Vous êtes sur la page 1sur 296

Automated Hematology Analyzer

XP series

XP-300
Instrucciones de uso
(Edicin para toda Amrica)

CAPTULO 1 Introduccin
CAPTULO 2 Informacin de seguridad
CAPTULO 3 Diseo y funcionamiento
CAPTULO 4 Reactivos
CAPTULO 5 Primera puesta en servicio
CAPTULO 6 Funcionamiento
CAPTULO 7 Anlisis de muestras
CAPTULO 8 Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis
CAPTULO 9 Control de calidad
CAPTULO 10 Calibracin
CAPTULO 11 Configuracin del instrumento
CAPTULO 12 Limpieza y mantenimiento
CAPTULO 13 Solucin de problemas
CAPTULO 14 Informacin tcnica
ndice alfabtico

KOBE, JAPN

SYSMEX CORPORATION 2012

Nmero de cdigo. AP170148 es-l


IMPRESO EN JAPN
Fecha de emisin: Octubre de 2012
Versin de software: 00-05 y posterior

Contenido

Contenido
1.

Introduccin ..................................................... 1-1

1.1
1.2
1.3
1.4

Uso previsto ....................................................................... 1-3


Smbolos usados en este manual ..................................... 1-3
Marcas comerciales ........................................................... 1-4
Abreviaturas y unidades empleadas en este manual ........ 1-5

2.

Informacin de seguridad .............................. 2-1

2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9

Informacin general ........................................................... 2-1


Instalacin ......................................................................... 2-2
Compatibilidad electromagntica (EMC) ........................... 2-2
Eliminacin de riesgos biolgicos ...................................... 2-3
Manipulacin de reactivos ................................................. 2-3
Mantenimiento ................................................................... 2-4
Desecho de residuos lquidos, materiales y del
dispositivo .......................................................................... 2-5
Etiquetas de advertencia en el instrumento ...................... 2-6
Personal .......................................................................... 2-10

3.

Diseo y funcionamiento ................................ 3-1

3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6

Panel frontal ...................................................................... 3-1


Panel lateral derecho ......................................................... 3-2
Panel lateral izquierdo ....................................................... 3-3
Panel posterior .................................................................. 3-4
Interior frontal .................................................................... 3-5
Interior lateral izquierdo ..................................................... 3-6

4.

Reactivos ......................................................... 4-1

4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7

Informacin general ........................................................... 4-1


CELLPACK ........................................................................ 4-1
STROMATOLYSER-WH ................................................... 4-2
CELLCLEAN ...................................................................... 4-3
EIGHTCHECK-3WP .......................................................... 4-4
Smbolos utilizados en las etiquetas ................................. 4-5
Especificaciones de reactivo ............................................. 4-6

5.

Primera puesta en servicio ............................. 5-1

5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6

Introduccin ....................................................................... 5-1


Antes de la instalacin ....................................................... 5-2
Preparacin del lugar de instalacin ................................. 5-4
Remocin de la cinta de embalaje .................................... 5-5
Conexin de los reactivos y del recipiente de residuos ..... 5-7
Preparacin del papel de la impresora integrada
(papel de impresin n 3) ................................................ 5-11
Aparatos perifricos (opcional) ........................................ 5-13
Conexin de una computadora host, impresora y lector
de cdigo de barras manual ............................................ 5-13
Conexin del cable de alimentacin ................................ 5-14
Configuracin bsica del instrumento ............................. 5-15

5.7
5.8
Octubre de 2012

5.9
5.10

Sysmex XP-300

6.

Funcionamiento ...............................................6-1

6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7

Visualizacin en la pantalla ............................................... 6-1


Estructura de los mens .................................................... 6-5
Tonos acsticos ................................................................. 6-6
Funcin de suspensin de la unidad neumtica ................ 6-7
Funciones del temporizador .............................................. 6-7
Procedimiento para parada de emergencia ....................... 6-7
Funciones SNCS ............................................................... 6-8

7.

Anlisis de muestras .......................................7-1

7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11

Introduccin ....................................................................... 7-1


Resumen de los modos de anlisis ................................... 7-1
Diagrama de flujo del proceso de anlisis ......................... 7-2
Comprobaciones previas a la utilizacin ........................... 7-3
Encendido .......................................................................... 7-5
Control de calidad .............................................................. 7-6
Requisitos de la muestra ................................................... 7-7
Anlisis en modo de sangre total (WB) ............................. 7-8
Anlisis en modo prediluido (PD) .................................... 7-18
Visualizacin de los resultados del anlisis ..................... 7-28
Impresin de los resultados de anlisis y envo a otros
dispositivos ...................................................................... 7-28
Fin de la operacin (secuencia de cierre) ........................ 7-29

7.12

II

8.

Visualizacin y emisin de los resultados


del anlisis .......................................................8-1

8.1
8.2
8.3

ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis) .......... 8-1


Datos almacenados ......................................................... 8-11
Alarmas del histograma ................................................... 8-21

9.

Control de calidad ...........................................9-1

9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7

Material de control ............................................................. 9-1


Mtodos de control ............................................................ 9-5
Diagrama de flujo del proceso de control de calidad ......... 9-6
Seleccin del mtodo de control ........................................ 9-7
Configuracin de la sangre control (archivos QC) ............. 9-9
Anlisis del control de calidad ......................................... 9-16
Pantalla de grfico de control de calidad ......................... 9-24

10.

Calibracin .....................................................10-1

10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6

Preparacin para la calibracin ....................................... 10-2


Diagrama de flujo de la calibracin .................................. 10-4
Calibracin automtica .................................................... 10-5
Calibracin manual .......................................................... 10-9
Calibracin con calibrador ............................................. 10-13
Impresin del historial de calibracin ............................. 10-19

11.

Configuracin del instrumento ....................11-1

11.1
11.2
11.3
11.4

Introduccin ..................................................................... 11-1


Ajustes posibles ............................................................... 11-3
Configuracin de contrasea ......................................... 11-10
Ajustes de impresin ..................................................... 11-12

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Contenido

Contenido
12.

Limpieza y mantenimiento ........................... 12-1

12.1
12.2
12.3

12.19

Intervalos de mantenimiento ........................................... 12-1


Comprobacin del estado del instrumento ...................... 12-2
Limpieza de las cmaras del transductor y las lneas
de la muestra diluida (apagado) ...................................... 12-3
Comprobar el nivel de la cmara atrapa lquidos y
descartar .......................................................................... 12-5
Limpieza de la bandeja de la SRV .................................. 12-6
Limpieza del transductor ................................................. 12-7
Limpieza de la cmara de residuos ................................. 12-9
Limpieza de la SRV ....................................................... 12-11
Realizacin del lavado automtico ................................ 12-15
Limpieza de la estacin de lavado ................................ 12-17
Eliminacin del lquido de desecho ............................... 12-19
Limpieza de la abertura de la cmara del transductor
(drenado de la cmara del transductor) ........................ 12-20
Calibracin de la pantalla LCD ...................................... 12-23
Restauracin del contador de ciclos de la SRV ............ 12-25
Ajuste de presin y vaco .............................................. 12-26
Reemplazo de reactivos ................................................ 12-30
Reemplazo de fusibles del sistema ............................... 12-37
Cambio del papel de la impresora integrada
(papel de impresin n 3) .............................................. 12-38
Lista de consumibles ..................................................... 12-40

13.

Solucin de problemas ................................. 13-1

13.1
13.2
13.3
13.4

Cuando tenga la sospecha de que existe un error .......... 13-2


Mensajes de error ............................................................ 13-3
Mensajes de error, posibles causas y soluciones ........... 13-7
Impresin del registro de errores ................................... 13-23

14.

Informacin tcnica ...................................... 14-1

14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7
14.8
14.9

Especificaciones .............................................................. 14-1


Lmites del sistema .......................................................... 14-6
Formatos de impresin .................................................... 14-8
Conexin del lector de cdigo de barras ....................... 14-11
Sistema de unidades ..................................................... 14-18
Descripcin del funcionamiento ..................................... 14-20
Garanta ......................................................................... 14-46
Apndice ........................................................................ 14-47
LICENCIA PBLICA GENERAL DE GNU .................... 14-50

12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
12.12
12.13
12.14
12.15
12.16
12.17
12.18

Octubre de 2012

ndice alfabtico

Sysmex XP-300

III

Octubre de 2012

Contenido

IV

Sysmex XP-300

Introduccin

1. Introduccin
Le agradecemos por haber adquirido el Automated Hematology
Analyzer Sysmex XP-300.
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este
instrumento.
Conserve este manual para su posterior consulta.
El instrumento XP-300 es un instrumento de diseo compacto y fcil
de manejar. Los operadores pueden adaptar el instrumento a sus
necesidades o a las condiciones existentes en el laboratorio mediante
la adecuada configuracin del instrumento. El instrumento tambin
se puede conectar a una computadora host o a una impresora externa.
El instrumento tiene dos modos de medicin: sangre total y sangre
prediluida. Por esta razn, el XP-300 se puede usar tambin con una
diminuta cantidad de sangre (volumen mnimo requerido: 20 L).
El XP-300 realiza un anlisis confiable de 17 parmetros y muestra
los resultados del mismo en 3 histogramas en la pantalla LCD.
Adicionalmente, los datos del anlisis se pueden imprimir en la
impresora integrada/externa.

Octubre de 2012

Nota:
Los datos generados por el XP-300 no estn pensados para
sustituir al criterio profesional a la hora de efectuar un
diagnstico o controlar el tratamiento de un paciente.
Opere el instrumento segn se indica. No se puede
garantizar la fiabilidad de los resultados de las pruebas si no
se siguen las instrucciones de este manual. La garanta del
producto quedar anulada si el usuario no utiliza el
instrumento segn lo especificado en este manual o si
emplea un programa no especificado por Sysmex.

Sysmex XP-300

1-1

Introduccin
Direccin de contacto
Fabricante

SYSMEX CORPORATION
1-5-1 Wakinohama-Kaigandori
Chuo-ku, Kobe 651-0073
JAPN

Representante autorizado

EC REP

Representante en Europa
SYSMEX EUROPE GmbH
Bornbarch 1
D 22848 Norderstedt, Alemania
Telfono: +49 40 5 27 26-0
Fax: +49 40 5 27 26-100

Amrica

SYSMEX AMERICA, Inc.


577 Aptakisic Road
Lincolnshire, IL 60069, EE.UU.
Telfono: +1-847-996-4500
Fax: +1-847-996-4505

Asia-Pacfico

SYSMEX ASIA PACIFIC PTE LTD.


9 Tampines Grande, #06-18,
Singapur 528735
Telfono: +65-6221-3629
Fax: +65-6221-3687

Pedido de consumibles y piezas de repuesto


Si necesita encargar consumibles o piezas de repuesto, pngase en
contacto con su representante local de Sysmex.
Servicio tcnico y mantenimiento
Pngase en contacto con el departamento de servicio tcnico del
representante local de Sysmex.
Cursos de formacin
Para ms informacin al respecto, pngase en contacto con su
representante de Sysmex.

El sistema IVD descrito en este manual tiene la marca CE la cual


confirma la conformidad de los requerimientos esenciales de la
siguiente directiva Europea: Directiva IVD 98/79/EC

1-2

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Marca CE

Introduccin

1.1 Uso previsto


El XP-300 solo debe emplearse para el anlisis in vitro de sangre
humana o de sangre de control producida artificialmente. No se
recomienda ningn otro tipo de uso. El criterio clnico basado en el
resultado del anlisis debe ser decidido por el(los) doctor(es) junto
con las condiciones clnicas as como con los resultados de otras
pruebas.
Solo se pueden emplear los reactivos y soluciones de limpieza
indicados en el presente manual.

1.2 Smbolos usados en este manual


Las indicaciones Riesgo de infeccin, Peligro!, Precaucin!
e Informacin aparecen a lo largo del manual para llamar la
atencin sobre informacin importante relacionada con la seguridad
y el funcionamiento. Si no se sigue esta informacin pueden
comprometerse las funciones de seguridad incorporadas al
analizador.

Riesgo de infeccin
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, se puede generar una situacin
potencialmente peligrosa por infecciones de
patgenos entre otros.

Peligro!
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, pueden producirse situaciones
potencialmente peligrosas que pueden ocasionar la
muerte o lesiones graves en el usuario o causar
importantes daos materiales.

Precaucin. Zona caliente!


Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, se puede generar una situacin
potencialmente peligrosa provocando lesiones
personales, tales como quemaduras en el usuario.

Octubre de 2012

Precaucin. Riesgo de peligro:


descargas elctricas
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, se puede generar una situacin
potencialmente peligrosa por la generacin de
descargas elctricas.

Sysmex XP-300

1-3

Introduccin

Precaucin!
Si se ignora este smbolo y se opera incorrectamente
el instrumento, pueden producirse situaciones
potencialmente peligrosas que pueden ocasionar
lesiones en el usuario, efectos adversos en los
resultados del anlisis o importantes daos
materiales.

Informacin
Indica lo que debe conocer para mantener un buen
funcionamiento del instrumento y evitar daos.

Nota:
Indica informacin til para el manejo del instrumento.

1.3 Marcas comerciales

Octubre de 2012

Sysmex, EIGHTCHECK, CELLCLEAN, CELLPACK,


STROMATOLYSER y SNCS (Sistema de Comunicacin en
Red de Sysmex) son marcas comerciales registradas de la
corporacin Sysmex.
ETHERNET es una marca comercial registrada de la
corporacin Xerox.
ISBT128 (Sociedad Internacional de Transfusin de Sangre) es
propiedad registrada de y se usa bajo acuerdo de licencia con
ICCBBA, Inc.
Todas las dems marcas comerciales registradas no
mencionadas explcitamente en este manual son propiedad de
sus respectivos titulares. Sysmex no autoriza su uso.

1-4

Sysmex XP-300

Introduccin

1.4 Abreviaturas y unidades empleadas en este manual


Siglas

CBC:
GP:
HC:
IP:
LD:
LL:
PD:
QC:
SRV:

Hemograma completo (Complete Blood cell Count)


Impresora grfica (Graphic Printer)
Computadora host (Host Computer)
Impresora integrada (Internal Printer)
Discriminador inferior (Lower Discriminator)
Lmite inferior (Lower Limit)
Modo prediluido (Pre-diluted mode)
Control de calidad (Quality Control)
Vlvula de dosificacin de muestra (Sample Rotor
Valve)
T1: Discriminador de valle 1 (Trough Discriminator 1)
T2: Discriminador de valle 2 (Trough Discriminator 2)
TD: Transductor (Transducer)
UD: Discriminador superior (Upper Discriminator)
UL: Lmite superior (Upper Limit)
WB: Modo de sangre total (Whole Blood mode)

dL:
fL:
L:
pg:

Unidades
decilitro (0,1 litros)
femtolitro (10-15 litros)
microlitro (10-6 litros)
picogramo (10-12 gramos)

Parmetros de anlisis

Octubre de 2012

Este instrumento proporciona los resultados de los siguientes


parmetros:
WBC: Nmero de leucocitos (principio de anlisis: mtodo de
deteccin de corriente directa)
Conteo de leucocitos en 1 L de sangre total
RBC: Nmero de eritrocitos (principio de anlisis: mtodo de
deteccin de corriente directa)
Conteo de eritrocitos en 1 L de sangre total
HGB: Hemoglobina (principio de anlisis: mtodo de anlisis
de hemoglobina sin cianuro)
Concentracin (gramos) de hemoglobina en 1 dL de sangre total
HCT: Valor de hematocrito (principio de anlisis: mtodo de
deteccin de altura de pulsos de eritrocitos)
Porcentaje (%) del volumen total de eritrocitos en sangre total
MCV: Volumen corpuscular medio
Volumen medio de RBC (fL) en sangre completa. El volumen
se calcula mediante HCT/RBC.
Sysmex XP-300

1-5

Introduccin

Octubre de 2012

MCH: Hemoglobina corpuscular media


Concentracin media de hemoglobina (pg) por RBC. La
concentracin se calcula mediante HGB/RBC.
MCHC: Concentracin de hemoglobina corpuscular media
Concentracin media de hemoglobina (g/dL). La concentracin
se calcula mediante HGB/HCT.
PLT: Plaquetas (principio de anlisis: mtodo de deteccin de
corriente directa)
Conteo de plaquetas en 1 L de sangre total
LYM% (W-SCR): Porcentaje de leucocitos pequeos
Porcentaje (%) de clulas pequeas (linfocitos) en el total de
leucocitos
MXD% (W-MCR): Porcentaje de leucocitos medianos
Porcentaje de la suma (%) de clulas medianas (poblacin
combinada de eosinfilos, basfilos y monocitos) en el total de
leucocitos
NEUT% (W-LCR): Porcentaje de leucocitos grandes
Porcentaje (%) de clulas grandes (neutrfilos) en el total de
leucocitos
LYM# (W-SCC): Conteo de leucocitos pequeos
Conteo absoluto de clulas pequeas en el total de leucocitos
(linfocitos) en 1 L de sangre total
MXD# (W-MCC): Conteo de leucocitos medianos
Conteo absoluto de clulas medianas en el total de leucocitos
(poblacin combinada de eosinfilos, basfilos y monocitos) en
1 L de sangre total
NEUT# (W-LCC): Conteo de leucocitos grandes
Conteo absoluto de clulas grandes en el total de leucocitos
(neutrfilos) en 1 L de sangre total
RDW-SD: Ancho de distribucin de eritrocitos SD
Ancho de distribucin (fL) a la altura de 20% desde la parte
inferior cuando se toma como 100% el pico de la curva de
distribucin de eritrociotos. Es una medida de variabilidad en el
tamao de los eritrocitos.
RDW-CV: Ancho de distribucin de eritrocitos CV
El ancho de distribucin de eritrocitos (%) calculada a partir de
los puntos que definen el 68,26% de toda el rea que se dispersa
a partir del pico de la curva de distribucin de eritrocitos.
MPV: Volumen plaquetario medio
Volumen medio de plaqueta (fL)

1-6

Sysmex XP-300

Informacin de seguridad

2. Informacin de seguridad
Antes de operar este instrumento, lea cuidadosamente la seccin
2. Informacin de seguridad as como tambin el resto de
instrucciones de este manual.

2.1 Informacin general

Octubre de 2012

Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar


este instrumento. Conserve este manual para su posterior
consulta.
Este instrumento debe instalarse nicamente segn lo descrito
en este manual.
Mantenga su cabello, dedos y piezas de sus prendas alejados del
instrumento cuando est en ejecucin.
Podra sufrir lesiones si se quedan atrapados en el instrumento.
Si el instrumento desprende olores anmalos o humo,
APAGUE inmediatamente el interruptor principal de encendido
y desenchufe el cable de alimentacin. Si contina utilizando el
instrumento existe riesgo de incendios, descargas elctricas o
lesiones fsicas en el personal. Pngase en contacto de
inmediato con el representante local de servicio de Sysmex para
inspeccionarlo.
Si el instrumento tiene fugas de lquido, APAGUE
inmediatamente el interruptor principal de encendido y
desenchufe el cable de alimentacin. Si contina utilizando el
instrumento existe riesgo de cortocircuito, incendios, descargas
elctricas o lesiones fsicas en el personal. Pngase en contacto
con el representante local de Sysmex para inspeccionarlo.
No derrame lquidos tales como las muestras de sangre o
reactivos ni tampoco coloque objetos metlicos como por
ejemplo grapas o clips para papel sobre el instrumento. Esto
podra provocar un cortocircuito o generar humo. En caso de
que el instrumento presente fallos, APAGUE inmediatamente el
interruptor principal de encendido y desenchufe el cable de
alimentacin. Pngase en contacto con el representante local de
Sysmex para inspeccionarlo.
El operador no debe tocar ningn circuito elctrico en el interior
de la cubierta. El riesgo de sufrir descargas elctricas es alto,
particularmente cuando las manos estn mojadas.
Este instrumento no se debe conectar en una toma de corriente
de alimentacin que sea diferente a la especificada en la placa
nominal.
Tenga presente que el instrumento se debe conectar a tierra. De
lo contrario se puede ocasionar un incendio o descargas
elctricas.
Evite averiar el cable de alimentacin. No coloque ningn
aparato sobre el mismo. No tire del cable de alimentacin.
APAGUE el aparato antes de conectar dispositivos perifricos
tales como una computadora host o un lector manual de cdigo
de barras.

Sysmex XP-300

2-1

Informacin de seguridad

2.2 Instalacin
Este instrumento debe estar protegido contra salpicaduras de
agua.
Instlelo en lugares que no estn expuestos a niveles elevados
de temperatura y humedad, polvo o a la luz solar directa.
Evite los golpes y vibraciones.
El lugar de instalacin debe estar bien ventilado.
Evite instalarlo cerca de dispositivos que ocasionen
interferencia potencial, tales como equipos de comunicacin
inalmbrica o dispositivos similares as como centrfugas.
No instalar en lugares donde se almacenen productos qumicos
o donde exista la presencia de gases peligrosos.
Evite la instalacin cerca de dispositivos que sean susceptibles a
la interferencia, tales como los monitores de computadoras
personales.
Utilice el instrumento en lugares donde la temperatura
ambiental se encuentre entre 15C y 30C (ptimo a 23C).
Utilice el instrumento en lugares donde la humedad relativa se
encuentre entre 30% y 85%.

2.3 Compatibilidad electromagntica (EMC)

Nota:
Siempre utilice el instrumento con la cubierta frontal
cerrada. El instrumento no cumple con los estndares antes
mencionados cuando se deja abierta la cubierta delantera.

2-2

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Este instrumento se encuentra en conformidad con las siguientes


normas IEC (EN):
Comisin electrotcnica internacional (IEC):61326-2-6:2005
(EN61326-2-6:2006)
Equipo elctrico para medicin, control y uso en laboratorios requerimientos de compatibilidad electromagntica (EMC)
Interferencia electromagntica (EMI) Para esta norma se ha
cumplido con los requerimientos de la clase A.
Susceptibilidad electromagntica (EMS) Para esta norma se ha
cumplido con los requerimientos mnimos en relacin con la
inmunidad.
Este equipo ha sido diseado y probado de acuerdo a Comit
internacional especial sobre interferencias radioelctricas
(CISPR) 11 Clase A. En un entorno domstico podra ocasionar
interferencia de radio en cuyo caso debe tomar medidas para
disminuir la interferencia.
No utilice este dispositivo cerca de fuentes de radiacin
electromagntica potentes (es decir, fuentes de radio frecuencia
intencional sin proteccin) ya que podran interferir con el
funcionamiento correcto.

Informacin de seguridad

2.4 Eliminacin de riesgos biolgicos


En principio, todas las partes y superficies de este instrumento
deben considerarse potencialmente infecciosas ya que este
instrumento se emplea para analizar muestras de pacientes.
Es muy recomendable el uso de ropa y guantes protectores
durante la operacin, mantenimiento o servicio de la unidad.
Utilice nicamente las herramientas y piezas especificadas. Al
finalizar el trabajo, lave las manos con un desinfectante.
Nunca toque con las manos no protegidas los desechos ni las
piezas que hayan estado en contacto con ellos.
Si entra en contacto involuntariamente con materiales o
superficies potencialmente infecciosos, lave la piel a fondo con
agua y jabn y siga los procedimientos de limpieza y
descontaminacin vigentes en su laboratorio o centro mdico.
La sangre control debe considerarse potencialmente infecciosa.
Utilice ropa y guantes protectores durante el anlisis del control
de calidad.

2.5 Manipulacin de reactivos

Octubre de 2012

Utilice solamente el reactivo especificado en este manual.


Lea las etiquetas y la informacin de todos los reactivos.
Evite el contacto directo con los reactivos. Pueden provocar
irritacin en los ojos, la piel y las membranas mucosas.
En caso de contacto involuntario con un reactivo, lave
inmediatamente la piel con abundante agua y jabn.
En caso de contacto con los ojos lvelos en seguida con
abundante agua y acuda inmediatamente al mdico.
Si ingiere un reactivo, busque atencin mdica de inmediato.
Deje el reactivo a temperatura ambiente (15 - 30C) al menos
24 horas antes de su uso.
Evite el contacto del polvo, la suciedad o las bacterias con el
reactivo, especialmente al instalar una nueva caja.
Conserve cada reactivo a la temperatura que se especifica para
el mismo.
No se pueden emplear reactivos despus de su fecha de
caducidad.
Manipule los reactivos con cautela a fin de evitar la generacin
de burbujas. No los agite! No emplee los reactivos
inmediatamente despus de su transporte.
Tome las precauciones suficientes para evitar derramar los
reactivos. Si se derrama un reactivo, lmpielo con un pao
hmedo.
Si se derraman accidentalmente los reactivos en las
proximidades de cables o aparatos elctricos supone un riesgo
de sufrir descargas elctricas. Apague el instrumento,
desenchfelo y limpie el lquido.

Sysmex XP-300

2-3

Informacin de seguridad
El CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza alcalina.
No lo mezcle con sustancias cidas. Tampoco debe entrar en
contacto con la piel o la ropa. Si ocurre el contacto, lave la piel
o la ropa con agua abundante para evitar lesiones o daos
materiales respectivamente.
Si el CELLCLEAN entra en contacto con las superficies del
instrumento, el acabado de las mismas se ver afectado y existe
riesgo de corrosin. Limpie inmediatamente el CELLCLEAN
con un pao hmedo.

2.6 Mantenimiento

Octubre de 2012

No realice el trabajo de mantenimiento o reparaciones que


difieran de lo especificado en este manual.
Utilice siempre ropa y guantes protectores para todo el trabajo
de servicio y mantenimiento. Utilice nicamente las
herramientas y piezas especificadas. Al finalizar el trabajo, lave
las manos con un desinfectante. Las superficies del instrumento
en contacto con sangre representan potencialmente un riesgo
biolgico.
Al realizar el trabajo de mantenimiento, utilice solo las
herramientas y piezas especificadas. Instale solo las piezas de
repuesto previstas expresamente para este instrumento.
Utilice CELLCLEAN que est diluido en una relacin 1:10 con
agua para limpiar la sangre. impregnada en la superficie del
instrumento. Cuando limpie la superficie de la pantalla tctil,
utilice un pao suave humedecido con etanol.
No utilice solventes orgnicos, cidos o agentes alcalinos
(excepto CELLCLEAN que se diluye con agua en una relacin
de 1:10). Estos productos afectarn el acabado de la superficie
del instrumento y podran provocar corrosin o decoloracin.
Si no se usa diariamente el instrumento, puede ocurrir un Error
en blanco.
En este caso, siga las instrucciones mostradas en el mensaje de
accin que aparece en la pantalla.

2-4

Sysmex XP-300

Informacin de seguridad

2.7 Desecho de residuos lquidos, materiales y del dispositivo


Los lquidos de desecho, consumibles del instrumento y otros
residuos deben desecharse adecuadamente en conformidad con las
leyes locales aplicables a residuos mdicos, infecciosos e
industriales.

Riesgo de infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y
guantes protectores durante los trabajos de
mantenimiento y limpieza. Despus de finalizar el
trabajo, lave las manos con desinfectante. De lo
contrario, existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.

Peligro!
En el interior del lado derecho se ha incorporado la
betera del instrumento con el objetivo de conservar
los datos almacenados. Al desechar el instrumento,
extraiga la batera. Los procedimientos de desecho de
las bateras deben cumplir los requerimientos de
todas las regulaciones locales aplicables.

Batera

Octubre de 2012

Lado derecho interior del instrumento

Sysmex XP-300

2-5

Informacin de seguridad

2.8 Etiquetas de advertencia en el instrumento


Vista delantera

(1)

(1)

Riesgo de infeccin
En principio, todas las piezas as como las superficies del instrumento deben considerarse
como focos potencialmente infecciosos.

Lado derecho

(1)

(1)

Peligro!
Este instrumento debe estar conectado a tierra.
Para evitar descargas elctricas, desconecte el suministro antes de realizar el servicio.

Nunca abra la tapa posterior del instrumento con el interruptor principal de encendido
encendido. Abra la tapa solo en situaciones realmente imprescindibles.

2-6

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Utilice exclusivamente fusibles del tipo e intensidad indicados a fin de evitar el peligro de
incendio.

Informacin de seguridad
Vista posterior

(1)
(2)

(1)

Riesgo de infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y guantes protectores durante los trabajos
de mantenimiento y limpieza. Despus de finalizar el trabajo, lave las manos con
desinfectante. De lo contrario, existe riesgo de infeccin por grmenes patgenos.
(2)

Precaucin!
La electricidad esttica puede daar los circuitos electrnicos a travs de los conectores del
panel posterior. No toque las patillas de los conectores con las manos.

Octubre de 2012

APAGUE el interruptor principal de encendido antes de insertar o desconectar conectores o


tarjetas de programa.

Sysmex XP-300

2-7

Informacin de seguridad
Interior frontal
(1)

(7)

(4)

Parte posterior de la pantalla LCD

(2)
(3)

(5) (6)

(1)

Precaucin!
Confirme que la barra metlica se encuentre entre los topes.
Si no es as, puede ocurrir un mal funcionamiento.
(2)

Precaucin!
Durante la instalacin del instrumento, quite el tornillo de fijacin de la SRV girndolo en el
sentido contrario de las manecillas del reloj y quite los dos espaciadores. Enseguida, limpie las
superficies de las vlvulas fijas y giratorias. Vuelva a ensamblar la SRV.
Debido a que las lneas hidrulicas se enjuagan con agua destilada antes de su envo, pulse el
interruptor de inicio o el botn [Enjuague autom.] para lavarlas. Una vez finalizadas las
secuencias del instrumento, verifique que el conteo de fondo se encuentre dentro del lmite
aceptable.
* Estas lminas de proteccin se quitan despus de la instalacin.
(3)

Octubre de 2012

Riesgo de infeccin
En principio, todas las piezas as como las superficies del instrumento deben considerarse
como focos potencialmente infecciosos.

2-8

Sysmex XP-300

Informacin de seguridad
(4)

Precaucin!
Cuando abra la tapa del detector para limpiar la apertura del transductor, siga las instrucciones
en la seccin 12.12 Limpieza de la abertura de la cmara del transductor (drenado de la
cmara del transductor).
Debido a que existe el riesgo de sufrir descargas elctricas, no abra esta tapa por ninguna
razn.
(5)

Precaucin. Zona caliente!


El cabezal de la impresora se calienta. Tenga cuidado.
(6)

Precaucin!
La electricidad esttica puede daar el cabezal de la impresora. No lo toque con las manos.
(7)

Octubre de 2012

Precaucin. Riesgo de peligro: descargas elctricas


El inversor LCD llega a incrementar el voltaje tan alto que excede 1 kV. No toque el
instrumento cuando est encendido el suministro de alimentacin.

Sysmex XP-300

2-9

Informacin de seguridad

2.9 Personal

Octubre de 2012

El personal que vaya a utilizar este instrumento debe leer


atentamente las instrucciones de uso previamente y debe
manipular el instrumento correctamente.
El personal menos experimentado en la manipulacin del
instrumento deber recibir ayuda y asesoramiento de un usuario
experimentado.
Si el instrumento requiere servicio, consulte la informacin
sobre solucin de problemas en las instrucciones de uso. En
caso de requerirse una reparacin adicional, pngase en
contacto con su representante tcnico de Sysmex.

2-10

Sysmex XP-300

Diseo y funcionamiento

3. Diseo y funcionamiento
3.1 Panel frontal

(1) Cubierta frontal


(4) Pantalla de cristal lquido (LCD)
a color

(2) Pipeta de aspiracin


de muestra
(3) Interruptor de inicio

(1) Cubierta frontal


La cubierta frontal se puede abrir hacia la derecha. Se abre para cambiar los envases de los reactivos
lisantes y verificar o limpiar el interior de la unidad de medicin.
(2) Pipeta de aspiracin de muestra
La pipeta de aspiracin de muestra se usa para aspirar la muestra en los modos de sangre total y
prediluido.
(3) Interruptor de inicio
Este interruptor inicia el anlisis en el modo de sangre total y el anlisis en el modo prediluido.

Octubre de 2012

(4) Pantalla de cristal lquido (LCD) a color


Muestra el cdigo de identificacin de la muestra, los resultados del anlisis, el estado del instrumento,
los mensajes de error y los mens.

Sysmex XP-300

3-1

Diseo y funcionamiento

3.2 Panel lateral derecho

(1) Fusibles del sistema


(2) Interruptor principal de
encendido
(3) Conector de suministro de
alimentacin de corriente alterna
(CA)

(1) Fusibles del sistema


La clasificacin ser diferente dependiendo de las especificaciones y de la ubicacin del instrumento
(consulte la lista de las piezas proporcionadas en la seccin 5.2 Antes de la instalacin para obtener
ms detalles).

Peligro!
Antes de cambiar un fusible, siempre apague la alimentacin y desconecte el cable de
alimentacin.
Esto se hace para evitar posibles descargas elctricas.

Precaucin!
Para proteger de forma continua contra el riesgo de incendios o generacin de humo, utilice
fusibles que sean del tipo y de la clasificacin de corriente especificados (vea la lista de las
piezas proporcionadas en la seccin 5.2 Antes de la instalacin).
(2) Interruptor principal de encendido
ENCIENDE y APAGA el suministro de alimentacin de energa de la unidad principal.

Informacin
Evite ENCENDER y APAGAR este interruptor de forma continua en periodos cortos de tiempo.
Esto sobrecargar el fusible y podra ocasionar que este se funda.

Octubre de 2012

(3) Conector de suministro de alimentacin de corriente alterna (CA)


Si se utiliza el cable de alimentacin n 15 proporcionado, el conector suministrar la energa de la toma
de corriente.

3-2

Sysmex XP-300

Diseo y funcionamiento

3.3 Panel lateral izquierdo

(3) Unidad de fuelle


(1) Cmara atrapa lquidos
(4) Filtro de aire

(2) Regulador

(1) Cmara atrapa lquidos


Evita que fluya el reactivo, etctera, hacia la bomba de vaco del compresor cuando ocurre un error en el
instrumento.
(2) Regulador
Regula la presin en 0,05 MPa.
(3) Unidad de fuelle
Regula la presin en 0,0333 MPa.

Octubre de 2012

(4) Filtro de aire


Evita el ingreso de suciedad y polvo a la unidad de fuelle.

Sysmex XP-300

3-3

Diseo y funcionamiento

3.4 Panel posterior


(1) Conexin para red LAN
(2) Conexin para lector de
cdigo de barras (opcional)

(6) Puerto serial

(3) Conexin para la impresora


grfica (opcional)
(4) Conexin para red LAN
(servicio SNCS)

(7) Boquilla de salida de residuos

(8) Boquilla de entrada de CELLPACK


(5) Ranura para tarjetas

(1)

Conexin para red LAN


Permite conectar un conector de Ethernet (RJ45) para la comunicacin con la computadora host, etctera.

(2)

Conexin para lector de cdigo de barras (opcional)


Permite conectar un lector de cdigo de barras manual.

(3)

Conexin para la impresora grfica (opcional)


Permite conectar una impresora grfica opcional.

(4)

Conexin para red LAN (servicio SNCS)


Conector para realizar la comunicacin con el servicio del sistema de comunicacin de red de Sysmex
(SNCS).

(5) Ranura para tarjetas


Aqu se inserta la tarjeta de programa especificada por Sysmex.

(6)

Puerto serial
Conector para realizar la comunicacin con la computadora host.

(7)

Boquilla de salida de residuos


Por esta boquilla se drenan los residuos. Se conecta con el drenaje sanitario o con el depsito de residuos.

Riesgo de infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y guantes protectores durante los trabajos
de mantenimiento y limpieza. Despus de finalizar el trabajo, lave las manos con
desinfectante. De lo contrario existe riesgo de infeccin por grmenes patgenos.
(8)

3-4

Boquilla de entrada de CELLPACK


Esta boquilla aspira el CELLPACK. Se conecta al contenedor de CELLPACK.
Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Informacin
Utilice nicamente tarjetas de programa especificadas por Sysmex.

Diseo y funcionamiento

3.5 Interior frontal


(2) SRV
(1) Bloque detector

(3) Estacin de lavado


(5) Regulador de contraste
(4) Reactivo lisante WBC/HGB
(STROMATOLYSER-WH)

(6) Impresora integrada

(1) Bloque detector


Incorpora el transductor de eritrocitos, transductor de leucocitos y la celda de flujo de hemoglobina.
(2) SRV
Realiza mediciones volumtricas de la sangre aspirada.
(3) Estacin de lavado
Limpia la pipeta de aspiracin de la muestra.
(4) Reactivo lisante WBC/HGB (STROMATOLYSER-WH)
Mide los leucocitos y la hemoglobina.
(5) Regulador de contraste
Ajusta el contraste de la pantalla LCD.

Octubre de 2012

(6) Impresora integrada


Imprime los datos del anlisis, los registros de error, etctera.

Sysmex XP-300

3-5

Diseo y funcionamiento

3.6 Interior lateral izquierdo

(1) Cmara de residuos

(2) Unidad neumtica

(1) Cmara de residuos


Recoge los residuos de los transductores y de las cmaras de mezclado.
(2) Unidad neumtica
Suministra presin y vaco.

Octubre de 2012

Nota:
No abra la tapa del instrumento a menos que lo solicite el representante local de servicio de Sysmex.

3-6

Sysmex XP-300

Reactivos

4. Reactivos
4.1 Informacin general
Todos los reactivos utilizados en este instrumento son
exclusivamente para usarse en el equipo Sysmex. No los use para
otro propsito. Siga las advertencias para utilizar y manipular de
forma segura cada reactivo que se encuentran indicadas en el envase
de los mismos, el inserto y en las instrucciones de uso.

4.2 CELLPACK
CELLPACK es un reactivo que se usa para diluir las muestras de
anlisis aspiradas y as poder medir el conteo de eritrocitos,
leucocitos, plaquetas y, la concentracin de hemoglobina.

Precaucin!
Deje el CELLPACK a temperatura ambiente
(15 - 30C) al menos 24 horas antes de su uso. Si se
utiliza un reactivo que ha llegado recientemente, no se
podrn obtener los resultados de anlisis correctos.
La temperatura del CELLPACK deber estar entre
15 y 30C para poder usarlo.
Cuando se utilice un reactivo a una temperatura
superior a 30C o inferior a 15C no se podrn
obtener los resultados correctos del anlisis.
No permita que se congele el CELLPACK.
El CELLPACK debe usarse exclusivamente con los
reactivos y analizadores de Sysmex.
En caso de utilizar reactivos distintos, no se podr
garantizar el desempeo de los instrumentos de
Sysmex.
Nunca emplee restos de CELLPACK. Utilice siempre
CELLPACK nuevo.
Evite que penetren en el reactivo polvo, suciedad,
bacterias u otros materiales una vez abierto. De lo
contrario, existe la posibilidad de que el anlisis no
se realice correctamente.
No utilice CELLPACK que muestre signos de
contaminacin o inestabilidad tales como turbidez o
cambios en el color.

Octubre de 2012

Informacin
Fecha de caducidad del envase cerrado y vida til
despus de abrirse:
Almacene el CELLPACK entre 1 y 30C.
La fecha de caducidad del reactivo cerrado se indica
en el envase.
La vida til del reactivo, una vez abierto (conectado
al instrumento), es de un mximo de 60 das. Sin
embargo, en este caso almacene el CELLPACK
entre 1 y 30C.
Sysmex XP-300

4-1

Reactivos

4.3 STROMATOLYSER-WH
El STROMATOLYSER-WH es un reactivo que lisa los eritrocitos
para obtener el conteo de leucocitos, el anlisis de distribucin de
tamao trimodal de leucocitos y la medicin del nivel de
hemoglobina de forma precisa.

Precaucin!
Deje el STROMATOLYSER-WH a temperatura
ambiente (15 - 30C) al menos 24 horas antes de su
uso. Si se utiliza un reactivo que ha llegado
recientemente, no se podrn obtener los resultados
de anlisis correctos.
La temperatura del STROMATOLYSER-WH deber
estar entre 15 y 30C para poder usarlo.
Cuando se utilice un reactivo a una temperatura
superior a 30C o inferior a 15C, no se podrn
obtener los resultados correctos del anlisis.
No permita que se congele el STROMATOLYSERWH.
El STROMATOLYSER-WH debe usarse
exclusivamente con los reactivos y analizadores de
Sysmex.
En caso de utilizar reactivos distintos, no se podr
garantizar el desempeo de los instrumentos
Sysmex.
Nunca emplee restos de STROMATOLYSER-WH.
Siempre utilice STROMATOLYSER-WH nuevo.
Evite que penetren en el reactivo polvo, suciedad,
bacterias u otros materiales una vez abierto. De lo
contrario, existe la posibilidad de que el anlisis no
se realice correctamente.
No utilice STROMATOLYSER-WH que muestre
signos de contaminacin o inestabilidad tales como
turbidez o cambios en el color.

Informacin
Fecha de caducidad del envase cerrado y vida til
despus de abrirse:
Almacene el STROMATOLYSER-WH entre 2 y
35C.

La vida til del reactivo, una vez abierto (conectado


al instrumento), es de un mximo de 90 das. Sin
embargo, en este caso almacene el
STROMATOLYSER-WH entre 2 y 35C.

4-2

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

La fecha de caducidad del reactivo cerrado se indica


en el envase.

Reactivos

4.4 CELLCLEAN
CELLCLEAN es un detergente fuertemente alcalino que se usa para
eliminar reactivos lisantes, restos celulares y protenas sanguneas
del sistema hidrulico del instrumento.

Peligro!
Evite el contacto con la piel, ojos o ropa.
En caso de contacto con la piel, lave la zona con
agua.
En caso de contacto con los ojos, lave
inmediatamente con abundante agua y busque
atencin mdica.
Si ingiere un reactivo, busque atencin mdica de
inmediato.
Debido a que el CELLCLEAN es un detergente
fuertemente alcalino, no lo mezcle con sustancias
cidas.
CELLCLEAN est clasificado como corrosivo.
R31: En contacto con cidos libera gases txicos.
R35: Provoca quemaduras graves.
S26: En caso de contacto con los ojos, lvense
inmediatamente con abundante agua y acuda al
mdico.
S36/37/39: Use vestimenta adecuada y proteccin
para los ojos/cara.
S45: En caso de accidente o malestar, acuda
inmediatamente al mdico (si es posible,
mustresele la etiqueta del producto).

Informacin
Fecha de caducidad del envase cerrado y vida til
despus de abrirse:
El CELLCLEAN debe conservarse en un lugar
oscuro a una temperatura entre 1 y 30C.

Octubre de 2012

Evite la exposicin directa a la luz solar.

Sysmex XP-300

4-3

Reactivos

4.5 EIGHTCHECK-3WP
El EIGHTCHECK-3WP es sangre control para probar la precisin y
exactitud de los analizadores hematolgicos.

Riesgo de infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores cuando
use el EIGHTCHECK-3WP. Despus de finalizar el
trabajo, lave las manos con desinfectante. Si sus
manos se contaminan con sangre, etctera, puede
ocurrir una infeccin por bacterias.

Informacin
Fecha de caducidad del envase cerrado y vida til
despus de abrirse:
El EIGHTCHECK-3WP debe conservarse en un
lugar oscuro a una temperatura entre 2 y 8C.
La fecha de caducidad del vial cerrado se indica en
el envase del control.

Octubre de 2012

Una vez abierto, el control debe emplearse en un


plazo de 7 das.

4-4

Sysmex XP-300

Reactivos

4.6 Smbolos utilizados en las etiquetas


Los signos y smbolos usados en los contenedores de reactivos, envases y cajas de cartn para el
instrumento son los siguientes:

Precaucin!
La informacin importante sobre la manipulacin de reactivos se encuentra en sus
contenedores o en el inserto de los mismos. Use los reactivos despus de haber
comprendido completamente las descripciones.

Octubre de 2012

Xn

Nocivo (producto peligroso en la CE)

Corrosivo (producto peligroso en la


CE)

Producto sanitario para diagnstico in


vitro

Mantngase fuera de la luz del sol

Fabricante

No usar ganchos

Representante autorizado en la
Comunidad Europea

Esta parte arriba

Consulte las instrucciones de uso

Proteger de la lluvia

Limitacin de temperatura

Lmite de apilamiento por nmero

Riesgos biolgicos

Frgil, manejar con cuidado

Fecha de caducidad

Corrugado reciclado

Cdigo de lote

Nmero de serie

Nmero de catlogo

El diseo de los smbolos podra diferir del producto real.


Sysmex XP-300

4-5

Reactivos

4.7 Especificaciones de reactivo


Nombre del
reactivo
CELLPACK

Volumen
20 L

Temperatura de
almacenamiento
5 - 30C

Temp.
de uso

Plazo de conservacin
despus de la apertura

15 - 30C 60 das

Composicin
Cloruro de sodio 6,38 g/L
cido brico 1,0 g/L
Tetraborato de sodio 0,2 g/L

10 L

EDTA-2K 0,2 g/L


STROMATOLYSER-WH 500 mL3 2 - 35C

15 - 30C 90 das

Sales orgnicas de amonio


cuaternario 8,5 g/L
Cloruro de sodio 0,6 g/L

50 mL

1 - 30C

15 - 30C

Hipoclorito de sodio
(concentracin de cloro
disponible 5,0%)

Octubre de 2012

CELLCLEAN

4-6

Sysmex XP-300

Primera puesta en servicio

5. Primera puesta en servicio


5.1 Introduccin
Este producto es un dispositivo mdico de diagnstico in-vitro.
El representante de servicio de Sysmex es el responsable de
desempacar, instalar y configurar de inicio el producto para
garantizar un funcionamiento correcto y seguro.
Las siguientes pginas proporcionan informacin esencial sobre este
instrumento.

Nota:
Cuando se pretenda conectar una impresora grfica
(opcional) en este instrumento, pngase en contacto con su
representante de servicio de Sysmex.

Octubre de 2012

En caso de que sea necesario reubicar el instrumento despus de su


instalacin, pngase en contacto con su representante de servicio de
Sysmex.
Ponga especial atencin a este proceso porque si la reubicacin,
etctera, del instrumento la realiza el cliente, cualquier problema que
ocurra como resultado de esta reubicacin, no ser cubierto por la
garanta incluso estando dentro del periodo de la misma.

Sysmex XP-300

5-1

Primera puesta en servicio

5.2 Antes de la instalacin


Verifique que no existan daos en la unidad principal del XP-300.
Tambin verifique la cantidad de piezas proporcionadas.
Lista de piezas suministradas para el XP-300
N de
componente

Descripcin

Cantidad

AU553517

XP-300 Instructions for Use (N.A.)


(Instrucciones de uso del XP-300 version de
Norte Amrica)

923-8092-8

Cable de alimentacin n 15 (C-2/N. AMRICA)

943-1781-1

Kit de tubo de salida para el recipiente n 1 (20 L)

973-3041-7

Ensamble del sensor de nivel n 23

367-1051-9

Bandeja n 20

442-5338-7

Tubo de poliuretano
4 mm DI 6 mm DE

3m

442-5340-5

Tubo de poliuretano
6 mm DI 9 mm DE

6m

423-1776-2

Minipipeta n 10 (1 mL)

933-3601-9

Cepillo n 1 para el transductor

10

266-5011-3

Fusible 250V 4A ST4-4AN1

11

266-6743-4

Abrazadera LWS-85-2,5W

12

BJ312875

Papel de impresin n 3

Octubre de 2012

5-2

Sysmex XP-300

Primera puesta en servicio

Octubre de 2012

Nota:
El artculo n 4 (973-3041-7 ensamble del sensor de nivel n 23) se preinstala en el interior de la parte
frontal de la unidad principal en la fbrica.

Sysmex XP-300

5-3

Primera puesta en servicio

5.3 Preparacin del lugar de instalacin


Para garantizar al mximo el rendimiento del instrumento este debe estar instalado en el lugar
apropiado.
Seleccione un lugar donde el suministro de alimentacin est ubicado convenientemente.
No coloque ningn objeto pesado en la parte superior del instrumento.
Deje el espacio suficiente para realizar el mantenimiento y servicio. Tenga en consideracin la
radiacin de calor generada por el instrumento. Permita que haya un espacio de al menos 50 cm
entre la pared y el panel lateral, trasero y superior del instrumento.
Podra requerir ms espacio en la mesa si se conecta la impresora grfica opcional.
A continuacin se muestran las dimensiones del instrumento. El cable de alimentacin es de
1,8 m de longitud.

Unidad principal

Anchura (mm)

Profundidad (mm)

Altura (mm)

Peso (kg)

420

355

480

30

480

420

Octubre de 2012

355

5-4

Sysmex XP-300

Primera puesta en servicio

5.4 Remocin de la cinta de embalaje


(1) Despegue con cuidado la cinta de fijacin de la tapa externa.

(2) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.


(3) Retire la pelcula protectora de la pantalla LCD.
(4) Retire las hojas de proteccin de la SRV:
1) Quite el tornillo de fijacin de la SRV.
2) Con las vlvulas fijas y giratorias separadas lo suficiente, quite las hojas de proteccin.
3) Regrese la SRV y el tornillo de fijacin de la misma a sus posiciones originales.
4) Coloque la bandeja n 20 proporcionada.

