NC6_
626 []' 6 6 62
HKOCMOC [2] 6 6 qXOC
NT[CXpS( ?) ]?6
MO NXO6IC [6(?)] ' 6
)2 6[6
6
]6 C6AMJ>]2T6
114
2
4
..][
8
_]
6
6 _
MNp 2OT6 2HTC 6
MNMeplTC 6) 2OT6J2HTC _
>6_2 neeiKOCMOC 2
CTACIC 2N 62 6
114
2
4
6
3 Till, Evangelium
33
12
14
16
l8
20
22
24
KAIOCYNH 2[]'_6
) .[.] neipe
30
32
34
30
"5
2
4
6
8
34
6 6 6[ 5 ]6 q[6l
6_ 2_ (2
)O)ne 6 [2] _
>2 6 ^'
(2' 6
6 6 >2' 66(1)6 66)2
66 ' 66
6 6 66^
6 NTMNTCA 6 Rn6C6l
6nKOCMOC_6CKAK 2 06 2
N2IKCDN ' 6
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
"5
2
4
6
8
io
s*
i2 te NKGCOIV cgoon
2IKCDN NKGCOrT tt)tt)6 )
i4 NKecon ZITN
16
T6 ) 1( 2 1)
66)
2 GIKCDN 6?
8
20
66 66 ^ 6
6 _6_'
6
[
22
< 6[]' ^
6 XI 2 06
24 MHC. [. ][. ].
\OC MOYT6 epOC X[6 ] 62
26 6 6 [] 6
6 06[ ( ?)] 2CDB 2
28 []
6[]
30 <>[
6 '
_
6 6 66[
11
]
32 6 [
12
]
6 0[
34 6[
6]
6 2 2[
36 MMOC 6 [
6 6 [
]
38 662. [
2
4
6
8
116
jener [
] ist der, den man nennt
,den Unteren'. Und der das Verborgene (oder: Geheime)
hat, der ist ber
4 ihm. Denn () ganz richtig sagt man: ,die Innenseite'
und ,was au en ist und was
6 au erhalb der Au enseite ist'. Deshalb nannte der Herr
das Verderben ,die u erste Finsternis,
8 es gibt nichts weiteres au erhalb von ihr'. Er sagte:
2
37
xe 6T2M ' xe
12
14
6
8
20
22
B(DK' 62 666 )
6' 6' )' 6'6>
62 6' 66 6 6 62
2 62 2
6_ THpqy 6
MNNCGDM' MM ^6 2
61 6_6()6 6% 6_6
6 2 62 6 266
61 6' 6 TCDN' 6 (1)
' 62 < )' 6TCDN 6
6 6 6 MGI 6 6
2>' 62[]' 6 6
2(' 6[0]' 62 2'
6662 [2] []' 6 (1)
[ ] _ 66
[CXpS M6M ]5 6 6
[6 6^ 6] 6 6
[ ] H2IKC H 6
"7
[] [
2
6 )6 2[2] 6 MC2IM6
62 <[6] M2Mp(DM6
4 666 MM 26 6_
2 6 C6XHO 6 RMO
38
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
2
4
6
8
10
[noch
(73) Kein Brautgemach () gibt es [f r] die Tiere ()
auch () wird es zuteil werden den Sklaven noch () den
die besudelt sind, sondern () es wird
[Weibern,
freien () M nnern zuteil und Jungfrauen (). (74)
den Heiligen Geist (.) werden wir zwar ()
[Durch
gezeugt, wir werden aber () noch einmal gezeugt von
Christus. In den beiden werden wir gesalbt vom [(75) Niemand
Geist (.) Als wir gezeugt worden waren, wurden wir vereinigt.
wird sich sehen k nnen, weder () im Wasser noch () im
Spiegel ohne () Licht. Noch auch () wiederum ()
wirst du
39
AN 2 Mooy si
12 ) )6 2M MCNAY
2 ' 6| 6
14 6 )OMT' 6
2
6 ' 66 6146 66 '
6 6* 6
8 puc epoM xe
2' 6
20 66 6pOM XG
6 666[
22 B(DK' 620YN 6' [] [
6 6 6 [ . . ] . [ . . ] 6
24 6[][]
6 [10]
26 NTANACTXC[IC MN n]CDT6
_62 []) 6
28 2 nerxoce [
30
26
6 6[
32
6[
34
6_6[6 6 6 6]
6[
]
32 [
6 ()[
36
2 ]
8
. . .]CA [6] . . [. . .]6
2 [2] 6 CQA
HCA 66 62O6ING
4 NC6BCDK' 6 '
62 2KDOY 6 _
6 6 6\
MIC ) 62 MMoqy
12
6 2l(D(Dq' 6 2
HMYCTHplON 2 2( 6'6
C2IM6 HCOpX 6 N6CNXMOY
6 MJ4 '
)0)6
61 2
)'
40
2
4
6
8
10
12
14
..] oben [
] Sein Vorhang
() zerri von oben bis
unten. Denn () es geziemte einigen
von unten hinauf zu gehen.
(77) Die das vollkommene () Licht anlegten,
m gen die M chte () sie sehen,
und sie k nnen sie nicht halten.
Einer aber () wird das Licht anlegen im
Mysterium (.), in der Vereinigung. (78) H tte sich das
Weib nicht vom Mann getrennt, so w rde es nicht sterben
mit dem Manne. Seine Trennung
wurde zum Anfang () des Todes. Deshalb ( )
kam Christus, damit er die Trennung, die
von Anfang an bestand, wieder () beseitige,
41
' 2 ) 6
2 2 ' 61
CDN2 2 )626 AG
2CDTP 6026 2pjJ 2
62( 6 2 6
20 ' _ 2
22
24
26
28
rUDpX 6 2(_ ^
2 nnXC[TO]C ^
(6 [6] 2 6
2(DTp 6 .[
5
]
6 6[] [) 2]
' [
6
]^6 66
T]Xpeq'2CD[
7 _ ]26 6
C6 [ ]6 6pOM
12
2]) 6
30
12
32
13
15
13
34
36
]KJ. 6'
]6<?6 & 6
]
]
"9
2
' [
2 []
6) MHTHpq' 2(DTp
' 26 (
)' epOM 6
^' 6 MHNOff
8 66 nxei neqccDMx ^
12
14
16
6 6 2
CTOC 6 62)6 6
2
61 6_6 62 '
2pXY 2* 6 2 6
^6
62 66'
)6 6 2
CNT6 6 2
119
2
4
6
8
10
12
14
16
[gezeugt.
der () wurde er gezeugt. W[ieder ([) wurde] er als Sohn
Wieder (.) wurde er gesalbt. W[ieder (.) wurde er erl st. Wieder
(.) erl ste er. (82) Wenn es sich geziemt, ein
Geheimnis () zu sagen: Der Vater des Alls verband sich
mit der Jungfrau (), die herab gekommen war, und
ein Bilden (?) erstrahlte ihm an jenem Tag.
