Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Editors
VOLUME 41
The titles published in this series are listed at brill.com/ntts
La Famille 13
dans l vangile de Marc
Par
Didier Lafleur
LEIDEN BOSTON
2013
This publication has been typeset in the multilingual Brill typeface. With over 5,100
characters covering Latin, IPA, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for
use in the humanities. For more information, please see www.brill.com/brill-typeface.
ISSN 0077-8842
ISBN 978-90-04-19247-8 (hardback)
ISBN 978-90-04-23446-8 (e-book)
Copyright 2013 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands.
Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Global Oriental, Hotei Publishing,
IDC Publishers and Martinus Nijhoff Publishers.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in
a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher.
Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV
provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center,
222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA.
Fees are subject to change.
This book is printed on acid-free paper.
M. Y.
Remerciements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Prface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
English Abstract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Abrviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
14
19
19
29
35
48
56
93
93
93
56
61
72
77
83
87
87
88
90
98
viii
ix
REMERCIEMENTS
AVANT-PROPOS
Il y a un peu plus de dix ans que jai fait la connaissance de Didier Lafleur,
Saintes: il venait apprendre le syriaque lAcadmie de langues anciennes
que je dirigeais dans cette ville charentaise, chaque anne en juillet, avec
Jean Margain. Il connaissait dj le grec et nos conversations ont vite tourn
autour dune collaboration en critique textuelle du Nouveau Testament,
tant lesprit de Didier me paraissait fin et tourn vers une prcision exigeante.
Je nai pas t du depuis lors. Ltude quil a consacre l vangile de
Marc, pour la Famille 13 lun des rares groupes de manuscrits du Nouveau Testament pour lequel on a pu tablir que ses membres drivent tous
d un mme archtype vient renouveler la connaissance de cette famille
dans des proportions considrables. Non seulement le texte de Marc, dans
chaque manuscrit, est plus prcisment connu grce aux corrections apportes aux ditions prcdentes, mais encore lhistoire de chaque tmoin a t
minutieusement tablie partir des catalogues o ils apparaissent, souvent
grce des sjours quil a fallu faire sur place dans diffrents pays. Didier
Lafleur a trouv pour cela lappui scientifique de la Section de langues
grecque, slave et de lOrient chrtien de lInstitut de recherche et d histoire
des textes (CNRS, UPR 841), dont il est devenu lun des membres aprs avoir
soutenu une thse de doctorat lcole Pratique des Hautes tudes, sous la
direction de Simon Mimouni.
Le travail de thse a t rduit de moiti pour aboutir au prsent livre.
Il privilgie deux parties: lhistoire de la dcouverte des manuscrits de la
Famille 13, et ldition du texte de Marc dans cette famille. Cette dition se
base sur le manuscrit dAthnes, copi vers la fin du Xe sicle, et rpertori
minuscule 788 du Nouveau Testament. Les variantes des autres membres
de la famille, des grands onciaux et dautres minuscules, tous tmoins de
premier ordre du Nouveau Testament grec, sont regroupes dans l apparat
critique. On trouvera, en outre, les fiches descriptives des manuscrits de la
Famille 13, selon les critres en usage lIRHT, o Didier Lafleur continue
ses recherches sur le type de texte csaren de Marc, dont la Famille 13
est lun des principaux tmoins.
Ce travail a trouv sa place dans la collection New Testament Tools, Studies and Documents. Nul doute quau-del de l vangile de Marc, c est le
xiv
avant-propos
PRFACE
Although textual critics nowadays may be more cautious in assigning manuscripts to apparently watertight categories of text-types such as Alexandrian, Caesarean and the like, and may prefer instead more subtly to identify
manuscripts as being broadly aligned to say majuscule D or B or Aleph, they
are, rightly, more willing to encourage the identification of smaller clusters
and to isolate family groups. One of the most frequently agreed upon such
grouping is Family 13. Readers of a critical text of the Greek New Testament
do not need to look far to find the siglum f 13 in the apparatus of the Gospels.
That Family, which originated as the Ferrar Group in the 19th century, had
its fullest expression with a publication by Kirsopp and Silva Lake in 1941 in
so far as Mark is concerned. The precise number of manuscripts belonging
to this Family varies slightly but most scholars now allow Family 13 to comprise some twelve or thirteen witnesses. Didier Lafleur, a researcher at the
Institut de recherche et dhistoire des textes, duly considered in the 2000s
that the time was ripe to reassess the work and achievements of the Lakes
and their predecessors. His work culminated in an impressive five-volume
dissertation, submitted to the Sorbonne.
I was privileged to serve on the examination panel for that supplication and
I assisted in the conduct of his viva voce, a rigorous public defence of the
thesis at the cole Pratique des Hautes tudes in Paris on December 5th.,
2005. The written thesis and Lafleurs performance on that day meant that
the jury was unanimously able to conclude that the thesis was worthy of a
doctorate from the University of Paris, and declared it trs honorable avec
flicitations, a distinction more commonly recognised in North American
institutions as summa cum laude.
This slimmed-down published version of the thesis will readily demonstrate why the examiners were so impressed. The thesis and now this book
set out in full detail the growth of this family of manuscripts, before describing the codicology of each of the thirteen witnesses which Lafleur considers
eligible for membership. A distinctive feature of this study is now an edition of the text of one of the manuscripts, minuscule 788 in Athens, which
Lafleur argues is the closest text to the archetype of the Family, and this is
accompanied by an exhaustive apparatus criticus including not only eleven
Family 13 manuscripts relevant for Mark but also a raft of other important
xvi
prface
ENGLISH ABSTRACT
Family 13also known as the Ferrar Groupis a first order witness of the
Greek New Testament. This Family includes thirteen manuscripts, all
except onecopied in Southern Italy, from the end of the Xth century to the
end of the XVth century. They are: minuscules 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543,
788, 826, 828, 983, 1689 and l547 (Gregory-Aland numbering). All of them
are four Gospels manuscripts, except two: minuscule 69 is a complete New
Testament and the last one is a lectionary (l547). Most of them have peculiar
textual features: displaced pericopes and, especially for Marks Gospel, very
ancient readings attested by Origen. For that Gospel, Family 13 includes only
eleven witnesses, as minuscules 174 and 230 do not have the regular text of
the Family.
Greek New Testament textual criticism includes Family 13 as a member of
the Caesarean text. The Caesarean text is one of the four text-types of the
Greek New Testament, besides the Byzantine, Alexandrian and Western.
The Caesarean text-type was brought to light in 1928 by three scholars:
Kirsopp Lake, Robert P. Blake, and Silva New, especially for the Gospel
of Mark (Harvard Theological Review 21 [1928] 207404). In 1941, Kirsopp
and Silva Lake published the reconstructed text of Marks Gospel for the
manuscripts of Family 13 then known: Family 13 (The Ferrar Group): The Text
According to Mark with a Collation of Codex 28 of the Gospels, SD 11, London:
Christophers; Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
The present book is an enlarged, wholly up-to-date and thoroughly revised
presentation of Kirsopp and Silva Lakes 1941 publication. It covers extensively all the fields of contemporary research: history of the documents,
codicology, New Testament textual criticism. For the first time, and for all
the manuscripts, fresh collations of the text of Mark, made directly from the
microfilms or carried out in the libraries, are edited here. The book is divided
into three chapters and closes with a bibliography, a series of indices and
thirteen plates.
A short Introduction emphasizes the leading rle of Family 13 manuscripts
in Greek New Testament textual criticism, especially for the Gospel of Mark.
It briefly describes the context and perspective of the book according to
philological methodology.
xviii
english abstract
ABRVIATIONS
AA SS
AB
AJP
ANTF
ASCL
AThR
BBC
BBGG
BETL
BHG
BZ
CBQ
CCG
CCSG
CQR
CR
DER
EHR
EstBib
Exp
FilNeo
HTB
HTR
HTS
JBL
JETS
JB
JR
JSBLE
JTS
MSR
NT
NTS
NTTS
NTTSD
OC
PG
PO
RB
REB
RGK
Acta Sanctorum
Analecta Bollandiana
The American Journal of Philology
Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung
Archivio Storico per la Calabria e la Lucania
Anglican Theological Review
Bulletin of the Bezan Club
Bollettino della Badia Greca di Grottaferrata
Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium
Bibliotheca Hagiographica Graeca
Byzantinische Zeitschrift
Catholic Biblical Quarterly
Codices Chrysostomici Graeci
Corpus Christianorum, Series Graeca
The Church Quarterly Review
The Classical Review
Documents, tudes et rpertoires
The English Historical Review
Estudios Biblicos
The Expositor
Filologa Neotestamentaria
Histoire du texte biblique
The Harvard Theological Review
Harvard Theological Studies
Journal of Biblical Literature
Journal of the Evangelical Theological Society
Jahrbuch der sterreichischen Byzantinistik
The Journal of Religion
Journal of the Society of Biblical Literature and Exegesis
The Journal of Theological Studies
Mlanges de science religieuse
Novum Testamentum
New Testament Studies
New Testament Tools and Studies
New Testament Tools, Studies and Documents
Oriens Christianus
Patrologia Graeca
Patrologia Orientalis
Revue Biblique
Revue des tudes Byzantines
Repertorium der griechischen Kopisten
xx
abrviations
RHE
RHT
RQH
RSBN
RSE
RSR
SC
SCT
SD
SNTSMS
ST
SupNT
TENTS
ThZ
TL
TR
TS
ZNW
col.
ed. eds. d. ds.
fasc.
hrsg.
ill.
lect. l
lin.
min.
ms. mss.
n.
colonne(s)
edited, editor(s), dition, dit, diteur(s)
fascicule(s)
herausgegeben
illisible
lectionnaire
ligne(s)
minuscule(s)
manuscrit(s)
note(s)
notice(s)
non legitur
page(s)
planche(s)
rimpression, reprint
sequentes
tome(s)
1re dition, 2me dition, etc.
dition augmente, dition rvise
n.
non leg.
p. pp.
pl. pls. pl. pls.
repr.
sqq.
t.
1234
d. augm. d. rv.
INTRODUCTION
Mme si la dnomination type de texte fait aujourdhui dbat, nous avons conserv
introduction
introduction
circonstances de la copie (colophons et souscriptions), mais aussi les donnes hagiographiques des mnologes. Le projet est aussi de donner, pour
Marc, une analyse prcise des variantes des tmoins de la Famille 13, afin
d tablir un stemma. Cette tude de lorganisation interne des manuscrits
va de pair avec la mise en relation de f 13 avec les autres tmoins du type
de texte csaren. Dans cette perspective, nous avons choisi d diter
le texte de Marc, pour le manuscrit qui, nos yeux, est le plus proche de
l archtype de la Famille 13. Le texte dit est complt par un apparat
orthographique et par un apparat critique positif qui donne l ensemble des
leons de tous les tmoins de la Famille 13. Nous avons collationn nouveaux frais lensemble de ces tmoins, soit sur microfilm, soit directement
sur leur lieu de conservation. Pour la commodit du lecteur, l apparat critique signale, pour chaque variante: les papyrus (P45, P84, P88) lorsqu ils
donnent le texte dit, les grands onciaux (.01, A.02, B.03, D.05, W.032) et
les autres tmoins du type de texte csaren (.038, f 1, 28, 565 et 700).
Une bibliographie raisonne, trois listes dindex et une srie de planches
terminent louvrage.
chapitre i
LA DCOUVERTE DE LA FAMILLE 13
chapitre i
uvre matresse de lhumanisme espagnol de la Renaissance, la Polyglotte dAlcal ne reut cependant jamais lloge qui semblait lui revenir.
cela plusieurs raisons: le lent mrissement du projet du cardinal Jimnez,
alli aux difficults de retracer lidentit de l quipe ditoriale, a jet une
ombre sur cette publication; une autre difficult et non des moindres
a t, et est toujours, lidentification des manuscrits grecs ayant servi
ldition. Il est en effet paradoxal de constater que les documents qui ont
servi ltablissement de la Septante, de la Vulgate et des textes hbreux,
ont t identifis, et pas ceux du Nouveau Testament, ou du moins pas avec
certitude. On connat en effet, par le texte des Prfaces, l histoire de ces
manuscrits, prts par Rome, et dont le retour diffr aurait t la cause
du report de lautorisation papale la diffusion. Il faut rappeler ici que
trois manuscrits de la Famille 13 auraient pu tre entre les mains des diteurs: les deux manuscrits du Vatican, le min. 174 et le lectionnaire 547, et
celui de lEscorial, le min. 230. Or rien nindique que ces manuscrits aient
t consults. Le caractre indit du Nouveau Testament d Alcal, de 1514
15201522, a grandement desservi la renomme de l ouvrage. Et rasme, qui
publie en 1516 son Nouveau Testament grec, a trs habilement jou des atermoiements espagnols. En vrit, comme le souligne J.H. Bentley dans deux
publications dimportance, la Polyglotte dAlcal illustrates the slow and
painful process by which sound philological criteria came to govern scholarship1.
rasme
Les ditions de Jimnez et drasme marquent de manire incontestable
la naissance officielle de la critique textuelle notestamentaire. Grce
limprimerie, la transmission des textes de l Antiquit et du Moyen ge se
fait dsormais par le biais dune matrice qui reproduit plusieurs exemplaires
dun mme texte et non plus un exemplaire unique. Mais cette nouvelle
tape dans la diffusion des documents semble longue pour le Nouveau Testament grec, car prs de soixante ans scoulent entre la Bible latine de
Gutenberg et la Polyglotte dAlcal. Deux raisons majeures cela : d abord le
cot de fabrication des caractres typographiques, car ce ne sont pas seulement les vingt-quatre lettres de lalphabet grec qu il faut faonner, mais
1 Voir Humanists and Holy Writ : New Testament Scholarship in the Renaissance, Princeton : University Press, 1983, pp. 70111 ; idem, New Light on the Editing of the Complutensian
New Testament, Bibliothque d Humanisme et Renaissance 42,1, Genve: Droz, 1980, pp. 145
156.
la dcouverte de la famille 13
2 Voir Bataillon (M.), rasme et l Espagne : Recherches sur lhistoire spirituelle du XVI e
sicle, Paris : Droz, 1937.
3 Basel, ffentliche Bibliothek der Universitt, AN. IV. 2.
chapitre i
4 Voir Renouard (A.-A.), Annales de l Imprimerie des Estienne, 2e d., Paris: 1843; Renouard (P.), Bibliographie des ditions de Simon de Colines 15201546, Nieuwkoop: De Graaf, 1990.
5 Paris, BnF, gr. 85, et Paris, BnF, Suppl. gr. 185.
6 Paris, BnF, gr. 62 (codex Regius).
la dcouverte de la famille 13
Paris, BnF, gr. 379 ; Paris, BnF, gr. 14 ; Paris, BnF, gr. 50.
Cambridge, Univ. Libr., Nn 2. 41 (codex Bezae), et Paris, BnF, gr. 107 AB (codex Claromontanus).
8
10
chapitre i
notes dans les ditions in-seize de 1546 et 1549, mais en 1550 le format
in-folio permet de porter dsormais quelques variantes dans les marges.
Cen tait certainement trop pour les thologiens parisiens. Les attaques
de la Sorbonne contre Robert Estienne se font si pressantes et si vives que
limprimeur quitte Paris. On sait quen octobre 1549, il visite Lausanne,
Zurich et Genve et quil possde, ds fvrier de l anne suivante, une
maison dans cette dernire ville. Il sy installe, reprend ses travaux bibliques,
publie diffrents ouvrages latins dont ceux, notamment, du successeur de
Calvin, Thodore de Bze.
Robert Estienne fait paratre une dernire dition du Nouveau Testament
grec en 1551 Genve, en deux volumes in-seize. Le texte grec y est insr
entre la Vulgate et la traduction drasme (remplace dans les ditions
de Thodore de Bze par celle de lditeur), mais le texte est surtout, et
pour la premire fois, divis en versets numrots en chiffres arabes. Son
fils Henri raconte, bien des annes plus tard, en 1594, que cette division
du texte fut faite inter equitandum, lors dun voyage entre Paris et Lyon.
Cette innovation capitale, et toujours en usage, rappelle aussi la division
des textes dans les manuscrits grecs et latins o la sparation alphabtique
du texte est courante. Elle souligne aussi la mmoire du fils pour son pre :
Henri, premier du nom, avait imprim en 1509 et 1513, ex chalcotypa Henrici
Stephani officina, un Psalterium Quincuplex o l humaniste picard Jacques
Lefvre dtaples introduisait une telle numrotation. Nul doute que Robert
Estienne nait eu entre les mains les volumes imprims par son pre ; nul
doute non plus que, de ses jeunes annes passes l ombre de Simon
de Colines, Robert nait retenu les leons de l un et de l autre pour les
transmettre son fils et ses descendants9.
Thodore de Bze
La rencontre de limprimeur franais et du successeur de Calvin doit-elle
tout au hasard? Ou nest-ce pas finalement la croise prvisible de deux
destines desprits novateurs, lun billonn par les sorbonistes, l autre
fuyant la France la suite de sa condamnation par le Parlement de Paris ?
Pour les biblistes, Thodore de Bze est avant tout celui qui acquit en 1562,
lors du sac de la ville de Lyon par le huguenot Franois de Beaumont, baron
des Adrets, le codex qui porte dsormais son nom : codex Bezae. Manuscrit
oncial bilingue grec-latin, tmoin de premier ordre du Nouveau Testament,
9 Voir Boudou (B.)-Kecskemti (J.), La France des Humanistes. Robert et Charles Estienne:
Des imprimeurs pdagogues, Europa Humanistica, Turnhout: Brepols, 2009.
la dcouverte de la famille 13
11
10 Parmi les nombreux ouvrages tudiant ce manuscrit, voir Parker (D.C.), Codex Bezae:
An Early Christian Manuscript and its Text, Cambridge : University Press, 1992; Amphoux (C.B.)-Parker (D.C.), eds., Codex Bezae : Studies from the Lunel Colloquium, June 1994, NTTS 22,
Leiden : Brill, 1996.
12
chapitre i
Les Elzevier
Le lien tiss entre la Polyglotte dAlcal et les ditions rasmiennes, transmis et consolid par celles de Robert Estienne et relay par Thodore de
Bze, trouve sa continuit naturelle dans lEurope septentrionale au dbut
du XVIIe sicle. Malgr la masse de matriaux rassembls, le texte dit par
le possesseur du clbre manuscrit ne diffre donc que trs peu de la quatrime dition de Robert Estienne. Cest pourtant ce mme texte, et plus
prcisment celui de ldition de 1565, corrig par celle de 1580, qui va servir aux Elzevier installs Leyde puis Amsterdam, pour publier en 1624
leur dition du Nouveau Testament grec: Novum Testamentum, Ex Regijs alijsque optimis editionibus cum cur expreum. Une
seconde dition parat en 1633: cest dans cette dition, l intrieur de la
prface des typographes, que lon trouve pour la premire fois l expression
texte reu: Textum ergo habes, nunc ab omnibus receptum : in quo nihil
immutatum aut corruptum damus. Le succs de cette dition demeurera
inversement proportionnel au format de ce volume de onze centimtres sur
six, un in-douze soigneusement imprim, au format si pratique et au prix si
abordable que les diteurs le rimprimeront, avec quelques changements,
prs de sept fois.
Les Polyglottes dAnvers, de Paris et de Londres
loppos de ce petit volume bon march, qui se glissait si aisment dans
la poche, en voyage, loffice, en tout lieu, l Europe du Nord entreprend
entre 1568 et 1657 trois ditions de bibles polyglottes. dire vrai, l histoire
de ces ditions de prestige est plus mettre en parallle avec l histoire de
limprimerie et de la typographie quavec lhistoire de la critique textuelle
du Nouveau Testament grec. La premire de ces ditions est entreprise ds
1565 par limprimeur Christophe Plantin, originaire de Touraine et install
Anvers en 1550. La dtermination du typographe anversois est connue :
sa correspondance continue avec son protecteur, le cardinal de Granvelle,
mais aussi et surtout avec le secrtaire de Philippe II, l atteste. Cette dtermination toute preuve ne pouvait mieux tomber : comment hsiter, en
effet, pour un roi dEspagne, diter une nouvelle Polyglotte aprs Alcal ?
Philippe II douta cependant, mais accepta finalement l offre de Plantin. Le
roi soutint, finana et suivit la ralisation du projet. Son conseiller, le bndictin Arias Montanus, supervisa le travail et corrigea les preuves. Commence en juillet 1568, limpression se termina en un temps record, le 31 mai
1572: non, il est vrai, sans quelque difficult avec Rome. L ensemble comprend huit volumes in-folio; le Nouveau Testament est prsent en quatre
la dcouverte de la famille 13
13
14
chapitre i
vangiles seulement, le persan. Dans ces prestigieuses ditions, depuis Alcal jusqu Londres en 1657, le texte du Nouveau Testament ne semble
gure varier. Seul Robert Estienne introduit de grandes variantes, principalement empruntes au codex de Bze (Luc 6,5 editio regia).
Au sein des manuscrits grecs, la place tenue par les onciaux et encore
plus par les minuscules reste limite. plusieurs sicles de distance,
notre jugement ne doit cependant pas dprcier les manquements de la
critique textuelle notestamentaire dalors. Il doit apprcier au contraire la
vitalit dun texte dsormais en mouvement mais qui reste, chez tous ces
diteurs, majoritairement byzantin. Ds rasme, il est choisi comme texte
de rfrence par les glises de la Rforme, ce qui a pour effet de le figer. Si
la recherche sur les manuscrits samplifie partir du XVIIe sicle, elle n est
cependant pas ngligeable au dbut du XVIe, mme si aucun manuscrit de
la Famille 13 na encore t remarqu pour ses variantes. Pour autant, on ne
peut exclure que certains aient t dj consults.
Ldition de John Fell (1675)
Le catalogue de Pierre Lambeck
La premire mention imprime dun tmoin de la Famille 13 se trouve
dans le catalogue des manuscrits grecs thologiques de la Bibliothque
impriale de Vienne, rdig par son prfet, Pierre Lambeck de Hambourg.
Le volume parut en 1670 sous les presses de Matthieu Cosmerovius12. Sous
la rfrence XXXI. Trigesimus primus, lauteur donne la page 47, une
courte notice codicologique du manuscrit13 en indiquant sommairement le
nombre de folios et le contenu du codex mais en omettant toute rfrence
son premier possesseur connu, Johannes Sambucus14 :
XXXI.
Trigesimus primus (4) Codex manuscriptus Theologicus Grcus est membranaceus pervetustus & optim not in quarto, constatque centum octoginta
12 Commentariorum de Augustissima Bibliotheca Csarea Vindobonensi Liber Tertius, quo
continetur Catalogus Manuscriptorum Codicum Theologicorum Grcorum secundum prsentem collocationis eorum seriem & novum ordinem numerorum, quibus ijdem nunc notati
sunt, Vindobon : Typis Matthi Cosmerovij, Sac. Cs. Majest. Typogr. M.DC.LXX. On notera
en page de garde : Petri Lambecii Hamburgensis, Sacr Csare Maiestatis Consiliarii,
Historiographi ac Bibliothecarii, Commentariorum de Augustissima Bibliotheca Csarea
Vindobonensi Liber Tertius .
13 Wien, NB, Theol. gr. 188.
14 Pannonii Caesaris consul et historicus , (Tyrnau, Hongrie, 1531Wien, 1584 [25 fvrier
1585?]).
la dcouverte de la famille 13
15
15
Leicester, The Record Office for Leicestershire, Leicester & Rutland, 6 D 32/1.
. Novi Testamenti Libri Omnes. Accesserunt Parallela Scriptur Loca, Nec Non Variantes Lectiones ex plus 100 MSS. Codicibus, Et Antiquis
16
16
chapitre i
Versionibus Collect, E Theatro Sheldoniano, M.DC.LXXV. Ldition de John Fell sera reprise
et augmente par John Gregory, en 1703 Oxford, dans un volume in-folio: . Novum Testamentum Una cum Scholiis Grcis, Grcis Scriptoribus, Tam Ecclesiasticis quam Externis, maxima ex parte desumptis. Opera ac Studio Joannis Gregorii, Olim
SS. ac Individu Trin. Coll. apud Cantab. Socii : Nuper Archi-Diac. Glocestriensis, Oxonii, E
Theatro Sheldoniano MDCCIII. Impensis Tho. Bennet, ad Insigne Lun Falcat in Cmiterio D. Pauli, Londini. Aucun de nos tmoins n est mentionn.
17 Breviarium, Continuatio et Supplementum Commentariorum Lambecianorum, sive
Catalogus, aut Recensio specialis omnium Codicum Manuscriptorum Grcorum, necnon
Linguarum Orientalium Augustissim Bibliothec Csare Vindobonensis. Accedunt huic
OPERI non solm locupletissimi INDICES, Chronologicus nempe et Alphabeticus, verm etiam
selectiima APPENDIX Centum et Triginta elegantiimorum antiquiimorumq ICONISMORUM variorumq ADDITAMENTORUM totum hunc Catalogum multifarie illustrantium, Vindobon & Norimberg : Typis Leopoldi Voigt, & Joachimi Balthaseris Endteri.
18 CATALOGI AUGUSTISSIM BIBLIOTHEC CSARE VINDOBONENSIS MANUSCRIPT GRC, LINGUARUMQUE ORIENTALIUM, PARS PRIMA, Qu continetur, Recensio specialis Manuscriptorum Codicum THEOLOGICORUM GRCORUM, secundum prsentem Collocationis eorum seriem, & novum ordinem Numerorum, quibus iidem nunc notati sunt.
la dcouverte de la famille 13
17
studio scripta, ut in fine cujusque Evangelii non tantum annotatum sit, quot
sive versus unumquodque comprehendat, verm etiam quot
sive verba. Prfixi etiam ibi sunt iisdem Canones Eusebiani de consonanti
quatuor Evangelistarum, un cum Epistol ad Carpianum, qu compositionis
eorum redditur ratio. Post quatuor autem Evangelia extat in eodem Codice
Ephemeris sive Calendarium Ecclesi Constantinopolitan, quo recensentur
Lectiones Euangelic singulis cujusque mensis diebus assignat, un cum
nominibus Sanctorum, quorum memoria quotannis celebratur.
19 P. 181 : CODICES MSti THEOLOGICI GRAECI, Secndum Novum & Antiquum Numerum
collocati , et p. 182 : CODICES MSti THEOLOGICI GRAECI, Secndum Antiquum & Novum
Numerum collocati .
20 Catalogus, sive Recensio Specialis omnium Codicum Manuscriptorum Grcorum, nec
non Linguarum Orientalium, Augustissim Bibliothec Csare Vindobonensis, quem iussu
& Auspicijs Sacratissimi Gloriosissimique Imperatoris Romanorum, Leopoldi I. Magni, Pii,
Felicis, Inclyti, Victoris ac Triumphatoris semper Augusti, quem Deus sospitet, in publicam
lucem edidit Daniel de Nessel, J.U.D. Sacr Csare Majestatis Consiliarius & Bibliothecarius Aulicus. Accedunt Operi non solm locupletissimi Indices, Chronologicus nempe & Alphabeticus, uerm etiam selectissima Appendix uariorum Iconismorum & Additamentorum, totum
hunc Catalogum illustrantium, puis : Breviarium & Supplementum Commentariorum Lambecianorum. Sive Catalogus, aut Recensio specialis Codicum MStorum Grcorum, necnon
Linguarum Orientalium Augustissim Bibliothec Csare Vindobonensis, Cum locupletissimis Indicibus & selectissimis Additamentis, suivi de : Catalogus Bibliothec Csare
Manuscriptorum Codicum Theologicorum, o l on trouve, toujours la p. 276, la mme notice:
CLXXXVIII. Centesimus octogesimus octavus , Vindobon & Norimberg: Typis Leopoldi
Voigt, & Joachimi Balthasaris Endteri.
21 Voir Hunger (H.)-Kresten (O.) en collaboration avec Hannick (C.), Katalog der griechischen Handschriften der sterreichischen Nationalbibliothek: Teil 3/2. Codices Theologici
101200, Museion : Verffentlichungen der sterreichischen Nationalbibliothek. Neue Folge,
hrsg. von der Generaldirektion, Vierte Reihe : Verffentlichungen der Handschriftensammlung, Erster Band, Wien : In Kommission bei Verlag Brder Hollinek, 1984, p. 389.
18
chapitre i
22 Sous la mention : Effigies CL. Viri JOANNIS SAMBUCI pertinet ad Primum Codicem M(anu)s(crip)tum Theologicum Grcum Augustissim Bibliothec Csare Vindobonensis .
23 IOANNES SAMBUCUS, TIRNAVIENSIS PANNONIUS, IMP. MAXIMILIANI II ET
RUDOLPHI II CONSILIARIUS, HISTORICUS ET MEDICUS, QUI A MDLXXXIV ID. IVN. VINDOBON APOPLEXIA OBIIT .
24 Voir Drnhffer (F.)-Weixlgrtner (A.), K.K. HOFBIBLIOTHEK, Katalog der Miniaturen
Ausstellung [catalogue d exposition des manuscrits avec miniatures publi sous lgide de la
Direction de la Hofbibliothek de Vienne], n 14. Die vier Evangelien, griechisch; im 10. Jahrh.
wohl in Sditalien geschrieben , Wien : Selbstverlag der Bibliothek, ed. Adolf Holzhausen,
1901, p. 4.
25 Voir Visser (A.S.Q.), Joannes Sambucus and the Learned Image: The Use of the Emblem
in Late-Renaissance Humanism, Brill s Studies in Intellectual History 128, Leiden: Brill, 2005;
Almsi (G.), The Uses of Humanism : Johannes Sambucus (15311584), Andreas Dudith (1533
1589), and the Republic of Letters in East Central Europe, Brills Studies in Intellectual History
185, Leiden : Brill, 2009, pp. 145235.
26 Voir Bach (A.), Un humaniste hongrois en France: Johannes Sambucus et ses relations
littraires (15511584), tudes franaises 5, Szeged : Institut franais de lUniversit de Szeged,
1932 ; Bick (J.), Die Schreiber der Wiener Griechischen Handschriften, Vienne-Prague-Leipzig:
Ed. Strache, 1920, p. 17 et note 1 (n 1), 21 (n 6), 28 (n14), 30 (n17 et n18), 32 (n20), 37
(n 25), 40 (n 29), 42 (n 31), 46 (n 36), 47 (n 37), 48 (n39), 49 (n40), 52 (n43), 56 (n49),
58 (n 53), 73 (n 65), 74 (n 67), 75 (n 68), 76 (n 69 Vienne, Phil. Gr. 2 qui fut achet Naples
par Johannes Sambucus en 1562 ou 1563), 78 (n 71 et n72), 111 (n173). Voir aussi Costil
(P.), Andr Dudith, humaniste hongrois 15331589 : Sa vie, son uvre et ses manuscrits grecs,
Collection d tudes anciennes, Paris : Les Belles lettres, 1935, p. 25 et note 1, 2627, 69 et n. 3,
89 et n. 35, 90 et n. 1, 97, 105, 167 n. 3, 202, 227, 246 n. 1, 261 et sqq. n. 4, 262, 273 n. 1, 303
n. 3, 305307, 309, 330, 333, 400, 410, 430, 440 n. 2, 441 et sqq., 446 n. 4, 448; Horangs (A.),
la dcouverte de la famille 13
19
Memoria Hungarorum scriptis editis notorum, III, Pasonii : 1777, pp. 196204; Mosel (I.F.E.
von), Geschichte der Kaiserl. Knigl. Hofbibliothek zu Wien, Wien: 1835, pp. 3943; Visser
(A.S.Q.), The Emblems of Joannes Sambucus (15311584), Newsletter of the Leiden Centre
for Early Modern Studies 1 (juin 1998), pp. 56.
27 Voir Gerstinger (H.), Johannes Sambucus als Handschriftensammler, Festschrift der
Nationalbibliothek in Wien, hrsg. zur Feier des 200jhrigen Bestehens des Gebudes, Wien:
Druck und Verlag der sterreichischen Staatsdruckerei, 1926.
28 Lors de la reliure (ou avant ?) le manuscrit a t rogn, ainsi que latteste le f. 184r, o une
ligne de la main mme du copiste est mutile sur toute sa longueur dans la partie suprieure
du parchemin. Ce n est pas le cas de la mention du f. 188v qui a t trace, par une plume ou
par une mine trs fine, bien en dessous de l arte suprieure.
29 London, British Library, Royal 1 D. VIII, et Vaticano (Citt del), Biblioteca Apostolica
Vaticana, Vat. gr. 1209.
30 Paris, BnF, gr. 9.
20
chapitre i
31 Cambridge, Gonville and Caius College 348. Cette hypothse est celle avance par
Harris (J.R.), The Origin of the Leicester Codex of the New Testament, London: C.J. Clay and
Sons, Cambridge : Deighton, Bell, 1887. la p. 11 de cet ouvrage, lauteur reproduit la mention
de possession qui se trouve au f. 113 du psautier de Cambridge: here xeeld (l. xwld) be no
qweyr off ye nubyr off 8 ffor her ys all q ffr. Ric. Brynkeley. Voir James (M.R.), A Descriptive
Catalogue of the Manuscripts in the Library of Gonville and Caius College, vol. 1, Cambridge:
University Press, 1907, pp. 392393.
32 En particulier Bentley (J.H.), Humanists and Holy Writ, qui soutient la thse de la collation du ms. 69 par rasme (pp. 125126). Voir aussi Horne (T.H.) en collaboration avec Ayre
(J.)-Tregelles (S.P.), An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures
revised, corrected, and brought down to the present time, vol. 4, chap. X On the History of the
Text of the Greek New Testament, as Printed, to the time of Bengel, London: Longman,
Green, Longman, and Roberts, 1860, p. 123 ; Porter (H.C.)-Thomson (D.F.S.), Erasmus and
Cambridge : The Cambridge Letters of Erasmus, Toronto: University of Toronto Press, 1963,
p. 47.
33 Absoluam castigationem Noui Testamenti ; absoluam epistolas diui Hieronymi et,
si dabitur ocium, emendabo et Senecam . Voir Allen (P.S.), Opus Epistolarum Des. Erasmi
Roterodami, t. I, 14841514, lettre 264, Oxford : University Press, 1906, p. 517 [1992repr.].
34 Absolui collationem Noui Testamenti ; nunc diuum Hieronymum aggredior, ibidem,
lettre 270, p. 527.
la dcouverte de la famille 13
21
35 Ex Graecorum et antiquorum codicum collatione castigaui totum Nouum Testamentum, et supra mille loca annotaui non sine fructu theologorum, ibidem, lettre 296, p. 570.
36 Voir Hatch (W.H.P.), Facsimiles and Descriptions of Minuscule Manuscripts of the New
Testament, Cambridge : Harvard University Press, 1951, p. 262 avec la note 12.
37 Dublin, Trinity College, 30 (olim A. 4. 21, et G. 97). Voir Dobbin (O.T.), The Codex
Montfortianus : A Collation of this Celebrated MS. in the Library of Trinity College, Dublin,
throughout the Gospels and Acts, with the Greek Text of Wetstein, and with certain MSS. in the
University of Oxford, London : Samuel Bagster and Sons, 1854, p. 7; Abbott (T.K.), Catalogue
of the Manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin, to which is Added a List of the Fagel
Collection of Maps in the Same Library, Dublin : Hodges, Figgis; London: Longmans, Green,
1900, p. 3.
38 Le manuscrit est mutil et commence Matthieu 18,15.
39 Scrivener dfend ce point. Voir An Exact Transcript of the Codex Augiensis, a grcolatin manuscript of S. Paul s Epistles, deposited in the Library of Trinity College, Cambridge: To
which is added a Full Collation of Fifty Manuscripts containing various portions of the Greek
New Testament in the Libraries of Cambridge, Parham, Leicester, Oxford, Lambeth, the British
Museum, &c. With a critical introduction, Cambridge : Deighton, Bell, London: Bell and Daldy,
1859, p. xli.
22
chapitre i
40 Voir Hatch (W.H.P.), Facsimiles and Descriptions, p. 262, avec particulirement la note
12. L auteur indique que the date of Mr. Haynes donation is variously given as 1640, 1645,
and 1669. The first of these dates is stamped on the cover of the manuscript in gold letters.
The second is that of Professor Gregory (Prolegomena to Tischendorfs Novum Testamentum
Graece, Leipzig, 18841894, II, p. 481) ; The third is found in Wetsteins account of the
codex (Novum Testamentum Graecum, Amsterdam, 17511752, I, p. 53, No. 69).
41 Coventry, 21 octobre 1652-Leicester, 16 avril 1740.
la dcouverte de la famille 13
23
42
Voir Scrivener (F.H.A.), Contributions to the Criticism of the Greek New Testament, being
the Introduction to an Edition of the Codex Augiensis and Fifty Other Manuscripts, Cambridge:
Deighton, Bell, London : Bell and Daldy, 1859. L auteur note que, lorsquil senquit en 1845
des collations de Samuel Carte auprs du bookseller de Leicester, Mr Combe, cellesci demeurrent introuvables. Cette constatation est partage par Hatch, Facsimiles and
Descriptions, p. 262 note 10, qui ne cite que le patronyme Carte, soulignant seulement:
a collation of Cod. 69 made by a man named Carte was formerly at Leicester, but it is no
longer extant .
43 Some Account of the Town of Leicester by the Reverend Samuel Carte, document manuscrit [cote : Misc 6564, The Record Office for Leicestershire, Leicester & Rutland], p. 14.
44 O l on tablit la Vrit des Actes sur lesquels la Religion Chrtienne est fonde. Par
Richard Simon, Prtre, Reinier Leers. L ouvrage de Richard Simon tait avant tout une rponse aux travaux de Thodore de Bze. Sur Richard Simon, voir Le Brun (J.), La jouissance et
le trouble : Recherches sur la littrature chrtienne de l ge classique, chap. IX Sens et porte
du retour aux origines dans l uvre de Richard Simon , Titre courant 32, Genve: Droz, 2004,
pp. 195216.
45 Voir Herne (F.S.), History of the Town Library (Old Town Hall) and the Permanent
Library, Leicester, being papers read before the North Midland Library Association, and Section
A of the Leicester Literary and Philosophical Society, with additions, by Frank S. Herne,
Librarian and Secretary of the Permanent Library, Leicester : W.H. Leead, 1891, p. 15.
46 Date de baptme 1631 ?-1706. Richard Duckworth, campanologue rput, est surtout
connu pour son dition de Tintinnalogia : or, The art of ringing. Wherein is laid down plain
and easie rules for ringing. By a lover of that art, publie en 1668 (in-octavo), et rdite
Londres en 1671 (in-douze).
47 Corporation of Leicester : The Manuscripts belonging to the Corporation of the Borough of Leicester . Ce texte fait partie du Eighth Report of the Royal Commission on Historical
Manuscripts, et se trouve dans l Appendix.-Part 1. (Section II.), paragraphe 439b cont.,
Darlington : Printed for His Majestys Stationery Office [19082].
24
chapitre i
Oxford. Received then by the hands of Robert Cousins, according to order
of Mr. Maior and his brethren in counsell, a large Greek Testament, being
an ancient manuscript belonging to [the] Library of Leicester, which I am to
restore with all possible safety, within four months after the date hereof, and
I doe hereby oblige my selfe to doe soe, upon any forfeiture which they may
assign. I saye received as above by mee, Ric. Duckworth. Mem. It wants all
ye Gospell by St. Mathew, and part of St. Mark at ye beginning, and part of ye
Revelation at ye end.
Mme si lon comprend aisment les prcautions de l emprunteur, les lacunes du manuscrit, pour Matthieu et au dbut de Marc, sont largement
amplifies. Sil est vrai que le texte de Matthieu est lacuneux (1,1 18,15), il
est difficile daffirmer pour autant: it wants all ye Gospell by St. Mathew ,
et plus encore: and part of St. Mark at ye beginning : le seul verset omis
sur les cinq premiers chapitres de Marc est 3,25. Cet emprunt montre nanmoins la grande rputation du manuscrit qui, ds cette poque, et certainement bien avant son entre dans la Old Town Library, avait acquis, non
pas une autorit textuelle, mais une renomme rgionale certaine. Ces deux
prts seront suivis de nombreux autres48.
John Mill fait une nouvelle collation du minuscule (ou utilise celle de
Samuel Carte?) pour son dition critique du Nouveau Testament grec, publie en 1707, Oxford49, et dsigne le manuscrit par la lettre L. On connat
le mot de Scrivener pour caractriser ldition de John Mill : It may be said
that he found the edifice of wood, and left it marble 50. Le volume sort des
presses au dbut de juin; le 23 au soir, John Mill dcde d une hmorragie
crbrale. La tradition a retenu le nombre de trente annes consacres
prparer cette dition, mais ce nombre est sous-valu, puisque ds 1671,
John Mill soccupe dj de collations. Lauteur reprend en fait le texte et les
variantes de leditio regia de Robert Estienne (1550), en y ajoutant soixantedix-huit manuscrits, dont les min. 28, 33 et 69, soit prs de trente mille
48 Il est difficile d tablir avec exactitude la liste des prts du codex de Leicester, mais on
notera, outre les emprunts de John Mill et de Richard Duckworth, celui de Scrivener en 1855,
et celui de Richard Smyth en 1866.
49 , Novum Testamentum, Cum Lectionibus Variantibus MSS Exemplarium, Versionum, Editionum, SS Patrum & Scriptorum Ecclesiasticorum; & in easdem Notis.
Accedunt Loca Scriptur Parallela, aliaque , & Appendix ad Variantes Lectiones. Prmittitur Dissertatio, In qua de Libris N. T. & Canonis Constitutione agitur: Historia S. Textus
N. Fderis ad nostra usque tempora deducitur : Et quid in hac Editione praestitum sit, explicatur. Studio et labore Joannis Millii S.T. P., Oxonii : e Theatro Sheldoniano.
50 A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament for the Use of Biblical Students
by the Late Frederick Henry Ambrose Scrivener, Fourth edition, Edited by the Rev. Edward Miller,
London : George Bell & Sons, Cambridge : Deighton, Bell, vol. 2, 1894, p. 202.
la dcouverte de la famille 13
25
variantes supplmentaires. Comme le souligne Jean Duplacy, les Prolgomnes de ldition de Mill sont une histoire des ditions qui est comme
la premire histoire de la critique51 et le point d orgue d une rgle d or :
difficilior lectio potior. la page VIII, Mill qualifie le min. 69 de unicum
Leicestrensem nostrum, recentioris vi, puis il en donne les deux principales caractristiques (p. CLXVI), savoir le dplacement de la pricope de
la femme adultre la fin de Luc 21 (au lieu de Jean 7,538,11), et celle de
la sueur de sang aprs Matthieu 26,39 (au lieu de Luc 22,4344). Il signale
auparavant des accords du manuscrit avec dautres, comme le codex de
Bze:
I. Leicestrensis; (in bibliotheca quadam Leicestri repositi) quod N. Fderis
omnia complectitur, prter priorem partem Matthi, usque ad Cap.18.v.15.&
duo postrema Capita Apocalypseos. Recentioris Scriptur est; & egregie
consentit cum Bez Cantabrigiensi ; ita tamen, ut ex alio aliquo prodiisse
ipsum constet ex locis infinitis. Titulus Evangeliorum in hoc Codice plane singularis est. , [][] ,
[][] . Sed de hoc in Appendice, ad initium Marci.
Ad finem Luc cap. 21.mi adnexa est Historia Adulter; qu tamen occurrit in
hoc Codice etiam apud Joannem. Ad Mat.26.vers.39num apposita est Pericope
de sudore Christi sanguineo; qu in hoc Cod. desideratur apud Lucam. Infinitam habet hic liber vim lectionum peculiarium, hujusmodi saltem, quas in
MSS. nostris haud inspeximus.
John Mill mentionne galement notre manuscrit dans l index sous la lettre
L. Toujours sous le mme sigle, mais en fin de volume, Appendix ad Notas
Superiores, il regroupe les variantes de plusieurs manuscrits, dont le min.
69, en classant les variantes selon les livres du Nouveau Testament52. La
collation du manuscrit de Leicester apparat ici pour la premire fois dans
une dition imprime53.
51 Histoire des manuscrits et histoire du texte du N.T. : Quelques rflexions mthodologiques , NTS 12,2 (19651966), p. 125 [1987repr. idem, tudes de critique textuelle du Nouveau
Testament, d. J. Delobel, BETL 78, Leuven : University Press, p. 40].
52 Notons particulirement la p. 28 de cet Appendix le renvoi la Pag. 223 o, dans
lvangile de Luc, l.18. L. usque ad v. 12. Capitis 8vi secundum Joan. Sed tota illa de Muliere
peccatrice Pericope desideratur in hoc Cod. ad dictum Caput Joannis, ainsi que la p. 32 qui
renvoie la Pag. 267 dans l vangile de Jean, o l.17. L. Pericope de Muliere adultera,
Capiti 21mo Luc, nescio qua casu, adnexa est .
53 D aprs H. von Soden, [Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ltesten erreichbaren
Textgestalt hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte I,1, Berlin: Alexander Duncker, 1902,
p. 82 Liste frher gebrauchter Siglen ], le min. 13 figurait dj dans ldition de 1707 de
John Mill : Paris 6 : 368 , ce qui est erron.
26
chapitre i
Emmanuel de Constantinople
La spcificit du manuscrit de Leicester, au sein des tmoins de la Famille 13,
nous incite remonter au-del de cette premire mention. Nous l avons dit,
ce manuscrit ne possde pas de colophon. Or le manuscrit de Leyde, le Vossianus grcus F 56, en possde un, au verso du second folio54. Il est crit de la
mme main que le manuscrit de Leicester, et nous renseigne sur l identit
du scribe55. Il nous fournit galement la date de la copie, le 30 dcembre 1468,
et prcise que le manuscrit fut donn par le scribe George Neville56, arche-
54 Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit. Ce codex, dcrit par K.A. de Meyer, [Codices
manuscripti VI. Codices Vossiani graeci et Miscellanei, Bibliotheca Uniuersitatis Lugduni
Batauorum, 1955, pp. 6364], comprend 170 ff. de papier, encadrs au dbut et la fin par
deux ff. de parchemin ; il contient des textes classiques.
55 | () | , |
| () | ,
| . Ce colophon, au f. 1v, est prcd de
la liste des textes copis : quatre lignes en latin, quatre lignes en grec. Le grec est bien de la
main d Emmanuel de Constantinople, mais non le latin. Les deux mains utilisent la mme
encre. Sur les quatre folios de parchemin du manuscrit, le seul qui est crit correspond cette
liste ; les trois autres sont vides. Concernant Emmanuel de Constantinople, voir Gamillscheg
(E.)-Harlfinger (D.), Repertorium der griechischen Kopisten 8001600: 1. Teil. Handschriften aus
Bibliotheken Grossbritanniens, A. Verzeichnis der Kopisten, Verffentlichungen der Kommission fr Byzantinistik, Band III/1 A, Wien : Verlag der sterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1981, pp. 7778 ; Hunger (H.), Repertorium der griechischen Kopisten 8001600:
1. Teil. Handschriften aus Bibliotheken Grossbritanniens, B. Palographische Charakteristika,
puis C. Tafeln, Verffentlichungen der Kommission fr Byzantinistik, Band III/1 B et Band III/1
C, Wien : Verlag der sterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1981, p. 51, puis pl. 115.
56 Middleham, North Yorkshire 1433-Blyth, Northumberland 8 juin 1476. Son appartenance la haute noblesse conduisit le pape Nicolas V lui octroyer, lge de 14 ans, le
canonicat des glises de Salisbury et de York. Ordonn prtre par William Grey, vque dEly,
le 21 dcembre 1454, il fut nomm vque d Exeter l anne suivante. Ne pouvant exercer
cause de son ge, il conserva cependant, par une bulle papale, les revenus de sa charge jusqu
sa prise de fonction en 1459. Homme d glise, George Neville fut aussi homme de lettres et
joua un rle important dans le renouveau de la culture grecque en Angleterre. Aprs avoir
suivi the Arts courses, il obtint, le 15 juin 1450, le titre de Bachelor of Arts, puis en 1452 celui de
Master of Arts. lu Chancelier de l Universit d Oxford le 9 juin 1453 alors quil navait que
20 ans, il dmissionna deux annes plus tard pour recouvrer cette charge en mai 1461. Son
amour des auteurs classiques, sa bibliophilie et les relations trs troites quil entretenait
avec les lettrs byzantins, contriburent au rayonnement de sa maison. Concernant George
Neville, voir Godwin (F.), De Prsulibus Angli Commentarius: Omnium Episcoporum, Necnon Et Cardinalium Eivsdem Gentis, Nomina, Tempora, Seriem, Atque actiones maxim memorabiles ab vltima antiquitate repetita complexus, Londini: Ex Officina Nortoniana, M.DC.XVI.
L auteur consacre, aux pp. 471472, une notice de douze lignes George Neville: 23. Georgius Nevill. puis, en fin de volume, mais avec une pagination diffrente (pp. 6369), une
notice plus longue : 52. Georgius Nevill. . On relira aussi Emden (A.B.), A Biographical Register of the University of Oxford to A.D. 1500, Oxford : University Press, 1957, pp. 13471349; Weiss
la dcouverte de la famille 13
27
(R.), Humanism in England During the Fifteenth Century, Medium vum Monographs 4, The
Society for the Study of Mediaeval Languages and Literature, Oxford: Basil Blackwell, 19572,
pp. 141148.
57 Cette guerre opposa la maison d York (rose blanche), la maison de Lancastre (rose
rouge), de 1455 1485. Richard Neville (1428-Barnet, 14 avril 1471, comte de Warwick, dit le
Faiseur de rois) tait le frre an de George Neville. Il fut l un des principaux instigateurs de
cette guerre qui ruina la fodalit anglaise.
58 J. Rendel Harris fut le premier remarquer que les quatre manuscrits: Cambridge, Gonville and Caius College 348 : psautier ; Cambridge, Trinity College O. 3. 14 (1186): psautier [voir
James (M.R.), The Western Manuscripts in the Library of Trinity College, Cambridge: A Descriptive Catalogue, vol. 3, Cambridge : University Press, 1902, pp. 197199]; Durham, Library
of the Dean and Chapter C. 1. 15 : Porphyre, Aristote ; Durham, Library of the Dean and Chapter C. 4. 2 : Platon (, , , , ), taient de
la mme main que le min. 69. En avril 1904, M.R. James complta la dcouverte en ajoutant
ces manuscrits le codex de Leyde, puis, en janvier 1910, les volumes Oxford, Corpus Christi
College 19 : psautier [voir James (M.R.), A Descriptive Catalogue, Cambridge, 1909, p. 465; Wilson (N.G.), A Descriptive Catalogue of the Greek Manuscripts of Corpus Christi College Oxford,
2011, p. 3] ; Oxford, Corpus Christi College 76 : Suidae Lexicon Pars Prima [voir James (M.R.),
A Graeco-Latin Lexicon of the Thirteenth Century , Mlanges offerts M. mile Chtelain
par ses lves et ses amis, Paris : Honor Champion diteur, p. 400; Wilson (N.G.), ibidem,
p. 12] ; Oxford, Corpus Christi College 77 (ff. 184v et 8693v ; le reste du ms. est de la main
de Johannes Serbopoulos) : Suidae Lexicon Pars Secunda [voir James (M.R.), ibidem, p. 400;
Wilson (N.G.), ibidem, p. 12]. Enfin, en avril 1911, il attribua la copie du manuscrit de Londres,
British Museum, Harley 3100, la mme main que les manuscrits prcdemment cits. Mentionnons que Paul Canart, [ Scribes grecs de la Renaissance: Additions et corrections aux
rpertoires de Vogel-Gardthausen et de Patrinlis , Scriptorium 17,1 (1963), pp. 6970], Ernst
Gamillscheg-Dieter Harlfinger [RGK 8001600, III/1A, pp. 7778], et Francesco Bianchi, [Une
recherche sur les manuscrits cahiers mixtes , Scriptorium 48,2 Annexe (1994), p. 283],
suivent M.R. James dans cette liste. Seul, Paul Canart, en 1963, [ibidem, p. 69], attribue
notre copiste un autre manuscrit Cambridge, Corpus Christi College 81: Homre (Illiade et
Odysse) [voir James (M.R.), A Descriptive Catalogue, vol. 1, Cambridge, 1912, pp. 164167]. Les
manuscrits London, British Museum, Harley 3100 et Cambridge, Corpus Christi College 81, ne
sont pas mentionns par Vogel (M.)-Gardthausen (V.), Die griechischen Schreiber des Mittelalters und der Renaissance, Beiheft zum Zentralblatt fr Bibliothekswesen 33, Leipzig, 1909. On
28
chapitre i
notera aussi que Francesco Bianchi indique, dans sa Recherche sur les manuscrits cahiers
mixtes , p. 272, que le scribe Emmanuel de Constantinople utilise toujours le mme papier
de grandes dimensions (380/410 270/280 mm) . Cette assertion est une demi-vrit: notre
consultation directe du psautier d Oxford montre que ce manuscrit est de dimension plus
rduite : 210 150 mm. L auteur mentionne en fin d article sept des codices cits prcdemment, savoir : Durham, Cath. Libr. C. 1. 15 ; Durham, Cath. Libr. C. 4. 2; Londres, B.L., Harley
3100 ; Oxford, Corpus Christi College 19 ; Oxford, Corpus Christi College 76; Oxford, Corpus
Christi College 77 , ainsi que le min. de Leicester. Deux autres manuscrits copis par Emmanuel de Constantinople sont dposs la Bibliothque nationale de France: Paris, BnF, gr.
2030 (ff. 37198v) : Aristoteles, et Paris, BnF, gr. 2056 (ff. 279479v): Themistios, Aristoteles
[voir Gamillscheg (E.)-Harlfinger (D.), RGK 8001600 : 2. Teil. Handschriften aus Bibliotheken
Frankreichs und Nachtrge zu den Bibliotheken Grossbritanniens, A. Verzeichnis der Kopisten, Verffentlichungen der Kommission fr Byzantinistik, Band III/2 A, Wien: Verlag der
sterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1989, p. 72: n147 = I 115 ( )].
59 Anniversary Essays in Mediaeval History by Students of Charles Homer Haskins presented
on his completion of forty years of teaching, Boston-New York: Houghton Mifflin, 1929, p. 107
et sqq.
60 Voir Saladin (J.-C.), La bataille du grec la Renaissance, Histoire 48, Paris: Les Belles
lettres, 2000, pp. 342343. L auteur dresse un portrait contrast de George Hermonyme,
natif de Sparte, qui fut en 1478 le premier professeur de grec attest avec certitude
Paris. Il avait pass en France deux ans plus tt, au retour dune mission diplomatique en
Angleterre pour le compte du pape. Gnreusement reu par Bud, il stablit Paris o
il vcut principalement comme copiste, tout en contribuant la naissance de la premire
imprimerie grecque . On relira aussi Omont (H.), Georges Hermonyme de Sparte, matre
de grec Paris et copiste de manuscrits, suivi d une notice sur les collections de manuscrits
de Jean et Guillaume Bud et de notes sur leur famille, extr. des Mmoires et du Bulletin
de la Socit de l histoire de Paris et de l le-de-France, t. 12, Paris, 1885, pp. 68; Kalatzi
la dcouverte de la famille 13
29
tus qui, aprs avoir enseign le grec dans plusieurs villes italiennes, sjourna
Paris puis Londres61. Le scribe du codex de Leicester, qui fuyait Constantinople et les Turcs, peut avoir emport dans ses bagages le modle de son
manuscrit, comme il peut aussi lavoir trouv en Angleterre, ou lors d une
escale en Italie mridionale. Emmanuel ne semble cependant pas avoir suivi
le mme itinraire que son protecteur. Aprs que le roi douard IV eut
exil ce dernier Calais en 1472, Emmanuel pourrait s tre dirig vers Cambridge, si lon en croit une lettre de John Paston, membre du Parlement et
proche des Neville62. Une hypothse qui ne peut que sduire : deux manuscrits copis par Emmanuel sont conservs dans cette ville.
Le manuscrit de Paris (min. 13)
Christoph Matthaus Pfaff
L dition du Nouveau Testament de Mill suscita tout autant la polmique
quelle connut le succs. En 1709 parut une Dissertatio de Christoph Matthaus Pfaff (16861760)63, o lauteur dresse la liste des manuscrits utiliss et
(M.P.), Hermonymos : A Study in Scribal, Literary and Teaching Activities in the Fifteenth
and Early Sixteenth Centuries, Studies in Palaeography, Athens: Cultural Foundation of the
National Bank of Greece, 2009 ; Maillard (J.-F.)-Flamand (J.-M.), La France des Humanistes:
Hellnistes II, Europa Humanistica 8, Turnhout : Brepols, 2010, pp. IXXIV, XVIXVIII, XX,
XXIII, XXV, 1214, 216, 226, 244, 253, 301, 377378, 408, 444, 464, 493, 687, 693, 695, 701, 732.
61 Omont (H.), Georges Hermonyme de Sparte , p. 7 n. 4. Lauteur indique quAndronicus Callistus fut professeur Bologne (1464), puis Rome (1469) et Florence, puis vint
en France vers 1476 et mourut, parat-il, Paris . Dans La bataille du grec la Renaissance,
J.-C. Saladin complte ces informations et indique, p. 425, note 44: Andronic Callistos
avait t appel comme professeur avec Argyropoulos par Palla Strozi aprs son exil de
Florence. Il avait ensuite vcu Rome parmi les familiers de Bessarion, aprs quoi il enseigna
travers l Europe . Voir aussi Legrand (.), Bibliographie hellnique ou Description raisonne
des ouvrages publis en grec par des Grecs aux XV e et XVI e sicles, vol. 1, Paris: E. Leroux, 1885,
pp. LLVII. L auteur mentionne, p. LIV, la ville de Milan comme lieu de rsidence possible
dAndronicus Callistus, mais rien ne nous prouve , ajoute-t-il, quil y ait enseign, bien
que, suivant le tmoignage de Constantin Lascaris, il ait profess non seulement Bologne,
mais dans beaucoup d autres villes . Aucun des auteurs consults ne nous renseigne sur le
(ou les) itinraire(s) qu empruntrent ces deux illustres copistes.
62 Cette lettre, date du 30 avril de cette anne 1472, indique: Also my Lorde Archebysshope [George Neville] was conveyd to a schyppe, but all hys meny ar dysparblyd
[dispersed], every man hys weye ; and som that ar greete klerkys, and famous doctors of hys,
goo now ageyn to Cambrygge to scoolle (The Paston Letters 14221509. A.D. A New Edition:
containing upwards of four hundred letters &c. hitherto unpublished. Edited by James Gairdner,
Volume III. Edward IV.-Henry VII.-14711509, London : A.D., Bowes, Southgate, N., 1875, p. 39,
lettre n 692).
63 Dissertatio Critica De Genuinis Librorum Novi Testamenti Lectionibus ope, Canonum
Quorundam Criticorum Feliciter indagandis & spuriis secernendis: Ubi & inter alia de
30
chapitre i
Le manuscrit de Paris (min. 13) est sommairement dcrit (p. 118) : Codex
sextus Telleriano-Rhemensis 56. sed nunc Regius 2244. mutilatus est .
Prsident de lUniversit de Tbingen, puis de Giessen, Christoph Matthaus Pfaff avait tiss des liens trs troits avec un grand nombre de ses
confrres et avec de nombreux savants. Les grandes lignes de son ouvrage
portent en filigrane les noms les plus importants de la critique textuelle
des dcennies venir. Les trente-trois Canones critici de son chapitre sept66
annoncent ceux que Gerhard von Mastricht publiera deux annes plus tard
en prface son Nouveau Testament, et les Proposals for Printing a New
JOANNIS MILLII Collectione Variarum Nov. Test. Lectionum modeste dieritur, Amstelodami:
Apud Joannem Van Leeuwen, MDCCIX.
64 Pp. 8990 : Recensentur Codices Anglicani, ii primm, qui in Bibliotheca Bodleiana reperiuntur, tm, quos Thomas Bodleius intulit, tm, qui G. Hakwello, Ed. Hydio, Th. Ro, Gul.
Laudo, Jo. Seldeno dono dati sunt. Sequuntur Codices Lincolnienses, Magdalenenses & Colleg.
Novi. Additur recensio Codicum Cantabrigiensium Coll. Gonvilli & Caji, Emanuel. Googiani,
Coll. Christi, Montfortiani. Porr memorantur Codices Rich. Bulkeley, Lambethanus, Huntingtonianus, Wheeleriani, Galeanus, Coveliani, Jo. Mori & Clevelii. Denique de Codice Erasmi Britannico, Leicestriensi, Bunckleano, Dubliniensibus, Cottoniano, & Catenis quibusdam Nov. Test.
disseritur .
65 Pp. 101102 : Inter eos primi veteris Ecclesi Patres. Hos insequuntur Valla, Erasmus,
Lucas Brugensis, Rob. Stephanus, Lindanus, Patric. Junius, Hugo Grotius, Jac. Usserius, Jo. Morinus, Petrus Faxardus, J.M. Caryophilus, P. Possinus, Brianus Waltonus, Stephanus Curcellus,
Th. Gale, Jo. Gachonius, Stephanus Baluzius, Jo. Fellus, Jo. Saubertus, P. Amelotus, R. Simonius,
L.A. Zacagnius, Jo. Gregorius, Jo. Millius, Millii laus. Aliam editionem olim ab ipso tentatam
fuisse ex Bentleji litteris ostenditur .
66 Pp. 122135 : CAPUT SEPTIMUM Variantium lectionum Valorem, methodumque genuinas spuriis distinguendi paucissimi fer ostenderunt. Inter eos Simonius & Millius. Recensentur Viri cujusdam illustris Canones Critici hanc in rem compositi, atque de iis fertur judicium .
la dcouverte de la famille 13
31
Edition of the Greek Testament de Richard Bentley, publis en 1721, se dessinent dj dans le dernier chapitre de la Dissertatio67. L annonce, dans cet
ouvrage, des douze manuscrits parisiens collationns par le Westphalien est
la preuve assure de ces contacts troits.
Ludolph Kuster
L ouvrage de Ludolph Kuster68 parat un an plus tard, en 1710, sous les
presses de Caspar Fritsch et Michael Bhm Rotterdam69. L auteur republie
en fait le travail de John Mill en intgrant lapparat critique les donnes
que son prdcesseur avait laisses en appendice. Parmi les douze nouveaux manuscrits, il inclut le min. 13, dont labb de Louvois lui fournit la
collation. Kuster fait suivre ses remerciements du bref descriptif de ces neuf
codices, dont le:
Codex sextus, olim Bibliothec Telleriano-Rhemensis 56; sed nunc Regius
2244. in quo deest capitum primum Matthi totum, & secundi pars maxima,
usque ad vers. 19. i. e. circiter duo folia. Hic Codex solus plures pene
Lectiones Variantes nobis suppeditavit, qum reliqui Parisienses omnes.
Quarante ans aprs Lambeck, et trois ans seulement aprs Mill, Kuster est
le premier publier une notice de ce tmoin de la Famille 13 et il inclut ce
ms. dans un apparat critique aux cts du manuscrit 69. la fin de Jean 7,
il signale que la pricope de la femme adultre a t dplace la fin de
Luc 2170. Les mentions du manuscrit de Leicester dans cette dition de 1710
67 Pp. 203245 : CAPUT DUODECIM Heic recensentur Canones Critici, quibis genuina lectio investigari queat. It quod fieri debere ostenditur ex Codicum MSS. maxim vetustiorum,
versionum antiquissimarum & allegationum in SS. Patrum scriptis occurrentium collatione,
itemque ex Contextu, textuque Hebro veteris Testamenti & versione quoque LXX. Interpretum, totoque Vet. Test. Additur, lectionem in speciem absurdam non statim rejiciendam, nec
eam, qu in hreticorum spuriis Evangeliis vel scriptis exstat; peti quoque hanc in rem subsidium posse ex divisione Librorum Sacrorum V.T. apud Judos usitata. Denique agitur de
conjecturis & emendationibus Virorum doctorum, quas ad feliciter explicandum N.T. adhibuere. Dissertationem claudit Epilogus, ubi prjudicat in hoc argumento opiniones denu
refutantur .
68 16701716. Lexicographe et philologue d origine westphalienne, il tudia Cambridge
o il rencontra Richard Bentley.
69 Novum Testamentum Grcum, cum Lectionibus Variantibus Mss Exemplarium, Versionum, Editionum, SS. Patrum et Scriptorum Ecclesiasticorum ; et in easdem notis. Accedunt Loca
Scriptur Parallela, aliaque Exegetica. Prmittitur Dissertatio de Libris N.T. et Canonis Constitutione, et S. Textus N. Foederis ad nostra usque Tempora Historia. Studio et labore Joannis
Millii S.T.P. Collectionem Millianam recensuit, meliori ordine disposuit nouisque accessionibus
locupletauit Ludolphus Kusterus, Roterodami : Apud Casparum Fritsch et Michaelem Bhm.
70 Pericope hc de muliere adultera in Cod. Paris. 6. [= min. 13] non legitur hoc loco,
32
chapitre i
sed nescio quo casu adnexa est ad finem Cap. 21mi Luc. quod etiam de Cod. L [= min. 69]
monuit Clar. Millius in Appendice , p. 220.
71 INDEX Auctorum, MSS Exemplarium, Editionum, Versionum, &c. de quibus in Prolegomenis MILLII agitur ; page non numrote.
72 Turin 1642?-Reims 1710. Franois Barberini, archevque de Reims, sassocie CharlesMaurice Le Tellier en 1668 comme coadjuteur et celui-ci lui succde la tte de larchevch
en 1671. Concernant Charles-Maurice Le Tellier, voir Delisle (L.), Histoire Gnrale de Paris : Le
Cabinet des Manuscrits de la Bibliothque Impriale, t. 1, chap. VI. Rgne de Louis XIV, avec
p. 273 III. Manuscrits de Foucquet. 1667 , p. 299 IX. Boivin. Acquisitions diverses. 1692
1700 , pp. 302319 X. Bibliothque de Le Tellier, Archevque de Reims. Manuscrits de
Saint-Martin de Tournay et de Saint-Amand. 1700 , puis, p. 320 XI. Acquisitions diverses.
Manuscrits d Antoine Faure. 17011706 , et enfin chap. VII. Rgne de Louis XV, p. 358
I. Mort de l Abb de Louvois , Paris : Imprimerie Impriale, 1868; idem, Histoire Gnrale
de Paris : Le Cabinet des Manuscrits de la Bibliothque Nationale, t. 2, chap. XV. Le XIX
sicle , p. 330, Paris : Imprimerie Nationale, 1874. On relira aussi Kohler (C.), Catalogue des
manuscrits de la Bibliothque Sainte-Genevive, Paris : Plon, 1893, avec Introduction, p. L
avec la note 4, pp. LI, LII avec la note 2, pp. LX, XCV et XCVII; t. 1, pp. 65, 96, 110120, 194, 219,
229, 391, 405, 457, 474, 535, 578579, 598, 607, 617 ; t. 2, pp. 57, 115, 129, 335, 384, 402403, 420,
424, 493, 555, 558559, 561, 580, 584, 591, 622, 661, 669 et 679.
73 16755 novembre 1718. Concernant Camille Le Tellier, voir Delisle (L.), Histoire Gnrale
de Paris, t. 1, chap. VI. Rgne de Louis XIV , avec pp. 292298 VIII. Administration de
Louvois. Acquisitions diverses. Recherches de manuscrits en Italie et Constantinople.
Librairie de Mathias Corvin. 16831691 , puis pp. 298299 IX. Boivin. Acquisitions diverses.
16921700 , pp. 302303 X. Bibliothque de Le Tellier, Archevque de Reims. Manuscrits
de Saint-Martin de Tournay et de Saint-Amand. 1700 , p. 320 XI. Acquisitions diverses.
Manuscrits d Antoine Faure. 17011706 , p. 330 XIII. Vol dAymon. 1707, p. 335 XIV.
Acquisitions diverses , p. 354 XV. Cabinet de Gaignires. 1715, et chap. VII. Rgne de
Louis XV , p. 358 I. Mort de l Abb de Louvois , Paris: Imprimerie Impriale, 1868; idem,
Histoire Gnrale de Paris : Le Cabinet des Manuscrits de la Bibliothque Nationale, t. 3, pp. 368
369 Additions et corrections , Paris : Imprimerie Nationale, 1881; Jourdain (Abb), Mmoire
historique sur la Bibliothque du Roy, Paris, 1739, p. XXXVII. Ce Mmoire fut publi comme
prface au premier volume du Catalogue des livres imprimez de la Bibliothque du Roy. Labb
Jourdain, secrtaire de Jrme Bignon, utilisa les travaux de Jean Boivin sur lhistoire du
Cabinet des manuscrits de Paris.
la dcouverte de la famille 13
33
34
chapitre i
sacra. B. Bibliorum Interpretes. C. SS. Patres, aliique Scriptores Ecclesiastici, antiqui, Graeci
& Latini. D. Theologi etc. Un catalogue complmentaire fut publi Paris en 1702: Bibliothecae Tellerianae Index uniuersalis alphabeticus. Ce volume figure sous le numro 967 dans
Kohler (C.), Catalogue des manuscrits de la Bibliothque Sainte-Genevive, Paris: Plon, 1893,
p. 457.
78 Date de naissance inconnue-Paris, 30 novembre 1689. Il fut docteur en thologie, prvt
et chancelier de Reims. Voir Delisle (L.), Histoire Gnrale de Paris, t. 1, pp. 304305, 320; idem,
Histoire Gnrale de Paris, t. 3, pp. 368369.
79 Kirsopp et Silva Lake parlent tort de 50 000 volumes, [Family 13 (The Ferrar Group):
The Text According to Mark With a Collation of Codex 28 of the Gospels, SD 11, London: Christophers, Philadelphia : University of Pennsylvania Press, 1941], p. 10. Ils affirment en outre,
dans une note de bas de page, que, in the catalogue of the Cardinals Library, published
at the Royal Press in 1693 as the Bibliotheca Telleriana, cod. 13 was no. 56. Mme si, en
1884, l abb J.-P. Paulin Martin, dans sa Description Technique des Manuscrits grecs relatifs au Nouveau Testament, conservs dans les Bibliothques de Paris, p. 25, affirme bien que
le min. portait le numro 56 dans la collection de Charles-Maurice Le Tellier, il nindique
pas en revanche que cette numrotation ait t celle de louvrage connu sous le nom
de Bibliotheca Telleriana, puisque cet ouvrage ne rpertoriait que des livres imprims, o
il n existait par ailleurs qu une numrotation alphabtique, et non numrique. Concernant la Bibliothque Sainte-Genevive, voir Bougy (A. de), Histoire de la Bibliothque Sainte
Genevive. Suivi d une Monographie bibliographique ou catalogue des ouvrages, manuscrits
et imprims relatifs Sainte-Genevive, son glise, son abbaye, aux chanoines rguliers
de la congrgation de France ou Gnovfains, et leur bibliothque, Paris: Comptoir des
imprimeurs-unis, 1847, pp. 104106 ; Wintzweiller (M.), Les origines de la Bibliothque SainteGenevive, Paris : Copdith, 1986 ; Petit (N.)-Zehnacker (F.), Histoire des fonds anciens de la
Bibliothque Sainte-Genevive, Mlanges de la Bibliothque de la Sorbonne 11, Paris: Klincksieck, 1991.
80 On sait aussi que prs de 75 manuscrits de l archevque de Reims furent recueillis par la
Bibliothque Sainte-Genevive grce au legs de 1709. Sans doute, comme le souligne C. Kohler, furent-ils acquis aprs que Charles-Maurice Le Tellier eut fait don de ses manuscrits la
Bibliothque royale. Voir Couderc (C.), Notice sur la Bibliothque Nationale, La Grande
Encyclopdie, Paris : H. Lamirault & Cie diteurs, 1888, p. 14.
la dcouverte de la famille 13
35
36
chapitre i
non pas sur la base des manuscrits mais partir de citations patristiques.
En 1711, Gerhard von Mastricht publie Amsterdam, dans son Novum Testamentum84, quarante-trois canons qui rappellent en partie ceux de Pfaff
(1709). Ldition de Mastricht reprend, dans son ensemble, celle de John Fell
(1675), amplifie par les travaux de John Gregory (1703). Mais aucun tmoin
de la Famille 13 nest mentionn, et lon note dans l apparat critique (p. 219),
en rfrence Jean 7,53 un commentaire peine diffrent de celui de John
Fell85.
Jacob Friedrich Reimmann
En 1712 un volume in-octavo publi Hanovre, sumptibus Nicolai Foersteri, par Jacob Friedrich Reimmann86 reprend certaines des donnes des
84
la dcouverte de la famille 13
37
38
chapitre i
Richard Bentley sait de quoi il parle: en 1716 dj, c est un certain Johann
Jakob Wettstein que Bentley avait envoy Paris pour collationner plusieurs manuscrits, dont le min. 13. Nous savons aussi que, de septembre
1719 juin 1720, son ami John Walker de Trinity College, se rendit Paris
pour effectuer la collation de nombreux manuscrits des bibliothques parisiennes. Ces collations, effectues dans les marges de plusieurs ditions du
Nouveau Testament, sont aujourdhui dposes Cambridge et Oxford et
pourraient renfermer une collation supplmentaire du manuscrit de Paris.
la fin de ses Proposals, Richard Bentley fait suivre la page de titre des
vingt et uns versets du dernier chapitre de l Apocalypse ; le texte est divis
en deux colonnes: gauche le texte grec, droite la Vulgate, et au bas de
chaque colonne lapparat critique correspondant90. Cette pr-publication
na cependant aucune suite directe, car Bentley n appliquera jamais ses Proposals ldition dun Nouveau Testament grec-latin malgr la masse de
collations quil a pu recueillir. la vrit, 58 ans, l auteur a plus faire
avec les polmistes de tous bords qu ldition d un Nouveau Testament
grec qui se fera dsormais sur le continent. John Mill avait ouvert la voie
lmancipation du textus receptus: la succession sera longue et seme
dembches.