Tornillo de fijacin de la SRV

Hojas de proteccin

Octubre de 2012

Bandeja n 20

Sysmex XP-300

5-5

Primera puesta en servicio


(5) Retire los tornillos de fijacin de la unidad neumtica (2 pzas.). Guarde estos tornillos para uso
futuro.

Tornillos de fijacin

(6) Retire las tapas de caucho de las boquillas de conexin del reactivo. Guarde estas tapas de
caucho para uso futuro.
(7) Retire la placa de proteccin instalada de fbrica.

Tapas de caucho

Octubre de 2012

Placa de proteccin

5-6

Sysmex XP-300

Primera puesta en servicio

5.5 Conexin de los reactivos y del recipiente de residuos


Prepare el reactivo
Prepare los reactivos y los kits de conexin como se muestra a continuacin.
N de
componente

Tipo

Descripcin

Volumen

Kit de conexin

PK-30L

CELLPACK

20 L

Kit de tubo de salida para el


recipiente n 1 (para 20 L)

CPK-310A

CELLPACK

10 L

(se requiere un kit por


separado)

SWH-200A

STROMATOLYSER-WH

500 mL 3

Ensamble del sensor de nivel


n 23

Precaucin!
Tenga cuidado de no derramar reactivo sobre el instrumento. Si se derrama, limpie de
inmediato usando un pao hmedo.
Si entra en contacto con su piel, lave con abundante agua.
Si el reactivo entra en sus ojos, lave inmediatamente con abundante agua y busque atencin
mdica de inmediato para tratamiento.
Una vez abierto, asegrese de que no entre polvo o suciedad en el recipiente del reactivo. La
estabilidad del CELLPACK una vez abierto es de 60 das y la del STROMATOLYSER-WH 90
das.

Octubre de 2012

Nota:
Al usar el CELLPACK (10 L), se requiere un kit de tubo de salida para el recipiente diferente. Pngase
en contacto con el representante de servicio de Sysmex.

Sysmex XP-300

5-7

Primera puesta en servicio


Conecte el CELLPACK
(1) Prepare el siguiente tubo para reactivo.
Tubo de poliuretano 4 mm DI 6 mm DE...... 1 pza.

Informacin
Corte el tubo del largo apropiado y conctelo. El tubo del CELLPACK debe ser de ms de
2 metros de largo para que el reactivo se aspire correctamente.
(2) Conecte la boquilla de aspiracin de entrada del CELLPACK detrs de la unidad y la boquilla
del kit de tubo de salida para el recipiente n 1 con el tubo de poliuretano.
(3) Coloque el kit de tubo de salida para el recipiente n 1 en el contenedor de CELLPACK.

Tapa

Kit de tubo de salida para el recipiente n 1

Boquilla de entrada de CELLPACK

Tubo de poliuretano 4 mm DI 6 mm DE
Kit de tubo de salida para
el recipiente n 1

Informacin
Evite ubicar el diluyente (CELLPACK) en un nivel superior al del instrumento. De lo contrario,
el reactivo podra fluir hacia la lnea de vaco, posiblemente averiando el instrumento.
Despus de conectar el tubo no tire del mismo a la fuerza cuando cambie el reactivo.

5-8

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

CELLPACK

Primera puesta en servicio


Conecte el STROMATOLYSER-WH
(1) Retire suavemente la bolsa de proteccin contra polvo que contiene el ensamble del sensor de
nivel n 23 que est conectado a la unidad principal.
(2) Coloque el ensamble del sensor de nivel al STROMATOLYSER-WH. Enseguida, colquelo en
la mesa.

Ensamble del sensor


de nivel n 23

STROMATOLYSER-WH

Conecte la lnea de residuos


(1) Prepare el siguiente tubo de la lnea de residuos:
Tubo de poliuretano 6 mm DI 9 mm DE ..... 1 pza.
(2) Conecte un extremo del tubo de poliuretano a la boquilla de salida de los residuos debajo de la
unidad. Coloque el otro extremo del tubo en la alcantarilla de residuos del laboratorio.
Si no est disponible una alcantarilla de residuos, colquelo en el recipiente de residuos.

Informacin
Corte el tubo en la longitud apropiada y conctelo.

Octubre de 2012

La longitud mxima de la lnea de residuos es de 6 m. Debido a que los residuos son


descargados del sistema por medio de aire presurizado, el recipiente de residuos puede estar
ubicado a la misma altura o a una inferior a la de la boquilla de salida de los residuos. De lo
contrario, los residuos podran regresar al sistema lo cual podra ocasionar un mal
funcionamiento.

Sysmex XP-300

5-9

Primera puesta en servicio


(3) Posicione y sujete los tubos de la lnea de residuos y del diluyente como se muestra en la figura
usando la abrazadera LWS-85-2,5W proporcionada.

Boquilla de entrada del CELLPACK


Boquilla de salida de residuos

Tubo de poliuretano 6 mm DI 9 mm DE

Abrazadera LWS-85-2,5W

Recipiente
de residuos
Pase el tubo por aqu.

Octubre de 2012

Precaucin!
Cuando sujete los tubos usando la abrazadera, sus bordes afilados pueden ocasionar
lesiones. Tenga precaucin.

5-10

Sysmex XP-300

Primera puesta en servicio

5.6 Preparacin del papel de la impresora integrada (papel de impresin


n 3)
(1) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.

Palanca de bloqueo
Cubierta de la
impresora

(2) Baje la palanca de bloqueo.


Se libera el bloqueo y la cubierta de la impresora se abre hacia
adelante.
(3) Monte el papel nuevo de la impresora.

Papel nuevo de la
impresora (papel
de impresin n 3)

(4) Pase el papel de la impresora a travs de las guas mismo.

Octubre de 2012

Gua de
papel

Sysmex XP-300

5-11

Primera puesta en servicio


(5) Regrese la cubierta de la impresora a su posicin hasta que
cierre por completo.
Pulse el botn
(botn de alimentacin de papel) para
confirmar que el papel de la impresora se alimenta
correctamente.

Informacin
Asegrese de ajustar de forma recta el papel de la
impresora en la direccin correcta. Si se dobla el
papel de la impresora, este podra atascarse.
Cabezal de la impresora

Asegrese de que la cubierta de la impresora est


cerrada correctamente.
Si la cubierta no est cerrada correctamente, se
puede producir un error de impresin o la salida del
papel puede ser incorrecta.

Precaucin. Zona caliente!


El cabezal de la impresora se calienta. Tenga
cuidado.

Precaucin!
La electricidad esttica puede daar el cabezal de la
impresora. No lo toque con las manos.
(6) Corte el resto de papel que sobresalga de la parte superior de la
impresora.

Octubre de 2012

(7) Cierre la cubierta frontal de la unidad principal.

5-12

Sysmex XP-300

Primera puesta en servicio

5.7 Aparatos perifricos (opcional)


Precaucin!
Cuando conecte perifricos al instrumento, asegrese
de que este se encuentre apagado.

Impresora grfica
Imprime la informacin y los datos del anlisis.
Imprime histogramas.
Lector de cdigo de barras manual
Escanea el cdigo de barras en el tubo de la muestra e introduce
el cdigo de identificacin de la misma de forma automtica.

5.8 Conexin de una computadora host, impresora y lector de cdigo de


barras manual
Conecte cada instrumento con los cables de conexin.
Conexin para red LAN
Conexin para lector de
cdigo de barras (opcional)

Puerto serial

Conexin para la impresora


grfica (opcional)
Conexin para red LAN
(servicio SNCS)

Octubre de 2012

Informacin
No se suministra ningn cable de conexin para los dispositivos perifricos con este
instrumento.

Nota:
Cuando use una computadora host o impresora, consulte Salida Host o Impresora en la seccin
11.2 Ajustes posibles para los ajustes relevantes para la emisin de datos.
Consulte la seccin 14.4 Conexin del lector de cdigo de barras y el manual del lector de cdigo de
barras para obtener informacin ms detallada sobre la conexin de un lector de cdigo de barras.

Sysmex XP-300

5-13

Primera puesta en servicio

5.9 Conexin del cable de alimentacin


Conecte el ensamble del cable de alimentacin n 15 proporcionado a la toma de suministro de
alimentacin.

Ensamble del cable de alimentacin n 15

Conecte a la toma de suministro de alimentacin

Octubre de 2012

Peligro!
Asegrese de conectar a tierra el instrumento. Una conexin a tierra inadecuada puede
provocar descargas elctricas.

5-14

Sysmex XP-300

Primera puesta en servicio

5.10 Configuracin bsica del instrumento


Nota:
En este captulo slo se describe la configuracin necesaria
para la instalacin del instrumento. Para obtener ms
detalles sobre todas las opciones de configuracin, consulte
la seccin 11. Configuracin del instrumento.

Configuracin de la fecha y la hora


Para identificar correctamente los resultados del anlisis, es
importante que la fecha y la hora se hayan ajustado correctamente.
(Para obtener ms detalles sobre las visualizaciones y las operaciones
de la pantalla LCD, consulte la seccin 6.1 Visualizacin en la
pantalla.)

Nota:
Al cambiar al horario de verano o invierno respectivamente,
el reloj se debe ajustar manualmente.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el equipo est listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Ajustes].


Aparecer la pantalla del men de Ajustes.

Octubre de 2012

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea. No
hay ninguna contrasea establecida de fbrica; la pantalla
de introduccin de contrasea no aparecer hasta que se
establezca una.

Sysmex XP-300

5-15

Primera puesta en servicio


(3) Pulse el botn [Fecha/hora].
Aparecer la pantalla inicial para la configuracin de la fecha y
la hora.

(4) Pulse en el campo de visualizacin de formato para seleccionar


un formato para la fecha.
Formato de
visualizacin

Ejemplo de formato
(para el 3 de febrero de 2012)

[aaaa/mm/dd]

2012/02/03

[mm/dd/aaaa]

02/03/2012

[dd/mm/aaaa]

03/02/2012

El formato subrayado es el ajuste inicial.


(5) Pulse el campo de Ao.
Aparecer el dilogo de introduccin de fecha.
(Para obtener ms detalles sobre el teclado numrico, consulte
Teclado numrico en la seccin 6.1 Visualizacin en la
pantalla.)
(6) Introduzca el ao y pulse el botn [Ent.].
Si el valor introducido es incorrecto, pulse el botn [C] e
introduzca el valor correcto nuevamente.
(7) Introduzca el mes y el da del mismo modo que el ao.

Informacin
En caso de introducir una fecha no vlida (p. ej. 31/4,
o 29/2 en un ao no bisiesto), se escuchar una seal
acstica. Introduzca de nuevo la fecha correctamente.

Octubre de 2012

(8) Pulse el botn [] para pasar a la segunda pantalla de ajuste de


fecha/hora.

5-16

Sysmex XP-300

Primera puesta en servicio


(9) Introduzca la hora y los minutos del mismo modo que el ao.
(10) Pulse el botn [Guarda] para actualizar la configuracin.
Aparecer un dilogo de confirmacin de actualizacin de
configuracin.
Pulse el botn [OK] para confirmar los cambios en la
configuracin.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar la
configuracin.
* Pulse el botn [Inic.] en la pantalla de configuracin.
Aparecer un mensaje para confirmar que desea finalizar la
configuracin.
Pulse el botn [OK] para volver a la pantalla principal sin
cambiar la configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar
el dilogo y continuar cambiando la configuracin.
Para obtener detalles sobre los dilogos de confirmacin,
consulte Pantalla de dilogo en la seccin
6.1 Visualizacin en la pantalla.
Ajuste del contraste de la pantalla LCD
El contraste de la pantalla LCD se puede ajustar con el regulador de
contraste ubicado en la parte inferior del panel LCD. Se puede tener
acceso al mismo abriendo la cubierta frontal. Deslice el regulador
hacia la derecha para oscurecer la pantalla LCD y hacia la izquierda
para hacerla ms brillante.

Regulador de contraste

Nota:
Si no se realiza ninguna operacin en la pantalla LCD
durante un periodo de tiempo, disminuir la
retroiluminacin de la pantalla LCD de forma automtica
para ahorrar energa elctrica (funcin de temporizador de
atenuador de retroiluminacin). Para recuperar la
luminosidad normal, toque cualquier zona de la pantalla
LCD.

Octubre de 2012

Parte inferior de la pantalla LCD

Sysmex XP-300

5-17

Octubre de 2012

Primera puesta en servicio

5-18

Sysmex XP-300

Funcionamiento

6. Funcionamiento
6.1 Visualizacin en la pantalla
El instrumento XP-300 se maneja en su mayor parte mediante
mens. La pantalla LCD est compuesta por tres zonas de
visualizacin (de sistema, de proceso de datos y de funciones
bsicas). La pantalla de LCD tambin muestra el estado de operacin
y el progreso del anlisis.
Pantalla principal/Pantalla de Men
Despus de ENCENDER el instrumento, aparece el logotipo de
Sysmex y se inicia el sistema. A continuacin aparecer la pantalla
principal. La operacin de anlisis se realiza en la pantalla principal.
Pulsando el botn [Men] en la pantalla principal se abre la pantalla
de Men.

En esta pantalla de Men se muestra las opciones para seleccionar la


funcin requerida. Desde esta pantalla tambin se realizan
operaciones auxiliares tales como el mantenimiento y configuracin
del instrumento. Pulse el botn [Inic.] en la esquina superior derecha
de la pantalla para regresar a la pantalla principal desde la pantalla de
Men.

Zona de sistema
(1)

(2)

(3)

(4) (5)

(6)

(7)

La zona de sistema, situada en la parte superior de la pantalla LCD,


muestra la siguiente informacin.
: Imprime o elimina los datos visualizados. Este
botn tambin muestra una pantalla de men
relacionada con la funcin SNCS.
(2) Botn
:
Se usa solamente para la funcin SNCS para
guardar la imagen de la pantalla visualizada en
el formato bmp.
Para ms detalles, consulte Mtodo para
guardar pantallas (imprimir pantalla) en la
seccin 6.7 Funciones SNCS.
(3) Indicador de estado del instrumento
Muestra el estado operativo del instrumento. El indicador de
estado muestra 5 tipos de condiciones para el instrumento:
[Listo], [Aspira], [En marcha], [No listo] y [PU sueo].
[Listo]:
Se puede iniciar el anlisis.
[Aspira]:
La muestra est siendo aspirada.
[En marcha]: Se est realizando el anlisis.

Octubre de 2012

(1) Botn

Sysmex XP-300

6-1

Funcionamiento
[No listo]:

Se ha detenido el anlisis. No se
puede iniciar el anlisis (cuando
use el men o cuando ocurra un
error que ocasione que se
suspenda el anlisis, etctera.).
[PU sueo] (parpadeando): Se ha detenido la operacin de la
unidad neumtica.
(4) Nombre de la pantalla
Muestra el nombre de la pantalla que aparece en la zona de
proceso de datos.
Principal, Resultado, Men, Ajustes, etctera.
:
(5) Botn
(botn de
alimentacin de
papel)

Botn

(7) Botn

(6)

Ejecuta la alimentacin de papel de la


impresora integrada en el interior de la parte
delantera del instrumento. Este botn
funciona en cualquier pantalla siempre y
cuando no aparezca ninguna ventana de
dilogo.

Este botn parpadea solamente cuando


ocurre
un error.
(botn de ayuda)
Muestra la pantalla de mensaje de accin
cuando ocurre un error y muestra la pantalla
de la lista de errores cuando ocurren 2 o ms
errores simultneamente.
/
:
El botn [Men] aparece al visualizar la
pantalla principal y cambia al botn [Inic.] o
al botn [Atrs] cuando se visualiza
cualquier otra pantalla que no sea la
principal.

Zona de proceso de datos


La zona de proceso de datos en el centro de la pantalla LCD cambia
segn el contenido de la pantalla.

Zona de funciones bsicas


En la zona de funciones bsicas, situada en la parte inferior de la
pantalla LCD, se muestran los mensajes y botones.

Octubre de 2012

Pulse el botn correspondiente para realizar funciones bsicas del


men y para el control del cursor.

6-2

Sysmex XP-300

Funcionamiento
Pantalla de mensaje de accin
Esta pantalla aparece cuando ocurre un error y cuando se ha pulsado
el botn
.
Siga las instrucciones de esta pantalla para ejecutar fcilmente el
proceso de recuperacin.

Pantalla de dilogo

Dilogo de error

El dilogo incluye el Dilogo de error al ocurrir un error, el


Dilogo de confirmacin al cambiar los ajustes y el Teclado
numrico para introducir nmeros.
El dilogo aparece en la parte superior de la pantalla visualizada en
ese momento. Los botones de la parte inferior de la pantalla estarn
inactivos en este momento.

Dilogo de confirmacin

Campo
El cdigo de identificacin de la muestra, los valores de ajuste as
como otros elementos de la pantalla principal que puede modificar el
operador aparecen en casillas blancas sombreadas.
Estas casillas son denominadas como campos en las instrucciones
de uso.
Pulse un campo para introducir informacin.

Id. Muestra
1

Selecciones
Tipo 1

Tipo 1
Tipo 2
Tipo 3

En los ajustes que requieran la seleccin entre mltiples opciones,


estas se visualizan al pulsar el campo. Pulse la seleccin deseada para
introducir dicho valor. Si no se pueden mostrar todas las opciones en
la pantalla, en la zona de opciones aparece el botn [Ms]. Pulse el
botn [Ms] para cambiar las opciones visualizadas.

Tipo 4

Octubre de 2012

Ms

Sysmex XP-300

6-3

Funcionamiento
Teclado numrico
7

ALPH

Ent.

El teclado numrico aparece para introducir nmeros. Los botones


mostrados varan dependiendo de si las teclas son numricas o
alfabticas. Sin embargo, las operaciones son las mismas.
0
- 9 :
Introduccin de nmeros.
/ , _ ,
. :
Introduccin de smbolos.
C :
Borra un carcter en caso de la
introduccin de caracteres (cuando
aparece el botn [ ALPH ALPH]). Cambia
el valor introducido a cero en caso de
introduccin de nmeros (cuando no
aparece el botn ALPH [ALPH]).
Ent. :
Confirma el valor introducido y cierra
el teclado numrico.
Tambin es posible introducir caracteres alfabticos.

ALPH

ALPH
alph

Al pulsar una vez

ALPH
NUM

ALPH

el teclado alterna entre

alph

NUM

Pulse este botn de seleccin para cambiar los caracteres que se


muestran y se pueden introducir.
ABC

Pulse una vez este botn


para introducir A,
dos veces para introducir B y
tres veces para introducir C.
Pulse cuatro veces el botn para regresar a A.

Durante la introduccin de caracteres alfabticos, estos no son


confirmados. Para confirmar el carcter, pulse otro botn o el botn
[Ent.].
[Ejemplo] Cmo introducir ABCDe:
Estado de introduccin

ALPH

Cambia al modo de letras maysculas.

ABC

Introduce A (sin confirmar).

Ent.

Confirma A.

AB

Introduce B (sin confirmar).

AB

Confirma B.

ABC

Ent.
ABC

def

Explicacin

A BC

Introduce C (sin confirmar).

DEF

A BCD

Confirma C. Introduce D.

alph

A BCD

Confirma D.
Cambia al modo de letras minsculas.

A BCD e

Introduce e (sin confirmar).

A BCD e

Confirma e.

2
Ent.
Ent.

Confirma todo el texto introducido. Cierra el teclado


numrico.

Nota:
Mientras se visualiza alfa o el teclado numrico en la pantalla, no se pueden operar otros botones.
6-4

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Operacin de botn

Funcionamiento

6.2 Estructura de los mens


Enjuague autom.
Principal

QC
Drenar cmara TD
Resultado

Limp. transduct.
Limp. cmara res

Cerrar
Pantalla estado
LCD calibracin

Men

Impr. reg. err.


DatosAlm
Reiniciar SRV
CambReac
Calibr. autom.
Mant.

Calibr.

Ajustes

Graf. QC

Calibr. manual
Cal. calibrador
Imp. hist. cal.

Sistema
Fecha/Hora

PU Sueo
Limit. Paciente
Control Calidad
Id. del producto
Salida Host
Impresora
Red
Contrasea

Octubre de 2012

Impr Ajustes

Sysmex XP-300

6-5

Funcionamiento

6.3 Tonos acsticos


El instrumento indica las diferentes situaciones mediante 4 tonos
diferentes.
(1) Tono de tecla (pitido breve)
Suena aproximadamente 0,1 segundos al pulsar un botn activo.
(2) Errores de introduccin (pitido prolongado)
Suena aproximadamente 1 segundo al pulsar un botn no
activo. Suena el pitido (bip, bip, bip) cuando se detiene el
funcionamiento de la unidad neumtica.
(3) Error de anlisis
Suena permanentemente cuando el instrumento detecta un error,
y se interrumpe cuando se pulsa el botn [OK] del dilogo de
error que aparece en la pantalla LCD. Se pueden realizar ajustes
para cambiar el volumen del sonido.
Consulte la seccin 11. Configuracin del instrumento.
(4) Tono durante la aspiracin de muestra
Usualmente: Un solo bip cuando se pulsa el interruptor de
inicio; bip, bip cuando finaliza la aspiracin.
N de muestra 0 o en el modo prediluido:
Suena el pitido (bip, bip, ...) de forma continua
desde que pulsa el interruptor de inicio hasta que
finaliza la aspiracin.

Octubre de 2012

Informacin
Cuando suena una alarma, el sonido de la misma se
interrumpe si se pulsa el botn [OK] en el dilogo de
error que aparece en la pantalla. Pulse el botn
para visualizar el men de ayuda. Todos los dems
botones no se pueden usar durante una alarma.

6-6

Sysmex XP-300

Funcionamiento

6.4 Funcin de suspensin de la unidad neumtica


Funcin de suspensin automtica
La unidad neumtica se suspende automticamente cuando se deja
inactiva durante 15 minutos. Esta funcin evita que se seque la lnea
hidrulica, ahorra el consumo de energa y extiende la vida til de los
componentes. Adicionalmente, con esta funcin puede reanudar el
estado de listo para el anlisis mucho ms rpido que al encender la
alimentacin.
Al pulsar el interruptor de inicio, el instrumento regresar al estado
de Listo.
Funcin de suspensin manual
Este instrumento suspende el funcionamiento de la unidad neumtica
al pulsar el botn [PU Sueo] en la pantalla de Men.
Al pulsar el interruptor de inicio, el instrumento regresar al estado
de Listo.

6.5 Funciones del temporizador


El instrumento tiene 2 tipos de temporizadores:
(1) Temporizador para atenuar la retroiluminacin de la pantalla
LCD
Propsito:
Reduce el consumo de energa y extiende la
duracin de la retroiluminacin.
Funcionamiento: Oscurece la pantalla.
Tiempo:
Se activa cuando el instrumento se deja
durante aprox. 10 minutos sin realizar
ninguna operacin de la pantalla.
Cancelar:
Toque cualquier zona de la pantalla LCD.
(2) Temporizador de aviso de apagado
Propsito:
Sugiere al operador que inicie la secuencia de
apagado.
Funcionamiento: Muestra el mensaje de aviso de apagado.
Tiempo:
Se activa despus de 24 horas.
Cancelar:
Cierre el sistema, despus apague/encienda el
interruptor principal.

6.6 Procedimiento para parada de emergencia

Octubre de 2012

Cuando surja la necesidad de suspender el funcionamiento del


instrumento urgentemente debido a un fallo de energa, etctera en el
laboratorio, apague el instrumento presionando el interruptor de
encendido.

Sysmex XP-300

6-7

Funcionamiento

6.7 Funciones SNCS


El sistema de comunicacin de red de Sysmex (SNCS) es un servicio
de soporte que conecta el centro de soporte para el cliente y los
productos de los clientes por medio de la web para proporcionar el
servicio de mantenimiento y control de calidad del instrumento va
remota.
Las siguientes pginas describen sus funciones as como los
procedimientos de operacin.
Analizador

Centro de soporte para el cliente

Imagen de
pantalla

Transmisin de datos (resultado de


QC, registro de operacin, etctera)

Servicio de informacin web

Descripcin general de SNCS (imagen)


Contrato de servicio de SNCS
Tiene que firmar el contrato de servicio de SNCS para usar dicho
servicio. Para obtener ms detalles sobre el contrato de servicio
SNCS, pngase en contacto con su representante local de servicio
Sysmex.
QC (control de calidad) en lnea

Octubre de 2012

Cuando realice un anlisis de control de calidad, el resultado del


anlisis se transmite de forma automtica al servidor SNCS junto con
el archivo de QC y la informacin del instrumento.

6-8

Sysmex XP-300

Funcionamiento
Informe de mantenimiento
(1) Informe de puesta en funcionamiento
Cuando finaliza la puesta en funcionamiento del instrumento, la
informacin que se enva de forma automtica al servidor
SNCS incluye:
Datos de anlisis para la verificacin del conteo de fondo
durante la puesta en funcionamiento
(2) Informe de apagado
Cuando se ejecuta el apagado o si no se ha ejecutado el apagado
durante 24 horas despus de haber encendido el equipo, la
informacin que se enva de forma automtica al servidor
SNCS incluye:
Versin de programa
Conteos de ciclos
Registro de cambio de reactivo y registro de calibracin
(3) Registro de mantenimiento
Al realizar el mantenimiento, el registro de mantenimiento se
enva de forma automtica al servidor SNCS.
Informe de errores
Al ocurrir un error o al recuperarse de uno, la informacin
relacionada con el error ocurrido que se enva de forma automtica al
servidor SNCS incluye:
Fecha/hora del error ocurrido
Nombre/cdigo del error
Transmisin de archivo
Los datos de control de calidad, el informe de apagado, el informe de
errores as como las pantallas guardadas usando el botn [PS] (hasta
5 pantallas) tambin se envan al servidor SNCS manualmente.
Para ms detalles sobre cmo guardar las pantallas, consulte
Mtodo para guardar pantallas (imprimir pantalla) en la seccin
6.7 Funciones SNCS.
(1) Pulse el botn [Env/Sup].
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.

Octubre de 2012

(2) Pulse el botn [Enviar].


Al enviar un grfico de QC:
Los datos de QC en la posicin del cursor se envan al
servidor SNCS.
Al enviar cualquier informacin que sea diferente al grfico
de QC:
El informe del apagado del da, el informe de errores y las
pantallas usando el botn [PS] se envan al servidor SNCS.

Sysmex XP-300

6-9

Funcionamiento
Mtodo para guardar pantallas (imprimir pantalla)
Mantenga presionado el botn [PS] (por aproximadamente 1
segundo) para guardar la pantalla en el formato bmp (hasta 5
pantallas).

Nota:
Cuando existan 5 pantallas ya guardadas, al mantener
presionado el botn [PS] (por aproximadamente 1 segundo)
en el dilogo que aparece al pulsar el botn [Env/Sup], se
elimina la primera pantalla que se guard.
Pulse el botn [Enviar] para enviar las pantallas guardadas al
servidor de SNCS. Esto es muy conveniente al explicar el contenido
visualizado a su representante de servicio de Sysmex.
No puede usar esta funcin cuando no se visualice el botn [PS] en la
pantalla.
Llamadas de emergencia
Cuando ocurra un error de emergencia, puede enviar un aviso
inmediato al servicio SNCS.
(1) Pulse el botn [Env/Sup].
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.
(2) Pulse el botn [Llam.EMG].
Se enva un aviso inmediato al servidor SNCS.

Octubre de 2012

Nota:
Los botones de funcin SNCS (botn [PS], botn [Enviar] y el botn [Llam.EMG]) son vlidos cuando
se ha configurado el servicio SNCS. La configuracin la debe realizar solamente un representante de
servicio de Sysmex.

6-10

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras

7. Anlisis de muestras
7.1 Introduccin
El XP-300 tiene dos modos de anlisis: modo de sangre total y modo
prediluido.
Este captulo explica todo el procedimiento de operacin del
instrumento, desde el inicio hasta el cierre del sistema as como
tambin el procedimiento para cada modo de anlisis.

7.2 Resumen de los modos de anlisis

Octubre de 2012

Modo de sangre total (WB)


Este modo se utiliza para analizar muestras obtenidas en el
estado de sangre completa. La tapa del tubo se retira y la
muestra es aspirada a travs de la pipeta de aspiracin de
muestra una tras otra.
Modo prediluido (PD)
Este modo se usa para analizar micro muestras (muestras de
volmenes ms pequeos) tales como sangre peditrica
obtenida del lbulo de la oreja o de la yema del dedo.
En l se analiza una muestra diluida por un factor de 1:26 en un
microtubo.

Sysmex XP-300

7-1

Anlisis de muestras

7.3 Diagrama de flujo del proceso de anlisis

Comprobaciones previas a la
operacin

Pgina 7-3

Encendido

Pgina 7-5

Control de calidad

Pgina 9-1

Anlisis en el
modo WB
Pgina 7-8

Anlisis en el
modo PD
Pgina 7-18

Visualizacin de los resultados del anlisis


ltima muestra
Datos almacenados

Pgina 8-1
Pgina 8-11

Impresin de los resultados del anlisis


ltima muestra
Datos almacenados

Pgina 7-29

Octubre de 2012

Final de la operacin (apagado)

Pgina 8-10
Pgina 8-19

7-2

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras

7.4 Comprobaciones previas a la utilizacin


Realice las siguientes comprobaciones antes de encender el
interruptor de encendido del instrumento.
Cable de alimentacin
Asegrese de que el cable de alimentacin est correctamente
conectado.
El cable de alimentacin debe estar conectado a una toma de
corriente.
Si es necesario sustituir el cable de alimentacin, pngase en
contacto con su representante de servicio Sysmex.
Papel de la impresora integrada (papel de impresin n 3)
(1) Abra la cubierta frontal del instrumento y compruebe que exista
suficiente papel para el nmero de muestras previsto para ese
da.
Para saber cmo cambiar el papel, consulte la seccin
12.18 Cambio del papel de la impresora integrada (papel de
impresin n 3).

Informacin
Cuando la punta del papel de la impresora se
extienda desde la parte superior de la impresora
integrada, corte el papel y despus abra cubierta
frontal.
(2) Compruebe que el papel est bien alineado.

Informacin
Utilice exclusivamente el papel para impresora
recomendado por Sysmex.

Inspeccin de reactivos

Octubre de 2012

Compruebe que estn disponibles los reactivos necesarios para el


nmero de muestras que se van a procesar en ese da. Si la cantidad
disponible es tal que pudiera ser insuficiente para el da, tenga listos
los reactivos que va a usar para reponer el faltante. Cuando se agoten
los reactivos durante el anlisis, el instrumento automticamente se
detendr. Reponga el reactivo que gener el error. Cuando haya
finalizado de reponer el reactivo, podr reanudar el anlisis. El
nmero de muestras que se pueden analizar con un paquete de
reactivos se enumera a continuacin:

Sysmex XP-300

7-3

Anlisis de muestras
Nmero de muestras que se pueden analizar con un
paquete de reactivo
CELLPACK:

Aprox. 600 muestras/20 L


(recipiente grande)
Aprox. 300 muestras/10 L
(recipiente pequeo)

STROMATOLYSER-WH: Aprox. 470 muestras/500 mL (envase)


(Los valores antes citados son el resultado de anlisis continuos
realizados en un da en el modo de sangre total. Dependiendo de las
condiciones de uso del instrumento, el resultado podra ser
diferente.)
Reposicin de reactivo
Prepare un nuevo reactivo y asegrese de que no haya pasado su
fecha de caducidad. (Para obtener ms informacin, consulte la
seccin 12.16 Reemplazo de reactivos.)

Precaucin!
Utilice un reactivo que haya estado a temperatura
ambiente (15 - 30C) durante ms de 24 horas.
Si se usa un CELLPACK que se ha recibido
recientemente, se producir un Error de blanco.
Despus de reponer el reactivo, asegrese de que
los conteos de fondo estn dentro de los lmites
aceptables antes del anlisis.
Si un reactivo pudiera estar congelado, maniplelo
en conformidad con las precauciones establecidas
en la etiqueta del empaque. De lo contrario, existe la
posibilidad de no realizar correctamente el anlisis.
Cuando cambie el recipiente del reactivo, tenga
cuidado de que no exista polvo adherido al kit de
tubo de salida del recipiente.
Despus de abrir el reactivo, tenga cuidado de que
no se introduzca polvo, suciedad, bacterias,
etctera ya que podra ocasionar que el resultado
no sea el correcto.
Plazo de conservacin despus de la apertura
CELLPACK 20 L

60 das

STROMATOLYSER-WH 500 mL

90 das

Inspeccin de residuos
Si los residuos se acumulan en la cmara atrapa lquidos del lado
izquierdo de la unidad y en el depsito de residuos (cuando se
proporcione), deseche los residuos.
7-4

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Recomendamos que prepare un Registro de cambio de


reactivo en el cual coloque la fecha de reposicin, el nombre
del reactivo, el n de lote del reactivo, la fecha de caducidad as
como el nombre de la persona que hizo la reposicin. Ese
registro ser de mucha utilidad.

Anlisis de muestras

7.5 Encendido
Una vez realizadas todas estas comprobaciones puede encender la
unidad principal.
Encienda el instrumento.
La pantalla LCD se iluminar. Durante un breve instante se
visualizar la versin de programa.
Al concluir la autocomprobacin, el enjuague automtico y la
comprobacin del conteo de fondo aparecer la pantalla
principal.
Autocomprobacin
Tras encender el instrumento este realiza una autocomprobacin.
Este procedimiento dura aproximadamente 2 minutos.
Para garantizar que el instrumento se encuentre en condiciones
ptimas en todo momento, algunas piezas requieren un
mantenimiento peridico. El XP-300 incorpora contadores que
registran los ciclos de cada una de estas partes. Si cuando se enciende
el instrumento el valor del contador excede el nmero especificado
(consulte la siguiente tabla) o si ha transcurrido un cierto periodo de
tiempo desde el ltimo mantenimiento, aparecer un mensaje
solicitando al usuario que realice el correspondiente mantenimiento
peridico. Siga las instrucciones de la pantalla y realice el
mantenimiento requerido.
Ciclos/tiempo transcurrido
despus de la limpieza

Visualizacin en la pantalla

El valor del contador excede 1.500


o ha transcurrido 1 mes desde el
ltimo mantenimiento.

Aparecern mensajes solicitndole


que realice la limpieza de la
cmara de residuos y la limpieza
del transductor.

El valor del contador excede 4.500


o han transcurrido 3 meses desde
el ltimo mantenimiento.

Aparecer un mensaje
solicitndole la limpieza de la
SRV.

Octubre de 2012

Nota:
Si durante la autocomprobacin se detecta un error,
aparecer un mensaje de error en la pantalla LCD.
APAGUE el interruptor de encendido del instrumento.
Si el error persiste, pngase en contacto con su
representante de servicio de Sysmex.

Sysmex XP-300

7-5

Anlisis de muestras
Comprobacin del conteo de fondo
Despus de que la autocomprobacin se completa con xito, se
realiza el enjuague automtico y la comprobacin del conteo de
fondo.
La comprobacin del conteo de fondo se realiza hasta 3 veces y si
uno de los conteos de fondo excede el lmite se visualiza el mensaje
[Error de blanco] en la pantalla y se activa una alarma.
Pulse el botn [OK] en el dilogo de error. El sonido de la
alarma se desactiva.
Pulse el botn
y aparecer el mensaje de accin.
Proceda segn lo indicado en la pantalla de mensaje de accin.
Cuando el enjuague automtico y la comprobacin del conteo de
fondo se completen con xito, aparecer la pantalla principal.
Pulse el botn [Resultado] y aparecer el resultado de la
comprobacin del conteo de fondo.

Nota:
Puede producirse un Error de blanco si el instrumento no
se opera durante varios das.

7.6 Control de calidad

Octubre de 2012

Informacin
Procese siempre el control de calidad antes de
comenzar a procesar muestras segn lo descrito en la
seccin 9. Control de calidad.

7-6

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras

7.7 Requisitos de la muestra


Tipo de muestra
Las muestras de sangre deben recolectarse mediante venopuncin
para el proceso de anlisis en modo de sangre total o mediante
micromuestra por puncin cutnea para el anlisis en modo de sangre
capilar. Para la toma de micromuestras, la sangre puede obtenerse del
lbulo de la oreja o preferentemente la yema del dedo (en el caso de
los adultos) o del taln en el caso de lactantes. Idealmente deben salir
gotas de sangre grandes de forma lenta pero espontnea siendo
admisible nicamente una presin mnima. Si hay que apretar mucho
para que salga sangre, los resultados no son confiables.
Condiciones de la recoleccin de muestras
Las muestras obtenidas por venopuncin deben recolectarse en
anticoagulante EDTA (EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na) y se
deben procesar dentro de las 4 primeras horas posteriores a la
recoleccin. Si las muestras no se procesan dentro de las 4 horas,
deben refrigerarse a una temperatura entre 2 y 8C. Antes de procesar
las muestras refrigeradas, estas deben dejarse a temperatura ambiente
(mnimo 15 minutos) y luego mezclarse suavemente de preferencia
por rotacin e inversin al menos 10 veces o hasta que el paquete
celular se haya resuspendido por completo.
Las micromuestras pueden diluirse directamente con el diluyente sin
utilizar anticoagulante o pueden recogerse en dispositivos para
micromuestras con anticoagulante EDTA para su posterior dilucin.
Estabilidad de las muestras de sangre total

Octubre de 2012

Si la muestra permanece sin refrigerar durante ms de 4 horas, se


producen una serie de cambios en las clulas sanguneas que pueden
dar lugar a resultados clnicamente falsos. Los eritrocitos aumentan
de volumen por lo que se incrementan los valores de MCV y
RDW-SD. Las plaquetas tambin aumentan de volumen lo que da
lugar a un incremento de MVP. El recuento total de leucocitos
(WBC) puede disminuir y la confiabilidad del recuento diferencial de
leucocitos electrnico disminuye. El grado de cambio depende de la
muestra y de la temperatura de conservacin. Estos cambios se evitan
en gran medida mediante la conservacin de las muestras a una
temperatura entre 2 y 8C.

Sysmex XP-300

7-7

Anlisis de muestras

7.8 Anlisis en modo de sangre total (WB)


Preparacin de la muestra
En este modo, el aparato puede emplearse para analizar sangre total a
la que se haya aadido EDTA como anticoagulante.
La muestra de sangre debe haber sido extrada mediante
venopuncin.
Volumen de muestra requerido: 1 mL o ms de sangre total
(para un tubo de muestra con
un dimetro de 13 mm)
500 L o ms de sangre total
(para un microtubo)
Volumen de muestra aspirado: Aprox. 50 L

Precaucin!
No es posible analizar la sangre en la que se haya
producido coagulacin o agregacin plaquetaria.

Informacin
Se puede producir lisis de los eritrocitos o
agregacin plaquetaria dependiendo del
anticoagulante, por lo que se pueden obtener
resultados de anlisis incorrectos. Utilice como
anticoagulante EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na.
Mezcle la muestra inmediatamente despus de
extraer la sangre. Si el mezclado no es suficiente
puede producirse agregacin plaquetaria.
Al analizar una muestra refrigerada, esta debe haber
sido extrada del refrigerador al menos 30 minutos
antes del anlisis para que adquiera la temperatura
ambiente. Una vez adquirida la temperatura
ambiente, mezcle la muestra lo suficiente antes de
realizar el anlisis.
Dependiendo de la muestra, la separacin de los
leucocitos (WBC) en 3 categoras puede perder
precisin conforme transcurra el tiempo de haber
obtenido la muestra.

Utilice tubos de muestra que sean de 80 mm de


altura o menos.

7-8

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

La muestra debe ser analizada en un tiempo de 4


horas despus de haberla obtenido. Si no es posible
analizar la muestra en un tiempo de 4 horas, debe
almacenarla bajo refrigeracin a una temperatura de
2 a 8C hasta que sea analizada.

Anlisis de muestras

Nota:
Toda la informacin proporcionada en este manual respecto
al desempeo del instrumento se gener usando muestras
obtenidas con anticoagulante EDTA. Los resultados se
pueden ver afectados por el uso de otros anticoagulantes.
Por lo tanto, cada laboratorio debe desarrollar protocolos
para manipular las muestras recolectadas en otros
anticoagulantes.

Seleccin del modo de anlisis


Inmediatamente despus de encender el instrumento este queda en
modo de sangre total ya que es el modo predeterminado.
Para cambiar el modo de anlisis realice lo siguiente:
(1) Asegrese de que en el indicador de estado figure Listo.
(2) Pulse el botn [WB].

Octubre de 2012

Informacin
Esta configuracin se mantiene hasta que se cambie
el modo, algo que sucede de forma automtica al
realizar un control de calidad o si se apaga el
instrumento. Cuando se pulsa el botn [WB], este
cambia a color rojo y cuando se pulsa el botn [PD],
este cambia a color amarillo. Compruebe siempre el
modo de anlisis antes de comenzar.

Sysmex XP-300

7-9

Anlisis de muestras
Introduccin del cdigo de identificacin de la muestra
El cdigo de identificacin de la muestra se puede introducir
mediante los 2 mtodos siguientes.
Introduccin usando el teclado numrico
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
El cdigo de identificacin de la muestra puede contener hasta 15
caracteres (nmeros, letras, guiones y espacios).
Al usar el cdigo de barras ISBT128, se pueden usar hasta 13
caracteres. Para el mtodo de ajuste del cdigo de barras ISBT128,
consulte Sistema en la seccin 11.2 Ajustes posibles.
Para introducir nmeros, consulte Teclado numrico en la seccin
6.1 Visualizacin en la pantalla.

Informacin
Al configurar un cdigo de identificacin de muestra
en 0, los resultados del anlisis no se almacenarn
como datos ni se imprimirn automticamente con la
impresora integrada/externa ni ser posible
transferirlos automticamente a la computadora
host. El cdigo de identificacin de muestra 0
tampoco se incrementar automticamente.
El cdigo de identificacin de muestra no se puede
introducir cuando la unidad neumtica no est en
funcionamiento.

Octubre de 2012

Nota:
Si no se ingresa ningn cdigo de identificacin de muestra,
se incrementar en 1 para cada nuevo anlisis.
[Ejemplos]:
123
124
999
1000
999999999999999 1
12-3
12-4
12-999
12-000
A999
A000
Si el ltimo carcter del cdigo de identificacin de la
muestra es un carcter alfabtico, guin o espacio, no se
incrementar de forma automtica.

7-10

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras
Introduccin usando el teclado numrico
(1) Pulse el campo de visualizacin [Id. Muestra] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.

Octubre de 2012

(2) Introduzca el cdigo de identificacin de muestra.


Durante la introduccin del cdigo de identificacin de
muestra, puede borrar el carcter del extremo derecho pulsando
el botn [C].
(3) Pulse el botn [Ent.].
El cdigo de identificacin de muestra queda definido y el
estado pasa a Listo para comenzar el anlisis.

Sysmex XP-300

7-11

Anlisis de muestras
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
Cuando aparezca el teclado numrico tras pulsar el campo de
visualizacin [Id. Muestra], el cdigo de barras podr ser leido en el
campo del estado de visualizacin del teclado numrico. Si se ha
ledo correctamente, aparecer el cdigo de identificacin de la
muestra.
Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado no es correcto, lea
de nuevo el cdigo de barras.

Informacin
Incluso despus de pulsar el botn [C], el cdigo de
barras podr leerse nuevamente.
Asegrese de que el cdigo de identificacin de la muestra que
aparece sea correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.] y enseguida pulse
nuevamente el campo de visualizacin [Id. Muestra] para leer el
cdigo de barras.

Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, fjela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en la seccin 14.4 Conexin del
lector de cdigo de barras.

Octubre de 2012

En la etiqueta de cdigo de barras solo deben


emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.

7-12

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras
Registro del cdigo de identificacin del operador
Puede registrar el cdigo de identificacin del operador del anlisis
usando los siguientes 2 mtodos.
Introduccin usando el teclado numrico
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
Para obtener ms detalles sobre las operaciones del teclado
numrico, consulte Teclado numrico en la seccin
6.1 Visualizacin en la pantalla.

Nota:
El cdigo de identificacin del operador puede contener
hasta 15 caracteres de longitud (nmeros, letras, guiones y
espacios).
Se pueden registrar hasta 6 cdigos de identificacin de
operador.
Si ya existen 6 cdigos de identificacin registrados en la
memoria y se introduce uno nuevo, se eliminar el cdigo
de identificacin ms antiguo.
Introduccin usando el teclado numrico
(1) Pulse el campo de visualizacin [Operador] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.

Octubre de 2012

(2) Introduzca el cdigo de identificacin del operador.


Durante la introduccin del cdigo de identificacin de
operador, puede borrar el carcter del extremo derecho
pulsando el botn [C].
(3) Pulse el botn [Ent.].
El dilogo se cierra y se registra el cdigo de identificacin del
operador introducido.

Sysmex XP-300

7-13

Anlisis de muestras
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
Despus de pulsar el campo de visualizacin [Operador], el cdigo
de barras se podr leer en el estado de visualizacin del teclado
numrico. Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado no es
correcto, lea de nuevo el cdigo de barras.
Asegrese de que el cdigo de identificacin de la muestra que
aparece sea correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.] y enseguida pulse
nuevamente el campo de visualizacin [Operador] para leer el
cdigo de barras.

Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, colquela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en la seccin 14.4 Conexin del
lector de cdigo de barras.

Octubre de 2012

En la etiqueta de cdigo de barras solo deben


emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.

7-14

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras
Seleccin del cdigo de identificacin del operador
Antes del anlisis, puede seleccionar el cdigo de identificacin de
operador deseado del anlisis de los cdigos de identificacin de
operador registrados.

Nota:
El anlisis se puede realizar incluso cuando no se
selecciona el cdigo de identificacin de operador.
(1) Pulse el botn [ ] ubicado en el lado derecho del campo de
visualizacin [Operador] en la pantalla principal.
Se abrir el dilogo de seleccin de cdigo de identificacin del
operador.

Octubre de 2012

(2) Seleccione un cdigo de identificacin de operador.


El cdigo de identificacin de operador queda definido y el
estado cambia a [Listo] para comenzar el anlisis.
Si no visualiza el cdigo de identificacin de operador que
desea seleccionar, pulse [more] para visualizar todos los
cdigos de identificacin de operador que estn registrados.

Sysmex XP-300

7-15

Anlisis de muestras
Anlisis de las muestras

Riesgo de infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante el anlisis
de muestras. Despus de finalizar el trabajo, lave las
manos con desinfectante. Si sus manos se
contaminan con sangre, etctera, puede ocurrir una
infeccin por bacterias.
(1) Asegrese de que en el indicador de estado del instrumento se
visualice [Listo] en la parte superior de la zona de visualizacin
y de que el modo de anlisis est establecido en el modo de
sangre total.

(2) Mezcle la muestra perfectamente por inversin.

Informacin
Si se mezcla la muestra excesivamente, las clulas
sanguneas pueden sufrir daos y ocasionar que se
formen burbujas en la misma. Si esto ocurre, no se
podrn obtener los resultados correctos.

Octubre de 2012

(3) Quite la tapa teniendo cuidado de que no se disperse la sangre.

7-16

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras
(4) Coloque el tubo en la pipeta de aspiracin de muestra y pulse el
interruptor de inicio.
Interruptor de inicio

El anlisis comienza y el indicador de estado indica [Aspira].


Una vez finalizada la aspiracin de la muestra, la indicacin
[Aspira] cambia a [En marcha]. Cuando visualice [En
marcha], se puede retirar la muestra de forma segura.

Precaucin!
No quite la muestra de la pipeta de aspiracin de
muestra mientras se est visualizando [Aspira]. Si
se quita la muestra de la pipeta de aspiracin de
muestra al visualizar [Aspira], no se podr obtener
un resultado de anlisis correcto.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido bip, bip y cuando aparezca
en la pantalla [En marcha], bajar la estacin de
lavado. En ese momento, retire el tubo de la
muestra.
Para retirar el tubo de la muestra, deslcelo hacia
abajo en forma vertical. Tenga cuidado de no doblar
la pipeta de aspiracin de muestra.

Nota:
La pipeta de aspiracin de muestra se enjuaga
automticamente de tal forma que no hay necesidad de
limpiarla.

Octubre de 2012

Los resultados del anlisis para todos los parmetros se


muestran alrededor de 60 segundos despus del inicio del
anlisis.

Sysmex XP-300

7-17

Anlisis de muestras

7.9 Anlisis en modo prediluido (PD)


Preparacin de la muestra
En este modo, el instrumento se puede usar para analizar muestras
que hayan sido diluidas en una relacin de 1:26.
La muestra de sangre debe recolectarse mediante puncin
cutnea del lbulo de la oreja, la yema del dedo o el taln en el
caso de lactantes.
Volumen de sangre necesario (sangre total):
Aprox. 20 L o ms
Volumen de muestra necesario (sangre prediluida):
500 L o ms (para el
microtubo)
Volumen de muestra aspirado (sangre prediluida):
Aprox. 200 L

Informacin
En las micromuestras recolectadas del lbulo de la
oreja o la yema del dedo tiende a producirse
agregacin plaquetaria. Para impedir la agregacin,
la muestra debe diluirse y analizarse
inmediatamente despus de su recoleccin. Si el
anlisis se realiza ms de 30 minutos despus de la
dilucin de la muestra, no se podrn obtener
resultados correctos.
Si se emplea un tubo de muestra con un
anticoagulante de tipo general, puede producirse
lisis de los eritrocitos o agregacin plaquetaria
dependiendo del anticoagulante por lo que los
resultados sern incorrectos. Utilice como
anticoagulante EDTA-2K, EDTA-3K o EDTA-2Na.

