Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1988
, .
KENTPON
1988
: "
18
.
. :
. .
. ,
.
:
. British Museum 8242,8243.
. 1030 '.
"
. (L'tourdi)
II. (Sganarelle ou le cocu imaginaire)
III. ( . L'cole des maris)
Rsum
7
9
11
11
13
17
24
27
33
35
35
40
43
51
53
121
147
185
231
235
243
, ,
. ,
, \
,
.
..
' . , .
', ..
. '
, Molire traduit en grec -1741, Prsentation de
deux manuscrits. ,
',
'
.
,
-
'-
,
rv '
, , ,
.., . ,
, :
, ,
,
.
, , .
.
', 1988
AT.
18
18 '
.
.
. ,
, . "
, modus vivendi
,
18 ai.
1 .
' ,
1. .. , ( ,
' '1977, . 23-119)
,
,
.
. - -
,
, 18 ,
. Ph. Iliou, Discordances entre structures
socio-conomiques et comportements socio-idologiques Actes du Ile Colloque inter
national d'Histoire (Athnes, 18-25, septembre, 1983) conomies mditerranennes. quilibres et intercommunications, Xffle-XIXe sicles, . Ill, ', /, 1986, . 13-21.
. . , .., . 70-71.
12
Paul Hazard
,
' ,
,
2.
,
.
(intermdiaires)
: ,
.
.
,
' - '
'
3.
,
.
, ,
'4. ,
:
. , ,
,
,
, , ,
, . ,
, , , . '
' 2. Paul Hazard, La crise de la conscience europenne 1680-171S,.
1935, , ,
,
.
3. . Iorga, tudes Roumaines. I. Influences trangres sur Ja nation roumaine,
1923, . 87, 89. . . , , . .. , ', ,
1974, .'.
4.
,
. .
.. Ad. Coray, Mmoire sur l'tat actuel de la civilisation dans la Grce, 1803, . 17
.. Jacovaky Rizo Nroulo, Cours de littrature grecque moderne,
1827, . 95..
13
18 (cosmopoliti
sme littraire)
Rpublique des Lettres5.
,
, .. ,
, 1709 1774 - 1750
6.
. 1709
,
'.
1774, , Kutchuk-Kanardji,
.
" ,
,
(...)
, , ,
, ; .
,
,
;
. " , , ,
...7.
18
' ,
. " ,
. 1779 .. , -
14
8 . 9
,
, ,
, .
10 .
1794 ,
1 '.
.
,
. '
,
, . '
,
, , ,
,
.
Abb Desfontaines , 1743,
.
1 2 ,
,
, dans un pays o tant de langues ont cours, o la langue
Franoise, regarde comme une langue savante et prfre toutes les langues
modernes, est cultive par les nobles, ainsi que le Latin et le Grec littral.
, , '
, ^
,
15
', ' ,
, questo principe per altro
molto erudito consumando tutte le ore oziose del giorno, e una gran parte della
notte in continua lettura, amante dei letterati facendoli se venire con grossi stipendj, e possessore di molti linguaggi cio Greco volgare, Greco littrale, Turco,
Latino, Italiano, Francese, Moldavo e Valacco... 1 4 .
amante della novit
.
' ,
.
-
. ..
1740 ' ,
'
(
. ' 1776 ). ',
, . Camariano-Cioran,
, ,
15 .
,
' ' ^6. 19
'
( 1810).
' 1 7 .
", ,
, 1770 ..,
1 8 . ,
18 - Bayle 1685
Rpublique des Lettres
1 9 - "
14. . , '.
1742. . . . . . ' 1979, . 39.
15. Ariadna Camariano-Cioran, Les Acadmies princires de Bucarest et de Jassy et
leurs professeurs, , 1974, . 253.
16. , . 252.
17. , . 254-255.
18. Louis Rau, L'Europe franaise au temps des Lumires, , Albin Michel, 1938,
. 58.
19. , . 3 II
18 .
16
. 1780 ..
20. , ,
,
(..
...)
21.
',
,
,
.
18 , ,
,
,
22. 1750, .. ,
. " 1750
23. "
,
-
, ,
18 ,
,
17
. ,
,
, 24 .
, , ,
.
. ;
. ' 18
, belles infidles 25 .
, , ,
, , . , ,
, .
, .
,
, ,
, , .
17
.
- '
(), -
24. 18
. . . . .
, . , ,
, 1960-1980, 1, ',
/, 1982, . 34-35.
, ( ),
, 4 (1966), . 25-29.
25. . .. J.A. Breaud, La traduction en France l'poque romantique, Comparative Literature Studies, 8 (1971), . 224-244, . 227-228 Jos
Lambert, La traduction en France l'poque romantique propos d'un article rcent,
Revue de littrature compare, XLIX (1975), . 396-412.
' - 18 , . Mirco Tomasovic, Aspects de la
rception croate de Molire au XVIIIe sicle, Les Croates et la civilisation du livre, Actes
du 1er Symposium international d'tudes sur l'aire culturelle croate..., publis par Henrik
Heger et Janine Matillon, , Presses de l'Universit de Paris-Sorbonne, 1986, . 7590. .
18
, ', -
. '
, ,
(connu dans la Rpublique des Lettres par ses tudes Padoue
et par ses savants crits)26
, .. ,
La Rochefoucauld ' 27.
1704 Audry de La Motraye,
, ' ,
, . 24 ,
.
. '
de La Motraye, -
, 28. ,
1722 ,
, . '
1721
29.
", -
" '
,
(1716-1718)-
,
'
,
30. ,
, ^. 26. Audry de La Motraye, Voyages (...) en Europe, Asie et Afrique, La Haye 1727, . ,
. 374.
27. C. Th. Dimaras, Alexandre Mavrocordato, Machiavel et La Rochefoucauld, La
Grce au temps des Lumires, .., . 21 .. '
' , . .. ,
, , II, , 1980, 1983.
28. . de La Motraye, .., . 374.
29. . Jacques Bouchard, Les relations pistolaires de Nicolas Mavrocordato avec
Jean Le Clerc et William Wake, , 12 (1977), . 70-71.
30. J. Bouchard, .., . 76 ..
31. , 1719 Legrand, Bibliogra-
19
, ,
: 22.
, '
3 3 .
-
-
" 3 4 .
3 5 ,
, -,
36 ; "
,
,
, , ,
,
37 ;
, , 1701 (
1702) - ,
20
1726 . ,
, , 1716,
40. , 1720, ,
,
.
-
-
.
, ,
1720 -
21 ' 1721 41 .
.
.
-,
, -
. "
, , , :
'
42 .
38. Eugne Rizo-Rangab, Livre d'or de la noblesse phanariote et des familles princires
de Valachie et de Moldavie, ', 1904, . 126. Emile Legrand, Gnalogie des
Mavrocordato de Constantinople et autres documents concernant cette famille,
1886, . 3.
39. .
40. , , ' (...). 1716
(Legrand, .., , 107, . 137-140). ,
1718 (Legrand, .., 122, . 151). , .
. Camariano-Cioran, Les Acadmies princires..., .., . 246.
.
. . Emile Legrand, pistolaire grec, ou recueil de lettres adresses pour la plupart Chrysanthe Notaras, Patriarche de Jrusalem par les princes de
Valachie et de Moldavie,... , 1888, . 146-147,
. ' 1715.
41. 153
'. . Cornelia Papacostea-Danielopolu,
Manuscrits italo-grecs de la Bibliothque de l'Acadmie de la Rpublique Socialiste de
Roumanie, , 12(1977), . 126-127.
42. Mss 153, . 2 :
.
21
. '
, Journal des Savants Nouvelles de la Rpublique des Lettres421.
.
' , ,
. ' ,
,
,
18 ,
44. ' La Fontaine, Mme de Svign, Mlle de Scudry, Montaigne La Rochefoucauld,
Boccalini, baroque .
- 45.
,
Corneille: , ,
[: Le Cid]
46. J.-B. Rousseau,
: '
,
47. '
: ,
' - 48.
. -
22
"
Boileau 49 .
, :
50 . ,
, ,
,
( , ).
,
. ,
- 51 .
1730
1769.
,
5 2 .
5 3 ,
. . Iorga
-
-
,
54 . , -
23
( ..
, ' , ),
55 .
.
' 5 6 ,
', '
57 . ', ,
,
5 8 .
,
59 .
' ,
,
',
,
:
, ,
, , 6 0 .
24
,
.
, ,
, ,
,
, .
,
,
1741, '
.
,
18 ,
' ,
61. ,
62.
' 63. '
,
-
-
,
,
, lite
64. "
,
,
.
25
,
.
18
19, 1821
1800.
-
, '
,
: , 1761
Muratori : ",
. ,
. ' ;
, ,
, 65 . '
(1780), 66 .
'
. ,
67 ,
,
68. " ,
:
, .
,
,
69.
26
..
Fontenelle,
De la pluralit des mondes ( )
179470.
,
.
, , ,
, , Real de Curban
, ,
Fontenelle Montesquieu71.
' , 1784, . ,
Ral de Curban, Science du gouvernement, ,
12.
,
: " : ) )
- ) , '
73. 74.
: '
,
( -
27
' ,
).
. , ,
,
. , '
,
, .
.
18 -
1779-
, ,
,
19 .
,
.
,
18 , ,
, ,
.
,
. "
, '
-
' ' ',
75. " ,
,
: , , , . '
28
,
, , ,
,
' (
). , ,
, . "
,
, ,
, , 76.
,
,
,
'
,
, ; ,
,
,
. "
. ,
76. .
. ,
18 . , , 3 (1965), . 215-217
. , , . 18
, 11 (1977), . 238-263. ' . 50
. , "
. 1785, , 16 (1980), . 239284. ' . . 1030 . A.R.
. . .. , , 13 (1976), . 49-60,
18 .
'. Al. Du^u, Les livres de dlectation
dans la culture roumaine, R.E.S.E.E., XI (1973) 2, . 311.
29
' 11.
,
- -
. "
,
, , , ,
,
.
', :
, ,
;
18 - ,
, , ;
, ,
,
78; ' .
- - -
, ,
.
18
, , ,
,
. ' . "
, 17 ., Antoine Galland
de Nointel ,
(1672-1673) '
, - 1673 ,
fort beau thtre
. Galland
.
- ' ,
77. , , . ,
, (,
11-15 1983), ', ' 1984, . 187-206.
78. . ' '
' , .., . '-'.
30
, .
Galland ,
,
,
, 79 .
8 0
, ,
. ', ,
, 1784. Sulzer
81 . ; ,
79. Journal d'Antoine Galland pendant son sjour Constantinople..., II, 1881,
. 5-36. '
.
" Antoine Galland
8 1673 ( Le dpit amoureux Sganarelle ou le cocu imaginaire) 13
1673 ( L'cole des maris, Les quatre trivelins Cocu imaginaire).
Antoine Galland (5) ,
(4) , (3) (2)
Cid Corneille, Antoine Gal
land Quatre trivelins, .
,
: Dimanche 8 janvier. Monsieur l'Ambassa
deur invite M. le Baile de Venise disner. Aprs l'avoir trait fort magnifiquement, il luy
donna le divertissement de la comdie franoise qui fut joue par ses gens sur un fort beau
thtre dont son Excellence avoit fait la dpense. Ils avoient choisy le Dpit amoureux et le
Cocu imaginaire, toutes deux pices de Molire; l'une et l'autre furent reprsentes, outre la
pompe, la propret et la richesse des habits, avec un si grand succs pour bien russir, que
non seulement M. le Baile en fut trs satisfait, comme il le tmoigna publiquement par le
plaisir qu'il en recevoit en clattant de rire le premier aux plus beaux endroits, mais encore
toute la compagnie qui estoit compose de marchands de toutes les nations, jusques aux Flamans mesmes nos ennemis, des principaux Grecs de Pra, de Galata, et d'une compagnie asss nombreuse de femmes qui estoient places dans un amphithtre qui avoit t dress
tout exprs pour elles..., Journal, .., . 5-6.
80. . Laurent d'Arvieux,
Mmoires ( 1735, . 123 ..) Nicomde Corneille
, 1657,
'
, .
81. . Iorga, Istoria literaturiiromne in secolul alXVIII-lea, 1901, II, .
28.
31
, Goldoni 82 .
"
1790 ..'
Goldoni,
, ,
8 3 . ,
, ,
,
84 .
,
,
. (
) ,
19 ,
,
8 5 .
82. . , ,
(I Rusteghi) Carlo Goldoni ( 19831984),. 158-159. . . , .
' , 1986, . 203.
83. Goldoni : La moglie saggia, IIpadre di famiglia, Il ca valiere
di buon gusto, Il vero amico, La Locandiera, La figlia obbediente, La dama prudente, Il pro
digo, La vedova scaltra La buona moglie.
