Vous êtes sur la page 1sur 41

NL

EL
RU
UKR
ES

Gebruiksaanwijzing


 
cpy cyaa
Icpyi cyaai
Instrucciones para el uso

GO 106
GO 126

NL

RU

UKR

ES

ONZE COMPLIMENTEN


 

P!

P !

ENHORABUENA

Met de aankoop van dit


Candy huishoudelijk
apparaat hebt u laten zien
dat u geen genoegen
neemt met
tussenoplossingen en dat u
alleen het allerbeste wilt.

  
 
  
  
 Candy, 
      
 :   
 .

pp p
, p
p:
.

p
i, pi
pi:
p.

Con la compra de este


electrodomstico Candy;
usted ha demostrado no
conformarse con cualquier
cosa: usted quiero lo mejor.

Het is voor Candy een genoegen u een nieuwe


wasautomaat aan te
bieden die het resultaat is
van jarenlang onderzoek en
ervaring opgedaan door
een direct contact met de
gebruiker. U hebt gekozen
voor de kwaliteit, de
duurzaamheid en de
uitstekende prestatie die
deze wasmachine levert.

 Candy   


 !   
 
",    "
      
 "   #
 
  " . $
      ,   
 %
 
#    
 
".

p p
p
p -
p
pp p,
p
p, .

ip i p
p
p -
pi i pi i i,
p
i i
.

Candy kan u ook een


uitgebreid assortiment van
ander huishoudelijke
apparaten en stofzuigers
bieden. Kijk hiervoor op de
lokale website van Candy.

 Candy  # 


       
     : 
 
", 
    ",

   "
 ,
! , #
  ", #  
      , %  
 % .

p ,
p
, p
p
p .

p i,
ii i pi
i, i
p .

Candy se complace en
ofrecerle esta nueva
lavadora, fruto de aos de
investigacin y de
experiencia en el marcado
y del contacto directo con
los Consumidores. Usted ha
escogido la calidad, la
duracin y las enormes
prestaciones que esta
lavadora le ofrece.

Een uitgebreide catalogus


van Candy apparaten kunt
u bij uw winkelier krijgen.

&
   "

 
   "
  " Candy.

p p
p
p :
p ,
,
p
, ,
p ,
, p ,
,
p.

pi , ip i p
p p
p
pi: pi ,
i ,
p-i ,
i ,
ipi i,

p.

Wij verzoeken u dit boekje


aandachtig door te lezen,
want het geeft u belangrijke
richtlijnen omtrent het veilig
installeren, het gebruik en
het onderhoud en bruikbare
tips om met uw
wasautomaat de beste
resultaten te verkrijgen.

   


   #    ,
' #  
    #

  , 
 

  
  
     
      

  .

Bewaar dit boekje op een


goede plaats zodat u het
kunt raadplegen.

(    # ,
'       
      

Vermeld altijd het type,


nummer en G-nummer
(indien van toepassing) van
het apparaat (staat op het
paneel) als u contact
opneemt met Candy of de
Klantenservice.

EL

K #    


#
  Candy
 
   
  '    
#   ,
)   )  G ( 
#     

     ).

p p
p
p .
p

pp,
p
p, p
,
,
,
, p


.
p p
p
.
p p




p G (
).
p,
, p
.


p
pi ip i.
p
i
ipi, i
ipi,
,
, i
, i
pi p
p .

pi
ipi
i.
p pi ip
i
pi i
,
G-p (
).

Candy le ofreces adems,


una amplia gama de
electrodomsticos:
lavadoras, lavavajillas,
lavadoras-secadoras,
cocinas, microondas, hornos
y encimeras, frigorficos y
congeladores.

Solicite a su vendedor el
catlogo completo de la
gama de productos Candy.

Le rogamos lea
atentamente la informacin
contenida en este manual
ya que proporciona
importantes instrucciones
sobre seguridad en su
instalacin, uso,
mantenimiento y algunos
consejos prcticos para que
ested saque el mejor
provecho de su lavadora.

Conserve este manual para


cualquier consulta posterior.
Cuando se ponga en
contacto con Candy o con
sus centros de Asistencia
mencione siempre el
Modelo, el n y el nmero G
(si lo tiene).
Es decir todo lo que viene
anotado en el recuadro.

EL

NL

INHOUDSOPGAVE

-   

Inleiding

/ "

Algemene aanwijzingen bij


levering

0    '    




Garantie

HOOFDSTUK
KO
APAPA
PI
CAPTULO

RU

ES

UKR

OABEHE

NDICE CAPTULO

Introduccon

Oe e
y

i ii

Notas generales a la
entrega

/

pi

Garanta

Veiligheidsmaatregelen

  # 

Mep oacoc

Normas de seguridad

Technische gegevens

1      

Texece xapaepc

ii pp

Datos tcnicos

In elkaar zetten en
installeren

/     

Ycaoa

i i

Puesta en funcionamiento
instalacin

Bedieningspaneel

-  #
   "
 

Ocae oa

Descripcin de los mandos

Overzicht van programmas

-  "


 

Ta opa popa

pp

Tabla de programas

Kiezen van het programma

/ 

Bop popa

ip pp

Selecin

Wasmiddelbakje

   

Koeep ox
cpec

p
i

Cubeta del detergente

De weefsels

1  

10

T e

p, pi
p

El producto

Het wassen

- 

11

Cpa

Lavado

Schoonmaken en normaal
onderhoud

K   






12

ca yxo a ao

Limpieza y mantenimiento
ordinario

Storingzoeker

2  # "

13

Booe ecpaoc

Causas de averas

NL

HOOFDSTUK 1

ALGEMENE
AANWIJZINGEN BIJ
DE LEVERING

Controleer bij de levering of


met de machine het
volgende is bijgeleverd:

EL

K 1


 
  
  

K  
  
,
     
     
:

) !"!#$#%#& &%'#(*
"$'+!(+
A) HANDLEIDING

B) ADRESSEN KLANTENSERVICE

-) KATA+TA+H
%IEY.YN+E(N
%IKTY(N TEXNIKH+
E/T0HPETH+H+
) 0#+1&0&#'1#K&
!2'+!(+

C) GARANTIEBEWIJZEN
%) K3244
D) KAPJES
E) AFVOERSLANGGELEIDER
F) WASMIDDELENBAKJE

!) 03+1#K& K#+1$&
# 1' +2K
$1'+' 1&2
+(3'* !K$&'+

F) .'K' 2$&2
0&$$20*1#K&2
' 2$&2
3!2K*1#K&2

K  
 

PI 1

CAPTULO 1

I
II
I

NOTAS GENERALES
DE ENTREGA

p ,
:

p ii p,
:

A la entrega compruebe
que con la mquina estn:

) P

P ;

A) IPI
I
P
;

A) MANUAL DE
INSTRUCCIONES

) P

B) P
I
;

) P
P;

C) PI ()
PI;

D) A;

D) ;

E)
P

P;

E) P
PPI

P;

BEWAAR DEZE GOED

F)

B) DIRECCIONES DE
ASISTENCIA TCNICA

C) CERTIFICADOS DE
GARANTA
D) TAPONES

E) CURVAS PARA EL TUBO


DE DESAGE
F) DEPSITO
DETERGENTE LQUIDO
O BLANQUEADOR.

CONSRVELOS
PI

D
-    
  
  
  

  5.
+ 

    
,
      

 

.

ES

PP 1

F)

().

Controleer ook of de
machine gedurende het
transport niet beschadigd is.
Mocht dat wel het geval
zijn, neemt u dan contact
met uw Candy leverancier

UKR

RU

pp
p p
ppp. p
p
p p
.

pip ii
p
ppi.
i
p p
i
I.

y compruebe que no haya


sufrido desperfectos durante
el transporte, en caso
contrario llame al centro
Candy ms cercano.

NL

HOOFDSTUK 2

K 2

UKR

RU

PP 2

PI 2

GARANTIE

/

PI

De machine staat onder


garantie, waardoor u tijdens
de garantieperiode gratis
gebruik kunt maken van de
Gias Service, behalve de
prijs van het telefoontje.
Vergeet niet om binnen 10
dagen na de
aankoopdatum het
garantiecertificaat op te
sturen.
Bewaar het ontvangstbewijs
van de winkelier waar u de
machine gekocht heeft om
dit aan de reparateur te
tonen, mocht hij het bewijs
nodig hebben.
Als uw machine defect is of
niet juist functioneert, dan
raden wij u aan om eerst
het hoofdstuk Problemen
door te lezen, voordat u
contact op neemt met Gias
Service.
Als het probleem zich na
alle aanbevolen controles
nog steeds voordoet, dan
kunt u bellen met Gias
Service.
U betaalt voor het
telefoontje en u wordt direct
verbonden met Gias
Service. Het is belangrijk dat
u de adviseur het
modelnummer en het
serienummer van uw
machine doorgeeft, die u
op de kenplaat aan de
voorkant van de
wasmachine (bij de deur)
kunt vinden (16 tekens,
beginnend met het nummer
3). Hierdoor kunnen wij u
beter van dienst zijn.

      


    
  "     
 Service,    
 "      
,  
        
   .

p
p
p, p
ecao

p,

, 1
.

p
pi pi,
p
(
ii) p
i
p
p i ii.

EL

GIAS SERVICE

0900-9999109 NL
0903-99109 BE

ES

CAPTULO 2

SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE


Qu hacer con el CERTIFICADO DE GARANTA?
El aparato est garantizado en las condiciones y trminos
indicados en el certificado colocado en el producto y sobre
la base de las disposiciones del decreto legislativo 24/02,
hasta los 24 meses vigentes a partir de la fecha de la entrega.
Ud. deber conser var el cer tificado de garanta,
debidamente cumplimentado, para mostrarlo al Servicio
Oficial del Fabricante en caso de necesitar su intervencin,
junto con un documento fiscalmente vlido expedido por el
vendedor en el momento de la compra (albarn de entrega,
factura, recibo u otro documento fiscal) en el cual se indiquen
el nombre del vendedor, la fecha de entrega, datos
identificativos del producto y el precio de compra. .
El Servicio de Asistencia Tcnica GIAS, despus de verificar el
derecho de intervencin, intervendr, sin cobrarle el derecho
fijo de intervencin a domicilio, ni la mano de obra, ni los
recambios que son totalmente gratuitos..
EXTENSIN DE LA GARANTA HASTA 5 AOS: cmo?
Adems, le recordamos que en el propio certificado de
garanta estipulada Ud. encontrar la informacin y los
documentos necesarios para prolongar la garanta del
aparato hasta los 5 aos, de forma que, en caso de avera,
Usted no tendr que pagar la mano de obra ni los recambios,
solamente pagar el desplazamiento.
Para cualquier informacin que necesite, no dude en dirigirse
al Servicio de Asistencia al Cliente marcando el siguiente
nmero: 902 404 144.
.
ANOMALAS Y MAL FUNCIONAMIENTO, a dnde debo
dirigirme?
Para cualquier problema, el Servicio Oficial del Fabricante
est a su completa disposicin para facilitarle la ayuda que
necesite. Ahora bien, en caso de que el aparato que Ud. ha
adquirido presente anomalas o mal funcionamiento, antes
de dir igir se al Ser vicio Oficial del Fa br icante, le
recomendamos
encarecidamente
realizar
las
comprobaciones indicadas en el captulo 13.
UN NICO NMERO DE TELFONO PARA OBTENER ASISTENCIA.
Si el problema per siste, marcando el "Nmero nico"
902.100.150 se pondr en contacto directamente con el
Servicio Oficial del Fabricante ms cercano a su domicilio.
Para ms informacin, consulte el sitio web www.candy.es
Dnde puedo encontrar la PLACA DE CARACTERISTICAS DEL
PRODUCTO?
Es importante que Ud. comunique al Servicio Oficial del
Fabricante la sigla del producto y el nmero de identificacin
(16 caracteres que comienzan con el nmero 3) que
encontrar en el certificado de garanta y en la placa de
caractersticas situada en el frontis de la lavadora (zona de la
puerta). De esta forma, Ud. podr evitar desplazamientos
innecesarios del tcnico, ahorrando los correspondientes
costes.
9

NL

HOOFDSTUK 3

VEILIGHEIDSMAATREGELEN
BELANGRIJK:
VOOR HET
SCHOONMAKEN EN
ONDERHOUD

EL

K 3

  # 

 
 :
K   K 

K 


3  !.

Haal de stekker uit het

stopcontact.
Draai de

watertoevoerkraan dicht.
Alle Candy apparaten zijn

geaard. Controleer of het


hoofdnet wel geaard is. Als
dat niet het geval is dient u
contact op te nemen met
een erkend elektricien.

Dit apparaat voldoet


aan de Europese Richtlijnen
73/23/EEC en 89/336/EEC,
vervangen door 2006/95/EC
and 2004/108/EC en
eventuele wijzigingen

K     

   .
4      Candy
  " . 3  "  
         "
  "  ' !

 
   
  .

/   CE
 
, #'   
/"5 6  23/EEC
 89/336/EEC, 
    
2006/95/EC  2004/108/EC,
  

 .

Raak het apparaat niet


aan met natte of vochtige
handen of voeten.

 !  
  
 
  
 .

Gebruik het apparaat niet

    

blootsvoets.


     .

Als er verlengsnoeren in

B   
 ! 

de badkamer of
doucheruimte worden
gebruikt moet u extra
voorzichtig zijn. Vermijd dat,
als dat mogelijk is.

WAARSCHUWING:
TIJDENS HET
WASPROGRAMMA
KAN DE TEMPERATUUR
VAN HET WATER
OPLOPEN TOT 90 C.
Controleer voordat u de
deur van de wasautomaat
openmaakt of er geen water
in de trommel zit.

10

   " 


    !  
 ,    
 
#    
   "
 '.

 
 : K 
 K 

 

 K 
 
    
 


90C
-      
    "    
     .

UKR

RU

PP 3

!
P
P

P
:
p
p
p;

PI 3

CAPTULO 3

NORMAS DE
SEGURIDAD

! P
- PI

I

P :

ii i pi;
p p i ;



.
, p
p.
,
p
p
p.

i i

,
fl
, 73/23/CEE
89/336/CEE,

2006/95/CE
2004/108/CE fl
fl .



73/23/EEC 89/336/EEC,
2006/95/EC
2004/108/EC, fl
.

p
;
p
p
;
p
p
(,
).

!
PP
P P
90.
p p
p p ,

p.

ATENCION:
PARA CUALQUIER
TRABAJO DE LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO
Desenchfela.

pp p
;

ES

i
. p,
pp
pi. pi
ii i
p
ii ii.

p
p p, .

Cierre el grifo del agua.


Candy provede a todas
sus mquinas de toma de
tierra.
Asegrese de que la
instalacin electrica tenga
toma de tierra, en caso
contrario llame a un Servicio
cualificado.

Aparato confrome a la
Directiva Europea 73/23/CEE
e 89/336/CEE , sustituida
respectivamente de
2006/95/CE y 2004/108/CE ,
y sucesivas modificaciones.
No toque el aparato con

las manos, los pies mojados o


hmedos.

p
p.