89 and St. HIEROMs Latin Version. With a full Answer to all the Remarks of a late
Pamphleteer, By a Member of Trinity College in Cambridge, London: Printed for J. Knapton,
MDCCXXI.
90 Cette illustration d une hypothtique dition critique venir du Nouveau Testament
a pour titre : GRAECE. NOVUM TESTAMENTUM Versionis Vulgatae, Per
Stum Hieronymum ad vetusta Exemplaria Graeca castigatae & exactae. Utrumque ex antiquissimis Codd. MSS, cum Graecis tum Latinis, edidit RICHARDUS BENTLEIUS.
la dcouverte de la famille 13
39
Joseph Hallet
En 1728, Londres, Joseph Hallet publie son INDEX Librorum MSS. Graecorum91, opuscule de prs de cinquante pages, qui dresse la liste des manuscrits
grecs et des versions dans les ditions de Mill et de Kuster. Il reprend les
mentions des min. 69 et 13, mais il omet encore toute rfrence au manuscrit
de Vienne (min. 124). Hallet continue de nommer le manuscrit de Leicester
sous la lettre L, mais il donne des informations plus prcises sur les lacunes
de ce manuscrit. Il note ainsi, aux pages 1 et 2 de son Index, pour le min.
69:
Incipit a Matth. xviii. 15. Desunt Apoc. capp. xxi, xxii: et a Judae ver. 7, ad
fin. epist. In bibliotheca quadam Leicestriae repositus. Notae minus probae.
Recentior.
Il dresse enfin la liste des Codices MSS. a Kustero collati, qui continent
Quatuor Evangelia (p. 16), dont le manuscrit de Paris Paris. 6. Incipit
a Matth. ii. 19 (sic). Les mentions des pricopes, qui caractrisaient nos
manuscrits chez Mill et Kuster, sont omises, alors que l analyse de lacunes
supplmentaires peut supposer une nouvelle collation.
Les Prolegomena de Wettstein
Une publication de 1730 sans nom dauteur , mais imprime Amstelaedami, Apud R. & J. Wetstenios & G. Smith, annonce, de faon beaucoup plus
pragmatique, limportance des manuscrits dans les ditions imprimes du
texte biblique. Ce volume in-quarto92 se prsente comme les Prolegomena
ad Novi Testamenti Graeci (sic)93. Cette publication, dont l auteur n est
autre que Wettstein, se situe dans le droit fil des Proposals publis en 1721 par
Richard Bentley qui Wettstein avait montr ds 1716 ses collations de diffrents manuscrits parisiens. Dans ces Prolegomena de 1730, l auteur dresse en
seize chapitres lhistoire du texte imprim, mentionne les grandes ditions
91 et Versionum Antiquarum Novi Foederis, quos Viri eruditissimi J. MILLIUS & L. KUSTERUS cum tertia editione STEPHANICA contulerunt. Studio et opera JOSEPHI HALLET, J. Fil.,
Londini : Typis J. Darby & T. Browne, MDCCXXVIII.
92 L exemplaire de la Bibliothque nationale de France sinterrompt abruptement la
page 200, laissant sans conclusion la fin du chapitre 16 ; l exemplaire de la Bodleian Library
est en revanche complet et se clt normalement la page 201.
93 Editionem accuratissimam, E Vetustissimis Codd. MSS. denuo procurandam; in Quibus agitur De Codd. MSS. N. Testamenti, Scriptoribus Graecis qui N. Testamento usi sunt,
Versionibus veteribus, Editionibus prioribus, & claris Interpretibus; & proponuntur Animadversiones & Cautiones ad Examen Variarum Lectionum N.T. necessariae.
40
chapitre i
94 Nouum Testamentum Graecum ita Adornatum ut Textus Probatarum Editionum Medullam Margo Variantium Lectionum in suas Classes Distributarum Locorumque Parallelorum Delectum Apparatus Subiunctus Criseos Sacrae Millianae Praesertim
Compendium, Limam, Supplementum ac Fructum exhibeat inseruiente Io. Alberto Bengelio.
95 P. 374 Apparatus criticus in quo habetur I Introductio ad universam lectionis varietatem
dilucidandam Pars I. De universa lectionis varietate. manuscripta grca, V .
96 P. 375 quorum aliqua post Millium, VI .
la dcouverte de la famille 13
41
97
P. 377 Suffragiorum ratio quomodo ineunda per duas codicum classes. VIII .
P. 388 per Descensum a manu apostolica ad certas codicum familias: XXXI .
99 P. 385 Propinqui inter se sunt codices, qui sectiones priscas note Bengel, qui, aussitt
ajoute : subscriptiones & alia accessoria eadem habent, idque in Evang. in Actis & Epistolis, in
Apoc. XXVII .
100 P. 433 Summa, Canon quidam unicus. XXXIV .
101 Novum Testamentum Graecum Editionis Receptae Cum Lectionibus
Variantibus Codicum MSS., Editionum Aliarum, Versionum et Patrum Nec Non Commentario Pleniore Ex Scriptoribus Veteribus Hebraeis, Graecis et Latinis Historiam et Vim Verborum
Illustrante Opera et Studio Joannis Jacobi Wetstenii, Tomus I. Continens Quatuor Euangelia, Amstelaedami : Ex officina Dommeriana, MDCCLI [1962repr. Akademische Druck U.
Verlagsanstalt, Graz].
98
42
chapitre i
cent douze manuscrits102. Le treizime qui apparat, la page 47, sur la liste
de Johann Jakob Wettstein est le codex de la Bibliothque royale :
13. Codex. Reg. 2244. Evangeliorum ex Bibliotheca Telleriana. Hic Codex unus
pene plures V. L. suppeditavit, quam reliqui Parisienses omnes, docente Kustero in praefatione N.T. Milliani, cui Paris. 6. vocatur. Simillimus est nostro
primo & sexagesimo nono.
102 Voir Bristol (L.O.), New Testament Textual Criticism in the Eighteenth Century, JBL
69 (1950), pp. 105106, qui avance un peu rapidement que la plus grande contribution de
Wettstein was not in his description of manuscripts, for this is short and vague for all except
Alexandrinus, Vaticanus, Ephraemi, and Bezae .
103 Ce n est donc pas, comme cela a parfois t crit, la date de copie du manuscrit parisien
qui est l origine de cette numrotation, et encore moins le nombre de tmoins composant
le groupe. Beaucoup plus simplement le manuscrit figurait en treizime position sur la liste
de Wettstein dans cette dition de 1751, et cette numrotation lui fut conserve. Elle fut
ensuite tendue, au fur et mesure des manuscrits dcouverts, lensemble des tmoins
de la Famille 13.
la dcouverte de la famille 13
43
Alterutro etiam utroque usus est Erasmus, qui inde lectiones singulares in
Annotationibus producit, vid. in Marc. III. 14 & 16. IV. 21. 30. 40. V. 33. VI. 3.
VIII. 11. 26. IX. II. XIV. 36. 41. Luc. XVIII. 7. Jo. VII. 26. XI. 47. Act. XIV. 19.
Pracipue vero notandum, hunc codicem ex Versione Latina interpolatum
fuisse, inscriptiones Epistolarum Pauli Latinos sequuntur; ordo verborum
idem est ac in Latinis. Consensum cum Codice Cantabrigiensi etiam Millius
observavit. Vide Marc. II. 14. Luc. XVI. 21. XIX. 37. XX. 47. XXIII. 29. Jo. IV.
43. V. 9. 19. VI. 23. 24. VII. 31. VIII. 24. XI. 4. XIII. 5. XIV. 17. XVI. 18. quod &
Bengelius fassus est, in Introd. p. 415. scribens, in Evangelistis Latinizare
Leicestriensem. Idem poterat affirmare de Epistolis. Vid. Rom. V. 18. VIII.
38. XIV. 23. XV. 23. XVI. 9. I. Cor. I. 15. 2. Cor. VI. 15. XII. 19. . I. Tim.
VI. 19.
104
44
chapitre i
108
la dcouverte de la famille 13
45
a prfr effacer le nom de William Chark plutt que de garder le souvenir de ce personnage. Les joutes thologiques qui prsidaient aux sermons
dominicaux de la cathdrale de Leicester nont fait qu attiser la haine de
la famille Carte et des paroissiens fidles lorthodoxie face John Jackson. Le texte particulier de notre codex a certainement jou en faveur de sa
prennit: la fois repoussoir et objet de vnration. Aprs les vangiles,
Wettstein publie en 1752 les autres textes du Nouveau Testament111 ; unique
manuscrit de la Famille 13 rassembler lensemble de ces textes, le min. de
Leicester est sommairement rappel dans les Prolegomena, la page 14, sous
le numro 37. Codex Leicestrensis Vid. T.I. p. 53. n. 69 112.
Michaelis, Wettstein et Semler
En 1755, trois ans aprs la parution du second volume de Wettstein, Johann
David Michaelis publie Gttingen ses Curae in Versionem Syriacam Actuum Apostolicorum113, en soulignant les possibles affinits entre les versions
syriaques et le manuscrit de Leicester114 :
23) Leicestrensis, seculi XIV, Latinae simillimus, Act. XVI, 3. inque lectione
rara, quae ex Syriaco N.T. videri potest in Latinam immigrasse c. XXVI, 3. Frequentior hujus codicis cum nostra versione in evangelio Marci consensus: in
quo, nullo graeco exemplo comite, Marc. I, 20. ambo legunt, ,
c. IV, 28. post addunt , atque IX, 34. post , VI, 33. habent
pro , X, I. omittunt , 21. non verba solum cum quibusdam
latinizantibus transponunt, sed & foli post addunt . Quantumvis autem latinizare codex Leicestrensis Wetstenio videatur, certum tamen
est, harum, quas ex Marco commemoravi, lectionum nullam interpolationi
ex Latina deberi; nam neque cum Vulgata Latina, neque cum ullo Latinorum codicum antiquorum a Blanchino editorum conspirant. Crescit ergo
suspicio, ad Act. XXVI, 3. jam subnata, exemplum Leicestrense nonnullis in
locis ad Syriacam versionem refictum esse, forte quod a librario illius recitationi adsueto describeretur. Rara lectiones addere jubet, in quas consentiunt:
46
chapitre i
Michaelis ne se limite donc pas au seul texte des Actes : il fait frquemment rfrence au texte de Marc pour le manuscrit de Leicester et inclut
galement dans sa dmonstration les relations textuelles que celui-ci entretient avec le manuscrit de Paris115 :
Ex hoc ergo genere puto & nostrum Leicestrensem esse, & perpetuum fere
ejus comitem, Regium 2244, Wetstenio decimum tertium, Kstero Parisiensem sextum. Non solum enim raras lectiones, quas ex Marc. VIII, 12. 29. IX,
II. 14. excerpsimus, idem habet: sed & singularium lectionum societate cum
versione Syriaca conjungitur, ut, cum Marc. VII, 23. cum ea sola verba transponens habent , atque IX, 4. omittit, , nullo, ne Latino
quidem codice concinente. Non mirum ergo in tanta singularium lectionum
versionis Syriacae multitudine videri debet, quod de eo refert Ksterus: unum
paene plures varias lectiones suppeditasse, reliquis Parisiis omnibus. His duobus codicibus addendus comes, de quo supra egimus, Coislinianus 202. Non
possunt non codices ex Syriaca versione interpolati simillimi esse latinizantium, ob magnam utriusque versionis cognationem ac frequentem concentum; unde fere corruptionis ex Vulgata Latina accusari solent: in quo ne
erretur, dicamusque latinizare, qui potius Syrissant, caute dispiciendum ac
dubitandum est, ad utram harum versionum quisque codex a librario sit accomodatus.
Wettstein publie, aprs son dition, des prolgomnes116, dont les notices
sont identiques celles qui ont dj paru117. On notera cependant qu il
dresse aux pages 537 et 538 une liste des Codices Graeci MSS. Euangeliorum: chaque oncial est attribue une lettre majuscule, de A O, les
cent douze minuscules tant numrots par un chiffre. On retrouve ainsi
la treizime place le manuscrit de Paris: 13. Kusteri Paris. 6. i puis, bien
plus bas, le 69. Leicestrensis i 118. En 1766, Wettstein publie ses Libelli ad
115 L auteur consacre une ligne ce manuscrit : 31) De Parisiensi Sexto, Regio 2244. pagina
183. aliud agendo diximus , p. 186.
116 Prolegomena in Nouum Testamentum Notas adiecit atque Appendicem de Vetustioribus
Latinis Recensionibus quae in Variis Codicibus supersunt Ioh. Sal. Semler. cum quibusdam
Characterum Graecorum et Latinorum in Libris Manuscriptis Exemplis, Halae Magdeburgicae:
prostant in Officina Librar. Rengeriana, MDCCLXIV.
117 De Codicibus Graecis Euangeliorum Iunioribus , avec p. 121 13. Codex Reg. 2244,
puis, pp. 138139 69. Codex Leicestrensis . Notons seulement que, pour la notice du manuscrit de Paris, Wettstein prcise qu il s agit des IV. Euangeliorum ex Bibliotheca Telleriana.
118 Dans son introduction cette liste, Wettstein indique la signification des lettres minuscules en italique qui suivent les cotes des manuscrits: Signa m. i. c. a. apposita indicant
codicem aut mutilatum, aut interpolatum, aut cursim inspectum, aut alterius Codicis hic descripsi apographum . Signalons galement que l auteur tablit quatre numrotations continues : une pour les vangiles, une pour les Actes et les ptres catholiques, une pour le corpus
paulinien, une dernire enfin pour l Apocalypse. Le manuscrit de Leicester apparat dans
chaque liste : p. 560 De Codicibus Graecis Iunioribus Epistolarum Pauli. 37. Codex Leices-
la dcouverte de la famille 13
47
48
chapitre i
En 1767, Semler publie Halle son Apparatus ad Liberalem Novi Testamenti Interpretationem123 o il mentionne nouveau, et plusieurs reprises,
les manuscrits de Paris et de Leicester124. Lauteur distingue ce dernier la
fois sous le numro 37, en rfrence ldition de Wettstein publie en 1752,
mais aussi sous le numro 69 lorsquil lassocie au min. 13125.
Le manuscrit de Vienne (min. 124)
Hermann Treschow
Plus dun sicle aprs sa premire mention, le manuscrit de Vienne est
redcouvert en 1773 par Hermann Treschow, qui attire nouveau l attention
sur lui. Dans la Sectio Prima de son tude126, lauteur dcrit longuement notre
tmoin (pp. 3441)127 :
CODEX LAMBECII TRIGESIMUS PRIMUS, membranaceus, in 4to. Habet centum octoginta octo folia. Continet quatuor Evangelia, quibus prfiguntur
Canones Eusebii una cum ejusdem epistola ad Carpianum. Calci adjicitur
Calendarium Ecclesi Constantinopolitan, quo lectiones evangelic singulis cujusque mensis diebus assignat unacum nominibus Sanctorum recensentur. Spiritus quoad maximam partem sunt acuti. Scriptura non est elegans; imprimis vero ductus literarum initialium est admodum rudis. Ad
finem uniuscujusque Evangelist numerantur.
Frequentissime inter se permutantur Vocales & , & , & , & ,
& . Hic Codex tot habet variantes lectiones ac cteri quatuor Codices
simul. Mirus est illi concentus cum illis, qui judice Wetstenio latinizant,
imprimis cum Codicibus C. D. L. 1. 13. 33. Ut de hac convenientia pretioque
Codici nostro statuendo ipse judicet Lector, ex Evangelio Matthi specimina
qudam dabo.
Lauteur donne ensuite les variantes communes au min. 124 et aux onciaux
C, sive Regio 1905 (codex Ephraemi syri rescriptus), D (codex Bezae), et L
(codex Regius). Vient ensuite (p. 36) une collation du min. 124 avec le min. 13 :
123 Illustrationis exempla multa ex Epistola ad Romanos petita sunt, Halae Magdeb.:
Impensis Io. Godofredi Trampii, MDCCLXVII.
124 Liber Primus qui ea summatim complectitur, quae interpretationem libri praecedunt.
Cap. I. De ingenua graeci textus veritate.
125 Semler mentionne seulement : Cod. 37. est Leicestriensis, la page 48 du paragraphe
20. Partout ailleurs au long de ce premier chapitre, il emploie le nombre 69.
126 Tentamen Descriptionis Codicum Veterum Aliquot Grcorum Novi Foederis Manuscriptorum qui in Bibliotheca Csarea Vindobonensi asservantur, et quorum nunquam antea facta
fuit collatio vel plena descriptio : Accedunt fragmenta et parerga uarii, generis in hisce codicibus
reperta, una cum speciminibus characterum grcorum ri incisis, Typis Vidu A.H. Godiche.
127 Descriptio quinque Codicum grcorum N.T. e quibus uariantes lectiones Euangelii
Matthi excerpt sunt. . IV. CODEX LAMBECII TRIGESIMUS PRIMUS.
la dcouverte de la famille 13
49
Cum Codice Regio 2244. Ksteri Paris. 6. sive Wetstenii 13. in sexaginta variantibus lectionibus, quoad maximam partem non probatis nisi ab uno, duobus
vel tribus Codicibus, concinit. In singularibus multis lectionibus ei consentit,
& solus cum isto Codice legit.
L auteur donne de nombreux exemples de lieux variants communs, toujours en faisant rfrence aux ditions de Kuster et de Wettstein. Le manuscrit de Leicester est galement mentionn dans cette notice, mais trs brivement. En fin de volume, lauteur donne aussi une reproduction lithographique du min. 124 pour Marc 9,2, accompagne de sa transcription en
caractres grecs128. Treschow abandonne ici les cotes tablies par Daniel
de Nessel en 1690, dcrit et compare le manuscrit de Vienne aux autres
documents, mais il souligne surtout sa parent avec celui de Paris. Ce parallle stendra progressivement au manuscrit de Leicester, dont les relations
avec le manuscrit parisien ont t tablies par une succession de travaux au
cours des annes prcdentes.
Un peu plus de cent ans aprs la premire mention du min. 124 dans
un catalogue, le noyau de ce qui deviendra la Famille 13 se compose donc
de trois manuscrits. Deux sont connus et bien identifis, leurs caractristiques textuelles sont repres; mais le troisime demeure dans l ombre, sa
parent textuelle nest toujours pas remarque. Somme toute, la mise en
lumire de ces tmoins suit la mise en vidence progressive des manuscrits,
et plus prcisment des minuscules, dans les premires ditions critiques
du Nouveau Testament grec.
Johann Jakob Griesbach
De 1775 1777, Johann Jakob Griesbach publie sa premire dition critique
du Nouveau Testament grec, dont lapparat indique une communaut de
leons entre les manuscrits. Lauteur revient dans sa prface sur les ditions
antrieures, puis dresse la liste des tmoins employs : pour les ptres de
Paul (dont le volume parat le premier)129, huit onciaux, quelques lectionnaires et soixante-dix minuscules, dont le manuscrit de Leicester toujours
numrot:
128 P. 136 Cod. Lamb. XXXI. Marc. IX,2 ; la reproduction lithographique se trouve un peu
plus loin sur la Tab. I. , page non numrote.
129 Nouum Testamentum Graece : Textum ad fidem codicum uersionum et patrum emendauit et lectionis uarietatem adiecit Io. Iac. Griesbach, Epistolas omnes et Apocalypsin complectens, Halae : Apud Io. Iac. Curt., 1775.
50
chapitre i
37. (Ev. 69. Act. 31.) Leicestriensis, f. L130
Comme il sen explique dans une note, Griesbach rappelle la lettre L utilise
par Mill pour dsigner le manuscrit 69 et la classification de Wettstein vue
plus haut.
Lintrt des travaux de Treschow ne semble pas avoir t immdiatement compris, comme en tmoignent les publications qui vont suivre.
A.F. Kollar publie en effet, en 1776, Vienne, une nouvelle dition du livre 3
des Commentaires de Lambeck, dans laquelle il ne tient aucun compte des
affinits nouvellement mises au jour entre les min. 13, 69 et 124131. La notice
de notre codex est semblable celle de 1670 ; le manuscrit est toujours cot
XXXI. Trigesimus primus132.
Pour ldition des vangiles et des Actes133, Griesbach souligne la mixit
des textes de certains minuscules, dont les manuscrits de Paris et de Leicester, quil inscrit ainsi la fois dans deux recensions : l une alexandrine ,
avec les onciaux C et L, les min. 1, 33, 118 et les versions copte, thiopienne,
armnienne et syriaque, enfin avec les citations de Clment d Alexandrie,
Origne, Eusbe, Cyrille et Isidore de Pluse ; l autre, occidentale , avec
loncial D, les min. 1, 13, 69, la version vieille latine et les premiers Pres
latins134. lve de Semler Halle entre 1764 1775, Griesbach reprend, en les
130
la dcouverte de la famille 13
51
135 On doit Griesbach la terminologie actuelle : on parle ainsi de recensions alexandrine , occidentale et byzantine . Pour tous ces points de critique textuelle, voir
Tischendorf (C.), Novum Testamentum Graece : Ad Antiquissimos Testes Denuo Recensuit,
Apparatum Criticum Apposuit, Editio Octava Critica Maior, vol. 3, Prolegomena scripsit Casparus Renatus GREGORY, Leipzig : J.C. Hinrichs, 1884, p. 189 et sqq.; Kenyon (F.G.), The Text
of the Greek Bible : A Students Handbook, London : Duckworth, 1937, p. 154 et sqq.; Metzger
(B.M.), The Text of the New Testament : Its Transmission, Corruption, and Restoration, Oxford:
Clarendon Press, 1964, p. 119 et sqq. ; Amphoux (C.-B.), Le texte grec de Marc , vangile de
Marc : Recherches sur les versions du texte, MSR 56,3 (1999), pp. 525.
136 II. Codices litteris minoribus exarati .
137 Notitia, Adiecta Lectionis Varietate. Auctore Christiano Gotthilf Hensler, pp. IXVI, puis
140, Typis Petri Horrebowii.
138 Specimen Primum , p. IV.
52
chapitre i
Alter autem, Evangelia complexus, in multis codicem refert Leicestriensem,
quem praeter vim satis magnam lectionum singularium, quarum nonnullae etiam in nostro habentur, is inprimis, qui cum Cantabrigiensi aliisque,
recensionem Evangeliorum occidentalem secutis, ipsi intercedit consensus,
nobilem reddidit.
Lanne 1785 est marque par deux publications majeures : le premier tome
des Symbol critic de Griesbach139 et le catalogue d Andreas Birch. Griesbach consacre dix pages au seul manuscrit de Paris ; il cite galement
maintes fois le manuscrit de Leicester140 et, dans une note de bas de page
que nous verrons plus loin, celui de Vienne141 :
CODEX 13, quondam Telleriano Rhemensis 56, deinde Regius 2244b, nunc
Regius 50 (non 55, vt tradit Cl. Fleischerus) Kustero Parisinus 6, membranaceus, quadratae formae, IV. Evangelia continens, mutilus a Matth. I, 1, ad II.
21. XXVI,3353. XXVII.26XXVIII, 10. Marc. I, 2. usque ad finem capitis. Ioh.
XXI, 2. usque ad finem. Praeterea Luc. IX, 19. usque ad finem capitis, bipliopegi errore, positum est post Marci X, 18. Vix ante seculum XIII, scriptus est
hic liber, manu nec prorsus ineleganti nec plane imperita. Etsi enim librarius interdum vocales permutat aliosque graphicos errores committit, rariora
sunt vitia orthographica quam in multis aliis graecis libris. Litterarum ductus in Luca et Ioanne rudiores sunt quam in Matthaeo et Marco; ab eadem
tamen manu scriptus est totus codex; Membrana vilissima est et pessime
praeparata. Coniicere hinc forte licet, scriptum esse hunc codicem in usum
hominis privati, non admodum divitis. Forte eruditus, ad rem familiarem
attentus, sua manu ipse hunc librum sibi scriptitavit. Singulis Evangeliis praemissa sunt, si Matthaeum excipias, ; Lucae et Ioanni Evangelistarum
etiam effigies, penicillo perquam rudi adumbratae. In margine notantur sectiones Ammonianae, et lectionum publicarum et : sed dies
festi, quibus anagnosma quodque legendum erat, non adiiciuntur, exceptis
tamen diebus dominicis142.
la dcouverte de la famille 13
53
Pour la premire fois, trois de nos tmoins sont mis en relation : une avance incontestable en comparaison de ldition de 1777. L auteur consacre
ensuite un paragraphe important la mise en valeur des leons communes
aux min. 13 et 69:
Singularem codicis nostri consensum cum cod. 69 sive Leicestriensi Wetstenius iam observavit, eundemque magis etiam confirmat spicilegium nostrum,
in quo multae lectiones proferuntur e codice 13, quas Wetstenius neglecta
codicis 13 mentione codici 69 attribuit. Atque si e Regio nostro lectiones
omnes essent excerptae, (uti Leicestriensis perquam accurate mihi collatus
esse videtur) utriusque codicis harmonia luculentius adhuc esset apparitura.
Il souligne enfin, dans sa conclusion, et avec lappui d un stemma, les rapprochements textuels entre D, 13 et 69, qui seraient, avec le manuscrit de
Ble (min. 1), communs aux recensions alexandrine et occidentale.
Andreas Birch
Un pas dcisif est galement franchi la mme anne avec le catalogue
d Andreas Birch143. Lauteur y prsente une description critique de nom143 Kritisk Beskrivelse over groeske Haandskrifter af det Nye Testamente, Kbenhavn: Johan
Frederik Schultz, 1785.
54
chapitre i
Suivant les leons de Bengel, Birch propose lui aussi de runir certains
manuscrits en Klasse eller Familie et spcialement les min. 13, 69 et 124.
Lauteur donne ensuite une dizaine de leons communes au min. 124 et aux
deux autres:
Math. VI, 12. findes i Terten; her findes i Manden tilskrevet:
, en Loeseart som findes i Cod. 1. og Vat. 1209.
XI, 19. . Dette Haandskrift loeser i
Forening med Vat. 1209. og den svriske Oversoetter:
.
XXIV, 36. ,
. Her tilskier vort Haandskrift ligesom Vat. 1209. D. 13. og
de oeldre latinske Oversoettelser.
XXV, 1. vort Haandskrift tilsoetter:
. ligesaa D. 1. 36. og begge svreiske Oversoettelser; Dog bemoerser
den Philoreniske, at denne Tilsoetning ikke sandres i de Wierandriniske
Haandskrifter, huilske Thomas Harkiensis anvendte til at sorbedre benne
Version.
XXVI, 39. her indskres Luk. XXII, 43. 44. . Paa samme Sted
findes det i Codex Vat. 360. og Leicestriensis.
Mark. II, 14. . I det Sted loeser Lamb. 31.
ligesaa D. 13. 69. og Origenes: . Men
i Kanden er tilskrevet: .
VI, 17. . Her loeser Lamb. 31.
. Saaledes D. den svriske Oversoetter, og nogle af de
oeldre latinske Versioner.
144
P. 72. Notons aussi la mention du min. 69, p. 92, et du min. 13, p. 102.
la dcouverte de la famille 13
55
On le voit, le traitement du min. 124 est bien plus dvelopp chez Birch
que chez Griesbach. Ce dernier ne souligne la parent 1369124 que sur
quelques leons, alors que Birch, qui a directement consult le manuscrit,
met en lumire un nombre beaucoup plus considrable de leons communes.
Franz Karl Alter
En 1787, Franz Karl Alter publie Vienne une dition in-octavo du Nouveau Testament145, dont le principal tmoin est un manuscrit de Vienne,
aujourdhui perdu, dcrit par Daniel de Nessel sous le numro 23146. Cette
145 Nouum Testamentum ad Codicem Vindobonensem Grc Expressum. Varietatem lectionis addidit Franciscus Carolus Alter, Vindobonae : Typis Joannis Thom Nobilis de Trattnern.
Cette dition se composait en fait de deux volumes : un Volumen primum, dat de 1787,
et un Volumen alterum , dat de 1786 (sic).
146 Voir Reuss (E.), Bibliotheca Novi Testamenti Graeci cuius editiones ab initio typographiae ad nostram aetatem impressas quotquot reperiri potuerunt, Brunsvigae: apud C.A.
Schwetschke et filium, 1872. L dition de F.C. Alter est mentionne pp. 190192: Caput
56
chapitre i
XIV. Editiones Criticae Antegriesbachianae. 8. Editio Alteri, ainsi que chez Lake (K.)-Lake
(S.), Family 13 (The Ferrar Group), p. 17.
147 His plan was novel, and, to those who are compelled to use his edition (N.T. Graecum,
ad Codicem Vindobonensem Graec expressum, 8vo, Vienna, 2 tom., 17861787), inconvenient to the last degree. Adopting for his standard a valuable, but not very ancient or remarkable, manuscript in the Imperial Library (Evan. 218, Act. 65, Paul. 57, Apoc. 83), he prints
this copy at full length, retaining even the when it is found in his model, but
not (as it would seem) all the itacisms or errors of the scribe, conforming in such cases to Stephen s edition of 1546. With this text he collates in separate Appendices twenty-one other
manuscripts in the same great Library, comprising twelve copies of the Gospels (Codd. N.
(part), 3. 76. 77. 108. 123. 124. 125. 219. 220. 224. 225). In employing this ill-digested mass, it is
necessary to turn to a different place for every manuscript to be consulted, and Alters silence
in any passages must be understood to indicate resemblance to his standard, Evang. 218, and
not to the common text , A Plain Introduction, 4th ed., vol. 2, 1894, p. 220.
148 On notera particulirement les pages 914941 pour le texte de Marc ainsi que la page
1203 : Index Codicum Csareorum e quibus lectiones vari collect sunt in Volumen I.
149 Quatuor Euangelia Graece cum uariantibus a textu lectionibus codd. MSS. Bibliothecae
Vaticanae, Barberinae, Laurentianae, Vindobonensis, Escurialensis, Hauniensis Regiae, quibus
accedunt lectiones uersionum Syrarum, Veteris, Philoxenianae et Hierosolymitanae jussu et
sumtibus regiis edidit Andreas Birch.
la dcouverte de la famille 13
57
Cette premire mention du min. 174 nous donne l occasion de nous interroger sur son itinraire. (1) Le premier indice dont nous disposions est
li aux deux colophons du manuscrit, crits par la mme main et avec la
mme encre. Nous y reviendrons plus bas. (2) On sait, d autre part, que
Pietro Menniti, lu le 16 mai 1696 abb gnral de l ordre des basiliens153,
dcida, au cours dune visite aux abbayes de son obdience, de regrouper au monastre de Saint-Basile de Urbe, les manuscrits de littrature
150 On sait qu en 1784 Moldenhawer se rendit Alcal, dans lespoir de retrouver les
manuscrits grecs ayant servi l dition de la clbre Polyglotte. Aprs dinfructueuses recherches et d insistantes demandes auprs du personnel de la bibliothque, il lui fut rpondu
que, trente-cinq annes plus tt, le bibliothcaire de l universit avait vendu les manuscrits
grecs du Nouveau Testament un fabricant de feux d artifice. Lanecdote si cen est une
rappelle un autre tragique pisode : le destin de certains manuscrits dposs dans les locaux
du Common Hall de Leicester et dont les folios servirent au locataire dalors pour emballer
les chandelles qu il proposait la vente.
151 Sous l intitul Bibliotheca Hieromonachorum S. Basilii Magni, insigni librorum Mss.
graecorum copia instructa, nonnulla quoque N.T. servat volumina, quae cursim modo tractavi, cum curatiori examini occasio non concederetur .
152 Vaticano (Citt del), Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. gr. 2002.
153 On connat l histoire de cet ordre, dont le nom fut choisi cause de linfluence des
prceptes asctiques de saint Basile le Grand. Si l adjectif basilien fut employ ds le
XIe sicle par la Curie romaine pour dsigner un moine grec dItalie mridionale, il sest
principalement appliqu, partir du XVIe sicle, de nombreux moines orientaux de rite
byzantin. En 1580, l ordre fut rform par Grgoire XIII, qui transforma la religion basilienne
en une congrgation : l ancienne rgle des moines d Orient fut dsormais adjointe une
constitution dans l esprit du concile de Trente, o les moines basiliens furent exempts de la
juridiction des ordinaires et des commendataires, relevant directement de la cour romaine
par l intermdiaire d un gnral. Voir Batiffol (P.), La Vaticane depuis Paul III , RQH 45
(1889), pp. 193199 et sqq. ; Devreesse (R.), Les manuscrits grecs de lItalie mridionale (Histoire, Classement, Palographie), ST 183, Citt del Vaticano : Biblioteca Apostolica Vaticana,
1955, pp. 2022 ; Breccia (G.), Archivum basilianum : Pietro Menniti e il destino degli archivi
monastici italo-greci , Quellen und Forschungen aus italienischen Archiven und Bibliotheken
71, hrsg. vom Deutschen Historischen Institut in Rom, Tbingen: Max Niemeyer, 1991, pp. 14
105.
58
chapitre i
la dcouverte de la famille 13
59
Sur les douze manuscrits grecs dcrits, la notice du min. 124 est de loin
la plus complte. On remarque aussi, pour la premire fois, la mention,
dans une description de ce minuscule, du dplacement de la pricope de
la femme adultre.
Le manuscrit de lEscorial
Aprs le manuscrit du Vatican, celui de lEscorial (min. 230)157 connat son
tour, en 1788, sa premire mention dans un catalogue. Sous la rubrique De
Codicibus Euangeliorum Escurialensibus, le manuscrit 9 (min. 230) est dcrit
avec une collation partielle du texte de Jean et ses affinits avec les min. 13
et 69 sont remarques158 :
Esc. 9 (. III. 5.) membranaceus form quart fol. 218, in quorum ultimo
descriptus dicitur manu Luc ac absolutus mense
Octobri 29 die Parascev. hora IX. a. m. 6522 (Chr. 1014) indictione duodecima.
Pagin in binas columnas distinct; character rotundulus, crassus, dilucidus. Qvatuor Evangeliis duplex festorum ac anagnosmatum index, alter covus litteris quadratis miniatisque scriptus, alter recentior et priore contractior, nec non catalogi et Eusebii ad Carpianum epistola prmittuntur. Singulis subjicitur de sermone, loco, tempore, quo quodvis scriptum
sit, deque et , quem contineat, numero nota, vulgari illa haud
dubie accuratior, quam vero, quum totidem verbis e Regio 2862 exhibeatur a Montfauconio, e nostro non est quod repetam. In utroque etiam, quod
obiter observari, in Joanne 1928 computante numerus 900 ex recentiorum Grcorum ratione per exprimitur. Accurate contuli
Matth. IV. XXIII. XXIV. Joh. IV, 4. XVI. Prterea codicem tractans potiora
et horum et reliquorum Evangeliorum loca adii, ubi a textu vulgari dissensus vel cum ipso conspiratio ad judicandi de codicis indole ac pretio facultatem confere censetur. Cuivis allata ex hoc codice specimina omnia
cum Wetsteniana lectionum variant. farragine conferenti patebit facile. Esc.
9. spenumero consentire cum libris notabilioribus quippe cum D. L. 1. 13.
33. item 69, ubi vero ab his deflectat, sese II. 12. 72. adjungere. Quale igitur
pretium ei statuere fas sit, vix dubium esse poterit lectori egregi descriptionis Symbolis Griesbachianis prfix, e qua me profecisse gratus profiteor.
157
158
60
chapitre i
Lhistoire du manuscrit est partiellement connue. Dans son tude sur Les
manuscrits grecs de lItalie mridionale, Robert Devreesse crit que le min.
230 semble avoir appartenu Agr, prs de Taormina, en Sicile159. On sait
par ailleurs que, jusqu la fin du XVIIe sicle et tout particulirement de 1563
1575, de nombreux volumes, dont le min. 230, deviendront proprit des
rois dEspagne160. Diego Hurtado de Mendoza161, d abord ambassadeur de
Charles-Quint Venise de 1540 1546 puis, les deux dernires annes, prs
le concile de Trente o il reprsentait lempereur, est l un des plus grands
collectionneurs de manuscrits de cette poque. Diplomate, mais aussi philosophe et pote, hellniste et fin connaisseur des lettres arabes, il exera une
influence considrable sur la renaissance des lettres en Espagne. Outre les
documents quil rassembla en Italie, il fit copier des manuscrits appartenant
au cardinal Bessarion et en acheta dautres qui provenaient du Mont Athos.
Dans son testament dat du 6 aot 1575, Mendoza lgue ses collections
au roi dEspagne: trente-deux manuscrits hbreux, deux cent cinquantecinq en langue arabe, deux cent soixante-dix en langue latine et deux cent
cinquante-six en langue grecque, que cet rudit considrait comme le cur
de ses collections. Lensemble de sa bibliothque est transfre l Escorial
au cours de lt 1576. Le fonds Mendoza constitue l un des apports les plus
importants de la Bibliothque de lEscorial162.
Aprs le catalogue de 1788, Birch prpara un second volume, qui faillit
prir par le feu: en 1795 un incendie ravagea l Imprimerie royale de Copenhague, dtruisit les presses, le papier, les invendus du premier volume et
une partie des collations du Nouveau Testament. Birch publia ce qui avait
pu tre sauv: les Actes et les ptres, en 1798, puis l Apocalypse, en 1800 :
159 P. 15 note 2. Voir Vaccari (A.), La Greca nellItalia meridionale: Studi letterari e
bibliografici , Orientalia Christiana 13, vol. 3.-3 (mars 1925), p. 307.
160 Voir Bleiberg (G.), dir., Diccionario de historia de Espaa, 2a ed., Madrid: Ediciones
de la Revista de Occidente, 1968, pp. 410412 ; Simn Daz (J.), Bibliografa de la Literatura
Hispnica 11, Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Cientificas-Instituto Miguel de
Cervantes, 1976, pp. 681697. On consultera aussi Graux (C.), Essai sur les origines du fonds
grec de l Escurial : pisode de l histoire de la renaissance des lettres en Espagne, Bibliothque
de l cole des Hautes tudes, Sciences Philologiques et Historiques, 46me fasc., Paris: F. Vieweg, 1880 ; Scaduto (M.), Il monachesimo basiliano nella Sicilia medievale: Rinascita e decadenza sec. XIXIV, Storia e Letteratura, Raccolta di Studi e Testi 18, Roma: Edizioni di Storia
e Letteratura , 1982. la p. 410, l auteur prcise que, selon un inventaire anonyme dat de
l anne 1563, labbazia di Agr possedeva ventuno manoscritti contenenti opere di scrittori ecclesiastici , un gruppo di scrittori ascetici , oltre due codici della Bibbia, uno dei
Vangeli l altro degli Atti e delle lettere degli apostoli .
161 1503/1504 ?-14 aot 1575.
162 Voir Hobson (A.), Renaissance Book Collecting: Jean Grolier and Diego Hurtado de
Mendoza, their Books and Bindings, Cambridge : University Press, 1999.
la dcouverte de la famille 13
61
nous reviendrons sur ces deux dernires publications. Adler, qui avait particip au catalogue de 1788, publia en 1789, et toujours Copenhague, une
tude sur les versions syriaques du Nouveau Testament163, faisant suite aux
travaux de John D. Michaelis (1755), et de J.S. Semler (1766) ; l auteur souligne dans son apparat critique les variantes communes des min. 1369124
avec le Vaticanus syriacus 19164.
tudes et collations
Les nouvelles publications de Griesbach
La dernire dcennie du XVIIIe est essentiellement marque par la poursuite
des travaux de J.J. Griesbach. En 1793, lauteur publie le second tome de ses
Symbol critic, mais ne signale aucun de nos minuscules. En revanche,
en 1796, il publie, la fois Londres et Halle, le premier volume de sa
seconde dition du Nouveau Testament grec165. Dans les Prolgomnes,
l auteur affine et argumente les dveloppements du texte publi dix-neuf
ans plus tt166, et augmente de faon trs significative (Sectio VII) le nombre
de tmoins utiliss dans son apparat critique. La notice du manuscrit de
Paris se transforme (p. CV): lauteur propose dsormais une date de copie
et corrige la mention des textes lacuneux:
*13. Kusteri Paris. 6. Regius olim 22442, b. nunc 50. scriptus seculo XII vel
XIII, mutilus Matth. 1, 12, 21. cap. 26, 3353. cap. 27, 2628, 10. Marc. 1, 245.
Jo. 21, 2fin. Multis in locis denuo contuli; sed vel nunc spicilegio locus est,
praesertim in posterioribus Lucae capitibus et in Joanne.
62
chapitre i
69. Leicestriensis, in biblioth. hujus civitatis, Sec. XIV, mutilus Matth. 1, 118, 5.
collatus a Millio, et curatius a Jacksono, cujus collatione usus est Wetstenius.
Alia Jacksoni collatio exstat in collegio Jesu Cantabr. sign. O. . I.
167 La signification des lettres minuscules est donne comme suit par Griesbach: m.
denotat, codicem esse mutilum. c. indicat, cursim eum esse inspectum, non accurate collatum .
la dcouverte de la famille 13
63
168 Variae Lectiones ad Textum Apocalypseos ex Codd. graecis Mss. Bibliothecae Vaticanae,
Barberinianae, Borgianae Velitris, Laurentianae atque S. Marci Venetorum Collectae et Editae
ab Andrea Birch, in-8, Hauniae, A.C. MDCCC. Prostant apud PROFT & STORCH. Excudebant
N. Mller & Filius, Aulae regiae typographi.
169 ex Codd. Mss. Bibliothecae Vaticanae, Barberinae, S. Basilii, Augustinianorum Eremitarum Romae, Borgianae Velitris, Laurentianae, S. Marci Venetorum, Vindobonensis caesareae,
Parisiensis, Escurialensis, Hauniensis regiae, quibus accedit uarietas lectionis Versionum Syrarum, Veteris, Philoxenianae et Hierosolymitanae, ex Editione regia Hauniensi IV Evv. iterum
recognitae et quamplurimis accessionibus locupletatae, auctore Andrea Birch, Prostant apud
C.G. Proft. N. Mller & Filius, Aulae Regiae et Uniuersitatis typographi.
170 Voir Scrivener (F.H.A.), A Plain Introduction, 2d ed., 1874, p. 169. On doit par ailleurs
Begtrup la collation du manuscrit Paris, BnF, gr. 14.
64
chapitre i
la dcouverte de la famille 13
65
16. XV, 16. Ubi a Leicestriensi discrepat, plerumque codicibus Wetstenii 1 et 13,
Versioni Syr Philoxenis et Antehieronymian Latin sese adjungit, cujus
rei insigne exemplum reperitur Matth. XXVII, 16, ut et Joh. VII, 29. Codicem
per omnia diligentissime contuli.
66
chapitre i
mais il signale, dans une longue note en bas de page, la prsence de la pricope de la femme adultre aprs Luc 21,38 dans les min. 13, 69 et 124, d aprs
les tmoignages de Wettstein, Alter et Birch173.
En 1806, parat le second volume de la seconde dition du Nouveau Testament grec de Griesbach consacr aux Actes, aux ptres et l Apocalypse174.
Si le volume consacr aux vangiles avait t augment et fortement rvis
dans le sens dun plus grand dveloppement des manuscrits de la Famille
13, celui de 1806 offre peu dinformations nouvelles en comparaison de
celui qui avait t publi en 1775. Lauteur conserve la numrotation de
Wettstein et prcise les lacunes des manuscrits. On lit ainsi (p. XIII), sous
lintitul Catalogus Codicum Graecorum Manuscriptorum Acta Apostolorum et Epistolas Catholicas continentium. II. Codices minusculis literis
scripti , cette indication sur le manuscrit de Leicester :
1. (Evang. 69. Paul. 37. Apoc. 14.) Leicestriensis.
Deficit Act. 10, 4514, 17. Iudae 7fin. Sec XIV.
la dcouverte de la famille 13
67
Hug relie ainsi le codex de Bze avec les manuscrits de Paris, de Leicester et de Vienne (min. 13, 69, 124), mais aussi avec celui de Ble (min. 1).
Mme sil met quelque rserve en considrant qu ils sont latinisants 177, il
note nanmoins que ces tmoins attestent des leons trs anciennes. Aprs
l expos de certaines dentre elles, il prcise, dans un second paragraphe,
que quelques-unes ont un lien avec Origne. Lauteur illustre son propos
par plusieurs variantes, particulirement consacres au min. 1, mais aussi
aux min. 13, 69 et 124. Les preuves avances par l auteur ne se trouvent que
dans les vangiles de Matthieu et de Marc:
176
Pp. 139143 : Viertes Hauptstck. Geschichte des Textes, erster Zeitraum. . 29.
Mill est le premier qualifier le codex Vaticanus (B.03) de latinisant, car il le connat
grce une collation du XVIIe sicle qui montre certains accords du ms. avec la Vulgate contre
le texte reu . Le jugement de Mill tait une erreur, et celui de Hug, ici, lest aussi. Pour la
Famille 13, la suite de notre tude montre qu il n en est rien.
177
68
chapitre i
Matth. XIV. 7. lesen fr die Handschriften 13 und 124, XIV.
24. . 13 und 124.XVI. 27.
haben 1 und 124., XXI. 26. fr XXII. 37. ,
. 13, 69, 124.Mark. VIII. 29. , , 13, 69,
124.IX. II. 13, 96 (sic), 124.IX. 34. ,
. 13, 69. XI. 13. , 69, 124XII. 6. , fr 13,
69, 124.XIV. 64. , 13, 69, 124.XIV. 67.
fr . 1, 69.XV. 6. 13, 69,
124.
Cette attention porte au min. 124 est encore dveloppe dans le chapitre
consacr la description de certains manuscrits178. Aprs avoir dcrit les
onciaux A, B, C, D, E, G, F et K, lauteur note l intrt supplmentaire de
certains minuscules dj mentionns. Il donne ainsi une longue notice du
min. 1, ne dit rien des min. 13 et 69, mais mentionne le min. 124 (p. 255) :
124. nach Griesbach; in der k. k. Bibliothek zu Wien Lambec. XXXI. 4. Am Ende
jedes Evangeliums sind und zugleich angemerkt. Die Currentschrift ist nicht zierlich, die Anfangsbuchstaben sind roh. Die Beschreibung
davon und eine gestochene Schriftprobe, nebst schnen Bemerkungen ber
den Text dieses Buches, hat Treschow gegeben in Tentam. descriptionis codicum vet. grc. nov. fd. qui in Biblioth. C. Vindob. asservantur. Hauni. 1773.
. 4. Birch, der das Buch ebenfalls verglichen hat, setzt es ins 11te oder 12te
Jahrhundert. Proleg. in edit. IV. Evang. p. LVIII.
Si Hug a bien lu Treschow et Birch, il nest pas certain qu il ait eu le manuscrit dcrit entre les mains. lvidence son travail le porte plus l laboration de lhistoire du texte qu la palographie ou l histoire des manuscrits.
178
la dcouverte de la famille 13
69
On en voudra pour preuve, et pour clore ce volet important que reprsentent ses travaux, le paragraphe que lauteur consacre aux relations entre
le texte de nos tmoins et la version armnienne des vangiles179 :
Wir haben in der Geschichte des Textes einige Manuscripte ausgezeichnet,
welche zwar jngern Ursprunges, aber Abschriften alter Bcher der sind; nemlich Wetsteins 1. 13. 69. und Griesbachs 124., von welchen vorzglich das letzte asiatische Lesearten enthlt, und mit dem Texte der Peschito
in Verwandtschaft steht. (. 29.) Diesen Lesearten tritt oft die armenische
Version bey; und diese sind es zum Theile, welche durch den Ephesinischen
Codex, den die Schler Mesrobs mitgebracht hatten, in die Uebersetzung
gekommen seyn drften: wenigstens wird sich schwerlich eine andere Quelle
fr sie auffinden lassen; Matth. V. 18. . 13. 124.
VII. 27. . 13. 33. 124.XII. 14.
13. 124.XIII. 43. . 124.
XXI. 30. , . 13. 69. 124.XXIII. 10. , . 124.XXVI. 36. . 69. 124.Mark. III. 34.
. 13. 69. 124.VIII. 14. .
1. 13. 69.VIII. 15. . 1. 13. 69.VIII. 17. .
13. 69. 124.VIII. 21. . 69. 124.X. II. . 1. 13.
69. 124. u.s.w.
70
chapitre i
liens qui les unissent. En particulier, les min. 13, 69 et 124 sont classs parmi
onze tmoins occidentaux183 :
Regii 314. fragm. Ev. Lucae IX, 3647. X, 1222 cont. saeculo VIII scriptum.
Griesb. D. Cantabrigensis graecolatinus saeculo VIII scriptus. Totum codicem
excudi curavit Kiplingius.
Gr. 1. Basil. BVI. 27. saec. X. a Wetstenio collatus.
Gr. 13. Reg. 50. saec. XII. mutilus a Begtrupio collatus.
Gr. 28. Reg. 379. saec. XI. Etsi in lectionibus plerisque ab omnibus codicibus
vel plane recedat vel paululum differat, tamen ob universum textus tenorem huic classi eum associare non dubitavi.
Gr. 69. Leicestrensis in Bibliotheca hujus civitatis, saec. XIV. mutilus, curatius
collatus a Jacksonio.
Gr. 124. Vindobon. Lamb. 31. saec. XI. a Treschovio, Birchio et Altero collatus.
Gr. 131. Vatican. 360. saec. XI. a Birchio coll.
Gr. 157. Vatic. 2. saec. XII. a Birchio coll.
Regius 177. 4 Evang. cum Scholiis locupletissimis continens, saeculo XI., a
Sectario Theodori Mopsuesteni, ut opinor, scriptus.
Reg. 375. lectiones N.T. excerpta Apocalypsi continens anno 1022.
183 Commentatio de Critica Noui Testamenti generatim inprimis uero de studio hoc critico
e codicibus bibliothecae regiae parisiensis adjuvando, p. 27, 10.
184 Commentatio Inauguralis De Codice Cyprio et Familia quam sistit pro Summis in Theologia Honoribus Rite Impetrandis quam Summe Vener. Theologicae Facultatis Friburgensis
Censurae et Eruditorum Examini modeste subjicit Jo. Mart. Augustinus Scholz.
185 Paris, BnF, gr. 63. Originaire de Chypre, ce manuscrit fut acquis par Colbert en 1673.
186 Pp. 6872. Notons aussi que l auteur signale le manuscrit de Leicester la page 66 dans
le . 4 du mme Commentatio.
la dcouverte de la famille 13
71
187 An Introduction to the Critical Study of the Knowledge of the Holy Scriptures, London:
T. Cadell and W. Davies.
188 Vol. III. [Supplement] , London : T. Cadell, 1821.
72
chapitre i
edition of the Greek Testament, which is now preserved in the library of Jesus
College, Cambridge, where it is marked O, , I.
6. The CODEX VINDOBONENSIS, Lambecii 31 (124 of Griesbach) is a manuscript of the four Gospels, written in the eleventh or twelfth century: it has
been collated by Treschow, Birch, and Alter. It is of very great importance,
and agrees with the Codex Cantabrigiensis in not less than eighty unusual
readings; with the Codex Ephremi in upwards of thirty-five; with the Codex
Regius 2861, or Stephani , in fifty; with the Codex Basileensis in more than
fifty, and has several which are found in that manuscript alone; with the
Codex Regius 22442, in sixty unusual readings; and with the Codex Colbertinus 2844, in twenty-two.
Lensemble de la rdaction est peu pertinent. L auteur s en remet en partie aux ditions de Michaelis. Il recopie les lacunes du minuscule de Paris,
quil a trouves dans les Symbol critic de Griesbach, fait tat de diverses
collations du min. 69 mais de faon incomplte qu il doit certainement la notice de Wettstein, et dresse avec une curieuse prcision mais
daprs quelles sources? la liste des variantes communes au min. 124 et
six autres manuscrits. Ce manque de synthse se retrouve dans les pages
qui prcdent ces notices, o lauteur semploie classer les diffrents tats
de texte. Outre la premire classe ou recension alexandrine , Horne distingue ldition occidentale adopte par les chrtiens d Afrique (particulirement par Tertullien et Cyprien), dItalie, de Gaule et gnralement
dEurope de lOuest. Et parmi les tmoins de cette dition occidentale ,
il mentionne les min. 13, 69 et 124189. Mais ces notices, malgr leur large diffusion, sont incompltes et peu fiables.
Le manuscrit de Milan (min. 346)
La mise en lumire du manuscrit
Professeur lUniversit de Bonn, Scholz parcourt les bibliothques d Europe et du Proche-Orient la recherche de nouveaux manuscrits : ceux qui
sont dj connus de ses prdcesseurs, il en ajoutera six cent seize. Dans son
ouvrage de 1823190, Scholz dresse la liste des manuscrits du Nouveau Testament de nombreuses bibliothques, et mentionne notamment le min. 13 :
189 Griesb. 13. the Codex Regius 50, a mutilated MS. of the twelfth century, collated for
Birchs edition of the four Gospels Griesb. 69. the Codex Leicestrensis, and 124, the Codex
Vindobonensis (Lambecii 31.) , p. 9.
190 Biblisch-Kritische Reise in Frankreich, der Schweitz, Italien, Palstina und im Archipel, in
den Jahren 1818, 1819, 1820, 1821 nebst einer Geschichte des Textes des N. T., Leipzig und Sorau:
bei Friedrich Fleischer.
la dcouverte de la famille 13
73
N.T. Reg. 50 (p. 1), sous le titre Ueber die Handschriften der kniglichen
Bibliothek zu Paris, et celui du Vatican (min. 174) : jetzt Vat. 2002. im
Jahre 1063191. Il donne pour ce dernier une reproduction des souscriptions
de Matthieu et de Marc, ainsi quune reproduction du colophon qui suit Luc
(p. 102):
Im Vat. 2002 Basil. 41 sind folgende Unterschriften unter Matth.: . ,
, unter Marc.:
, unter Lucas
+
.
. .
.
Nach der letzten ist das Buch von Constantin dem Schreiber in Kalabrien zu
Tabernae im Jahre 1063 im September geschrieben.
Scholz mentionne galement un nouveau tmoin de la Famille 13, le manuscrit de Milan (min. 346), dans la liste des manuscrits qu il a consults lors
de sa visite la Bibliothque Ambrosienne (pp. 7075) :
Unter den letzten griechische Handschriften sind auch einige Neutestamentliche von grossem Interesse, die meistens aus Unteritalien in diese
Bibliothek gebracht worden sind. Die lteste, von ihnen, No. 93. aus dem 10ten
Jahrhundert mit einer Catena, schliesst sich an die konstantinopolitanischen
Handschriften an; and[e]re, z. B. 61. aus dem 15ten, 62. aus dem 11ten Jahrhundert, nach der Schrift zu schliessen in Sicilien geschrieben, haben, wie 70.
17. aus dem 11ten Jahrhundert, einen gemischten, und 23. aus dem 12ten Jahrhundert, zu Gallipoli im Salentinischen Gebiet 1606 gekauft, leider aber sehr
beschdigt, den egyptischen Text.
L histoire du min. 346 nous est jusque-l inconnue. Par l examen du feuillet
de garde, nous savons seulement, comme le remarque Scholz, qu il fut
achet en 1606 pour la Bibliothque Ambrosienne, Gallipoli, prs de la
ville de Lecce, dans la rgion des Pouilles192. En associant l achat du codex
191
74
chapitre i
la dcouverte de la famille 13
75
Gallipoli, sous les ruines dune glise ddie saint Maur, une crypte qui
contient des inscriptions et des peintures grecques datant du XIIe sicle. Si
la vie monacale sorganisait encore au dbut du XVIIe sicle autour de la
basilique Saint-Maur, saint mentionn dans le mnologe de ce manuscrit,
on pourrait supposer que le min. 346 ait t acquis sur le lieu mme de sa
copie.
Cette premire mention du min. 346 dans un catalogue imprim ne se
rsume cependant pas une simple description. Dans ses Grundlinien einer
Geschichte des Textes des N. T., Scholz associe, pour la premire fois, avec
d autres manuscrits, les min. de Paris, Leicester, Vienne et Milan (p. 167) :
Die Handschriften mit diesem alexandrinischen Texte hrten nun auf, vervielfltigt zu werden, er blieb, nachdem die unzhligen lteren Dokumente
desselben fast alle vernichtet worden waren, das Eigenthum einiger weniger,
worin er, wie ich vermuthe, aus Ehrfurcht fr einige alte Handschriften gerettet und fr Liebhaber oder fr irgend eine Bibliothek abgeschrieben wurde.
Diess gilt von Reg. 14. 50. 72. 177. 379. und Griesb. 1. 69. 102. 124. 131. 157. Mediol.
23. und die brigen in Rom und Venedig befindlichen, die wir oben schon
angefhrt haben. In einigen wurde er auch in der Form eines Kirchenbuches
oder Lektionariums aufbewahrt; denn dass die uns in dieser Form berkommenen Bcher zum kirchlichen Gebrauch wirklich angewendet worden seyn,
kann ich mich nicht berreden. Sie sind so schnell, nachlssig und, ich darf
wohl sagen, mit so grossem Leichtsinn geschrieben, dass sie zum kirchlichen
Gebrauch ganz untauglich waren.
Preuve, sil en fallait encore, de linfluence de Hug dans le domaine de la critique textuelle, on notera la publication Genve, en 1823, par Jacob lise
Cellrier, dun Essai dune Introduction Critique au Nouveau Testament196. En
premire partie (Section VI), Cellrier dcrit brivement les grands onciaux,
et ignore les minuscules mentionns par Hug. Mais en 1827, la traduction
anglaise des travaux de Hug, aprs une prface de deux cents pages, en rend
compte scrupuleusement et mentionne nos minuscules aux mmes pages
que ldition originale197.
Southern Italy , The Journal of Hellenic Studies 50,2 (1930), pp. 202203 (rfrences Gallipoli), et pl. 9 : Dsis nella cappella di S. Salvatore presso Gallipoli .
196 ou analyse raisonne de l ouvrage intitul : Einleitung in die Schriften des N.T., cest-dire, Introduction aux crits du N.T. par J.L. Hug, Professeur en Thologie lUniversit de
Fribourg en Brisgaw ; 2.e dition, 1821 par J.L. Cellrier fils, Pasteur, et Professeur de Langues
orientales, Critique et Antiquits sacres, l Acadmie de Genve, Genve: Manget et Cherbuliez diteurs.
197 Wait (D.G.), An Introduction to the Writings of the New Testament, by Dr. John Leonard
Hug, translated from the original German, by the Rev. Daniel Guildford Wait, 2 vols., London:
C. & J. Rivington.
76
chapitre i
De nouvelles publications
Sept annes aprs la publication de louvrage Biblisch-Kritische Reise, Scholz
publie, en 1830, toujours Leipzig et toujours sumptibus Friderici Fleischer, un Nouveau Testament grec198. Dans les Prolegomena (chap. VI,
39), lauteur dresse la liste de vingt-sept onciaux, tous accompagns d une
notice codicologique et des caractristiques textuelles des manuscrits. Puis
il en vient quelques minuscules (40), et avertit ainsi le lecteur : Codices
N.T. vel Evangeliorum literis cursivis exarati, qui si numeros 12. 87. 98. 100.
107. 111. 112. 122. 172. excipias, ab aliis editoribus iam laudantur . Les minuscules sont cits selon la numrotation de Wettstein, de 1 259. On trouve
ainsi aux pages XLVIXLVII la notice du manuscrit de Paris :
13. Regius 50, olim 2244b, antea telleriano-remensis 56, Kusteri paris. 6. Codex
membr. in 4., sec. XII., haud satis correcte scriptus. Continet evangelia (deest
Matth. 1, 12, 21. 26, 3353. 27, 2628, 10. Marc. 1, 2145. Jois 21, 225.) cum
synaxariis; familiae alexandrinae textus adhaeret. Negligenter collatus est a
Kustero et Wetstenio, maiori diligentia a Griesbachio, et denuo collatus a
Begtrupio Dano anno 1797. (sic)
Lauteur donne galement, aux pages LXVIII, puis LXXV, les notices des
manuscrits du Vatican et de lEscorial:
198 Novum Testamentum Graece : Textum ad fidem testium criticorum recensuit, lectionum
familias subiecit, e graecis codicibus manuscriptis, qui in Europae et Asiae bibliothecis reperiuntur fere omnibus, e versionibus antiquis, conciliis, sanctis Patribus et scriptoribus ecclesiasticis
quibuscunque vel primo vel iterum collatis copias criticas addidit, atque conditionem horum testium criticorum historiamque textus Novi Testamenti in prolegomenis fusius exposuit, praeterea Synaxaria codicum KM 262. 274 typis exscribenda, Lipsiae: sumptibus Friderici Fleischer,
1830.
la dcouverte de la famille 13
77
174. Vaticanus 2002 olim Basil. 41, codex membr. in 4, anno 1063, cum praeesset praefecturae Georgilas dux Calabriae mense septembri, die 2da, hora 4ta
a monacho Constantino tabernis habitante ad finem perductus est; continet
evangelia, mutilus Matth. 1, 12, 1. Jo. 1, 127. 8, 4721, 25. Collata sunt a Birchio
et Scholzio loca selecta.
230. Excurialensis III, 5, membranaceus, in 4, anno 1014 mensis octobris 29
die hora 9 indictione 12 scr. a Luca monacho. Continet evangelia cum synaxariis. Habet textum modo const. modo alex. Collata sunt a Moldenhauero loca
selecta v. c. Matth. 15. 23. 24. Jo. 15, 4. 16.
Il fournit enfin les notices de nouveaux manuscrits, dont le min. 346 (pp.
LXXXVILXXXVII)199. Lappartenance au type de texte alexandrin est note :
346. Ambros. 23. Calipoli in Salentinis 1606 emptus, membran. in 4, sec. XII,
haud satis correcte script.; ev. cont. Cum fam. alex. facit. mutilus Jo. 3, 67,
52. Coll. est cod. integer.
En 1836, toujours Leipzig et toujours sous les mmes presses, Scholz publie
les Actes, les ptres et lApocalypse200. Dans la liste qui comprend cent neuf
minuscules, on repre, au n31 (pour les Actes et pour les ptres catholiques), au n37 (pour les ptres de Paul), et au n 14 (pour l Apocalypse),
le manuscrit de Leicester, avec lindication de ses lacunes et celle de son
type de texte: alexandrin201.
Les grandes ditions critiques
Constantin Tischendorf
L anne 1841 est marque par la premire dition du Nouveau Testament
grec de Constantin Tischendorf, qui parat Leipzig sous les presses de
199
78
chapitre i
Comme Hug en 1808, Tischendorf associe les manuscrits de Paris, de Leicester et de Vienne, au codex de Bze et au manuscrit de Ble. Le manuscrit de
Milan nest pas mentionn mais il apparat plus loin (p. XLVI) :
Praeterea codices cursivis literis scripti fere omnes cum constantinopolitanis
faciunt; de paucis qui cum reliquis componi possunt, hi potiores esse videntur: in evangg. 1. 13. 22. 33. 69. 106. 118. 124. 131. 157. 346. 435.
En Jean 7,53, lauteur note cependant dans l apparat critique que les quatre
manuscrits dplacent la pricope de la femme adultre :
53. Ab hoc v. usq. ad v. 11. cap. VIII. hab. post c. 21. ev. Lucae 13. 69. 124. 346.
Cette leon commune est tout aussi bien souligne dans l apparat critique
de Luc 21,38, o Tischendorf propose, en outre, une date de copie pour
chacun des minuscules:
38. Add. in f. etc. quae JO. 7,53 usq. 8, 11.
(pericopa de adultera) leg. 13. (sec. XII.) 69. (XIV.) 124. (s. XII.) 346. (s. XII.).
202 Novum Testamentum Graece : Textum ad Fidem Antiquorum Testium Recensuit Brevem
Apparatum Criticum una cum variis lectionibus Elzeviriorum, Knappii, Scholzii, Lachmanni
subjunxit Argumenta et Locos Parallelos indicavit Commentationem Isagogicam Notatis Propriis Lectionibus Edd. Stephanicae Tertiae atque Millianae, Matthaeianae, Griesbachianae
praemisit Aenoth. Frid. Const. Tischendorf.
203 Prolegomena. I. De recensionibus quas dicunt textus Novi Testamenti, ratione potissimum habita Scholzii .
la dcouverte de la famille 13
79
204 A Prospectus of a Critical Edition of the Greek New Testament, Now in Preparation, with
an Historical Sketch of the Printed Text.
205 Le Prospectus de S.P. Tregelles, reli avec d autres opuscules [Bodleian Library, cote
100 g.10 (11)], mentionne seulement : Jenkin Thomas, Printer, &c., Plymouth. Il est dat
par l auteur : August, 26th, 1848 .
206 An Account of the Printed Text of the Greek New Testament With Remarks on its Revision upon Critical Principles : Together with a Collation of the Critical Texts of Griesbach,
Scholz, Lachmann, and Tischendorf, with that in Common Use, London: Samuel Bagster and
Sons.
80
chapitre i
Aprs avoir propos une date pour la copie du manuscrit, Scrivener dresse
les lacunes du texte, revient sur la donation de Thomas Hayne, et plus
particulrement sur les informations de la notice de Wettstein de 1751.
La collation du manuscrit quil publie, corrige celle de ses prdcesseurs,
prcise les iotacismes et autres particularits orthographiques, et donne le
dtail de la ponctuation. La collation est reprise dans un ouvrage qui parat
la mme anne208.
207 Notons galement une planche entre les pages 40 et 41, sans numro de folio, 1. Codex
Leicestrensis. I. Tim. III. 10. 16 .
208 An Exact Transcript, avec les pp. xlxlvii : Chapter II. Description of certain manuscripts collated by F.H. Scrivener, (L). CODEX LEICESTRENSIS, et avec une reproduction
photolithographique insre entre ces pages : pl. n 1, folio non numrot (Tim. 3, 1016).
la dcouverte de la famille 13
81
209 An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament with Analyses, etc., of the
Respective Books, and a Bibliographical List of Editions of the Scriptures in the Original Texts
and the Ancient Version. By the Rev. Thomas Hartwell Horne. The Critical Part re-written and
the remainder revised and edited by Samuel Prideaux Tregelles, 2d ed., London: Longman,
Green, Longman, and Roberts, 1860.
210 On notera cependant, dans lIntroduction to the Textual Criticism of the New Testament. CHAP. XIX. Important MSS. in Cursive Letters , la rserve des auteurs: It is not possible to give a full description of MSS. in cursive letters in a work intended as an Introduction
to Textual Criticism .
82
chapitre i
a good description of the MS. in his Symbol Critic; and he collated three
chapters, Matt. xiii. xiv. xv., and looked cursorily at other parts. It was subsequently examined by Begtrup: but there is no complete or dependable collation which can be used: the greater part of the readings cited from it cannot
be confidently quoted without re-examination.
Le nom et le dessein de William Hugh Ferrar apparaissent ici pour la premire fois: le processus ditorial rappelle celui de Pfaff, qui avait annonc en
1709, une anne avant Kuster, la mise en lumire prochaine du minuscule de
Paris. Le travail de Ferrar est galement soulign dans la notice consacre au
211 A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament for the Use of Biblical Students,
1st ed., Cambridge : Deighton, Bell, London : George Bell and Sons.
212 Description of the contents of the twelve lithographed plates, p. xvi Plate XII (35)
(texte), puis Plate XII (35) , reproduction sans numro de folio, 1 Timothe 3,16.
213 Pp. 166167 Section III. On the Cursive Manuscripts of the Greek New Testament (1)
Manuscripts of the Gospels.
la dcouverte de la famille 13
83
manuscrit de Vienne214, ainsi que dans celle du manuscrit de Milan215. Scrivener fait prcder les notices de ces deux manuscrits ainsi que celle du
min. 69 dun astrisque, signe que ces tmoins ont t rexamins, la
diffrence des min. 174 et 230 (pp. 187 et 193):
174. Vatic. 2002, Basil. 41 [dated 4th hour of Sept. 2, ad 1053] 4, mut. Matth. i. 1ii. 1, Jo. i. 127; ending Jo. viii. 47. Written by the monk Constantine tabernis
habitante, cum presset prfectur Georgilas dux Calabriae (Scholz).
(sic)
230. Escurial. (Montana ). III. 5 [dated Oct. 29, 1013, with the wrong Indiction, 11 for 12: Montanas date is 1014, and the error is probably not his: see p. 39,
note 2] 4, written by Luke a monk and priest, with a double syn.2, Carp., t.,
subscriptions with the number of and : see p. 64, note. An interesting copy, deemed by Moldenhawer worthy of closer examination. (sic)
Il sagit du manuscrit dAnn Arbor216, BC. III. 5 [XII] fol., lect., syn. at the
end, autrement dit le min. 543, que lauteur inclut dans sa liste de mille
deux cent soixante-dix-sept manuscrits.
Ldition de 1874 de Scrivener nest pas la seule anticiper la publication
de Ferrar. La mme anne, lun des confrres de ce dernier, Thomas Kingsmill Abbott, publie un article dune vingtaine de pages, On an Attempt to
Restore a Lost Uncial MS. of the Gospels, dans la toute nouvelle revue Hermathena217.
La constitution de la Famille 13
William Hugh Ferrar
De lhomme qui a laiss son nom lun des groupes de tmoins de premier
ordre du Nouveau Testament grec on parle indiffremment de Famille
214
Recently collated for Professor Ferrar where Alter and Birch disagree, p. 184.
Collated by Ceriani for Professor Ferrar, by Messrs Burgon and W.F. Rose from Luke
xxi. 37 to the end of that Gospel , p. 201.
216 Ann Arbor, University Library, MS 15.
217 Hermathena 1, A Series of Papers on Literature, Science, and Philosophy, by Members
of Trinity College, Dublin (1874), pp. 313331.
215
84
chapitre i
13, f 13, ou de groupe Ferrar on ne sait finalement que peu de chose. Son
patronyme reste ce jour grav dans lhistoire de la critique textuelle notestamentaire, mais Ferrar tait aussi un philologue classique et un polmiste, qui publia ce titre quelques feuilles virulentes sur l glise d Irlande
et sur lglise de Rome218. Comme philologue, il publia en 1869 A Comparative Grammar of Sanskrit, Greek and Latin219. Il semble bien que sa sant
dficiente ait retard bon nombre de ses travaux : cause d elle il ne put
se rendre en Italie pour effectuer personnellement la collation du manuscrit de Milan (min. 346), et dut sen remettre Antonio Ceriani, prfet de
la Bibliothque Ambrosienne. Cette sant fragile aura finalement raison de
lui: Ferrar meurt en 1871 et cest son ami et collgue, Thomas Kingsmill
Abbott, qui publie en 1877 le livre qui laisse le nom de Ferrar la postrit220. On doit Abbott la totalit de lintroduction (pp. iiilv), qui dbute
ainsi:
The text of the Gospels contained in the present volume is based on that of
four MSS. of high autority, known as 13, 69, 124, and 346; and a complete
collation of these with the received text is given in the notes. As regards
69, indeed, Dr. Scriveners collation leaves nothing to be desired, and it has
simply been reproduced; but a complete collation of 13 and 346 has long
been a desideratum with Biblical critics. This is now for the first time supplied
by Prof. Ferrar; and the published collations of 124, which are defective and
frequently discrepant, are corrected and supplemented.
218 Baptismal Regeneration, London : S.W. Partridge, Dublin: George Herbert, 1865; The
Title of the Irish Church to her Property, and the Consequences of her Disendowment: A Lecture
delivered in Rathmines Parochial Schoolhouse, On March 6, 1868, Tracts on the Irish Church
Question 1, Dublin : George Herbert, 1868 ; The Antagonism of the Church of Rome to Intellectual and Social Liberty, Tracts on the Irish Church Question 2, London: William Macintosh,
1868.
219 London : Longmans, Green, Reader, and Dyer, Dublin: William Mc Gee.
220 Ferrar (W.H.)-Abbott (T.K.), A Collation of Four Important Manuscripts of the Gospels:
With a View to Prove their Common Origin, and to Restore the Text of their Archetype. By the Late
William Hugh Ferrar, M.A., Fellow of Trinity College, and Professor of Latin in the University
of Dublin. Edited with Introduction by T.K. Abbott, M.A., Fellow and Tutor of Trinity College,
and Professor of Biblical Greek in the University of Dublin, Dublin: Hodges, Foster, and Figgis,
London : MacMillan, 1877.
la dcouverte de la famille 13
85
C est dire limportance du labeur effectu par lami de Ferrar, qui aboutit
tablir la parent de quatre manuscrits grecs du Nouveau Testament.
86
chapitre i
Puis plusieurs pages de lAppendix dtaillent la pricope de la femme adultre et indiquent que lpisode se trouve aprs Luc 21,38 dans les min. 13, 69,
124 et 346222. Les auteurs nont lvidence aucune proccupation codicologique: ils intgrent leur tude le travail le plus rcent et attnuent d autant
llan heuristique de Ferrar et Abbott.
Lintroduction de Westcott et Hort porte ainsi en elle ses propres limites.
Elle circonscrit une poque, dchirant le rideau presque hermtiquement
clos depuis le XVIe sicle et principalement depuis les Elzevier au XVIIe
des ditions du Nouveau Testament grec. Si les auteurs se sont efforcs de
faire progresser la mthode de critique textuelle et ont privilgi la parent
des manuscrits en familles et en groupes, ils n ont retenu des travaux de
Ferrar et Abbott quune seule caractristique : la pricope de la femme adultre. Dun coup, deux cent onze annes de ttonnements, de 1670 1881,
davances lentes, progressives, timides ou fulgurantes dans des publications devenues avec les sicles des ouvrages de rfrence, se rsument
221 The New Testament in the Original Greek : The Text Revised by Brooke Foss Westcott D.D.
and Fenton John Anthony Hort D.D., Cambridge-London: Macmillan. Concernant Westcott
et Hort, voir Thompson (D.M.), Cambridge Theology in the Nineteenth Century: Enquiry,
Controversy and Truth, Aldershot : Ashgate, 2008, pp. 9598, 108109 et sqq.