Valrie Daniel, Une traduction indite en grec moderne de Goldoni. La question du
Prodigo, 1928.
Padova, Filippo Maria Pontani
. :
(Il vero amico), . Lidia Martini (1976) (La mo
glie saggia), . Anna Gentilini Grinzato (1976) (La Locandiera), . Cristina Stevanoni (1977)
(La dama prudente), . Massimo Peri (1979).
10
, . . Universit di Padova. Studi Bizantini e Neogreci 15. Diecicommedie di Goldoni tradotte in neogreco (ms. Bruxelles, Bibl.
Royale 14.612). Volume I. Testi. Edizione a cura di Anna Gentilini, Lidia Martini, Cristina
Stevanoni. , Editrice La Carangola, 1988.
84. .. , , .., . 223.
85. . Jon Horia Radulescu, Le Thtre franais
dans les pays roumains (1826-1852), 1965.
32
"
, ,
.
86.
'
-
-
, .
.
- . '
. ,
, . ,
,
, .
86. .
19 - Radulescu,
.., . 69-70. (18141818), ' , 16(1980), . 229-238.
, ,
. 18 . 1720 ,
. 1741
. ; '
: ,
, ,
,
. '
.
"
,
, , , 19 .
.
-
' .
,
,
, . "
,
Commedia dell' Arte
1. (le Thtre dps
1. . , Louis Moland, Molire et la comdie
34
Italiens) , ,
,
. ,
,
, , , . '
,
.
18 , ' , ,
, , ,
2 .
3
,
, ,
(comdies d'intrigue),
(:L' tourdi), (:Sganarelle ou
Le Cocu imaginaire) Prcieuses
ridicules (:), Le Bourgeois Gentilhomme (:)
.. , ,
, 19 4. "
.
,
, ,
.., ,
. "
italienne, 1867. Gustave Attinger, L'esprit de la Commedia dell'Arte dans le
thtre franais, , Slatkine Reprints, 1981.
2.
, ,
( 1815)
( 1816).
Laprsence de Molire en Grce. Autour de traductions de ses pices en grec moderne,
Mmoire de matrise, Clermont-Ferrand 1976, . 34-62 ( ).
3. , , , , , , 1970, . 24 ( ,
).
4. . Laprsence de Molire en Grce, .., . 68-107
19 , 16,
" '88, . 37-45.
35
- -
,
'
. , 5 , ,
, .
, , ,
( 1741), , ,
, ,
,
, ,
,
6 .
" :
) British Museum 8242, 8243.
36
. 8242 :
,
, '
, ,
, . .
-2 :
.
' , , ,
.
, ,
,
, ,
'. ' ,
, , ' ' ,
, .
, .
() , . "
, ,
' , '.
.
.
.
,
, ;
.
' , ,
,
.
" , ' .
" ' ' :
. -
37
(.Les Fcheux). '
Lyon.
(:uvre de circonstance)
1661,
Foucquet, Louis XIV, Vaux -le-Vicomte 10 . '
Lyon ,
(:L'tourdi), 1655".
, Palais Royal,
(rsidence royale), 1660. ' 14
Petit Bourbon,
, , 165812.
,
, . '
, ,
:
13 . '
,
12.
' ,
, La vie deM.de Molire, Grimarest 14 .
, . '
, Nie. di Castelli 15 , ,
38
,
, ' ,
,
1 6 . " ,
,
.
, . 3 :
. . .
,
18 .
' .
, ,
1030 ,
. -
39
(:L'tourdi)
19 (1819).
-
, Commedia dell' Arte,
, - Jalousie
du Barbouill ( ) Mdecin Volant (
) " 19.
.
19 20.
,
(.comdies d'intrigue) , ,
(commedia erudita)
Commedia dell' Arte21 .
" .
.
'.
22.
. , ,
, Nie.di Castelli. ; ,
18
. " .
,
, , ,
.
,
.
,
. " '
. Gracin, Elcriticn23
24
19. . Laprsence de Molire en Grce..., .., . 84-85.
20. . Georges Mongrdien
'
, Molire uvres compltes, , Gar nier-Flamma
rion, 1964, . 17-18' 33-34. R. Jasinski, .., . 17-18.
21. L. Moland, .., G. Attinger, ...
22. . . , .., . 415-416.
23. Ariadna Camariano-Cioran, Spiritili revolutionr francez in
literatura greae, 1946, . 123. , Les Acadmies princires, .., .
339.
24. . , .., . 418.
40
.
) 1030 '.
, ,
. Camariano 2 5 . :
,
- ' '
2 6
2 7 -, -
, ,
, , '
'
2* (
,
' ). -,
-
' 18
,
. ",
, .
'
,
,
, , ,
.
:
-
41
. . Camariano
18 19 .
,
.
:
1805. "
, , ,
. "
,
1030, 174029.
, ,
terminus post quem 1741,
. '
, , ,
. Camariano, , 178530.
. '
, ' (
) >
. "
45 : 1741
1785.
: ,
,
', ,
19 .
20 1804:
'
. 1804, 2031 . ,
42
,
,
, ,
, 1804-181632.
- 1030; "
.
, ,
, .
,
, '
,
33.
,
status . "
, ,
, ,
.
,
.
1768, . ,
.
"
. ,
,
British Museum. "
, .
.
.
.
32. . George Potr, Documente privitoare la istoria orasului Bucuresti (1594-1821),
, Editura Academiei Republicii Populre Romne, (1961), . 644 716.
, , 28 1804 , 1816.
33. . . 85r: (. ) :
. , . 90: : (). .
105 bis1", ', . .
. Camariano, ..,. 161-162. .
1030.
43
, ,
,
.
'
',
' 18 .
, Nie. di Castelli
-
- .
. '
.
,
.
"
.
(Lelio, Llie) ,
figlio di Pandolfo (fils de Pandolfe)
, \
(Celia, Clie). ,
, ,
, amant-e, amoureuxse, (
Diderot).
, ,
.
'
figlio di fa
miglia, fils de famille.
(Andresio, creduto zingaro - Andres, cru gyptien)
:
.
.
,
44
, ,
. ' ,
,
. .
;
. pq ,
(un Corriere, due
truppe di mascare). , ,
.
.
, ,
. " : Gorgibo (Gorgibus,
) cittadi
no Parigino -bourgeois de Paris -
.
, ( )
Prcieuses ridicules - '
' .
- (:Marotte).
. " ,
, Lisa (:Lise )
.
( soubrette suivante
) -suivante ,
' ' .
" ,
. '
.
, '
( ,
), , , .
'
' *
. "
'
. -
45
, ,
. "
;
- -
, ,
.
[]: , (), . 6.
Mascarillo: Queste sono Chimere.
[]: ... ,
; (), . .
Mascarillo: Mascarillo forze nemico della Natura?
[]: " , ,
(), . 45.
Anselmo: Se cosi , voi per certo siete troppo cortese;
[]: ...
, . (), . 9 .
Ergasto: e che si persuade d'entrar in casa di Truffaldino con altre persone masche
rate.
[]: ... ... (), . 11 .
Anselmo: Quando non se piglia altro in dote che la semplice belt.
[]: " , . (), . 200
Sganarello: Ah, che dolcezza.
[]: .
(), . 207.
Sganarello: La di lui confusione apparisce dipinta sul di lui viso.
" ,
,
, ,
,
.
, Commedia dell' Arte,
/ .
Mascarillo: Che corno Sposo e vi vuol...
Anselmo: E mi vuol ...
Mascarillo: E vi vuol pigliar la borsa.
Anselmo: La?
46
47
piaceri, che non s'hanno altrove. Le Provincie, in paragon d' esso, sono come
tante solitudini. A che cosa passa V.S. il tempo? {La scuola de'mariti, . 21).
,
,
, .
,
, .
,
,
, :
[]: ... ,
.
,
. ',
, ,
,
. " ,
, .
(4-5.).
Gorgibo: . ..Si, si questi sono li belli frutti che tirate dalla lettura de' vostri diavoli
di Romanzi, sulli quali con tanto diletto tenete gl'occhi aperti nott' giorno. La
vostra testa non piena d' altra cosa che d'innamoramenti: e voi parlate assai
meno di Dio, che di Celia. Gettate, gettate nel fuoco tutte quelle scritture, che
non fanno altro che sedurre la giovent, e leggete attentivamente, in luogo di simili bagatelle, le Sette Trombe, qual che libro di Sermoni, dalli quali s'impara
viver come se deve. Se voi non haveste letto mai altro che simili moralit, per
certo sapereste seguitar un poco meglio la volont d'un Padre.
{Sganarello vero ilB. cornuto imaginario, . 6-7).
, livres de poche ' ,
'
18 - .
, .. :
' !34.
48
18 . '
. ' -
, ..
-
, -
-
' ^-
*.
, , (Villebrequin , Bruschino ),
, ,
Lise (Lisa ), , ,
.
, ,
, :
[]: . . . ,
, .
(), . 5.
Bruschino: .. .11 mio figlio, che la vostra figlia accettava per marito, vive da quatro
mesi' n qua in matrimonio secreto con Lisa; la onde c'ha ingannati tutti:
{Sganarello, . 43).
* , :
Lisez-moi comme il faut, au lieu de ces sornettes,
Les Quatrains de. Pybrac, et les doctes Tablettes
Du conseiller Matthieu, ouvrage de valeur,
Et plein de beaux dictons rciter par cur.
La Guide des pcheurs est encore un bon livre :
C'est l qu'en peu de temps on apprend bien vivre;
Et si vous n'aviez lu que ces moralits,
Vous sauriez un peu mieux suivre mes volonts.
35. , . "
,
( 18-19 .), '
(' 1-5 '. 1984), ', ' '
- , ' 1986, . 287-299.
49
,
:
[]: ' ,
,
, . (...) , ,
,
,
, ,
; , ,
, , ,
, , ;
; , ,
, ,
; .
, ,
, ;
,
, . (. 194-195)
[]: " , ,
,
,
, ,
, , ,
, . '
, ,
, , (. 196).
Sganarello: Veramente voi havete ragione; per che mi doverrei assoggettir alle
mode, senza cercar di vestirmi mia fantasia, non vestendomi per me. (...) Fatemi, dico, il favor di dirmi: non vorreste voi forse, colle vostre belle ciancie, inspirarmi le galanti maniere de' vostri Zerbinotti e Pennacchini? Non vorreste
voi forse obligarmi portar uno di quelli loro galanti cappellini alla moda che
lasciano svaporar li loro deboli cervellini? Non vorreste voi forse ch'io ador
nassi di quelle loro piume, che non denotano altro che la leggierezza & instabili
t delli loro giudicii? Non vorreste voi forse, eh' io mi mettessi sulla testa una di
quelle Peruccone bionde biondissime, che colia loro ampiezza offuscano, e sfigurano humana presenza? Non bramereste voi forse, ch'io mi mettessi un di
quei Giupponi colle maniche fin sogg'il gomito & un di quei grandi collari, eh'
arrivano fin all'umbilico? Di quelle maniche, che sovente tavola si vedeno intingolar ne'piatti; e di quelle sottane che si chiamano calzoni? Di quelle scarpet-
50
tine vaghe, coperte di nastrini, che li fanno parer tanti piccioni pasciuti; e di
quei grandi cannoni, nelli quali, com' in duoi Ceppi, metteno ogni mattina in
schiavitudine le loro gambe, facendoli di pi, caminar spalancati com'i carcioffi? Cosi vestito vi piacerei per certo; per che rassomiglierei voi, che portate li
pazzi equipaggi che vedo portar tanti altri.
Sganarello: Comunque si sia, vi dico, che non voglio saper nulla di questi discorsi:
che voglio seguitar la mia moda, della qual non muter un &. Voglio accommodarmi la testa contro gl' ordini della moda & mia fantasia; e voglio che sia ricoperta da un paravento commodo. Voglio una pettorina giuppone ben longo e
meglio serrato, che tenga il mio stomaco caldo, acci possa ben digerir il cibo; &
un paio di calzoni fatti misura delle mie coscie. Voglio, per finirla, un buon
paio di scarpe, nelle quali li miei piedi possino star ampi, e non come se fossero
fr'ceppi. Quest'era l'usanza, della quale si servivano li nostri Antenari; e di
questa mi voglio servir ancor io; e se forse io non piacessi qualcheduno, serri
gl'occhi, si volti'n l, che poco m'importa.
{La scuola de'mariti, . 4-7).
36 , . '
,
,
:
- : la mia maniera di vivere.
- : Questo vostro humor selvatico.
- ,
: la severit che fugge tutti le piacerei delle conversationi.
- , : per passar il tempo, o
vegghiar assieme un pochettino.
,
, .
. '
,
.
"
-
" , ,
. (,
) ,
,
.
