Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Gladiador
de Carola "Rychan" Eriksson
Disclaimer:
gratis,
solo
para
su
entretenimiento
particular,
no
para
comercializarse. Si quieren publicar esta historia en otro sitio solo les pido que
conserven los crditos de traduccin y la traduccin original. Sin ms que
agregar las dejo continuar y disfrutar de la lectura.
Copyright de la traduccin: LeiAusten (10 MAR 2016)
Traduccin: LeiAusten
Estoy esperando.
Otros comparten este pozo oscuro y hmedo que podra llamar mi hogar, pero
no es como mi hogar, ese se ha perdido para siempre para m. Estn a la
espera tambin, pero su espera est llena de emociones y la ma no lo es.
Ellos temen. Ellos quieren. Alguien podra incluso todava albergar algn tipo
de esperanza aqu, realmente no podra decirlo. Hay incluso aquellos que
sienten ambicin en esta oscuridad ptrida.
No siento nada.
No he sentido en mucho tiempo. No desde ese da.
Quin soy? Esa es una pregunta sin sentido, pues no soy yo misma. Slo otro
cuerpo esperando a morir aqu.
Me siento con la piedra fra a mi espalda, y la tierra apisonada debajo de m,
slo una, entre muchos en estas cavernas artificiales. Yo respiro. Esto es todo
lo que hago.
He reclamado un lugar con la piedra en mi espalda por una razn. Soy una
bestia, sobreviviendo por instinto, aunque ya no tengo la pasin en m para
vivir, y la pared a mi espalda es tan instintiva. Soy una bestia que hace mucho
tiempo ha perdido toda la pasin para la matanza, pero las otras bestias que se
mueven en esta obscuridad con mucho gusto me veran muerta, por lo que mis
instintos me siguen sirviendo, ya que incluso en el sueo estoy lista para
defender esta vida indeseada.
Mi pasin. He perdido mi pasin hace mucho tiempo. Una eternidad y un da, o
eso parece. He dejado de contar el paso de los das, pero mi corazn me dice
que ha sido toda la vida.
Traduccin: LeiAusten
Yo era otra persona entonces. Una mujer con una razn, un propsito, una
vida. Todo eso muri.
Con ella.
Ya no sueo. Tengo recuerdos dbiles de ella, la mujer que una vez fui, sola
tener sueos. Tal vez estaban an vibrantes, nunca lo sabr. Ahora, cuando
cierro los ojos slo veo estas dos manos cubiertas de sangre.
Su sangre. Su sangre. Slo la sangre. No tiene importancia.
He matado a muchos para contarlos. Hombres, mujeres, bestias, no hay
diferencia, todos ellos sangran y todos ellos morirn.
Como las bestias que comparten mi oscuridad. No hay uno entre ellos que no
me degollara si pudiera, por no ms que la armadura de cuero desgastado que
llevo. Y sin embargo, cuando nos saquen de nuestras jaulas en este da, vamos
a estar en la luz por encima luchando juntos, lado a lado, como si furamos
compaeros.
Hoy en da, se espera que yo muera por ellos si es necesario. Sin embargo,
maana cualquiera que viva a travs de este da me va a enfrentar desde el otro
lado del campo de la muerte, como mi oponente.
No me importa. Ninguno de ellos. Uno no hace amigos aqu.
Como si todava tuviera capacidad para eso.
Con las otras bestias, las de cuatro patas, es ms fcil. No se espera que los
proteja,
simplemente
matarlos
espectacularmente
morir
una
muerte
Traduccin: LeiAusten
As son las
cosas.
Las puertas que nos impedan entrar a la arena ya se han hecho a un lado
cuando yo paso a la tierra roja del campo de la muerte. Algunos recin llegados
van a susurrar en la oscuridad que es la sangre de los gladiadores que han
teido el polvo en esta sombra oxidada, como si la arena en s sangrara con
nosotros.
Esos recin llegados no sobreviven mucho tiempo.
La arena, que conocen los gladiadores como el campo de la muerte, es llamada
por otro nombre por los nobles. Coliseo. Y las paredes que rodean a este pedazo
de tierra empapada de sangre estn casi siempre llenas de ellos, codiciando
nuestra sangre, nuestras muertes. Pero los que se toman el tiempo en observar
donde ellos estn sentados no van a vivir mucho tiempo aqu. Concentrarse en
la tierra donde se encuentran, y el aire a tu alrededor, y tal vez tu sobrevivirs
el da. As es como funciona.