Er offenbarte das gro e Brautgemach ().
Deswegen entstand sein Leib ()
an jenem Tag. Er ging aus dem Brautgemach () hervor,
wie einer, der entstand aus
dem Br utigam () und der Braut ().
Ebenso errichtete Jesus das All
darin durch diese. Und
es ziemt sich, da jeder der J nger ()
in seine Ruhest tte () eingeht.
(83) Adam entstand aus zwei Jungfrauen ():
aus dem Geist (.) und aus
43
l8 2M 2 66 6
neXC 6 2N 6[
20 XGKAXC necxoore
22
24
26
28
30
2N 626
) CNOY 2 2]
COC 6 [] 6
PCDMG 6] 2 )[
26 [ (1)]6
[ 6JTB6 C6
pC6B6Ce6 6[
8
]R[ 4
)[
6[
6 [6 ( ? )
[
32
KXpnpC [
XHG NppcDMfe
34 ' RnpcDMe [
]
]
66 [)6
2
4 TG ' ^ eco)oonx R
6
8
12
14
MOC 6 6 26
6 ).6 6 2
66 6 C6MOYT6 6_
UAMIC 626 6 N6q'cgHp6
6 6 2 66
6
2 2 62 6 6
2 6 2 2 NO)Hp6
_
26 66| 6MX(DT6 () 2 603
) 6 6 np(DM6 N2IKONIKOC
eqeipe 62 2
16 6\ 6 2 eqxno
18
20
22
44
2 neeiKOCMOC 22
26 66 2
T6pO 6
[6] 22
[)(?) ]6
pe [ N] )Hpe
[
5 ]6
]66
26
28
30
[( ?)
32
]HClC^N2OyO N6
]CIA 2N N6T2N
JJNN6OOY NN6
] AN N6
B](DKX 6 6
]6' _6t1NACpTtO
JK' 6BOX Nffl N6NTX2
]2M 6_
2 fjcgopn' [] ce
6 Ntgopn'
CTACIC 62
6 6 6 ON MMOC 6
6 6YXCD MMOC X6
6 6 ' C6NX
8 CDN2 HXPOCTOXOC 6
XG )' 26 XMTCDffe N_
6 6[> 2
(1)6 62'_66'6 6
12 2 6 2
(? ) 6<?(? 6
4
2 2_6
6_6'
6 6' N2HTC 6 2'
NACTXCIC neeiKOCMOc
(DC 6 6 6)'
2 2 6[6] ON' |
)2 6 6[6 6]6
2 N6TCONO) 2 [6 ] NTA'lC
61 6 2 6[]^[] 61
6 2 6[] 6
46
30
32
34
OH MN 2[
2N[
M6 N6TN2HT[
nipXpX[A6ICOC 6 6]
*6| [6 np(DM6( ?) )]
[ 6]
122
'
2
4
6
8
61)[] 6
TNCDCIC ,' 6
6. 6 ) NTPNCDCIC 26
6 HNOMOC 6_6 <?
TPNCDCIC 6 _
6 6 6^6^ 2
6 6 6] 2_6
NpYMOy 62
3' 6 2' 2
6IC 6 2
epON X6 XplCTIXNOC 6TB6
( 6 66
XC 66 6)' TCD2C
6 TCD2C
XOC 6 2^ 6
^ 6^
6 61(
61 2 [][] ^?!
6)' 2 []6 ) 2 6
( T' 6 [6 ]
XOO[C ]6 266 BCDK' 6TMN
6 [6] 6YCCDB6 6
6 ][
28
30
32
34
4 ]6.[
4 ]
]6
7
BCDK 6] 6 6
[6 6 NX06IC] ' 66
[ 6 ]1 6
[6 ]61_666_
14
]'
[
8
6])6
Belieben". Das (ist) der Ort, wo ich alle Dinge essen werde,
2 da sich dort der Baum der
Erkenntnis () befindet. Dieser t tete Adam. Da [belebt.
4 aber () hat der Baum der Erkenntnis () den Menschen
Das Gesetz () war der Baum. Er hat die F higkeit,
6 die Erkenntnis () zu verleihen des Guten
und des B sen. (Aber) weder () entfernte er ihn (= den erkennenden Menschen) vom
8 B sen, noch () lie er ihn im Guten,
sondern () er bewirkte Tod f r die, die
von ihm a en. Denn () dadurch, da er sagte:
E t dieses, e t das nicht", wurde er (oder: das)
12 zum Anfang () des Todes. (95) Die Salbung () steht
ber der Taufe (). Denn () durch die Salbung ()
14 wurden wir .Christen' () genannt, nicht wegen
der Taufe (). Und man nannte
[salbte
16 Christus wegen der Salbung () (so). Denn () der Vater
den Sohn. Der Sohn aber () salbte die Apostel
18 (.). Die Apostel (.) aber () salbten uns. Wer
gesalbt worden ist, hat das All (oder: alles), er hat
20 die Auferstehung (), das Licht, das Kreuz (),
den Heiligen Geist (.). Der Vater gab ihm dieses
22 im Brautgemach (), er erhielt (es). (96) Es nahm Wohnung
der Vater im [Sohn] und der Sohn im Va24 ter. Das ist [das R]eich der Himmel. (97) Sch n ()
sagte der Herr: Einige gingen ins
26 Reich der Himmel lachend und kamen heraus
] einer (?), da ein Christ ()
28
] und sogleich
Er stieg] hinunter ins Wasser. Er kam
30 herauf als Herr] ber das All. [Nicht] weil
er dachte,] es sei [ein] Scherz (), sondern
32 ([) weil er verachtete (]) diesen
] das Reich der
34 Himmel
] Wenn er verachtet ()
4 Till, Evangelium
49
8
30
N<Kl)OCq' 2<DC
23
21 6/ []|' 2
2. eqxdce '
4
6
KOCMOC )(Dne 2
62 ' 6'<1)'
< 61 '
26 6 ) 6'66
6' 6 6
12
14
' eq'KH 62 - R
necNoq' excDM
8
20
22
) 2 6 2 6'
( 66[ pp(DM6 6 2
6') 6 6
X6IOC )6_ 62 )
6 6 6 2ICDCDN Rnp(DM6 6TON2
66 eqei eq HK
24
26
28
30
2 64
2' )2 xne 2
p(DM6 )6'6 pCDM6
646_6 6 6 2 []
666 2 [6]66 [) ( ?)
6 6 2 [ NGI ( ? )
6 [ ON 66 (?)]
6 2 26[ 2OCON 6 (?)]
32 ' [ 2 (?)]
34
36
6 2 [ 6)6 (?)]
[
8
]
(D 66[
6
6]
6 6TCOTIV [ 6 ( ?)]