Octubre de 2012

Nota:
Toda la informacin proporcionada en este manual respecto
al desempeo del instrumento se gener usando muestras
obtenidas con anticoagulante EDTA. Los resultados se
pueden ver afectados por el uso de otros anticoagulantes.
Por lo tanto, cada laboratorio debe desarrollar protocolos
para manipular las muestras recolectadas en otros
anticoagulantes.

7-18

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras
Preparacin de las muestras de anlisis en el modo PD
(dilucin 1:26)
(1) En un recipiente limpio y seco, tal como un matraz Erlenmeyer
o vaso de precipitado, vierta un poco de CELLPACK.
(2) Usando una jeringa, etc., vierta CELLPACK en un recipiente
limpio.
(3) Con ayuda de una micro pipeta, agregue 500 L de
CELLPACK en un microtubo limpio.
(4) Con ayuda de una micro pipeta, agregue 20 L de sangre total
en un microtubo que contiene el CELLPACK.
(5) Coloque la tapa y mezcle perfectamente por inversin.

Riesgo de infeccin
Cuando prepare las muestras de anlisis en el modo
PD, siempre use ropa y guantes protectores. Despus
de finalizar el trabajo, lave las manos con
desinfectante.
Si sus manos estn contaminadas con sangre,
etctera, puede sufrir infecciones por bacterias.

Precaucin!
Una muestra diluida 1:26 es propensa a la
aglutinacin de plaquetas. Por lo tano, analice la
muestra en un tiempo mximo de 30 minutos despus
de haber preparado la dilucin. Si el diluyente se
agrega antes al tubo, la evaporacin y la mezcla de
suciedad darn como resultado errores en los valores
de anlisis. Por lo tanto, prepare una muestra a la
vez.

Octubre de 2012

Cuando prepare una muestra con dilucin de 1:26 utilice las


herramientas que se detallan a continuacin:
Diluyente (CELLPACK)
Microtubo (MT-40, etctera)
Tubo capilar
Micro pipeta: 500 L
Un recipiente limpio, tal como un vaso de precipitado o matraz
Erlenmeyer
Una jeringa

Sysmex XP-300

7-19

Anlisis de muestras
Seleccin del modo de anlisis
Inmediatamente despus de encender el instrumento este queda en
modo de sangre total ya que es el modo predeterminado.
Para cambiar el modo de anlisis realice lo siguiente:
(1) Asegrese de que en el indicador de estado figure Listo.
(2) Pulse el botn [PD].

Informacin
Esta configuracin se mantiene hasta que se cambie
el modo, algo que sucede de forma automtica al
analizar el control de calidad o si se apaga el
instrumento. Cuando se pulsa el botn [WB], este
cambia a color rojo y cuando se pulsa el botn [PD],
este cambia a color amarillo. Compruebe siempre el
modo de anlisis antes de comenzar.

Introduccin del cdigo de identificacin de la muestra


El cdigo de identificacin de la muestra se puede introducir
mediante los 2 mtodos siguientes.
Introduccin usando el teclado numrico
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
El cdigo de identificacin de la muestra puede contener hasta 15
caracteres (nmeros, letras, guiones y espacios).
Al usar el cdigo de barras ISBT128, se pueden usar hasta 13
caracteres. Para el mtodo de ajuste del cdigo de barras ISBT128,
consulte Sistema en la seccin 11.2 Ajustes posibles.
Para introducir nmeros, consulte Teclado numrico en la seccin
6.1 Visualizacin en la pantalla.

Informacin
Al configurar un cdigo de identificacin de muestra
en 0, los resultados del anlisis no se almacenarn
como datos ni se imprimirn automticamente con la
impresora integrada/externa ni ser posible
transferirlos automticamente a la computadora
host. El cdigo de identificacin de muestra 0
tampoco se incrementar automticamente.

Octubre de 2012

El cdigo de identificacin de muestra no se puede


introducir cuando la unidad neumtica no est en
funcionamiento.

7-20

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras

Nota:
Si no se ingresa ningn cdigo de identificacin de muestra,
se incrementar en 1 para cada nuevo anlisis.
[Ejemplos]:
123
124
999
1000
999999999999999 1
12-3
12-4
12-999
12-000
A999
A000
Si el ltimo carcter del cdigo de identificacin de la
muestra es un carcter alfabtico, guin o espacio no se
incrementar de forma automtica.
Introduccin usando el teclado numrico
(1) Pulse el campo de visualizacin [Id. Muestra] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.

Octubre de 2012

(2) Introduzca el cdigo de identificacin de muestra.


Durante la introduccin del cdigo de identificacin de muestra
puede borrar el carcter del extremo derecho pulsando el botn
[C].
(3) Pulse el botn [Ent.].
El cdigo de identificacin de muestra queda definido y el
estado pasa a [Listo] para iniciar el anlisis.

Sysmex XP-300

7-21

Anlisis de muestras
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
Cuando aparezca el teclado numrico tras pulsar el campo de
visualizacin [Id. Muestra], el cdigo de barras podr ser leido en el
estado de visualizacin del teclado numrico. Si se ha ledo
correctamente, aparecer el cdigo de identificacin de la muestra.
Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado no es correcto, lea
de nuevo el cdigo de barras.

Informacin
Incluso despus de pulsar el botn [C] el cdigo de
barras podr leerse nuevamente.
Asegrese de que el cdigo de identificacin de la muestra que
aparece sea correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.] y enseguida pulse
nuevamente la columna de visualizacin [Id. Muestra] para leer el
cdigo de barras.

Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras colquela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en la seccin 14.4 Conexin del
lector de cdigo de barras.

Octubre de 2012

En la etiqueta de cdigo de barras solo deben


emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.

7-22

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras
Registro del cdigo de identificacin del operador
Puede registrar el cdigo de identificacin de operador del anlisis
usando los siguientes 2 mtodos:
Introduccin usando el teclado numrico
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
Para obtener ms detalles sobre las operaciones del teclado
numrico, consulte Teclado numrico en la seccin
6.1 Visualizacin en la pantalla.

Nota:
El cdigo de identificacin de operador puede contener
hasta 15 caracteres de longitud (nmeros, letras, guiones y
espacios).
Se pueden registrar hasta 6 cdigos de identificacin de
operador.
Si ya existen 6 cdigos de identificacin registrados en la
memoria y se introduce un nuevo cdigo de identificacin,
se eliminar el cdigo de identificacin ms antiguo.
Introduccin usando el teclado numrico
(1) Pulse el campo de visualizacin [Operador] en la pantalla
principal.
Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.

Octubre de 2012

(2) Introduzca el cdigo de identificacin del operador.


Durante la introduccin del cdigo de identificacin de
operador, puede borrar el carcter del extremo derecho
pulsando el botn [C].
(3) Pulse el botn [Ent.].
El dilogo se cierra y se registra el cdigo de identificacin de
operador introducido.

Sysmex XP-300

7-23

Anlisis de muestras
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
Despus de pulsar el campo de visualizacin [Operador], el cdigo
de barras se podr leer en el estado de visualizacin del teclado
numrico. Si el cdigo de identificacin de muestra mostrado no es
correcto, lea de nuevo el cdigo de barras.
Asegrese de que el cdigo de identificacin de la muestra que
aparece sea correcto y pulse el botn [Ent.].
Una vez iniciada la introduccin manual no puede leerse el cdigo de
barras. En este caso, pulse una vez el botn [Ent.] y enseguida pulse
nuevamente el campo de visualizacin [Operador] para leer el
cdigo de barras.

Precaucin!
Si utiliza una etiqueta de cdigo de barras, colquela
correctamente para que quede lisa, sin arrugas ni
otros defectos.
Puede producirse un error de lectura si se utiliza el
lector de cdigo de barras sin dgito de control. Se
recomienda utilizar un dgito de comprobacin o
comprobar el cdigo de identificacin de la muestra
despus de introducirla.
Para ms detalles sobre la comprobacin de dgitos,
consulte Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin en la seccin 14.4 Conexin del
lector de cdigo de barras.

Octubre de 2012

En la etiqueta de cdigo de barras slo deben


emplearse caracteres alfanumricos, guiones y
espacios.

7-24

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras
Seleccin del cdigo de identificacin del operador
Antes del anlisis, puede seleccionar el cdigo de identificacin de
operador deseado del anlisis de los cdigos de identificacin de
operador registrados.

Nota:
El anlisis se puede realizar incluso cuando no se
selecciona el cdigo de identificacin de operador.
(1) Pulse el botn [ ] ubicado en el lado derecho del campo de
visualizacin [Operador] en la pantalla principal.
Se abrir el dilogo de seleccin de cdigo de identificacin de
operador.

Octubre de 2012

(2) Seleccione un cdigo de identificacin de operador.


El cdigo de identificacin de operador queda definido y el
estado cambia a [Listo] para comenzar el anlisis.
Si no visualiza el cdigo de identificacin de operador que
desea seleccionar, pulse [more] para visualizar todos los
cdigos de identificacin de operador que estn registrados.

Sysmex XP-300

7-25

Anlisis de muestras
Anlisis de las muestras

Riesgo de infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante las
operaciones de anlisis de muestras. Despus de
finalizar el trabajo, lave las manos con desinfectante.
Si sus manos se contaminan con sangre, etctera,
puede ocurrir una infeccin por bacterias.
(1) Asegrese de que en el indicador de estado del instrumento se
visualice [Listo] en la parte superior de la zona de visualizacin
y de que el modo de anlisis est establecido en el modo PD.

(2) Mezcle la muestra perfectamente por inversin.

Informacin
Si se agita la muestra excesivamente, las clulas
sanguneas pueden sufrir daos y ocasionar que se
formen burbujas en la misma. Si esto ocurre, no se
podrn obtener los resultados de anlisis correctos.

Octubre de 2012

(3) Quite la tapa teniendo cuidado de que no se disperse la sangre.

7-26

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras

Interruptor de inicio

(4) Coloque el microtubo en la pipeta de aspiracin de muestra y


presione el interruptor de inicio.

El anlisis comienza y el indicador de estado indica [Aspira].


Una vez finalizada la aspiracin de la muestra, la indicacin
[Aspira] cambia a [En marcha]. Cuando visualice [En
marcha], se puede retirar la muestra de forma segura.

Precaucin!
No quite la muestra de la pipeta de aspiracin
mientras se est visualizando [Aspira]. Si se quita la
muestra de la pipeta de aspiracin de muestra al
visualizar [Aspira], no se podr obtener un resultado
de anlisis correcto.
Una alarma suena de forma continua (bip, bip, bip,
...) mientras se realiza la aspiracin. Cuando esta
finaliza, se escucha un sonido breve dos veces bip,
bip y la estacin de lavado baja durante varios
segundos despus de que aparece [En marcha] en
la pantalla. En ese momento, retire la muestra.
Para retirar el microtubo deslcelo hacia abajo en
forma vertical. Tenga cuidado de no doblar la pipeta
de aspiracin de muestra.

Nota:
La pipeta de aspiracin de muestra se enjuaga
automticamente de tal forma que no hay necesidad de
limpiarla.

Octubre de 2012

Los resultados del anlisis para todos los parmetros se


muestran alrededor de 60 segundos despus del inicio del
anlisis.

Sysmex XP-300

7-27

Anlisis de muestras

7.10 Visualizacin de los resultados del anlisis


En la pantalla LCD se visualizarn los resultados del ltimo anlisis
realizado.
La visualizacin completa abarca 3 pginas de pantalla. Cambie las
pginas pulsando los botones [] o [].
Para ms informacin sobre la visualizacin en pantalla, consulte la
seccin 8.1 ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis).
Pulse el botn [Inic.] para volver a la pantalla principal.

Nota:
Los resultados del anlisis de la ltima muestra se pueden
volver a analizar moviendo las posiciones del discriminador
en el histograma. Para ms detalles, consulte
Discriminacin manual en la seccin 8.1 ltima
muestra (pantalla de resultados de anlisis).
Si no se pulsa ningn botn en la pantalla esta volver
automticamente a la pantalla principal cuando se pueda
realizar el siguiente anlisis.
Pulse el botn [Resultado] en la pantalla principal para
mostrar los resultados del anlisis.

7.11 Impresin de los resultados de anlisis y envo a otros dispositivos


Los resultados del anlisis se pueden imprimir en la impresora
integrada/externa o transmitir a la computadora host.
Para ms detalles, consulte Emisin de los resultados de anlisis
(ltima muestra) y Emisin de datos almacenados en la seccin
8. Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis.

Octubre de 2012

Nota:
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte la seccin 11. Configuracin del instrumento.)

7-28

Sysmex XP-300

Anlisis de muestras

7.12 Fin de la operacin (secuencia de cierre)


Una vez terminados los anlisis del da debe realizarse la secuencia
de cierre antes de apagar el instrumento. Al ejecutar el cierre se
limpian las cmaras del transductor y las lneas de la muestra diluida.
Apagado del sistema:
Debe realizarse una vez completados todos los anlisis o al menos
una vez cada 24 horas si el instrumento est funcionando
permanentemente.

Precaucin!
Si el instrumento se usa permanentemente sin
realizar la secuencia de cierre, la acumulacin de
protenas en los componentes internos puede hacer
que los resultados sean incorrectos y daar el
instrumento.

Informacin
Si desconecta el instrumento sin haber realizado el
proceso de cierre, pueden producirse goteos de la
estacin de lavado o formarse depsitos de agua.

Nota:
La secuencia de cierre tarda aproximadamente 5 minutos.
Si reinicia el instrumento de forma repetida despus del
cierre, la pantalla del dilogo de confirmacin de cierre
aparecer cada vez.

Octubre de 2012

(1) Pulse el botn [Cerrar] en el estado Listo.


En la pantalla aparecer el cuadro de dilogo de confirmacin
de cierre.
En caso de que pulse el botn [Canc.], se cancela el cierre y
el instrumento regresa a la pantalla principal.

Sysmex XP-300

7-29

Anlisis de muestras

Interruptor de inicio

(2) Coloque CELLCLEAN en la pipeta de aspiracin de muestra y


presione el interruptor de inicio.
Mientras visualice [Aspira] en la pantalla, mantenga el
CELLCLEAN en la misma posicin o hasta que escuche un
pitido bip.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.

Precaucin!
Cuando se est aspirando la muestra, aparece
[Aspira] en la pantalla. No quite el CELLCLEAN de
la pipeta de aspiracin de muestra mientras se est
visualizando [Aspira]. De lo contrario, es posible
que no se realice correctamente la aspiracin.
Para retirar el CELLCLEAN, deslcelo hacia abajo en
forma vertical. Tenga cuidado de no doblar la pipeta
de aspiracin de muestra.

Octubre de 2012

(3) Verifique que la secuencia de cierre se haya completado y que


se visualice la pantalla de trmino del cierre.
Apague el instrumento presionando el interruptor de encendido
que se encuentra en el lado derecho del mismo.
Cuando se pulse el botn [Reinicio], aparecer la pantalla
principal.

7-30

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

8. Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


Despus de cada anlisis, los resultados se muestran en la pantalla
LCD. La pantalla de resultados de anlisis consta de 3 pginas de
pantalla LCD. Se muestran el histograma, la alarma de distribucin
de volumen, la alarma de datos anormales, la alarma de error de
anlisis, as como los valores del anlisis.
Este instrumento puede almacenar los resultados del anlisis en la
memoria y mostrarlos en la pantalla.
Los resultados del anlisis se pueden imprimir en la impresora
integrada/externa o transmitir a la computadora host.

Informacin
Los datos almacenados en la memoria incluyen los
resultados del anlisis de control de calidad.

8.1 ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis)


Los resultados del anlisis de la ltima muestra se visualizan en la pantalla LCD de resultado de anlisis
despus de finalizar el proceso de anlisis. Al pulsar el botn [Resultado] en la pantalla principal, tambin se
visualiza la pantalla de resultados del anlisis.
La pantalla de resultados de anlisis consta de la primera de las tres pantallas. Cada una de ellas se puede
cambiar pulsando los botones [] o [] y se visualizan en el orden mostrado en el siguiente diagrama.

Segunda pantalla de
resultados de anlisis

Tercera pantalla de
resultados de anlisis

Octubre de 2012

Primera pantalla de
resultados de anlisis

Sysmex XP-300

8-1

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


Primera pantalla de resultados del anlisis
Muestra los resultados del anlisis de los parmetros WBC, RBC, HGB, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT.
Modo de anlisis
Cdigo de identificacin
de muestra
Alarma de error del
instrumento

Fecha y hora del anlisis


Cdigo de identificacin
del operador

Alarma de error del


histograma
Alarma del valor
numrico anormal

Datos del anlisis

Segunda pantalla de resultados del anlisis


Muestra los resultados de anlisis de los parmetros WBC, W-SCR, W-MCR, W-LCR, W-SCC, W-MCC y
W-LCC o alternativamente los parmetros WBC, LYM%, MXD%, NEUT%, LYM#, MXD# y NEUT#.
Modo de anlisis

Cdigo de identificacin
de muestra
Alarma de error del
instrumento

Fecha y hora del anlisis


Cdigo de identificacin
del operador

Histograma WBC

Octubre de 2012

Datos del anlisis

8-2

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


Tercera pantalla de resultados del anlisis
Muestra los resultados del anlisis de los parmetros RBC, MCV, RDW-SD, RDW-CV, PLT y MPV.
Modo de anlisis
Cdigo de identificacin
de muestra
Alarma de error del
instrumento

Fecha y hora del anlisis


Cdigo de identificacin
del operador

Histograma RBC
Datos del anlisis

Octubre de 2012

Histograma PLT

Sysmex XP-300

8-3

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


Descripcin de las pantallas de resultados del anlisis
[Env/Sup]:

Imprime los resultados del anlisis. Para ms detalles, consulte Emisin


de los resultados de anlisis (ltima muestra) en la seccin 8.1 ltima
muestra (pantalla de resultados de anlisis).

[Dis. man.]:

Reubica la discriminacin de distribucin de partculas en el histograma


y vuelve a calcular los datos. Para ms detalles, consulte Discriminacin
manual en la seccin 8.1 ltima muestra (pantalla de resultados de
anlisis).

[ID Edit]:

Edita el nmero del cdigo de identificacin de la muestra. Para ms


detalles, consulte Edicin del cdigo de identificacin de muestra en la
seccin 8.1 ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis).

[] []:

Alterna las pantallas de resultado de anlisis (primera - tercera) en el


orden de visualizacin. Para ms detalles, consulte la seccin 8.1 ltima
muestra (pantalla de resultados de anlisis).

Cdigo de identificacin de muestra:


Muestra el nmero del cdigo de identificacin de la muestra.
Modo de anlisis:

Muestra el modo de anlisis para la muestra.


Muestra [WB] para el modo de sangre total y [PD] para el modo prediluido.

Fecha y hora del anlisis: Muestra la fecha y la hora en que se obtuvieron los resultados del anlisis.
Cdigo de identificacin del operador:
Muestra el cdigo de identificacin del operador del anlisis.
Datos del anlisis:

Muestra los datos de anlisis de cada parmetro.


El significado de los smbolos visualizados a la izquierda de los datos de
anlisis es el siguiente:
Signo

Explicacin

[!]

El valor est fuera de los lmites de linealidad.

[+]

El resultado excede el lmite superior del rango de referencia


para el paciente.

[-]

El resultado excede el lmite inferior del rango de referencia


para el paciente.

[]

El resultado no es confiable.

Nota:
Los valores para los lmites del paciente [+] y [-] pueden ser
configurados por el cliente. Consulte Limit. Paciente en la seccin
11. Configuracin del instrumento.
Si se ha producido un error de anlisis y alguno de los valores no est
disponible, se muestra uno de los siguientes signos:
Explicacin

[+++.+]

El valor excede el intervalo de visualizacin.

[.]

El valor no se ha podido calcular debido a un error de anlisis.


En ese caso aparecer la alarma de error de anlisis,
[ERROR] (en colores inversos).

[---.-]

8-4

No ha sido posible calcular el valor por un error de datos,


o no se muestra el parmetro de distribucin de volumen
por tratarse de un anlisis en modo prediluido.
Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Signos

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


La distribucin de volumen se muestra grficamente en 3 histogramas
(RBC, WBC y PLT). Pueden visualizarse uno de los siguientes
indicadores:
Alarma

Explicacin

(1)

[WL]

La frecuencia relativa de WBC-LD ha excedido el intervalo.

(2)

[WU]

La frecuencia relativa de WBC-UD ha excedido el intervalo.

(3)

[T1]

No se puede determinar la posicin del discriminador T1.

(4)

[T2]

No se puede determinar la posicin del discriminador T2.

(5)

[F1]

La frecuencia relativa de T1 ha excedido el intervalo.

(6)

[F2]

La frecuencia relativa de T1 o T2 ha excedido el intervalo.

(7)

[F3]

La frecuencia relativa de T2 ha excedido el intervalo.

(8)

[RL]

La frecuencia relativa de RBC-LD ha excedido el intervalo.

(9)

[RU]

La frecuencia relativa de RBC-UD ha excedido el intervalo.

(10) [DW]

No se puede calcular la anchura de la distribucin.

(11) [MP]

Existen mltiples picos.

(12) [PL]

La frecuencia relativa de PLT-LD ha excedido el intervalo.

(13) [PU]

La frecuencia relativa de PLT-UD ha excedido el intervalo.

(14) [AG]

El recuento de partculas iguales o menores que WBC-LD ha


excedido el lmite.

Para ms detalles sobre los indicadores, consulte la seccin 8.3 Alarmas


del histograma.
Muestra un histograma para WBC.

Histograma RBC:

Muestra un histograma para RBC.

Histograma PLT:

Muestra un histograma para PLT.

Octubre de 2012

Histograma WBC:

Sysmex XP-300

8-5

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


Discriminacin manual
Este men permite la reubicacin de la posicin de distribucin de
las partculas y la posibilidad de volver a calcular los datos.

Informacin
La discriminacin manual se puede realizar
solamente en la ltima muestra.
La discriminacin manual no se puede realizar en los
datos que tengan el nmero de muestra 0.
(1) Pulse el botn [Dis. man.] en la pantalla de los resultados del
anlisis.
Aparecer el dilogo de seleccin del parmetro de
discriminacin manual.

Octubre de 2012

(2) Pulse el botn [WBC], [RBC] o [PLT] para seleccionar la


distribucin de partcula deseada para la discriminacin manual.
Aparecer la pantalla de discriminacin manual para la
distribucin de partcula seleccionada.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla de resultados
del anlisis.

8-6

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Pantalla de discriminacin
manual (WBC)

(3) Pulse el botn [] para seleccionar el discriminador que desea


cambiar de la lista mostrada en la parte inferior izquierda de la
pantalla.
Se resalta el discriminador seleccionado.
(4) Pulse el botn [] o [] para mover la posicin del
discriminador en el histograma.
La posicin del discriminador reubicado se visualiza en la lista
mostrada en la parte inferior izquierda de la pantalla.
El intervalo en el cual se puede mover la posicin de cada
discriminador se muestra a continuacin.
Pantalla de discriminacin manual (WBC)

Pantalla de discriminacin
manual (RBC)

Discri. a mover

Lmite inferior

Lmite superior

LD

6 fL (canal 0)

T1

T1

LD

T2

T2

T1

UD

UD

T2

300 fL (canal 49)

La distribucin de partculas WBC cubre 50 canales de 0 a 49


(6 fL por canal) y el canal cambia una unidad a la vez.
La relacin entre el canal de distribucin de partculas WBC y
la visualizacin de fL es como sigue:
Posicin del discriminador (fL) = (N de canal + 1) 6
Pantalla de discriminacin manual (RBC)

Pantalla de discriminacin
manual (PLT)

Discri. a mover

Lmite inferior

Lmite superior

LD

5 fL (canal 0)

UD

UD

LD

250 fL (canal 49)

La distribucin de partculas RBC cubre 50 canales de 0 a 49


(5 fL por canal) y el canal cambia una unidad a la vez.
La relacin entre el canal de distribucin de partculas RBC y la
visualizacin de fL es como sigue:
Posicin del discriminador (fL) = (N de canal + 1) 5
Pantalla de discriminacin manual (PLT)
Discri. a mover

Lmite inferior

Lmite superior

LD

1 fL (canal 0)

UD

UD

LD

40 fL (canal 39)

Octubre de 2012

La distribucin de partculas PLT cubre 40 canales de 0 a 39


(1 fL por canal) y el canal cambia en una unidad a la vez.
La relacin entre el canal de distribucin de partculas PLT y la
visualizacin de fL es como sigue:
Posicin del discriminador (fL) = (N de canal + 1) 1

Sysmex XP-300

8-7

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


(5) Despus de mover el discriminador, pulse el botn [Recalc.].
Se establece la posicin del discriminador y los datos del
anlisis se vuelven a calcular basados en la nueva posicin del
discriminador.
Los datos que se han vuelto a calcular se visualizan con fondo
oscuro en la pantalla en la pantalla.
* Al pulsar el botn [Canc.] se visualizar el dilogo de
confirmacin de cierre de la discriminacin manual.
Al pulsar el botn [OK] en el dilogo de confirmacin de
cierre de discriminacin manual se vuelve a la pantalla de
resultados del anlisis sin cambiar los ajustes.
Al pulsar el botn [Canc.] en el dilogo de confirmacin
de cierre de discriminacin manual la pantalla vuelve a la
pantalla de discriminacin manual y permite realizar la
operacin de discriminacin manual.

Nota:
Al pulsar el botn [Inic.] en la pantalla de resultados de
anlisis tambin se muestra el dilogo de confirmacin de
cierre de discriminacin manual. En este caso, al pulsar el
botn [OK] en el dilogo se regresa a la pantalla principal
sin cambiar los ajustes.
(6) Pulse el botn [Ajustar].
Aparecer el dilogo para confirmar que desea cambiar la
configuracin.
Pulse el botn [OK] para actualizar el contenido modificado
y volver a la pantalla de resultados de anlisis.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla de
discriminacin manual.

Octubre de 2012

Los valores de anlisis modificados en la discriminacin


manual son visualizados con fondo oscuro en la pantalla de
resultados de anlisis.

8-8

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


Edicin del cdigo de identificacin de muestra
Es posible editar los nmeros del cdigo de identificacin de las
ltimas muestras visualizadas en la pantalla de resultados del
anlisis.
(1) Pulse el botn [ID Edit] en la pantalla de los resultados del
anlisis.
Se abrir la pantalla de edicin del cdigo de identificacin de
muestra.

(2) Pulse el campo de visualizacin [Id. Muestra].


El nmero del cdigo de identificacin de la ltima muestra se
visualiza de forma invertida en el teclado numrico.
(3) Cambie el cdigo de identificacin de muestra.
Durante la introduccin del cdigo de identificacin de
muestra, puede borrar el carcter del extremo derecho pulsando
el botn [C].

Octubre de 2012

(4) Pulse el botn [Ent.].


El teclado numrico se cierra y aparece el dilogo de
confirmacin de edicin del cdigo de identificacin.
Pulse el botn [Ajustar] para definir el cdigo de
identificacin de la muestra y cerrar el dilogo.
Al pulsar el botn [Canc.] se cierra el dilogo sin modificar
el cdigo de identificacin de muestra.

Sysmex XP-300

8-9

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


Emisin de los resultados de anlisis (ltima muestra)
Los datos del anlisis visualizados en la pantalla de resultados se
pueden imprimir en la impresora integrada/externa o se pueden
enviar a la computadora host.
(1) Visualice los datos del anlisis que desea imprimir en la
pantalla de resultados y enseguida pulse el botn [Env/Sup].
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.

(2) Seleccione el destino de envo de la impresora integrada (IP),


impresora grfica (GP), lista de impresora (LP) o computadora
host (HC).
[Actual]: Imprime/enva los resultados del anlisis.
[Canc.]: Cierra el dilogo del men de envo/eliminacin.

Octubre de 2012

Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en el men de ajustes [Salida Host] e
[Impresora] en el men de ajustes.
Al enviar a la computadora host, los datos se pueden enviar
al puerto serie (RS-232C) o a una red LAN (Ethernet),
dependiendo de la configuracin del usuario.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host e Impresora en la seccin
11.2 Ajustes posibles.)

8-10

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

8.2 Datos almacenados


Este instrumento puede almacenar los resultados del anlisis hasta
para 40.000 muestras. Los datos se conservan incluso despus de
APAGAR el aparato y se pueden consultar en cualquier momento,
siempre y cuando no hayan sido borrados.

Informacin
Si se excede el nmero de muestras que se puede
guardar en la memoria y se realiza un nuevo anlisis,
se borran los datos ms antiguos (primero en entrar,
primero en salir).
Los datos almacenados en la memoria incluyen los
resultados del anlisis de control de calidad.

Ejecutar el programa de procesamiento de datos almacenados


(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [DatosAlm].


Se visualiza la pantalla de los datos almacenados (primera
pantalla [1/4]) y el cursor posicionado en la ltima muestra.

Octubre de 2012

Nota:
En la pantalla de los datos almacenados, los datos se pueden
visualizar en el orden de la fecha del anlisis.
Al visualizar la pantalla de datos almacenados, el cursor
aparece en la muestra recientemente visualizada.
Si pulsa el botn [DatosAlm] cuando no existen datos
almacenados, se visualiza un dilogo indicando que no hay
datos disponibles en lugar de la pantalla de la lista.

Sysmex XP-300

8-11

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


Para volver a la pantalla principal, pulse el botn [Inic.] en la
pantalla de datos almacenados.
El cdigo de identificacin de muestra y el modo de anlisis de la
pantalla principal volvern a ser los que estaban seleccionados antes
de ejecutar el programa de proceso de datos almacenados.

Pantalla de datos almacenados


Pulse el botn [DatosAlm] en la pantalla de men para visualizar la pantalla de los datos almacenados.
El men de datos almacenados est compuesto por cuatro pantallas de listas con datos de las muestras
procesadas y por tres pantallas de detalles de la muestra como histogramas y valores numricos de cada
parmetro. Las pantallas se pueden alternar pulsando el botn [] y se visualizan en el orden que se muestra
a continuacin.

Pantalla de primera
lista

Pantalla de tercera
lista

Segunda pantalla de
detalles

Pantalla de cuarta
lista

Primera pantalla de
detalles

Octubre de 2012

Tercera pantalla de
detalles

Pantalla de segunda
lista

8-12

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


Pantalla de primera lista

Muestra el cdigo de identificacin de la muestra, la condicin de la identificacin de la muestra, el modo de


anlisis, la fecha y la hora del anlisis y la alarma de error del instrumento en los datos almacenados.
Modo de anlisis
Condicin de la
identificacin de la
muestra

Fecha y hora del


anlisis

N. de memoria
Alarma de error del
instrumento
Marca de no salida
Cdigo de identificacin
de muestra

Muestra en cursor

Alarma de error del histograma o alarma


de error por un valor numrico anormal

Pantalla de segunda lista

Muestra el cdigo de identificacin de la muestra, el modo de anlisis y el cdigo de identificacin del


operador en los datos almacenados.
Modo de anlisis

Cdigo de identificacin
de muestra

Cdigo de identificacin
del operador

Muestra en cursor

Octubre de 2012

Alarma de error del histograma o alarma


de error por un valor numrico anormal

Sysmex XP-300

8-13

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


Pantalla de tercera lista

Muestra los resultados del anlisis de WBC, RBC y HGB.


Modo de anlisis

Cdigo de identificacin
de muestra

Datos del anlisis

Muestra en cursor

Alarma de error del histograma o alarma


de error por un valor numrico anormal

Pantalla de cuarta lista

Muestra los datos del anlisis de HCT y PLT.


Modo de anlisis

Cdigo de identificacin
de muestra

Datos del anlisis

Muestra en cursor

Octubre de 2012

Alarma de error del histograma o alarma


de error por un valor numrico anormal

8-14

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


Elementos de visualizacin en las pantallas de lista

[Env/Sup]:

Imprime o elimina los datos de anlisis almacenados. Para ms


detalles, consulte Emisin de datos almacenados y
Eliminacin de datos almacenados en la seccin 8.2 Datos
almacenados.
[Buscar]:
Busca los datos de anlisis almacenados. Para ms detalles,
consulte Bsqueda de datos almacenados en la seccin
8.2 Datos almacenados.
[Graf.]:
Muestra la primera pantalla de detalles de los datos de la
muestra seleccionada.
[]:
Se mueve a los resultados del anlisis anterior.
Sin embargo, cuando seleccione los resultados del anlisis ms
antiguos, la operacin de este botn no es vlida.
[]:
Se mueve a los resultados del siguiente anlisis.
Sin embargo, cuando seleccione los resultados del anlisis ms
recientes, la operacin de este botn no es vlida.
[]:
Cambia la pantalla en el orden de la primera a la cuarta (lista) y
de la primera a la tercera (detalles). Para ms detalles, consulte
Pantalla de datos almacenados en la seccin 8.2 Datos
almacenados.
Cdigo de identificacin de muestra: Muestra el nmero del cdigo de identificacin de la muestra.
Alarma de error del histograma o alarma de error por un valor numrico anormal:
Cuando se agrega una alarma a los resultados del anlisis, la
columna ubicada junto al cdigo de identificacin de la
muestra se visualiza en rojo o en amarillo.
Dependiendo del color se muestran las siguientes alarmas:
Color
Rojo

Alarma
Alarma de lmite fuera de linealidad [!]
Alarma de valor numrico anormal (alarma de datos con
baja confiabilidad [], alarma de lmite fuera del paciente
[+] y [-])

Amarillo Alarma de error del histograma ([WL], [WU], etctera)


* Para obtener ms detalles sobre las alarmas del
histograma, consulte la seccin 8.3 Alarmas del
histograma.

Octubre de 2012

Modo de anlisis:

Muestra el modo de anlisis para la muestra.


Muestra [WB] para el modo de sangre total, [PD] para el modo
prediluido y [QC] para el modo de control de calidad.
Fecha y hora del anlisis:
Muestra la fecha y la hora en la que se obtuvieron los
resultados del anlisis.
Condicin de la identificacin de la muestra:
Indica el atributo del cdigo de identificacin de muestra con
uno de los siguientes smbolos.
[M]: Introduccin manual de nmeros a travs del teclado
numrico
[A] : Nmero asignado automticamente durante el anlisis
[B] : Nmero ledo por el lector de cdigo de barras
Muestra en cursor:
Se visualizan los datos en el cursor resaltados (letras en color
blanco en fondo azul).
N. de memoria:
Muestra el nmero de memoria de los datos en la posicin del
cursor.
Cdigo de identificacin del operador: Muestra el cdigo de identificacin del operador del anlisis.
Datos del anlisis:
Muestra los datos del anlisis de WBC, RBC, HGB, HCT y PLT.
Alarma de error del instrumento: Aparece cuando se detecta un error de funcionamiento del
instrumento durante el anlisis.
Sysmex XP-300

8-15

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


Marca de no salida:

Muestra si se enviaron a imprimir los datos del anlisis desde la


impresora integrada/grfica o si se enviaron a la computadora
host.
[I] : Los datos an no han sido impresos en la impresora
integrada. La marca desaparece al imprimirlos.
[G] : Los datos an no han sido impresos en la impresora
grfica. La marca desaparece al imprimirlos.
[H] : Los datos an no han sido enviados a la computadora
host. La marca desaparece al enviarlos.

Pantalla de detalles

En la pantalla de detalles se visualizan los resultados de anlisis de la muestra seleccionada.


La pantalla de detalles est compuesta por 3 pantallas (primera a tercera); cada una muestra los resultados del
anlisis de los siguientes parmetros:
Primera pantalla de detalles

WBC, RBC, HGB, HCT, MCV, MCH, MCHC, PLT

Segunda pantalla de detalles

WBC, LYM%, MXD%, NEUT%, LYM#, MXD#, NEUT#

Tercera pantalla de detalles

RBC, MCV, RDW-SD, RDW-CV, PLT, MPV

Modo de anlisis

Fecha y hora del anlisis

Cdigo de identificacin
de muestra

Cdigo de identificacin
del operador

Alarma de error del


instrumento

Datos de anlisis

Histograma

Ejemplo: Segunda pantalla de detalles

[Env/Sup]:

[Buscar]:

[Lista]:
[]:

[]:

8-16

Imprime o elimina los datos de anlisis almacenados. Para ms


detalles, consulte Emisin de datos almacenados y
Eliminacin de datos almacenados en la seccin 8.2 Datos
almacenados.
Busca los datos de anlisis almacenados. Para ms detalles,
consulte Bsqueda de datos almacenados en la seccin
8.2 Datos almacenados.
Muestra la pantalla de la primera lista. El cursor se ubica en los
datos de la muestra que se visualiza en ese momento.
Se mueve a los resultados del anlisis anterior.
Sin embargo, al visualizar los resultados de anlisis ms
antiguos, la operacin de este botn no es vlida.
Se mueve a los resultados del siguiente anlisis.
Sin embargo, al visualizar los resultados de anlisis ms
recientes, la operacin de este botn no es vlida.

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Descripcin de las pantallas de detalle

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


[]:

Cambia la pantalla en el orden de la primera a la cuarta (lista) y


de la primera a la tercera (detalles). Para ms detalles, consulte
Pantalla de datos almacenados en la seccin 8.2 Datos
almacenados.
Modo de anlisis:
Muestra el modo de anlisis para la muestra. Muestra [WB]
para el modo de sangre total, [PD] para el modo prediluido y
[QC] para el modo de control de calidad.
Cdigo de identificacin de muestra: Muestra el nmero del cdigo de identificacin de la muestra.
Alarma de error del instrumento: Aparece cuando se detecta un error de funcionamiento del
instrumento durante el anlisis.
Histograma:
Muestra los histogramas de WBC, RBC y PLT en la segunda a
tercera pantalla de detalles.
Fecha y hora del anlisis:
Muestra la fecha y la hora en la que se obtuvieron los
resultados del anlisis.
Cdigo de identificacin del operador: Muestra el cdigo de identificacin del operador del anlisis.
Datos de anlisis:
Muestra los datos de anlisis de cada parmetro. Cuando ocurre
un error de anlisis, se visualiza un indicador del histograma o
un indicador de datos anormales.
Bsqueda de datos almacenados

En la pantalla de datos almacenados, los datos se pueden buscar para


usar el cdigo de identificacin de muestra y la fecha del anlisis
como la palabra de bsqueda.
(1) Pulse el botn [Buscar] en la pantalla de datos almacenados.
Aparecer el dilogo de bsqueda.

(2) Seleccione la palabra de bsqueda.


[Id. Muestra]:
Seleccione esta opcin cuando se
busquen los datos usando el cdigo
de identificacin de muestra.
Aparecer el teclado numrico.
Fecha [Ao] [Mes] [Da]: Seleccione esta opcin al buscar
datos usando la fecha del anlisis.
Se visualiza el teclado numrico
para introducir la fecha.

Octubre de 2012

Nota:
Al visualizar el teclado numrico en el dilogo de
bsqueda, las casillas de introduccin de datos se visualizan
con fondo oscuro.
Tambin se puede introducir un cdigo de barras al
visualizar el teclado numrico.
El dilogo de bsqueda se visualiza con la fecha de ese da
en las columnas de visualizacin Fecha [Ao], [Mes] y
[Da].
Sysmex XP-300

8-17

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


(3) Introduzca un cdigo de identificacin de muestra usando el
teclado y pulse el botn [Buscar].

Nota:
La bsqueda no se puede realizar cuando se introduzca
solamente espacio.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la bsqueda y cerrar el
dilogo.
Todos los resultados del anlisis se visualizan en la pantalla de
resultados de bsqueda y el cursor se mueve a los datos de
anlisis ms recientes entre aquellos que cumplen con los
criterios de bsqueda.
Pulse los botones [Graf.], [], [] o [] para seleccionar los
datos y alternar las pantallas. (Para ms detalles, consulte
Pantalla de datos almacenados en la seccin 8.2 Datos
almacenados.)
Para realizar una bsqueda adicional, pulse el botn [Buscar].
Pulse el botn [Atrs] para cerrar la pantalla de resultados de
bsqueda y volver a la pantalla de datos almacenados.

Octubre de 2012

Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla de resultados de


bsqueda para visualizar el dilogo del men enviar/suprimir.
Los resultados de la bsqueda se pueden imprimir o eliminar
usando el dilogo.
Seleccione el destino de envo de la impresora integrada (IP),
impresora grfica (GP), lista de impresora (LP) o computadora
host (HC).
[Actual]: Imprime/enva/suprime los resultados del anlisis
en la posicin del cursor.
[Todo]: Imprime/enva/suprime todos los resultados de
bsqueda.
Sin embargo, el nmero de resultados de bsqueda
impresos o emitidos a la vez est limitado del
siguiente modo.
IP: Mx. 200
GP: Mx. 2.000
LP: Mx. 2.000
HC: Mx. 2.000
[Canc.]: Cierra el dilogo del men de envo/eliminacin.

8-18

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en las opciones [Salida Host] e [Impresora]
del men de ajustes.
Al enviar a la computadora host, los datos se pueden enviar
al puerto serial (RS-232C) o a una red LAN (Ethernet),
dependiendo de la configuracin del usuario.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host e Impresora en la seccin
11.2 Ajustes posibles.)

Emisin de datos almacenados


Los datos del anlisis visualizados en la pantalla de datos
almacenados se pueden imprimir en la impresora integrada/externa o
se pueden enviar a la computadora host.
(1) Seleccione los datos que desea enviar en la pantalla de la lista
de la pantalla de datos almacenados o visualice los datos que
desea enviar en la pantalla de detalles; enseguida pulse el botn
[Env/Sup].
Se visualiza el dilogo del men enviar/suprimir.

(2) Seleccione el destino de envo de la impresora integrada (IP),


impresora grfica (GP), lista de impresora (LP) o computadora
host (HC).
[Actual]: Imprime/enva los resultados del anlisis.
[Canc.]: Cierra el dilogo del men de envo/eliminacin.

Octubre de 2012

Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en las opciones [Salida Host] e [Impresora]
del men de ajustes.
Al enviar a la computadora host, los datos se pueden enviar
al puerto serial (RS-232C) o a una red LAN (Ethernet),
dependiendo de la configuracin del usuario.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host e Impresora en la seccin
11.2 Ajustes posibles.)

Sysmex XP-300

8-19

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


Eliminacin de datos almacenados
Puede eliminar los datos del anlisis visualizados en la pantalla de
datos almacenados.
(1) Seleccione los datos que desea eliminar en la pantalla de la lista
de la pantalla de datos almacenados o visualice los datos que
desea eliminar en la pantalla de detalles, enseguida pulse el
botn [Env/Sup].
Se visualiza el dilogo del men enviar/suprimir.

Octubre de 2012

(2) Pulse el botn [Actual] ubicado junto a Elimin..


Aparecer el dilogo de confirmacin de eliminacin.
Al pulsar el botn [OK] se eliminan los datos del anlisis
seleccionados o visualizados.
Al pulsar el botn [Canc.] en el dilogo de envo/
eliminacin del dilogo de confirmacin de eliminacin se
cancela la operacin y vuelve a la pantalla anterior.

8-20

Sysmex XP-300

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis

8.3 Alarmas del histograma


En los histogramas se puede obtener diversa informacin. El XP-300
analiza las caractersticas del histograma y las muestra como alarmas
del histograma. (Para obtener ms detalles sobre las alarmas del
histograma, consulte Anlisis del histograma en la seccin
14. Informacin tcnica.)
Cuando se visualicen las alarmas del histograma, realice nuevamente
el anlisis. Si siguen apareciendo las alarmas, se considera que la
muestra corresponde a uno de los siguientes casos.
Alarma
[WL]

[RL]

[PL]

Causa probable de la muestra

Correccin (referencia)

Lisis incompleta de los eritrocitos, presencia de


eritroblastos, incremento de plaquetas grandes,
agregacin o aglutinacin plaquetaria,
precipitacin de fibrina, etctera.

1) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma


con el mismo volumen de salina o
CELLPACK y repita el anlisis.

Presencia de eritrocitos fragmentados, incremento


de plaquetas grandes, agregacin o aglutinacin
plaquetaria, etctera.

1) Conteo manual de eritrocitos de la muestra

Efecto de crioglobulinas, eritrocitos fragmentados


o fragmentos de leucocitos, etctera.

1) Caliente la muestra a 37C durante 30 minutos


y repita el anlisis.

2) Realice un frotis, etctera.


2) Realice un frotis, etctera.

2) Realice un frotis, etctera.


[WU]

Lisis incompleta de eritrocitos, presencia de


leucocitos inmaduros, agregacin de leucocitos,
fenmeno de plaquetas satlites, etctera.

1) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma


con el mismo volumen de salina o
CELLPACK y repita el anlisis.
2) Realice un frotis, etctera.

[RU]

Efecto de aglutininas fras, inclusin de


leucocitos, etctera.

1) Caliente la muestra a 37C durante 30 minutos


y repita el anlisis.
2) Realice un frotis, etctera.

Incremento de plaquetas grandes, inclusin de


eritrocitos fragmentados, precipitacin de
crioglobulinas, etctera.

1) Conteo manual de plaquetas de la muestra

[DW]
(RBC)

Anisocitosis significativa, etctera.

1) Realice un frotis, etctera.

[DW]
(PLT)

Inclusin de eritrocitos fragmentados, tamao de


plaquetas no uniforme, efecto de crioglobulinas.

1) Realice un frotis, etctera.

[MP]
(RBC)

Efectos de tratamiento contra la anemia o


transfusin sangunea, que provocan la presencia
de clulas de mltiples tamaos.

1) Realice un frotis, etctera.

[MP]
(PLT)

Agregacin plaquetaria, muestra con valores


bajos para plaquetas.

1) Realice un frotis, etctera.

[T1]

Presencia de clulas de LMC u otros granulocitos


inmaduros, lisis incompleta de eritrocitos,
etctera.

1) Realice un frotis, etctera.

Octubre de 2012

[PU]

Sysmex XP-300

2) Realice un frotis, etctera.

2) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma


con el mismo volumen de salina o
CELLPACK y repita el anlisis, caliente la
muestra a 37C durante 30 minutos y repita el
anlisis, etctera.

2) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma


con el mismo volumen de salina o
CELLPACK y repita el anlisis, caliente la
muestra a 37C durante 30 minutos y repita el
anlisis, etctera.

8-21

Visualizacin y emisin de los resultados del anlisis


Alarma

Correccin (referencia)

Presencia de LMC u otros granulocitos


inmaduros, lisis incompleta de eritrocitos, muestra
envejecida, etctera.

1) Realice un frotis, etctera.

[F1], [F2],
[F3]

Presencia de LMC u otros granulocitos


inmaduros, muestra con valores elevados de
monocitos, eosinfilos y basfilos, lisis
incompleta de los eritrocitos, muestra envejecida,
etctera.

1) Realice un frotis, etctera.

[AG]

Presencia de eritroblastos, efectos de eritrocitos


fragmentados, incremento de plaquetas grandes,
agregacin o aglutinacin plaquetaria,
precipitacin de fibrina, etctera.

1) Realice un frotis, etctera.

2) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma


con el mismo volumen de salina o
CELLPACK y repita el anlisis, caliente la
muestra a 37C durante 30 minutos y repita el
anlisis, etctera.
2) Centrifugue la muestra y reemplace un plasma
con el mismo volumen de salina o
CELLPACK y repita el anlisis, caliente la
muestra a 37C durante 30 minutos y repita el
anlisis, etctera.

Octubre de 2012

[T2]

Causa probable de la muestra

8-22

Sysmex XP-300

Control de calidad

9. Control de calidad
Mediante los controles de calidad se garantiza la fiabilidad de este
instrumento y de los reactivos. A travs del uso de la sangre control o
de los materiales de control se supervisa la estabilidad del valor
medido durante un cierto periodo de tiempo y los problemas se
detectan anticipadamente o se previenen.
Debe realizarse un control de calidad:
Antes de analizar muestras
Despus de cambiar los reactivos
Despus de realizar el mantenimiento
En caso de dudas respecto a la exactitud de los valores
obtenidos en el anlisis
Cuando as lo exija la normativa
La sangre control se analiza en el modo de sangre total para los
controles de calidad.

9.1 Material de control


Se usan como materiales de control: EIGHTCHECK-3WP-N
(normal), EIGHTCHECK-3WP-L (nivel bajo) y EIGHTCHECK3WP-H (nivel alto). Estos son equivalentes al nivel bajo, normal y
alto.

Informacin
No utilice materiales de control distintos a
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y
EIGHTCHECK-3WP-H. Esta sangre control est
especialmente diseada para la tecnologa de
medicin del analizador.

