Vous êtes sur la page 1sur 244

_'-mi.

,^

DICIONARUL ETIMOLOGIC
AL

LIMBI
ELEMENTELE LATINE
DE

OV,

CAfviOREA-

DENSUSfANU

PUBLICAT DE LIBRRIA SOCEC &


cu OCASIUNEA

MPLINIRII A

Comp.

50 DE ANI OELA NFIINAREA CASEI

6v

^ ^

BUCURETI

AlELiERELE GRAFICE

FASC.

--

1907

--

<;>

'kj>

>-?

>o

<j>

s>

SOCIETATE ANONIM

CERE

^^iVMlHMP^

Preul volumului, cupritizind aproritnaliD 30 de


dup tiprirea in/ref/ii lucrri

coaie, e de 9

prin suhscrlpliune;

lei,

se va ridica la 12

lei.

ABREVIATIUNI
MAI DES NTREBUINATE^)

= abruzzes
ac. = acusativ

bucov.

abr.

adj. = adjectiv

= adverb
= albanes
alb. g. = albanes gheghic
= albanes tosc
alb.
An. Car. = Anony mus Ca-

adv.
alb.

t.

ransebesiensis,

= bucovinean

= bulgresc
= calabres
cmp. = (sard) campida-

= dativ

bulg.

dat.

cal.

dem.

nes
canav.

demonstrativ

= derivate
= dialectal
dim. = diminutiv

der.

dial.

= canaves

= catalan
CGL. = Corpus
cat.

orum

publ.

= dalmat

dalm.

= daco-romn

dr.

glossari- elv.=: elveian (francesa


din Elveia)
inorum

la

Corpus inscriptide Gr. Creu n Ti- CIL.


onum latinarum
nerimea romn", n. s.
clas.
clasic
I, 320380
and =andalus
Cod. Dim.
Codex Dimonie (publ. n Weiap.
apud

= emilian

emil.

= engadin
= etimologie
fem, = feminin

eng.

etim.

fr.
freriot
gand, Jahresbericht ferr.
ferrares
figurat
des Instituts fiir ru- fig.
ar. =^ aromn
aragones
mnische Sprache, I, fr. frances
arag.
friul.
Arch. gl.=Archivio glotfriulan
IV, V, VI).
tologico italiano
(sard) galures
Cod. Vor. =: Codicele vo- gal.
gali.
Arch. lat. Lex.
Archiv
galiian
roneian
gasc. =gascon
fiir lateinische Lexi- col.
colectiv
kographie
Col. Bujor.
Gazeta TranColeciune Gaz. Tr.
aret.
aretin
de legiuirile Romniei,
silvaniei
publ. de I. M. Bujo- gen.
genoves
art.
articol
genitiv-dativ
astig.
astigian
reanu, Bucureti, 1885. gen.-dat.
genit.
genitiv
astur.
asturic
comasc
com.
grecesc
gr(ec).
augm.
augmentativ
conj,
conjuncie
graub.
dial. retoroman
bn.
Conv. lit.
Convorbiri

apul.

=apulic

=
=
=

=
=
=
=

=
=

=
= bnean
bearn. bearnes
berg.

bergamasc

Coresi, Ev. nv.

din Graubiinden

= Coresi,

Evanghelie cu
tur, 1581

bol.

storico della Svizzera

literare

biz. =^ bizantin

= bolones
Boli. Svizz. = Bollettino

=
=

nv-

= corsican
= croat
crem. = cremasc
cremon. cremones

Gr.

lat.

tini,

Gr.

n.

=Grammatici

la-

publ. de H. Keil

=^ Graiul

nostru,

cors.

publ. de Candrea, Den-

cr.

susianu, Sperantia

Hasdeu (Etymologicum
magnum Romaniae)
=^ idem
id.
brcsc. =^brescian
Dalametra (Dicionar maBSF. = Buletinul Sociecedo-romn, Bucureti, mpr.= mprumutat (din
romnete)
tii filologice
1906).
italiana

bot.

= botanic

Lista coiiiplet se va publica la sCirilul lucrrii.

^:^oi/nu

h/

r/eead/a

Qycm

rAayrd/er/

r/ia/e,

r/e

??oad/>a
//e

ea ie

r/aJia

r/

ee/e
y/e

r//a

e/ee/r'>r/

ea>e

tn d/ieetre/

dt

concuid

^'ear.

ri////a

/lo/'/tm/a

'??fiafi

dt

Ae/i/fU

^nat

a/e\)/e?///o

et^e/a/a

da

d/

r/??/.

a>a/r//-r'^

am

/iied^n/fi
a/n

f/fYfiia,

f?{fJti

rine rfe/a

t/a/ //ie/t^du/ /oi

nred/ ^,Jy-tc/to?fa4

^nat

re/ie

ne-feu

oViela rea ^nai


r/e

ir^mt?? d/e

rajaa/e

/em/a}

r/e

Afiucumt

r/ie

ja/m/a/e r/

f^'texu/

r/r/f?ff/a/ea

H/e>e/fii

driu/aHm}

dl

ue

cmctxeci

ri

nefrJ

^&r/Jet

ncerfd/ ^/cinie

r/err'm

//t/o}ue}

de

.:^mir7iti

^?/A(??/riirf

dt

J rfi/m/eiim tm/iMnUea

d/l

r/a

ea)e

r/ea

da

incfe?//(??

^nar//r'H^

y/ir-airJ^/ d/^t</f/e/o>
.

Qy/a/ei/t

/>a/??fre
r////

^/

reic^/a>/^

?io///a

/e>d/ />f/eif/oi/t

SOCEC
Socielale

.)/

tf/n

r/e

.)/

da

/ff<arf/fa

/>aa/e^e/de/

/////?//.

C2JJ^
anonima

,
,

ir. ar. a
Se
1. A, prep. , chez"
ntrebuineaz: 1 dinaintea infinitivului; 2 pe lng anumite verbe nsoite de substantive pentru a re-

istro-romn, unde aceast form s'a


propagat la posesive i ordinale (Densusianu, BSF. II, 16; altfel e explicat
al de Hasdeu i Tiktin; v. Bacmeister,

strnge nelesul general al verbului


ideea, nsuirile substantivului:

Wgjb.

seamn

Vegl. rtr. a; it. sard ad, a;


prov. az, a cat. sp. port.

||

dup

||

a caut a calc a
,

umbl a cobete a miroase a


forsun a, url a trage a
meaz adverbe i locuiuni adverbiale
,

IV,

54).

Lat. AD.

adeseori, afund, alturi, a


lene, alocuri, aminte, anevoie, anume,

vechia romneasc i n
arareori
dialecte formaiunile acestea snt mai
dese a timp, a prnz, a ori, a min,
a mijloc, a oale; comp. i locuiunea
veche interogativ a ce); 4^ la geni(n

tiv-dativ

ns

adjectivelor

ar.,

parte n

ir.,

numai dinaintea

restrns

pronumelor nedeter-

dinaintea numerainate, precum


ralelor: corbe a niscaiva oameni, cunosctor a tot ce s'a scris, tat a doi
formele a-tot-putercopii (comp.
nic, a-tot- tiutor, a-tot-iitor, a-totIn vechia romneasc a
cztor)
apare
n alte cauri, n care azi
se ntrebuineaz la eind a vnat ;
m,erse n
a lemne (Dosoftei)

ii

pdure

i|

Tot preposiiunea a trebue cutat


1"
n al, a, ai, ale, ntrebuinate:
dinaintea adjectivelor i pronumelor
posesive i numeralelor ordinale unde

avem de
El)\

a face cu a

S'*

ABATE,

V. bate.

acas,

vr., azi

fr.

articolul (v.

forma
pentru amn-

2.

ABIA, adv. peine"

y abia

forma trisilabic, cu accentul pe i, dar


cu neles ntru ctva deosebit presque", se mai aude n Bnat (Hasdeu, 86); abi Mehedini, Gorj, Dolj;
jdebia (Varlam, Caz. 344^), f debila
(lorga. Studii XII, 206) nu presupune
un simplu bla, ci este pentru deaba.
Lat. AD-vx, cu trecerea lui v la b
prin fonetic sintactic; a dela sfrit,
care nu trebue confundat cu finala lui
acesta (Me yer-Liibke, Rom. Gr. II, 625)
i nu poate fi nici hac (Subak, Rassegna st. etn. 13), se explic prin le-

gturi sintactice ca: abi a venit, abi


adormi > abia a venit, abia adormi.
Teram. abbi (Savini, 201) i abr. bi
soltanto" vsp. aves (al crui e se
explic din I aton n fras ) sprs.
;

||

vess<

vx.

Der.: dim. abielua; abielua; (d')ade-

beuca Mehedini; bn. abiua i


bela (Hasdeu.

86).

2 dinaintea genitivului;

primitiv invariabil

a,

dou

genurile i numerele, a fost nlocuit mai trziu cu forma analogic


dela posesive i numerale, al, a, ai,
ale; forma invariabil s'a pstrat n
Moldova (i alte cteva pri ale domeniului daco-romn), n aromn i

Candrea Densusianu, Dicionar


-

etimologic.

3.

AC, sb.

n. aiguille,

aiguillon"

||ir.

c, megl. ar. ac.


Lat. Acus,-UM.

yeg\.juak; \i.ago,^3ivdagu'. prov.ac.


Der.: dim. acut: acule; ac(u)or''\

augm. acoi

\\

col.

acrie ,fabrique

d'aiguilles, aiguilles

en general" (Po-

AC

ACIUA

ban. aconi i ache (Hasdeu,


acarni (ar. ~), acrif, jacar-

lizu)

nite (Hasdeu,

121, 131),

fabricant d'aigu"
illes (Lex. Bud. ), etui aiguilles
<ac(u)arius,-um ^fabricant d'aiguilles
ou qui travaille Taiguille".

A, sb.

megl.
ficelle"; ar.
pi. fils d'un echeveau''||<ACJA,-AM(Thes.;cf. Arch. lat.
Lex. XiII, 278) rtr. atscha; it. aceia
dim. atic; ai.oar
(Bota, Pov.
5.

f.

fil" ||ir.

a,
[|

o^f;

!|

auc

124)||a/o.s iilandreux_, fibreux".

Impr.: bulg.

XIV,
6.

ail,;^

bobine" (Sbornik

206).

ACA,

AGA,

vb.

KaTepi/ix-ce)!i zoo\.

ACEL,

acare attraper, commencer,

ac-

crocher,al]er bien (en pari. d'un habit)".