222 Chap. I. Notes on select readings , p. 84.
la dcouverte de la famille 13
87
223 A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament for the Use of Biblical Students,
3rd ed., thoroughly revised, enlarged, and brought down to the present date, Cambridge: Deighton, Bell, London : George Bell and Sons.
224 Pp. 236237.
225 Grottaferrata, Biblioteca Statale del Monumento Nazionale, . . III. [Gr. 346], et . .
V. [Gr. 219]. Scrivener indique, p. ix : Appendix n 624 Crypta Ferrata, A. . iii, et n626
Crypta Ferrata, A. . v .
226 seu Abattiae Cryptae Ferratae in Tusculano digesti et illustrati cura et studio D. Antonii
Rocchi, Tusculani : Typis Abbatiae Cryptae Ferratae, p. 4 : ms. 826, et pp. 56: ms. 828.
227 Introduction la Critique textuelle du Nouveau Testament: Partie pratique. Tome troisime. Leons professes l cole Suprieure de Thologie de Paris, en 18841885, Paris: Maisonneuve, Frres et Charles Leclerc, 18841885, pp. 182185, puis 188206.
228 Description Technique des Manuscrits grecs relatifs au Nouveau Testament, conservs
dans les Bibliothques de Paris : Supplment aux Leons sur la Critique Textuelle du Nouveau
88
chapitre i
Testament, professes l cole suprieure de Thologie de Paris, en 18821885, Paris: Maisonneuve Fres & Ch. Leclerc, 1884, pp. 2526.
229 Quatre manuscrits importants du Nouveau Testament, pp. 533, 146175.
230 Ibidem, p. 16, note 1 : 11 septembre, saint lie le Splote ajout aprs sainte Thodora
et saint Autonomus. (Il ne les a pas encore dplacs). 20 fvrier, saint Lon de Syracuse.
3 juin, saint Conus. 24 juillet, saint Fantinus. 30 aot, Translation de saint Fantinus. Les
parenthses sont de la main de l auteur.
231 The Origin of the Leicester Codex of the New Testament, London-Cambridge.
232 On the Origin of the Ferrar-Group : A lecture on the genealogical relations of New Testament MSS. delivered at Mansfield College, Oxford on Nov. 6th, 1893, London: C.J. Clay and Sons,
Cambridge : University Press.
233 Adversaria Critica Sacra with a short explanatory introduction, Cambridge: University
Press.
234 Concernant Angela Burdett-Coutts, on consultera Burdett Patterson (C.), Angela
Burdett-Coutts and the Victorians, London : John Murray, 1953; Healey (E.), Lady Unknown:
The Life of Angela Burdett-Coutts, London : Sidgwick & Jackson, 1978; Orton (D.), Made of
Gold : A Biography of Angela Burdett Coutts, London : Hamish Hamilton, 1980. Les deux der-
la dcouverte de la famille 13
89
90
chapitre i
dernier indice historique qui tmoigne des liens entre cette rgion du Bassin
mditerranen et lItalie mridionale est, au XVIe sicle, un nouvel afflux
dAlbanais venus cette fois du Ploponnse. En 1735, comme le remarque
lhistorien Paul Goubert, le pape Clment XII cra leur intention, en
Calabre, un vque in partibus de rite grec, qui ordonnera les prtres
de rite grec, et administrera les paroisses albanaises 237. Cet vque grec
albanais sinstalle en 1794 dans un monastre basilien, le monastre de
Saint-Adrien.
Jusquen 1922, le min. 543 figure dans la bibliothque londonienne de la
baronne Burdett-Coutts sous la cote III. 5, date laquelle il est acquis par
un bibliophile new-yorkais, Wilfrid M. Voynich238, qui le revend par la suite
lUniversit dAnn Arbor (Michigan). Il y est, depuis lors, conserv.
Le manuscrit dAthnes (min. 788), le manuscrit de
lAthos (min. 983), le lectionnaire du Vatican (l547),
et le manuscrit de Prague (min. 1689)
En 1894, dans la quatrime dition du manuel de Scrivener, refondue, augmente et publie par le Rvrend Edward Miller239, trois nouveaux tmoins
de la Famille 13 sont mentionns: les ttravangiles d Athnes (min. 788)240
et de lAthos (min. 983)241, ainsi que le lectionnaire de la Bibliothque Vaticane (l547)242. Comme pour les manuscrits de Grottaferrata, ces trois codices
sont simplement incorpors une liste de manuscrits : leurs affinits textuelles ne sont pas mises en vidence.
237 Quelques aspects de l Hellnisme en Italie mridionale au moyen-age, LItalia meridionale nell alto medioevo e i rapporti con il mondo bizantino: Atti del 3 Congresso internazionale di studi sull alto medioevo : Benevento, Montevergine, Salerno, Amalfi, 1418 ottobre 1956,
Spoleto : Centro italiano di studi sull alto medioevo, 1959, pp. 299314.
238 The Burdett Coutts Library. Catalogue of the Valuable Library the Property of the Late
Baroness Burdett Coutts (May 15), p. 28, n 170 : The Janina Manuscripts. A Collection of
Greek Biblical and other Manuscripts, brought by the Baroness Burdett Coutts from Janina,
Albania, in 18701871 . Un portrait relativement cocasse de Wilfrid M. Voynich, la fois
honorable gentleman britannique et comploteur en semi-retraite, a t publi par
Barthlmy (Pierre), introd., Le Code Voynich : Le manuscrit MS 408 de la Beinecke Rare
Book and Manuscript Library, Yale University. Le manuscrit le plus mystrieux du monde, Paris:
Jean-Claude Gawsewitch diteur, 2005.
239 A Plain Introduction, 4th ed., deux volumes, London-Cambridge.
240 , 74 (olim 22).
241 , 29.
242 Vaticano (Citt del), Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. gr. 1217.
la dcouverte de la famille 13
91
Le min. 788 tait autrefois rpertori sous le numro 26 dans la bibliothque du monastre de 243, fond au XIIIe sicle par Bessarion et
son neveu Neophytos, tous les deux mtropolites de la ville de Larissa, en
Thessalie. Le monastre, connu pour sa grande prosprit, semble avoir t
l objet de nombreuses razzias. Celle de lAlbanais Soultza Korutz, en 1823,
est demeure dans toutes les mmoires: il massacra les moines, s empara
des trsors et brla la bibliothque. Un certain nombre de manuscrits
chapprent la destruction et se trouvent maintenant la Bibliothque
nationale de Grce, Athnes244. Nous ignorons comment le codex 788 y
parvint, ou sil se trouvait, avant 1823, en un autre lieu.
En 1894, tous les manuscrits de la Famille 13, sauf un, sont donc reprs.
Cinq dentre eux constituent le noyau de la famille les autres ont seulement t dcrits et les historiens du texte biblique ne vont pas tarder
mettre en vidence leurs leons communes.
En 1899, un lve de J. Rendel Harris, Kirsopp Lake, reconnat dans les
manuscrits de labbaye de Grottaferrata deux nouveaux tmoins de la Famille 13. Aid par les indications des Prolegomena de Gregory ajouts
l dition de Tischendorf, et par les collations partielles de W.H. Simcox,
professeur au Queens College dOxford245, il tablit que les min. 826 et
828 ont un texte similaire ceux des min. 13, 69, 124, 346 et 543246. La
92
chapitre i
247
248
chapitre ii
TUDE DE LA FAMILLE 13
1 Autres datations proposes : XIe s. (2/2), Lake (1941) ; XIIe s., Scholz [cit par Gregory
(C.R.), Textkritik des Neuen Testamentes I, Leipzig : J.C. Hinrichssche Buchhandlung, 1909,
p. 131, qui ne donne pas la rfrence exacte de l ouvrage de Scholz], Scrivener (1894). La copie
du ms. au XIIIe s. a t propose par Omont (1898), par Gregory (1909), et par Aland (1994).
Par convention XIe s. (1/2) signifie premire moiti du XIe sicle, XIe s. (2/2) signifie seconde
moiti du XIe, XIe in. signifie dbut du XIe, et XIe ex., fin du XIe.
2 Les dimensions du manuscrit sont donnes en millimtres; les dimensions places
entre parenthses reprsentent, en millimtres, la surface crite de chaque colonne. Les
folios de garde sont nots par des chiffres romains. Un folio suivi de lexposant a indique
un folio supplmentaire. On devra lire : ff. nombre de folios, coll. nombre de colonnes par
folio, linn. nombre de lignes crites par colonne, tit. titulus, inc. incipit, et des. desinit. Selon
lusage, f. 1 signifie folio 1 recto. Dans le cas d un verso on a indiqu f. 1v et f. 1rv pour un
folio recto-verso. L utilisation d un astrisque * indique l incertitude concernant le dbut
ou la fin d un texte. Toute partie de texte place entre des crochets droits [] indique que
le texte ne se trouve pas dans le manuscrit. Les crochets droits restituent ou prcisent une
information, alors que les parenthses () rsolvent une abrviation. Toute partie de texte
place entre des apostrophes indique que le texte de rfrence est restitu. La mention
cod. reproduit littralement le texte du codex. Lorsque nous restituons le texte dun passage des vangiles, nous indiquons le numro du nouveau verset par un chiffre en exposant.
Cet exposant est soulign pour viter toute confusion avec un appel de notes en bas de
94
chapitre ii
Le texte est divis en sections ammoniennes3 et 4, avec indications des dbuts et fins des lectures liturgiques5.
Deux anciennes cotes du manuscrit figurent sur la premire page de
garde, en papier: (1) Le Tellier 566 ; (2) Regius 2244.2. Quatre inscriptions
y sont traces lencre: au milieu, lencre brune, sur une seule ligne
(petite criture penche): Ms. de parchemin, [ ?] s., incomplet, contenant
les 4 vangiles7 ; plus bas, lencre noire, sur trois lignes : Volume de 170
Feuillets | Le Feuillet 122 est Mutil | 13 Dcembre 1881 8 ; sur la droite,
page : 16. Certaines indications codicologiques peuvent varier. En rgle gnrale, outre nos
propres observations directement effectues sur les manuscrits, en bibliothque ou sur
microfilm, nous suivons les donnes de Aland (K.)-Welte (M.)-Kster (B.)-Junack (K.), Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neuen Testaments: Zweite, neubearbeitete
und ergnztze Auflage, ANTF 1, Berlin-New York : Walter de Gruyter, 1994. On notera que,
pour le min. 13, Gregory donne les dimensions suivantes: 23,718,9.
3 Les sections ammoniennes, ou minora, permettent de retrouver les passages
parallles des autres vangiles grce une table de correspondance, appele canons dEusbe ; cette table de correspondance manque dans le prsent manuscrit. Cette division, qui
consiste sparer le texte en sections numrotes dans les marges, est communment attribue Ammonius d Alexandrie. Mme si le nombre de sections ammoniennes pour Matthieu
et pour Marc peut varier d un manuscrit l autre, on donne respectivement comme nombre
de sections ammoniennes de Matthieu, Marc, Luc et Jean: 355, 236, 342 et 232. Voir Scrivener (F.H.A.)-Miller (E.), A Plain Introduction, 4th ed., vol. 1, 1894, pp. 5963, 68; Atsalos
(B.), Termes byzantins relatifs la dcoration des manuscrits grecs, I manoscritti greci tra
riflessione e dibattito : Atti del V Colloquio Internazionale di Paleografia Greca (Cremona, 410
ottobre 1998), d. G. Prato, t. 2, Firenze : Edizioni Gonnelli, 2000, pp. 467472.
4 Les , ou majora, ou ttes de chapitre, reprsentent une autre
division du texte et prcisent en quelques mots le contenu de chaque chapitre. Ils sont
regroups, avant chaque vangile, en une liste normalise et numrote. Les numros se
retrouvent dans les marges du texte. Les figurent parfois dans la partie suprieure ou
infrieure du folio concern : on parle alors de . Ceux-ci reprsentent donc, en abrg,
le rsum des . Selon certains codicologues, lemploi du terme peut dsigner
les et prte alors confusion avec l nonc abrg dun . Cest le cas chez
Hermann von Soden qui reproduit les tables des sous le titre: Liste der in der Form der . Voir von Soden (H.), Die Schriften des Neuen Testaments I,1,
Berlin, 1902, pp. 405411.
5 Les mentions et dsignent les repres de lecture utiliss lors de la liturgie. Les
abrviations () et () sont insres dans le texte, ou dans les marges du manuscrit;
ils encadrent chaque pricope.
6 Cette premire cote est cite par Martin (J.-P.P.), Description Technique des Manuscrits
grecs relatifs au Nouveau Testament, Paris, 1884, p. 25. On retrouve cette mme cote, en 1898,
dans Omont (H.), Inventaire sommaire des Manuscrits Grecs de la Bibliothque Nationale et
des autres Bibliothques de Paris et des Dpartements, Paris: Ernest Leroux diteur, p. XCII
Concordance des Anciens Numros et des Numros Actuels des Manuscrits Grecs de la
Bibliothque Nationale, Le Tellier .
7 Codex Membr. l[non leg.] scul[non leg.] scriptus initis mutilus quo continetur Euangellia quattuor (sic).
8 Nous indiquons les retours la ligne par une barre verticale: | .
tude de la famille 13
95
l encre noire, entre des crochets droits (petite criture penche diffrente
de la premire ligne): [Le feuillet 93 a t remis | en place entre les feuilles
73 | et 74]; en bas, lencre brune (criture ronde) : Codex Le Tellier de
Reims, 56, et en dessous, de la mme criture: Reg. 2242.2 (information
discordante avec la cote cite plus haut)9.
La cote actuelle se lit sur la seconde page de garde, galement en papier,
avec, en son centre, un rectangle de papier coll, sur lequel on lit, en latin, les
informations suivantes: nombre de cahiers, feuillets manquants ou dplacs. Cette note porte la signature de C.R. Gregory10.
Deux pages de garde en papier terminent le manuscrit. Sur le recto de la
premire on lit, trac lencre brune:
Codex 50, 4 Evangelia continens, olim Telleriano-Rhemensis 56, deinde regius
2244.2., Kustero Paris. 6, inter codices a Griesbachio collatos 13, vix ante sec.
XIII scriptus est. Mutilus est a Math. cap. 1,1 ad 11,21v., cap. XXVI, 3353v., cap.
XXVII, 26 ad cap. XXVIII, 10v.; Marc. 1,21v. usque ad finem capitis; Joh. cap.
XXI,2v. usq. ad f. cap. Prterea Luc. IX, 19v. usque ad finem cap. bibliopegi
errore positum est post Marc. X.18v.
Librarius spe vocales permutat, aliosque errores graphicos committit. In
margine cod. notantur sectiones Ammonian, et lectionum publicarum et . Ad calcem codicis adjunctur est synaxarion initio et fine mutilum.
Pertinet hic codex ex auctoritate eorum, qui in re critic S. versati sunt, ad
codicum [non leg.], qui exhibet textum vetustissimum, maximaque attentione dignum. Negligenter collatus est a Kustero et Wetstenio, majori quidem diligentia a [non leg.]. Griesbach. Th. Prof. [non leg.] pluribus autem
locis, prsertim ex posterioribus Luc et Joan: cap. lectiones aliquas raptim decerpsit. Denuo codicem integrum accurate contulit G. Begtrup, Danus,
Ph.D. an. 1797.
De natura et indole Cod. 50 copiosus locutus [non leg.] Griesbach in libro, qui
inscribitur Symbol critic 2 vol. Itala 1783 et 1793. (sic)
96
chapitre ii
Contenu
. Matthieu (ff. 141); souscription (f. 41rv): L vangile selon Matthieu a
11
() [] () cod.
12 [] (= 2522). Les reprsentent un mode de calcul du systme
stichomtrique et sont propres au groupe Ferrar. Ils seraient calqus, selon Harris et Scrivener, sur le modle de la stichomtrie syriaque. Le nombre de pour Matthieu est de
2522.
13 [] () (= 2560). La ligne d criture, , dun hexamtre moyen com
prenait 16 syllabes d environ
36 lettres. L indication des et des se trouve la fin
de chaque vangile. Leur nombre est sensiblement identique mais les prcdent toujours la stichomtrie. Dans Les citations vangliques de lEphrem Grec: Remarques sur
quelques tmoins ( 5, 1973, p. 323), Dmocratie Hemmerdinger- reprend
en partie l argumentation de Harris et de Scrivener. Elle assure que larchtype perdu du
groupe Ferrar a t collationn sur un manuscrit de la Pesitta crit en 586, le Laurentianus I56 car, dans ce codex prcise-t-elle, les vangiles prsentent des indications stichomtriques qui leur attribuent respectivement 2522 stiques pour Matthieu, 1675 stiques pour
Marc, 3803 stiques pour Luc et 1938 stiques pour Jean. Dans le groupe Ferrar, poursuit
l auteur, les chiffres sont suivis du mot . Or , qui dans ce sens, est un ,
est un syriacisme : c est le calque du syriaque petgamin, qui est lui-mme lquivalent normal
du grec . Le nombre de pour Matthieu est de 2560.
14 Tit. [], inc. [] , des.
[] []. Pour Marc, les sont au nombre de
48 : la numrotation va de ( ), (
).
15 [] [] [] []
(). Dans Les citations vangliques de l Ephrem Grec, D. Hemmerdinger-
affirme, p. 324, que le groupe Ferrar a emprunt au Laurentianus I-56 les suscriptions
caractristiques de la Pesitta , dont la mention pour Marc de .
16 [] (= 1675) cod. Le nombre de pour Marc est de 1675.
17 () (= 1616). Le nombre de pour Marc est de 1600. Pour le groupe Ferrar,
1616 en raison de la finale longue (16,920).
ce nombre est de
tude de la famille 13
97
98
chapitre ii
(f. 1) ] cod.
. Marc (ff. 14v35); table des (f. 14)34 ; une lacune : Mc 3,25 ; texte
tude de la famille 13
99
. Luc (ff. 3672); ff. 52v, 59v, 63v et 68v vides; table des (f. 35rv)35.
. Jean (ff. 72v96v); table des (f. 72)36.
la collation du min. 69 que fit Scrivener et qu il publia dans ses Contributions, 1859. la
p. 40, l auteur prcise : The Corporation of Leicester kindly allowed me to remove the
manuscript from the Public Library for full examination at my own house, where for several
months I bestowed upon it the labour its weight and interest imperatively required. Cet
examen in situ n est pas un vain mot : comme on le verra plus loin, les collations de Scrivener sont pertinentes et dignes d intrt. Il a en outre pu lire ce que nous avons seulement
pu supposer. L auteur introduit ainsi la publication de ses collations des du min. 69
(nous avons respect l orthographe et l accentuation de l auteur): Subjicitur collatio majorum in Codice Leicestrensi cum Kusteri editione Novi Testamenti Milliani (1723):
(hiat S. Matthi Evangelium usque ad Cap. XVIII, v. 15). S. Marci :
. . - prim. . . .
. . . . . . - . . . . . . (pro ). . - . . . . . , . Desunt
omnia ab usque ad , ( ). .-. . (pro ). . fin. + . . (pro ).
. . . . . . -. . + (ante ). .
. . . . + (ante ) . Notons, pour terminer, que la numrotation alphabtique n est pas indique sur le manuscrit.
35 Tit. , inc. , des.
. Les collations ralises par Scrivener sont
les suivantes (Contributions, p. 46 ; nous avons respect l orthographe et laccentuation de
lauteur) : S. Luc: . . -. . + (ante
). . (pro ). . -. . . . . . . . . . (pro ). . (-).
. . . . . . (pro ). . ( Mill :). . . (pro
). . . . . . . . . . . . . - bis. . - secund. .
. . -. . . . . . .
. . Deest. . : deinde post spatium .
. -. -. fin. (sic). . -. . -. -. . . -
. . (-). . . . - .
Comme pour l vangile de Marc, les de Luc ne possdent pas de numrotation
alphabtique. Cette numrotation est donc propre la collation de Scrivener. On notera aussi
que, contrairement ce dernier, nous n avons lu aucun titre, mme partiellement effac. On
remarquera enfin la disposition en continu des : pour lvangile de Luc, le copiste
a dispos chaque l un la suite de l autre, ne laissant entre chacun dentre eux
qu un espace gnralement de mme grandeur. Pour l vangile de Marc, chaque
occupait une seule ligne.
36 Tit. , inc. , des.
. Voir Scrivener (F.H.A.), Contributions, pp. 4647: S.
Johannis : . . - . .
( L**). . (pro ). . (pro ). . . fin. +
. . - . . - . . - . . . . . .
(pro ). . - . On notera que la disposition des est ici
semblable celle de l vangile de Luc.
100
chapitre ii
37
tude de la famille 13
101
vide; 1 Pierre (ff. 193195v)58, f. 195v en partie vide ; 2 Pierre (ff. 196197v)59 ;
1 Jean (ff. 198200v)60 ; 2 Jean (f. 201): v. 15 en partie lacuneux61 ; 3 Jean
(f. 201rv): v. 510 en partie lacuneux62 ; Jude (f. 201v)63 : une lacune v. 7
[ , jusqu la fin de l ptre64.
102
chapitre ii
du f. 201v indique en effet, d une main postrieure, qui est fort probablement celle de Chark,
la mention .
65 Tit. cod.
66 Le fragment du f. 213v se termine par les mots [], qui
correspondent au chapitre 19, verset 10.
67 Autres datations proposes : Xe ou XIe in., Lake (1941); um 1000, Hunger-KrestenHannick (1984) ; XIIe s., Scrivener (1894), puis Gregory (1909). La copie du ms. au XIe s. a t
propose par Metzger (1981), et par Aland (1994).
68 Gregory donne les dimensions 21,8 18 et parle, tort, de 180ff. Le catalogue de Hunger
(H.)-Kresten (O.), en collaboration avec Hannick (C.), Katalog der griechischen Handschriften der sterreichischen Nationalbibliothek : Teil 3/2, Codices Theologici 101200, Wien, 1984,
p. 387, prcise qu il y a trois feuillets de garde, dont le f. III noch aus dem 16. Jahrhundert .
69 Voir Sautel (J.-H.), La rglure des manuscrits grecs: Actualit de la codification Leroy , Gazette du livre mdival 23 (1993), pp. 611 ; idem, Rpertoire de rglures dans les manuscrits grecs sur parchemin : Base de donnes tablie par J.-H. Sautel laide du fichier Leroy et
des catalogues rcents, Bibliologia 13 : Elementa ad librorum studia pertinentia, Paris: Institut de recherche et d histoire des textes, CNRS ; Turnhout: Brepols, 1995, pp. 83, 89, 9899,
405. Nous rappellerons brivement ici la codification Leroy. Le premier chiffre reprsente
l indice des lignes verticales. Il est obtenu en retranchant du nombre total des lignes verticales le nombre des lignes de justification qui sont ncessaires au type de rglure utilis.
Le second chiffre exprime l indice des lignes horizontales. Il reprsente le nombre total de
lignes horizontales qui figurent dans les marges suprieure et infrieure. La lettre majuscule
qui suit indique l extension des rectrices. Dans deux cas sur quatre, les rectrices du min. 124
vont du pli du volume jusqu la ligne de justification de droite: C, et dans les deux autres cas
elles vont seulement de la ligne de justification de gauche celle de droite: D. Le chiffre plac
aprs l indice d extension des rectrices, indique si le type de rglure est conu pour tre crit
pleine page, deux ou trois colonnes. Dans tous les cas de figure, notre manuscrit est donc
conu pour tre crit sur deux colonnes. Enfin, l indice n, qui apparat dans les codifications
10C2n et 10D2n, est un indice complmentaire des lignes verticales: la ligne de justification
de gauche est simple, alors que celle de droite est double. On notera, pour conclure, que la
diversit des types de rglure utiliss peut tre mise en relation avec la disparit des cahiers
que l on verra plus bas.
tude de la famille 13
103
(ff. 6v7)75 ; f. 7v vide; les folios doivent se lire dans l ordre suivant : 815v
70 Evangelia quatuor, cum prfixis canon : Eusebii de consonantia Evangeliorum ejusque epistola ad Carpianum ; in fine anexum est Calendarium Ecclesi Const[antino]p[o]l[i]tan , puis : Nessel Theol. CLXXXVIII , Lambec. it : XXXI (sic).
71 Tit. + [], inc. [] , des. []
[] [] cod. Ce prologue anonyme, dont le texte
est strictement dlimit l intrieur d une croix, semble provenir dun texte attribu
Irne. Voir Rousseau (A.)-Doutreleau (L.), Irne de Lyon: Contre les hrsies, livre 3, t. 1,
SC 210, Paris, 1974, p. 114 (col. I, texte d Anastase le Sinate, lin. 17)-p. 124; idem, livre 3, t. 2,
SC 211, Paris, 1974, p. 162 (lin. 8 : ) et sqq. On notera galement,
dans chaque angle de cette croix, le texte suivant l encre rouge: angle suprieur gauche:
()() ; angle suprieur droit:
; angle infrieur gauche : [] []
; angle infrieur droit : [non leg.] . Voir Gardthausen
(V.), Griechische Palaeographie, Leipzig : B.G. Teubner, 1879, pp. 120121 avec la figure 7. Il faut
galement noter que, outre la croix, ce premier folio comporte plusieurs autres mentions
traces l encre noire : en haut gauche S. Crucis Effigies; en haut droite, de haut en
bas + Neapoli Samb (sic) [encre plus ple que les autres] ; Quatuor Euangelia N. 250.
[mention rature par une encre plus ple], Et kalendarium Grcorum et Eusebii Canones;
enfin, sous la croix, Augustissima Bibliotheca Csarea Vindobonensis Codex manuscriptus
Theologicus Grcus N. 31 .
72 Tit. +
[] cod., inc. cod. ; la lettre Carpien est attribue Eusbe de Csare. Cette ptre
prcde les tables des dix canons et en explique le contenu. Voir PG 22, 12761277; Tischendorf (C.), Novum Testamentum Graece, Editio Octava Critica Maior, vol. 3, avec Gregory (C.R.),
Prolegomena, Pars prior, Leipzig, 1884, pp. 145146 ; von Soden (H.), Die Schriften des Neuen
Testaments I,1, Berlin, 1902, pp. 388389.
73 Les dix tables des canons furent dresses par Eusbe de Csare la suite de linnovation d Ammonius d Alexandrie. L ptre Carpien et les tables des dix canons dEusbe sont
places avant le corpus des vangiles.
74 Tit. [] [] , inc. [] []
[], des. (). Pour Matthieu, les sont
au nombre de 68 : la numrotation va de ( ), (
).
75 (a) inc. ; [], des. []
() [] : voir Cramer (J.A.), Caten in Evangelia S. Matthi et S. Marci,
ad fidem codd. mss., Oxonii : E Typographeo Academico, 1840, p. 5, linn. 26 Catena in
Evangelium S. Matthi e codd. Bodl. et Paris. ; (b) inc. , des.
: ibidem, p. 5, linn. 1318 ; (c) inc. , des.
104
chapitre ii
(Mt 1,18,3), 2641v (Mt 8,318,25), 1623v (Mt 18,2523,35), 4252 (Mt 23,35
fin)76 ; souscription (f. 52v): A t crit en hbreu, en Palestine, 8 ans aprs
lAscension du Seigneur77 ; (f. 52v) : 252278 ; (f. 52v) : 250779 ;
ff. 2425v : voir Luc.
. Marc (ff. 52v76; 152159v): table des (ff. 52v53)80 ; f. 53v vide ; les
folios doivent se lire dans lordre suivant: 5469v (Mc 1,19,38), 152159v (Mc
9,3913,34), 7076 (Mc 13,3416,20)81 ; souscription (f. 76) : L vangile selon
Marc a t crit en latin, Rome, 16 ans aprs l Ascension du Seigneur 82 ;
(f. 76): 167583 ; (f. 76): 161684.
. Luc (ff. 76v126v ; 2425v): table des (ff. 76v77v)85 ; les folios
doivent se lire dans lordre suivant: 7885v (Lc 1,14,23), 8794v (Lc 4,23
8,4), 86rv (Lc 8,48,22), 95125v (Lc 8,2223,30), 2425v (Lc 23,3124,28), 126rv
(Lc 24,2828,53)86 ; souscription (f. 126v): A t crit en grec, Alexandrie
tude de la famille 13
105
folios doivent se lire dans lordre suivant: 128151v (Jn 1,114,19), 160169v (Jn
14,1921,25)91 ; ff. 152159v, voir Mc; souscription, et manquent.
. Tables liturgiques (ff. 169v188v): synaxaire (ff. 169v177)92 ; mnologe
89 (= 2750).
90 Tit. + [], inc. []
, des. [] .
91 F. 128 (Jn 1,1) initium euangelii [] -f. 151v (Jn 14,19)
19 [ ; f. 160 (Jn 14,19) ] -f. 169v (Jn 21,25)
finis euangelii.
92 Tit. () .
93 Inc. ()() [] [] [] cod.
94 [] [] [] [] [] [] [] [] ()
cod.
95 [] [] cod.
96 Autre datation propose : 1063, Scholz (1830) [Voir Novum Testamentum Graece, vol. I,
IV Evangelia complectens , Leipzig. La description du min. 174 est mentionne dans les
Prolegomena, au chap. VI, . 40. Codices N.T. vel Evangeliorum literis cursivis exarati:
174. Vaticanus 2002 olim Basil. 41, codex membr. in 4, continet evangelia, mutilus Matth.
1, 12, 1. Jo. 1, 127. 8, 4721, 25 , p. LXVIII]. La date de 1052 est soutenue par Scrivener (1894),
Gregory (1909), Lake (1941), et par Aland (1994). Voir plus bas Colophons et souscriptions,
pp. 131134.
97 Voir Sautel (J.-H.), Rpertoire de rglures, pp. 99, 401. La lettre majuscule E exprime
lindice d extension des lignes rectrices qui, comme c est le cas dans notre ms. avec une
disposition du texte en deux colonnes, sont limites l intrieur mme de celles-ci et ne
traversent pas la marge mdiane. La lettre minuscule m indique que la ligne de justification
de gauche est double, alors que celle de droite est simple. Concernant ce ms., voir aussi
106
chapitre ii
Contenu
. Matthieu (ff. 137): dbut de lvangile mutil : manque (table des -
?) de 1,1 jusqu 2,1 (f. 1) ] ; souscription (f. 37v): A t crit en hbreu, en Palestine, 8 ans aprs l Ascension du
Seigneur98 ; (f. 37v): 252299 ; (f. 37v) : 2560100.
. Marc (ff. 3863): table des (f. 37rv)101 ; souscription (f. 63rv) :
lvangile jusqu 1,27 (f. 118) ] ; seconde lacune de Jn 8,47 (f. 132v) [, jusqu la fin de
lvangile; sans souscription, ni , ni .
tude de la famille 13
107
108
chapitre ii
Tit. , inc.
, des. , et in fine add. ().
116 Tit. ()() , inc. [non leg.]
, des. [non leg.] [non leg.]; deest (= 56)
usque ad (= 68) .
117 () cod.
118 (= 2522).
(= 2560).
119
120 Tit. [] , inc. , des. () cod.; sequitur : C C .
121 [] [] []
().
122 (= 1675).
123 (= 1616).
124 Tit.
, inc.
, des. [] () cod.
125 [] []
[non leg.] ().
126 (= 3803).
127 (= 2750) cod.
() , inc. ()
128 Tit. []
, des. () ; deest usque ad
.
tude de la famille 13
109
129 [] [] ()
() cod.
130 (= 1938). Le nombre de pour Jean est de 1938.
131 (= 2024). Le nombre de pour Jean est de 2024.
110
chapitre ii
Contenu
. Fragment de Prophtologion: texte illisible (f. 1) ; texte illisible mais -
tion (f. 76): Lvangile selon Marc a t crit en latin, Rome, 12 ans aprs
lAscension du Seigneur138 ; (f. 76): 1675139 ; (f. 76) : 1616140 ; Mc
5,3 12,3643 en partie illisible.
. Luc (ff. 76v121): table des (ff. 76v77)141 ; souscription (f. 121) :
135 Voir Heg (C.)-Zuntz (G.), Prophetologium, fasc. IV, Monumenta Musicae Byzantinae:
Lectionaria, vol. 1, Hauniae : Ejnar Munksgaards Forlag, 1960, pp. 340342. Ces passages de
Gense 46,17 et des Proverbes 23,1524,5 taient lus le jeudi des Rameaux, au soir. Nous
remercions le Professeur Paul Ghin pour cette information.
136 () () [non leg.]
() cod.
137 Tit. , inc. [] , des.
[] ().
138 [] []
.
139 (= 1675).
1616).
140 (=
141 Tit.
[] () [non leg.], inc. [] , des.
[] .
142 () []
().
143 (= 3803).
144 (= 2750) cod.
()() () [] , inc. [] , des.
145 Tit.
[] .
tude de la famille 13
111
la passion (f. 152rv)150 ; vangiles des heures (f. 152v)151 ; vangiles du matin
(ff. 152v153)152 ; mnologe (ff. 153v161v); vangiles du jene (f. 161v)153 ; acolouthie (ff. 161v162v)154.
. Pices annexes (ff. 162v165v): siges patriarcaux (ff. 162v163)155 ; ordre
et nom des rgions dAfrique (f. 163)156 ; grades ecclsiastiques (f. 163v)157 ;
les quatre vanglistes (f. 163v)158 ; les dix apparitions du Seigneur aprs la
146 [] []
() cod.
147 (= 1938), contrairement ce qui est affirm par Lake (K.), Some
L auteur indique en effet que, it is noteworthy that the manuscript
New Members , p. 119.
826 is free from the clerical error of 346, which reads at the end of John for .
Une lecture attentive de cette souscription dans le min. 346 montre clairement
que le copiste
a bien crit et non ; la lettre minuscule dans la prposition confirme cette
lecture.
148 (= 2024).
149 Le texte reprend Jn 8,12. Comme certains autres tmoins de f 13, la pricope de la
femme adultre (Jn 7,538,11), est omise.
150 Tit. [] () [] () (), inc. [] , des.
[].
151 Tit. [ ], inc. [] , des.
.
152 Sine titulo, inc. [] [] , des. .
153 Tit. [] [ ] [] [], inc. []
[], des. .
154 [] .
155 Tit. , inc. , des. . L ordre des siges patriarcaux est le suivant:
Jrusalem, Rome, Constantinople, Alexandrie et Antioche.
156 Tit. [] [ ], inc.
, des. [] []. Voir Revelli (P.), I Codici
Ambrosiani di Contenuto Geografico, Fontes Ambrosiani Bibliothecae Ambrosianae Serie
Prima I, Milano : Editore Luigi Alfieri, 1929, p. 134. L auteur indique bien les cinque climi
[zone climatiche] dell Africa , et souligne que alcune lettere sono di lettura incerta: .
. Il 2, il 3, il 4, il 5 clima hanno rispettivamente il nome di [ ], , [Marocco ?], ; les crochets droits sont de la main de lauteur.
157 Initium partim euanidum est : tit. [ ] [],
inc. [] ()() [][], des. [] [non leg.]
.
158 Tit. , inc. [] [], des.
[non leg.] .
112
chapitre ii
Rsurrection (ff. 163v164)159 ; liste des aptres (f. 164rv)160 ; questions et rponses: fragment de commentaire sur les vangiles (f. 165) ; texte anonyme
sur les vangiles (f. 165v).
. Fragments dhomlies (ff. 166169v): Jean Chrysostome, De la cration du
tude de la famille 13
113
Contenu
. Matthieu (ff. 142v): sans la table des ; souscription (f. 42v) : Fin
(f. 70v): Lvangile selon Marc a t crit en latin, Rome, 12 ans aprs
l Ascension du Seigneur171 ; (f. 70v): 1675172 ; (f. 70v) : 1616173 ;
une lacune: de 8,4 (f. 54v) [ , jusqu 8,28 (f. 55)
] 174.
. Luc (ff. 71121v): table des (f. 71rv)175 ; souscription (f. 121v) :
114
chapitre ii
. Jean (ff. 121v155v): table des (f. 121v)180 ; souscription (f. 155v) :
tude de la famille 13
115
. Pices annexes (f. 184rv): siges patriarcaux (f. 184rv)194 ; ordre et nom des
, 74 (min. 788)
Description
Xe ex.196 ; le manuscrit contient 219ff. de parchemin et 6 ff. de garde (IIII, 219,
IVVI)197 ; dim. 220 175198 ; 2 coll., 26 linn.; rglure : 00E2199.
194 Tit. [] [][] , inc. []
[] , des. . Le premier sige patriarcal cit est
Jrusalem ; la suite du texte est incertaine. Contrairement ce quaffirme Clark, le texte sur
les siges patriarcaux est donn ici dans son intgralit. L auteur ne mentionne pas le texte
suivant mais indique Lacuna of 1 fol. .
195 Tit. [] [], inc. ,
des. [ ].
196 Autres datations proposes : Xe s., Scrivener (1894) ; XIe s., Gregory (1909), Aland (1994);
XIe in., Lake (1941), --- (1978). La copie du ms. la fin
du Xe s. est soutenue par P. Canart [ Le livre grec en Italie mridionale sous les rgnes
Normand et Souabe : Aspects matriels et sociaux , Scrittura e civilt 2 (1978), p. 127 note
43].
197 Tous les ff. de garde proviennent d un mme manuscrit et sont disposs horizontalement. Les ff. I et II reprsentent un seul et mme folio: ses dimensions pourraient
tre values environ deux fois celles d un folio du manuscrit dAthnes (350220?). Le
texte des folios de garde contient des fragments d une homlie de Jean Chrysostome: In
Matthaeum, Homilia 87, PG 58, 769771. Le texte est crit sur deux colonnes. La disposition horizontale des folios de garde explique que l on suive la lecture du folio I (dbut
de la 1re col.), au folio II (suite de la 1re col.), pour revenir au folio I (dbut de la 2de
col.), et terminer au folio II (suite de la 2de col.). Le mme ordre de lecture est appliquer aux folios de garde V et VI qui reprsentent eux aussi un seul et mme folio, toujours dispos horizontalement. Le texte de l homlie doit tre lu en suivant lordre des
folios de garde donn ci-aprs : f. III (1re col.) lin. 2 (PG 58, 769) ] (sic)lin. 8 , puis f. (2de col.) lin. 18 ] -lin. 23
(sic) ; f. I (1re col.) lin. 23 -lin. 30 , puis f. II (1re col.) lin. 32
(sic)-lin. 37 (sic) ; f. I (2de col.) lin. 37 (sic)-lin.
45 (PG 58, 769) [non leg.], puis f. II (2de col.) lin. 1 (PG 58, 770) ]
-lin. 6 ; f. IV (1re col.) lin. 6 -lin. 12 [non
leg.], puis f. IV (2de col.) lin. 20 (sic)-lin. 26 ; f. V (1re
col.) lin. 35 -lin. 42 [non leg.], puis f. VI (1re col.)
lin. 45 (PG 58, 770) -lin. 4 (PG 58, 771) ; f. V (2de col.) lin. 4
-lin. 12 , puis f. VI (2de col.) lin. 14 ]-lin. 19 .
198 Nous suivons ici le catalogue de - (A.)-- (.), : ,
Athnes, 1978, p. 56 [n 9], ainsi que Gregory (C.R.), Textkritik des Neuen Testamentes I,
Leipzig, 1909, p. 222, contre Aland (K.), Kurzgefasste Liste, 1994, p. 93, qui donne 220
170.
199 Voir Sautel (J.-H.), Rpertoire de rglures, pp. 89, 377.
116
chapitre ii
Les vangiles ont la division eusbienne et celle des avec intertitres dans le texte. Les dbuts et fins des lectures liturgiques sont indiqus.
Seul lvangile de Jean possde une harmonie200.
Contenu
. Pices liminaires (ff. 12v): prologue anonyme (f. 1)201 ; lettre Carpien
200 Une harmonia, harmonie, est quelquefois donne en bas de page, ou avec les tables des
. Sous le nom, abrg, de chaque vangliste, on trouve les lettres des qui
renvoient aux passages concerns.
201 Tit. , inc. ()
, des. [] cod. Ce prologue
anonyme, identique celui du min. 124, et dont le texte est lui aussi strictement dlimit
l intrieur d une croix, fait galement rfrence au mme texte attribu Irne. Voir Rousseau (A.)-Doutreleau (L.), Irne de Lyon : Contre les hrsies, livre 3, t. 1, SC 210, Paris, 1974,
p. 114 (col. I, texte d Anastase le Sinate, lin. 17)-p. 124; idem, livre 3, t. 2, SC 211, Paris, 1974,
p. 162 (lin. 8 : ) et sqq. On note, dans chaque angle de cette
croix, le texte suivant : angle suprieur gauche : () ;
angle suprieur droit : ; angle infrieur gauche:
; angle infrieur droit: ()
. Ce texte, comme le prologue inscrit lintrieur de la croix, est lui
aussi identique au texte du min. de la bibliothque de Vienne. Voir Gardthausen (V.), Griechische Palaeographie, Leipzig, 1879, pp. 120121 avec la figure 7; Follieri (E.), Due codici
greci gi Cassinesi oggi alla Biblioteca Vaticana : gli Ottob. gr. 250 e 251, Palaeographica
Diplomatica et Archivistica : Studi in onore di Giulio Battelli, vol. I, Storia e Letteratura: Raccolta di Studi e Testi 139, Roma : Ed. di Storia e Letteratura, 1979, p. 178 [1997repr. idem,
Byzantina et Italograeca : Studi di filologia e di paleografia, Storia e Letteratura: Raccolta di
Studi e Testi 195, Roma : Ed. di Storia e Letteratura, pp. 289290, 503]. Enrica Follieri note
que l inscription en forme de croix, , se retrouve dans dautres
mss. grecs, per esempio nel Laur. gr. XI, 9, dell anno 1020/1021, scritto nellItalia meridionale e nel Vat. Barb. gr. 462, attribuito al sec. XI, di provenienza orientale, dovuto alla
mano del monaco Basilio Anzas . La mme inscription, poursuit lauteur, apparat con
una diversa disposizione e accompagnata da altre frasi, in un contesto rivestito di una forma
metrica piuttosto approssimativa, ai lati dei bracci di una croce premessa a un Tetraevangelo di scrittura assai simile a quella di Ciriaco, lAthen. gr. 74. Si Enrica Follieri a bien not
cette inscription, sur les conseils du pre J. Leroy, elle na, en revanche, fait aucune mention de la mme inscription au tout dbut du min. 124. Concernant les pices liminaires
de ce manuscrit et, plus gnralement, le copiste du min. 788, on relira lexcellent article
de (.), 74, BBGG n.s. 5657 (20022003),
pp. 211235.
202 Tit. () , inc. , des. [PG 22, 1277 A7]. Ce texte
est strictement inscrit l intrieur d une croix et semble tre lacuneux puisquil ne correspond, ni la totalit du texte de la PG, ni celui de H. von Soden, Die Schriften des Neuen
Testaments I,1 Berlin, 1902, pp. 388389.
tude de la famille 13
117
. Matthieu (ff. 358): table des (f. 3rv)203 ; souscription (f. 3v) :
215 Tit.
[] [] () () () () .
118
chapitre ii
(f. 202rv)216 ; vangiles du matin (f. 202v)217 ; mnologe (ff. 203214) ; vangiles
du matin (f. 214v)218 ; acolouthie (ff. 214v215)219.
. Pices annexes (ff. 215219): siges patriarcaux (ff. 215v216)220 ; ordre et
nom des rgions d Afrique (f. 216)221 ; grades ecclsiastiques (f. 216rv)222 ; des
Constitutions apostoliques: canon de Nice sur le jene (ff. 216v217v)223 et
sur Pques (ff. 217v218)224 ; dix apparitions du Seigneur (f. 218rv)225 ; liste des
aptres (ff. 218v219)226 ; f. 219v en partie vide.
216
217
Tit. [ ], inc. [] .
Tit. [] , inc. , des.
.
218
[] [] cod.
Tit. [] [] [][], inc.
[], des. .
220 Tit. , inc. , des. . Lordre des siges patriarcaux
est le suivant : Jrusalem, Rome, Constantinople, Alexandrie et Antioche.
221 Sine titulo, inc. , des. .
222 Tit. , inc. , des. .
223 Tit. (= 318)
, inc.
, des. . Voir Pitra (I.B.), Iuris Ecclesiastici Graecorum Historia et Monumenta, t. I, Romae: Typis Collegii Urbani, 1864, pp. 298
299.
224 Ibidem, livre V, capp. 1720, pp. 287294, avec lacunes. Tit. , f. 217v ;
inc. jusqu [ ] f. 217v imum, et f. 218 summum
[ ] , des. . Le
min. 788 semble donc tre lacuneux : il ne mentionne que les premires lignes du chap. 17 et
la fin du chap. 20. Les chapitres 18 et 19 sont totalement omis.
225 Tit. () [], inc.
, des. .
226 Tit. [] , inc. , des.
.
219
tude de la famille 13
119
227 La cote A. a. . est mentionne en 1899 par Lake (K.), Some New Members, p. 119.
Le ms. sera ensuite recot A III , ou A 3 . En 2003, Santo Luc, dans son tude Su
origine e datazione del Crypt. B..VI (ff. 19) : Appunti sulla collezione manoscritta greca
di Grottaferrata , pp. 145224, indique une nouvelle cote pour ce ms.: A..III (gr. 346),
pp. 163, 208 et 214 [Tra Oriente e Occidente : Scritture e libri greci fra le regioni orientali di Bisanzio e l Italia, a cura di L. Perria, Testi e Studi Bizantino-neoellenici 14, Roma: Dipartimento di
Filologia greca e latina, Sezione bizantino-neoellenica, Universit di Roma La Sapienza].
Lors de notre dernire visite au monastre, du 9 au 14 janvier 2006, le ms. tait cot Abbazia
Grottaferrata, Crypt. Gr. 346 .
228 Autres datations proposes : XIe s. paullo post , Rocchi (1883); XIe in., Lake (1941). La
copie du ms. au XIIe s. a t propose par Gregory (1909), et Aland (1994).
229 22 17 cm selon Gregory. Les mmes dimensions sont donnes par Rocchi (A.), Codices
Cryptenses, p. 4. Notre consultation directe du ms. confirme, dans lensemble, ces indications.
230 Voir Sautel (J.-H.), Rpertoire de rglures, pp. 92, 381. Comme pour les mss. dAthnes
et du Vatican, le type de rglures du min. 826 indique, par la lettre majuscule E, que les
lignes rectrices sont limites l intrieur des deux colonnes de chaque folio et ne traversent pas la marge mdiane. L indice a indique par ailleurs quune ligne, ou plusieurs,
se trouvent dans la marge suprieure de chaque folio. Lindice des lignes horizontales
(second chiffre de la codification), rappelle que, dans le cas de notre ms., une seule ligne
est prsente.
231 []
().
232 (= 2522).
233 (= 2560).
234 Tit. () [] , inc. [] , des.
[] [] [] ().
120
chapitre ii
(f. 216v): L vangile selon Jean a t crit en grec, phse, 30 ans aprs
lAscension du Seigneur243 ; (f. 216v): 1938244 ; (f. 216v) : 2024245 ;
f. 216v en partie vide.
. Tables liturgiques (ff. 217233v): synaxaire (ff. 217229) ; vangiles du jene
235 [] ()() [] ( [] et
non comme l affirme Lake (K.), Some New Members, p. 119)
().
236 [] [] (= 1675).
237 () (= 1616).
238 Tit. () [] , inc. [] , des.
[] ; deest (= 49) usque ad (= 83)
.
239 [] [] [] [] ( et
non , Lake (K.), Some New Members , p. 119) []
().
240 [] (= 3803).
241 (= 2750 ; et non , Lake (K.), Some New Members, p. 119).
[] (
) , inc. [] ,
242 Tit. []
des. [] .
243 [] ()
().
244 (= 1938).
245 (= 2024) .
246 Tit. [ ], inc. [] []
()() , des. [non leg.] . Voir Gregory
(C.R.), Textkritik des Neuen Testamentes I, Leipzig, 1909, pp. 361362.
247 Tit. () , des. .
248 Tit. [ ], inc. [] .
249 , des. .
250 Tit. [] cod. ; inc. [] [] cod.; menologii fragmentum desinens in diem 26 Septembris.
tude de la famille 13
121
251 La cote A. a. . est mentionne en 1899 par Lake (K.), Some New Members, p. 119.
Le ms. sera ensuite recot A V , ou A 5 . En 2003, Santo Luc indique une nouvelle
cote pour ce ms. : A..V (gr. 219) [ Su origine e datazione del Crypt. B..VI (ff. 19): Appunti
sulla collezione manoscritta greca di Grottaferrata , Tra Oriente e Occidente, pp. 192, 197 et
214]. Lors de notre dernire visite au monastre, du 9 au 14 janvier 2006, le ms. tait cot
Abbazia Grottaferrata, Crypt. Gr. 219 .
252 Autres datations proposes : XIe in., Lake (1941) ; post saec. XI, Rocchi (1883); XIe s.
XIIe s., Aletta (2000). La copie du ms. au XIIe s. a t soutenue par Gregory (1909), et par Aland
(1994).
253 En 2000, dans sa notice descriptive du min. 828, Alessia A. Aletta [Codici Greci dellItalia
Meridionale : Grottaferrata, Biblioteca del Monumento Nazionale, 31 marzo31 maggio 2000,
ds. P. Canart et S. Luc, Roma : Retablo], prsente, p. 73, le ms. comme recentemente
restaurato, in buone condizioni, ad eccezione dei primi cinque fogli. La consultation
directe du document nous a permis de constater que ces cinq premiers ff. contiennent en
fait les tables et les canons d Eusbe ; tous ont subi des dgradations diverses (taches de
liquides, dchirures du parchemin), mais tous ont gard les couleurs vives de leur dcoration : bleu, jaune, rouge. Ces cinq premiers folios ont t numrots de I V lors de la
restauration. Curieusement, Alessia A. Aletta dcrit le ms. comme ff. I. 176. I, alors quelle
indique, quelques lignes plus bas, la prsence du folio V v , faisant rfrence la page
48 n. 189 du catalogue de Santo Luc sur les Manoscritti Rossanesi conservati a Grottaferrata [Mostra in occasione del Congresso Internazionale su S. Nilo di Rossano (Rossano,
28 sett.-1 ott. 1986), Grottaferrata : Universit Popolare Rossano-Comune Rossano, 1986]. Si
la rfrence Luc est bien exacte, il n existe, en revanche, aucune note 189 la page
de cet ouvrage. Enfin, le catalogue d Antonio Rocchi, Codices Cryptenses, p. 5, mentionne
seulement, propos du min. 828 : habet folia sex et septuaginta supra centum, mais
ne fait tat d aucun f. de garde. Quelques reproductions de ce min. furent publies en
1959 dans l article de Bonicatti (M.), Aspetti dell industria libraria mediobizantina negli
scriptoria italogreci e considerazioni su alcuni manoscritti criptensi miniati, LItalia
meridionale nell alto medioevo e i rapporti con il mondo bizantino: Atti del 3 Congresso
internazionale di studi sull alto medioevo : Benevento, Montevergine, Salerno, Amalfi, 1418
ottobre 1956, Spoleto : Centro italiano di studi sull alto medioevo. On notera particulirement la pl. 6, qui reproduit la partie droite du f. V v avec la figure de lvangliste Matthieu, et la partie gauche du f. 6r, qui correspond au dbut de lvangile de Matthieu (premire colonne). Viennent ensuite les planches 7 : f. 50r, pl. 8: f. 82r, pl. 9: f. 125r, et pl. 10:
f. 125v.
254 27 20 cm selon Rocchi et Gregory, mais 27 19,5 selon ltude de Aletta (A.A.), Codici
Greci dell Italia Meridionale, pp. 7374. Notre consultation directe du ms. confirme ces
indications.
122
chapitre ii
Contenu
. Pice liminaire: canons dEusbe (ff. IIV v) avec l addition :
255.
. Matthieu (ff. V + 149): table des (f. V)256 ; sans souscription, ni
, ni .
. Marc (ff. 49v81): table des (f. 49v)257 ; souscription (f. 81) :
vide; souscription (f. 125): Lvangile selon Luc a t crit en grec, Alexandrie la Grande, 15 ans aprs lAscension du Seigneur 262 ; (f. 125) :
3803263 ; (f. 125): 2750264.
. Jean (ff. 125v161): table des (f. 125v)265 ; souscription (f. 161) :
255 Voir Aletta (A.A.), Codici Greci dell Italia Meridionale, p. 73. Lauteur note avec raison
que le manuscrit si apre con le tavole dei canoni eusebiani, mais fait erreur sur la borne
finale. Les canons se terminent au f. IV verso et non au f. V recto.
256 Tit. () ()() ()() [], inc. [] , des. [
] [] [] [] cod.
257 Tit. () [] [], inc. [] ,
des. [] [] ().
258 [] () [non leg.] [] ()()
().
259 (= 1675).
260 ()() (= 1616).
261 Tit. [non leg.], inc. [] , des. [] () ;
deest (= 49) usque ad (= 83) .
262 [] () () [] [] [][][]
()() [] ().
263 () (= 3803).
264 () (= 2750 ; et non comme laffirme Lake (K.), Some New
Members , p. 119).
265 Tit. [] [] () [], inc. [] [] [], des.
[] ()() cod. La numrotation de cette table est exacte
jusqu (= 7), mais omet les nombres (= 8) et (= 9), en conservant toutefois la succession
des , d o la numrotation (= 20) pour le dernier chapitre.
tude de la famille 13
123
, 29 (min. 983)
Description
XIIe s.272 ; le manuscrit contient 208ff. de parchemin ; dim. 215 155273 ; 2 coll.,
25 linn.
Les vangiles ont la division eusbienne et celle des , avec intertitres dans le texte, sans indication de lectures liturgiques.
Contenu
. Pices liminaires (f. 1rv): siges patriarcaux (f. 1rv)274 ; grades ecclsiastiques
(f. 1v)275.
. Matthieu (ff. 256v): sans table des ; souscription (f. 56v) :
266
[] () [] () ()() []
().
267 [] () (= 1938).
268 () (= 2024) [].
269 Tit. [] [] [].
270 [] [].
271 [] [] cod.
272 Autres datations proposes : XIe s., Lake (1941) ; XIIIe s., Lampros (1895), Gregory (1909).
La copie du ms. au XIIe s. est soutenue par Aland (1994).
273 Selon la Kurzgefasste Liste de K. Aland, p. 105. Des dimensions diffrentes: 215 258
mm. (sic), sont donnes par Declerck (J.H.), Maximi Confessoris Quaestiones et Dubia,
CCSG 10, Turnhout : Brepols, Leuven : University Press, 1982, p. CCXXI. Lauteur indique
environ 24 lignes par page . Par ailleurs, les mentions . et 2, suivies de
, sont les seules informations fournies par le catalogue de Lampros (S.P.),
Catalogue of the Greek Manuscripts on Mount Athos I, Cambridge: University Press, 1895,
p. 174. Le manuscrit est rpertori sous le numro 2042. 29.
274 Tit. [non leg.][non leg.] [non leg.] , inc. non leg., des.
[non leg.] . En raison d une lecture difficile du ms., nous navons pas
pu discerner avec certitude les deux premiers siges patriarcaux. Les autres siges sont,
dans l ordre : Constantinople, Alexandrie et Antioche. On note que, sur les reproductions
photographiques de l International Greek New Testament Project, la reproduction du f. 1rv se
trouve aprs la reproduction du f. 37r.
275 Tit. [non leg.] ,
inc. [], des. [non leg.].
124
chapitre ii
passion (ff. 192v193)289 ; vangiles des heures (f. 193)290 ; vangiles du matin
(f. 193rv)291 ; mnologe (ff. 193v199)292 ; vangiles du matin (f. 199rv)293.
276
() cod.
(= 2522).
[non leg.].
278 [non leg.]
279 Tit. , inc. [] , des.
[] ; deest (= 20) usque ad (= 38)
.
280
().
281 (= 1675).
282 (= 1615) cod.
283 Tit.
, inc. [] , des. []
cod., sed uerba adduntur :
[]
cod.
284 ().
285 (= 3803).
286 (= 2750).
287 Tit.
[] [], inc. sine num. [] ,
des. [] cod.
288 Tit. [] [] [] .
289 Tit. [] () .
290 Tit. [] , inc. [] .
291 Tit. [] cum alt. tit. f. 193v : [] , inc. [non leg.]
, des. .
292 Tit. [] .
293 [] [] cod.
277
tude de la famille 13
125
. Pices annexes (ff. 199v208v*): les quatre vanglistes (f. 199v)294 ; f. 199v en
partie vide; les dix apparitions du Seigneur aprs la Rsurrection (f. 200)295 ;
questions et rponses sur les vangiles (ff. 200205) : tit.
:
f. 200rv*: inc. , des.
296.
ff. 200v201: tit. , inc.
, des. [non leg.].
f. 201: inc. , des. []297.
f. 201rv : inc. , des. 298.
ff. 201v202: inc. , des.
cod.299
294
126
chapitre ii
f. 202: inc. , des. 300.
f. 202: inc. , des. .
f. 202: inc. , des. 301.
f. 202rv : inc. , des. .
f. 202v : inc. , des. .
f. 202v : inc. , des. [non leg.].
f. 202v : inc. , des. .
f. 202v : inc. , des. cod.302
f. 202v : inc. , des. .
ff. 202v203: inc. cod., des.
303.
f. 203: inc. , des. [non leg.]304.
f. 203: inc. , des. 305.
f. 203: inc. , des. [non
leg.]306.
f. 203: inc. , des. ()307.
f. 203: inc. , des. 308.
f. 203: inc. , des. [non leg.]309.
f. 203rv : inc. , des. 310.
f. 203v : inc. , des. 311.
f. 203v : inc. , des. .
f. 203v : inc. , des. ()312.
f. 203v : inc. , des. 313.
300 Idem, Quaestio L, PG 90, 824 D5825 A4. Declerck, dans ses Maximi Confessoris Quaestiones et Dubia, pp. 54 et 154, rpertorie cette question sous la numrotation Qu. 70 (I,51),
au contraire de la PG qui lui attribue le numro cinquante.
301 ISIDORVS PELVSIOTA, Epistulae I, 23, PG 78, 196 C11197 A4.
302 Idem, Epistulae I, 123, PG 78, 264 D1D6.
303 Cette question, et la prcdente, proviennent galement dIsidore de Pluse: Epistulae
I, 131, PG 78, 269 B4B14. On notera que Declerck suit le texte de la PG qui ne donne quune
seule question pour ce passage alors que le min. 983, comme le Marc. gr. 539, reproduit deux
questions [voir Heinrici (C.F.G.), Griechisch-byzantinische Gesprchsbcher, p. 25].
304 Idem, Epistulae I, 132, PG 78 269 C3C10.
305 Idem, Epistulae I, 153, PG 78, 285 B2B7.
306 Idem, Epistulae I, 201, PG 78, 312 B4B11.
307 Idem, Epistulae I, 210, PG 78, 316 A15B8.
308 Idem, Epistulae I, 210, PG 78, 316 B9C1.
309 Idem, Epistulae I, 210, PG 78, 316 C2C5.
310 Idem, Epistulae I, 211, PG 78, 316 C9D2.
311 Idem, Epistulae I, 222, PG 78, 321 C3C9.
312 Idem, Epistulae I, 356, PG 78, 385 B2B6.
313 Idem, Epistulae III, 125, PG 78, 825 D13828 A3.
tude de la famille 13
127
314 Nous suivons ici la datation propose par Olivier (J.-M.)-Mongier Du Sorbier (M.-A.),
Manuscrits grecs rcemment dcouverts en Rpublique Tchque: Supplment au Catalogue
des manuscrits grecs de Tchcoslovaquie, DER 76, Paris : CNRS ditions, 2006. Les auteurs
prcisent que la copie du ms. date du XIIIe s. ante an. 1232. Par le pass, dautres dates
de copie ont t avances : 1200, Gregory (1909) ; 1200 ? , Aland (1994); 1200 ou 1282, Lake
(1941) ; 1282, Atsalos (2000) [ Termes byzantins , p. 458 avec la note 66]. Voir plus bas
Colophons et souscriptions , pp. 140145.
315 Nous reprenons, en partie, les informations codicologiques donnes par Olivier (J.M.)-Mongier Du Sorbier (M.-A.), Manuscrits grecs rcemment dcouverts en Rpublique
Tchque. Le catalogue de Gregory (C.R.), Textkritik des Neuen Testamentes III, Leipzig, 1909,
128
chapitre ii
p. 1171, indique 20 15,8 , mais ignore le nombre de folios. Il note, en revanche, deux
types de mesure pour les folios une ou deux colonnes. Nous reproduisons ci-aprs les
donnes codicologiques de l auteur : 1689 : Serres, Prodromos . 10. 1200, 2015,8, Perg,?
Bl, 1 Sp (14,3 4,5 ; 2 Sp = 10,6), 25 Z . La notion de double colonne, of 26 to 31 lines,
apparat aussi dans la courte notice codicologique qui introduit le facsimil du manuscrit
dans Thompson (E.M.)-Warner (G.F.)-Kenyon (F.G.)-Gilson (J.P.), The New Palaeographical
Society : Facsimiles of Ancient Manuscripts etc., First Series, vol. 1, London: Oxford University
Press, 19031907, pl. 78. Ce facsimil reproduit le folio, non numrot, du dbut de lvangile
de Marc (1,11,8). Sur la page qui prcde la reproduction, les auteurs prcisent que they are
indebted to the Rev. Prof. Kirsopp Lake for the photograph of this MS., and for assistance in
the description of it . En effet, seul Kirsopp Lake photographia le manuscrit lors de sa visite
au monastre de Serrs, en 1902 (voir ci-dessous).
316 Les indications de et apparaissent dans le catalogue de [Germanos de Sleucie],
, , t. 3 (1921), p. 722. Lauteur
note que , . Le catalogue
de Germanos de Sleucie semble tre, en fait, une copie du catalogue rdig par un hiromoine du monastre de Serrs, ,
, in-8, Leipzig [Serrs], 1904, 113 p. (voir ci-dessous).
317 Voir Gregory (C.R.), Textkritik des Neuen Testamentes III, Leipzig, 1909, p. 1171:
, .
318 (= 2522).
(= 2560).
319
, inc. . , des.
320 Tit.
. .
321 .
cod.
322 (= 1675).
(= 1615).
323
, inc. . , des.
324 Tit.
, sed uerba adduntur :
tude de la famille 13
129
, ni .
. Tables liturgiques: synaxaire (ff. 181v191)330 ; mnologe (ff. 191197)331.
f. 16 en partie vide.
.
. Voir Olivier (J.-M.)Mongier Du Sorbier (M.-A.), Manuscrits grecs rcemment dcouverts en Rpublique Tchque,
pp. 4546, qui qualifient cette addition de nota de tempore anni liturgici quo Evangelia
legenda sint . On se reportera au min. 983 qui donne les mmes termes.
325
.
326 (= 3803).
327
(= 2708) cod. Gregory souligne l erreur du nombre de stiques pour
[= 2750]) par un point d exclamation aprs la lettre .
Luc (usuellement
Textkritik des Neuen Testamentes III, Leipzig, 1909, p. 1171, prcise:
328 Gregory (C.R.),
Ehebr ohne Zeichen, liest 8,8 (sic).
329 Tit. cod., inc. .
, des. . . Gregory (C.R.), Textkritik des Neuen
Testamentes III, Leipzig, 1909, p. 1171, indiquerait une lacune dans la table des de
Jean. L auteur note en effet Kap-L (Jo ) . Nous aurions donc, comme pour le min.
230, une omission des huit dernires ttes de chapitres, de , jusqu
.
330 Tit. . La prsence dun synaxaire dans
ce minuscule est prcise par Vogel (M.)-Gardthausen (V.), Die griechischen Schreiber des
Mittelalters und der Renaissance, Leipzig, 1909, p. 100.
331 Ibidem, p. 100.
332 Autres datations proposes : XIIe s., Mercati (1935) ; 13. od 14., Gregory (1909); XIV e
s., Stevenson (1888) [Stevenson (H.M. senior), Theodori Prodromi Commentarios in carmina
130
chapitre ii
ecclsiastiques (f. 149v)335 ; extrait de Matthieu (f. 149v)336 ; extrait des Constitutions apostoliques: canon de Nice sur le jene (ff. 150151v)337 ; questions
et rponses sur les vangiles (f. 151v)338, incomplet.
Les copistes, les textes et les
sources de lItalie mridionale
Colophons et souscriptions339
Aucune mention porte au moment de la copie, et fournissant explicitement des indications sur lidentit du scribe, le lieu et la date de transcription, ne figure, ni dans le manuscrit de lAthos (min. 983), ni dans ceux
de Paris (min. 13), de Milan (min. 346), ou d Ann Arbor (min. 543). En
revanche, du fait de sa date de copie rcente, nous avons longuement voqu plus haut le colophon du manuscrit de Leicester (min. 69), et les relations dEmmanuel de Constantinople avec George Neville. Nous avons ainsi
suggr le parcours de ces lettrs byzantins qui, de Constantinople qu ils
fuyaient, tentaient de rejoindre lEurope occidentale, par voie de terre, le
long de la cte dalmate, ou de mer, par le sud de l Italie. Or, d autres indices
nous ramnent de faon certaine lItalie mridionale. Il a t tabli de
longue date que la plupart des manuscrits de la Famille 13 ont t copis
sacra melodorum Cosmae Hierosolymitani et Ioannis Damasceni, Romae: ex Bibliotheca Vaticana, p. XXVII]. La date de copie du ms. au XIIIe s. est soutenue par Aland (1994).
333 Tit. [] .
334 Tit. [] , inc.
, des. [] . Lordre des siges patriarcaux est
le suivant : Jrusalem, Rome, Constantinople, Alexandrie et Antioche.
335 Tit. () ,
inc. , des. ()
cod.
336 Tit. , inc. () cod., des. .
337 Tit. (= 318)
[] [] , inc.
, des. .
338 [].
339 Pour une dfinition de ces deux termes, voir Muzerelle (D.), Colophons et souscriptions : Mentions de date, d origine ou de copiste , Lire le manuscrit mdival: Observer et
dcrire, dir. P. Ghin, Collection U-Histoire, Paris : Armand Colin, 2005, pp. 157181.
tude de la famille 13
131
(= 5) + + + + 342. Le
340 Nous rappelons ici que f. 1 signifie folio 1 recto, f. 1v signifie folio 1 verso, et que toute
partie de texte place entre des crochets droits [] indique que le texte ne se trouve
pas dans le manuscrit. Ces crochets droits restituent ou prcisent une information, alors
que les parenthses () rsolvent une abrviation. Toute partie de texte place entre des
apostrophes indique que le texte de rfrence est restitu. La mention cod. reproduit
littralement le texte du codex et une barre verticale simple |, ou double ||, signifie un retour
la ligne.
341 Nous suivons ici, avec rserve, K. Lake qui, en 1937, restituait ainsi cinq lignes de texte
partiellement effaces. Quatre annes plus tard, le mme auteur conservait lensemble du
colophon mais lisait . Si la fin de la copie de
lvangile de Marc peut tre date du mois de juin, le jour exact, le 5 ou le 11, reste dlicat
dterminer avec exactitude.
342 L une des premires ditions de ce colophon est celle de Scholz (J.M.A.), Novum Testamentum Graece, Leipzig, 1830, p. LXVIII. Sa traduction du colophon date le min. 174 de lanne
1063, cum praeesset praefecturae Georgilas dux Calabriae mense septembri, die 2da, hora
4ta a monacho Constantino tabernis habitante ad finem perductus est (voir p. 77). On note
132
chapitre ii
la datation errone de Scholz, 1063 , mais aussi la mauvaise lecture du jour et de lheure.
Scholz ne semble pas avoir vu la lettre qui indique le jour et aurait lu
. Voir Vogel (M.)-Gardthausen (V.), Die griechischen Schreiber des
Mittelalters und der Renaissance, Leipzig, 1909, p. 251. Les auteurs avaient dj not les mauvaises indications de Scholz. Le problme de la datation du min. 174 est nouveau voqu par
Gardthausen (V.), Griechische Palaeographie: Die Schrift, Unterschriften und Chronologie im
Altertum und im byzantinischen Mittelalter, vol. 2, 2de d., Leipzig: 1913, p. 469. Lauteur reproduit ainsi les termes de l indiction : . C , mais ajoute: es
de Gardthausen se comprend mieux si lon se rfre
sollte heien und . Cette correction
la p. 491 du mme ouvrage, o il dresse une Chronologische Tabelle. Lauteur indique
que l anne du monde correspond l anne chrtienne 1053, Indiction 6 (= ),
Mondcyklus 6 (= ) . L ensemble de cette argumentation est
Sonnencyklus 9 (= ) und
discut par Mentz (A.), Zur byzantinischen Chronologie, BZ 17 (1908), p. 478 note 3. Voir
aussi Batiffol (P.), L Abbaye de Rossano, Paris, 1891, p. 153, o lauteur reproduit le colophon
et la souscription. C est par erreur qu il crit, p. 55, que le codex Vaticanus 2002 a t
achev le 6 septembre , alors qu il reproduit correctement le colophon:
(sic), la p. 153. Pour terminer, mentionnons le rpertoire de - (.),
9 1204, , , 1978, p. 88 avec
les notes 6, 7 et 8, et p. 211. On mentionnera galement dautres ouvrages qui traitent du min.
174 : Barbour (R.), Greek Literary Hands A.D. 4001600, Oxford Palaeographical Handbooks,
Oxford : Clarendon Press, 1981, p. 6, pl. 21 ; Devreesse (R.), Les manuscrits grecs de lItalie
mridionale, ST 183 (1955), pp. 11, 22 note 3, et p. 38 ; Gregory (C.R.), Textkritik des Neuen Testamentes I, Leipzig, 1909, p. 162 ; Lake (K.)-Lake (S.), Dated Greek Minuscule Manuscripts to the
Year 1200 : VII. Manuscripts in Rome, Part I, Monumenta Palaeographica Vetera: First Series,
Boston : The American Academy of Arts and Sciences, 1937, p. 16 [n287], o les auteurs mentionnent par erreur le colophon du f. 117r at the end of John, alors quil se trouve la fin de
Luc, ainsi que la pl. 521. On mentionnera enfin Scrivener (F.H.A.)-Miller (E.), A Plain Introduction, 4th ed., vol. 1, 1894, p. 216.
343 Voir Gay (J.), Notes sur la conservation du rite grec dans la Calabre et dans la terre
d Otrante au XIV e sicle ; listes de monastres basiliens (daprs les archives du Vatican), BZ
4 (1895), pp. 5966. L auteur a bien not le nom du diocse de Catanzaro, p. 62, sur les livres
de comptes o taient indiques les sommes perues par le Saint-Sige au titre de la dcime
en Calabre entre 1326 et 1328. Rien n est en revanche indiqu pour la localit de Taverna:
nous ignorons donc si, cette poque, le monastre possdait encore un . Deux
autres mentions du nom de Catanzaro sont signaler: Montfaucon (B. de), Palographia
grca, sive de ortu et progressu literarum grcarum, Paris, 1708, livre 1, p. 113, o lauteur
signale le Monasterium S. Leonardi de Catanzaro dans une liste de monastres basiliens,
et Batiffol (P.), La Vaticane depuis Paul III , RQH 45 (1889), p. 211. Un assez long dveloppement sur les localits de Taverna, mais plus particulirement sur Catanzaro, est donn par
Lenormant (F.), La Grande-Grce : Paysages et Histoire, t. 2, Paris: A. Lvy, 1881, pp. 235269,
271328.
344 Concernant , on relira Falkenhausen (V. von), Untersuchungen ber die byzantinische Herrschaft in Sditalien vom 9. bis ins 11. Jahrhundert, Schriften
tude de la famille 13
133
zur Geistesgeschichte des stlichen Europa 1, Wiesbaden : Harrassowitz, 1967, avec particulirement le chap. V. Die byzantinischen Themen in Italien von der Einrichtung des Katepanats bis zur normannischen Eroberung 2. Der Dukat von Italia, puis p. 61 b. Das Verhltnis
des Dukats von Italia zu den Themen Sikelia und Kalabria bis zum Ende der byzantinischen
Herrschaft in Italien , puis le chap. VII. Aufstellung der Strategen von Longobardia, Sikelia,
und Kalabria und der Katepane von Italia (8761071) 3. Die Strategen von Sikelia und Kalabria
(8781058), et pour terminer pp. 100101 82. Georgilas . Lauteur indique die Verbindung
G.s zu Taberna verleitet ihr zu der Kombination, da G. das Vorbild jenes Magister militum
GORGULUS gewesen sein knnte, den die Chronik von Tres Tabarnae etwas vage in die Zeit
des NIKEPHOROS PHOKAS setzt (Chron. Trium Tab. 34 f. ; der Kaiser N. PHOKAS wird hier
mit seinem Grovater, dem Strategen, kontaminiert) .
345 Concernant la vie de Barthlemy, voir les AA SS Septembris, t. 8, p. 811 et sqq.
346 L appui de la cour normande rvle l ambigut d une politique double face. Si les
dpossesions de couvents grecs au profit de couvents latins furent nombreuses au cours du
XIe sicle, les matres de la Sicile changrent de stratgie au tournant du nouveau sicle.
En favorisant cette fois les tablissements grecs, ils purent ainsi mieux les dominer et faire
refleurir sur l le un monachisme italo-grec que l occupation arabe avait pouss vers la
Calabre, les Pouilles et la Lucanie, au cours du IXe sicle.