No use el aparato estando


descalzo.


pi
p pi (,
i).

No use, si no es con
especial cuidado, alargos en
cuartos de bao o aseos.

! P PI

PI 90.

p i ip p,
p ii
i.

ATENCION:
DURANTE EL LAVADO EL
AGUA PUEDE
ALCANZAR LOS 90C.

Antes de abrir el ojo de

buey, asegrese de que no


haya agua en el tambor.
11

NL

EL

RU

UKR
p pi

Gebruik geen
verdeelstekkers of
meervoudige contactdozen.

   

   

! .

p;

Het gebruik van dit


apparaat is niet bedoeld voor
personen (inclusief kinderen)
met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of tekort van
ervaring en kennis, tenzij er
toezicht of instructie is van een
persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten in de gaten
worden gehouden worden,
om er zeker van te zijn dat ze
niet met het apparaat gaan
spelen.

2
  
 

Trek niet aan de


elektriciteitsdraad of aan het
apparaat zelf om de stekker
uit het stopcontact te halen.

 #
  
 

Stel het apparaat niet bloot


aan atmosferische invloeden
(regen, zon, etc.)
Als u het apparaat wilt
verplaatsen til het dan nooit
op aan de knoppen of aan
de wasmiddellade.
Laat tijdens het verplaatsen
de vuldeur niet tegen de
steekwagen steunen.

!    

(  " 
  ')   "  # ,
  
    

 %   
',       
 %


    "

 
 
     
   #  .
   ' 


   
    
  !.

fl
fl fl (fl
)

fl fl,

, flfl
,

fl
.


, fl
.

     #  


  (
,
 
.).

p;

   "  # 

'  
   
 
   
 .

p
(,
..);
p ppp

   "  # 

     


     D
 #.

p
;

'  
   

Til het apparaat op zoals in


de schets is aangegeven.


      
(" #    ).

Ingeval van storing en/of


niet goed functioneren: zet de
wasautomaat uit, draai de
watertoevoerkraan dicht en
kom verder niet aan het
apparaat. U hoeft alleen maar
contact op te nemen met
een Gias Service Center voor
eventuele reparaties en vraag
om originele Candy
onderdelen. Als deze regels
niet worden opgevolgd zou
de veiligheid van het
apparaat in gevaar gebracht
kunnen worden.

   "   /

,
p;

Als u het apparaat op een


ondergrond met een hoog
polig tapijt zet, controleer dan
of de opening aan de
onderkant vrij blijft.

Als de (hoofd)
aanvoerslang beschadigd is,
moet deze worden vervangen
door een speciale kabel die
verkrijgbaar is bij de after sales
afdeling van Candy (Gias
Service).
12

   ,  % 


     
      

  .   
  '   
,    "
 
    
 
 
 Candy  !
 
 
   Candy, #
  .     
  "   
 #    
.
E o    o 
     
       
 ,    o o Service

 Gias.

p ,
, p p

. p
p p

p
p .
p
p p
.;

p,

, p

.

No use adaptadores o

pi;

enchufes mltiples.

fl

Este aparato no esta

fl,
fl
.

Vigile a los nios de manera


que se asegure que no
juegan con el aparato.

No tire del cable de

fl (
) ,
, ,
,



.

p
ii i p;

p i (i
, i );
p

ii
p p
p
i.
p pi

i i.
!

, p p
p p,
p
,
p,
p
, p
p.

!
   "  

     "
 ,   "    
#    "  .

ES

!

ii
p
p, i
p ,
ii p, i
,
pi p.
ii ,

.
pi pi

p
ii , p p
i
p .
p p
i
pi p i
p
i pi
. p
p p
p .
o ae e

yoe, eoxio
ai oo ceia
aee, oa a
cyi exioo
aeee.

destinado a ser usado por


nios, personas
discapacitadas o inexpertas
en su uso a no ser que sean
vigiladas o instruidas sobre el
uso del aparato por una
persona responsable de su
seguridad.

alimentacin, ni del aparato,


para desconectar la toma
de corriente.

No deje el aparato a la

intemperie o expuesto a la
accin de los agentes
atmosfericos (lluvia, sol, etc..).

En caso de traslado no la

sujete nunca por los mandos


ni por la cubeta de
detergente.

Durante su transporte no

apoye el ojo de buey en la


carretilla.
Importante!
Si se va a instalar el aparato
sobre una alfombra o
moqueta, es necesario tener
cuidado para evitar que se
obstruyan las rejillas de
ventilacin situadas en la
base de la lavadora.

Levntela ayudado por

otra persona tal como


aparece en la figura.

En caso de avera y/o mal

functionamiento del
aparato, desconctelo,
cierre el grifo del agua y no
manipule el
electrodomstico. Para su
eventual reparacin dirjase
nicamente a un centro de
Asistencia Tcnica Candy y
solicite el uso de recambios
originales. El incumplimiento
de estas sugerencias puede
comprometer la seguridad
del aparato.

Si el cable de alimentacin

resultase daado, tendr


que ser sustituido por un
cable especil disponible en
el servicio de asistencia
tcnica.

13

NL

EL

K 4

HOOFDSTUK 4

UKR

RU

PP 4

PI 4

ES

CAPTULO 4

85
cm

52 cm

60 cm

14

TECHNISCHE GEGEVENS

 

CAPACITEIT DROOG
WASGOED

/0B1 -66112
1/0)F) H6IJF)

NORMAAL WATER NIVEAU

K2)6)BK -66112
)/H6I

AANSLUITWAARDE

Texece xapaepc

ii pp

DATOS TCNICOS

p (o )

CAPACIDAD DE ROPA
SECA

615

op ypo
o

p pi

NIVEL NORMAL DE AGUA

-2H6J H/I 216

2150

p ooc

POTENCIA
ABSORBIDA

ENERGIEVER BRUIK
(PROGRAMMA 90C)

K212)2LF H/I 216


(-H60H2 2 90)

kWh

1,8

p p
(pp 90C)

ppi
(pp 90C)

CONSUMO DE ENERGA
(PROG. 90C)

STROOMSTERKTE VAN DE
ZEKERING

/)12 H/I 216

10

. peoxpa

3 i

AMPERIOS DEL FUSIBLE DE


LA RED

CENTRIFUGE
(t/min.)

12JI112 1BMB 216


( # /   )

Copoc pae
epy (/)

i p
p

REVOLUCIONES DE
CENTRIFUGADO (Rev./min.)

DRUK HYDRAULISCHE POMP

-B/ )/H6I

MPa

min. 0,05
max. 0,8

ee
paeco ccee

ipii
i

PRESIN EN EL CIRCUITO
HIDRULICO

NETSPANNING

12 H/I 216

230

p
pi

TENSION

kg

RAADPLEEG DE KENPLAAT
  !!  
!
!
 "
.
fl
VER TARJETA DE DATOS

15

NL

HOOFDSTUK 5

K 5

INSTALLATIE

!7  
 


Breng de machine (zonder


de onderkant van de
verpakking) dicht bij de
plaats waar hij komt te
staan.

4 5  



 
 


      5 .

Knip voorzichtig de
beveiligingslus van het snoer
en de afvoerslang door.

K8   


  
5      
      

.

Verwijder de 4 schroeven zie


(A) en verwijder de 4
pluggen zie (B)

 9  4  (A)


  5   
   (B).

Vul de 4 gaatjes op met de


dopjes die in de verpakking
bij de gebruiksaanwijzing
zitten.

K 98  4 9



      
    
     
7 .

WAARSCHUWING:
ZORG ERVOOR DAT HET
VERPAKKINGSMATERIAAL BUITEN HET BEREIK
VAN KINDEREN BLIJFT
OMDAT DAT GEVAAR
KAN OPLEVEREN.

16

EL

#$:
K K
#  #%
 #XOMENO
TH YKEYAIA
%IOTI M#OPEI
NA A#OTEEEI
ME&ITO KYN%INO.

RU

PP 5

UKR

PI 5

ES

CAPTULO 5

I
I

PUESTA EN
FUNCIONAMIENTO
INSTALACIN

P
i i i
i, ii
i.

Ponga la mquina cerca


del lugar de uso sin la base
del embalaje.

.
,

.


, fl
.

Cortar las cintas que rodean


el tubo, prestando atnecin
de no daar el mismo ni el
cable electrico.

4 (A)
4
(B).

4
(A) 4
(B).

Destornille los 4 tornillos (A)


del lado posterior y extraer
los 4 distanciales (B)

4 fl
.

.

4 ,
,
flfl
.

Tapar los 4 orificios utilizando


los tapones contenidos en
la bolsa de intrucciones.


P.


II,

I. I
I
P
.

ATENCIN:
NO DEJE AL ALCANCE
DE LOS NIOS LOS
ELEMENTOS DE
EMBALAJE YA QUE
PUEDEN SER
PELIGROSOS.

17

NL
Bevestig de dempplaat op
de bodem, (zie tekening).
Verbind de
watertoevoerslang met de
waterkraan.

EL
1o  o 59o 
"   " o
  ,  5   

 .
+     9
 
9
.

Het apparaat moet


aangesloten worden aan
de waterkraan met behulp
van de watertoevoerslang.
Maak gebruik van de
nieuwe watertoevoerslang,
gebruik niet de oude!

H  
  .
  9


      set
  .
T   set   
 .  

 
..

BELANGRIJK:
DRAAI DE WATERKRAAN
NIET OPEN

#$:
' '(  )
* +

Zet de wasmachine dicht


tegen de muur aan.
Let er op dat er geen
bochten of vernauwingen in
de buis zitten.

1   
  .
K     
 
 
 


  ,   
  
 
       
  .

Het is het beste om de


afvoerslang aan te sluiten
op een vaste afvoer met
een doorsnee die groter is
dan die van de afvoerslang
en op een hoogte van
minstens 50 cm.

!      


   

    


,  
7 9
  
 
   

    98 50
n       
 5. !    7 ,

    
  7   
  .

Gebruik zonodig de
bligeleverde slanggeleider.

RU
ape c
oppoaoo apaa
a e, a oaao a
pcye.

i i
p i ,
.

Aplique la lamina de
polionda como se muestra
en la figura.

p p
p p
.

p p p
pi
p.

Conecte el tubo del agua


al grifo.



.

fl.



.

.

!
p
p p.

p ,
p ,

p, p,
p p
p p
p

p 50
p
p p.



p
p.

!
IP P
.

ATENCIN:
NO ABRA EL GRIFO.

Acerque la lavadora a la
pared procurando que no
se formen curvas o
estrangulamientos, fije el
tubo desage al borde de
la pila.

p p
p
ii p
ii
pi i 50 i
ip i
ip p
. i,
p p
ppi
p.

o mejor an, a un desage


fijo, con un dimetro mayor
que el del tubo de la
lavadora, a una altura
mnima de 50 cm.
En caso necesario, utilice la
curva rgida adjunta.

min 4 cm

+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm

max 100 cm

max 100 cm

El aparato debe ser


conectado a la red
hidraulica slo con los
nuevos tubos de carga
disponibles en dotacin.
Los viejos tubos de carga no
tienen que ser reutilizados.

p p
i. pii
p ,
i, p
p
pp.

min 4 cm

18

ES

UKR

+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm

19

NL

EL

Gebruik de 4 pootje om de
machine waterpas te zetten:

J 
   4
     

"    
  #:


p 4 .

4 ,
fl .

Nivele la mquina con los 4


pies.

)  %     


   # ' 
   '   " 
 
%   .

a) p
p ,
pp .

. pi
pi ,
p i;

a) Girar la tuerca en el sentido


de las agujas del reloj para
desbloquear el tornillo del pie.

b) p ,

p p .

. p i, iii
i p
p i;

a) Kontra moer losdraaien

A
b) Apparaat waterpas zetten
m.b.v. verstelbare voeten
(maak eventueel gebruik
van een waterpas)

") -   #   ,


%' 
    "
         
#.

ES

b) Girar el pie y hacerlo bajar o


subir hasta conseguir su
perfecta adherencia al suelo.
c) Bloquear el pie girando la
tuerca en el sentido contrario a
las agujas del reloj hasta que
se adhiera al fondo de la
lavadora.

c) p ,
p
p p.

. i,
p
pi p.

3  '    
 "    
OFF       
  
.

,
fl
.

fl,
.

Steek de stekker in het


stopcontact.

3  !.

p.

ii p.

Enchfela.

LET OP:
Mocht het nodig zijn dat het
aansluitsnoer vervangen
moet worden, verbind de
draden dan volgens
onderstaande kleur/codes
(wij raden aan dit door een
erkende installateur te laten
doen):

 
 :
   "    
      
 
'  #, 
 '  #"  
 " 

" :

:

,
fl

:


,
` , `

(/):

ATENCIN:
En el caso que sea necesario
sustituir el cable de
alimentacin, asegurese de
respetar el siguiente cdigo de
colores durante la conexin de
cada cable:



   (N)

- (N)


(L)

- (L)

#)   
   

 ,  o  
   
   #, "  
#     "  
 .

c) Kontra moer weer


vastdraaien.

Controleer of alle knoppen


op OFF staan en of de
vuldeur gesloten is.

BLAUW

- NEUTRAAL (N)

BRUIN

- FASE (L)

GEEL-GROEN -AARDE (
Na installatie, plaatst u het
apparaat zo, het
stopcontact makkelijk
toegangbaar is.

20

UKR

RU

K

K  
 $%
(

Verificar que el mando de los


porgramas est en posicin
OFF y que la escotilla est
cerrada.

fl,
fl OFF
fl

- - (

- (N)

- (L)

- - (

AZUL

- NEUTRO (N)

MARRN

- FASE (L)

AMARILLO-VERDE - TIERRA (

)
M     ,
  "Q     

    Q '  
   !.

fl

,
.

fl fl,
,

fl
.

El aparato tiene que ser


colocado de forma que el
enchufe sea accesible una vez
instalado.

21

EL

NL

HOOFDSTUK 6

RU

PP 6

K 6

UKR

PI 6

ES

CAPTULO 6

P
F

CUADRO DE MANDOS

fl

Manilla apertura puerta

, -./1&' *'

fl

Piloto seguridad puerta

Knop Start/Pauze

K,1* &&'

Tecla Start/Pausa

Makkelijk strijken knop

- ,-,
./1'

C
D

" "

fl
( fl)

Tecla Fcil Plancha

"Aquaplus" knop

- Aquaplus

""

"Aquaplus"

Tecla No Alergia

"Dirt Buster" -knop

- 5, *-,1'

E
F

" "

K " fl"

Tecla Quita Manchas

Knop voor Uitgestelde Start

- 7,&&'

" "

Tecla Inicio Diferido

Knop regeling
centrifugesnelheid

- *-#' 8/


,;1

G
H

"
"

K " "

Tecla Regulacin
Centrifugado

Indicatielampje
"centrifugesnelheid"

, *-#5 <&'

,;1'

Indicador velocidad
centrifugado

Resttijd systeem

,&1 ./ -,/


*1 ,


fl

Pilotos Tiempo Restante y


Inicio Diferido

Indicatielampjes bij de
knoppen

.5' -,' *-/

Pilotos de las teclas

Programmaknop wassen
Met OFF

*-#5' *#11/ 1
75& OFF.