Lat. *ACCAPTiARE
Schuchardt, Z.
rom. Ph. XXVIII, 41 crede
nelesul
formei dr. e datorit influenei ung. akasztani, ceea-ce nu e necesar, pentru
dela ideea de prendre'' s'a
putut ajunge de-a-dreptul la aceea de
accrocher" (comp. a prinde de un
cui); de altfel Dsa susine
se poate
avem de a face cu un derivat din
ca|, care nu pare a fi latin; totui o
influen ungureasc se poate admite
n forma
(comp. ung. aggatni).
Nprov. acass attraper, chasser";
nelesul ar. de aller bien (un habit)"
se ntlnete i n forma nprov.: aquelo raubo facasso; cat. acapar sai;

aga

attraper"; vfr. achasser chasser,


pousser, attirer'' rtr. chatscher; it.
cacciare; fr. chasser prov. cat. cassar; sp. cazar port. ca^ar, toate cu
nelesul cuvntului fr. < * captiare.
Der. actor, adj. qui s'accroche";aca//o/-erattache(d'un habit)"
i accios (Bobb), adj. qui
s'accroche"
r,ciCcroc, accrochement, suspension", ar. - action de
prendrc, pretexte" acele (Bobb)
sir,

li

'

actur
'}

vrilles

de

la

vigne"

ir.
i,

raca

sai-

sir"|jme^l /}nm/r7rtrattraper"|imegl.
zacari saisir, commencer", ^-am^rt^
commencement" (cf. bulg. aananaMt

prendre,suspendre")|ia5e(^(ajm/flra.

V. el.

ACERA, sb. f. aigle".


Lat. AQULA,-AM.
Rtr. aicla; berg. agola, ahr.akule,
nap. aquele, sic. akula, San Fratelfo
jekula sard log. abile: fr. aigle; nprov.
cat. aliga, Alghero akkira;
aiglo
sp. guila; port. aguia {unele din for7.

mele romanice presint perturbri

fonetism).

ACEST,

||

acos

(a)crtoare sitta

153).

74,

II,

accrocher,

suspendre"
ir.
(a)ca attraper";
megl. cari ^attraper, commencer";
ar.

Schu-

caesia,picusmartius" (Marian, Omit.

m.

Acar, sb.

(dup

aca

acari (Po-

softei) pointu".
4.

grimper"

chardt, Z. rom. Ph. XXVIII, 41, din


xavcCap6vu> ori bulg.
-f ngr.

etui aiguilles" \\-\acos (Do-

lizu)

cari

a se

[(

203),

8.

V.

sf.

ACI (aa; pentru

ici*"

-a, cf.

acie, acii, cii, cia


ar. aia (n Epir l').
Lat. EOCE-, ECCUM-HIC
It.

ci;

fr.

log.

prov. aissi; cat.


acqui: it. qui; sard

ci:

ici,

assi <ECCE-mc\\

abia), adv.
ir. ti(a) ;

\\

rtr.

kue (Arch.

gl.

XIII, 109): vfr.

equi; prov. aqui; cat. sp. port. a^Mf<


EccuM-Hc; comp. vegl. cajko.
Der.: acilea (refcut
aco/ea)
deci < de aci
t aciia a l'instant"
donc"; din nelesul primitiv de raport de Ioc, cum l gsim n vechile
texte, s'a desvoltat acela de consen timp, din care n
nelesul condui v general de astzi.

dup

||

||

cuen

urm

9. t Acice {acicea, cice, cicea), adv.


ici" <ECCE-, ECCUM-HccE ; forma afere-

sat

se explic din construciunea


de-acice, devenit *<Ymce (comp. mai
sus deci), care a fost desprit n de
i cice vit. quici, reat. ekkui, cors.
II

kuici.
10. ACIUA, vb. abriter, mettre en
lieu de surete**; mai des a se aciua
s'abriter, se retireren lieu de surete".
Lat. * ACcuBiLiARE<cGBLE nd, taniere, gtc des animaux". Aciua se

explic prin generalisarea formei dela


accubIlio >*accuilio >
o > *acil'u evenit aciiu Molnar. Gram. 1788, 266), de unde prin
trecerea accentului pe u s'a ajuns Ia
* adu (comp. la Coresi, Ev. nv.,
indicativ

acy

i I

*-

s-

ACO

s'au nscut foracuo); dela pers.


mele te acui, se acu, etc. i mai trziu forma prea isolat ac s'a schimbat, prin analogie, n aciuez. nelesul
primitiv se refugier dans son gte"
1

s'a conservat aproape intact, verbul


acesta ntrebuiiindu-se mai adesea
cnd e vorba de adpostul animalelor

[Cnd rea].

cioal

aciua

(Sbiera, Pov. 217), ase refu-

a se aciola

.,abri";

gier".

ACd

11.

adv. J".

(ar.),

Merlo,

Z.

rom. Ph.

XXX,

445);

vport. aco ici".

ACOLO

12.

ADPOST

Alb. egrt pre, sauvage**; it. agro;


sard agru; fr. aigre; prov. cat. agre;
sp. port. agro.
Der. dim. acru ( vit. agruccio; acrior {ar. '^ ); acriii (it. agrigno); acricios; acroi Slagiu (Tribuna 189(J, 46)
acritne (ar. "- ), acrea (it. agrezza,
vfr. aigresse), f acriciune (vfr. aigrison) aigreur" bn. trans. acri petit
lait aigri emplo\'e comme vinaigre"
(Hasdeu, 212)jiacrt, ncri, av. acrire
aigrir" (it. inagrire, fr. aigrir , vfr.
pTOV.enaigrir);acritar{ar. )chose
aigre, plat aigre"
acritoare volee,
:

(Dosoftei, V.

{acolea), adv. la"

Wgjb. V,

96)

rclee"

(Hasdeu, 2\^); acreal,

greur";

ncreal

ai-

vinaigre' (Viciu,
Glos. 62) ar. anacric (Dalametra) ,aigreur".
ii

Lat. ECCUM-Hoc [Candrea].


Rtr. acco ici, la"; reat. march. ekko,
abr.teram.e/c/c^, Lecce e/e/ciiqui, qua"
(cf.

j]

cocigliarsi; sp. cobijar <*cuBlLlAB&'\\Sli^d log. akkiiilare<'^ ACCUBiIt.

LARE.
Der.

vr.

i bn.

aclo

14.

ACUM {acuma,

y acmi

tenant"

aci),

bn.

adv r,mam.

aciia,

acnii,

acr(i,acnwna,acruma{Wg}h.\\\,'^\2)
ir. acmii, (ajcmo
megl. (a)cin6.
II
Lat. EcrtTM-MODO, devenit ac(u)m6
i n posiiune aton acmi de alt
parte sub influena lui quomodo,
n legturi sintactice, accentul a trecut
pe -cu-, i astfel a resultat acum
(comp. mai jos forma sard). Acu se
explic prin fonetic sintactic {acummi-a spus) i poate nc prin influena lui ami. Formele din Bnat nu
;

II

cole, colo;

ir.

megl. cola, colaia;

ar.

aculo, aclOj acloa.


Lat. ECCUM-LLOC, devenit aculo i
prin asimilaiune acolo; forma acolo
se explic prin influena lui aco (care
probabil a existat i n daco-romn)
i a adverbelor nrudite ca neles
acice, acoace n acolea avem de a
face cu o schimbare de terminaiune
;

sub influen slav (Densusianu, Hist.


roum. I, 2-15). Formele aferesate
1.
colo, colea, care apar i n compusele
ncolo, dincolo, megl. (a)ncola, ar. nclo,
ncolea, dinclo, se explic n acela

ca

-coace (v. Acice, ncoa).


Ct privete aferesa din formele ir.
i megl., ea poate
fie datorit cderei obicinuite n aceste dialecte a
fel

cice,

a iniial.
Comp. rtr. a^/d<AD-iLLOc|i prov.

lui

Zo;

sard log. illoe< illoc.


Der.: y acolo. acoleai (Cantemir),
ar. acloi (Dalametra) l meme"||ar.
aclofe {aculoe, Cod. Dim.) este format dup analogia lui auae; bccumILLOCCE ar fi dat acloae.

ACOPERI,
13.

ar.

ACRU,

eccum-nunc, eccere-

fi

delul lui acii) acnii, acru.

(ajkumo; sard

Friul.

log.

komo.

"f acmui; acui; acua\\dim.


acuica ir. (a)cmoe; megl. cmoi (cf

Der.:

acloe,

s.

ADPA,
15.

Acolo).
V.

ap.

ADPOST,

sb. n.

abri^azposl

(Frncu- Candrea, Munii apus. 107),


probabil prin influena lui zpodie.
Lat. An-APPos()TUM [Candrea, Rom.
296; Tiktin propune ad-depo-

XXXI,
stxjm].

V. coperi.
adj. aigre,

pot

n u n c (Hasdeu, 194, 233), ci o contopire


sintactic din acu -f numa, devenit
acnuma (comp.vic. nomadeso or ora"
<noma + adeso), prin disimilaiune
acruma. i prin scurtare (dup mo-

pre"

acru.

Lat. ACBUs,-UM >= clas. acer).

||

megl.

Der.: adposti, vr.i Mehedini adposta .abriter"; adposteal, f ad-

postitur (Coresi
abri".

adpostur, Gaster)

ADAST
ADSTA,

ADAUGE, ADAUGI, ADUGA, vb. abn.pf.arfaw^U


megl. dauk (pf. dau)\a.T. advdzeare,
16.

jouter, accrotre" vr.

adugare

(pf.

adapu,

part. adaptu).
Lat.: * ADUGARE,

- AUXI,-AUCTUM ( =
adaugebk).
Vfr. aoire: prov. (numai part.) azaut.
(Hasdeu,
Der.: adaus, y
259; lorga. Doc. Callimachi 1, 573, 575;

clas.

aduag

II,

adaug tiir,

103),

(Dalametra),

AGRU

19. AFLA, vb. trouver, apprendre


(une nouvelle)"; a se afla se trou-

V. sta.

adavdzire,

ar.

adostur,

advgltur
f adosur

addition, surcrot"; adugtor, adj.


qui s'ajoute"; fadostor, sh. quia-

joute,quis'approprieunechose"(Prav.
Gov.24"; Lex. Mard.; Cantemir,Hron.).

ver, etre, se porter, se comporter"


ir.

||

megl. flari\

ar. aflare.
soutfler sur", la pas.