134
chapitre ii
347 Les AA SS Septembris rapportent en effet, t. 8, p. 821 et sqq., que Barthlemy de Simeri fut
l initiateur de la rorganisation d un monastre de l Athos, dont un riche patricien byzantin,
Basile Kalimeris, lui aurait fait prsent lors de son sjour Constantinople. Saint Barthlemy
aurait rform, , le couvent de Saint-Basile, dont il est dit: ,
, . Une polmique sest
engage, de 1891 1904, entre Pierre Batiffol [L Abbaye de Rossano, Paris, 1891, pp. 67, note 4],
et Kirsopp Lake [ The Greek Monasteries in South Italy III, JTS 5 (vol. V 1904, Oct. 1903),
pp. 2728], sur l authenticit de cet pisode. Le rcit du voyage de Barthlemy au mont
Athos me parat trs inconsistant , indique Batiffol, qui doute que le couvent de SaintBasile ait t offert par Basile Kalimeris au saint calabrais. Lauteur conclut, au contraire de
Lake, qu il ne se trouve aucune trace de saint Barthlemy, ni de B. Kalimeris, ni du couvent
de saint Basile, dans l histoire de l Athos . Cette controverse tablit cependant un lien entre
l Italie mridionale du XIIe sicle et le min. 983.
348 Follieri (E.), Attivit scrittoria calabrese nei secoli XXI, Calabria Bizantina: Tradizione di piet e tradizione scrittoria nella Calabria greca medievale, Collana Mezzogiorno
e democrazia 11, Reggio Calabria-Roma : Casa del libro, 1983, pp. 129130 avec la fig. 18 qui
reproduit le f. 38r de notre codex [1997repr. idem, Byzantina et Italograeca: Studi di filologia e
di paleografia, Storia e Letteratura : Raccolta di Studi e Testi 195, Roma, pp. 337376]. Cette
criture boulete , crit Enrica Follieri, se caractrise nei rigonfiamenti terminali di molte
lettere, nella presenza del kappa e del ny maiuscoli, nei gruppi epsilon-iota ed epsilon-ypsilon
non legati . Nous avons l, poursuit l auteur, ancora una volta, un bellesempio della tendenza arcaizzante propria della periferica area italogreca, perch la boulete esce dalluso a
Costantinopoli gi verso la fine del secolo X, e qui siamo allinizio del secondo cinquantennio
del secolo successivo .
349 L expression se lit aussi dans le Vat. gr. 2030 comme le
tude de la famille 13
135
[] [] (= 29) | [] | (= 9)
remarque Luc (S.), Rossano, il Patir e lo stile rossanese : Note per uno studio codicologicopaleografico e storico-culturale , RSBN n.s. 2223 (XXXIIXXXIII) (19851986), p. 106 note 61.
Dans le mme article, p. 104 note 52, l auteur indique qu au f. 15v du min. 230 se trouve una
croce con la scritta () () . Il ajoute que, essa, del resto, molto frequente
nei codici italioti , et note quelques mss. qui possdent cette particularit: Vat. gr. 1611 (f. 1),
Vat. gr. 2050 (f. 117), Laurent. 11,9 (f. 282), Coisl. 213 (f. 8), Marc. gr. 56 (f. 220v), Vat. gr. 2014
(f. 73), Bodl. Rawl. G. 199 (f. 143v), Ambr. B 6 sup. (f. 77), et Vallic. B 34 (f. 153v). Pour prciser cette description du f. 15v du min. 230, ajoutons que l angle suprieur gauche et langle
suprieur droit de la croix donnent la mme inscription : IC. Les angles infrieurs prsentent chacun une double inscription. L inscription XC est prsente la fois dans langle
infrieur gauche et dans l angle infrieur droit, alors que l on peut aussi lire NI en bas
gauche, et KA en bas droite ( ?). On note encore,
toujours sous la croix, et toujours en lettres onciales : ()
. Ajoutons, pour mmoire, que le manuscrit de l Escorial est le seul de la Famille 13
prsenter ce type de croix, mais qu un manuscrit de la Famille 1, le Basilensis AN. IV. 2 (min. 1),
prsente, au f. 303r, une croix presque semblable. On peut y lire la mention IC dans langle
suprieur gauche, NI dans l angle infrieur gauche et KA dans langle infrieur droit.
Linscription de l angle suprieur droit est difficilement lisible mais Lake restituait
[Codex 1 of the Gospels and its Allies, TS VII/3, 1902, p. 200]. Signalons enfin que le manuscrit
de Ble ne prsente pas la mention () . Pour
ces questions, voir Gardthausen (V.), Griechische Palaeographie, Leipzig, 1879, pp. 120121;
Frolow (A.), IC XC NI KA , Byzantinoslavica 17 (1956), pp. 98113; Walter (C.), IC XC NI
KA : The Apotropaic Function of the Victorious Cross , REB 55 (1997), pp. 193220.
350 Pour la transcription des termes de l indiction nous suivons ici Gardthausen (V.), Griechische Palaeographie, Leipzig, 1879, p. 452. Notons encore que, si lindication de lindiction
est bien lisible sur le manuscrit : , il semblerait que le copiste ait nglig le cycle
solaire (= 26), et le cycle lunaire (= 5).
351 Voir Vogel (M.)-Gardthausen (V.), Die griechischen Schreiber des Mittelalters und der
Renaissance, Leipzig, 1909, p. 267 ; - (.), , , 1978, p. 84, avec les notes 11 et 12, et pp. 194195.
352 Dcarreaux (J.), Normands, papes et moines : Cinquante ans de conqutes et de politique
religieuse en Italie mridionale et en Sicile (milieu du XI e sicle-dbut du XII e sicle), Paris: A.
et J. Picard, 1974, p. 106. L auteur note, pour sa part, que le monastre Pietro e Paolo dAgr
fut reconstruit en 1170 .
136
chapitre ii
tude de la famille 13
137
cod.
On notera en premier lieu que cette annotation du copiste et sa translittration scartent sensiblement de lexpression
du colophon du min. 230, mme si Santo Luc rapproche les deux annotations355. Il y ajoute par ailleurs celles du Vat. gr. 2030
et du Crypt. A. . XVI, aujourdhui Crypt. Gr. 29. Le folio 49 verso de ce dernier manuscrit indique en effet .
. Dans ce dernier cas, linscription est, comme pour le Crypt. Gr. 346, de
la main mme du copiste, avec une seule diffrence : le copiste du Crypt. Gr.
346 utilise la cryptographie, celui du Crypt. Gr. 29, non. En conclusion, Luc
remarque que la mention est une
mention dappartenance che ricorre frequentemente nei manufatti esemplati nel Rossanese.
Lorigine sud-italienne du min. 826 est certaine, mais on ne sait rien de
son histoire. Labbaye de Grottaferrata fut fonde par Nil, originaire de Rossano, que nous voquions plus haut propos du min. 174, et qui abritait
355 Rossano, il Patir e lo stile rossanese , RSBN n.s. 2223 (XXXIIXXXIII) (19851986),
p. 106 note 61.
138
chapitre ii
le monastre de Sainte-Marie du Patir. Les relations troites entre les communauts de Grottaferrata et de Rossano suggrent que le min. 826 vient
du scriptorium de Sainte-Marie du Patir. Cette hypothse est formule par
Santo Luc qui avance diffrents arguments. Alors qu il voque un autre
codex de labbaye de Grottaferrata, le Crypt. A. . III (= Crypt. Gr. 175), dans
son catalogue356, lauteur compare la graphie de ce dernier manuscrit celle
dautres tmoins du groupe Ferrar, les min. 124, 174, 788 et 826357. Le Crypt.
A. . III, crit Santo Luc, rvle una minuscola dal disegno molto arrotondato, ricorda vagamente, soprattutto per i rigonfiamenti terminali delle
aste, poco sviluppate, la minuscola boulete . Cette indication palographique lui permet de comparer la graphie du Crypt. A. . III avec la scrittura
di un gruppo di codici molto affini per caratteristiche grafiche, codicologiche, decorative e testuali, et de conclure que les manuscrits mentionns
proviennent da uno stesso scriptorium.
Lidentification dun lieu de copie commun aux min. 826 (= Crypt. Gr.
346), 124, 174 et 788, conduit lauteur prsenter une argumentation en
trois points qui aboutit au scriptorium de Sainte-Marie du Patir. (1) Le min.
174 a sjourn dans ce monastre, mais il fut copi Taverna. Les deux
autres points concernent directement le min. 826 o saint lie le Splote
est mentionn la date du 11 septembre, au folio 233 ; nous traiterons
plus bas des questions dhagiographie. (2) On a le mme type d criture,
donc la mme rgion de copie. (3) Lorigine du manuscrit du Vatican est
certifie par Pietro Menniti et par les diffrentes indications prsentes sur le
min. 826. Tous ces points concourent, en somme, renforcer chez l auteur
la position suivante: tutti i manoscritti menzionati verosimilmente non
furono copiati in Puglia ma piuttosto nella Calabria settentrionale, pi
precisamente nel milieu rossanese358. ce stade de la recherche deux
tude de la famille 13
139
e biblioteche d Italia 25 (1957), pp. 116119, et par deux autres tudes de Luc (S.), Il codice
Guelf. 53 Gud. gr. , ASCL 50 (1983), pp. 1012, et Rossano, il Patir e lo stile rossanese, RSBN
n.s. 2223 (XXXIIXXXIII) (19851986), pp. 93170.
359 Lake (K.), The Greek Monasteries in South Italy IV , JTS 5 (Jan. 1904), p. 200.
360 Lake (K.)-Lake (S.), Family 13 (The Ferrar Group), p. 20: For the history of this ms, see
the description of 826, -as, so far as any evidence known to us is concerned, the two had
identical stories .
361 Luc (S.), Manoscritti Rossanesi conservati a Grottaferrata, Grottaferrata, 1986, p. 48
[notice n 9. CRYPT. A. . VI ].
140
chapitre ii
() cod.
Lhistoire contemporaine du manuscrit et son corollaire la lecture
du colophon commence en fait en 1891 avec la parution dans le quotidien dIstanbul , dun article de Papagorgiou sur le monastre de
362 L inscription, sur deux lignes et sans espace, de la main mme du copiste, est la
suivante :
C c C
.
cod.
tude de la famille 13
141
Serrs364. Lauteur y reprend en partie certaines des informations d un catalogue prcdent rdig par lhigoumne du lieu, Christophore365. Papagorgiou note le min. 1689 sous le numro 64, dans une liste de seize manuscrits
qui portent la date de leur rdaction ou le nom de leur copiste. Nous ignorons du reste si, dans le catalogue de lhigoumne, qui recensait 96 manuscrits sur parchemin et 142 sur papier, le min. 1689 tait dj rpertori sous le
numro 64. Cette publication de 1891 sera reprise deux fois en 1894366, rimprime en 1964, et nouveau en 1988367. En 1891, Papagorgiou lit ,
quil convertit en 1200, alors que cette date correspond et que
la vritable valeur de est 1212. En 1894, dans les deux rimpressions de cette anne-l, lauteur lit , une autre graphie de .
lui aussi au monastre mais note une autre date, (= 1282)370. Il hsite
galement sur les premires lettres qui indiquent un lieu d origine et croit
364 , n 6443 du jeudi 10 janvier, p. 1, col. 4.
365
, in-8,
Leipzig [Serrs], 1904, 113 p.
366 : , 105 p., Leipzig, puis, avec un titre
lgrement modifi : ,
: , BZ 3, pp. 225329.
367 Rimpr. anast., ,
1, Thessalonique 1988, pp. 1105.
368 Die Schriften des Neuen Testaments I,1, Berlin, 1902, p. 136 [1054]. Lindication, entre
parenthses, de l anne chrtienne, est la transcription donne par H. von Soden. Lauteur
ne note pas l accentuation.
369 Textkritik des Neuen Testamentes III, Leipzig, 1909, p. 1171. Le point dinterrogation entre
parenthses, aprs l indication de la localit, est de la main mme de C.R. Gregory. Nous
avons galement respect l accentuation et la ponctuation de ldition.
370 Ce problme de la datation a galement retenu l attention de Vaccari (A.), La Greca
nell Italia meridionale , Orientalia Christiana 13 (1925). la p. 320, lauteur note bien que,
sur la reproduction de Thompson, Warner, Kenyon et Gilson, la data trascritta = 1282
et non = 1200, como presso Gregory e von Soden .
142
chapitre ii
tude de la famille 13
143
Larticle de Vaccari sera suivi en 1928 par celui de Nikolai Beljaev, Miniatury reckho evangelia z roku 1232, sur les miniatures du codex376. Sa transcription du colophon est encore diffrente et donne une lecture approximative: , , ,
[] [] [], [],
[]. , [] [][] [] . Cette
lecture sera svrement corrige par A. Heisenberg en 1931 dans la Byzantinische Zeitschrift 31 (p. 211). Ce dernier souligne la mauvaise lecture du
nombre des vanglistes ( pour ), et slve contre die von B. falsch
gelesene Datierung. la vrit, et la lecture de la transcription de Beljaev,
on est en droit de se demander si lauteur a, de bonne foi, directement
consult le manuscrit.
Dautres auteurs ont, depuis le dbut du XXe sicle, port leur attention
sur ce colophon, tous selon les descriptions faites par leurs prdcesseurs
puisque la trace du manuscrit se perd au lendemain de la Premire Guerre
mondiale. M. Vogel et V. Gardthausen (1909) proposent 1200, R. Devreesse
suit la lecture de K. Lake, P. Canart et J. Leroy soulignent que la date
144
chapitre ii
restituiti in parte alla Grecia nel 1924 : dei 253 manoscritti provenienti da Sofia, 248 si trovano
oggi nella Biblioteca Nazionale di Atene (= Athen. B.N. 23962643) e 5 nel Museo Bizantino,
ma 18 codici di Serre risultano dispersi . Ces dix-huit codex disperss sont numrs par
(..), , 4 (1931), p. 526.
L auteur note que (78 + 4 = 82)
.
100 18 , : 2, 9, 14,
30, 31, 41, 9, 10, 14, 17, 20, 23, 26, 29, 30, 31, 32, 33. On relira
aussi, par le mme auteur : Das Scriptorium und die Bibliothek des Prodromos-Klosters
bei Serres , Wandlungen. Studien zur antiken und neueren Kunst: Ernst Homann-Wedeking
gewidmet, hrsg. vom Institut fr Klassische Archologie der niversitt Mnchen, Waldsassen : Stiftland-Verlag, 1975, pp. 278295, et ,
40,2 (1989), p. 366.
379 (..), ,
. 2, , p. 42 note 100, et p. 64.
380 Ce colophon, tel qu il est publi par Atsalos, est le seul se rapprocher le plus prcisment possible du colophon reproduit par The New Palaeographical Society, London, 1903
1907. Hormis quelques accents, semble-t-il ajouts par lauteur, on note que la troisime
lettre indiquant l anne est diffrente. Nous reproduisons ci-aprs ce mme texte, tel quil a
t dit en 19031907 : ,
() () () () . () ()
| () ()() () [= 15 March, a.m.6790 = a.d.1282]. Deux autres publications
de Basile Atsalos sont noter : ( ) , , , 1, Drama, 1990, et Les
manuscrits grecs de la collection du Centre de Recherches Ivan Dujcev de Sofia, Actes de la
Table Ronde : Principes et mthodes du cataloguage (sic) des manuscrits grecs de la collection
du Centre Dujcev (Sofia 2123 aot 1990), ds. B. Atsalos, B. Katsaros et C. Papastathis, , Publications du programme de la coopration entre le
Centre Ivan Dujcev de l Universit St. Kliment Ohridski de Sofia et de lUniversit Aristote
de Thessalonique 1, Thessalonique, 1992, p. 61.
381 Atsalos (B.), Termes byzantins relatifs la dcoration des manuscrits grecs, Firenze,
2000, p. 458 avec la note 66.
tude de la famille 13
145
attest par ailleurs en Italie mridionale est bien l auteur des miniatures
et non du texte. Hermann von Soden, N. Beljaev et B. Atsalos avaient certes
pressenti que le colophon tait de la main du miniaturiste, mais seul le
dernier a tabli avec vraisemblance une correspondance avec les miniatures.
Le lectionnaire du Vatican (l547)
Le lectionnaire du Vatican peut, sans conteste, se rattacher l Italie mridionale, mais son itinraire pose question. Sans doute se trouvait-il encore
dans cette rgion la date du 18 octobre 1601, puisqu une note en italien
au folio 16 verso, mentionne lglise de S.ta Maria e di S.to Martino , dont
on ignore encore lemplacement382. On a encore not la mention d une
main postrieure, bien visible dans la marge infrieure du folio 143 verso,
qui, la date du 10 juillet, [] , indique [] []
[][] .
Textes ajouts
Nous avons not plus haut que le min. 69 est le seul tmoin de la Famille
13 contenir tout le Nouveau Testament avec, dans l ordre : les vangiles de
Matthieu, Marc, Luc et Jean, les ptres pauliniennes, l ptre aux Hbreux,
les Actes des Aptres, les ptres catholiques et lApocalypse. On remarque,
aux ff. 160v161v, la prsence de deux textes brefs insrs entre l ptre
aux Hbreux et les Actes. Ces deux textes font partie d un corpus de huit
lments dsigns par J. Rendel Harris et Kirsopp et Silva Lake sous le
nom de the added material, les textes ajouts 383. Or ces textes ont t
partiellement inclus, toujours de faon fragmentaire, dans la plupart des
manuscrits de la Famille 13 et, ajoutent Kirsopp et Silva Lake, they appear
382 Mercati (G.), Per la storia dei manoscritti greci di Genova, di varie badie basiliane dItalia
e di Patmo, ST 68, Citt del Vaticano : Biblioteca Apostolica Vaticana, 1935, p. 116 note 4,
reproduit partiellement la souscription. Elle est donne dans son intgralit par Perria (L.),
Alcuni Lezionari Greci della Scuola di Reggio nella Biblioteca Vaticana, BBGG n.s. 28
(1974), p. 32. Les barres obliques indiquent un retour la ligne du copiste: [i]o D manuele
Greco : in casa di Luca pinula et p(re)s(en)za / di ferrante brancato, ho conperato per la chiesa
di/ S.ta Maria e di S.to martino tre carlinii et mezzo di cera/et hanco dui purificatori per lo
calice : et costorno / uno carlino, et dui tornisi & soma 6062. eodem honperato olio per la
lanpa carlini cinque O-24 / per cira D. Antoni cauallo per dui tornisi 6062/idem una altra
volta per oglio uno car(li)no che dette lo / barone per elymosijna.
383 Harris (J.R.), Further Researches into the History of the Ferrar-Group, London: C.J. Clay
and Sons, Cambridge : University Press, 1900, p. 8 ; Lake (K.)-Lake (S.), Family 13 (The Ferrar
Group), pp. 4, 5456.
146
chapitre ii
to have formed a South Italian collection but the history of this collection
is obscure. Selon eux, ce corpus se composerait des textes suivants :
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.
Comme nous venons de le noter, aucun manuscrit du groupe Ferrar ne possde lensemble de ces textes. Le min. 69 contient : (1) la liste des Aptres
(ff. 160v161), et (2) les siges patriarcaux (f. 161rv) cits dans l ordre : Jrusalem, Rome, Constantinople, Alexandrie et Antioche. La prsence de ces
deux textes, aprs les ptres de Paul, pourrait se comprendre comme une
sorte de prologue au livre des Actes qui suit immdiatement. On aurait l,
non plus un simple phnomne de copie, mais la mise en place rflchie
dune partie de ces textes.
Dans son tude consacre au min. 346, labb Martin suggre que la liste
des siges patriarcaux des manuscrits de la Famille 13 puisse tre attribue
Nil Doxopatrs, auteur, en 1143, dun ouvrage gographique et statistique
lintention de Roger II de Palerme384. Labb Martin met en parallle le
texte du min. 346 avec le texte de Nil, mais galement avec un autre ouvrage,
384 Martin (J.-P.P.), Quatre manuscrits importants du Nouveau Testament, pp. 2732.
Voir PG 132, 1084 A11113 B6. Voir aussi Batiffol (P.), L Abbaye de Rossano, Paris, 1891, p. XXVII.
Pierre Batiffol prsente ainsi la situation historique des vnements: Un moment vint
mme, c tait vers 1143, o la cour de Palerme sembla assez pntre par lesprit grec pour
que le patriarche de Constantinople pt esprer obtenir du roi Roger quil lui restituerait la
juridiction des glises de Sicile, de Calabre et de Pouille. tait-ce le vu secret du clerg grec
du royaume ? On peut le penser. Une ngociation fut entame, et il nous en reste le mmoire
Sur les cinq patriarcats, rdig par le protoprodre des protosyncelles de Constantinople,
Nil Doxapatri. Nil, qui tait un orateur disert et un lgiste, sappliqua dmontrer que Rome
tait un sige de mme ordre que les quatre autres siges patriarcaux de la chrtient.
On notera galement les ouvrages suivants : Delatte (A.), Anecdota Atheniensia: Textes grecs
indits relatifs l histoire des religions, Bibliothque de la Facult de Philosophie et Lettres
de l Universit de Lige, t. 1, fasc. 36, Lige : H. Vaillant-Carmanne, Paris: E. Champion, 1927,
pp. 322323 ; Harris (J.R.), The Origin of the Leicester Codex of the New Testament, LondonCambridge, 1887, pp. 6475 ; idem, Further Researches, London-Cambridge, 1900, o deux
chapitres sont particulirement consacrs Nil et aux crivains de mme patronyme, pp. 52
72 ; Hemmerdinger- (D.), Les citations vangliques de lEphrem Grec,
5 (1973), p. 324 ; Laurent (V.), L uvre gographique du moine sicilien Nil Doxopatris,
chos d Orient 36, n 185 (janvier-mars 1937), pp. 530, avec p. 5 les notes 2 et 3 qui font
tude de la famille 13
147
148
chapitre ii
que la question 35 soit introduite par le lemme [] , le pluriel insinuant que les questions 36 et 37 sont galement concernes 387.
Textes hagiographiques
Ltude des synaxaires et des mnologes a t pour partie dterminante
dans la constitution du groupe de tmoins de la Famille 13. Cette tude a
suscit bon nombre de controverses, dabord sur la terminologie adopter, mais aussi et surtout sur le nom des saints qu il convenait de retenir
pour confirmer les caractristiques textuelles dj observes. Il tait donc
intressant de confronter les mentions hagiographiques des manuscrits du
groupe, hormis bien entendu, le manuscrit de Leicester qui, nous l avons vu
plus haut, ne possde ni mnologe, ni synaxaire.
Le manuscrit de Paris (min. 13)
En 1886, labb Martin assure que les mnologes de certains manuscrits
de la Famille 13, et notamment le min. 13, permettent d avancer l hypothse
que ces manuscrits ont t copis en Italie mridionale, car ils contiennent
cinq noms de saints dont le culte tait propre aux livres calabro-siciliens388 :
lie le Splote (11 septembre), Lon de Catane (20 fvrier), Conon (3 juin),
Phantinus (24 juillet), et la translation de Phantinus (30 aot).
Hippolyte Delehaye prit une autre voie. En 1902, dans les Analecta Bollandiana 21 (pp. 2328), lauteur examine le min. 13 et parle d un synaxaire
italo-grec, non dun mnologe. Bien plus tard, en 1977, Franois Halkin,
dans lavant-propos qui introduit plusieurs articles de Delehaye389, dfinit ce
texte comme plutt un petit synaxaire ou liste des leons scripturaires
convenant chaque fte de lanne. Dans la mesure o le document se
prsente comme un calendrier mensuel, donnant de septembre aot, les
clbrations de certains saints, nous avons choisi de conserver la dnomination de mnologe. Delehaye rfute en partie la liste des saints tablis
par Martin et, en collaboration avec Henri Omont, publie, dans son article
de 1902, lintgralit du synaxaire du min. 13. Considrant que cette liste
387 Maximi Confessoris Quaestiones et Dubia, CCSG 10, 1982, p. CCXXI. la diffrence de
l auteur nous avons dnombr 38 questions et non 37. Le lemme [] se
trouve ainsi, non pas avant la question 35, mais en introduction la question 36. On retrouve
un lemme semblable, , au f. 280r du Marc. gr. 539, exactement entre les
mmes questions.
388 Quatre manuscrits importants du Nouveau Testament, pp. 533.
389 Synaxaires byzantins, mnologes, typica, Variorum Reprint CS 66, London: Variorum
Reprints, p. ii.
tude de la famille 13
149
laisse dsirer la fois par excs et par dfaut, il rfute le nom de Lon
de Catane et la translation de Phantinus, connus du monde byzantin. Mais
il y ajoute Maurus (1er mai), la triade Vitus, Modestus et Crescentia (15 juin),
Kalogros (18 juin) et hsite pour Donatus (7 aot).
En 1935, dans une courte notice consacre au lectionnaire de la Famille
13, Giovanni Mercati dresse une autre liste de saints caractristiques d Italie
mridionale390. Il y mentionne lie le Splote, Conon, qu il dsigne comme
un antico martire, probabilmente lIsauro, Kalogros, et Phantinus
. Il ajoute cette liste les clbrations d lie le jeune (17
aot) et la translation de Bartholome (25 aot), que Delehaye qualifie de
commune aux calendriers de lOrient et de lOccident .
En 1974, Lidia Perria propose une liste diffrente : elle voque dix commmoraisons spcifiques cette rgion et conserve les noms d lie le Splote,
de Maurus, de Vitus, Modestus et Crescentia et de Kalogros ; mais elle ne
mentionne ni Lon de Catane, ni Donatus, ajoutant, en revanche, les noms
de S. Conon (da identificare con S. Conone lIsaurico), S. Elia il giovane e
la traslazione di S. Bartolomeo. Elle voque aussi S. Fantino di Tauriana
(24 juillet), relier Phantinus le Thaumaturge, et complte sa liste par les
noms de S. Senatore e S. Parasceve (15 et 26 juillet)391.
Tout rcemment enfin, Alessia A. Aletta dresse une nouvelle liste de
saints spcifiques lItalie mridionale et mentionne Phantinus, dj cit,
mais aussi s. Cristina, s. Filippo di Argiro, e s. Basilio di Pantelleria 392.
L utilisation et lapprciation de telles listes ont ouvert plus d un titre
des perspectives prometteuses, mais aussi, dans certains cas, un peu trompeuses. Nous en donnerons deux exemples.
(1) La clbration dlie le Splote (11 septembre) reste, pour une majorit
d hagiographes, caractristique de lItalie mridionale. N dans une riche
famille de Reggio, lie (vers 86511 septembre 960) sjourne d abord prs
de sa ville natale, Armo (AA SS Sept. iii, p. 854 F f). Il y tudie longuement
les critures puis, vers 888, quitte la rgion (AA SS Sept. iii, p. 856 E) pour se
rendre Rome. son retour Armo en 896 (AA SS Sept. iii, p. 860 F), il se met
sous la conduite du moine Arsne, mais, perscuts, les deux hommes se
390
Per la storia dei manoscritti greci di Genova, ST 68, 1935, p. 116 note 2.
Alcuni Lezionari Greci , BBGG n.s. 28, p. 28.
392 Codici Greci dell Italia Meridionale, Roma, 2000, p. 73. Pour une partie de ces commmoraisons, on relira Follieri (E.), I santi dell Italia greca , Histoire et culture dans lItalie
byzantine : Acquis et nouvelles recherches. Actes de la table ronde, Paris, 22 aot 2001, dans le
cadre du XX e Congrs intern. des tudes byzantines, ds. A. Jacob, J.-M. Martin et G. Noy, Collection de l cole franaise de Rome 363, Rome : cole franaise de Rome, 2006, pp. 95126.
391
150
chapitre ii
retirent sur une colline de Sicile. Aprs avoir sjourn dans un monastre393,
lie et son ou ses compagnons sinstallent dans une tour abandonne,
prs de Patras (AA SS Sept. iii, p. 858 D), o ils vivent huit ans avant de fuir
linvasion arabe. Aprs la mort dArsne (vers 900902), lie rentre, soit
au monastre de Saint-Eustratios, prs de Reggio, soit Saint-lie d Enna
(Sicile). Il se retire finalement dans une caverne, Melicucc, 25 km au
nord-est de Reggio; mais laffluence de ses disciples le contraint construire
une glise, puis un monastre (AA SS, Sept. iii, pp. 848887). De ces quelques
lignes de vie, il est important de retenir deux points : la zone gographique
o a vcu le saint homme, et lespace de temps o se sont drouls ces
vnements394.
(2) Le second exemple concerne Conon. Lake proposait de dater le min.
13 de la seconde moiti du XIe sicle en se fondant sur l argumentaire de
Delehaye, qui rpondait la datation donne par J. Rendel Harris partir de
lexamen du mnologe et de la clbration de Conon, le 3 juin. Or Conon,
moine basilien, aurait vcu en Sicile, dans la petite ville de Naso, et serait
mort le 28 mars 1236, lge de 97 ans395. Delehaye mettait l hypothse
que Conon serait lun des deux Conon dIconium, ou le pre ou le fils,
que la BHG dcrit comme des martyrs de Lycaonie, sous Aurlien. Au
monastre de Saint-Sauveur Messine, crit Delehaye, la date du 3
juin, on lisait le
396. Sil est vrai que Conon de Naso fut d abord clbr le 28 mars,
puis, plus tardivement, le 3 juin, Delehaye se demande si la ressemblance
des noms na pas dtermin cette date et si le martyr du 3 juin n a pas t
supplant, dans la suite, par le confesseur homonyme . Rattacher l un des
deux Conon dIconium, martyriss en 270275, au Conon du mnologe du
min. 13 revient en fait rajeunir la date de copie du codex : c est le parti que
prend Lake.
Nous navons souhait, dans cette tude sur les textes hagiographiques de la
Famille 13, ni prendre le parti dune liste ou d une autre, ni trancher le dbat
393 Les AA SS, Sept. iii, p. 862 E, prcisent qu il sjourna Saline dans les annes 903904,
mais est-ce ce monastre ?
394 Voir Stelladoro (M.), Note agiografiche su due ecisti del monachesimo italo-greco:
Elia , BBGG 3 (2006), pp. 229241.
395 Voir Gaetani (O.), Vitae Sanctorum Siculorum, Panormi: Apud Cirillos, 1657, pp. 200
202 ; Portale (A.), La citt di Naso in Sicilia e il suo illustre figlio S. Cono Abate, Palermo: Tip.
V. Bellotti, 1938.
396 AA SS, Mai VII (1688), 57.
tude de la famille 13
151
152
chapitre ii
tude de la famille 13
153
154
chapitre ii
mire. Ds 1883, dans son catalogue des manuscrits de labbaye de Grottaferrata, Rocchi
mettait l hypothse que pertinuisse olim uidetur Codex ad aliquod ex Monasteriis Calabris, imo Rheginis ; quippe qui in Menologio ad diem XI. Septembris memoriam habet S. Eli
Spilot, qui floruit in Cnobio S. Luci apud Rhegium, ibique supremum diem obiit
labente sculo decimo .
400 Codici Greci dell Italia Meridionale, Roma, 2000, p. 73.
tude de la famille 13
155
156
chapitre ii
401 Per la storia dei manoscritti greci di Genova, ST 68, 1935, p. 111 note 2, p. 115 avec les notes 4
6, et p. 116 avec les notes 1 5.
402 Probabili frammenti di un menologio premetafrastico di Marzo e il corrispondente
testo paleoslavo del codex suprasliensis , Mmorial Louis Petit: Mlanges dHistoire et
d Archologie Byzantines, Archives de l Orient Chrtien I, Bucarest: Institut Franais dtudes Byzantines, 1948, p. 104 avec la note 3.
tude de la famille 13
157
rale menziona anche il Paris. gr. 50. Cette dernire assertion est pour le
moins curieuse si lon compare la mention du min. 13 (f. 166v), avec celle
du l547 (f. 141v): Paris. gr. 50: (= )
, et Vat. gr. 1217: (= )
(). Si les deux manuscrits mentionnent bien , il ne s agit
dans le premier que dun seul martyr du nom de Conon alors que le second
indique bien plusieurs (deux?) saints du mme nom. Nous avons galement voqu plus haut la liste des commmoraisons spcifiques l Italie
mridionale, dresse par Lidia Perria403. Dans sa notice sur le lectionnaire
547, lauteur prcise: sono presenti nel testo numerose commemorazioni
tipiche dellItalia meridionale (p. 28). Elle relve les mentions d lie le
Splote, de Maurus, de Vitus, Modestus et Crescentia, et de Kalogros, mais
elle ne note ni Lon de Catane, ni Donatus. Elle prsente, en revanche,
comme particulires cette rgion, quatre commmoraisons que ne mentionnent ni Martin, ni Delehaye: luglio 15: S. Senatore luglio 26 : S. Parasceve agosto 17: S. Elia il giovane agosto 25: Traslazione di S. Bartolomeo .
Ces deux dernires sont dj mentionnes par Mercati. La commmoraison de S. Senatore se trouve au folio 143 verso : ()()
() , et la commmoraison de S. Parasceve, clbre le 26 juillet, au folio 144 recto :
()() (). Lidia Perria propose, enfin, de rattacher, la date du 24 juillet, la mention de Phantinus celle du Phantinus
di Tauriana, BHG 1508, et, la date du 3 juin, celle de Conon S. Conone
l Isaurico, BHG n.a. 2077.
Conclusion
L examen des mnologes des manuscrits de la Famille 13 a tabli de longue
date la prsence dun corpus hagiographique caractristique de l Italie
mridionale. La mention dlie le Splote dans un mnologe est l un des
indices qui a permis dassocier le l547 la Famille 13. Cet argument pourrait servir de dnominateur commun tous les tmoins du groupe, mme
si, nous lavons not, le min. 788, copi la fin du Xe sicle, voire au dbut
du XIe, ne mentionne pas le saint ermite. En somme cette absence peut
s expliquer si lon considre qulie, qui vivait sensiblement l poque de
la copie du min. 788, ntait pas encore entr dans le calendrier. Ainsi, les
tmoins copis plus tardivement, sauf le manuscrit de Leicester, portent la
mention du saint calabrais.
403
Alcuni Lezionari Greci , BBGG n.s. 28 (1974), pp. 2833 avec une pl. p. 31.
158
chapitre ii
Le stemma de f 13 pour Marc: le bilan de la recherche
tude de la famille 13
159
grecs. Il reprsente, comme le souligne Jean Irigoin, le modle, le type primitif, et notamment loriginal oppos la copie qu on en fait. Dans le
vocabulaire du livre, larchtype ainsi compris serait ce que nous appelons
le manuscrit autographe de lauteur ou une copie revue par lui et authentifie par ses corrections404. En ralit, les mots de stemma et archtype ne
font vraiment leur apparition dans le vocabulaire de la critique que dans
les premires dcennies du XIXe sicle. Ds lors, le terme d archtype prend
un sens diffrent: il devient, toujours selon Irigoin, la source mdivale
laquelle remontent directement, sur le stemma schmatisant leurs relations, les diffrentes familles de manuscrits405. En 1809, Johann August
Goerenz parle de tabellam dans sa Praefatio au volume M.T. Ciceronis De
legibus Libri III, o il prsente la division en deux classes des codices du De
legibus406. Il utilise quatre ans plus tard un autre terme, le terme de tabulam, lorsquil prsente sa division, toujours en deux familles, des manuscrits
du De finibus407. La vritable premire mention d un stemma codicum apparat en fait sous la plume de Karl Gottlob Zumpt, en 1831, Berlin. lve de
Friedrich August Wolf, ami de Semler et pre de l expression Geschichte des
Textes, Zumpt appuie ses ditions dauteurs classiques sur une tude pertinente de tous les tmoins. Il dessine ainsi, en note, au bas de la page XXXVIII
de son M. Tullii Ciceronis Verrinarum Libri Septem408, les deux branches d un
Cod[ex] antiquus deperditus accompagn du commentaire : Sic hoc
fere stemma codicum mss. nascuntur. La terminologie et le dessin d un
404
160
chapitre ii
stemma seront repris lanne suivante par Friedrich Wilhelm Ritschl qui
remplacera les manuscrits manquants de son schma par des lettres majuscules grecques409. Il tablit ainsi que les manuscrits et ont donn
naissance un ou plusieurs tmoins, mais ne propose cependant aucune
filiation, ni entre ces derniers, ni entre les manuscrits manquants410. En 1833,
Copenhague, Johan Nicolai Madvig, dans la premire partie du volume
De emendandis Ciceronis orationibus411, utilise l expression codex archetypus pour dsigner le tmoin dont est issu toute la tradition manuscrite et
se propose dutiliser le stemma pour reconstruire les leons de l archtype.
Quatre annes plus tard, en 1837, Johann Caspar Orelli utilise le terme 412, suivi en 1846 par Hugo Purmann qui reprend l expression de
Madvig, codex archetypus, dans son ouvrage Quaestionum Lucretianarum
specimen publi Breslau413. Lanne suivante, Jacob Bernays emploie les
expressions archetypus et stemma dans le volume De emendatione Lucretii414, bientt relay par une autre dition commente de Lucrce, celle de
Karl Lachmann publie en 1850415. Le mot archtype prend alors toute sa
dimension par la phrase demeure clbre de la toute premire page de
louvrage: id exemplar ceterorum A R C H E T Y P O N .
Ni Ferrar, ni Abbott ne parlent de stemma codicum. Le titre de la publication de 1877 indique bien que les auteurs proposent alors a view to prove
the common origin of the manuscripts, afin de restaurer the text of
their archetype, et non un stemma codicum. Aucun schma ne reprsente
lorganisation interne des quatre manuscrits tudis. On note seulement
linterrogation des auteurs: le manuscrit de Leicester a-t-il t copi sur
celui de Paris ? Ce dernier reprsente-t-il une copie du manuscrit de Milan ?
Cette hypothse de filiation est nouvelle et constitue l innovation majeure
de ces travaux. Hermann von Soden le sait: il mettra ces derniers profit
ajouts la connaissance dsormais globale de tous les tmoins du groupe
pour construire le premier une vision exhaustive des rapports des manuscrits entre eux, insre dans sa monumentale tude sur l histoire du texte
409 Thomae Magistri sive Theoduli Monachi Ecloga Vocum Atticarum ex recensione et cum
prolegomenis Friderici Ritschelii, Halis Saxonum : In Libraria Orphanotrophei, 1832.
410 Ibidem, Prolegomena, chap. 4, p. XXX.
411 pro P. Sestio et in P. Vatinium disputationis, Hauniae: Schultz.
412 M.T. Ciceronis Aratea, cum variis lectionibus, Turici: Officina Ulrichiana.
413 P. 7 et sqq.: Codices, quos adhunc cognovimus, omnes ex uno eodemque codice
archetypo manaverunt .
414 Rheinisches Museum N.F., t. 5, p. 570.
415 Caroli Lachmanni In T. Lucretii Cari De Rerum Natura Libros Commentarius, Berolini:
Impensis Georgii Reimeri.
tude de la famille 13
161
biblique. Cest dans cette perspective quil nous parat ncessaire de dresser
brivement ici les propositions du savant allemand.
Quatre approches, un seul stemma :
von Soden, Hutton, Lake et Geerlings
Hermann von Soden
L uvre de Hermann von Soden, la fois novatrice dans la notation et la
classification des documents et dans le domaine de la thorie de l histoire
du texte, a largement domin lhistoire de la critique textuelle du Nouveau Testament sur lensemble du XXe sicle. Si certains domaines de sa
recherche ont t abandonns, notamment la notation des manuscrits, certains de ses principes les plus ambitieux ont t, et sont toujours, l objet
d enqutes mthodologiques approfondies. Sans entrer dans le dtail d une
uvre relativement complexe, nous avons voulu donner une lecture cohrente des diffrents types de texte labors par von Soden pour le texte des
vangiles: les types de texte I, K et H et dfinir plus prcisment le type
de texte I, dont lune des composantes est I , cest--dire la Famille 13. Cette
lecture, essentielle pour la comprhension des propositions qui suivront,
nous permettra de mieux dfinir le chemin parcouru, quelques annes plus
tard, par Kirsopp Lake.
1. Le type de texte K [[416]]
Hermann von Soden dsigne le texte byzantin par la lettre majuscule ,
initiale de la , ldition commune. Ce texte existe, selon von
Soden, avant le IV e sicle et serait d une recension de Lucien d Antioche,
martyr vers 312 Nicomdie, sous lempereur Maximin. Bien qu aucun
manuscrit ne puisse le reprsenter avant le IXe ou le Xe sicle, von Soden
estime que sa zone dinfluence peut tre reconstitue par des manuscrits
antrieurs au V e sicle. Ce type de texte correspond ce que Westcott et
416 Pour viter toute confusion avec les diffrentes typographies utilises par lauteur
allemand, dans le but de diffrencier les sous-groupes des types de texte quil dfinit, nous
avons plac tous les renvois de notes de bas de page qui suivent une lettre en italique,
ou une lettre mise en exposant, entre des crochets droits doubles [[ ]]. Concernant le
type de texte , voir von Soden (H.), Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ltesten
erreichbaren Textgestalt hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte. I. Teil, Untersuchungen,
II. Abteilung : Die Textformen, A. Die Evangelien, Berlin : Arthur Glaue, 1907, pp. 712893, et
idem, Die Schriften des Neuen Testaments : Text und Apparat, Gttingen: Vandenhoeck und
Ruprecht, 1913, p. XV. Nous indiquerons dornavant toute rfrence aux ouvrages de von
Soden sous les titres abrgs suivants : von Soden, I,1, Berlin, 1902; von Soden, I,2, Berlin, 1907;
von Soden, Gttingen, 1913.
162
chapitre ii
Hort nommaient, en 1881, the Syrian text, ou the Antiochene text . Von
Soden divise le type de texte en plusieurs sous-groupes : a, 1, x, r,
i et ik quil subdivise ensuite en dix-sept sous-groupes o la pricope de
la femme adultre (Jn 7,538,11) tient une place importante. Il dcline en
effet cette pricope sous huit formes distinctes reprsentes par la lettre ,
, suivie dun chiffre en exposant qu il double quelquefois d une
lettre417. On trouve ainsi, lintrieur mme de chaque sous-ensemble du
type de texte , les formes propres que ces sous-ensembles ont dfinies par
rapport .
Des diffrents sous-groupes du type de texte , 1 semble tre la forme
la plus ancienne et la plus authentique, bien qu en plusieurs passages, 1
doive tre corrig par les autres familles.
Le groupe a [[418]] est principalement dfini par le sous-ensemble a 5
419
[[ ]] qui regroupe les codices possdant la forme la plus pure de ce type
de texte. On notera particulirement dans celui-ci les onciaux K.017 [71]420
(codex Cyprius), .041 [73] (codex Petropolitanus) et surtout A.02 [4], le
codex Alexandrinus421, mais aussi le min. 1346 [1089] dont on sait qu il
est actuellement reconnu par certains auteurs comme un tmoin part
entire de la Famille 13422. Lensemble a comprend galement un autre
sous-ensemble, a 7, qui ne regroupe que quelques tmoins. la vrit,
le texte du groupe a est si composite que von Soden le place en exposant
dans le type de texte que nous verrons plus loin, et qui correspond la
famille de Lake.
417 Von Soden, I,1, Berlin, 1902, p. 486 Die Textgeschichte der Perikope von der Ehebrecherin (Jo 753811). 49. Zur Orientierung . Ich nenne sie, indique H. von Soden,
und bezeichne sie mit dem Siglum . Cette pricope, ajoute-t-il, ist fr die Textkritik der
Evv von hohem Wert .
418 Von Soden, I,2, Berlin, 1907, pp. 850893 Der Texttyp a , avec principalement
les pp. 850853 172. Die genuinen a.-Codices , pp. 853854 173. Eine Textnance von
a , pp. 854856 174. Codd mit strker abgeschwchtem a-Text, pp. 856857 175.
Verfgbares Material aus den Gruppen in 172 zur Feststellung des a-Textes, pp. 857865
176. Gegenseitige Verwandtschaften unter den Codd dieser Gruppe, et pp. 865876 177.
Eine Seitenlinie von a .
419 Von Soden, I,2, Berlin, 1907, pp. 850853 172. Die genuinen a.-Codices.
420 Nous indiquons, aprs la numrotation usuelle de Gregory, la numrotation de von
Soden entre des crochets droits simples [].
421 Von Soden, I,2, Berlin, 1907, pp. 876877 178. Der Alexandrinus, 4, der lteste Zeuge
fr a .
422 Swanson (R.J.), New Testament Greek Manuscripts: Variant Readings Arranged in Horizontal Lines against Codex Vaticanus. Matthew, Mark, Luke, John, Sheffield: Sheffield Academic Press, Pasadena : William Carey International University Press, 1995, p. ix.
tude de la famille 13
163
Hermann von Soden dcompose aussi le type de texte en un sousensemble i [[423]] quil dsigne comme eine Spielart mit Lesarten aus
J . Ce sous-ensemble reprsente en fait le type de texte influenc par
la Famille 13. Il ny inclut que quatre tmoins qui, tous, sont des onciaux :
E.07 [55] (codex Basileensis), F.09 [86] (codex Boreeli), G.011 [87] (codex
Seidelianus I ou Wolfii A), et H.013 [88] (codex Seidelianus II ou Wolfii B).
La prsence de ce sous-ensemble i indique un point important : la force
des propositions de Ferrar et Abbott sur les travaux en cours en ce dbut de
XXe sicle. Les deux auteurs recherchaient un oncial comme l archtype des
minuscules dcouverts: ce manuscrit existe puisque von Soden dtermine
un ensemble de manuscrits tous des onciaux qui ont influenc le type
de texte de la .
Il est inutile de dvelopper plus en dtail ici les autres ensembles et
sous-ensembles du type de texte . Notons seulement que 1 [[424]] serait
une trs bonne reprsentation du type de texte , voire la forme la plus
pure de celui-ci, dans laquelle on retrouverait la lettre d Eusbe Carpien,
les tables des canons, les tables des devant chaque vangile et le
nombre de ( , , , ) la fin. On retrouverait galement
423 Von Soden, I,2, Berlin, 1907, pp. 721730 124. i, eine - Spielart mit Lesarten aus J ,
ainsi que, ibidem, pp. 845846 169. Rekonstruktion des Textes von i , pp. 846849 170.
Liste der in i sich findenden Abweichungen von i , pp. 849850 171. Charakterisierung
von i , ainsi que von Soden, Gttingen, 1913, p. XV, o l auteur inclut dans les codices mit
1-Text dazu die i-Codices : 55(E) 86(F) 87(G) 88(H) .
424 Von Soden, I,2, Berlin, 1907, pp. 718721 123. Die lteste -Form, 1 , et ibidem,
pp. 11881190 8. Unmittelbare Zeugen der -Form. A. Stark abgeschwchte -Codd., avec
le paragraphe 249. Die Codd 114 119 . Ces deux derniers tmoins posent problme car si
von Soden crit qu ils prsentent eine Analogie zu 70 , codex quil dtermine sous le type
de texte , ils sont la fois classs parmi le type de texte et parmi le type de texte 1
dans l ouvrage de Aland (K.)-Welte (M.)-Kster (B.)-Junack (K.), Kurzgefasste Liste, 1994,
Sigelkonkordanzen. III. Gregory : v. Soden , p. 409 : 163 114 IK1), et p. 411: 345 119
(IK1) . On consultera aussi von Soden, Gttingen, 1913, p. XV: Codices mit 1-Text.
Pour terminer, notons que Hermann von Soden consacre, dans son dition de 1907, un long
chapitre ce qu il nomme die Methode der Feststellung des Textes der Typen 1, K x, r ,
avec le paragraphe 146. Methode bei 1 aux pp. 765774.
425 Von Soden, I,2, Berlin, 1907, pp. 8941040 Die -Form, avec pp. 8941000 Das
Zeugenmaterial und dessen Zeugenwert , et pp. 10001040 Die Feststellung des -Textes.
164
chapitre ii
avoir t connue des Pres alexandrins, Athanase, Didyme, Cyrille, mais non
dOrigne ou de Clment. Elle passe, en outre, pour avoir t utilise par
les recenseurs des versions gyptiennes, sahidique et bohairique. Le type
de texte correspond ce que Westcott et Hort nommaient the Neutral
text, ou the Alexandrian text. Ses meilleurs reprsentants seraient .01,
le codex Sinaiticus [2], B.03, le codex Vaticanus [1], C.04 (codex Ephraemi
syri rescriptus) [3], Le019 (codex Regius) [56], .035 (codex Dublinensis)
[26], .037 (codex Sangallensis) [76], .044 (codex Lavra Athusiensis) [6],
et les min. 33, 579 [376], 892 [1016], 1241 [371] ainsi que quelques autres
fragments. Si von Soden pensait que .01 et B.03 entretenaient des liens
trs troits et quils avaient une origine commune, l gypte, il soutenait par
ailleurs que tous les autres tmoins de ce type de texte taient des autorits
indpendantes, quoique corrompues des degrs divers par le type de texte
K. En reconstruisant le type de texte H, von Soden ne manisfeste envers
le codex Vaticanus pas plus dimportance qu il n en accorde aux autres
tmoins. Loriginal commun .01 et B.03, original que von Soden nomme
I-2, aurait non seulement t contamin par les versions gyptiennes et par
les types de texte K et , mais aussi, moindre degr, par Origne. Entre
.01 et B.03, cest le premier qui semble prserver le plus souvent le texte
original de I-2, alors que B.03, non content d avoir subi de nombreuses
omissions dues une copie indlicate, a t en outre influenc par le texte
de passages parallles, par les types de texte K et , par la version sahidique,
par Origne et par certaines particularits de D.05 que Hermann von Soden
fait remonter Tatien.
3. Le type de texte I [[426]]
Hermann von Soden dsigne par la lettre , par analogie avec la ville de
Jrusalem, , le type de texte qui correspondrait, plus ou moins,
avec ce que nous nommons aujourdhui le texte occidental et qu il faisait remonter, par les manuscrits dOrigne, Eusbe et Pamphile qui
les ditrent Csare. Lauteur note que ce type de texte ne se retrouve
426 Von Soden, I,2, Berlin, 1907, pp. 10411358. On notera les chap. suivants: pp. 10411147
3. Die -Form , pp. 11471160 4. Der -Typ , pp. 11601170 5. Der Typ a , pp. 11701180
6. Der -Typ r , pp. 11811186 7. -Spuren in -Typen, pp. 11861259 8. Unmittelbare
Zeugen der -Form , pp. 12591275 9. Der Typ , et pp. 12761348 10. Der Typ a . On
remarquera, aprs les pages consacres ce dernier type de texte, les chapitres de conclusion
suivants : pp. 13481353 Bruchstcke von -Codd. , paragraphe 295. Fragmente mit Text , puis sous le titre de Feststellung der Rezension , les trois derniers paragraphes aux
pp. 13531355 296. Die Verwertung der Zeugen , pp. 13551357 297. Schwierige Flle, et
pp. 13571358 298. Die Ausstattung der Rezension . On consultera galement von Soden,
Gttingen, 1913, pp. XIVXV : Codices mit I-Text .
tude de la famille 13
165
427
Von Soden, I,2, Berlin, 1907, pp. 12761358 10. Der Typ a , particulirement avec les
pp. 12761278, paragraphe 278. Die Codd. , pp. 12781281 279. Der Textbefund bei den
schwachen Zeugen , pp. 12811285 280. Der Codex 93 , pp. 12851288 281. Der Cod 168,
pp. 12881289 282. Die Codices 94 und 286 , pp. 12891290 283. Die Brdercodices 1337
und 1468 , pp. 12901292 284. Der Codex 337 , pp. 12921293 285. Verwandtschaft von
93 168 337 1337 1468 , pp. 12931297 286. Die engere Zusammengehrigkeit von 5 050
133 600 , pp. 12971302 287. Der a-Codex 050 , pp. 13021305 288. Der a-Codex 133,
p. 1305 289. Der Codex 5 , pp. 13051309 290. Unbeabsichtigte nderungen des Textes,
pp. 13091323 291. Spuren redaktioneller Arbeit am Text , pp. 13231340 292. Die brigen
Sonderlesarten und deren Beziehungen zum lateinischen Text, pp. 13401347 293. Der
Textcharakter von a , et pp. 13471348 294. Die Ausstattung von a . Concernant le sousgroupe a, on consultera galement von Soden, Gttingen, 1913, p. XIV: Codices mit I-Text
1) -Typ .
428 Von Soden, I,2, Berlin, 1907, pp. 10421060 I. Der -Typ r. A. Die r-Codd und ihre
Verwandtschaft , avec principalement les pp. 10421043, paragraphe 208. Der nur in Mk
r bietende Codex 203 , pp. 10431047 209. Die Zeugenfamilie 288 1115 1198 und ihre
Abkmmlinge 277 1263 1355 1389 , pp. 10471052 210. Der durch 254 346 457 467 500
501 reprsentierte r-Typ , pp. 10521055 211. Verhltnis von 254 und 346-457, p. 1055
212. Die Stellung von 467 , pp. 10551060 213. Die Beziehungen der Codd 183 und 1131
zu einander , p. 1060 214. Die Selbstndigkeit von 254 ff. gegenber 183 1131. On notera
les deux derniers paragraphes consacrs au type de texte , tous les deux regroups sous le
titre B. Abweichungen des Typs r von , avec les pp. 10601064, paragraphe 215. (sans
titre) , puis pp. 10641066 216. Die Ausstattung von r . On consultera galement von
Soden, Gttingen, 1913, p. XIV : Codices mit I-Text 2) -Typ.
166
chapitre ii
[[429]] reprsente sous ce sigle la Famille 13 alors que, dans son introduction, von Soden dsigne ce groupe de minuscules par la lettre J. Le type de
texte se subdivise en trois sous-groupes qui reconstituent donc la vision
du stemma du groupe Ferrar pour Hermann von Soden :
1. a [[430]] reprsente les min. 983 [3017] et 1689 [1054].
2. b [[431]] reprsente les min. 69 [505], 124 [1211], 788 [1033], et 174
[109] seulement pour lvangile de Matthieu.
3. c [[432]] reprsente les min. 13 [368], 230 [173], 346 [226], 543 [257],
826 [218], 828 [219], que von Soden ne semble avoir collationn que
pour Matthieu, et enfin 837 [415]433.
Notons en conclusion que le type de texte , selon l auteur, n aurait t,
aucune poque, llment contaminant de textes mixtes tels que les familles
a J n et a. Toutes ces familles auraient t des corruptions de
par . Dans la famille , von Soden incluait le codex de Bze, D.05, et, de
ce fait, a reprsent aux yeux des lecteurs de von Soden ce que Westcott
et Hort ont appel le texte occidental. Il est cependant devenu trs
rapidement vident que D.05 ne pouvait pas tre regroup avec la famille
, dont certains manuscrits entretenaient des liens troits avec le texte
csaren utilis par Origne et Eusbe, alors que le texte dit occidental
fut utilis par Irne et Tertullien, texte que le codex de Bze ne reprsente
que trs partiellement. On sait que Hermann von Soden tait dans l erreur
quand il incluait D dans son type de texte I et, par voie de consquence, sa
reconstruction de ce dernier type de texte est passablement errone. On a
moins vu, en revanche, que son traitement de K tait aussi erron : il n y a
aucune vidence pour que le type de texte K ait pu exister de faon distincte
429 Von Soden, I,2, Berlin, 1907, pp. 10661109 2. Der -Typ J. A. Die Zeugen und ihre
Verwandtschaft , avec les diffrents sous-groupes que nous dtaillons plus bas. On notera
aussi, aux pp. 10661067, paragraphe 217. bersicht , pp. 10901096 B. Die Eigenart des
J-Textes , paragraphe 221. Die Rekonstruktion desselben, pp. 10961105 222. Die Abweichungen des Typs J von der Rezension , pp. 11051109 223. Die Ausstattung von J , et von
Soden, Gttingen, 1913, p. XIV : Codices mit I-Text 4) -Typ.
430 Von Soden, I,2, Berlin, 1907, pp. 10851089, paragraphe 220. Die Codd 1054 und 3017.
431 Von Soden, I,2, Berlin, 1907, pp. 10741085, paragraphe 219. Die Codices 1033 1211 505,
sowie 109 .
432 Von Soden, I,2, Berlin, 1907, pp. 10671074, paragraphe 218. Die Gruppe 218 226 257
368, sowie deren Verwandte 173 219 415 .
433 Von Soden, Gttingen, 1913, p. XIV : c 218(curs)-257 226368 173 219(koll. Nur Mt
curs) . Le min. 837 (Milano, Biblioteca Ambrosiana, I 94 suss.), nest plus prsent dans
l dition de 1913 alors qu il faisait partie du groupe en 1907. Le ms. ne contient que Mt 1,17
5,30 ; 17,2424,29 ; 27,6028,20 et seulement Mc 1,132.
tude de la famille 13
167
434 being an Attempt to Show the Mutual Relationship of the Authorities for the Text of the
New Testament up to about 1000 A. D., Cambridge : University Press.
168
chapitre ii
435 Family 13 (The Ferrar Group) : The Text According to Mark With a Collation of Codex 28
of the Gospels, SD 11, London : Christophers, Philadelphia: University of Pennsylvania Press,
1941 [1965repr. Salt Lake City : University of Utah Press].
tude de la famille 13
169
436
170
chapitre ii
par von Soden au dbut du sicle, puis confirms par Hutton une dcennie plus tard. Dun archtype, que les auteurs nomment x, sont issus deux
manuscrits: b et y. La copie b a donn naissance, sans aucun manuscrit
intermdiaire, aux min. 69, 124 et 788; 983 et 1689 sont issus de c, lui-mme
issu de lune des deux branches de y; lautre branche de y a donn naissance a do seraient issus 826 dune part, et de l autre d. Ce manuscrit
d serait le manuscrit sur lequel 543 et 828 auraient t copis. Il aurait,
en outre, donn naissance e, pre la fois, de 346, et de 13. Les min.
174 et 230 sont dfinitivement carts de la Famille 13 pour l vangile de
Marc.
Lorganisation interne du groupe reste la mme avec une rpartition tripartite des tmoins: lensemble c de Lake corrrespond au groupe a de von
Soden avec les min. 983 et 1689; le manuscrit b reprend l ensemble b avec
69, 124 et 788; enfin lensemble a reprsente c avec 13, 346, 543, 826 et
828. En consquence faut-il le rappeler? aucun des manuscrits connus
de la famille nest larchtype du groupe, aucun d entre eux n a t directement copi, ni sur larchtype suppos, ni sur l un de ses descendants
directs.
Jacob Geerlings
Ltude de Jacob Geerlings, publie en 1948 dans The Journal of Biblical
Literature440, ne remet pas en cause la structure tripartite des tmoins.
440
tude de la famille 13
171
172
chapitre ii
tude de la famille 13
173
om.
3,29
om.
3,33
4,38
om. a. .
.
5,21
om.
5,42
ante
ante
tantum
6,9
788
A B C D 124
W E F G H K f 1.13
7,6
788 W
B* D f 1.13
A B2 28 565 700 M
7,23
om. ; tantum
uel
788 W Sy.s.
A B C D f 1.13 M
7,25
om. ante
788 P45 28
D W f 1.13 565 700
A B 124 M
8,23
8,24
tantum
A B C f 13 M
8,29
om.
788 D W f 1 28 565
788 W f 1 28 Sy.s. Sy.pesh. Geo.
A B C f 13 700 M
D 565
174
chapitre ii
9,25
9,33
788 W f 1 28
A B D L f 13 565 700 M
9,43
om.
* A B C D f 13 565 700 M
788 28 Clem.
A B D W f 1.13 M
10,52 om.
12,6
tantum
12,29 om.
13,33 tant./om.
788 D W
A B C f 13 M
14,10 om.
14,30 om.
Les vingt-trois lieux variants qui prcdent attestent bien que le manuscrit
dAthnes est, en certaines occurrences, le seul tmoin de la Famille 13 prserver des leons anciennes, o se conjuguent leons du texte csaren
et leons du texte occidental.
2. Les variantes propres au min. 788
Le min. 788 se signale aussi par un nombre peu important de leons propres :
il suit donc rigoureusement son modle comme le suggraient Kirsopp et
Silva Lake dans leur tude de 1941, Family 13 (The Ferrar Group) : The Text
According to Mark (p. 39): The scribe of 788 was an extremely careful
writer, making very few mistakes and very few individual variations from his
copy. Nous donnons ci-dessous ces leons particulires, avec, en parallle,
les leons des autres tmoins et leurs appuis externes :
441
tude de la famille 13
2,20
3,11
788
A B C D W f 1.13
5,15
788
A B C D W f 1.13
5,23
788
28 258
f 13
om.
788
A B C D W f 1.13 565 700 M
7,25
10,26
788
A B C D W f 13 M
M
P45vid A K
788
A D W f 1.13 28 565 700 M
B C 892 Cop.sa
11,5
788
A B C D W f 1.13 M
11,7
. sine add.
tantum
788
* C W f 1.13 28
2 B L Or.
11,24
788
A B C D W f 1.13 28 565 700 M
788
A B C D W f 1.13 M
14,54 .
.
788
A B C D W f 1.13 28 565 700 M
15,4
175
788
B W f 13 565
A f 1 28 700 M
C D 1342
Les douze lieux variants ci-dessus ne sont attests que par le seul min. 788.
Aucune rgle fixe ne semble prvaloir dans ce corpus : soit le scribe ajoute
un pronom l o il nen existait pas (3,11 11,7), soit il prend appui sur l article
pour lui substituer un pronom (5,15).
3. Les variantes des min. 788 et 13
Un certain nombre de variantes ne sont propres qu deux ou trois manuscrits de la Famille 13. Cela ne signifie pas ncessairement que ce sont des
176
chapitre ii
tude de la famille 13
1,19
sine add.
+
177
5,21
788 124 1 A B C L N W M
* D 565 700
f 13
6,3
788 124 A B C D W f 1 28 M
69 (~) 983 1689 565 700
P45vid 13 346 826c 828
6,14
tantum
+
8,17
tant./om.
9,14
11,15
sine add.
+
11,17
11,26
add. p.
788 124 A C f 1 28 M
D f 13
11,32
om.
12,26
13,2
Les trois dernires leons communes 788 et 124 sont toutes soutenues
par des tmoins qui sont, majoritairement, des tmoins du type de texte
442 Le sigle f 13 indique dans ce cas, et dans les suivants, tous les tmoins de la famille,
lexception des min. 124 et 788.
443 : 124.
444 La forme : 124 , telle qu elle est note dans lapparat critique
de Legg, est errone puisque l on lit clairement sur le ms. .
178
chapitre ii
tude de la famille 13
179
180
chapitre ii
tude de la famille 13
181
445 Cette leon est releve, mais de faon incomplte, par C.H. Turner, Marcan Usage:
Notes, Critical and Exegetical, on the Second Gospel , JTS 28 (Oct. 1926, n109), p. 15 [1993repr.
The Language and Style of the Gospel of Mark : An Edition of C.H. Turners Notes on Marcan
Usage Together with Other Comparable Studies, ed. J.K. Elliott, SupNT 71, Leiden: Brill, p. 74].
Turner note en effet : i 8 . So B L 33 69 Origen b c Aug: the rest
add with Matthew and Luke . Il ne signale donc pas les min. 124 et 788 qui omettent eux
aussi la particule aprs le pronom.
446 L dition de Legg, qui affirme que cette leon est aussi celle de f 13, est errone.
182
chapitre ii
2,8
tantum
7,35
tude de la famille 13
183
Collection d tudes anciennes, Paris : Les Belles lettres, 1964d. rv.. Alphonse Dain note que
toutes les fautes de prononciation se retrouvent dans l criture, p. 45.
451 On notera ac, puis pc, pour 543.
184
chapitre ii
_______ : 788452
: 13 69 346 826
828 983 1689
: 124, et lac.: 543.
tantum
6,3
tantum/om.
tantum
tantum
452
453
tude de la famille 13
6,20
6,45
A B C D W f 13
A B W f 13 700 M
tantum/om.
A B f 13 M
10,49
69 Y 700 pc
A D W f 13 28 565 M
BCL
12,19
om.
12,31
69 28* H X * pc
A B D W f 1.13 M
12,43
69 Or.
A B D f 1.13 565 700
W Arm.
14,30
tantum/om.
B D W f 13
A f 1 124 828 28 M
tantum/om.
6,52
8,4
9,37
10,35
14,66
185
69 L
186
chapitre ii
mis avant, et non aprs, la forme verbale. Rappelons les autres leons de
la Famille 13:
: 13 346 543 826 828 983 1689
: 124
: 788
69
A B D W f 1.13[457]
1,37
69
B C D f 1 28 700
A f 13 l547 565
tude de la famille 13
187
1,38
69
A B C W f 1.13
1,38
69
A B C W f 1.13 l547 28 565 700 M
1,40
ante ac/pc
69
A B C D W f 1.13 l547 28 565 700 M
1,43
69
2,13
69ac
A B C D f 1.13 (69pc) 28 565 700 M
2,15
69
A B C D W f 1.13
3,7
tant.
A B C f 1.13 M
3,11
69
A B C D W f 1.13
4,20
tantum
69
A B C D W f 1.13 M
4,23
69
A B C D W f 1.13 M
4,23
om.
69458
A B C D W f 1.13 M
4,28
sine
A B C D W f 1.13 M
4,34
()
69459
A B C D W f 1.13 M
6,4
69
* 13 124 346 543 826pc
B D W f 1 826ac 828 (~ .) 1689 28 700
69
DW
69
7,5
2 A
om.
69
A B C D W f 1.13 M
458 Swanson signale bien la forme , mais omet l omission de pourtant bien
prsente chez Legg.
459 Legg cite tort le min. 543 pour cette variante.
188
chapitre ii
tantum
9,10
tantum
69
A B C W f 1.13 28 565 M
9,13
69
A B C D W f 1.13 28 565 700 M
9,17
tantum
om. uel .
69
W f 1.13 28 565
A C 700 M
B D L 33
9,33
69
A B D L f 13 565 700 M
W f 1 788 28 (voir plus haut)
10,14
69
A B C D W f 1.13 M
10,42
69
A f 13 l547 28 M
c B C D L 565 700
*
11,23
69460
A C D N W f 1.13 28 M
B L 1689 565
11,31
om.
69
A B C D W f 1.13
11,32
69
A B C D W f 1.13 M
12,5
69
A B C D W f 1.13 M
12,18
om.
69
A B C D W f 1.13 M
12,37
69
A B C W f 1.13 565 700 M
14,22
69
235 Sy.s.
A B C W f 1.13 28 565 700 M
7,6
69
460 Swanson dite tort une correction : 69*, 69c ; il indique en outre
pour W, alors que le manuscrit lit .
tude de la famille 13
14,39
tantum/om.
69
A B C D W f 1.13
788
14,40
69
W f 1.13 28 M
A B C D L 565 700
14,50
69
A D W f 1 124 788 28 700 M
B C L 983 1689
13 346 543 826 828 565 Sy.pesh.
15,15
. +
. tantum
A B C D W f 1.13
15,20
tantum/om.
69
A B C D W f 1.13
15,36
tantum
A B C D W f 1.13
15,39
om. ante .
.
69
A B C D W f 1.13
15,39
69461
A C W f 1.13 28 M
BL
189
69
69
Les trente-neuf lieux variants ci-dessus ne sont donc attests que par le seul
min. 69. Certaines de ces leons sont, soit le fait de l ajout d une lettre (1,38
4,23 4,34), ou dun mot (2,15 7,6), qui provoque alors une lecture incohrente, soit lomission (3,7 15,20) ou laddition (4,28) de , soit des leons
propres qui prcisent ou intensifient laction (14,22). Outre l influence liturgique qui pourrait tre reprsente par lajout de en 3,11 ou l criture
de pour en 10,42, on notera que certaines leons de 69 sont,
soit trs proches des leons du groupe Ferrar: 6,4 au lieu de
, soit parente de lun ou de lautre des grands types de texte
que nous avons vus plus haut (14,50).
3. Les variantes des min. 69 et 13
Contrairement au texte dit par Swanson, la Famille 13 crit bien
en , : . Seuls deux tmoins, 69 et
13, omettent linfinitif, soutenus par f 1 28 700 et les versions Sys. Sypesh. Cop.sa.
461 La forme : ( 69. 124.), telle quelle est note dans lapparat
critique de Legg, est errone : seul le minuscule de Leicester lit .
190
chapitre ii
462
463
464
69 826464
B2 F U f 1 13 124 () 346 543 983 1689 l547
A C W 788 828 28 565 M
tude de la famille 13
191
7. Variante 69983
En , les min. 69 et 983 lisent la forme passive au singulier de ,
, soutenus par X 72 90 157 470 484 ainsi que par un certain nombre
d autres minuscules qui auraient, selon les collations de Legg, subi des
corrections: 22*, 265** et 483*. Notons que la forme au pluriel est celle de
A B C W 28 M et des autres tmoins de f 13.
8. Les variantes des min. 69, 983 et 1689
3,17
69 983 1689 G 28 pc
C K S f 1 13 124 346 543 788 826 828 700
B D (cum a. .) 565
6,5
6,36
M 69 () 983 1689
A 13 124 346 826 828 700 M
7,6
B* D f 1.13
8,22
8,38
9,14
12,39
69 983 1689 28
A B D W f 1.13 565 700 M
14,22
69 983 1689 M
A B C D W f 13 28 565 700 M
14,39
69 983 1689
13 346 543 788 826
A B C D W f 1 124 828 28 565 700 M
B C D W f 13
14,44
15,20
69 983 1689 A
B f 13 M
700
192
chapitre ii
tude de la famille 13
193
194
chapitre ii
tude de la famille 13
195
196
chapitre ii
tude de la famille 13
197
voulu prendre parti et a laiss son lecteur le bnfice de son propre doute,
face dautres manuscrits quil pouvait lire, mais qu il ne copiait pas.
Les variantes du min. 124
1. Le min. 124: tmoin de variantes anciennes
Dans prs de cinquante occurrences, le min. 124 est le seul tmoin de f 13
s accorder, soit avec un ou plusieurs tmoins du type de texte csaren
(de prfrence 28 et/ou 565, 700), soit uniquement avec W (, , ,
,), soit uniquement avec D (,). Lensemble de ces occurrences ne
signifie pas quil sagit l, uniformment, de variantes anciennes : le min. 124
ne prsente pas, comme le min. 788, un ensemble cohrent de leons qui
toutes regroupent des tmoins du type de texte csaren . Certaines de
ces leons incluent quelquefois un unique tmoin du type de texte byzantin
(, ,) ou prcisent le sujet (, , , , ,). Nous ne
donnons ici que quelques leons significatives:
tantum
tantum
+
A B C f 1.13 M
3,4
+
tantum
124 l547 D 28
A B C W f 1.13 565 700 M
4,8
124 C f 1 28 565
A B D W f 13 700 M
4,8
tantum
124 D W 565
A B f 1.13 M
4,11
124 D 28 565
A B C W f 1.13 M
4,12
124 28 700
A B C D W f 1.13 M
14,47
tantum/om.
124 D W f 1 565 pc
A B C f 1.13 M
15,45
A B C f 13 M
1,33
124 D W f 1 72 565
198
chapitre ii
2,1
124
B D L 28 565 700
A C f 1.13 M
2,19
.
.
.
.
om. usque ad sec.
124
131 c vg (pler)
B 28 565 Cop.bo. Cop.sa.
A f 13 M
D W f 1 983 1689
3,27
om.
124
A B C D W f 1.13 M
3,31
124
f 13 28 700 M
A 983 1689
B D L 565 700
4,11
124
M* Sy.s. Sy.pesh.
D W 28 565
A B f 1.13 700 M
4,28
bis
pr. et sec.
bis
124
565
A B2 C D W f 1.13 28 700 M
5,2
124468
AWM
B C D f 1.13 28 565 700
5,26
124
A B* L f 13 M
5,36
124
A B C D W f 1.13 M
6,5
+
+
124
l31
A B C D f 1.13 28 565 700 M
7,5
124
A B C D W f 1.13 28 565 700 M
7,33
post
ante
124
W f 13 28
8,1
468
tude de la famille 13
9,47
+
tantum
124
A B C D W f 1.13
10,1
tantum/om.
124
ABCM
11,23 add. a.
tantum
124
A B C W f 1.13 M
12,14
124
B
A f 1.13 700 M
12,19
124
A C f 13 118 28 565 700
BDLWM
12,22
124
12,26 .
.
13,4
199
M
BCL
f 13
124
A B C D W f 1.13 M
124
M
A B C D W f 1.13 M
14,59
124
A B f 13 28 565 700 M
14,60
sine
124
A B C D W f 1.13 M
14,61
124
f 13
Ces vingt-quatre lieux variants confirment que, considr isolment des autres tmoins de la famille, le manuscrit de Vienne n tablit pas une relation
aussi nette avec les tmoins du type de texte csaren que le min. 788.
En outre, certaines de ses leons scartent peu des types de texte byzantin
et/ou alexandrin avec une omission ou une transposition de mots (, ,
, ,). Comme nous lavons vu plus haut (, , , , ,), et
comme nous le soulignerons nouveau, on note une propension certaine du
manuscrit renforcer les propositions par lexpression du sujet, ici en ,.
200
chapitre ii
pr. +
pr. sine add.
4,16
tantum/om.
CL
5,23
tantum
7,28
om.
P45 D W f
+
tantum
B L W f 13 28 565
12,36
469
tude de la famille 13
15,12
om.
15,31
om.
201
tantum
6. Variante 124983
En , ces deux manuscrits crivent avec A B2 L W 28, alors
que les tmoins de f 13 lisent avec B* et M.
7. Les variantes des min. 124 et 1689
En , les min. 124 et 1689 lisent ( 2 700 M), contre
( B C D W f 13); en , ils lisent ( A B 28 700 M),
contre ( f 13), et en , (A f 1 700 M), contre
( B L 28 565). En , ils crivent + (* W 28 et 565 pc),
alors que sine add. est la leon de c A B D f 1.13 700 et M ; en ,
ils ajoutent aprs (A C2 W f 1
565 700), alors que la Famille 13 ne lit que
472
202
chapitre ii
tude de la famille 13
203
auf Grund ihrer Textgeschichte. I. Teil, Untersuchungen, II. Abteilung: Die Textformen, A. Die
Evangelien, Berlin : Arthur Glaue, 1907, p. 1085.
