Vous êtes sur la page 1sur 60
Sala illuminta, orchestra in fondo; Erleuchteter Saal, im Hintergrunde: fayola pee quattro persone. eine fie vier Personen servirte Tafel SCENA XV. SCENE Xv. Despina, servitori e suonatori; poi Don Alfonso. Despina, Diener und Musiker; daun Don Alfonso. N° 31. Finale. Allegre assai Oboi. — in Orchester; Fagotti, Violino I. Violino Il. Viola. DESPINA, Violoncello e Basso, z presto, ocari a. mi-ti,dl-le fact ilfo-co Hurtig, “hurtigthsstuus —ei-Teu, alles schwzu array S o para - te er vi. ren, Delle no — stro pa. dron- ci. me _Beidem fro hen Huch - gets fe _ ste > gi-leai wo. altri po. sti, fin . chet spos ven-gon qua, Je. der af das Be ste mu er hd -hen Lust and Glawz, WAM. 588, “fy con riches - ea @ mit Geschmack | uud con gia men heu di_sposli: ¢ vot te fei_em, sor. ge Jin. che i spo. si ten. gon er. hi. hen_ Lust uid son Teonbeinc, 7 ‘F8. Timp. ia C.6, S “Fi “Fi i qi Gro dé see e suonaiors. Glanz. Chor der Diener Musiker. sor we. NN de Dd b. .d facciam presto, 0 cari'a.mict, al. facil foc dia mo, TEN. BASSO. . ~ pd. Hurtig, bur-tig,tisstuns ei ten, al-lesschin au ar_ran_gi . ren t 4 con ric. chessa e no. . bil. fa, Flo. chessa eno bil b aid mit Ge. achmuckmd E- — le- ganz, Geschuackind Ele WAM. 588, 302 Bravi! bra ei! ot. fismamen te! Bravit bra. vi! gana aus.ge zeichnet! a. ) ga 8 eon rlechezza eno. bil - fa oid 2 mit Gesehmackund Ele - giz, che abbon. ‘di chee-le. gan.xal uu. ma man.cia con. ve. niente Tun ¢ lal -troa woi da - welchein Rei -thum! sol - chen Ei. fer muss mum loh-nen, er ist ef - ne WA.M.S88. Sel ten. e lal-troa voi da. ra ist ci - ne Selten_. heit. f Sf Plau sal lb. roar-ri . v0, bo. hen Tag uns ch. rem, vt “T= to em - pial ciel hi Loren, pret” Per Lie Le due cop. pie o.mai si av.can ah no, fa. te het da, die Paa . re kommen schon, Tasstden can. foe sun gin Ju. bel. chs. te st F on. pada! di. lan. preist “der Lie be Se. lig” ‘erese To Be diverse porte) dirch verechiedeae Thizen ahgehen) Lapli bel-la come . dio-la non $2 visla,o sive dri» la pi bella co.me - dio.la non 3 vista,o sive. Fin so allerlichstes Lustspicleahman niemalsweitund breit, ein so allerlicbstes Lustsptelsah man niemals weit und @. Lapit bella cone - dio.la non 8% vivla,ovi te - dra, la pit bella come dio.la nom b Uistdo si ve - kwit. Bin so allerliebstes Lustspiclsahman niemalsweitund breit, ein 80 allerlichstes Lustspielvah man niemals weit und 4 —_ > > vieao si ce - dra, # vi-aao si te. dra, nie. malsweit und brvit, man nie - malsweit und breit. is stao ai ve . dra, oe ciao si ve - dra. nic. mals weit und breif, man nie. malewelt und breit WA.M.588. 308 SCENA XVI. SCENE XVI. Fiordiligi, Dorabella, Ferrando, Fiordiligi, Dorabella, Ferrando, Guglielmo, Coro, Guglielmo, Chor. Andante, Ob, tf St som, Fi) pL a S4 ALTO, tr i idoppt conjugy @ @ @-ma. ‘Ue spo. Tne, ii. o compari, jene. detti njusi, © Pe ine detti i doppi a cong, 26-2 idee cones ni scnzeunickton Briuten, A 4et8 &doppt conjusi, wm. 4d ddd) pd paddy 4d 4 BASS. FHeildeu Bréutigamen ritterlich, Heilden Briutigamen ritterlich, ¢ @-ma.bi - apo - und den reizgeschmiekten WAM, 588, aplen da lor il cil Be. nefi-co, = si me-Heil dem Tag der sic ver . einet hat! Briw ten, fi_ glio . gn fiche cl le'ag. gua 27 Ja ra Freunden mid. gen sie Ue . gli cken inmerdanvie. le Jah WAM. 588, 128A 1 fa, che le aggua . gli-min bel . ta , 4 Te dah. reso wie heut, WAMS88, 308 ADS Ey par che qui pro_met. ta tit gigjae tl toa . mo. rel cara De - spt eulen ans fr bi -hea,— alles ‘tht Lust und” Lie - be, e spi-nas Kunst thd pS) qui pro. mst ta tut. giojae tut-ta_mo . ref =a De. spi fPreaden ns “er. blichen, al tes athomet Tanst und Lie - be, ‘De. spi mas Kunst