Traduccin: LeiAusten
Recibo mis armas de una sombra sin rostro, mientras que los otros conmigo
eligen las suyas de los bastidores. El mango desgastado de mi espada es
cmodo en mi mano, y el casco que llevo tiene una borla roja en la parte
superior. Estos son signos de mi rango. He sobrevivido lo suficiente para ganar
el favor de los espectadores, y as me he ganado cosas de privilegio. Una buena
espada, mejores cueros, y un casco con una borla para que los espectadores me
vean, as no tendrn que esforzarse por hallarme cuando comience la lucha.
Cuando comience la matanza.
Levanto la mano con todos los dems cuando nosotros gritamos palabras que
enmarcan la existencia de un gladiador hacia la caja con el toldo azul.
Nosotros, los que estamos a punto de morir, le saludamos.
Es una de las raras ocasiones en que uso mi voz. Todo lo dems es por lo
general silencio.
El equipo contrario viene a caballo. Tal vez debera preguntarme si he perdido
el favor del pblico, pero no me importa. Un gesto de la mano, y los otros
toman su lugar junto a m. Preparndose. A continuacin, los jinetes llegan, y
aunque estoy en silencio el rugido sube a m alrededor.
La espera termin.
Peleo. Mato. Me he dado cuenta de que mis oponentes estn haciendo lo que
pueden para atraerme al otro extremo del campo, separndome de los dems.
No me importa.
Otro muere por mi espada entonces soy cogida en una red. El gladiador a
caballo me arrastra a travs de la ltima parte de la distancia antes de que lo
tire al suelo conmigo. Tomo un momento para cortar la red por encima de mi
mientras el recupera el equilibrio, entonces combatimos.
Traduccin: LeiAusten
Traduccin: LeiAusten
Traduccin: LeiAusten
Yo agarro mi espada con ambas manos y la bajo, dos veces, sobre el cuello del
len.
Haba comenzado a agitarse, si hubiera esperado mucho ms tiempo me habra
visto obligada a luchar contra l de nuevo. Ahora l est realmente muerto, y yo
levanto mi ensangrentada espada arriba para su inspeccin. Los nobles
animaban mi victoria, como si hubiera sido la suya propia. Ella me mira.
Entonces, despus de un momento, da la seal para que pueda abandonar el
campo.
Mi corazn est martillando en mi pecho, y no s por qu. No es por el esfuerzo,
ya no, y yo estoy confundida. Sin embargo, el momento pasa, y yo camino a
travs del campo de la muerte, no dndole importancia a los cadveres que
estn siendo arrastrados de ella mientras camino. La arena se est limpiando
para dejar paso a los carros que estn al lado. Y me acerco a los guardias que
me esperaban en la entrada de la oscuridad de abajo.
Toman mi espada, pero para mi sorpresa me han sido puestos grilletes para los
pies y manos, y otros guardias avanzan hasta tomar mis brazos. Yo haba
esperado que se me permitiera simplemente tropezar mi camino de regreso
hacia abajo en la oscuridad, encontrar una pared para sentarme, y esperar a
que los guardias me trajeran un recipiente de agua y trapos con que atender las
heridas. Esto es nuevo.
No me resisto a medida que me arrastran, a travs de una puerta que no haba
visto desde hace mucho tiempo. La puerta que llevaba fuera del Coliseo. El
pensamiento entra brevemente en mi mente que me han vendido, pero eso no
tiene sentido. Una vez que un gladiador entra al Coliseo, se muere all. Nadie se
vende fuera, y nadie nunca se va. Nunca. Hasta los muertos son arrojados a los
leones o quemados en los incineradores.
Entonces por qu esto? Espero, sabiendo que la respuesta vendr con el
tiempo.
9
Traduccin: LeiAusten
Un carro llega hasta nosotros, y soy puesta a bordo, asegurada por dos
hombres grandes, corpulentos. Como si eso y estas cadenas me detendran si
quisiera matar. Ellos simplemente no entienden el concepto de un gladiador
fuera de la arena, me doy cuenta, pero no hace ninguna diferencia. No voy a
tratar de escapar. No hay ningn lugar para correr.
Viajamos de esta manera por una distancia considerable, hasta llegar al
castillo. Ellos me entregan a otro grupo de guardias y soy llevada a travs de
corredores que parecen no tener fin. Hasta que lo hacen. Y soy llevada a una
instalacin de baos.
Soy despojada de mis cueros, y los trapos sucios usados por debajo de ellos, y
luego me bao. Un cuarto lleno de criadas bajo la supervisin de los guardias,
me limpian desde la cabeza a los pies, incluso en aquellos lugares ntimos. Pero
he perdido la capacidad de sentir vergenza, entonces, me mantengo quieta.