476 RB 84 (1977), pp. 525.
477 J.K. Elliott avait dj trait du substantif dans Moeris and the Textual Tradition
of the Greek New Testament , Studies in New Testament Language and Text: Essays in
Honour of George D. Kilpatrick on the Occasion of his sixty-fifth Birthday, ed. J.K. Elliott,
SupNT 44, Leiden : Brill, 1976, pp. 144152. Aux pp. 151152 lauteur signalait que the noun
in Hellenistic usage is feminine mais que Moeris (192:34) prefers the masculine
which is Attic. The feminine occurs without v. l. at Luke 20:37 and Acts 7:35 thus showing
the normal NT usage : this is especially significant occurring as it does here in an author who
belongs to a higher literary style in NT. . At Mark 12 :26 , ajoute J.K. Elliott, () is
read by D W c 33 579 124 1675 1542 et al and by A B and the majority of MSS.: il faut
bien sr rectifier puisque la collation du min. 124 montre lvidence la prsence du fminin
et non du masculin devant . J.K. Elliott poursuit en affirmant quune assimilation to
Luke 20 :37 is possible but the change is likely to have been in the opposite direction under
the influence of Atticism. At Luke 6 :44 and Acts 7 :30 is anarthrous. The masculine i.e.
Attic, form is thus not found in the N.T. .
478 La mme hypothse pourrait tre applique au copiste dun archtype commun aux
min. 983 et 124, mais la faible base de leons communes aux deux manuscrits invalide cette
solution.
204
chapitre ii
om. tantum uel
+
+
L f 1 565
A C f 13 M
4,31
8,38
10,13
124479 174 B C L
A D W f 1.13 M
1,40
479 Cette leon est releve par C.H. Turner dans son article Marcan Usage: Notes, JTS 29
(July 1928, n 116), p. 353 [1993repr. The Language and Style of the Gospel of Mark, ed. J.K. Elliott,
p. 127], o il note que, en x 13 . So W-H with B C
L 124 and Luke : Matthew . Turner ajoute galement que
Tischendorf in Mark has with the mass of authorities, including D W Old Latins
and Origen. Decision is difficult : yet can we suppose that Luke found before him in Mark
, and altered it to ? .
480 Les auteurs analysent comme suit les leons des min. 69, 124 et 788: le min. 124
conserverait 83 caesarean readings not found in any other mss of fam 13, le min. 69
en conserverait 12 et le min. 788, 43.
tude de la famille 13
205
206
chapitre ii
k, une erreur somme toute assez banale puisque le copiste aurait pu sauter
de la premire syllabe ~, la seconde.
13. Les corrections du min. 124
Nous avons relev dix-sept corrections sur le min. 124. Certaines sont nettement de la main mme du copiste, dautres sont plus incertaines, les dernires enfin peuvent tre attribues une autre main. En 3,12 (f. 57v), la
forme est dabord crite avant d tre corrige : on distingue
nettement la lettre sur le initial, avec une largeur de trait qui rappelle
lvidence la main du copiste. En 3,13 et en 12,6 deux pronoms ont subi une
correction. En 3,13 (f. 57v), le pronom aprs est corrig de en
. Mme sil est difficile de dceler avec prcision la lettre finale du pronom, on peut cependant affirmer que la surcharge a bien t effectue par le
copiste. Le cas de 12,6 (f. 156v) pose un problme semblable, mais cependant
plus dlicat, car il est encore plus difficile de dterminer la forme initiale :
ou . Mais ici, comme en 3,12 et
en 3,13, la correction est directement effectue sur la, ou les lettres, corriger
et cette modification semble bien de la main mme du copiste. On notera
galement deux autres changements possibles : en 5,34 (f. 61v), la lettre de
est surmonte dune barre verticale suivie de deux points, puis en
13,24 (f. 159v), la lettre de la forme verbale . est surmonte de deux
points seulement.
Certaines corrections supra linaires sont par ailleurs relever. Ainsi, en
6,13 (f. 62v), o la forme , soutenue par C D et M, est la forme ante
correctionem, et la forme , soutenue par A B et est la forme
post correctionem. Le lambda ajout dans l interligne suprieur, juste audessus du lambda de la forme initiale, parat tre d un ductus nettement
moins pais et pourrait ne pas avoir t insr par la main du copiste. Une
autre correction supra linaire se trouve en 7,4 (f. 64v), avec la correction
de la lettre omicron en omega pour la forme verbale . Comme
dans la correction prcdente, la lettre omega se trouve juste au-dessus du
omicron, et l encore la lettre ajoute ne rappelle en rien l criture courante
du manuscrit. En 11,28 (f. 156r), la forme ante correctionem est clairement
, soutenue par H K L N et f 13, et la forme post correctionem , lue
par A et B: on distingue clairement la lettre dans l interligne suprieur.
Le mme cas de figure se prsente en 13,4 (f. 158v) : l aussi la lettre se
situe dans linterligne suprieur, juste au-dessus de la diphtongue . La
forme est ainsi la forme avant correction et la forme aprs
correction: dans les deux cas la lettre ajoute est exactement de la mme
main. On notera enfin deux dernires corrections de type supra linaire.
tude de la famille 13
207
208
chapitre ii
983
A B D f 1.13 28 565 700 M
4,1
om. ante
983
A B f 1.13 28 565 M
4,8
983
f 1.13 28 700 M
4,16
om. ante
983
A B D f 1.13 28 565 700 M
6,39
om.
983 L W 565 pc
A B f 1.13 28 700 M
tude de la famille 13
8,4
983 A K
B D W f 1.13 28 565 700 M
10,13
983 f 1
A D W f 13 28 565 700 M
B
10,30
12,13
om. pr.
pr.
983 pc
B D W f 1.13 28 565 700 M
12,28
.
.
A B W f 13
209
983
2. Variante 983346
En ,, au tout dbut de lpisode de lhomme la main sche, les deux
manuscrits crivent avec D , au contraire de tous les
autres tmoins du groupe:
: 13 69 124 543 788 826 828 l547 A B
W 28 565 700 M
: 1689
: 983 346.
483
(69vid)
]
(69vid)
om.
post
om.
210
2,9
2,19
2,19
2,21
3,7
3,8
3,9
3,26
3,31
3,35
4,1
4,11
4,19
4,21
4,25
4,37
4,39
4,41
5,7
5,10
5,11
5,21
5,23
5,33
5,35
5,40
5,40
6,8
6,14
6,14
6,15
6,19
6,22
6,35
6,36
6,37
6,45
6,47
6,4849
7,8
7,11
7,13
7,17
7,21
7,23
8,3
8,6
chapitre ii
]
om.
om. usque ad sec.
( 983)
om. ante
]
add. post
+
add. ante
om.
om.
om.
om.
om.
add. ante
om.
tantum
add. ante
]
om.
om. .
post
add. post
] ()
+
om.
]
om. . usque ad
om.
om.
om.
om.
]
tude de la famille 13
8,6
8,12
8,18
8,23
8,24
8,31
8,31
9,6
9,7
9,18
9,24
9,33
9,41
9,42
9,45
9,50
10,1
10,3
10,14
10,17
10,23
10,28
10,32
10,33
10,33
10,35
10,39
10,40
10,43
10,46
11,1
11,2
11,4
11,13
11,15
11,23
12,4
12,4
12,5
12,8
12,12
211
om.
om.
om. ante
add. ante
]
add. post
add. ante
post
om. / . tantum
om. uel
add. ante
om.
om.
add. ante
pr.]
post
add. ante
om.
om.
om.
om.
] (sic)
om. pr.
om. .
(avec min. 13484 et l547)
]
]
om.
add. ante
om.
om. sed +
484 Le min. 13 propose une forme verbale proche de la forme , qui est celle des min.
983, 1689 et du l547. Cette forme, difficilement lisible, avait dj t note par Legg comme
une forme ayant subi une correction. L examen du manuscrit (f. 62), montre en effet quil
est difficile de dterminer s il s agit de ou de (voir plus bas).
212
12,26
12,40
12,41
13,2
13,3
13,12
13,14
13,20
13,32
13,32
14,4
14,4
14,8
14,12
14,17
14,18
14,29
14,49
14,50
14,55
14,64
15,4
15,6
15,24
15,46
chapitre ii
om. ante
om.
add. post
]
om.
add. post
]
add. post
add. ante
add. post
add. post
] ( 1689)
om. et om. pr.
]
om. ante (avec l547)
( 983)
om. ante
2,9
om.
3,33
5,4
ABM
6,41
add. ante
13 983 1689
8,25
9,43
14,15
om.
Nous navons relev, pour le texte de Marc, aucune variante qui runirait
deux par deux les min. 983543, 983826, 983828.
tude de la famille 13
213
add. post
om. tot. uersus
om. ante
]
add. post
om.
add. ante
]
]
add. post
]
]
]
]
] (sic)
]
]
add. post
om. ante
]
214
14,31
14,46
14,65
14,69
15,2
16,9
chapitre ii
add. ante
]
]
post
ante
13485
A C D W f 1.13 28 565 700
4,16
tant./om.
13486
A B C D f 1.13 28 565 700 M
5,2
om.
13487
5,30
13488
A B f 13 M
5,37
.
.
.
.
13489
N 69 543 826 983 1689 M
A K 346
W 1 28 124 565 700
B C L 892
6,14
13490 K N 565 pc
A B C D L W f 1.13 28 700 M
485
tude de la famille 13
215
6,41
13491
A B f 1.13 28 565 700 M
6,45
10,51
/om.
13492
A W X f 1.13 M
11,3
/om.
A B C D W f 1.13 M
om. ante
A B C D W f 1.13 M
;
;
A B D f 1.13 M
14,28
13496
A B D W f 1.13 M
14,29
13
497
A B C D W f 1.13 28 565 700 M
13,12
14,6
13 D W
13493
13494
13495
491 Swanson utilise le sigle f 13 pour dsigner la leon du seul manuscrit 13. La mention du
min. 788 est par ailleurs incomplte puisque l auteur ne signale pas que la leon dite est la
leon ante correctionem.
492 Swanson utilise le sigle f 13 pour dsigner la leon du seul manuscrit 13.
493 Ibidem.
494 Ibidem.
495 Ibidem.
496 Ibidem.
497 Swanson attribue tort la leon de f 13.
498 Pour toutes ces leons, Swanson assimile la variante unique du min. 13 au sigle f 13.
216
chapitre ii
According to Mark, pp. 3536], assurant que the outside support is never
consistent et, en aucun cas, csaren499.
2. Le min. 13 associ un ou plusieurs autres tmoins de f 13
Runis deux deux, les min. 13543 et 13826 ne prsentent aucune leon
commune. Les ensembles 13346 et 13828 sont reprsents par deux
leons, lensemble 131689 par une seule:
13 1689500 pc
A B D W f 1.13 28 565 700 M
4,18
om. ante
6,1
13,28
14,41
om. ante
15,32
A B D W f 1.13 28 565 700 M
Lorsque la leon du min. 13 est partage par deux, trois, ou plusieurs autres
tmoins du groupe, cette leon est souvent celle de la Famille 13 : cela ne
donne cependant aucun rle prpondrant au min. 13, ni l intrieur du
groupe, ni vis--vis de ses tmoins les plus proches. En revanche, cela renforce la dimension unitaire des leons de f 13, ce qui ne signifie pas que ces
leons soient ncessairement des variantes csarennes . Si la contamination du texte byzantin ne sest pas particulirement porte sur le min.
13, elle apparat nettement sur une part importante des leons du groupe.
En conclusion, le min. 13 na pas gard isolment la mmoire de certaines
variantes de larchtype, comme nous lavions not pour le min. 788.
499 Notre dcompte des leons retenues comme propres au min. 13 est sensiblement moins
important que celui de K. et S. Lake : codex 13 has, in Mark, 41 variants not found in any other
mss of the Ferrar group. Of these 21 are peculiar to it : eight being the omission of single words
and the remainder small changes in order or mistakes in grammar. Of the remaining 20
readings, 11 are omissions of single words, found also in two or three non-Ferrar mss.
500 Swanson utilise le sigle f 13 pour dsigner la leon de ces deux seuls manuscrits.
501 Swanson utilise le sigle f 13 pour dsigner la leon de ces deux seuls manuscrits.
502 Swanson utilise le sigle f 13 pour dsigner la leon de ces deux seuls manuscrits.
tude de la famille 13
217
tantum/om.
1,42
+
.
218
chapitre ii
1,44
346503 209
B D W f 1.13 l547 28 565 700 M
2,7
2,14
2,21
3,2
3,5
+
+
3,9
+
tantum
3,31
4,1
4,11
346504
A D K W C L f 1.13 28 565 700 M
4,22
tantum
4,27
4,34
4,25
503
504
505
tude de la famille 13
5,20
346506
A B D W f 1.13 28 565 700 M
5,28
+
sine add.
346507 K N f 1 33 1424
A B C W f 13 28 M
5,33
om.
5,34
B C D W f 13 28 565 700 M
BCM
5,43
6,2
6,7
+
tantum
6,12
+
sine add.
6,26
tantum
6,29
6,29
6,40
6,45
6,55
7,20
8,3
om. uel .
5,37
506
507
219
220
8,7
chapitre ii
om. ante
8,13
8,20
om. ante .
346508
8,27
8,38
9,3
om.
9,18
.
.
A B C D W f 1.13 M
9,36
9,38
A B C W f 1.13 700 M
9,42
10,16
om.
10,22
10,30
tantum
10,34
tantum
. . .
10,41
10,42
10,49
508
tude de la famille 13
10,52
11,28
11,31
om.
12,1
346509 A B* C K L 579
B2 D N W f 13 M
12,3
+
tantum
12,7
+
tantum
12,14
; tantum
; ;
12,30
om. ante
12,33
add. p.
tantum
13,1
om.
13,18
add. post .
sine add.
13,33
tantum
346510
A B D W f 1.13 28 565 700 M
14,15
14,15
tantum/om.
14,20
14,25
11,25
221
sine add.
509
510
222
chapitre ii
14,29
14,29
14,41
cod.
14,61
+
tantum
14,68
15,8
15,18
add. post . . .
sine add.
15,23
15,36
om.
16,11
346511
tude de la famille 13
223
, 606). Lattribution est abusive et errone: ce tmoin ne fait pas partie de la Famille 13.
2. Les variantes des min. 346 et 543
En , est la leon de 346 543 A W , contre avec B D
f 1.13 28 565 700 et M ; en , est la leon de 346 543 0107 229 245 489,
tandis que est celle de A B C D W f 1.13 565 700 et M ; enfin en ,
346 et 543 sont les uniques tmoins crire , alors que f 13
et la majorit des manuscrits lisent .
3. Les variantes des min. 346 et 828
En , les min. 346 et 828 crivent , alors que est
la leon de f 13 A C D G W 28 et 700; en , ils redoublent la ngation
avec ante , avec les min. 179 251 416 472 697 et 1278, puis crivent
en , avec K, et non
comme les autres tmoins de la famille et
M ; enfin en , lomission du pronom , soutenue par D 59 k et n, est
commune au min. 346 et la forme ante correctionem du min. 828, tandis
que est la leon de A B C W f 1 28 565 700 et M.
La liste non exhaustive des leons propres au min. 346, qu il soit
tmoin unique, ou quil soit soutenu par un ou plusieurs autres manuscrits
extrieurs la famille, rend compte de la difficult le relier un type de
texte particulier. On notera que, en fin de compte, lorsqu il bnficie de
supports externes, le texte du min. 346 soriente de prfrence vers le texte
byzantin comme le montrent encore , ( ), , (add. ),
, ( ), , (), , ( tantum), , (
+ ), et , ( sine add.). Le min. 346 ne possde aucune occurrence
strictement commune avec le min. 826, et une seulement avec le min. 1689
(,). Hormis les leons qui lui sont strictement propres, le min. 346,
comme le min. 13, est un tmoin constant au sein de f 13 : sa prsence renforce
la dimension unitaire des leons du groupe.
3. Les iotacismes et les formes assimiles du min. 346
Le min. 346 se caractrise par deux alternances vocaliques particulirement
prsentes, omicron/omega et epsilon/, faisant sensiblement jeu gal avec
les phnomnes iotacisants. Notre tude confirme, ce niveau, une certaine
similitude dcriture avec les min. 13 et 983, mme si le min. 346 prsente
des haplographies absentes dans le min. 13.
4. Homoioteleuton du min. 346
Un seul saut du mme au mme peut tre relev dans le texte de Marc pour
le min. 346. En , le copiste crit , et non
224
chapitre ii
tude de la famille 13
225
226
chapitre ii
tude de la famille 13
227
om.
828 B
A C D W 28 565 700 f 1.13 M
1,32
om.
828
A B C D W f 1.13
228
chapitre ii
1,43
om. .
2,6
om.
828
2,19
om. ante
A B C D W f 1.13 M
BCDL
2,23
3,10
post
post
post
828 B*
F W c f 13
A Bc C D W* f 1 346pc 28 565 700 M
3,26
om. uel
828
3,29
3,31
828
B C L W f 1.13 28 700
3,33
om. ante
828 D
A B C D W f 1.13 M
4,3
4,4
828 H* 38
A B D W f 1.13 700 M
4,8
om. .
828 565
f 1.13 28 700 M
4,26
om. uel
828
4,28
tantum
828 A B C L
W f 1.13 28 M
4,28
om. ante
828 579
4,32
828
A B C D f 1.13 M
5,4
2,21
tude de la famille 13
229
5,10
5,37
6,17
828
6,18
om. ante .
.
6,24
loco ( )
loco ( )
8,1
om.
9,9
828 Sy.s.
A W f 1.13 28 700 M
BCD
9,25
9,28
post .
post .
post .
9,37
828 l50
A C N X 565 700 f 1.13 M
788 B D L W 28
9,45
828
A B C L W f 13 M
10,27
tantum
+
10,29
10,29
828
6,28
P45 A B C D W f
1.13
28 565 700 M
828
828
c B2 C N W f 13 28 M
230
chapitre ii
10,35
10,46
828
A C2 W Y f 1.13 28 700 M
11,18
om. ante
828
12,2
om. ante
828
13,32
add. post
add. post
sine add.
828 238
f 13 565
A B C D W f 1 28 700 M
14,2
post
post
828 240
A B C W f 1.13 28 M
14,3
14,3
14,5
14,6
G W f 13 28 565
14,7
14,9
14,10
sine add.
+
14,10
14,13
14,13
sine add.
+
14,14
14,19
sine add.
+
828 174 B C L P W
230 D X Y f 1 565 700 M
tude de la famille 13
231
14,22
14,24
sine add.
+
14,24
B C D L W f 13 565
14,24
sine add.
add.
14,27
sine add.
+
14,27
sine add.
828 174 B C* D H L S
14,29
sine add.
sine add.
14,29
B W f 1.13
14,30
om.
828
14,31
sine add.
+
14,31
14,31
14,31
828 174 C W X Y 28 M
A B f 1.13 700
14,33
om. ante .
.
14,34
pr.
14,35
828 B F K W
A C D E f 1.13 700 M
14,35
sine add.
sine add.
+
14,35
828 174 A B C D f 1 M
W f 13 565 700
232
chapitre ii
14,35
14,36
sine add.
+
14,36
sine add.
14,36
14,37
14,40
14,41
sine add.
+
14,64
828 1071
A N W X Y f 1.13 28 565 700 M
BCL
14,68
ante .
ante .
15,20
pr.]
pr.
828 2 59 565
A B C D W f 1.13 28 700 M
15,22
828 B N Y 700 M
A C D E H f 1.13 28 565
15,41
.
.
828
A B C D W f 1.13 28 565 700 M
tude de la famille 13
233
234
chapitre ii
tude de la famille 13
235
236
chapitre ii
Le min. 69 possde peu de relations avec le groupe des min. 13 346 543 826 et
828; loppos, ses affinits avec les min. 983 et 1689 sont avres. Le min.
124 entretient pour sa part une relation particulire avec le min. 346, et plus
encore avec le l547. Comme le min. 69, il possde lui aussi de nombreuses
occurrences communes avec les min. 983 et 1689 :
tude de la famille 13
237
Cette mise en schma doit par ailleurs tenir compte des points suivants :
(1) Tous les tmoins ont t contamins, des degrs divers, par le texte
alors en usage au Moyen ge; (2) Aucun manuscrit connu ne reprsente
l archtype de la famille. Nous devons donc considrer, a minima, un tat de
texte intermdiaire, que nous appellerons b, entre x et le min. 788. D autre
part, ltude minutieuse mene sur le dossier des occurrences communes
aux min. 69, 124 et 788, montre que ces trois tmoins ne peuvent en aucun
cas tre considrs, comme le suggraient Kirsopp et Silva Lake [Family 13
(The Ferrar Group): The Text According to Mark, p. 24], comme trois copies
d un mme modle: un tat de texte doit tre suppos entre b et le min.
124, dont les leons se retrouvent dans le l547. Lensemble solidaire des min.
983 et 1689 provient dune copie c, mais le nombre de variantes singulires,
propres au min. 1689, indique un tat de texte intermdiaire, , entre c et le
min. 1689. Les affinits entre 69, 983 et 1689, doivent tre retenues : il faut
donc envisager un tat intermdiaire, , entre x et c, tout en tenant compte
des occurrences communes, , entre les min. 69, 124 et 788515.
Le regroupement des leons communes aux min. 124 et 788 nous a conduit maintenir ces deux tmoins sous la mme copie, b, avec notamment
515 Nous avons choisi de conserver la dnomination des tats de texte, tels quils avaient
t dits par Kirsopp et Silva Lake, par des lettres latines ; notre contribution llaboration
de ce stemma adopte des lettres grecques. L paisseur des traits souligne limportance des
relations textuelles actuellement reconnues entre les manuscrits et leur copie.
238
chapitre ii
se retrouve dans certaines variantes des min. 788 et 124 (listes non exhaustives): , , , , , , , , , , , , , ,
pour le min. 788, , , , , , , , , , , ,
, , , , pour le min. 124. Cette tude montre l vidence
la forte prsence de W.032 parmi les leons de b.
Les min. 13, 346, 543 et 826 forment par ailleurs un ensemble distinct,
auquel vient sassocier le min. 828, lexception d une partie du chapitre 14.
Tous sont bien indpendants des autres branches du stemma : il faut donc
supposer entre larchtype de la famille et les min. 13, 346, 543 et 826, une
copie a avec un tat de texte intermdiaire, , pour le min. 828. Plusieurs
points peuvent tre souligns: (1) Les min. 13, 346, 543 et 826, ne sont pas
identiques; (2) Le min. 13 possde un grand nombre de leons qui lui sont
propres et qui sont bien distinctes de celles du min. 346 : les deux manuscrits
ne sont pas la copie dun mme modle [Lake, Family 13 (The Ferrar Group) :
The Text According to Mark, p. 29]; (3) En aucun cas le min. 826 ne peut
reprsenter a (Geerlings, Is MS 826 the Archetype of Fam. 13A ?), mais il peut
tre, avec le min. 543, lun de ses descendants les plus proches ; (4) Le texte
lacuneux du modle du min. 828 rend impossible sa parent directe avec le
min. 543 [Lake, Family 13 (The Ferrar Group) : The Text According to Mark,
p. 42].
tude de la famille 13
239
240
chapitre ii
516 Pour la datation des mss., nous reprenons la convention tablie au dbut de ce chapitre:
XIIe ex. signifie fin du XIIe sicle, etc. D autre part, les min. 174 et 230 napparaissent pas sur ce
stemma. Enfin, la notation des dates de copie sur l axe vertical ne vaut que pour les tmoins
connus du groupe ; elle n est en aucun cas significative des tats de texte intermdiaire
reprsents par des lettres minuscules, grecques ou latines.
tude de la famille 13
241
Lanalyse interne des tmoins de la Famille 13 peut tre affine par quelques lments de critique verbale. Certains minuscules contiennent un
nombre trs lev de formes iotacisantes et assimiles (min. 13, 346, 828,
983), alors que dautres nen contiennent que peu, voire aucune (min.
788, 826). Si lon considre ces formes comme des erreurs de la vue ou de
l oue, nous pouvons tablir que les quatre premiers manuscrits mentionns ont t copis sous la dicte. La rgularit dcriture de certains termes,
notamment pour le min. 983 qui crit systmatiquement pour
, est manifeste. Dans lensemble, ces copistes suivent une rgle
d criture qui ne varie pas: pour le mme mot qui leur est dict plusieurs
versets, ou chapitres, dintervalle, ils criront toujours une forme identique.
Cette rgularit dcriture limine en soi la possibilit de mal entendre ou
de mal interprter ce qui est dict. loppos, le dossier des iotacismes et
des formes assimiles des min. 788 et 826 est vide : la copie par la vue le
scribe ayant devant lui le manuscrit copier est, pour ces manuscrits, sans
quivoque. Cela doit tre pris en compte pour les tmoins qui prsentent un
nombre peu important de iotacismes et de formes assimiles (min. 69, 124,
543). Il peut sagir dans ce cas, ou dune copie par l oue, ou d une copie
par la vue, mais dautres paramtres sont considrer. On imagine mal
le copiste du min. 124 tant la copie de son texte est soigne accumuler des imprcisions dcriture en raison dune mauvaise coute du texte
transcrire. Le texte dEmmanuel de Constantinople, que celui-ci a manifestement crit la hte sans y apporter le soin prodigu d autres copies
si vraiment nous avons affaire la mme main pose problme. Si le min.
69 rsulte dune copie par la vue, il est possible qu un certain nombre de
formes lues aient t retranscrites diffremment sur le support : le copiste
doit retenir dans un temps extrmement court ce qu il a vu et lu avant de le
reproduire. Or la mmoire nest jamais purement visuelle : on prononce et
on entend mentalement, en recopiant, ce que lon a lu et vu. Ces erreurs de
l oue mentale, si lattention nest pas particulirement en veil, peuvent
expliquer un certain nombre de fautes, mais un petit nombre seulement,
et dans ce cas lcriture de certains termes est alatoire : une fois le copiste
crit ce quil prononce aprs lecture, une autre fois il se concentre et suit
son modle. La copie par la vue avec dicte intrieure pourrait tre celle
des min. 69, 124 et 543; elle est sans aucun doute celle des min. 788 et 826,
alors que les min. 13, 346, 828 et 983 ont t copis sous la dicte extrieure.
242
chapitre ii
Conclusion
f 13, W.032 et le type de texte csaren
tude de la famille 13
243
le texte csaren proprement dit. Des tudes trs prcises ont montr
depuis que la filiation de W.032 aux tmoins csarens devait tre trs
nuance.
Notre tude confirme cependant, sur la base de collations nouveaux
frais, un lien fort unissant f 13 W.032, alors que la relation de f 13 avec les
min. 28, 565 ou 700 semble plus lche517. En certaines occurrences, W.032 est
le seul manuscrit soutenir tous les tmoins de f 13 contre l ensemble des
onciaux et des minuscules. Donnons pour exemple , avec ,
, avec contre tantum, , avec , en
, et non , en ,, , avec
, puis , avec lajout de .
Le strict ensemble f 13 + W.032 peut aussi tre largi avec un ou plusieurs
tmoins du type de texte csaren. Nous ne signalerons l aussi que
quelques exemples: en , avec .038, l addition
aprs en ,, une leon soutenue par W.032 mais aussi par les
versions Sy.s. Sy.pesh. Cop.sa. Cop.bo. Geo.1, et Geo.B (d. Legg). D autres versions
anciennes, Sy.pesh. Cop.bo. Geo.2 Arm., soutiennent aussi f 13 avec W.032, .038
et 565, dans la leon en ,, puis en ,
avec W.032 .038 f 1 28 565 Sy.s. Sy.hl.mg Sy.hier. Arm. Geo. et Or. (d. Legg)
pour . Un verset auparavant (,), la leon est lue
par W.032, 28 et Geo, contre pour tous les autres manuscrits, puis
en , cest laddition , aprs , qui reoit l appui de W.032
.038 28 565 700 Cop.sa. Cop.bo. Geo.B et Arm. (d. Legg). Mentionnons aussi
le singulier en , au lieu du pluriel, en , pour ,
en , avec W.032 .038 565 700, contre ,
en , soutenu par W.032 Sy.s. et Sy.pesh. (d. Legg), l ajout du pronom
en ,, de en ,, et enfin la forme en , au lieu de
/.
Comme on le sait, la prsence de W.032, aux cts d un (ou de plusieurs)
membre(s) de f 13 alli(s) un ou plusieurs tmoins csarens n est
pas constante. Le manuscrit de Washington est ainsi absent en , o
f 13 lit , en , avec , rien d autre que en
,, en , seulement soutenu par .038 et f 1 et f 13. L absence
de W.032 aux cts de cette dernire famille se remarque aussi en ,
o le quatrime est remplac par f 13 par , soutenu par les
manuscrits .038, 28 et 565; en , o / est
517 Quatre leons propres f 13 ont comme unique soutien le min. 28: en ,,
en ,, en , au lieu de , et lomission de en
,.
244
chapitre ii
The Textual Tradition of the Gospels : Family 1 in Matthew, NTTS 32, Leiden: Brill, 2004,
p. 76.
519 Voir Hurtado (L.W.), Text-Critical Methodology and the Pre-Caesarean Text: Codex W
in the Gospel of Mark, SD 43, Grand Rapids : Eerdmans, 1981. Lauteur tudie les relations de
W.032 avec f 13 en indiquant que Fam 13, the reconstructed text by K. and S. Lake, was used
to see if this witness is indeed an ally of Codex W, as is widely believed, p. 12.
tude de la famille 13
245
246
chapitre ii
tude de la famille 13
247
chapitre iii
LDITION DU MANUSCRIT DATHNES (MIN. 788)
Introduction
Le texte de lvangile de Marc est dit ici sur la base du min. 788 (,
74), le tmoin le plus ancien de la Famille 13 et,
nos yeux, son reprsentant le plus fidle ou du moins le plus proche
de larchtype du groupe. Lorsque le manuscrit est illisible ou lacuneux,
nous suivons le texte de la majorit des tmoins de la Famille 13 ; lorsqu il
a t corrig, nous ditons toujours ce que nous pensons tre la forme
ante correctionem, et nous notons, dans lapparat critique, la forme post
correctionem: 788pc (concernant les corrections du min. 788, voir chap. II.
tude de la Famille 13, Les variantes du min. 788).
Tous les manuscrits de la Famille 13: min. 174 230
et le l, ont t collationns nouveaux frais. Comme
cela a t not plus haut, les min. 174 et 230 ne suivent pas le texte de la
Famille 13 pour lvangile de Marc: ils ne figurent pas dans cette dition, ni
titre individuel, ni sous le sigle f 13. Leur texte se confond invariablement
avec M (voir plus bas).
Les deux apparats
L apparat orthographique
Il donne les variantes orthographiques du texte dit pour les manuscrits
de la Famille 13, ainsi que pour loncial .038, dont une nouvelle collation a
t ralise loccasion de cette tude. Ex.: , 346 |
| 69.
Lorsque .01, A.02, B.03, D.05, W.032, .038, 28, 565, 700, ou l un des
tmoins de la Famille 13, prsente une variante orthographique qui ne
correspond pas au texte dit, celle-ci est donne dans l apparat critique,
et non dans lapparat orthographique. Ex.: , l.
(.) B D (.) f 1 W (.) (.) 124 l547 565 700
txt P45 A f 13 28 M.
250
chapitre iii
Lapparat critique
Le min. 788 est reprsent dans lapparat critique par la mention txt (=
t[e]xt[e], voir ci-dessous). Dans un lieu variant, la mention txt vient toujours
en dernier et correspond systmatiquement au texte du min. 788. Le libell
788 napparat pas dans cet apparat, sauf en cas de correction, lorsque
lon veut indiquer la forme post correctionem de ce dernier. Ex. : ,
A f 1 346 788pc 28 M txt B D W f 13 565 700 pc, ou lorsque
le min. 788 donne une leon aberrante. Ex.: , l. a. 788.
Les manuscrits mentionns dans lapparat critique apparaissent toujours dans lordre suivant: P45 (4,3640 5,1526 5,386,3.1625.3650 7,315
7,258,1.1026 8,349,9.1831 11,2712,1.58.1319.2428) P84 (2,25.89 6,30
31.3334.3637.3941) P88 (2,126) A B D W f 1 f 13 M.
Le sigle f 13 renvoie toujours aux manuscrits suivants, toujours mentionns dans lordre croissant: . Seul le
lectionnaire 547 (l) est mentionn part. Ses leons sont les suivantes :
1,3544 2,112.1417.233,5 7,3137 8,2731.349,1 9,1731 10,3245 11,110 14,1
26 15,132.4316,20. Lorsque le lectionnaire cite la mme pricope (15,4347)
avec des leons diffrentes, nous indiquons celles-ci avec les chiffres 1 et 2 mis
en exposant. Ex.: , l. D 124 l5471 28 565 700 M txt A B
W f 1.13 l5472.
Lorsquun ou plusieurs tmoins de la Famille 13 donnent une leon
diffrente pour un mme lieu variant, ils apparaissent la place du sigle
f 13. Ex.: , l. A 124 1689 M ac pc cod. 826 txt B D W
f 1 13 69 346 543 828 983 28 565 700. Cependant, pour des raisons ditoriales,
un seul ou plusieurs manuscrits peuvent apparatre aux cts du sigle f 13.
Ex.: , l. D 124 l5471 28 565 700 M txt A B W f 1.13 l5472.
Les abrviations des apparats
|
pm
251
vid
(ut videtur, incertain) mis en exposant auprs d un manuscrit, vid indique une leon incertaine; on trouvera de mme non leg. (non legitur).
Ex.: , l. tant. 346 pc txt A B D W f 1.13 (983vid)
28 565 700 M.
mis en exposant ct de loncial W.032, K renvoie l tude de Steven Joseph Kearfott, Codex Washingtonianus as an Illustration of the
Need for the Discipline of Apparatus Criticism, Ann Arbor : UMI Dissertation Services, 2005. Lauteur reprend, en l augmentant, la collation de W.032 ralise par Henry A. Sanders dans The New Testament
Manuscripts in the Freer Collection, New York, 1918. S.J. Kearfott corrige, pour ce manuscrit, lapparat critique de l dition Nestle-Aland
27.
sages difficiles.
252
chapitre iii
toute diffrence ddition par ces lettres. Il peut arriver aussi qu une
mme dition donne deux leons diffrentes pour un seul et mme
tmoin. Nous donnons dans ce cas les deux leons en indiquant, en
exposant, la suite de linitiale qui caractrise l diteur, le chiffre 1 :
L1
ou NA1, puis 2: L2 ou NA2. Ex.: , l. ( sic) 124 pc
om. A B D W 13 69 346 543 826 828 983 1689 28 565L1 700L1 M txt f 1
565L2+S 700L2+S pc. Lapparat critique de l dition de Legg donne la
fois, pour les min. 565 et 700, lomission de la conjonction (= L1 mis
en exposant), mais aussi sa prsence (= L2 mis en exposant), puisque
le texte de ces deux tmoins correspond au texte que nous ditons (=
txt).
NA
mis en exposant ct dun tmoin, S renvoie l dition de Reuben J. Swanson, New Testament Greek Manuscripts : Variant Readings
Arranged in Horizontal Lines against Codex Vaticanus, Mark, Sheffield-Pasadena, 1995.
ac
pc
txt
mis en exposant ct dun tmoin, txt indique que la leon du manuscrit est donne comme telle dans ldition de Legg.
mg
253
()
les parenthses signalent une information complmentaire concernant le tmoin, ou le texte, qui les prcde. Elles ne renvoient pas
de faon systmatique la leon exacte de la variante lorsque un
ou plusieurs mots sont dplacs lintrieur de celle-ci. Ex. : ,
124 pc A B W f 1
28 565 700 M txt D (+ p. ) f 13 pc, ou :
, l. -
pc (+ A 700 pm)
. A B 565 700 pm (69vid)
(om. 69) . 13 69 346 543 826 983 ()
1689 () tant. 828 om. per hom. (+ f 1 pc) . f 1 pc
. D W (sed pon. p. ) pc txt
124 28.
[]
les crochets droits mettent particulirement en vidence une diffrence entre le texte dit par Nestle-Aland et le texte dit par Legg.
Ex.: , l. B 565 pc D W 700 txt A f 1.13 28 M []NA l. *
B W pc D txt 2 A f 1.13 28 565 700 M | add. a.
565 tant. l. pc txt A B D W f 1.13 28 565
700 M, ou encore:
, l. []NA D 565 700 pc txt
A B W f 1.13 28 M.
254
chapitre iii
deux fois
trois fois
quatre fois
tantum, seulement
additur/adduntur, a t/ont t ajout(s)
omittitur/omittuntur, a t/ont t omis
premier
second
troisime
apparaissent la place de add. ou om. lorsque l intelligibilit de la
notation reste prserve, mme lors de l indication la plus concise.
lac. lacuna(e), lacune(s)
a.
ante, avant
hom. homoioteleuton, saut du mme au mme
p.
post, aprs
l.
loco, au lieu de
txt
lindication t[e]xt[e] indique que les tmoins qui suivent donnent le
mme texte que le manuscrit dit. La mention txt vient toujours en
dernier et correspond systmatiquement, nous l avons dit, au texte
du min. 788.
pc
(pauci, quelques) indique quelques manuscrits en plus de celui, ou
de ceux, qui ont t auparavant mentionns.
tot. uers. diff., part. uers. diff., ordo uerb. pert. (verset entirement diffrent,
une partie du verset diffrent, ordre des versets perturb), renvoient
le lecteur une dition complte du texte du manuscrit qui prsente
cet endroit de trop nombreuses variantes pour pouvoir tre toutes
mentionnes ici. Ex.: , tot. uers. diff. W.
bis
ter
quat.
tant.
add.
om.
pr.
sec.
tert.
+-
TEXTE
marc 1,11,9
257
Inscriptio
,
, | 826
1689 |
828 |
983 1689 | 828 | 828
1689 | 1689 1689
Inscriptio B pc 69vid
543 txt A D W f 13 28 565 700 M , l.
* 28 pc 1 B D W pc txt A f 1.13 565 700 M
l. B
565 700 txt A D W f 13 28 M | (om. D f 1 700 pc) l.
B D f 1 565 700 txt A W f 13 28 M | om. B D 28* NA 565 pc txt A W f 1.13 700 M |
l. 983 1689 txt A B D W f 1.13 28 565 700 M | l. pr. 69ac | om.
B D W 700* NA txt (Mt 11,10) A f 1.13 28 565 M l. D |
add. Is 40,48 p. W l. (+ ) B
pc D 28 700 txt A W f 1.13 565 M l.
69 tant. 124 pm txt A B D W f 1.13 28 565 700 pm | om. ante
543 983 1689 pc txt A B D W f 1.13 28 565 700 M | om. 983 1689 pc txt A B D W
f 1.13 28 565 700 M | om. 69 om. pc om. * B D 28 pc
p. A W f 1 700 M txt f 13 565 pc | l.
B 28L 565L
D2 NA W K+L 700L W NA 28NA 565NA 700NA txt A f 1.13 M l.
B 565mg txt A D W f 1.13 28 ( . ) 565txt 700 M | om. A D W 13 543 826 828
983 1689 ML 346vid txt B f 1 69 124 28 565 700 MNA
om. 983 1689 pc
om. tant. B txt A D W f 1.13 28 565 700 M | add. a. A B W f 1.13 28mg 700
M txt D 28* 565 pc + A D W f 1 13 346 543 826 828 983 1689 28 700 M txt
B 69 124 565 | l. D 983 1689 pc 565
A B (+ ) 28 700 M txt f 13 tant. | om. pr. B txt A D W f 1.13 28 565 700 M |
l. A B W f 1 700 M D txt f 13 28 565 pc | l.
(- *) A B W f 1 700 M D txt f 13 28 565 | om. sec. B txt
A D W f 1.13 28 565 700 M
l. W tant. B tant.
txt A D f 1.13 28 565 700 M | om. A B W f 1 700 M txt D f 13 28 565
258
marc 1,101,17
marc 1,181,27
259
;
;
13 346
983
1689 | | | 13 1689 | 13 69ac 124 346
543 788 826 828 983 1689 | 1689 | 1689
1689 | 69 | l. 828 | 1689 |
1689 | 69 788 826 983 1689 828 |
om. f 1 13 69 28 700 txt A B D W f
13 565 M
l. 565
txt A B D W f 1.13 28 700 M | l. D tant. 700 tant. + A f 1 124
28mg M txt B W f 13 28txt 565 pc + A f 13 700 M txt B D ()
W f 1 124 28 565 | l.
828 | l. 124 28
pr. + B 565L1 (om. .
. . 565L2) pr. + A D f 1.13 28 M txt W 124 1689 700 | l. A
B D f 1 28 M W 124 700 txt 13 69 346 543 826 828 983 1689 565 pc |
+ tant. | l. D W
tant. txt A B f 1.13 28 565 700 M
13 lac. 1,21 usque ad 1,45 | A f 1 346
788pc 28 M txt B D W f 13 565 700 pc | l. f 1 28 565 700 txt A B D W
f 13 M | l. A B W f 1 M
D 700
124 tant. txt (~ * NA) f 13 28 565 pc om. sec. D txt A B W f 1.13 28 565
700 M pr. + B f 1 pc txt A D W f 13 28 565 700 M | om. D pc
om. * B D W 28* 565 pc txt 2 A f 1.13 282 700 M | l. A B W txt D f 1.13 28
565 700 M | W tant. om. D W txt A B f 1.13 28 565 700
M | l. W om. * A* txt a A2 B D f 1.13 28 565 700 M |
l. D W ( et )
565mg 828 565txt 700 txt A B f 1.13 28 M
om. tot. uers. 1689 |
l. D
W B 828 txt A f 1.13
28 565 700 M | l. B W D txt A f 1.13 28 565 700 M |
l. W | l. D W txt A B f 1.13 28 565 700 M
260
marc 1,281,34
13 | l. B
1.13 28 565* ( 565mg) 700 M | l. A W 346 543 txt
txt A D W f
B D f 1.13 28 565 700 M | om. D W txt A B f 1.13 28 565 700 M |
l. B
f 1 28* NA (+ a. . 28* L) 565*
700 D
W 28L M
565mg txt A ( .) f 13
l. B D
W 700 txt A f 1.13 28 565 M | om. * f 1 28 565 700 tant. A D M
tant. W pc txt 2 (. ) B f 13 pc
l. AL 124
700L ML om. tot. uerb. D W txt ANA B f 1.13 28 565 700NA MNA | .
l. . D W (- ) . A 28 M
txt B f 1.13 565 700 pc | l. 1689 tant. | l. 1689
pc om. A B D ( . .) W ( . .) 28 M txt
f 1.13 565 700 | l. A f 1 565 700 M om. W txt B D f 13 28 | om.
tant. ( W) l.
D W om. et om. B om. tant. A f 1 28 565 700
M txt f 13 | a. sec. 983 1689 txt A B D W f 1.13 28 565 700 M | om.
B W f 1 28 565 700 pc txt A D (a. .) f 13 M | l. W pc
l.
B D 28 pc txt A W f 1.13 565 700 M | om. A B D W f 1 28 700 M txt f 13 565 |
om. 828 tant. l. 2 B D
pc W NA+S 28 700 pc A W L f 1 M txt
f 13 565 | l. W 124 28 565 700 pc txt A B D (+ ) f 1.13 M tot.
uers. diff. D | l. B txt A W f 1.13 28 565
700 M | . l. . B W f 1 28 565 . tant.
* A M txt 2 f 13 700
marc 1,351,42
261
346 983 1689 | 69 | 124 346 543 788 826 828 1689 l547
ac pc 69 ac pc l547 | cod. 826 828
sic 346 543 | | 828
1689 l547 |
l. ~ A B D W f 1 28 M txt f
1
13
262
marc 1,432,4
.
,
ac 69
1.13
marc 2,52,11
263
;
;
;
;
828
264
marc 2,122,17
marc 2,182,22
265
;
;
346 1689 l547 | l. a. . cod. 346 826 828 (acc. non leg.) l. a. . sic 13 543 |
tert. | 1689
| cod. l.
828 | l. 13 69 cod. 828 | cod.
| l. pr. 13 | 346 | 124
1.13 l547 28 565 700 M | l. W tant. | om.
A B D W f 1 28 565 700 txt f 13 l547 M l. f 1 124
346 28 700 M W txt P88 A B D f 13 565 | l. 700 |
l. P88 B 565 pc om. tot. uerb. A pc
pc txt D W (om. ) f 1.13 28 700 M | om. 543 |
l. . 28 pc tant. B 565 pc txt A D W f 1.13 700 M om.
D W 983 1689 28 txt A B f 1.13 565 700 M | om. 828 pc | l. W tant. |
l. 565 700 pc txt A B D W f 1.13 28 M |
om. usque ad sec. D W f 1 983 1689 700 .
. P88 ( ) B ( ) 28 565 () txt A f 13
(sed . l. . 124 et om. 543) M
add. ante 788 tant. |
l. A B D W f 1 565 700 M txt f 13 28 pc | 1689 pc |
l. 124 1689 700 M txt AS? B D W f 1.13 28 565 praem.
a. 124 pm praem. a. D 28 pc txt A B W f 1.13 565 700 pm |
sic l. D sic W L+S (~ W K) B2 28 700 pm txt A B*
f 1.13 565 pm | l. B D A f 1 828 28 565
700 M txt W f 13 (69vid) | l. 346 28 565 700 pm txt A B D W f 1.13 |
l. B (om. ) f 1 A
W 346 28 565 700 M txt D f 13 | l.
983 1689 A B W f 1 28 M txt D f 13 565 700 |
l. W D tant. 565 tant. txt A B f 1.13 28 700 M part. uers. diff.
W | l. P88 B D 565 txt A f 1.13 28 700 M | pr. + A f 1 124 346 M
txt P88 B D f 13 28 565 700 | l. P88
B txt A D (om. .) W (~) f 1.13 28 565 700 M | om. usque ad fin. uers.
D | l. f 1 124 983 1689 28 565 700 txt A B W f 13 M
l. B W txt A D f
266
marc 2,232,28
;
;
;
.
marc 3,13,6
267
,
;
69 543
828 1689 l547 | l. sec. 828 | 828 |
828 | 13
ac 1689 | 346
13
346 | 13 828 l547 | 1689 l547 | | 346
1689 | 1689 |
1.13 l547 28 565 700 M | om. a.
. B txt A D W f 1.13 l547 28 565 700 M | l. .
W . A txt B D f 1.13 l547 28 565 700 M | l. . . . .
D . . . W . txt A B f 1.13 l547 28 565 700 M
l. A D W f 1 565 700 txt B f 13 l547 28 M | l. D 346 983 1689 txt
A B W f 1.13 l547 28 565 700 M | l. W pc txt A B D f 1.13 l547 28 565
700 M | om. sec. D W txt A B f 1.13 l547 28 565 700 (. .) M | l.
D 983 (~) 1689 28 txt A B W f 1.13 l547 565 700 M | l.
346 tant.
add. p. . f 1 pc | l.
B 565 . 124 l547 28 ()
W DL ( DNA) txt A f 1.13 700 M
, l. W txt A B D f
268
marc 3,73,13
1.13
marc 3,143,21
269
[]NA
ac pc l. 124
13 | om. W | l.
270
marc 3,223,29
346 983
ac pc | 346 | l.
| 13 69vid 124 346 788 826 |
13 | 346 1689 | 346 | 124
828 | | | l. pr. | | 828 1689 |
828 1689 | 1689 13 ~ac ~pc
69 ~ 346 ~ 1689 | 1689
A B f 1 124 1689 28 700 M ( D2 L) D
W txt f 13 565 ()
om. sec. W ( . .
.) 13 28 txt A B D f 1.13 565 700 M | 700 tant. | l.
B txt A D W f 1.13 28 565 700 M | - sec. 700 pc
+ 565 pc |
l. D
W pc txt A B f 1.13 28 565 700 M | l.
A B D W f 1 28 565 700 M txt f 13 l. 13 tant. | l.
A B D W () f 1.13 ( 1689) 28 700 M 565 txt tant. | om.
usque ad . [3,25] 828 | non leg. . usque ad . [3,25] 983 om. tot. uers.
69 pc | l. W tant. | l. A B D W f 1 124 1689 28 565 700
M om. 828 txt 13 826 (non leg. 346 543 983) | l. B txt A D W f 1.13
28 565 700 M | l. B () D ()
28 tant. W txt A f 1.13 565 700 M
l. D W om. 828 txt A B f 1.13
28 565 700 M | l. D
W txt A B f 1.13 28 565 700 M | l. B *
1 (~ D2 NA) D tant. W NA txt A f 1.13
28 565 700 M | l. B pc D W 983 1689 txt A
f 1.13 28 565 700 M
l. B pc (+
pc) A D W 565 M txt f 1.13 28 700 pc |
l. . . . . . (sed pon. . a. ) B
pc . . . . . . A D (om. .) f 1 124 346 28 565 700 M
. . . . W txt f 13 | om. 124 tant. | l.
A W 28 700 pm D txt B f 1.13 565 pm
pon. a.
. A B D f 1 124 28 565 txt W ( . .) f 13 700 M | om. 1689 pc |
l. . A f 1 28 565 () 700 pm . B om. tot.
uerb. W txt D f 13 ( . sic 1689) pm l. D tant. | om.
D W txt A B f 1.13 28 565 700 M | l. 28
l.
marc 3,303,35
271
;
.
272
marc 4,14,7
13
28
700 | l. D W txt A B f 28 565 700 M | l. A 565 pc
D W f 1 M txt B f 13 ( 346) 28 700 | l. D tant. |
l. B W txt A D f 1.13 28 565 700 M | l.
B* (.) 565 pc . . B2 D (.L+S) W (.L+S) pc .
(- f 1) . A f 1 28 700 M . tant. 983 1689 txt f 13 pc |
l. D (sic K) W L+S 565 tant. txt
A B f 1.13 28 700 M | l. D
tant. W tant. 700 txt A B f 1 ( .) f 13 (om. a. 983) 28 565
M | l. B pc txt A D W f 1.13 28 565 700 M l. D om. W 28 txt
( .) A B f 1.13 565 700 M | l. W
28 txt A B D f 1.13 565 700 M
l.
565 pc | l. * B W tant. D
cod. 828 txt 1 A f 1.13 28 565 700 M
l.
DL ( DNA) tant. W txt A B f 1.13 28 565 700 M |
l. W 28 txt A B D f 1.13 565 700 M | l. 28 pc | +
D pc W K+S txt A B f 1.13 28 565 700 M | l. 28 565
828 txt A B D W f 1.13 700 M
l. B A f 1 124 700 M
D 565 txt W f 13 28 | D | l. * D W f 1 565 txt c A B
f 13 28 700 M | l. B D W txt A f 1.13 28 565 700 M | l.
565 tant. | om. W | l. B D txt A W f 1.13 28 565 700 M |
l. A B D ( D*) () 983vid 565 M
W txt f 1.13 28 700 pc | l. B
D om. tot. uerb. W txt A f 1.13 28 565 700 M
l. B D 565 txt A W (. .K+S) f 1.13 28 (. .S)
700 M | l. B D txt A W f 1.13 28 565 700 M |
l. D
l. * W 124 28 txt 2 A B D
f 1.13 565 700 M | l. D W 28 565 700 txt A B f 1.13 M
1.13
marc 4,84,13
273
274
marc 4,144,20
| 346
| | 69 cod.
828 13 346
| l. cod. 13 | 1689 | 1689
1689 | 828 | | 543 |
l. pr. 346 | 124 | 788 | 69 543 826 1689
346 | cod. 69 1689 | cod. 826
+ 565 700 txt A B D ( D*) W f
1
1.13 28 M | l. A D
13 124 346 543 826 828 28 565 700 M om. f txt B W 69 983 1689 | l.
D txt A B W f 1.13 28 565 700 M | l. pc
A D ( . .) 124 346 565 700 M txt B W f 1.13 28 pc
l. W tant. 13 txt A B D f 1.13 28 565 700 M | l.
A B 124 346 M txt D W f 1.13 28 565 700 | om. a. 983 tant. | l. W
om. B* txt A D f 1.13 28 565 700 M | l. B 13 346 543 826 828 28 om. D txt
A W 69 124 983 1689 f 1 565 700 M | l. f 1 | add. p.
om. f 1 | l. a.
A B D W 346 M txt f 1.13 28 565 700
D W txt A B f 13 28 565 700 M | l. B W ( .) om. f 1 txt
A D f 13 28 565 700 M | l. D W* txt A B
W c f 1.13 28 565 700 M om. W | add. p. B D add. p.
A M txt W f 1.13 28 565 700 | l. pr. W om. 13 1689 pc txt A B D f 1.13 28 565 700
M | l. txt A B D W f 1.13 28 565 700 M | om. A M txt B D W f 1.13 28
565 700 | + p. f 1 | l. A W f 1 700 M txt (pon. a.
.) B D f 13 28 565 l. B f 1 28
D W 565 700 pc txt A f 13 M | l.
D (- ) () 565 om. haec uerba 983 1689 W txt
(+ ) A B f 1.13 28 700 M | om. D W f 1 28 565
700 txt A B f 13 M | l. 124 28L om. 565 700 txt A B D
W f 1.13 28S M | l. D W (. L+S sed . K)
( sic) 124 (. ) txt A B f 1.13 28 565 700 M l.
B om. 28 565 W txt A D f 1.13 700 M | l.
124 28 pc txt A B D W f 1.13 565 700 M | l. W om. f 1 | om.
a. 69 | l. 565 700 txt A B D W 28 f 1.13 M |
l. W pc | ter sine spirit. et acc. A D pr. et om. sec. et
tert. B* ter W ter NA 1689 ter L f 1 NA 828 MNA txt f 1 L f 13 28 565 700 ML | ,
, l. , , D W txt A B f 1.13 28 565 700 M
marc 4,214,27
275
; ;
l. W f
276
marc 4,284,34
124 | 13 | 1689 | 13 | 69
13 |
1689 | 1689 | 828
| l.
1689 | 1689
13 346 543 826 828 1689 | | |
| 1689 | 1689 | 13 346
l. A B 828 pc D 565 700 (~) txt W f
1.13 28
l. bis * (sed om. . ) B* bis 124 tant. pr. et sec. 565 txt 1
(pr. et sec. NA) A B2 D W f 1.13 28 700 M | l. D tant. | l.
B D W 565 700 pc txt A f 1.13 28 M
l. D tant. W txt A B f 1.13 28 565 700 M | l. * B D
28 565 txt c A W f 1.13 700 M | l. B om. W f 1 txt A D f 13 28 565
700 M | l. A B D W f 1 124 28 565 700 M txt f 13 (346vid)
l. A D () f 1 124 565 700 M txt B W f 13 28 | l. A B D W
f 1 124 565 700 (~) M txt f 13 28 pc | l. A D 124 1689 565 700 M txt B
W f 1.13 28 | l. B 28 pc
W f 1 pc (~ , ~
565, ~ 700) A D 124 565 700 M txt f 13 praem. a.
13 69 346 543 826 828 983 (~) 1689 (~) txt A B D W f 1 124 28 565 700 M |
l. D | l. B D 124 565 txt A W f 1.13 28 700 M | l.
pr. D W 28 txt A B f 1.13 565 700 M | om. . usque ad finem uersus 69 |
l. (praem. pr. man. postea delet.) B D* W* (.) 13vid 28 700
txt A D2 W 2 f 1.13 565 M | l. . B W ()
. D pon. p. sec. A txt f 1.13 28 565 700 M | l.
D tant. pc txt A B W f 1.13 28 565 700 M l.
W om. D txt A B f 1.13 28 565 700 M | l.
. B W ( sic) . D f 1 28 565 700 pm txt A
() f 13 pm | pon. p. 828 tant. | pon. a.
W | + a. A B D W f 1 69 124 828 983 1689 565 700 M txt 13 346 543 826 28
l. A B 13 69 124 346 543 826 828 M
D 565 txt W f 1 983 1689 28 700 | l. 700 tant. | om. D 565 txt A B W
f 1.13 28 700 M | l. B f 1 124 28 565 txt A D W f 13 700 M
l. B 700 txt A D W f 1.13 28 565 M | l. B* D W txt A
f 1.13 28 565 700 M | l. B 700 pc txt
A D W f 1.13 28 565 M
marc 4,354,41
277
;
; ; ;
1689
278
marc 5,15,7
13 28 700 | l.
A B W f 1 124 346 28 565 M 700 txt D (+ ) f 13 |
marc 5,85,15
279
280
marc 5,165,23
1689
| 13 346
ac
pc 13
828 | | | pro 346
828
1689 | 1689 | 1689 | 346 828 1689 | ac pc 826
1689 | 1689
346 1689 |
828 | . 69 1689
marc 5,245,33
281
;
;
282
marc 5,345,40
;
;
13
| l.
txt W f
om. A B
A B D f
W 983 1689 M txt D f 1.13 28 565 700 | l. A 346 txt B D W f 1.13 28 565 700 M |
l. B D W 28 pc txt A f 1.13 (543vid) 565 700 M | l. 565
700 txt A B D W f 1.13 28 M | om. usque ad 565 + D pc txt
A B W f 1.13 28 565 700 M
l. * B W
A 13 69 124 ( . . .) 346 543 826 M
828 983 1689 pc txt 2 D f 1 28 (- L) 565 700 | l.
B D txt A W f 1.13 28 565 700 M
l. B
DNA+S (sed . DL) W S (~ W NA) 828
(.) W L f 1 NA+S 124 28 565 700 pc txt A (.)
f 1 L 13 ( l. ) 69 346 (.) 543 826 983 1689 M | l. B
W txt A D f 1.13 28 565 700 M | l. D f 1 565 124 pc txt
A B W f 13 28 700 M
l. A B D f 1 txt W f 13 28 565 700 M |
l. D 565 700 txt A B W f 1.13 28 M | l.
D 565 28
700 M txt A B W f 1.13 | l B* pc txt A D W f 1.13 28 565 700 M
om. 565 | add. a. D 28 (~) txt A B W f 1.13 565 700 M | pon.
p. 28 l. pr. D 700 | l. 983 1689 pc txt
A B D W f 1.13 28 565 700 M | om. A B D f 1 28 565 700 M txt W
f 13 | l. B D f 1 124 pc txt A W f 13 28 565 700 M |
l. D 13 346 543 826 828 txt A B W f 1 69 124 983 1689 28 565 700 M |
l. 28 | pon. p. D 700 | l.
D W 124 txt A B f 1.13 28 565 700 M | l.
D 565
1 124 983 1689 565 700 M
13 28NA (- L)
marc 5,416,3
283
.
,
;
; ;
| 346
ac pc 828 | 1689 | 983 |
| 1689 |
cod. 828
346 | | 69
983
, sic 1689
346 828 983 | cod. 828 |
826 828 cod. 828
l. B D 983 1689 pc A 124 M
( sic erroreL) W f 1 28 565 700 pc txt f 13 tant.
284
marc 6,46,10
1.13
28 M | add.
a. A B D f 124 565 700 M txt W f 28 | add. a. A B D W f 1
28 M txt f 13 565 700 pc | l. 2 A B D W
f 1 826ac 828 1689 28 700 M 565 txt * 13 69 ( ) 124 346
543 826pc | add. p. . c S B 124 828 28S pc txt * S (sed mg L) A D W f 1.13 28L
565 700 M
l. B2 D f 1 69 983 1689 28 565 700 M txt A B* W f 13 |
om. W | l. B f 1
D 124 565 700 pc W sic (om.
sic) txt A f 13 28 M | + 124 tant. l. B 565 pc
txt A D W f 1.13 28 700 M | l. D tant. | - A B D W f 1 565 700 M
txt f 13 28 pc | l. A B D f 1 28 565 700 M txt W f 13
pc l. D f 1 565 txt A B W f 13 28 700 M |
+ D | l. D 565 (sed L)
f 1 pc txt A B W f 13 28 700 M | pon. a. D (sed
tant.NA) 565 txt A B W f 1.13 28 700 M | l. D 565 W txt
A B f 1.13 28 700 M | l. A B D W
f 1 983 1689 ( .) 565 700 M txt f 13 28 pc l. a A B D
() f 1 13 69 983 1689 28 565 700 pm txt W 124 346 543 826 828 pm | l.
A B D () f 1 124 543vid 1689 28S () 700 M txt W f 13 565 pc | + a.
983 1689 28 pc | ac pc l. 565
txt A B D W f 1.13 28 700 M | l. B
D 565 txt A W f 1.13 28 700 M | l.
D W txt A B f 1.13 28 565 700 M
l. A B D 124 pm W f 1 13 69 346 543 826 828 983 1689 28 565 700 pm txt
| l. f 1 13 69 346 () 543 826 828 983 1689 () 565
700 M A D W 28 B2 124 pc txt B* pc om. W | l.
A D W 565 txt B f 1.13 28 700 M | l. A B W f 1.13 28 565 700 M om.
D txt tant. | l. tant.
1
13
marc 6,116,16
285
286
marc 6,176,22
marc 6,236,29
287
[]NA
13 | 828
288
marc 6,306,34
543
1689 | 346
1689 | 13 |
l. 13 | l. cod. 69 | 13 69 788
cod. 828 | 346 983 | 1689 | 69
l. W 346 pc 69 1689 28S 565 700 MS om. 543 pc txt A B D f 1.13 28L
l. W sic 28
ML | + a. D 543
marc 6,356,40
289
; ;
983 | |
13 | 1689 | tert. bis script. 69 | 983 1689 ac? pc? 346
983 | 13 346 543 828 983 1689 | 13 346 | 13
69 346 543 788 826 828 983 1689 346
290
marc 6,416,48
(+ c) l. pc
D W cod. 13 txt A B f 1.13 28 565 700
M | om. B pc txt P45 A D W f 1.13 28 565 700 M | l. * B
W 543vid pc txt P45 c A D f 1.13 28 565 700 M | l. D
+
700 | l.
A D 565 700 M f 1
28 P45 B pc txt W L+NA (sed
W K) f 13 pc | om. A B D W f 1 28 565 700 M txt f 13
+ A B 13 69 124 346 543 826 828 983 1689 M txt P45 D W f 1 28
565 700 | pon. a. 565 700 pon. a. f 1 28 txt P45 A
B D W f 13 M | om. 565 l. B W 28 D txt A
f 1.13 565 700 M | + 13 346 543 826 828 () txt A () B D W f 1
69 124 983 1689 28 565 700 M | l. D W 13 txt A B f 1.13 28 565 700 M | om.
a. 565 txt A B D W f 1.13 28 700 M | - AS B W 28L M txt D (
D*) f 1.13 28S 565 700 | om. P45vid NA W f 1 | l.
28 () 565 700 om. haec uerba 983 1689 txt A (.) B D (.) W ()
f 1.13 M | l. D 565 W 346 tant. txt A B f 1.13
28 700 M | l. B D f 1 P45vid L P45 NA A W 346 pm
565 txt f 13 28 700 pm | l. 69 565 700 l. f 1 | om.
565
l. 983 1689 txt A B D W f 1.13 28
565 700 M | + P45 D f 1 28 pc | l. A
D 565 txt B W f 1.13 28 700 M | + A 124 pc txt B D W f 1.13
28 565 700 M
l. uel B D (L) W () pc P45 ANA f 1 124
983 1689 700 pm txt AL f 13 28 565 pm | l.
D 565 700 txt A B W f 1.13 28 M |
l. L AL pc NA ANA
B D f 1 M tant. 565 txt P45vid NA W f 13 28 700 pc
marc 6,496,54
291
| 828 | | sic
l.
cod. 13 | 69
1689 | 13 | 828
ac pc 828
828 983 1689
1.13
292
marc 6,557,4
.
,
346 | 828 | 13 828 |
828 1689
| 1689 | 346 983 1689 | 828
,
ac pc 983 | 13
13 | a.
. | 788 | 1689 | 13 828 1689 | 13 346 983 1689 |
13 124 346 543 788 826 828 983 1689 |
13 69vid 346 983 1689 ac pc 124
l. A 28 M D f
marc 7,57,9
293
l. B D txt
294
marc 7,107,18
[]
13
700 M
13
marc 7,197,25
295
;
;
D W txt
A B f 1.13 28 565 700 M | l. B D f 1 983 1689 28 565 700 M txt A W f 13 |
+ | (NA) l. D f 1 700 txt
A B W f 13 28 () 565 M | l. D W
txt A B f 1.13 28 565 700 M | l. D 700 pm txt A B W
f 1.13 28 565 pm
l. D | l. D | l. sic
346 / om. 28 | l.
28 pc f 1 tant. txt A B D W f 13 565 700 M | om. a. D* W txt
A B f 1.13 28 565 700 M | l.
B ( et ) ()
D ( W c)
W f 1 124
28
565 (sed ~, et ) 700 txt A () f 13 M
l. A B D f 13 M
28 13 f 1 565 700 txt W | l. 28
983 1689 pc txt A B D W f 1.13 565 700 M l.
B ( B*) D W txt A f 1.13 28 565 700 M |
l. 28 700 txt A B D W f 1.13 565 M | l. A 124 M 565NA txt
B D W f 1.13 28 565L 700 | om. D W 28 565 txt A B () f 1.13 700 M |
l. tant. | l. D W 565 txt A B f 1.13 28 700 M | l.
A B D W f 1 28 700 M txt f 13 565 pc | l. B 565 pc
txt A D W f 1.13 28 700 M l. . () B
. D . 700L . A W f 1 124 543vid 983 1689 28 565
M txt 13 69 346 826 828 pc | l. A B D W f 1.13 28 () 565 700 M txt tant.
296
marc 7,267,31
1689
1689 | . 828 | 69
1689 | 1689
marc 7,327,37
297
298
marc 8,18,6
;
;
1.13
565 M | l.
A
M 124 pc tant. 828 pc txt
B D W f 1 13 69 346 543 826 983 1689 28 565 | l. 565 tant. |
+ D W 565 700 txt A B f 1.13 28 M | + f 13 ( 1689) M
txt A B D W f 1 28 565 700 | om. D f 1 28 pc txt A B W f 13 565 700 M |
l. 124 | om. W l. D W ( sic)
565 txt A B f 1.13 28 700 M | l. A W (. ) 124 1689 28 700
M B part. uers. diff. D txt f 1 ( ) 13 69 346 543 826 828 983
565 | l. 828 983 1689 () 565 pc txt A B D W f 1 13 69 124 346 543
826 28 700 M
l. D 565 700 txt A B W f 1.13 28 M |
l. A B f 1 M D W om. haec uerba
565 700 txt f 13 28 | ( 565) l. D 565 700 txt
A B W f 1.13 ( 983 1689) 28 M | l. B W f 1 28 D
txt A f 13 565 700 M | l. sec. D pc | om. A 700 M txt B D W f 1.13 28
565 | l. B A D W f 1 69 124 28 565 700 om. 346 txt 13 543 826 828
983 1689 M l. W pc
txt A B D f 1.13 28 565 700 M | add. a. B om. A D W f 1.13 28 565 700 M | 543
lac. 8,4 usque ad 8,28 | ( f 1) ( 28
et f 1) l. () f 1 28
565 D W
( 124) 124 700 txt A B f 13 (om. 69) M |
l. A 983 pc txt B D W f 1.13 28 565 700 M l. W tant. |
l. B W txt A D f 1.13 28 565 700 M | + 565 700
txt A B D W f 1.13 28 M | l. D 13 124 1689 28 565
700 W txt A B f 1 69 346 826 828 983 M | l. B W txt
A D f 1.13 28 565 700 M
l. B D 565 txt A
W f 1.13 (69vid) 28 700 M | l. f 1 983 1689 txt A B D W f 13 28 565
700 M | l. D 700 pc txt A B W f 1.13 28 565 M | l.
W tant. 983 1689 pc txt A B D f 1.13 28 565 700 M |
l. A D W f 1 124 28 565 700 M txt B 13 69 346 826 828 983 1689
700NA
(~L+S)
marc 8,78,14
299
;
| 1689 | 1689 | 13 346 788 983 1689 828 |
124
13 | 1689
ac pc 826 |
1689 | 828 1689 | 346 828 983 |
l. B D W - 565 txt A f
1.13 28 700 M | l. B
300
marc 8,158,21
; ;
; ;
;
; ;
l. A B D W f 1 124 565
marc 8,228,27
301
346 | | cod. 13
1689 | cod. 828
1689 | 1689 l547
l. * A f 1 565 700 M txt c B D W f
1689
| l547
13 28 | l. D
W f 1 69 983 1689 () 28 (.S) txt P45vid A B 13 124 346 826
828 565 700 M | l. 700 pc l. D tant. |
l. A B 13 69 124 346 826 828 M
D 983 1689 pc 28 txt P45 W f 1 565 700 |
l. B txt A D W f 1.13 28 565 700 M | om. pr. 565 pc | l.
A B D 565 700 M txt P45 W f 1.13 28 | l. A 28 565
W txt B D f 1.13 700 M | l. A D W txt B
f 1.13 28 565 700 M | om. W tant. | l. B D* 565 txt A D2 W f 1.13 28 700 M
l. W | l. 2 A B f 1 124 28 700 M P45 * pc txt D W f 13 565 pc |
l. A B 13 () 69 124 346 ()
826 () 828 () M 983 1689 tant. 700 txt D W
f 1 28 565 l. D | l. B D 565NA 700NA txt A W f 1.13 28
M | + W pc | l. A 124 565 700 M
D
13 69 346 826 828 983 () 1689 () txt (~) B (~) W (~)
f 1 (~) 28 (~) | l. B
D f 1 700 txt A W f 13 28 565 M | l. * 565 A
f 1 M D W* 346 (~) 983 1689 124 700
txt c B W 2 13 69 826 828 28 | l. *
AL+S 124 ML DL+S W ( .K+L+S .NA) 565 txt 2 ANA B DNA
f 1.13 28 700 MNA om. pr. * A B D 28 pm txt c W f 1.13 565 700 pm |
l. D | ( * W) l. usque ad
fin. uers. B W f 1 pc A 700 M
D
124 txt (om. et om. ) f 13 ( l.
983 1689) 28 (om. NA et add. p. ) 565 (om. ) pc l.
DNA (~L) B f 1 13 69 124 346 826 828 l547
565 700 pm txt A W 983 1689 28 pm | l.
A W 28 565 txt B D f 1.13 l547
700 M | l. c D 346 txt * A B W f 1.13 l547 28 565 700 M
302
marc 8,288,34
;
;
l.
B A f 1 700 M W txt D
f 13 l547 28 565 pc | l. * B om. c A D f 1 28 565 700 M txt W f 13 l547 pc |
l. 28 565 txt A B D W f 1.13 l547 700 M | l.
A B f 1 124 l547 28 M txt D W f 13 565 700 | l. A B* txt D W f 1.13 l547 28
565 700 M | l. A B D W f 1 28 565 700 M txt f 13 l547 | l. B
D txt A W f 1.13 l547 28 565 700 M
add. ad init. uers. A B 13 69
124 346 543 826 828 983 1689 l547 700 M add. ad init. uers. D 565 txt W f 1 28 |
l. B D 565 txt A W f 1.13 l547 28 700 M | om. W tant. |
l. A tant. B txt D W f 1.13 l547 28 565 700 M |
l. 28 pc | l.
tant. A B D ( ) f 1 28 565 700 M txt W f 13 l547 pc l. D
W (~) 983 1689 pc txt A B f 1.13 l547 28 565 700 M om. A B D
f 1 28 565 700 M txt W f 13 l547 | l. sic + 983 1689 txt A B D
W f 1.13 l547 28 565 700 M | l. sec. B D W** L txt A W* L f 1.13 l547 28 565 700 M |
l. . . .
B (~ac ~pc et ) M . . . A f 1 .
. . D . . . W . .
. 28 565 700 txt 13 69 124 346 543 826 828 983 ( tert. bis script. et add.
a. .) 1689 (add. a. .) l547 | l. l547 tant. |
l. A B D () 700 M txt W f 1.13 l547 28 565 | l.
l547 tant. l. B D txt A W f 1.13
28 565 700 M | l. A B D W f 1 13 69 346 543 826 828 28 565
700 M txt 124 983 1689 + A txt B D W f 1.13 28 565 700 M | om. a.
B D txt A W f 1.13 28 565 700 M | l. B txt A D W f 1.13 (543vid)
28 565 700 M | om. sec. D pc
marc 8,358,38
303
;
;
.
304
marc 9,19,5
marc 9,69,11
305
13
M|
l. B D 565 txt
A W f 28 700 M
1.13
306
marc 9,129,17
;
;
pc | 1689
l. B txt A D W f
txt A B f 13 700 M |
l. A B* D txt W f
l. c D W om. 700 txt * A B f 1.13 28 565 M | l.
c A B3 W f 1 * D B* 28
565 pc txt f 13 700 M | l. 13 346 543 826 828 txt A B D W f 1 69 124
983 1689 28 565 700 M | l. A txt B D W f 1.13 28 565 700 M | l.
69 1689 B D W f 1 565NA txt A 13 124 346 543 826
828 983 28 565L 700 M add. p. A B D 13 124 346 826 828 983 1689 28 M txt
W f 1 69 543 565 700 | cf. supra uers. 12 | add. a. W add. p. f 1
700 txt A B D f 13 28 565 M | l. W f 1 28 700 pc txt A B D f 13 565 M |
l. 69 txt A B D W f 1.13 28 565 700 M | l. c
28 pc txt A B D W f 1.13 565 700 M | l. 565 pc | l. B D txt
A W f 1.13 28 565 700 M | l. A B D f 1 565 M W 700 txt f 13
28 pc l. B W txt A D f 1.13 28 565 700 M | add. p.