(a)fl',

Lat. AFFLARE
etre inspire"; nelesul romnesc i
romanic e explicat de Schuchardt,

Z. rom. Ph. XX, 535 (cf. Densusianu,


Hist. 1. roum. 1, 186) prin fasele inter-

mihi afflatur

mediare:

ration, Tidee m'est

l'inspi-

communiquee", din

me

care: a
afflatur, afflatum
h ab e o.
Sprs. aflar\ Cerignola ak'k, nap.
asare, cal. ah'h'are, sic. asari; (sp.
hallar) port. achar, peste tot trouver".
Der.: aflat trouvaille, decouverte"
;

achado), comp. din aflate par


ou-dire";a/?^or(ar. ~ ), adj. sb. qui
trouve, qui se trouve quelque part"
(port. achadouro); afltur inventio"
(An. Car. Dosoftei V. Sf. 125^; comp.
dalm. aflatura; cal. ah'h'atura)\\H<isdin Bnat un sb. n. adeu, 444,
flat cu nelesul de epilepsie", este
ns participiul verbului dinexpresiu(port.

ADEVR

V. var.

ADIA, V.

iie.

ADNC,adj. profond"; adv. profondement"; sb. profondeur, abme"


ar. (a)dnc, adv.
II
Lat. ADUNCGS,- A,-UM Tccourbe " nelesul romnesc se explic din cel latin:
imun lucru ncovoiat nuntru
presia de adncime (comp. curvus
care pe lng semnificaiunea de
courbe" are i pe aceea de profond": ciirva vallis^ Virgil). In pri17.

vina

f, v. Candrea,
28; trecerea aceasta s'a ntmplat nti la formele n care u nu era

BSF.

trecerei lui u la

nea

de nevoie, de

aflat

boal bn.
||

izfl, zfl, cu

prefixul srbesc iz-;


forma esafla citat de Hasdeu, ^156, e
o redare fals a formei precedente
megl. priflari retrouver".
f|

AFUMA,

V.

fum.

I,

accentuat {*adunc> adtnc).


Der.: dim. adincu\\ar. (a)dincos
profond" adincime profondeur "
adinei approfondir"; adtncitor, ad].
adincitur
sb. r qui approfondit "
creux, enfonceinent".
|j

i|

18. Adnca,

vb. approfondir, enfon-

creuser"<ADUNCARE courber en
dedans" jadincat^ad]. profond" (ntrebuinat mai des n locul formei obicinuite de azi adine), adv. profondement", sb. profondeur"; adinctur creux, enfoncement".
cer,

jj

AFUNDA,

V.

fund.

20. AGER, adj. vif, alerte, sagace";


adv. vivement, avec agilite".

Lat AGLTS,-EM.
Rtr. Miinst. aisel (Pallioppi).
Der.: agerime, f agerie (Cantemir,
Ist. ier. 295) vivacite, sagacite" ageri
||

rendre

vif,

sagace".

^(jEST (agestru),sb.n. terremede pierres et de troncs d'arbres,


charriee par l'eau et entravee dans
sa marche; terrassement, grosse bHche" (Hasdeu, 501 Mndrescu, Lit.
21.

lee

ADORMI,

V.

dormi.

pop. 239; ez. II, 22).


Lat.AGGESTUs,-UM action d'entasser,

AGGESTUM

fortification".

V. duce.

tas",

ADUNA,

V. un.

Der.: agesti, agestri (Marian, Ins.


432) entasser".

AFAR,

V.

ADUCE,

fr.

22.

AGRU (vr.bn.),sb.n. champcul-

AGURA

agru, agiir, agor pvouit de


terre, recolte" Mehedini, Gorj ||
megl. ar. agrii.
Lat. AGER, AQBUM.
tive*'

la

Rtr. er\ berg. ager; Lago Maggiore


egro.
Der.: ar. ag rite pturage".

AGURA

23.

Lat. *

[Densusianu,

clas.

A6UST,

sb.

m. aout"

ban.

agust^

Lat. AGUSTUS,-UM (= clas. augustus).


Alb. gust; rtr. avuosti it. agosto;
sard log. austu; fr. aot; prov. cat.
agost; sp. port. agosto.
Der. agustos sorte de raisin" (Hasdeu, 540; comp. vfr. aousteus moissonneur").
:

m.

aii"

||

ir.

megl.

ar. aViX.

Lat. ALIUM.
Alb. aj; vegl. al'\ rtr. agl\

se preci-

{m

Der.: aiept arrogance"


iai cu
aieptul. Bibi. Tribunei, n-rul 7, p. 6);
aiepttor vantard". Cf. niepta.

AIEPTA2, vb. allecher".

28.

AIUREA

29.

60].

gost (An. Car.); n alte pri i


gustea^ gustar (Marian, Srb. I, 96),
prin etimologie popular i (cel din
urm) prin adugarea suf. -ar din alte
nume de luni, furar, cirear.

25. Al, sb.

Vfr. se ajeter se jeter,


piter".

auqurare)

Rom. XXVIII,

Vit. agiirare\ Rovigno, Pirano agur; prov. ngurar\ sp. agorar\ port.
agourar (comp. ven. ingurar, mii.
berg. crem. ingiir; vfr. bien-eiire).
24.

AJUNA

Lat. allectare engager, inviter**.


It. allettare.

vb. predire".

(trans.),

AGURARE (=

aglio;
sard log. azu; fr. aii: prov. alh; cat.
all: sp. ajo; port. alho.
Der. dim. aior .,euphorbia esula",
it

ot( w).?o/',at(w)^oar al liariaofficinalis'*

(piac. ajo aglio di serpe"; mii. ajo


cipolla di serpe"; parm. ajol aglio

florido")||at,mappreterrail"(Lex.
Bud. An. Car.): aite (Lex. Bud.),
(7i)aituri (Hiisdeu, 563; ez. II, 24) gelee a l'ail " (^comp. it. agliata, vfr. aillee
prov. alhada\ cat. allada; sp. ajada
sauce a l'ail").
;

leurs"

{aiure, aiuri), adv. ailaiurile(a), airile(a)',

aire(a),

aiurlea (ez.II,
Glos. 15) II ir.
ar. al'urea.
Lat. ALiUBi

209), aierlea (Viciu,


(a)l'ure; megl. Vurea-,

re care se ntlnete

formaiuni adverbiale roma-

n alte

nice (Meyer-Liibke, Rom. Gr. II, 627).


Comp. vsp. alubre; port. alhures.
Der.
bn. niuna ,,en vain"; ar.
naVurea nulle part ''''.\aiuri, aiura divaguer, delirer" (nelesul s'a desvoltat din expresiunile: a vorbi tntr'aiurea, a fi cu gndul aiurea); aiureal,
aiurit delire, divagation".
:

{nicirea, niciuri, niciadv. nulle part" bn. nicur,


nicop, riicheon,nichior trans. maram.
nicri \\ megl. nicl'urea \] < neg aliUBi + re (reducerea lui iu la i, ca i
n formele dialectale ale lui aiurea,
s'a ntmplat n posiiunea aton a cu30. Niciri

rilea),

vntulu, comp. nghii <* inghiui)\\


cf. port. nenhures.
31. AJUNA, vb. jeuner" || ar. adunare
avoir faim".
Lat. ^AJUNARE, resultat din ejunare-jjajunare; paralelismul jajunare
jejunare a nlesnit probabil naterea formei * ajuna re alturi de isolatul e j u n a r e pstrarea lui u se explic din formele accentuate pe tem
(v. Baier).
Alb. a^moj; vfr. adjeuner; sp. ayunar rtr. (ge)g(iner it. giunare; fr.

'

26. AICI {aice, aicea),

adv.

ici".

Lat. ad-hcce; forma aferesat ici


se explic n acela mod ca
-coace,
cice, colo (v. Acice, Acolo, ncoa).

< jejunare Fassa zazunar,

jeuner

j;

Gredenzasune; vgen. Zazunar; Campobasso jajonar; sard cmp. ^aunai

< jajunare.
Der. f ajun (sp. ayuno), ajunat
jeune"; ajun veille", primit, jour
de jeune qui precedait une fete"; f ajuntor, adj. sb. qui jeune".
:

27.

AIEPTA\ vb. lancer,

riger, conduire,

jeter; di-

deviner" (Lex. Bud.);


a se aiepta se vanter" (Lex. Bud).
Lat. ADJECTABK, devenit *aiectare
>aieptare.

32.

Agun

(ar.),

JUNUs,-A,-UM (sp.

adj.

affame"

ayuno

<

comp.

*artr.

AJUNGE

gun ^sobre,

vide*";

form

fr.

jeun

ALB

ALTURI,

este pro-

adjectival,

V. lat.

ajeun^
care a fost greit desprit) ar. a^uname, animaie, a^uneaf (iJalametra) faim, jeune".
babil tot o

l|

36 ALB, adj. blanc- 1| ir. db blanc";


megl. alb; ar. albu blanc, beureux".
Lat. albus,-a,-um; pentru neiesul
beureux", comp. d e s alba jour
fortune" (dr. zi alb).
Vegl. jualb; rtr. alv; gen.arbu; sard
albu (Stat. sass.); port, alvo.
Der.: albul (zilei), alba aube" (rtr.
alva; it. sard alba: fr. aube; prov. cat.
i

AJUNGE, vb. rejoindre, arriver,

33.

atteindre, parvenir, devenir, suffire"


se ajunge s'entendre, con-f a
tracter une chose avec quelqu'un";

bn. pf. ajuns

\\ megl. jundziri{pf.
a^undzire^ a^undzeare (pf.
a^umu^ part. a^umtu, a^umsu).
Lat. ADJUNGERE,-JUNXi,-JUNCTUM Join-

vr.

Jun);

ar,

dre, ajouter".

arzon^er ^rejoindre, suffire",


it.
aggiungere: sard
a^^ungere; vfr. ajoindre; prov.

Tir.
friul.

log.

ajtonii

ajoiner.
Der. ajuns, ar.

a^uint

arrivee";
qui arrive" (Cihac); ajunstur (Cihac) attention,
accord" deaj'uns suffisant, suffisamTnenf^ neaj'uns ennui, mecontentement",feayM(grereindigence"(Iorga,
Doc. Callimachi I, 597).
:

ajungtor,

adj. sb.

||

\\

34. AJUTA, vb. aider" || ir. (a)zut;


megl. Jutari; ar. agutare.