123
mit dem Brot und dem Kelch () und dem l. [(99) Die
2 Wenn es auch () etwas anderes gibt, das h her ist als diese.
Welt (.) entstand durch einen Fehltritt ().
4 Denn () der sie schuf, wollte
sie unverg nglich und unsterblich () schaffen.
6 Er kam zu Fall und erreichte das Erhoffte () nicht.
Denn () es gab nicht die Unverg nglichkeit
8 der Welt (.) und es gab nicht
die Unverg nglichkeit dessen, der die Welt (.) geschaffen hatte,
Denn () es gibt nicht die Unverg nglichkeit
der Dinge, sondern () der Kinder. Und
12 kein Ding wird Unverg nglichkeit erhalten k nnen, wenn es nicht
Kind wird. Wer aber () nicht imstande ist
[(I0) Der
14 zu empfangen, umso weniger () ) wird er geben k nnen.
Kelch () des Gebetes enth lt Wein,
16 enth lt Wasser, das (= beides) als Sinnbild () dient des
Blutes ber (= f r) das man Dank sagt (). Und
18 er f llt sich mit dem Heiligen Geist (.) und
[()
er geh rt f r den ganz vollkommenen () Menschen. Wenn
20 wir diesen (Inhalt des Kelches) trinken, werden wir uns den vollkommenen
() Menschen nehmen, () Das lebendige Wasser ist ein
22 Wir m ssen den lebenden Menschen anziehn.
[Leib ().
Deshalb, wenn er darangeht, zum Wasser (= zur Taufe) hinunter24 entkleidet er sich, damit () er jenen anzieht.
[zusteigen,
(102) Ein Pferd zeugt ein Pferd, ein
26 Mensch zeugt (einen) Menschen, ein Gott
zeugt (einen) Gott. Ebenso ist es mit [dem Br u28 tigam und mit der [Braut]. Sie [entstanden (?)
aus dem [Brautgemach, n mlich ihre (pl.) Kinder (?).
30 Es gab [auch] keinen Juden, [der hervorgegangen w re (?)
aus den He[llenen, solange das Gesetz (?)
32 besteht. Und [auch wir entstanden (?)
aus den Juden, [bevor wir wurden (?)
34 Christen (). Du [
und man nannte diese (pl.) [
36 das auserw hlte Geschlecht () des [Heiligen Geistes (?)
4"
6_
2
<1) Rnp )
6 666_61 C6pONO
4 6 ' 2 HKOCMOC 61 6
6 _
6 ) 6H2CDTP ' 2 n661KOCMOC_
2] 21 C2IM6 66
8 <?(DB 2M 6 6_66 2)
'6 6 66 2
6 ' C6XOC6
6 )
12 XOOC6 6>6 66
14
8
20
22
24
26
28
30
32
34
30
6^ 6 6 ) 6
6
' 6 6 6 6) 62
6 '
' (1)6 66
266 6 666
66
6^626 6 6
_)6
NT6X6IOC 6 626 '
6) epoq
' epoq' 6626 MMOq1 NK6pHT6
) ^^' 66 61
]^ 2[] 66 6
] [][6 2]) 66'
[GIN
8
2]I(D(DMX >
12
]6 6 66
6]
12
] 66 6
[ 2 HKOCMOC] 62 '
[6 NX061C ] 66
[XO6IC ]
[BCDK 6] 2CDC )' 6
25
1C COOYN
6 2
124
eneq'ccDMx eojxe *
4
6
8
12
14
RTMG
6 6 1 6 6
18
20
6 22 6
6 6 TPNCDC1C 6
6 ' 66 CTO 6
enKOCMoc xe
22
6 6
TPNCDCIC ^ X.IC6 2' 66
24 ne ceipe
6 '
26 6 K )T' 62^666 6 21
TTNCDCIC MO 22 66
28 6 62[ 6
NTrNCDCIC TrND[CIC A6
30 ceipe 6[
(p(Dne 6[6]6[ ] [
32 6 nD[C
nCDC 6 [ 6 6 6
34 61 n(D61 6 [ CXCD MMOC X6
' 6 []0)[
36 ' 6 21 CTO61 6>[6
126
2
4
6
54
4
6
8
12
14
16
18
2O
22
24
26
28
30
32
34
36
ncocN
12
6ci)(Dne nee
14 26 6Y6ING 62 6<6
6' 6 666 HOXXXKIC
6IK'_NT(DTN A6 ' ()
p6 MNMppe nKOCMOC'
22 Mppe nXOeiC CgiNX 66
)6 666 MPKOC
24 HOC 66 666
XOeiC )6)6 TCD2 )6
26 )62 2 2 ()66
CD ]2 6 NP6NOC 62
28 ] P6NOC 6 6 6
30
[ ][6 ]6
32
[ 6)])6 fpCDMe
34
[] 62 6' 6
127
2
)2 ' []))>6
OeiN 6)6
')6 RCX N
6 nxoroc
12
56
2
4
6
8
12
14
TO 22 62'
6_62 66 62
exeyeepoc MHKOC
HOC 2ITN N6IAOC )
20 62 2
2 6[
22 > 6626
ON 2 2
24 26_
PNGDCIC 2 _6 T'niCTIC 6'
26 XG 2 N2HTC [
6 6 2ITOOTC 6[NCO ( ? )
28 6IC1) 6 6 [2
' 626 [6 6
30 TPNGDCIC 6_[ 2ITOO]TC [)2
CO [
32 2 CO pp[
6 6 6 [. .]2_[. .]
34 PIOC 6 6 6'6[
128
^ 6 6 !C PXC
2 *'
66 6| OYMXKXplOC 6 6 66
4 6 6 OYT6XeipC pp(DM6 6 6
HXOrOC ' ' 2CDCMOK2
6 xc626_nxei ' c
RneeiNoe no>c -)-
8
2
4
6
8
12
14
16
59
8
20
22
6 2NCOH' (1}'61
qcgoorv Nreeize
6^\6 66
q-f 6
' 266 6 6 2 66
> OYX6C 26'
24
66 )Hpe 66 22 66
66 2 66 pip 6IT6
26 66 6JICDT' 66 TCD2 616 XOpTOC 6IT6
. . .]. 66 6
28 A6 ]6 66 '
] [6 M]GN_yjK6 XpTOC
30 [ 21 62 21 2]2 6
[ 2 21 6] AYCD
32 [6 2] 2 2 2
34
29
21 6' 6| 6 6
2 THC 6))6 6 6 6<
4 NCCDMXTIKH '
_' 6^)
6 CIC 6'
6 /^ 22 2
MOC 6 ppCDM6 NA.6I 6
ppip M6N'
6
12
14
66 ()_' <?