und par che qui pro. met a tite ginjale tultoa.mo - re! freuien tos er blihen, alles. sth-mct Lust und Lie | be, par chequi pro. meta —tut.to giojae tut.toa.mo - rel Freuden uns “er bli.ben, alles _ath-met Last ud Lie ~ be, —,— ny nel-fa cara De. spi . nella Mili, = spi -ansKunst und Mihen wr. bi meri.lo sa - ra Glia ca. ta De tp. hella wis. . sen danken wir dies Glick, nur De . spi - nas Kunst und Mihen ft ott te eh — = — cer. - Wil meri.lo sa. ru della ca. ra De api - hella mils. sen dan-ken wir dies Glick, mur De — spi - nas Kunst und Miihew WAM.5N8, = Dnt, certo il meri to sa — ra, ken, certo, certo, is rmiisendanken wie dies” Glick, riissen danken, ito aa. ra, eertoil me duuKenwir dies Glitck,missen cer. fol mis. sen me dan ken to ta. ra, i diesGllick, my dan-ken wir dies Glick. ono eae. ra. dan-ken wir dies Glick. ori te, sa. ra dics Glick. cken wir, me. rity duu - ken wir certoril miissen certo, certo, missen dunken, a. ra. dies Glick. me. rite dan. ken wir toil < sea WAM sia, della 7 Se) Bir della cara De spt netla je - spinis Kunst und Miihen Gla tare De sph malta mur De ~ spiurs Kunst undifihen uur De - | cara De spi. netla, wrDe - epi-nasKunst und Miluen Rad-doppiateil tie - fo Wieder. holtdie fro-hen [doppiatdl Ute to Wieder. holtdie fro. hen ‘Rad-doppialeil lie. fo Wieder. boltdiefro_hen ate Tie to Rad. doy holt fo-ten Wieder lor go. vial ta, fel the. Th fel "beat, Flor gio_via ta, wei the Tafel” euty gir gov tk Fei che gor gio iat. ts Fei - the “Tafel ~ beut, te plicated can to, vassifie”‘Tauter noch er sclailen lasst sie lauter noch er Tafel beut, ook Gul te. mom - tanto in mag undwir Wl re - niessen was div pli date dol_te tanto, or main - tanto in mas. asstaie™Tanter noch er. aehallen andwit ol fer Grob ge - nic.saen was div replicated dolce can. to, noi qui = moin.tanto in mag. Insitie” Inter noch er. seilen fen und wir wol Ienfioh ge -nie—seen was div whi qi slggia - mo'tnfan.to in mag. cadit fol . Sbech "ge" aieaea wes tc Co > in mag - gior in mag. gor gi. vin was die Tei. ie Se beat, ———— wa die Sei ho Te fel in mag. gior gio. ola i. ta, was die er ae Tafa “baat, in mag. gor gio. via — ta, in mag - gior gio - ala it ‘was die a te ‘Tafel beut, wan dio fei". She Ta. fel in mag glargilgia We ta, ie 7 =~ a: woe a SOR farsa, woe Fa" Bere 2 te WAM, 588, an ad Giy ddd PHL J und den voguchnichn Briiu-ten, 42 d.d4 ‘CORO. Bene. det.ti' doppi con. 5 ¢ lea! po FP ae, Be me dati doppi con di, Heil den Briin-ti.gamen rit. terlich, Heil den Britu-tigamen ritterlich aa : - WAM. 588, 12 oa es splen. da lor il ciel be ne. fico, aoe gus ea di gal. 4. pd pap) 4141871 il dem Tag, der sie ver . einethat! Reicher Se. gen, tau - send WAM, 588. = lino in Hreu den m@.gen sie he. gli cken immerdanvie WAM, 388, ) che lassuaglino in bel ta. reso wie heuf, vie.le Jahre so wie heut, viele Jahre so wie heut! WAM. 388, 315, (UH voro parte: restano guattro servtori per serein si xpos. che at mettono al lola.) (gr Chor echt ab; ex been ser Diewr a die We an dee Tafel Pate aehea28bediraca) Clar, —_— fo. T mio san_gue Tal.le~ gri-a DORAB. Und ich fihl”in die ser Stunde 1 miosan . gue Calle. gri.a TERR. . ~ Und ichfih! in dieser Stunde Tut.to, tut-to'o vi. ta mi al mio Jo co or ben ri aponde! Ju, cowird aus mn unde neu. ¢ Lust,neues Gliieker . bli-hen, BUC ey : > oe — Tutto, tl-to 0 vi. fa mi al mio fo - coor ben ri sponde Jn, eewird aus an sermBuude acne Tiuatjneues Clicker» blichen. WAM, 588, 316 ed a— £4 cresce, cresce @ sf if fondel hj_her,hé her mich er — Wen. hi. wee i dif-Jouke! = her mich er. glen, Dei. “neSehi hits ‘Se purbel - lal Dei = _neSchin_heit! p t = ne wooe Geoe coe oe pur cago! Che bella bocca! = ne