Lat. ADJUTARE
pstrarea lui u se
datorete formelor accentuate pe tem
(v. Baier)
comp. formele romanice
care presint desvoltarea normal.
;

Rtr. agiider; vit. aitare\ fr. aider\


prov. ajudar, aidar; cat. aj'udar, aydar\ sp. ayudar; port. aj'udar.
Der.: aj'uttor, adj. ^qui aide", ysb.
auxiliare"; ta/Wtorie(Coresi)^aide"l|
n compunere cu
ntlnim expresiunea
que Dieu vous aide,
salut qu'on adresse aux femmes qui
tissent" (Hasdeu, 608; Rdulescu-Co-

atezu

din,

Cuv.

Muc.

zu

7).

secours" adj.
megl. ywtor; ar. ajutor \\
<adjutokiumJ| vsp. ayudoiro, aydoro
\\r ajutoare (Dosoftei, Parim. II, 23),
t ajutorie (i trans. ban., Ctan, Bal.
136) aide" f aj'utorin aide; impot"
(Hasdeu, 652; lorga. Studii VI, 133;
35. Ajutor, sb. n. aide,

qui aide"

II

||

VII, 86; comp. hanii agiutorului, lorga,


Doc. Callim. I, 428) bn. ajutornic
auxiliator" (An. Car.) aj'utori, aj'utara venir en aide".
||

sp. alba:

port. alva); albul {ochilor)


blanc de l'oeil" (comp la Celsius ali rtr. alv del ogl, port.
oc u
alvo de olho); ar, albu monnaie";
Dalametra), pi. habits
albe (ar.

bum

'

blancs, linge" (comp. la Ovid alba


vetements blancs"; vfr. aubes)\ ar.
albile, pi. fees, Parques"; zool. alb
especede vermisseau" (Hasdeu, 763)
dalb blanc, resplendissant, gracieux" dim. albior, dlbior: albi.or;
\\

ii

albior, albioar, albit c}'prinus alburnus", bot. albit alyssum


cal^^cinum"; albe, albule (Cihac) i
ca sb. aubier" (Hasdeu, 736); (djalbu:
albui (Jipescu, Opinc. 53); albiu;
albia (Dosoftei); albiciosi^r. ): alburiu
{alburit blanchi"); bucov. albiniu,
albine blanchtre, blond ", format
dup glbiniu, glbine {alb i galben s'au influenat reciproc, v. acesta
din urm) alboi (Tribuna 1890, 46),
bn. alboji; alboaie chose blanche"
(Gorovei, Ciimil. 265); bn. zool. albon
cyprinus alburnus" (Hasdeu. 759)
albei blanc (en pari. des chiens), aux
cheveux blancs, blond" (ez. II, 126),
bot. albei p^nicum dactylon" albime^
falbiciune blancheur"||a^6M^ (ar. ~ )
blanc d'oeuf, blanc de l'oeil" (comp.
la Celsius album o v i, rtr. alv d'6v.
sard log. arbu chiara d'ovo", fr. aubin); zool. albu.u sorte de poisson"
(ez.V,25>j; <2^6w^06'(Polizu) glaireux"
zool. albili pontia brassicae" (Marian, Ins. 25&)\\albin Vlcea: se albineaz de ziu le jour commence
poindre" (Marian, Ins.180);cf. Muscel
albini mettre au jour, crotre, se developper, etre en convalescence", albineal croissance, convalescence"
(Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 6).
zool.

II

||

||

II

I|

37. Albastru, adj.

stru
L, v.

el.

du

i nlbastru

ciel

couvert)"

bleu"

bn. alba-

sombre (en parlant


||ar.

albastru bleu.

ALB
(Obedenaru)

blanchtre''

<*alba-

||

STEK,-TBA,-TRUM (comp. it. oiancastro,


ir. blanchtre) \\albasire, sb. pi. habit
bleu, specialement habit bourgeois"
dim. albstriu; albstrui; albstrior;
albstrel; bot. albstrea, albstri
||

centaurea cyanus" albstritne aspect bleu, azur (du ciel)", fig. ^gens
habilles en bleu, bourgeois, nobles"*
albatri, ar. albstruirl (Dalametra)
rendre bleu"; albstreal bleu, substance pour teindre en bleu".
i

!|

38. Albea, sb. f. blancheur, taie


blansur roeil" II megl. albe,
cheur, taie sur Toeil, blanc de l'oeil"; ar.

alb

albea

.,blancheur, fard, blanc d'oeuf,


taie sur roeil" ||<*ALBiTiA,-AM(===clas.
ALBTTTEs); pentru scmnificaiunea taie

sur Toeil" comp. album in oculo


prov. albeza.
la Celsius i Vegeiu
||

39.

miere

Aiboare,
^

sb.

f.

Sbiera,

blancheur. lu-

Pov.

91

)<albob,

-OBEM.

ALBINA

sarbd

forme

aigre, aigrelet ( en
fade", a se srbezi
s'aigrir, devenir fade", care deriv
din alb. gheghic ^arptt acido, acerbo", d-arb inacidirsi ", d-arptue
render acido" (Jungg, Fialuur 163;
cf. Christophorides, Lex. alb. 125-126);
asemnarea de form ntre un cuvnt
i cellalt a adus o confundare a lor:

parlant

du

lait),

a fost schimbat n sarbd sub


influena formei de origine alb.

salbd

43. ALBIE, sb. f. lit d'une riviere,


trans. bucov. alvie
auge, berceau"
(Hasdeu, 739; Marian, Leg. 298).
Lat. ALBTA,-AM (= clas. alveus,-um).
Tir. albi, i'riul. laip: vie. abio; ver.
albio, mant. cremon. mii, pav. mir.
parm.a/6/, bresc.berg.aZ6e,piem.piac.
arbi, gen. ar^u, bol. eib, ferr. aib, mod.
albi, regg. elbi, romagn. ebi; fr. auge

<ALBITJS,-UM i ALBIA,-AM.
Der. dim. albiu'; albios creux"
Dolj a se albii (Tiktin) prendre la
;

|i

Albumeal, sb. f. bot. gnaphalium leontopodium, leontopodium alpinum''<ALBUMEN-f -ea^'l (comp. it.
albume; vfr. aubun).
40.

II

41 Albi, vb. blanchir, devenir blanc"


megl. albiri
ar. albire
altare
;

blanchir, devenir blanc, etre heureux, poindre (en parlant du jour)" ||

<*ALBRE

clas.

albeee)

II

aZ/^o/*,

a la propriete de rendre
blanc"
albitoare, albitorie (Cihac)
blanchisserie"'; albitur blanchissage, blanchissure", albituri, pi. linge", ar. albitura blanchissure, canutie- albeal fard" inlbi, megl.
nalbiri blanchir, devenir blanc "
(i)nlbeal (Tocilescu, Mat. 67, 503)
fard" (tjnlbitor, adj. qui blanchit";
nlbitor (Coresi, Praxiu, 376) blanadj. qui
;

forme d'une auge"; albiire (Bobb)


action de creuser".
Impr.: rut. ajlLElfllca Trog, Mulde"44. Albioar, sb. f. petite auge"<ALBiOLA,-AM (=clas. alveola), atestat n
CGL.V, 340||rtr. arbuol; ven. pad.

albol, vie. abiolo, mant. parm. albiol,


berg. abiol, com. mii. pav. albio, romagn. ibiol; vfr. aujoel berceau" <

*ALBIOLUM.

m. fabricant d'oben bois" (Hasdeu, 744) < *albiaRIUS,-UM (=ALVEAR[US, C G L. II, 432;
45. Albier, sb.

jets
III,

309 ^

|j

II

46.

ALBINA,

sb.

f.

chisseur"

nlbitoare (Zanne, Prov.

IX, 127) lavoir".


42. Sarbd,

adj.

pale"

ysalbed

(Neagoe, nv. 1 18) |j ar, salbit, sarbit jj


< EXALBiDUS,-A,-UM blanchtre" albed, dat de Budai-Deleanu (Hasdeu,
vit. scialbedo,
731), pare necunoscut
sic. sarvidu
dim. 5r66^tor (Cihac)
srbezi.selbezi (Hasdeu, Cuv. d. btr. I,
301) devenir pale"; srbezeal, sr;

||

||

bezie,

deur"

||

srbezime (Cihac) pleur, faNu trebue confundat cu aceste

II

phr^'s cornuta"

II

ir.

abeille"; bot. oalbir^; megl. a/-

bin; ar. albin abeille, ruche".


Lat *albna,-am (comp. a v a
1

non alvinae

Caper, Gr. laL VII,


107); nelesul romnesc se explic din
acela al lui a v u s
a va ri um
ruche".
Der. dim.albinea; albinu,albini,
albinue, albinic, albinioar (Marian,
Ins. 190)
col. albinrie; albinei; albini (dat de Budai-Deleanu, v. Hasdeu, 752) ar. al^inaine albinar, ar.
al^inar (Dalametra) apiculteur"; albinrie apiculture"; albinrit apiculture, impot sur Ies abeilles" zool.
albinrel merops apiaster " (Marian
la

.,

I)

\\

ALEGE

albind (Marian, Ins. 179)


I, 60)
^courir febrilement".

Ornit.

\\

ALUNA

cellalt {cel{)lani), megl. elalant,


cel-lalt cestalalt, cest()lalt (cestlant)=cest-lalt laolalt
ensemble" e resultat din expresiunea: a pune una la alalt, din care s'a
isolat la alalt, de unde (prin intercalarea lui u ntre cei doi a n hiat)
* laualalt, * laulalt, laolalt.
lalt,

ar.

aellant =

jj

|j

ALEGE, vb. choisir,

47.

elire, dis-

vr.
cerner"; a se alege resulter"
bn. pf. ales \\ megl. lziri (pf. le);
ar. aleadzire, alidzeare choisir, discerner, lire" (pf. alepu, part. aleptii).
Lat. ALLEGERE,*-LEXI,-LECTUM.

Vit. alleggere.

Den: alegere

precisement

"

(comp. expresiunea

mai

ales); ales elu; choix; triage des


brebis, fete qui accompagne cette ope-

ration" (Hasdeu, 851); ar. aleptu heros des contes qui correspond au Ftfrwnos des contes dr." jalegind ^surtout
sauf"
alegtor, adj. sb. qui
fhoisit, qui elit, electeur"; falestor
-personne preposee a la delimitation
des terres"; alestur dessein d'une
;

ALTAR,

49.

choix, election"; ales, ar. aleptu distingue, d'elite"; ales broche (t. tiss.)"; j ales
triage,

sb. n.

autel"

bucov.