Las mujeres soltaban risitas nerviosas a medida que avanzaban atendiendo mis
heridas y untando cosas de olor dulce en mi piel, mi cuerpo lleno de cicatrices y
muscular debe ser algo muy extrao para ellas. A continuacin, terminan, y se
supone que debo estar vestida. Pero al parecer mis cueros son ofensivos para
ellos, aunque si es el olor, las salpicaduras de sangre y suciedad en ellos, o el
hecho de que estn claramente usados cuando se mira de cerca, no puedo
decirlo. As que en su lugar me dan una corta toga blanca, igual a la que las
mismas mujeres sirvientes portan. Y yo soy sacada.
No soy ingenua.
Ahora s de qu se trata, est lejos de ser raro que un noble se entregue a
breves actos carnales con un gladiador. O nobles, para el caso. Aunque no he
sido elegida para tal fin antes, s que esto no es lo que suele ocurrir. Hay
habitaciones bajo el escenario donde estos nobles pueden encontrar su
entretenimiento con gladiadores, nadie se ha tomado nunca fuera, y mucho
menos a la casa de un noble.
10
Traduccin: LeiAusten
Soy guiada a otra cmara, una grande lujosa, y me dicen que espere. Baada,
vestida y todava en mis grilletes, espero.
Mi mente ya ha trazado el camino por el que entr, el nmero de guardias, lo
que puedo usar como armas y cmo, todo lo que debera necesitar en caso de
un escape. Sin embargo, espero.
Siento que el aire se mueve cuando entra en algn lugar fuera de mi vista.
Entonces ella est all, deslizndose hacia m desde el otro lado de la
habitacin. Sus ojos se encuentran con los mos. Ella tiene esa expresin de
nuevo.
Sus ojos son azules.
De alguna manera saba que lo seran. Ellos tiran de algo muy profundo en m,
algo desconocido, sin nombre. Por un breve instante me pregunto si debera
correr. Pero entonces habla.
Su voz es profunda y melodiosa, pero tiembla ligeramente mientras ella me
pregunta cul es mi nombre. Me toma un momento para responder, y cuando
lo hago mi propia voz se siente spera y gruesa a mis odos. Le digo que no
tengo un nombre. Que no he tenido un nombre durante tanto tiempo que
apenas puedo recordar lo que sola ser. As que ella me pregunta lo que yo sola
ser. Y recuerdo.
Gabrielle, digo, de Potedia.
Y todo lo que puedo pensar es en lo suave que su piel debe ser.
11
Traduccin: LeiAusten
12
Traduccin: LeiAusten
Traduccin: LeiAusten
14
Traduccin: LeiAusten
Le doy la seal, y veo como ella entrega rpidamente los golpes asesinos. Luego
se vuelve hacia m en busca de la ltima seal.
A pesar de que s que voy a verla pronto, y de hecho estoy prcticamente
temblando de emocin debido a esto, me resisto a ver que se vaya. Yo no lo
quisiera. Que tonto. Le doy la seal, y se vuelve para alejarse de m.
Mis ojos la siguen hasta el final, hasta que esta fuera de la vista detrs de las
puertas.
Vuelvo a mi asiento y veo la carrera de carros sin verla. Todo lo que puedo
pensar es en ella. Qu significa esto? Sin duda no es solamente la atraccin
meramente fsica, porque no sera la primera vez que me he sentido atrada.
Pero nunca he experimentado una reaccin como esta antes.
Es intrigante. Y un poco inquietante.
La considero y el enigma que simboliza por el resto de las carreras de carros.
Entonces hago mis excusas tan rpidamente como puedo, no del todo
consciente de lo que digo o a quin, y salgo a toda prisa.
Mi carro me espera cuando salgo del Coliseo, llevndome a mi palacio o a
cualquier otro lugar que podra dar un paso. Quiero estar en mi despacho,
ahora, y con ella. Pero me conformar con un viaje rpido all.
Mi corazn late con fuerza de nuevo, ante la idea de volver a verla. Por qu me
afecta as?
Me llaman por los pasillos del palacio, apenas y escucho al ayudante que me
dice que la gladiador est siendo preparada para mi presencia. Entiendo de su
discurso que significa que ha sido llevada a los baos para ser limpiada, y casi
lo muerdo por la sugerencia implcita de que es impura. Indigna. Lo que me
detiene es el pensamiento de que pudiera haber disfrutado de tener un bao
para lavar la sangre y la suciedad, ya que s que yo lo haca en el pasado.