. /^/ . ,
, 18
, , ( ) Di
zionario Boerio.
(L'tourdi)
,
,
,
,
,
,
,
.
. /
.
, ,
, .
,
,
, , , . ' ,
,
, ' ' ,
, .
,
.
(), / , . "
, ,
' ,
'.
. .
.
,
, ;
.
' , ,
,
.
" , ' .
" ' ' : /
..V
.
, .
, .
, .
, .
, , .
, .
', ' .
, .
, .
, ,
, ./
'
'
.
", , . "
, .
. , /
, ,
.
10
'
, .
: ", .
: ;
: .
,
.
: ;/
: , , .
: .
: . ,
. ,
15
20
58
.
,
.
. 5
/ ,
...
: , , .
,
, , ' ,
, , .
: , .
.6'
. / ,
,
; ' , ,
, .
. 6" : , ./ ,
, ; , .
,
, .
/ ,
,
,
.
: ". , , .
: , . "
...
. 7 : / ,
;
;
: , , ; ,
' , ' ,
. . 8'
, ; , /
,
10
15
20
25
30
35
. 8
. 9'
. W
. w
.
. ,
. ,
.
: . / , ,
, ,
. , .
, / ,
.
: ;
: . ;
: ". .
. . ... . . ...
: ; /
: . .
: ;
: . ...
: ;
: . .
: ;
: . .
. .
: ; /
: .
: ;
: . "
,
,
.
, , , /
, .
, ...
: ;
59
10
15
20
25
30
35
60
: ,
,
. ir
. / ,
. .
: .
: " . " .
.
'
, , .
: , , /
,
,
.
: , ,
,
[] ,
. ir
, / ,
.
20
: ". , , .
, ...
: . " ,
25
... /
. 2 : ;
: ;
: .
.
: ,
.
. ir
'
, , ,
.
: . ; ;
35
. i3r : / , ,
: ;
: .
: ,
.
: .
:
" , . ..
, /
, .
: ; " , ;
: ", . "
.
: .
, . 4'
, / ,
,
. , ,
.
: ;
:
. /
. ir :
, .
,
. ,
, ,
, .
. 15' : " / ;
: ' ,
, , ,
,
.
: , .
: .
61
10
15
20
25
30
35
40
62
: . /
. /.>' : .
.
, ,
5
,
,
, ,
.
: " .
. 1 : , . /; - 10
.
: ", . ;
: , . , . 15
.
: . .
. 16'
; / ,
;
: .
20
: , . ,
,
.
. 7 : . ; / - 25
; "
,
, , ,
30
.
: . ,
,
, . /
.ir
'
, .
.
, -
. .
.
. ,
,
. is'
. , /
, .
. ,
.
. .
: ". , . .
... /
. is' ': ;
: ;
': ;
: .
: ;
: , , .
: .
: . , , r
. i9
, ; / ;
: ; ,
. , , ; ;
: . ,
.
: ...
: .
. ir
" , ,
, ...
: ;
: , ...
: ...
: .
: ...
: .
63
10
15
20
25
30
35
64
:
.20' :
:
:
:
:
:
.20' :
:
:
:
:
:
.2V :
.
". . . ,
. /
.
" .
5
.
; ,
, . "
,
; , . .
10
, , . .
. /
.
. ...
, , . ' , 15
.
" , .
.
,
, - 20
, . /
. . ,
. " ,
, .
, , 25
.
'
, , .
: ; /
>.2 : , . , 30
.
,
. .
: , , - 35
. .
: . , . /
65
.22' : ,
. ' , ,
.
: ;
: ,
, , .
,
. 22
/ ,
, ,
,
.
: ; ...
: . .
. , . /
. 23 : " , . ;
: '. .
: " , ,
.
: . " .
. . "
, , . 23
. /
, , ...
: , ,
.
: , .
: [= ] .
. 24' : , . / . "
. , , . " ... . '
.
,
: .
: .
'
.
10
15
20
25
30
35
66
: , /
.
: ;
, ,
, .
: .
: , .
, . /
. 25'
,
,
, .
:" ;
: . .
.25 : , , /
.
: ;
. .
, ,
, .
. 26'
. /
, ( )
. .
,
. , , ,
.
. 26" : / .
;
: ;
, .
,
,
,
. 27'
. ", / ,
. 24*
10
15
20
25
30
35
.
: .
: ,
. .
: .
: , ,
. 2
/ ,
[=] .
: , .
, .
: ' .
: .
: ; ...
. " , .
. 28
, , /
, ,
. '
,
, , ,
. 28
, /
,
.
,
. ' '
, .2
, /
.
: ,
. '. ,
[]
, ,
.
. 29 : . " /
. , , .
67
10
15
20
25
30
35
68
'
, .
: , ; ; ,
. ', ,
. , , /
. w
,
.
, .30*
, . " /
,
,
...
: ". ,
,
.
. ,
, / ,
. 3'
.
: ;
' ;
: . '
'
, ,
, , , /
.3"
. '
,
,
,
,
. /
. 32' : ; ,
, ;
: . "
,
, -
10
15
20
25
30
35
69
, , , , / .
: ". .
. .
5
: , . .
.
. ,
. . /
.33' : ". . . - 10
, .
.
. . ; ;
: . , 15
, . , . 33
/ ,
.
: '. ,
. 20
: " . . ,
,
. /
.34' : ' ;
25
;
: .
,
, .
.34" : " / 30
.
: .
: , .
. .
. 32
'
, .
: ; , -
35
70
.35r
/ .
,
, ,
, ,
5
.
, , ,
, .
. 35
, /
,
10
.
: . , .
" , .
,
.36'
, / . 15
"
, ; " , , , , , , - 20
.
. 36 : / , .
'
'
, .
25
: ,
, . , . 37
, , / - 30
.
, , .
,
. 35
71
,
.
: . . .
.../
.37' : . .
. .
.
,
. 38'
. " / ,
, , ,
,
, ,
, . . - /
. 38'
,
.
,
.
: '.
. 39
. , /
,
;
,
,
. . . . "
. 39'
/ .
10
15
20
25
30
'
,
: " ' .
: ;
: . . "
.
': ;
35
72
: ', .
: ; /
. 40' : , .
, . ,
, ,
.
: . " .40
. / . ,
, , .
: , ,
. " .
( )
, ,
. 4
/ ,
,
,
, (
) ,
/
.4'
...
: . . .
: " . "
. ,
.
10
15
20
25
30
7
. 4
, , .
: " .
. " .
; .
: .
:.
35
. 42 ': , ; " /
,
' .
: ".
': . , .
: ".
: " . '
r
. 43
/ ,
.
': ' , ,
.
: ".
: . .
': , ,
. /
. 43 : ", .
: ,
.
: , , , ,
' , "
. ,./ , .
: ".
: " .
': , ,
, .
: ".
': , , .
: ".
: " .
: , - /
.44
; ,
, . " .
,
. ".
73
10
15
20
25
30
35
40
74
. 45r
: ,
/ .
...
'
,
.
" . '
. . ' ;
". . .
: , /
. 45"
;
: , ,
; ;
, . " ,
. ' , . 46'
, / ' ,
. , ,
, .
,
.
: . . /
.46 : . .
: , , , , ;
: ". .
...
: ; ;
: ,
. /
. 47' : , , , ;
;
: ,
,
. ,
, '
10
15
20
25
30
35
. / .
, ,
.
: , , , , ,
, . 48'
. , /
, ,
.
, , . , ,
, .
. 48" ' : , / ; , . "
, ; '
' . ,
. , , . 49r
, / .
,
.
: ; ".
. ' . '
. " , ,
,
. 4
/ , ,
.
' : ,
, ,
; ,
, , . ... /
75
. 47
.so'
'
, '.
.
,
.
10
15
20
25
30
35
76
: , , ;
: ". ;
.
. 50" : , /, ,
,
, .
, . ,
. /
. sr : , .
: . , .
;
: .
': . , ,
.
. 5
. , /
.
, ;
; ,
, . , .
.52'
:
. . / .
;
10
15
20
25
'
, .
: ; . 30
;
;
. 52
. ", /
.
35
.
: ", , . '
;
: ; ;
: ,
/ ,
.
: ;
: .
: , ;
: .
, . /
.53 : ; . , .
, . "
. ,
, , .
, .
.54' : ". . / .
,
. ,
, ,
; ' ; . 54
; /
;
: ' .
: . , . , ,
.
: . .
: ' .
~
: .
: . /
.55 : .
: " , .
: . " .
: ;
: .
: ' , ;
: .
: .
77
.53
10
15
20
25
30
35
78
: .
: ;
: . /
. 55' : ;
: .
5
: , , .
: , , .
: ;
: .
;
10
: , . /
. 56' : " .
,
.
15
'
, , , .
.
:
. ; /
.56'
. .
. .
: .
. ' , .
.
: ; , .
: . /
. 57' : .
: ;
: ;
: " . " . ,
. ,
.
: , . . /
.57" : , .
, ,
20
25
30
35
. " , .
: ", , . , . . . ", , ,
, , . /
. 58' : ; ;
: .
: ;
: .
: ;
: , .
: ', .
: ... " . .
, . 58
, / .
, , ' , ,
. ,
. , .59'
/ , , , ,
.
: ", , . "
, '
,
, ,
.59
/ .
: , ,
,
,
.
, , ...
. ' : /
, . "
, .
: ; ;
: . ,
, -
79
10
15
20
25
30
35
80
. 60'
/ , ,
,
, ,
, , .
, ,
r
. 6i
/ .
,
, ,
.
: " ,
,
, .
.6 : / ,
. ,
, ,
,
, ... . '
.
'
, , .
10
15
20
.62' : , / ,
, .
: " ,
.
25
: , .
: , , .
. 62" : , , , /
, ( ). 30
; ",
,
; ;
,
; ; 35
. 63'
/ " .
,
81
, .
'
, .
: " ;
: ;
5
. " : , /
.
: . .
10' []
,
: ",
.
: ' . ;
: " . . /
. 64r
.
, ,
,
,
. "
, , . 64"
/ .
.
,
, . < .
.
: " , /
. 65'
,
,
,
. , , -
10
15
20
25
30
35
82
.65
. / . . '
.
, ,
.
5
: ...
: . /
. 66' : . ". .
. . , - 10
.
.
[ ' ]
, .
: ; /
. 66 : " .
: ". " , .
: ,
, ,
. . 67'
. / ,
,
,
. '
, , .
: . /
.6 : , , .
, , , , , , , . /
. 68' : ;
15
20
25
30
35
: " , . "
, ,
,
. , / ' , ,
,
,
,
, .
: . .
: . /
, ,
,
, .
: ;
: . / ;
,
,
.
:
. , ,
,
. " / ,
, ,
,
, , , , ,
, .
.
: ; / ; .
: . . ,
.
: ,
.
83
10
15
20
25
30
35
40
84
: . . , .
: . " .
; /
;
'
'
.
, , . ; ;
/ , ,
. , ,
. "
, / .
" , ,
; ,
. "
; '
,
, , / ,
; , -
, .
,
, . ,
; / '
,
. "
10
15
20
25
30
35
. 73"
. 74'
85
. " ,
/ , ,
, .
" , - 5
,
,
.
/,
, 10
.
. ' . "
.
'
, .
: , .
.
. 74 : / . .
" , , ,
, , ,
, .
: ;
. 75' : /
, ,
,
.
: , .
: , ,
. 75'
. /
,
, ,
.
15
20
25
30
35
86
76r
76
77r
77
78'
: ;
: . ,
, ,
/ ,
.
: ; ;
: ; ; ;
: , , ,
.
: , . .
: . , /
. ...
: , .
: , . ,
. .
, , /.
, ,
.
: ...
: . .
, , ,
,
, / .
: . ; ' ;
: , ' . ; , . ,
, . , / .
: .
: ('). . . "
, .
: / .
.
10
15
20
25
30
35
40
87
: ; ' ...
: " /
. 78"
, (^). ' ;
" ,
,
.
'
, .
: ;
: ;
: .
: . /
. 7 : . .
: .
: ,
, , .
: " , ,
. /
. 79" : ;
: ", . .
: ;
: .
: .
: , ,
. ' . 80'
, . /
.
: , .
: , ,
, :
[] . '
, .
. 80' : , / , .
, ,
,
15
20
25
30
35
' . "
.
, .
. si' : , / .
5
: " , .
. .
:
. ' , - 10
, .
: ";
: . . /
. 8 : ' ,
; - 15
.
: .
: . .
: , , .
20
7
.82
, , .
: . " .
: ;
: , , . - 25
, ,
, ,
, ; /
. 82 : , , . ' 30
, .
: , . . . , .
.
, . 35
" . /
. 83'
; ;
89
: " .
.
: .
: ".
: , , .
5
: " , , .