(Marian, Leg. 273) || ir. altar:


megl. altar
Lat. ALTARIUM.
Alb. ^^er||rtr. uter: it. sard altare;
fr. autel; prov. autar; (cat. sp. port.
altar) < altare.
Der. dim. altrel (Pisone).
altare,

f.

ALTARE (ar.), vb. elever".


Lat. ALTiARE.
Rtr. ozer; it. alzare; fr. hausser;
prov. cat. alsar; sp. alzar; port. algar.
Ci. nalt.
50.

alestur, alegtur, alesur


descheveux
en tresses";
alestur, alegtur:
etoffe";

ALUAT,

(Costinescu) ^separation

(Cihac) election, choix" jjar. prialeadziri ( Dalametra ) choisir long-

temps".

ALERGA,

51. ALUN, sb. f. noisette"


trans.
alune, pi. pommes de terre" (Viciu,
Glos. 16).
ALUN, sb. mcoudrier*' ||
ir. alurf, alur: megl. lun, Iun: ar.

(a)lun, (a)lun.

V. larg.

ALINA, ALINTA,

Lat. *ABELLONA,-AM (=abellana) prin


introducerea sufixului -ona care se

v. lin.

gsete
ALMINTRELEA,
ALOCURI,

II

ir.

megl.

alt; ar. altu.

( = claS. ALTEra,-tkrum); cderea lui r se explic


prin disimilaiune (comp. formele

Lat. ALTEB,- TRA,- TRUM

romanice de mai jos).


Vegljualtro; rtr. oter; it. altro, Lago
Maggiore alt; sard log. ateru, sard
gal. altu; fr. autre
cat. Alghero altu

outro.
Der.

cf.

gur.

V. loc,

ALT, adj. pron. autre, autrui"


t:

nume de orae;

n alte

abellina; forma apare de obicei nsoit de nux, dar este atestat i sin-

minte.

v.

Sav.
48.

v. lua.

prov. cat. altre,

sp.

otro

port.

jalalt, megl. lalt, lan, ar. a lantu (cu n prin disimilaiune, comp.
mir. antar) i (a)nantu (prin asimilarea lui l cu n) = lalt (prin asimi:

\a\iuneaa>aa); lalalt, l{)lalt


{llant), megl. lalant,e resultat dintr'onou recompunere cu
stalalt,
nst{)lalt {stlant):^st-alalt cela-

|;

\\

elv.

aZo;ze<*ABELLONEA

ji

it.

avellana, avellano; vfr. avelaine: prov.


aulana, aulan; cat. sp. avellana, sp.
avellano: port. ape^to72<ABELLANUS,-A,
-UMJIfr. are/t/2e< ABELLINA (cf Nigra,

rom. Ph. XXVIII,

Z.

64).

aluni: alunic: alunu


63); alunei; aluna: ahinuc

Der.: dim.

(ez.
(ez.
lea

III,
III,

156, 158);

millefolium,

num"

aluneUf

pi.

achil-

carum bulbocasta-

alunar ^coudraie (Bobb), vendeur de noisettes" (comp. fr. avelinier:


II

prov. avelanier:

cat. avellaner; sp. avellanero; port. avelleir a) ;zoo\. aluna

nucifraga car3''ocatactes ", alunarn


bonasia cetulina" (Marian,
Ornit. II, 214,407; comp. sav. aloner,
nprov. aoelanie casse-noix")i col. aluni (ar. '^ ); alunet; alunat ("Jlplea,
P. pop. ^2); ar. alunami (Da\ame\ra)\

(ginue)

ALUNECA

alum'ri de la couleur des noisettes"


aluni^ alunic^ alunea, alunei (Viciu, Glos. 16), cu nelesul de ^lentille,

j|

grain de beaute", nu deriv de sigur


fie forme aldin alun, ci trebue
terate din luni, lunic comp. sp.
port. lunar, bulg. luna, lunicka ,.envie,
tache de rousseur, grain de beaute".

AMU

Amrea,

sb. f. amertume"
ar.
amertume, affliction "
< AMARiTiA,-AM, CGL. II, 407 (=clas.
54.

||

amrea

||

AMARiTiEs) friul. amareze',


rezza: prov. amareza.

it.

ii

Amr, vb. rendre amer,

55.

mrari;

ALUNGA,

ar.

V. luneca.

amgeal

'}

||

53.

AMAR,

adj.

rendu amer, afflige, malheureux, faiblC; adv. amerement, tristement*


amarilor, adj. sb. qui rend amer,
qui irrite"
j atnritur (Dosoftei)

V. lung.

AMGI,

||

\\

vb. seduire, tromper."


Lat. *AMMAGRE, din gr. {xagucu; cuvntul grecesc a intrat de vreme n
lat. bale, cum arat trecerea lui g la ^.
Comp. sic. ammagari, sard log. ammaj'are -ensorceler".
)er. a?ngire seduction, illusion amgitor, adj. sb. seducteur, trompeur"; zool. amgitoare lanius excubitor " (Hasdeu, i 01 3); t am^'tor^'sc
(Cantemir), adj. trompeur"'; aingitorete(P\sone) d'une maniere trompeuse"; amgitur,
tromperie, ruse"; -^ amgelnic {CeiniQm'w)
-r amgeu
^trompeur"
^seducteur,
charlatan"
desamgi desillusionner"; clesamgire desillusion".
52.

aftli-

amrtre. amrare < * amarre, amarare vit.


amarire: vfr. amerir amrtt (ar. ~ )
ger" Ijmegl.
||

ALUNECA,

ama-

amer"

adv. amere-

ment, peniblement": sb. amertume,


peine" interj, -helas!- ||ir. amar: ar.
;

peine"

amrciune, megl. mrcuni

amertume, peine" amreal amertume", bot. polygala vulgaris".


|;

56. AMENINA, vb. .menacer'' crmerina, auielina.


Lat. * amm1naciare<minaciae; prin
epentesa timpurie a lui n s'a nscut
forma * ameninare, de unde, prin
analogia verbelor m-inare, ameninare; formele dialectale se explic

prin disimilaiune.

Nap.

ammennaccare,

sic.

ammi-

nazzari (comp. sard cmp. amelezai); prov. cat. amenassar: sp. a-

menazar

ameagar

port.

natschar;
minattare

minacciare

it.

menacer

fr.

j;

rtr.

ma-

sard log.
prov. cat.

menassar<* minaciare.
Der.: ameninare menace~; amenintor, adj. sb. r.qui menace ^ a:

am^r.

menintur

menace".

Lat. AMARUS,-A,-UM.

amaro; Ir. amer\ prov. cat. amar.


Der.: dim. amarei (comp. nprov.
It.

amarello iberide amere");

amrcios
(nprov.

amruf:

bot.

amriu:

amru

marousso anthemis

cotula")

i amrlui ^c\cend\i\ filiformis"

amru viburnum
1036,

aceea

dar nu pare cunoscut)

mros amer**
vif.

adj.

bot.

amroiiTrivit. amarogno)\meg\.
(prov. amaros) amar-

buna 1890,46;
nic,

opulus" (Hasdeu,
form ca adj. dim.,

vehement, mechant",
;

amrime

amertume, t peituosite"
ne. souffrance" (Cantemir, Hron.) ar.
ij

amirami

Dalamctra )

,.

amertuine

tristesse".

Impr.: rut. rasiapHlH sich

kummervoU,

AM

v.

mete.

AZI, V. miez.

AMNDOI, V. doi.
AMINTI,

V.

minte.

AMNAR,

V.

min.

||

adv. impetueusement, vivement" amrnicie (Cihac) .,vehemence, impe]

AMESTECA,

triibselig".

hrmend,

AMORI,
57.

V.

muri.

AMU. adv. >maintenant

deja" Oani

amula

amu

mo', ar. amo,


Lat. AD-MODo;

||

ir.

fdonc,

amu; megl.

(Dalametra).
final se

explic sau

prin influena lui acmu sau din posiiunea aton a cuvntului.


yg\. jamo; rtr. amo; berg. lomb.
amo, sic. ammii; sard cmp. immoi^
toate cu nelesul de ,.encore".

AN

10

APAR

Der. amui ^ rinstant-* megl. fnoi


(cu -i analogic; cf. ar. acloe, s. Acolo).

verb disprut azi * apta <


''aquatare (comp. aquatus aqueux,

adv.
AN, sb. m. an, annee~
l'annee passee"
j anni (Ps. Sch. 30,
11: 77,33; 154, 9)||ir. w; megl. ar. an.
Lat. annus,-um; forma de a bl. a n n o
din care deriv adv. romnesc era
ntrebuinat deja n latin cu nelesul de l'annee derniere".

dat *actare) se explic sau prin


general isarea formei cu accentul pe
a (aquato> *apa^) sau prin influ-

!|

tr'un

presena

delaye"*);
58.

Vegl. Jan;

rtr.

an;

it.

anno

l'anno prossimamente passato"


Fanfani); sard. annu\ fr. prov. an; cat.

ano; port. anno.

sp.

anu

(iplea, P.
mulumi remercier, conpop. 6)
ieniev"' < muli ani, ntrebuinat ca salutare, urare (cf. bulg. za mnogo godini), i devenit pe urm mulan, mulDer.: dim.

anior;

II

^/w(care se aude nc n Transilvania);


din acesta s'a derivat forma verbal
mulmi, prin asimilaiune mulumi
(comp. i formula de mulumire port.
mulumire reviva multos annos)
mercment, satisfaction*; mulumit
^remercment; grce {kY; mulumitor,
;

adj.

sb.

reconnaissant, satisfaisant";

nemulumi mecontenter"; nemulumire mecontentement, ingratitude";


nemulumit, adj. sb. mecontent"; nemulumitor, adj. sb. ingrat" estan
,.

(ar.

||

cette annee".

59. Noatin (noaten), adj. sb. d'un an


(agneau, poulain)" || ir. notir; megl.
dim.
ar. noatin || < annotnus,-a,-um
||

notsinel (Viciu, Glos. 19); notior (Tobn. notsinar, ar.


cilescu. Mat. 1267)
||

nutinar gardeur des agneaux d'un


an".

Impr.:

ung. notin (Szinnyei).

AP, sb. f. eau, riviere"; ape, pi.


reflets d'une etoffe ou d'un metal" || ir.
p^; megl. oj9ii, apa (Nnta); ar. ap.
60.

Lat. AQUA,-AM.
Rtr. ora; \i. acqua; sard log. abba;

eau;

fr.

prov. aiga; cat. aigua; sp.

agua.

port.