6 n6T'C(DNT^2ITM )
20
NTOOjq' 6 6Tp6qC(DNT'
' 66 62 6
Tpeq'CCDNT' ' 6 62
6 6 n6TC(DMT_MN ^O[
MG qcgoon ^ )
6 pe nxoeic ne ncgHpe^i
>6 > ncgnpe Mncgnpe' M
22
24
' ^ NMCCDN[T
129
2
4
6
8
io
12
14
16
18
20
22
24
C6X ) A6 MMOC X6 *
26 neq'xno ne [6
nx.no Neq'cgnpe ne N[eq. . .
28 6 neTCCDNj' eqp SCDB zn [2
30
32
NToq qsn[
15
34 cgnpe zn [
6 ) 6 [ 6(1)62
30
TC2IM6 pKOIUCDMGI MN
2 6 ^
6 MHKOCMOC 62
4 2IM6 66 )2' q2HfT
nOC(D (2'
6 6 61
ne eqTBBHY equn'
8 ) eqHn'
6 eqHn' 662
6q ) 2
qq)(D6 6 ) '
6) 62
' 6 ' MH6CKOI
14 T(DN epOC
12
2 6
16
8
20
22
24
26
) '
Ntt)Hp6 '^61 6CTO61
6 620 6 603
6 '
6 6T6CCMH _
nCOGN ) 6 2 ^
eq|q6 626 6 21 62 6
2' 2| 2
6>
] '^ 6
Nq )](Dne 6 62
2
4
6
8
10
12
14
18
2O
22
24
26
4 ]66
28 XMCB]B6 *' 6<1
MO M]MON 6 (1)0)6 6 2
30 . . . ] . . ne[6IKO]CMOC 6 2OCON
6
]. .[ 5 ]26 C6ON2
32
4
]([2 6]
4
(1)6_662 6
34
4
] 2' 36
3
2
4
6
8
62
CG 2 6 >6
6626 ON MHCgHN 2CDC 666
2' 62' '
6 ' 6
6 6 6 6 21 ' 62 PKOC
MOC 21 62 6
21 6' 6 2OCON
2 CXOOp 6(1)
6 ACBC X 6 62 6 6_
BOX 66
12
14
l6
8
20
22
24
20
MOCX6 26 CMMONT'
6 NN )HN 6CNX )(D(DT- 6
' )^ 6(1)
66 eniTN_6neCHTx 0)_
T6CN 6 626 6 H(DpX' N
26 6
M6pOC 2CDCDN'
2 [
6 62 2' [
2 T6CNOYN6 2 612 6(
6 6')) 6)>6 6
NO ' epOC CX6_NOYN6 2[1
N2HTN CT6YO 6 ^
HOC 2 2 2' CO NXO6IC
22 ![)][6
erpReipe 6[
28
30
6_66 [ C
tfMffOM 6 MHNCOYCDNC 2 >C [6C )O
6 C6N6pr61 [
eC ^OOn 6[
32 ' [ 4
64
131
der Mensch. Wenn seine Eingeweide zum Vorschein kommen (und)
2 aus ihm heraus kommen, wird der Mensch sterben.
So ist (es) auch mit dem Baum. Solange () seine Wurzel
4 verborgen ist, sprie t er (und) lebt (o.a.). Wenn seine
Wurzel zum Vorschein kommt, verdorrt der Baum.
6 So ist es mit jedem Gezeugten in der Welt (.),
nicht nur ( ) mit den Sichtbaren, [(* ) die Wurzel
8 sondern () (auch) mit den Verborgenen. Denn () solange
der Bosheit () verborgen ist, ist sie ( = die Bosheit) stark.
Wenn sie erkannt wird
10 aber (), hat sie sich aufgel st. Wenn sie sich aber () zeigt,
ist sie dahingeschwunden. Deshalb sagt der :
12 'Schon () ist die Axt () an die Wurzel
der B ume gelegt'. Sie wird nicht abhauen. Was man
14 abhauen wird, sprie t wieder (). Sondern ()
die Axt () gr bt hinunter zum Grund, bis
16 sie die Wurzel heraufbringt. Jesus aber () trennte
die Wurzel des ganzen Ortes (= der Welt) ab. Andere hingegen
18 (, ). Wir hingegen, jeder
[() (nur) teilweise
von uns soll graben nach der Wurzel
20 der Bosheit (), die in ihm ist, (und) [sie] ausrei en [werden,
mit ihrer Wurzel aus seinem Herzen. Sie wird aber () ausgerissen
22 wenn wir sie erkennen. Wenn wir sie aber ()
nicht erkennen, fa t sie Wurzel in
24 uns und bringt ihre Fr chte () hervor
in unserem Herzen. Sie ist Herr ber uns,
26 wir sind ihr Knechte. Sie nimmt uns gefangen (),
um uns tun zu lassen, was wir [nicht] wollen, (und)
28 was wir wollen, tun wir [nicht. Sie
ist m chtig, weil wir sie nicht erkannt haben. Solange () [sie
30 da ist , wirkt () sie. Die Un[
ist Mutter der (pl.) [
32 Die Unwissenheit [
5 Till, Evangelium
65
34
'* 6 2 [
OYT6 ' [6 6
6())6 [ 62 6 6 (?)
132
eeox 2
2
THpC_OY(DN2 6 6
' 62' 6
4 2 N2HTC 6CCgXOYCDN2 A6 6
) 6 2OCOM
6 C6 GOM 6TMNTATCOOYN ) '
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
X.G 66)
61
' CO 22 TfNCDCIC
6 6Ntt)XCOY<DN
26 61_21
2 2) 6pOC CNAXI
6 ' 6
62 6 6 ' 6
6 NXCDCDpe 6'6 6'
AG 6 N^CDB' 6TO)HC 6 6 6 6
2 6' 2^' 6 )
C6tt)HC 6' 6 6 6
6 C6OYON2 6 6 6
6 NTYHOC 21 2IKCDM 1
T(DN 6 2' 6 1 2
6 66 6
2OBC NCgOpn 666 16
NTKTICIC 6)>2 6 6
[] ) 6 2' )2
6] C6NXK(D A6 666
6] 6
( ?*) ]' 6 AG THfC
6 2] 66 62 66
6] 2
06 ]')2 [] *
() ] [)]6 2 2
34 > 2 Neiq&Boe
6 ]6
66
132
[()
67
NTxqntu2 enjTN
6 '
6)' 62' '
6 61 )0 6 '
14 _6 NXCD(Dp6 6(1) 6_62 6
2 2 6) 2NMNT^CDB
16 C6CgHC M6N' 2 6_' 6[
12
C6 G60M' 66 '66'
6 ) 6[
20 ^^' 6' )_
TCD2M 62' 6 2OCO
22 6' 2' ' 6
MITC 6 6 [
24 ' CO N2M2 X 2
TAN 6 eqcgxciDxn' 6
26
28
30
6 66' 26 6' 6[ ][
- 62' C6N[AXl
CMA 6_22 666[
68
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
69
134
66 6
2 ' 6' 2 6
2' 6_
4 neqqyoeiN ?