15
Traduccin: LeiAusten
Traduccin: LeiAusten
momento de vacilacin ella me dice que ella no tiene ninguno. Su voz, aunque
es evidente que no se utiliza a menudo, es sorprendentemente dulce y clida.
De alguna manera me esperaba que fuera ms profunda y dura, como la vida
que sin duda se ha visto obligada a vivir.
Le pregunto si ella puede recordar el nombre que una vez tuvo, y ahora ella
responde.
Gabrielle. Qu hermoso. Y qu apropiado. Ella est de pie delante de m como la
propia luz, y con mucho gusto podra caer de rodillas para adorarle en su altar
en este mismo momento.
Veo los grilletes alrededor de sus brazos y pies. Las llaves estn en mis manos.
Bienvenida Gabrielle, digo, me alegro de conocerte. Y entonces me acerco y
desbloqueo las esposas alrededor de sus muecas. Una expresin de sorpresa
pasa por encima de sus ojos, pero ella permanece inmvil junto a m.
Ella est tan cerca que es todo lo que puedo hacer para no tomarla en mis
brazos y besarla en este momento. Sin embargo, me resisto. Yo le doy las llaves
y le digo que
Traduccin: LeiAusten
Traduccin: LeiAusten
19
Traduccin: LeiAusten
Enseguida, un temblor pasa a travs de ella, como un gemido sin sonido, y ella
responde. Vacilante sus brazos se mueven hacia arriba para envolverlos
alrededor de m, y sus labios se mueven y abren. Estoy perdida en la felicidad.
Su combinacin de blando y duro se siente bien en mis brazos, no quiero
dejarla ir. Slo cuando ambas estamos desesperadas por aire nos separamos
ligeramente, y jadeo mirndola a los ojos. Ellos se han oscurecido, dndole un
verde ahumado por su deseo, y estn vindome muy abiertos.
De repente me doy cuenta de que ella es joven, mucho ms joven de lo que
haba pensado. Mi corazn quiere romperse con la idea de lo duro que su vida
debe haber sido. Y deseo protegerla.
Yo.
Como si yo fuera una completa ignorante del hecho de que es a causa de la
gente como yo que ha tenido que vivir una vida tan dura. Y como si yo no
supiera ya que la fuerza y la habilidad que posee sobrepasaran la ma. Niego
estos pensamientos de mi mente y tomo su mano, llevndola a la otra
habitacin donde la cama nos espera.
Las cortinas estn cerradas, pero las ventanas estn abiertas, dejando una leve
brisa moverse a travs de la habitacin e impidiendo la luz solar directamente.
Aun as, la habitacin es brillante, pero eso est bien, me gustara verla con
claridad. Ella parece indecisa mientras yo la acostaba en la cama. Dej a
nuestros besos persuadirla, y todo lo dems se desvaneci, dejndome perdida
en ella de nuevo.
Nos tocamos. Nos movimos.
No s por cunto tiempo, pero pareci que por siempre, sin embargo, no el
tiempo suficiente. Todo pensamiento consciente me ha abandonado. La
necesito, a toda ella, y no teniendo la paciencia para esperar. Extiendo la mano.
Y me detengo cuando me encuentro con resistencia.
20
Traduccin: LeiAusten
Traduccin: LeiAusten
Ella se retira.
Alarmada giro en mi lado, inclinndome hacia ella. En silencio me pregunta si
debera irse. La punzada de dolor en mi corazn ante esas palabras hace que
sea difcil respirar. No! No, ella no puede salir, no puedo soportar la idea de
dejarla ir! Maldito sea el orgullo, voy a rogar. Y lo hago.
Qudate. Qudate conmigo Gabrielle, declaro desesperada. No me dejes,
qudate.
Por favor qudate.
Mis palabras parecen insuficientes para mis odos y probablemente lo son.
Nunca he rogado antes. As que la beso entre splicas, besar es bueno,
conozco los besos.
Puedo besar.
Hasta que ella me detiene. Sus manos sostienen mi cara, mantenindome
quieta.
Me encuentro con su mirada, temerosa de lo que ver.
Sus ojos ya no estn vigilados contra m, sino abiertos. Las palabras no dichas
estn todas ah, en ese aspecto verde clido. Mi visin crece poco clara por un
momento cuando me doy cuenta. Ella se quedar. Ella quiere quedarse. Cierro
los ojos y forz lejos la necesidad de llorar. Cuando los abro de nuevo veo el
espectculo ms increble.
Ella est sonriendo.
Slo un dbil encrespamiento en los bordes de sus labios, pero est ah. Su
mirada es clida. Ella asiente con la cabeza lentamente hacia m. Y pude gritar
mi alegra al Olimpo para que todos oigan. En su lugar cierro la pequea
distancia entre nosotras, teniendo que hacer el amor con ella.