I)er.:dim.ap(it)^oam(ar. '-' ,Dalametra)


apar porteur d'eau, y marin"
II

(Cantemir; comp. aquarius)||


aprie, mold. apraie; y aprl,

col.
pi.

Dosoftei ) apo.s aqueux " ( comp.


a q u o s u s v fr. evos) y apoasa ( Dosof(

II

tei)

ocean".

Aptat, adj. tremi)e d'eau"; forderive dinaceasta trebue

ma

ap

lui

II

aptos,

ar.

apHos

aptoa

lametra) aqueux":

(I)a-

remplir

d'eau, devenir aqueux",

Adpa, vb. abreuver, arroser" ||


(a)dap; megl. dpari; ar. ad-

62.
ir.

friul. adagd; it.


pare <adaquare
adacquare: sard log. abbare; prov.
||

II

azaigar;

sp.

adaguar adpat abreu|

vement" (comp. nprov. aseigado


rigation")

ir-

adptor, adj. sb. qui


adptoare abreuvoir"

abreuve"
(comp. sard log. abbadorzu, nprov.
aseigadouiro arrosoir");
abreuvement" (Cantemir, Hron.; An.
;

adptur

Car.;Polizu), ar. ao^fp^am(I)alametra)

arrosage" (it. adacquatura; sard log.


abbadura, nproy. aseigaduro arrosenient").

APRA, vb.

63.

defendre, proteger"

vr. trans. (Viciu, Glos. 16) prohiber,


ir. (a)par; ar. aprare.
APPARAEE preparer, disposer".

retenir"

Lat.

||

apar;

Friul. abruzz.

apar;

nap.

aprare;

aparar. In celelalte limbi romanice, verbul are nelesul de preparer, orner, offrir,
enseigner": it. sard apparare; vfr.
aparer; sp. aparar; nelesul romnesc
se regsete n forma simpl sau
n compusele cu im-: it. parare; fr.
parer; prov. emparar; cat. sp. port.
nprov.

port.

amparar.

aprare, aprat defense", yareproche"; trans. aprat pacage reserve, bois en defens" (comp.
nprov. aparant, adj. dont l'entree est
prohibeeaux bestiaux, en parlant des
pacages"); aprtor, ar. apritor (Dalametra), adj. sb. qui defend, qui
pvoiege'^ aprtoare rempart, eventail, chasse-mouches", bot. clinopodium vulgare": apr/ar. ar. aprDer.

prat

tur

(I)alametra) defense. protection,

y empechement,
bois

en defens"

fortilication",
||

aprmtnf

mold.
(Lex.

abri " neaprat


)
protection.
adv. absolument, f
inevitable "

Bud.

61.

p (aquatare

lui

fi

ena

(tosc.

anno
any;

ar

sans

empechement, incessamment

(Cod. Vor.).

"

APAS
APSA,

V.

psa.

11

ARHURE
Arat'

69.

64. APIRIRE. vb. ar., megl. apiriri


poindre (en pari. du jour), se lever
de bonne heure".

rtr. avrir: it. apr ir e


sorgere, dettodel giorno"'); sard
log. abberrere: prov. sp. port. abrir.
Der. ar. opirit pointe du jour".
\

V. pleca.

APOI, V. poi.
71.
it.

APROAPE, adv. pre, presque"


(ajprope: meg\. proapi: ar. aproa-

gl.

XVI,

corn. aprof. bresc. mii.


piac. aprov; sard log.

287),

champ

aradUra:

vfr. areiire: sp. port. a-

Adrare. vb.

ar.,

megl.

drari.

-batir, labourer la terdin semnificaiunea mai


veche pare a se fi pstrat n ex-

urm

re": o

presiunea

ar.

adar grdina

tive le jardin-*

preadrari

che. le prochain"*.

ii

megl. pridrari,

Dalametra

^approcher" || megl.
pruk*ari.^r. apruk'are approcher:rejoindrequelqu'un" (Dalametra)|| <apPBOPIARK sard log. approbiare: ir.approcher; prov. cat. apropiar apropiere proximite", y apropiat, sb. m.
proche, prochain", sb. n. ^approche":
adj. sb. qui s'approf apropietor,
che**
apropitne proximite" apropia (Cihac), sb. m. prochain" apro-

rtr.

germ. bauen

vtV.

66. Apropia, vb.

<ADARARE [Pucariu, Conv. lit.


XXXVTIT, 45]: pentru neles, comp.

cremon.

approbe;

labourage:

tir"

aprof. piem.

apruef; prov. aprop; cat. aprob.


Der.: aproapele, deaproapele le pro-

f.

faire travailler. appreter, orner, b-

apruo (Arch.

artura:
72.

pe(a).
Lat. AD-PROPE (Arch. lat. Lex. V, 362).
Friul. apruv; vit. apruoco. bellun.

sb.

< ARATURA,-AM

radura.

65.
ir.

Artur,

laboure-

prinde.
i

II

X\'I,360):

70. Artor, adj. ^de labour. labourable~; sb. m. laboureur" <aratoRius,-A,-UM vit. aratoio: v^port. aradoira -jour consacre au labourage".

V.

gl.

(vit.

APRINDE,

charrue"<

forma dr. aratru., dat de Bobb, e


necunoscuta
rtr. areder; it. arata:
sard log. aradu: vfr. i fr. dial. arere\ prov. araire\ cat. aradre: sp.
port. arado (cf. Forster. Z. rom. Ph.
XXVIII, n.

soli aperienti.

APLECA,

n.

gen. ad (Parodi, Arch.

Lat. apebre; comp. la Cicero: stella


se apert Tetoile parat*: la Celsius:

Vegl. apjar

(ar.\ sb.

czut prin disimilaiune;


trebue s admitem deja n latina vulgar o form disimilat cum arata
ABATBUM,

refaire,

cular.

re-

batir".

73.

ARAM, sb. ^cuivre" vr. bn.


ar. aram.
f.

arame

\\

II

Lat.

\\

i une

*ARAMEN, resultat prin asimila-

dm

^RAMEN.
aram: it. rame: sard log. ramine: fr. airain: prov. cat. aram: sp.
alambre: port. arame.
Der.: dim. 'Yarmioar monnaie
Rtr.

Ii

armu

pielnic (Cihac), apropietnic (Polizu)


accessible, affable''.

APUNE,

V.

pune.

de cuivre" (Hasdeu, 1451);


(Bobb) raudusculum" armar^chdixx
dronnier** (port. arameiro): armrie
objets en cuivre, chaudronnerie" (it.
rameria) armeas mesure de vin
d'environ un demi-litre" (Dame)||armiii cuivre": armie ..grand chaudron de cuivre" (Hasdeu, 1468),iaromos (Bobb) cuivre " (nprov. aramoiis) armi, aram -cuivrer" (Has\

ARA, vb. ,labourer-

ar\
|| ir.
megl. rari\ ar. arare.
Lat. ARARE.
Rtr. arer\ it. sard log. arare\ vfr.
i fr. dial. arer\ prov. sp. port. arar.
Der.: arrit (Polizu) ^ im pot sur le
67.

ble".

',

deu, 1468).

|l

nprov. sp. port. arado.

labourage"
dial.

are'.,

ARBURE

(arbor, arbiir), sb. m.


rbur(e): megl. arburi:
ar. arbure -chene-.
74.

68. Arat", sb. n. labour,


fr.
<ABATU8,-UM vfr.

arbre"

||

ir.

Lat. ARBOR,-ORKM.

ARBURE
Xegl.jiiarbul;

rtr.

sard log. arbure;

alber; italbero:

prov. cat. arbre;


sp. rbol; port. arvore.
dim. arbura; arburel; ar.
Der.
arburic (Dalametra; sp. arbolico).
fr.

75. Arburet, sb. n. col. || ar. arbiiret


^foret de chenes" || <abboretum|| it.
albereto; sard arbaredu; vfr. arbroi;
sp. arboleda; port. arvoredo.
76.

ARC,

sb. n. arc"

||

megl. arc\

ar.

Alb. ark;

ai'ch;

rtr.

arc;

it.

cat.

arco; sard
arch: sp.

Der.: dim. arcws archet": arcw^sor;


arcii; arcuel{Cihac); arcule) arca,

archer" arcos ^^arque" arcui ar{CihdiQ) courbure".


quer"; arcuiii
Impr.: rut. srb. apKym.

jj

tArcar,sb.m. (Mute; lorga, Stufabricant d'arcs"<AEc(u)arius,-a,-um fr. orcher; prov. arquier; cat. arqiier; sp. arquero; port.
77.

II

archeiro.

vr. bn.
ARDE, vb. bruler"
pf. ar^s||ir. rde\ megl. ardiri (pf.
ar); ar. ardire (pf. aru).
78.

*ARDf;RE,

ARICI

80. Ari, sb. f. chaleur excessive",


mold. ban. lieu expose au soleil, coteau, clairiere" (Hasdeu, 1747; ez. II,

22); trans. zool. cousin,

moustique"

(Marian, Ins. 308)<*arsic!1a,-am vit.


arsiccia bruciatura di sterpi per ingrasso"; it. arsiccio.

ARETE,

sb. m. belier"
trans.
arte, aret; megl. r^ti; ar.
|j
areati, adj.: birbec areati, cal areati
81.

aret

ir.

(Dalametra).

*ARETEM

claS. ARIETEM).
fr. dial. a-

Monferr. arei, gen. aeo;


rei; prov. aret.

bn. arear gardeur de be(comp. arietarius).


Impr.: rut. aperiH Widder".
Der.:

liers"

|j

dii VII, 105)

Lat.

Lat. ARIES,

Lat. AKCUS,-UM.
orcit; fr. prov.
port. arco.

12

ARs,

ARSUM

(-

clas.

ardere).
Vegl. ar dar; rtr. ar der it. sard log.
ardere; fr. prov. ardre; cat. sp. port.
arder vfr. arootr < ardere.
Der.:ar5combustion,feu",fa7'5e,pl.
holocauste" trans. bn. ars promptement" (in momento, confestim" An.
\

{j

comp. it. tosto, fr. tot); trans. cu


arsa en gros" (Hasdeu, 1735); arzCar.;

arstur

tor brulant";
(Polizu) brulure" (vfr. arseure)] arzos ardent"!]
arziiriu([.ex. Mixrd.\ arzuliu chaleureux" a/'<eot (Odobescu, Scrieri I, 65),
arsoi (Polizu) ardent"; Muscel, trans.
arzoi sorte de polenta au lait" (Hasj'

deu,1536;Rdulescu-Codin,Cuv.Musc.
l)\\ardei piment"; dim.

ardeia

ar-

deia pimenter" trans. ard'ite foret


brulee" (Hasdeu, 1748)!; ban. arsoare
chaleur excessive".
Impr.: ung. drdj (Szinnyei).
j|

79. Arsur, sb. f. brulure"< arsura,


-AM Tiv. arsura; it. arsura; sard cmp.
assura; prov. cat. arsura.
li

82.