OFF
()

Mando selector de programas


con posicin de OFF

Wasmiddelbakje

, *,*<

p
p

p y i

Cubeta del detergente

BEDIENINGSPANEEL

     

Deurgreep

" &' *+'

Deurvergrendeling - indicatie

22

23

NL

EL

BEDIENINGSPANEEL

-  #
   "
 

DEURGREEP

" &' *+'

Gebruik de knop binnenin


de deurgreep om de deur
te openen.

-
  
    

      
  .

BELANGRIJK:
EEN SPECIALE
VEILIGHEIDSVERGRENDELING ZORGT ERVOOR
DAT DE VULDEUR NA
AFLOOP VAN HET
WASPROGRAMMA NIET
OPEN KAN. WACHT NA
HET CENTRIFUGEREN
NOG 2 MINUTEN VOOR U
DE VULDEUR OPENT.

 
 :  
   
K

 
  

   >

%
  



 
K

? 
.
   


? 

   2
    > 
  .

DEURVERGRENDELINGINDICATIE
Het indicatielampje voor de
deurvergrendeling licht op
als de deur goed dichtzit en
wanneer de wasmachine
AAN staat.
Wanneer u op START drukt als
de deur dicht is, zal het
indicatielampje eventjes
knipperen en vervolgens
blijven branden.
Als de deur niet dicht is, zal
het indicatielampje blijven
knipperen.
Een speciale beveiliging zorgt
ervoor dat u de deur niet
meteen kunt openen na
afloop van een wascyclus.
Wacht na afloop van de
wascyclus 2 minuten tot het
lampje van de
deurvergrendeling is
gedoofd voordat u de deur
probeert te openen. Zet na
afloop van de wascyclus de
programmaknop op UIT
(OFF).

  K%

 

   

" " - " 
       
 
 
   
 
 6) ( ).
4      
 
 (START)    
  
,    


  
   
       
   .
 & *+ .  -
& . -, 7
,  "".
$    
#      
   "    
    .
-     2     
    , "
     
 "
 " - " 
 
      
 
.
     ,
,    
    
 "    OFF.

24

RU

A
2 min.

ES

DESCRIPCIN DE
LOS MANDOS



fl fl
, .

MANILLA APERTURA PUERTA

,
fl.

p
p.

p
o 2 ,
p p
.

UKR


fl,
.
,
,
, fl
fl.
,
.

fl
.
2 fl
,
.

fl
.

!
i
ppi

ip
ii p.
ii
i
p i
2 ,
p i ip
.


,

.

fl,
fl.
,

.



fl.
fl fl fl
fl fl
fl
.

OFF ().

Para abrir la puerta pulse la


palanca situada en el interior
de la manilla.

ATENCIN:
UN DISPOSITIVO DE
SEGURIDAD ESPECIAL
IMPIDE LA APERTURA
INMEDIATA DEL OJO DE
BUEY AL FINALIZAR EL
LAVADO.
AL FINAL DE LA FASE DE
CENTRIFUGADO, ESPERE
2 MINUTOS ANTES DE
ABRIR EL OJO DE BUEY.

PILOTO SEGURIDAD PUERTA


El piloto se ilumina cuando la
puerta est correctamente
cerrada y la mquina est
conectada.
Una vez pulsada la tecla
START/PAUSA, al principio el
piloto parpadea para
despus quedar
permanentemente
iluminado hasta que finaliza
el lavado.
En el caso de que la puerta
no est correctamente
cerrada el piloto continuar
parpadeando.
Un dispositivo de seguridad
especial impide la apertura
inmediata de la puerta al
terminar el ciclo de lavado,
espere 2 minutos para que
se apague el piloto y
apague la lavadora
colocando el mando
selector de programas en la
posicin "OFF".

25

NL

EL

START/PAUZE KNOP

K KK

(START)

Wacht na het instellen van


een programma tot het
STOP-lampje gaat
knipperen voordat u op de
START-knop drukt.

8< *-5@ 5


*+#11, *15
15' +, & .
-, "STOP"  
"", * *
 *- &'  >
.

Druk op start voor het


selecteren van een
wascyclus (afhankelijk van
de geselecteerde wascyclus
gaat een lampje van de
indicator branden).

LET OP: WANNEER DE


START KNOP IS
INGEDRUKT, DUURT HET
ENIGE SECONDE
VOORDAT HET
PROGRAMMA WORDT
GESTART.
Instellingen veranderen nadat
een programma is gestart
(PAUZE).
Houd de "Start/Pauze"-knop
circa twee seconden lang
ingedrukt om het programma
te onderbreken tijdens de
wascyclus. Als de wasmachine
op pauze staat, zullen het
Rest Tijd-indicatielampje,
"Centrifugesnelheid"
indicatielampje en de
optieknoppen indicatielampjes
knipperen.
Druk nogmaals op de
START/PAUZE-knop om het
wasprogramma te hervatten.

Indien u kledingstukken toe


wil voegen of wil verwijderen
uit de trommel tijdens het
wassen: wacht twee minuten
totdat het veiligheidsslot van
de deur is.
Wanneer de handeling is
uitgevoerd, sluit de deur, druk
op de START knop en de
wasautomaat gaat verder
met het programma.

HET WASPROGRAMMA
VOORTIJDIG BEINDIGEN
Draai de programmaknop
naar UIT (OFF) om het
wasprogramma voortijdig te
beindigen.
26

-
       
  
      
(       
,     
 
% ).

&1/&: 8<
*  ,1*
&&' (START), &
,, 1* 
 1
.,+-* # 
@.
--E' ' *-#5'
8< 5 #*&7 
*+#11 (PAUSE)
1   
       

 
      
,  '    ' 
      2
      
 
/ 
   
("Start/Pause"). 4  

   
 
     

    
     

" 
 ,    
 #'  %   "
"  ".
0     
   
, 
  
 
 (START) .
/     

 #     


    ,   
  2    '  
  "    .
4   ' ,   
   
  
 (START).   

       


       .
K %

 $  

0   ' 
,  
    
 "    OFF.

RU

UKR

ES

/AA

TECLA START/PAUSA

,

START, ,
STOP.

,


fl .

fl
.

fl
.

fl ,
fl (

fl).

Despus de haber
seleccionado un programa,
espere que la luz STOP
inicie su intermitencia antes
de accionar la tecla INICIO
(START).
Apretar para iniciar el ciclo
seleccionado con el mando
de programas (segn el ciclo
introducido se iluminarn una
de los indicadores)

:



.


()


fl
fl fl
2
/.
,
fl fl,

.

:
,



.


fl
()
fl fl,
"/"

. fl
"",
fl
" fl",

.


,
2 ,

.

,
.

,
.


fl fl,
2 ,

fl.
fl fl
, fl,
"START"
.


.
fl fl ,

OFF
().

fl
fl
.

NOTA: DESPUS DE
HABER APRETADO LA
TECLA START, SE
NECESITAN UNOS
SEGUNDOS PARA QUE
LA LAVADORA INICIE EL
PROGRAMA.
MODIFICAR LA
PROGRAMACIN DESPUS DEL
INICIO DEL PROGRAMA (PAUSA)
Despus del inicio del
programa pueden ser
modificados slo las opciones y
parmetros mediante las teclas
funcin. Mantener pulsado la
tecla START/PAUSA cerca de 2
segundos, la intermitencia de
los indicadores de las teclas
funcin, del indicador del
tiempo restante y del
centrifugado indican que la
lavadora est en pausa,
modificar lo que se desee y
poseteriormente accionar
nuevamente la tecla
START/PAUSA anulando as la
intermitencia.
Si se desea aadir o extraer
colada durante el lavado,
desactivar la tecla START, y
esperar DOS minutos hasta que
el dispositivo de seguridad
libere el bloqueo de la escotilla
Efectuada la operacin,
despus de haber cerrado la
escotilla y apretado la tecla
START, la lavadora volver a
iniciar el lavado desde el punto
en que fu parada.
CANCELAR PROGRAMA
SELECCIONADO
Es possible cancelar el
programa de lavado en
cualquier momento llevando
el selector a la posicin "OFF".
27

NL

EL

U moet de optieknoppen
gebruiken voordat u op de
START-knop drukt

 *5' -,#'
*-#5' (*H' 
 *-) *5* 
*-#<#*&7<
*  *&1 , *-,
5@&' (START).

"MAKKELIJK STRIJKEN" -KNOP

 K  K

Dit programma (niet


mogelijk op Katoen
programmas) is bedoeld om
het kreuken van uw wasgoed
te beperken. U kunt een
wasprogramma selecteren
dat past bij het te wassen
wasgoed, dit is afhankelijk
van de weefsels en van de
graad van vervuiling.
Bij gemengde en synthetisch
weefsels neemt de
watertemperatuur tijdens het
wassen geleidelijk af.
De trommel stopt met
draaien als het water
afgepompt wordt en het
programma eindigt met
centrifugeren met een laag
toerental.
Voor fijne was, met
uitzondering van wol, worden
dezelfde fases doorlopen als
bij gemengde weefsels. Er zijn
echter wel twee verschillen:
de fase waarbij het water
geleidelijk wordt afgekoeld
ontbreekt en er wordt een
andere fase aan
toegevoegd: na de laatste
spoeling blijft de kuip vol met
water.
Voor wol is een speciaal
wasprogramma ontworpen.
Bij dit programma blijven de
weefsels na de laatste
spoeling in het water liggen
(het indicatielampje in de
knop knippert).
Voor een volledige wascyclus
voor fijne weefsels en wol
handelt u als volgt:

(& .751 


*#11 IIK %)
   
  
,  "
(!") " "  ' 
    .
      K 
,    

!     " 


      
      
       
   % , ' 
#      
""" " ".
0   
  ,  
" %,  #  
 '  "
  #   "   
K  ,     #
   " 
    ,  
   #    
     ( 
" ")  # stop  
    .
0    , 
  
' #
 
       
(    ), ' 
"'"    
   .
(   
  
 
"/  "   

     
 
  
 ).
1  "   
     
 
   ( # 
  YKOOY

IEP%TO
    )
     2 :

- Het indrukken en loslaten


van de "Makkelijk Strijken" knop resulteert in afpompen
en centrifugeren.
Handel als volgt als u niet wilt
centrifugeren en alleen het
water wilt wegpompen:
- Zet de programmaknop in
de UIT-stand;
- Draai de programmaknop
naar de wegpomp-stand ;
- Druk op de "Start/Pauze"knop om de wasmachine in
te schakelen.
28

 % 

1. 1  "    


     % :
-    
 
/YKOLOY ILEPF 2TO
(   '  ).
2 "    
   "  % :
Q   
    
 "    OFF.
/   
"2  ".
Q    

   '   
 
 START.

UKR

ES

,
fl
.

Las teclas de opcin debern


estar seleccionadas antes de
pulsar la tecla de START.


(
)

RU

fl (
) fl



fl.
, fl
fl fl
:
,
fl,

fl fl
fl .
fl fl,
,

fl,
fl,
fl
,
flfl fl

fl.

"" fl

fl,
.
fl
,
fl, fl
.

"" ""
fl :
-

.
,
,
fl:
- fl
.
-

.
-
.

fl (
" ")

fl , flfl
fl,
fl
, fl.
fl
fl

fl ,

fl,
flfl
.
fl ,
fl ,
fl
fl
fl
fl ,
fl

.
fl fl
fl ,

,
.

.
,

fl,
.

fl :
-
OFF
-
- ,

TECLA FCIL PLANCHA


Con ayuda de esta tecla (no
disponible para los programas
ALGODON) podr reducir la
formacin de arrugas
personalizando
posteriormente el ciclo de
lavado segn cual sea el
programa seleccionado y la
naturaleza del tejido que se
lave.
En particular, para los tejidos
sintticos la accin
combinada de una fase de
enfriamiento gradual del
agua, la falta de accin
mecnica del tambor
durante el vaciado del agua
y una fase de centrifugado
suave a baja velocidad para
garantizar la distensin
mxima de las fibras.
Para los tejidos delicados a
excepcin de la lana, su
lavadora realizar las
acciones anteriormente
mencionadas para los tejidos
mixtos salvo el enfriamiento
gradual del agua y con la
adicin de una fase de
parada de cuba llena tras el
ltimo aclarado.
En el programa lana la nica
funcin de esta tecla es la de
dejar las prendas inmersas en
el agua durante la ltima fase
de centrifugado para
garantizar la distensin
mxima de las fibras. Durante
la fase de parada de cuba
llena el piloto de la tecla
parpadea para indicar que la
lavadora est en pausa.
Para terminar el ciclo de
tejidos delicados y lana
debern realizarse las
siguientes operaciones:
-Podr soltar la tecla para
terminar el ciclo.
Si desease realizar slo un
vaciado:
- Gira el mando selector de
programas a la posicin
OFF.
- Seleccione el programa slo
vaciado
.
- Ponga en marcha la
lavadora pulsando de nuevo
el botn Start/Pausa.
29

NL

EL

"AQUAPLUS" KNOP

 K  AQUAPLUS

Door deze knop in te drukken


activeert u een nieuw
speciaal wasprogramma in
het kleurvast en gemengde
weefsel programma, dankzij
het nieuwe Sensor Activa
Sijsteem.
Dit programma behandeld
de vezels van uw kleding met
de grootste zorg.
De lading zal gewassen
worden in een grotere
hoeveelheid water en te
samen met de nieuwe
gecombineerde werking van
de trommel en wascyclus,
door een continue wisselend
waterniveau, Dit zal er voor
zorgen dat uw kleding
perfect gereinigd en
gespoeld word.

- '     
 
      
    "  
     (Mix and Wash)
     
 Sensor Activa
System. 2
  

# !  #   
   .
1 #     
        
      
     
#     
    . 
      
  '   
     ",  
    
     .
      

    
   "   "
   " 
    
  " # ". 2

        
  '   
      "
    
  
    
  
  
  
 .
    
   

      "
  ',     
# 
  # 
  "    
    " # "
  #
     
 .
0   # 
    
 "   
" "  
  "  "
  " # ".

De hoeveelheid water word


verhoogd waardoor het
wasmiddel perfect kan
oplossen voor een perfect
wasresultaat. De hoeveelheid
water tijdens het spoelen is
ook verhoogd om te zorgen
dat al het wasmiddel uit de
vezels va de kleding word
verwijderd.
Deze functie is speciaal
ontwikkeld voor mensen met
een gevoelige huid, en die
ook maar van de kleinste
hoeveelheid wasmiddel,
irritatie of een allergische
reactie krijgen.
Ook adviseren wij dit
programma te gebruiken
voor kinderkleding en
delicate stoffen in het
algemeen, en voor het
wassen van badstof
producten welke een groter
wasmiddel absorptie
vermorgen hebben.
Om zeker te zijn van het
beste wasresultaat is deze
functie altijd geactiveerd in
het delicaat en
wolwasprogramma.