'
6 666 ) '
6 6
8 6 C6MXG) 6MX2T6
'
6 6666 6166
2 HKOCMOC ) ON 661 6
12 2 HAH 16 2
N2IK(DN HKOCMOC HMAK
6
4 eqcgoon' NXM
16
18
) 6626 6^2 6
62_' AN 2M 6
62 2 2
cpxinn c
2
4
6
8
10
12
14
16
18
BEMERKUNGEN
99
29ff. Es ist wohl folgender Gedanke ausgedr ckt: Wenn ein Jude
jemanden zu seinem Glauben bekehrt, so wird aus diesem ein
Proselyt; der Jude macht" also einen Proselyten, was der
Proselyt seinerseits nicht kann.
33 [ 6 pooV M MOC] sie sind so, wie man [sie sehen]
kann" erg be eine normale Zeilenl nge.
IOO
73
6
7/8
15/16
22
29
74
103
Die Worte bevor Christus kam" bilden den Anfang des
Spruches, nicht das Ende des vorhergehenden (so Schenke).
Das geht aus den Zeilen 11-14 deutlich hervor.
Wie das Paradies" etc. kann ebensogut zum vorhergehenden
Satz geh ren wie zum folgenden. Wilson zieht ersteres vor.
Wohl f r ).
Zuerst stand 2(DC da. Das Z ist durchgestrichen und ein
kleines Z rechts ber das C geschrieben. (DC2 ernten" ist
Pendant zu CIT6 s en".
Schenke nimmt f r Eid", was in unserem
Text ohne weiteres m glich w re. Soll das hei en, da man
bei Maria einen feierlichen Eid schwor ?
105
4/5
34
io6
(sic) hie e die T r". Doch ergibt der Zusammenhang,
da nppo den K nig" gelesen werden mu .
Die zu erwartende Erg nzung [ NGT] ist zu lang f r die
L cke. Vielleicht stand nur f r da, wie z.B. auch
107,20; 114,2; 117,5.
Die Erg nzung [(I)AY<D]tl) sie rufen" scheint etwas zu kurz.
[]6 einmal" oder [NC6COJ6ICL) sie ern hren
sich" w rde die L cke gut f llen.
6[6 6] an den Ort zu gehen" scheint etwas zu
kurz zu sein. 6[TB6 n(6)CKO]noC wegen des Zieles" w rde
die L cke besser f llen.
Vor nxoroc k nnte 6N6pe oder 66 gestanden haben.
20
f r .
15
29
30
31
32
107
109
9 Das Wort 2)6 Menschent ter" saidisch auch BG
16,15.
18 2ITOOTM sie. Lies 2.
20 Ende, vor SOM durch Querstrich getilgt.
36 N[2(DB NIM] alles" ? Doch ergibt sich dann die Frage, wie
die beiden ersten Buchstaben in 110,1 zu erg nzen sind.
no
3 Nach fehlt der Hauptsatz, etwa 2 6 oder 6
NTMM6.
28 f r .
29 MMON sic. Lies ON ?
3 nexxq Dittographie.
8 f r 6.
12 Statt ))6 eigentlich er entstand" .erwartet man
6) er war" wie 131,34.
29 Man erwartet eher 6TMHC6 6X )M.
32 (] sieben" (so Schenke) ist sehr unsicher. Aber welches
andere Wort auf H pa t in die L cke und zur Syntax ?
36 oder [NtDNIA, ])2 ? die Gemeinschaft der Befleckung" ?
37 Die vorgeschlagene Erg nzung erscheint etwas zu klein f r
die L cke.
113
31-34 Ein Bruchst ck mit einem Teil dieser Zeilen ist neben der
Seite kopfstehend abgebildet. Auf Grund der gleichen Umrisse des vorhergehenden Blattes ist es nicht schwer, den
richtigen Platz f r dieses Bruchst ck zu finden.
32 Schenke denkt offenbar an die Erg nzung 6tt).X[6 C6AU)A6]ei
wenn sie zahlreich werden". Das w rde die L cke gut f llen,
ist aber sehr zweifelhaft.
37 Vielleicht 2Oi1[(DC NC6p damit sie entgehen".
2
6
7
20/21
30
"4
] [] unreine Geister" (so Schenke)
w rde die L cke gut f llen.
f r wie fters.
CNAOMK NCOffK sie f r CNAOMKK NCOffTK sie wird dich
verschlucken und wird dich erw rgen" oder NCCOtfK und
wird dich lahmen" (so Schenke).
H ber der Zeile nachgetragen.
sie, lies .
Es ist 6T2N zu erwarten, doch sehen die erkennbaren Reste
nicht darnach aus.
115
i Entweder 6T[2I BOX] wie 116,7 die u erte Finsternis"
oder 6[2], wie es in der Pistis Sophia immer hei t und
im NT (Matth 8,12; 22,13; 25,30) mit derselben Bedeutung.
Letzteres w rde besser zur Gr e der L cke passen. Aber
auch Schenkes Erg nzung 6T[B6 6] deswegen" ist
m glich.
77
2 Wasser und Feuer stehen als stoffliche Elemente f r die Materie, den den Tod, die geistige Finsternis bringenden Feind.
4 oyoeiN f r .
21 sic^ lies .
24 MnC[-OC] (so Schenke) w re nach der Gr e der L cke
m glich. Doch wie ist dann das darauffolgende T[..] zu erg nzen ?
31 6 sic, lies XI6I.
38 Nach 62 nicht 6, eher .
116
10-12
"7
3 62 sic; lies 6T statt 6M.
21 sic f r 21 61.
33 ff(DCt)[T? erwarten".
118
78
30/31 Ich halte die Erg nzung zu Wasser" f r wahrscheinlicher als Tod" (so Schenke). Wenn dast nde,
h tte der Schreiber wohl kaum das allein auf die n chste
Zeile gesetzt, sondern es noch irgendwie auf der Zeile 30
untergebracht.
32 B(D]K gehen" oder X )]K vollenden" (wie Zeile 34).
34
17
6 f r NNK6.
NAHOCTO sie, lies NNAHOCTO.
123
16
17
33
124
Hier beginnt kein neuer Spruch (so Schenke), denn NIM jeder"
ist eng mit dem vorhergehenden fAN Name" verbunden
und das darauf Folgende ist ein darauf bez glicher Relativsatz. Der Gedanke wird auch weiter fortgef hrt. Der Einheitlichkeit zuliebe behalte ich trotzdem Schenkes Z hlung bei.