ARGINT,

sb. n. argint";

m. monnaie"
arzint, rzint.
Lat. aroentum.
pi.

||ir.

argini,

arzint; megl.

Alb. tr^snf; rtr. argient; it. argento; sard log. ar geniu; fr. argent;
prov. argen; cat. argent; sp. port. argenio.
Der.: dim. arginel; argintu; bot.
dr3^as octopetala"; bot. argintic i argintari (Hasdeu 1615)
potentilla anserina"
argintiu ar-

arginic

||

gentin" arginta (it. argentare; sard


log. argentare; fr. argenter), arginti,
argini, argintai argenter"; argintuitor (Polizu) argenteur".
||

83. Argintar, sb. m. argenteur, orfevre'* jj megl. arzintar, rzintar j|<

ARGENTARius,-uM it. argmtaio; fr. argentier; prov. argentari; cat. argenargintrie argenterie" (rtr. arter
gienteria; fr. argenterie; prov. cat. argentaria; sp. argenteria).
jl

II

84. Argintos, adj. contenant de l'argent" <ARGENTOsus,-A,-UM||nprov. argentous; fr. argenteux; cat. argerds;
sp. argenioso.

85. ARICI, sb. m. herisson; herpes,


verrue; maladie des chevaux, javart;
maladie des plantes, rouille; bot. echinops sphaerocephalus"|j megl. arie
herisson", ric bogue, herisson, enveloppe epineuse de la chtaigne"; ar.
arie herisson; verrue".
Lat. ERuiuS-UM, cu schimbare de
terminaiunc ncexplicat nc.

13

ARIE
Alb. irik'; rtr. rizza;

it.

log. erittu; prov. aritz:

riccio; sard

pentru ne-

lesul javart", comp. it. ricciuoli, rizzuoli, parm. rizzoj, piac. rizzo ma-

ASCULTA
vote; xexRiion'^' ar }n.i elever au
rang de prevot; vexer"i; col. armaWe

(Cantemir,

che attacca i piedi del cavallo".


Der.: aricioaic, bn. arioane herisson femeile" dim. aricel a se arici
se herisseriattraper lejavart"; j aricit (Dosoftei, V. Sf. 267; 316 ^\ treillisse"; aricifur, ariceal javart".

rms

Impr.: ung.

lattia

91.

ARIE,sb.

f.

aire, grange" vr.


;

rtr.

prov.

Rtr. era\ it. aja; fr. aire\


eira\ cat. sp. era\ port. eira.

adj.

sablonneux

"
||

ar.

arinos \\ < arenosus,-a,-um it. renoso:


sard arenosu; prov. cat. arenos: sp.
arenoso; port. areoso.
ii

sb. n. cuisse, gigot, flanc

(d'un cheval)"

armi,

m.

pi.

bras"

Mehedini; formele arrnur, armure,


cura se aud n unele pri, snt refcute dup pi. arniuri}\iiT. armu.
Lat. ARMUS,-UM.
Cors. erme; sard log. armu;
Der.: armiirar, armurare,

fr.

ars.

armu-

rari

maladie bovine, epaulure";


bot. armurar^ armurare silybum

marianum".
Impr.: ung.

ARM,
arm.

90.
ar.

armurdr

sb.

f.

(Szinnyei).

arme"

II

ir.

rm^;

Lat. AEMA.

jarma; rtr. it. sard


arme; prov. armas; sp.

Alb. armz; vegl.

arma;

fr.

port. arm^a.
Der.: dim. armioar (RdulescuCodin, Cnt. pop. 16) ar/wa^<;prev6t,
jl

gendarme",
tin"; aima.,

||

ir.

arm\\

sard armare;
\\

mtur

92. Armtur, sb. f. armement, armure" < armatura,- am rtr. ai'madiira; it. armatura; sard annadura;
fr. armure; prov. cat. sp. port. ar-

93. ARMSAR, sb. m. etalon" Mehedini armcsaf, probabil o contaminare din armsar i armig {armie), cu acela neles, care se aude

Bnat i Munii

arma jeu enfanadj.: vin arma sorte de

apuseni,

i a charm-

rui origine e necunoscut


sar prtie de la charrue" (Viciu,
Glos. 49); adj. n unele pri: cal
;

armsar

(Hasdeu,

1691).

Lat. admibsarius,-um; pentru trece-

rea lui D Ia
ARMESSAEIUS

r,

neexplicat nc,

Lcx

cf.

Salica.

Sard log. ammessarzu


SUar < *ARMTSS0RIUS.

alb.

harmz-

armsra; armsrel

(Hasdeu.1691);(2rma5rw^(Odobescu,
Scrieri

I,

132).

Impr.: rut. rapMacp Hengst".

ARUNCA,

AA,

V.

runc.

V. .i.

94. ACHIE, sb. f. eclat de bois"


Serbia, Mehedini, bn. i achie, eche
||megl. l^li.
Lat ASCLA, - AM, la M. Empiricus,
306, 21 ( = clas. assula, astula).
Alb. ask'e; sard log. asa; prov. cat.
ascla; port. acha{comp. vegl. jaska;
nap. aska., cal. sic. aska).
Der.: dim. achiu; bn. trans. achi; achioar (\'oronca, Dat cred.
541); leculif {Corcea, Bal. 127) a^-

chi, achii fendre" (Hasdeu,


ar.

(numai

prov.

part.)

acVat

(sic.

1983);

ask'ari;

cat. asclar).

dial.

vin" dim. -^armeU-^armesc concernant la prevote" Ifar/w^re pre;

it.

armer; prov. cat. sp. port. armar


narma, ntrarma armer"; j ntrar(Cantemir, 236) armement".

Der.: dim.

ARM,

mxidura.

87. ARIN (vr. trans.), sb. f. sabie" II ar. arin.


Lat. AEENA,-AM.
Alb. rzrz; it. rena\ s^v arena; vfr.
>areine\, fr. dial. are\ prov. cat. sp.
arena; port. areia.
Der.: arin (Lex. Bud.) sablonner"
(it. sard arenare): a se arini (Viciu,
Glos. 16) se remplir de sabie" iarini (C. Negruzzi) desert".

89.

armer

ij

Lat AREA,-AM.

88. Arinos,

;|

fr.
!

86.

armer"

Arma, vb.

< ABMARE

port. ar-

(Szinnyei).

||

trans. are.

lum. 223;

Div.

mria).

'

95.

ASCULTA, vb. ecouter, obeir"

mgl. scultari;
tare.

ir.

}\

(ajscut; ar. ascu>-

ASCULTA

Lat. AscuLTABK (-= clas. auscultare).


Rtr. ascolter\ it. ascoltare (vit. scoltare)\ sard log. askultare, iskultare;
fr. ecouter (vfr. ascolter);
prov. cat.
ascoltar (escoUar); sp. escuchar (vsp.
ascuchar); port. escutar.

Der. ascultare obeissance"; asculttor (ar. '- ), adj. sb. qui ecoute, soumis, auditeur"; y asculttur (Coresi;
An. Car.) obeissance" y ascultmnt
^Cod. Vor.) obeissance" (it. ascoltajnento sard log. iskultamentu) ascultciune (la Budai-Deleanu, ap. Hasdeu, 1812; comp. a usc ui ta ti o) o:

!!

',

\\

ascultare (la Budai-Deleanu, ap. Hasdeu, \Q\6),\\'\ ascultoi

beissance"
^attentif,

AST
forma latin i cea romneasc trebue
admitem fasa *ascui (prin
trecerea lui x la
n silab aton i

.?

a lui e iniial
sone simple

la

a dinaintea unei con-

Candrea, Conson. xx).


ascuit action d'aiguiser"
ascuit tranchant"; ascuitor, adj.
sb. qui aiguise "
ascuitoare aiguisoir"
ascuitur aiguisement"
;

Der.:

(Cantemir); tranchant, fii" (Zanne,


Prov. II, 281), -\ ascuitur {de deal)
sommet d'une coUine" (lorga. Doc.
Callimachi I, 521) \\ascueal (Lex.
Bud.) aiguisement "
ascuime acuite, perspicacite " ascui tran|j

||

chant".

soumis".

sb. n. action d'ecouter"<AscuLTATUs, -UM (= clas. AUS96. Ascultat,

cultatus,-um).

ASCUNDE, vb. cacher" vr. ban.

97.

14

(ajscunde; megl. scunscunt) ar. ascundire (pf. ascumu, part. ascumtu).


Lat. ABSCONDERE,-ONS (Capcr
Gr.
lat. VII, 94),-onsum; n dinaintea lui s
la pf. i part, a fost reintrodus dela
celelalte forme: abscons! ar fi dat
* ascoi.
Vegl. askondro; Greden skuender
(n eng. numai n forma ad ascus en
cachette'-); it. nascondere; vfr. ascondre (escondre); prov. ascondre {escondre)\ sp. port. esconder (vsp. vport.
asconder).
Der.: ascuns^ ascuns cache, secret, m3'^stere" (comp. absconsus,
- u m
); pe ascuns, in ascuns, en cachette", de-a ascunsele colin-maillard''
ar. ascutnt. ascunitalu, ascuintialul en cachette" ||ar. ascunsur, ascunztur (Cihac) cache, acpf. ascw/z.^'llir.

cliri (pf. scun.^, part.

ASEMNA, ASEMENEA,
AEZA,

V.

v.

seamn.

edea.

100. ASIN, sb. m. ne" ASIN, sb.


nesse" y asin \\ ir. sir, sire.

f.

Lat. AsiNus,-UM; asna,-am.


Rtr. esan, esna\ it asino, asina\ sard
log. ainu; fr.ne; prov. asne; cat. ase;
sp. port. asno, asna.
Der. dim. f asina\ asinel (Hasdeu,
1863; Bobb; it. asinello; sard log. aine^d^i).
:

ASMU,

V.

muta.

tion de axchev'^l ascunztor, adj. sb.


celui qui cache"; ascunztoare ca-

ascumtos cache"; megl.


scuncos en cachette" ascunzi, ar.
chette"

ar.

ascuini

cachette".