: '. ; .
: * . /
. 83* : , .
: , .
10
: ' .
;
: " .
: ' , .
: ; ;
15
: ; ;
. 84' : ' . . /
.
: " . .
: .
20
: . ; ;
: .
: ;
: ' . ". . - 25
,
.
. 84" : , , / .
;
: ;
30
: .
: , ;
: ; . ,
.
: '. , , , .
35
: ;
. 85' : . / .
: . . -
90
.
. . " ,
. , , ,
,
, /
. 85"
. ,
. " , , . .
: , , , . . . " .
: ...
: ,
. 86'
/ ,
; ,
. . .
,
. , .
. ' .86
, /
.
. ",
, , ,
. " . " . '
.
. 87'
/ .
: ,
, , , ,
, .
: .
: ,
, . ,
. 8
, / ( )
, .
:
, -
10
15
20
25
30
35
,
.
: , ,
.
. 88r
/ . , ,
...
: " ,
. , .
.
,
. /
. 88 : ; . ; ; ; .
: .
: ;
: .
: .
: . . . , /
. 89'
, ,
. ,
,
. ,
,
. 89
, / ,
,
,
. ,
.
.
: " . . ...
: ". ' . ,
. 90'
/ ,
.
,
,
.
91
10
15
20
25
30
35
92
'
[], .
": , .
: ; /
. 90' ": ' .
: .
": , ,
, ,
, ,
, .
. 9'
/ ,
, .
: ; . ,
. " ,
.
,
. 9 '
/ ,
. '
.
.
.
~
.
: .
,
. 92
. " / (
^ ) .
,
.
,
, , ,
' ,
' ,
. 9
, /
. . " -
15
20
25
30
35
93
. .
.
, . .
'
,
./
. 93' :
, ;
": .
. ,
,
. 93'
, , /
.
: , .
' . .
.
. . . ; .
. 94
, , /
.
10
15
20
25
'
, .
: ;
: .
: ;
:
.
: .
: .
. . ; ; ,
. 94'
/ .
30
35
94
'
, , .
: ", . .
: ; ; , , . . . .
;
; /
. 95r : ", , . ' .
, , .
: ' ;
: . " .
: ". . . ' ; .
, .
. /
.95 : " . . .
: ". " , ;
: .
: ".
. ,
, .
: . , ,
. /
.%'
10
15
20
25
'
,
.
: " , .
: ; - 30
; ", ,
. ,
, . 96'
, / .
. 35
,
.
95
: . . .
. " . /
.97*
'
'
, , .
: , .
: .
: ,
;
. 97 : , , /
, .
...
: . ,
, .
[] .
: ,
; /
.98' : . , ,
,
,
, . ^
. 98"
/ ,
,
.
,
' .
,
. 99'
, /
,
, , -
10
15
20
25
30
35
96
,
,
, ,
. w
/
.
.
,
. m'
/ . :
,
",
.
.
: . , .
. : . " / ,
.
.
: '. ,
.
: , .
" , .
.
/ .
, '. ,
,
,
, ,
, .
/ .
,
, , -
10
15
20
25
30
35
, , ,
. 02
/ , . , '
, , ,
,
,
. ,
. 02
, /
.
.
,
,
. ,
. "
,
. my
/
,
, . , .
;
,
, /
. 03
,
,
,
.
.
: . /
. KM'
, .
:
. .
: " . . "
,
, ;
97
10
15
20
25
30
35
40
98
: .
;
, ; /
. 04 : " . , ;
: .
, , ,
;
: . , ...
: ,
. /
. 105' : , ;
: . , .
,
.
: , ,
.
: , ,
, .
: . , ./
. 05 : , ', ,
, . ...
: . . ;
: . ' .
: . ,
. , . 06
. /
.
,
...
,
'
,
10
15
20
25
30
35
.
: , .
99
. m" : / ,
.
: , ,
5
;
;
: ", , .
: e .
: .
10
.
: " ,
;/
. lor : , , .
: ; ;
: .
15
: " , .
: ,
, ...
: ,
, 20
;/
. 107" :
, ...
: . ;
25
: , .
: ; , ;
.
: : .
, . - 30
, . 08
, / ,
.
: " , .
35
;
: .
,
, , 40
.
100
: .
; /
. 108' : ". " '
;
: , .
5
: [=] ,
;
: , , ,
.
: , 10
;
: .
. i09r : /, ;
:
, - 15
.
: ".
: , .
: ' ,
...
20
: ' , , . . m'
/
,
.
: , .
25
: ". .
: .
: , .
: ",
. . 30
.
. no' : , , / .
,
...
: - 35
, .
'
,
: , , , , .
. no'
, / ,
,
,
, , ' . ,
,
; .
.
, /
; "
, ,
; ,
,
, ,
,
' ,
.
. ", / , , , .
,
, .
, , . m'
/
. , , ,
.
.
. 2
, /
. ,
, , ,
, ,
,
.
10
15
20
25
30
35
102
: , .
,
. 3
/ . , , ...
: " ' ,
,
.
'
, .
: ,
.
: ; ' ;/
113*
,
;
: ", . . .
,
, . us
, / .
: *
.
: , , .
10
15
20
25
.
: ;
. 114" : ; " . /
, , 30
. " , ,
, ,
. ,
, , 35
, ,
. us'
/ ,
103
.
, ,
5
, . ,
t>. 5
/ , ,
,
,
, - 10
. ;
, ,
, . >. 6'
/ , (...)
(...) , 15
, ,
.
: .
, *.6*
. / 20
, , , ...
'
, , .
: .
25
: . ,
, .
. UT : " / .
: ", , ;
30
: . , .
: "
,
,
,
. 7"
, / 35
, , .
: ;
104
: ,
',
.
: ; ...
: , 5
. us'
/ . , ,
,
, . 10
, ,
, .
. us" : ". , / , , 15
.
: ;
, ^ ,
, .
: , ,
. ", , - 20
. U9'
, , /
.
'
, , .
: , . ' ,
, ; ;
:
,
. 119"
/ ;
: .
", .
: .
" , ...
: .
: " . .
: ", ...
25
30
35
: , , .
: . , .
: " ;
. no'
/ ,
;
: .
, >
;
: ; ;
: ,
, .
,
. 120*
. / ,
,
, ,
,
.
: ". , , .
: ; ;
: ; ;
. 121' : " , / , .
:
;
: ,
; ,
, .
. 121 : . /
;
: . " .
,
, .
: " , .
: , .
. " , -
105
10
15
20
25
30
35
106
. m'
/ . , .
" , , ,
,
.
: ,
.
;
: ;/
. 122" : .
: .
.
: .
: " , .
: , .
: ,
.
: , > /
. 23
;
: ' ; . , ,
. , . ,
. , ,
.
: , .
: . -/
. m"
.
10
15
20
25
30
'
,
: ,
, . ,
, ', ,
, -
35
107
. 124'
, /
.
: , ,
5
.
. ,
.
,
, ,
. m"
/ - 10
, . ,
.
, - 15
. ,
. 125'
, /
. , 20
. ,
,
,
,
- 25
. 25
, /
.
'
'
,
: , , , ,
, ;
": " , ,
, . m'
. , /
30
35
108
.
, , , , , ,
,
,
,
, ,
. m"
, / .
: '
, .
": " . " .
: , . ' (
)
,
. UT
/ .
,
, ; ;
.
,
, .
. " .
. 12
, / ,
,
, . "
, ,
. ",
, .
. ' , . /
.m'
10
15
20
25
30
'
,
: , , ,
. ,
35
, , , ,
mv
/
, 5
. . '
.
, , 10
m
, , /
. , ,
,
,
, - 15
,
. , 129"
/ .
" ,
, , 20
.
,
, , ,
, 130'
, / .
25
: , ,
,
' .
, - 30
, iw
, / ,
.
: .
, 35
: "
, .
, .
109
110
'
, ,
./
i>. m' : .
: . .
: ,;
: . .
: .
: .
: .
: ;
: ;
: , ; /
bur : .
: . . , ;
: , .
: .
: " .
: . .
'
, '.
10
15
20
.
" , / ,
,
,
, , 25
,
.
".
30
; . /
. 132" : ,
.
: . .
: ;
; . 35
, .
. 132'
111
: .
: " , . 133'
, / . 5
, , ,
.
': ;
: .
': ". ; ,' - 10
./
. 33 : . ;
: .
: .
15
: " ,
.
.
: ; - 20
;
: .
: .../
. 134' : , . ,
.
25
'
, ,
: " . .
;
: ' . () .
: , .
: . /
. 34 : . .
: , ...
.
: ,
,
, .
30
35
112
: ,
. /
. 135' : , , .
, .
5
.
: ;
: ,
.
: ,
.
10
: , ,
. 135"
/ , ;
: '
, , 15
,
.
: , . " ,
. /
.m'
'
, , ,
20
.
: ,
;
: ". ;
: 25
, , .
. m"
/ .
,
- 30
, , " .
" , ' .
.
35
. 137' : , / .
, . .
: ". . ,
113
.
, , ,
,
. ,
. - 5
. 37
, / .
.
.
: ' .
. , 10
, .
,
. ,
. mr
, / . - 15
,
' .
,
.
20
'
, .
: , . .138"
./ 25
,
, .
,
, - 30
,
. i39r
/.
,
, ,
, 35
,
,
114
, . . 39
, / ,
.
: ' . 5
' , ,
, ,
,
[] ,
.
10
' /
.14&
, .
: ' ,
, ,
,
,
,
. 140"
. / , ,
. ,
,
.
: .
,
. 141'
, / .
" ,
,
.
: , ,
,
, . /
. : , , -
15
20
25
30
35
115
.
: .
, ,
i42r
, / .
,
.
10
'
, , .
: " ,
; /
.142" : ;
: , ...
: ;
: , .
...
: ;
: .
, ' , i43r
, / , ,
. , , , , , ,
,
,
, , .
, . m'
/ ,
. ,
,
, . ,
, , -
15
20
25
30
35
116
. 144'
/ , ,
, ,
, ,
. ( ) ', 5
,
, .
. 144"
, , / ,
, ,
' , 10
. "
, ,
, . ", .
,
. " ' 15
. 145'
, /
, , . " , .
, ', 20
,
, .
: ; ,
; , /
. us"
, , 25
; ,
,
', ,
,
, 30
.
. " ()
. 146'
/ ,
. " 3 5
' ,
,
.
-
117
. 146"
, /
: .
, ,
5
,
, ,
, . 147'
/ ,
' . 10
;
: " ' , .
: , ,
,
. Et , 15
. 47
. /
, , ^
, 20
.
: ,
, ,
. ./
. m'
,
, ,
, .
25
,
: ". .
: ". .
: ;
30
: " .
.
. 148"
/,
.
35
: , .
, -
118
,
.
.
,
. 149'
/ ; " 5
,
, .
: , ,
, ,
. - 10
. 149"
/ ,
.
15
: , ,
, ,
;
: .
. 150'
7
, , , ,
, , , , .
20
: , ,
, - 25
. 50
/
,
.
, ,
, , 30
.
: ...
: , .
: .
. 151' ': / - 35
.
: , ,
...
: , , . .
. ,
.
.
.
5
. m"
/ .
,
,
.
: ' . " - 10
, .
, , . /
. is? : ,
.
15
: .
, .
(Sganarelle ou le cocu imaginaire)
. r
. ./
.
.
, .
, .
', .
, .
, .
, .
, .
, . /
2,
'
, , .
, .
: . /
.2 : ; ; . ;
;
; , ,
. y
; , ; /
, , ,
; ,
,
.
,
, ,
. 3y
, / . ,
, ,
, ,
,
; "
, ,
10
15
20
25
124
. ,
/ , , , .
:" .
: ; ; ; ,
,
. , . ,
/
.
,
, . ',
,
, , ,
. " , ,
/ .
: , ,
; '
,
, .
: /,
. ' ,
. ,
, ,
. , ,
. / ,
, , .
, ,
,
. , , , ,
.
10
15
20
25
30
35
ANT
. 6"
/
,
. " ,
,
, .
^ ,
, ,
, . /
'
, .
: , ,
,
; ,
; , . ", , .
/ , ,
,
. , ,
,
, ,
. 8r
/ , .
, ,
. , . , , ,
, , , , - . 8
, , / ,
. ,
, , , .
, []
,
,
.
. , , /-
125
10
15
20
25
30
35
126
,
, ,
,
.
: , , , ;
. 9 : , /
,
.
.
:". . ,
,
' ,
.
, / ,
. , ,
.
: , . , .
.
: ". . . . . /
, : ; ". . . ',
.
15
20
25
'
, .
: , ;
: .
: , . 30
" . , ;
.
. : , /
.
127
'
, , () ,
.
: . ; "
. .
5
.