13 69 346 543 826 828 983 1689 txt A B D W f 1 124 28 565 700 M | l. B3 W NA
B* W L+S txt A D f 1.13 28 () 565 () 700 M | om. W f 1 28 pc txt
A B D f 13 565 700 M | l. D | om. a. . A B W f 1 346 700
M txt D f 13 28 565 | l. . f 1 69 983 1689 565 700 M txt A B D W 13
124 346 543 826 828 28 | l. * c B W f 1 124 28 700 txt
A D f 13 565 M l. A D 124 M txt B W f 1.13 28 565 700 | om. a. D
txt A B W f 1.13 28 565 700 M | l. A 565 700 M txt B D () W f 1.13
28 | l. pr. D om. f 1 txt A B W 13 69 124 346 543 826 828 983 1689 28
565 700 M | l. A 700 M D txt B W f 1.13 28 565 |
l. A NA (L) D txt B W f 1.13 28 565
700 M l. A 13 69 124 346 543 826 828
983 1689 () 700 M 565 txt B D W f 1 28 |
l. * A W D () 565 txt c B f 1.13 28 700 M
l. B D
A 700 M sic
565 txt W f 1.13 ( pro 69) 28 (- )
marc 9,189,22
307
; ;
;
983 1689 | 828 l547 | 13 | sic
13 124 346 788 826 828 1689 l547
1689 | 69 | 13
cod.
828 | 1689 l547 | 1689 | 1689 | 1689 l547 |
1689 | 13 l. pr. 543 | 13 69 346 543vid 788 826 |
828 983 1689 l547 | 346
l. c A B tant. * f 1 pc txt D W f
13
308
marc 9,239,28
P45
* (
B f tant.
W
A 700 M D 28 565 700c txt f 13 l547 pc | + 28 565
l. 2 B ANA DNA W NA f 1 NA 565 MNA tant. *
28 txt P45 S AL+S DL W L+S f 1 L f 13 l547 700 ML | l.
A* B 28 P45
A2 f 1 () M D (
) 565 W 700
124 l547 ( ) tant. 983
tant. 1689 txt 13 69 346 543 826 828 | om. A B D W
txt f 1.13 (543vid) l547 28 565 700 M | l. A 346
828 983 l547 565 D W
13 543vid 1689 txt B f 1 69 124 826 28 700 M
l. D | l. P45 A B D f 1.13 l547 28 565 700
M txt W pc | om. a. B D f 1 ( ) M txt A W f 13 l547 28 565 700 | om.
P45 W f 1 txt A B D f 13 l547 28 565 700 M | l. D | om. P45
565 700 txt A B D W f 1.13 l547 28 M | l.
P45 B D W ( et ) f 1 565 txt A f 13 l547 28 700 M | (om. *)
l. B W txt A D f 1.13 l547 28 565 700 M | l. 828 565
700 pc txt P45 S A B D W f 1.13 l547 28 M l. B D W txt P45vid L A f 1.13
(543vid) l547 28 565 700 M | l. f 1 565 pc txt A B D W f 13 l547 28 700
M | l. B D W txt P45vid L A f 1.13 (69vid) l547 28 565 700 M | om.
P45vid L c B D W txt * A f 1.13 l547 28 565 700 M | + D pc | l. D
tant. | l. A B txt D W f 1.13 l547 28 565 700 M | l. D
l. A 124 l547 700 M tant. W txt B D f 1.13
28 565 | om. P45vid W pc l. A 124 l547 M
P45 565 txt B D W f 1.13 28 700 | om.
A ( + a. .) B D f 1 124 l547 M txt P45vid W f 13 28 565 700 | om. sec. W |
( B*) ( D) l. B D
f 1 A 124 l547 M txt P45 ( vid et ) W f 13 28
() 565 () 700 (c) | l. A D txt B W f 1.13 l547 28 565
700 M | l. 828 565 pc
marc 9,299,36
309
310
marc 9,379,41
(543vid)
1.13
marc 9,429,46
311
[]
[]
700 | l. D | l. A B D ( . .)
f 1 124 28 565 700 W 983 1689 txt 13 69 346 543 826 828
M | l. D txt A B W f 1.13 28 565 700 M |
l. A 28 W pc txt B D
f 1.13 565 700 M | l. D W txt A B f 1.13 28 565 700 M |
l. B D W (~ ~) f 1 A 124 28 700 M txt (
sic) f 13 565 | l. D pc | l. D
W 28 txt A B f 1.13 565 700 M
l. B W 28 (~L1) txt A D (~) f 1.13 28 (~L2) 565 (~) 700
M | l. A W f 1 124 M D 543 983 1689 ac pc 69 txt B
13 346 826 828 28 565 700 | l. . A
B D 565 700 . W txt f 1.13 28 M | om. D | l.
* D pc txt A B W f 1.13 28 565 700 M | add. p. * A B D
( sic) 13 69 124 346 543 826 828 983 1689 565 700 M txt W f 1 28 pc |
l. D om. omnia haec uerb. 1 700 pc txt *
A B W f 1.13 28 565 M
[] (cf. uers. 46 et 48) uers. om. B W f 1 28 565 pc txt A D
f 13 700 M l. D tant. | l. W txt (~) A B D
(~) f 1.13 28 (~) 565 (~) 700 M | l. A 1689
W 565 pc txt B D f 1.13 28 700 M | l.
A D W 124 28 txt B f 1.13 565 700 M |
l. . . D
tant. () 983 1689 . 828 .
565 (L) 700S txt A B W f 1 13 69 124 346 543 826 28 (. et add. p. .) 700L?
M | l. W f 1 28 txt (pon. p. .) A B D f 13 565 700 M |
l. A B D W f 1 124 346 565 M om. 700 txt 13 69 543 826 828 983 1689
28 () | om. B W f 1 28 txt A D f 13 565 700 M
[] (cf.
uers. 44 et 48) uers. om. B W f 1 28 565 txt A D f 13 700 M
312
marc 9,4710,1
;
.
,
marc 10,210,10
313
1689 |
346 | 1689
1689 |
| 1689 | 1689 | 346 828 |
1689 346 | 1689 | 1689 | 1689
1689 | 1689 1689 | 1689
l.
pm B tant. D
. W .
. f 1 . 13 124 346
543 826 828 1689 pm . sic 565 txt A 69 983 28 700 pm
om. 983 1689 txt A B D W f 1 13 69 124 346 543 826 828 28 565 700 M |
l. D* 28 txt A B W f 1.13 565 700 M | l. A f 1 124 700 pm txt
B D W f 13 28 565 pm
l. B D W 28 700 txt A f 1.13 565 M |
l. B D f 1 tant. 565 txt A W
f 13 28 () 700 M | l. tant. D
l.
B () txt A D W f 1.13 28 565 700 M | om. D pc | l.
A B W L f 1 565 700 M D 124 pc txt W K+S f 13 28
om.
D* pc txt A B W f 1.13 28 565 700 M | l. B tant. D
W txt A f 1.13 28 565 700 M l. A B f 1 700 M txt D W f 13 28
565 | l. D 565 pc
W txt A B f 1.13 28 700 M | l.
B (L)
DNA ANA f 1 pc
700* txt AL W f 13 28 565 M l. W 28
pc | l. B D 28 pm txt A W f 1.13 565 700 pm
om. D |
l. D W pc txt A B f 1.13 28 565 700 M | l. tant. txt
A B D W f 1.13 28 565 700 M
l. B D txt A W f 1.13 28 565
700 M | ( ) l.
B . A 700 f 1 .
D . tant. W .
sic . 28 .
565 . 346 828 txt 13 69 124
(- ) 543 826 983 1689 M
314
marc 10,1110,17
1689
13 346 | | 983 1689 |
983 |
1689 | 828
W | l.
B D A 700 M 565 txt f 1.13 28 (~) |
l. D txt A B f 1.13 28 (~) 565 700 M | om. f 1 28 565
txt A B D f 13 700 M
l. B
A M D f 1 txt f 13 28 565 700 | l.
A B f 1 M txt D ( .) f 13 28 ( .) 565 700 | l.
B A 700 1689 ( sic) M DNA
565NA txt DL f 1.13 28 (~) 565L l. B 124 pc txt A D
W f 1.13 28 565 700 M | + D 565 700 txt A B W f 1.13 28 M | l.
B txt A D W f 1.13 28 565 700 M | l. B
f 1 983 txt A D W 13 69 124 346 543 826 828 1689 28 565 700 M om. A
B D 700 M txt W f 1.13 28 565 pc | l. A B D f 1 28 565 700 M txt
W f 13 | l. D* | l. W | l. A D f 1
983 1689 28 565 om. 700 pc txt B W f 13 (69vid) M | l.
69 tant. | l. W pc txt A B D f 1.13 28 565 700 M
l. 1689 pc | l. A 69 124 346 700 M txt B D W f 1 13 543
826 828 983 1689 28 565 | l. D txt A B W f 1.13 28
565 700 M l. D txt A B W (.) f 1.13 28 565
700 M | l. B
. A f 1 () 565 () 700 () M .
D W () . tant. 346 txt f 13 28 ()
l. B D f 1 M sic
txt A W f 13 28 565 (+ a. .) 700 | l. A B W f 1 565 700
M txt D f 13 28
marc 10,1810,23
315
; ;
;
| 346
1689 | 1689
|
346 983 | sic 1689 | cod. 124
1689 | 983 1689 | 983 | 346 1689 | pro sic 1689 |
828 | 543 828 | 543 828
1689 | | ac
pc
ac
1689 | pc 828
l. pr. 983 1689 pc om. W txt A B D f
1
13
316
marc 10,2410,28
l. 983 1689
marc 10,2910,33
317
(- ) pc A W pm D 28
txt f 1.13 565 700 pm | l. 828 700 pc om. D txt A B W f 1.13 28 565 M |
l. B W 565 700 tant. D txt A f 1.13 28 M |
om. B D W f 1 565 700 txt A f 13 28 M | l.
A B* 700 tant. * S (cum om. ) D
f 1 565 828 txt c Bc W f 13 28 M
318
marc 10,3410,39
;
;
marc 10,4010,45
319
13 346 | l. 13
828 l547 |
828 | cod. 828 sic 983 1689 | 69 l547
1689 l547 |
cod. 69 346 543 l547 | 1689 l547 | cod. 124 |
pro l547vid 1689 l547vid | l547 sic 1689 |
1689 | 983 1689 | 346
om. B txt A D W f 1.13 l547 28 565 700 M | ac pc 69
l. B D W ac pc 124 txt A
320
marc 10,4610,51
marc 10,5211,4
321
.
,
322
marc 11,511,11
cod. 69
| | l547
ac [erasum?] pc 826 1689 1689 | sic 346 | l547 1689 |
828 l547
1689 | 69 13 788 826 828
marc 11,1211,15
323
1689 |
ac pc 13 | 1689
13 pro 13 69 346 826 828 ac pc 543 983 1689 |
| 346 | 828 1689 |
324
marc 11,1611,23
+ 124 pc txt A B D W f
marc 11,2411,29
325
[]
;
;
326
marc 11,3012,2
;
;
; ;
.
, -
1689 | 1689 |
bis 983 | 1689
1689 | 828 |
983 | sic 1689 | a. sic 346
1689 , | 1689 | 1689 | 828 |
346 828 | 13 69 124 346 543 788 826 828 1689 | 124 983 1689 |
| 1689 1689
l. f 1 124 28 txt A B D W f
marc 12,312,7
327
cod. 13 | 1689
1689 | 13 69 346 | | |
346 1689 | 69 | 69 983 1689 |
983 1689
346
346 |
983 1689
ac pc 69 | l.
328
marc 12,812,14
;
;
| 346 | | 1689 |
|
346 828 983 1689 | cod. 13 |
sic | 828
346 1689 | 13 346 | 346 69 983 1689
sic 788 | 1689 1689 | 13 |
pro sec. ac pc cod. 828 | [non leg.]ac [non leg.]pc
13 1689 | ac vid pc vid 69
13 | 828 | 828 |
124 1689 | 69 pc | 1689 | | 1689 |
1689
+ 346 tant. l.
. A D () 565 . B
. W f 1 28 700 M sic
983 1689 txt f 13 pc
l. B txt A D W f 1.13 28 565 700 M | add. p.
f 1 pc txt A B D W f 13 28 565 700 M
l. txt A B D W
f 1.13 28 565 700 M | l. W tant.
l. 983 1689 pc txt
A B D W f 1 13 69 124 346 543 826 828 28 565 700 M
l. 565 tant. |
l. A B D W f 1.13 28 565 700 M txt sed (sic) in margine (cf. Act. 3,7) |
+ 983 1689 txt A B D W f 1 13 69 124 346 543 826 828 28 565 700 M | om.
983 1689 txt A B D W f 1 13 69 124 346 543 826 828 28 565 700 M |
l. A txt B D W f 1.13 28 565 700 M |
l. D om. omnia haec uerba W txt A B f 1.13 28 565
700 M
om. pr. 983 pc | om. D txt A B W f 1.13 28 565 700 M | om.
A B D W f 1 124 28 565 700 M txt f 13 pc | l. D 565 700
828 txt A B W f 1.13 28 M pr. l. B D txt P45vid NA A W f 1.13
28 565 700 M | l. A
B M D . ( et
) 565NA . 565L .
700 txt W (- ) f 1.13 28 | l. W txt A
B D f 1.13 28 565 700 M l. f 1 28 txt A B D W f 13 565 700 M |
l. D pc txt A B W f 1.13 28 565 700 M | pon. a. D pon.
a. W 28L2 565 700 pon. a. 124 txt P45vid L A B f 1.13
28L1 M
marc 12,1512,20
329
; ;
;
;
| | cod. 69 | 346
l. B W NA [om. W* cum add. sup.
330
marc 12,2112,26
marc 12,2712,31
331
;
;
pr., sec., tert. et quart. 828 1689 | 828 1689 | 828 1689
828 1689 | 13 pro | 983 | |
828 | 1689 | 346 1689 | 1689 | 1689 | sec. 1689 |
1689 13 | 1689 828 828
l. W tant. | om. 543 tant. | om.
332
marc 12,3212,36
| | 1689
1689
l. 13
543 | 1689 | 1689 1689 | 1689 | 1689
13 | 1689 | 1689 | 1689 | pro a.
l. 69 124vid pc txt A B D W f 1 13 346 543 826 828 983 1689 28 565 700
M | l. D 13 pc txt
(+ p. .) A B W f 1.13 28 565 700 M
l. B txt A D W f 1.13
28 565 700 M | l. *
marc 12,3712,43
333
txt A B D W f 1.13 28
1.13 28 565 | l.
txt * W f
B () 565 D txt A W f 1.13 28 700 M | add. a. A B f 1 13
69 124 543 826 828 983 1689 M txt D W 28 565 700 | l.
D 69 tant.
28 txt A B W f 1.13 565 700 M l.
B D W 124 28
565 txt A f 1.13 700 M | +
D tant. | om. D tant. | l. W tant. | +
l.
D 565 txt A B W f 1.13 28 700 M
69 983 1689 28 pc txt A B D W f 1 13 124 543 826 828 565 700 M | l.
983 1689 28 pc (~) txt A (~) B D W f 1.13 565 (~)
700 M (cf. Mc 1,6 et Lc 7,33) l. A W ? 28 565 700 M
B D f 1 983 1689 (~) txt 13 69 124 543vid
826 828 | l.
A B ( et ) f 1 983 1689 700 M D
W 28L
(- a. .NA) txt 13 69 124 543vid 826 828 565 | l. A B D f 1 124 700 M
565 txt W f 13 28 | l. A B2 D W 565 txt B* f 1.13
28 700 M | l. W pc l. B
A 124 700 M D (et pon. p. .) txt W f 1.13 28 565 |
l. B pc 13 346 543 826 828 txt A D W f 1 69 124 983 1689 28 565
700 M | + W tant. | om. usque ad D | l. A B
W () f 1 28 565 700 M ac pc 69 txt f 13 | l. A B M
W S 983 1689 txt W L f 1 13 69 124 346 543 826 828 28 565 700 l.
D 565 700 txt A B W f 1.13 28 M | l. txt A B D W f 1.13
28 565 700 M | om. D 565 txt A B W f 1.13 28 700 M | l. 69 pc (~)
l. W 69 txt A B D f 1.13 28 565
700 M | l. A B D 565 700 txt W f 1.13 28 M | om. W | l.
D () 565 700 28 txt A B W f 1.13 M
334
marc 12,4413,4
.
,
marc 13,513,10
335
;
[]
| 69 983 1689
1689 | 13 1689
1689
336
marc 13,1113,16
1689 | cod. 69
+ D
l. B D txt A W f
1.13
28
txt A
565 700 M | l. 124 1689 28 pm 346
B D W f 1 13 69 543 826 983 565 700 pm | l. pc txt
A B D W f 1.13 28 565 700 M | l. B D W f 1
A 28L1 M 13 124
346 543 826 828 983 1689 28L2+S 565 (~) 700 (~)
txt 69 | l. A W pc D
sic 1689 txt B f 1.13 28 565 700 M | l. A B 700
M D f 1 pc txt W f 13 28 565 | l. 700 pc
txt A B D W f 1.13 28 565 M l. B D tant.
543 pc txt A W f 1.13 28 565 700 M | om. 13 tant. | l.
B 983 1689 W txt A D f 1 13 69 124 346 543 826 828 28 565 700 M
om. W pc txt A B D f 1.13 28 565 700 M l. D W txt A B
f 1.13 28 565 700 M | add. p. A B D W f 1 13 124 346 543 826
828 983 1689 28 565 700 M txt 69 | l.
f 1 28 pc om. omnia haec uerba B D W 565 700 txt A f 13 M | l.
B A 565 700 pm D 124 pm txt W f 1.13 28 |
l. tant. | + DNA (L) |
l. 565 700 pc txt A B D W f 1.13 (non leg. 69) 28 M
l. B D 565
700 txt A W f 1.13 28 M | l. 565L om. B txt ANA (- L) DNA
(- L) W NA+S (- L) (~B) f 1 NA (- L) f 13 28 (- L) 700 (- L) MNA (- L) | om.
usque ad fin. uers. 565 tant. | l. B W f 1 69 700 M txt
A D f 13 28 | l. B pc
W L+S W NA txt A D f 1.13 28 700 M
l. B D f 1 28 565 700 txt A W f 13 M | l. D pc txt A
B W f 1.13 28 565 700 M | l. W pc txt A B D f 1.13 28 565 700 M
ac pc 828
marc 13,1713,24
337
346 pc txt 13 69 543 826 828 983 1689 28 (.) 565 (.) pc
l. B f 1 983 1689 700 M non leg. 69 124 28 txt A D W 13 346 543
826 828 565 | l. D
565 700 txt A B
W f 1.13 28 M | om. W 28 pc txt A B D f 1.13 565 700 M | l.
B 28 () om. omnia haec uerba D 565 pc txt A W f 1 13 69 124 346 543 826
828 983 1689 700 M | l. A B W 124 28 700 M
D 565 txt f 1.13
l. B A D f 1 124 700 M tant. W pc txt
f 13 28 565 | l. AS B W 700 pm
D 565 txt f 1.13 28 pm | l. A B D W 124 565 700 M txt f 1.13 28 |
add. p. 983 1689 () txt A B D W f 1 13 69 124 346 543 826 828 28 565
700 M | sec.ac? sec.pc? pc txt A B D W
f 1.13 28 565 700 M l. D pc
f 1 565 txt A B W f 13 28 700 M | l. pr. () B 28 txt A D W f 1.13
565 700 M | l. A D () f 1 124 28 pm B W K+L+S
txt W NA f 13 565 700 pm | l. sec. () B D () 28 txt A W () f 1.13 565 700
M | l. (~) f 1 124 28 (+ L? sed ~S) 565 700 pm txt A
B D W f 13 (543vid) pm l. W om. omnia haec
uerba D 124 pc txt A (.) B f 1.13 28 565 700 M | l. A B W f 1
700 M txt D f 13 28 565 pc | l. W 124 pc 28 txt A B D
f 1.13 (13vid) 565 700 M | om. quat. B D txt A W f 1.13 28 565 700 M
om. B
W 28 txt A D f 1.13 565 700 M | l. A pc txt B D W f 1.13 28 565 700 M
l. B D W txt A f 1.13 28 565 700 M | om. 1689 pc txt A B D W f 1 13 69
124 346 543 826 828 983 28 565 700 M
338
marc 13,2513,32
marc 13,3314,3
339
.
,
340
marc 14,414,8
;
;
ac pc B | 983 1689
69 788 1689 | B
txt 13 69 124 346 543 826 983 1689 l547 | l. . 565 700 txt A
B D W B () f 1.13 l547 28 M | om. D tant. |
l. B 828 700 M txt A W B f 1.13 l547 28 565 | l. . B
D B 565 txt A W f 1.13 l547 28 700 M | l. a. sec. * A D 124 28
565 pm 2 B txt W B f 1.13 (non leg. 983) l547 700 pm | l.
B W f 1 28 D txt A B f 13 l547 565 700 M
( *) l. . .
B . (om. 28) A 828 28 700 M
D 565NA
565L? . f 1
. . 983 1689 txt W 13 69 124 346 543 826
l547 | l. W NA f 1 pc om. omnia haec uerba DL txt A B DNA W L
B f 13 l547 28 565 700 M l. . D W txt A B f 1.13 l547 28
565 700 M | l. . . A B f 1 .
W . . 828 M . 28 565 txt D f 13 l547 700 |
l. . D W 565 pc txt A B f 1.13 l547 28 700 M |
l. W pc txt A B D f 1.13 l547 28 565 700 M | l. D*
f 1 pc txt A B W f 13 l547 28 565 700 M
add. p. D W 565 txt A B
f 1.13 l547 28 700 M | l. . W . 13
tant. txt A B D f 1 69 124 346 543 826 828 983 1689 l547 28 565 700 M | om. A B D
f 1 828 700 M txt W f 13 l547 28 565 | l. c A B2 f 1 346 828 983 1689 700
M ac? pc? 13 txt * B* D W 69 124 543 826 l547 28 565 l.
D W pc | l. 2 (om. *) B A 828 28
700L M txt D W f 1.13 l547 565 700NA+S | l. D* pc |
cum in margine
l. B 565
A D 124 828 700 M txt W f 1 13 69 346 543 826 983 1689 l547 28 () |
l. B D 565 983 1689 txt A W f 1 13 69
124 346 543 826 828 l547 28 700 M | l. f 1 pc | + 28 tant.
marc 14,914,14
341
346 | | 1689 13 |
983
pro pr. l547 | 346 828 | 69
| | pro pr. | | a. sec. | 828
1689 l547 | l547 cod. 13 | 1689
1.13 l547 565 700 pm | add. p.
W 124 346 543 826 983 1689 l547 700 txt A B D f 1 13 69 828 28 565 M | l. A B
f 1 124 828 1689 565 M txt D W 13 69 346 543 826 983 l547 28 700 | l.
A f 1 124 828 700 M txt B D W 13 69 346 543 826 983 1689 l547 28 565 |
l. sic txt A B D W f 1.13 l547 28 565 700 M
l. * ( 2) B (- 28) A f 1
28 700 pm D W pc
(. et .) 565NA (L) (- 828) 828 pm txt 13 69 124
346 543 826 983 1689 l547 pc | l. c B om. omnia haec uerba
A D tant. txt * W f 1.13 l547 28 565 700 M | l.
A f 1 124 828 565 700 M B D W 28
sic l547 txt 13 69 346 543 826 983 1689 pc | add. ad fin. uers. A B f 1 13 69
124 346 543 826 828 983 1689 700 M txt D W l547 28 565
om. D txt
A B W f 1.13 (non leg. 543) l547 28 565 700 M | l. * 124 828
(.) l547 f 1 txt A B D W 13 69 346 543 826 983 1689 28 565 700 M |
l. A f 1 txt B D W f 13 l547 28 565 700 M |
l. A B W txt D f 1.13 l547 28 565 700 M | l. B D
W txt A f 1.13 l547 28 565 700 M om. p. . D txt A B W f 1.13 l547 28
565 700 M | add. p. l547 | add. p. D 983 1689 565 pc txt A B W
f 1.13 l547 28 700 M l. W | l.
A B () f 1 124 828 28 565 700 M D txt W 13 69
346 543 826 983 1689 l547 | l. D 565 700 pc W txt
A B f 1.13 l547 28 M | l. D* tant. | l.
A B D f 1 828 700 M W pc
l547 txt 13 69 124 346 543 826 983 1689 ( l. ) 28 () 565 |
om. a. . A B D W f 1 828 28 565 700 M txt 13 69 124 346 543 826 983 1689 pc
om. W | l. A B D W 565 700 txt f 1.13 l547 28 M | om. 700 pc
l. B D 828 pm 28 pc txt A W f
342
marc 14,1514,21
;
;
69 | 828 | ac pc 346
l547 | 13 |
l. | l547vid
l547 |
983 1689
l547
828
l547 | 346 983 1689vid cod. 828 (a. .)
346 1689
marc 14,2214,27
343
1.13
344
marc 14,2814,32
marc 14,3314,38
345
; ;
13
346
marc 14,3914,44
marc 14,4514,53
347
1689 | 346
pro
828 | 1689 |
1689
pro a. .
pro a. . cod. 828 | 13 543
13 346
1689 | sic 1689
l. B D 69 983 1689 28 700 W pc txt A f 1 13 124 346 543
826 828 565 M | add. a. D 565 pc txt A B W f 1.13 28 700 M
l. B tant. D 565 700 f 1 txt A W f 13 28 M |
* pc | l. D 565 700 124 pm
28 txt A B W f 1.13 pm | l. A (~ ~) 28 700 M
semel B D (~) txt W (~) f 1.13 565 (~)
l.
B txt A D W f 1.13 28 565 700 M | l. * W 565L
A 124 M 1689
28 txt 2 B D f 1 13 69 346 543 826 828 983 565NA 700 | l. W tant.
l. A 700 DL DNA
W f 1 txt B f 13 28 (~)
565 (~) M | om. a. D W f 1 124 565NA+S pc txt A B f 13 28 565L? 700
M | l. * A B f 1 124 565 M txt D W f 13 28 700 | l.
B D f 1 txt A W f 13 28 565 700 M
l.
D () 700
565 txt A B W f 1.13 28 M | om. D tant. | l. f 1 28 700 pm txt A
B D W f 13 565 pm l. 983 1689 pc txt A B D
W f 1 13 69 124 346 543 826 828 28 565 700 M | om. A B D f 1 28 700 M txt
W f 13 565 pc l.
B A D f 1 28 700 M
W 13 346 543 826 828 565
983 1689 txt 69 ( l. ) 124
l. B D txt A W f 1.13 28 565 700 M |
l. B D W () f 1 565 700 txt A f 13 28 M |
l. D 28 txt A B W f 1.13 565 700 M | l. A B D 124 28
700 M om. W f 1 txt f 13 565 pc | l.
B D A 28 M f 1 565 700
txt W f 13 om. B txt A D W f 1.13 28 565 700 M l.
565 pc txt A B D W f 1.13 28 700 M
348
marc 14,5414,60
; ;
13
565 700 | l. A
B
28 M tant. W f 1 txt D f 13 565 700 |
l. A 565 700
D txt B W f 1.13 28 M
pon. a. A B D W
f 1 13 69 124 346 543 826 828 983 1689 28 565 700 M txt tant. | l. A
B D 28 M txt W f 1.13 565 700 | l. D 13vid pc
f 1 txt A B W f 13 28 565 700 M | l. D tant. | om.
A B D W f 1 28 565 700 M txt f 13 | add. a. . A B f 1 124 1689 28 565 700 M
txt D W 13 69 346 543 826 828 983 | om. f 1 pc txt A B D W f 13 28 565 700
M
om. 543 tant. om. ac pc mg 826 txt A B D W f 1 13 69
124 346 828 983 1689 28 565 700 M | l. A pc txt B D W f 1.13
28 565 700 M | l. D () 565 (~)
983 1689 () pc txt A B W f 1 13 69 124 346 543 826 828 28 700 M | l.
B* B D W f 1 28 pc txt A f 13 565 700 M
add.
(om. D*) p. D | om. usque ad uers. 57 W pc |
+ 69 983 1689 pc txt A B D f 1 13 124 346 543vid 826 828 28 565 700
M
l. A B f 1 28 M D txt f 13 565 700 |
l. tant. | l. D
l.
txt A B D W f 1.13 28 565 700 M | om. D | om.
a. 13 pc | l. f 1 tant. | l.
D
l. B D W f 1 124 28 565 700 M txt A* f 13 |
l. D W f 1 124 txt
A B f 13 28 565 () 700 M
add. p. 124 tant. | l. D
() f 1 565 700 txt A B W f 13 28 M | l. 28 om.
omnia haec uerba W txt A B D f 1.13 565 700 M | l. B W txt A D f 1.13 28 565
700 M
124mg vid
marc 14,6114,65
349
; ;
;
| | 1689
1689 | |
828 1689 | pro cod. 828 | 1689 |
| pro a. . | 1689 828 | 543 | 828 |
13 346 1689 | ac pc | 346 | cod. 828
|
l. A 565 pc B2 D txt W f 1.13 28 700 M | l.
D tant. | l. B D txt A W
f 1.13 28 565 700 M | l.
A () B f 1 (+ a. ) 28 M om. omnia haec uerba sed pon. . p.
D W NA+S
700 (- ) pc 124
565NA (- L) txt W L f 13 |
l. D tant. 565 700 f 1 txt A B W f 13 28
M | l. * A 346 pc
W 28 txt B D f 1.13 565 700 M l.
A B 28 700 M D ( et ) 565 txt W f 1 13
(om. ) 69 124 346 543 826 828 983 1689 | om. A B D W f 1 28 M txt f 13
565 700 pc | l. A pc txt B D W f 1.13 28 565 700 M |
om. D | l. W f 1 28 pc txt
A B D f 13 565 700 M
l. W
124 565 700 txt A B2 ( B*) D f 1.13 28 M |
l. D 565 pc txt A B W f 1.13 28 700 M
l. A
B 28 700 M (om. D) D f 1
W
124 983 (om. et om. pr.) 1689 (om. et om.
pr.) 565 txt ( l. ) 13 69 346 543 826 828 | l. D
() 28 565 W txt A B f 1.13 700 M | l. A B 28 M
D txt W f 1.13 565 700 | l. D* tant. | l.
B tant. D 828 pc txt A W f 1.13 28 565 700
M l. D () 565L ( S)
700L ( S) txt A B W f 1.13 28 M | om. D |
l. A W () f 1 13 69 () 124 346
543 826 828 983 1689 28 565 700 M txt B | l. D
350
marc 14,6614,70
A B W () f 1.13 28 700 M | add. p. (uel
uel ) A B D 28 565 700 M txt W f 1.13 pc | l.
A B D 28 M
( et ) 565 700 f 1 pc
346 txt W 13 69 124 543vid 826 828 983 1689 |
l. A B pm
D 124 700 pm
1689 28 pm txt W f 1.13 565 om. a.
W 700 txt A B D f 1.13 28 565 M | l. B
D 69 565 pc txt A W f 1.13 28 700 M | + D txt A B W f 1.13 28 565 700
M | l. A B D W () f 1 13 69 124 346 543 826
828 983 1689 28 565 700 M txt ac pc (manu recentior)
l. A B D W 124 28 M txt f 1.13 565 700 | l.
D | l.
A W L 124 28 M B
() D 69
983vid ac? (pc?) 346 1689 txt
W K+S f 1 13 (~) 543 826 828 (~) 565 (~) 700
l. a. B D W
124 565 700 txt A f 1.13 28 M | l. a. . A 828 pm txt B D W f 1.13 28 565
700 pm | l. B W f 1 565 tant. D txt A f 13 28 700 M | l.
D 346 tant. txt A B W f 1.13 28 565 700 M | l.
A B 124 28 M D W f 1
983 1689 565 txt 13 69 346 543 826 828 700 | om.
B W txt A D f 1.13 28 565 700 M pro uers. 69 usque ad
uers. 70 hab.
D |
l. B
W ( )
( ) (~ ) 565 700 txt A f 1.13 28 M | l.
B (~) 1689 565 txt A W f 1 13 69 124 346 543 826 828 983 28 700 M | l.
A B W f 1 28 M txt f 13 565 700 l. A B (~) 28 M
txt D (cf. vs. 69) W f 1.13 565 700
l. D 565 txt
marc 14,7115,2
351
.
,
pro a. 346 543vid 828 l547 | cod. 828 | 983 | l547 1689 |
sic 13 l547 | pro a. .
om. pr. * | l. cod. 828 tant. | l. D 124 983 1689
352
marc 15,315,11
;
;
828
828
l. D txt A B W f
marc 15,1215,18
353
;
;
13 124 543 826 828 983 1689 l547 pro a. sic 346 |
1689 | 346 828 | sic l547
| l547 1689 | l547 1689 | 1689 l547
1689 l547 | | ac pc | 828
828 |
l. W 69 pc txt A B D (cum om. a. .)
f 1.13 l547 28 565 700 M l.
354
marc 15,1915,25
828 | l547
1689 | 983 |
69 | l547 1689 | 1689 l547 828
983 1689 | 1689
| 1689
l547 | cod. 13 | | l547
add. p. 346 pc add. p. l547 pc txt A B D f 1.13 28
565 700 M | l. B D f 1 28L 565 700 pm txt A f 13 l547 28NA pm |
l. cod. 69 tant. l.
D 565 txt A B f 1.13 l547 (- ) 28 700 M | l. l547
tant. | om. D pc
om. pr. 69 tant. | om.
D txt A ( .) B f 1.13 l547 28 565 700 M | l. pr. 828
565 pc txt A B D f 1.13 l547 28 700 M | om.
l547 | l. A B D 28 M tant.
f 1 pc txt f 13 565 700 | l. B pc
D l547 565 txt A f 1.13 28 700 M | l. A
pc txt B D f 1.13 l547 28 565 700 M | l. 700
A 69 983 1689 tant. D tant. f 1
tant. 28 pc txt B 13 124 346 543 826 828 l547 565 M
l. D f 1
565 txt (.) A (. A*) B (.) f 13 l547 28 700 (.)
M (.) | l. D f 1 13 txt A ( sic) B 69 124 346 543 826 828
983 1689 l547 28 565 700 M l. A B f 1 124 l547 28 700 M txt D 13
69 346 543 826 828 983 1689 565 | l. A B D f 1 28 565 700 M txt f 13 l547 |
l. A f 1 l547 (~) 28 700 (~) M (~) D txt
(~ et om. *) B (~) (~) f 13 565 | l. a. txt A B D f 1.13 l547 28
565 700 M | l. ~ A B txt D f 1.13 l547 28 565 700 M
l. 565 | l. B 700 pc D 346 txt A f 1 13
69 124 543 826 828 983 1689 l547 28 565 M | l. B tant. D f 1
pc txt A f 13 l547 28 565 700 M l.
B txt A D f 1.13 l547 28 565 700 M | l. A B D f 1 28 565 M
983 (. sic) 1689 pc txt f 13 l547 700 pc | l.
13 346 543 826 828 txt A B D f 1 69 124 983 1689 l547 28 565 700 M | add. p.
983 1689 txt A B D f 1 13 69 124 346 543 826 828 l547 28 565 700 M | om.
D l. A pc pc txt B D f 1.13 l547 28 565 700 M
marc 15,2615,34
355
[]
;
sic 346
pro |
pro sic 1689 | 1689 l547
| 983 l547 | 346 | l547
828 1689 | 1689
l547 | | 13 346 828 1689 1689
l. A B f 1 983 1689 ( sic) l547 () 28
565 700 M D txt 13 69 124 346 543 826 828 pc ( D2)
356
marc 15,3515,40
1.13 28 M | (cum c L
et
l. NA (L)
ANA (L) BNA DNA (bis L et
~L) (bis ) 565NA (bis L et ~L)
f 1 NA (~L) 124 (sed uerbis confusis cum
) 28 txt f 13 (sed uerbis confusis cum ) 700 M | l.
D (bis ) 124 983 1689 (bis ) 28 700 pm tant. B 565 txt A f 1 13
69 346 543 826 828 pm | l. B 565 (~) DNA
(.L) tant. 124 txt A () f 1.13 28 700 M
l.
D 565 A B txt f 1.13 28 700 M | om.
124 pc txt A B D f 1 13 69 346 543vid 826 828 983 1689 28 565 700 M | l.
A () 28 pm D tant.
565 tant. 700 txt () B2 ( B*) f 13 (543vid) f 1 pm ()
marc 15,4115,46
357
om. B txt A D W f
f
f 1 D txt A f 13 28 (~) 565 700 M | l.
B W f 1 A 700 M
sic txt D f 13 28 565 | l. * A W ( W*) 124 1689 ()
28 () 700 M B f 1 txt 2 D 13 69 346 543 826 828 983
565
l. B tant. A W pc txt D f 1.13 28 565 700 M |
l. D pc 828 txt A B W f 1 13 69 124 346 543 826 983
1689 28 565 700 M | l. W om. omnia haec uerba D
pc tant. 28 txt A B f 1.13 565 700 M | om. a. W txt
A B D f 1.13 28 565 700 M | l. 565 txt A B D W f 1.13 28 700 M
l. A sic txt B D W f 1.13 28 565 700 M | l.
B* W f 1 69 28L pm ANA B2 NA 28NA 565NA 700NA pm D txt AL
B2 L f 13 565L 700L pm
l. D 124 l5471 28 565 700 M txt A B W f 1.13
l5472 | l. B ( B*) D () 13 28
pc W* (om. W c) txt ( * et c) A f 1 69
124 346 543 826 828 983 1689 l5471+2 565 () 700 M | om. * | l.
D 565 tant. l5471 txt A B W f 1.13 l5472 28 700 M | l. D |
add. a. B W txt A D (.) (.) f 1.13 l5471 + 2 28 565 700 M | l.
D l. D txt A B W ( ) f 1.13 l5471 + 2 28 565 700
M | l. D* ( Dcor.) | om. usque ad
565 | om. l5472 | om. f 1 pc txt A B D W f 13 l5471 + 2 28 700 M | l.
B D W txt A f 1.13 l5471+2 28 700 M | l. D W txt A B f 1.13
l5471+2 28 700 M
l. D () W
f 1 124 l5471 (.) 565 txt A B 13 69 346 543 826 828 983 1689 l5472 28 700 M |
l. B 565 D txt A W f 1.13 l5471+2 28 700 M | l. B W
28 txt A D f 1.13 l5471+2 565 700 M l. a. D 565 pc txt
A B W f 1.13 l5471+2 28 700 M
358
marc 15,4716,2
.
,
1 pc
1.13
f
tant. 565
txt A B f 13 (non leg. 69) l5471+2 28 700 M | l. A l5472 28 700 M
txt B D W f 1.13 l5471 565 | l. sec. A pc l5471 txt B D W f 1.13 l5472 28
565 700 M | l. B D txt A W f 1.13 l5471 + 2 28 565 700
M | l. A B l5472 28 700 M D W f 1 565 txt f 13 l5471 |
l. D f 1 pc txt A B W f 13 l5471 + 2 28 (~) 565 700 M |
+ | l. 565 tant. | + D
+ f 1 pc txt A B W f 13 l5471+2 28 565 700 M om.
usque ad 16,1 * (sed suppl. ad ped. pagin. 2) | l. pr. f 1 txt 2 A
B D W f 13 l5471+2 28 565 700 M | om. a. D | l.
2 B A pc D pc W
f 1 l5471 l5472
28 700 M 565NA (om. L)
124 983 1689 ( ) txt 13 69 346 543 826 828 | l.
D 565 txt A B W f 1.13 l5471+2 28 700 M | l. D | l.
2 A B D 13 () 69 346 (vid) ac pc 828 txt W f 1 124 543
826 983 1689 l5471+2 28 565 700S M , om. usque ad D |
l. 2 B* f 1 txt * A B2 W f 13 l547 28
565 700 M | l. 2 A B pm * W 700 pm
f 1 txt f 13 l547 28 565 pm | l.
DL (om. NA) (~) 565NA (~L) txt
A B W f 1.13 l547 28 700 M | l.
A B W () ( et ) f 1 28 565 700 M D
txt f 13 l547 ( pro ) pc l.
B (om. ) () f 1 (om. et om. ) 565
D W
13 69 124 346 543 826 828 983 1689 l547 () txt A 28 700 M |
l. * W 565 txt 2 A B D f 1.13 l547 28 700 M | l.
D W f 1 565 txt A B f 13 l547 28 700 M
marc 16,316,8
359
pro l547 | 69 | |
828 |
69 l547 | cod. 828 1689 346 828 983 |
983 1689 l547 | 828
13 828 l547
360
marc 16,916,17
pro a. . | l547
13 l547 |
pro | | 346 828 1689
l547 | 13 l547 | ac pc 69 124 983
| 13
|
1689 sic 346
| | 1689 |
om. 16,920 B add. 16,920 A D W f 1 [sed add. cum obel.] f
marc 16,1816,20
361
.
Subscriptio
1.13
1.13
ENGLISH SUMMARY
364
english summary
17881881: Some New Manuscripts (Min. 174, 230, 346)
english summary
365
366
english summary
346, 543 and 983. Min. 69 does not have a colophon but palaeographers
have identified the same writing in Vossianus gr. F 56, housed in Leiden.
The scribe of those two manuscripts, Emmanuel of Constantinople, was
close to George Neville, archbishop of York, from 1465 to 1472. After a comparison with some others manuscripts written by the same scribe, we can
conclude, undoubtedly, that Emmanuel did not intend to offer min. 69
as a gift to his patron. Min. 124 has two colophons and the second one
gives the name of the scribe. Min. 174 also has two colophons, with precise indications concerning the name of the scribe, the date of the end of
the copy and the place of writing: Monk Constantin, month of September
1053, in the city of Taverna. Colophons of min. 230 and 788 indicate that
the manuscripts were written, respectively, by the hieromonk Luke and
a monk named Leo. Concerning the Grottaferrata manuscripts, the references enclosed are not colophons or subscriptions: they indicate only their
strong membership with a Southern Italian origin. Finally, min. 1689, whose
colophon intrigued scholars for years, reveals that the name mentioned in
the subscriptionDavid Menglabitisis the author of the drawings, but
not of the text.
The Added Material
The second part of the survey about copyists, texts and sources from Southern Italy emphasizes what the Lakes called the added material, a South
Italian collection of texts one finds at the very end of some Family 13 members. It includes a list of Apostles, a text about the order of the Patriarchates,
the African countries order and names, the ecclesiastical stages, the symbols
of the Evangelists, the ten appearances of the Risen Christ and the Nicene
rule for Easter. None of the witnesses has the full collection and most of the
texts remain sketchy.
The Hagiographical Texts
The third part concerns the hagiographical texts included in the Family
13 manuscripts. With the exception of minuscules 69 and 174, all Family
13 witnesses have liturgical texts after the four Gospels. Those liturgical
texts are called lectionaries. A complete lectionary, such as l547, is made
up of two parts: a synaxarion and a menologion. The text of a synaxarion
begins with Easter and then proceeds through the weeks of the year; the
menologion begins on September the 1st, the beginning of the civil year,
and provides texts for special memorial days. Regarding the other Family
13 members, the liturgical texts are shorter and better designated as brief
english summary
367
synaxarion and brief menologion. In 1886, J.-P. Paulin Martin became one
of the first scholars to point out that some Family 13 menologia could suggest that those manuscripts were copied in Southern Italy for the reason
that they incorporated five names of saints whose worship was distinctive to Calabrian and Sicilian books. In spite of a scholarly quarrel about
the most suitable terminology to designate the quality of the textsdo
we have to talk about a mnologe? (J.-P. Paulin Martin, 1886), or some
synaxaire italo-grec? (Hippolyte Delehaye, 1902), indeed a petit synaxaire? (Franois Halkin, 1977)the most important result was to emphasize those hagiographical features. At first, J.-P. Paulin Martin gave the five
following names: Elias Spelaeotes (Bibliotheca Hagiographica Graeca 581)
celebrated 11 September, Leo Bishop of Catania (BHG 981) 20 February,
Conon (BHG 360 et sqq.) 3 June, Phantinus (BHG 15081509) 24 July, and
Phantinus translation celebrated 30 August. A few years later, Delehaye
denied parts of the former list, especially Leo Bishop of Catania and Phantinus translation. He corrected the list and added some new names: Maurus
(BHG 2267) celebrated 1 May, the triad Vitus, Modestus and Crescentia (BHG
1876) celebrated 15 June, Kalogeros, 18 June and also, albeit hesitantly, Donatus, celebrated 7 August. In 1935, Giovanni Mercati gave another list where
Elias, Conon, Kalogeros and Phantinus are still registered. Nearly forty years
later, Lidia Perria kept the names of Elias, Maurus, the triad Vitus, Modestus and Crescentia, and Kalogeros, but stated that some have to be deleted
and some others added. Lastly, in 2000, Lidia Perria proposed different
names of saints peculiar to Southern Italy. In a word, the survey of hagiographical features highlights that area as a common origin for the Family
13 members and includes Elias Spelaeotes name as a common denominator.
The Stemma Family 13 in Marks Gospel: The Status Quaestionis
and Stemma
The third part of Chapter II is devoted to stemmatic studies and begins
with a short essay about the use of the words and stemma. Bengels tabula genealogica (1734) just preceded Griesbachs stemma codicum
(1785), where one notes, for the first time, minuscules 13 and 69 inside a treestructure drawing. J.A. Goerenz, K.G. Zumpt, J.N. Madvig and K. Lachmann
are some of the philological scholarsmostly concerning Latin philology
to have studied and used those two notions. Neither Ferrar nor Abbott wrote
about a stemma codicum but their publication title is quite clear, looking
for a view to prove the common origin of the Family 13 members, and
368
english summary
english summary
369
370
english summary
english summary
371
of the Reuben Swanson edition (1995). Subgroups gathering min. 13 combined with one or two others Family 13 members are pretty rare; in most of
the readings, min. 13 forms one single body with minuscules 346, 543, 826
and/or 828, or with all the Family 13 members. Min. 346 is the one which
has the more numerous singular readings: unfortunately, those readings
are attributed to min. 1346 (Jerusalem, Patriarchate Library, S. Sabas 606)
in Swansons 1995 edition. Concerning min. 543, a dozen occurrences only
are specific to it. As a general rule, minuscules 543 and 826 share their readings with minuscules 13, 346 and 828; for the other part, their readings are
inserted inside the Family readings. Quite alone inside Family 13, min. 828
has many peculiar readings, never especially associated with Caesarean
witnesses, but very often with Alexandrian (.01, B.03) and Byzantine witnesses (A.02, M). Connections between min. 828 and the Byzantine texttype appear clearly all through the Gospel. The most striking element is its
consistent agreement with .01, A.02, B.03 and M within Mark 14:145. Min.
828 was not copied from min. 174, even for the part of the text which was
missing in the exemplar of min. 828.
The Family 13 Stemma
During the Middle Ages, all the Family 13 witnesses were contaminated
at various levelsby the text then in use, the Byzantine text-type. None of
the extant Family members is the archetype of the group. As the study of the
variants confirms a three branched stemma, we suggest that minuscules 788,
69 and 124 represent the subgroup which has kept, on an individual basis,
some of the ancient readings, often shared with Caesarean witnesses.
Min. 788 seems to have the text closest to the archetype and is the least
contaminated. Minuscules 983 and 1689 represent another subgroup: they
indeed have a common exemplar but, as min. 1689 is not the exact copy of
min. 983, we have to suggest another stage between the exemplar and min.
1689. Minuscules 13, 346, 543, 826 and 828 embody the third branch stemma.
None of those manuscripts represents the exemplar of this subgroup.
Conclusion
As a first order witness of the Greek New Testament, Family 13 is one
of the representatives of the Caesarean text-type. Just as some scholars
consider Family 13 as a knit group, our new extensive collations show the
deep consistency of the Family readings. Furthermore, the uncial W.032,
considered, years ago, as a pre-Caesarean memberand later excluded
from this text-typeshows strong affinity with f 13. In order to let textual
372
english summary
critics make their own assessment, we publish here, for the first time, the
whole text of all Family 13 witnesses, and not a reconstructed text. Those
textual features go together with codicology and a history of the documents.
Copyists, libraries and their history, represent a wider body of data and help
us to go more deeply into our knowledge of the group.
Chapter III. The Minuscule 788 Text Edition
As we have suggested, the Athens manuscript is the closest witness to the
Family 13 archetype. Therefore, we edit here the text of the Gospel of Mark
on the basis of min. 788. For the first time, and for all the manuscripts, quite
new collations of the text of Mark were done, directly from the microfilms
(minuscules 543, 788, 983, 1689, l547), or carried out in libraries (minuscules
13, 69, 124, 346, 826, 828). As written above, minuscules 174 and 230 are not
Family 13 witnesses for Marks Gospel. Collations of those two were also
done: their readings can be connected to M (see below).
The edition includes two apparatuses of which the first is orthographical.
Besides the Family 13 members, the readers will find there, as a supplement
due to a new collation, the orthographical readings of the uncial .038.
The second apparatus is a positive critical apparatus. It always gives the
quoted witnesses as follows: P45 P84 P88 .01 A.02 B.03 D.05 W.032 .038 f 1
f 13 28 565 700 M. The sign f 13 refers always to the Family members, always
mentioned in the following order: 13, 69, 124, 346, 543, 826, 828, 983, 1689.
Lectionary 547 (l547) is always mentioned individually. Inside the critical
apparatus, the text of min. 788 is cited twice:
at the beginning of the reading, after the italic script l., means loco
(instead of), in order to identify which sequence is concerned: ,
l. B txt A D W f 1.13 l547 28 565 700 M.
at the end of the reading with the mention txt, in order to give
the witnesses which agree with the text of min. 788: ,
. l. . D .
565 (om. L sed om. S) 700 txt A B W
f 1.13 28 M. The mention txt always comes as the last reading. Due to
editorial reasons, readers could find the sign f 13 besides several, or
one single, Family members. In those occurrences, f 13 represents the
non mentioned Family witnesses. Lastly, the underlined manuscripts
suggest a peculiar variant, includingor not includingmin. 788: ,
l. A B W f 1 13 124 346 543 826 828 983 1689 700 M txt
D 69 28 565.
english summary
373
BIBLIOGRAPHIE
de rares exceptions prs, ces manuscrits ne figurent pas dans les ouvrages
indiqus ci-dessous.
La bibliographie non exhaustive des manuscrits de la Famille 13
suit lordre alphabtique par nom dauteur. L ordre des publications de
chaque auteur est class chronologiquement. Pour un article, ou une partie
d ouvrage, nous donnons, soit les bornes extrmes, soit les pages qui intressent directement les manuscrits. Nous avons mentionn dans le corps de
chaque notice, entre des crochets droits, le ou les manuscrits lorsqu ils sont
376
bibliographie
bibliographie
377
, Novum Testamentum Graece post Eberhard et Erwin Nestle, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 200627 (9me d. corrige incluant les papyrus 99116) [mss. 13, 69, 124, 174,
230, 346, 543, 788, 826, 828, 983, 1689, 1709; f 13].
Aland (K.), Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neuen Testaments:
Gesamtbersicht, ANTF 1, Berlin: Walter De Gruyter, 1963: 61 et sqq. [f 13].
, Bemerkungen zu den gegenwrtigen Mglichkeiten textkritischer Arbeit aus
Anlass einer Untersuchung zum Cesarea-Text der Katholischen Briefe, NTS 17
(19701971): 19 [mss. 69, 1739].
Aland (K.)-Aland (B.)-Wachtel (K.)-Witte (K.), Text und Textwert der griechischen
Handschriften des Neuen Testaments, IV. Die Synoptischen Evangelien, 1. Das
Markusevangelium, Band 1,1: Handschriftenliste und vergleichende Beschreibung,
ANTF 26, Berlin-New York: Walter de Gruyter, 1998 [f 13 ; variantes].
Aland (K.)-Welte (M.)-Kster (B.)-Junack (K.), Kurzgefasste Liste der griechischen
Handschriften des Neuen Testaments: Zweite, neubearbeitete und ergnzte Auflage, ANTF 1, Berlin-New York: Walter de Gruyter, 1994: 47 et sqq. [f 13].
Aletta (A.A.), 20. Grottaferrata, Biblioteca del Monumento Nazionale, Crypt. A.
. III et 22. Grottaferrata, Biblioteca del Monumento Nazionale, Crypt. A. .
V, Codici Greci dellItalia Meridionale: Grottaferrata, Biblioteca del Monumento
Nazionale, 31 marzo31 maggio 2000, ds. P. Canart et S. Luc, Roma: Retablo,
2000: 6970, 7374 [mss. 174, 788, 826, 828n. + pls. ; f 13].
Alexakis (A.G.), The Greek Life of St. Leo Bishop of Catania (BHG 981b), Subsidia
hagiographica 91, Bruxelles: Socit des Bollandistes, 2011: 10, 75 [ms. 13].
Alexanian (J.M.), The Armenian Version in Luke and the Question of the Caesarean
Text: A Dissertation , Chicago, Illinois, August 1982, Ann Arbor: UMI Dissertation Services, 1982 [f 13, texte csaren].
Allen (P.S.), Bishop Shirwood of Durham and his Library, EHR 25 (1910): 445456
[ms. 69; f 13 ; copiste; possesseur] [1967repr. Johnson Reprint Corporation].
, Opus Epistolarum Des. Erasmi Roterodami, t. II, 15141517, Oxford: University
Press, 1910, pp. XX, 164 [ms. 69] [1992repr.].
, The Age of Erasmus: Lectures delivered in the Universities of Oxford and
London, Oxford: Clarendon Press, 1914: 121122, 143144 [ms. 69; copiste].
Allen (P.S.)-Flower (B.)-Rosenbaum (E.), Opus Epistolarum Des. Erasmi Roterodami,
t. II, Oxford: University Press, 1958: 33 [ms. 69] [1992repr.].
Alter (F.C.), Nouum Testamentum ad Codicem Vindobonensem Grc Expressum.
Varietatem lectionis addidit Franciscus Carolus Alter, vol. 1, Vindobonae: Typis Joannis Thom Nobilis de Trattnern, 1787: 881998, 1203 [ms. 124; collation].
Amphoux (C.-B.), ditions rcentes du Nouveau Testament grec [un compte
rendu de B. Aland-K. Aland, Nouum Testamentum Graece, 26me d., 1979], tudes
thologiques et religieuses 3 (1980): 429 [f 13].
, Le Texte des ptres Catholiques. Essais de classement des tats du texte, prparatoires une histoire du texte de ces ptres, Thse (non publie) de Doctorat
de 3me cycle, 2 vols., Paris-Sorbonne, 1981: 32 et sqq. [ms. 69; variantes].
, Un indice de variation pour le classement des tats dun texte, RHT 18
(1988): 279299 [f 13].
, La parole qui devint vangile: Lvangile-Ses rdacteurs-Son auteur, Paris:
ditions du Seuil, 1993: 191192, 206 [f 13].
378
bibliographie
, Toute la foi, jusqu dplacer les montagnes (1Co 13,2). Une parole de
Jsus cite par Paul?, Lvangile explor: Mlanges offerts Simon Lgasse
loccasion de ses soixante-dix ans, d. A. Marchandour, Lectio Divina 106, Paris:
Les ditions du Cerf, 1996: 333355 [f 13 ; caractristiques].
, Le texte vanglique de Csare et le type de texte csaren des vangiles, FilNeo 12 (1999): 116 [f 13 ; texte csaren].
, Le texte grec de Marc, vangile de Marc: Recherches sur les versions du
texte, MSR 56,3 (1999): 525 [f 13].
, Marc comme quatrime vangile, Le texte du Nouveau Testament au dbut
du christianisme: Actes du colloque de Lille, juillet 2000, ds. C.-B. Amphoux et
J.K. Elliott, HTB 6, Lausanne: ditions du Zbre, 2003: 329347 [f 13].
, Marc 1, 111. La tradition manuscrite grecque, vangile de Marc: Les types
de texte dans les langues anciennes, MSR 62,2 (2005): 515 [f 13].
, Les circonstances de la copie du Codex Vaticanus (Vat. gr. 1209), Le
manuscrit B de la Bible (Vaticanus graecus 1209): Introduction au fac-simil, Actes
du Colloque de Genve (11 juin 2001), Contributions supplmentaires, d. P. Andrist,
HTB 7, Lausanne: ditions du Zbre, 2009: 167 [f 13].
, Quest-ce que le type de texte csaren?, Textual Research on the
Psalms and Gospels : Papers from the Tbilisi Colloquium on the Editing and History
of Biblical Manuscripts, eds. C.-B. Amphoux and J.K. Elliott with B. Outtier,
SupNT 142, Brill: Leiden, 2012: 7387 [mss. 69, 788; f 13].
, voir Elliott (J.K.)-Amphoux (C.-B.)-Haelewyck (J.C.).
, voir Vaganay (L.).
Anderson (A.S.), The Textual Tradition of the Gospels: Family 1 in Matthew, NTTS 32,
Leiden: Brill, 2004: 50 et sqq. [f 13 ; variantes; texte csaren; Origne].
Andrs (G. de), Catlogo de los Cdices Griegos de la Real Biblioteca de El Escorial:
Cdices 179420, t. II, Madrid, 1965: 221223 [ms. 230n.].
Arnesano (D.), Il repertorio dei codici greci salentini di Oronzo Mazzotta. Aggiornamenti e integrazioni, Tracce di storia: Studi in onore di mons. Oronzo Mazzotta, d. M. Spedicato, Quaderni de l Idomeneo 1, Galatina: Edizioni Panico,
2005: 51 [ms. 346].
, La minuscola barocca. Scritture e libri in Terra dOtranto nei secoli XIII e
XIV, Fonti medievali e moderne 12, Galatina: Mario Congedo Editore, 2008: 10
n. 22, 11 n. 47, 45, 104105 [ms. 346].
Atsalos (B.A.), Les manuscrits grecs de la collection du Centre de Recherches Ivan
Dujcev de Sofia, Actes de la Table Ronde: Principes et mthodes du cataloguage
(sic) des manuscrits grecs de la collection du Centre Dujcev (Sofia, 2123 aot
1990), ds. B. Atsalos, B. Katsaros et C. Papastathis,
, Publications du programme de la coopration entre le Centre
Ivan Dujcev de lUniversit St. Kliment Ohridski de Sofia et de lUniversit
Aristote de Thessalonique 1: , 1992: 5776.
, Termes byzantins relatifs la dcoration des manuscrits grecs, I manoscritti greci tra riflessione e dibattito: Atti del V Colloquio Internazionale di Paleografia Greca (Cremona, 410 ottobre 1998), d. G. Prato, t. 2, Firenze: Edizioni
Gonnelli, 2000: 458459 [ms. 1689].
Ayre (J.): voir Horne (T.H.)-Ayre (J.)-Tregelles (S.P.).
Ayuso Marazuela (T.), El texto cesariense del papiro de Chester Beatty en el
Evangelio de San Marcos, EstBib 6 (1934): 268282 [texte csaren].
bibliographie
379
380
bibliographie
Beljaev (N.), Miniatury reckho evangelia z roku 1232, Z dejin Vychodn Evropy
a Slovanstva. Sbornk venovany Jaroslavu Bidlovi, Profesoru Karlovy University
k s edestym narozeninm, ds. M. Weingart, J. Dobis et M. Paulov, Praze:
A. Beckov, 1928: 100106, 462463 [ms. 1689; miniatures].
Bengel (J.A.), Nouum Testamentum Graecum ita Adornatum
ut Textus Probatarum Editionum Medullam Margo Variantum Lectionum in suas
Classes Distributarum Locorumque Parallelorum Delectum Apparatus Subiunctus Criseos Sacrae Millianae Praesertim Compendium, Limam, Supplementum ac
Fructum exhibeat inseruiente Io. Alberto Bengelio, Tubing: Sumptibus Io. Georgii Cottae, 1734: 374375, 377 [mss. 13, 69; femme adultre].
Bentley (J.H.), Humanists and Holy Writ: New Testament Scholarship in the Renaissance, Princeton: University Press, 1983: 126, 137138 [ms. 69; f 13 ; rasme].
Bernard (J.H.), The Vulgate of St. John, Hermathena 21 (1895): 181190 [f 13].
, Scriveners Introduction to the Criticism of the New Testament , Hermathena 20 (1896): 105117 [f 13].
, The Greek MSS. Used by St. Jerome, Hermathena 27 (1901): 335342
[f 13].
Bernardinello (S.), un compte rendu de M.L. Agati, La minuscule boulete,
Scriptorium 47,1 (1993): 4* [ms. 788].
Bianchi (F.), Une recherche sur les manuscrits cahiers mixtes, Scriptorium 48,2
(1994): 272, 283284 [ms. 69; copiste].
Birch (A.), Kritisk Beskrivelse over groeske Haandskrifter af det Nye Testamente,
Kbenhavn: Johan Frederik Schultz, 1785: 72 et sqq. [mss. 13, 69, 124; femme
adultre; variantes].
, Variae Lectiones ad Textum Act. App. Epp. Catholicarum et Pauli e Codd.
graecis Mss. Bibliothecae Vaticanae, Barberinae, Augustinianorum Eremitarum
Romae, Borgianae Velitris, Neapolitanae regiae, Laurentianae, S. Marci Venetorum, Vindobonensis caesareae et Hauniensis regiae Collectae et Editae ab Andrea
Birch (sic), Hauniae, A.C. MDCCXCVIII, Copenhague: Prostant apud Proft &
Storch, p. IX [ms. 69n.].
Birch (A.) avec la coopration de Adler (J.G.C.)-Hensler (C.G.)-Moldenhawer (D.G.)Tychsen (O.G.), Quatuor Euangelia Graece cum uariantibus a textu lectionibus
codd. MSS. Bibliothecae Vaticanae, Barberinae, Laurentianae, Vindobonensis,
Escurialensis, Hauniensis Regiae, quibus accedunt lectiones uersionum Syrarum,
Veteris, Philoxenianae et Hierosolymitanae jussu et sumtibus regiis edidit Andreas
Birch, Copenhague: J.F. Schultz, 1788, p. IX et sqq. [mss. 69, 124n., 174, 230n. ;
variantes].
Birch (A.) avec la coopration de Adler (J.G.C.)-Begtrup (G.)-Moldenhawer (D.G.),
Variae Lectiones ad Textum IV Evangeliorum ex Codd. Mss. Bibliothecae Vaticanae, Barberinae, S. Basilii, Augustinianorum Eremitarum Romae, Borgianae
Velitris, Laurentianae, S. Marci Venetorum, Vindobonensis caesareae, Parisiensis,
Escurialensis, Hauniensis regiae, quibus accedit uarietas lectionis Versionum Syrarum, Veteris, Philoxenianae et Hierosolymitanae, ex Editione regia Hauniensi IV
Evv. iterum recognitae et quamplurimis accessionibus locupletatae, auctore
Andrea Birch, [une dition augmente et rvise de ldition de 1788], Copenhague: Prostant apud C.G. Proft. N. Mller & Filius, Aulae Regiae et Uniuersitatis
typographi, 1801, pp. XCXCIII et sqq. [mss. 13n., 69, 124, 174, 230n.].
bibliographie
381
Birdsall (J.N.), The Text of the Gospels in Photius: I, JTS 7 (April 1956): 4447,
4952 [f 13 ; variantes].
, The Text of the Gospels in Photius: II, JTS 7 (October 1956): 190198 [f 13].
, A Report of the Textual Complexion of the Gospel of Mark in MS. 2533,
NT 11,3 (July 1969): 233239 [f 13].
, un compte rendu de B.M. Metzger, Manuscripts of the Greek Bible, CR 33
(1983): 302306 [mss. 69, 124].
, The Bodmer Papyrus of the Gospel of John, Collected Papers in Greek and
Georgian Textual Criticism, TS: Contributions to Biblical and Patristic LiteratureThird Series, vol. 3, Piscataway: Gorgias Press, 2006: 65, 67 [mss. 124, 346; f 13]
[19601 The Tyndale New Testament Lecture, 1958, London].
, Rational Eclecticism and the Oldest Manuscripts: A Comparative Study
of the Bodmer and the Chester Beatty Papyri of the Gospel of Luke, Collected
Papers in Greek and Georgian Textual Criticism, ibidem: 8799 [ms. 124] [19761
Studies in New Testament Language and Text: Essays in Honour of George D. Kilpatrick on the Occasion of his sixty-fifth Birthday, ed. J.K. Elliott, SupNT 44, Leiden:
Brill, 3951].
, The Western Text in the Second Century, Collected Papers in Greek and
Georgian Textual Criticism, ibidem: 32, 34 [f 13] [19891 Gospel Traditions in the
Second Century: Origins, Recensions, Text and Transmission, ed. W.L. Petersen,
Notre-Dame-London: 317].
, A Hundred Years and More Since Westcott and Hort: Where Have We Got
To in the Textual Criticism of the New Testament?, Collected Papers in Greek
and Georgian Textual Criticism, ibidem: 18, 22 [f 13] [19931 Proceedings of the Irish
Biblical Association 16: 719].
Blake (R.P.), The Old Georgian Version of the Gospel of Mark from the Adysh
Gospels with the Variants of the Opiza and Tbet Gospels edited with a latin
translation, PO 20,3 (1928): 447 [f 13 ; texte csaren].
, The Old Georgian Version of the Gospel of Matthew from the Adysh
Gospels with the Variants of the Opiza and Tbet Gospels edited with a latin
translation, PO 24,1 (1933): 7 [f 13 ; texte csaren].
, voir Lake (K.).
, voir Lake (K.)-Blake (R.P.)-New (S.).
Blass (F.), Philology of the Gospels, London: MacMillan, 1898: 155164 [f 13 ; femme
adultre].
, Textkritische Bemerkungen zu Markus, Beitrge zur Forderung christlicher
Theologie, Gtersloh: C. Bertelsmann, 1899: 5193 [mss. 13, 69, 346; variantes].
, Euangelium Secundum Iohannem cum variae lectionis delectu, Leipzig:
B.G. Teubner, 1902, p. VII [mss. 13, 69, 124, 346; variantes].
Boismard (M.-E.), Le Papyrus Bodmer II, RB 64 (1957): 363398 [mss. 69, 124, 983,
1689; f 13 ; variantes].
Bonicatti (M.), Miniatura bizantina ed italo-greca in alcuni codici della Badia di
Grottaferrata, Accademie e biblioteche dItalia 25 (1957): 107122 [mss. 124pls.,
788pls., 826n. + pls., 828n. + pls. ; f 13].
, Aspetti dellindustria libraria mediobizantina negli scriptoria italogreci
e considerazioni su alcuni manoscritti criptensi miniati, LItalia meridionale
nellalto medioevo e i rapporti con il mondo bizantino: Atti del 3 Congresso
382
bibliographie
bibliographie
383
Burge (G.M.), A Specific Problem in the New Testament Text and Canon: the
Woman Caught in Adultery (John 7:538:11), JETS 27,2 (June 1984): 141148 [f 13 ;
femme adultre].
Burkitt (F.C.), Two Lectures on the Gospels delivered at the University Extension
Summer Meeting, Cambridge, 1900, London-New York: MacMillan, 1901: 8485
[f 13 ; femme adultre].
, Evangelion Da-Mepharreshe. The Curetonian Version of the Four Gospels, with
the readings of the Sinai Palimpsest and the early Syriac Patristic evidence edited,
collected and arranged, 2 vols., Cambridge: University Press, 1904, vol. II: 36, 87,
94, 9798, 128, 142, 192, 203 n. 2, 219, 233, 245251, 262, 296, 298 [f 13 ; stichomtrie;
variantes] [2004repr., Piscataway: Gorgias Press].
, un compte rendu de E.A. Hutton, An Atlas of Textual Criticism, JTS 12 (July
1911, n48): 621622 [ms. 124; f 13 ; variantes].
, W and : Studies in the Western Text of St Mark, JTS 17 [Oct. 1915, n65]
(1916): 121 [f 13 ; variantes].
, W and : Studies in the Western Text of St Mark (continued), JTS 17
(January 1916, n66): 139 [f 13].
, un compte rendu de B.H. Streeter, The Four Gospels, JTS 26 (April 1925,
n103): 278294 [f 13 ; texte csaren].
, Note on the Preceding Note, JTS 26 (July 1925, n104): 378380 [mss. 13,
69, 124, 346; variantes].
, The Caesarean Text [un compte rendu de K. Lake-R.P. Blake-S. New, The
Caesarean Text of the Gospel of Mark], JTS 30 (July 1929): 347356 [ms. 124;
W.H. Ferrar; stemma].
, The Chester Beatty Papyri, JTS 34 (Oct. 1933): 363368 [ms. 69; f 13 ; texte
csaren].
, un compte rendu de K. Lake-S. New, Six Collations of New Testament Manuscripts, qui incluait notamment J. Geerlings, Codex 543: University of Michigan
15 (Greg. 543; von Soden 257), JTS 34 (Oct. 1933): 431432 [ms. 543].
Burns (Y.), A Newly Discovered Family 13 Manuscript and the Ferrar Lection
System, Studia Patristica 17,1 (1982): 278289.
Burrows (E.W.), The Use of Textual Theories to Explain Agreements of Matthew
and Luke Against Mark, Studies in New Testament Language and Text: Essays
in Honour of George D. Kilpatrick on the Occasion of his sixty-fifth Birthday, ed.
J.K. Elliott, SupNT 44, Leiden: Brill, 1976: 8799 [f 13 ; stemma].
Cadbury (H.J.), un compte rendu de H. McLachlan, St. Luke, the Man and His Work,
1920, JR 1 (May, n3, 1921): 328329 [f 13 ; femme adultre].
Canart (P.), Scribes grecs de la Renaissance: Additions et corrections aux rpertoires de Vogel-Gardthausen et de Patrinlis, Scriptorium 17,1 (1963): 6970
[copiste].
, Le livre grec en Italie mridionale sous les rgnes Normand et Souabe:
Aspects matriels et sociaux, Scrittura e civilt 2 (1978): 127 [mss. 230, 788; f 13].
, Codici bizantini di origine provinciale alla Biblioteca Vaticana: Catalogo della
mostra, Citt del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana, Salone Sistino, 1988:
20 [ms. 174n.].
, Il libro dei Vangeli nellImpero bizantino, I Vangeli dei Popoli: La Parola
e limmagine del Cristo nelle culture e nella storia, ds. F. DAiuto, G. Morello et
384
bibliographie
A.M. Piazzoni, Citt del Vaticano-Roma: Ed. Rinnovamento nello Spirito SantoBiblioteca Apostolica Vaticana, 2000: 80, 90, 484, 486487, 490 [mss. 124, 174, 788,
826, 828, 983; stichomtrie].
, voir Dzurova (A.)-Canart (P.).
, voir Payne (P.B.)-Canart (P.).
Canart (P.)-Leroy (J.), Les manuscrits en style de Reggio: tude palographique et
codicologique, La palographie grecque et byzantine: Paris, 2125 octobre 1974,
ds. J. Glnisson, J. Bompaire et J. Irigoin, Colloques internationaux du Centre
National de la Recherche Scientifique 559, Paris: ditions du Centre National
de la Recherche Scientifique, 1977: 243, 245, 250, 253, 257, 259 [ms. 1689, lect.
547].
Canart (P.)-Peri (V.), Sussidi bibliografici per i manoscritti greci della Biblioteca Vaticana, ST 261, Citt del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1970: 558, 669
[ms. 174, lect. 547].
Canart (P.)-Perria (L.), Les critures livresques des XIe et XIIe sicles, Paleografia e codicologia greca: Atti del II Colloquio internazionale (Berlino-Wolfenbttel, 1721 ottobre 1983), ds. D. Harlfinger et G. Prato, Biblioteca di Scrittura
e Civilt 3, t. 1, Alessandria: Edizioni DellOrso, 1991: 108, 110111 [mss. 174, 230,
1689].
Canart (P.)-Jacob (A.)-Luc (S.)-Perria (L.), Facsimili di codici greci della Biblioteca
Vaticana, 1 Tavole, Exempla Scripturarum Edita Consilio et Opera Procuratorum
Bibliothecae et Tabularii Vaticani, Fascicolo V, Citt del Vaticano: Biblioteca
Apostolica Vaticana, 1998, n42 [ms. 174pl.].
Canart (P.)-Maniaci (M.)-Sammuri (P.) et alii, Recherches sur la composition
des encres utilises dans les manuscrits grecs et latins de lItalie mridionale
au XIe sicle, Ancient and Medieval Book Materials and Techniques (Erice, 18
25 september 1992), eds. M. Maniaci and P.F. Munaf, ST 358, Citt del Vaticano:
Biblioteca Apostolica Vaticana, 1993: 37 et sqq. [ms. 174pl.].
Cappelli (B.), Attraverso sottoscrizioni e note di alcuni mss. italo-greci, BBGG n.s.
11 (1957): 38 [lect. 547].
, Il monachesimo basiliano ai confini calabro-lucani: Studi e ricerche, Deputazione di storia patria per la Calabria. Collana storica III, Napoli: Fausto Fiorentino Editore, 1963: 297298 et sqq. [lect. 547n. ; Catanzaro, Rossano].
Caragounis (C.C.), The Development of Greek and the New Testament Morphology,
Syntax, Phonology, and Textual Transmission, Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 167, Tbingen: Mohr Siebeck, 2004: 518, 533, 536538
[ms. 69; f 13 ; variantes].
Carder (M.M.), A Caesarean Text in the Catholic Epistles?, NTS 16 (April 1970,
n3): 252270 [mss. 69, 1739; f 13 ; texte csaren].
Carter (R.E.), Codices Chrysostomici Graeci V: Codicum Italiae partem priorem, DER
[sans n de collection], Paris: ditions du Centre National de la Recherche
Scientifique, 1983: 103 [ms. 346n.].