30

RU

UKR

ES

"AQUAPLUS"

TECLA NO ALERGIA




fl
fl .
fl
Sensor
Activa Sensor. fl


, fl
fl .
fl
,

fl
fl fl
,

fl.

,
flfl ,
fl
fl.

,
fl
fl
.
fl
fl
,


.

fl
fl
,


.
fl fl
fl fl
fl
fl .

fl ,
,

fl "fl
" "Cyii". fl fl

fl,
,
fl.
fl fl
,

fl
, fl
fl, fl
fl fl.
fl
fl , fl
fl flfl,

fl. fl
fl,
fl fl fl
. fl
fl fl
, fl

fl fl
fl .
fl
fl fl
fl , , fl
fl ,
fl
, fl

fl fl .
fl fl

fl "
" "fl
".

Gracias la nuevo Sensor


Activa System, accionando
esta tecla funcin, es
posible efectuar un nuevo y
especial ciclo de lavado
aplicable en los programas
para tejidos mixtos y
resistentes que tiene
adems de especial
cuidado de las fibras de los
tejidos, una especial
atencin de la piel de las
personas sensibles.
La introduccin de mucha
mayor cantidad de agua y
la nueva accin
combinada de ciclos de
rotacin del cesto con
cargas y descargas de
agua, permite obtener
tejidos perfectamente
limpios y aclarados. Se
aumenta el agua en el
lavado para obtener una
perfecta disolucin del
detergente, garantizando
una eficaz accin
limpiadora. Se aumenta el
agua tambin en el
momento del aclarado de
manera que se elimina
cualquier resduo de
detergente en las fibras.
Esta funcin ha sido
estudiada especialmente
para las personas con la piel
delicada y sensible, para las
cuales un mnimo de resduo
de detergente puede
causar irritacin o alergias.
Se aconseja utilizar esta
funcin tambin en la ropa
de los nios/ bebs o en
tejidos delicados en general
o tambin, en el lavado de
tejidos cuyas fibras tengan
gran capacidad de
absorver detergente
(albornoces, toallas, etc..).
Para asegurarse las mejores
prestaciones en el lavado,
esta funcin est siempre
activa en los programas
Delicados y Lana.

31

NL
"DIRT BUSTER" -KNOP
Door deze knop in te
drukken (werkt alleen bij de
katoen programma's)
activeert u de sensoren van
het nieuwe Activa systeem.
Dit heeft invloed op zowel
de geselecteerde
temperatuur, zodat deze op
een constante temperatuur
blijft tijdens het
wasprogramma, en de
mechanische functie van
de trommel.
De trommel is gemaakt om
op 2 verschillende
snelheden te draaien op de
essentile momenten. Op
het moment dat het
wasmiddel de kleding
bereikt, draait de trommel
op een manier zodat het
wasmiddel gelijkmatig over
de was wordt verdeeld;
gedurende het was- en
spoelprogramma, terwijl, de
snelheid wordt verhoogd
voor het schoonste
wasresultaat.
Dankzij dit speciale systeem
wordt de nauwkeurigheid
van het wasprogramma
verbeterd, zonder dat de tijd
van het wasprogramma
toeneemt.

32

EL
 K   

 

- !     
 , 
      
  # ,
    
Sensor Activa. 2  
,  !  
    ,
 '     
,  
      
.
1  
       
  #     
     
  . 4  
    
  # ,  
   #      
'    
    #.  
       "
  "    
     
    
     
 . J    
        
     "  
     
JFHB )2 /J/B
/-B IK)Q/B  [B2HK/B2
16I -H60H2 216.

RU

, fl


,
fl
.
fl

fl
.
fl

.

fl
,
fl ,
fl fl,
fl ,

. fl



.

UKR
" "
fl fl , fl

"fl ",

.

fl,

.
,

fl
fl. fl fl
fl ,
fl ,
flfl ;
fl fl
fl fl
fl
fl. fl
fl
fl -

.

ES
TECLA QUITA MANCHAS
Accionando esta tecla,
activable slo en el
programa algodn, entra en
funcionamiento los sensores
del nuevo Activa System
que gestionan sea la
temperatura seleccionada,
mantenindola constante
durante todas las fases del
ciclo de lavado, que la
accin mecnica del cesto.
El cesto se hace girar a dos
diversas velocidades
durante los momentos
cruciales. Cuando el
detergente entra en los
tejidos, el cesto gira de
manera que se garantiza
una presencia
homognea en los mismos.
As mismo, la velocidad
aumenta en el momento
del lavado y aclarado de
manera que la accin
limpiadora sea mxima.
Gracias a este especial
sistema, se mejora la
eficacia de lavado SIN
AUMENTAR LA DURACIN
DEL PROGRAMA.

33

NL

EL

KNOP VOOR UITGESTELDE


START
Met deze knop bepaalt u of
de wasmachine na een
wachttijd van 3, 6 of 9 uur
moet beginnen met wassen.
Handel als volgt om een
uitgestelde start in te stellen:
Stel het gewenste
programma in (het STOPindicatielampje zal gaan
knipperen)
Druk n of meer keren op
de startuitstel-knop (hierbij
zal de startuitstel-periode
achtereenvolgens
verspringen naar 3, 6 en 9 uur
en licht het bijbehorende
lampje op).
Druk op START om de
uitgestelde start te activeren
(het indicatielampje van de
ingestelde periode stopt met
knipperen en blijft AAN).
Na afloop van de
startuitstelperiode zal het
wasprogramma starten.

 K 
K


  
 
 
 
   
 
   3,6
9 ' .
      :
/   
  (   

 "STOP"   

 ).
-
  
  
  (START
DELAY).  #   
 
    
     3,6
9 ' 
         
  
 
  

 .
-
  
  
(START)       '
   
  (    
  
 
  
  ,  % 

    
   ).
     
 
   
     

  
    .

Uitgestelde start opheffen:


Druk net zolang op de
startuitstel-knop button tot
alle indicatielampjes uit zijn
(het STOP-lampje knippert). U
kunt nu het programma
handmatig starten met de
START-knop, of u kunt de
wasmachine uitschakelen
door de programmaknop
naar UIT (OFF) te draaien.

34

0   ' 
  :
-
  
  
  "   
     
  
 (
  "STOP"   

 ). 2  
     ,

  
  "START". 2
  
   
,
   
    
 "    OFF.

RU

fl

3, 6 9 .
fl
fl:

( ).

(

3, 6 9 ,

).
fl

(


fl fl).

fl
fl.
fl
:

,
(
),

,

fl
.

UKR

ES

TECLA INICIO DIFERIDO


fl
3, 6 9 .
fl fl
:
(
STOP ())

Start Delay ( fl
fl
3, 6 9 , ,
).
START ()
fl Start Delay
( ) (
,
, fl
fl
fl ON (.).
fl
.

Esta tecla permite


programar el inicio del ciclo
de lavado de manera que
podamos hacer que
comience a trabajar
despus de pasadas 3, 6 9
horas. Para ello debemos
hacer lo siguiente:
Colocar el mando en el
programa elegido (el piloto
"STOP" comienza a
parpadear)
Pulsar el botn de INICIO
DIFERIDO (cada vez que
pulse el botn se podr
seleccionar un arranque
retardado de 3, 6 9 horas
respectivamente y el piloto
correspondiente al tiempo
seleccionado comenzar a
parpadear).
Pulse la tecla de "START" (el
piloto correspondiente al
tiempo seleccionado
permanecer encendido)
para comenzar la cuenta a
cuyo fin comenzar el
programa
automticamente.
Si Ud. desea anular el
retardo del programa, siga
las siguientes indicaciones:
Pulse repetidamente la
tecla INICIO DIFERIDO para
apagar el piloto (al
confirmar que se ha
cancelado el arranque
retardado comenzar a
parpadear el piloto "STOP").
En este momento es posible
comenzar el programa
elegido pulsando
previamente la tecla
"START", o cancelar la
operacin llevando el
selector a la posicin "OFF" y
seleccionando despus otro
programa.

Start Delay
( ):
Start Delay,
fl
(
STOP).
,
START,
,
fl
Off (.).

35

NL

EL

KNOP REGELING
CENTRIFUGESNELHEID
De centrifuge snelheid is erg
belangrijk voor het zoveel
mogelijk water verwijderen
uit de kleding. U kunt de
snelheid naar eigen wens
instellen.
Door deze knop in te drukken
is het mogelijk om het
toerental te verminderen en
als u wilt zelfs uitzetten.
Om de centrifugesnelheid
terug te zetten moet u de
knop indrukken totdat u bij
de gewenste snelheid bent.

 K  $


%
? 

K        % 
     #   
         
  #  "   
  #.   
      % 
'  
   
      .
- '   
    
 '      % 

   '  "


    .
0    
   
     %   
  !     
  
     
     %  
  
$  *877 1 *7
8 / ,81/
' . 1*  *-5@
1#-<& *+ & ,+1
*-#15& *+  *-,
' <& ,;1'.

Het is mogelijk de snelheid


ten aller tijde aan te passen
zonder de machine stop te
zetten.

/ # 
   
    % 
 
  
" 
     

"     .

INDICATIELAMPJE
"CENTRIFUGESNELHEID"
Als u het programma instelt
zal het maximale aantal
toeren worden aangegeven
door het indicatielampje.
Door een lager toerental te
kiezen zal het bijbehorende
indicatielampje gaan
branden.

, *-#5 <&'

,;1'
4      
    
  
,     
,     % 
 .
/       

         
 % 
     
% .

RESTTIJD SYSTEEM
Om uw tijd beter te kunnen
afstemmen op het
wasprogramma, is deze
wasautomaat uitgerust met
een indicator die u continu
informeert over de
resterende tijd van de
wascyclus.
Indicator op 90:
Gereed in meer dan 60
minuten
Indicator op 60:
Gereed binnen 60 minuten
Indicator op 30:
Gereed binnen 30 minuten
Indicator op 15:
Gereed binnen 15 minuten
Indicator op STOP:
Gereed, eind van het
programma


 K K%
 %  

0         
,   

#    
  '  ' 
#     
    
 .
. -, 90:
     
" 60   '
. -, 60:
     
" 60   '
. -, 30:
     
" 30   '
. -, 15:
     
" 15   '
. -, STOP: 1
  

36

UKR

ES



fl fl
.

.


, ,
.
fl
,
,

.

fl,

fl,
fl fl
.

"
"
fl
fl fl fl

fl.

, fl
. fl

fl
fl.
fl
fl,
,

.
fl
,

,
, fl
fl .

TECLA SELECCIN
CENTRIFUGADO
La fase de centrifugado es
muy importante para la
preparacin de un buen
secado y su modelo est
dotado de la mxima
flexibilidad para cada
exigencia.Accionando esta
tecla,se puede reducir la
mxima velocidad de
centifugado posible para el
programa seleccionado,hasta
su completa exclusin.
Para activa el centrifugado,es
suficiente accionar de nuevo
la tecla,hasta lograr la
velocidad deseada.
Para proteger los tejidos, no es
posible aumentar la velocidad
de centrifugado mas all de la
que automticamente se
indica en el momento de la
seleccin del programa.


,
.


-fl
fl .

Es posible modificar la
velocidad de centrifugado en
cualquier momento,an sin
llevar la lavadora a la posicin
PAUSA.



fl
fl
, fl

fl
.

INDICADOR VELOCIDAD
CENTRIFUGADO



fl
flfl , fl

,
fl fl
, fl
fl .
90:
fl 60
60:
fl 60
30:
fl 30
15:
fl 15
"Stop"
(""): fl .

PILOTOS DE TIEMPO RESTANTE

RU

,
fl

fl
.

fl
.

fl fl


, fl
:
90:
fl 60 .
60:
fl 60 .
30:
fl 30 .
15:
fl 15 .

("STOP"): .

En el momento de la
seleccin de un programa, la
mxima velocidad de
centrifugado posible se
indicar automticamente
mediante el correspondiente
indicador.
Seleccionando una menor
velocidad de centrifugado
mediante la tecla, se iluminar
su indicador correspondiente.

Para una mejor organizacin


del tiempo, el sistema de
visualizacin mediante LEDs
le permite conocer
constantemente el tiempo
restante a fin de ciclo.
Piloto 90:
Tiempo restante superior a
60
Piloto 60:
Tiempo restante inferior a 60
Piloto 30:
Tiempo restante inferior a 30
Piloto 15:
Tiempo restante inferior a 15
Piloto STOP:
Fin del programa.
37

NL

EL

RU

INDICATIELAMPJES BIJ DE
KNOPPEN
De indicatielampjes boven
de keuzeknoppen lichten op
wanneer speciale functies
geselecteerd worden.

K  
 

 K %
6       

    '
  '    
         
(        
 ).

PROGRAMMAKNOP WASSEN
MET OFF

*-#5' *#11/ 1
75& OFF.

ROTATIES IN BEIDE
RICHTINGEN.
U ZET DE WASMACHINE
AAN DOOR MET DE
PROGRAMMAKNOP EEN
PROGRAMMA TE
SELECTEREN.
VERVOLGENS GAAT HET
STOP-INDICATIELAMPJE
KNIPPEREN, EN DIT
LAMPJE BLIJFT
KNIPPEREN TOT U DE
WASMACHINE START OF
TOT U DE
PROGRAMMAKNOP
WEER OP UIT (OFF) ZET.

$ W K  


 K 

.
,, 7 
-,# ()
*-5#' 5
*+#11 15/ ,
,1*< ,
.+*&*-#5
*#11/. + &
. -, ,
STOP 7  
""  7
,  ""
15' +, *&7 
*- 5@&' (START)
 & ,, 7 */
@ & 75& OFF.

Druk op de "Start/Pauze"knop om het geselecteerde


programma te starten.

-   
  /

   
("Start/Pause")  
 
    
.

Het programma draait met


de programmaknop
gepositioneerd op het
gekozen programma totdat
het programma eindigt.
Schakel de machine bij het
einde van het programma uit
door de knop in de OFF
positie te draaien.

LET OP:

ZET NA AFLOOP VAN


EEN WASCYCLUS DE
PROGRAMMAKNOP
ALTIJD EERST WEER OP
UIT (OFF) VOORDAT U
EEN VERVOLGPROGRAMMA OF EEN
NIEUW PROGRAMMA
INSTELT EN START.

38

1   ! , ' 


  "  "
(  ) 
        
 ,    
 .
4  "  , 
 
     
!    
 "    "OFF"

%
:
 ,1* ,
.+*&
*-#5
*#11/ *5*
*  7 &
75& OFF 1  5-'
+' *#11' 
* *-# 5 5
*+#11 *-,1'.

UKR


fl
.

OFF
()


( .)




.


.

,
,



.
Start/Pause fl
.
flfl

fl .

fl
.


.

,


,


.



fl, fl .


.




.


,



OFF
.

ES
INDICADORES LUMINOSOS
TECLAS
Se encienden cuando las
respectivas teclas se
accionan.