, ;
. " , , . /
, 10
.
'
.
.
, 15
.
.
,
/ , .
- 20
.
,
.
, , , , 25
, ,
/ , '
.
, . ". ;
- 30
.
; ; . /
; , - 35
, , ,
; .
128
'
, .
.
. . "
. ;
.
. "
, / . " , .
: . ;
. . .
.
: . .
". ;
,
. /
. 4 : . . .
.
: . ,
.
,
, . , . ir
/ ; , , ,
;
.
: ,
.
, ,
,
. is'
/ ; .
;
; , , , ,
, 5 ,
, ;
10
15
20
25
30
35
/
, ;
: , , ,
.
;
: .
.
: ,
. " , . /
. 16' : . "! "
, .
: ;
: , , ,
. " ,
. ,
.../
. 6 : ; ;
: ... .
: ; ;
: , .
,
.
, .
: ; /
. : ;
: ; ;
: "! ! ,
.
. " , .
: '
. ir
/ ,
,
. . , ,
, ;
7
: .
,
, ;/
129
. ?
15
20
25
30
35
40
130
, 18' : , . ' ,
.
, .
' ,
.
: . ; ;
'
, .
. 18" ': , , . /
.
: .
': ,
. ,
,
, ,
, .
/ ,
.
: ,
, ,
. "
,
, .
': , .
, . 9
/ ,
,
. , ,
, .
, ,
.
. 20'
, , / ,
,
.
10
15
20
25
30
35
131
: .
': . .
: . /
': "* .
5
: , .
': ,
, .
: ' .
; " .
10
': , . /
.
'
.
; , 15
,
.
'
, . /
: . 20
,
. ; .
. . ;
; 25
;
: . " , . /
,
.
. 30
, .
: .
, ,
, 35
;/
132
. , ' .
,
. 25'
, / .
: ; ;
;
: , .
: " ;
: , , . , . . " ,
./
.25
. 26'
'
.
133
10
15
. ;
. . ,
20
.
"* . . / ,
.
'
, .
: ; ;
.
: .
: , .
" ./
.26' : .
25
30
134
'
, .
: " ,
,
5
.
, ,
. 27
/ . ' ,
,
. ,
10
, .
: ,
; ; /
.27" : , ,
. . 15
,
; ,
,
20
, .
'
. /
.28 :
.
, . 25
.
,
,
.
'
, ,
. /
30
. 28" : , ; , .
, 35
.
.
.
.
: ". .
: ". . /
. 29r
135
'
, .
: . " .
: . . - 10
,
, ,
.
'
, ./
15
. 29" : ,
,
.
: ;
; .
20
:
. ,
.
'
, , 25
. /
. 30' : ' ,
.
, ,
, 30
,
; "
, , ,
, ,
. 30"
, /, - 35
, .
136
:
;
: "! , ,
.
: ;
5
: " , , , .
: ,
;
: . /
. 3V
, - 10
.
. ,
, , .
: ;
: ' ( ) - 15
, .
. /
. 3 : ' ;
: , . ' , 20
.
: . ,
.
, , , 25
.
: ,
.
. 32'
/ .
, 30
, , .
: '
;
35
; , '
.32
/;
. ;
: , , .
: ", , , ,
.
: ;
: "
.
: .
: ,
; /
.
: !
: ;
: .
: .
.
: , , .
.
: , ,
. /
, ,
,
.
137
10
15
20
'
.
. " , ;
, .
" / ,
, . " , ,
.
;
] , .
, ,
, , /
. -
25
30
35
138
,
. ,
. ,
, ,
, . " ,
, / .
,
.
. ,
, , ,
, ,
;
. ,
, /
, . ;
; "
; ,
, ;
,
. /
,
;
; ; "
;
,
; ,
; " ,
; /
; ".
, .
,
, ' . ' , , ,
, -
10
15
20
25
30
35
.3
. 37"
. 38
. 38"
. 39r
; / , ,
, . " ,
,
. " ,
, ,
. ;
/
.
.
,
;
, .
, ,
, , /
, , , , .
,
, .
" ,
.
, , /
.
, .
,
. , .
. , , , , , ,
./
'
, , .
: ' ,
. '
. , , ,
139
10
15
20
25
30
35
140
. ,
/.
.
: " .
, , ,
. , .
, . /
10
'
, .
: , , .
: , .
: .
:
,
, .
: . /
15
20
'
, , .
: , , ,
, ,
.
: ; ; ;
: ', ,
, / . " , . ,
.
, .
: , , . ,
, ' . /
25
30
35
ANT
141
. 4 : ;
: ; ;
;
'
, , ,
.
: , ,
. /
. 4 : , , , ,
.
: ;
: .
: ' .
:
. ,
. 42
, / . "
.
. ,
,
.
: ;
: .
: ;
: . "
.
: ;
: . /
. 43'
,
.
: " . .
: , , .
: , ,
,
.
: " ;
: ", . , .
10
15
20
25
30
35
142
: ,
.43
. / , . , .
: ,
, .
: , .
: . " .
44' : . /
. " , ,
.
: .
: , . . , ,
.
44 : , / , .
. ,
.
: ", , .
: ;
;
;
: , .
. 45' : - , , /
.
10
15
20
25
30
'
, , , ,
.
: ,
, , . ,
35
143
,
, ,
./
. 45 : .
.
5
;
;
, ;
.
, 10
.
, , ;
.
: ; /
. 46r
.
15
. '
, . ,
.
, . 20
.
,
. 46
. / ,
;
: '
,
, ,
, .
: ; ;
.
: .
: ;
: . /
. 4 : ;
: .
: ' ;
: , .
: , .
25
30
35
144
: '. .
: ,
.
.
: , . 47"
/ , ,
.
.
; ; , , ,
,
. /
.48' : .
, ,
,
, .
: " ;
.48" : " , / . .
: ,
.
: " , ,
. .
.
: " .
. /
. 4
.
. " , ;
,
, . ,
... . .
: . /
10
15
20
25
30
35
145
. 49
'
, , , ,
.
: " ,
, .
5
: " ,
,
, . /
.50 : ; ;
;
10
: , .
,
.
: , ,
15
.
: ; " . 50"
; /
; , ...
.
.
, , ,
, , .
20
: , ;
: " ,
. si'
/ - 25
. ,
,
.
,
.
30
: " ,
,
.si"
, /
, - 35
.
: .
146
: "
.
: " .
:
; " / 5
.52r
,
.
,
, . //
[ ]
(L'cole des maris)
[ ]
94
- '
'
' .
.
.
" .
.
.
.
.
.
. .
:
, ".
: ,
, , / . ,
, ,
,
. ,
, .
": .
: , ,
, .
": ,
.
: ' , ,
,
;
": , ,
,
.
.
: ' ,
, , , . , -
. m"
10
15
20
25
150
. 195'
, / , (
, ,
, )
, ,
, ,
, ,
,
; , , , , ,
, , ;
;
, ,
,
, . m"
; /
, ,
, ;
, ,
.
": , ,
. ,
.
, ,
, .
,
,
, , :
,
,
10
15
20
25
30
35
. 96
.196*
/ .
: ,
, .
": , '
,
, ,
, ,
,
, ,
.
: , ,
,
,
.
, ,
, ,
. '
, , , . /
151
10
15
20
, , , ", .
: , , .
,
, , ,
.
: ,
; ;
: ; () .
: .
: , ,
,
.
: , ,
.
:
.
25
30
35
152
: ,
; /
.197' : ,
,
.
5
: , ,
, . '
, .
": ", , , .
10
: , .
": .
: , .
":
;
15
: , .
": .
:
,
.
20
":
; /
. 197" : , ' ,
, .
, , 25
, ,
,
, , , , ,
, . 30
" , .
, .
, 35
.
: .
: .
.
. m'
153
, . , , / .
, , , , ,
5
.
, ,
, , ,
, , , , 10
, ,
,
. , , ,
, ' , 15
.
, ,
,
.
20
:
.
. 98 : , . /
.
: ; ".
: . ,
, .
, .
: , ;
: . , , ,
,
.
: ;
,
, .
, ,
.
25
30
35
40
154
: ' ,
.
. ' .
" ,
. i99r
/ , ,
. ,
;
,
; ", .
,
, . ,
, . ,
. ,
,
.
,
.
, '
. /
. m" : , , ,
.
;
": ' , .
. '
,
, .
, , , .
,
. ,
, .
10
15
20
25
30
35
155
, .
,
, 5
, , . /
.200' : .
": " . ,
. - 10
, .
.
, , (
) - 15
, .
, , (
) .
, , , , 20
,
, ,
. ,
(
) 25
.200"
/
. '
, , , . , ; .
. - 30
,
, .
. "
.
, '- 35
, , ;
, , ,
, , .
, -
156
. ,
.
: " , .
:
.
,
. /
. 201' : , ,
,
.
: ; ;
: ;
": .
: .
: " , ;
: ; ' ,
;
: ;
: , ;
: .
: ,
;
: ;
:
;
: ;
: , , ;
: ;
:
;
: . /
.m' : , , . " , '
, .
: .
.
: , , .
: ^ , . "
10
15
20
25
30
35
157
,
, .
, ,
, .
5
: , , . ' .
: ,
, ,
^ , . 10
, . /
. 202' :
, . - 15
,
,
.
: , , , .
": , - 20
. ,
.
, . .
: .
25
: ".
, ,
.
:
;
: ' ,
.
: '
,
. 202
/ .
: " .
30
35
158
: .
: " . "
.
: .
, .
: .
: .
: .
: ' . ;
: .
: , . ;
.
: " , .
: ".
:
, , , .
: " .
: ( ,
) .
: . /
.203' : ,
.
: .
: , , ,
; ;
: ;
: ' .
.
;
: " .
:
. , . ;
: .
: , -
10
15
20
25
30
35
159
. .
;
: . /
. 203" : , , - 5
.
, . ^, , ,
.
10
: . .
, .
: , , ;
" : , , 15
, .
:, .
: ;
: ;
(), - 20
,
.
" : , , .
. 204'
/
25
.
, .
, ,
. " ,
, , - 30
, .
.
,
pio
, 35
,
, -
160
, , ,
,
, ' ,
. ( ) , .
. 204
/
.
: ' , .
" : () ,
. " , .
: ,
, .
,
,
.
" : ' ;
: ,
,
,
.
,
,
,
;
.205 " : , / , , .
: ,
; .
" : . "
.
10
15
20
25
30
35
161
'[']
'
', .
: .
. ;
: .
: ,
.
'
, , .
10
: .
: , ; /
.205 : . ;
: .
: .
15
: ;
: , . .
: ;
: , , . .
20
: " , ,
.
: " .
: ;
25
: .
: .
: , , .
: " , .
: .
30
: . , . . 206'
, /
.
: ...
35
: ;
: ", .
162
: .
: , . ;
: .
: , - 5
, ;
: .
: , . ,
, 10
;
: , .
: ' , ,
, , , , - 15
.
: ; ;
. 206" : , , , /
.
: ;
20
: .
: ; ;
: ' .
: ';
: , , 25
. ,
, ,
,
, 30
,
, .
,
35
.
: , ' ;
. 2or : , , /
,
. " , ,
( ) ,
, ,
,
. " . .
: , ;
: ,
.
,
.
: ' ;
: . " . "
.
: , .
. " . '
.207"
. /
, ,
,
() .
, .
163
10
15
20
25
: .
: ;
: " . :()
. ) 30
, ' ,
, ,
.
: ". ; ' . 35
: ;
: ,
164
,
,
/ , . ,
, , ,
. ,
.
: ;
: , () .
: , , ,
.
. .
: .
: . " .
: . , .
: ;
: .
. /
.
,
,
, , fri
.
: ', , . '.
, . , ,
.
, .
10
15
20
25
30
35
165
: , ,
.
. ' ,
.
: , , .
. ,
, ' .209
/ .
'
, .
: ,
.
, . 15
() ;
, ; "
;
; ' , - 20
,
. ,
, . " ".
" : ;
: , - 25
, , '
. 209"
. , / ,
,
' , 30
.
'
, .
: " ;
" : ,
35
166
.
. ' ,
, .
, ,
.
. ,
,
.
. 2ior
/ ,
, .
. ,
. "
, .
,
. , , .
.
" : , .
. . ;
: ". .
" : , .
. /
10
15
20
25
30
35
.no"
167
'
, , .
: " , , ,
. ,
,
.
", ,
. ", , ,
,
. ,
, . " ;
;
;
. ;
, ,
; ;
. 2W
, , . /
, , ,
. ,
.
: " , ,
,
, , '
,
.
: .
: "
,
'.
: .
: ,
.
: .
: , . -
10
15
20
25
30
35
168
,
' .
: ;
. 2ir : " , / - 5
. .
,
.