Cataldi Palau (A.), The Burdett-Coutts Collection of Greek Manuscripts: Manuscripts from Epirus, Codices manuscripti 54/55 (Mrz 2006): 3164.
A Catalogue of Books belonging to the Library in the Borough of Leicester taken & examined in the month of September 1699 by Tho. [illisible] Maior, Tho. Stan[illisible]
Newton, Francis W [illisible]rd, document manuscrit non pagin [ms. 69].
bibliographie
385
386
bibliographie
, The Complex Character of the Late Byzantine Text of the Gospels, JBL 54
(1935): 211221 [types de texte].
, The Four Gospels of Karahissar: History and Text, vol. I, Chicago: The University of Chicago Press, 1936: 176177, 204, 206, 208, 211, 231, 234, 251, 254258,
260262, 264265 [mss. 13, 124, 174, 230, 346, 983, 1689; f 13].
, Slandered or Ignored: The Armenian Gospels, JR 17 (January 1937): 4861
[f 13 ; texte csaren].
, Genealogical Method: Its Achievements and its Limitations, JBL 66,1
(March 1947): 117, 125127, 130 [ms. 543; f 13].
, un compte rendu des trois publications de J. Geerlings: Family 13- The Ferrar
Group: The Text According to Matthew (SD 19), Luke (SD 20), John (SD 21), JBL 81,3
(Sept. 1962): 317318.
, Studies in Methodology in Textual Criticism of the New Testament, NTTS 9,
Leiden: Brill, 1969 [f 13].
Combe (T.Jr.), A Catalogue of the Books in the Town Library, Leicester, Leicester:
Printed by Thomas Combe, Junior [c. 1835]: 45 [ms. 69].
Comfort (P.W.)-Barrett (D.P.), The Complete Text of the Earliest New Testament
Manuscripts, Grand Rapids: Baker Books, 1999: 152 [f 13 ; texte csaren]
[2001d. augm.].
Cornett (W.E.), Singular Readings of the Firsthand Scribe of Codex Sinaiticus in the
Gospels: A Test Case in Scribal Habits. A Dissertation , Mid-America Baptist
Theological Seminary, July 2009, Ann Arbor: UMI Dissertation Services, 2009
[f 13].
Cosaert (C.P.), The Text of the Gospels in Clement of Alexandria, The New Testament
in the Greek Fathers 9, Leiden: Brill, 2008 [f 13].
Couchoud (P.-L.), Notes sur le Texte de St Marc dans le Codex Chester Beatty,
JTS 35 (January 1934): 322 [f 13 ; types de texte].
Cozza-Luzi (J.): voir Mai (A.)-Cozza-Luzi (J.).
Crisci (E.)-Degni (P.), Documenti greci orientali e documenti greci occidentali:
Materiali per un confronto, Libri, documenti, epigrafi medievali: Possibilit di
studi comparativi. Atti del Convegno internazionale di studio dellAssociazione
italiana dei Paleografi e Diplomatisti, Bari (25 ottobre 2000), ds. F. Magistrale,
C. Drago et P. Fioretti, Studi e ricerche 2, Spoleto: Centro italiano di studi sullalto
medioevo, 2002: 508, 510 [Saint-lie de Carbone].
Cronin (H.S.), Codex Purpureus Petropolitanus: The Text of Codex N of the Gospels,
edited with an introduction and an appendix, TS: Contributions to Biblical and
Patristic Literature V n4, Cambridge: University Press, 1899, pp. llxii [mss. 13,
69, 124, 346].
DAgostino (M.), Osservazioni codicologiche, paleografiche e storico-artistiche su
alcuni manoscritti del gruppo Ferrar, Rudiae: Ricerche sul mondo classico 7
(1995): 129150 [mss. 124pls., 788pl., 826pl. ; copiste].
, 47. Tetravangelo. Greco: Grottaferrata, Biblioteca della Badia, A..III et
50. Tetravangelo. Greco: Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana,
Vat. gr. 2002, I Vangeli dei Popoli: La Parola e limmagine del Cristo nelle culture
e nella storia, ds. F. DAiuto, G. Morello et A.M. Piazzoni, Citt del VaticanoRoma: Ed. Rinnovamento nello Spirito Santo-Biblioteca Apostolica Vaticana,
2000: 230231, 235236 [mss. 124, 174n. + pl., 788, 826n. + pl., 828, 983; f 13 ; description].
bibliographie
387
Davies (D.P.), The Position of Adverbs in Luke, Studies in New Testament Language and Text: Essays in Honour of George D. Kilpatrick on the Occasion of his
sixty-fifth Birthday, ed. J.K. Elliott, SupNT 44, Leiden: Brill, 1976: 113114, 117118,
121 [f 13].
Dcarreaux (J.), Normands, papes et moines: Cinquante ans de conqutes et de politique religieuse en Italie mridionale et en Sicile (milieu du XI e sicle-dbut du XII e
sicle), Paris: A. et J. Picard, 1974: 21, 74, 78, 80, 82, 8586, 89, 98100, 104105
[Barthlemy de Simeri, Gallipoli, Pierre et Paul dAgr, Rossano, Sainte-Marie
du Patir].
Declerck (J.H.), Maximi Confessoris Quaestiones et Dubia, CCSG 10, Turnhout: Brepols, Leuven: University Press, 1982, pp. CCXXICCXXII [ms. 983].
Deedes (C.)-Stocks (J.E.)-Stocks (J.L.), A Catalogue of the Old Town Hall Library of
Leicester Compiled for the Corporation of Leicester, with an Introduction and Glossary of the Names of Places, Oxford: Printed for the Corporation of Leicester by
Horace Hart, Printer to the University; and published for the said Corporation by
the Midland Educational Company at Leicester and Birmingham, 1907, pp. xvi
xvii, 167 [ms. 69; Thomas Hayne].
Delatte (A.), Les manuscrits miniatures et ornements des Bibliothques dAthnes,
Bibliothque de la Facult de Philosophie et Lettres de lUniversit de Lige,
Fasc. 35 (1926): 12 [ms. 788].
Delehaye (H.), Un synaxaire italo-grec, AB 21 (1902): 2328 [f 13] [1977repr. Synaxaires byzantins, mnologes, typica, Variorum reprints, London].
Delisle (L.), Histoire Gnrale de Paris: Le Cabinet des Manuscrits de la Bibliothque
Impriale, t. 1, Paris: Imprimerie Impriale, 1868: 292293, 295, 302305, 320 [ms.
13; abb de Louvois].
Devreesse (R.), Introduction ltude des manuscrits grecs, Paris: Librairie Klincksieck, 1954: 157159, 297 [ms. 174, lect. 547; f 13].
, Les manuscrits grecs de lItalie mridionale (Histoire, Classement, Palographie), ST 183, Citt del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1955: 11 n. 8, 15
n. 2, 22 n. 3, 38 n. 6, 42 n. 5, 55 n. 3 et 4 [mss. 13, 124, 174, 230, 346, 788, 826, 1689,
lect. 547; f 13].
, Pour lhistoire des manuscrits du fonds Vatican grec, Collectanea Vaticana in honorem Anselmi M. Card. Albareda a Biblioteca Apostolica edita, ST 219,
Citt del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1962: 333334 [lect. 547].
, Le fonds grec de la Bibliothque Vaticane des origines Paul V, ST 244, Citt
del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1965: 481, 500 [lect. 547].
Dibelius (M.), un compte rendu de B.H. Streeter, The Four Gospels: A Study of
Origins, TL 51 Jahrg. N4 (Febr. 1926): 75 [f 13].
Dobbin (O.T.), The Codex Montfortianus: A Collation of this Celebrated MS. in the
Library of Trinity College, Dublin, throughout the Gospels and Acts, with the Greek
Text of Wetstein, and with certain MSS. in the University of Oxford (sic), London:
Samuel Bagster and Sons, 1854: 2227 [ms. 69; variantes].
Dobschtz (E. von), Eberhard Nestles Einfhrung in das griechische Neue Testament,
Gttingen: Vandenhoed & Ruprecht, 19234 : 29, 40, 52, 98101, 119 [mss. 13, 69, 124,
174, 230, 346, 543, 788, 826, 828, 983, 1689; f 13].
, Zur Liste der Neutestamentlichen Handschriften, ZNW 23,34 (1924):
254256 [mss. 543, 1739].
388
bibliographie
bibliographie
389
390
bibliographie
Recherches Slavo-Byzantines Ivan Dujcev auprs de lUniversit St. Clment dOhrid-Archives Nationales de Tirana-Vestigia, Centre dtudes des
manuscrits auprs de lUniversit Karl Franzens, 2011: 104105 [ms. 788; f 13].
Dzurova (A.)-Canart (P.), Le rayonnement de Byzance: Les manuscrits grecs enlumins des Balkans (VIXVIII sicles), Catalogue dexposition XXII Congrs
International dtudes Byzantines, Sofia, 2227 aot 2011, Sofia: Galerie Nationale
dArt tranger, 2011: 152 [ms. 828].
Edmunds (A.J.), The Washington Manuscript and the Resurrection in Mark, The
Monist 28,4 (Oct. 1918): 528529 [variantes; Mc].
Ehrenkreutz (A.S.)-Jameson (H.)-Partington (D.)-Youtie (H.C.), Manuscripts & Papyri. An exhibition arranged for the XXVII International Congress of Orientalists
Ann Arbor, Michigan, August 1319, 1967, sans nom dditeur, ni lieu de publication, p. 2 [ms. 543n. ; catalogue dexposition].
Ehrman (B.D.), Methodological Developments in the Analysis and Classification
of New Testament Documentary Evidence, NT 29 (1987): 2245 [f 13 ; histoire
du texte] [2006repr. idem, Studies in the Textual Criticism of the New Testament,
NTTS 33, Brill: Leiden: 932].
, The Use of Group Profiles for the Classification of New Testament Documentary Evidence, JBL 106 (1987): 465486 [f 13] [2006repr. idem, Studies: 33
56].
, A Problem of Textual Circularity: The Alands on the Classification of New
Testament Manuscripts, Biblica 70 (1989): 377388 [f 13] [2006repr. idem, Studies:
5770].
, Heracleon and the Western Textual Tradition, NTS 40 (1994): 161179
[f 13] [2006repr. idem, Studies: 281299].
, The Text of the Gospels at the End of the Second Century, Codex Bezae:
Studies from the Lunel Colloquium June 1994, eds. D.C. Parker and C.-B. Amphoux,
NTTS 22, Leiden: Brill, 1996: 95122 [f 13] [2006repr. idem, Studies: 7199].
, A Leper in the Hands of an Angry Jesus, New Testament Greek and Exegesis: Essays in Honor of Gerald F. Hawthorne, eds. A.M. Donaldson and T.B. Sailors,
Grand Rapids: Eerdmans, 2003: 7798 [f 13] [2006repr. idem, Studies: 120141].
, Studies in the Textual Criticism of the New Testament, NTTS 33, Leiden: Brill,
2006: 23 et sqq. [f 13].
, voir Metzger (B.M.)-Ehrman (B.D.).
Ehrman (B.D.)-Plunkett (M.A.), The Angel and the Agony: The Textual Problem
of Luke 22:4344, CBQ 45,3 (1983): 401416 [f 13] [2006repr. idem, Studies: 178
195].
Eldridge (L.A.), The Gospel Text of Epiphanius of Salamis, SD 41, ed. J. Geerlings, Salt
Lake City: University of Utah Press, 1969 [ms. 543; f 13 ; texte csaren].
Eleuteri (P.), un compte rendu de M. DAgostino, Osservazioni codicologiche,
paleografiche e storico-artistiche su alcuni manoscritti del gruppo Ferrar,
Scriptorium 51,2 (1997): 146* [mss. 124, 788, 826].
, voir Gamillscheg (E.)-Harlfinger (D.)-Eleuteri (P.).
Elliott (J.K.), and Mark 1:4, ThZ 31 (1975): 1415 [ms. 124; f 13] [2010repr.
idem, New Testament Textual Criticism: The Application of Thoroughgoing Principles. Essays on Manuscripts and Textual Variation, SupNT 137, Leiden: Brill:
211213].
bibliographie
391
, Moeris and the Textual Tradition of the Greek New Testament, Studies
in New Testament Language and Text: Essays in Honour of George D. Kilpatrick
on the Occasion of his sixty-fifth Birthday, ed. J.K. Elliott, SupNT 44, Leiden: Brill,
1976: 150, 152 [ms. 124; f 13 ; variantes].
, Plaidoyer pour un clectisme intgral appliqu la critique textuelle du
Nouveau Testament, RB 84 (1977): 12, 14, 21 [ms. 69; f 13 ; variantes].
, Textual Criticism, Assimilation and the Synoptic Gospels, NTS 26 (1980):
231242 [ms. 69] [2010repr. idem, New Testament Textual Criticism : 417430].
, An examination of the twenty-sixth edition of Nestle-Aland Novum Testamentum Graece, JTS New Series 32,1 (1981): 1949 [ms. 69; f 13 ; ditions].
, A Survey of Manuscripts Used in Editions of the Greek New Testament, SupNT
57, Leiden: Brill, 1987: 35 et sqq. [mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543, 788, 826, 828,
983, 1689].
, A Bibliography of Greek New Testament Manuscripts, SNTSMS 62, Cambridge:
Cambridge University Press, 1989: 85, 8990, 93, 96, 99, 103104, 112, 121123, 126,
144, 188 [mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543, 788, 826, 828, 983, 1689, lect. 547; f 13]
[20002 : SNTSMS 109, Cambridge: Cambridge University Press].
, Manuscripts of the Book of Revelation Collated by H.C. Hoskier, JTS 40
(1989): 100111 [ms. 69] [2010repr. idem, New Testament Textual Criticism: 133144].
, and in the New Testament, FilNeo 2 (1989): 205206
[f 13] [2010repr. idem, New Testament Textual Criticism: 177179].
, An Eclectic Textual Commentary on the Greek Text of Marks Gospel et
The Text and Language of the Endings to Marks Gospel, The Language and
Style of the Gospel of Mark: An Edition of C.H. Turners Notes on Marcan Usage
Together with Other Comparable Studies, ed. J.K. Elliott, SupNT 71, Leiden: Brill,
1993: 189211 [f 13].
, The Fourth Edition of the United Bible Societies Greek New Testament,
TR 90 (1994): col. 920 [ms. 1709; f 13] [2010repr. idem, New Testament Textual
Criticism: 541559].
, The Greek Manuscript Heritage of the Book of Acts, FilNeo 17 (1996): 37
50 [ms. 69] [2010repr. idem, New Testament Textual Criticism : 117132].
, un compte rendu de R. Swanson, New Testament Greek Manuscripts: Variants Readings Arranged in Horizontal Lines against Codex Vaticanus, NT 39,3
(July 1997): 286289 [ms. 1346; f 13].
, The Distinctiveness of the Greek Manuscripts of the Book of Revelation,
JTS 48 (1997): 116124 = The Greek Manuscript Heritage of the Book of Revelation, Proceedings of the International and Interdisciplinary Symposium on the
1900th Anniversary of St. John Apocalypse (Athens-Patmos, 1726 September 1995),
Athens: Holy Monastery of Saint John the Theologian in Patmos, 1999: 217226
[ms. 69] [2010repr. idem, New Testament Textual Criticism: 145155].
, Five New Papyri of the New Testament, NT 41 (1999): 209213 [ms. 69]
[2010repr. idem, New Testament Textual Criticism: 160164].
, The International Greek New Testament Projects Volumes on the Gospel
of Luke, New Testament Textual Research Update 7 (1999): 119 = A Survey
of the International Greek New Testament Projects Work on the Gospel of
Luke, Mysterium Regni Ministerium Verbi (Mc 4,11; At 6,4): Scritti in onore di
mons. Vittorio Fusco, d. E. Franco, Supplementi alla Rivista Biblica 38, Bologna:
392
bibliographie
bibliographie
393
394
bibliographie
bibliographie
395
396
bibliographie
, The Ferrar Lectionary (Cod. Vat. Gr. 1217, Greg. 547) = The Lectionary Text of
Family 13 According to Cod. Vat. Gr. 1217 (Gregory 547), SD 18, ed. J. Geerlings, Salt
Lake City: University of Utah Press, 1959 [lect. 547pl. ; f 13].
, Family 13-The Ferrar Group: The Text According to Matthew, SD 19, ed. J. Geerlings, Salt Lake City: University of Utah Press, 1961 [mss. 543pl., 828pl.].
, Family 13 (The Ferrar Group): The Text According to Luke, SD 20, ed. J. Geerlings, Salt Lake City: University of Utah Press, 1961.
, Family 13 (The Ferrar Group): The Text According to John, SD 21, ed. J. Geerlings, Salt Lake City: University of Utah Press, 1962: 101111 [mss. 13pl., 69pl., 174pl.,
230pl., 346pl.].
, Family in Luke, SD 22, ed. J. Geerlings, Salt Lake City: University of Utah
Press, 1962: 121 [f 13].
, Family in John, SD 23, ed. J. Geerlings, Salt Lake City: University of Utah
Press, 1963: 115 [mss. 13, 346, 1346].
, Family E and its allies in Mark, SD 31, ed. J. Geerlings, Salt Lake City: University of Utah Press, 1968: 1102 [f 13].
, Codex 1386 and the Iota PhiR Group, Studies in New Testament Language and Text: Essays in Honour of George D. Kilpatrick on the Occasion of
his sixty-fifth Birthday, ed. J.K. Elliott, SupNT 44, Leiden: Brill, 1976: 209234
[f 13].
Geerlings (J.)-New (S.), Chrysostoms Text of the Gospel of Mark, HTR 24,2 (April
1931): 121142 [f 13].
Ghin (P.), Un manuscrit bilingue grec-arabe, BnF, Supplment grec 911 (anne
1043), Scribes et manuscrits du Moyen-Orient : tudes et Recherches, ds. F. Droche et F. Richard, Paris: Bibliothque nationale de France, 1997: 167 [f 13].
Gelzer (H.), Ungedruckte und wenig bekannte Bistrmerverzeichnisse der orientalischen Kirche, BZ 1 (1892): 247 [ms. 174].
Gengaro (M.L.)-Leoni (F.)-Villa (G.), Codici decorati e miniati dellAmbrosiana:
Ebraici e greci, Fontes Ambrosiani 33-A, Milano: Casa Editrice Ceschina, 1960:
159 [ms. 346n.].
,
, , t. 3 (1921): 722
[ms. 1689].
Gerstinger (H.), Johannes Sambucus als Handschriftensammler, Festschrift der
Nationalbibliothek in Wien herausgegeben zur Feier des 200jhrigen Bestehens des
Gebudes, Wien: Druck und Verlag der sterreichischen Staatsdruckerei, 1926:
325, 356 [ms. 124; souscriptions].
, Die griechische Buchmalerei mit 22 Abbildungen im Textband und 28 Tafeln
nach Originalen der Nationalbibliothek im Wien, Wien: Druck und Verlag der
sterreichisten Staatsdruckerei, 1926: 3637, 48 [mss. 124pls., 788].
Giannelli (C.), Probabili frammenti di un menologio premetafrastico di Marzo e
il corrispondente testo paleoslavo del codex suprasliensis, Mmorial Louis
Petit: Mlanges dHistoire et dArchologie Byzantines, Archives de lOrient Chrtien I, Bucarest: Institut Franais dtudes Byzantines, 1948: 104 [ms. 13, lect. 547]
[1963repr. idem, Scripta Minora di Ciro Giannelli, RSBN 10].
, un compte rendu de B. Cappelli, Attraverso sottoscrizioni e note di alcuni
mss. italo-greci, BZ 50 (1957): 500 [lect. 547].
bibliographie
397
398
bibliographie
Greenlee (J.H.), The Gospel Text of Cyril of Jerusalem, SD 17, eds. S. Lake and C. Heg,
Copenhague: Ejnar Munksgaard, 1955: 914 [f 13 ; texte csaren].
, Codex 0269: A Palimpsest Fragment of Mark, Studies in New Testament
Language and Text: Essays in Honour of George D. Kilpatrick on the Occasion of
his sixty-fifth Birthday, ed. J.K. Elliott, SupNT 44, Leiden: Brill, 1976: 235238 [mss.
13, 346, 543; f 13 ; variantes].
, Introduction to New Testament Textual Criticism, London: Samuel Bagster &
Sons Ltd, 1976: 4344 [mss. 13, 69, 124, 346, 543].
, Scribes, Scrolls, & Scripture: A students guide to New Testament Textual
Criticism, Grand Rapids: Eerdmans Publishing Company, 1985: 70 [f 13].
Greeven (H.): voir Huck (A.)-Greeven (H.).
Greeven (H.)-Gting (E.), Textkritik des Markusevangeliums, Theologie: Forschung
und Wissenschaft 11, Mnster: LIT, 2005 [sigles ou f 13 ].
Gregory (C.R.), Prolegomena: voir Tischendorf (C.), Novum Testamentum Graece,
1884 et 1894.
, Canon and Text of the New Testament, Edinburgh: T. & T. Clark, 1907: 371373,
377 [mss. 13, 69, 124, 346; copiste].
, Die Griechischen Handschriften des Neuen Testaments, Leipzig: J.C. Hinrichsche Buchhandlung, 1908: 48, 50, 52, 54, 56, 60, 67, 7576, 81, 268269, 278,
287, 294, 296, 302, 308, 317, 324, 349, 357 [mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543, 788,
826, 828, 983].
, Textkritik des Neuen Testamentes I, II, III, Leipzig: J.C. Hinrichssche Buchhandlung, 1909: 131, 144145, 155, 162, 169, 181, 201, 222, 225, 235, 434, 1093, 1095,
10971098, 1100, 1103, 1107, 1111, 1118, 1171, 14351436, 1440, 1445, 14491450, 1453,
1456, 1461, 1464, 1477, 1480 [mss. 13n., 69n., 124n., 174n., 230n., 346n., 543n., 788n., 826n.,
828n., 983n., 1689n., lect. 547n.].
Griesbach (J.J.), Nouum Testamentum Graece: Textum ad fidem codicum uersionum
et patrum emendauit et lectionis uarietatem, Epistolas omnes et Apocalypsin complectens, vol. II, Halae: apud Io. Iac. Curt., 1775 (sic): 4 [ms. 69].
, Nouum Testamentum Graece: Textum ad fidem codicum uersionum et patrum
emendauit et lectionis uarietatem, Euangelia et Acta Apostolorum complectens,
vol. I, Halae: apud Io. Iac. Curt., 1777 (sic), pp. XIV, XXVII, XXIX, XXXI [mss. 13n.,
69, 124].
, Symbol critic ad supplendas et corrigendas variarum N.T. lectionum collectiones. Accedit multorum N.T. Codicum Graecorum Descriptio et Examen. Tomus
prior, Halae: Impensis Io. Iac. Curtii Vidvae, 1785, pp. CLIVCLXIV [mss. 13n., 69,
124; stemma].
, Nouum Testamentum Graece: Textum ad fidem codicum uersionum et patrum
recensuit et lectionis uarietatem, Euangelia complectens. Editio secunda emendatior multoque locupletior, Halae Saxonum: apud Jo. Jac. Curtii Haeredes et Londini apud Petr. Elmsly, 1796, pp. LXXIV, LXXVI, CV, CIX, CXIII, CXV, CXVIII [mss.
13n., 69n., 124n., 174n., 230n.].
, Commentarius criticus in textum graecum Novi Testamenti: Particula I, Iena:
J.C.G. Goepferdt, 1798 [mss. 13, 69, 124].
, Nouum Testamentum Graece: Textum ad fidem codicum uersionum et patrum
recensuit et lectionis uarietatem, Acta et Epistolas Apostolorum cum Apocalypsi
complectens. Editio secunda emendatior multoque locupletior, Halae Saxonum
bibliographie
399
apud Jo. Jac. Curtii Haeredes et Londini apud Payne et Mackinlay, 1806, pp. XIII,
XXIV, XXIX [ms. 69].
, Commentarius criticus in textum graecum Novi Testamenti, accedunt MELETEMATA de vetustis textus recensionibus: Particula II, Iena: J.C.G. Goepferdt, 1811
[mss. 13, 69, 124].
Griesbach (J.J.)-Stroth (F.A.), Dissertatio Critica de Codicibus Quatuor Evangeliorum Origenianis, Pars Prima Quam ex Auctoritate Ampliss. Philosophor. Ordinis
Die VIII. Octobr. MDCCLXXI publice defendent IOANNES IACOBUS GRIESBACH
A. M. et Societatis Academicae Princip. Hassiacae Soc. et FRIDERICUS ANDREAS
STROTH Tribeseo Pomeranus Seminarii Theol. Regii Senior, Halae Litteris Hendelianis, pp. 910 [mss. 13, 69; texte; Origne].
Griffith (J.G.), Numerical Taxonomy and Some Primary Manuscripts of the Gospels, JTS New Series 20,2 (Oct. 1969): 389406 [f 13].
Gting (E.), Weakly Attested Original Readings of the Manuscript D.05 in Mark,
Codex Bezae: Studies from the Lunel Colloquium, June 1994, eds. C.-B. Amphoux
and D.C. Parker, NTTS 22, Leiden: Brill, 1996: 217231 [mss. 13, 69, 124, 346; f 13].
, voir Greeven (H.)-Gting (E.).
Haelewyck (J.C.): voir Elliott (J.K.)-Amphoux (C.-B.)-Haelewyck (J.C.).
Halkin (F.), un compte rendu de A. Marava-Chatzinicolaou et C. Toufexi-Paschou,
Catalogue of the Illuminated Byzantine Manuscripts of the National Library
of Greece: I. Manuscripts of New Testament Texts 10th.-12th. Century, AB 98,12
(1980): 212 [ms. 788].
Hallet (J.), INDEX Librorum MSS. Graecorum, et Versionum Antiquarum Novi Foederis, quos Viri eruditissimi J. MILLIUS & L. KUSTERUS cum tertia editione STEPHANICA contulerunt. Studio et opera JOSEPHI HALLET, J. Fil., Londini: Typis J. Darby
& T. Browne, MDCCXXVIII, pp. 12, 16 [mss. 13, 69].
Hannick (C.), Exgse, typologie et rhtorique dans lhymnographie byzantine,
Dumbarton Oaks Papers 53 (1999): 212 [ms. 69; f 13].
Harlfinger (D.), Die Textgeschichte der pseudo-aristotelischen Schrift
: Ein kodikologisch-kulturgeschichtlicher Beitrag zur Klrung der berlieferungsverhltnisse im Corpus Aristotelicum, Amsterdam: Adolf M. Hakkert, 1971:
411 [copiste].
, voir Gamillscheg (E.)-Harlfinger (D.).
, voir Gamillscheg (E.)-Harlfinger (D.)-Eleuteri (P.).
Harris (J.R.), An Important Uncollated Manuscript of the New Testament, SCT
28 (6 Nov. 1886): 707 [mss. 13, 69, 124, 346, 713; f 13].
, Cod. Ev. 561-Codex Algerin Peckover, JSBLE (Dec. 1886): 7989 [mss. 13,
69, 124, 346, 713; f 13].
, The Origin of the Leicester Codex of the New Testament, London: C.J. Clay and
Sons, Cambridge: Deighton, Bell, 1887 [mss. 13, 69pl., 124, 346, 348, 543].
, Codex Bezae: A Study of the So-Called Western Text of the New Testament, TS:
Contributions to Biblical and Patristic Literature II n1, Cambridge: University
Press, 1891: 109114 [mss. 13, 69, 124, 346; variantes].
, On the Origin of the Ferrar-Group: A lecture on the genealogical relations
of New Testament MSS. delivered at Mansfield College, Oxford on Nov. 6th, 1893,
London: C.J. Clays and Sons, Cambridge: University Press, 1893: 127 [mss. 13,
69, 124, 174, 230, 346, 348, 828, 873; stichomtrie].
400
bibliographie
, Further Researches into the History of the Ferrar-Group, London: C.J. Clays
and Sons, Cambridge: University Press, 1900: 178 [mss. 13, 69, 124, 174, 211, 230,
233, 346pls., 543, 788, 826, 828; f 13 ; copiste; hagiographie].
, The First Tatian Reading in the Greek New Testament, Exp Eighth Series
23 (1922): 120129 [ms. 713; f 13].
Harris (Jonathan), Greek Emigres in the West 14001520, Camberley: Porphyrogenitus, 1995: 136139, 147 [ms. 69].
Haskins (C.H.), Further Notes on Sicilian Translations of the Twelfth Century,
Harvard Studies in Classical Philology 23, Harvard: Department of the Classics,
1912: 165 [f 13].
Hatch (W.H.P.), The Greek Manuscripts of the New Testament in Jerusalem : Facsimiles and Descriptions, American Schools of Oriental Research, Publications of
the Jerusalem School, vol. II, Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1934: p.
non numrote [ms. 1346n. + pls.].
, Facsimiles and Descriptions of Minuscule Manuscripts of the New Testament,
Cambridge: Harvard University Press, 1951: 41, 43, 60, 116, 206, 260, 262, 277281
[mss. 13pl., 69pl., 124pl. ; f 13].
Hautsch (E.), De Quattuor Evangeliorum Codicibus Origenianis. Dissertatio Inauguralis quam Amplissimi Philosophorum Ordinis Consensu et Auctoritate in Academia Georgia Augusta ad Summos in Philosophia Honores Rite Capessendos, Gottingae Officina Academica Dieterichiana Typis Expressit MCMVII [mss. 13, 69;
Origne; variantes].
Head (P.M.), A Newly Discovered Manuscript of Lukes Gospel (de Hamel MS 386;
Gregory-Aland 0312), New Testament Manuscripts: Their Texts and their World,
eds. T.J. Kraus and T. Nicklas, TENTS 2, Leiden: Brill, 2006: 119 [ms. 1346; f 13].
Hedley (P.L.), The Egyptian Texts of the Gospels and Acts, CQR 118 n235 (April
1934): 2339, puis n236 (July 1934): 188230 [f 13 ; texte csaren].
[Hedrick (C.B.)?], un compte rendu de. K. Lake-S. New, Six Collations of New Testament Manuscripts, AThR 15,4 [Oct. 1933] (1934): 352 [mss. 543, 1739; f 13].
Heimerdinger (J.): voir Vaganay (L.).
Heisenberg (A.), un compte rendu de N. Beljaev, Miniatury reckho evangelia z
roku 1232, BZ 31 (1931): 211 [ms. 1689].
Hemmerdinger- (D.), Les citations vangliques de lEphrem Grec: Remarques sur quelques tmoins, 5 (1973): 323324, 345 [mss. 13, 69,
124, 346, 543, 788, lect. 547; f 13 ; stichomtrie].
Hendriks (W.), Leons pr-alexandrines du Codex Bezae dans Marc (illustres par
Mc 10,1 et 1,4 et 5,21), Codex Bezae: Studies from the Lunel Colloquium, June 1994,
eds. C.-B. Amphoux and D.C. Parker, NTTS 22, Leiden: Brill, 1996: 232239 [mss.
13, 69, 124, 346, 543, 788, 826, 828, 983; f 13].
, Variation textuelle dans lvangile selon Marc (illustre par Mc 6,33) =
Histoire de lvangile selon Marc: tapes du dveloppement du texte, Le texte
du Nouveau Testament au dbut du christianisme: Actes du colloque de Lille, juillet
2000, ds. C.-B. Amphoux et J.K. Elliott, HTB 6, Lausanne: ditions du Zbre,
2003: 349367 [mss. 13, 69, 124, 346, 543, 788, 826, 828, 983; f 13].
Hensler (C.G.), Codicum Nouui Testamenti Graecorum, qui Hauniae in Bibliotheca
Regia adseruantur, Notitia, Adiecta Lectionis Varietate, Copenhague: Typis Petri
Horrebowii, 1784, p. IV [ms. 69].
bibliographie
401
Hermann (J.H.), Die frhmittelalterlichen Handschriften des Abendlandes, Beschreibendes Verzeichnis der illuminierten Handschriften in sterreich, VIII.
Band, Neue Folge, hrsg. von J. Schlosser und H.J. Hermann: Die illuminierten
Handschriften und Inkunabeln der Nationalbibliothek in Wien, I. Band, Publikationen des zweiten kunsthistorischen Instituts der Universitt Wien in Verbindung mit dem sterreichischen Institut fr Geschichtsforschung, Leipzig: Karl
W. Hiersemann, 1923: 196205, 213 [ms. 124n. + pls.].
Herne (F.S.), History of the Town Library (Old Town Hall) and the Permanent Library,
Leicester, being papers read before the North Midland Library Association, and
Section A of the Leicester Literary and Philosophical Society, with additions,
by Frank S. Herne, Librarian and Secretary of the Permanent Library, Leicester:
W.H. Leead, 1891: 15 [ms. 69].
Hills (E.F.), The Caesarean Family of New Testament Manuscripts: A Thesis, PhD,
Harvard: Harvard Divinity School, 1946.
, Harmonizations in the Caesarean Text of Mark, JBL 66,1 (1947): 135152
[f 13 ; Origne].
, The Inter-Relationship of the Caesarean Manuscripts, JBL 68 (1949): 141
159 [mss. 13, 69, 826; f 13 ; stemma].
, A New Approach to the Old Egyptian Text, JBL 69,4 (1950): 346348, 350,
354357, 359 [f 13 ; texte csaren].
Hodges (Z.C.), The Woman Taken in Adultery (John 7:538:11): The Text, Problem
Passages in the Gospel of John. Part 8, Bibliotheca Sacra 136 n544 (Oct.Dec.
1979): 318332 [mss. 124, 788, 828; f 13].
Holmes (M.W.), Early Editorial Activity and the Text of Codex Bezae in Matthew: A
Dissertation Submitted to the Faculty of Princeton Theological Seminary, Princeton, 1984, Ann Arbor: UMI Dissertation Services, 1984 [f 13].
, Codex Bezae as a Recension of the Gospels, Codex Bezae: Studies from
the Lunel Colloquium, June 1994, eds. C.-B. Amphoux and D.C. Parker, NTTS 22,
Leiden: Brill, 1996: 123160 [f 13].
Holter (K.), Der Buchschmuck in Sddeutschland und Oberitalien, Karl der
Grosse: Lebenswerk und Nachleben III: Karolingische Kunst, ds. W. Braunfels
et H. Schnitzler, Dsseldorf: L. Schwann, 1965: 74114 [ms. 124] [1996repr. idem,
Buchkunst-Handschriften-Bibliotheken: Beitrge zur mitteleuropischen Buchkultur vom Frhmittelalter bis zur Renaissance, ds. G. Heilingsetzer et
W. Stelzer, Schriftenreihe des Obersterreichischen Musealvereins-Gesellschaft
fr Landeskunde, Bd. 15/16, Linz: O. Musealverein, 1996: 135 (vol. I), 1284
(vol. II)].
Horne (T.H.), An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures, vol. III [Supplement], London: T. Cadell and W. Blackwood, 1821: 9, 2930
[mss. 13n., 69n., 124n.] [vol. 1 et vol. 2 = 1818].
, An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures,
vol. II, London: T. Cadell, 1834: 135, 144145, 153154, 172 [mss. 13n., 69n., 124n.,
346n.].
Horne (T.H.)-Tregelles (S.P.), An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament; with Analyses, etc., of the Respective Books, and a Bibliographical List of
Editions of the Scriptures in the Original Texts and the Ancient Version. By the
Rev. Thomas Hartwell Horne. The Critical Part re-written and the remainder revi-
402
bibliographie
sed and edited by Samuel Prideaux Tregelles, London: Longman, Brown, Green,
Longmans, & Roberts, 18561 : 210215 [mss. 13n., 69n.] [18602 : 210215].
Horne (T.H.)-Ayre (J.)-Tregelles (S.P.), An Introduction to the Critical Study and
Knowledge of the Holy Scriptures, vol. 4, London: Longman, Green, Longman, and
Roberts, 186011 : 123, 210212, 771 [mss. 13n., 69; rasme].
Hort (F.J.A.): voir Westcott (B.F.)-Hort (F.J.A.).
Hoskier (H.C.), A Full Account and Collation of the Greek Cursive Codex Evangelium
604 (with two facsimiles) [Egerton 2610 in the British Museum] together with ten
appendices, London: David Nutt, 1890: prface et p. xxix [mss. 13, 69, 124, 346,
543].
, The New Codex W. , Exp Eighth Series 5 (1913): 467480, 515531 [mss.
13, 69, 124, 346; f 13 ; variantes; Lc; Mc; Jn].
, Codex B and its Allies: A Study and an Indictement, 1re partie, London:
Bernard Quaritch ed., 1914: 375 [mss. 13, 69, 124, 346; variantes; Jn].
, A Note on Eastern and Caesarean Texts [un compte rendu de
B.H. Streeter sur , HTR Avril 1926], BBC 5 (Febr. 1928): 1321 [mss. 13, 69, 346].
, Collation of Koridethi (so-called or O38 or Sod O50) with Scriveners
reprint of Stephen III, BBC 6 (April 1929): 3356 [mss. 13, 69, 124; variantes;
Mc].
, Concerning the Text of the Apocalypse: Collations of all existing available greek
documents with the standard text of Stephens Third Edition. Together with the
testimony of Versions, Commentaries and Fathers. A complete conspectus of all
authorities, London: Bernard Quaritch, 1929: (vol. I) 27, 290, (vol. II) 11 [ms. 69].
, Some study of P45 with special reference to the Bezan text, BBC 12 (Dec.
1937): 5157 [f 13].
Huck (A.)-Greeven (H.), Synopse der drei ersten Evangelien mit Beigabe der johanneischen Parallelstellen, Tbingen: J.C.B. Mohr, 198113, pp. XVIIXIX, XXXXXXI
et sqq. [sigle et mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543, 788, 826, 828, 983, 1689, lect.
547].
Huffman (N.), Suggestions from the Gospel of Mark for a New Textual Theory,
JBL 56,4 (1937): 347359 [f 13 ; types de texte].
Hug (J.L.), Einleitung in die Schriften des Neuen Testaments, Tbingen: Joh. Georg
Gottaschen Buchhandlung, 2 vols., 18081 : (vol. 1) 139143, 199200, 255, 335 [mss.
13, 69, 124n. ; variantes] [18263me d. rv. et augm. : 170174, 238239, 310, 401402;
18474me d. rv. et augm. : 146150, 204206, 266267, 353].
Hug (Joseph), La finale de lvangile de Marc (Mc 16, 920), tudes Bibliques, Paris:
J. Gabalda et Cie diteurs, 1978: 188, 198 [f 13].
Hulbert-Powell (C.L.), John James Wettstein 16931754: An account of his life, work,
and some of his contemporaries, London: Published for the Church Historical
Society, Society for Promoting Christian Knowledge, [1937?]: 106, 212 [ms. 69;
f 13].
Hull (R.F. Jr.), The Story of the New Testament Text: Movers, Materials, Motives,
Methods, and Models, Resources for Biblical Study 58, Atlanta: Society of Biblical
Literature, 2010: 57, 9192, 121, 123, 134137, 201, 206 [mss. 13, 69, 124, 346; f 13].
Hunger (H.), Codices Vindobonenses graeci: Signaturenkonkordanz der griechischen
Handschriften der sterreichischen Nationalbibliothek, Biblos-Schriften 4, Wien:
Bruder Hollinek, 1953: 20 [ms. 124].
bibliographie
403
404
bibliographie
A. D., Cambridge: University Press, 1911: 4953 [mss. 13, 69, 124, 174, 346, 543, 788,
826, 828, 837, 983, 1689; stemma].
Intrieri (B.): voir Rocchi (A.).
Irigoin (J.), Pour une tude des centres de copie byzantins, Scriptorium 12,2
(1958): 221 [ms. 69].
, LItalie mridionale et la tradition des textes antiques, JB 18 (1969): 48
[mss. 174, 230, 348; f 13].
, Typologie et description codicologique des manuscrits de papier, Paleografia e codicologia greca: Atti del II Colloquio internazionale (Berlino-Wolfenbttel, 1721 ottobre 1983), ds. D. Harlfinger et G. Prato, Biblioteca di Scrittura
e Civilt 3, t. 1, Alessandria: Edizioni DellOrso, 1991: 290 [ms. 69; copiste].
, La tradition des textes grecs: Pour une critique historique, Lne dor, Paris:
Les Belles lettres, 2003: 451 [mss. 174, 230, 348 ; f 13 ; femme adultre].
[Jackson (J.)], Memoirs of the Life and Writings of the late Reverend Mr. John Jackson, Master of Wigstons Hospital in Leicester, &c. With a Particuliar Account of
his Works, and some original letters which passed between him, and Dr. Clarke, Mr.
Whiston, and other considerable Writers of that Time. To which is added an Appendix, containing a large Addition to his Scripture Chronology, from the Authors own
Manuscript; also an Account of his MSS. relating to a greek New Testament, &c.,
London: T. Field, 1764: 257 [ms. 69].
Jackson (S.M.)-Sherman (C.C.)-Gilmore (G.W.), The New Schaff -Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge, vol. 2, New-York-London : Funk and Wagnalis Company, 1908: 106 [mss. 13, 69, 124, 346, 543, 788, 826; f 13].
Jacob (A.), Les critures en terre dOtrante, La palographie grecque et byzantine: Paris, 2125 octobre 1974, ds. J. Glnisson, J. Bompaire et J. Irigoin, Colloques internationaux du Centre National de la Recherche Scientifique 559,
Paris: ditions du Centre National de la Recherche Scientifique, 1977: 270 [ms.
346].
, I pi antichi codici greci di Puglia: ovvero un viaggio della paleografia nel
paese che non c, Studi medievali e moderni 2 (2002): 1417, 2122, 24, 2627
[mss. 13, 124, 174, 230, 346, 543, 788, 826, 828, 983, 1689, lect. 547; f 13].
Jacquier (E.), Le Manuscrit Washington des vangiles, RB 10,4 (Oct. 1913): 547
555 [f 13].
James (M.R.), On the Abbey of S. Edmund at Bury, Cambridge Antiquarian Society:
Octavo Publications 28, Cambridge: Deighton, Bell-MacMillan & Bowes, 1895:
88 [ms. 69].
, The Western Manuscripts in the Library of Trinity College, Cambridge: A
Descriptive Catalogue, vol. 3, Cambridge: University Press, 1902: 197199 [ms. 69;
f 13 ; copiste].
, The Scribe of the Leicester Codex, JTS 5 (April 1904): 445447 [ms. 69pl.].
, A Descriptive Catalogue of the Manuscripts in the Library of Gonville and Caius
College, vol. 1, Cambridge: University Press, 1907: 392393 [ms. 69].
, A Graeco-Latin Lexicon of the Thirteenth Century, Mlanges offerts
M. mile Chtelain par ses lves et ses amis, Paris: Honor Champion diteur,
1910: 400 [ms. 69].
, Two more manuscripts written by the scribe of the Leicester codex, JTS 11
(January 1910) [vol. 11, Oct. 1909 n41]: 291292 [ms. 69; copiste].
bibliographie
405
, Another Book Written by the Scribe of the Leicester Codex, JTS 12 (April
1911, n47): 465466 [ms. 69; copiste].
, A Descriptive Catalogue of the Manuscripts in the Library of Corpus Christi College, Cambridge, vol. 1, Cambridge: University Press, 1912: 164167 [ms.
69].
Jameson (H.): voir Ehrenkreutz (A.S.)-Jameson (H.)-Partington (D.)-Youtie (H.C.).
Janin (R.), Dictionnaire dHistoire et de Gographie Ecclsiastiques, d. R. Aubert et
E. van Cauwenbergh, t. 15me, Paris: Letouzey et An, 1963: 197 [ms. 826].
Jarrett (P.D.), Eusebius of Caesarea and the Text of the Gospels: A Dissertation Presented to the Faculty of the School of Theology, Southwestern Baptist Theological
Seminary, Fort Worth, Texas, April 1992, Ann Arbor: UMI Dissertation Services,
1992 [f 13].
Jeaffreson (J.C.), An Index to the Ancient Manuscripts of the Borough of Leicester,
preserved in the Muniment Room of the Leicester Town Hall. With a key to some
of their various styles of writing, and an introductory letter to the Council of the
Borough, Westminster: Nichols and sons, 1878: 10 [ms. 69].
, Corporation of Leicester: The Manuscripts belonging to the Corporation of
the Borough of Leicester, Eighth Report of the Royal Commission on Historical
Manuscripts, Darlington: Printed for His Majestys Stationery Office, 1881: voir
Appendix.-Part 1. (Section II.), paragraphe 439b cont. [ms. 69] [19082].
Johnson (J.B.), Is there a Caesarean Text-Type in Luke?: A Thesis Submitted to the
Faculty of the New Orleans Baptist Theological Seminary, November 2003, Ann
Arbor: UMI Dissertation Services, 2003: 3338 [mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543,
788, 826, 828, 983, 1689, 1709; f 13].
Jonge (H.J. de), A New Witness of the Greek New Testament in Holland, Quaerendo 9 (1979): 343349 [f 13].
Jongkind (D.), Scribal Habits of Codex Sinaiticus, TS: Contributions to Biblical and
Patristic Literature-Third Series, vol. 5, Piscataway: Gorgias Press, 2007: 263280,
283286 [mss. 124, 788; f 13].
Kearfott (S.J.), Codex Washingtonianus as an Illustration of the Need for the Discipline
of Apparatus Criticism: A Dissertation Presented to the Faculty of the Southern
Baptist Theological Seminary, May 2005, Ann Arbor: UMI Dissertation Services,
2005: 28, 221222 [f 13].
Keith (C.), The Pericope Adulterae, the Gospel of John, and the Literacy of Jesus,
NTTSD 38, Leiden: Brill, 2009: 121, 134 n. 62, 136138, 169 n. 32 [f 13].
Kenyon (F.G.), Our Bible and the Ancient Manuscripts being a History of the Text
and its Translations, London: Eyre and Spottiswoode, 1895: 107, 149 [mss. 13, 69,
348].
, Handbook to the Textual Criticism of the New Testament, with sixteen facsimiles, London: MacMillan, 19011 : 111117, 194, 307 [mss. 13n., 69n., 124n., 211n., 346n.,
348, 543n., 713n., 788, 826n., 828n. ; f 13] [19262 : 131137, 139, 142, 358].
, The Text of the Bible: A New Discovery. More Papyri from Egypt, The
Times, Thursday 19, London, 1931: 13 (col. 6)-14 (col. 12) [f 13].
, The Text of the Greek Bible: A Students Handbook, London: Duckworth, 19371 :
105109, 173174, 176177, 189, 192193 [mss. 13, 69, 124, 230, 346, 543, 788, 826, 828,
983, 1689, 1709; f 13] [19482 idem, Studies in Theology, pp. 102, 105106, 162, 187
191, 214, 220223, 242].
406
bibliographie
bibliographie
407
Koester (H.), History and Literature of Early Christianity, (trad. de lallemand Einfhrung in das Neue Testament, Walter de Gruyter, 1980), vol. 2, Philadelphie: Fortress Press, Berlin-New-York: Walter de Gruyter, 1982: 30 [mss. 13, 69, 124, 346;
f 13].
Kollar (A.F.): voir Lambecius Hamburgensis (P.) [Lambeck]-Kollar (A.F.).
Kraeling (C.H.), A Greek Fragment of Tatians Diatessaron from Dura edited with
facsimile, transcription and introduction, SD 3, eds. K. Lake and S. New, London:
Christophers, 1935 [f 13].
Kraft (B.), Die Zeichen fr die wichtigeren Handschriften des griechischen Neuen
Testaments, Freiburg im Breisgau: Herder, 19342me d. augm. : 1314, 32, 3738, 40,
42, 44 [mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543, 788, 826, 828, 983, 1689; f 13] [19261
19553me d. augm.].
Kraus (T.J.)-Nicklas (T.), Early Christian Manuscripts: Examples of Applied Method
and Approach, TENTS 5, Leiden: Brill, 2010: 10, 15 [mss. 69, 788; f 13]
Kubo (S.), Textual Relationships in Jude, Studies in New Testament Language
and Text: Essays in Honour of George D. Kilpatrick on the Occasion of his sixtyfifth Birthday, ed. J.K. Elliott, SupNT 44, Leiden: Brill, 1976: 276282 [ms. 69;
collation].
Kmmel (W.G.), Einleitung in das Neue Testament, Heidelberg: Quelle & Meyer,
197317 : 464 [f 13].
Kuster (L.): voir Mill (J.)-Kuster (L.).
Lafleur (D.), Les relations, au sein du groupe csaren, entre le papyrus Chester
Beatty (P45) et la famille Ferrar (f 13), dans lvangile de Marc, Le texte du
Nouveau Testament au dbut du christianisme: Actes du colloque de Lille, juillet
2000, ds. C.-B. Amphoux et J.K. Elliott, HTB 6, Lausanne: ditions du Zbre,
2003: 289306 [f 13].
, Le codex de Koridethi (.038) et la famille 13: Une nouvelle collation de
lvangile de Marc, Textual Research on the Psalms and Gospels: Papers from
the Tbilisi Colloquium on the Editing and History of Biblical Manuscripts, eds. C.B. Amphoux and J.K. Elliott with B. Outtier, SupNT 142, Brill: Leiden, 2012: 89112
[mss. 13, 69, 124, 346, 543, 788, 826, 828, 983, 1689, l547; f 13].
, Which Criteria for Family 13 (f 13) Manuscripts?, NT 54 (2012): 105148.
Lagrange (M.-J.), Origne, la critique textuelle et la tradition topographique, RB
4,4 (Oct. 1895): 513 [f 13].
, vangile selon Marc, tudes Bibliques, Paris: J. Gabalda & Cie, 1911, p. LVII
[mss. 13, 69].
, Une Nouvelle dition du Nouveau Testament, RB 10,4 (Oct. 1913): 495
[f 13].
, LAncienne Version Syriaque des vangiles, RB 29,3 (1920): 323324, 351
352 [f 13].
, LAncienne Version Syriaque des vangiles (Suite), RB 30,1 (Janv. 1921): 17,
38 [f 13].
, LOrigine de la Version Syro-Palestinienne des vangiles, RB 34,4 (Oct.
1925): 489, 498 [mss. 13, 69, 124, 346; f 13 ; variante; Jn].
, Le groupe dit csaren des manuscrits des vangiles, RB 38 (1929): 481
512 [mss. 13, 69, 124, 346, 543, 788, 826, 828, 983, 1689, 1709; f 13].
[?], Bulletin : Questions gnrales-Textes, RB 41,3 (Juillet 1932): 453454
[f 13].
408
bibliographie
bibliographie
409
Pennsylvania Press, 1941 [mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543, 788pl., 826pl., 828, 983,
1689] [1965repr. idem, Salt Lake City: University of Utah Press].
, Dated Greek Minuscule Manuscripts to the Year 1200: Indices, Volumes I to
X, Monumenta Palaeographica Vetera: First Series, Boston: The American Academy of Arts and Sciences, 1945, pp. xiii, 181 [mss. 174, 1689].
, An Introduction to the New Testament, London: Christophers, 1948repr. (revised
Aug. 1948) : 55 [f 13].
Lake (K.)-New (S.), Six Collations of New Testament Manuscripts, [issued as an
extra number of The Harvard Theological Review], HTS 17, Cambridge: Harvard
University Press, London: Humphrey Milford, 1932: voir Geerlings (J.), Codex
543: University of Michigan 15 (Greg. 543; von Soden 257).
Lake (K.)-Blake (R.P.)-New (S.), The Caesarean Text of the Gospel of Mark, HTR
21,4 (Oct. 1928): 207404 [f 13].
Lambecius Hamburgensis (P.) [Lambeck], Commentariorum de Augustissima Bibliotheca Csarea Vindobonensi Liber Tertius, quo continetur Catalogus Manuscriptorum Codicum Theologicorum Grcorum secundum prsentem collocationis
eorum seriem & novum ordinem numerorum, quibus ijdem nunc notati sunt, Vindobon: Typis Matthi Cosmerovij, Sac. Cs. Majest. Typogr. M.DC.LXX, Wien:
47 [ms. 124n.].
Lambecius Hamburgensis (P.) [Lambeck]-Kollar (A.F.), Commentariorum de Augustissima Bibliotheca Caesarea Vindobonensi Liber Tertius. Editio Altera Studio et Opera Adami Francisci Kolarii Equitis Hungari de Keresztny, Consiliarii
Actualis Aulici, Aug. Bibliothecae Directoris et Academiae Scientiarum Elegantiorumque Literarum Theodoro-Palatinae Socii Extraordinarii, puis, Petri Lambecii
Hamburgensis Commentariorum de Augustissima Bibliotheca Csarea Vindobonensi Liber Tertius, quo continetur Catalogus Manuscriptorum Codicum Theologicorum Grcorum secundum prsentem collocationis eorum seriem & nouum
ordinem numerorum, quibus iidem nunc notati sunt, a Codice primo usque ad
centesimum, Vindobonae: Typis et Sumptibus IOAN. THOMAE Nob. de TRATTNERN, Aug. Aulae Typographi, et Bibliopolae Vindobonensis, Wien, 1776: 126
[ms. 124n.].
Lampros (S.P.), Catalogue of the Greek Manuscripts on Mount Athos I, Cambridge:
University Press, 1895: 174 [ms. 983n.].
, , 7,23 (30 1910): 130 [ms. 174n.].
Larfeld (W.), Griechische Synopse der vier neutestamentlichen Evangelien nach literarhistorischen Gesichtspunkten und mit textkritischem Apparat, Tbingen: J.C.B.
Mohr, 1911, p. X et sqq. [mss. 13, 69, 124, 346, 543, 713, 788, 826, 828; f 13].
Laurent (V.), Luvre gographique du moine sicilien Nil Doxopatris, chos
dOrient 36, n185 (janvier-mars 1937): 530 [f 13].
(..), , t. 1, , Moscou, 1947: 145146, 303, 333
[mss. 124, 788].
, Storia della pittura bizantina: Edizione italiana rielaborata e ampliata
dallautore, Biblioteca di storia dellarte 7, Torino: Giulio Einaudi editore, 1967:
234, 268 [mss. 124, 788].
Legg (S.C.E.), Nouum Testamentum graece secundum textum Westcotto-Hortianum:
410
bibliographie
Euangelium secundum Marcum, cum apparatu critico nouo plenissimo, lectionibus codicum nuper repertorum additis, editionibus versionum antiquarum et
patrum ecclesiasticorum denuo inuestigatis edidit S.C.E. Legg, Oxonii e Typographeo Clarendoniano, 1935 [mss. 13, 69, 124, 346, 543, 788, 983, 1689; f 13].
, Nouum Testamentum graece secundum textum Westcotto-Hortianum: Euangelium secundum Matthaeum, cum apparatu critico nouo plenissimo, lectionibus
codicum nuper repertorum additis, editionibus versionum antiquarum et patrum
ecclesiasticorum denuo inuestigatis edidit S.C.E. Legg, Oxonii e Typographeo Clarendoniano, 1940 [mss. 13, 69, 124, 346, 543; f 13].
Lenz (F.W.), un compte rendu de K. Lake-S. Lake, Family 13 (The Ferrar Group): The
Text According to Mark, AJP 65,3 (1944): 317318 [f 13].
Leoni (F.): voir Gengaro (M.L.)-Leoni (F.)-Villa (G.).
Leroy (J.), Quelques systmes de rglure de manuscrits grecs, Studia Codicologica, hrsg. K. Treu, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen
Literatur 124, Berlin: Akademie Verlag, 1977: 297298, 312 [ms. 174].
, Les manuscrits grecs dItalie, Codicologica II: lments pour une codicologie compare, ds. A. Gruys et J.P. Gumpert, Littterae textuales, Leiden: Brill,
1978: 60 [ms. 174].
, Caratteristiche codicologiche dei codici greci di Calabria, Calabria Bizantina: Tradizione di piet e tradizione scrittoria nella Calabria greca medievale,
Collana Mezzogiorno e democrazia 11, Reggio Calabria-Roma: Casa del libro,
1983: 60 [ms. 174].
Lindley (P.G.), The Town Library of Leicester: A brief history, Merseyside: The Ffynnon Press, 1975: 17, 40 [ms. 69].
Linton (O.), Evidences of a Second-Century Revised Edition of St Marks Gospel,
NTS 14,3 (April 1968): 321355 [f 13 ; variantes].
Lloyd (C.)-Sanday (W.), , NOVUM TESTAMENTUM, Cum parallelis S. Scripturae Locis Vetere Capitulorum Notatione Canonibus Eusebii Accedunt
Tres Appendices, Oxonii: E Typographeo Clarendoniano, 1889: 96 [mss. 13, 69,
124, 346].
Lopik (T. van), Tekstkritiek: telt het wegen of weegt het tellen? Nederlands
Theologisch Tijdschrift, vijfenveertigste Jaargang (1991): 103104 [f 13].
, Once again: Floating Words, their Significance for Textual Criticism, NTS
41 (1995): 286291 [mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543, 713, 788, 826, 828, 983, 1689,
1709; sueur de sang; femme adultre].
Louviere (C.A.), The Pericope De Adultera: A research paper submitted to Professor
Todd Ewing in partial fulfillment of the requirements for the course John NEWTS
404, Chuck A. Louviere April 22, 1996, Fort Worth: Southwestern Baptist
Theological Seminary, School of Theology, 1996, 32 p. [f 13].
Lowe (E.A.), An Unknown Latin Psalter on Mount Sinai, Scriptorium 9 (1955): 185
[ms. 124].
Luc (S.), Il codice Guelf. 53 Gud. gr., ASCL 50 (1983): 1011 [mss. 124, 174, 788, 826].
, Osservazioni codicologiche e paleographiche sul Vaticano Ottoboniano
greco 86, BBGG n.s. 37 (1983): 112 [ms. 174].
, Rossano, il Patir e lo stile rossanese: Note per uno studio codicologicopaleografico e storico-culturale, RSBN n.s. 2223 (XXXIIXXXIII) (19851986):
104, 106, 134135 [mss. 124, 174, 230, 788, 826].
bibliographie
411
412
bibliographie
, Note per la storia della cultura greca della Calabria medioevale, ASCL 74
(2007): 80 et n. 121 [f 13].
, Dalle collezioni manoscritte di Spagna: Libri originari o provenienti
dallItalia greca medievale, Ricordo di Lidia Perria III, RSBN n.s. 44 (2007)
[2008]: 5758 et n. 43 [ms. 230pl. ; f 13].
, Frustuli di manoscritti greci a Troina in Sicilia, Erytheia 31 (2010): 87 [ms.
211; f 13].
, Doroteo di Gaza e Niceta Stetato. A proposito del Neap. gr. 7, Bisanzio
e le periferie dellImpero. Atti del Convegno Internazionale nellambito delle Celebrazioni del Millenario della fondazione dellAbbazia di San Nilo a Grottaferrata
(Catania, 2628 novembre 2007), a cura di R.G. Messina, Acireale-Roma: Bonanno
Editore, 2011: 146, 167 [ms. 543; f 13].
Lyonnet (S.), Le Parfait en Armnien Classique principalement dans la traduction
des vangiles et chez Eznik, Collection linguistique 37, Paris: Librairie Ancienne
douard Champion, 1933: 3, 29 [mss. 13, 69, 124, 230, 983; f 13].
, La Version Armnienne des vangiles et son Modle Grec: Lvangile selon
Saint Matthieu, RB 43,1 (1934): 6987 [f 13 ; tmoins csarens].
, Le ttravangile de Moscou et son importance pour ltablissement du
texte critique de la version armnienne, Handes Amsorya, Neunundvierzigster
Jahrgang, Heft 1012 (Okt.-Dez. 1935): 599600, 602 [f 13].
, Un Important Tmoin du Texte Csaren de Saint Marc: la Version Armnienne, Mlanges de lUniversit Saint-Joseph 19, fasc. 2 (1935): 2566 [mss. 13,
69, 124, 983, 1689; f 13].
Lyons (W.N.)-Parvis (M.N.), New Testament Literature: An Annotated Bibliography,
vol. 1, Chicago: University of Chicago Press, 1948: 350 [f 13].
MClintock (J.)-Strong (J.), Encyclopdia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical
Literature, article Manuscripts, A. Primary Cursives of the Gospels, vol. 5: 727
[mss. 13, 69, 124, 346], puis article Montfort Manuscript (CODEX MONTFORTIANUS), vol. 6: 542543 [ms. 69], New York: Harpers & Brothers Publishers,
1894.
Machkhaneli (M.), The Manuscript Anbandidi, Textual Research on the Psalms
and Gospels: Papers from the Tbilisi Colloquium on the Editing and History of Biblical Manuscripts, eds. C.-B. Amphoux and J.K. Elliott with B. Outtier, SupNT 142,
Brill: Leiden, 2012: 231236 [mss. 13, 69, 124, 788, 1346; f 13].
Macler (F.), Le Text Armnien de lvangile daprs Matthieu et Marc, Annales du
Muse Guimet: Bibliothque dtudes 28, Paris: Imprimerie Nationale, 1919,
pp. ILXXII, 1647 [mss. 13, 69, 124, 346, 788, 983, 1689; f 13].
Mai (A.)-Cozza-Luzi (J.), Nouae Patrum Bibliothecae ab Ang. Card. Maio collectae:
Tomus decimus editus a Iosepho Cozza-Luzi S.R.E. Vice-bibliothecario complectens
IN PARTE I. ORATORIA IN PARTE II. LITURGICA IN PARTE III. BIBLICA Prophetias Ezechielis, Baruch et Ieremiae, Romae e Bibliotheca Vaticana Typisque
Vaticanis, 1905: 280 [ms. 174].
Manson (T.W.), un compte rendu de S.C.E. Legg, Nouum Testamentum graece secundum textum Westcotto-Hortianum: Euangelium secundum Matthaeum, JTS 43
(JanuaryApril 1942): 8392 [f 13].
, un compte rendu de K. Lake-S. Lake, Family 13 (The Ferrar Group): The Text
According to Mark, CR 56,3 (Nov. 1942): 127 [f 13].
bibliographie
413
- (.)-- (.), : , , :
, 1978: 5662 [ms. 788n. + pls.] [1978d. anglaise : eaedem, Catalogue of the Illuminated Byzantine Manuscripts of the National Library of Greece: I. Manuscripts
of New Testament Texts 10th.-12th. Century, Athens: Publications Bureau of the
Academy of Athens, pp. 5561].
,
: , 9-12 ,
- , 1997: 97
[ms. 788] [1997d. anglaise : eaedem, Catalogue of the Illuminated Byzantine Manuscripts of the National Library of Greece: III. Homilies of the Church Fathers and
Menologia 9th.-12th. Century, Athens: Academy of Athens-Centre of Byzantine
and Post-Byzantine Art, p. 95].
Mariani (B.), article Ferrar, Gruppo di (Famiglia 13), Enciclopedia Cattolica, vol. V,
Citt del Vaticano: Ente per lEnciclopedia Cattolica e per il Libro Cattolico,
1950: col. 11811183 [mss. 13, 69, 124, 174pl., 230, 346, 543, 788, 826, 827, 828, 983,
1689; f 13].
Marsh (H.): voir Michaelis (J.D.)-Marsh (H.).
Martin (A.G.), Le palimpseste syriaque du Sina et le Codex de Bze, Codex Bezae:
Studies from the Lunel Colloquium, June 1994, eds. C.-B. Amphoux and D.C. Parker,
NTTS 22, Leiden: Brill, 1996: 248254 [f 13].
, Le palimpseste syriaque du Sina et les variantes du papyrus P45 , Le texte
du Nouveau Testament au dbut du christianisme: Actes du colloque de Lille, juillet
2000, ds. C.-B. Amphoux et J.K. Elliott, HTB 6, Lausanne: ditions du Zbre,
2003: 307328 [f 13].
Martin (J.-P.P.), Description Technique des Manuscrits grecs relatifs au Nouveau
Testament, conservs dans les Bibliothques de Paris: Supplment aux Leons sur
la Critique Textuelle du Nouveau Testament, professes lcole suprieure de
Thologie de Paris, en 18821885, Paris: Maisonneuve Fres & Ch. Leclerc, 1884: 25
26, 178 [ms. 13].
, Introduction la Critique textuelle du Nouveau Testament: Partie pratique.
Tome troisime. Leons professes lcole Suprieure de Thologie de Paris, en
18841885, Paris: Maisonneuve, Frres et Charles Leclerc, 18841885: 182206,
509510 [mss. 13n. + pls., 69, 124, 346].
, Introduction la Critique textuelle du Nouveau Testament: Partie pratique.
Tome quatrime. Leons professes lcole Suprieure de Thologie de Paris, en
18851886, Paris: Maisonneuve, Frres et Charles Leclerc, 18851886: 541542
[ms. 13pls.].
, Introduction la Critique textuelle du Nouveau Testament: Partie pratique.
Tome cinquime. Leons professes lcole Suprieure de Thologie de Paris, en
18851886, Paris: Maisonneuve, Frres et Charles Leclerc, 18851886: pls. XXX
XXXI [ms. 13pls.].
, Quatre manuscrits importants du Nouveau Testament auxquels on peut en
ajouter un cinquime, RSE, 6me srie, t. 3 (LIIIe de la collection), n313 (janvier
1886): 533, 146175 [mss. 13, 69, 124, 211, 346, 348pls.].
Martini (E.)-Bassi (D.), Catalogus Codicum Graecorum Bibliothecae Ambrosianae, t.
414
bibliographie
2, Mediolani, Impensis U. Hoepli, 1906: 847848 [ms. 346n.] [1978repr. HildesheimNew York].
Matthaei (C.F. von), Novum Testamentum Graece ad Codices Mosquenses utriusque
Bibliothecae SS. Synodi et Tabularii Imperialis, item Augustanos, Dresdenses, Goettingenses, Gothanos, Guelpherbytanos, Langeri, Monachienses, Lipsienses, Nicephori et Zittaviensem, adhibitis Patrum Graecorum Lectionibus, Editionibus N. Testamenti Principibus et Doctorum Virorum Libellis Criticis, iterum recensuit, Sectiones Maiores et Minores Eusebii, Euthalii et Andreae Caesariensis notavit, primum quoque nunc lectiones Ecclesiasticas ex usu Ecclesiae Graecae designavit ac
Synaxaria Evangeliarii et Praxapostoli addidit et Criticis Interpositis Animadversionibus edidit Christianus Fridericus de Matthaei, t. 1, Wittenberg, 1803: 471473
[mss. 13, 69, 124].
Mazal (O.), 36. Tetraevangeliar, Austellung des Landes Niedersterreich: Kunst
der Ostkirche, Ikonen, Handschriften, Kultgerte. Stift Herzogenburg 7 Mai
30 Oktober 1977. KATALOG: Byzantinische Objekte, Kat.- Nr. 2046 Handschriften
11.-14. Jahrhundert., Katalog des Niedersterreichischen Landesmuseums, Neue
Folge 73, Wien: Druckerei St. Gabriel, 1977: 118119 [mss. 124n., 788; description].
Mazzotta (O.), Monaci e Libri Greci nel Salento Medievale, Scriptorium 2, Novoli:
Bibliotheca Minima, 1989: 88, 103, 107 [ms. 346n.].
McReynolds (P.R.), Two New Members of Family One of the New Testament Text:
884 and 2542 , Texte und Textkritik: Eine Aufsatzsammlung, hrsg. J. Dummer,
Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur 133,
Berlin: Akademie Verlag, 1987: 401402 [f 13].
Mentz (A.), Zur byzantinischen Chronologie, BZ 17 (1908): 478 [ms. 174].
Mercati (G.), Per la storia dei manoscritti greci di Genova, di varie badie basiliane
dItalia e di Patmo, ST 68, Citt del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana,
1935: 7677, 111, 115116, 253254, 269 [mss. 69, 230, 346, 543, lect. 547].
Mercier (P.): voir Dupont-Roc (R.)-Mercier (P.).
Merk (A.S.J.), Die Einheitlichkeit der armenischen Evangelienbersetzung, Biblica 4 (1923): 356374 [ms. 124].
, Die armenischen Evangelien und ihre Vorlage, Biblica 7 (1926): 4072
[mss. 13, 69; variantes].
, Novum Testamentum Graece et Latine, Roma: Editrice Pontificio Istituto
Biblico, 199211 : 38* [mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543, 788, 826, 828, 983, 1689]
[19331, etc.].
Metzger (B.M.), The Saturday and Sunday Lessons from Luke in the Greek Gospel
Lectionary, Studies in the Lectionary Text of the Greek New Testament 11,3,
Chicago: The University of Chicago Press, 1944 [f 13].
, The Caesarean Text of the Gospels, JBL 64,4 (Dec. 1945): 457489 [f 13 ;
histoire du texte; stemma].
, Recent Spanish Contributions to the Textual Criticism of the New Testament, JBL 66,1 (1947): 401423 [mss. 124, 788; f 13 ; variantes; Mt].
, The Evidence of the Versions for the Text of the New Testament, New
Testament Manuscript Studies: The Materials and the Making of a Critical Apparatus, eds. M.M. Parvis and A.P. Wikgren, Chicago: The University of Chicago
Press, 1950: 43 [f 13 ; texte csaren; version gorgienne].
bibliographie
415
416
bibliographie
bibliographie
417
Moldenhawer (D.G.): voir Adler (A.)-Tychsen (T.C.), Birch (A.)-Adler (J.G.C.)Hensler (C.G.)-Tychsen (O.G.).
, voir Birch (A.)-Adler (J.G.C.)-Begtrup (G.).
Mongier Du Sorbier (M.-A.): voir Olivier (J.-M.)-Mongier Du Sorbier (M.-A.).
Moorman (J.R.H.), The Grey Friars in Cambridge 12251538: The Birkbeck Lectures
19481949, Cambridge: University Press, 1952: 5859, 90, 121123, 155156, 242
[ms. 69].
Moraux (P.)-Harlfinger (D.)-Reinsch (D.)-Wiesner (J.), Aristoteles Graecus: Die griechischen Manuskripte des Aristoteles. Erster Band: Alexandrien-London, Peripatoi, Philologisch-historische Studien zum Aristotelismus 8, Berlin-New York:
Walter de Gruyter, 1976: 130132, 468 [ms. 69; f 13 ; copiste].
Mullen (R.L.), Cyril of Jerusalem and the Text of the New Testament in Fourth-Century
Palestine: A Dissertation Submitted to the Faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill, 1994, Ann Arbor: UMI Dissertation Services, 1994 [mss. 13, 69;
f 13].
Murphy (H.S.), Eusebius NT Text in the Demonstratio Evangelica , JBL 73,1 (March
1954): 162168 [mss. 13, 69, 124, 346, 543, 1739].
Murray (J.O.F.), Textual Criticism of the New Testament, A Companion to Biblical
Studies: being a revised and re-written edition of The Cambridge Companion to the
Bible, ed. W.E. Barnes, Cambridge: University Press, 1916: 47 [mss. 13, 69, 124, 230,
346, 543, 788, 826, 828, 983, 1689, 1709].
Neirynck (S.), The De oeconomia Dei by Nilus Doxapatres, Some Introductory
Remarks to the Work and its Edition & Chapter I,40: Edition, Translation and
Commentary, Byzantion 80 (2010): 266 [f 13].
Nessel (D.D. de), Breviarium, Continuatio et Supplementum Commentariorum Lambecianorum, sive Catalogus, aut Recensio specialis omnium Codicum Manuscriptorum Grcorum, necnon Linguarum Orientalium Augustissim Bibliothec
Csare Vindobonensis. Accedunt huic OPERI non solm locupletissimi INDICES,
Chronologicus nempe et Alphabeticus, verm etiam selectiima APPENDIX Centum et Triginta elegantiimorum antiquiimorumq ICONISMORUM variorumq
ADDITAMENTORUM totum hunc Catalogum multifarie illustrantium, puis CATALOGI AUGUSTISSIM BIBLIOTHEC CSARE VINDOBONENSIS MANUSCRIPT GRAEC, LINGUARUMQUE ORIENTALIUM, PARS PRIMA, Qu continetur, Recensio specialis Manuscriptorum Codicum THEOLOGICORUM GRAECORUM, secundum praesentem Collocationis eorum seriem, & novum ordinem
Numerorum, quibus iidem nunc notati sunt [= Catalogus, sive Recensio Specialis
omnium Codicum Manuscriptorum Grcorum, nec non Linguarum Orientalium,
Augustissim Bibliothec Csare Vindobonensis], Vindobon & Norimberg:
Typis Leopoldi Voigt, & Joachimi Balthaseris Endteri, 1690: 276 (Pars prima), 181
(Append. Secundm Novum & Antiquum Numerum) et 182 (Append. Secundm
Antiquum & Novum Numerum) [ms. 124n.].
Nestle (Eberhard), Einfhrung in das griechische Neue Testament, Gttingen: Vandenhoest und Ruprecht, 18971 : 4345, 102103, 105, 119 [mss. 13, 69, 124, 346,
543, 713, 788, 826; f 13] [18992me d. augm. : 6871, 73, 143144; 1901trad. anglaise : idem,
Introduction to the Textual Criticism of the Greek New Testament, trad. W. Edie,
prface A. Menzies, Oxford: Williams and Norgate: 8486, 88, 99, 177178;
19093me d. augm. : 91, 9597, 112, 192194, 203].
418
bibliographie
bibliographie
419
, ,
(19601961): 424 [ms. 828].
(..),
: ,
105 p., Leipzig: 18941a [= ,
: , BZ 3 (18941b):
225329 (ms. 1689n.)] [19882 : idem, ,
, 1, Thessalonique].
- (A.),
, vol. 2,
Saint-Ptersburg: 18941 : 609 [ms. 1346] [19632 : Bruxelles: Culture et civilisation].
(..),
, . 2, , 1993:
42, 64, 78 [ms. 1689].
Parenti (S.), Manoscritti del monastero di Grottaferrata nel Typikn dellEgumeno
Biagio II (Crypt. . . I, a. 1299/1300), BZ 95,2 (20021): 667 [ms. 826; f 13] [2004d. rv.
idem, Mille anni di rito-greco alle porte di Roma: Raccolta di saggi sulla tradizione liturgica del Monastero italo-bizantino di Grottaferrata, 4, Grottaferrata: Monasterio Esarchico S. Maria di Grottaferrata: 141].