6TMNAO). Hier ist das Subjekt trotz der Subjektsgleichheit
durch das Suffixpronomen ausgedr ckt, weil es f r klassisches
6T6 MMNA ) steht, das durch den Wegfall des negativen N zu
GTMNAtg wird.
f r 6T6 . Die Auffassung welche
gebracht werden" (so Schenke) ist nicht m glich, da der
status pronominalis nicht mit dem Praesens I konjugiert
werden kann.
2 korrigiert.
79
I25
7~35
23 I Kor 8,1: ^. Dazu J. B. Bauer, Theologische Literaturzeitung 1961, Sp. 551 ff.
25/26 I Kor 8,1: JG )XCK(DT.
4/5
5
6
II
i6
126
6) sic ist r tselhaft. Dem Zusammenhang nach ist
6TO2COY zu erwarten.
6C6- f r klassisches 6T6 NC6-.
6- ist entweder zu streichen oder man mu annehmen, da
das Verbum zu (Zeile4) irrt mlich ausgelassen wurde.
I Petr 4,8: 2(DBC 6 GXN
NNOB6.
C2IM6: C ber dem Z nachgetragen.
127
21 Vom ersten MNN ist das zweite N ber der Zeile nachgetragen.
22 sic, lies .
33 [> ]2[ erscheint m glich.
128
5 ist so, wie es dasteht, unverst ndlich.
Schenke bersetzt es, wie es der Zusammenhang zu verlangen
scheint, mit fragt uns nicht ber ihn". Diese bersetzung
ist jedoch ohne Emendation nicht m glich. Es m te MN oder hei en. 2CDCMOK2 steht
f r 2CDC CMOK2.
23 X6C 2NNH6I Hausherr". 2N durch Querstrich getilgt. Vgl.
Evangelium nach Thomas 85,7 X66[.] NH61.
129
13/14 Sinn: Die Sklaven" oder Diener" wird er in die Anfangsgr nde der Lehre einf hren, den Kindern" hingegen die vollst ndige Lehre zukommen lassen. Den Tieren" in Menschengestalt mu man materielle Nahrung geben, den Menschen"
geistige.
18 Der Zusammenhang erfordert hier die passive Bedeutung f r
CCDNT so wie in PS 32,9: ))6
130
sie, f r .
[6]>[2 (?) nach Schenke.
[1] (?) nach Schenke.
[6N 20CO]N (?) nach Schenke.
131
C6- achmimische Form f r NC6- (Konjunktiv).
Matth 3,10 = Luk 3,9: XIN 6 6 6 2A
TNOYN6 NNCL)HN. Der griechische Text hat an diesen beiden
Stellen wie unser Text.
des ganzen Ortes = der ganzen materiellen Welt.
achmimische Wortform.
TNNO f r TNO; ebenso Zeile 26.
Schenke denkt an [CO)M] )e [, doch folgt dem (1)6
dienen" in 107,18 die Pr position N, nicht = G. Man
k nnte auch an [6CG}A] )6 A[ denken wenn sie geht zu"
oder an [tt)AC](l)e sie geht".
132
Hier beginnt kein neuer Spruch. Es wird weiter vom Unterschied zwischen Offenbarem und Verborgenem gesprochen.
Der neue Spruch beginnt in Zeile 23.
27 dieses Haus" = die stoffliche Welt.
30 Die vom Zusammenhang geforderte Erg nzung [6BOX 2]N
scheint f r die L cke etwas zu lang zu sein. Das nicht"
kann seiner Stellung nach nicht das Verbum verneinen (so
Schenke), sondern nur das 62O YN, .hinein''. Gegen die Annahme,
da hier f r ON wieder" steht, spricht der Umstand, da ON
in unserem Text zwar sehr h ufig, aber nie als AN vorkommt.
2i
133
14 XOKDpe: das zweite O) ist ber der Zeile nachgetragen.
17 sic, lies 6MXOC6 66 und dann 6CXO.
2i TCD2M: M ist ber der Zeile nachgetragen.
29 Vgl. Matth. 15,13.
18 f r 6.
6 Till, Evangelium
134
8l
BG
BMar
82
W RTERVERZEICHNISSE
Koptische W rter
futurisch: CA, 132,29; 6NA 33 4:
6 105,4; 134-7! 6 126,19
ABAffHGIN Glas 111,5.7
6 m. Westen 117,16
AMA2T6 fassen, festhalten, Gewalt
gewinnen 3,(32); 6MA2T6 113,8.
28; 118,7; 124,23.25; 133,1; 134,8
AN nicht passim
3 .29(?)
.6: <?N ~ tadeln 105,9
ACriG Sprache 104,6.11
A(1)AGI zahlreich werden 119, (30?)
AM Fleisch 128,27
A2 perfektisch, nur mit Relativpronomen: 6TA2 124,21.33; 125,26.
NTA2 log, ; 118,13; 119,5-20.25.
GNTA2 ioo,i7; 105,7; 6,;
110,5; 112,27. 28; 116,21.22; 118,5.
16.19; 119,10; 120,32; 121,12; 122,9;
123,4.9; 127,15; 129,21.22; 130,3
AXN ohne , bis; AXNTs 106,14;
107,30
: B6 NXO6IT lbaum 121,17
B(DK gehen 111,25; "2,23; 113,21.23.
26; 116,10.19 bis. 2i. 22. (25); 117,22;
118,4; i20,(30.32?); 122,25; 124,29;
126,5; 130,18; 133,3.12.14 Qual.
BHK 123,23; 125,9.10
: au erhalb 105,17;
; 26, 3 ; n6,8;
126,6. CA BOX Au enseite 116,8; CA
NBOXn6,5.6bis;i27,8 p BOX entgehen, entrinnen 113, 8. 34 p
verlassen herausgehen 130,13; 131,2
BCDX 6BOX sich aufl sen 101,20; 131,
ATBCDX 6BOX unaufl slich
101,22
graben 131,15;
BXX6 blind 107,20; 112,5.9
BXX6 Tonware 111,6.10
Korn I28,(3i)
GMX2T6 s. 26
6N62 je 100,16; 103,26 662
f r ewig io2,(3i) 2 662
Ewige 101,23
6CHT: 66 hinunter 112,23;
131,15
6COOY Schaf 127,6
6> Pfand 101,5.11
6OOY Ruhm, Glanz, Herrlichkeit
106,6; 120,28; 133,16.17 bis
6 preisen 132,5
6Cl)(DnG wenn 126,13.14.16; 129,2;
131,22
GC1)X6 wenn 102,25; 106,18; 109,1;
H3,(32); 119,3; 125,3; 130,4
62H s. 2H
H6I m. Haus 104,1.2; 114, 31; 117,14.