: . ,
', - 10
.
,
. " .
: " ;
: 15
. ;
, .
'
, .
20
: , , [] , , KQLV ,
. ,
, . 25
( )
.2i2r
, , / ,
.
, ,
, (), 30
. ;
: ,
() ,
. , , - 35
,
.
169
: ,
, ,
.
:
, ; 5
, () ;
, .
: ; ;
10
: , . " , . 22
, / ,
,
.
15
.
: . .
: .
, . " ,
. 20
,
.
: .
: ,
, 25
, .
,
,
, - 30
,
.
: , , .
.213' : , / - 35
,
, ,
.
40
170
: ,
, .
:
, ,
, '
, , ,
, , ,
, (). "
, ,
,
,
, ,
.
: .
: ,
, . 213"
, , /
.
: , .
: .
,
.
: , , , .
: ;
", , , ,
. " ,
.
'
, , .
; , ;
: , .
: ;
: .
;
. ,
10
15
20
25
30
35
17!
. " .
, .2i4r
, . /
,
, ,
;
:
;
: , , ,
, , .
,
.
: " '
, , .
, ,
.
: " , ^^
,
,
, ,
,
. 214"
. / ) .
10
15
20
25
'
,
: . ; ;
; , ,
;
: , ' , , ^
,
. " ,
, .
30
35
172
: ,
; ' ;
: , ,
. 5
,
, ,
.
: , , ,
. 2i5r
, / 10
, ,
. " , ,
,
, ,
, 15
.
, ,
,
, ,
, . - 20
, . .
,
,
, 25
.
: , , .
, .
:
.
30
: .
. 215" : / . ;
: .
: 35
, ,
.
: .
173
: "
.
: , .
: " , ,
. "
5
,
.
: ", , , ,
, .
, ; - 10
'
.
: . , ,
. - 15
,
. /
.216' :
,
. - 20
, ,
.
: ", .
: ;
: , , . , 25
.
.
: .
: , , ,
30
.
: ".
: , ,
.
: ", , 35
, .
. "
.
: , .
174
" , '
. /
. 2J6"
',
5
: " .
: .
: ' , "
, , 10
, .
: ;
: ,
, .
. " - 15
.
: ,
.
'
'
.
. 21
, , , , / . ,
.
20
25
'
,
: .
: .
: , ;
30
175
, .
: , .
: ;
5
: .
: ;
: .
, ,
, - 10
.
: ;
: ^ ,
;
: ; /
15
.217" : , .
.
: ;
:
, , 20
, .
' ,
,
.
: " .
25
: ' , ,
, ,
, , , - 30
,
'
,
,
35
.
: ;
: . ,
.218'
; /
(),
176
[] ;
,
;
: , .
: , ,
.
, ,
,
, .
,
,
.
: , , . ,
,
, .
, , ,
. "
. 218"
, / []
.
: . , , . , , , .
: , .
: " ,
.
: ,
. " . '
.
:
, , . " .
.
: , .
", , -
15
20
25
30
35
177
, f)i. ,
, .
.
5
.2 : , , /
. " ,
.
: , .
: . ;
10
'
:[], :[],
:[].
: .
;
: , . ',
.
: , '.
, ,
.
:
.
: .
, .
: , .
: " , .
, .
,
. /
. 29 : , , .
,
.
,
.
15
20
25
30
35
178
'
, , , .
: ;
: . ,
.
5
:".
: .
:;
: ,
. , 10
, .
, .
:" ' , , .
15
: ;
: , . /
. 220r : () .
: . ,
, . - 20
. , .
: ; ()
;
: . - 25
. .
.
'
", .
": ; , , ;
: , , .
.
": ;
: .
": ;
: ;
": ; ;
30
35
: , , . , . ' ,
. /
. 220" ": ;
: ' .
. , . , , ,
,
, . .
. '
, ,
, .
": ;
: , , , , .
, , ,
.
,
, .
": " , . /
.22 : , .
,
.
": ;
: .
": " .
: , , ,
,
.
": ; ;
: , '
. ,
, ,
.
": ;
179
10
15
20
25
30
35
180
, ,
.
.
"Api : , .
5
, , ,
.
.221" : . / 10
. ' ,
,
.
, , 15
.
":
; . " .
: " ; "
.
20
'
, , ".
: , , .
. ,
; ,
.
": ; .
:
. /
.222'
25
30
'
,
, ,
".
: , , . ,
35
. . , ,
. "
,
, .
: , ,
. "; ' ,
. "
.
": ; ;
: .
": .
: .
": .
: , ; /
.222' : " . .
. "
, '
.
": ' .
: , ,
. , ,
.
:
. ,
. , , .
: .
: . ,
. " .
": .
: ,
, .
": ' , .
: " ,
;
181
10
15
20
25
30
35
40
182
": . /
. 223r : , .
": " , .
: , .
: .
: ' , .
'
, , , ".
: ", , . " .
10
: '
.
: ,
,
. - 15
,
,
,
. , 20
.
: " , . ", , .
.223" ": , , /
. " - 25
, ,
, ,
.
, , . 30
,
.
, .
: , 35
,
,
.
,
.
": ;
: ; ;
;
;
': , ; /
.224r
183
10
'
', , , , ,
", , , .
: , - 15
,
. , . ' , . 20
, , ,
. . "
[] , 25
.
: ' , ,
,
.
": , 30
.
, ,
.
: ,
. " ; /
35
. 224" : ,
.
" : .
184
:
. , .
, . 5
. ' , ,
.
,
. .
10
" : .
": . " . .
: " , ,
, . // 15
56 , .
LLIE, fils de Pandolfe.
CLIE, esclave de Trufaldin.
MASCARILLE, valet de Llie.
HIPPOLYTE, fille d'Anselme.
ANSELME, vieillard.
TRUFALDIN, vieillard.
PANDOLFE, vieillard.
LANDRE, fils de famille.
ANDRES, cru gyptien.
ERG ASTE, valet.
U N COURRIER.
DEUX TROUPES D E MASQUES.
La Scena in Messina.
{Le Opere di G.B.P. di Molire..., ..,
. , Lo Stordito, . 2)
, " . '
.
.
*
.
. ||
. </.../>
, .
186
SCNE II
LLIE, MASCARILLE
LLIE
Ah! Mascarille.
MASCARILLE
Quoi?
LLIE
Voici bien des affaires;
J'ai dans ma passion toutes choses contraires;
Landre aime Clie, et par un trait fatal,
Malgr mon changement, est toujours mon rival.
10
MASCARILLE
Il l'adore, te dis-je.
MASCARILLE
Tant pis.
LLIE
15
187
MASCARILLE
H! trve de douceurs.
Quand nous faisons besoin, nous autres misrables,
Nous sommes les chris et les incomparables;
Et dans un autre temps, ds le moindre courroux,
Nous sommes les coquins, qu'il faut rouer de coups.
20
LLIE
25
30
MASCARILLE
E Ben, Leandro, e bene; contenderemo assieme, e vedremo chi la vincer. Vedremo, chi porter maggior ostacolo alli voti del suo Rivale. Preparate le vostri
sforzi, e defendetevi bene, eh' io dal canto mio tenter impossibile.
SCENA IL
LELIO, E MASCARILLO.
LELIO.
Ah! Mascarillo.
MASCARILLO.
Cosa v' ?
188
LELIO.
Tutt' il mondo si solleva contra la mia passion' amorosa. Leandro ama Celia; on
de, per mia dura sorte, mio Rivale.
MASCARILLO.
L' adora.
MASCARILLO
Tanto peggio.
LELIO.
Certo, eh' tanto peggio; e quest' ci che m'afflige; Con tutto ci non voglio disperare, gi e' ho il tuo ajuto. So e' hai uno spirito fertile per gl' intrighi, e che niuna cosa gl' difficile. Tu puoi esser chiamato il R de' Servi; & in tutt' il Mondo...
MASCARILLO.
Basta, basta, Signore; non pi carezze. Quando voi altri Signori avete bisogno di
noi poveri miserabili, e' accarezzate e stimate; fuori poi del bisogno, siamo li
furbi, e ribaldi, degni di mille bastonate.
LELIO.
Per mia f, questo tuo discorso mi condanna torto: ma lasciamo un poco queste
parole, e parliamo della mia bella Prigionera: Dimmi s' possibile che li pi
crudeli e duri sentimenti possino haver quai che cosa d'impenetrabile, vedendo
una tal vaghezza. Quant' me, vedo nel di lei sembiante e discorso un vero testimonio della di lei nobila Nascita. E credo eh' il Cielo nasconda nella sua presente
conditione la di lei origine.
MASCARILLO.
189
190
191
gl' eccessi del suo trasportamento m ' hanno obligato far sepelir subito il
morto; temendo che quel funesto Oggetto, che lo rende ipocondro, non li facci
passarla barca di Caronte, . 27 ||
Enfin, pour achever, l'excs de son transport
M'a fait en grande hte ensevelir le mort,
De peur que cet objet, qui le rend hypocondre,
A faire un vilain coup ne me l'allt remondre, . 507-510.
13. ... , || non s' burlato, ma eh' trapassato da buono, . 27.
16. ... , || d' un funeral pomposo,
. 271 D'un bel enterrement, . 518.
73 3. ... '\ dispense da Roma, . 28.
15. || conosco di lui humore, . 29 || Je connais son
humeur, . 548.
22. ... \\ fr la carte delDefonto, . 29 || aux
papiers du bonhomme, . 552.
27. : </.../> "A: || Lelio andandosene. Ahi!, . 30.
29. ... || una picciola ricevuta di sua mano,
. 301| de sa main un reu de deux mots, . 560.
38. || la polizza, . 301| une assurance, . 566.
74 . : </.../> . || Anselmo solo. Quante miserie..., . 30.
6. A :
.
20. ,
, ... || In fede
d'huomo spaventato, vado subito pregar tanto il Cielo per voi..., . 31 ||
Foi d'homme pouvant, je vais faire l'instant
Prier tant Dieu pour vous que vous serez content, . 583-584.
25. : "
Pandoflo ridendo, . 31.
75 . || Temo molto di vedervi doventar grande
com ' un Gigante, & un momento dopo pi picciolo d'un Nano, . 321| Je crains
fort de vous voir comme un gant grandir, . 601.
7. ... \\ per divertirmi davantaggio, . 32.
11. , || e furbo furbissimo, . 32.
30. : </.. ./> || Anselmo solo. Et io..., . 33.
33. , || la testa canuta, . 33 || tte grise,
. 631.
37. : .
76 6. || falze (doppie), . 341| faux (louis), . 642.
8. || / ' ardir de' falsi monetarii, . 34 || De
nous faux-monnayeurs l'insupportable audace, . 644.
192
26. ...
27.
194
195
196
. 69 || prs de
197
|| in dote, . 78.
198
. 87.
199
.
,
(,
) .
15. </.../> || fero per tomantarjustitia? la processo
costar molto quadrini, non faler niento. Le procurator star ladro, eia focato
esser niento puono, . 93 ||
Ou pien pour temanter a la Palais choustice ?
La procs il fault rien; il coter tant tarchant;
La procurair larron, le focatpien mchant, . 1760-1762.
16. (...) </.../> || Non per questo.
Mascarillo: Venir donque menarla fostra compagnia perfederla citt; andar
girar spasso.
Andresio: Non importa niente. Ritorner subito; vado solamente far venir
la vecchia, & contramandar la vettura eh ' era pronta per condurci via ,
. 93-94.
23. || // trasportamenti d'un ' anima impatiente, . 94.
31. \\ un alloggiamento guarnito e' ho affittato, . 94.
34. " </... ./> \\ Leggete la tavoletta, . 95.
35. </.. ./> ... || Certamente vi confesso che resto incantato:
chi diavolo..., . 95.
1115. || una certa Zingara, . 95 ||... Certame gyptienne,
. 1791.
22. || vi satisfar subito, . 96.
27. ' :
Mascarillo: E bene! non quello l quel diavolo del mio Padrone? Certo, eh '
egli venuto per farci qual che nuovo imbroglio, . 96.
36. || Ti dico, eh 'il tuo gergo tedesco pre
sentemente superfluo, . 97.
112 19. || felice, . 98.
113 23. </.../> ... || Il successo continuo de' vostri intrichi, mi persuade
assai che siino molto lontani dall' accordarsi assieme, . 100.
114 13. || in questo Luogo, . 100.
13. \\ Le Dame diquesta citt, . 1011| Les dames de ces lieux, .
1893.
15. \\ le rubbate le loro pi belle conquiste, e
rendete infedeli i loro Amanti, . 101.
115 8-10. (...) || ma
spero di vederlo presto senz'odio e senza colera ricondotto sotto le mie leggi
dal poter d'un padre, . 102.