, Osservanza liturgica e vita monastica a Grottaferrata nellultimo quarto
del 500, Mille anni di rito-greco alle porte di Roma: Raccolta di saggi sulla
tradizione liturgica del Monastero italo-bizantino di Grottaferrata, 4, Grottaferrata: Monasterio Esarchico S. Maria di Grottaferrata: 230
[ms. 826].
Parker (D.C.), The Development of Textual Criticism Since B.H. Streeter, NTS
24 (1977): 152153 [f 13] [2009repr. idem, Manuscripts, Texts, Theology: Collected
Papers 19772007, ANTF 40, Berlin: Walter de Gruyter, 2009: 154155].
, The Translation of in the Old Latin Gospels, NTS 31 (1985): 252276
[mss. 69, 124, 543; f 13] [2009repr. idem, Manuscripts, Texts, Theology : 167195].
, The Early Tradition of Jesus Sayings on Divorce, Theology 96 (1993): 373
[f 13] [2009repr. idem, Manuscripts, Texts, Theology: 274].
, The Majuscule Manuscripts of the New Testament, The Text of the New
Testament in Contemporary Research: Essays on the Status Quaestionis, A Volume
in Honor of Bruce M. Metzger, eds. B.D. Ehrman and M.W. Holmes, SD 46, Grand
Rapids: Eerdmans, 1995: 33 [f 13] [2009repr. idem, Manuscripts, Texts, Theology:
4647].
, The Living Text of the Gospels, Cambridge: Cambridge University Press, 1997:
12, 5455, 86, 96, 107, 112, 126, 150, 157159, 162, 175 [mss. 13, 174, 230, 346, 826, 828,
983, 1689; f 13].
, Calvins Biblical Text, I. Calvini Commentarius in Epistolam Pauli ad
Romanos (Ioannis Calvini Opera Omnia denuo recognita et adnotatione critica
instructa notique illustrata, Series II: Opera exegetica Veteris et Novi Testamenti),
eds. T.H.L. Parker and D.C. Parker, Genve: Librairie Droz, 1999, p. XLVI [ms. 69]
[2009repr. idem, Manuscripts, Texts, Theology: 349].
, Greek Gospels in Bucharest and Sofia, Bulletin of the John Rylands
420
bibliographie
University Library of Manchester, 85,1 (Spring 2003): 11 [f 13], [2009repr. idem, Manuscripts, Texts, Theology: 147].
, An Introduction to the New Testament Manuscripts and their Texts, Cambridge: Cambridge University Press, 2008: 209210, 319, 342 [mss. 13, 69, 124; f 13].
, Manuscripts, Texts, Theology: Collected Papers 19772007, ANTF 40, Berlin:
Walter de Gruyter, 2009 [mss. 69, 124, 543; f 13].
Partington (D.): voir Ehrenkreutz (A.S.)-Jameson (H.)-Partington (D.)-Youtie
(H.C.).
Parvis (M.M.), The Importance of the Michigan Manuscript Collection for New
Testament Textual Studies, New Testament Manuscript Studies: The Materials
and the Making of a Critical Apparatus, eds. M.M. Parvis and A.P. Wikgren,
Chicago: The University of Chicago Press, 1950: 131, 215 [ms. 543n.].
Pasini (C.), Inventario agiografico dei manoscritti greci dellAmbrosiana, Subsidia
hagiographica 84, Bruxelles: Socit des Bollandistes, 2003: 155156, 220, 246,
249, 253, 257258, 260 [ms. 346n.].
, Bibliografia dei manoscritti greci dellAmbrosiana (18572006), Bibliotheca
erudita-Studi e documenti di storia e filologia 30, Dipartimento di studi medioevali, umanistici e rinascimentali, Milano: Vita e Pensiero, 2007: 315 [ms. 346].
, I palinsesti greci dellAmbrosiana: risultati di unindagine complessiva,
Libri palinsesti greci: conservazione, restauro digitale, studio. Atti del Convegno
internazionale, Villa Mondragone-Monte Porzio Catone-Universit di Roma Tor
Vergata-Biblioteca del Monumento Nazionale di Grottaferrata, 2124 aprile 2004,
a cura di S. Luc, Roma: Comitato Nazionale per le Celebrazioni del Millenario
della Fondazione dellAbbazia di S. Nilo a Grottaferrata, 2008: 224, 450 [ms. 346].
Pasquali (G.), Storia della Tradizione e Critica del Testo: Seconda edizione con nuova
prefazione e aggiunta di tre appendici, Firenze : Felice Le Monnier, 1952: 78 [f 13 ;
types de texte].
(.), 74, BBGG n.s. 5657 (2002
2003): 211235 [mss. 124pls., 788pls., 826].
Patella (M.), The Death of Jesus: The Diabolical Force and the Ministering Angel, Luke
23,4449, Cahiers de la revue biblique 43, Paris: J. Gabalda et Cie diteurs, 1999:
910, 33, 39, 58, 8486, 90, 92, 9495, 97, 99, 103104 [f 13].
Payne (P.B.)-Canart (P.), Distigmai Matching the Original Ink of Codex Vaticanus:
Do They Mark the Location of Textual Variants?, Le manuscrit B de la Bible
(Vaticanus graecus 1209): Introduction au fac-simil, Actes du Colloque de Genve
(11 juin 2001), Contributions supplmentaires, d. P. Andrist, HTB 7, Lausanne:
ditions du Zbre, 2009: 205207 [mss. 69, 788; f 13].
(..), :
13831913,
-, , 19662 : 466, 498506 [monastre de Serrs].
Perria (L.), Alcuni Lezionari Greci della Scuola di Reggio nella Biblioteca Vaticana, BBGG n.s. 28 (1974): 2833 [lect. 547pl.].
, I manoscritti citati da Albert Ehrhard. Indice di: A. Ehrhard, berlieferung
und Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen
Kirche, IIII, Leipzig-Berlin 19371952, Testi e Studi Bizantino-neoellenici 4,
Roma: Istituto di studi bizantini e neoellenici-Universit di Roma, 1979: 125126
[manuscrits; monastre de Serrs].
bibliographie
421
Petitmengin (P.), Table ronde sur le classement des manuscrits et son approche
formelle, La pratique des ordinateurs dans la critique des textes: Paris, 2931
mars 1978, ds. J. Glnisson, J. Irigoin, R. Marichal et J. Monfrin, Colloques internationaux du Centre National de la Recherche Scientifique 579, Paris: ditions
du CNRS, 1979: 277 [f 13].
[Petta (Marco)?], un compte rendu de M. Bonicatti, Miniatura bizantina ed italogreca in alcuni codici della Badia di Grottaferrata, BBGG n.s. 11 (1957): 122 [mss.
826, 828].
Petta (Marco), Codici greci della Puglia trasferiti in biblioteche italiane ed estere,
BBGG n.s. 26 (1972): 91, 101 [ms. 346].
, Codici greci del Salento posseduti da biblioteche italiane ed estere, Brundisii res 4 (1972): 70, 83, 201 [ms. 346n.].
Pfaff (C.M.), Dissertatio Critica De Genuinis Librorum Novi Testamenti Lectionibus,
ope Canonum Quorundam Criticorum Feliciter indagandis & spuriis secernendis: Ubi & inter alia de JOANNIS MILLII Collectione Variarum Nov. Test. Lectionum
modeste differitur, Amstelodami: Apud Joannem Van Leeuwen, 1709: 100, 118
[mss. 13, 69].
Phillips (C.A.), The Winchester Codex of Zachary of Besanon, BBC 2 (June 1926):
38 [mss. 13, 69, 346; f 13].
, The Washington MS. of the Gospels by Dr. Streeter (Harvard Theol.
Review April, 26.), BBC 5 (Febr. 1928): 912 [ms. 124; f 13].
, Some Syro-latin Readings [un compte rendu de F.C. Burkitt, JTS 28, April
1927], BBC 6 (April 1929): 24, 26 [ms. 69; f 13].
, Acts. 237 add. 58 l. , BBC 8 (Febr. 1930):
2124 [ms. 124].
, The Caesarean Text: With Special Reference to the New Papyrus and
Another Ally, BBC 10 (June 1932): 519 [ms. 124; f 13].
Piemontese (A.M.), Codici Greco-Latino-Arabi in Italia fra XI e XV Secolo, Libri,
documenti, epigrafi medievali: Possibilit di studi comparativi. Atti del Convegno
internazionale di studio dellAssociazione italiana dei Paleografi e Diplomatisti,
Bari (25 ottobre 2000), ds. F. Magistrale, C. Drago et P. Fioretti, Studi e ricerche
2, Spoleto: Centro italiano di studi sullalto medioevo, 2002: 445466 [f 13].
Pisano (S.), Codex Vaticanus B Bibliorum Sacrorum Graecorum (Vat. gr. 1209): Facsimile e commentario, Prolegomena, ds. P. Canart, P.-M. Bogaert et S. Pisano,
Roma: Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, 1999: 35 [f 13] [2009repr. idem, The
Vaticanus graecus 1209: A Witness to the Text of the New Testament, Le manuscrit B de la Bible (Vaticanus graecus 1209): Introduction au fac-simil, Actes du
Colloque de Genve (11 juin 2001), Contributions supplmentaires, d. P. Andrist,
HTB 7, Lausanne: ditions du Zbre, 2009: 89].
Pitra (I.B.), Iuris Ecclesiastici Graecorum Historia et Monumenta, t. I, Romae: Typis
Collegii Urbani, 1864, p. X [lect. 547].
, Iuris Ecclesiastici Graecorum Historia et Monumenta, t. II, Romae: Typis
S. Congregationis de Propaganda Fide, 1868: 206 [lect. 547].
(..), , 4
(1931): 526 [ms. 1689].
, , 40,2 (1989):
366 [ms. 1689].
422
bibliographie
Poppi (A.), Sinossi quadriforme dei quattro vangeli greco-italiano, Padova: Messagero di S. Antonio-Editrice, 20063, p. XII et sqq. [mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543,
788, 826, 828, 983, 1689, 1709; f 13].
Porter (H.C.)-Thomson (D.F.S.), Erasmus and Cambridge: The Cambridge Letters of
Erasmus, translated by D.F.S. Thomson. Introduction, Commentary, and Notes by
H.C. Porter, Toronto: University of Toronto Press, 1963: 47 [ms. 69].
Pott (A.), Der griechisch-syrische Text des Matthus, 351 im Verhltnis zu Tatian,
Ssc, Ferrar: Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Lizentiatenwrde bei der
Theologischen Fakultt der Albertus-Universitt in Knigsberg I. Pr. eingereicht,
womit zugleich zu der Mittwoch, den 24. April 1912, Leipzig: B.G. Teubner, 1912:
3644 [f 13].
Pouradier (M.), La femme adultre Jn 7/538/11, Mmoire [non publi]-Diplme
Suprieur d tudes Bibliques, Paris: U.E.R. de Thologie et de Sciences Religieuses-Institut Catholique de Paris, 1987 [f 13].
Proctor (M.A.), The Western Text of Mark 1:41: A Case for the Angry Jesus. A Dissertation Submitted to the Faculty of Baylor Unuversity , Waco, Texas, August,
1999, Ann Arbor: UMI Dissertation Services, 1999 [mss. 69, 124, 788, 1346; f 13].
Quispel (G.), Marcion and the Text of the New Testament, Vigiliae Christianae
52,4 (Nov. 1998): 349360 [f 13].
Rahlfs (A.), Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments fr
das Septuaginta-Unternehmen, Nachrichten von der Kniglichen Gesellschaft
der Wissenschaften zu Gttingen: Philologisch-historische Klasse, Berlin: Weidmannsche Buchhandlung, 1914: 131132 [ms. 346].
Raquel (S.T.), The Text of the Synoptic Gospels in the Writings of Origen: A Dissertation Submitted to the Faculty of the New Orleans Baptist Theological Seminary,
February [March] 2002, Ann Arbor: UMI Dissertation Services, 2002 [mss. 13, 69,
124, 788, 1346; f 13]
Re (M.), Copisti salentini in Calabria e in Sicilia, RSBN n.s. 41 (2004) [2005]: 112
[ms. 346].
Regemorter (B. van), La reliure des manuscrits grecs, Scriptorium 8 (1954): 21 [ms.
788pls.].
Reimmann (J.F.), BIBLIOTHECA ACROAMATICA Theologica, Juridica, Medica, Philosophica, Historica & Philologica, comprehendens RECENSIONEM SPECIALEM
Omnium Codicum Msctorum Grcorum, Hebraicorum, Syriacorum, Arabicorum,
Turcicorum, Armenicorum, thiopicorum, Mexicanorum, Sinensium, &c. Augustissim Bibliothec Csare Vindobonensis, olim a duumviris Cl. PETRO LAMBECIO et DANIELE NESSELIO congesta; nunc autem propter insignem raritatem,
caritatem et prstantiam in hanc concinnam epitomen redacta et luci public restituta JACOBO FRIDERICO REIMMANNO. Accessit Dissertatio Prliminaris, in
qua de spissis Lambecii et Nesselii voluminibus accurate disseritur et hujus instituti ratio prolixius explanatur, nec non INDEX TRIPLEX COPIOSISSIMUS atque
ad multifariam hujus compendii utilitatem demonstrandam examussim adaptatur, puis Pars Prima CATALOGI sive RECENSIONIS Specialis Omnium Codicum Msctorum Grcorum Augustissim Bibliothec Csare, comprehendens
Codices Msctos Grcos Theologicos, Juridicos, Medicos, Philosophicos, et Historicos Ecclesiasticos, quam primus XIII. Annorum Spatio Congestam VIII. Vastis
Voluminibus in Fol. Edidit PETRUS LAMBECIUS HAMBURGENSIS, Sacr Csa-
bibliographie
423
424
bibliographie
bibliographie
425
from the Tbilisi Colloquium on the Editing and History of Biblical Manuscripts, eds.
C.-B. Amphoux and J.K. Elliott with B. Outtier, SupNT 142, Brill: Leiden, 2012:
167190 [l547; f 13].
Sautel (J.-H.), Rpertoire de rglures dans les manuscrits grecs sur parchemin: Base
de donnes tablie par J.-H. Sautel laide du fichier Leroy et des catalogues
rcents, Bibliologia 13: Elementa ad librorum studia pertinentia, Paris: Institut
de recherche et dhistoire des textes, CNRS; Turnhout: Brepols, 1995: 83, 89, 92,
9899, 102, 284, 377, 380381, 386, 401, 405 [mss. 124, 174, 230, 346, 788, 826].
Savage (E.A.), Old English Libraries: The Making, Collection, and Use of Books during
the Middle Ages, The Antiquarys Books, London: Methuen, 1911: 194195 [ms. 69;
copiste].
Scaduto (M.), Il monachesimo basiliano nella Sicilia medievale : Rinascita e decadenza sec. XIXIV, Roma: Edizioni di Storia e Letteratura, 1947: 27, 37, 45, 75,
149151, 183, 186, 239, 251, 262263, 276, 308, 335 [Gallipoli; Pierre et Paul dAgr]
[1982d. rv. et augm. idem, Storia e Letteratura, Raccolta di Studi e Testi 18, Roma: Edizioni di Storia e Letteratura, pp. 45, 410, 419, 422423].
Schaefer (C.), Prcis dIntroduction au Nouveau Testament, trad. M. Grandclaudon,
Mulhouse: ditions Salvator, 1939: 43 [mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543, 713, 788,
826, 828, 983, 1689; f 13].
Schaff (P.), A Companion to the Greek Testament and the English Version With Facsimile Illustrations of MSS. and Standard Editions of the New Testament, New York:
Harper & Brothers, 1883: 136 [mss. 13, 69, 124, 346].
Schlumberger (G.), Lpope byzantine la fin du dixime sicle: Guerres contre
les Russes, les Arabes, les Allemands, les Bulgares; Luttes civiles contre les deux
Bardas; Jean Tzimiscs; Les jeunes annes de Basile II le tueur de Bulgares (969
989), t. 1, Paris: Hachette, 1896: 462486 [hagiographie].
Schmid (J.)-Wikenhauser (A.), Einleitung in das Neue Testament, Freiburg-BaselWien: Herder, 1973: 9596, 178179 [f 13 ; texte csaren].
, Introduzione al Nuovo Testamento: Nuova edizione completamente rifatta.
Edizione italiana a cura di F. Montagnini (Titolo originale dellopera: A. Wikenhauser-J. Schmid Einleitung in das Neue Testament : Sechste, vllig neu bearbeitete Auflage, traduzione italiana di G. Forza, revisione di F. Montagnini), Biblioteca Teologica 9, Brescia: Paideia Editrice, 1981: 125127, 131, 214216 [f 13 ; femme
adultre; texte csaren].
Schnackenburg (R.), Johannes 14:7, Studies in New Testament Language and Text:
Essays in Honour of George D. Kilpatrick on the Occasion of his sixty-fifth Birthday,
ed. J.K. Elliott, SupNT 44, Leiden: Brill, 1976: 345356 [f 13].
Scholz (J.M.A.), Curae Criticae in Historiam Textus Euangeliorum Commentationibus
Duabus Bibliothecae Regiae Parisiensis Codices N.T. Complures, Speciatim Vero
Cyprium Describentibus exhibitae a Joh. M. Augustino Scholz, Heidelbergae: Mohr
et Winter, 1820: 27, 3439, 66, 6870 [mss. 13, 69, 124; variantes; Mc; Jn].
, Biblisch-Kritische Reise in Frankreich, der Schweitz, Italien, Palstina und im
Archipel, in den Jahren 1818, 1819, 1820, 1821, nebst einer Geschichte des Textes des N.
T., Leipzig-Sorau: Friedrich Fleischer, 1823: 1, 70, 96, 102, 167 [mss. 13, 69, 124, 174,
346].
, Novum Testamentum Graece: Textum ad fidem testium criticorum recensuit,
lectionum familias subiecit, e graecis codicibus manuscriptis, qui in Europae et
426
bibliographie
Asiae bibliothecis reperiuntur fere omnibus, e versionibus antiquis, conciliis, sanctis Patribus et scriptoribus ecclesiasticis quibuscunque vel primo vel iterum collatis
copias criticas addidit, atque conditionem horum testium criticorum historiamque
textus Novi Testamenti in prolegomenis fusius exposuit, praeterea Synaxaria codicum KM 262. 274 typis exscribenda, vol. I, Leipzig: Friedrich Fleischer, 1830,
pp. XXVIII, XLVI-XLVII, LV, LXIII, LXVIII, LXXV, LXXXVILXXXVII [mss. 13n., 69n.,
124n., 174n., 230n., 346n.].
, Novum Testamentum Graece: Textum ad fidem testium criticorum recensuit,
lectionum familias subiecit, e graecis codicibus manuscriptis, qui in Europae et
Asiae bibliothecis reperiuntur fere omnibus, e versionibus antiquis, conciliis, sanctis Patribus et scriptoribus ecclesiasticis quibuscunque vel primo vel iterum collatis
copias criticas addidit, atque conditionem horum testium criticorum in prolegomenis exposuit, praeterea Synaxaria codicum Parisiensium typis exscribenda, vol. II,
Leipzig: Friedrich Fleischer, 1836, pp. VII, XXIV, XXXVI, XLVI [ms. 69].
Scriptorium 6 (1952): notices n388 [un compte rendu de K. Lake-S. Lake, Family
13 (The Ferrar Group): The Text According to Mark], n411 [un compte rendu
de B. Mariani, article Ferrar, Gruppo di (Famiglia 13)], n491 [un compte
rendu de F. Russo, I manoscritti del gruppo Ferrar], Anvers: StandaardBoekhandel, Bruxelles: ditions rasme, 1952: 137138, 142 [f 13].
Scriptorium 8 (1954): voir Regemorter (B. van), La reliure des manuscrits grecs.
Scriptorium 12,2 (1958): voir Irigoin (J.), Pour une tude des centres de copie
byzantins.
Scriptorium 41,1 (1987): voir Dufresne (S.), Problmes des ornements des manuscrits byzantins.
Scriptorium 42,1 (1988): voir Agati (M.L.), Lista provisoria dei manoscritti copiati
in minuscola boulete.
Scriptorium 48,2 (1994): voir Bianchi (F.), Une recherche sur les manuscrits
cahiers mixtes.
Scrivener (F.H.A.), Contributions to the Criticism of the Greek New Testament, being
the Introduction to an Edition of the Codex Augiensis and Fifty Other Manuscripts,
Cambridge: Deighton, Bell, London: Bell and Daldy, 1859: 4047 [ms. 69pl.].
, An Exact Transcript of the Codex Augiensis, a grco-latin manuscript of
S. Pauls Epistles, deposited in the Library of Trinity College, Cambridge: To which is
added a Full Collation of Fifty Manuscripts containing various portions of the Greek
New Testament in the Libraries of Cambridge, Parham, Leicester, Oxford, Lambeth,
the British Museum, &c. With a critical introduction, Cambridge: Deighton, Bell,
London: Bell and Daldy, 1859, pp. xlxlvii [ms. 69pl.].
, A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament for the Use of
Biblical Students, Cambridge: Deighton, Bell, London: George Bell and Sons,
18611, pp. xvi, 144, 151152, 158, 162, 165166, 171, 466, 468, 471473, 476 [mss. 13,
69pl., 124, 174, 230, 348].
, Bezae Codex Cantabrigiensis Being an Exact Copy, in Ordinary Type, of the
Celebrated Uncial Graeco-latin Manuscript of the Four Gospels and Acts of the
Apostles, written early in the sixth century, and presented to the University of
Cambridge by Theodore Beza, A.D. 1581, Cambridge: Deighton, Bell, London: Bell
and Daldy, 1864, pp. liiliii, lv, lviilviii, pp. lxiilxiii [mss. 13, 69, 124, 346].
, A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament for the Use of Biblical
bibliographie
427
Students: 2d ed., thoroughly revised, enlarged, and brought down to the present
date, Cambridge: Deighton, Bell, London: George Bell and Sons, 18742me d. augm.,
pp. xviii, 166167, 174176, 184, 187, 193, 201, 222, 571572, 574, 577, 579580, 583
[mss. 13, 69pl., 124, 174, 230, 346, 543].
, Six Lectures on the Text of the New Testament and the ancient manuscripts
which contain it, chiefly addressed to those who do not read greek, Cambridge:
Deighton, Bell, London: George Bell and Sons, 1875: 8182, 116, 127, 129, 131132,
135, 148, 151, 161, 167, 191 [mss. 13, 69pl., 124, 346; f 13].
, A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament for the Use of
Biblical Students, Cambridge: Deighton, Bell, London: George Bell and Sons,
18833me d. augm., pp. ix, xxxix, 23, 26, 42, 180181, 190, 198, 202, 208, 215, 236237,
662663, 666, 669671, 675 [mss. 13, 69pl., 124, 174, 230, 346, 543, 826, 828].
, Adversaria Critica Sacra with a short explanatory introduction, (publication
titre posthume), Cambridge: University Press, 1893, pp. viii, xvixxi, 159 [mss.
13, 69, 124, 346, 543; collation].
Scrivener (F.H.A.)-Miller (E.), A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament for the Use of Biblical Students by the Late Frederick Henry Ambrose Scrivener, Fourth edition, Edited by the Rev. Edward Miller, London: George Bell & Sons,
Cambridge: Deighton, Bell, vol. 1, 18944me d. augm. : 192, 202203, 211, 216, 222, 231,
255, 263264, 273, 277, 359, 392, 395, 399, 401402, 404, 407, 409 [mss. 13n., 69n.,
124n., 174n., 230n., 346n., 543n., 788n., 826n., 828n., 983n., lect. 547].
Semler (J.S.), Apparatus ad Liberalem Novi Testamenti Interpretationem: Illustrationis exempla multa ex Epistola ad Romanos petita sunt, Halae Magdeb.: Impensis
Io. Godofredi Trampii, 1767: 2881 [mss. 13, 69].
Smith (H.P.), Biblical Manuscripts in America, JBL 42 (1923): 244 [ms. 543].
Smith (M.), Clement of Alexandria and a Secret Gospel of Mark, Cambridge: Harvard
University Press, 1973: 100, 108, 110, 117, 146, 149, 151 [mss. 124, 543; f 13].
Smith Lewis (A.), The Old Syriac Gospels or Evangelion Da-Mepharresh: Being the
Text of the Sinai or Syro-Antiochene Palimpsest, Including the Latest Additions and
Emendations, with the Variants of the Curetonian Text, Corroborations from Many
Other MSS., and a List of Quotations from Ancient Authors, London: Williams
and Norgate, 1910, pp. xix, xlix, li, lv, lviiilix, lxvi, lxviii, lxxlxxi [ms. 69; f 13 ;
variantes].
Soden (Hans von), un compte rendu de K. Lake-R.P. Blake-S. New, The Caesarean
Text of the Gospel of Mark, Gnomon 6 (1930): 204212 [f 13].
Soden (Hermann von), Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ltesten erreichbaren Textgestalt hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte. Band I, Erste Abteilung: Die Textzeugen, bersicht ber das vorhandene Zeugenmaterial, Berlin:
Alexander Duncker, 1902: 48, 51, 54, 57, 59, 62, 6566, 70, 82, 84, 8789, 116, 135
136, 138, 154, 157, 162, 178179, 189 [mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543, 788, 826, 828,
983, 1689].
, Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ltesten erreichbaren Textgestalt
hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte. I. Teil, Untersuchungen, II. Abteilung:
Die Textformen, A. Die Evangelien, Berlin: Arthur Glaue, 1907: 10661090 [mss. 13,
69, 124, 174, 230, 346, 543, 788, 826, 828, 983, 1689].
, Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ltesten erreichbaren Textgestalt
hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte. I. Teil, Untersuchungen, III. Abteilung:
428
bibliographie
Die Textformen, B. Der Apostolos mit Apokalypse, Berlin: Arthur Glaue, 1910:
p. 2163 et sqq.
, Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ltesten erreichbaren Textgestalt
hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte. II. Teil, Text und Apparat, Gttingen:
Vandenhoeck und Ruprecht, 1913, p. XIV [mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543, 788,
826, 828, 983, 1689].
Souter (A.), Nouum Testamentum Graece: Textui a retractatoribus anglis adhibito
breuem adnotationem criticam subiecit, Oxonii: e Typographeo Clarendoniano,
Oxford, 19101, pp. xxiv [mss. 13, 69, 124, 230, 346, 543, 788, 826, 828, 983, 1689,
1709] [19472me d. augm. : pp. xiixvii].
, The Text and Canon of the New Testament, London: Duckworth, 19131 : 3132,
127, 134 [mss. 13, 69, 124, 230, 346, 543, 788, 826, 828, 983, 1689, 1709; f 13] [19303].
, The Freer (Washington) MS. of the Gospels, Exp Eighth Series 8 (1914):
350367 [f 13].
, The Koridethi Gospels, Exp Eighth Series 10 (1915): 173181 [f 13].
, The New Testament Text of Irenaeus, Nouum Testamentum Sancti Irenaei
Episcopi Lugdunensis: being the New Testament quotations in the Old-latin version
of the edited from the MSS
with introductions apparatus notes and appendices by the late William Sanday
and Cuthbert Hamilton Turner assisted by many other scholars and especially
by Alexander Souter, Old-latin Biblical Texts 7, Oxford: Clarendon Press, 1923,
pp. cxiiclxix [mss. 13, 69; f 13].
, un compte rendu de H.J. Vogels, Handbuch der neutestamentlichen Textkritik,
JTS 25 (January 1924, n98): 219221 [ms. 543].
Spatharakis (I.), Corpus of Dated Illuminated Greek Manuscripts to the Year 1453,
Byzantina Neerlandica, fasc. 8, Leiden: Brill, 1981: 18, 21 [mss. 174n. + pl., 230n. + pl.].
Stevenson (H.M. senior), Theodori Prodromi Commentarios in carmina sacra melodorum Cosmae Hierosolymitani et Ioannis Damasceni, Romae: ex Bibliotheca
Vaticana, 1888, p. XXVII [lect. 547].
Streeter (B.H.), The Four Gospels: A Study of Origins, Treating of the Manuscript
Tradition, Sources, Authorship, & Dates, London: MacMillan, 19241 : 46, 49, 73,
75, 8082, 8687, 100, 106, 120, 144, 308, 311316, 322326, 410, 412, 568, 570, 573
577 [mss. 13, 69, 124, 230, 346, 543, 788, 826, 828, 983, 1689, 1709; f 13] [19304me d. rv.
196111].
, The Caesarean Text of the Gospels, JTS 26 (July 1925, n104): 373378 [f 13].
, The Washington MS and the Caesarean Text of the Gospels, JTS 27 (January 1926, n 106): 144147 [f 13].
, The Washington Manuscript of the Gospels, HTR 19,2 (April 1926): 165
172 [f 13].
, The Caesarean Text of Matthew and Luke, HTR 28,3 (July 1935): 231235
[f 13].
, The Early Ancestry of the Textus Receptus of the Gospels, JTS 38 (July
1937): 225229 [f 13].
, Codices 157, 1071 and the Caesarean Text, Quantulacumque: Studies Presented to Kirsopp Lake by Pupils, Colleagues and Friends, eds. R.P. Casey, S. Lake
and A.K. Lake, London: Christophers, 1937: 149150 [f 13].
Stroth (F.A.): voir Griesbach (J.J.)-Stroth (F.A.).
bibliographie
429
Suggs (M.J.), The Eusebian Text of Matthew, NT 1 (1956): 234, 238240 [f 13].
, Eusebius and the Gospel Text, HTR 50,4 (Oct. 1957): 308, 310 [ms. 124;
f 13].
Swanson (R.J.), New Testament Greek Manuscripts: Variant Readings Arranged in
Horizontal Lines against Codex Vaticanus. Matthew, Mark, Luke, John, Sheffield:
Sheffield Academic Press, Pasadena: William Carey International University
Press, 1995 [mss. 13, 69, 124, 788, 1346; f 13].
Swete (H.B.), The Gospel According to St Mark: The greek text with introduction notes
and indices, London: MacMillan, 19022, pp. xcviiixcix [mss. 13, 69, 124, 346, 543]
[19093].
Tarelli (C.C.), Some Linguistic Aspects of the Chester Beatty Papyrus of the Gospels, JTS 39 (July 1938): 254259 [ms. 69; f 13].
, The Chester Beatty Papyrus and the Caesarean Text, JTS 40 (January
1939): 4655 [f 13 ; texte csaren].
, The Chester Beatty Papyrus and the Western and Byzantine Texts, JTS 41
(JulyOct. 1940): 253260 [f 13].
, Some Further Linguistic Aspects of the Chester Beatty Papyrus of the
Gospels, JTS 43 (1942): 1925 [f 13].
, Erasmuss Manuscripts of the Gospels, JTS 44 (JulyOct. 1943): 157 [f 13].
, Erasmuss Manuscripts of the Gospels, JTS 48 (JanuaryApril 1947, n189
190): 208 [ms. 69].
Tasker (R.V.G.), The Text Used by Eusebius in Demonstratio Evangelica in Quoting
from Matthew and Luke, HTR 28,1 (January 1935): 6167 [mss. 13, 69, 124].
, The Quotations from the Synoptic Gospels in Origens Exhortation to Martyrdom, JTS 36 (January 1935): 6065 [mss. 13, 69, 124, 543].
, The Readings of the Chester Beatty Papyrus in the Gospel of St John, JTS
36 (Oct. 1935, n144): 387391 [f 13].
, The Text of the Fourth Gospel Used by Origen in His Commentary on
John, JTS 37 (April 1936): 146155 [mss. 13, 69, 124, 543; f 13].
, The Chester Beatty Papyrus and the Caesarean Text of Luke, HTR 29,4
(Oct. 1936): 345352 [f 13].
, The Text of St Matthew Used by Origen in His Commentary on St Matthew, JTS 38 (January 1937): 6064 [mss. 13, 69, 124, 346, 543; f 13].
, The Chester Beatty Papyrus and the Caesarean Text of John, HTR 30,3
(July 1937): 157164 [f 13].
Taylor (V.), The Gospel according to St. Mark: The greek text with introduction, notes,
and indexes, London: MacMillan & Co Ltd., 1957: 34 [mss. 13, 69, 124, 346, 543,
788, 826, 828, 983, 1689; f 13].
Tchernetska (N.), Cambridge UL Add. 4489, Athens EBE 4079, and the BurdettCoutts Collection of Greek Manuscripts, Codices Manuscripti 52/53 (Sept.
2005): 2130 [ms. 543].
Thompson (E.M.), An Introduction to Greek and Latin Palaeography, Oxford: Clarendon Press, 1912: 254, 258259 [ms. 1689pl.].
Thompson (E.M.)-Warner (G.F.)-Kenyon (F.G.)-Gilson (J.P.), The New Palaeographical Society: Facsimiles of Ancient Manuscripts etc., First Series, vol. 1, London:
Oxford University Press, 19031907: 1011 [ms. 1689pl.].
Thomson (D.F.S.): voir Porter (H.C.)-Thomson (D.F.S.).
430
bibliographie
Throckmorton, (B.H.), A Reply to Professor Metzger, JBL 78,2 (June 1959): 162
163 [f 13 ; Mt].
Tikkanen (J.J.), Studien ber die Farbengebung in der mittelalterlichen Buchmalerei
nach dem Manuskript des Verfassers herausgegeben von Tancred Borenius, Societas Scientiarum Fennica: Commentationes Humanarum Litterarum Tomus 5.1,
Helsingfors: Akademische Buchhandlung, Leipzig: Otto Harrassowitz, 1933: 282
[ms. 124].
Tischendorf (C.), Novum Testamentum Graece: Textum ad Fidem Antiquorum Testium Recensuit Brevem Apparatum Criticum una cum variis lectionibus Elzeviriorum, Knappii, Scholzii, Lachmanni subjunxit Argumenta et Locos Parallelos indicavit Commentationem Isagogicam Notatis Propriis Lectionibus Edd. Stephanicae
Tertiae atque Millianae, Matthaeianae, Griesbachianae praemisit Aenoth. Frid.
Const. Tischendorf, Lipsiae: Sumptus Fecit C.F. Koehler, 1841, pp. XLVXLVI [mss.
13, 69, 124, 346].
, Novum Testamentum Graece: Ad Antiquissimos Testes Denuo Recensuit,
Apparatum Criticum Omni Studio Perfectum, apposuit Commentationem Isagogicam, Editio Octava Critica Maior, Leipzig: Giesecke & Devrient, 1869 (vol. 1),
1872 (vol. 2).
, Novum Testamentum Graece: Ad Antiquissimos Testes Denuo Recensuit,
Apparatum Criticum Apposuit, Editio Octava Critica Maior, vol. 3: Gregory (C.R.),
Prolegomena, additis curis Ezrae Abbot, Pars prior & Pars altera, Leipzig: J.C. Hinrichs, 18841894: 462463, 481, 495, 504, 513, 528, 553, 581, 585, 598, 13841385
[mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543, 788, 826, 828, 983].
Trapp (E.)-Walther (R.)-Beyer (H.-V.), Prosopographisches Lexikon der Palaiologenzeit 3. Faszikel: , Verffentlichungen der Kommission fr Byzantinistik I/3, Wien: Verlag der sterreichischen Akademie der Wissenschaften,
1978: 100 [copiste].
Tregelles (S.P.), An Account of the Printed Text of the Greek New Testament With
Remarks on its Revision upon Critical Principles: Together with a Collation of
the Critical Texts of Griesbach, Scholz, Lachmann, and Tischendorf, with that in
Common Use, London: Samuel Bagster and Sons, 1854: 166 [ms. 69].
, voir Horne (T.H.)-Tregelles (S.P.).
, voir Horne (T.H.)-Ayre (J.)-Tregelles (S.P.).
Treschow (H.), Tentamen Descriptionis Codicum Veterum Aliquot Grcorum Novi
Foederis Manuscriptorum, qui in Bibliotheca Csarea Vindobonensi asservantur,
et quorum nunquam antea facta fuit collatio vel plena descriptio: Accedunt fragmenta et parerga uarii, generis in hisce codicibus reperta, una cum speciminibus characterum grcorum ri incisis, Copenhague: Typis Vidu A.H. Godiche,
1773: 3441, 136 [mss. 13, 69, 124n. + pl.].
Treu (K.), Die griechischen Handschriften des Neuen Testaments in der UdSSR: eine
systematische Auswertung des Texthandschriften in Leningrad, Moskau, Kiev,
Odessa, Tbilisi und Erevan, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der Altchristlichen Literatur 91, Berlin: Akademie Verlag, 1966: 117119 [ms. 1346].
Tripodi (F.)-Sorrenti (M.T.)-Leone (G.), Francesco Petrarca e il mondo greco: Scripturae et imagines. I Codici Leontei nella cultura calabrese tra lXI e il XV secolo,
Reggio Calabria, Palazzo del Consiglio Regionale 330 Novembre 2001, catalogue
dexposition, Vibo Valentia: Monteleone Editore, 2001: 140141 [Saracena, frammento 42].
bibliographie
431
Tuckett (C.M.), Luke 22,4344: The Agony in the Garden and Lukes Gospel, New Testament Textual Criticism and Exegesis: Festschrift J. Delobel, d.
A. Denaux, BETL 161, Leuven: Leuven University Press-Peeters, 2002: 140 [f 13 ;
sueur de sang].
Turner (C.H.), Historical Introduction to the Textual Criticism of the New Testament, JTS 11 (January 1910, n42): 187, 207 [f 13 ; types de texte].
, Marcan Usage: Notes, Critical and Exegetical, on the Second Gospel (continued), JTS 26 (Oct. 1924, n101): 15 [f 13 ; variantes] [1993repr. idem, The Language
and Style of the Gospel of Mark, ed. J.K. Elliott, SupNT 71, Leiden: Brill, p. 16].
, Marcan Usage: Notes, Critical and Exegetical, on the Second Gospel (continued), JTS 26 (April 1925, n103): 228230, 239 [ms. 124; f 13 ; variantes] [1993repr.
idem, The Language and Style of the Gospel of Mark, ed. J.K. Elliott, SupNT 71, Leiden: Brill, pp. 3941, 49, 51].
, Marcan Usage: Notes, Critical and Exegetical, on the Second Gospel, JTS
28 (Oct. 1926, n109): 10, 13, 1719, 21, 25 [mss. 69, 124; f 13 ; variantes] [1993repr.
idem, The Language and Style of the Gospel of Mark, ed. J.K. Elliott, SupNT 71,
Leiden: Brill, pp. 69, 72, 7577, 7980, 85].
, A Textual Commentary on Mark I, JTS 28 (January 1927, n110): 145158
[f 13 ; texte csaren].
, Western Readings in the Second Half of St Marks Gospel, JTS 29 (Oct.
1927, n113): 34, 69, 15 [ms. 124; f 13].
, Marcan Usage: Notes, Critical and Exegetical, on the Second Gospel (continued), JTS 29 (July 1928, n116): 353 [ms. 124] [1993repr. idem, The Language and
Style of the Gospel of Mark, ed. J.K. Elliott, SupNT 71, Leiden: Brill, p. 127].
, The Language and Style of the Gospel of Mark: An Edition of C.H. Turners
Notes on Marcan Usage Together with Other Comparable Studies, ed. J.K. Elliott,
SupNT 71, Leiden: Brill, 1993: 3146 [f 13].
Tychsen (T.C.): voir Adler (A.)-Moldenhawer (D.G.) Tychsen (T.C.).
, voir Birch (A.)-Adler (J.G.C.)-Hensler (C.G.)-Moldenhawer (D.G.) Tychsen
(T.C.).
Unterkircher (F.), Inventar der illuminierten Handschriften, Inkunabeln und Frhdrucke der sterreichischen Nationalbibliothek, Museion: Verffentlichungen
der sterreichischen Nationalbibliothek. Neue Folge, Zweite Reihe, Zweiter
Band, Wien: Georg Prachner, 1959: 5 [ms. 124n.].
Vaccari (A.), La Greca nellItalia meridionale: Studi letterari e bibliografici,
Orientalia Christiana 13, vol. 3.3 (mars 1925): 284289, 304306, 318, 320, 322
[mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 788, 826, 828, 983, 1689].
, un compte rendu de K. Lake-R.P. Blake-S. New, The Caesarean Text of the
Gospel of Mark, Biblica 10 (1929): 363365 [f 13].
Vaganay (L.), Initiation la critique textuelle notestamentaire, Bibliothque Catholique des Sciences Religieuses 60, Lyon: Librairie Bloud et Gay, 19341 : 26, 53,
66, 97, 118, 148 [mss. 13, 69, 124, 346, 543, 713, 788, 826, 828, 983, 1689, 1739; f 13]
[19862me d. refondue et augm. C.-B. Amphoux, Initiation la critique Textuelle du Nouveau Testament, Paris: Les ditions du Cerf, pp. 44, 264266, 291294; 1991d. anglaise
rv. et mise jour C.-B. Amphoux, trad. J. Heimerdinger, Cambridge: University Press,
pp. 22, 179185].
Vecce (C.), Gli zibaldoni di Iacopo Sannazaro, Studi e testi n.s. 7, Universit degli
432
bibliographie
Studi di Messina-Centro Interdipartimentale di Studi Umanistici, Messina: Sicania, 1998: 18 [ms. 124].
Victor (U.): voir Wiesner (J.)-Victor (U.).
Villa (G.): voir Gengaro (M.L.)-Leoni (F.)-Villa (G.).
Vogel (M.)-Gardthausen (V.), Die griechischen Schreiber des Mittelalters und der
Renaissance, Beiheft zum Zentralblatt fr Bibliothekswesen 33, Leipzig: Otto
Harrassowitz, 1909: 100, 118, 251, 267 [mss. 69, 174, 230, 1689] [1966repr.].
Vogels (H.J.), Novum Testamentum Graece textum recensuit, apparatum criticum ex
editionibus et codicibus manuscriptis collectum addidit, Dsseldorf: L. Schwann,
1920, p. XII [mss. 13, 69, 124, 346, 543, 713].
, Novum Testamentum Graece et Latine Textum Graecum Recensuit, Apparatum Criticum Ex Editionibus Et Codicibus Manuscriptis Collectum Addidit, Textum
Latinum Ex Vulgata Versione Sixti V Pont. Max. Iussu Recognita et Clementis VIII
Auctoritate Edita Repetiit, 2 vols., Dsseldorf: L. Schwann, 1922, p. XII [mss. 13, 69,
124, 346, 543, 713].
, Handbuch der neutestamentlichen Textkritik, Lehrbcher zum gebrauch
beim Theologischen und Philosophischen Studium, Mnster in Westfalen: Verlag der Aschendorffschen Verlagsbuchhandlung, 1923: 7071, 7378, 8182, 124,
178, 225, 227 [mss. 13, 69, 124, 346, 348, 543, 713, 788, 826, 828, 983, 1689; f 13]
, Handbuch der Textkritik des Neuen Testaments, Bonn: Peter Hanstein, 19552 :
6469, 72, 157, 160, 204 [mss. 13, 69, 124, 211, 346, 348, 543, 713, 788, 826, 828, 983,
1739; f 13].
Voicu (S.J.)-DAlisera (S.), I.MA.G.E.S: Index in manuscriptorum graecorum edita
specimina, Roma: Borla, 1981: 121, 127128, 264, 279, 291, 313, 340, 410, 470, 551,
613 [mss. 13, 69, 124, 174, 230, 346, 543, 788, 826, 828, 1689, lect. 547].
Vbus (A.), Early Versions of the New Testament: Manuscript Studies, Papers of the
Estonian Theological Society in Exile: Eesti Usuteadlaste Selts Paguluses Toimetused 6, Stockholm: L. Durbecq, 1954: 165 [f 13 ; version armnienne; version
syriaque].
Voss (D.O.), Is von Sodens Kr a Distinct Type of Text?, JBL 57 (1938): 314 [ms. 69].
Wachtel (K.), Early Variants in the Byzantine Text of the Gospels Transmission
and Reception: New Testament Text-critical and Exegetical Studies, eds. J.W. Childers and D.C. Parker, TS: Contributions to Biblical and Patristic Literature-Third
Series, vol. 4, Piscataway: Gorgias Press, 2006: 45 [f 13].
Wait (D.G.), An Introduction to the Writings of the New Testament, by Dr. John
Leonard Hug, translated from the original German by the Rev. Daniel Guildford
Wait, 2 vols., London: C. & J. Rivington, 1827: 165169, 224226, 299, 397398
[mss. 13, 69, 124n.].
Walden (T.A.)-Chinnery (G.A.), The Records of the Corporation of Leicester, Leicester
Museums and Art Gallery, Department of Archives, Leicester: C.H. Gee, 1956: 59
[ms. 69].
Wallace-Hadrill (D.S.), Eusebius and the Gospel Text of Caesarea, HTR 49,2
(April 1956): 105, 107 [mss. 69, 124, 543; f 13].
Warfield (B.B.), An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament, London: Hodder & Stoughton, 1886: 57 [mss. 13, 69, 124, 346].
Weiss (R.), Humanism in England During the Fifteenth Century, Medium vum
Monographs 4, The Society for the Study of Mediaeval Languages and Literature,
bibliographie
433
Oxford: Basil Blackwell, 19411 [copiste] [19572 : 137, 142145, 147, 151, 154155, 158,
174, 181, 193, 198; 19673me d. augm.].
, The Private Collector and the Revival of Greek Learning, The English
Library before 1700: Studies in its History, eds. F. Worwald and C.E. Wright, London: University of London-The Athlone Press, 1958: 112135 [copiste].
Weitzmann (K.), Die Byzantinische Buchmalerei des 9. und 10. Jahrhunderts, Archologisches Institut des Deutschen Reiches Abteilung Istanbul, Berlin: Verlag
Gebr. Mann, 19351 : 8485, 87 [mss. 124pl., 230pl., 348pl., 788pl.] [19962 idem, sterreichische Akademie der Wissenschaften: Philosophisch-Historische Klasse,
Denkschriften 243, Verffentlichungen der Kommission fr Schrift- und Buchwesen des Mittelalters, Reihe IV Monographien, Band 2, Teil 1, Wien: Verlag der
sterreichischen Akademie der Wissenschaften].
, Die Byzantinische Buchmalerei des 9. und 10. Jahrhunderts: Addenda und
Appendix, sterreichische Akademie der Wissenschaften: Philosophisch-Historische Klasse, Denkschriften 244, Verffentlichungen der Kommission fr
Schrift- und Buchwesen des Mittelalters, Reihe IV Monographien, Band 2, Teil
2, Wien: Verlag der sterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1996: 69
[mss. 230, 788].
Weixlgrtner (A.): voir Drnhffer (F.)-Weixlgrtner (A.).
Westcott (B.F.), The Epistles of St John: The greek text with notes and essays, London:
MacMillan, 1883, p. xvii [ms. 69].
Westcott (B.F.)-Hort (F.J.A.), The New Testament in the Original Greek, CambridgeLondon: MacMillan, 1881: 154 (vol. II), 84 (Appendix) [mss. 13, 69, 124, 346; femme
adultre],
[Wettstein (J.J.)], Prolegomena ad Novi Testamenti Graeci Editionem accuratissimam, E Vetustissimis Codd. MSS. denuo procurandam; in Quibus agitur De Codd.
MSS. N. Testamenti, Scriptoribus Graecis qui N. Testamento usi sunt, Versionibus
veteribus, Editionibus prioribus, & claris Interpretibus; & proponuntur Animadversiones & Cautiones ad Examen Variarum Lectionum N.T. necessariae, Amstelaedami: Apud R. & J. Wetstenios & G. Smith, 1730: 41, 53 [mss. 13n., 69n.].
Wettstein (J.J.), Novum Testamentum Graecum Editionis Receptae Cum Lectionibus Variantibus Codicum MSS., Editionum Aliarum, Versionum et
Patrum Nec Non Commentario Pleniore Ex Scriptoribus Veteribus Hebraeis, Graecis et Latinis Historiam et Vim Verborum Illustrante Opera et Studio Joannis Jacobi
Wetstenii, Tomus I. Continens Quatuor Euangelia, Amstelaedami: Ex officina
Dommeriana, 1751: 47, 53 [mss. 13n., 69n.] [1962repr. Akademische Druck-U. Verlagsanstalt, Graz].
, Novum Testamentum Graecum, Tomus II. Continens Epistolas Pauli, Acta Apostolorum, Epistolas Canonicas et Apocalypsin, Amstelaedami: Ex officina Dommeriana, 1752: 14 [ms. 69] [1962repr. Akademische DruckU. Verlagsanstalt, Graz].
, Prolegomena in Nouum Testamentum Notas adiecit atque Appendicem de
Vetustioribus Latinis Recensionibus quae in Variis Codicibus supersunt Ioh. Sal.
Semler. cum quibusdam Characterum Graecorum et Latinorum in Libris Manuscriptis Exemplis, Halae Magdeburgicae: prostant in Officina Librar. Rengeriana,
1764: 121, 138139, 537538, 560, 571, 577 [mss. 13n., 69n.].
, Libelli ad crisin, atque interpretationem Noui Testamenti. Adiecta est recensio
434
bibliographie
introductionis Bengelii ad crisin Noui Testamenti atque Glocestrii Ridley dissertatio de syriacarum Noui Foederis uersionum indole atque usu e bibliotheca et
cum quibusdam notis uiri cel. I.D. Michaelis in Academicorum usus edidit et pleraque obseruationibus illustrauit D. Ioh. Salomo Semler in Academia Regia Halensi
Theol., Halae Magdeburgicae: Apud. Ioann. Godofred. Trampe, 1766: p. non
numrote (Praefatio), puis pp. 58, 169206 [mss. 13, 69].
Weymann (C.), un compte rendu de K. Lake, The Greek Monasteries in South
Italy I, BZ 12 (1903): 693.
, deux comptes rendus de K. Lake, The Greek Monasteries in South Italy II,
III, IV, BZ 13 (1904): 283, 654.
White (A.H.), The Problem of the Caesarean Text, Journal of the Manchester
University Egyptian and Oriental Society 24 (19421945) [1947]: 3959 [ms. 69;
f 13 ; variantes; Mc].
White (H.J.): voir Wordsworth (J.)-White (H.J.).
Wiesner (J.)-Victor (U.), Griechische Schreiber der Renaissance: Nachtrge zu den
Repertorien von Vogel-Gardthausen, Patrinelis, Canart, De Meyer, Omaggio a
la Memoria di Giuseppe Rossi-Taibbi, RSBN n.s. 89 (XVIIIXIX) (19711972): 55
[copiste].
Wikenhauser (A.), Einleitung in das Neue Testament, Freiburg: Herder, 1953: 62, 106
107, 109 [f 13].
, voir Schmid (J.) Wikenhauser (A.).
Wikgren (A.P.), The Citation of Versional Evidence in an Apparatus Criticus, New
Testament Manuscript Studies: The Materials and the Making of a Critical Apparatus, eds. M.M. Parvis and A.P. Wikgren, Chicago: The University of Chicago
Press, 1950: 112, 114 [mss. 13, 174, 230, 788, 826, 828, 983, 1689; f 13].
Williams (C.S.C.), Syriasms in the Washington Text of Mark, JTS 42 (1941): 177
178 [f 13].
, Tatian and the Text of Mark and Matthew, JTS 43 (1942): 3742 [f 13].
, Syriasms in the Armenian Text of the Gospel, JTS 43 (1942): 161167 [texte
csaren].
, The Armenian Text of Mark I in the Bodleian MS. Arm. d. 5, JTS 48 (1947):
196200 [mss. 13, 69, 124, 543; f 13].
Williams (P.J.), Early Syriac Translation Technique and the Textual Criticism of the
Greek Gospels, TS: Contributions to Biblical and Patristic Literature-Third Series,
vol. 2, Piscataway: Gorgias Press, 2004: 207, 226, 230, 241244, 279 [ms. 124; f 13].
Wilson (N.G.), A Descriptive Catalogue of the Greek Manuscripts of Corpus Christi
College Oxford, Cambridge: D.S. Brewer, 2011: 3, 12 [copiste].
, voir Reynolds (L.D.)-Wilson (N.G.).
Wilson (W.J.): voir Ricci (S. de)-Wilson (W.J.).
Wisse (F.), The Profile Method for the Classification and Evaluation of Manuscript
Evidence as Applied to the Continuous Greek Text of the Gospel of Luke = The Profile
Method for Classifying and Evaluating Manuscript Evidence, SD 44, ed. I.A. Sparks,
Grand Rapids: Eerdmans, 1982: 106107 [f 13].
Wood (D.M.), Reconstructing the Text of the Gospels of Matthew and John from the
Writings of Clement of Alexandria: A Dissertation Presented to the Faculty of the
School of Theology, Southwestern Baptist Theological Seminary, April 2006, Ann
Arbor: UMI Dissertation Services, 2006 [f 13].
bibliographie
435
Wordsworth (J.)-White (H.J.), Nouum Testamentum Domini Nostri Iesu Christi Latine
Secundum Editionem Sancti Hieronymi Ad Codicum Manuscriptorum Fidem
Recensuit IOHANNES WORDSWORTH in Operis Societatem Adsumto HENRICO IULIANO WHITE Partis Prioris Fasciculus Quartus EUANGELIUM SECUNDUM IOHANNEM, Oxonii: E Typographeo Clarendoniano, 1895: 558 [mss. 13, 69,
124, 346; f 13 ; femme adultre].
, Nouum Testamentum Domini Nostri Iesu Christi Latine Secundum Editionem Sancti Hieronymi Ad Codicum Manuscriptorum Fidem Recensuit IOHANNES
WORDSWORTH in Operis Societatem Adsumto HENRICO IULIANO WHITE
Partis Prioris Fasciculus Quintus EPILOGUS, Oxonii: E Typographeo Clarendoniano, 1898: 714 [mss. 13, 69, 124, 346, 543].
Youtie (H.C.): voir Ehrenkreutz (A.S.)-Jameson (H.)-Partington (D.)-Youtie (H.C.).
Zimmermann (H.), Neutestamentliche Methodenlehre: Darstellung der historischkritischen Methode, Stuttgart: Kath. Bibelwerk, 19682me d. rv. : 45 [mss. 13, 69, 124,
346; f 13 ; texte csaren].
, Neutestamentliche Methodenlehre: Darstellung der historisch-kritischen Methode, Stuttgart: Katholisches Bibelwerk, 19782me d. rv. : 44 [mss. 13, 69, 124, 174,
230, 346, 543, 788, 826, 828, 983, 1689; f 13 ; texte csaren].
Zuntz (G.), Rflexions sur lhistoire du texte paulinien, RB 59 (1952trad. franaise): 11
[ms. 69] [1953trad. anglaise ; 1972repr. = The Text of the Epistles, Opuscula selecta:
Classica Hellenistica Christiana, Manchester: University Press, pp. 252268].
, The Text of the Epistles: A Disquisition upon the Corpus Paulinum, The
Schweich Lectures of the British Academy 1946, London: The British Academy,
1953: 30, 6364 [ms. 69].
, Lukian von Antiochien und der Text der Evangelien, Abhandlungen der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse, Jahrgang 1995, 2. Abhandlung, hrsg. von B. Aland und K. Wachtel mit einem Nachruf
auf den Autor von M. Hengel, vorgelegt von M. Hengel am 11. November 1995,
Heidelberg: Universittsverlag C. Winter, 1995: 1823, 46 [mss. 13, 69, 346, 543;
f 13 ; femme adultre].
INDEX LOCORUM
Matthieu
1,6
5,18
5,37
6,12
7,78
7,27
9,28
11,9
11,19
11,26
12,14
13,29
13,43
13,51
14,7
14,24
15,27
16,27
17,25
21,16
21,26
21,30
22,37
23,10
24,36
25,1
26,36
26,39
27,16
27,4849
171
69
200 n. 470
54
222
69
200 n. 470
200 n. 470
54
200 n. 470
69
171
69
200 n. 470
68
68
200 n. 470
68
200 n. 470
200 n. 470
68
69
68
69
54
54
69
25, 42, 54, 58
58
55
Marc
Inscriptio
1,2
1,5
1,7
1,8
1,9
1,11
1,13
224
194, 196, 209
186, 212
173
181 et n. 445, 209
209
209, 217
178181, 209, 213, 370
1,16
1,17
1,19
1,20
1,21
1,26
1,27
1,31
1,32
1,33
1,37
1,38
1,39
1,40
1,41
1,42
1,43
1,44
2,1
2,4
2,6
2,7
2,8
2,9
2,11
2,13
2,14
2,15
2,16
2,17
2,18
2,19
2,20
2,21
2,22
2,23
2,25
3,2
3,3
3,4
209
189
177
182, 194
184
213, 227
223
209
227, 232
197, 209, 213, 238
186
187, 189, 209
213
187, 194197, 199,
204, 209
209
217
187, 208, 228
182, 202, 218
198199
215
228, 232
218
182, 202
210, 212, 215, 234
176
187, 195196, 239
54, 58, 218
187, 189
184, 202
239
225
190, 198, 210, 224, 228
175, 201, 213
210, 218, 228, 233
197, 200, 238
183, 228, 233
197, 199, 202, 223
209, 218
202
197, 202
438
Marc (cont.)
3,5
3,7
3,8
3,9
3,10
3,11
3,12
3,13
3,14
3,17
3,20
3,21
3,24
3,25
3,26
3,27
3,29
3,31
3,33
3,34
3,35
4,1
4,3
4,4
4,7
4,8
4,11
4,12
4,16
4,18
4,19
4,20
4,21
4,22
4,23
4,25
4,26
4,27
4,28
4,3031
4,30
4,31
index locorum
214, 218, 223
178, 187, 189, 210, 234,
238
183, 210, 234
210, 218
228
175, 187, 189
206
183, 206, 239
193
191
194
201
233
24, 193, 233234
210, 228, 232
198199
173, 195, 201, 227228,
238
198, 210, 218, 228
173, 212, 228
69
210
208, 210, 218, 224
228
228
238
197, 208, 228, 234,
238
197199, 210, 218
197, 223
200, 208, 214, 223
216
210
187
210
218, 243
187, 189
210, 218, 234, 243
n. 517
228, 232
218
187, 189, 198, 228, 232
177
202
193, 204
4,32
4,34
4,37
4,38
4,39
4,41
5,2
5,3
5,4
5,5
5,7
5,10
5,11
5,13
5,15
5,17
5,19
5,20
5,21
5,22
5,23
5,24
5,26
5,28
5,30
5,33
5,34
5,35
5,36
5,37
5,40
5,41
5,42
5,43
6,1
6,2
6,3
6,4
6,5
6,7
6,8
6,9
6,12
6,13
6,14
228
187, 189, 218, 223
210, 223
173, 238
210, 223
210, 213
198, 214
195 et n. 466, 196
195, 212, 228
195 n. 466, 238
210
210, 229
210, 223
195
175
217
227
219
173, 177, 210
243
175, 200 et n. 469 et
n. 471, 210
197, 234
193, 198, 205
219
214
205, 210, 219, 227
206, 219
205, 210
198
214, 219, 229
197, 199, 210, 238240
234
173
219
216
219
177, 184, 225226,
234235
187, 189, 201, 226
191, 196, 198
219
202, 210
173
219
193, 205206, 224
177, 207, 210, 214, 233
index locorum
6,15
6,17
6,18
6,19
6,20
6,21
6,22
6,23
6,24
6,25
6,26
6,28
6,29
6,31
6,33
6,35
6,36
6,37
6,38
6,39
6,40
6,41
6,45
6,47
6,4849
6,51
6,52
6,53
6,55
7,3
7,4
7,5
7,6
7,7
7,8
7,9
7,11
7,12
7,13
7,17
7,20
7,2122
7,21
7,23
7,24
7,25
210
54, 229, 233
213, 229
210, 213, 234
171, 185, 190, 233, 370
226
210
235
229
226227
219
229
219, 224
215
183, 215, 240
210
191, 210
210
224
196, 205, 208
219
183184, 212, 215
185, 210, 215, 219, 239
210
210
234
185
201
219, 243
192, 213
206
178, 187, 193, 198199,
238
173, 188189, 191, 238
196, 224
193194, 205, 210
205
201, 210
235
205, 210
183, 210, 224
219
205
193, 210
173, 210, 215, 238
215
173, 175, 243
7,27
7,28
7,31
7,33
7,35
7,37
8,1
8,2
8,3
8,4
8,6
8,7
8,10
8,11
8,12
8,13
8,14
8,15
8,17
8,18
8,19
8,20
8,21
8,22
8,23
8,24
8,25
8,27
8,28
8,29
8,30
8,31
8,38
9,2
9,3
9,5
9,6
9,7
9,8
9,9
9,10
9,11
9,12
9,13
9,14
9,17
9,18
439
213
200 et n. 470, 213, 243
176
198
182, 202, 238
195
198, 229
202, 235
210, 219, 243 n. 517
185, 209
210211
220
243
226
55, 211
220
69
69, 234
69, 177
211
202
183, 220, 223
69
191
173, 211, 238
173, 211, 238
183184, 212
220
240
55, 68, 173, 184, 238
213
211
191, 193, 204, 220
207, 217
205, 220
192
211, 224, 227
211
176, 184
207, 229
181, 188
55, 68, 240
192, 239
188
177, 191, 223
188
193, 211, 220, 223
440
Marc (cont.)
9,20
9,21
9,24
9,25
9,28
9,30
9,31
9,33
9,34
9,35
9,36
9,37
9,38
9,39
9,41
9,42
9,43
9,45
9,47
9,49
9,50
10,1
10,3
10,10
10,11
10,13
10,14
10,15
10,16
10,17
10,19
10,21
10,22
10,23
10,24
10,25
10,26
10,27
10,28
10,29
10,30
10,32
10,33
10,34
10,35
index locorum
243
197, 199
211, 213, 215
174, 196, 229, 238
229
217
243244
171, 174, 188, 211, 224,
238
68, 243
215
213, 220, 235
185, 229, 244
220, 235, 243
225
211
211, 220
174, 183, 195, 212, 238
211, 229
199
227
211, 226
199, 211, 213, 240
211
223
69
204 et n. 479, 209
183, 188, 211, 225, 234
233234
220
211, 224
196, 201, 227
174
220
211
183
224
175
193, 229, 233
211, 238
229
209, 220
202, 211
178, 211
194, 205, 220
185, 211, 230
10,39
10,40
10,41
10,42
10,43
10,45
10,46
10,47
10,48
10,49
10,51
10,52
11,1
11,2
11,3
11,4
11,5
11,6
11,7
11,8
11,10
11,11
11,12
11,13
11,14
11,15
11,17
11,18
11,19
11,20
11,21
11,23
11,24
11,25
11,26
11,28
11,2930
11,31
11,32
12,1
12,2
12,3
12,4
12,5
12,6
12,7
194, 211
207, 211
220
188189, 220
211
226
211, 230
233
197, 199, 223
185, 196, 202, 220, 225
215
174, 221
190, 211, 217
211, 226, 243
213, 215
211, 213
175, 213
227
175
195
55
243 n. 517
201, 217
68, 211, 243
225
177, 211, 213
177, 185186 et n. 456
230
184
195
191
188, 199, 211, 213, 224,
238
175
221, 233
177, 222, 233
206, 207 n. 482, 221
193194
188, 221
177, 188
221, 243
196, 230
207, 221
211
188, 211
68, 174, 206, 238
221
index locorum
12,8
12,12
12,13
12,14
12,18
12,19
12,20
12,21
12,22
12,26
12,28
12,29
12,30
12,31
12,33
12,34
12,35
12,36
12,37
12,38
12,39
12,40
12,41
12,43
12,44
13,1
13,2
13,3
13,4
13,6
13,11
13,12
13,14
13,18
13,20
13,22
13,24
13,25
13,26
13,28
13,32
13,33
13,34
13,35
211
183184, 211
194, 209, 217, 235
199, 221
188
185, 199
227
213
199
177, 199, 202203 et
n. 477, 212, 225
202, 209
174, 238
221
185, 215, 224, 227
184, 207 et n. 482,
221, 226
239
176
200 et n. 471
188
238
191
212, 243
195, 212, 239, 243
176, 185, 215
195, 225
221, 223
177, 212, 226
212
199, 201, 206, 207
n. 482, 215, 227
243
176, 202, 235
212, 215, 224
176, 212
221
212
205
190, 206, 213
225
243
216
212, 230
174, 221, 238
243
184
13,36
14,1
14,2
14,3
14,4
14,5
14,6
14,7
14,8
14,9
14,10
14,11
14,12
14,13
14,14
14,15
14,16
14,17
14,18
14,19
14,20
14,22
14,24
14,25
14,27
14,28
14,29
14,30
14,31
14,32
14,33
14,34
14,35
14,36
14,37
14,39
14,40
14,41
14,44
14,46
14,47
14,49
14,50
14,51
14,54
14,55
441
213
201, 227
230
224, 230
212
230
215, 217, 230
230
201, 212
201 et n. 473, 230
174, 201, 230, 238
202
212
201, 230
230
212, 221
202, 238
212
212
224, 230
221
188189, 191, 231
231
213, 221, 225
184, 201202 et
n. 474, 231
215
212, 215, 222, 231
174, 185, 196, 231
214, 231
181, 193
231
231
208, 231232, 243
197, 232, 238, 243
232
175, 189, 191
189, 232
191, 216, 222, 232
191, 197, 238
214
197, 238
212
181, 189, 212, 239
243244
175, 202
212, 224, 227
442
Marc (cont.)
14,56
14,58
14,59
14,60
14,61
14,62
14,64
14,65
14,66
14,67
14,68
14,69
14,70
14,72
15,1
15,2
15,4
15,6
15,7
15,8
15,10
15,11
15,12
15,15
15,17
15,18
15,20
15,21
15,22
15,23
15,24
15,26
15,27
15,29
15,31
15,32
15,36
15,38
15,39
15,40
15,41
15,43
15,45
index locorum
15,46
192
215, 226
192, 199
199
199, 222
215
68, 197, 212, 232
214
184185
68, 205, 224, 244
222, 232
214
225
193, 205
197, 202, 243
214, 243
175, 212
68, 212, 243
243
222
243
193
201, 215
189
244
222
189, 191, 232, 244
215
232, 240
222
212, 239
215
224
223, 225, 234
201, 224, 243 n. 517
216
55, 189, 222
202
189, 196
202
184, 232
215
197, 238
15,47
16,2
16,8
16,9
16,11
16,14
16,18
Luc
3,1
6,5
6,44
20,37
21,38
22,4344
Jean
4,12
7,29
7,538,11
15,12
Actes
7,30
7,35
203 n. 477
203 n. 477
Romains
11,20
1Corinthiens
11,25
6263
Hbreux
13,12
6263
Apocalypse
22,121
22,1621
38
7
INDEX MANUSCRIPTORUM
Nous indiquons la numrotation Gregory-Aland entre des crochets droits. Concernant les manuscrits de la Famille 13, nous nindiquons que les principaux passages
tudis.
Ms. 29 [min. 983]: 90, 123127 (description), 130, 208213 (critique textuelle) et
sqq.
A' 104 [min. 1071]: 171, 375
B' 52 (codex Lavra Athusiensis) [.044]: 164
Ann Arbor
University Library
MS 15 [min. 543]: 8890, 112115 (description), 130, 224226 (critique textuelle) et
sqq.
)
Ms. 74 [min. 788]: 9092, 115118 (description), 136137 (colophons et souscriptions), 173184 (critique textuelle) et sqq.
Basel
444
index manuscriptorum
Dublin
Trinity College
Ms. 30 (codex Montfortianus) [min. 61]: 21 et n. 37
Ms. 32 (codex Dublinensis) [Z.035]: 164
Durham
Cathedral Library
C. 1. 15: 27 et n. 58
C. 4. 2: 27 et n. 58
El Escorial
Real Biblioteca
Gr. 263 (Y. II. 8.) [min. 233]: 375
Gr. 328 (y. III. 5.) [min. 230]: XVII, 6, 5960, 65, 77, 107109 (description), 129
n. 329, 134136 (colophons et souscriptions), 137, 152 (hagiographie), 181, 222,
365366
Firenze
index manuscriptorum
445
London
British Library
Add. 43725 (codex Sinaiticus) [.01]: XVIII, 3, 164 et sqq., 371372
Egerton 2610 [min. 700]: XVIII, 23, 165, 171, 173 et sqq., 242 et sqq.
Harley 3100: 27 et n. 58
Harley 5684 (codex Seidelianus I) [G.011]: 163
Royal 1 D. VIII (codex Alexandrinus) [A.02]: XVIII, 3, 19 et n. 29, 42 n. 102, 46 n. 118,
80, 162 et sqq., 371372
Messina
Biblioteca Ambrosiana
B 6 sup.: 134 n. 349
B 56 sup. [min. 348]: 375
D 62 sup.: 112 n. 162
I 94 suss. [min. 837]: 166 et n. 433, 167, 368, 375
S 23 sup. [min. 346]: 7275, 77, 8485 et sqq., 109112 (description), 130, 146147,
152 (hagiographie), 217224 (critique textuelle) et sqq., 227, 236 et sqq., 364,
370371
Oxford
Bodleian Library
Rawl. G. 199: 134 n. 349
Corpus Christi College
Ms. 19: 27 et n. 58
Ms. 76: 27 et n. 58
Ms. 77: 27 et n. 58
Paris
446
index manuscriptorum
Biblioteca Vallicelliana
B 34: 134 n. 349
Sankt Gallen
Stiftsbibliothek
Ms. 48 (codex Sangallensis) [.037]: 164
-
Biblioteca Alagoniana
Ms. 3 [l574]: 375
Tbilisi
Gr. 28 [.038]: 23, 165 et sqq., 242244, 249 et sqq.
Tiran
index manuscriptorum
447
sterreichische Nationalbibliothek
NB, Theol. gr. 188 [min. 124]: 1419, 3637, 48 et sqq., 5456, 62, 6470, 72 et sqq.,
102105 (description), 131 (colophons et souscriptions), 151 (hagiographie),
197208 (critique textuelle) et sqq.
Yerushalayim
606 [min. 1346]: 162 et n. 422, 217 et sqq., 371, 375
INDEX NOMINUM
index nominum
449
Garamond, Claude, 9
Gee, Edward Th., 42, 44
Geerlings, Jacob, XVIII, 170171, 190, 238,
368370
Gerstinger, Hans, 18, 19 et n. 27
Goerenz, Johann August, 159 et n. 406
407, 367
Goubert, Paul, 90
Granvelle, cardinal de, 12
Grgoire XIII, pape, 57 n. 153
Gregory, Caspar Ren, 22 n. 40, 42, 46
n. 118, 91 et n. 245, 92, 95 et n. 10,
141 et n. 369370, 142 et n. 371, 251,
375
Gregory, John, 15 n. 16, 36
Grey, William, 26 n. 56
Grey Friars, ordre des, 20
Griesbach, Johann Jakob, 4953, 55, 59,
6169, 7172, 76, 8182, 84, 95, 158,
245, 364, 367
Grolier, Jean, 18, 33, 245
Hallet, Joseph, 39
Harris, J. Rendel, 20 n. 31, 27 n. 58, 88,
9192, 96 n. 1213, 145, 146 n. 384, 147
et n. 386, 150, 156, 245, 375
Hayne, Thomas, 2122, 42, 8081
Hensler, Christian Gotthilf, 51 et n. 137
138, 56, 62
Hermonyme, George, 28 et n. 60, 29
n. 61
Hoffmann, Emmanuel, 85
Hopyl, Wolfgang, 8
Horne, Thomas Hartwell, 7172, 81
Hort, Fenton John Anthony, 8687, 162,
164, 166, 251
Hug, Johann Leonard, 6669, 75, 78,
364
Hurtado de Mendoza, Diego, 60 et
n. 161162
Hutton, Edward Ardron, XVIII, 167168,
170, 368
Hygman, Jean, 8 et n. 4
450
index nominum
index nominum
Smyth, Richard, 24 n. 48
Soden, Hermann von, XVIII, 25 n. 53,
92, 94 n. 4, 100 n. 51, 116 n. 202, 141
et n. 368 et 370, 142 et n. 371, 145,
160168, 170171, 202 et n. 475, 209 et
n. 483, 365, 368369
Streeter, Burnett Hillman, 2, 375
Swanson, Reuben J., 162 n. 422, 176, 178
et sqq., 186 n. 455 et sqq., 189190,
193194 et sqq., 222223, 252, 371, 375
451
Walker, John, 38
Walton, Brian, 1314, 16, 30 n. 65, 79
Weston, Richard, 43 n. 105
Wettstein, Johann Jakob, 3850, 53, 58
texte csaren, XVII, 13, 166, 169, 172,
59, 6163, 6567, 6972, 76, 8082,
174, 177178, 180, 185, 186 n. 456, 197,
158, 245, 364
199, 202, 204 et n. 480, 208, 214, 216,
Whitby, Daniel, 35 et n. 83, 37
226, 232, 235, 242247, 369371
Westcott, Brooke Foss, 8687, 161162,
Thou, Jacques-Auguste de, 13, 33 et n. 75
164, 166, 251
Tiffin, William, 43 et n. 105, 44, 81
Wolf, Friedrich August, 159
Tischendorf, Constantin, 22 n. 40, 42,
46 n. 118, 51 n. 135, 7779, 91, 103 n. 72, Zsmboki, Jnos, voir : Sambucus,
169, 204 n. 479, 245, 364
Johannes
Tregelles, Samuel Prideaux, 20 n. 32,
Zumpt, Karl Gottlob, 159 et n. 408
7879, 8182
PLANCHES
planches
455
456
planches
planches
457
458
planches
planches
459
460
planches
planches
461
462
planches
Fig. 8. , 74 (min.
788): f. 59 recto (dbut de lvangile de Marc).
planches
463
464
planches
planches
465
466
planches
planches
467