Annutht die sissen Lippe pur lagol e Anitutht Che bei ras tt Die, se Aus gen! Cheba ra Die - se An; gen! WAM. BRR, air SA Bs vie tocct, — be.vi, toc. on. tov.ca, bev, be vi, tor cal tuo,nel mio bic. Tusstsie Klingen. —klingen, asst sie Klingea, klingen-klingen, Kliugen! Glnslessuns ver! a ive tocca, bet, f00- da, ocda, beet, beth, toacal lsstsie Klingen, —Klingen, asst sie klingen, klingen klingen, Klin Tocca e be-ti, focca, i, Be. ui, 00-ca, toc.0a, be. oi! Nehutdic Gliser, Kingen, lasst iv lingen klingen, Klingon! jhutdic Bliser et, sstsio Klingen linge, Kinga Tocca ¢ be.vi, ‘occa, be-vi, be vi, f00-ca, f00_ca, be vi! Nehtdie Gliser, Klingen, —_klingen, _lasatse-Klingen ingen, kliugent! + 2 +f 2 ft A chiro ai —___som_mer ~ gu non rei © non rest pilime seuken, was dio Her . xen uns kina te krinken, kein Ge . danke, ein Ge.dan te an tun nel mio biochiero Glas lass uns yer-senksi, WAM. 588, 38 —S nto ai mt ah nb,non re. stinon re - sii pli memoria, nd, gangnes solluus triben die Ge - - genwart.Nein,kein@edan . Kesoll trii - ben, kein Ge-danke, nein, DORAB. =~ => ‘ie. chiero ns yer. senken tuo, nel Glas © non re ~ afi pl me kein Ge-dan _ ke an Ve reali danke, cs > Wel™ passa to | ai nore cor. E ne tuo soll_—tms tri ben “die Geagen wart. Ih dies Glas oS EES oe si tom.mer . ga 0. Shit pen sero wr ore. afi, en wee die Her. zn ans kunt krinken, kein Ge. dan. ke, _keinGe. fo-ria del pas. ¥E-to di Mutri con, ah o,non re. atitn re. | li pi me. gangnessoll uns triben die Ge . - gyn-wart.Nein,keinGe-dan ". kesoll tri - - ben, | ‘kein Ge. gual. sotto voce ves 80.10 del fos. wiire doch der Wein: WAM. 588, — 5 = oe hie 10 i___wom.mer. . ga O die Her. gem uns sen . ken, vas fy o& mo . ria del pas. sa. to gang? nes soll uns trii ben = mo . ria, del — passa dan. ke, soll___uns tri - que-ste vol pi, queste volpi sensa 0. del tossi.co, demu fiir Kuch wit? solche Strafe nicht zu nitGittgenieat, ah,be.ves_se.ro,be_ves se . ro del tos. wiire doch, o wire doch der Wein mit Gift gewiirzt, by AM, 588, 320 SCENA XVIL SCENE XVI Isudetti, Don Alfonso, pot Die Vorigen, Don Al Despingvda Notaj. Desi 4“ @agR Miei Si. gno - rivtut 0 2 fut. tocol con. trat.to nu ‘Meine Freun .de'wir sind fer.tig;al les hal} ich cin . WAM. 588, go a rato, brie! pas ai su ~ bite Herrlich, herrlich! fihet ihn schnell herein Herrlich, herelich’ rato, bravo! pas. si Herrlich, herslich! Bra.0o, bia.do! pas. si su - Wd. . Herrlich, herrlich!idhrt ihn schnell herein. le il no tajo's aul. le wale'e ip-00 fa,cloqud wir. Toa chia. die Kon-trt© or. bo.rel-tel, order Teather NOC, Ja, “ich Aigu-rindo - vioghi bene il no Heilund’ Se.gen wiinschet Ihnen der No - ‘marlo, wa chiamarlo: ec.co-lo qi. eile, ja, ich eile! schon tritter ein. Tae WAM SNR, f 32z af wt aill'u . sa-ta'a wisn viene talus Bec ea-vi-vi, der in Wir. den ist er-schie-nen —<_ — Toon. trat- to sli-pu . lato ~le re. §0-le ordi. narie, nal Three Ruff war ich ge - wir. derKon.trakt ist dium schon fe —————SS - Wy forme giu.di ~ siarie, pria tos.sen.do, poi se. den.do aur die Unter - schriften; et wae Husten! dawn mich setzend WAM.SAA, FIORD, DORAB. taj ta Braju,braco in veri. ta? (pet nao) Bravo! Te_seu Sie nur yor! (uch die Nave) Per contrat =o dame fatto si con.giunge inma-tri-monio Flor di > Je. devmium kundund zu wissen, diss ein KE ~ he.bind.nissschlicssen Fior di. Braco, Braco in e.ri 1! Bravo! lesen Sienur v0 vere nALe'y. Sa Siewur vor ‘Bravo Bravo in teri ta! Bravo! Ie. aenSicuue vor. Fa ~ bel TaOb-genanu.ter ed - Sem. pronio Sem -pronio B24 Fi. —. Jer. ra. re. si que. sti no. bili al. bane. 8 For. ra _raCa. va lie. re sie vou Za. ra, FIORD.DORAB. i 4 Cote note, co 3 n0. Liingst be.sprochen,lingst