Nombre del producto


EIGHTCHECK-3WP-N Viales de 1,5 mL 12
Viales de 4,6 mL 12
EIGHTCHECK-3WP-L Viales de 1,5 mL 12
Viales de 4,6 mL 12
EIGHTCHECK-3WP-H Viales de 1,5 mL 12
Viales de 4,6 mL 12
Finalidad de uso
Octubre de 2012

La sangre control se emplea para comprobar la precisin y fiabilidad


de los analizadores hematolgicos automticos y semiautomticos.
No utilice EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L ni
EIGHTCHECK-3WP-H para calibrar el sistema.

Sysmex XP-300

9-1

Control de calidad
Advertencias y precauciones
No inyectar ni ingerir.
La sangre humana utilizada para la produccin de EIGHTCHECK3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H ha sido
sometida a pruebas con reactivos autorizados (Departamento de
Biologa de la Administracin de Drogas y Alimentos (FDA),
Estados Unidos) resultando no reactiva para el antgeno de superficie
de la hepatitis B, el virus de la hepatitis C (VHC) y los anticuerpos
contra VIH (VIH1 y VIH2). Sin embargo, en la actualidad ningn
mtodo de anlisis es capaz de garantizar que un producto basado en
sangre humana no sea infeccioso. Por esta razn, y siguiendo las
prcticas correctas de laboratorio, estos productos deben tratarse
como potencialmente infecciosos.
Composicin
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H contienen eritrocitos humanos estabilizados, leucocitos
humanos fijados y un componente plaquetario en un medio con
conservantes.
Conservacin y vida de anaquel despus de la apertura
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H deben almacenarse a una temperatura de 2 - 8C antes y
despus de abrirlos.
En estas condiciones, el producto no abierto se conserva hasta la
fecha de caducidad indicada en el envase.
Una vez abierto, el producto se mantiene 7 das, siempre que se
vuelva a colocar inmediatamente en el refrigerador una vez utilizado.
Diferentes pruebas han demostrado que EIGHTCHECK-3WP-N,
EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H proporcionan
valores estables de parmetro tras haber permanecido 12 horas a
temperatura ambiente (25C).
Equipo especial adicional
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H estn previstos para su uso exclusivo con reactivos y
analizadores SYSMEX.

Octubre de 2012

Nota:
En caso de utilizar materiales de control distintos, no se
puede garantizar el desempeo de los instrumentos Sysmex.

9-2

Sysmex XP-300

Control de calidad
Procedimiento
Preparacin de la sangre de control
(1) Saque del refrigerador un vial de material de control y djelo
adaptarse a la temperatura ambiente (18 - 30C) durante 15
minutos antes de su uso.
(2) Sujete el vial entre las palmas de las manos y hgalo girar 10
veces en cada sentido (vase la imagen).
(3) Invierta el tubo y grelo otras 10 veces en cada sentido.
(4) Repita los pasos (2) y (3) 8 veces por un total de 2 minutos.
Examine el fondo del vial antes de realizar el anlisis y
asegrese de que el producto est completamente mezclado
confirmando que no existen acumulaciones de clulas adheridas
al fondo. Si an existe acumulacin de clulas, repita el paso
(3).
(5) Analice la muestra de sangre control del mismo modo que una
muestra normal de sangre total, de acuerdo con lo indicado en
las instrucciones de uso del instrumento. Antes de tapar el vial
de nuevo, limpie la rosca del tapn y del vial con un papel
absorbente limpio que no deje pelusa. Apriete firmemente el
tapn del vial.
(6) Conserve a 2 - 8C en posicin vertical.

Nota:
Consulte siempre el inserto actualizado del material de
control.
Procedimientos manuales

Octubre de 2012

EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H permiten utilizar el mtodo de referencia. Para ms


informacin, consulte un manual para mtodos de laboratorio
clnicos.

Sysmex XP-300

9-3

Control de calidad
Metodologa
Principio del mtodo
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H deben usarse como sangres de control hematolgico para
realizar control de calidad en cualquier analizador hematolgico
automtico o semiautomtico de Sysmex. EIGHTCHECK-3WP-N
sirve para el control de los niveles normales, EIGHTCHECK-3WP-L
para controlar los niveles anormalmente bajos y EIGHTCHECK3WP-H para controlar los niveles anormalmente altos.
El histograma WBC de EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H presenta una distribucin de 3
poblaciones en el anlisis de distribucin de partculas realizado por
el instrumento.
El uso de preparados de clulas estabilizadas para controlar los
sistemas hematolgicos es un procedimiento establecido. Si
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H se tratan como muestras de sangre analizadas en el modo QC
y se analizan en un instrumento que funcione correctamente y est
bien calibrado (HGB, HCT), los valores obtenidos se hallarn dentro
del intervalo esperado que figura en la hoja de datos o inserto.
Caractersticas de rendimiento y lmites del mtodo
Con EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y
EIGHTCHECK-3WP-H no es posible realizar un anlisis diferencial
manual de los leucocitos.
Tampoco se puede llevar a cabo con EIGHTCHECK-3WP-N,
EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H el mtodo PRP
(plasma rico en plaquetas) para el recuento de plaquetas.
Trazabilidad de los materiales de control
Los valores medios de anlisis (intervalo) establecidos para
EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK3WP-H se determinan mediante anlisis mltiples en instrumentos
calibrados con sangre total, utilizando los reactivos recomendados
por el fabricante.
Los resultados de la medicin para EIGHTCHECK-3WP-N,
EIGHTCHECK-3WP-L y EIGHTCHECK-3WP-H debern
encontrarse en el respectivo intervalo esperado.
Los intervalos esperados que se indican representan las posibles
desviaciones entre laboratorios, generalmente debido a las
diferencias en la calibracin, mantenimiento y utilizacin de los
aparatos.

Octubre de 2012

Por este motivo, los valores de anlisis indicados solo pueden


entenderse como valores de gua para el control del sistema de
medicin y no como valores de referencia absolutos para la
calibracin.

9-4

Sysmex XP-300

Control de calidad
Desecho
Los productos EIGHTCHECK-3WP-N, EIGHTCHECK-3WP-L y
EIGHTCHECK-3WP-H caducados no deben desecharse con los
residuos normales.
Los procedimientos de desecho deben cumplir todas las normas
locales aplicables.
Bibliografa
Henry, J.B. Clinical Diagnostic and Management by Laboratory
Methods. Ed.17. W.B. Saunders.
Philadelphia, PA 1984.
Wintrobe, M.M. Clinical Hematology, 8th Edition, Lea and
Febiger, Philadelphia, 1981.
Department of Labor, Occupational Safety and Health
Administration. 29 CFR PART 1910. 1030: Occupational
Exposure to Bloodborne Pathogens: Final Rule.

9.2 Mtodos de control


Este instrumento dispone de 2 mtodos de control de calidad. Elija el
mtodo de control que se ajuste a las normas internas de su
laboratorio.
Control X
El control X utiliza sangre de control (EIGHTCHECK-3WP) para
monitorear el rendimiento de un instrumento a lo largo del tiempo.
En el control X, la sangre de control se somete a 2 anlisis
consecutivos y la media de los mismos se usa como dato de control
de calidad (QC). Este mtodo ocasiona muy poca influencia en la
reproducibilidad del anlisis.
Control Levey-Jennings (L-J)
A diferencia del control X, el cual es sometido a 2 anlisis
consecutivos y la media de los mismos se usa como el dato QC, el
control L-J usa los datos de un solo anlisis de sangre control como
los datos QC.

Octubre de 2012

La amplitud del rango del control en una grfica de control en L-J es


propensa a verse influenciada por la reproducibilidad del anlisis, de
tal modo que esta amplitud del rango es mayor que en el caso del
control X. El rendimiento de un instrumento a lo largo del tiempo se
puede monitorear realizando el control L-J 2 o ms veces durante la
operacin diaria.

Sysmex XP-300

9-5

Control de calidad

9.3 Diagrama de flujo del proceso de control de calidad


Seleccionar el mtodo de control
de calidad.

Introducir informacin de la sangre


control.

Tras la adquisicin del


instrumento y cuando sea
necesario.
Cuando se empiece un
nuevo lote de sangre
control.

Realizar el anlisis de control de


calidad.

Diariamente.
Comprobar y registrar los
resultados de control de calidad
(pantalla de grfico QC).

Octubre de 2012

Informacin
Se pueden almacenar hasta un total de 6 archivos de
control de calidad. Cada archivo puede contener
hasta 22 parmetros con 60 puntos.

9-6

Sysmex XP-300

Control de calidad

9.4 Seleccin del mtodo de control


Si el instrumento est apagado encindalo presionando el interruptor
principal y espere hasta que aparezca [Listo].
Efecte los siguientes pasos para cambiar el mtodo de control.
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Ajustes].


Aparecer la pantalla del men de Ajustes.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

Octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Control Calidad].


En la pantalla aparecer el mtodo de control de calidad
actualmente empleado.

Sysmex XP-300

9-7

Control de calidad
(4) Seleccione el mtodo de control.
[X]: Control X
[L-J]: Control L-J
(5) Seleccione un mtodo de emisin de datos.
Esto permite la emisin automtica de los resultados de control
de calidad cuando se haya finalizado el control.
[Desact.]: No se emiten datos.
[IP]:
Imprimir en la impresora integrada.
[GP]:
Imprimir en la impresora grfica.
[HC]:
Envo a la computadora host.
[IP+HC]: Imprimir en la impresora integrada y enviar a la
computadora host.
[GP+HC]: Imprimir en la impresora grfica y enviar a la
computadora host.

Informacin
Cuando los resultados se transmiten a la
computadora host, los datos se envan al puerto serial
(RS-232C) o a la red LAN (Ethernet) dependiendo de
la configuracin de conexin de la computadora host.
(Consulte la seccin 11. Configuracin del
instrumento.)

Octubre de 2012

(6) Pulse el botn [Guarda].


Aparecer el dilogo para confirmar que desea guardar la
informacin.
Pulse el botn [OK] para actualizar la configuracin de
control de calidad y volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo.
* En la pantalla de confirmacin para guardar la configuracin
del control de calidad, al pulsar el botn [Inic.] se
visualizar el dilogo de confirmacin de cierre. Pulse el
botn [OK] para volver a la pantalla principal sin cambiar la
configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo
y continuar la configuracin.

9-8

Sysmex XP-300

Control de calidad

9.5 Configuracin de la sangre control (archivos QC)


Antes de utilizar un lote nuevo de sangre control, deben introducirse
los datos de control en el aparato.
Estos incluyen el nmero de lote, la fecha de caducidad, el valor
diana y los lmites para cada parmetro de control.
Pueden introducirse con los 2 mtodos siguientes.
A travs del teclado numrico
Desde el lector de cdigo de barras manual
El control de calidad del instrumento determina los 2 aspectos del
estado del instrumento. La precisin el hecho de que los resultados
de anlisis estn dentro del intervalo dianalmite y la variacin de
los resultados a lo largo del tiempo. Los valores dianalmite se
denominan valores lmite de control. Los valores diana y lmite son
diferentes para cada lote de sangre control.
El instrumento determina automticamente la precisin a partir de
los valores diana y lmite introducidos previamente.
Con este instrumento, los valores diana y lmite tambin se pueden
calcular de forma automtica.
En un archivo de QC, puede confirmar e imprimir el grfico que
muestra los cambios en los resultados del anlisis tal como se
muestra a continuacin:

+ Lmite
Diana
- Lmite

Octubre de 2012

El instrumento guarda la informacin de la sangre control en 6


ubicaciones (archivos QC).

Sysmex XP-300

9-9

Control de calidad
Introduccin usando el teclado numrico
(1) Pulse el botn [QC] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de seleccin de archivos de control de
calidad.

(2) Pulse la columna de visualizacin del archivo correspondiente.


Aparecer la pantalla inicial de anlisis del control de calidad
para el archivo seleccionado.

Nota:
La configuracin del archivo QC se puede realizar usando
las columnas del archivo 1 - 6.
Si se realiza la configuracin en la columna que est
registrada como archivo QC, el archivo existente ser
sobrescrito.
(3) Pulse el botn [Ajustes].
Aparece la primera pantalla de configuracin de archivo QC.
Al pulsar la columna del parmetro que se va a establecer, se
visualizar el teclado numrico y se podr introducir el valor de
ajuste.

Nota:
Al pulsar el botn [Confg.] en la pantalla del grfico QC
tambin se visualiza la primera pantalla de configuracin
del archivo QC. Para ms informacin sobre la
visualizacin en pantalla, consulte la seccin 9.7 Pantalla
de grfico de control de calidad.

Octubre de 2012

(4) Pulse el campo de visualizacin [Id. lote].


Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos.
(5) Introduzca el cdigo de lote.
El cdigo de lote puede tener hasta 10 dgitos.
(6) Pulse el campo de visualizacin [Caduca].
Aparecer el dilogo de introduccin de fecha.

9-10

Sysmex XP-300

Control de calidad
(7) Introduzca la fecha de caducidad.
La fecha de caducidad puede tener hasta 10 dgitos.

Nota:
El analizador no evala las fechas de caducidad
introducidas en el archivo QC.
Slo est disponible [aaaa/mm/dd] para el formato de
introduccin de la fecha de caducidad.
(8) Pulse el botn [].
Cuando pulse el botn [], la pantalla pasa de la primera
pantalla de configuracin de archivo QC a la segunda pantalla.
Despus de la sexta pantalla, al pulsar el botn [] vuelve a la
primera pantalla. Cuando pulse el botn [], las pantallas
cambian en orden inverso.

Nota:
Existen 6 pantallas de configuracin de los archivos QC.
(9) Pulse cada una de las columnas de parmetros.
Aparecer el dilogo para la introduccin de valores numricos.
(10) Introduzca los valores diana y lmite para cada parmetro.

Informacin
Existen 22 parmetros de control. Como no se
pueden mostrar todos en una misma pantalla, cambie
la pantalla LCD mediante los botones [] o [].

Octubre de 2012

Nota:
Cuando estn presentes 2 o ms puntos en los datos de QC
base, el valor diana y el valor lmite se pueden calcular de
forma automtica. Para ms detalles, consulte
Configuracin automtica de los valores diana y lmite en
la seccin 9.5 Configuracin de la sangre control (archivos
QC).

Sysmex XP-300

9-11

Control de calidad
(11) Una vez completada la configuracin, pulse el botn [Guarda].
Aparecer el dilogo de confirmacin para guardar la
configuracin del control de calidad.
Pulse el botn [OK] para guardar el valor de configuracin,
y aparecer la primera pantalla de inicio de anlisis X o la
pantalla de inicio de anlisis L-J.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo.
* En la pantalla de confirmacin para guardar la configuracin
del control de calidad, al pulsar el botn [Inic.] se
visualizar el dilogo de confirmacin de cierre. Pulse el
botn [OK] para volver a la pantalla principal sin cambiar la
configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo
y continuar la configuracin.

Octubre de 2012

Nota:
Para borrar la informacin introducida, pulse el botn
[Borrar] en la primera pantalla de configuracin del
archivo QC.
Se visualizar el mensaje de confirmacin de eliminacin
de la configuracin de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para volver a la configuracin
predeterminada del control de calidad y cerrar el
dilogo.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la eliminacin de
los datos de control de calidad y volver a la pantalla
anterior.
Al pulsar el botn [IP] en la primera pantalla de
configuracin de archivo QC se imprime el cdigo de
identificacin del lote del archivo actual, la fecha de
caducidad, el valor diana y la amplitud del lmite de cada
parmetro en el formato de impresin de control de calidad.

9-12

Sysmex XP-300

Control de calidad
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
(1) Pulse el botn [QC] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de seleccin de archivos de control de
calidad.

(2) Pulse la fila de visualizacin del archivo correspondiente.


Aparecer la pantalla inicial de anlisis del control de calidad
para el archivo seleccionado.

Nota:
La configuracin del archivo QC se puede realizar usando
las filas de los archivos 1 - 6.
Si se realiza la configuracin en la fila que est registrada
como archivo QC, el archivo existente ser sobrescrito.
(3) Pulse el botn [Ajustes].
Aparece la primera pantalla de configuracin de archivo QC.

Nota:
Al pulsar el botn [Confg.] en la pantalla del grfico QC
tambin se visualiza la primera pantalla de configuracin
del archivo QC. Para ms informacin sobre la
visualizacin en pantalla, consulte la seccin 9.7 Pantalla
de grfico de control de calidad.

Octubre de 2012

(4) Lea el cdigo de barras correspondiente al cdigo de


identificacin de lote en la hoja de datos del ensayo.
Si se ha ledo correctamente, aparecer el cdigo de
identificacin de lote. Si el cdigo de identificacin de lote
mostrado no es correcto, lea de nuevo el cdigo de barras.
(5) Lea del mismo modo el cdigo de barras correspondiente a la
fecha de caducidad.
(6) Pulse el botn [].
Cuando pulse el botn [], la pantalla pasa de la primera
pantalla de configuracin de archivo QC a la segunda pantalla.
Despus de la sexta pantalla, al pulsar el botn [] vuelve a la
primera pantalla. Cuando pulse el botn [], las pantallas
cambian en orden inverso.

Nota:
Existen 6 pantallas de configuracin de los archivos QC.

Sysmex XP-300

9-13

Control de calidad
(7) Lea cada cdigo de barras de la hoja de datos del ensayo del
mismo modo que se indica en el punto (4).

Nota:
En cada parmetro, el cdigo de barras tiene la informacin
del valor diana y del valor lmite.
Slo se puede introducir el elemento que aparece en la
pantalla. Cuando se hayan introducido todos los parmetros
de la pantalla, cambie de pantalla pulsando el botn []
para seguir introduciendo datos.
Cuando estn presentes 2 o ms valores en los datos QC
base, el valor diana y el valor lmite se pueden calcular de
forma automtica. Para ms detalles, consulte
Configuracin automtica de los valores diana y lmite en
la seccin 9.5 Configuracin de la sangre control (archivos
QC).

Nota:
Para borrar la informacin introducida, pulse el botn
[Elim.] en la primera pantalla de configuracin del archivo
QC.
Se visualizar el mensaje de confirmacin de eliminacin
de la configuracin de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para volver a la configuracin
predeterminada de control de calidad y cerrar el
dilogo.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la eliminacin de
los datos de control de calidad y volver a la pantalla
anterior.
Al pulsar el botn [IP] en la primera pantalla de
configuracin de archivo QC se imprime el cdigo de
identificacin del lote del archivo actual, la fecha de
caducidad, el valor diana y la amplitud del lmite de cada
parmetro en el formato de impresin de control de calidad.

9-14

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

(8) Una vez completada la configuracin, pulse el botn [Guarda].


Aparecer el dilogo de confirmacin para guardar la
configuracin de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para guardar el valor de la
configuracin y aparecer la primera pantalla de inicio de
anlisis X o la pantalla de inicio de anlisis L-J.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo.
* En la pantalla de confirmacin para guardar la configuracin
del control de calidad, al pulsar el botn [Inic.] se
visualizar el dilogo de confirmacin de cierre. Pulse el
botn [OK] para volver a la pantalla principal sin cambiar la
configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo
y continuar la configuracin.

Control de calidad
Configuracin automtica de los valores diana y lmite
Cuando introduzca la informacin de la sangre control, el valor diana
y el valor lmite que se introducen de la primera a la sexta pantalla de
configuracin del archivo QC, se pueden calcular de forma
automtica y se establecen si estn presentes 2 o ms puntos en los
datos QC base.

Nota:
Para conocer los mtodos de introduccin de informacin
de la sangre control incluidos los valores diana y lmite,
consulte Introduccin usando el teclado numrico o
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
en la seccin 9.5 Configuracin de la sangre control
(archivos QC).

Octubre de 2012

(1) Pulse el botn [A.obj.] en las pantallas de configuracin de


archivo QC (segunda a sexta).
Se calcula automticamente un valor diana.
Si estn presentes 2 o ms puntos:
Aparece el dilogo de confirmacin
de objetivo automtico. Pulse el
botn [Ejec.]. El promedio de todas
los puntos se calcula de forma
automtica y se visualiza en el botn
de la columna [DIANA].
Si est presente solo 1 punto o ninguno:
Se visualiza un dilogo indicando
que no se puede realizar el clculo.
(2) Pulse el botn [A.lim.].
Se calcula automticamente un valor lmite.
Si estn presentes 2 o ms puntos:
Aparece el dilogo de confirmacin
de lmite automtico. Seleccione la
amplitud del lmite entre los valores
de [2SD] y [3SD].
Se calcula automticamente el valor
2SD o 3SD de todos los puntos y se
visualiza en el botn de la columna
[Lmite].
Si est presente solo 1 punto o ninguno:
Se visualiza un dilogo indicando
que no se puede realizar el clculo.

Sysmex XP-300

9-15

Control de calidad

9.6 Anlisis del control de calidad

Riesgo de infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante el anlisis
de sangre control. Despus de finalizar el trabajo,
lave las manos con desinfectante. Si sus manos se
contaminan con sangre, etctera, puede ocurrir una
infeccin por bacterias.
(1) Pulse el botn [QC] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de seleccin de archivos de control de
calidad.

(2) Pulse la fila de visualizacin del archivo correspondiente.


Aparecer la pantalla inicial de anlisis.

Informacin
Antes de realizar un anlisis es necesario seleccionar
un mtodo de control e introducir la informacin de la
sangre control.
(Consulte las secciones 9.4 Seleccin del mtodo de
control y 9.5 Configuracin de la sangre control
(archivos QC).)

Octubre de 2012

Nota:
Al pulsar el botn [Impre. IP] en la pantalla de inicio de
anlisis se imprime el cdigo de identificacin del lote del
archivo actual, la fecha de caducidad, el valor diana y la
amplitud del lmite de cada parmetro en el formato de
impresin de control de calidad.

9-16

Sysmex XP-300

Control de calidad
Mtodo de control X
(1) Asegrese de que la visualizacin de estado indique [Listo]
para el anlisis de control de calidad.

Nota:
El anlisis de control de calidad siempre se realiza en el modo
de sangre total. Cuando el modo de anlisis est establecido en
el modo prediluido, se activa la secuencia de intercambio de
modo para cambiar al modo de sangre completa.
(2) Mezcle la sangre de control girando e invirtiendo 10 veces cada
una durante 2 minutos.

Precaucin!
La sangre control (EIGHTCHECK-3WP) puede
utilizarse durante el nmero de das indicado en el
inserto. Si se utiliza posteriormente, pueden aparecer
recuentos anmalos.

(3) Quite la tapa con cuidado para que no se disperse la sangre.

(4) Coloque el vial de sangre control en la pipeta de aspiracin de


muestra y pulse el interruptor de inicio.

Octubre de 2012

Interruptor de inicio

Sysmex XP-300

9-17

Control de calidad
Aparecer la pantalla de anlisis.
Al terminar el anlisis, los resultados se visualizarn en la pantalla
LCD.

Precaucin!
Cuando comience el anlisis, el estado ser
[Aspira].
Cuando haya finalizado la aspiracin de la muestra,
la visualizacin de estado [Aspira] cambia a [En
marcha]. Cuando visualice [En marcha], se puede
retirar el vial de la sangre de control de forma
segura.
No quite el vial de sangre control de la pipeta de
aspiracin de muestras mientras se est
visualizando [Aspira]. De lo contrario, es posible
que no se realice correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido bip, bip y cuando aparezca
en la pantalla [En marcha], bajar la estacin de
lavado. En ese momento retire el vial de sangre
control.
Para retirar el vial, deslcelo hacia abajo en forma
recta. Tenga cuidado de no doblar la pipeta de
aspiracin de muestra.

Nota:
La pipeta de aspiracin de muestra se enjuaga
automticamente, de tal modo que no hay necesidad de
limpiarla.
Una vez finalizado el primer anlisis, el resultado del anlisis se
mostrar en la columna [X1] en la pantalla de resultados de anlisis.
Utilice el botn [] o [] para desplazar las pginas de la pantalla.
Pulse el botn [IP] para imprimir los resultados del primer
anlisis.

Pulse el botn [OK] para aceptar los datos del primer anlisis y
realizar el segundo anlisis. Si no desea aceptar los resultados,
puede realizar un nuevo anlisis pulsando el botn [NG]. En
cualquier caso, retire el vial de sangre control, tpelo y mzclelo
bien.
Enseguida destape el vial de sangre control, colquelo debajo
de la pipeta de aspiracin de muestra y pulse el interruptor de
inicio del instrumento.
9-18

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Informacin
El formato de impresin se usa para el anlisis de
control de calidad solamente y no se puede modificar.

Control de calidad
* Cuando pulse el botn [Inic.], se visualizar el mensaje de
confirmacin de anlisis de control de calidad Salir de
anlisis QC?.
Pulse el botn [OK] para descartar los resultados del anlisis y
volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla anterior.

Una vez finalizado el segundo anlisis, se visualizarn los resultados


de este anlisis en la columna [X2] de la pantalla de resultados de
anlisis. Los valores medios de los resultados del primero y segundo
anlisis aparecern en la columna [X]. Utilice el botn [] o []
para desplazar las pginas de la pantalla.
Pulse el botn [IP] para imprimir los resultados del segundo
anlisis y la media del primer y segundo anlisis.
* Cuando pulse el botn [Inic.], se visualizar el mensaje Salir
del anlisis QC?.
Pulse el botn [OK] para descartar los resultados del anlisis y
volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla anterior.
Pulse el botn [OK] para aceptar los resultados de ambos
anlisis y enviar la media de ambos a la impresora trmica
integrada o a la computadora host, dependiendo de la
configuracin de envo de datos de control de calidad. Si no
desea aceptar los resultados del segundo anlisis, pulse el botn
[NG] para realizar un nuevo segundo anlisis. En caso de
efectuar un nuevo anlisis, retire el vial de sangre control,
tpelo y mzclelo bien. A continuacin, destape el vial de
sangre control, colquelo debajo de la pipeta de aspiracin de
muestra y pulse el interruptor de inicio del instrumento.

Nota:
Los resultados del anlisis se guardan en los datos
almacenados.

Octubre de 2012

Ejemplo: Los cdigos de identificacin de muestra para el anlisis


de control de calidad realizado con el archivo n 3 se
mostrarn de la siguiente manera:
Resultados de anlisis X1: QC03-1
Resultados de anlisis X2: QC03-2
Media de X1 y X2:
QC03 (La media no contiene
los datos del histograma.)
Desde la pantalla de datos almacenados para la transmisin, los
resultados pueden imprimirse o enviarse a la computadora host.

Sysmex XP-300

9-19

Control de calidad
Para parmetros con una media de dos anlisis que excedan el lmite
de control y si el valor se encuentra por encima del lmite superior, se
visualizar el smbolo + en la columna [Opinin] y si los valores se
encuentran por debajo del lmite inferior, se visualizar . A
continuacin sonar una alarma y aparecer el mensaje de error de
control de calidad.
Pulse el botn

y aparecer el mensaje de accin.

Pulse el botn [Atrs] para desactivar la alarma.

Octubre de 2012

Informacin
Para obtener ms detalles sobre cada una de las
acciones necesarias para resolver el error de control
de calidad (X), consulte Error QC(X-bar) en la
seccin 13. Solucin de problemas.

9-20

Sysmex XP-300

Control de calidad
Mtodo Levey-Jennings (L-J)
(1) Asegrese de que la visualizacin de estado indique [Listo]
para el anlisis de control de calidad.

Nota:
El anlisis de control de calidad siempre se realiza en el modo
de sangre total. Cuando el modo de anlisis est establecido en
el modo prediluido, se activa la secuencia de intercambio de
modo para cambiar al modo de sangre total.
(2) Mezcle la sangre de control girando e invirtiendo 10 veces cada
una durante 2 minutos.

Precaucin!
La sangre de control (EIGHTCHECK-3WP) puede
utilizarse durante el nmero de das indicado en el
inserto. Si se utiliza posteriormente, pueden aparecer
recuentos anmalos.

(3) Quite la tapa con cuidado para que no se disperse la sangre.

(4) Coloque el vial de sangre control en la pipeta de aspiracin de


muestra y pulse el interruptor de inicio.

Octubre de 2012

Interruptor de inicio

Sysmex XP-300

9-21

Control de calidad
Aparecer la pantalla de anlisis.
Al terminar el anlisis, los resultados se visualizarn en la pantalla
LCD.

Precaucin!
Cuando comience el anlisis, el estado ser
[Aspira].
Cuando haya finalizado la aspiracin de la muestra,
la visualizacin de estado [Aspira] cambia a [En
marcha]. Cuando visualice [En marcha], se puede
retirar el vial de sangre control de forma segura.
No quite el vial de sangre control de la pipeta de
aspiracin de muestras mientras se est
visualizando [Aspira]. De lo contrario, es posible
que no se realice correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido bip, bip y cuando aparezca
en la pantalla [En marcha], bajar la estacin de
lavado. En ese momento retire el vial de sangre
control.
Para retirar el vial, deslcelo hacia abajo en forma
recta. Tenga cuidado de no doblar la pipeta de
aspiracin de muestra.

Nota:
La pipeta de aspiracin de muestra se enjuaga
automticamente, de tal modo que no hay necesidad de
limpiarla.
Los resultados del anlisis se visualizan en la columna [Datos] y
estos resultados se comparan con el lmite de control y se visualizan
en la columna [Opinin] en la pantalla de resultados de anlisis.
Utilice el botn [] o [] para desplazar las pginas de la pantalla.
Para imprimir los resultados en la impresora integrada, pulse el
botn [IP].

Octubre de 2012

Informacin
El formato de impresin se usa solamente para el
anlisis de control de calidad y no se puede modificar.

9-22

Sysmex XP-300

Control de calidad
* Cuando se pulse el botn [Inic.] antes de definir los datos del
control de calidad, aparece el mensaje de confirmacin de
anlisis de control Salir de anlisis QC?.
Pulse el botn [OK] para descartar todos los resultados del
anlisis, complete el programa de control de calidad y regrese a
la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla de inicio de
anlisis y continuar con el anlisis de control de calidad.
Pulse el botn [OK] para aceptar los resultados del anlisis y
enviarlos a la impresora trmica integrada o a la computadora
host, dependiendo de la configuracin de envo de datos de
control de calidad. Si no se aceptan los resultados del anlisis,
pulse el botn [NG] para realizar un nuevo anlisis.
Cuando vuelva a efectuar el anlisis, retire el vial de sangre
control, tpelo y mzclelo bien. A continuacin, destape el vial
de sangre control, colquelo debajo de la pipeta de aspiracin
de muestra y pulse el interruptor de inicio del instrumento.

Nota:
Los resultados del anlisis se guardan en los datos
almacenados.
Ejemplo: Los cdigos de identificacin de muestra para el
anlisis de control de calidad realizado con el archivo
n 3 se mostrarn de la siguiente manera:
Resultados de anlisis: QC03
Desde la pantalla de datos almacenados para la
transmisin, los resultados pueden imprimirse o
enviarse a la computadora host.
Para aquellos parmetros cuyos valores excedan el lmite de control,
y si los valores exceden el lmite superior, se visualizar el smbolo
+ en la columna [Opinin] y si los valores se encuentran por debajo
del lmite inferior, se visualizar . A continuacin, sonar una
alarma y aparecer el mensaje de error de control de calidad.
Pulse el botn

y aparecer el mensaje de accin.

Pulse el botn [Atrs] para desactivar la alarma.

Octubre de 2012

Informacin
Para obtener ms detalles sobre cada una de las
acciones necesarias para resolver el error de control
de calidad (L-J), consulte Error QC(L-J) en la
seccin 13. Solucin de problemas.

Sysmex XP-300

9-23

Control de calidad

9.7 Pantalla de grfico de control de calidad


Se pueden almacenar hasta un total de 6 archivos de control de
calidad. Cada archivo puede contener hasta 22 parmetros de 60
puntos.
El contenido de los archivos de control de calidad se pueden
confirmar en la pantalla del grfico de control de calidad.
Inicio de la pantalla del grfico de control de calidad
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Graf. QC].


Aparecer la pantalla del grfico de control de calidad (1/10).

Octubre de 2012

Nota:
Cuando se muestra el grfico de control de calidad, aparece
la pantalla de la muestra recientemente visualizada o
actualizada.

9-24

Sysmex XP-300

Control de calidad
Pantalla de grfico de control de calidad
La pantalla del grfico de control de calidad est conformada por 10 pantallas, cada una de las cuales muestra
los datos de los siguientes parmetros:
Con los ajustes predeterminados, primero se visualiza la primera pantalla del grfico de control de calidad.
Primera pantalla del grfico de
control de calidad

WBC, RBC

Sexta pantalla del grfico de


control de calidad

NEUT%, LYM#

Segunda pantalla del grfico de


control de calidad

HGB, HCT

Sptima pantalla del grfico de


control de calidad

MXD#, NEUT#

Tercera pantalla del grfico de


control de calidad

MCV, MCH

Octava pantalla del grfico de


control de calidad

W-SMV, W-LMV

Cuarta pantalla del grfico de


control de calidad

MCHC, PLT

Novena pantalla del grfico de


control de calidad

RDW-SD, RDW-CV

Quinta pantalla del grfico de


control de calidad

LYM%, MXD%

Dcima pantalla del grfico de


control de calidad

MPV

Cdigo de identificacin de lote


Archivo

Fecha de caducidad

Fecha y hora del


anlisis

Parmetro

Grfico

Octubre de 2012

Cdigo de identificacin
de operador

Sysmex XP-300

9-25

Control de calidad
Elementos de visualizacin en las pantallas del grfico de control de calidad

[Env/Sup]:

Imprime o elimina los datos de control de calidad. Para ms detalles,


consulte Impresin del grfico de control, Envo de datos al exterior
y Eliminacin de datos en la seccin 9.7 Pantalla de grfico de control
de calidad.

[]:

Cambia las pantallas en el siguiente orden; Primera pantalla de grfico


Dcima pantalla de grfico ... Segunda pantalla de grfico
Primera pantalla de grfico.

[]:

Cambia las pantallas en el siguiente orden; Primera pantalla de grfico


Segunda pantalla de grfico ... Dcima pantalla de grfico
Primera pantalla de grfico.

[]:

Mueve el cursor del grfico de control (lnea vertical) al punto anterior y


actualiza los datos as como la fecha y la hora. Cuando el cursor est
localizado en el extremo izquierdo del grfico, no se puede operar el
botn.

[]:

Mueve el cursor del grfico de control (lnea vertical) al siguiente punto y


actualiza los datos as como la fecha y la hora. Cuando el cursor est
localizado en el extremo derecho del grfico o en el punto ms reciente
no se puede operar el botn.

[QC Fila]:

Muestra la pantalla de seleccin de


archivo de control de calidad.
Pulse el campo de visualizacin de
cada archivo para visualizar la
pantalla del grfico de control de
calidad correspondiente.

[Confg.]:

Muestra la primera pantalla de configuracin del archivo de control de


calidad del archivo que se visualiza en ese momento.

Cdigo de identificacin de lote:


Muestra el nmero del cdigo de identificacin del lote.
Fecha de caducidad:

Muestra la fecha de caducidad.

Fecha y hora del anlisis: Muestra la fecha/hora del anlisis para los datos seleccionados.
Parmetro:

Muestra los parmetros de anlisis.

Grfico:

Muestra hasta 60 puntos de datos de control de calidad.


Si el nmero de datos es menor a 60, todos los datos se visualizan desde
el extremo izquierdo.
Si el operador recupera otro parmetro usando el botn [] o [], se
visualiza el mismo intervalo de datos para ese parmetro.

Octubre de 2012

Cdigo de identificacin de operador:


Muestra el cdigo de identificacin del operador del anlisis.

9-26

Sysmex XP-300

Control de calidad
Impresin del grfico de control
(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla del grfico de control
de calidad.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.

(2) Seleccione el botn de destino de envo de la impresora


integrada (IP), impresora grfica (GP) o lista de impresora (LP).
[Actual]: Imprime los datos ubicados en la posicin del
cursor en el formato de impresin de calidad de
control.
[Grafico]: Imprime los grficos de control de todos los
parmetros.
[Todo]: Imprime todos los datos del grfico del archivo
que est visualizando (hasta 60 grficos).
[Canc.]: Cierra el dilogo del men de envo/eliminacin.

Octubre de 2012

Nota:
Los botones del dilogo del men de envo/eliminacin son
vlidos solamente para los botones de destino de envo
establecidos en la opcin [Impresora] en el men de
ajustes.
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Impresora en la seccin 11.2 Ajustes
posibles.)
Cuando aparece este dilogo en la pantalla LCD, no se
pueden operar otros botones que no estn en este dilogo.

Sysmex XP-300

9-27

Control de calidad
Envo de datos al exterior
(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla del grfico de control
de calidad.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.
(2) Pulse el botn [Actual] ubicado junto a HC.
Los datos ubicados en la posicin del cursor se envan a la
computadora host en el formato de envo de control de calidad.
Los datos pueden enviarse al puerto serial (RS-232C) o a una
red LAN (Ethernet), dependiendo de la configuracin del
usuario.

Nota:
Tambin se puede realizar la configuracin del usuario para
el envo automtico.
(Consulte Salida Host en la seccin 11.2 Ajustes
posibles.)
Cuando no se realiza la configuracin de envo hacia la
computadora host, la operacin del botn [Actual] ubicado
junto a HC no ser vlida.

Eliminacin de datos
(1) Pulse el botn [Env/Sup] en la pantalla del grfico de control
de calidad.
Aparece el dilogo del men enviar/suprimir.

Octubre de 2012

(2) Pulse el botn [Actual] ubicado junto a Elimin..


Aparecer un dilogo de confirmacin de eliminacin de los
datos de control actuales.
Pulse el botn [OK] para eliminar los datos de la posicin
del cursor en el grfico de control de calidad y cerrar el
dilogo.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar la eliminacin de los
datos de control de calidad y volver a la pantalla anterior.

9-28

Sysmex XP-300

Calibracin

10. Calibracin
Al momento de instalar XP-300, un representante de servicio de
Sysmex calificado realizar la calibracin del instrumento. La
calibracin es obligatoria al momento de la instalacin y se verifica
diariamente con material de QC.
Este captulo describe los procedimientos necesarios para calibrar el
instrumento para WBC (conteo de leucocitos), RBC (conteo de
eritrocitos), HGB (hemoglobina), HCT (hematocrito) y PLT (conteo
de plaquetas). Los parmetros diferenciales de WBC se calibran en la
fbrica antes del envo y un representante de Sysmex los verifica
durante la instalacin. No es necesario que se calibren en el
laboratorio.
Se recomienda que el laboratorio realice la calibracin cuando:
Se ha realizado un mantenimiento preventivo o se han
reemplazado piezas fundamentales como aperturas de
manmetros o tableros de circuito del detector.
Los controles muestran una tendencia anmala o estn fuera de
los lmites aceptables y no se pueden corregir con
mantenimiento o solucin de problemas del instrumento.
El representante de servicio de Sysmex calificado ha sugerido
que es necesario realizar una calibracin.
Programa de calibracin con calibrador
Efecte la calibracin de WBC, RBC, HGB, HCT y PLT del XP-300
utilizando el calibrador SCS-1000.
El programa de calibracin consiste en las dos siguientes funciones.
1) Verificacin de precisin
Si utiliza sangre humana fresca; podr comparar la
reproducibilidad del instrumento con las especificaciones del
fabricante para la precisin.
2) Calibracin
Utilice el calibrador SCS-1000 para verificar la calibracin del
instrumento y para volver a realizar la calibracin segn sea
necesario.

Octubre de 2012

Nota:
No utilice EIGHTCHECK-3WP para la calibracin. Se
utiliza para el control de calidad. Se debe efectuar la
calibracin a temperatura ambiente entre 255C.

Sysmex XP-300

10-1

Calibracin

10.1 Preparacin para la calibracin


1) Verificacin de precisin
Analice la sangre humana fresca 11 veces en forma consecutiva en el
modo de sangre total.
El programa del sistema desecha automticamente el primer anlisis
y calcula la precisin (reproducibilidad) con los 10 datos restantes.
Antes de comenzar la verificacin de precisin debe comprobar lo
siguiente:
Las aperturas del transductor deben estar libres de cogulos. Si
no es as, consulte el Captulo 12 para llevar a cabo los
procedimientos de limpieza de aperturas.
Verifique que la cantidad de cada reactivo sea suficiente para
completar el procedimiento de calibracin.
Verifique que el reactivo no est vencido.
Si se utiliza un recipiente de residuos, verifique que haya
suficiente espacio para completar el procedimiento de
calibracin.
Verifique que los valores de fondo estn dentro de los
siguientes rangos;
WBC 0,3 103/L
RBC 0,02 106/L
HGB 0,1 g/dL
PLT 10 103/L

Se debe utilizar una muestra de sangre total normal fresca para la


verificacin de precisin. La muestra debe analizarse dentro de las
primeras seis horas de su obtencin y debe almacenarse a
temperatura ambiente. Tenga en cuenta las siguientes
recomendaciones al momento de seleccionar sangre para propsitos
de verificacin de precisin.
La muestra debe tomarse de una persona que no est medicada.
La muestra debe ser morfolgica y numricamente normal,
como:
WBC 4,00 103/L
RBC 4,00 106/L
PLT 100 103/L
Se deben evitar muestras lipmicas, ictricas y hemolizadas.
El anticoagulante debe ser el correcto y debe estar en
proporcin con la muestra.
El volumen de la sangre total por muestra debe ser mayor a
2 mL (los volmenes menores indican una mala obtencin de
muestras y aumentan el riesgo de hemlisis o tienen
proporciones de anticoagulante incorrectas).

10-2

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

2) Muestra para verificacin de precisin

Calibracin

Nota:
No utilice la sangre control para la verificacin de
precisin. El programa del sistema para la verificacin de
precisin est diseado para analizar sangre humana.
3) Muestras para calibracin de HGB/HCT
Se deben utilizar de cinco a diez muestras de sangre total normal
fresca para la calibracin de HGB/HCT. Las muestras deben
analizarse dentro de las primeras seis horas de su obtencin y deben
almacenarse a temperatura ambiente.
Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones al momento de
seleccionar sangre para la calibracin de HGB/HCT.
Sangre de una persona sana, no sometida a medicacin
Sangre obtenida con el anticoagulante apropiado
Volumen de sangre total superior a 2 mL por muestra
Valor de HGB superior a 10,0 g/dL
Valor de HCT entre 35,5% y 55,5%

Nota:
Para la calibracin, no utilice EIGHTCHECK-3WP que no
fue preparado para la calibtacin sino para ser utilizado
como sangre control.
4) Valores de referencia
Calibracin del calibrador
Los valores diana de prueba para cada calibrador sern los
valores de referencia para las muestras de calibracin del
calibrador.
Calibracin de HGB/HCT
Se deben analizar de forma precisa cinco o ms muestras de
sangre normal preparadas para la calibracin de HGB y HCT
tres veces cada una en conformidad con el mtodo de
referencia. Las mediciones obtenidas se usan como valores de
referencia.
Valores HGB: Mtodo de cianometahemoglobina
Valores HCT: Mtodo de microhematrocito
(Se usan cinco muestras para la calibracin automtica.)

Octubre de 2012

Nota:
El valor de referencia de HGB estar influenciado por el
conteo de WBC, los diluyentes, el reactivo para lisis, la
fuente de luz de HGB, la temperatura, etctera.
El valor de referencia de HCT disminuye
significativamente debido a una cantidad excesiva de
anticoagulante.

Sysmex XP-300

10-3

Calibracin

10.2 Diagrama de flujo de la calibracin


Inicio de calibracin de HGB/HCT

Inicio de la calibracin con


calibrador

Analice las muestras mediante el mtodo de referencia


para determinar el valor de referencia (valor objetivo).
Calibracin automtica: 5 muestras
Calibracin manual:
Ms de 5 muestras
Pgina 10-3

Seleccione un programa
de calibracin automtica.
Pgina 10-5

Seleccione un parmetro
de calibracin.
Pgina 10-6

Introduzca el valor objetivo.


Pgina 10-6

Calibracin
manual
Realice el anlisis.
Pgina 10-9

Calcule un valor de calibracin.


Pgina 10-9

Seleccione un programa
de calibracin manual.
Pgina 10-10

Realice el anlisis (* en el
modo de sangre total).
Pgina 10-7

Introduzca el valor de calibracin.

Actualice el valor de calibracin.

Actualice el valor de calibracin.

Pgina 10-8

Pgina 10-12

Pgina 10-11

Finalizacin de la calibracin de HGB/HCT

10-4

Seleccione un programa de
calibracin de calibrador.
Pgina 10-13

Realice una verificacin


de precisin.
Pgina 10-14

Introduzca el valor diana.


Pgina 10-15

Anlisis para la calibracin


del calibrador
Pgina 10-16

Actualice el valor de
calibracin.
Pgina 10-17

Finalizacin de la
calibracin con calibrador
Octubre de 2012

Calibracin
automtica

Sysmex XP-300

Calibracin

10.3 Calibracin automtica


En la calibracin automtica, se usan 5 o ms muestras de sangre
normal para la calibracin automtica de los valores HGB y HCT.
Cmo ejecutar un programa de calibracin automtica
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Calibr.].


Aparecer la pantalla del men de calibracin.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

Octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Calibr. autom.].


Aparecer la pantalla del men de calibracin automtica.

Sysmex XP-300

10-5

Calibracin
Cmo seleccionar el parmetro de calibracin automtica
(1) Seleccione un parmetro de calibracin automtica en la
pantalla del men de calibracin automtica.
HGB (g/dL): Calibra el parmetro HGB.
HCT (%):
Calibra el parmetro de HCT.

Cmo introducir valores diana


(1) Introduzca los valores de referencia de HGB o HCT que se
obtuvieron a partir del mtodo de referencia en la columna
respectiva.
Cuando se pulsa el botn para el valor diana, aparece el teclado
numrico.
Despus de introducir el valor obtenido, pulse el botn [Ent.].
El valor introducido ser fijo y la visualizacin invertida se
mueve a la siguiente columna objetivo.

Nota:
Pulse el botn [C] para eliminar todo.
Despus de introducir el quinto valor obtenido, si pulsa el
botn [Ent.], la visualizacin invertida no se mover a la
siguiente columna diana.

Pulse el botn [OK] para definir los valores diana y pasar a


la pantalla del men de calibracin automtica.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar la
configuracin.
* Pulse el botn [Inic.] para visualizar el dilogo de
confirmacin de cancelacin de configuracin.
Pulse el botn [OK] para volver a la pantalla principal sin
cambiar ninguna configuracin y el botn [Canc.] para
cerrar el dilogo y continuar con la configuracin.

10-6

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

(2) Una vez introducidos los valores obtenidos, pulse el botn


[Sig.].
Aparecer el mensaje de confirmacin de los valores diana para
calibracin automtica.

Calibracin
Cmo realizar un anlisis para una calibracin automtica
Una vez que se hayan ingresado todos los valores diana, el
instrumento estar listo para el anlisis de calibracin automtica.

Informacin
La calibracin automtica siempre se realiza en el
modo de sangre total. Cuando el anlisis est
establecido en el modo pre-diluido, el instrumento
cambiar automticamente al modo de sangre total.
(Consulte la seccin 7.8 Anlisis en modo de sangre
total (WB).)

(1) Pulse el interruptor de inicio para analizar las muestras


utilizadas para determinar el valor estndar.
La muestra que se est analizando se indica con el cursor de
guin bajo.
Una vez finalizado el anlisis, los resultados aparecern en la
columna Datos y la tasa de compensacin aparecer en la
columna Calibr. (%); a continuacin el cursor de guin bajo se
mueve hacia la siguiente muestra. Una vez finalizadas varias
muestras, la tasa de compensacin promedio se calcula
automticamente y se muestra al pie de la columna Calibr. (%).

Precaucin!
Cuando ocurre un error durante el anlisis de
calibracin automtica, aparece un mensaje de
error. El resultado de un anlisis en el que ocurri un
error se marca con ---.-, que no se calcula para la
tasa de compensacin y tampoco se utiliza para el
clculo de la tasa de compensacin promedio.

Octubre de 2012

Si se introduce 0 en el valor diana, no se calcula la


tasa de compensacin para la muestra y el resultado
del anlisis tampoco se utiliza para el clculo de la
tasa de compensacin promedio.

Sysmex XP-300

10-7

Calibracin
Actualizacin de los valores de calibracin
(1) Una vez terminados todos los anlisis, pulse el botn [Salir].
Se calcularn nuevos valores de compensacin y aparecer el
dilogo de confirmacin de cambio de valor de calibracin.

Nota:
El nuevo valor de compensacin se calcula de la siguiente
manera:
Valor de compensacin Tasa de compensacin

Nuevo valor de
actual (%)
promedio (%)
=
compensacin (%)
100
Cuando la tasa de compensacin excede el siguiente
intervalo, se muestra Error de calibracin y el mensaje de
confirmacin de cambio de valor de calibracin no aparece.
Tasa de compensacin promedio > 105%
Tasa de compensacin promedio < 95%
Nuevo valor de compensacin > 120%
Nuevo valor de compensacin < 80%

Octubre de 2012

Pulse el botn [OK] para actualizar los valores de


calibracin y volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla principal sin
actualizar los valores de calibracin.