MANDO SELECTOR DE
PROGRAMAS CON
POSICIN DE OFF

EL MANDO PUEDE
GIRAR EN AMBOS
SENTIDOS.
CUANDO SE
SELECCIONA UN
PROGRAMA, DESPUS
DE UNOS SEGUNDOS,
LA SEAL LUMINOSA
"STOP" COMIENZA A
PARPADEAR.
NOTA: PARA APAGAR
ESTA SEAL LUMINOSA,
LLEVE EL MANDO
SELECTOR DE
PROGRAMAS A LA
POSICIN "OFF".

fl ,
.

.

fl f OFF.



OFF





.

Accionar la tecla
START/PAUSA" para iniciar la
fase de lavado.
El ciclo de lavado se
completar con el mando
selector de programas
colocado sobre el programa
seleccionado hasta el final
del ciclo de lavado.
Al final del ciclo de lavado,
apague la lavadora
llevando el mando selector
de programas a la posicin
OFF.

NOTA:
SE DEBE LLEVAR SIEMPRE
EL MANDO SELECTOR
DE PROGRAMAS A LA
POSICIN "OFF" AL
FINAL DEL CICLO DE
LAVADO Y ANTES DE
SELECCIONAR UNO
NUEVO.

39

NL

PROGRAMMATABEL

HOOFDSTUK 7
PROGRAMMA VOOR:

STERKE WEEFSELS
Katoen, linnen, jute
Katoen, linnen,
kleurecht bontgoed
gemengde weefsels

Katoen
Gemengde weefsels

Katoen
GEMENGDE/
SYNTHETISCHE WEEFSELS
Witgoed, kleurecht
bontgoed
Gemengde weefsels
van katoen en
synthetisch

Synthetisch (nylon),
Gemengde weefsels

Gemengde, fijne,
synthetische weefsels

PROGRAMMAKNOP OP:

WASMIDDELBAKJE

90

90

WITTE WAS MET


VOORWAS

60
P

60

BONTE WAS

60

60

BONTE WAS

40

40

Enkele belangrijke opmerkingen:

BONTE WAS
KLEURECHT

30

30

Bij sterk vervuild wasgoed wordt een belading van 3 kg aanbevolen.

** Programma volgens CENELEC EN 60456.

60

60

**

BONTE WAS
KLEURECHT KOUD
BONTE WAS MET
VOORWAS

60
P

BONTE WAS

60

BONTE WAS

50

50

BONTE WAS
KLEURECHT

40

40

30

30

1,5

40

30

30

CENTRIFUGEREN

AFPOMPEN

MIX & WASH SYSTEM


PROGRAMMA

40

SNEL CYCLUS 32

50

OVERHEMDEN

Zeer gevoelige
weefsels

DELICAAT

Wol
Synthetische weefsels
(dralon, acryl)

WOLWAS

40
30

WOLWAS

HANDWAS

SPOELEN

Speciaal

TEMPERATUUR
KEUZE
C

WITTE WAS

**

BONTE WAS
KLEURECHT KOUD

40

MAXIMALE
BELADING
kg

30

**

Voor fijne was en weefsels die een speciale behandeling nodig hebben kan de
centrifuge snelheid worden verminderd door het aantal toeren per minuut te verlagen.
Wanneer er slecht een beperkt aantal kledingstukken dusdanig vervuild zijn dat
bleken gewenst is, kan er voor deze kledingstukken een voorwas worden gekozen.
Doe het bleekmiddel in het bleekbakje van de zeeplade (2) en kies het programma
SPOELEN
. Wanneer dit is beeindigd,draai de programmaknop op UIT en voeg
vervolgens de overige kledingstukken toe waarna de normale was met het gewenste
programma gestart kan worden.

41

EL

#!! 

!// 

K 7
#& &I

; 2< /!!

#&
#&
+'
 7:

MAX
)
(kg)

90

90

-, 1 *+*-,&

60
P

60

7
/1

60

60

7
/1

40

40

,7&
/1

30

30

60

60

-,

-  , 
-  , ,

-  , 

-  

 2< /!!,


2;
4, 
-  , 
5  , 
!  
 

#,- 2! ;!


2< /!!
+ ( )
4

.
*#11

! !
!!,-/ !0  !23  /" 

60
P

7
/1

60

7
/1

50

50

,7&
/1

40

40

30

30

1,5

40

30

30

@5"#-1

+ ;1

1+ 5#/1

+#11 1H
</

40

@*5' *+#11
32 -*H

50

**

,7&
/1, <
*-<&
,7&

40

"1" *,
*-5
 *-,
"1" *,
*-5
 *-,

30

# *-<1* 


5

42

#
#*#'K*

,7&
/1, <
*-<&
7
/1 1
*+*-,&

,1
4,   



**

7.
(C)

30

**

 9    


  
  
  3  .
** -  #"  o  EN 60456.

O    #'  %       "  #'  %        

(    )    


 "   % ,     " ". 6
     %   '        %   #"   
   
    
     .
  5        7  ,  
 7 
     9     .
1   7    
 
 79  9. 1    
 

  9  "2"      ,   7    7
7  .
B  
  9 7   7  7  
 
"OFF",      
 9          
 7  5   7 9
.

43

RU

TAA POPAMM CTPK

PP 7

.:

Mac.
apya,

90

90

, coe
poe

60
P

60

,
coe

fl

60 **

60

pe o ae!

fl

40

40

fl

30

30

B cyae cp co apeoo e peoeyec c apyy o 3


cyxoo e.

popaa cp

poe
,

coe
ceece

fl

Teepa
ypa
C

apya ox
cpec

coe poe

fl

60
P

60

,
coe cea

fl

60 **

60

Ce.
(eo, epo)

fl

50

50

fl

40

40

Pa

30

30

1,5

40

30

30

MIX & WASH SYSTEM

40

fl
32

50

Ccoe, ce.

fl

oe eae
a



"fl "

40 **
30


"fl "

"fl "

44

30


,
.

** popa cooec EN pee 60456.

fl , fl
fl fl fl, fl
.
fl fl, 2
fl fl (
).
OFF,
fl fl .

45

UKR

PP

PI 7

pp
p

.
,

ppa,

2
,
,
ii ii
, ii

90

90


fl

60
P

60

60

60

40

40

30

30

60

60

**

pi !


, fl

ii ii



fl

60
P

,
ii,

60

(,
p), ii i

50

50

40

40

30

30

1,5

40

30

30

fl

MIX & WASH


SYSTEM pp

40

fl 32

50

ii, i,
ii

**


, fl

40

fl
fl

30

fl
fl

fl

46

30

**

p p i p
i.

**) pp ii p EN 60456.
fl , fl fl fl
fl, fl fl .
fl,
, fl .
fl , fl 2 fl
,
fl , OFF,
fl .

47

ES

CAPITOLO 7

TABLA DE PROGRAMAS
PROGRAMA PARA:

Tejidos resistentes

LLEVE EL
PUNTERO DEL
MANDO SELECTOR
DE PROGRAMAS
SOBRE:

CARGA
MAX
kg

CARGA
DETERGENTE

TEMP.
C

Algodn, lino, camo

Blanco

90

90

Algodn, mixtos
resistentes

Colores resistentes
con prelavado

60
P

60

Colores resistentes

60

60

40

40

30

30

Algodn, mixtos
Colores resistentes
Colores delicados
Algodn

Tejidos mixtos y
sintticos

Colores delicados:
Lavado en fro
Colores resistentes
con prelavado

60
P

Mixtos, algodn,
sintticos

Colores resistentes

60

Sintticos (Rayon,
Acrilicos)

Colores resistentes
Colores delicados

Mixtos resistentes

Mixtos, sintticos
delicados

**

60

60

50

50

40

40

30

30

1,5

40

30

30

Aclarados

Centrifugado
enrgetico

Slo vaciado

Pograma
Mix y lavado

40

Ciclo rpido

50

Camisas

**

Colores delicados:
Lavado en fro

Tejidos muy
delicados

Delicados

40

Ropa de lana
Sintticos (Rayon,
Acrilicos)

Lana lavable en
lavadora

30

Lana lavable en
lavadora

Especiales

Lavado a mano

48

30

**

Notas a considerar:
En caso de ropa con un alto grado de suciedad, se aconseja la reduccin de la carga
a mximo 3 kg.
** Programas segn normas CENELEC EN 60456.

En todos los programas es posible regular la velocidad de centrifugado segn el


consejo del fabricante de la prenda. Si la etiqueta no posee ninguna indicacin se
puede centrifugar a la mxima velocidad prevista en el programa.
Cuando solo algunos tejidos presentan manchas que necesitan un tratamiento con
productos blanqueadores lquidos, se puede proceder a la limpieza preliminar en la
lavadora. Para ello:
Introducir en el compartimento 2 del dispensador de detergentes el cajetn
previsto sobre la cual hay que introducir el producto blanqueador y accionar el
programa ACLARADOS (
).
Acabado este tratamiento, llevar el programador a la posicin OFF, aadiendo a
las prendas tratadas el resto de la colada y proceder al lavado normal con el
programa deseado.

49

NL

EL

HOOFDSTUK 8

K 8

KIEZEN VAN HET


PROGRAMMA

/ 

 

Voor de verschillende soorten


weefsels en afhankelijk van de
graad van vervuiling van het
wasgoed heeft de
wasautomaat 4 verschillende
hoofdgroepen: (zie het
overzicht van de
wasprogrammas).

0    #  # "


      
 ",  
    4
 #    
 # " :   
 ,   
       
(   
 ).

1. STERKE WEEFSELS
Deze programmas zijn
bestemd om grondig te
wassen. De verschillende
spoelgangen, die tussendoor
gecentrifugeerd worden,
zorgen dat er perfect gespoeld
wordt. Bij de laatste
centrifugegang wordt het
water optimaal verwijderd.

1 7 u81
1       
' v  vo o  po
o     
   #   % o
#!ov o  o .

2. GEMENGDE EN SYNTHETISCHE
WEEFSELS
Dankzij een speciale
trommelbeweging en het
hogere waterniveau wordt er
tijdens de hoofdwas en de
spoeling de beste resultaten
behaald. Er wordt met een
laag toerental gecentrifugeerd
om kreuken te voorkomen.

2   uv7


u81
 "    
vov  p o  
p v  o po  p  po#

o o     v po.
$v  o  # o 
#   po  v
  po "v.

3. BIJZONDER GEVOELIGE
WEEFSELS
Dit is een nieuw
wasprogramma waarbij om
beurten wordt gewassen en
geweekt en is in het bijzonder
geschikt voor zeer gevoelige
weefsels zoals zuiver scheerwol.
Het wassen en spoelen worden
uitgevoerd met een hoog
waterniveau om tot het beste
resultaat te komen.

3 -< ,7& ,81


1     ! 

   
  " " 
         
 " # ", " 
  . 1  
    #
     #!
     .

SPECIAAL HANDWAS
Deze wasmachine heeft ook
een handwascyclus. Het
programma geeft de
mogelijkheid om een complete
wasscyclus voor speciale
kledingstukken als Handwas
te behandelen. Het
programma heeft een
temperatuur van 30C en sluit
af met 3 keer spoelen en
langzaam centrifugeren.


 
 % 30
2   
   , ,
     
. 1   
    

    #   
  "      
 ". 1  
  30C   '
       
   % .

50

UKR

RU

ES

PP 8

PI 8

CAPTULO 8

IP PP

SELECCIN DE
PROGRAMAS

pax o ae
cee ape a
cpaa aa ee 4
py popa,
cooec c oop
pae cp,
eepaypy
pooeoc cp (c.
ay popa cp).

p pi i
pi p
4 p pp,
i pi p,
pp, pi
(. pp).

Para tratar los diferentes tipos de


tejidos y los diferentes grados de
suciedad, la lavadora dispone de
una seleccin de diversos
programas para los diferentes
tipos de tejidos, temperatura y
duracin (vase la tabla de
programas de lavado).

1.
o popa papaoa
acao eco
cp ooca c
poeyo a
oa ayeo
aeca ooca.
ae o yae
oy oee eco, e
pye popa cp.

1. Mihi
pp pi
p.
p
pi i,
i
. i i

i .

2.

Ocoa cpa oocae


a oe peya
aoap aeo
oopao copoc
pae apaaa fl
o. ea o
apapye, o ee ye
ee cac.

2. ii i

p
pi p
pi p
p p pi
.
i i
i i
.

3.
o o popa,
oop epeye cpy
aaae. popa
peoeyc oe
eax ae, a co
epc ao cp.
Cpa oocae
oc p coo
ypoe o oecee
ayx peyao.

3. Ocoo ii
p p,
p p ,
p
p i
, . p

i
p p.

" "
fl
"fl
". fl
,
" fl
" ("Hand Wash only").
30,
3 fl
.

30
fl
fl.
fl fl fl, fl
fl
fl.
30 , 3
fl
.

1. TEJIDOS RESISTENTES
Los programas se realizan
permitiendo el mximo grado de
lavado y los aclarados,
intercalados con fases de
centrifugado, asegurando un
lavado perfecto.
El centrifugado final a la mxima
velocidad garantiza un escurrido
ptimo.
2. TEJIDOS MIXTOS Y SINTTICOS
El lavado y el aclarado se
optimizan con los ritmos de
rotacin del tambor y los niveles
de agua.
El centrifugado en modo
delicado, asegura una reduccin
en la formacin de pliegues
sobre los tejidos.
3. TEJIDOS DELICADOS
Es un nuevo concepto de lavado
dado que alterna momentos de
lavado con momentos de pausa,
especialmente recomendado
para el lavado de tejidos muy
delicados tales como la Pura
Lana Virgen. El lavado y los
aclarados se realizan con un
elevado nivel de agua para
garantizar las mejores
prestaciones.
PROGRAMA LANA
Gracias a un especial ciclo,
certificado WOOLMARK, los
tejidos se lavan en profundidad
con el mximo respecto para su
integridad.
PROGRAMA ESPECIAL LAVADO A
MANO
La lavadora presenta tambin un
ciclo de lavado delicado
completo para los tejidos de
lavar exclusivamente a mano.
El programa alcanza una
temperatura mxima de 30C y
termina con 3 aclarados y un
centrifugado delicado.

51

NL

EL

UKR

RU

ES

4. Speciaal

. *#11

4.

4.

4. PROGRAMAS ESPECIALES

SPECIAAL
SPOELPROGRAMMA
Dit programma spoelt drie
keer met tussendoor
centrifugeren. (dit kan
worden aangepast ) Dit
programma kan worden
gebruikt voor het spoelen
van ieder type wasgoed. Bijv.
na de handwas.

K  $ 
>I$ %
2   
     
  "     
  %  (   
         " 
  
  
"   % 
  '    

 ).   
       
 
 
#  .   
  
     .


RINSE
fl
fl

(fl


).
fl
fl
,
fl.

fl
fl (
ii
p
p
i
).
fl -fl
, fl
fl.

PROGRAMA ESPECIAL
ACLARADOS
Este programa efecta 3
aclarados de la lavadora
con centrifugado
intermedio (eventualmente
reducible o anulable
mediante la tecla).
Es utilizable para aclarar
cualquier tipo de tejidos, por
ejemplo despus de un
lavado efectuado a mano.


fl fl
(. ).

fl
fl
(
fl)




.
( ii

i ).