besprochen! Co. t note, co % motel Liingstbe.sprochea, lingst besprochen! Co. no. te, ~ note! Liingst be-sprochen,lingst besprocken! WAM. 588, ores, tf vi ere. dia_mo, wir ver. i cre. dia_mo, ver-traw i cre. dia.mo, ver- tra en, 325 (wolunente le due donne sottoscrivono.) (our die belden Damen untersohreiben) ‘* ded ci fi. dia.mo 10. seri.viam, date pur qua. wird schon gutecingsehuell mur her,” zur Uasterschrift, Bravi, Bract in veri. Bravi, nur aur Unter - i fi. dia.mo «9. seri-viam, date pur.quia wird schon gut si i ft. dia.mo so seriviun, date pur-qua, wird schon gutscin, schuell nur ber, zur Un-terschrift, Bravi, bravi in ve. ri. Bravi, nur zur Un.ter. WAL 588, 326 ‘Timp.in DA. tal eft carts retain man di Do (Bow Aifoso aim dea Route (x ante gron sono i fambaro Frenette der Seese) sory. a pd ALTO. tT a. CORO. een) Bella vi.ta militar, bella vita militar, toe, orn arse) d. rd Jd d BASSO. Herrlich lebt der Krieger.stand, —herrlich lebt der Kriegerstand, ae : 2 WAM. 588, pe T 0. gni di si cangia iid fihltman heutekleine Che ru Weleher Weleher Che ru. Welcher Che ru. Welcher Che ta. dys dd pps Welcher lo ¢ da.man po.c, orain terra ed or sul mar. ot 4 bbe, aye gin Sorgen achwelgtim Therflussmanmorgen, baldzu Wasser bald uLand,baldza Was.serbald a Land. 7 WAM. 588. B28 a ft? mor! checan . t08 questo! Liirm, wassoll das Singen? mor! checan - toe questo! * Laem, wassoll das Bingen? mor! che can - f08 questo! Liem, wassoll das Singen? mor! checan - to8 questo! ‘Liirm, wassoll das Singen ? mor! dhecan . tod questo! Liirm, wassoll das Singen? (2a alla nesta) (ett sua Peaster) State chetiziovo aguardar, state chetiziovo guardar. StillaurstiLch ee-he nach, stillmuratillich se-he nach. WAM. 588. Allegro Fp orese. Tt pore, p eres, Dow ar. ¢~ z MU secriveor— dial” Nami del cielo!” che caso or. ri-bi- lel io tre.mo! in e-Dt gli apo. Mi. inumel, Er-bar.men! Wele ar. ges Miss.geschick! ich zittre! wir Armen! die fribern 7 —T oF Ff Co. sa mat senlo! rear, Gott mein Bri Wis nse id ren? Co ~ sa mai sento! Was muss ich hiten? ©. i sento! + gWis muss ich hiven? in questo istan-te fornargo Di. 0, ed alla rita shurca-no gia! ich sah je Barken,sah dieSolda - tendort amGe.stade steignsio sus, tf WAM 548, 330 ‘momento das. enden, i did. ie = = bar bare stelle! in fal momen. fo che af ? Presto par. tt wie soll das en. . den, waswird a Dochweun man, bar. bare elle! in“ fal momento che si_— far. ra? grausamesSchicksal! — wie soll das end se-echehn? Dochw. oven. A pon arr. ) bar. bare stellet in tal mo_men_to che si fara? @UGL. Maw grau-sames Schicksal! wie soll das en_den, was wird — gesehehn? Doeh wenn man F= Presto fu. gi. te! Li la ~ late. vt per cart per ca fi Oficktye - sehwindet ie Nursctuell ver . benget Buch lasst Euch niehtsehn, Inset Buch nicht fase siet ‘eg- g0-no? ima se chin con - trano? a -dotuns ? weumafe He - g6g menus? Do fae condece fa Despina in ana camera.) , hi \ (Don Atfonso fihrt Despion in ein Nebeorimmer.) veg. g0-10P, rma ve Yin con - thann? fin det $i wennsiebe gee. neni 2 st = > = (conducono due amanti in una camera.) (Gi -tmantiesvons non vedstie portono) a die beiden Llebhaber in ein Zane, Sy (Dirdiedhabersehcichee von dra Dawe éem Zine wad gvive gh) ‘soc. cor. 80! we uns hel © fen, we Ras. sere. na levi, Nur nichtviel”Lirm gemacht, WW san f Chi dal pe - ri.glio & salve . ra? wah ren? « ausden Ge - fahren wer ret-tet uns? ri-tranguil a. t0.0i! Inme fi-date vi, bentultoun: neluutheitre Mie. nenan! Aufmich ver lasset Buch, alles wird sotto voce Mille bar. bari pen. sie.ri tormen.tan.doilcor mi tanno, le 400. pro Busend ing stende Ge. danken fillen mir dieBrust mitSehrecken, wen sie den Yer. - didbrdidr dididrdy