10-8

Sysmex XP-300

Calibracin

10.4 Calibracin manual


En la calibracin manual, el valor de calibracin calculado se puede
introducir usando el teclado numrico.
Clculo del valor de calibracin
(1) Analice ms de cinco muestras, tres veces cada una, de acuerdo
con el mtodo de referencia y promedie los valores de HGB,
HCT, WBC, RBC y PLT.
(2) Mezcle bien las muestras y analcelas en el modo de sangre
total.
(3) Cuando exista una diferencia entre los datos obtenidos en el
anlisis con este instrumento y el valor de referencia obtenido a
partir del mtodo de referencia, utilice la siguiente frmula para
calcular el nuevo valor de calibracin:
Nuevo valor de calibracin =
Valor de calibracin anterior

Promedio de los valores obtenidos


con el mtodo de referencia
Promedio de los valores obtenidos
por el instrumento

Ejemplo:
Promedio de los valores de HGB obtenidos con el mtodo de
referencia = 15,6 g/dL
Promedio de los valores de HGB obtenidos con el instrumento =
15,5 g/dL
Valor de calibracin previo para HGB = 100,0%
15,6
100,0

15,5

= 100,65

100,7

Octubre de 2012

Por lo tanto, el nuevo valor de calibracin para HGB debe ajustarse a


100,7%. Esto significa que el valor de calibracin aument 0,7%.

Sysmex XP-300

10-9

Calibracin
Cmo ejecutar un programa de calibracin manual
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Calibr.].


Aparecer la pantalla del men de calibracin.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

Octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Calibr. manual].


Se abrir la pantalla de calibracin manual.

10-10

Sysmex XP-300

Calibracin
Cmo introducir el valor de calibracin
(1) Pulse el campo de visualizacin correspondiente al parmetro
que se desea calibrar.
Aparecer el teclado numrico.

(2) Introduzca el valor de calibracin obtenido a partir del clculo.


Introduzca el valor y pulse el botn [Ent.].
El valor introducido ser definido.

Octubre de 2012

Nota:
Pulse el botn [C] para eliminar todo.
Si no se introducen datos (espacio en blanco), no es posible
definir el valor de calibracin.

Sysmex XP-300

10-11

Calibracin
Cmo actualizar el valor de calibracin
(1) Una vez introducidos todos los valores calibracin, pulse el
botn [Salir].
Aparece un mensaje de confirmacin de cambio de valor de
calibracin.

Nota:
Cuando no se ha cambiado ningn valor de calibracin, el
mensaje de confirmacin de cambio de valor de calibracin
no se muestra y el sistema vuelve a la pantalla principal.
Cuando la tasa de compensacin excede el siguiente
intervalo, se muestra Error de calibracin y el mensaje de
confirmacin de cambio de valor de calibracin no aparece.
Promedio de los valores obtenidos
con el mtodo de referencia
Tasa de compensacin =
100
Promedio de los valores
obtenidos por el instrumento
Tasa de compensacin > 105%
Tasa de compensacin < 95%
Nuevo valor de compensacin > 120%
Nuevo valor de compensacin < 80%

Octubre de 2012

Pulse el botn [OK] para actualizar los valores de


calibracin y volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla principal sin
actualizar los valores de calibracin.

10-12

Sysmex XP-300

Calibracin

10.5 Calibracin con calibrador


La opcin del men de calibracin con calibrador est disponible por
configuracin predeterminada de fbrica. Efecte la calibracin de
WBC, RBC, HGB, HCT y PLT utilizando el calibrador Sysmex
SCS-1000.
Siga los siguientes pasos para la calibracin con calibrador:
Cmo ejecutar un programa de calibracin con calibrador
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Calibr.].


Aparecer la pantalla del men de calibracin.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

Octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Cal. calibrador].


La pantalla de verificacin de precisin aparecer con el
mensaje Pulse interruptor inicio. en la parte inferior de la
misma.

Sysmex XP-300

10-13

Calibracin
Cmo realizar una verificacin de precisin
(1) Pulse el interruptor de inicio para analizar la muestra en el
modo de sangre total.
La muestra que se est analizando se indica con el cursor de
guin bajo.
Una vez que se haya finalizado el anlisis, se mostrarn los
resultados y el cursor de guin bajo se mover a la prxima
lnea.

Nota:
El anlisis de verificacin de precisin se realiza en el
modo de sangre total. Cuando el modo de anlisis est
establecido en el modo prediluido, se activa el intercambio
de modo para cambiar al modo de sangre total.
Los primeros datos de anlisis no se incluyen en el clculo.
Los primeros datos de anlisis se sobreescriben con los
segundos datos de anlisis.
Cuando ocurre un error durante el anlisis de verificacin
de precisin, aparece un mensaje de error y el resultado del
anlisis con un error se marca con ---.-. En este momento,
el cursor de guin bajo no se mover a la siguiente lnea y la
muestra se analiza usando el mismo nmero.
(2) Analice la muestra 11 veces.
Aparecer el botn [Sig.] en la pantalla.

Octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Sig.].

10-14

Sysmex XP-300

Calibracin
Pulse el botn [Salir].
Aparecer la pantalla de valores objetivo.

Nota:
Si los valores de CV (%) obtenidos exceden el valor de
LMT (%), el valor de CV (%) se mostrar en la
visualizacin invertida.
Pulse el botn [Atrs] para visualizar la pantalla de
finalizacin de la verificacin de precisin.
* Pulse el botn [Inic.] para visualizar la pantalla de
confirmacin de cancelacin de la verificacin de
precisin.

Cmo introducir valores diana


Para llevar a cabo la calibracin del calibrador, debe introducir de
manera exacta los valores diana de prueba que se proporcionan con
el calibrador SCS-1000. Compruebe que la hoja de datos coincida
con el # de lote del calibrador.
(1) Pulse el botn para la columna Diana.
Aparece el teclado numrico.

(2) Introduzca el valor diana del inserto para cada parmetro y


pulse el botn [Ent.].
El valor que se introdujo se muestra en la columna Diana .

Nota:
Pulse el botn [C] para eliminar todo.

Octubre de 2012

(3) Introduzca los valores diana para los 5 parmetros.


(4) Una vez que haya introducido los valores diana para los 5
parmetros, confirme nuevamente que los valores ingresados
coinciden con la hoja de datos.
Si es necesario realizar alguna correccin, seleccione el
parmetro e introduzca el valor correcto.
(5) Una vez introducidos los valores diana, pulse el botn [Sig.].
Aparece el dilogo de confirmacin de la configuracin del
valor diana.

Sysmex XP-300

10-15

Calibracin
(6) Pulse el botn [OK] para ajustar los valores objetivo de prueba
y mostrar la pantalla de anlisis.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar la
configuracin.

Anlisis para la calibracin con calibrador


Cuando se ajustan los valores diana, el sistema cambia al estado
Listo para el anlisis de calibrador.
(1) Coloque el calibrador SCS-1000 en la pipeta de aspiracin de
muestra y pulse el interruptor de inicio.
Se realiza el anlisis del calibrador.

Nota:
El anlisis de calibrador se realiza en el modo de sangre
total. Cuando el modo de anlisis est establecido en el
modo prediluido, se activa el intercambio de modo para
cambiar al modo de sangre total.
Una vez que se haya finalizado el anlisis, se mostrarn los
resultados y el cursor de guin bajo se mover a la prxima
lnea.

Octubre de 2012

Una vez que se hayan completado los seis datos de anlisis, se


comenzarn a calcular automticamente Interv., Mean V.,
Delta% y Nuevo y se mostrarn en sus respectivas
columnas.
Pulse el botn [Sig.] para visualizar los valores estadsticos.

10-16

Sysmex XP-300

Calibracin

Nota:
Los primeros datos de anlisis no se incluyen en el clculo.
Los primeros datos de anlisis se sobreescriben con los
segundos datos de anlisis.
Cuando ocurre un error durante el anlisis de calibrador,
aparece un mensaje de error y el resultado del anlisis con
un error se marca con ---.-. En este momento, el cursor de
guin bajo no se mover a la siguiente lnea y la muestra se
analiza usando el mismo nmero.

Cmo actualizar el valor de calibracin


(1) Una vez que se hayan calculado los valores estadsticos, pulse
el botn [Salir].
Se establecen los valores que se muestran en la lnea Nuevo y
vuelve a la pantalla principal.
Pulse el botn [Atrs] para volver a la pantalla de anlisis
sin actualizar los valores de calibracin.
Pulse el botn [Inic.] para volver a la pantalla principal sin
actualizar el valor de calibracin.
Explicacin de los elementos visualizados
Diana:
Interv.:
Int.Max:

Mean V.:
Delta%:

Se introducen los valores diana de prueba que se


suministran con el calibrador.
Se muestra el valor ms alto menos el valor ms
bajo en cinco anlisis consecutivos.
El valor de intervalo mximo permitido se calcula
automticamente desde el valor diana de prueba
y, luego, se muestra.
Valor medio de cinco resultados de anlisis
consecutivos.
|Diana de prueba - Valor medio|
Valor medio

100 (%)

Octubre de 2012

se calcula automticamente.
ACPT LMT: Lmite superior mximo del porcentaje Delta (%).
La calibracin no es necesaria cuando el
porcentaje Delta est dentro de este lmite.
SERV LMT: Si el porcentaje Delta excede este lmite, es
posible que el sistema del instrumento necesite
asistencia tcnica. No se permitir la calibracin.
Actual:
Valor de calibracin actual que se obtuvo en el
procedimiento de calibracin anterior.
Nuevo:
Valor de calibracin nuevo que se calcula a partir
del anlisis del calibrador.

Sysmex XP-300

10-17

Calibracin

Octubre de 2012

Nota:
Si los valores de intervalo exceden los valores de Int.Max,
el valor de intervalo se mostrar en rojo.
Si los valores Delta% exceden los valores SERV LMT, el
valor Delta% se mostrar en rojo.
No se permitir la calibracin.
Los valores calculados en el anlisis del calibrador no se
reflejarn en Nuevo para los elementos que se muestran
en rojo. En cambio, los valores de Actual se reflejarn en
Nuevo.
1) Cuando existan:
Interv. > Int.Max
o Delta% > SERV LMT
o Delta% ACPT LMT,
Nuevo = Actual
2) Distintos de los anteriores,
Nuevo = (Diana/Mean V.) Actual

10-18

Sysmex XP-300

Calibracin

10.6 Impresin del historial de calibracin


Los cinco elementos ms recientes del historial de calibracin se
pueden imprimir desde la impresora integrada.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Calibr.].


Aparecer la pantalla del men de calibracin.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

Octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Imp. hist. cal.].


La impresora integrada imprimir el historial de calibracin.

Sysmex XP-300

10-19

Octubre de 2012

Calibracin

10-20

Sysmex XP-300

Configuracin del instrumento

11. Configuracin del instrumento


Puede ajustar la configuracin del instrumento para adaptarlo a sus
necesidades o a las condiciones de su laboratorio.

Nota:
En la primera puesta en servicio se deben actualizar algunos
ajustes de la configuracin. Ejemplo: fecha y hora actuales

11.1 Introduccin
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Ajustes].


Aparecer la pantalla del men de Ajustes.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

Octubre de 2012

(3) Seleccione el botn que desea cambiar en el men de ajustes.


Aparecer la pantalla del parmetro seleccionado.
Cuando se visualicen los botones [] y [] en la parte inferior
de la pantalla, el contenido de configuracin se divide en 2 o
ms pginas. Las pginas se pueden alternar pulsando el botn
[] o [].

Sysmex XP-300

11-1

Configuracin del instrumento

Octubre de 2012

(4) Cambie la configuracin y pulse el botn [Guarda].


Aparecer un dilogo de consulta para confirmar la
configuracin realizada.
Pulse el botn [OK] para actualizar la configuracin y
volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar con
la configuracin.
* Pulse el botn [Inic.] para visualizar el dilogo de
confirmacin de cancelacin de configuracin.
Pulse el botn [OK] para volver a la pantalla principal sin
cambiar ninguna configuracin y el botn [Canc.] para
cerrar el dilogo y continuar con la configuracin.

11-2

Sysmex XP-300

Configuracin del instrumento

11.2 Ajustes posibles


Nota:
Los elementos subrayados corresponden a la configuracin
inicial de fbrica.

Sistema
Realice la configuracin bsica del instrumento.
Parmetro
[Unidades]

Configuracin
[Tipo 1]/[Tipo 2]/[Tipo 3]/[Tipo 4]/[Tipo 5]/
[Tipo 6]
[Tipo 1]: Japn
[Tipo 2]: Exportacin general
[Tipo 3]: SI Canad
[Tipo 4]: SI Holanda
[Tipo 5]: SI estndar
[Tipo 6]: SI Hong Kong
Los cambios en la configuracin de este
parmetro surtirn efecto la siguiente vez que se
encienda el instrumento. Para ms detalles,
consulte la seccin 14. Informacin tcnica.

[Idioma]

[Japons]/[Ingls]/[Francs]/[Alemn]/
[Espaol]/[Italiano]/[Chino]/[Ruso]/
[Portugus]/[Indonesio]/[Coreano]
Los cambios en la configuracin de este
parmetro surtirn efecto la siguiente vez que se
encienda el instrumento.

[Nomb.par.]

[W-SCR]/[LYM%]
Los cambios en la configuracin de este
parmetro surtirn efecto la siguiente vez que se
encienda el instrumento.

[Volumen]

[1]/[2]/[3]
[1]: Bajo
[2]: Medio

Octubre de 2012

[3]: Alto

Sysmex XP-300

11-3

Configuracin del instrumento


Parmetro
[Alarma]

Configuracin
[Tipo 1]/[Tipo 2]/[Tipo 3]/[Tipo 4]/[Tipo 5]/
[Tipo 6]
[Tipo 1]: Pitido agudo continuo
[Tipo 2]: Pitidos agudos repetidos
[Tipo 3]: Pitidos altos repetidos de dos tonos
[Tipo 4]: Pitido bajo continuo
[Tipo 5]: Pitidos bajos repetidos
[Tipo 6]: Pitidos bajos repetidos de dos tonos

[ISBT128]

[Activar]/[Desact.]
Cuando seleccione [Activar], se cargar el
cdigo de barras ISBT128 como nmero de
cdigo de identificacin de muestra con hasta 13
caracteres.

[ID Inc.]

[Activar]/[Desact.]
Cuando selecciona [Activar], se incrementa de
forma automtica el nmero del cdigo de
identificacin de la muestra.

Octubre de 2012

Informacin
En los siguientes 3 parmetros no es posible convertir
los datos almacenados entre unidades SI holandesas
y otras unidades: HGB, MCH y MCHC.
No utilice los datos de muestras almacenados antes
del cambio de configuracin. Tambin deben
configurarse de nuevo los lmites de paciente y los
valores diana y lmite para control de calidad.

11-4

Sysmex XP-300

Configuracin del instrumento


Fecha/Hora
Permite configurar el calendario y el reloj del instrumento.

Nota:
Al cambiar al horario de verano o invierno, el reloj se debe
ajustar manualmente.
La entrada numrica que exceda el lmite superior es
remplazada por el valor de lmite superior en cada
parmetro.
Parmetro

Configuracin

[Formato]

[aaaa/mm/dd]/[mm/dd/aaaa]/[dd/mm/aaaa]

[Ao]

Introduccin numrica: 2000 - 2037

[Mes]

Introduccin numrica: 1 - 12

[Da]

Introduccin numrica: 1 - 28/29/30/31


Determine el intervalo de los datos numricos
por medio de la configuracin del Ao y Mes.
Introduccin numrica: 0 - 23

[Minuto]

Introduccin numrica: 0 - 59

Octubre de 2012

[Hora]

Sysmex XP-300

11-5

Configuracin del instrumento


Limit. Paciente
Aqu pueden introducirse los valores lmite mximos y mnimos para
marcar los resultados de pacientes. Si el resultado del anlisis supera
el lmite superior (UL) se agrega el indicador [+] junto a ese
parmetro. Si el resultado est por debajo del lmite inferior (LL) se
agrega el indicador [-]. (Consulte la configuracin inicial en la
siguiente tabla.)
Parmetro

LL (lmite
inferior)

UL (lmite
superior)

Unidades

WBC

3,0

15,0

103/L

RBC

2,50

5,50

106/L

HGB

8,0

17,0

g/dL

HCT

26,0

50,0

MCV

86,0

110,0

fL

MCH

26,0

38,0

pg/dL

MCHC

31,0

37,0

g/dL

50

400

103/L

RDW-SD

37,0

54,0

fL

RDW-CV

11,0

16,0

LYM% (W-SCR)

5,0

55,0

MXD% (W-MCR)

1,0

20,0

NEUT% (W-LCR)

45,0

95,0

LYM# (W-SCC)

0,0

0,0

103/L

MXD# (W-MCC)

0,0

0,0

103/L

NEUT# (W-LCC)

0,0

0,0

103/L

MPV

9,0

13,0

PLT

fL

Octubre de 2012

Nota:
Si se introduce el LL o UL que satisfaga las siguientes
condiciones en la pantalla de configuracin de lmite de
paciente, se emitir un pitido y se cancelar la introduccin.
LL es superior a UL.
UL es inferior a LL.

11-6

Sysmex XP-300

Configuracin del instrumento


Control Calidad
Aqu se selecciona el mtodo de control de calidad y el modo de
envo de datos.
Parmetro

Seleccin

[Mtodo QC]

[X]/[L-J]

[Sal.datos]

[Desact.]/[IP]/[GP]/[HC]/[IP+HC]/[GP+HC]

Id. del producto


Si se conectan varios analizadores XP-300 a la computadora host, se
puede establecer un nombre exclusivo para identificar cada
instrumento, que ser transmitido a la computadora host junto con el
resultado del anlisis.
Parmetro
[Id. del producto]

Configuracin
Datos alfanumricos: Mx. 15 caracteres
alfanumricos

Salida Host
Aqu puede configurarse el mtodo de emisin de datos a la
computadora host.
Parmetro

Configuracin

[Conectar]

[Desact.]/[Serie]/[LAN]

[Autoenvo]

[Activar]/[Desact.]

[Formato]

[XP]/[pocH]/[KX-21N]/[ASTM]/
[K-1000]/[K-DPS]

[T. Rate]

[1200 bps]/[2400 bps]/[4800 bps]/


[9600 bps]/[19200 bps]

[Data Len.]

[7 bits]/[8 bits]

[Stop bit]

[1 bit]/[2 bits]

[Parity]

[Even]/[Odd]/[Desact.]

[Protocol]

[Class A]/[Class B]

[T. Interv.]

[0 s]/[2 s]/[3 s]/[5 s]/[7 s]/[10 s]/[15 s]

[RTS/CTS]

[Activar]/[Desact.]

[RellenoID]

[0 Pad.]/[SpacePad.]

[RDW]

[RDW-SD]/[RDW-CV]

[ASTM Rev.]

[1381-95]/[1381-02]

Octubre de 2012

Nota:
La configuracin de [RDW] solo est disponible cuando se
selecciona [K-1000] en [Formato]. Los datos sern
enviados con ambos parmetros, RDW-SD y RDW-CV,
para cualquier otra opcin en [Formato].

Sysmex XP-300

11-7

Configuracin del instrumento


Impresora
Aqu se puede configurar el formato de impresin de los anlisis. Se
puede configurar el encabezado segn se desee, con datos como el
nombre del laboratorio o del instrumento. Consulte la seccin
14.3 Formatos de impresin.
Para introducir nmeros, consulte Teclado numrico en la seccin
6.1 Visualizacin en la pantalla.
Parmetro

Configuracin

[Encabezamiento]*1
Primera a tercera lnea

Introduccin alfanumrica:
Mx. 16 caracteres
alfanumricos para
cada lnea

[Impr. int.]*2
[Impr.auto IP]

[Todos]/[Datos de error]/[Desact.]

[Formato]

[Tipo 1]/[Tipo 2]/[Tipo 3]


[Tipo 1]: Imprime 20 resultados de
anlisis con sus histogramas.
[Tipo 2]: Imprime 20 resultados de
anlisis.
[Tipo 3]: Imprime slo resultados de
anlisis CBC8.

[Impr. ext.]*3
[Conectar]

[Activar]/[Desact.]

[Tipo]

[ESC/P]/[PCL5]/[LX-300+]/
[Bitmap (for PC)]

[Impr.auto GP]
[Bitmap (for

[Todos]/[Datos de error]/[Desact.]

PC)]*4

[Direccin IP]

Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 0.0.0.0

[Nmero puerto]

Introduccin numrica: 0 9999


Por defecto: 0

*1: Parmetros comunes para la impresora integrada/externa


*2: Parmetros para la impresora integrada
*3: Parmetros para la impresora externa

Octubre de 2012

*4: Slo disponible cuando [Bitmap (for PC)] est seleccionado en


[Tipo].

11-8

Sysmex XP-300

Configuracin del instrumento


Red
Aqu puede configurarse la direccin y realizar otros ajustes
necesarios para el uso del puerto LAN (Ethernet) para la
comunicacin con la computadora host. En esta pantalla tambin
puede comprobarse la direccin MAC. Para ms detalles, consulte al
administrador de la red de su laboratorio.
Cliente
Parmetro

Configuracin

[Direccin IP]

Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 192.168.0.100

[Mscara red]

Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 255.255.255.0

[Default Gateway]

Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 0.0.0.0

Host
Parmetro

Configuracin

[Direccin IP]

Introduccin numrica:
0 -255 (comn a todas las
columnas)
Por defecto: 192.168.0.20

[Nmero puerto]

Introduccin numrica: 0 9999


Por defecto: 5006

Octubre de 2012

Nota:
La entrada numrica que exceda el lmite superior es
remplazada por el valor de lmite superior en cada
parmetro que sea distinto a [Nmero de puerto].

Sysmex XP-300

11-9

Configuracin del instrumento

11.3 Configuracin de contrasea


Para evitar el cambio no autorizado de los ajustes ms importantes
del instrumento, es posible establecer una contrasea. Las siguientes
funciones estn protegidas por contrasea:
Funciones de calibracin
Funciones de configuracin
Al seleccionar alguna de estas funciones se le solicitar la
contrasea. Teclee la contrasea y confirme pulsando el botn
[Ent.].

Informacin
En caso de olvidar la contrasea, pngase en
contacto con el servicio tcnico local de Sysmex.

Establecimiento de la contrasea
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Ajustes].


Aparecer la pantalla del men de Ajustes.

Octubre de 2012

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

11-10

Sysmex XP-300

Configuracin del instrumento


(3) Pulse el botn [Contrasea].
Se abrir la pantalla de configuracin de contrasea.

(4) Pulse la columna Contrasea nueva.


Se abrir el dilogo para la introduccin de datos
alfanumricos. Introduzca una contrasea con 10 caracteres
como mximo y que slo contenga cifras (0-9) y guiones (-). A
continuacin, pulse el botn [Ent.].
(5) Pulse el campo de visualizacin Confirme.
Introduzca de nuevo la contrasea nueva y pulse el botn
[Ent.].
(6) Pulse el botn [Guarda].

Informacin
Si la contrasea nueva y la contrasea de
confirmacin no son idnticas, aparecer un mensaje
de error de contrasea. Vuelva a introducir la
contrasea en ambas casillas. Se abrir el dilogo de
error de configuracin de contrasea.

Octubre de 2012

Si la contrasea nueva y la contrasea de confirmacin son


idnticas, aparecer el mensaje de confirmacin para guardar la
contrasea.
Pulse el botn [OK] para actualizar la configuracin y
volver a la pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar los cambios de la
configuracin y cerrar el dilogo.
* Pulse el botn [Inic.] en la pantalla de configuracin.
Aparecer un mensaje para confirmar que desea finalizar la
configuracin.
Pulse el botn [OK] para volver a la pantalla principal sin
cambiar la configuracin. Pulse el botn [Canc.] para cerrar
el dilogo y continuar con la configuracin.

Sysmex XP-300

11-11

Configuracin del instrumento

11.4 Ajustes de impresin


Todos los valores establecidos se pueden imprimir en la impresora
integrada/externa (solo grfica).
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Ajustes].


Aparecer la pantalla del men de Ajustes.

Nota:
Si se ha establecido una contrasea, aparecer la pantalla de
introduccin de contrasea. Introduzca la contrasea.

(4) Pulse el botn de destino de envo.


[IP]: Imprime los valores establecidos en la impresora
integrada.
[GP]: Imprime los valores establecidos en la impresora
grfica.
* Pulse el botn [Inic.] para cerrar el dilogo del valor de
ajuste de impresin.

11-12

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Impr Ajustes].


Se abrir el dilogo del valor de ajuste de impresin.

Limpieza y mantenimiento

12. Limpieza y mantenimiento


Para garantizar el funcionamiento ptimo del instrumento, es
necesario realizar la limpieza y el mantenimientos de forma
peridica. Realice el mantenimiento en conformidad con el siguiente
programa y registre los resultados en la lista de comprobacin de
mantenimiento.

Riesgo de infeccin
Para evitar riesgos de infeccin, utilice siempre ropa y
guantes protectores durante los trabajos de
mantenimiento y limpieza. Despus de finalizar el
trabajo, lave las manos con desinfectante. De lo
contrario, existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.

12.1 Intervalos de mantenimiento


Diariamente
Limpiar las cmaras del transductor y las lneas para muestra
diluida (Cerrar) (Consulte 12.3)
Comprobar el nivel de la cmara atrapa lquidos y descartar
(Consulte 12.4)
Semanalmente
Limpiar la bandeja de la SRV (Consulte 12.5)
Cada mes (o cada 1.500 muestras)
Limpiar transductor (Consulte 12.6)
Limpiar la cmara de residuos (Consulte 12.7)
Cada 3 meses (o cada 4.500 muestras)
Limpiar SRV (Consulte 12.8)
Cuando sea necesario

Octubre de 2012

Comprobar el estado del instrumento (Consulte 12.2)


Realizar el lavado automtico (Consulte 12.9)
Limpiar la estacin de lavado (Consulte 12.10)
Desechar el lquido de residuo (Consulte 12.11)
Limpiar la abertura de la cmara del transductor
(Consulte 12.12)
Calibrar la pantalla LCD (Consulte 12.13)
Restaurar el contador de ciclo de la SRV (Consulte 12.14)
Ajustar la presin y el vaco (Consulte 12.15)
Sysmex XP-300

12-1

Limpieza y mantenimiento

12.2 Comprobacin del estado del instrumento


Si debe ponerse en contacto con el servicio tcnico de Sysmex por
algn problema con el instrumento, es posible que le pidan que tome
nota del contador de operaciones, la versin del programa y otro tipo
de informacin.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

Octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Pantalla estado].


Aparecer la pantalla de estado. En la pantalla LCD se muestra
la siguiente informacin.
* La pantalla de visualizacin de estado consiste en 2 pantallas.
Pulse el botn [] o [] para cambiar la pantalla.
[Presin]:
El valor de la presin actual
[Vaco]:
Valor de vaco actual
[Conversin HGB]: Valor de conversin de HGB
[Sensor]:
Estado activado/desactivado de cada
sensor
[Vlv. solenoide]: Estado activado/desactivado de cada
vlvula solenoide
[Versin]:
Versin de programa
[Con. total]:
Nmero de ciclos desde la produccin
del instrumento
[SRV C.]:
Nmero de ciclos desde la ltima
limpieza de la SRV
[Con. resi.]:
Nmero de ciclos desde la ltima
limpieza de la cmara de residuos
[Con. det.]:
Nmero de ciclos desde la ltima
limpieza del transductor

12-2

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

12.3 Limpieza de las cmaras del transductor y las lneas de la muestra


diluida (apagado)
Al ejecutar el cierre se limpian las cmaras del transductor y las
lneas de la muestra diluida. Por lo tanto, las cmaras del transductor
y las lneas de la muestra diluida deben limpiarse al final del anlisis
del da. Realice el proceso de cierre al final de los anlisis del da. Si
el instrumento est encendido de forma continua, realice esta
operacin al menos una vez cada 24 horas.

Precaucin!
Si no se realiza la secuencia de cierre, se puede
acumular protena en el interior del instrumento. Esto
puede generar resultados de anlisis incorrectos o
daos en el instrumento.

Nota:
Si han transcurrido 24 horas sin haber realizado el proceso
de cierre, aparecer un mensaje solicitando al usuario que
efecte el cierre del sistema.
La secuencia de cierre tarda unos 5 minutos.

Octubre de 2012

(1) Pulse el botn [Cerrar] en el estado Listo.


Aparecer el mensaje de confirmacin de cierre.
En caso de que pulse el botn [Canc.], se cancela el cierre y el
instrumento regresa a la pantalla principal.

Sysmex XP-300

12-3

Limpieza y mantenimiento

Interruptor de inicio

(2) Coloque CELLCLEAN en la pipeta de aspiracin de muestra y


pulse el interruptor de inicio.
Cuando visualice [Aspira] en la pantalla, siga conservando el
CELLCLEAN en el mismo lugar, siempre y cuando se escuche
un pitido bip.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.

Nota:
Una vez iniciado el proceso de cierre, no es posible
cancelarlo.

Precaucin!
Cuando comience el anlisis, el estado ser
[Aspira].
Cuando la pantalla de visualizacin de estado
[Aspira] cambia a [En marcha], el recipiente de
CELLCLEAN se puede retirar de forma segura.
No retire el recipiente de CELLCLEAN de la pipeta
de aspiracin de muestras cuando se est
visualizando [Aspira]. De lo contrario, es posible
que no se realice correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido bip, bip y cuando aparezca
en la pantalla [En marcha], bajar la estacin de
lavado. En ese momento, retire el recipiente de
CELLCLEAN.
Para retirar el recipiente de CELLCLEAN, deslcelo
hacia abajo en forma recta. Tenga cuidado de no
doblar la pipeta de aspiracin de muestra.

Octubre de 2012

(3) Compruebe que aparezca la pantalla de finalizacin de cierre.


Apague el instrumento presionando el interruptor de encendido
que se encuentra en el lado derecho del analizador.

12-4

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

12.4 Comprobar el nivel de la cmara atrapa lquidos y descartar


Despus de finalizar el anlisis del da, compruebe el nivel de la
cmara atrapa lquidos y descarte cualquier lquido que se haya
acumulado.
(1) Apague la unidad principal y espere aproximadamente 30
segundos.
Cmara atrapa lquidos

Flotador

Aflojar

(2) Gire la cmara en el sentido contrario a las manecillas del reloj


y retire.
(3) Despus de descartar el lquido y limpiar la cmara, colquela
de nuevo. Confirme que el flotador est dentro.

Riesgo de infeccin
Cuando deseche el lquido de la cmara atrapa
lquidos, utilice guantes de ltex siempre. Despus de
finalizar el trabajo, lave sus manos con desinfectante.
Si estas manos se contaminan con sangre, etctera,
puede ocurrir una infeccin por bacterias.

Precaucin!
Si se almacena lquido todos los das, puede
averiarse el sistema hidrulico. Pngase en contacto
con el representante tcnico de Sysmex.

Octubre de 2012

Ponga especial atencin a la direccin del flotador


en la cmara. Colquelo con su extremo de punta
orientado hacia arriba.

Sysmex XP-300

12-5

Limpieza y mantenimiento

12.5 Limpieza de la bandeja de la SRV


Limpie la bandeja de la SRV una vez a la semana con el siguiente
procedimiento:

Riesgo de infeccin
Cuando limpie la bandeja de la SRV, siempre utilice
guantes de ltex. Despus de finalizar el trabajo, lave
sus manos con desinfectante. Si estas se contaminan
con sangre, etctera, puede ocurrir una infeccin por
bacterias.
(1) Apague la unidad principal y espere aproximadamente 30
segundos.
(2) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.
(3) Retire la bandeja de la SRV.

Tornillo de
fijacin de la
pipeta de
aspiracin de
muestra
Bandeja SRV

Bandeja SRV

Precaucin!
Cuando retire la bandeja SRV, tenga cuidado de no
aflojar el tornillo de fijacin de la pipeta de aspiracin
de muestra. Si se realiza el anlisis con el tornillo
flojo, puede ingresar aire al sistema y afectar los
datos.

(4) Lave la bandeja de la SRV usando agua corriente.


(5) Asegrese de eliminar todos los contaminantes; despus limpie
con agua.
(6) Coloque de nuevo la bandeja SRV en su posicin original.

Precaucin!
Despus de colocar de nuevo la bandeja, confirme
que el tornillo de fijacin de la pipeta de aspiracin de
muestra est apretado. Si se realiza el anlisis con el
tornillo flojo, puede ingresar aire al sistema y afectar
los datos.

Octubre de 2012

Informacin
Coloque la bandeja SRV correctamente en la posicin
que indica la imagen.
(7) Cierre la cubierta frontal de la unidad principal.

12-6

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

12.6 Limpieza del transductor


Si cuando se enciende el instrumento el valor del contador es
superior a 1.500 o si ha transcurrido 1 mes desde el ltimo
mantenimiento, aparecer una pantalla solicitando al operador que
realice el mantenimiento correspondiente (limpieza del transductor).
Si desea iniciar el sistema sin realizar la limpieza del
transductor en ese momento, pulse el botn [Canc.]. El mensaje
volver a aparecer cada vez que encienda el instrumento hasta
que se haya realizado la limpieza del transductor.
Cuando aparezca el mensaje, limpie el transductor del siguiente
modo.

Nota:
Aun cuando no visualice el mensaje antes mencionado, la
limpieza del transductor se puede ejecutar pulsando el
botn [Mant.] de la pantalla de men, enseguida pulse el
botn [Limp. transduct.] en la pantalla de mantenimiento.
(1) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.
(2) Abra la tapa del transductor.

Nota:
La tapa del transductor con bisagra de cierre con resorte se
cierra automticamente cuando suelte la tapa.

Surtidor

(3) Con la pipeta que se suministra, agregue aproximadamente


1 mL de CELLCLEAN en el transductor de WBC y en el
transductor de RBC.

Octubre de 2012

Riesgo de infeccin
Cuando abra la tapa del transductor, utilice ropa y
guantes protectores. Despus de finalizar el trabajo,
lave las manos con desinfectante. Si sus manos estn
contaminadas con sangre, etctera, existe riesgo de
infeccin por bacterias.

Sysmex XP-300

12-7

Limpieza y mantenimiento

Peligro!
No pulse el interruptor de inicio mientras agrega
CELLCLEAN en la cmara del transductor porque
existe riesgo de sufrir descargas elctricas.
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.

Precaucin!
No agregue ms de 1 mL de CELLCLEAN en la
cmara. Es posible que se derrame y cause
descargas elctricas.

Informacin
Tenga cuidado de que no se adhiera el detergente
(CELLCLEAN) a la pared interna de la cmara.
(4) Cierre la tapa del transductor.
(5) Cierre la cubierta frontal de la unidad principal.
(6) Pulse el interruptor de inicio.
Se limpiar el transductor y aparecer la pantalla
correspondiente.
A continuacin, se realizar un lavado automtico y una
comprobacin de fondo.

Nota:
Si la limpieza del transductor se ha iniciado desde el men
de mantenimiento, aparecer la pantalla de inicio para la
limpieza del transductor cuando finalizan las preparaciones.
Pulse el interruptor de inicio enseguida.

Informacin
Tras realizar la limpieza, el contador del detector
(nmero de ciclos desde la ltima limpieza del
transductor) se restaura automticamente en cero.

12-8

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Cuando ha finalizado la limpieza del transductor, vuelve a


visualizarse la pantalla principal.

Limpieza y mantenimiento

12.7 Limpieza de la cmara de residuos


Si cuando se enciende el instrumento el valor del contador es
superior a 1.500 o si ha transcurrido 1 mes desde el ltimo
mantenimiento, aparecer una pantalla solicitando al operador que
realice el mantenimiento correspondiente (limpieza de cmara de
residuos).
Si desea iniciar el sistema sin realizar la limpieza de la cmara
de residuos en ese momento, pulse el botn [Canc.]. El mensaje
volver a aparecer cada vez que encienda el instrumento hasta
que se haya realizado la limpieza de la cmara de residuos.
Cuando aparezca el mensaje, limpie la cmara de residuos del
siguiente modo.

Nota:
Aun cuando no se visualice el mensaje antes mencionado,
la limpieza de la cmara de residuos se puede ejecutar
pulsando el botn [Mant.] en la pantalla de men, despus
pulse el botn [Limp. cmara res] de la pantalla de
mantenimiento.

Interruptor de inicio

(1) Coloque CELLCLEAN en la pipeta de aspiracin de muestra y


pulse el interruptor de inicio.
Cuando visualice [Aspira] en la pantalla, siga conservando el
CELLCLEAN en el mismo lugar, siempre y cuando se escuche
un pitido bip.

Octubre de 2012

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.

Sysmex XP-300

12-9

Limpieza y mantenimiento

Precaucin!
Cuando comience el anlisis, el estado ser
[Aspira].
Cuando la pantalla de visualizacin de estado
[Aspira] cambia a [En marcha], el recipiente de
CELLCLEAN se puede retirar de forma segura.
No retire el recipiente de CELLCLEAN de la pipeta
de aspiracin de muestras cuando se est
visualizando [Aspira]. De lo contrario, es posible
que no se realice correctamente la aspiracin.
Varios segundos despus de que el indicador
acstico haya emitido bip, bip y cuando aparezca
en la pantalla [En marcha], bajar la estacin de
lavado. En ese momento, retire el recipiente de
CELLCLEAN.
Para retirar el recipiente de CELLCLEAN, deslcelo
hacia abajo en forma recta. Tenga cuidado de no
doblar la pipeta de aspiracin de muestra.
Se lleva a cabo la limpieza de la cmara de residuos mientras se
muestra la pantalla correspondiente.
A continuacin, se realizar un lavado automtico y una
comprobacin de fondo.

(2) Cuando ha finalizado la limpieza de la cmara de residuos,


volver a visualizarse la pantalla principal.

Octubre de 2012

Informacin
Tras realizar la limpieza, el contador del detector
(nmero de ciclos desde la ltima limpieza del
transductor) se restaura automticamente en cero.

12-10

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

12.8 Limpieza de la SRV


Si cuando se enciende el instrumento el valor del contador es
superior a 4.500 o si han transcurrido 3 meses desde el ltimo
mantenimiento, aparecer una pantalla solicitando al usuario que
realice el mantenimiento correspondiente (limpieza de la SRV).
Si desea iniciar el sistema sin realizar la limpieza de la SRV en
ese momento, pulse el botn [Canc.]. El mensaje volver a
aparecer cada vez que encienda el instrumento hasta que se
haya realizado la limpieza de la SRV.
Cuando aparezca el mensaje, limpie la SRV del siguiente modo.
(1) Pulse el botn [OK].
Se restaura el contador de la SRV y el interruptor de encendido
se puede apagar.

Riesgo de infeccin
Cuando limpie la SRV, siempre utilice guantes de
ltex. Despus de finalizar el trabajo, lave sus manos
con desinfectante.
Si estas estn contaminadas con sangre, etctera,
puede sufrir infeccin por bacterias.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos.
De lo contrario, puede sufrir lesiones en la piel o
daar la ropa.

Precaucin!
Antes de apagar la alimentacin, pulse siempre el
botn [OK].

Octubre de 2012

Nota:
Cuando realice la limpieza de la SRV antes de visualizar el
mensaje anterior, restaure el contador de la SRV (consulte
la seccin 12.14 Restauracin del contador de ciclos de la
SRV).

Sysmex XP-300

12-11

Limpieza y mantenimiento
(2) Apague la unidad principal y espere aproximadamente 30
segundos.
(3) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.
(4) Retire la bandeja de la SRV.

Bandeja de la SRV
Tornillo de
fijacin de
pipeta de
aspiracin
de muestra

Pipeta de
aspiracin
de muestra

Estacin
de lavado

Precaucin!
Cuando retire la bandeja de la SRV, tenga cuidado de
no aflojar el tornillo de fijacin de la pipeta de
aspiracin de muestra.
Si se realiza el anlisis con el tornillo flojo, puede
ingresar aire al sistema y afectar los datos.

(5) Empuje hacia abajo la estacin de lavado suavemente usando


ambas manos.
Asegrese de que se haya retirado completamente de la pipeta
de aspiracin de muestras.

Precaucin!
Si la estacin de lavado no ha sido retirada
completamente de la pipeta de aspiracin de
muestras, existe la posibilidad de que esta se pueda
doblar cuando se retire la SRV.
(6) Quite el tornillo de fijacin de la SRV.

Tornillo de fijacin
de la SRV
Aflojar

(7) Quite toda la SRV.

SRV

12-12

Cuando retire la SRV, tenga cuidado de no doblar la


pipeta de aspiracin de muestra.

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Precaucin!
Tenga cuidado de no tirar excesivamente de la SRV.
Esto es para evitar aplicar fuerza excesiva en el tubo
conectado en la SRV.

Limpieza y mantenimiento
(8) Retire la vlvula giratoria.
Vlvula fija

Precaucin!
Cuando se retire cada componente de la vlvula,
podra escurrir reactivo del tubo. Si es el caso, limpie
usando un pao.
Si lo deja as, puede ocasionar fugas de corriente o
descargas elctricas.
Vlvula giratoria

Nota:
Los componentes de la vlvula se encuentran en contacto
entre s. Se pueden extraer fcilmente cuando deslice cada
uno mientras los gira.
(9) Limpie la vlvula giratoria usando agua destilada o una dilucin
1:10 de CELLCLEAN. Despus de haber realizado la limpieza
con CELLCLEAN, siempre limpie con agua destilada.
(10) Limpie las superficies de contacto de las vlvulas fijas y giratoria
usando una gasa humedecida con agua destilada. Al usar
CELLCLEAN junto con agua destilada, los objetos impregnados,
la suciedad, etctera, se pueden eliminar fcilmente.

Precaucin!
Tenga cuidado de no producir desperfectos o
rayones en las superficies de la vlvula debido a que
esto puede ocasionar fugas de sangre y no podran
obtenerse resultados de anlisis correctos.
No utilice ningn otro material, como pauelos de
limpieza o hisopos de algodn ya que podran dejar
partculas sueltas.

Informacin
No utilice ningn detergente diferente a CELLCLEAN.
A pesar de que la SRV es resistente a la corrosin
contra CELLCLEAN, enjuague completamente la
SRV con agua destilada para evitar problemas en la
unidad o en otros componentes.
(11) Asegrese de que las superficies de contacto de la vlvula estn
completamente libres de polvo y suciedad.

Octubre de 2012

Precaucin!
Si usa el dispositivo con suciedad o polvo adheridos a
las superficies de contacto de la vlvula, pueden
presentarse fugas de sangre y los resultados del
anlisis pueden verse afectados.
Sysmex XP-300

12-13

Limpieza y mantenimiento
(12) Ensamble nuevamente la SRV en el orden inverso al
desmontaje.
Cuando ensamble, instale una parte a la vez.

Informacin
Monte la vlvula giratoria con la boquilla orientada
hacia arriba y la barra metlica entre los topes.
Barra metlica

Pasador gua para la


vlvula giratoria

Tope
Ranura

(Vista lateral izquierda)

Confirme que la barra metlica se encuentre entre


los topes. Si no es as, puede ocurrir un mal
funcionamiento.

Nota:
Asegrese de que las superficies de contacto estn
humedecidas con agua destilada para garantizar el sellado.
(13) Coloque la bandeja de la SRV en la posicin original y empuje
suavemente la estacin de lavado hacia arriba con ambas
manos.

Informacin
Coloque la bandeja de la SRV correctamente.

(14) Cierre la cubierta frontal de la unidad principal.


(15) Encienda la unidad principal y asegrese de que no haya
ocurrido un error de blanco.
(16) Procese el control de calidad y asegrese de que no existen
problemas funcionales.

12-14

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Asegrese de que la estacin de lavado sea llevada


hacia arriba completamente con la pipeta de
aspiracin de muestra insertada en el orificio. Si la
alimentacin est encendida con la estacin de
lavado en la posicin inferior, ocurrir el [Error de
motor de lavado], haciendo que sea imposible
continuar con la operacin.

Limpieza y mantenimiento

12.9 Realizacin del lavado automtico


Mediante la funcin de Enjuague automtico se limpian todas las
lneas y se vacan los residuos.
Lleve a cabo un lavado automtico antes de realizar una
comprobacin de fondo o cuando se haya producido una interrupcin
del servicio sin un proceso de cierre.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

(3) Pulse el botn [Enjuague autom.].


Aparecer el dilogo de confirmacin para el inicio del lavado
automtico.

(4) Pulse el botn [Ejec.].


A continuacin se realizar un lavado automtico y una
comprobacin de fondo.
La comprobacin de fondo se realiza hasta 3 veces y, si en las
tres comprobaciones de fondo un parmetro excede los lmites,
se visualiza el mensaje [Error de blanco] en la pantalla y se
activa una alarma.

Octubre de 2012

Informacin
Consulte Error de blanco en la seccin 13. Solucin
de problemas para solucionar el error de blanco.

Sysmex XP-300

12-15

Limpieza y mantenimiento

Octubre de 2012

(5) Cuando el enjuague automtico y la comprobacin de fondo


finalicen normalmente, aparecer la pantalla principal.
Pulse el botn [Resultado] y aparecer el resultado de la
comprobacin de fondo.

12-16

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

12.10 Limpieza de la estacin de lavado


Cuando la estacin de lavado contenga sangre o est atascada,
lmpiela mediante el siguiente procedimiento:

Riesgo de infeccin
Cuando limpie la estacin de lavado, siempre utilice
guantes de ltex. Despus de finalizar el trabajo, lave
sus manos con desinfectante. Si estas se contaminan
con sangre, etctera, puede ocurrir una infeccin por
bacterias.
(1) Apague la unidad principal y espere aproximadamente
30 segundos.
(2) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.
Pipeta de
aspiracin
de muestra

(3) Empuje hacia abajo la estacin de lavado suavemente usando


ambas manos.
Asegrese de que se haya retirado completamente la estacin de
lavado de la pipeta de aspiracin de muestras.

Estacin
de lavado

(4) Retire la estacin de lavado en el orden (1), (2) y (3) como se


muestra a la izquierda.
Estacin de
lavado

(1)
(2)
(3)

Octubre de 2012

(5) Lave la estacin de lavado usando agua corriente.


(6) Asegrese de que no queden contaminantes en la estacin de
lavado y squela.

Sysmex XP-300

12-17

Limpieza y mantenimiento
(7) Coloque la estacin de lavado en el orden inverso a la
desinstalacin. Gue los tubos delgados alrededor de la parte
posterior de la estacin de lavado.
(8) Empuje hacia arriba suavemente la estacin de lavado usando
ambas manos.

Estacin de
lavado

(3)
(2)

Octubre de 2012

(1)

Informacin
Asegrese de que la estacin de lavado sea
empujada hacia arriba con la pipeta de aspiracin de
muestra insertada en el orificio. Si la alimentacin
est encendida con la estacin de lavado en la
posicin inferior, ocurrir el [Error de motor de
lavado], haciendo que sea imposible continuar con la
operacin.

12-18

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

12.11 Eliminacin del lquido de desecho

Riesgo de infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores al
manipular el lquido de desecho. Despus de
finalizar el trabajo, lave sus manos con
desinfectante. De lo contrario, existe riesgo de
infeccin por grmenes patgenos.
Para el manejo (eliminacin) del lquido de desecho
deben tenerse en cuenta la legislacin y normativas
locales sobre la eliminacin de residuos mdicos e
infecciosos.
Si el recipiente de residuos, cuando se utiliza, est lleno, siga el
siguiente procedimiento para desecharlos:
(1) Apague la unidad principal y espere aproximadamente 30
segundos.

Tubo
Cinta

(2) Prepare un recipiente de residuos vaco y quite la tapa.


(3) Quite el tubo del recipiente de residuos lleno.
(4) Inserte el tubo en el recipiente de residuos nuevo y fjelo usando
cinta adhesiva.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entra en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos. De lo contrario, puede sufrir
lesiones en la piel o daar la ropa.
Para desechar los residuos lquidos, consulte la
seccin 2.7 Desecho de residuos lquidos,
materiales y del dispositivo.

Precaucin!
Asegrese de que el recipiente de residuos est
seguro y correctamente conectado antes de hacer
funcionar el instrumento. El lquido de desecho
puede decolorar algunos materiales.
Si se derrama lquido de desecho, lmpielo
inmediatamente con un pao hmedo.
Octubre de 2012

Cuando use un recipiente de reactivos usado como


recipiente de residuos, colquele una etiqueta que
indique que es un recipiente de residuos.

Sysmex XP-300

12-19

Limpieza y mantenimiento

12.12 Limpieza de la abertura de la cmara del transductor (drenado de


la cmara del transductor)

Riesgo de infeccin
Utilice ropa y guantes protectores para la limpieza de
la abertura de la cmara del transductor (drenado de
la cmara del transductor). Despus de finalizar el
trabajo, lave sus manos con desinfectante. De lo
contrario, existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.
Si la obstruccin de la abertura no se puede eliminar mediante el
lavado del transductor (secuencia de lavado), ser preciso limpiar la
abertura manualmente con un cepillo apropiado. Siga el siguiente
procedimiento.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

Octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Drenar cmara TD].


Aparecer la pantalla de drenado de la cmara del transductor.