PROGRAMA ESPECIAL
CENTRIFUGADO FUERTE
Este programa efectua un
centrifugado a la mxima
velocidad (eventualemtne
reducible mediante la
tecla).

SLO VACIADO
Este programa le permite
realizar el vaciado del
agua.

Dit programma kan ook


worden gebruikt als een
bleek programma (zie
programmatabel).

2      
      
   

L   (   
"  ").

SPECIAAL SNEL CENTRIFUGE


PROGRAMMA

Het programma "snelle


centrifuge" centrifugeert op
het maximale toerental
(deze kan worden
aangepast door de juiste
knop te drukken).

K  [$ 
 
? 

1   
 %     
  %      

    %  (
     " 
  '    

 )

ALLEEN AFPOMPEN
Het programma pompt
alleen water af.

A*5,&
1 ,   
 .



fl .

52


flfl
(fl

).

Este programa puede ser


utilizado como ciclo
BLANQUEADOR (ver tabla
de programas).

53

NL

EL

MIX & WASH SIJSTEEM


PROGRAMMA
Dit is een exclusief Candy
programma en heeft 2 grote
voordelen voor de
consument.

 $  "MIX & WASH


SYSTEM"
2      
  CANDY 
     
  
    
 "
:

MIX & WASH


SYSTEM

MIX AND WASH


SYSTEM

PROGRAMA MIX Y
LAVADO

fl Candy
:

Candy,
fl
:

Se trata de una exclusiva


Candy y comporta dos
grandes ventajas para el
usuario:

[      
 !  # 
 # " (.
      .)
JHF 21B12 -6I [/)
`/32(6I)



( +
..);

fl
( ) fl

Poder lavar
conjuntamente tejidos
diversos (Ej. Algodn +
sinttico, etc..) QUE NO
DESTIAN.

Efectuar un lavado con un


grandsimo ahorro de
energa.

"Mix & Wash"



40
(
)
( fl
fl) fl 3 .

fl 850
/.

MIX AND WASH


SYSTEM
40
(fl )
(
)
3 .

:
fl
fl
;

:
fl
fl

El programa de lavado Mix


y Lavado se realiza a una
temperatura de 40C y
alterna fases dinmicas (el
cesto que gira) y estticas
(tejidos en remojo en fase
de reposo). Por este motivo
posee una duracin ms
elevada de casi 3 horas
(mucho menor que dos
ciclos independientes de
lavado).
El consumo de energa
elctrica para todo el ciclo
es de slo 0,85 kW/h


fl .

-fl ,

.

32


32 50

fl 32
fl

32
2
50.

fl 32
fl
fl 30
fl
2
50
.

32
,,
,
20%

,
.

fl 32
, ,

20%

.

de mogelijkheid om
meerdere stoffen tegelijk te
wassen (bijv. katoen +
synthetisch enz...)
aanzienlijke energie
besparing.
Het mix&Wash programma
wast op 40C .
Het energie verbuik van dit
programma is slechts 850
W/h.

Belangrijk:
Nieuw wasgoed de 1e
keer apart wassen.

[      
  
 " 
 .
1  "Mix & Wash"
     40C
    # 
   
     
      
  
" !  "   
     . 
     
#       ' .
  "   
#   850 W/h.

&1+:

Was nooit niet kleur echte


wasgoed samen.

 '   "


"  ' # " 
    
 "  .
    " . 7
*5*  1#< &
*-<& /1
,81 *, @"8,.

32 MINUTEN RAPID
Het 32 minuten Rapid
programma geeft de
mogelijkheid een complete
wascyclus uit te voeren in
ongeveer 30 minuten met
een maximum laadgewicht
van 2 kg en 50C.
Wanneer u het 32 minuten
programma kies, wordt u
aangeraden om slecht 20%
van de aanbevolen
hoeveelheid zeep te
gebruiken.

54

@*5' *+#11
32 -*H 50
1  7 32
     

9 9
  

  30 , 
7  5 2    
   50C.
B  7  "7oo
0o7 o 32  v", 
 9  

    20 %
     
 9 
 75    .

RU

UKR

ES

Advertencias:
El primer lavado, en la
ropa de color, se debe
realizar separadamente.
En cualquier caso, no
mezclar nunca ropa de
color que destia.

PROGRAMA RPIDO 32
MINUTOS
El programa rpido 32
minutos permite efectuar en
alrededor de 30 minutos un
ciclo completo de lavado
para un mximo de 2 kg de
ropa a una temperatura de
50C.
Si se selecciona este
programa, se recomienda
utilizar slo el 20% de la dosis
recomendada en el envase

55

NL

EL

HOOFDSTUK 9

K 9

WASMIDDELBAKJE

IH12HB
2-6HHI-2)1BK6I

De wasmiddelbakje bestaat uit


3 afzonderlijke vakjes:
het vakje met een 1 is voor
de zeep die voor de Voorwas
of de Snelle Was wordt
gebruikt.

Het vakje is voor


speciale toevoegingen,
verzachters, geurmiddelen,
stijfsel, bleekwater, enz.
het vakje met een 2 is voor
de zeep die voor de
hoofdwas wordt gebruikt.
Vloeibaar wasmiddel kunt u
gieten in het het het
wasmiddelenbakje met het
teken 2.
Dit zorgt ervoor dat het
vloeibare wasmiddel op het
juiste tijdstip tijdens de
wascyclus aan de was wordt
toegevoegd.
Dit speciale bakje doet u in de
zeep lade met het teken 2 dit
bakje gebruikt u ook bij het
spoel- en bleek programma.

BELANGRIJK:
U DIENT ER REKENING MEE
TE HOUDEN DAT SOMMIGE
WASMIDDELEN MOEILIJK
TE VERWIJDEREN ZIJN.
IN DAT GEVAL RADEN WIJ
U AAN OM EEN
WASBOLLETJE IN DE
TROMMEL TE GEBRUIKEN.
BELANGRIJK:
HET VAKJE IS ALLEEN
BESTEMD VOOR VLOEIBARE
STOFFEN.
DE MACHINE IS
GEPROGRAMMEERD OM
AUTOMATISCH DE EXTRA
MIDDELEN TIJDENS DE
LAATSTE SPOELING VAN
ALLE WASPROGRAMMAS
TE GEBRUIKEN.
56

1  
 9  
    
'  

,  


1, 
 9 7
   



' 9

,   

 9 7 
  ,  ,

  ,  .
' 

,  


2, 
 9 7
   

9
.
1    

7 


 9  7


5,
  
   (
 ).
   

    
   
 9 
 

 9  "2". !
 
   
 
    7 
 "%K #&
()&+'"  9
9
  
 

"*K'K*".

#$ :
/
 !

2!
!

<"! /
2 ,! ,  !2 

  !
!,-
! ! !
;-/
!2;!  
/3 !  ;  2 !
2-.

#$:
 -
 ;  3 !
/@ 2
.  2 2
!


!//! /3
"  ! !

<
!2@/!! ! 
,2! 30!,/! !

@ ;!

RU

PP 9

P

P
fl
fl:
- 1
fl


- " "

: ,
p, ,
p ..
- 2
fl
.

p
p
2
p
.
fl
2
fl
,

fl fl fl
fl.

UKR

ES

PI 9

CAPTULO 9

fl

fl
3 :
, 1 fl
fl
fl

, fl
,
fl ,
,
,
fl fl .
, 2 fl
fl
fl.

,
, 2
fl .


fl.

fl
, 2,

fl
.

!
,
p p
p.

p

p, p
p
p
p (p
p).

:
fl
.
fl,
fl
, fl
fl
.

:
flfl
.



.

:
,
.
,



fl.

CUBETA DEL
DETERGENTE
La cubeta del detergente
est dividida en 3
compartimentos:
- El compartimento
sealado como 1 sirve
para el detergente
destinado al prelavado.
- El compartimento
sealado como ,
sirve para aditivos
especiales, suavizantes,
perfumantes, almidones,
azuletes, etc.
- El compartimento
sealado como 2 sirve
para el detergente
destinado al lavado.

Para el detergente liquido usar


el recipiente que se adjunta
(colocndolo) segn figura.
Este cajetn debe ser insertado
en el compartimento 2 del
dispensador de detergentes,
tambin cuando se desea
utilizar el programa
ACLARADOS como ciclo
BLANQUEADOR.

ATENCIN:
RECUERDE QUE
ALGUNOS DETERGENTES
SON DIFCILES DE
ARRASTRAR, EN ESTE
CASO, LE
ACONSEJAMOS UTILIZAR
EL CONTENEDOR
APROPIADO PARA
PONERLO
DIRECTAMENTE EN EL
TAMBOR.
ATENCIN: EN EL
COMPARTIMENTO
SEALADO COMO
INTRODUCIR
SLO PRODUCTOS
LQUIDOS. LA
LAVADORA HA SIDO
PREPARADA PARA LA
UTILIZACIN
AUTOMTICA DE LOS
ADITIVOS DURANTE EL
LTIMO ACLARADO
EN TODOS LOS
CICLOS DE LAVADO
57

NL

RU

UKR

ES

HOOFDSTUK 10

K 10

10

DE WEEFSELS

1 5

P,
PI
P

EL PRODUCTO

BELANGRIJK:
Als er zware kleden,
bedspreien of andere zware
artikelen worden gewassen
is het aan te bevelen om
niet te centrifugeren.

 
 :
4    ,  

    , 


    
  .

.

,
fl fl,
.

ATENCION:
si tiene que lavar alfombras,
colchas u otras prendas
pesadas es mejor no
centrifugar.

Om wollen kledingstukken
en andere wollen artikelen
met de machine te kunnen
wassen moeten zij een
Zuiver Scheerwol etiket
dragen met de vermelding
Krimpvrij of wasbaar in de
machine

-     
 
  ,    
 #      
       

 .

!
i p
, p ii
i p, p
i . i
i p, i i
, ip, i p
ii
, .
p p
i i
i i
p
p pi,
p.

BELANGRIJK:
Bij het uitzoeken van
het wasgoed moet u er
op letten:
- dat er geen metalen
voorwerpen aan of in
het wasgoed zitten
(zoals broches,
veiligheidsspelden,
pennen, munten, etc.);
- dat kussenovertrekken
zijn dichtgeknoopt,
ritssluitingen en haken
dicht zijn, losse ceintuurs
en lange koorden aan
bad-of ochtendjassen
zijn vastgeknoopt;
- dat haken uit de
gordijnen zijn verwijderd;
- wat er op het etiket van
het kledingstuk staat;
- dat bij het sorteren van
het wasgoed
hardnekkige vlekken
verwijderd moeten
worden met een
speciaal
reinigingsmiddel of met
zeep voordat het
wasgoed wordt
ingeladen.

58

EL

 
 :
[ "E  <
 *-,
""/7 +:
     
      
(" #  ,
 ,   .)
   
  ", 
#   
 , !' 

  " 
#   
    .
      
    
 
    "
"
     
    
 !    
5 , 
      
,      

 

fl fl,

,
fl
, ,

.

:
fl
fl :

-

(, ,
..) .
- ,
,
fl, fl
fl
.
- ,
,
fl
.
-
fl.
- fl

fl,

.

PI 10

!
i p
pi p,
:
- p, p
p, ii
i p
(p: pi,
, );
- i
ii, i
, ,
ii pi,
i i pi
;
- pi i p;
-
pi, i
;
- i p
i pii
p i
, i
i

ii
pi
i.

CAPTULO 10

Las prendas y ropa de lana,


para poderlas lavar en la
lavadora, deben llevar el
smbolo Pura Lana Virgen y
tener adems la indicacin
no se apelmaza o bien
lavable en mquina.

ATENCIN:
Durante la seleccin
asegrese de que:

- en la ropa para lavar


no haya objetos
metlicos (por
ejemplo, clips,
imperdibles, alfileres,
monedas, etc.);
- abroche las fundas de
las almohadas, cierre
las cremalleras, las
anillas, ate las cintas
sueltas y las tiras largas
de los vestidos;
- quite de las cortinas
tanbin los elementos
de rodamiento;
- lea atentamente las
etiquetas de los
tejidos;
- si durante la seleccin
aprecia manchas
resistentes, qutelas
con un detergente
especial o con una
pasta de lavado
apropiada.

59

NL

HOOFDSTUK 11

TIPS VOOR
GEBRUIK

K 11

X$'+#4!+ 03'$
&L&$#!+ #
1&2+ "$'+1!+

Tips voor economisch en


milieuvriendelijk gebruik van uw
wasmachine.

+9    7 

  

   

 
    
    

7 
  .

MAXIMALISEREN VAN DE LADING

# + *


#*'*
 
   

   


 7 ,
9   9, 
  ,   
5,  
  

7 
 
 5

 
 . 4 
    5

  7    


50% 7   
9
  5 
9    4 9 L.

Door de machine te vullen met


de geadviseerde maximale
lading, maakt u optimaal gebruik
van energie, water, wasmiddel en
tijd.
Door n keer een volle lading te
wassen, in plaats van twee keer
een halve lading, bespaart u 50%
energie.

IS VOORWASSEN ECHT NODIG?


U kunt uw kleding voorwassen
wanneer hier grote, moeilijke
vlekken inzitten.
Door kleding met normale vlekken
te wassen zonder gebruik te
maken van het
voorwasprogramma, kunt u
wasmiddel, tijd, water en 5 tot 15%
energie besparen.

IS WASSEN OP EEN HOGE


TEMPERATUUR NOODZAKELIJK?
Bespaar 50% energie door vlekken
voor te behandelen met een
vlekkenverwijderaar of uw was
voor te laten weken. Hierdoor kan
het gebruik van warm water
worden verminderd.

60

EL

# #&  $
D  ##* ?
4 7 9  
  !
!  5  15%
  7   

57 
 
 7
9  9   .

# 7  & 


#* ' %(+ ?
' 
      
9   9   
    

7
   
     60C.
!  5
  
  50%   
 

      
 60C.

RU

PP 11

UKR

ES

PI 11

CAPTULO 11

CONSEJOS TILES
PARA EL USUARIO

fl

fl
fl .



fl fl
,

,
.

fl
50%
fl
.

fl
, ,

fl
fl
.
50%

fl
.


?
fl flfi
fl!

, fl, 5
15% fl

fl
flfi fl.


fl?
fl
fl
!
,
, 5 15%
,
fl fl
.



?
fl fl

fl fl
fl
.

60 fl 50%
.


fl fl fl ?
fl fl
fl fl
fl fl fl
,

.
50% ,
fl
60 .

Breves sugerencias para la


utilizacin del
electrodomstico en el
respeto del medio ambiente
y con el mximo ahorro.

CARGAR AL MXIMO LA
LAVADORA
Para eliminar eventuales
despilfarros de energa, agua
o detergente se
recomienda utilizar la
mxima capacidad de
carga de la lavadora.
Es posible, ahorrar hasta el
50% de energa con una
carga llena efectuada en
una nica colada, respecto
a dos coladas a 1/2 carga.

CUANDO SIRVE REALMENTE EL


PRELAVADO?
Solamente para cargas
particularmente sucias!
Se ahorra del 5 al 15% de
energa evitando la
seleccin de la opcin del
prelavado para ropa de
suciedad normal.