22
Traduccin: LeiAusten
Amor?
Si amor. Finalmente entiendo. Ella llego atreves de ese campo de color rojo y
reclamo mi corazn. Y yo que apenas saba que tena uno.
Habr problemas, objeciones, obstculos. La gente va a tratar de separarnos, y
habr incluso los que podran tratar de amenazarla. Pero por los dioses, nunca
la dejare ir de nuevo!
23
Traduccin: LeiAusten
En lugar de eso se acerca. Al tocar mis hombros. Sus manos tienen callos de la
espada, pero an son blandas. Luego me habla en voz baja al odo. Cosas
dulces. Palabras dulces. Palabras de la belleza. La ma? Cmo puedo ser
bella?
No importa, poda leerme un inventario de armas con esa voz de terciopelo, y yo
seguira reaccionando.
Casi me besa, pero luego se vuelve atrs. Me sorprende que sienta una dbil
decepcin cuando lo hace.
Me tomo un momento para considerarla. Ella no me ha dicho su nombre, pero
ella no lo necesita. No soy ni analfabeta, ni sorda, escucho su nombre gritarse
desde los carros casi todos los das. Y aun cuando ella no est presente, Juro el
juramento de los gladiadores a la bandera con su imagen en ella. Con su
nombre en ella.
Por qu ella debera elegir esto, conmigo?, est ms all de mi entendimiento.
As que no trato de entenderlo. Lo que me preocupa es que no he hecho esto
antes. No s lo que se espera de m.
Nunca haba entrado a la batalla con los ojos vendados.
Ella se quita lo ltimo de su ropa, y por un momento me olvido de respirar.
Enseguida estoy respirando demasiado rpido. Ella es... he olvidado las
palabras que podran describirla.
Tomo en todo lo que puedo ver de ella. Esas largas piernas, la fuerza elstica
oculta bajo la suavidad, la tersura de la piel varios tonos ms plida que la ma,
pero no tan plida como los nobles tienden a ser. El gladiador en m todava se
da cuenta de que su estructura muscular es de alguien que una vez fue una
guerrera, pero no lucha ms. Ella tiene algunas cicatrices en s misma de un
tiempo pasado.
24
Traduccin: LeiAusten
Recuerdo una palabra que me dijo hace unos momentos. Encantadora. S, ella
es preciosa. Y siento sensaciones que nunca he experimentado antes.
Ella me tira estrechamente y me besa.
No s qu hacer, as que permanezco inmvil en un primer momento. Pero el
instinto me sirve bien en esta capacidad tambin, y comienzo a responder. Y es
dulce, tan dulce.
No tengo idea de cmo pasa el tiempo hasta que se retira de m un poco,
necesitando aire. Quiero continuar hasta que veo sus ojos. Acaso crea que
sus ojos eran azules? Que inadecuado de m. La mirada medio entrecerrada me
perforaba abrasndome con su calor, y al igual que un recin llegado antes de
su primer len, estoy quieta y la dejo hacer.
Ella niega con la cabeza ligeramente, y por un momento me pregunto por qu.
He hecho algo mal? Pero ella toma mi mano y me lleva a otra habitacin, as
que supongo que no la he ofendido demasiado. Su mano se siente bien.
Agradable.
Estoy confundida. Tal vez no debera pensar tanto, pero solo el instinto puede
hacer mucho. Ella me lleva a una cama, tan grande y suave que me pregunto
por un momento quien ms duerme en ella. Pero entonces recuerdo quin es.
Por supuesto que tendra slo lo ms grande y ms fino a su disposicin. Eso
una vez ms hace que me pregunte que quiere con un gladiador maltratada
como yo.
No estoy segura de qu hacer cuando me recuesta. Ella sigue y cubre mi cuerpo
con el propio antes de besarme de nuevo. Sin decidirme a lo que se supona
que tena que hacer todava, y despus de un momento, no pienso en nada en
absoluto.
25
Traduccin: LeiAusten
Traduccin: LeiAusten
que Gabrielle la amara. Con todo lo que era. Y me duele tanto saber que yo no
soy ella.
Un largo tiempo y muchas vueltas ms tarde finalmente venimos a descansar.
Me siento diferente. Cambiada.
Traduccin: LeiAusten
Fin
28
Traduccin: LeiAusten
J7 y XWP
(Traducciones al Espaol y dems)
https://j7yxwp.wordpress.com
Pgina de Scribd
https://es.scribd.com/user/308484240/LeiAusten
29