12-20

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento
(4) Pulse el botn [Ejec.].
El lquido de muestras se vaca de la cmara del transductor y
aparece un mensaje solicitando al usuario que APAGUE el
interruptor principal. Con ello finalizan los preparativos para
drenar la cmara del transductor.
Cuando pulse el botn [Canc.], la limpieza ser suspendida,
y la pantalla vuelve a la pantalla principal.

(5) Apague la unidad principal y espere aproximadamente 30


segundos.
Despus desconecte el cable de alimentacin.

Peligro!
Para evitar descargas elctricas, desenchufe el cable
de alimentacin antes de realizar el servicio.
(6) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.
(7) Abra la tapa del transductor.

Aflojar

Octubre de 2012

Tapa de
transductor

Sysmex XP-300

Peligro!
Cuando la alimentacin est encendida, nunca abra
la tapa del transductor.
Esto se hace para evitar posibles descargas
elctricas.

12-21

Limpieza y mantenimiento

Transductor
WBC

(8) Confirme que el lquido de la cmara del transductor haya sido


drenado.
Transductor RBC

(9) Quite el tapn de la cmara del transductor.

Tapn

Abertura
Cepillo

Precaucin!
Ocasionalmente, queda una pequea cantidad de
reactivo. Cuando se haya derramado reactivo,
lmpielo de inmediato usando un pao hmedo.
Si lo deja as, puede ocasionar fugas de corriente o
descargas elctricas.

(10) Aplique CELLCLEAN en el cepillo proporcionado y frote


ligeramente moviendo el cepillo en la abertura de la cmara del
transductor.

Peligro!
CELLCLEAN es una solucin potente de limpieza
alcalina. No lo mezcle con sustancias cidas.
Tampoco debe entrar en contacto con la piel o la
ropa. Si la piel o la ropa entran en contacto con el
mismo, lave usando abundante agua para evitar
lesiones o daos.
De lo contrario, puede sufrir lesiones en la piel o
daar la ropa.

Octubre de 2012

Nota:
Despus de usar el cepillo, lvelo con agua minuciosamente
para eliminar el CELLCLEAN antes de almacenarlo.

12-22

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento
(11) Coloque de nuevo el tapn de la cmara del transductor.

Precaucin!
El tapn de la cmara del transductor debe colocarse
de forma segura.
De lo contrario, pueden presentarse fugas de
corriente o descargas elctricas.
(12) Cierre la tapa del transductor y la cubierta frontal de la unidad
principal. Conecte el cable de alimentacin y encienda la
unidad principal.
(13) Compruebe que no haya ocurrido un error de blanco.

12.13 Calibracin de la pantalla LCD


La pantalla LCD del instrumento es una pantalla tctil.
En este apartado se describe el proceso de calibracin para las
posiciones activas de la pantalla tctil. Efecte esta calibracin si la
alineacin de la pantalla tctil no es correcta.
Para ello, proceda del modo siguiente.
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

Octubre de 2012

(3) Pulse el botn [LCD calibracin].


Aparecer el dilogo de confirmacin para el inicio de la
calibracin de la pantalla.
Pulse el botn [OK] para visualizar la pantalla de
calibracin de LCD.
Pulse el botn [Canc.] para cerrar el dilogo.

Sysmex XP-300

12-23

Limpieza y mantenimiento
(4) Pulse sobre el centro de la marca + que aparece en la pantalla
cada vez que se visualice la marca +.
La marca + aparecer en la pantalla LCD en el siguiente
orden: en el centro, en la parte superior izquierda, parte inferior
izquierda, parte inferior derecha y en la parte superior derecha.
Despus de presionar todas las marcas +, aparecer la
pantalla del dilogo de confirmacin de calibracin de LCD.

Pulse el botn [OK] para aplicar la calibracin y aparecer la


pantalla principal.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla principal sin
aplicar la calibracin.

Informacin
Si la posicin de entrada estaba fuera de un
intervalo definido, aparecer el mensaje de error de
calibracin y se interrumpir el proceso.

Octubre de 2012

Si se produce con frecuencia un error de calibracin


durante la misma, puede existir un problema con la
pantalla tctil. Pngase en contacto con el
representante de servicio tcnico de Sysmex.

12-24

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

12.14 Restauracin del contador de ciclos de la SRV


Si ha limpiado la SRV cuando no se le solicit que realizara el
mantenimiento peridico, restaure manualmente el contador de
ciclos de la SRV.

Nota:
Si cuando se enciende el instrumento el valor del contador
es superior a 4.500 o si han transcurrido 3 meses desde el
ltimo mantenimiento, aparecer una pantalla solicitando al
usuario que realice el mantenimiento correspondiente
(restauracin del contador de ciclos de la SRV).
Para obtener ms detalles sobre los mtodos de limpieza,
consulte la seccin 12.8 Limpieza de la SRV.
(1) Pulse el botn [Men] cuando el estado sea Listo.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

Octubre de 2012

(3) Pulse el botn [Reiniciar SRV].


Se abrir el dilogo de reinicio de la SRV.

Sysmex XP-300

12-25

Limpieza y mantenimiento
(4) Pulse el botn [OK].
[Ciclos tras limpieza] se reinicia a 0 y la pantalla LCD
vuelve a la pantalla de men de mantenimiento.
Pulse el botn [Canc.] para volver a la pantalla del men de
mantenimiento sin reiniciar el nmero de ciclos.

12.15 Ajuste de presin y vaco


Los procedimientos de ajuste descritos aqu son importantes para
mantener la precisin de este instrumento.
Su representante de servicio de Sysmex realizar el ajuste inicial. En
caso de ser necesario realizar otros ajustes, siga los procedimientos a
continuacin.
Los siguientes procedimientos de ajuste se explican en las siguientes
pginas.
Presin: 0,05 MPa
Vaco: 0,0333 MPa
La presin y el vaco de la unidad neumtica integrada se regulan a
0,05 MPa y 0,0333 MPa. La presin y el vaco siempre se
monitorean con sensores de presin. Cuando ocurra un error, se
visualizar el mensaje de error.

Octubre de 2012

Si se visualiza el mensaje de presin o vaco, compruebe las


conexiones de la tubera para detectar fugas de aire. Si no existen
errores, visualice la pantalla de estado y ajuste la presin o el vaco
conforme se requiera.

12-26

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento
Ubicacin de las perillas de control

Unidad de fuelle

Regulador

Octubre de 2012

Nota:
Si ocurre un error, pulse
en el dilogo de error para comprobar el valor de la presin o del vaco en
la pantalla de mensaje de accin.
(Consulte la seccin 13. Solucin de problemas.)

Sysmex XP-300

12-27

Limpieza y mantenimiento
Ajuste de presin en 0,05 MPa
(1) Visualice la pantalla de estado y compruebe la presin actual en
la columna [Presin].
Para obtener detalles sobre los mtodos de visualizacin de la
pantalla de estado, consulte la seccin 12.2 Comprobacin del
estado del instrumento.
(2) Afloje la tuerca de bloqueo del regulador del lado izquierdo de
la unidad.
(3) Al visualizar el indicador de presin y vaco en la pantalla de
estado, gire la perilla de ajuste para regular la presin y el vaco.
Gire la perilla de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj
para incrementar la presin y el vaco.

Bajo

Aflojar

Intervalo de ajuste: 0,039-0,059 MPa


Alto

Tuerca de bloqueo

Perilla de ajuste

Informacin
Ajuste la presin y el vaco a los niveles
predeterminados. Para los niveles elevados,
disminuya a un nivel debajo del nivel objetivo y luego
aumente al nivel establecido. A menos que se haya
realizado el ajuste de forma correcta, no ser posible
realizar ajustes precisos.

Octubre de 2012

(4) Cuando haya finalizado el ajuste, apriete la tuerca de bloqueo


teniendo cuidado de no dejar que la perilla de ajuste gire.
(5) Pulse el botn [Inic.] para cerrar la pantalla de visualizacin de
estado.

12-28

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento
Ajuste de vaco en 0,0333 MPa
(1) Visualice la pantalla de estado y compruebe el vaco actual en la
columna [Vaco].
Para obtener detalles sobre los mtodos de visualizacin de la
pantalla de estado, consulte la seccin 12.2 Comprobacin del
estado del instrumento.
(2) Girando en el sentido contrario de las manecillas de reloj, afloje
la tuerca de bloqueo para la unidad de fuelle del lado izquierdo
de la unidad.

Bajo

(3) Al visualizar la indicacin de presin y vaco en la pantalla de


estado, gire la perilla de ajuste para regular la presin y el vaco.
Gire la perilla de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj
para incrementar la presin y el vaco.

Alto

Intervalo de ajuste: (0,0307) - (0,0360) MPa

Perilla de ajuste

Tuerca de bloqueo

Informacin
Ajuste la presin y el vaco a los niveles
predeterminados. Para los niveles elevados,
disminuya a un nivel debajo del nivel objetivo y luego
aumente al nivel establecido. A menos que se haya
realizado el ajuste de forma correcta, no ser posible
realizar ajustes precisos.

Octubre de 2012

(4) Cuando haya finalizado el ajuste, apriete la tuerca de bloqueo


teniendo cuidado de no dejar que la perilla de ajuste gire.
(5) Pulse el botn [Inic.] para cerrar la pantalla de visualizacin de
estado.

Sysmex XP-300

12-29

Limpieza y mantenimiento

12.16 Reemplazo de reactivos

Riesgo de infeccin
Utilice siempre ropa y guantes protectores para el
reemplazo de reactivos. Despus de finalizar el
trabajo, lave sus manos con desinfectante. De lo
contrario, existe riesgo de infeccin por grmenes
patgenos.
Durante la operacin, el instrumento se detendr automticamente y
aparecer un dilogo de error si se agota el reactivo.
Para reemplazar el reactivo, siga el siguiente procedimiento.
Mensaje de error

Reactivo que debe


reponerse

[Cambie el CELLPACK]

CELLPACK

[Cambie el STROMATOLYSER]

STROMATOLYSER-WH

(1) Prepare un nuevo reactivo y asegrese de que no est vencido.

Precaucin!
Deje el reactivo a temperatura ambiente
(15 - 30C) al menos 24 horas antes de su uso. Si
se utiliza un reactivo que ha llegado
recientemente, no se podrn obtener los
resultados de anlisis correctos.
Use el reactivo entre 15 y 30C. Cuando se analiza
con un reactivo a una temperatura superior a 30C
o inferior a 15C, no se podrn obtener los
resultados correctos del anlisis.
Utilice siempre reactivos nuevos.
No emplee nunca restos de reactivo.
No deje que los reactivos se congelen.
Evite que penetren en el reactivo polvo, suciedad,
bacterias u otros materiales una vez abierto. De lo
contrario, existe la posibilidad de no realizar
correctamente el anlisis.
Plazo de conservacin despus de la apertura
60 das

STROMATOLYSER-WH

90 das

Octubre de 2012

CELLPACK

12-30

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

Tubo de salida
del recipiente

Recipiente de
reactivo

(2) Quite el tapn del recipiente del nuevo reactivo.


(3) Quite los tapones del recipiente de reactivo vaco y extraiga el
tubo de salida del recipiente tirando del mismo hacia arriba en
lnea recta.
(4) Inserte inmediatamente el tubo de salida del recipiente en el
recipiente del nuevo reactivo y apriete la tapa.

Precaucin!
No toque con las manos los tubos que entran en
contacto con el reactivo, ni deje que se adhiera a los
mismos polvo u otras sustancias. Si as ocurriera,
lave el tubo con reactivo antes de colocarlo en el
nuevo recipiente de reactivo. De lo contrario, existe
la posibilidad de no realizar correctamente el
anlisis.
Tome las precauciones suficientes para evitar
derramar los reactivos. Si se vierte un reactivo,
lmpielo inmediatamente con un pao hmedo u otro
material similar. El reactivo puede desteir el suelo.
(5) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Para realizar el proceso desde la pantalla de error, pulse el botn
[Ejec.]. (Proceda con el paso (8).)

Octubre de 2012

(6) Pulse el botn [CambReac].


Aparecer la pantalla de informacin de reactivos.

Sysmex XP-300

12-31

Limpieza y mantenimiento
(7) Pulse el botn [CELLPACK] para reemplazar el CELLPACK.
Pulse el botn [S.LYSER] para reemplazar el
STROMATOLYSER-WH.
Aparecer la pantalla de introduccin del cdigo de barras del
reactivo.
* Al pulsar el botn [Inic.] en la pantalla de informacin de
reactivo se muestra el dilogo de confirmacin de cierre de
reemplazo de reactivo. Pulse el botn [OK] para volver a la
pantalla principal sin cambiar el reactivo o el botn [Canc.]
para cerrar el dilogo y continuar la operacin de reemplazo
de reactivo.
(8) Introduzca el cdigo de barras del nuevo reactivo.
Utilice el teclado numrico o el lector de cdigo de barras
manual para introducir el cdigo de barras del reactivo.
Dilogo de introduccin de datos con el teclado numrico
Pulse el campo de visualizacin [CODIGO] en la pantalla
de introduccin del cdigo de barras del reactivo.
Se visualiza el teclado numrico. Introduzca los caracteres
alfanumricos descritos en la etiqueta del cdigo de barras
adherida en el nuevo reactivo y pulse [Ent.].
Introduccin de datos con el lector de cdigo de barras
manual
Haga que el lector de cdigo de barras lea la etiqueta de
cdigo del reactivo cuando visualice la pantalla de
introduccin del cdigo de barras del reactivo.

Informacin
Lea [Cdigo2 React]. Si lee [Codigo reactivo] se
presentar un error.

Nota:
Si ocurre un error de entrada o error de lectura, aparece el
dilogo de confirmacin de reintroduccin de cdigo de
barras de reactivo. El valor que se introdujo la ltima vez se
visualiza en gris. Al pulsar el botn [Reintroducir] el
campo de visualizacin de CDIGO se visualiza en blanco
y permite la reintroduccin del cdigo de barras de reactivo.

Octubre de 2012

Cuando se lea exitosamente el cdigo de barras, se visualiza la


informacin de reactivo en la pantalla de introduccin de
cdigo de barras y tambin se visualiza el dilogo de
confirmacin de introduccin.
Para el nmero de lote se visualiza un nmero de 5 dgitos que
inician con un carcter alfabtico.

12-32

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento
(9) Pulse el botn [OK].
Aparecer el dilogo de confirmacin de reemplazo de reactivo.
* Al pulsar el botn [Inic.] en la pantalla de introduccin de
cdigo de barras de reactivo se muestra el dilogo de
confirmacin de cierre de reemplazo de reactivo. Pulse el
botn [OK] para volver a la pantalla principal sin cambiar el
reactivo o el botn [Canc.] para cerrar el dilogo y continuar
la operacin de reemplazo de reactivo.

Octubre de 2012

(10) Pulse el botn [Ejec.].


Aparecer la pantalla de reemplazo de reactivo y se aspirar el
reactivo.
En caso de que pulse el botn [Canc.], se cancela la
operacin de reemplazo de reactivo y el instrumento regresa
a la pantalla principal.
Una vez finalizado el proceso, aparecer la pantalla principal.

Sysmex XP-300

12-33

Limpieza y mantenimiento
Registro de reemplazo de reactivo
Se pueden confirmar hasta 100 datos en el registro de reemplazo de
reactivo.

Informacin
Si los registros de datos exceden 100, se eliminarn
de forma automtica los datos ms antiguos.

Octubre de 2012

(1) Pulse el botn [Reg. React.] en la pantalla de informacin de


reactivo.
Aparecer la pantalla de historial de reemplazo de reactivos.

12-34

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento
Pantalla del historial de reemplazo de reactivos

Los registros de reemplazo para los reactivos individuales se visualizan en la pantalla del historial de
reemplazo de reactivos.
Cuando se visualice la pantalla del historial de reemplazo de reactivo, el cursor aparece en los datos ms
recientes.
La pantalla del historial de reemplazo de reactivos est conformada por 4 pantallas y la siguiente informacin
se visualiza en las pantallas individuales:
Primera pantalla del historial de reemplazo
de reactivos

Fecha y hora de reemplazo, n de lote, fecha de caducidad

Segunda pantalla del historial de reemplazo


de reactivos

N de serie, cdigo de producto (nombre de producto), vida de anaquel


despus de apertura

Tercera pantalla del historial de reemplazo


de reactivos

Fabricante o distribuidor

Cuarta pantalla del historial de reemplazo de


reactivos

Direccin del fabricante o distribuidor

Nombre del reactivo

N de registro de
reemplazo

Informacin sobre los


reactivos reemplazados

Octubre de 2012

Ejemplo: Primera pantalla del historial de reemplazo de reactivos (CELLPACK)

Sysmex XP-300

12-35

Limpieza y mantenimiento
Descripcin de la pantalla del historial de reemplazo de reactivos

Nombre de reactivo:

Indica el nombre del reactivo cuyo registro de


reemplazo se visualiza en la pantalla.
[CELLPACK] se visualiza para CELLPACK y
[S.LYSER] para STROMATOLYSER-WH.

N de registro de reemplazo:

Se enumera de tal modo que vaya del ms antiguo


al ms reciente. Se pueden mostrar hasta 100
registros de datos.

Informacin sobre los reactivos reemplazados: Muestra la informacin de los reactivos que han
sido reemplazados por nmeros de registro
individuales.
Cambia la pantalla a los registros de reemplazo de
STROMATOLYSER-WH al visualizar la pantalla
de registro de reemplazo de CELLPACK y los
registros de reemplazo de CELLPACK al
visualizar la pantalla del registro de reemplazo de
STROMATOLYSER-WH.

[IP]:

Imprime 10 registros de reemplazo que se


visualizan en la pantalla. Este botn se atena
durante la impresin.

[]:

Se mueve a los datos del registro anterior.


Sin embargo, al visualizar los datos ms antiguos,
la operacin de este botn no es vlida.

[]:

Se mueve a los datos del siguiente registro.


Sin embargo, al visualizar los ltimos datos, la
operacin de este botn no es vlida.

[]:

Cambia las pantallas en el siguiente orden;


Primera pantalla del historial de reemplazo de
reactivo Segunda pantalla del historial de
reemplazo de reactivo ... Cuarta pantalla
del historial de reemplazo de reactivo
Primera pantalla del historial de reemplazo de
reactivo.

Octubre de 2012

[Ms]:

12-36

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento

12.17 Reemplazo de fusibles del sistema


La unidad principal emplea fusibles de proteccin de sobrecorriente.
Cuando se funda un fusible, reemplcelo mediante el siguiente
procedimiento:
(1) Apague la unidad principal y desconecte el cable de
alimentacin en el lado derecho de la misma.

Peligro!
Antes de cambiar el fusible, siempre apague la unidad
principal y desconecte el cable de alimentacin.
Esto se hace para evitar posibles descargas
elctricas.

Fusible

Muesca

Precaucin!
Para la proteccin continua contra incendios, utilice
fusibles del tipo y clasificacin especificados.
Esto es para evitar la posible generacin de humo.
Especificacin

N de
componente

120 V CA

266-5011-3

Descripcin
Fusible 250V 4A
ST4-4A-N1

Tipo de
fusible
Accin
retardada

Octubre de 2012

Soporte de la
tapa de fusibles

(2) Al presionar la muesca hacia arriba con un destornillador


normal, se retira el soporte de la tapa de fusibles.
(3) Reemplace el fusible y monte el soporte de la tapa de fusibles.

Sysmex XP-300

12-37

Limpieza y mantenimiento

12.18 Cambio del papel de la impresora integrada (papel de impresin


n 3)
(1) Abra la cubierta frontal de la unidad principal.

Informacin
Cuando la punta del papel de la impresora se
extienda desde la parte superior de la impresora
integrada, corte el papel y despus abra la cubierta
frontal.

Palanca de bloqueo
Cubierta de
la impresora

Papel nuevo de la
impresora (papel
de impresin n 3)

(2) Baje la palanca de bloqueo.


Se libera el bloqueo y la cubierta de la impresora se abre hacia
adelante.
(3) Quite el rollo de papel y coloque el nuevo rollo de papel de la
impresora.

Nota:
Cuando reste papel en la impresora, qutelo junto con el
rollo vaco.

(4) Pase el papel de la impresora a travs de las guas del mismo.

Octubre de 2012

Gua de
papel

12-38

Sysmex XP-300

Limpieza y mantenimiento
(5) Regrese la cubierta de la impresora a su posicin hasta que
cierre por completo.
Pulse el botn
(botn de alimentacin de papel) para
confirmar que el papel de la impresora se alimenta
correctamente.

Informacin
Asegrese de ajustar de forma recta el papel de la
impresora en la direccin correcta. Si se dobla el
papel de la impresora, este podra atascarse.
Cabezal de impresora

Asegrese de que la cubierta de la impresora est


cerrada correctamente.
Si la cubierta no est cerrada correctamente, se
puede producir un error de impresin o la salida
puede ser incorrecta.

Precaucin. Zona caliente!


El cabezal de la impresora se calienta. Tenga
cuidado.

Precaucin!
La electricidad esttica puede daar el cabezal de la
impresora. No lo toque con las manos.
(6) Corte el resto de papel que sobresalga de la parte superior de la
impresora.

Octubre de 2012

(7) Cierre la cubierta frontal de la unidad principal.

Sysmex XP-300

12-39

Limpieza y mantenimiento

12.19 Lista de consumibles


Nota:
Se recomienda tener siempre disponible una cantidad
suficiente de los siguientes consumibles y piezas de
recambio. De este modo, su aparato estar disponible para
el uso en todo momento.

Lista de reactivos
N de
componente

Nombre del
producto

Volumen

Nombre general

PK-30L

20 L

Diluyente (CELLPACK)

CPK-310A

10 L

Diluyente (CELLPACK)

SWH-200A

500 mL 3

Lisante WBC/HGB (STROMATOLYSER-WH)

CL-50

50 mL

Detergente (CELLCLEAN)

Nota:
Se requiere un kit de tubo de salida de recipiente de 20 L o 10 L cuando use CELLPACK.
Para obtener ms detalles, pngase en contacto con su representante de servicio de Sysmex.
943-1781-1

Kit de tubo de salida para el recipiente n 1 (para 20 L)

943-1782-4

Kit de tubo de salida para el recipiente n 1 (para 10 L)

Lista de consumibles
N de
componente

Nombre del producto

Captulo y seccin de referencia

Cepillo de transductor n 1

12.12 Limpieza de la abertura de la


cmara del transductor (drenado de la
cmara del transductor)

AV258119

Papel de impresin n 3/5P

12.18 Cambio del papel de la


impresora integrada (papel de
impresin n 3)

266-5011-3

Fusible 250V 4A ST4-4A-N1

12.17 Reemplazo de fusibles del


sistema

Octubre de 2012

933-3601-9

12-40

Sysmex XP-300

Solucin de problemas

13. Solucin de problemas


Si el instrumento muestra cualquier indicio de mal funcionamiento
durante el uso, asegrese de comprobar primero la seccin
13.1 Cuando tenga la sospecha de que existe un error en las
siguientes pginas. Si no se encuentra el problema en cuestin, o si el
procedimiento indicado en Solucin no elimina el fallo, pngase
en contacto con el representante de servicio de Sysmex.
Una seal acstica indica la presencia de otros errores y se
visualiza un mensaje de error en la pantalla LCD.
Si un error slo afecta a un resultado de anlisis concreto, ste
se marcar con un indicador.

Peligro!
Desconecte el cable de alimentacin antes de abrir el
instrumento.
De lo contrario, existe peligro de sufrir descargas
elctricas y el instrumento puede sufrir daos.

Informacin
Consulte con el representante local de servicio
tcnico de Sysmex en caso de que no pueda
solucionar usted mismo un error. Anote previamente
el cdigo de error exacto que aparece en la pantalla
de ayuda, para que el representante de servicio
tcnico pueda ayudarle con mayor rapidez.

Octubre de 2012

Si hay un corte del suministro elctrico durante el


funcionamiento, apague el interruptor de encendido.

Sysmex XP-300

13-1

Solucin de problemas

13.1 Cuando tenga la sospecha de que existe un error


Problema
La pantalla LCD muestra el
logotipo pero no pasa a la
pantalla principal.

Solucin
Es posible que la tarjeta de programa se haya salido de su ranura.
Apague el instrumento y compruebe que la tarjeta de programa est
correctamente insertada en la ranura en el lado posterior del instrumento.
A continuacin, encienda de nuevo el interruptor de alimentacin
principal.
Si el error persiste, pngase en contacto con su representante de servicio
de Sysmex.

El aparato est encendido pero


no arranca.

Compruebe que el cable de alimentacin est bien enchufado.


Compruebe si no est fundido el(los) fusible(s).
Compruebe con otro aparato si la toma de corriente recibe
suministro elctrico.

Despus de encender el
instrumento, la pantalla LCD
permanece vaca.

Puede haberse producido un error de memoria. Apague el instrumento,


espere 1 o 2 minutos y vuelva a encenderlo.
Si el error persiste, pngase en contacto con su representante de servicio
de Sysmex.

Se oyen sonidos mecnicos,


pero la pantalla LCD
permanece sin imagen.

Compruebe que el contraste de la pantalla LCD est bien ajustado.

Existen fugas de lquido del


instrumento.

Apague el instrumento y limpie el lquido.


Si persiste la fuga de lquido despus de haber encendido el instrumento,
pngase en contacto con su representante de servicio Sysmex.

Octubre de 2012

Riesgo de infeccin
Utilice ropa y guantes protectores durante el trabajo.
Despus de finalizar el trabajo, lave sus manos con
desinfectante.
Si estas estn contaminadas con sangre, etctera,
puede sufrir infecciones por bacterias.

13-2

Sysmex XP-300

Solucin de problemas

13.2 Mensajes de error


Generalidades

Octubre de 2012

Cuando se produce un error, suena una alarma, el botn


parpadea y aparece un dilogo de error en la pantalla LCD.
Pulse el botn [OK] para detener el sonido de la alarma y cerrar
la pantalla de dilogo de error.
Pulse el botn
para mostrar en la pantalla LCD los pasos
necesarios para rectificar el error.
En caso de que ocurran varios errores simultneamente, se
visualizarn en orden de importancia.
Pulse el botn [Det.].
Se visualizar la pantalla de ayuda para el primer mensaje de
error de la lista.
Siga las instrucciones indicadas.
Pulse el botn [Det.] para ir a la pantalla siguiente.
Pulse el botn [Atrs] para cerrar la pantalla.
Si el error persiste, pngase en contacto con su representante de
servicio de Sysmex.

Sysmex XP-300

13-3

Solucin de problemas
ndice alfabtico de mensajes de error

Bfer host lleno (HC Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20


Bfer LAN lleno (LAN Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
Cambie el CELLPACK (Replace CELLPACK) . . . . . . . . . . . . . 13-9
Cambie el STROMATLYSER
(Replace STROMATLYSER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9
CELLPACK expirado (CELLPACK expired) . . . . . . . . . . . . . . 13-10
Cog. apert. WBC (WBC Clog.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Desecho C Error (Waste C Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Err anlisis RBC (RBC Analysis Err) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Err anlisis WBC (WBC Analysis Err) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Err muestreo PLT (PLT Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo RBC (RBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo WBC (WBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err. comm. SNCS (SNCS Comm. Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Err. conexin SNCS (SNCS Connection) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Err. estado SNCS (SNCS Status Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Err. pres. 0.05 MPa (0.05MPa Pressure Error) . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Err. vac. -0.0333 MPa (-0.0333MPa Vacuum Error) . . . . . . . . . . 13-7
Error almac. (Stored Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error Calibracin (Calibration Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error cog. apert. RBC (RBC Clog). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Error config. (Settings Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error datos QC (QC Data Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error de blanco (Blank Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Error de impresin GP (GP printout error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Error de presin/vaco (Pressure/Vac Error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Error enjuague MC (Rinse MC error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Error HGB (HGB Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Error motor lavado (Rinse moter error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Error QC(L-J) (QC(L-J) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error QC(X-bar) (QC(X-bar) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error RAM (RAM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error ROM (ROM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error ruido PLT (PLT Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido RBC (RBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido WBC (WBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
GP Buffer lleno (GP Buffer Full). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Host desconectado (HC Off-line). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
IP Buffer lleno (IP Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
IP cover abierto (IP Cover Open). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
Lavar transductor. (Clean Transducer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
Limpiar cmara residuos. (Clean Waste Chamber) . . . . . . . . . . 13-18
Limpiar SRV (Clean the SRV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
No respuesta LAN (LAN no Response). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20

13-4

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Nota:
La funcin de impresin de registro de errores imprime los mensajes de error en ingls.
Consulte la seccin 13.4 Impresin del registro de errores.

Solucin de problemas
Papel GP vaco (GP paper empty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Reint. NAK host (HC NAK Retry) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
S.LYSER expirado (S.LYSER expired) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
Sin papel impresora IP (No IP Printer Paper) . . . . . . . . . . . . . . 13-19
SNCS configuracin (SNCS Setting Error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
T.esp. ACK host (HC ACK Timeout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Temp. Amb. (A) (Room Temp(H)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Temp. Amb. (B) (Room Temp(L)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
ndice de mensajes de error por funcin
1. Errores de presin/vaco
Err. pres. 0.05 MPa (0.05MPa Pressure Error) . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Err. vac. -0.0333 MPa (-0.0333MPa Vacuum Error). . . . . . . . . . 13-7
Error de presin/vaco (Pressure/Vac Error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
2. Errores de la cmara
Desecho C Error (Waste C Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Cambie el CELLPACK (Replace CELLPACK) . . . . . . . . . . . . . 13-9
Cambie el STROMATLYSER
(Replace STROMATLYSER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9
CELLPACK expirado (CELLPACK expired). . . . . . . . . . . . . . 13-10
S.LYSER expirado (S.LYSER expired) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
3. Errores de motor
Error motor lavado (Rinse moter error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
Error enjuague MC (Rinse MC error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11
4. Errores de transductor
Cog. apert. WBC (WBC Clog.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Error cog. apert. RBC (RBC Clog) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
5. Errores de temperatura
Temp. Amb. (A) (Room Temp(H)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Temp. Amb. (B) (Room Temp(L)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12

Octubre de 2012

6. Errores de anlisis
Error de blanco (Blank Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Err muestreo PLT (PLT Smpg Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo RBC (RBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Err muestreo WBC (WBC Smpg Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido PLT (PLT Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido RBC (RBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error ruido WBC (WBC Noise Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Error HGB (HGB Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Err anlisis WBC (WBC Analysis Err) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Err anlisis RBC (RBC Analysis Err) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Sysmex XP-300

13-5

Solucin de problemas
7. Errores de memoria
Error RAM (RAM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error ROM (ROM Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error almac. (Stored Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error config. (Settings Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Error datos QC (QC Data Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
8. Otros
Error QC(L-J) (QC(L-J) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error QC(X-bar) (QC(X-bar) Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Error Calibracin (Calibration Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
9. Errores de mantenimiento
Limpiar SRV (Clean the SRV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
Limpiar cmara residuos. (Clean Waste Chamber) . . . . . . . . . . 13-18
Lavar transductor. (Clean Transducer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
10. Errores de la impresora integrada
IP Buffer lleno (IP Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
Sin papel impresora IP (No IP Printer Paper) . . . . . . . . . . . . . . 13-19
IP cover abierto (IP Cover Open). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
11. Errores de envo externo (cuando est conectado con un
equipo opcional)
Bfer host lleno (HC Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
No respuesta LAN (LAN no Response). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
Bfer LAN lleno (LAN Buffer Full) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-20
Host desconectado (HC Off-line). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
T.esp. ACK host (HC ACK Timeout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Reint. NAK host (HC NAK Retry) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Error de impresin GP (GP printout error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Papel GP vaco (GP paper empty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
GP Buffer lleno (GP Buffer Full). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22

Octubre de 2012

12. Errores de SNCS


Err. comm. SNCS (SNCS Comm. Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Err. conexin SNCS (SNCS Connection) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
SNCS configuracin (SNCS Setting Error) . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
Err. estado SNCS (SNCS Status Error) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22

13-6

Sysmex XP-300

Solucin de problemas

13.3 Mensajes de error, posibles causas y soluciones


Nota:
Se podra visualizar un subcdigo de error despus del
cdigo de error.
El subcdigo es para uso solamente del representante de
servicio Sysmex.
1. Errores de presin/vaco
Mensaje de error

Err. pres. 0.05 MPa (113005)

(cdigo de error)

Causa

La presin no estaba dentro del rango monitoreado (0,039 - 0,059 MPa) debido a
la(s) siguiente(s) razn(es):
Error de ajuste de presin de 0,05 MPa
Error de presin en la unidad neumtica
Existen fugas de aire en la lnea de presin

Solucin

Ajuste la presin en 0,05 MPa.


La presin actual se visualizar en tiempo real en la pantalla LCD. Ajuste la presin
consultando Ajuste de presin en 0,05 MPa en la seccin 12.15 Ajuste de
presin y vaco.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

Mensaje de error

Despus del ajuste y la comprobacin, pulse el botn [Atrs]


para anular el error y realizar el proceso de recuperacin.

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.
Err. vac. -0.0333 MPa (114010)

(cdigo de error)

Causa

Octubre de 2012

Solucin

El vaco no estaba dentro del rango monitoreado ((0,0307) - (0,0360) MPa)


debido a la(s) siguiente(s) razn(es):
Error de ajuste de vaco de 0,0333 MPa
El lquido regresa a la cmara atrapa lquidos
Error de vaco en la unidad neumtica
Existen fugas de aire en la lnea de vaco
Ajuste el vaco en 0,0333 MPa.
El vaco actual se visualizar en tiempo real en la pantalla LCD. Ajuste el
vaco consultando Ajuste de vaco en 0,0333 MPa en la seccin
12.15 Ajuste de presin y vaco.
Deseche el fluido de la cmara atrapa lquidos.
Deseche el lquido si est retenido. Consulte la seccin 12.4 Comprobar el
nivel de la cmara atrapa lquidos y descartar.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

Sysmex XP-300

Despus del ajuste y la comprobacin, pulse el botn [Atrs]


para anular el error y realizar el proceso de recuperacin.

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.
13-7

Solucin de problemas
Mensaje de error

Error de presin/vaco (119010)

(cdigo de error)

Causa

La presin disminuy por debajo de 0,02 MPa debido a la(s) siguiente(s)


razn(es):
Error de ajuste de presin de 0,05 MPa
Error de presin en la unidad neumtica
Existen fugas de aire en la lnea de presin

Solucin

Ajuste la presin en 0,05 MPa.


Apague el instrumento y vuelva a encenderlo. Despus de haber realizado esto,
ajuste la presin consultando Ajuste de presin en 0,05 MPa en la seccin
12.15 Ajuste de presin y vaco.

Nota

La alimentacin debe apagarse y encenderse nuevamente.


El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.

2. Errores de la cmara
Mensaje de error

Desecho C Error (141000)

(cdigo de error)

Causa

Solucin

La cmara de retencin o la tubera de la lnea de residuos est rota o atascada


Error de presin en la unidad neumtica
Existen fugas de aire en la lnea de presin
Fallo de funcionamiento en el ensamble del sensor de nivel
Operacin incorrecta de la vlvula solenoide o la vlvula maestra

Compruebe el tubo de la lnea de residuos.


Compruebe que no est rota o atascada la lnea de drenado de residuos, etctera. Si
existe alguna anormalidad, limpie o reemplace el tubo. Compruebe que no existan
contaminantes o tapones cerca de la boquilla de salida de residuos.
Solucin de
problemas en la
pantalla

El sistema no est listo hasta que el error sea solucionado.


El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.

Octubre de 2012

Nota

Despus del ajuste y la comprobacin, pulse el botn [Ejec.]


para anular el error; tras ello se realizar la secuencia de
vaciado de la cmara de residuos.

13-8

Sysmex XP-300

Solucin de problemas
Mensaje de error

Cambie el CELLPACK (131000)

(cdigo de error)

Causa

Solucin

Agregue diluyente (CELLPACK).


Si no existe diluyente o el volumen es insuficiente, cambie el recipiente por
uno nuevo con diluyente.
Verifique el tubo.
Compruebe que no est rota la tubera o que la boquilla no est floja en la
lnea de diluyente. Si detecta alguna anormalidad, vuelva a conectar o
reemplace.

Falta de diluyente (CELLPACK)


Error en la lnea de aspiracin de diluyente
Existen fugas de aire en la lnea de vaco
Fallo de funcionamiento en el ensamble del sensor de nivel
Operacin incorrecta de la vlvula solenoide o la vlvula maestra
Uso excesivo del nmero especificado de anlisis para un recipiente

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

Mensaje de error

Reemplace con un nuevo reactivo y pulse el botn [Ejec.]. El


error queda anulado y se ejecuta la secuencia de reposicin
de reactivo.
Consulte la seccin 12.16 Reemplazo de reactivos.
Sin embargo, si la secuencia de reposicin de reactivo no se
completa correctamente, volver a producirse un error.

El sistema no est listo hasta que el error sea solucionado.


El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.

Cambie el STROMATLYSER (133220)

(cdigo de error)

Causa

Escasez de lisante (STROMATOLYSER-WH)


Fallo de funcionamiento en el ensamble del sensor de nivel
Uso excesivo del nmero especificado de anlisis para un envase.

Solucin

Agregue lisante (STROMATOLYSER-WH).


Si no existe lisante o el volumen es insuficiente, cambie el recipiente por uno
nuevo con lisante.
Verifique que no est roto el tubo del lisante. Si detecta alguna anormalidad,
vuelva a conectar o reemplace.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Octubre de 2012

Nota

Sysmex XP-300

Reemplace con un nuevo reactivo y pulse el botn [Ejec.]. El


error queda anulado y se ejecuta la secuencia de reposicin
de reactivo.
Consulte la seccin 12.16 Reemplazo de reactivos.
Sin embargo, si la secuencia de reposicin de reactivo no se
completa correctamente, volver a producirse un error.

El sistema no est listo hasta que el error sea solucionado.


El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.

13-9

Solucin de problemas
Mensaje de error

CELLPACK expirado (472020)

(cdigo de error)

Causa
Solucin

Ha transcurrido la fecha de caducidad de CELLPACK.


Reemplace el CELLPACK.
Reemplace con CELLPACK cuya fecha de caducidad no haya expirado.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Mensaje de error

Reemplace con un nuevo reactivo y pulse el botn [Ejec.]. El


error queda anulado y se ejecuta la secuencia de reposicin
de reactivo.
Consulte la seccin 12.16 Reemplazo de reactivos.
Sin embargo, si la secuencia de reposicin de reactivo no se
completa correctamente, volver a producirse un error.

S.LYSER expirado (472034)

(cdigo de error)

Causa
Solucin

Ha transcurrido la fecha de caducidad de STROMATOLYSER.


Reemplace el STROMATOLYSER.
Reemplace con STROMATOLYSER cuya fecha de caducidad no haya
expirado.
Reemplace con un nuevo reactivo y pulse el botn [Ejec.]. El
error queda anulado y se ejecuta la secuencia de reposicin
de reactivo.
Consulte la seccin 12.16 Reemplazo de reactivos.
Sin embargo, si la secuencia de reposicin de reactivo no se
completa correctamente, volver a producirse un error.

Octubre de 2012

Solucin de
problemas en la
pantalla

13-10

Sysmex XP-300

Solucin de problemas
3. Errores de motor
Mensaje de error

Error motor lavado (243000)

(cdigo de error)

Causa
Solucin
Nota

Mensaje de error

Mal funcionamiento en el motor de la estacin de lavado


Se ha encendido la alimentacin con la estacin de lavado en la parte inferior.
Apague la alimentacin, suba la estacin de lavado con ambas manos hasta la
posicin superior original, despus encienda la alimentacin.
La alimentacin debe apagarse y encenderse nuevamente.
El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.

Error enjuague MC (452030)

(cdigo de error)

Mal funcionamiento en el motor de la estacin de lavado


Error en el controlador del motor de la estacin de lavado (tablero de control)
Fallos de operacin de la CPU debido a una interferencia de ruido repentina,
etctera.

Solucin

Apague la alimentacin y compruebe que la tubera, etctera, no est en


contacto con la parte superior o inferior de la estacin de lavado.
Apague la alimentacin y limpie la estacin de lavado.
Consulte la seccin 12.10 Limpieza de la estacin de lavado.

Nota

La alimentacin debe apagarse y encenderse nuevamente.


El estado no est listo para el anlisis pero se puede realizar el proceso,
etctera, de los datos almacenados.

Octubre de 2012

Causa

Sysmex XP-300

13-11

Solucin de problemas
4. Errores de transductor
(cdigo de error)

Cog. apert. WBC (311140)


Error cog. apert. RBC (311240)

Causa

Abertura obstruida en el transductor

Mensaje de error

Solucin

Elimine la obstruccin en la abertura.


Siga las instrucciones descritas en Solucin de problemas en la pantalla
descrita a continuacin.
Secuencia de lavado del transductor
La secuencia limpia automticamente el transductor despus de haber
colocado CELLCLEAN en la pipeta de aspiracin de muestra.
Consulte la seccin 12.6 Limpieza del transductor.
Limpie el transductor con un cepillo.
Limpie la abertura con un cepillo.
Consulte la seccin 12.12 Limpieza de la abertura de la cmara del
transductor (drenado de la cmara del transductor).
Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

Pulse el botn [Ejec.] para anular el error y realizar la


eliminacin de cogulos.

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

5. Errores de temperatura
Mensaje de error
(cdigo de error)

Causa

Temp. Amb. (A) (122510)


Temp. Amb. (B) (122515)
La temperatura en el transductor es alta (o baja).
(Intervalo de supervisin: 10,0 - 40,0C)
Compruebe la temperatura ambiente.
Compruebe que la temperatura ambiente se encuentre entre 15C y 30C.
Si la temperatura del transductor es excesiva o insuficiente, efecte la
operacin de cierre del instrumento. Deje el instrumento durante algn
tiempo a una temperatura ambiente adecuada y vuelva a encenderlo.

Nota

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

Octubre de 2012

Solucin

13-12

Sysmex XP-300

Solucin de problemas
6. Errores de anlisis
Mensaje de error

Error de blanco (411010)

(cdigo de error)

Causa

Solucin

El conteo de fondo no disminuye por debajo del nivel aceptable durante la


comprobacin de fondo debido a la(s) siguiente(s) razn(es):
Abertura sucia
Suciedad en la celda de flujo HGB.
Burbujas
Reactivo defectuoso
Enjuague automtico
Siga las instrucciones descritas en Solucin de problemas en la pantalla
descrita a continuacin.
Limpiar transductor.
Consulte la seccin 12.6 Limpieza del transductor o 12.12 Limpieza de la
abertura de la cmara del transductor (drenado de la cmara del transductor).
Limpiar SRV.
Consulte la seccin 12.8 Limpieza de la SRV.
Agregar reactivo.
Un lisante defectuoso afectar el conteo de fondo para WBC o HGB. Un
diluyente defectuoso afectar todos los parmetros, en particular, el conteo de
fondo de PLT.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Listo para el anlisis (sin embargo, la siguiente muestra podra verse afectada)

Octubre de 2012

Nota

Pulse el botn [Ejec.] para anular el error y realizar el


programa de enjuague automtico.

Sysmex XP-300

13-13

Solucin de problemas
Mensaje de error
(cdigo de error)

Causa

Solucin

Err muestreo PLT (413030)


Err muestreo RBC (413020)
Err muestreo WBC (413010)
La dispersin del conteo por unidad de tiempo no estaba dentro del rango
aceptable durante el anlisis debido a la(s) siguiente(s) razn(es):
Abertura sucia
Perturbacin por interferencias de ruido externas
Concentracin no uniforme de muestra
Limpiar transductor.
(1) Elimine la obstruccin en la abertura.
Siga las instrucciones descritas en Solucin de problemas en la pantalla
descrita a continuacin.
(2) Secuencia de lavado de transductor
La secuencia limpia automticamente el transductor despus de haber
colocado CELLCLEAN en la pipeta de aspiracin de muestra. Consulte la
seccin 12.6 Limpieza del transductor.
(3) Limpie el transductor con un cepillo.
Limpie la abertura con un cepillo.
Consulte la seccin 12.12 Limpieza de la abertura de la cmara del
transductor (drenado de la cmara del transductor).
Aleje la fuente de las perturbaciones del aparato.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

Pulse el botn [Ejec.] para anular el error y realizar la


eliminacin de cogulos.

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

(cdigo de error)

Error ruido PLT (412030)


Error ruido RBC (412020)
Error ruido WBC (412010)

Causa

Perturbacin por interferencias elctricas externas. Fallo de la placa controladora.

Solucin

Aleje la fuente de las perturbaciones del aparato.

Mensaje de error

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

Octubre de 2012

Nota

13-14

Sysmex XP-300

Solucin de problemas
Mensaje de error

Error HGB (415000)

(cdigo de error)

Causa

Solucin

El conteo de fondo HGB o el valor de la muestra HGB no estaba dentro del rango
aceptable debido a la(s) siguiente(s) razn(es):
Suciedad en la celda de flujo HGB.
Burbujas en la lnea de la muestra HGB
Suciedad en la cmara del transductor WBC
Limpiar el transductor
Siga las instrucciones descritas en Solucin de problemas en la pantalla
descrita a continuacin.
Consulte la seccin 12.6 Limpieza del transductor.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

Mensaje de error

Pulse el botn [Ejec.] para anular el error y realizar la


limpieza del transductor.

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

Err anlisis WBC (416100)

(cdigo de error)

Causa

El histograma no pudo ser discriminado de forma precisa y continua debido a la(s)


siguiente(s) razn(es):
Abertura sucia
Lisante defectuoso (STROMATOLYSER-WH).

Solucin

Limpiar transductor.
Consulte la seccin 12.6 Limpieza del transductor o 12.12 Limpieza de la
abertura de la cmara del transductor (drenado de la cmara del transductor).
Agregue lisante (STROMATOLYSER-WH).

Nota

El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.


Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

Mensaje de error

Err anlisis RBC (417080)

(cdigo de error)

Causa

Un monitor indic que las caractersticas del diluyente no estuvieron dentro del
rango aceptable debido a fallos en el diluyente (CELLPACK).

Solucin

Agregue diluyente (CELLPACK).


El resultado del anlisis que contiene el error se enmascara en la pantalla.
Aunque el sistema est listo para el anlisis, el error puede ocurrir en el
siguiente anlisis.

Octubre de 2012

Nota

Sysmex XP-300

13-15

Solucin de problemas
7. Errores de memoria
Mensaje de error
(cdigo de error)

Error RAM (431010)


Error ROM (431020)

Causa

Fallo temporal de alimentacin, interferencia repentina de ruido, etctera, los


cuales ocasionan un mal funcionamiento en la CPU.

Solucin

Apague y despus encienda nuevamente la alimentacin.

Nota

No se pueden iniciar las aplicaciones.


Se le notifica al operador la existencia de un error a travs de una alarma debido a
que no se puede visualizar en la pantalla.

Mensaje de error

Error almac. (432010)


Error config. (431030)
Error datos QC (463000)

(cdigo de error)

Causa

Fallo temporal de alimentacin o interferencia repentina de ruido que ocasionan


errores en los datos almacenados/datos QC/valor de ajuste.

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

El anlisis no est listo. El sistema no est listo hasta que el error sea solucionado.

Octubre de 2012

Siga las instrucciones de la pantalla para reparar el


rea de almacenamiento de datos. Enseguida reinicie el
instrumento.
Si no logra reparar satisfactoriamente los datos,
inicialice el rea de almacenamiento de datos.
La inicializacin del aparato supone el borrado de todos
los datos almacenados. Si se ha inicializado la
configuracin, realcela de nuevo.
Si reparar o inicializar se realiza con xito, el
programa arrancar.

13-16

Sysmex XP-300

Solucin de problemas
8. Otros
Mensaje de error
(cdigo de error)

Causa

Solucin

Error QC(L-J) (461160)


Error QC(X-bar) (461150)
Los resultados de anlisis del control de calidad excedieron el lmite de control o
se visualiz [+++.+], [.] o [---.-] debido a la(s) siguiente(s) razn(es):
Error de aspiracin de la sangre control
Mezcla insuficiente en la sangre control
Sangre control con defectos
Introduccin errnea del valor diana o lmite.
Fallo del instrumento
Repita el anlisis de la sangre control.
Confirme los valores diana y lmite.

Nota

Listo para el anlisis.

Mensaje de error

Error Calibracin (466010)

(cdigo de error)

Causa

Error de introduccin de los valores diana o de calibracin


Fallos en el instrumento ocasionados por cambiar los datos.

Solucin

Ejecute la calibracin nuevamente.


Pulse el botn [Atrs] y ejecute nuevamente la calibracin desde el inicio.
Mantenimiento de instrumento
Compruebe los datos de QC y si han sido modificados, es posible que exista
un problema en el hardware.
Consulte la seccin 12. Limpieza y mantenimiento para limpiar el
transductor, la SRV, etctera.
El anlisis no est listo. El sistema no est listo hasta que el valor de calibracin
haya sido establecido.

Octubre de 2012

Nota

Sysmex XP-300

13-17

Solucin de problemas
9. Errores de mantenimiento
Mensaje de error

Limpiar SRV (471010)

(cdigo de error)

Causa

Han transcurrido 3 meses desde el ltimo mantenimiento o el nmero de muestras


analizadas excede 4.500.