ra = je Ie D> no ins C gino, ah di noiche mai a. 73, ah i not mai sa. ral rath ent devken, ach was fangen wir dann an, achwas fangen wir dann an! Drdrbsds dee eee gm SCENA ULTIMA. LETZTE SCENE. Fiordiligi,Dorabella, Ferrando e Guglielmo con man- Fiordiligi, Dorabella, errando und Guglielmo in Uniform telli capelli militari, Despina in camera, Don Alfonso, ‘miintela und Hiiten, Despina im Nebenziminer. Don Alfouso, Andante. Cl aA .),5, FEBR. Sani ¢ sil-oi'agii'am ples.st amo. rosi, agli am-plessi amo. ro-si delle noslre fi dusime'a Wobler_bal-ten seht wie.derans Kkebron, scht wieder ums” keliren indie Arme der aittlichen ough. > > ay fant e shl-eifagianples si amo. rosi, agi t uplessi amo -r0.1 delle Wolter hal ten nostre fi . dissine @. man, ri-tor- jeder uns kehven, seht Wieder wus kebren Indio Armeder virtichen” Boiu.te, bier © St WAM, 588, 338 ror nianio di ginjaesul.tan.ti, di gioja sul tan fi, perdar premio alla lor Je-del ta, wartetuns Wonneund Freade, ja Wonne und Freu.de, uns er-war . tet das se.lig steGliick. ~ Om tn ‘iamho di giojaeaulan_6, df sigjaceul.tan . 6, perdar premio al.lalor Je-del t wartet uns Wonueund Freude, ja Woune und Frew de, uns er.war _ tet dasse.ligsteGliick. DON ALF. Giusti Numi, Guglielmo! Fer. Ei,was seh ich? Guglielmo! Fer. Tr Rickia.ma.& da re 10 con. ordre hat schmell uns zu - lida re - gio con. a a Gegen ordre hat schnell uns au - ohche giu. bilo! qui, co. me, ¢ quando? owe few’ ich mich! bier? sa. get, wie kumdas? ‘eres ? WAM. saa —— tors tror.ti.ne, dare gio con.trom. Pleni il cor dicon-ten.toed: gau.dio rick gefitet, hat acbnelluns aurick gefihet: und dio Herzen oll freu-diger Hoffung . a 5 > De "stor. niano'al-le spose" ado Konmen wir zu den Briuten so tror-di-ne, dare. gio con.tror.di-nepient il cor dicon lento edt dio ri tor. niamoalle spose ado. ick geflt, hat sehuell uns zu.rick gefabrt: ud die Heraen voll freu. diger tl Moffumg kommen wir xu den Brivten so = ra. bi. ial.le spose a.do.ra. bi. li, for. niamo al.lavovstra ami.sta, ritor.niamo alla vostra'amt - selmsuchtvoll. den Briiuten so schnsuchtsyoll, kommen wir zu dem Freun-de 2u. riick, kommen wir nu dem Ficunde 1a aD a ~ ra. bi. lialle spose adore bi ri-tor.niamo al.la v0. stra ami-sta, ritor.niamo al-la t0~stra ami - sehusuehtsvoll, den Briiuten so selusuchtavoll, kommen wir zu dem Freun de au.rick, kommen wit au dem Frean-de 20. 336 (a Dorabella.) eu Durabeta) (a Fiordilgt) Lidol mio perchéme slo si. sta? (ox Foedtish) SagGo-lieb . tewasquitletdein Hera? Daldi-let.to confu- seed at DieseFreude, sie kamgar zu TIORD.DORAB, chal lab.bro le 20.0 thi man. camo, se non mo-roun pro. di. gto sh ic sterben micht ich vor Scham ‘und vor th Ach, die Sprache, die Kriifte ver las - sen mich, mu. shore | ala. no tonite, con.fu_wed at. to. ni. te mu. fem macht sig stumm und be-klem . met dis unrertofftsie kam gar man. ver. hofft, WAM. 588, (Lserei portano an basley Schmerz, gygy, _(ieaceUelgen einen Kel.) . Perme. tet . te che sia posto quel ba-ul in quella Dei che veg-gio! un uom na Thr er. leu betdie. sen Koffer hier im Zimmer auf zu. eben! Hatwas eh ich! ein Mann er << =~ Con pitt moto. a (cave ma senza pelle, A Gomera ater ae at) NonSi-gnor non @ wo: ta-Jjo, ¢ De.spina ma.sche rata - pKeiwNo.tar ists, Sie ver geben, in der Tt_be steckt De. spiw sco. sto? un nota. jor qui che Ja? bor. gen? einNo. tar iets? was ist das? —s WAM, 348, FIORD. DORAB. DESP. i iil Ballo or ¢ tor. nate ¢ a spogliar.ti,tenne qua. Una fur — ba FERR. komme yon dem Ball so ¢-benwo ich als Notar fan-girt. Ei-ne Schel_min mei. nes . Una furba ugualea que — dla Ei-ne Schel.min ih. res.gle Una fur-ba uguale « qu Bicne Sdjlmin theres. glel Ss nin