23; 128,23; 32.27
6 Zahl 104,23
Wein 123,15; 125,36; 126,9
Gl kommen 100,19.35; 101,10; 103,6.12;
104,1; 106,34; III[ ,24.29; 112,7.23;
113, (36); 114,21; 115, 9.10. 17. 23( ?)-3i;
n6,i8.2o(|) bis; n8,i(?).i3; 119,5.9;
121,24; i22,26.29(?); 124,32; 128,15
(I); 134,11 in der periphrastischen
Konjugation 123,23 l 62 GXN
ber etw. hinauskommen 124,16
6I(D m. Esel 108,17; i"."! i26,(26).
27; 127,6
GIBTG m. Osten: XGIBTG 117,20
Jude 110,26; 123,30. (33)
6IAX Spiegel 117,10.11
14.24 Vgl. , 6,
84
66 Abfall 130,22
A62HT leben (o.a. ?) 131,4
?6 6- 2 M- jmdn. fernhalten von
122,7
AO6I<?6 f. Ursache n8,(3i ?)
MA m. Ort 103,7.20; 105,23; 107,14,34;
108,26; 109,28; 111,17.25; 115,34.35;
116,28; 117,14.21; 118,26; 121,24;
122,1.4; 24,47 2 3435; 125,25; 128,
2; 131,17; 132,30; 134,6.7 2M
am selben Ort 111,14
M6 f. Wahrheit 100,17; 102,13.16; 109,
9. I 4,' H O , 7 ; 111,22.
20.(34?); I 0 9 , I 2 . l 6 . I 9 ; 110,24.35; I I I ,
6 sehen (Gegensatz:
blind sein) 112,5; 2,8
3O-33; 108,14;
86
2pe.
, pHC, 6, 2,
9 TAM6IO-106,22 TAM(6)I6-
99,29-32; 106,23;
123,9 TXM6IOs iii,8; 123,4013
Gesch pf 120,3
zeigen, lehren i3o,(28)
TGNOY jetzt 109,3; ii2, 2i ; 132,14
THM6 euch 132,9
TCDN: 6TCON wohin? 116,19
6BOX TCDN woher? 116,18
TM 2 Fl gel 132,33
TN2O beleben: TN26- 122,4
6 oben 127,33; 133,10 6
MMOi
ber n6,3 CA 6
: f. Priesterschaft 133,2
)
Qual, wei
sein
111,28;
5.8
essen, fressen 105,4; 112,20;
ii9,(24).3i; 121,20.35; 122,1.10.11
bis OYXMK(D(JDC Leichenfresser 121,19 )6
Menschenfresser 110,35
O)N2 Lebensfresser 121,22
es gibt, passim
hat 100,22; 102,4.19; 103, 8. (35); 104,
13; 105,8; 110,12.21.25; 112,26.36;
114,2; 117,25; 122,19; I2 3,i5 bis;
125,15; 128,20; 129,20; 132,14; mit 2
Suffixen: ^ I02,n; 104,
, 120,23; ,; TAYC6 124,21 ; 108,6
OYNT(6)s ,24; 105.7: 122,19;
124-17
m. Licht 101,14.31; los.iS;
106,12; 112,7.8; H5.4-5-8; 117,10.11.
13 bis; 118,5.8; 122,20; 124, 27. (28);
i26,(3i); 127,1. 2. . (21). 29; 130,10;
i32.(3i) ; i33,25-(33 ?) ,' 34-3-578
P erstrahlen 119,6
ffnen 133,11 sich
ffnen 117,16; 133,7.18 Qual.
offen sein 117,17.19
recht(s) 101,15; 108,28; 115,
(25)
:
auf griechisch 104,9
Freude 128,21
OY<DN2 6 erscheinen 101,7; 105,
(29)3.32-(34); 6,5; 130,15.(32):
131,10; 132,2.4.26; 133.9 Qual.
2 6 ofienkundig sein 104,
4.12; 105,24.26; 107,15; >2,13-16;
3,(29): 2,2; i29,(2Q); i30.33;
131,7; 132,1?20; 34 5: ohne
6 105,24; 115,38 2
(OY)(DN2 6 offen i2 9> (28)
(2 6 m. Offenbarung
107,16
Qual, unwirksam sein 133,22
Qual, allein sein( ?) 108,19.31
einzig (ohne N angeschlossen)
102,5.15; 108,9; i2o,(23); 124,16
(1) f. Nacht 130,9; 133,35; i34.i
16
6(1) Zeit 106,22.(31?); 107,7;
110,23
)) wollen 101,8.9; 102,18.29.32;
103,19; 104,28; 113,19; 114,23.25.27;
121,26; 123,4 (1) 131,(27).
28 )(1) m. Wille 101,6; 103,
15: Io8 .33( ? ): 114.26.29.36; 121,33
( ? ) ; i 2 2 , i ( ? ) ; 130,8
CD G) B antworten 112,3
)(1) verehren ii9,(34?); 120,2.4
OY2OP Hund 128,25; OY2OOP i2 7 ,
6; pl.: i28,(33); 129,11; 130,23
Rettung 132,35
((> zerbrechen (intr.) 111,8.10
(D (geschlechtlich) empfangen 103,23.
26; 107,3 m. Schwangerschaft 107,8
(DX ernten, einbringen: * 127,19
(DMK verschlingen: OMK (f r OMKK
dich verschlingen 114,6
(DN6 Stein 111,12
(DN2 leben 100,15.16.18; 103,5; 121,8;
130,31 Qual. ON2 100,9 bis. 10.14.
18; 103,(3); 104,19; 121,4; 123,21.22;
i30,34 CDN2 m. Leben 101,15.19
bis.31; 105,5; 118,17; 121,16.22.(26?)
(DPI: Qual. geh ren (zu) 130,7-9.24
(DC2 m hen 100,25.30.31; 103,22;
CD2C 100,28
(DTP 62OYN einsperren io8,32(?)
Griechische W rter
Liebe 102,17; IO9>3; 110,2.4;
125,25.27.31.35; 126,11; 127,24.28
Engel 104,14; 106,1 bis.i3;
in,20.(32); H3,(24)
Luft 114,32 ( ? )
unsterblich 123,5
, , verstehen 129,3
, !6 bitten 107,24.26
, , gefangen nehmen 131,(26)
Gefangener 101,12; 133,29
100,26; 102,1.5; 124,8; 134,13.14
unrein 113,2; 114.3
Vorhaut 130,28
Wahrheit 103,19; 110,14.15;
n;j,g.i8, 120,5; 121,21; 125,19.23;
132,1.2.8.9.11.12.18.21; 133,13.19;
134.12
wahr 124,1; 116,35-37;
109,14; 124,3," 3.
wahrlich 115,13; *33>*3
aber, sondern, passim
fremd 107,27
, 6, ruhen 132,3
Ruhe(st tte) 114,19; 119.15:
120,9.11.16.23; 128,7.10.12.15
Auferstehung 101,31; 104,19;
114,7-17; 115,15: 7.(2&); 2,38;
122,20
, 6, beherrschen 108,29
Art 127,19
vergeblich 111,20
, 21KON1KOC, abbildhaft
113,12; 120,14
, 2IKCDN Abbild 106,14; 112,37;
113,24; 115,11.13-17; 116,37; "7.37;
120,13; 129,32; 132,21; 134,13
au er 117,37; i24,(26); 126,8;
130,2.25 6 + Subst. 126,9;
-f- Konjunktiv: au er da 109,22; -fX.6 wenn nicht 103,35
dann 105, io(?); 128,10
sowohl wie auch 104,14 bis. 15;
105, io(?);
io8,22bis.27bis;
128,9
bis. 24-27
Kirche 101,32
Freiheit 125,(29); 132,11
frei ioo,(3); iO2,(3o); no,(3o);
117,4; 120,18.19; 125,16.17.21.24.26.