QU TEMPERATURA DE
LAVADO SELECCIONAR?
La utilizacin de productos
para eliminar manchas antes
del lavado en la lavadora,
reduce la necesidad de
lavar a temperaturas
superiores a 60C. Es posible
ahorrar hasta un 50%
utilizando una temperatura
de lavado de 60C.

61

NL

HET WASSEN
VARIABELE CAPACITEIT

EL

- 
ETABHTH
X%PHTIKOTHTA

Deze wasautomaat regelt


automatisch het
waterniveau afhankelijk van
het soort en de hoeveelheid
wasgoed. Vanuit het
oogpunt van
energiebesparing is het op
deze manier mogelijk om
persoonlijk te wassen.
Dit systeem geeft een
vermindering van het
energieverbruik en een
merkbare vermindering van
de wastijd.

1 v
 o v   v
oo    o  o
 o #"v  ov o 
v o   "v o"v.
Ev o v #   v
#  
"o" 
"   
v    o.
A  o    v 
 "     
 v 
   
  "
o vo .

VOORBEELD:

 $:

Doe uitzonderlijk gevoelige


weefsels in een net.
Stel dat het wasgoed
bestaat uit ZWAAR VERVUILD
KATOEN (hardnekkige
vlekken dienen verwijderd te
worden met een speciaal
middel).

B     
    !  
   .
2    
     "
  (    
     ! 
 "     
).

LAVADO

ppyee
oooc

ii i

CAPACIDA VARIABILE

aa cpaa aa
aoaec aapye
ypoe o acoc
o a a
oecaec e.
Ta opao
ocyecec
yaa cpa.
o ee oo
epoep
copae peecp.

p
pi
i i
ii i.
, i
ii p.
p i
ppi p
p.

Esta lavadora adapta


automticamente el nivel del
agua al tipo y cantidad de
ropa.As pues, es posible
obtener una colada
personalizada, incluso
desde el punto de vista
energtico.
Este sistema aporta una
disminucin del consumo de
energa y una sensible
reduccin del tiempo de
lavado.

pp

EJEMPLO:


p

.
p,
p
p (

p ,

).

Para tejidos se aconseja el


uso de una bolsa de rejilla.

!
Het is aan te bevelen om
het wasgoed niet geheel te
laten bestaan uit badstoffen
of andere stoffen die veel
water opnemen en te zwaar
worden.

    


 !    ,
  #   
      

 .

Trek de wasmiddellade
open.

2    
  (P).

Doe 120 gram in het bakje


met een 2.

1
 120 g   
    
  
   2.

Doe 50 ml van het


gewenste

toevoegmiddel in het
toevoegvakje.
Sluit de wasmiddellade
(P).

62

ES

UKR

RU

p p
p ,
p
,
.

p
p P.

P
ii
p p
i i.
p, i
p p i
( , i
, i
i ).
P

p, i,
p ,
.

Supongamos que la colada


que va a hacer sea de
ALGODON MUY SUCIO (si hay
manchas especialmente
resistentes, qutelas con la
pasta apropiada).
Le aconsejamos no realizar
una colada con slo
prendas de tejidos
esponjosos, ya que al
absorber mucha agua,
sehacen demasiado
pesadas.

Abra la cubeta del


detergente.
p
i.
120
, 2.

3 50 .    
      
      
  
 
.

120
2
fl
.

Ponga en el
compartimento 2 de
lavado 120 g de
detergente.

50

.

50
ii
.

Ponga 50 cc del aditivo


que desee en el
compartimento para
aditivos
.

K     
  (P).

p P.

p
i .

Cierra la cubeta del


detergente.

63

NL

Controleer of de
watertoevoerkraan open
staat.
En of de afvoerslang goed
is aangesloten.
PROGRAMMA SELECTEREN
Raadpleeg het programmaoverzicht voor het meest
geschikte programma.
Draai de programmaknop
naar het gewenste
programma.
Wacht tot het STOP-lampje
begint te knipperen.
Druk vervolgens op de STARTknop.
Het indrukken van de STARTknop stelt de wasmachine in
werking.
Het programma draait met
de programmaknop
gepositioneerd op het
gekozen programma totdat
het programma eindigt.
Waarschuwing: Indien er een
onderbreking van stroom is,
teriwjld e amchine aan staat,
wordt het geselecteerde
programma opgeslagen in
een speciaal geheugen.
Wanneer de stroom is
hersteld, zal de machine
verder gaan met het
wasprogramma.

Na afloop van het


wasprogramma.

EL

RU

3  "    

    
.

,
p p p.

3  "    "


      .

, p
p
p.

*-# *#11'
K    
 "     
   .
0!    , 
   
    .
-       
  
 "STOP"
  
 
  
  
  
/)2H`.
4    
(START)   ,   

    .



,
fl fl
.

fl fl
.
,
STOP,
START.
START

.

1   ! , ' 


  "  "
(  ) 
        
 ,    
 .
.*&&:  
 
     
    ,    


   
     
        , 
 
 !   
        .

Asegrese de que el grifo


del agua est abierto,

p ,
pi
ip;

Que el desage est en


posicin correcta.


fl
fl
.
fl


fl

,

fl.


fl .
:
fl
,
fl

fl.
fl

.

fl "
" ("end cycle")

Wacht tot de
deurvergrendeling
ontgrendelt (circa 2 minuten
na afloop van het
wasprogramma).

-     2   
"      "  
   '  
    
.


2 ,
fl
.

Draai de programmaknop
naar de UIT-stand (OFF) om
de machine uit te schakelen.


   
  
     
 "    OFF.


fl
.

Open de deur en haal uw


wasgoed uit de machine.

2    
 
    .

VOOR ALLE SOORTEN


WASPROGRAMMAS
RAADPLEEG HET
OVERZICHT EN VOER DE
HANDELINGEN UIT IN
DE AANGEGEVEN
VOLGORDE

$ 




 

I  
 K  
 $   K
K  

K



    .

p p
p
pp

p,
p
.

ES

p ,
pi p
ip;

flfl

fl .

   
 ,    

   "end


cycle"  % .

64

UKR

fl:

,
fl
, fl
fl,
fl,
.

fl
.

fl fl
(
).
,
OFF.

SELECCIN DEL PROGRAMA


Hace referencia a la tabla
de programas para
seleccionar el programa ms
adecuado.
Girando el selector se activa
el programa elegido. Espere
que la luz STOP inicie su
intermitencia y por tanto
accione la tecla START.
Seleccionando la tecla
START la lavadora incia la
secuencia de lavado.
El ciclo de lavado
mantendr el mando
programador fijo sobre el
programa seleccionado
hasta la finalizacin del
lavado.
Atencin: Si hubiese un corte
en el suministro elctrico
durante el funcionamiento
de la lavadora, una especie
de memoria conservar la
seleccin efectuada y, al
reiniciarse el suministro
elctrico, la lavadora
continuar lavando desde el
punto en que se par.
Al final del programa se
ilumina el indicador de fin
ciclo.
Espere hasta que se
apague el piloto de puerta
asegurada (2 minutos
despus de finalizar el
programa).
Apague el aparato
colocando el mando
selector de programas en
posicin OFF.

.
Abra la puerta y extraiga
la ropa.

!
p -
i i
p
i pp i
p
p
ii
pi.

PARA CUALQUIER TIPO


DE LAVADO, CONSULTE
SIEMPRE LA TABLA DE
LOS PROGRAMAS Y
SIGA LA SECUENCIA DE
LAS OPERACIONES TAL
COMO VIENE
INDICADO.
65

NL

HOOFDSTUK 12

K 12

SCHOONMAKEN
EN NORMAAL
ONDERHOUD

K  

 


Gebruik geen
schuurmiddelen, alcoholoplossingen en/of
oplosmiddelen aan de
buitenkant van de wasautomaat of droger. Een
vochtige doek is voldoende.

    ,


  
     
  "  

 #     /


 " . 2  
    .

De wasautomaat behoeft
zeer weinig onderhoud:

0   
 
    !  
:

Schoonmaken van de
vakjes voor wasmiddelen.

RU

PP 12


p
p, p /
pp.
pp
.

UKR

PI 12

ES

CAPTULO 12

LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
ORDINARIO

i
pi
p p
, p
p.
pp
p.

Para su limpieza exterior no


use productos abrasivos,
alcohol y/o disolventes,
basta slo una pasada con
un pao hmedo.

p
:

p
:

    
 


() p
p


(ii) p
i;

Limpieza de la cubeta y
sus compartimentos

Het reinigen van het filter.

  # 

ip;

Limpieza filtro

Bij verplaatsingen of
wanneer de machine voor
langere tijd niet gebruikt
wordt.

 #
    
 
 "   

p p

.

p pi
pi i .

Traslados o largos
perodos de inactividad de
la mquina.

HET SCHOONMAKEN VAN DE


VAKJES VOOR WASMIDDELEN

K 


 
   K

p
p

ii
p
i

LIMPIEZA DE LA CUBETA DEL


DETERGENTE Y SUS
COMPARTIMENTOS

Alhoewel het niet strikt


noodzakelijk is raden wij aan
af en toe de vakjes voor de
was-en bleekmiddelen en
de toevoegingen schoon te
maken.

-      

    '   ,


   
!  
  
 , 
    " "
  '     .

Haal de vakjes er uit door er


voorzichtig aan te trekken.

Schoonmaken met water


De vakjes opnieuw naar
binnen schuiven.

66

EL

`    .

`  
    
.

P p
p

.


p.
p p
p .

.

P i
ii
pi, i
. :

La lavadora necesita muy


poco mantenimiento:

Aunque no sea
estrictamente necesario, es
conveniente limpiar de vez
en en cuando los
compartimentos del
detergente, blanqueadores
y aditivos.


i
p;

Para esta operacion basta


extraerlos haciendo un
poco de fuerza.

p p i
p ;

Limpie todo el contenido


bajo un chorro de agua.

i.

Vuelva a colocar todo en su


sitio.
67

NL

EL

RU

HET REINIGEN VAN HET FILTER


De wasmachine is uitgerust
met een speciale filter die
materialen zoals knopen en
munten tegenhoud, die de
afvoerslang kunnen blokkeren.
De procedure voor het reinigen
van het filter is als volgt.

K7 *
1    
5  7  7
  (.   ,
  .)    
   
 5 


 
. '   
   9  5  
:

p

p,
p p
, p, ,
p p
(,
..)
p.

Open het klepje

   

Alleen op bepaalde
modellen:
Haal de kleine slang eruit, en
haal het dopje eraf om het
achtergebleven water te
verwijderen

%      


 :
1   
  
, 5       
 77    
 .

Voordat u het filter


verwijderd, kunt u het beste
even een handdoek onder
hij het filter leggen om de
kleine hoeveelheid water
dat nog in de pomp zit op te
vangen.

0 5    5,


     
  7  8 
7   9  
 
  .

Draai de dop tegen de


klok in open in verticale
richting.
Verwijder het filter en
maak het schoon.
Als het filter schoon is kan
het met de klok mee weer in
de opening gedraaid
worden, vastgeschroefd
worden en kan het klepje
weer dicht gedaan worden,
zoals boven in omgekeerde
volgorde werd aangegeven.

/   5,
o    5 ,
      


.
-7  5  
    .
4     , 
 5 


7  
 7 
   


 5 .   
    75 
     
 

.

fl :
,

.

,

, fl
.



p
;
p
;
p
p
, p
p p,
.

  & #
%  $+ *
#*'*

Bij eventuele verplaatsingen of


wanneer de machine voor
langere tijd in een
onverwarmde ruimte stil staat
moet het resterende water uit
alle slangen worden
verwijderd.

B      
 5     
 
 
 7
7   

      , 
    
  .

p p

p
,

p
.

Haal de stekker uit het


stopcontact. U hebt een bak
nodig. Haal de slang van de
klem en laat die laag over de
bak hangen tot al het water
weggelopen is.

1     


   
   7.
L  
. 1  
   
  
7 ,   5  

   


      .


p,
p
, ,
.

68

!   
 
     
  9.

e ipa
B ai caoe
ip, o apy ei
ac, ci, pee, i
oy aa o
(oe, ry oo).
x ero ipa.
ocioic i e
ipa aa:

BIJ VERPLAATSINGEN OF
WANNER DE MACHINE VOOR
LANGERE TIJD NIET GEBRUIKT
WORDT

Herhaal deze handelingen aan


de andere kant.

UKR

p

p

,
p p
p.
p
p p
p.

fl:
fl ,

.
, fl fl ,

,
, fl
.
oepi ip po
rooo cpi o oo
y y epaoy
ooei;
i ip i oci
oo;
ic e ipa
oe oo i ocae a
ice, oy aaei
e oepai opooy
opy.

pcya a
paa ya
p x epecyax
paoy poco
a eoaax
piex eoxio
oic pyo a
a a o.
oro i y
poe, ii a
y icaopa, oyci
oo oy, oic ie
aa ic opy
o, a e oy.
i ay i o,
apii a y
icaopi.
aepe oae
aaei e oepai y
opooy opy.

ES
LIMPIEZA FILTRO
La lavadora est dotada de
un filtro especial que retiene
los residuos de tamao ms
grande que podran obstruir
la descarga (monedas,
botones, etc) y que de esta
manera se pueden
recuperar fcilmente.
Cuando sea necesario
limpiar el filtro seguir los
siguientes pasos:
Abatir la tapa
Slo algunos modelos:
Extraiga el tubo, saque el
tapn y recoja el agua en
un contenedor.
Antes de extraer el filtro, se
recomienda colocar un
pao absorvente debajo
con el fin de recoger el
agua residual que pueda
salir.
Gire el filtro en sentido
contrario a las agujas del
reloj hasta que haga tope
en posicin vertical.
Extrigalo y limpielo.
Despus de haberlo
limpiado vuelva a montarlo
siguiendo las operaciones
en sentido contrario a la
descripcin precedente.