ca. pi. ago come ta, al epeinades Kana ich nicht yer-stehn. gua git dove mai si tro sleithea human wohl noch hat man wotl noch nie g love mai it tro-ce-ra, i Ta, si fo hat man wohl noch nie ge-eehn, hhat man wohl noch sehn, noch nie do-ve mai si trove. ra, love mai si tro.ve.ra, stro hhatman woll auch nie ge-reha, hat man wohl noch nie ge-seht noch nie Wy aK ag.) eo das kamu ich nicht ver atehn. hn! (Dow fonso lose caters accurtamente i contratt sotoaritto dale (Dow Altinan Best worst DON ALF. Alonu, pio a gl amant.) du vow den Daten utersehriebenen Kusten ae, a dew Licbuaberw.) Gia ca. der a sciai le car. te, rac. co.glie- . le cm ante, Die Pa. piere liess ich fallen. hebt sie auf und kowmt a Ende. car le 80. no questo? 4 piacere sind dus fiir Pa. pie. re? sotto vove ag GuaL. Un contrat. to nui. a-le? un contralto nu. sia le? Wie,was sell ich, Bhe _pakten wie, was seh “ich, he ” pakten’ te WAM. 588, iusto ciel! voiguiscrive ste! contradir.cio mai non vale, traadi.men . (0, (ra — di. Will und Tod! hier Eure Namen! Thr vermigt e9 nicht zu iuguen:weleH ein un - erbirt Ver <= = ——f5 Giusto ciel! ‘voi qui weri.vestel ‘mai non vale, (radi.men — to, tra Well and Tod! hier Eure Namen! Thr vernigt ea nicht zu lingneu:welelein un’ - erhirt — Ver~ perens. v ah si fac - ciail seo — pri. mn ~ to; Jess uns “su chensehnell “die Fre > elem, flieasen ah si fac via il sco — pri-men - = for ea lor. Jags uns “su chenachnell die Fre. =. chen, fliessen P98. A.M.BHB, eres F ren fica fiu_mia mari ihr “Blut in’ Striimen, = i> ren tia fiu_mia mari soll ihr “Blut iit sum ail sam, sangue storre — rd, amare Teche ache, jh —_—— sangue scorre — ra, si! 1 tor. unlere Rade seis, ja fliessen + rentia fiu-mia mari soll ihr “Blut in Strémen, in grau Beet t Paes 5 ¥ = sangue,i rere! dizayy porentrar fa jugransam ance Races leh don arventano) rentia fiu-mia mari soll ihr “Blut in, Stem sangue, indi il sanguescorrerdl Slraisdeanice soll, jxgraumam ncare Races. nara eee Andante. — amma Fu. & 4 Corin Be lo a = ‘Signor sonrea di morte ¢ Ia morte io sol vi chiedo, il min fallo fardi vedo, tardi den Tod habieh verdienet, nurden Tod kann ich er fle- hen, eh bekonnemtn Vergehen,mein Ve ve ih ‘Signor 30 i morte ¢ la morte io sol. vi chiedo, il mio fallo tardi vedo, tardé den Todhabich ver-dienet, ourden Tod— kann ich er-fle_hem, ich bekennemein Vergehen,mein Ver an re - do, conquelferro unaenfo_ rite chenonme - rita; non me. Tifa ee = bn, debs “Hisen sollmihdureboren, nicht ver-die - neich, ver-di we ds conqud fero— anaen fo srisle Genome « vila, non me «Fine pie i hg, dieses Risen aolmichrcbohren, niet ver.” noih, ver-die ne ited ‘niet. {adiltenoa Despina e Dew Alfinso.) cara repeal bow toads Pernoi fa = vel Hi al I ~ dut tri — ee. Fauns tag” spre ch err i se Schlan ge! (accennalacumcradevicrano nirali prina giramanli) (erga dy Ztmertndaste are vorke lhe nren) eof = = = = = SS 7 ; © Te py a © Ia wale ah was i ~ ten, den Be _ we selit dort Eu, la. ————— >< I, 4 + ‘ mor to ke ~ loo Wer Achmein Herz exbebt” in To. “abet, farm caca musta iti inngderitiololeanantic Despina ‘Ferpando Guseinontranoan pattsacapn lcscnsk mantel Ataf dt Zimmredaoa\onmen sie sve Tle Mivtel nd Diresaber eee ra agen eae ——— sa Euch WA aan saa > per. cht mat hd — o0o- rum hat e ge. ‘per. eke mai Tie ‘se me , 2 i di — ~ - Dee: Ds, aid? oe 7 _ Andante. a ‘ca Fiordiligi.) St Geavroraiig9 : “A coitin.chi.na bella da - minal a fa.2alie-redell Al - even, Euchedle DameStolzvon Ferrara, ~ na. (ePorabelte) -willsichempfchlenefa Herr ans Zara. GaBetinns TW ri-trat..ti_no Hier dics Bildniss P m__ eheeis3 Fd al ma-grelico 3 Und dee Ver Sdrcrerin vox fo Dias}, wor Dot -fo_ re feemers Lehre ‘eccoio le ren.do ae ig_der, itt” um dws He ‘mia. 40 SignorDot- fo; re ames ‘Tol ~ ds eatin Tete ret sone feemers Lehre ca - P Ay. tendo lo~ no seiPicisimd Eh uGL. fe re che me Fe ganz nach — ren re che me_ re game nih lo. no. rif, Verdienst. seiPreisund Eh — Al duol non regs: : i Yor Seham versedi ie. a Wine dieser Al duol non Fegeo! forScum verge eh. ‘Son mes. se matte! Seht,sje et blei-chen, Son mes . te mat Ol Seite” er. Blethen, bar Ba Sonstu - pe- fat te! aurDitlip-pepschweigen. ba 70 se wicht sta - pe fat! Diekjp. fenddnedgen. 