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

Si realiza la limpieza de la SRV sin pulsar el botn [OK], reinicie el contador de


ciclo de la SRV consultando la seccin 12.14 Restauracin del contador de ciclos
de la SRV.

Mensaje de error

Limpiar cmara residuos. (471030)

Pulse el botn [OK].


Siguiendo las instrucciones de la pantalla, apague la unidad
principal y limpie la SRV. (Consulte la seccin
12.8 Limpieza de la SRV).
Si realiza la limpieza posteriormente, pulse el botn [Canc.].
Esto activa la secuencia de inicio usual y hace que el sistema
est listo.
* La prxima vez que inicie la unidad aparecer el mensaje
[Limpiar SRV]; se visualizar cada vez que inicie hasta
que realice la limpieza.

(cdigo de error)

Causa

Ha transcurrido 1 mes desde el ltimo mantenimiento o el nmero de muestras


analizadas excede 1.500.

Solucin

Coloque CELLCLEAN en la pipeta de aspiracin de muestra y limpie la cmara


de residuos. (Consulte la seccin 12.7 Limpieza de la cmara de residuos.)
Si realiza la limpieza posteriormente, pulse el botn [Canc.]. Esto activa la
secuencia de inicio usual y hace que el sistema est listo.
* La prxima vez que inicie la unidad aparecer el mensaje [Limpiar cmara
residuos.]; se visualizar cada vez que inicie hasta que realice la limpieza.

Nota

Cuando se haya completado la secuencia de lavado de la cmara de residuos, el


contador de ciclos se reinicia automticamente.

Mensaje de error

Lavar transductor. (471100)

Causa

Ha transcurrido 1 mes desde el ltimo mantenimiento o el nmero de muestras


analizadas excede 1.500.

Solucin

Use CELLCLEAN para limpiar el transductor WBC y RBC. (Consulte la seccin


12.6 Limpieza del transductor.)
Si realiza la limpieza posteriormente, pulse el botn [Canc.]. Esto activa la
secuencia de inicio usual y hace que el sistema est listo.
* La prxima vez que inicie la unidad aparecer el mensaje [Lavar transductor.];
se visualizar cada vez que inicie hasta que realice la limpieza.

Nota

Cuando se haya completado la secuencia de lavado del transductor, el contador de


ciclos se reinicia automticamente.

13-18

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

(cdigo de error)

Solucin de problemas
10. Errores de la impresora integrada
Mensaje de error

IP Buffer lleno (448010)

(cdigo de error)

Causa

Fallo temporal de alimentacin o interferencia repentina de ruido que ocasionan


errores en la memoria de la impresora.

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error

Sin papel impresora IP (448020)

Pulse el botn [Atrs] para anular el error. Sin embargo, se


imprimirn los datos bajo impresin.

(cdigo de error)

Causa

No hay papel en la impresora integrada

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error

IP cover abierto (421502)

Despus de insertar papel en la impresora integrada,


pulse el botn [Acept.] para anular el error y los datos
que se estn imprimiendo se imprimirn desde el inicio
para una muestra.
Consulte la seccin 12.18 Cambio del papel de la
impresora integrada (papel de impresin n 3).
Pulse el botn [Canc.] para cancelar los datos que
estaban imprimindose, descartar los datos en espera y
anular el error.

(cdigo de error)

Causa

La tapa de la impresora est abierta.

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Octubre de 2012

Cierre la tapa de la impresora y pulse el botn [Acept.].


El error se elimina y se imprimen los datos que estaban
en proceso.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar los datos que
estaban imprimindose, descartar los datos en espera y
anular el error.

Sysmex XP-300

13-19

Solucin de problemas
11. Errores de envo externo (cuando est conectado con un equipo opcional)
Mensaje de error

Bfer host lleno (441010)

(cdigo de error)

Causa

Fallo en el cable de conexin del ordenador


El interruptor principal del ordenador est apagado o el equipo no est listo
para la comunicacin.
Error en la interfaz serial de la computadora host

Solucin

Inspeccione la computadora host.


Inspeccione el cable de conexin.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Pulse el botn [Atrs] para anular el error.


Sin embargo, se podrn imprimir los datos que estn en
proceso. Sern eliminados otros datos.

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error

No respuesta LAN (486000)

(cdigo de error)

Causa

Fallo en el cable de conexin de la computadora


El interruptor principal de la computadora est apagado o el equipo no est
listo para la comunicacin.
Fallo en la conexin LAN para la computadora host

Solucin

Inspeccione la computadora host.


Inspeccione el cable de conexin.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Pulse el botn [Acept.] para anular el error y se


reiniciar la transmisin a la red LAN.
Pulse el botn [Canc.] para anular el error. Se han
eliminado todos los datos para la salida LAN.

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error

Bfer LAN lleno (486030)

(cdigo de error)

Causa

El volumen de datos para transmisin o impresin es demasiado grande para ser


procesado.

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Octubre de 2012

Pulse el botn [Atrs] para anular el error.


Sin embargo, se podrn imprimir los datos que estn
imprimindose. Sern eliminados otros datos.

13-20

Sysmex XP-300

Solucin de problemas
Mensaje de error
(cdigo de error)

Host desconectado (441020)


T.esp. ACK host (441030)
Reint. NAK host (442020)

Causa

Fallo en el cable de conexin de la computadora


El interruptor principal de la computadora est apagado o el equipo no est
listo para la comunicacin.
Error en la interfaz serial de la computadora host

Solucin

Inspeccione la computadora host.


Inspeccione el cable de conexin.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Pulse el botn [Acept.] para anular el error; la


transmisin a la computadora host se reinicia.
Pulse el botn [Canc.] para anular el error y se borrarn
todos los datos situados en la cola de salida para ser
enviados a la computadora host.

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error

Error de impresin GP (443010)

(cdigo de error)

Causa
Solucin

Error en la impresora externa.


Compruebe que est encendida la impresora externa.
Compruebe que est conectado correctamente el cable de la impresora
externa.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Pulsando el botn [Acept.] despus de comprobar la


impresora externa se anula el error y los datos que
estaban imprimindose vuelven a imprimirse desde el
comienzo para una muestra.
Pulsando el botn [Canc.] despus de comprobar la
impresora externa se cancelan los datos que estaban
imprimindose y tambin se descartan los datos que
estaban en espera y se anula el error.

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error

Papel GP vaco (443020)

Octubre de 2012

(cdigo de error)

Causa

No hay papel en la impresora externa

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Sysmex XP-300

Si pulsa el botn [Acept.] despus de volver a colocar


papel en la impresora externa, se anula el error y los
datos que estaban imprimindose vuelven a imprimirse
desde el comienzo para una muestra.
Pulse el botn [Canc.] para cancelar los datos que
estaban imprimindose, descartar los datos en espera y
anular el error.

13-21

Solucin de problemas
Mensaje de error

GP Buffer lleno (443040)

(cdigo de error)

Causa

Fallo temporal de alimentacin o interferencia repentina de ruido que ocasionan


errores en la memoria de la impresora.

Solucin

Solucin de
problemas en la
pantalla

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Pulse el botn [Atrs] para anular el error. Sin embargo, se


imprimirn los datos bajo impresin.

12. Errores de SNCS


Mensaje de error
(cdigo de error)

Err. comm. SNCS (487010)


Err. conexin SNCS (487012)
SNCS configuracin (487013)

Causa

Ha ocurrido un error relacionado con las transmisiones al servidor SNCS.

Solucin

Compruebe que est encendida la alimentacin del equipo de


comunicaciones
Compruebe que el cable de conexin del equipo de comunicaciones est
conectado correctamente.
Pngase en contacto con su representante local de servicio de Sysmex.
Solucin de
problemas en la
pantalla

Pulse el botn [Acept.] para anular el error y la


transmisin al servidor SNCS se reinicia.
Pulse el botn [Canc.] para anular el error y descartar
los datos que se envan al servidor SNCS.

Nota

El anlisis estar listo cuando se haya eliminado el error.

Mensaje de error

Err. estado SNCS (487011)

(cdigo de error)

Causa
Solucin

Apague y despus encienda nuevamente la alimentacin.


Pngase en contacto con su representante local de servicio de Sysmex.
Aunque el sistema est listo para el anlisis, no estn disponibles las transmisiones
al servidor SNCS.

Octubre de 2012

Nota

Ha ocurrido un error relacionado con las transmisiones al servidor SNCS.

13-22

Sysmex XP-300

Solucin de problemas

13.4 Impresin del registro de errores


Existe la posibilidad de imprimir los 10 ltimos mensajes de error en
la impresora integrada.

Nota:
Imprima los mensajes de error antes de ponerse en contacto
con su representante de servicio de Sysmex.
(1) Pulse el botn [Men] en la pantalla principal.
Aparecer la pantalla de Men.

(2) Pulse el botn [Mant.].


Aparecer la pantalla del men de mantenimiento.

(3) Seleccione el botn [Impr. reg. err.].


La impresora integrada imprimir el historial de errores.

Octubre de 2012

Nota:
Cuando imprima el historial de errores, se imprimen los
mensajes de error en ingls.
Para los mensajes de error correspondientes, consulte la
seccin 13.2 Mensajes de error.
Podra estar impreso un subcdigo de error despus del
cdigo de error.
El subcdigo es para uso solamente del representante de
servicio Sysmex.

Sysmex XP-300

13-23

Octubre de 2012

Solucin de problemas

13-24

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

14. Informacin tcnica


14.1 Especificaciones
Entorno de
operacin

Temperatura ambiente: 15C a 30C (misma temperatura para los reactivos


suministrados)
Humedad relativa:

30% a 85%

Presin atmosfrica:

70 - 106 kPa

Altitud de operacin:

Mximo 3.000 m

Nivel de
contaminacin

Categora de
resistencia de
impulso (exceso de
voltaje)

II

Ubicacin de uso

Solo para interiores

Condicin de
almacenamiento
(transporte)

Temperatura ambiente: -10C a +60C

Parmetros de
anlisis

WBC (nmero de leucocitos), RBC (nmero de eritrocitos),


HGB (hemoglobina), HCT (valor de hematocrito),
MCV (volumen corpuscular medio), MCH (hemoglobina corpuscular media),
MCHC (concentracin de hemoglobina corpuscular media), PLT (plaquetas),
RDW-SD (ancho de distribucin eritrocitaria SD),
RDW-CV (ancho de distribucin eritrocitaria CV),
MPV (volumen plaquetario medio), LYM% (W-SCR), MXD% (W-MCR),
NEUT% (W-LCR), LYM# (W-SCC), MXD# (W-MCC), NEUT# (W-LCC)

Intervalo de
indicacin

WBC

0,0 - 299,9 103/L

RBC

0,00 - 19,99 106/L

HGB

0 - 25,0 g/dL

PLT

0 - 1999 103/L

WBC

1,0 - 99,9 103/L

RBC

0,3 - 7,0 106/L

HGB

0,1 - 25,0 g/dL

HCT

10,0 - 60,0 %

PLT

10,0 - 999 103/L

WBC

0,3 103/L o menos

RBC

0,02 106/L o menos

HGB

0,1 g/dL o menos

PLT

10 103/L o menos

Intervalo de anlisis

Octubre de 2012

Lmites de fondo

Sysmex XP-300

Humedad relativa:

30% a 95% (sin condensacin/mantener seco)

Presin atmosfrica:

70 - 106 kPa

14-1

Informacin tcnica

Reactivo

Diluyente:

CELLPACK

Reactivo lisante WBC/HGB: STROMATOLYSER-WH


Detergente

CELLCLEAN

Material de control

EIGHTCHECK-3WP

Consumo de
reactivo (por
muestra)

Diluyente Reactivo lisante WBC/HGB Detergente


(CELLPACK) (STROMATOLYSER-WH) (CELLCLEAN)
Durante el
anlisis

(modo de sangre
total)

Aprox. 34 mL Aprox. 1 mL

(modo prediluido) Aprox. 34 mL Aprox. 1 mL

Durante la
(cuando se realiza
puesta en
la comprobacin
funcionamiento de fondo una vez)

Aprox. 86 mL Aprox. 3 mL

(cuando se realiza Aprox. 154 mL Aprox. 5 mL


la comprobacin de
fondo tres veces)

Aprox. 85 mL Aprox. 2 mL

(cuando se realiza Aprox. 153 mL Aprox. 4 mL


la comprobacin de
fondo tres veces)

Durante el (cuando se realiza


lavado
la comprobacin
automtico de fondo una vez)

Aprox. 86 mL

Durante el cierre
Rendimiento

Aprox. 60 muestras/hora

Almacenamiento de
datos

Hasta 40.000 con histogramas

Control de calidad

60 puntos 6 archivos

Volumen necesario
de muestra

Modo WB Aprox. 50 L

Volumen de sangre
aspirado

Modo de sangre total: Aprox. 50 L

Principio de anlisis

WBC:

Modo PD

Aprox. 0,3 mL

Aprox. 20 L

Modo prediluido:

Aprox. 200 L (muestra de sangre diluida)


El volumen de sangre requerido para la predilucin es de
20 L o superior.

Mtodo de deteccin de corriente continua

RBC/PLT: Mtodo de deteccin de corriente continua


Mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro

Octubre de 2012

HGB:

14-2

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

Precisin
(repetibilidad):
Modo de sangre
total

Octubre de 2012

Precisin
(repetibilidad):
Modo prediluido

Sysmex XP-300

Los valores se indican como coeficiente de variacin (con 95% de lmite de


fiabilidad) cuando se analiza la sangre perifrica o la sangre de control ms de 10
veces continuamente.
WBC

3,5% o menos (4,0 103/L o ms)

RBC

2,0% o menos (4,00 106/L o ms)

HGB

1,5% o menos

HCT

2,0% o menos

MCV

2,0% o menos

MCH

2,0% o menos

MCHC

2,0% o menos

PLT

6,0% o menos (100 103/L o ms)

LYM%

15,0% o menos

MXD%

30,0% o menos (12 W-MCR% o ms)

NEUT%

15,0% o menos

LYM#

15,0% o menos

MXD#

30,0% o menos (1,0 103/L o ms)

NEUT#

15,0% o menos

RDW-CV

4,0% o menos

RDW-SD

4,0% o menos

MPV

5,0% o menos

Los valores se indican como coeficiente de variacin (con 95% de lmite de


fiabilidad) cuando se analiza la sangre perifrica o la sangre de control ms de 10
veces continuamente.
WBC

6,0% o menos (4,0 103/L o ms)

RBC

3,0% o menos (4,00 106/L o ms)

HGB

2,5% o menos

HCT

3,0% o menos

MCV

3,0% o menos

MCH

3,0% o menos

MCHC

3,0% o menos

PLT

9,0% o menos (100 103/L o ms)

LYM%

25,0% o menos

MXD%

45,0% o menos (12 W-MCR% o ms)

NEUT%

25,0% o menos

LYM#

25,0% o menos

MXD#

45,0% o menos (1,0 103/L o ms)

NEUT#

25,0% o menos

RDW-CV

6,0% o menos

RDW-SD

6,0% o menos

MPV

7,5% o menos

14-3

Informacin tcnica

Precisin:
Modo de sangre
total

Precisin:
Modo prediluido

Linealidad:
Modo de sangre
total

Los valores medios cuando se analiza el calibrador ms de 10 veces


continuamente se encuentran dentro de los siguientes intervalos contra los
valores visualizados.
WBC

3% o 0,2 103/L

RBC

2% o 0,03 106/L

PLT

5% o 10 103/L

Los valores medios cuando se analiza el calibrador ms de 10 veces


continuamente se encuentran dentro de los siguientes intervalos contra los
valores visualizados.
WBC

5% o 0,3 103/L

RBC

3% o 0,05 106/L

PLT

8% o 15 103/L

Se muestra el residual o la tasa residual contra los valores analizados en el modo


de sangre completa.
WBC

0,3 103/L (1,0 - 9,9 103/L)


3% (10,0 - 99,9 103/L)

RBC

0,03 106/L (0,3 - 0,99 106/L)


3% (1,00 - 7,00 106/L)

HGB

0,2 g/dL (0,1 - 9,9 g/dL)


2% (10,0 - 25,0 g/dL)

HCT

1,0HTC% (10,0 - 33,3%)


3% (33,4 - 60,0%)

PLT

10 103/L (10 - 199 103/L)


5% (200 - 999 103/L)

Arrastre

WBC:

3% o menos

RBC:

1,5% o menos

HGB:

1,5% o menos

HCT:

1,5% o menos

PLT:

5% o menos

Alimentacin
elctrica

AC 120 V 10% (50/60 Hz)

Consumo de
energa

Aprox. 200 VA o menos

Compensacin de
calor requerida

Aprox. 785 BTU/h (198 kcal/h)

Dimensiones

Unidad principal: 420 (An) 355 (P) 480 (Al) mm

Peso

Unidad principal: Aprox. 30,0 kg

Tipo de proteccin

Clase de medidas de proteccin contra descargas elctricas: Equipo de clase I


Clase de niveles de proteccin contra descargas elctricas: Equipo de clase B

14-4

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

(Sin embargo, RBC < 7,00 106/L)

Informacin tcnica

EMC
(compatibilidad
electromagntica)

Este equipo se encuentra en conformidad con la siguiente norma IEC (EN).


IEC 61326-1: 97+A1: 98 (EN 61326: 97+A1) Equipo elctrico para medicin,
control y uso en laboratorios - requerimientos EMC - EMI (clase A)
- EMS (requerimientos de prueba de inmunidad mnima)

Normas de
evaluacin de
conformidad EMC

IEC61326-2-6:2005

Seguridad

IEC61010-1: 2001, IEC61010-2-081: 2001+A1, IEC61010-2-101: 2002

Condicin de
entrada/salida
nominal

1) Entrada/salida nominal mxima

EMI: Clase A

Conexin para red LAN

: -0,5 V - 7 V

Conexin para lector de cdigo de barras : 25 V


Puerto serial

: 25 V

Conexin para la impresora grfica

: -0,5 V - 7 V

Conexin para red LAN (servicio SNCS) : -0,3 V - 6 V

Octubre de 2012

2) Aislamiento nominal: Deben estar conectados los dispositivos con seguridad


certificada.

Sysmex XP-300

14-5

Informacin tcnica

14.2 Lmites del sistema


Interferencias posibles de la muestra
WBC
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un conteo de leucocitos bajo:
Agregacin de leucocitos
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un conteo de leucocitos alto:
Posibilidad de aglomeracin de PLT
Eritrocitos resistentes a la lisis
Agregacin de eritrocitos (aglutininas fras)
Crioprotena
Crioglobulina
Fibrina
Plaquetas gigantes (plaquetas > 1.000.000/L)
RBC
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un conteo de eritrocitos bajo:
Agregacin de eritrocitos (aglutininas fras)
Microeritrocitos
Posibilidad de RBC fragmentados
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un conteo de eritrocitos alto:
Leucocitosis (> 100.000/L)
Plaquetas gigantes (plaquetas > 1.000.000/L)
HGB

Octubre de 2012

Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente una concentracin de


hemoglobina alta:
Leucocitosis (> 100.000/L)
Lipemia
Protena anmala

14-6

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
HCT
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un valor de hematocrito bajo:
Agregacin de eritrocitos (aglutininas fras)
Microeritrocitos
Posibilidad de RBC fragmentados
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un valor de hematocrito alto:
Leucocitosis (> 100.000/L)
Diabetes severa
Uremia
Esferocitosis
PLT
Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un conteo de plaquetas bajo:
Posibilidad de aglomeracin de PLT
Pseudotrombocitopenia
Plaquetas gigantes

Octubre de 2012

Si se encuentra lo siguiente, el sistema podra reportar errneamente un conteo de plaquetas alto:


Microeritrocitos
Posibilidad de RBC fragmentados
Leucocitos fragmentados
Crioprotena
Crioglobulina

Sysmex XP-300

14-7

Informacin tcnica

14.3 Formatos de impresin


A continuacin se muestran ejemplos de resultados impresos en la impresora integrada. Para el
procedimiento de configuracin, consulte la seccin 11.2 Ajustes posibles.
Salida por la impresora integrada (IP)
Tipo 2

Tipo 3

Octubre de 2012

Tipo 1

14-8

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

Octubre de 2012

Ejemplos de los resultados impresos en la impresora grfica (GP)

Sysmex XP-300

14-9

Informacin tcnica
Ejemplos de los resultados impresos en la impresora de lista (LP)

Octubre de 2012

Nota:
A la derecha de cada valor en la impresora de lista (LP) est
impreso un indicador de valor numrico anormal.

14-10

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

14.4 Conexin del lector de cdigo de barras


Con este instrumento, el lector de cdigo de barras opcional escanea
el cdigo de barras en el tubo de la muestra e introduce el cdigo de
identificacin de muestra de forma automtica.
El lector de cdigo de barras tambin lee el cdigo de barras en el
reactivo cuando se reemplaza.

Explicacin

Unidad de lector de cdigo de barras

Conecta el lector de cdigo de barras al instrumento.

Soporte de escritorio para el lector de cdigo de barras

Procedimiento de conexin
(1) Apague el interruptor de encendido.

Octubre de 2012

(2) Inserte el cable de conexin a la unidad del lector de cdigo de


barras.

Sysmex XP-300

14-11

Informacin tcnica

Puerto
conector del
lector de
cdigo de
barras

(3) Inserte el otro extremo del cable de conexin en el puerto de


conexin del lector de cdigo de barras situado en la parte
posterior del instrumento.

(4) Encienda el interruptor de alimentacin principal.


Presione el botn de disparo y asegrese de que se enciende el
piloto rojo.

Botn de
disparo

Configuracin del lector de cdigo de barras


Efecte la configuracin de acuerdo con la hoja de men
suministrada con el lector.
Los parmetros de comunicaciones estn fijados de fbrica. No hace
falta configurarlos.
Confirme que la configuracin coincida con el cdigo de barras
utilizado.
Seleccione No transmitir para el carcter de identificacin y el
dgito de control.
Especificaciones del dispositivo

Octubre de 2012

(1) Smbolos que se pueden leer: UPC-A/E, CODE39, CODE128,


ITF, NW-7 (CODABAR)
(2) Decodificador:
Integrado
(3) Interfaz:
RS-232C
(4) Conector:
DIN 8P
(5) Entrada de alimentacin:
5 V CC 5%

14-12

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
(6) Disposicin de las patillas de conexin
N

Nombre de la seal

Direccin de la seal

TxD (transmisin de datos)

Lector Analizador

RxD (recepcin de datos)

Lector Analizador

RTS (solicitud de envo)

Lector Analizador

CTS (autorizacin de
envo)

Lector Analizador

NC (no conectado)

DTR (terminal de datos


listo)

SG (0 V)

+5 V (+5 V)

Lector Analizador
Lector - Analizador
Lector Analizador

Especificacin de software
(1) Protocolo de comunicacin de datos

E
T
X

S
T
X

Orden de transmisin

(2) Parmetros de transmisin de datos


Parmetro

Valor de configuracin
9600 bps

Bits de datos

8 bits

Bit de parada

1 bit

Paridad

Ninguno

RTS/CTS

Vlido

Secuencia de transferencia

Sin protocolo

Dgito de control

No transmitir

Carcter de identificacin

No transmitir

Sincronizacin inicial

STX (02H)

Sincronizacin final

ETX (03H)

Octubre de 2012

Velocidad de transmisin

Sysmex XP-300

14-13

Informacin tcnica
Especificaciones del cdigo de barras de identificacin
Cuando se utilicen etiquetas de cdigo de barras, sus especificaciones siempre deben ser adecuadas
para el lector de cdigo de barras para el XP-300.
En esta seccin se explican las especificaciones de la etiqueta del cdigo de barras.

Nota:
A continuacin se presenta una explicacin de las especificaciones de una etiqueta de
cdigo de barras comn.
Las especificaciones reales podran diferir dependiendo de los smbolos, la calidad de
impresin y del nmero de dgitos.
Las especificaciones de los cdigos JAN tambin sern un tanto diferentes.
Para obtener ms detalles, pngase en contacto con su representante de servicio de Sysmex.
Sistemas de codificacin empleados
A continuacin se enumeran los sistemas de codificacin y dgitos de control que pueden
utilizarse.

Peligro!
Si se usa el cdigo de barras de la muestra, utilice un dgito de comprobacin
cuando sea posible.
Si no se usa un dgito de comprobacin, se incrementa la probabilidad de que no
se lea correctamente el cdigo de barras.

ITF

NW-7

Dgito de control
Ninguno

Mx. 14 dgitos (cdigo de identificacin de


muestra)

Mdulo 10

Mx. 14 dgitos (cdigo de identificacin de


muestra)
+ 1 dgito (dgito de control) = Mx. 15 dgitos

Ninguno

Mx. 15 dgitos (cdigo de identificacin de


muestra)

Mdulo 11

Mx. 15 dgitos (cdigo de identificacin de


muestra)
+ 1 dgito (dgito de control) = Mx. 16 dgitos

Mdulo 11 ponderado
Mdulo 16
CODE39

14-14

Nmero de dgitos

Ninguno

Mx. 15 dgitos (cdigo de identificacin de


muestra)

Mdulo 43

Mx. 15 dgitos (cdigo de identificacin de


muestra)
+ 1 dgito (dgito de control) = Mx. 16 dgitos

CODE128

Mdulo 103

Mx. 15 dgitos (cdigo de identificacin de


muestra)
+ 1 dgito (dgito de control) = Mx. 16 dgitos

JAN-8

Mdulo 10

7 dgitos (cdigo de identificacin de muestra)


+ 1 dgito (dgito de control) = 8 dgitos

JAN-13

Mdulo 10

12 dgitos (cdigo de identificacin de muestra)


+ 1 dgito (dgito de control) = 13 dgitos

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Sistema de
codificacin

Informacin tcnica
Dimensiones de los elementos del cdigo de barras
Estrecho:
Mn. 0,20 mm
Estrecho: Ancho
2,2 3,0
Espacio estrecho: Barra estrecha 0,85 1,17
PCS (seal de contraste de impresin)
PCS =

Reflectividad del espacio en blanco Reflectividad de la barra impresa en tinta negra


Reflectividad del espacio en blanco

Norma: Valor PCS 0,45

El mtodo de anlisis cumple con la norma japonesa JIS X0501, seccin 5.3: caractersticas
pticas de los smbolos de cdigos de barras.
Reflexin superficial
No es posible leer etiquetas plastificadas.
Irregularidad y aspereza de la superficie de impresin
La siguiente figura muestra una ampliacin de una nica barra del cdigo de barras.
MX.
MN.

Elemento de
barra

Si se define el coeficiente de variacin (S) en la anchura de una barra como:


S=

MX. - MN.
MX.

100%

el coeficiente de variacin (S) debe ser del 20% o menos.


Dimensiones de las etiquetas de cdigo de barras

Altura de
las barras

Octubre de 2012

Espacio

Anchura efectiva del


cdigo de barras

Espacio

Espacio:
Mn. 2,5 mm o 10 valor del mdulo ms grande
Anchura efectiva del cdigo de barras: Mx. 48 mm (ptimo: 40 mm o menos)
Altura de las barras:
Mn. 20 mm

Sysmex XP-300

14-15

Informacin tcnica
Dgito de control
Puede aadirse un dgito de control para aumentar la fiabilidad del cdigo de identificacin
ledo. A continuacin se muestra un ejemplo de los mtodos empleados para calcular el dgito de
control en mdulo 11 y mdulo 11 ponderado para el cdigo de identificacin de muestra
258416.
(1) Mdulo 11
1) Se asigna un peso a cada dgito.
2

14

30

40

16

12

Peso

2) Se suman todos los resultados de las multiplicaciones. El resultado de esa operacin es S.


S = 14 + 30 + 40 + 16 + 3 + 12 = 115
3) Se localiza un recordatorio dividiendo S entre 11. A continuacin se encuentra el complemento
de este recordatorio. Este complemento a 11 es el dgito de control que debe aadirse.
115 / 11 = 10 (recordatorio = 5)
11 - 5 = 6 El dgito de control es 6.
Todas las letras y smbolos distintos de los nmeros 0 a 9 se consideran 0 a efectos de estos
clculos. Si el recordatorio es 0 cuando se divide S entre 11, o si el resultado del clculo del
dgito de control es 10, entonces el dgito de control es 0.
(2) Mdulo 11 ponderado
En el mdulo 11 ponderado existen 2 juegos de pesos para cada dgito. En primer lugar se
calcula el dgito de control utilizando el primer juego de pesos. Si el resultado es 10, se calcula
de nuevo el dgito de control utilizando el segundo juego de pesos. El resultado se asegura en 0 a
9. Salvo el uso de pesos diferentes, el mtodo de clculo es exactamente el mismo que para el
mdulo 11.
1) Se asignan pesos a cada dgito.
Peso:

W12

W11

W10

W9

W8

W7

W6

W5

W4

W3

W2

W1

Primer juego:

10

Segundo juego:

10

Peso

16

20

40

12

12

Octubre de 2012

2) Se suman todos los resultados de las multiplicaciones. El resultado de esa operacin es S.


S = 16 + 20 + 40 + 12 + 6 + 12 = 106

14-16

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
3) Se localiza un recordatorio dividiendo S entre 11. A continuacin se encuentra el complemento
de este recordatorio. Este complemento a 11 es el dgito de control que debe aadirse.
106 / 11 = 9 (recordatorio = 7)
11 - 7 = 4 El dgito de control es 4.
Todas las letras y smbolos distintos de los nmeros 0 a 9 se consideran 0 a efectos de estos
clculos. Si el recordatorio es 0 cuando se divide S entre 11, o si el resultado del clculo del
dgito de control es 0, entonces el dgito de control es 0.

Octubre de 2012

Nota:
El peso de los dgitos 13 a 15 es 0.

Sysmex XP-300

14-17

Informacin tcnica

14.5 Sistema de unidades


Tipo 1 (Japn)
Elemento

Punto
decimal

Unidades

WBC

####

102/L

RBC

####

104/L

Tipo 2 (para exportacin


general)
Punto
decimal
###.#
##.##

Unidades
103/L
106/L

Tipo 3 (SI Canad)


Punto
decimal
###.#
##.##
####

Unidades
109/L
1012/L

HGB

###.#

g/dL

###.#

g/dL

HCT

###.#

###.#

MCV

###.#

fL

###.#

fL

###.#

fL

MCH

###.#

pg

###.#

pg

###.#

pg

MCHC

###.#

g/dL

###.#

g/dL

####

g/L

PLT

###.#

104/L

####

103/L

####

109/L

LYM%

###.#

###.#

#.###

MXD%

###.#

###.#

#.###

NEUT%

###.#

###.#

#.###

LYM#

####

102/L

###.#

103/L

###.#

109/L

MXD#

####

102/L

###.#

103/L

###.#

109/L

NEUT#

####

102/L

###.#

103/L

###.#

109/L

RDW-SD

###.#

fL

###.#

fL

###.#

fL

RDW-CV

###.#

###.#

MPV

###.#

fL

###.#

fL

#.###

g/L
L/L

#.###
fL

Octubre de 2012

###.#

14-18

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

Tipo 4 (SI Holanda)


Elemento

Punto
decimal

WBC

###.#

RBC
HGB
HCT
MCV

##.##
###.#
#.###
###.#

Unidades
109/L
1012/L
mmol/L
L/L

Tipo 5 (SI estndar)


Punto
decimal
###.#
##.##
####

Unidades
109/L
1012/L
g/L

#.###

Tipo 6 (SI Hong Kong)


Punto
decimal
###.#
##.##
###.#

Unidades
109/L
1012/L
g/dL

#.###

fL

###.#

fL

###.#

fL

MCH

####

amol

###.#

pg

###.#

pg

MCHC

###.#

mmol/L

####

g/L

###.#

g/dL

PLT

####

109/L

####

109/L

####

109/L

LYM%

#.###

#.###

###.#

MXD%

#.###

#.###

###.#

NEUT%

#.###

#.###

###.#

LYM#

###.#

109/L

###.#

109/L

###.#

109/L

MXD#

###.#

109/L

###.#

109/L

###.#

109/L

NEUT#

###.#

109/L

###.#

109/L

###.#

109/L

RDW-SD

###.#

fL

###.#

fL

###.#

fL

###.#

###.#

fL

RDW-CV

###.#

#.###
fL

###.#

fL

Octubre de 2012

MPV

#.###

Sysmex XP-300

14-19

Informacin tcnica

14.6 Descripcin del funcionamiento


Este captulo describe el principio de deteccin de conteo de clulas sanguneas y el mtodo de
anlisis usado en este instrumento as como el flujo de anlisis individual. Tambin se explican los
elementos del hardware.
Principio de deteccin:

Se describe el principio de cada mtodo de deteccin de corriente


directa y el mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro.

Flujo de anlisis:

Se describe el flujo de cada parmetro de anlisis en la unidad


principal y el mtodo de anlisis para la distribucin de partculas.

Principio de deteccin
Este instrumento realiza un conteo de clulas sanguneas mediante el mtodo de deteccin de
corriente directa.
Mtodo de deteccin de corriente directa
La muestra de sangre es aspirada, medida a un volumen predeterminado, diluida en la relacin
especificada y despus es alimentada a cada transductor.
La cmara del transductor tiene un orificio diminuto llamado abertura. En ambos lados de la abertura
existen electrodos entre los cuales fluye corriente directa. Las clulas de sangre suspendidas en la
muestra diluida pasan a travs de la abertura, ocasionando que la resistencia de la corriente directa
cambie entre los electrodos. Conforme cambia la resistencia de esta, el tamao de la clula de sangre
es detectado en forma de pulsos elctricos.
El conteo de clulas sanguneas se calcula mediante el conteo de pulsos, se grafica un histograma del
tamao de la clula sangunea determinando el tamao de los pulsos. Tambin, al analizar un
histograma es posible obtener distintos datos del anlisis.
CD
Suministro de CD
Cmara de transductor
Resistencia

Electrodo externo +
Suspensin de clulas sanguneas

Electrodo interno -

Octubre de 2012

Abertura

14-20

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro
Para analizar la hemoglobina con mtodos automatizados, el mtodo de Cianometahemoglobina o
mtodo de Oxihemoglobina han sido el mtodo principal.
El mtodo de Cianometahemoglobina fue recomendado como el mtodo estndar internacional en
1966 por el ICSH (Comit Internacional para la Estandarizacin en Hematologa). Este mtodo, sin
embargo, es tan bajo en la tasa de conversin de hemoglobina que no se puede afirmar que sea el
mtodo apropiado en el proceso automatizado en el cual se requiere como condicin previa el proceso
de muestras mltiples. Adicionalmente, este mtodo usa el reactivo de un compuesto de cianuro, el
cual es una sustancia txica y requiere de un proceso de eliminacin de residuos; de modo que es
difcil llamarlo mtodo ecolgico.
Actualmente, este mtodo no puede considerarse adecuado para un instrumento totalmente
automatizado ya que requiere manipular una gran cantidad de residuos.
El mtodo de Oxihemoglobina, por otro lado, es ms rpido en cuanto a la tasa de conversin de
hemoglobina, de hecho, la hemoglobina de la sangre es convertida al instante en oxihemoglobina.
Adems, no contiene sustancias txicas como el mtodo de la cianometahemoglobina, lo que hace
que el mtodo sea adecuado para la automatizacin. Este mtodo, sin embargo, no es capaz de
convertir la metahemoglobina en oxihemoglobina. Consecuentemente, al contener una gran cantidad
de metahemoglobina como en la sangre control, se obtienen valores menores a los reales, aunque la
sangre humana comn no posea ningn problema.
El mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro utiliza las ventajas de ambos mtodos. El mtodo
de anlisis de hemoglobina sin cianuro convierte rpidamente la hemoglobina de la sangre como el
mtodo de oxihemoglobina y no contiene sustancias txicas, lo que lo hace adecuado como mtodo
automatizado.

Octubre de 2012

Al ser capaz de analizar la hemoglobina, este mtodo puede analizar de forma precisa la sangre
control, etctera, la cual contiene metahemoglobina.

Sysmex XP-300

14-21

Informacin tcnica
Diagrama del bloque del sistema hidrulico de la unidad de medicin
<Modo de sangre total>

1,960 mL
Diluyente

Cmara TD de RBC

1,996 mL

40 L

Cmara de
mezcla
4,0 L
(1:500)

(1:25.000)

1,994 mL
1,0 mL

Lisante WBC/HGB

Cmara TD de WBC
(1:500)

SRV

6 L

Celda de flujo HGB


(1:500)

Muestra de sangre total (50 L)

<Modo prediluido>

1,99792 mL
Diluyente

Cmara TD de RBC
2,08 L

(1:25.000)

1,922 mL
1,0 mL

Lisante WBC/HGB

SRV

78 L

Cmara TD de WBC
(1:1.000)

Celda de flujo HGB


(1:1.000)

Octubre de 2012

Muestra diluida en 1:26 (200 L)

14-22

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Anlisis del hemograma
Flujo de anlisis de WBC/HGB
En el anlisis de WBC y HGB, se mide el volumen de WBC y hemoglobina en la sangre. El flujo del
anlisis de WBC/HGB se describe a continuacin:

Diluyente: 2,0 mL

Lisante WBC/HGB:
Modo de sangre total
Modo prediluido

1,0 mL
1,0 mL

SRV
Modo de sangre total 1 mL
Modo prediluido
1 mL

Celda de flujo HGB


Modo de sangre total:

Diluyente 1,994 mL
Sangre total 6 L

Modo prediluido:
Diluyente 1,922 mL
Muestra diluida en 1:26 78 L
Transductor WBC
Tubo o microtubo
Modo de sangre total: 50 L
Modo prediluido: Muestra diluida en 1:26

200 L

Octubre de 2012

Modo de sangre total


(1) La sangre es aspirada desde la pipeta de aspiracin de muestra a la SRV.
(2) Se transfieren 6 L de sangre medida por la SRV a la cmara del transductor de WBC junto con
1,994 mL de diluyente. Al mismo tiempo, se agrega 1,0 mL de lisante WBC/HGB para preparar
una muestra diluida 1:500.
Cuando se realiza la solucin para reaccionar en este estado por aproximadamente 10 segundos,
los RBC se hemolizan y las plaquetas se contraen, conservando intacta la membrana de los
WBC. Al mismo tiempo, la hemoglobina se convierte en metahemoglobina de color rojo.
(3) De la muestra diluida/hemolizada en la cmara del transductor de WBC, se transfiere
aproximadamente 1 mL a la celda de flujo de la HGB.
(4) Se aspiran 500 L de muestra en el transductor de WBC a travs de la abertura. Se hace un
conteo de los pulsos de las clulas cuando pasan a travs de la abertura mediante el mtodo de
deteccin de CD.
(5) En la celda de flujo de HGB, se aplica a la muestra un rayo de longitud de onda de 555 nm del
diodo de emisin de luz (LED) en la celda de flujo de HGB. La concentracin de esta muestra se
mide como absorbancia. Esta absorbancia se compara con aquella del diluyente solo, la cual fue
medida antes de agregar la muestra, de este modo se calcula el valor de HGB (valor de
hemoglobina).

Sysmex XP-300

14-23

Informacin tcnica
Modo prediluido

Octubre de 2012

(1) Muestra de sangre que se diluy previamente en una relacin 1:26 usando CELLPACK. Esta
muestra es aspirada desde la pipeta de aspiracin de muestra a la SRV.
(2) Se transfieren 78 L de sangre diluida medida por la SRV a la cmara del transductor de WBC
junto con 1,922 mL de diluyente. Al mismo tiempo, se agrega 1,0 mL de lisante WBC/HGB
para preparar una dilucin 1:1.000.
Cuando se realiza la solucin para reaccionar en este estado por aproximadamente 10 segundos,
los RBC se hemolizan y las plaquetas se contraen, conservando intacta la membrana de los
WBC. Al mismo tiempo, la hemoglobina se convierte en metahemoglobina de color rojo.
(3) De la muestra diluida/hemolizada en la cmara del transductor de WBC, se transfiere
aproximadamente 1 mL a la celda de flujo de HGB.
(4) Se aspiran 500 L de muestra en el transductor de WBC a travs de la abertura. Se hace un
conteo de los pulsos de las clulas cuando pasan a travs de la abertura mediante el mtodo de
deteccin de CD.
(5) En la celda de flujo de HGB, se aplica a la muestra un rayo de longitud de onda de 555 nm del
diodo de emisin de luz (LED) en la celda de flujo de HGB. La concentracin de esta muestra se
mide como absorbancia. Esta absorbancia se compara con aquella del diluyente solo, la cual fue
medida antes de agregar la muestra, de este modo se calcula el valor de HGB (valor de
hemoglobina).

14-24

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Flujo de anlisis de RBC/PLT
En el anlisis de RBC/PLT, se mide el conteo de RBC y de plaquetas en la sangre. El flujo de anlisis
de RBC/PLT se describe a continuacin:
Modo de sangre total

Diluyente

Diluyente: 2,0 mL

1,996 mL

Sangre total

SRV

4 L

Diluyente

1,960 mL

Muestra diluida en 1:500 40 L

Transductor de RBC/PLT
(Muestra diluida en 1:500:
Tubo
(Sangre total: 50 L)

40 L)
Cmara de mezcla

Octubre de 2012

(1) La sangre es aspirada desde la pipeta de aspiracin de muestra a la SRV.


(2) Se diluyen 4,0 L de sangre medida por la SRV en una relacin de 1:500 con 1,996 mL de
diluyente y se transfieren a la cmara de mezclado como muestra diluida. (1er paso de dilucin)
(3) De la muestra de dilucin 1:500, se miden 40 L con la SRV, diluidos en 1:25.000 con 1,960 mL
de diluyente, despus se transfieren a la cmara del transductor de RBC/PLT. (2 paso de
dilucin)
(4) Se aspiran 250 L de muestra en la cmara del transductor de RBC/PLT a travs de la abertura.
En este momento, se hace el conteo de RBC y PLT mediante el mtodo de deteccin de CD.
Al mismo tiempo, se calcula el HCT (valor de hematocrito) mediante el mtodo de deteccin de
altura de pulsos de RBC.

Sysmex XP-300

14-25

Informacin tcnica
Modo prediluido

Diluyente

Diluyente: 2,0 mL

1,99792 mL

Muestra diluida en 1:26 2,08 L

SRV

Microtubo
(Muestra diluida en 1:26:

Transductor de RBC/PLT
200 L)

Octubre de 2012

(1) Muestra de sangre que se diluy previamente en una relacin 1:26 usando CELLPACK. Esta
muestra es aspirada desde la pipeta de aspiracin de muestra a la SRV.
(2) Se transfieren 2,08 L de sangre diluida por la SRV en 1,99792 mL de diluyente a la cmara del
transductor de RBC/PLT y se realiza una dilucin 1:25.000.
(3) Se aspiran 250 L de la muestra de la cmara del transductor de RBC/PLT a travs de la
abertura. En este momento, se hace el conteo de RBC y PLT mediante el mtodo de deteccin de
CD.
Al mismo tiempo, se calcula el HCT (valor de hematocrito) mediante el mtodo de deteccin de
altura de pulsos de RBC.

14-26

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Clculo de los ndices eritrocitarios
Los ndices eritrocitarios (volumen corpuscular medio, concentracin media de hemoglobina y
concentracin de hemoglobina corpuscular media) se calculan a partir de los valores de RBC, HGB y
HCT.
1. Volumen corpuscular medio (MCV)
El clculo se realiza utilizando los valores de RBC y HCT por medio de la siguiente frmula:

MCV (fL) =

HCT (%)
6

RBC (10 /L)

10

2. Hemoglobina corpuscular media (MCH)


El clculo se realiza utilizando los valores de RBC y HGB por medio de la siguiente frmula:

MCH (pg) =

HGB (g/dL)
6

RBC (10 /L)

10

3. Concentracin de hemoglobina corpuscular media (MCHC)


El clculo se realiza utilizando los valores de HCT y HGB por medio de la siguiente frmula:

HGB (g/dL)
HCT (%)

100

Octubre de 2012

MCHC (g/dL) =

Sysmex XP-300

14-27

Informacin tcnica
Interpretacin de histogramas
WBC, RBC y PLT son separados utilizando los discriminadores descritos a continuacin:
Discriminador de WBC
La posicin ptima del discriminador inferior de WBC est entre 30 - 60 fL. Esta es determinada
automticamente por la computadora. Toda partcula mayor que este discriminador es incluida en el
conteo de WBC.
Discriminador de RBC
La posicin ptima del discriminador inferior de RBC est entre 25 - 75 fL y la del discriminador
superior entre 200 - 250 fL. Ambos son determinados automticamente por la computadora. El
conteo de RBC se calcula a partir del nmero de partculas entre ambos discriminadores.
Discriminador de PLT

Octubre de 2012

La posicin ptima del discriminador inferior de PLT est entre 2 - 6 fL y la del discriminador
superior entre 12 - 30 fL. Ambos son determinados automticamente por la computadora. El conteo
de PLT se calcula a partir del nmero de partculas entre ambos discriminadores.

14-28

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Anlisis del histograma
El anlisis del histograma permite usar el sistema de alarmas que sugiere un error de muestra o error
del instrumento.
Los histogramas de WBC, RBC y PLT se pueden calcular respectivamente dentro de los intervalos
mostrados a continuacin.
WBC:

Aprox. 30 - 300 fL (tamao de las partculas despus de la lisis)

RBC:

Aprox. 25 - 250 fL

PLT:

Aprox. 2 - 30 fL

Anlisis del histograma de WBC


1. Histograma de WBC

El histograma de WBC se divide en WBC de tamao pequeo, mediano y grande mediante el mtodo
para obtener un diferencial de 3 partes usando 4 discriminadores. El discriminador inferior (LD) es
localizado automticamente entre 30 y 60 fL. El discriminador superior (UD) se fija en 300 fL, el cual
se usa como control para detectar errores en el histograma. Se determinan los valles del histograma de
WBC entre los discriminadores LD y UD; el primero se define como discriminador del valle 1 (T1) y
el segundo como discriminador del valle 2 (T2).
Histograma de WBC

WBC

LD

T1

T2

100

Octubre de 2012

Linfocitos

Clulas mixtas

UD

200

300 [fL]

Neutrfilos

1)

LYM# [W-SCC (WBC-Conteo de clulas pequeas)]


Linfocitos entre el discriminador (LD) y (T1) lo cual correlaciona con el conteo de linfocitos.

2)

MXD# [W-MCC (WBC-Conteo de clulas medianas)]


Las clulas mixtas entre el discriminador (T1) y (T2) lo cual correlaciona con la suma de
monocitos, basfilos y eosinfilos.

3)

NEUT# [W-LCC (WBC-Conteo de clulas grandes)]


Neutrfilos mayores que el discriminador (T2) el cual correlaciona con el conteo de neutrfilos.

4)

LYM% [W-SCR (WBC-Relacin de clulas pequeas)]


Relacin de linfocitos en los WBC totales.

5)

MXD% [W-MCR (WBC-Relacin de clulas medianas)]


Relacin de clulas mixtas en los WBC totales.

Sysmex XP-300

14-29

Informacin tcnica
6)

NEUT% [W-LCR (WBC-Relacin de clulas grandes)]


Relacin de neutrfilos en los WBC totales.

2. Alarma de error del histograma de WBC

Cuando el histograma de WBC es normal y cuenta con 3 picos, existen dos valles; (T1) y (T2) entre el
discriminador inferior (LD) y el discriminador superior (UD).
Ejemplo de un histograma normal de tres picos de WBC
LD

T1

T2

UD

WBC

100

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

6,7 [103/L]
28,3 [%]
17,4 [%]
54,3 [%]
1,9 [103/L]
1,2 [103/L]
3,6 [103/L]

Cuando no se pueda establecer el discriminador bajo (T1) o (T2) o cuando la frecuencia para la
posicin de un discriminador establecido sea superior al intervalo, es indicado como una alarma de
error del histograma de WBC. Estas alarmas del histograma se enumeran a continuacin en el orden
de mayor prioridad. Si se aplica ms de una alarma, se tomar en cuenta la alarma con la prioridad
ms alta.
WL: La frecuencia relativa para el discriminador inferior (LD) excede el intervalo. La causa
probable es la inclusin de numerosas aglutinaciones de plaquetas, plaquetas grandes, etctera.
T1:

El discriminador bajo inferior, que distingue entre linfocitos y clulas mezcladas, no se puede
determinar.

T2:

El discriminador bajo superior, que distingue entre clulas mezcladas y neutrfilos, no se


puede determinar.

F1:

Error de histograma de clulas pequeas. La frecuencia relativa de T1 excede el intervalo.

F2:

Error de histograma de clulas medianas. La frecuencia relativa de T1 o T2 excede el intervalo.

F3:

Error de histograma de clulas grandes. La frecuencia relativa para T2 excede el intervalo.

WU: La frecuencia relativa para el discriminador superior (UD) excede el intervalo. El caso
aplicable es aquel en el cual la agregacin de leucocitos es considerable o el que presenta
numerosas clulas de sangre anormales.

Octubre de 2012

AG: El recuento de partculas iguales o menores que LD excede un intervalo prescrito. La causa
probable es la aglutinacin de plaquetas, la cual no altera el conteo de WBC pero puede dar
como resultado un conteo disminuido de plaquetas. Por lo tanto, este indicador se agrega al
parmetro PLT.