TRASLADOS O LARGOS
PERODOS DE INACTIVIDAD
DE LA MQUINA
En eventuales traslados o en
caso que la mquina
estuviese inactiva durante
largo perodo de tiempo en
lugares fros, hay que vaciar
completamente todo
residuo de agua en los
tubos.
Estando desconectada
suelte el tubo de la
abrazadera y dirijalo hacia
abajo, en el cubo, hasta
conseguir la salida
completa del agua.
Finalizada la operacin,
repita los pasos en sentido
contrario.
69

EL

NL

HOOFDSTUK 13
PROBLEEM
1. Geen enkel
programma
functioneert

K 13
OPLOSSING

OORZAAK
Stekker zit niet in het stopcontact

Doe de stekker in het stopcontact

Hoofdschakelaar is niet aan

#)

*


%   
 

- 
 

Zet de hoofdschakelaar aan

%      

    


(ON/OFF)

Stroomonderbreking

Controleer

% 5   9

!7

Elektrische zekeringen doorgebrand

Controleer

R  
5

!7

'   


   

K  
   


Vuldeur is open

Sluit de vuldeur
  
7  (1)

!7

Zie oorzaak 1

Controleer

' 9
  9    

 
9
  9

De watertoevoerkraan staat niet open

Zet de watertoevoerkraan open

&  


 v    
 


-   



 


De tijdschakelaar is niet juist ingesteld

Stel de tijdschakelaar in

&      n 

#     

Er zit een knik in de afvoerslang

Trek de afvoerslang recht

K    5  5

!7  5

Materiaal blokkeert het filter

Controleer het filter

%  
 9
 
 9

     9

4       5 


 
9

4. Water op de vloer
bij de machine

Een lek bij de ring tussen de kraan en de


inlaatslang

Vervang de sluitring en draai de slang


goed aan bij de kraan

4. *  
79  

5. % 

1       

0       

5. Centrifugeert niet

De wasautomaat heeft het water niet


weggepompt

Wacht een paar minuten tot de


machine het water heeft weggepompt

R      &"# +1#U#4&


(      )

      7  




7 8 

Ingesteld op niet centrifugeren (alleen


bij enkele machines)

Maak de niet centrifugeren instelling


ongedaan

1     


o 

0       

De wasautomaat staat niet recht

Stel de speciale voetjes bij

& 9   5  


5 

5       5

De transportklemmen zijn niet


verwijderd

Verwijder de transportklemmen

1 9      5


  


K      5  9 




Het wasgoed is niet gelijkmatig


verdeeld

Schut het wasgoed los en verdeel het


geljkmatig

2. Er wordt geen
water ingevoerd

3. Pompt het water


niet weg

6. Sterke trillingen
gedurende het
centrifugeren

2. %   

OPMERKING: DIT MODEL HEEFT EEN ELEKTRONISCHE SENSOR DIE VOELT OF DE LADING GOED UITGEBALANCEERD IS. ALS DE LADING
ENIGSZINS ONEVENWICHTIG IS, ZAL DE MACHINE DE WAS AUTOMATISCH BALANCEREN EN DAN NORMAAL CENTRIFUGEREN.
ALS ER, NA EEN AANTAL KEREN PROBEREN, GEEN EVENWICHT WORDT BEREIKT, WORDT EEN LAGERE CENTRIFUGESNELHEID GEBRUIKT.
ALS DE LADING ERG ONEVENWICHTIG IS, WORDT DE CENTRIFUGEFASE GEANNULEERD.
HIERDOOR WORDT DE TRILLING VERMINDERD, HET LAWAAI MINDER EN WORDT DE BETROUWBAARHEID EN DE LEVENSDUUR VAN DE
WASMACHINE VERGROOT.

Als de storing niet verholpen kan worden neem dan contact op met een Gias Service Center van Candy. Voor
snelle service geeft u het soort automaat op dat op het etiket aan de binnenkant van de deur of op het
garantiebewijs is vermeld.
Belangrijk
1 Het gebruik van fosfaatvrije milieuvriendelijke wasmiddelen kunnen het volgende effect geven:
- Het afgevoerde spoelwater kan troebel zijn vanwege de aanwezigheid van in het water zwevende zeoliet.
Dit betekent niet dat de spoelgangen niet effectief genoeg waren.
- De aanwezigheid van wit poeder (zeoliet) op het eind van het programma. Dit blijft niet in het wasgoed
zitten en geeft geen kleurverandering.
- De aanwezigheid van schuim in het laatste spoelwater. Dit is niet noodzakelijkerwijs een teken dat er niet
goed gespoeld is.
- De niet-ionische middelen die in de samenstelling van wasmiddelen zitten zijn vaak moeilijk uit het
wasgoed te verwijderen en zelfs als het gaat om kleine hoeveelheden kan er zichtbare sopvorming zijn.
In dergelijke gevallen is het niet nodig om nog een spoelgang te laten uitvoeren.
2 Als uw wasmachine niet meer functioneert zoals het moet wilt u dan a.u.b. eerst de bovenstaande controles
uitvoeren voordat u contact opneemt met de Gias Service Center van Candy.

70

1. % 7
  7

3. %  

6. %  

 
 8 

HMEI%
H:
H
Y
KEYH EINAI E>OI
MENH ME EIIKO HEKTPONIKO AI
HTHPIO OY AOTPEEI THN EKTEE
H TOY
KYKOY
TI?IMATO
AN TA POYXA
TO TYMANO EN EINAI OMOIOMOPA KATANEMHMENA. AYTO
AOTPEEI TO OPYBO KAI TI
ONH
EI
KAI E>A
AIZEI ME$AYTEPH IAPKEIA Z%H
TH

Y
KEYH
.
!  
  5   ,         
 Candy.   77




        
,           
7  
    
    
 
 779

.
#
 
1 
 !

2!" 2 ! <, 


  
0,, !  
3 2 < <
 ,!!
/
 ! 3   !3, /!:
 
@ !  30!,/! /
 ! !  ;,@ ,@ ,2" 2,//  2 !

2!  @ !2@  


L  !, /!@! 2 0,/!.
#!
2 ! ,2" 2,//  !
- ! !  3,  ,- . ! 2,//!! !2 
 /!"!  -<! /! !  
L2 !
"/!!.
#!
2 ! !<
- !  ,2! 30!,/!,  /! !!
!! !,3 30!,/!.
  <!! 
 !
 2 
3 ! ! !

2! ,2
 
! - , ! !<!
;- !@ !
- ! ! 3  !  /
3  @, /
- ! 2

!@  /! /@ !<
-.
 
"  !23, ! ,3 0,/!!  
 <3
2 !3! !3, /!.
2   ,2
  ,2
, ,3  
"  2 !!
<! !
! 
   2
 !    0 ;!  Candy.
 !! 2!    <3
 !/! 2;- ! 2 @ ,; !  -  2 <2,,!2 !2-. 
!! 2!   3     ! /! ! 
0  
    
Q@ 
 00!  !
!,,L ! 0!  !
!
  2.

71

RU

UKR

PP 13

PI 13
MOBI HECPABHOCTI, X PH TA CHEHH

P, P P
P
1.
p
pp

P
p.

p.

/.

PI
1. pa
a oi popai

P
Maa e iea o eepoepei

ii ay

/.

Maa e yiea

Haci oy /

fl.

pp p.

Bicy eepoeepi

epeipe

pp pp (p)
.

pp

epeopi aoi

epeipe

Bip aaaya

ape aaaya

p p .

p .
. p . 1

epeipe

. 1 p.

ppp.

ap pa oai o

Bipe pa

p p .

p p.

p p L
p pp p.

pp p L p
pp p.

Heipo caoea pya L opy


popa pa

epeipe ooe py L opy


popa pa

a ip

Oci ip

3. p

p p.

p p.

epey a y

Bpe a y

p p .

p p .

4.
p

p p p
p p .

p
.

4. ic o a
ioi aoo
a

Boa poa pi poay i


pao i pyo oai o

aii poay a ai
a

aeae, o aa i oy

5. p

,
.

5. paa aa e
ia iy

Maa e e a oy

Pe iy e

Bi pe iy

P .

p .

Maa epio caoea a ioi

Bpie ay, oepa i

p .

p p pp
.

He i pacopi y

ii pacopi y

6. p
p

ppp .

ia epioipo pooiac
apaai

Pioipo pooii iy

ppp .
pp pp
p.

Pp pp .

2. p

peae. Maa ee epcoe ycpoco, oopoe pecye e epy (oa), ec


ee apaae paecoc epaoepo.
fl .
p p p , p p ,
, p . ,
.

2. paa aa e
aoc
oo

3. paa aa e
a oy

6. i ipi i
ac iy

i p pp, p p i
p. i ipi i p pi
i.
ara!
o Baa aa e pa, ep i epyc o epy exioo ocyoya KAHI, cpoye
ycyy ecpaic caoy, opcoy eaeey a.
o caoy ycyy ecpaic e ac, epic ep exocyoya KAHI, oio
oei, aa a ai ypioro oy ep ao apaioy cepiai (aoi).
oio iopai, B o a eeo opae ioiy ocyry.

!
p, , p p p , p
p , .

72

73

ES

CAPTULO 13
ANOMALA
1. No funciona con
nign programa

SOLUCIN

CAUSA
El enchufe de la corriente elctrica no
est conectado a la toma de corriente

Conecte el enchufe

El botn del interruptor general no est


pulsado

Pulse el interruptor general

No hay corriente elctrica

Comprubelo

Las vlvulas de la instalacin elctrica


estn averiadas

Comprubelo

Puerta abierta

Cierre la puerta

Vea causa 1

Comprubelo

El grifo del agua est cerrado

Abra el grifo del agua

El timer no est posicionado


correctamente

Posicione el timer correctamente

El tubo de desage est doblado

Enderezca el tubo de desage

Presencia de cuerpos extraos en el


filtro

Inspeccionar el filtro

4. Presencia de agua
en el suelo
alrededor de la
lavadora

Prdida de agua por la guarnicin de


goma que est entre el grifo y el tubo
de carga del agua

Sustituya la guarnicin de goma y


enrosque bien el tubo al grifo

5. No centrfuga

La lavadora todava no ha vaciado el


agua

Espere unos minutos, la maquina


vaciara el agua

Exclusin de centrifugado pulsado


(slo en algunos modelos)

Desactive el botn exclusin


centrifugado

La lavadora no est bien nivelada

Regule las patas regulables

Los soportes de fijacin del transporte


no han sido retirados todava

Retire los soportes de fijacin del


transporte

La carga de ropa no ha sido distribuida


uniformemente

Distribuya uniformemente la ropa

2. No carga agua

3. No descarga agua

6. Fuertes vibraciones
durante el
centrifugado

NOTA:
EL MODELO EST PROVISTO DE UN MECANISMO ELECTRNICO ESPECIAL QUE IMPIDE LA PUESTA EN MARCHA DEL
CENTRIFUGADO EN CASO DE CARGAS PARTICULARMENTE DESEQUILIBRADAS.
ESTE MECANISMO MEJORA LAS VIBRACIONES, LA SILENCIOSIDAD Y LA DURACIN DE LA LAVADORA.
Si la anomala persistiese, dirjase al Centro Asistencia Tcnica Candy, indicando el modelo de lavadora,
relacionado en la placa colocada en el mueble al interior de la puerta o en la hoja de garanta.
Suministrando estas informaciones obtendr un servicio ms rpido y eficaz.
Atencin
1 El uso de detergentes ecolgicos sin fosfstos puede producir los siguientes efectos:
- El agua de vaciado de los aclarados es ms turbia debido a la presencia de zeolitos en suspensin sin que
resulte perjudicada la eficacia del aclarado.
- Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado que no se incrusta en el tejido ni altera
los colores.
- La presencia de espuma en el agua el ltimo aclarado no es necesariamente una indicacin de un mal
aclarado.
- Los tensioactivos aninicos presentes en las formulaciones de los detergrntes para lavadoras, resultan ser a
menudo difciles de separar de la ropa y, aunque en una cantidad mnima, pueden producir visibles
fenmenos de formacin de espuma.
- La ejecucin de ms ciclos de aclarado, en casos como ste, no conlleva ningn beneficio.
2 Si su lavadora no funcionase, antes de llamar al Centro de Asistencia Tcnica Candy, compruebe los puntos
arriba mencionados.

74

Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten. Kleine veranderingen en
technische ontwikkelingen zijn voorbehouden.

&      5   9


7  7 5 

  7.!
           
 
     ,    

   
 .
pa-ooe e ece ao oeceoc a o ea,,
c o e p a e c a x c p y x , o c a e a c o o p a o
yye aeca cocex e, oca ee ocoe
exece xapaepc.

ip-p i iii p,
i ipi, i p i
i pi, pi i i ii
pp.
La firma fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresin
que puedan haber en este libreto. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las
modificaciones que se consideren tiles a sus propios productos sin comprometer las
caratersticas esenciales.

Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002/96/EC voor elektrische en elektronische afval.
Door dit apparaat correct te verwijderen, helpt u het potentile negatieve gevolg voor de omgeving en menselijke
gezondheid te voorkomen., welke anders door onjuiste verwijdering zou kunnen worden veroorzaakt.
Het symbool op het product duidt aan dat dit product niet behandeld zal worden als huishuidelijk afval. In plaats
daarvan zal het apparaat naar het verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische uitrusting gaan.
De verwijdering moet in overeenstemming met plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking uitgevoerd worden
Voor meer gedetailleerde informatie over de verwijderingvan dit product, neemt u contact op met uw gemeenlijke
reinigingsdienst of de dealer waar u het apparaat heeft gekocht.
 2 2 3  ;; !2@  /! !,2;"!  2
!Q ! 2002/96EC ! !
,
 ! ! ,
 !

//!! (WEEE).
  
; !!-,  2 
Q@, ;! 0;   /    ;!@ !
" 2"

-!  2 
0,, !  !;
" 2!,  ! /
 ! 
,; !@ 
!!,,, ! 
    !

// .
 /!   
Q@ 2/0,L  @ @ !2@  
Q@  ;! 
3 ! ;
; ! 3!
2; /3 !@

//!. ;3  ;! 
3 ! !
!;  !,,, / 2,,  !
!!-,  ,
- ! ,
- , /-.
 ;  ;! 
3 ! 
!/!; -/< ! /  3 
0!,,3 ! ! 
!!-,  !

// .
&! 
 @
 ,
<
  /  !! ! 2,,  ! !!-,  2 
Q@
!2;2;   !2 ,  !
! !!-,   ! /! !@  

/;2 !  2 2 .

2002/96/ fl (Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive, WEEE).
fl ,
fl , fl .
, fl .
fl fl fl.
fl .
fl fl fl, fl , - fl
, , .
Este electrodomestico est marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de
aparatos elctricos y electrnicos (WEEE).
Asegurndose que este producto ha sido eliminado correctamente, ayudar a evitar posibles
consecuencias negativas en el ambiente y la salud de las personas, que pudiera verificarse por causa de
un anmalo tratamiento de este producto
El simbolo sobre el producto indica que este aparato no puede ser tratado como un residuo domstico
normal, en su ligar deber ser entregado al centro de recogidas para reciclaje de aparatos elctricos y
electrnicos.
La eliminacin debe ser efectuada de acuerdo con las reglas medioambientales vigentes para el
tratamiento de los residuos.
Para informacion ms detallada sobre el tratamiento, recuperacin y reciclaje de este producto, por favor
contacte con la oficina compentente (del departamento de ecologa y mediomabiente), o su servicio de
recogida a domicilio si lo hubiera o el punto de venta donde compr el producto.

aaee ocoa, cooae Ba, o aa poy


ceppoaa a cooece peoa eoacoc
coaco akoy o ae pa opee P ococ
opao o cepa Pocec-Moca (pecpao oep
A 46).
Cee o oepe cepaa cpoe ero ec B oee
oy aae, e pope ee.

NL
EL
RU
UKR
ES
08.01 - 41026433.A - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprim en Italie

2002/96/
fl (WEEE).
fl, fl
fl ,
fl.
, fl fl . ,
fl.
fl
.
fl , fl
, , .

Vous aimerez peut-être aussi