346 Andante conmoto. Fingannai, ma fu Vin. ganno — dis.in- gannoaivo stria_man - (i, it saggio. mai sa. Tayich hab’ Buchbin ter — gangen, dochzum Vor. theilEu . rer Fremde, Weisheit soll.ten sie er - Corni inC. 2 che fa ran quelckio vor. Qua le de — stre, siete spo. si, ab_brac. wd Ihr habt “sieklug gemacht. Her die Hinde, ohne Za_ gen, schnell um_ WAM SAR, 347 "I —_— TT XY. SHES te = TBR aa T 2 dol miowe quetod ve - 10, Kannst du, Theurer, wir ver — zei — hen? aa cia. tevi e — ta_ce.te. Tuttiquattroora ri de_techiogiarisie ri_de-ro. ar mot Buch, seid verniiftig! lachenwerdet Ihr danukiinftig wo Alfouso angst ge-lucht St te KSA AAR aR A colle fe. de ¢ coll’. ma. re compensar saproil io co. re, soschwire ichditanfS New. ¢ war Liebe, heilgy ‘Treu_e, aN an St - crest. SP : WAM NH 348 sa pro, “la fede e de trict, ~ cli, ich eit, ich. fe lo cre do, gio - ja ma la provaio far non Glahen will ick divs, Ge _ and Be - Weise ford ich fe lo credo, gio ja bella, mala provaio far non Glau will ich ise) Go. Ticbtey und Be Weise fonds"fon ab compen.sar saproil tuo co. wihre Liebe, heilge Trew . Tononto te questo & sogno,mi confondo, mi ser. go.gno: ‘mando mal sea me Than Heategingenscllinmdie Sechen, daverghtscatmin ae Lach, __dicsmal Konnteuis Andre gio. ja bella, glauben will ich dirk, Ge — lidhte, te lo cre. do, ~ je bel — ta, Ge___ lie ~ te, WAM. 5RA, rene 349 ——s— -do. vars. tho. gran To. . de brieht, im fat-tackeamall aliri anckio la fo, manco malsea methan bes ser, fidhrten michheut’hinter’s Licht, diesmal konntenis Andre pro. vaio far non 0d, n0 mala pronaiofar non 0. ma la wei. se fords’ ich nicht, nein, acin,Bewei.se fordr’ ich nicht, doch Be. pro. vaio far non 00, oa ma la pro.vaiofar non vir = sefordrich nicht, wei - se fords” ich nicht, nein, nein, Bow WAM 3n8. 330 facheamolt al-trianckio la fo, manco malsea me Than fata cheamolt altrianckio la Jb. besser, fi-ten heutimich hinter’s Licht,diesmal konnten’ Andre besser, fidhr.ten heut ich hin.ter’s Licht. “pro. ba ‘mala pro_vaio far non vd. wei. se, i nein, Be. wei. se fordr™ ich nicht. to far mont, la pro-taio far non 00. nein, fordr” ich nicht, Be-wei - se ford’ ich nicht, FL, Allegromolto, ? p FIORD. sotfo voce Fortu — na-to Tuom, che prende Gliiekich preis i tu — rato Tuom,che prende lich preis’ ich, wer er _ fas_set - to Tuomche prende ich, wer er fas. set For. tu. na. to Tuomche pren.dé Glicklich preis) ich, wer er “fas eet DON ALF. sottg roce For.tu — na-lo Tuom,che prende Gliicklich preis! ich, wer er _ fas set GUGL. soft0 coce Fortunato Tuomche prende Gliiclich preis? ich, wer er “fas. set al. 2 o. al aon etrai ca. si, ton derrecte Se der bei Stiirmen co_xa pelbuoncer trai casi, von der rechten Sei der bei Stirmen a co. ta pelbuonver.ao, etrai ca. ai, vou derrechten Sei te, rte Stiirmen grt c0_4a pelbuonver.s0, otrai ca_si, Tes von derrechten Seite, der bei Stirmen 2 Dom ‘gn 60.48 pelbuonrer. 20, etrai en. si, ‘es von derrechten a 0. sa pelbuonser. 