21. A || la piazza, . 1021| la place, . 1934.
25-26. , , , , || in
luogo d'armi, scudi, moschetti saette, . 102 || Qui pour armes pourtant,
200
122
.
GoRGiBUS, bourgeois de Paris
SA FEMME.
VILLEBREQUIN, pre de Valre.
LA SUIVANTE de Clie.
U N PARENT de Sganarelle.
LA D I LUI MOGLIE.
BRUSCHINO, Padre di Valerio.
UNA SERVA D I CELIA.
U N PARENTE D I SGANARELLO.
La Scena in Parigi.
(Le Opere..., .., . 1, Sganarello
CLIE, sa fille.
LLIE, amant de Clie.
GROS-REN, valet de Llie.
201
.252)
.
SGANARELLE OU LE COCU IMAGINAIRE
SCNE I
GORGIBUS, CLIE, SA SUIVANTE
CLIE, sortant tout plore, et son pre la suivant.
Ah! n'esprez jamais que mon cur y consente.
GORGIBUS
10
15
20
CLIE
Hlas!
GORGIBUS
25
202
35
Ahi lassa!
203
GORGIBO.
E ben? Ahi lassa! cosa significano queste parole? Che beli' 'Ahi lassa' che ci fa in
tendere? Cospetto, ancor una volta, se la colera m' assale, vi far cantar in altra
maniera ahi lassa. Si, si, questi sono li belli frutti che tirate dalla lettura de' vostri
diavoli di Romanzi, sulli quali con tanto diletto tenete gl' occhi aperti nott' giorno. La vostra testa non piena d'altra cosa che d'innamoramenti: e voi parlate assai meno di Dio, che di Celia. Gettate, gettate nel fuoco tutte quelle scritture, che
non fanno altro che sedurre la giovent, e leggete attentivamente, in luogo di simili bagatelle, le Sette Trombe, qual che libro di Sermoni, dalli quali s'impara
viver come si deve. Se voi non haveste letto mai altro che simili moralit, per certo
sapereste seguitar un poco meglio la volont d' un Padre.
{Le Opere..., .., . 3-5).
204
205
co, senza che tu t'esplichi davantaggio, ove sono drizzati questi tuoi scherzi;
e vedo bene lo scopo di queste burle, . 12.
6-7. \\.. che
quant' me vedo la cosa verificata; tenendo nelle mie mani attestato del
male, del qual mi lamento, . 13.
8-9. || essendo eh ' gi assai violente, . 13.
9. \\ non pensar di ritener quel Gioielo,
che non tuo, ma penso render..., . 13.
il. || la copia, . 13.
15-16. </.../> || delle belli donativi che le fate. Riguardando'l Ritratto di Lelio, segue, . 13.
17. || quel Zerbinotto, . 13.
18. ; || segue pure, . 13.
19. || di rabbia, e di noia, . 13.
21. \\ Signora carognaccia,<s. 13.
22-23. || ma bens mi chiameranno Signor Cornelio, . 14. || Et l'on va m'appeler Seigneur Corneillius, . 193.
26. || simili affronti, . 14.
27. || paria donque senza fingere, . 14.
29. || con unpennachio di Cervo, . 14.
30. " (...)
|| guarda, guarda: correte,
correte, che vederrete un beli'huomo, . 141| Hlasl voil vraiment un beau
venez-y-voir, . 200.
35. A \\ L'insolenza d'una
similmaniera
di trattar tutt' fatto nuova, . 14.
38. || la gravit e fierezza, . 14.
130 2. || &
accarezza le tue Innamorate, lusingandole tua fantasia, . 14.
6. : </.../> || Sganarello, correndo dietro della Moglie, . 15.
6. ; "; </.../> || Cospettonaccio!L'haver al tuo marcio
dispetto, . 15.
16. </.../>. \\ Che son tutto fracassato: (passando sotto
silentio un accidente assai peggiore, che mi tormenta una certa parte secreta),
. 15 ||
Sans prjudice encord'un accident bien pire,
Qui m'afflige un endroit que je ne veux pas dire, . 221-222.
21. || s' spaventata, . 16.
22-23. || voglio esser istruito
di questa funesta fama, . 16.
29. || Lo so per esperienza, . 16.
35. </.../> || ungetevi un poco lo stomaco
contro li colpi della Sorte, del Destino e della Fortuna, . 16.
131 2. </.../>. parte, . 16.
206
5. </.../>. parte, ..
6. \\ una grandissima inquietudine, . 17.
. (...) || ch'io m'informi dell' Oggetto de'miei
desiderii, . 17.
11. ' , || Obedisco alli vostri commandi, . 17.
il. " </.../>. parte, . 17.
15. ; || Non, non; anima mia si d troppo
in preda del timore, . 17.
17. || prove, . 17.
17. \\ nutriscono la mia speranza, . 17.
20. :. .
20-21. (...) : ' ||
L'hohavuto finalmente, . 17.
22. \\ aspetto, . 17.
22. || quel furbaccio infelice, . 17.
24.
25.
27.
27.
32.
33.
35.
35.
36.
:
\\ Lelio, parte, . 18.
|| imaginre, . 18.
: )| Sganarello, continua, . 18.
</.../> || Bisogner donque, eh'io..., . 18.
|| alla mia data fede, . 18.
:: .
|| del volgo, . 18.
|| in ogni occasione, . 18.
|| / ' affronto scandaloso, . 18.
132 . :||
Lelio, parte, . 18.
. " ; " :
|| ' inganno io forse?, . 18.
2. || buona da niente, . 18.
4-5. ^ con ragione, . 18.
207
208
209
210
211
13. ' (...) \\pi tosto sar capace di farvi arrosir voi,
. 34.
14. \\ si trova in stato, . 35.
19. \\ giustamente, . 35.
24. \\ un vestimento, . 35.
24. </.../>: parte, . 35.
25. </.../> || su, su animo, . 35.
30. </.../> " || parte, Ahipoltronaccio...,
. 35.
36. || animosit, . 36.
37. . </.../> || impuon silentio, avanti di me, all' insolenza crudele di
questo tuo discorso, . 36.
. 38.
143 4.
|| Questa dichiratione molto ingenua e
sincera, . 38.
6. \\ carognaccia, . 38.
-li.
:
|| Ch'ion'ho
voglia,
voltandosi Lelio, . 38.
ordina
212
25.
213
148
SGANARELLE
>
ARISTE
ISABELLE
SGANARELLO j
frres
&
ARISTO
ISABELLA
>
surs
&
>
Fratelli.
)
)
> Sorelle.
LONOR
)
LISETTE, suivante de Lonor.
VALRE, amant d'Isabelle.
JERGASTE, valet de Valre.
L E COMMISSAIRE.
L E NOTAIRE.
ELEONORA
)
LISETTA, Serva d'Eleonora.
VALERIO, Amante d'Isabella.
ERGASTO, Servo di Valerio.
U N COMMISSARIO.
U N NOT(A)RO.
La scena Parigi.
(Le Opere di G..P. di Molire, O.K.,
. 1, La scuola de' mariti, . 2)
:
L'COLE DES MARIS
ACTE PREMIER
SCNE I
SGANARELLE, ARISTE
SGANARELLE
214
10
SGANARELLE
15
SGANARELLE
20
25
30
35
215
40
ARISTE
45
50
Mio caro fratello, vi prego, se per vi piace, di non far pi tante chiacchiare. Vivete vostro modo, eh' io voglio ancor io viver modo mio. Ben che voi siate un poco pi vecchio di me; e per consequenza ancora debbiate esser pi Savio: vi dir
nientedimeno, che non sono d'intentione di seguitar le vostre continue correttioni
e bravate. Non voglio abbracciar altro conseglio, che quello, che mi sar dettato
dalla mia maniera di vivere.
ARISTO.
Si: ma da quelle per, che sono pazze come voi, Signor Fratello.
ARISTO.
216
SGANARELLO.
Desirerei di sapere (gi che bisogna intender tutto) ci che questi vostri Momi
Critici trovano vedeno in me, che sia degno di riprensione.
ARISTO.
Quel vostro humor selvatico, che colla sua severit fugge tutti li piacerei delle conversation!, inspira tutte le vostre attioni e maniere di procedere un' aria bizarrissima. Il vostro habito stesso, fa che siete tenuto par Barbaro fra li vostri.
SGANARELLO.
Veramente voi havete ragione; per chi doverei assoggettir alle mode, senza cercar
di vestirmi mia fantasia, non vestendomi per pe. Ditemi di gratia, carissimo Signor Fratello Primogenito, vero Maggiore (per che, gratie al Cielo, voi siete per
certo pi vecchio di me d'una ventina d'anni in circa, se vogliamo dirla liberamente e senza fingere; e voi sapete, che non merita la pena di parlarne, non essendo di
bisogno di dirvelo). Fatemi, dico, il favor di dirmi: non vorreste voi forse, colle vostre belle ciancie, inspirarmi le galanti maniere de' vostri Zerbinotti e Penacchini?
Non vorreste voi forse obligarmi portar uno di quelli loro galanti cappellini alla
moda che lasciano svaporar li loro deboli cervelini? Non vorreste voi forse eh' io
adornassi di quelle loro piume, che non denotano altro che la leggierezza & insta
bilit delli loro giudici? Non vorreste voi forse, eh' io mi mettessi sulla testa una di
quelle Peruccone bionde biondissime, che colla loro ampiezza offuscano, e sfigurano humana presenza? Non bramereste voi forse, eh' io mi mettessi un di quei
Giupponi colle maniche fin sott' il gomito, & un di quei grandi collari, eh' arrivano
fin all' umbilico? Di quelle maniche, che sovente tavola si vedeno intiongolar ne'
piatti; e di quelle sottane che si chiamano calzoni? Di quelle scarpettine vaghe, coperte di nastrini, che li fanno parer tanti piccioni pasciuti; e di quei grandi cannoni, netti quali, com' in duoi Ceppi, metteno ogni mattina in schiavitudine le loro
gambe, facendoli di pi, caminar spalancati com' i carcioffi? Cos vestito vi piacerei per certo; per che rassomiglierei voi, che portate li pazzi equipaggi che vedo
portar tanti altri.
ARISTO.
Bisogna sempre tener dal maggior numero; & accommodarsi ad esso: e dobbiamo
sfuggir occasione di farci mostrar dito. Tanto l'uno, quanto altro eccesso of
fende. Quelli che sono uri poco prudeti, debbono far de' vestiti come della lingua:
cio, non far apparir troppo grande affettatione in seguir puntino le mode
nuove; ma seguitar senza furia li cangiamenti che uso v' introduce. Il mio senti
mento e parere, non che si seguiti il metodo di quelli che vanno ogni giorno rimodernando & aguzzando lo spirito sulle mode: che nelli loro eccessi, de' quali sono
innamorati, haverebbero grandissimo disgusto, eh' un altro gl' havesse oltrapassati: ma dico, e tengo per certo, eh' generalmente mal fatto, di fuggir ostinatamente tutto ci che gl' altri seguitano. E eh' il soffrir d'esser annoverato fra' molti
pazzi, vai pi eh' il vedersi solo contro-tutti dalla parte giudicata savia...
(Le Opere di G.B.P. Molire, .., . 3-6)
217
218
219
te, . 16.
31. 11 discorsinigalanti,o. 16.
34. : </.../> ...: al suo fratel1, . 16.
34. </.../> " ...:
Ad Isabella, . 16.
39. || il tenor della mia stella, . 17.
157 8. : .
12-13. || per mia disgrada, . 17.
16. || le persone della vostra qualit, . 17.
17-18. \\ eper non ce ne facciamo scrupu,. 17.
21. || Addio, . 18.
24. : </.../> \\ Veramente sono tutti ben accom
pagnati assieme. Oh, che bella famiglia! Un Vecchio insensato, che fa il Zer
binotto in un corpo sconquassato e spangherato: Una Fanciulla, che fa da
Padrona, e da Pennacchina; & una Servit sfacciata, sfacciatissima.
Quant'
me, credo, che se la Prudenza stessa intraprendesse voler correger una simil casa, che vi perderebb' il senso e la ragione prima di conseguirne il fine.
Isabella potrebbe perder fra le pazzie di costoro le semenze honorate eh ' eli'
ha succhiate essendo in casa mia: per impedir donque che non cada in qualch '
errore, pretendiamo d'inviarla quanto prima alla Campagna, per veder che
cosa fanno li vostri Polli d'India, e li nostri Cavolli, . 18.
27. || quell'Argo, . 18.
27-28.
|| aborrisco, . 18.
28. || quel severo Tutore, . 18.
37. : </.../> "
.
158 . ": .
. ||
Valerio salutando Sganarello. Egli non vede eh' e salutato, . 18.
4. \\ via di qui, . 19.
4. || Il soggiorno della citt, . 19.