(31); 127,14.15.18; 132,9; I33,(28)
666 f. Freiheit 132,7
, 26, Hellene 110,29; i23,(3i)
,26,^23,6; 127,24.27
, (p)6N6pr6l, (be)wirken 103,
18; 131,30
weil 101,10; 110,3; 118,26; 133,6.8
da 102,19; 109,16
Begierde 113,30; 130,7
W ste 108,19
d 132,28
noch no,6.(25); 113,28
134,18
Adel 109,5
edel 109,1.3
, 66 danken
123,17
Dank 106,11; 111,21; H5,(29)
oder 113,26; 114,7 bis. 8; 121,35; 125,4.
5.34; 127,6 quater. 7; 128,10 bis; 130,
9! 134.4
schon 131,12; 134,12
, 666, heilen 126.10
Schau 120,25
Tier 102,36; 103,9.11; 108,15.20.
22; 111,3; 112,15; "7,; "9.(2325
bis. 26); 127,7; I29,7
93
Bosheit
128,19;
131,9-20;
133.22
arg 128,23
wohl 122,24; 128,13.18
selbst wenn 123,2; 130,13.19; i34.ID
Frucht 100,33; H9.29-32; 3 1 .24;
132,12 XTKXpnOC fruchtlos
100,35
gem
104,11; 112,16; 126,17; 130,
32; 131,17; 132,2; 134.19
Sintflut 132,35
zerst ren 132X28?)
Vorhang 117, (36); 118, ;
32,23.(25); 33.4-5
, (p)KATX<j>pON6l verachten 106,14; J 22, (32).34
, vollbringen
128,6
, 61BCDTOC Arche 132,34
Rizinus l 128,30
, <?6 Gefahr laufen , 18
, ()61, (be)
erben 100,6.9-13; 104,33.34; 105,2
Erbe (das) 100,5
. pKOIN(DN6l Verkehr haben
113,3; 26,8.(3).3; 127,2; 130,1
Geschlechtsverkehr 109,10; 112,
(35)
f. Gef hrtin 107,9; 111,32
Schlafzimmer 130,13; 132,21;
i33.2i.33
Strafe 114,37
, pKOXXXsich heften (an) 114,3
, pKOCM6l, schm cken 100,20
weltlich 101,24; 102,4
Welt 100,20.26.27; 101,8.13.22.
(36); 102,2.6.14; 103,7; I05.I9; I0.
94
Perle 110,17
zwar, passim
Anteil 127,13 M6pOC
teilweise 131,18
Mitte 114,15-20; 24,(36?)
M6CCI.XC (syrisch f r Christus)
104,8; iio,8.n
da nicht 104,27
, MIXOC, Meile 111,12
nur 100,2; 125,1; 126,6; 130,14
nicht nur 100,4.33; 101,6;
124,22; 130,12; 131,7
Form 115,7.8; 129,3.8
104,15; ii2,(3i bis); 115,28;
118,9; 119.4; 130.2-6; 132,20; 134,1
.4
104,12; 110,11.14.16
11 ,8.9
, 61, er kennen 101,27.28.33.34;
102,11.13; 112,35
Gesetz 122,5
Braut 113,11; "9." 3.2425
Br utigam 113,10; 119,11; 120,
(21 ?); 130,16.17.23-25
Brautgemach 113,11; 115.S1**
30; 117,25.27 (bis); I20,(2I ?).22; 122,
, , benennen 102,
(2); 124,3"
wenn 107,22
Waise 100,22
, 2OCON, weil( ?) 132,5 6
2OCON solange 108,3; 3.3; 133.
2 6 2OCON solange 131,8
,2, wenn 108,4; 112,7; 3. 12 ;
123,19; 125,12.14; 32,: 133,24
und auch nicht 104,2; 114,4
nicht mehr 115,26; 116,18.19;
118,19; 127,17
Gut, Besitz 100,3
weder noch 101,1719; 102,3;
110,20; m.iS.igbis; 113,22.25; 114,
23.24;
ii7,(i).2.9bis.io;
122,7.8;
127,0-11; I3i,34(bis).35; 133.7: 134.8
Scherz 122,(31.35)
wieder ni,8; 116,24; 117,10; 118,
15.37; H9,(i)-2ter; 131,14
tats chlich 104,9
mehr als 124,10
112,2
95
Gestalt 3,56
Leib 104,26; 3 , ( ? ) ; 9.8; 123,
2 ; 125,3-7
leiblich 129,4
Erl ser 112,3
elend 111,20
Kammer 1 1 6,
, pTXp.XCC6, erschrecken
(intr.) 110,28
, TGXIOC, vollkommen 103,12;
106,12.20; 107,2 bis; 108, 23; 123,19.
20; 124,23; 128,4; 116,33;
ii8,s; 124,27.28.30; 129,14; 133,18.26;
Ausgang 125,1
Handwerk 121,11
, , wagen 113,25
Ort 6,(32?); 114,8
dann 101,10; 112,7; I33. 25.28
Tisch 130,22
& sich n hren 103,13
Nahrung 103,9.10.14; 105,8; 112,
2i bis; 121,25; 128,28
Sinnbild 115,11. (35); 123,16; 132,
2i ; 133.15
, 266, dienen 107,
21; 120,18
, 266, ertragen no,
34
, 26, sich unterordnen 108,16.18. 20.22-24. 30. (31)
offensichtlich 129,33
, , tragen 104,30
Gilde 133.2
Natur 106,28; 111,19; 128,21
Gnade 107,5; 124,26; 127,3!
_^8 128,26. (32); 129,11
, brauchen 120,24:121,10
Salb l, Salbung 105,28; 115,523.28; 117,14.' 121,17; 122,12.13.16;
Personennamen
130,26
103,8; 6,8; n6,(23); n8,2r.
22;
119,16.24.28;
122,3
121,23;
1 1 1, (33)
,(33
111,30;
111,22
2,8; 134.19
Ortsnamen
ii8,(35)
117,15 (3ibis.32)
114,30