20, etrai casi, le vie von derreciten Seite, der bei Stirmen__niemals er WAM 588, abe vende Diese, cende Dlasset, Dlasset, ‘conde Dlasset, cende blasset, cenile Viasset, da ragion gui cwillt Vernunft “ale darsi fa, Fiihee sin, da ragion gui. dar si fa, ‘wihlt Vermunft ‘als ~ Fiihre-rin, da ragion gui. dar si fa, wihlt Vernunft ‘als Fibro tin, da ragion gui dar ei fa, wilt Vermmft als retin, da ragion gut_ dar si wilt Vernunft ‘als da region gui. wilt Vertalt le Fibre rin, dar si fa, Fitre.tin, da ragion gui. dar si fa. wilt Vernunft ‘als Filbrerin, da ragion gui. dar si fa. wiblt Vernunft als ihre. rin. da ragio gui. darsi wahlt Vernunft ‘als Fibre ‘rin. da raion gui dar si fa. wilt Vermunft ‘als Fithre—rin. da ragion gui. darsi fi. wahlt Vernunft als Fibre. rin. da ragion gui. darsi fa wiht Voruunft ‘als ” Fire rin, WAMSRR. P sotto voce Gat Quel che sualealtrui far pian Was im Leben Anise wei - sotto voce Quel che suale altrui far pian - Was im Leben Andre wei - sotto voce Quel che suolealtrui far pian Was, im Leben Andre wei _ Sollo nace Quel che suo-le altri far pian Was im Leben Andre wei. sotto voce Quel che suo.le alfrui far pian Was im Leben Andre Wei_. sotto voce Quel che auo.te altrui far pian - Was im Leben Andre wei — ~ gere fia per wenmach ist fir - Bere fia per semmacht ist fir ~ gere fia per 2 uenmachtist ir - gere fia per nenmacht ist fir = ere fia per = nenmacht ist fir = gere fia per - nenmachtist fiir lui cagion di ri_ so ‘ihn oureinGrund zum 1a _ chen, lui cagion di ri 30, ‘ihn nur einGrundzum Ja _ chen, lui cagion di ri 90, di ri_ a0, i rie 0, di honor einGrund zum Ia. chen,zum a - chen, zum Ia -chen, zum lui cagion di ri. #0, dire. a di ibenur einGrond zum In _ chen, zum a - chen, ~ tui cagion di risa, di ri. 0, ihnnur einGrund zum lachen, zum Ta _- chen, tu.i cagion di ri- ao di ri eo, di ri - so.di rissa, di ‘ihnnur einGrund zum la chen,zum Ja chen, zum Ja . ehen,zum Ja chen, am 388. del mondo in mez.20 i Bini, del mon_doin mez. Ge-fah — ren noch #0 idrotin Ge. fab . ren noch del mondo in mes_2oi ini, del mondo in Ge-fah - ren noch 80 = terlich,drofin Ge fahren noch del mondo in mez.z0i jini, ¢ del monsdain mes. Ge-fah - ren noch #0 terlich,drolin Ge- fal. ren noch ——F., 2 . del mondo in mez.20i bint, ¢ del mondoin mez.coi lashendrolin Ge-fah . ren noch 60 . Se gf . ris, ¢ del mondoin mez.c0i del mon.toin mezzo i lachendrotin Ge fal. ren noch 50 - ~_terlich,drotin Ge.'fah ren noch 80 t. : oe - rizso. ¢ del mondo in mezzo i tur — = bini, del mondoin mex.zoi tir. lushendrolin Ge_fah- ren noch so fiirch _ = terlich,drotin Ge. fahren noch eo fiireh. — a wt WAM. SBS, trove rit en heitern Sinn, calma —fro.ve.ri, seinen heitern Sinn, Zz cal.ma trove ri i-nen heitern Si calma — tro.ve_ ra. seinen heitern Sinn, 9 calma — tro.ve_ ri, seinen heitern Si en cal_ma sei nen alma seinen alma sei-nen eal_ma sei.nen heitern trove. rk, heitern Sinn, fro.ve_ ra, heitern Sinn, trove ri, bella heitern Sinn, wabrt er Se 42 bella cal - ~ ma trove. ri wahrter sei. new heifern Sinn, 4 2 bella cal - = ma trove - rit, wahrter sei. - nen heitern Sinn, =ma trove . ri, bel =—_- nen heiternSiun,wabrt er = matrove - rit, bella == nen heitern Sinn wakrt er So . trove. ri, bella cal_ = matrove. ra, bella heitern Sinn, wahrter sei - = pen litem Sinn, wahet er WAMSRA, bella cal. mutro.ne_ rh, st walt er se : =, nen heitern Sinn, ja 2 bella cal. = ma tre. ris wabrt er sei nen heitern Sinn, j bella val. wabrt er sei = matrove. ri. = neubeitern Sinn, j tern Sinn, tern Sinn, ve. bel term Sinn, wahrt tera Sinn, bel. wahrt 338, 2 eal. ma tro. teri. ~ nen hei - temSinn, fro — wera. hei - tern Sinn, fro. v.rk, sei nen hei — ternSinn, cal ma tro. ve. sei - nen hei - ternSin cal - ma tro. ve.rd, sei - nen hei - temSinn. eal — ma tro . vera. sei__ nen hei__ teraSinn, WAM.888,

Vous aimerez peut-être aussi