14-30

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
WBC y parmetros de clculo contra las alarmas de error del valor de anlisis
Emisin de la alarma de error del histograma de WBC
[1]
N de
caso

LD

Alto

2A

2B

Alto

3A

Alto

3B

Alto

Alto

3C

3D

Alto

T1

T2

UD

WBC LYM% MXD% NEUT% LYM# MXD# NEUT# HOST


WL

4A

Alto

4B

Alto

Alto

4C

Alto

Alto

4D

Alto

Alto

Alto

WL

WL

WL

WL

WL

WL

T1

T1

T1

T1

T1

T1

WU

T1

T1

T1

T1

T1

T1

F1

T2

T2

F1

T2

T2

WU

F1

T2

T2

F1

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

T2

WU
WU
WU

5A

Alto

5B

Alto

Alto

WU

Alto

WU

F1

F2

F1

F2

F1

F2

F1

F2

F1

F2

F3

F1

F2

F3

F1

F2

F3

F1

F2

F3

F2

F3

F2

F3

F2

F3

F2

F3

8
2

(El conteo de partculas iguales El parmetro PLT es marcado con AG.


o menores que LD es superior al
intervalo)

[1]:

Envo de la alarma a la pantalla LCD, impresora.

[2]:

Envo de la alarma a la computadora host.

{:

El resultado de anlisis de cada discriminador es normal.

Alto:

La frecuencia para cada discriminador es superior al intervalo.

Un valle no es claro y no se puede detectar.


:

1)

[2]

Se puede aplicar cualquier valor de { y Alto.

1A Histograma con frecuencia LD alta con valles T1 y T2


La alarma WL se agrega a todos los parmetros WBC (WBC, LYM%, MXD%, NEUT%,
LYM#, MXD#, NEUT#).

Error WL del histograma de WBC (1A)

LD T1

T2

UD

WBC

Octubre de 2012

100

Sysmex XP-300

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

WL
WL
WL
WL
WL
WL
WL

8,5 [103/L]
39,3 [%]
17,6 [%]
43,1 [%]
3,4 [103/L]
1,5 [103/L]
3,6 [103/L]

14-31

Informacin tcnica
2)

1B Histograma con LD alto y valle T1 pero sin T2


La alarma WL se agrega a todos los resultados del anlisis para WBC, LYM% y LYM#. Se
agrega la alarma WL a las clulas mixtas y parmetros de los neutrfilos (MXD%, NEUT%,
MXD#, NEUT#) y sus datos no son emitidos.
([---,-])

Error WL del histograma de WBC (1B)

LD T1

UD

WBC

100

3)

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

WL
WL
WL
WL
WL
WL
WL

2,8 [103/L]
45,9 [%]
---,- [%]
---,- [%]
1,3 [103/L]
---,- [103/L]
---,- [103/L]

1C Histograma con LD alto pero sin T1


Se agrega la alarma WL a los WBC y no se emiten otros parmetros. Ntese la presencia de [+]
a la par del dato numrico de WBC en el ejemplo de abajo. Este valor de WBC excede los
lmites de la marca del paciente mencionados anteriormente.

Error WL del histograma de WBC (1C)

LD

UD

WBC

200

300 [fL]

WL +16,4 [103/L]
WL
---,- [%]
WL
---,- [%]
WL
---,- [%]
WL
---,- [103/L]
WL
---,- [103/L]
WL
---,- [103/L]

Octubre de 2012

100

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

14-32

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
4)

2A Histograma sin T1
Aunque no aparece la alarma de error del histograma de WBC, el resto de los parmetros son
marcados con T1 y no se emiten sus datos. Tenga en cuenta que los WBC en el grfico exceden
los limites de la marca del paciente.

Error T1 del histograma de WBC (2A)

LD

UD

WBC

100

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

T1
T1
T1
T1
T1
T1

+15,4 [103/L]
---,- [%]
---,- [%]
---,- [%]
---,- [103/L]
---,- [103/L]
---,- [103/L]

5)

2B Histograma con UD alto pero sin T1


El parmetro WBC es marcado con WU. El resto de los parmetros son marcados con T1 y no se
emiten sus resultados.

6)

3A Histograma con T1 alto pero sin T2


El parmetro WBC no es marcado. La alarma F1 se agrega a los parmetros de los linfocitos
(LYM%, LYM#). Las clulas mixtas y los parmetros de los neutrfilos (MXD%, NEUT%,
MXD#, NEUT#) se marcan con T2 y no se emiten sus resultados.

Error T2 del histograma de WBC (3A)

LD T1

UD

WBC

100

300 [fL]

F1
T2
T2
F1
T2
T2

5,2 [103/L]
29,7 [%]
---,- [%]
---,- [%]
1,5 [103/L]
---,- [103/L]
---,- [103/L]

3B Histograma con T1 alto pero sin T2 y alto en la frecuencia del UD


El parmetro WBC es marcado con WU y los parmetros de linfocitos (LYM%, LYM#) son
marcados con F1. Las clulas mixtas y los parmetros de los neutrfilos (MXD%, NEUT%,
MXD#, NEUT#) son marcados con T2 y no se emiten sus resultados.

Octubre de 2012

7)

200

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

Sysmex XP-300

14-33

Informacin tcnica
8)

3C Histograma con T1 pero sin T2


El parmetro WBC y los parmetros de los linfocitos (LYM%, LYM#) no son marcados como
el error de histograma. Las clulas mixtas y los parmetros de los neutrfilos (MXD%, NEUT%,
MXD#, NEUT#) son marcados con T2 y no se emiten los resultados.
El resultado de WBC mostrado a continuacin excede los lmites del paciente.

Error T2 del histograma de WBC (3C)

LD T1

UD

WBC

100

9)

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

T2
T2
T2
T2

+15,2 [103/L]
12,9 [%]
---,- [%]
---,- [%]
1,6 [103/L]
---,- [103/L]
---,- [103/L]

3D Histograma con T1 alto pero sin T2 y con UD alto


El parmetro WBC es marcado con WU. Los parmetros de los linfocitos (LYM%, LYM#) no
son marcados. Las clulas mixtas y los parmetros de los neutrfilos (MXD%, NEUT%, MXD#,
NEUT#) se marcan con T2 y no se emiten sus resultados.

10) 4A Histograma con T1 alto


El parmetro WBC y los parmetros de los neutrfilos (NEUT%, NEUT#) no son marcados.
Los parmetros de los linfocitos (LYM%, LYM#) son marcados con F1 y los parmetros de las
clulas mixtas (MXD%, MXD#) son marcados con F2.
Error F1 del histograma de WBC (4A)

LD T1

T2

UD

WBC

100

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

F1
F2
F1
F2

6,7 [103/L]
28,3 [%]
17,4 [%]
54,3 [%]
1,9 [103/L]
1,2 [103/L]
3,6 [103/L]

Octubre de 2012

11) 4B Histograma con T1 alto y UD


El parmetro WBC es marcado con WU, los parmetros de los linfocitos (LYM%, LYM#) son
marcados con F1 y los parmetros de las clulas mixtas (MXD%, MXD#) con F2. Los
parmetros de los neutrfilos (NEUT%, NEUT#) no son marcados.

14-34

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
12) 4C Histograma con T1 alto y T2 alto
No se marca el parmetro WBC. Los parmetros de los linfocitos (LYM%, LYM#) son
marcados con F1, los parmetros de las clulas mixtas (MXD%, MXD#) con F2 y los
parmetros de los neutrfilos (NEUT%, NEUT#) con F3.
Error F1 del histograma de WBC (4C)

LD T1

T2

UD

WBC

100

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

F1
F2
F3
F1
F2
F3

10,7 [103/L]
20,8 [%]
11,2 [%]
68,0 [%]
2,2 [103/L]
1,2 [103/L]
7,3 [103/L]

13) 4D Histograma alto en todos T1, T2 y UD


Los datos de WBC se emiten con la alarma WU, los parmetros de los linfocitos (LYM%,
LYM#) con la alarma F1, los parmetros de las clulas mixtas (MXD%, MXD#) con F2 y los
parmetros de los neutrfilos (NEUT%, NEUT#) con F3.
14) 5A Histograma con T2 alto
No se agrega la alarma de histograma a los WBC y los parmetros de los linfocitos (LYM%,
LYM#). Los parmetros de las clulas mixtas (MXD%, MXD#) son marcados con F2 y los
parmetros de los neutrfilos (NEUT%, NEUT#) con F3. Los parmetros de WBC y MXD%
exceden los lmites de la marca del paciente.
Error F2 del histograma de WBC (5A)

LD T1

T2

UD

WBC

100

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

F2
F3
F2
F3

+ 18,5 [103/L]
9,5 [%]
+ 23,7 [%]
66,8 [%]
1,1 [103/L]
2,7 [103/L]
7,7 [103/L]

Octubre de 2012

15) 5B Histograma con T2 alto y UD alto


El parmetro WBC es marcado con WU y los parmetros de los linfocitos (LYM%, LYM#) no
son marcados. Los parmetros de las clulas mixtas (MXD%, MXD#) son marcados con F2 y
los parmetros de los neutrfilos (NEUT%, NEUT#) con F3.

Sysmex XP-300

14-35

Informacin tcnica
16) 6 Histograma con UD alto
El parmetro WBC es marcado con WU y el resto de los parmetros no son marcados. Los WBC
en este caso excedes los lmites de la marca superior del paciente.
Error WU del histograma de WBC (6)

LD T1 T2

UD

WBC

100

200

300 [fL]

WBC
LYM%
MXD%
NEUT%
LYM#
MXD#
NEUT#

WU + 15,4 [103/L]
24,5 [%]
7,5 [%]
68 [%]
3,3 [103/L]
1,0 [103/L]
8,1 [103/L]

Octubre de 2012

17) 7 El recuento de partculas iguales o menores que LD es superior al intervalo.


PLT es marcado con AG y el resto de los parmetros no son marcados.

14-36

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Anlisis del histograma de RBC/PLT
1. Histograma de RBC

Tal como se mencion anteriormente, el histograma de RBC es determinado como el conteo de


partculas entre 2 discriminadores (LD) y (UD) los cuales son contabilizados de forma automtica en
los intervalos de 25 - 75 fL y 200 - 250 fL, respectivamente. En cuanto al histograma, se realiza la
comprobacin para los errores de frecuencia relativos en los niveles respectivos del discriminador
para ms de un pico y para el error de amplitud de distribucin.
Adicionalmente, este instrumento es capaz de expresar el ancho de distribucin eritrocitaria (RDW)
por medio de los siguientes 2 mtodos:
El RDW-CV (ancho de distribucin eritrocitaria - coeficiente de variacin) se calcula con la frmula
de abajo, despus de determinar los puntos L1 y L2 para el 68,26% de toda el rea bajo la curva. La
unidad aplicada es %.
Clculo de RDW-CV

RDW-CV(%) =

L2L1
L2+L1

100

68,26% de toda el rea de distribucin

L1

L2

El RDW-SD (ancho de distribucin eritrocitaria - desviacin estndar) se establece en el nivel de


frecuencia del 20% con el pico tomado como el 100%. La unidad aplicada es fL (femtolitro = 10-15L).
Definicin de RDW-SD

100%

Octubre de 2012

20%

RDW-SD

Sysmex XP-300

14-37

Informacin tcnica
2. Histograma de PLT

El histograma de plaquetas es analizado usando 3 discriminadores: 2 discriminadores (LD) y (UD) determinados automticamente entre 2 - 6 fL y entre 12 - 30 fL, respectivamente - y el discriminador
fijo en 12 fL. En cuanto al histograma de PLT, se realiza una comprobacin para verificar que no
existen errores de frecuencia relativos en los discriminadores (LD) y (UD), error de ancho de
distribucin y que existe un solo pico.
1)

PDW (ancho de distribucin plaquetaria)


PDW es el ancho de distribucin en el nivel de frecuencia del 20% con el pico tomado como el
100%. La unidad aplicada es fL (femtolitro = 10-15L).

Definiciones de PDW y P-LCR

100%

P-LCR

20%
(LD)

(12 fL)

(UD)

PDW

2)

MPV (volumen plaquetario medio)


MPV se calcula mediante la siguiente frmula:

MPV(fL) =

PCT(%)
PLT(103/L)

10.000

Donde PCT (%) representa el valor ponderado con la frecuencia de PLT y es llamado plaquetocrito o
relacin del volumen de plaquetas. El mtodo de anlisis utilizado es el mismo que se usa para el
principio de anlisis del HCT Flujo de anlisis de RBC/PLT en Anlisis del hemograma.
P-LCR (relacin de plaquetas grandes)
Esta es la relacin de plaquetas grandes que exceden el discriminador de 12 fL y se calcula como
la relacin del conteo de partculas entre el discriminador fijo de 12 fL y el discriminador
superior (UD) con el conteo de partculas entre el discriminador inferior (LD) y el discriminador
superior (UD).

Octubre de 2012

3)

14-38

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
3. Alarmas del histograma de RBC

Cuando el histograma de RBC no es normal, se agrega una alarma de histograma al parmetro


correspondiente del valor de anlisis. Estas alarmas del histograma se enumeran a continuacin en el
orden de mayor prioridad.
Cuando 2 o ms alarmas son aplicables a un parmetro, se usa la que tiene la prioridad ms alta.
RL:

La frecuencia relativa para el discriminador inferior (LD) excede el intervalo. La causa


probable es el efecto del ruido, cambios morfolgicos de los RBC, coagulacin de plaquetas o
similares.

RU: La frecuencia relativa para el discriminador superior (UD) excede el intervalo. La causa
probable es el efecto del ruido.
MP: 2 o ms picos en el histograma.
DW: Error de ancho de distribucin de las plaquetas para la frecuencia del 20% con el pico tomado
como el 100%. Cuando la frecuencia del 20% no cruza el histograma 2 veces, aparece esta
alarma.
Coincidencia de 8 tipos de alarmas del histograma de RBC
Emisin de la alarma de error del histograma de RBC
[1]
N de
caso

LD

1A

UD

[2]

MCV MCH MCHC

RDW RDW
HOST
-SD
-CV

DW

MP

RBC

HCT

Alto

RL

RL

1B

Alto

RL

RL

RL

RL

1C

Alto

RL

RL

RL

RL

2A

Alto

RU

RU

RU

RU

2B

Alto

RU

RU

RU

2C

Alto

RU

RU

RU

DW

MP

RL

RL

RL

RL

RL

RL

RL

DW

RL

RL

RL

MP

MP

RU

RU

RU

RU

RU

RU

RU

DW

RU

RU

RU

RU

MP

MP

[1]:

Envo de la alarma a la pantalla LCD, impresora.

[2]:

Envo de la alarma a la computadora host.

{:

Cuando los resultados del anlisis de LD y UD son normales.


En el caso de DW, cuando se pueden analizar RDW-SD.
En el caso de MP, cuando el histograma de RBC tiene un solo pico.

Alto:

Las frecuencias de LD y UD son superiores al intervalo.

En el caso de DW, cuando no se pueden analizar RDW-SD.


En el caso de MP, cuando el histograma de RBC tiene 2 o ms picos.

RL

2
3

MP

Se puede aplicar cualquier valor de { y Alto.

Octubre de 2012

PLT

Sysmex XP-300

14-39

Informacin tcnica
1)

1A Histograma con frecuencia alta para LD


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC, PLT y los datos del ancho de distribucin de
partculas son marcados con RL. El MCV y RDW-SD exceden los lmites superiores de la
marca del paciente y el MCHC cae por debajo de los lmites inferiores de la marca del paciente.

Error RL del histograma de RBC (1A)

RBC

100

200

250 [fL]

RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
RDW-SD
PLT

RL
RL
RL
RL
RL
RL
RL

3,57 [106/L]
11,5 [g/dL]
41,8 [%]
+117,1 [fL]
32,2 [pg]
-27,5 [g/dL]
+91,7 [fL]
185 [103/L]

2)

1B Frecuencia alta para LD con error del ancho de distribucin de partculas del 20%
Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT son marcados con RL. De los datos del
ancho de distribucin de partculas, el RDW-CV es marcado con RL y se emiten sus datos. El
parmetro RDW-SD es marcado con DW y no se emiten sus datos.

3)

1C LD alto con 2 o ms picos


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT son marcados con RL. El RDW-CV es
marcado con MP y se emiten sus datos, mientras que el RDW-SD es marcado con MP pero no se
emiten sus datos.

4)

2A Frecuencia alta para UD


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC, PLT y los datos del ancho de distribucin de
partculas son marcados con RU. En este caso, se agregan alarmas a los parmetros MCV,
MCHC y RDW-SD para demostrar que sus datos estn fuera de los lmites de la marca del
paciente.

Error RU del histograma de RBC (2A)

100

14-40

200

250 [fL]

RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
RDW-SD
PLT

RU
RU
RU
RU
RU
RU
RU

3,57 [106/L]
11,5 [g/dL]
41,8 [%]
+117,1 [fL]
32,2 [pg]
-27,5 [g/dL]
+91,7 [fL]
185 [103/L]

Octubre de 2012

RBC

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
5)

2B UD alto con error del ancho de distribucin de frecuencia del 20%


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT son marcados. De los datos del ancho
de distribucin de partculas, el RDW-CV es marcado con RU y se emiten sus datos.
El RDW-SD es marcado con DW y no se emiten sus datos. En este caso, los parmetros MCV y
MCHC estn fuera de los lmites de la marca del paciente.

Error RU, DW del histograma de RBC (2B)

RBC

100

200

250 [fL]

RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
RDW-SD
PLT

RU
RU
RU
RU
RU
DW
RU

3,57 [106/L]
11,5 [g/dL]
52,9 [%]
+148,2 [fL]
32,2 [pg]
-21,7 [g/dL]
---,- [fL]
185 [103/L]

6)

2C UD alto con 2 o ms picos


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT son marcados con RU. En cuanto a los
datos del ancho de la distribucin de partculas, el RDW-CV es marcado con MP y se emiten sus
datos, mientras que el RDW-SD es marcado tambin con MP pero no se emiten sus datos.

7)

3 Error del ancho de distribucin de partculas de frecuencia del 20%


Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT no son marcados. En cuanto a los datos
del ancho de distribucin de partculas, los datos de RDW-CV son emitidos sin ser marcados,
mientras que los datos de RDW-SD son marcados con DW y no se emiten sus datos.

8)

4 2 o ms picos
Los parmetros RBC, HCT, MCV, MCH, MCHC y PLT no son marcados. En cuanto a los datos
del ancho de distribucin de partculas, los datos de RDW-CV son emitidos con la alarma MP.
El parmetro RDW-SD es marcado con MP y no se emiten sus datos. En este caso, el RDW-CV
est fuera de los lmites de la marca del paciente.

Error MP del histograma de RBC (4)

RBC

Octubre de 2012

100

Sysmex XP-300

200

250 [fL]

RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
RDW-CV
PLT

4,80 [106/L]
14,2 [g/dL]
41,5 [%]
86,5 [fL]
29,6 [pg]
-34,2 [g/dL]
MP +33,3 [fL]
216 [103/L]

14-41

Informacin tcnica
4. Alarmas del histograma de plaquetas

Cuando el histograma de plaquetas no es normal, se agrega una alarma de histograma al parmetro


correspondiente del valor de anlisis. Estas alarmas de histograma - usados con la unidad de anlisis
de distribucin de partculas instalada - se enumeran en el orden de mayor prioridad.
Cuando 2 o ms alarmas son aplicables a un parmetro, se usa la que tiene la prioridad ms alta.
PL:

La frecuencia relativa para el discriminador inferior (LD) excede el intervalo. La causa


probable es el efecto del ruido, etctera.

PU:

La frecuencia relativa para el discriminador superior (UD) excede el intervalo. La causa


probable es el efecto de aglutinacin de plaquetas, interferencias de ruido, etctera.

MP: 2 o ms picos en el histograma


DW: Error del ancho de distribucin de plaquetas para la frecuencia del 20% con el pico tomado
como el 100%. Cuando la frecuencia del 20% no cruza el histograma 2 veces, aparece esta
alarma.
Coincidencia de 8 tipos de alarmas de histograma de plaquetas
Emisin de la alarma de error del
histograma de plaquetas
[1]
N de
caso

LD

UD

[2]

DW

MP

PLT

MPV

HOST

1A

Alto

PL

PL

1B

Alto

PL

PL

1C

Alto

PL

PL

2A

Alto

PU

PU

2B

Alto

PU

PU

2C

Alto

PU

PU

DW

MP

[1]:

Envo de la alarma a la pantalla LCD, impresora.

[2]:

Envo de la alarma a la computadora host.

{:

Cuando los resultados del anlisis de LD y UD son normales.


En el caso de MP, cuando el histograma PLT tiene un solo pico.

Alto:

Las frecuencias de LD y UD son superiores al intervalo.

En el caso de MP, cuando el histograma PLT tiene 2 o ms picos.


Se puede aplicar cualquier valor de { y Alto.

Octubre de 2012

14-42

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
1)

1A Frecuencia alta para LD


Los parmetros PLT y MPV son marcados con PL.

Error PL del histograma de plaquetas (1A)

PLT

PLT
MPV

10

20

30

PL
PL

211 [103/L]
9,3 [fL]

[fL]

2)

1B LD alto con error del ancho de distribucin de frecuencia del 20%


El parmetro PLT se marca con PL.
El parmetro MPV se marca con PL y sus datos no se emiten.

3)

1C LD alto con 2 o ms picos


El parmetro PLT se marca con PL.
El parmetro MPV se marca con PL y sus datos no se emiten.

4)

2A UD alto
Los parmetros PLT y MPV se marcan con PU.

5)

2B UD alto con error del ancho de distribucin de frecuencia del 20%


El parmetro PLT se marca con PU.
El parmetro MPV se marca con PU y sus datos no se emiten.

Error PU del histograma de plaquetas (2B)

PLT

PLT
MPV

20

30

171 [103/L]
---,- [fL]

[fL]

Octubre de 2012

10

PU
PU

Sysmex XP-300

14-43

Informacin tcnica
6)

2C UD alto con 2 o ms picos


El parmetro PLT se marca con PU.
El parmetro MPV se marca con PU y sus datos no se emiten.

7)

3 Error del ancho de distribucin de partculas de frecuencia del 20%


No se marca el parmetro PLT. El MPV se marca con DW y sus datos no se emiten.

Error DW del histograma de plaquetas (3)

PLT

PLT
MPV

10

8)

20

30

DW

91 [103/L]
---,- [fL]

[fL]

4 2 o ms picos
No se marca el parmetro del PLT. El resto de los parmetros se marcan con MP y no se emiten
sus datos.

Error MP del histograma de plaquetas (4)

PLT

PLT
MPV

20

30

[fL]

Octubre de 2012

10

MP

155 [103/L]
---,- [fL]

14-44

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Sistema elctrico
El microprocesador en la unidad principal controla las vlvulas solenoides del sistema hidrulico as
como las vlvulas maestras, por lo tanto regulan el flujo de las muestras, reactivos y residuos en el
sistema hidrulico.
Las seales elctricas recibidas de varios transductores pasan por el circuito analgico para el proceso
de la forma de onda elctrica y a la micro computadora. Esta convierte las seales analgicas en
seales digitales para realizar el clculo.
Las seales de las clulas WBC, RBC y PLT son enviadas a los circuitos de proceso de forma de onda
respectivos en el circuito analgico en donde se elimina el ruido de las seales para adquirir
solamente las seales celulares requeridas. La micro computadora convierte las seales celulares
convertidas A/D en datos de distribucin de partculas y las enva a la impresora o a la computadora
host.

Octubre de 2012

Para determinar la HGB, se resta solo la absorbancia del diluyente (fondo) de la absorbancia de las
muestras. El rayo que ha pasado a travs del lquido es detectado por el fotodiodo y las seales son
convertidas fotoelctricamente, convertidas A/D y despus son enviadas al circuito de conteo de
HGB para el clculo de la absorbancia.

Sysmex XP-300

14-45

Informacin tcnica

14.7 Garanta
Todos los instrumentos Sysmex estn garantizados contra defectos
de material o de fabricacin durante un periodo de 1 ao a partir de la
fecha de puesta en servicio en las instalaciones del cliente.

Octubre de 2012

Esta garanta no cubre ningn defecto, avera o dao debido a:


Accidente, negligencia o tratamiento indebido del aparato.
Uso, manejo, reparacin o mantenimiento del producto de
forma contraria a las instrucciones de uso aplicables de Sysmex.
Uso de reactivos y consumibles no autorizados.

14-46

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

14.8 Apndice
Lista de comprobacin de mantenimiento
Registro de llenado de reactivo
Lista de comprobacin de mantenimiento del XP-300
Ao:

Mes:

Diariamente
Da
Elemento de mantenimiento

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Limpiar las cmaras


del transductor y el
sistema hidrulico
(cierre)
Comprobar el nivel de
la cmara atrapa
lquidos y descartar
Firma
Da
Elemento de mantenimiento

Limpiar las cmaras


del transductor y el
sistema hidrulico
(cierre)
Comprobar el nivel de
la cmara atrapa
lquidos y descartar
Firma
Da
Elemento de mantenimiento

Limpiar las cmaras


del transductor y el
sistema hidrulico
(cierre)
Comprobar el nivel de
la cmara atrapa
lquidos y descartar

Octubre de 2012

Firma

Sysmex XP-300

14-47

Informacin tcnica
Semanalmente
Mes
Elemento de mantenimiento

Fecha y firma

Fecha y firma

Fecha y firma

Fecha y firma

Fecha y firma

Fecha y firma

Fecha y firma

Fecha y firma

Limpiar la bandeja de la
SRV
Firma
Cada mes
Mes
Elemento de mantenimiento

Limpiar el transductor
Limpiar la cmara de
residuos
Firma
Cada 3 meses
Elemento de mantenimiento

Fecha y firma

Fecha y firma

Fecha y firma

Fecha y firma

Limpieza de la SRV
Cuando sea necesario
Elemento de mantenimiento
Realizacin del lavado automtico
Limpiar la estacin de lavado
Eliminacin del lquido residual
Limpiar la abertura de la cmara del
transductor
Calibracin de la pantalla LCD
Ajustar presin y vaco
Reemplazar suministros
Elemento de
mantenimiento

Fecha y firma

Fecha y firma

Fecha y firma

Fecha y firma

Reemplazar fusible

Octubre de 2012

Reemplazar el papel
de la impresora
integrada

14-48

Sysmex XP-300

Informacin tcnica
Registro de llenado de reactivo
CELLPACK
Cdigo de
identificacin
de lote

Mes/Da

Fecha de
caducidad

Firma

Cdigo de
identificacin
de lote

Mes/Da

Fecha de
caducidad

Firma

Mes/Da

Fecha de
caducidad

Firma

STROMATOLYSER-WH
Mes/Da

Fecha de
caducidad

Firma

Cdigo de
identificacin
de lote

Octubre de 2012

Cdigo de
identificacin
de lote

Sysmex XP-300

14-49

Informacin tcnica

14.9 LICENCIA PBLICA GENERAL DE GNU


Software usado con este producto
Parte del software usado en este producto se encuentra sujeto a la Licencia pblica general de GNU.
La persona que desee obtener el cdigo fuente o informacin detallada relacionada con el software usado en
este producto, el cual est sujeto a la Licencia pblica general de GNU, debe ponerse en contacto con su
representante de servicio de Sysmex.
Para el software usado con este producto que no est sujeto a la Licencia general pblica de GNU, no se puede
obtener el cdigo fuente, someterse a ingeniera inversa, descompilarse o desensamblarse.

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE


Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is
not allowed.

Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change
free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to
most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General
Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses
are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change
the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to
ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or
if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source
code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which
gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that
there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on,
we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced
by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger
that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for
everyone's free use or not licensed at all.
Octubre de 2012

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

14-50

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE


TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright
holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program",
below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the
Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or
a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is
addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made
by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and
to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based
on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files
and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it,
when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty
(or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the
Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work
based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on
the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for
other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by
you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works
based on the Program.

Octubre de 2012

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a
work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other
work under the scope of this License.

Sysmex XP-300

14-51

Informacin tcnica

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the
following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a
charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding
source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with
Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that
is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel,
and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place,
then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the
source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under
this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void,
and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their
licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else
grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the
Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so,
and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on
it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program
subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients'
exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason
(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions
of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the
Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the
Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you
could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.

Octubre de 2012

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.

14-52

Sysmex XP-300

Informacin tcnica

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the
free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may
add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may
differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of
this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If
the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever
published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution
conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted
by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make
exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT
WHENOTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS
WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

Octubre de 2012

12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING


WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF
THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER
OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

Sysmex XP-300

14-53

Informacin tcnica

END OF TERMS AND CONDITIONS


How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best
way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these
terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each
source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) 19yy <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if
not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 021111307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show
c' for details.
The hypothetical commands show w and show c should show the appropriate parts of the General
Public License. Of course, the commands you use may be called something other than show w and
show c; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a
"copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program Gnomovision (which
makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice

Octubre de 2012

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If
your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary
applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public
License instead of this License.

14-54

Sysmex XP-300

ndice alfabtico

ndice alfabtico
A
Abreviaturas y unidades empleadas en este
manual................................................................... 1-5
Actualizacin de los valores de calibracin ............. 10-8
Advertencias y precauciones ...................................... 9-2
Ajuste de presin en 0,05 MPa............................... 12-28
Ajuste de presin y vaco ....................................... 12-26
Ajuste de vaco en 0,0333 MPa ............................ 12-29
Ajuste del contraste de la pantalla LCD ................... 5-17
Ajustes de impresin .............................................. 11-12
Ajustes posibles ........................................................ 11-3
Alarma de error del histograma de WBC ............... 14-30
Alarmas del histograma ............................................ 8-21
Alarmas del histograma de plaquetas ..................... 14-42
Alarmas del histograma de RBC ............................ 14-39
Alimentacin elctrica.............................................. 14-4
Almacenamiento de datos......................................... 14-2
Anlisis de las muestras.................................. 7-16, 7-26
Anlisis de muestras ................................................... 7-1
Anlisis del control de calidad ................................. 9-16
Anlisis del hemograma ......................................... 14-23
Anlisis del histograma .......................................... 14-29
Anlisis del histograma de RBC/PLT .................... 14-37
Anlisis del histograma de WBC ........................... 14-29
Anlisis en modo de sangre total (WB)...................... 7-8
Anlisis en modo prediluido (PD) ............................ 7-18
Anlisis para la calibracin con calibrador ............ 10-16
Antes de la instalacin................................................ 5-2
Apagado.................................................................... 12-3
Aparatos perifricos (opcional) ................................ 5-13
Apndice................................................................. 14-47
Arrastre ..................................................................... 14-4
Autocomprobacin ..................................................... 7-5

B
Bibliografa................................................................. 9-5
Bfer host lleno ...................................................... 13-20
Bfer LAN lleno..................................................... 13-20
Bsqueda de datos almacenados .............................. 8-17

Octubre de 2012

C
Cable de alimentacin ................................................ 7-3
Cada 3 meses (o cada 4.500 muestras) ..................... 12-1
Cada mes (o cada 1.500 muestras) ........................... 12-1
Clculo de los ndices eritrocitarios ....................... 14-27
Clculo del valor de calibracin ............................... 10-9
Calibracin ............................................................... 10-1
Calibracin automtica ............................................. 10-5
Calibracin con calibrador ..................................... 10-13
Calibracin de la pantalla LCD .............................. 12-23
Calibracin manual................................................... 10-9
Cambie el CELLPACK ............................................ 13-9
Cambie el STROMATLYSER ................................. 13-9
Cambio del papel de la impresora integrada
(papel de impresin n 3) .................................. 12-38
Campo......................................................................... 6-3

Sysmex XP-300

Categora de resistencia de impulso


(exceso de voltaje) .............................................. 14-1
CELLCLEAN............................................................. 4-3
CELLPACK................................................................ 4-1
CELLPACK expirado............................................. 13-10
Cog. apert. WBC................................................... 13-12
Cdigo de identificacin del operador............ 7-13, 7-23
Cmo actualizar el valor de calibracin ..... 10-12, 10-17
Cmo ejecutar un programa de calibracin
automtica ........................................................... 10-5
Cmo ejecutar un programa de calibracin con
calibrador .......................................................... 10-13
Cmo ejecutar un programa de calibracin
manual............................................................... 10-10
Cmo introducir el valor de calibracin ................. 10-11
Cmo introducir valores diana ..................... 10-6, 10-15
Cmo realizar un anlisis para una calibracin
automtica ........................................................... 10-7
Cmo realizar una verificacin de precisin .......... 10-14
Cmo seleccionar el parmetro de calibracin
automtica ........................................................... 10-6
Compatibilidad electromagntica (EMC)................... 2-2
Compensacin de calor requerida............................. 14-4
Composicin............................................................... 9-2
Comprobacin de versin de programa.................... 12-2
Comprobacin del conteo de fondo............................ 7-6
Comprobacin del estado del instrumento ............... 12-2
Comprobaciones previas a la utilizacin .................... 7-3
Comprobar el nivel de la cmara atrapa lquidos y
descartar .............................................................. 12-5
Condicin de almacenamiento (transporte).............. 14-1
Condicin de entrada/salida nominal ....................... 14-5
Conecte el CELLPACK.............................................. 5-8
Conecte el STROMATOLYSER-WH........................ 5-9
Conecte la lnea de residuos ....................................... 5-9
Conexin de los reactivos y del recipiente de
residuos ................................................................. 5-7
Conexin de una computadora host, impresora y
lector de cdigo de barras manual ...................... 5-13
Conexin del cable de alimentacin......................... 5-14
Conexin del lector de cdigo de barras ................ 14-11
Configuracin automtica de los valores diana y
lmite ................................................................... 9-15
Configuracin bsica del instrumento ...................... 5-15
Configuracin de contrasea .................................. 11-10
Configuracin de la fecha y la hora.......................... 5-15
Configuracin de la sangre control (archivos QC)..... 9-9
Configuracin del instrumento ................................. 11-1
Configuracin del lector de cdigo de barras......... 14-12
Conservacin y vida de anaquel despus de la
apertura ................................................................. 9-2
Consumo de energa ................................................. 14-4
Consumo de reactivo ................................................ 14-2
Contrato de servicio de SNCS .................................... 6-8
Control Calidad......................................................... 11-7
Control de calidad..................................... 7-6, 9-1, 14-2
i

ndice alfabtico

D
Datos almacenados ................................................... 8-11
Descripcin de la pantalla del historial de
reemplazo de reactivos ...................................... 12-36
Descripcin de las pantallas de detalle ..................... 8-16
Descripcin de las pantallas de resultados del
anlisis................................................................... 8-4
Descripcin del funcionamiento ............................. 14-20
Desecho....................................................................... 9-5
Desecho C Error........................................................ 13-8
Desecho de residuos lquidos, materiales y del
dispositivo ............................................................. 2-5
Detergente ................................................................. 14-2
Diagrama de flujo de la calibracin .......................... 10-4
Diagrama de flujo del proceso de anlisis .................. 7-2
Diagrama de flujo del proceso de control de
calidad ................................................................... 9-6
Diagrama del bloque del sistema hidrulico de la
unidad de medicin ........................................... 14-22
Diariamente............................................................... 12-1
Dgito de control ..................................................... 14-16
Dimensiones.............................................................. 14-4
Dimensiones de las etiquetas de cdigo de
barras ................................................................. 14-15
Dimensiones de los elementos del cdigo de
barras ................................................................. 14-15
Direccin de contacto ................................................. 1-2
Discriminacin manual ............................................... 8-6
Discriminador de PLT ............................................ 14-28
Discriminador de RBC............................................ 14-28
Discriminador de WBC .......................................... 14-28
Diseo y funcionamiento ............................................ 3-1
Drenado de la cmara del transductor..................... 12-20

E
Edicin del cdigo de identificacin de muestra ........ 8-9
EIGHTCHECK-3WP.................................................. 4-4
Ejecutar el programa de procesamiento de datos
almacenados ........................................................ 8-11
Ejemplos de los resultados impresos en la
impresora de lista (LP) ...................................... 14-10
Ejemplos de los resultados impresos en la
impresora grfica (GP) ........................................ 14-9
Elementos de visualizacin en las pantallas de
lista ...................................................................... 8-15
Elementos de visualizacin en las pantallas del
grfico de control de calidad ............................... 9-26
Eliminacin de datos................................................. 9-28
Eliminacin de datos almacenados ........................... 8-20
Eliminacin de riesgos biolgicos .............................. 2-3
Eliminacin del lquido de desecho ........................ 12-19
EMC (compatibilidad electromagntica).................. 14-5

ii

Emisin de datos almacenados ................................. 8-19


Emisin de los resultados de anlisis
(ltima muestra) .................................................. 8-10
Encendido ................................................................... 7-5
Entorno de operacin ................................................ 14-1
Envo de datos al exterior ......................................... 9-28
Equipo especial adicional ........................................... 9-2
Err anlisis RBC ..................................................... 13-15
Err anlisis WBC .................................................... 13-15
Err muestreo PLT.................................................... 13-14
Err muestreo RBC................................................... 13-14
Err muestreo WBC.................................................. 13-14
Err. comm. SNCS ................................................... 13-22
Err. conexin SNCS................................................ 13-22
Err. estado SNCS .................................................... 13-22
Err. pres. 0.05 MPa ................................................... 13-7
Err. vac. -0.0333 MPa ............................................... 13-7
Error almac.............................................................. 13-16
Error Calibracin .................................................... 13-17
Error cog. apert. RBC............................................ 13-12
Error config............................................................. 13-16
Error datos QC ........................................................ 13-16
Error de blanco........................................................ 13-13
Error de impresin GP ............................................ 13-21
Error de presin/vaco............................................... 13-8
Error enjuague MC ................................................. 13-11
Error HGB............................................................... 13-15
Error motor lavado.................................................. 13-11
Error QC(L-J).......................................................... 13-17
Error QC(X-bar)...................................................... 13-17
Error RAM .............................................................. 13-16
Error ROM .............................................................. 13-16
Error ruido PLT....................................................... 13-14
Error ruido RBC...................................................... 13-14
Error ruido WBC..................................................... 13-14
Especificacin de software ..................................... 14-13
Especificaciones........................................................ 14-1
Especificaciones de reactivo ....................................... 4-6
Especificaciones del cdigo de barras de
identificacin..................................................... 14-14
Especificaciones del dispositivo ............................. 14-12
Establecimiento de la contrasea ............................ 11-10
Estructura de los mens .............................................. 6-5
Etiquetas de advertencia en el instrumento................. 2-6

F
Fecha/Hora................................................................ 11-5
Fin de la operacin (secuencia de cierre).................. 7-29
Finalidad de uso .......................................................... 9-1
Flujo de anlisis de RBC/PLT ................................ 14-25
Flujo de anlisis de WBC/HGB.............................. 14-23
Formatos de impresin.............................................. 14-8
Funcin de suspensin automtica.............................. 6-7
Funcin de suspensin de la unidad neumtica .......... 6-7
Funcin de suspensin manual ................................... 6-7
Funcionamiento........................................................... 6-1
Funciones del temporizador........................................ 6-7
Funciones SNCS ......................................................... 6-8

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Control Levey-Jennings (L-J) ..................................... 9-5


Control X .................................................................... 9-5
Cuando sea necesario................................................ 12-1
Cuando tenga la sospecha de que existe un error ..... 13-2
Cursos de formacin ................................................... 1-2

ndice alfabtico
G

Garanta .................................................................. 14-46


Generalidades ........................................................... 13-3
GP Buffer lleno....................................................... 13-22

Lavar transductor.................................................... 13-18


Lector de cdigo de barras manual........................... 5-13
LICENCIA PBLICA GENERAL DE GNU........ 14-50
Limit. Paciente.......................................................... 11-6
Lmites de fondo....................................................... 14-1
Lmites del sistema ................................................... 14-6
Limpiar cmara residuos. ....................................... 13-18
Limpiar SRV........................................................... 13-18
Limpieza de la abertura de la cmara del transductor
(drenado de la cmara del transductor)............. 12-20
Limpieza de la bandeja de la SRV............................ 12-6
Limpieza de la cmara de residuos........................... 12-9
Limpieza de la estacin de lavado.......................... 12-17
Limpieza de la SRV................................................ 12-11
Limpieza de las cmaras del transductor y las
lneas de la muestra diluida (apagado)................ 12-3
Limpieza del transductor .......................................... 12-7
Limpieza y mantenimiento ....................................... 12-1
Linealidad: Modo de sangre total ............................. 14-4
Lista de comprobacin de mantenimiento del
XP-300 .............................................................. 14-47
Lista de consumibles .............................................. 12-40
Lista de piezas suministradas para el XP-300 ............ 5-2
Lista de reactivos .................................................... 12-40
Llamadas de emergencia .......................................... 6-10

H
Histograma de PLT.................................................
Histograma de RBC................................................
Histograma de WBC...............................................
Host desconectado ..................................................

14-38
14-37
14-29
13-21

I
Id. del producto......................................................... 11-7
Impresin de los resultados de anlisis y envo
a otros dispositivos.............................................. 7-28
Impresin del grfico de control............................... 9-27
Impresin del historial de calibracin .................... 10-19
Impresin del registro de errores ............................ 13-23
Impresora .................................................................. 11-8
Impresora grfica...................................................... 5-13
ndice alfabtico de mensajes de error ..................... 13-4
ndice de mensajes de error por funcin................... 13-5
Informacin de seguridad ........................................... 2-1
Informacin general............................................ 2-1, 4-1
Informacin tcnica .................................................. 14-1
Informe de errores ...................................................... 6-9
Informe de mantenimiento ......................................... 6-9
Inicio de la pantalla del grfico de control de
calidad ................................................................. 9-24
Inspeccin de reactivos............................................... 7-3
Instalacin................................................................... 2-2
Interferencias posibles de la muestra........................ 14-6
Interior frontal ............................................................ 3-5
Interior lateral izquierdo ............................................. 3-6
Interpretacin de histogramas................................. 14-28
Intervalo de anlisis .................................................. 14-1
Intervalo de indicacin ............................................. 14-1
Intervalos de mantenimiento .................................... 12-1
Introduccin................................................................ 1-1
Introduccin (anlisis de muestras) ............................ 7-1
Introduccin (configuracin del instrumento).......... 11-1
Introduccin (primera puesta en servicio) .................. 5-1
Introduccin del cdigo de identificacin
de la muestra ............................................. 7-10, 7-20
Introduccin usando el lector de cdigo de barras manual
................................... 7-12, 7-14, 7-22, 7-24, 9-13
Introduccin usando el teclado numrico
................................... 7-11, 7-13, 7-21, 7-23, 9-10
IP Buffer lleno ........................................................ 13-19
IP cover abierto....................................................... 13-19
Irregularidad y aspereza de la superficie de
impresin .......................................................... 14-15

M
Manipulacin de reactivos.......................................... 2-3
Mantenimiento............................................................ 2-4
Marca CE.................................................................... 1-2
Marcas comerciales .................................................... 1-4
Material de control............................................ 9-1, 14-2
Mensajes de error...................................................... 13-3
Mensajes de error, posibles causas y soluciones ...... 13-7
Mtodo de anlisis de hemoglobina sin cianuro..... 14-21
Mtodo de control X................................................. 9-17
Mtodo de deteccin de corriente directa............... 14-20
Mtodo Levey-Jennings (L-J) .................................. 9-21
Mtodo para guardar pantallas
(imprimir pantalla) .............................................. 6-10
Metodologa................................................................ 9-4
Mtodos de control ..................................................... 9-5
Modo de anlisis......................................................... 7-1

N
Nivel de contaminacin ............................................ 14-1
No respuesta LAN .................................................. 13-20
Nombre del producto .................................................. 9-1
Normas de evaluacin de conformidad EMC........... 14-5

Octubre de 2012

Panel frontal................................................................ 3-1


Panel lateral derecho................................................... 3-2
Panel lateral izquierdo ................................................ 3-3
Panel posterior ............................................................ 3-4
Pantalla de cuarta lista .............................................. 8-14
Pantalla de datos almacenados ................................. 8-12

Sysmex XP-300

iii

ndice alfabtico
S
S.LYSER expirado.................................................. 13-10
Salida Host ................................................................ 11-7
Salida por la impresora integrada (IP) ...................... 14-8
Segunda pantalla de resultados del anlisis ................ 8-2
Seguridad .................................................................. 14-5
Seleccin del cdigo de identificacin del
operador..................................................... 7-15, 7-25
Seleccin del mtodo de control ................................. 9-7
Seleccin del modo de anlisis ......................... 7-9, 7-20
Selecciones.................................................................. 6-3
Semanalmente ........................................................... 12-1
Servicio tcnico y mantenimiento............................... 1-2
Siglas........................................................................... 1-5
Smbolos usados en este manual................................. 1-3
Smbolos utilizados en las etiquetas ........................... 4-5
Sin papel impresora IP ............................................ 13-19
Sistema...................................................................... 11-3
Sistema de unidades................................................ 14-18
Sistema elctrico ..................................................... 14-45
Sistemas de codificacin empleados....................... 14-14
SNCS configuracin ............................................... 13-22
Software .................................................................. 14-50
Solucin de problemas.............................................. 13-1
STROMATOLYSER-WH.......................................... 4-2

T
T.esp. ACK host...................................................... 13-21
Teclado numrico........................................................ 6-4
Temp. Amb. (A)...................................................... 13-12
Temp. Amb. (B)...................................................... 13-12
Tercera pantalla de resultados del anlisis.................. 8-3
Tipo de proteccin .................................................... 14-4
Tonos acsticos........................................................... 6-6
Transmisin de archivo............................................... 6-9
Transmisin manual (transmisin de archivo)............ 6-9
Trazabilidad de los materiales de control ................... 9-4

QC (control de calidad) en lnea ................................. 6-8

Ubicacin de las perillas de control ........................ 12-27


Ubicacin de uso....................................................... 14-1
ltima muestra (pantalla de resultados de anlisis).... 8-1
Unidades ..................................................................... 1-5
Uso previsto ................................................................ 1-3

R
Reactivo .................................................................... 14-2
Reactivos..................................................................... 4-1
Realizacin del lavado automtico ......................... 12-15
Red ............................................................................ 11-9
Reemplazo de fusibles del sistema ......................... 12-37
Reemplazo de reactivos .......................................... 12-30
Reflexin superficial............................................... 14-15
Registro de llenado de reactivo............................... 14-49
Registro de reemplazo de reactivo.......................... 12-34
Registro del cdigo de identificacin del
operador..................................................... 7-13, 7-23
Reint. NAK host ..................................................... 13-21
Remocin de la cinta de embalaje .............................. 5-5
Rendimiento.............................................................. 14-2
Requisitos de la muestra ............................................. 7-7
Restauracin del contador de ciclos de la SRV ...... 12-25

iv

V
Visualizacin de los resultados del anlisis .............. 7-28
Visualizacin en la pantalla ........................................ 6-1
Visualizacin y emisin de los resultados del
anlisis................................................................... 8-1
Volumen de sangre aspirado..................................... 14-2
Volumen necesario de muestra ................................. 14-2

Z
Zona de funciones bsicas .......................................... 6-2
Zona de proceso de datos............................................ 6-2
Zona de sistema........................................................... 6-1

Sysmex XP-300

Octubre de 2012

Pantalla de detalles.................................................... 8-16


Pantalla de dilogo...................................................... 6-3
Pantalla de grfico de control de calidad ........ 9-24, 9-25
Pantalla de mensaje de accin .................................... 6-3
Pantalla de primera lista............................................ 8-13
Pantalla de segunda lista ........................................... 8-13
Pantalla de tercera lista ............................................. 8-14
Pantalla del historial de reemplazo de reactivos ..... 12-35
Pantalla principal/Pantalla de Men ........................... 6-1
Papel de la impresora integrada
(papel de impresin n 3) ...................................... 7-3
Papel GP vaco........................................................ 13-21
Parmetros de anlisis....................................... 1-5, 14-1
PCS (seal de contraste de impresin) ................... 14-15
Pedido de consumibles y piezas de repuesto .............. 1-2
Personal..................................................................... 2-10
Peso ........................................................................... 14-4
Precisin (repetibilidad):
Modo de sangre total ........................................... 14-3
Precisin (repetibilidad): Modo prediluido............... 14-3
Precisin: Modo de sangre total................................ 14-4
Precisin: Modo prediluido ...................................... 14-4
Preparacin de la muestra ................................. 7-8, 7-18
Preparacin del lugar de instalacin ........................... 5-4
Preparacin del papel de la impresora integrada
(papel de impresin n 3) .................................... 5-11
Preparacin para la calibracin................................. 10-2
Prepare el reactivo ...................................................... 5-7
Primera pantalla de resultados del anlisis ................. 8-2
Primera puesta en servicio .......................................... 5-1
Principio de anlisis .................................................. 14-2
Principio de deteccin............................................. 14-20
Procedimiento ............................................................. 9-3
Procedimiento de conexin..................................... 14-11
Procedimiento para parada de emergencia ................. 6-7
Procedimientos manuales ........................................... 9-3
PS (imprimir pantalla) .............................................. 6-10

Vous aimerez peut-être aussi