7. : </.../> fi ... || Che?... Mi pareva d'
intender parlare. Grafie al cielo, alla campagna non vedo far le pazzie...,
. 19.
9. : </.../> .
;
</.../> || Che?... Le orecchie mi fischiano. Tutti li passatempi delle fanciulle
sono limitati ... l'ha ve te con noi? Voltandosi verso Valerio & Ergasto,
. 19.
19-20. , || senz' alcun artificio cattivo fine,, . 20.
220
221
222
223
colla semplice fedelt del mio amor all' amor d'Isabella, . 38.
31. </.../> " ... || Vi prometto per, che non
havereigi mai permesso eh'il mio cuor..., . 39.
168 5. </.../> " ... || Si, si; vi cedo il luogo; ma viprego..., . 39.
5-6. </.../> || quest'infelice Amante, cui voi solo siete
quello ch'in questo giorno causa un si gran tormento, . 39.
9. : || Signors, . 39.
9. </.../> ...: ||
Valerio. Che non dependendo da altro che dall'elettione del mio cuore; tutti
li miei disegni non haverano altro scopo che d'haverla per moglie, s'il vo
stro fortunato Destino, Signore, cui toccato in sorte di cattivarli di lei
cuore, non mi si fosse parato davanti, per ostare questo mio grand' e giusto ardore.
Sganarello. Benissimo.
Valerio. Che, per qualunque cosa, gi mai mi scorder dell' amor che porto
al suo bello. Che, conformandomi in ogni luogo e tempo alli Decreti Celesti, amero costantemente fin all' ultimo sospiro: e che, se tralascio in
qualche parte d'accalorale mie instanze, lo faccio per il rispetto che m'in
spirano li meriti di Vosignoria, . 40.
14. </.../> " ^ L'inganno benissimo ordito. Oh!che Idiota, . 40.
28-29. </.../> ...: .
,
*
. .
31. . </.../> : ||
Isabella, parlando piano come fra se stessa. La di lui ardori non sono di diver
sa conditione da quella eh 'io secretamente m ' imaginavo; e li di lui sguardi
& occhiare mi testimoniavano continuamente la loro innocenza.
Sganarello. Che dici?, . 42.
36. \\ affronto, . 42.
36. || il dispiacer, . 42.
37. || persecution! & instanze, . 42.
169 .
Yvp^\inclinatione,GA2.
13. || & ignoro le secreteprattiche che
hanno instruito tanto presto del disegno che voihavete fanno..., . 43.
14. || nello spatio d'otto giorni, . 43.
15. </.../>: . ||... quella giornata,
che deve unir il mio Destino alla vostra Sorte.
Sganarello. ! questo si che non vai nulla!
Isabella. Oh!perdonatemi, egli un honestissimo huomo, che non ha altro
per me che...
Sganarello. Egli ha il torto. Oh, questo si eh' troppo!, . 43.
19-20. </.../>. '
224
225
226
227
228
229
9. </.../>. ( ";):
ad Aristo. .
15. \\..., . 67.
17. (): ,
. 67.
20. </.../> || m'ha gi data Ja sua destra, e ricevuta
la mia fede, . 67.
22. </.../> || degna di condannatione, capace d'esser rigettata, . 68.
23. ' (...) \\ Ci eh'egli dice, non mica..., es. 68.
24. </.../> || Tacete, vi dico ancor una volta, . 68.
25. </.../> , : Valerio,
. 68.
31. || & acconsentir tutto, . 68.
35. ( ): .
36-37. \\ povero Alocco, . 68.
182 4. , || Ne resterete chiarito, . 69.
6. </.../> || la fine di tutto quest'intrico. Sganarello parla pian piano all' orecchio del Fratello, . 69.
9. : </.../> ", : dietro
di Sganarello & Aristo, . 69.
. || A causa d'essi..., . 70.
15. ^ Ciarlatani, . 70.
16-17. </.../>, \
... cedere alle loro Perucchette bionde; e pensano d' haver parlato com ' un
Oracolo, . 70.
24. : </.../> ...:
voltandosi verso Eleonora, . 70.
31-32. \\ con piacevolezza, . 71.
38. \\ la stima, . 71.
183 il. || imposture, . 71.
17. || L'imbarazzo improviso, . 72.
31. || le vostre maniere di procedere, . 73.
34-35. </.../>. " || ne
li resto obligato. La ricompensa, che riceve delle sue assiduit, essemplare.
Oh, che bel tiro!, . 73.
38. </.../> ||//suiAscen
dente espuone al pericolo d'esser Becco; ma dev' esser contento, di non
esser ancor eh' in erba, . 73.
184 8. || in malizia, . 74.
9. || Rinoncio in eterno, . 74.
,
()
. ()
, ,
()
, ()
, - ,
()
(), ()
, ()
,
()
(. . amola <.
hamula) (A)
,
-
, - ,
(), (), ()
,
, (), ()
. (), ()
()
()
()
-
, , ()
() , -
()
, (), ()
, , ,
()
(), ()
, ,
, ()
, ()
, ()
( ) ()
, ,
(), (), ()
, ()
, (), ()
, (), ()
(. bucca, . boca)
()
()
, (), ()
(. gover
natore), ()
(. gola) (A)
, (),
(), ()
(), ()
, ()
(), ()
, ()
: . : . : [
].
Giuseppe Boerio, Dizionario del dialetto veneziano, J1867.
232
,
(), ()
, ()
, ()
()
(), ()
- ()
()
() , ,
()
, ,
, - ,
- ( ) (),
(), ()
()
-
, (), ()
, ()
, -
, -
, ,
(), (), ()
amant
( )
(), (), ()
amante-
( ) ()
, ,
noble - (
) (), (), ()
,
()
()
, -
- ,
(), ()
, -
, (),
()
, , (), (),
()
, (), ()
- ()
, ()
, (), ()
, ()
, (),
(), ()
, ,
(. cacivel <. captivellus)
()
()
()
(), ()
()
()
() (.) , ()
()
, ()
, ()
()
,
()
-
()
, ()
()
, ,
()
, (. mas
cara, maschera) (A) - ,
, ()
[Boerio]
, , , -
()
()
() ( )
(), () - (.) (
)
, ()
()
(), ()
( ) ()
, ,
()
, ()
, - , - (.)
- (.)
, , (), (), ()
(. no
taio) ()
(), ()
, -
, (),
(), ()
, ()
, ()
()
()
, , (),
(), (
(. ora mai) (B)
, (.
ostaria, osteria) (A) [Boerio]
()
(. ufficiale) (A)
()
, ()
(), ()
()
()
(. pic
233
234
,
(), (), ()
()
, ,
(), () . . ()
,
(, . akir) ()
( )
(. cerimonia) (), (), () - (.)
(. cerimonioso)
()
, ,
(), (), ()
()
,
(
, (), ()
(. )
()
(. fiasco) (A) [Boerio]
(), ()
()
()
237
*
$
1 -twtsi
238
ir
ir $
4 -le^t
^
"F 41
5 ifH!
r
f ta-
H4^4
J ^ ^
L^
MI
sa
239
.*.
" 4 1 *
"
s*
* *
ss
<=>
irta
.2 <r . 0 v^ jr e r^c^f
11 **5?58
^
^
240
241
41 *
V
VU* f
c
**> .
--^yy*
^
iC
^*W* B^QPO+W
% ~ *, u;l
v*/*eA
A'
'.
ANNA TAMBAK1
MOLIRE DANS LA CULTURE PHANARIOTE
TROIS TRADUCTIONS MANUSCRITES
(Rsum)
Nombreux ont t les moments Q l'hellnisme moderne fit connaissance de
l'uvre de Molire avant que cet auteur thtral franais ne ft accept comme un
classique de notre culture et que dans la conscience des noellnes une place ne
lui ft reconnue dans le Panthon de la littrature europenne. Plusieurs tentatives d'approche de l'esprit comique de Molire ont t entreprises, chacune diffrencie dans sa sensibilit et dans sa nature, de mme que dans ses aspirations les
plus profondes. Ces tentatives refltent parfaitement les aspects dramatiques
nuancs de son gnie, et dterminent, pourrait-on dire, les niveaux de lecture
de son uvre selon les besoins de chaque priode.
Le premier moment de la connaissance de l'uvre de Molire par les Grecs
correspond, et pour cause, aux revendications et aux recherches rnovatrices
qu'apporta le mouvement des Lumires. Ceci, en ce qui concerne, en particulier,
le processus pour la cration d'un modus vivendi nouveau, et, par consquent,
d'un code nouveau de morale sociale. Ce phnomne est en troite corrlation
avec l'effort de l'orientation vers l'Occident et de familiarisation avec la littrature et la dramaturgie europennes. Le contexte gographique et culturel o prcisment ces efforts ont t couronns est incontestablement celui des Principauts Danubiennes, voire le monde des Phanariotes. Dj au dbut du XVIIIe sicle
(vers 1720) Molire est mentionn dans la correspondance d'un prince Mavrocordato; il s'agit du bizad Scarlat, fils de Nicolas. A cette mme date existent
deux ditions des uvres de Molire dans la bibliothque de cette famille, une en
franais, une autre en italien. La bonne connaissance des langues occidentales,
performance largement rpandue chez les Phanariotes, favorise la lecture du
texte original. En outre, l'largissement des curiosits intellectuelles de ce groupe
ouvre le chemin vers le plaisir de connatre de nouveaux genres littraires.
Dans le mme cercle des Mavrocordato, la cour du prince Constantin, se
rnanifesta vers 1740 l'intrt pour la traduction des uvres de Molire. Dans deux
244
codices du British Museum sont conserves encore aujourd'hui deux de ces traductions: L'tourdi et Sganarelle ou le cocu imaginaire. Un autre codice de la
Bibliothque de l'Acadmie Roumaine contient une troisime traduction, celle
de Y cole des maris ; toutes les trois sont effectues partir de la version en langue italienne. Encourage par divers critres internes que nous offrent les manuscrits (linguistiques, stylistiques) ainsi que par l'tude du contenu du codice roumain, je considre probable leur origine commune et leur affinit idologique.
Car l'on peut se demander quels besoins de rception correspondent ces premires tentatives de traduire en grec moderne quelques unes des plus lgres, des
plus inoffensives comdies de Molire. Nanmoins, si tourdiet Sganarelle sont
de gracieuses comdies d'intrigue canevas amoureux -sujet lui aussi audacieux
dans le contexte balkanique de cette poque- Y cole des maris est une vritable
pice thse, selon les termes actuels, qui vise critiquer le mode de vie traditionnel des femmes, et les excs de la svrit, son dnouement offrant le triomphe d'une libert fminine bien utilise et rellement vertueuse, tout en faisant
l'loge des plaisirs honntes de la vie. Ce sont justement l, dans les grandes
lignes, ces mmes thmes agrables et ducatifs de la vie domestique qu'apprcieront - semble-t-il- les lecteurs assidus de Goldoni:i vers la fin du sicle.
1. . , ,
, 1960-1980. : ..
. 1982. . ' + 137.
2. , , .
: , . , .. . 1982, . ' + 59.
3. . , ' . "
(1798-1817). 1982, . ' + 67.
4. , '
. 1983, . ' + 340.
1800-1863. --
5. ,
'. . 1983, .
' + 88.
6. .. , ' (1802-1893) D
, (1824-1867). 1983, . 191 + 4.
7. .
,
D .., '
-Baladi, '
D , D
. , :
D . ,
: ,
' D , '. '
. . 1984, . '
+ 151.
8. . , . , . ',
(1700-1821)
, ' ' . (1811-1881) D
. , '. 1986, . 96.
9. (17-19 .).
. - ,
. '
D ' , ,
18 D , .
. 1987, . 308.
. - . ,
19 :
'
(1833-1935) D ' . ,
, .
(1835-1844). 1989 ().
10.
.
. , (1825-1863)
' . D ' . -, ' 1800-1863. ,
, ( ' 1828-1832)
, ' (
1850-1882) . , ' 1800-1863.
1828-1863 ,
.. (1818).
D . , -, " ,
' (1835-1863) D . ,
(1805-1852) D
, '
( 836-1863) D ,
1800-1863. (1846-1863) D ,
(1817-1857) D ,
1830/1831 D ,
1800-1863 D
, 1800-1863. -
(1841-1861) . , IH'
D , 16
. ,
' 1837-1900. D ..
, ' (1799-1811). 1988, (
).
11. - . ', .
D . , .
D ,
, ,
". . 1987, . 224.
12. Florin Marinescu, tude gnalogique surla famille Mourouzi. 1987, . 173
+ VIII . + 1 .
13. . ,
D
, .
/ D ,
. 1987, . 296.
14
E I E
1988
- . ..
ISBN 960-7094-02-6
ISSN 1105-0845