98. Ascunsoare, sb. f.(Biblia 1688; Lex.


Mard.) cachette" <* absconsoria,-am
(comp. absconsorium latibulum"

CCiL. 467, 507).


99.

ASCUI,

Cnumai
f>at.

vb.

||

l|

ii

102. ST [ast,sta), ASTA (5<),pron.


adj. ce, cette, celui-ci, celle-ci; gen.dat. sg. stui(a), stei(a) nom.-ac. pi.
ti(a), astc(a); ^en.-dixi. p\. stor(a)
hst(a), liast {hasta). pi. hti(a),
ist(a),
haste(a) i Jieste(a): est(a)
east {casta), pi. eti(a) i iti(a),
;

aiguiser"

||

megl.

part.) scuffjt.
'

101. ASPRU, adj., c\pre, dur, severe"


adv. prement"
f sb. n. prete".
Lat. ASPER, ASPRA, ASPRUM, Thes.
gl. ( = claP. ASPERA, ASPERUM).
Alb. asptri: rtr. asper\ it. aspro;
sard aspru; fr. pre; prov. cat. aspre; sp. sp{e)ro.
Der.: dim. asprior; bot. asprioar
galium aparine "
aspriu (it. asprigno); asproi (Tribuna 1890, 46)
aspri rendre pre", a se aspri (Cihac)
brusquer" \\aspreali\pveie, rudesse,
severite"
asprilor (Cihac), adj. sb.
rend pre " nspri rendro
qui
pre" (rtr. inasprir; it. sard \og.inasprire; vfr. cat. enasprir).

ii;xAcuTiRE<ii;xAcuTU8;

ntre

AST

15

esfe(a) ast(a) i a est(a) aist(a j, aiast


(aiasta\ pi. ati(a) i aeti(a)aiti(a),

!,

ahast {ahasta\

ahst(a),

ahti(aj,

aheste(a)}\\v. (ajistfa):
ar. ist\ aestii i aistu, aest i aista,
gen.-dat. sg. aistul(a) i aitw(a), aisfel i aitel, pi. <^e^s^? i tit.>'^, e5^e
i ai5/e, gen.-dat. cdstor i aitor.
Lat. *isTUs,-A,-UM (==clas. ste,-a,-ud),
gen. *sTU]Us, dat. *stui (cf. Densusianu, Hist. 1. roum. T, 253). Formele romneti se explic astiel: 65^<iSTUM;
st < est prin trecerea lui e la a n
condiiuni speciale sintactice: omii
est ... > omii st ... {ne aton
pi. iti; pi. iti
ist e refcut
<eti, prin asimilaiune ori prin trecerea lui e aton la i cum se ntmpl
n unele regiuni; .ti e refcut
sg. st\ iast <sTAm: asta a resultat
din construciuni sintactice de felul
> casa asta
acesta casa (e)sta
{a final, n loc de a, se explic prin
pi.

>u)

II

forma simpl sternere:

que"" aterntor (Cihac), adj. sb. ^qui


etend-'
(Cihac) ^action
i!

aterntur

d'etendre
defaire le

jj

ar.

ditirnari (Dalametra)

lit".

ASTMPRA,

Cf.

V.

Strat.

stmpra.

ASTRUCA, vb. ^couvrir, enter-

106.

rer~ t astroc (Dosoftei, Svn., ap. Has-

port. este.

deu, 1908).

Acest {acesta), aceast [aceasta),


,,ce,

ECCE-STE.

acesta, aceasta

,.

celui -ci,

meme".

ATEPTA,

hedini ateta

j|

*ASTRDCARt<ASTRUERB ^COU-

Lat.

cette, celui-ci, celle-ci";

formele cest (a), ceasta {ceasta) se explic n acela fel ca i cel, cea (v. El).
megl. {ista, testa: ir. tst(a), tsta.
II
Lat. ECCE-, ECCUM-* STUS,-A,-UM.
Vgl. kost; rtr. quaist; it. qiiesto; sard
log. kustu; prov. cat. aquest: port. sp.
a^f7e5^e<ECCUM-sTE fr. ce. prov. a5^

104.

Mehedini, Gorj). Prepunerea lui


a n asta, aesta, etc. e datorit anacest. Asupra
logiei cu formele acest
lui a din sta., v. acela, s. IEI.
Wi. esfn: vfr. ist: prov. cat. est; sp.

Y)eT.:

sterner;

|j

niei,

celle-ci

rtr.

sard log. isterrere val.


sterni; alb. stron e ndoios.
Der.: a.ternut, megl. tirniit, ar. amegl. tirtirnut couche, literie"
nmint action d'etendre, couche- ar.
atirnuniintu { Dalametra ) chabrasternere

it.

<

vb. .etendre. paver,

a-

dup

pron. adj.

ATERNE,

105.

faire le iit- 1| ir. (a)t^rne: megl. terniri; ar. atearnire, atirneare,


tirnare.
Lat. ASTERNERE.
In celelalte limbi romanice numai

influena formei aceasta) 6S/e<isTAE;


sg. asta. Cit desaste e refcut
pre hst, hasta. ele se explic prin
aspirarea caracteristic pe care o ntlnim n regiunile unde apar aceste
forme (Bnat, sud- vestul Transilva-

103.

li

dup

j]

dup

ASUDA

tanza, Monaci, Crest. 213) In alte regiuni romanice s'au pstrat ad-, exspectare: rtr. spetter; it. aspeftare:
prov. apeitar.
Der. ateptare, ateptat (Dosoftei)
attente"; atepttor, adj. sb. quiattend"'; atepttur exspectatio'' (An.
Car.) ateptciime (Cihac) attente"
neateptat inattendu", pe neateptate
limproviste-' neatepttor ^impamgl. prititari venir l'entient*
contre, attendre".

aesfe(a);

vrir" [Candrea,

'

ir.

(a)tept

302:

cf.

bacuccarsi".
Der.:

bn. a,strucfoare (An.

Car.)

tegumentum" bn. i Serbia astrucmnt, Mehedini astrucu toit, toiture"

|j

bn. i Serbia dzestruca decou-

vrir, deterrer"'.

ASTUPA,
vb. ,attendre"

Rom. XXXI.

Meyer-Liibke^Z. rom. Ph. XXVII.253].


Alb. ^^/iiA'(Jungg, Fialuur 137) im-

V.

stup.

Me-

megl.

titari; ar. a.tiptare.


Lat. *ASTECTARF, prin asimilaiunea
lui p cu T din forma adspectare care
luase n lat. vulg. nelesul lui exspecTABE.
Vtosc. cal. astettare, sic. astittari,
apul. astittare (comp. vmessin. sfe-

107. ASUDA, vb. .suer, transpirer''


meg\. sudri; ar. asudare.
Lat. ASSUDARE.

||

In celelalte limbi romanice numai


forma simpl sudare: rtr. ser; it. 5ttdare: sard cmp. sudai: tr. suer; prov.
cat. suar; sp. sudar: port suar.
)er. asud, asudat, asiidtiir, asul

ASUPRA

deal

(Polizu) ,sueur, transpiration";

hot.asadul calului ononis hircina";

asudtor

Cf.

(Polizu), adj. ,,sudorifique".

Sudoare.

AUR

16

forma romneasc i corespunztoarele romanice se explic din formele


latine cu accentul pe -t-, cum arat
pstrarea lui .
attizzare;

It.

ASUPRA,

zar

V. spre.

aat

Der.:

ASURZI, V surd.

V. tare.

at-

ATUNCI {atunce, atuncea; asupra

lui a, Y. abia), adv. alors^^Wir.CaJtuntae;

megl. tunea

ATINGE, vb. toucher,atteindre"

ting

(An. Car.) e o form aferevr. bn. pf. atins.


Lat. ATTNGRE,*-TINXf (= ClaS. ATTIGl).

sat;

attingere
fr.
atteindre
prov.
atenher; cat. atenyer.
Der.: atingere, atins contact"; atingtor touchant"; atingtur, atinstur, fatin.sur (Varlam, Caz. I,
320 a), atingime (Conachi) contact".
It.

109. AIPI, vb. s'assoupir".


Lat. * ATTfiPRE (=AI) -\- clas. TfiPERE
languir, etre languissant");
se ex-

plic din formele accentuate jje tem:


aep; trecerea lui e la i e datorit
asimilaiunei {* aepire> aipire); de
relevat forma aip n An. Car. [Can*

drea].
Der.: aipit, aipeal (Jipescu,Opinc.
103) assoupissement".

ATIT

{atta; asupra lui a, de an acesta, acela, v. el\


tant, autant"
rnareca

ceea natur ca
adj. adv.

(Serbia) atnt \\ ar. ah{t)ntu, att.


Lat. ECCUM-TANTUS, - A, - UM, dcvcnit
* acutint, din care prin sincopa lui
u i trecerea trzie a lui ct la ht (cf.
ahtare, s. Tare) ahtintu, form pstrat n ar. n dr. h a czut dinaintea lui t
dispariiunea lui n se explic prin influena lui tot n construciunea tot atnt>tot attt.
In celelalte limbi romanice numai
forma simpl: rtr. taunt; it. tanto; sard
tantu; fr. tant; prov. cat. tant; sp.
port. /a/2^0<TANTUS.
Der.: dim. atttu; atttica y attind,
atestat o singur dat n Palie (cf.
Hasdeu, 2045), este obscur.
;

vb. attiser, exciter".


Lat.*ATTiTiAKK <TiTio,-oNEM tison";

atumea, atumealu.

113. Atuncine (Slagiu, v. Gutinul, 7),


adv. alors" || ar. atuminea.
Lat. *AD-TUNCCENE (comp. q u a n d o n e).
114. AU, conj. ou, est-ce

bn.

que

?"

o.

AUT

Lat.

forma bn. se explic

din posiiunea aton.


Alb. a (disjunctiv i interogativ);
rtr. o; it. od, o; sarda (interog.); fr.
ou prov. o sp. 6; port. ou.
;

AO

115.

ua

(auaa), adv. ar., megl.

ici".

Lat. Ai^-HAC devenit *aa, de unde,


prin epentesa lui u ntre vocalele n
hiat,
[Densusianu].

au

1 1 6. Auace {auacea, iXaa), adv. trans.


(Hasdeu, 1251; Viciu, Glos. 55) ici,
la" II ir ts, megl. iXai, ar. auae ici".
Lat. *AD-HACCE.

117.
f.

AU

(vr. Dolj,

Teleorman),

sb.

raisin" l| megl. u; ar. (aju.


Lat. u(v)a,-am (cf. oDac n inscr.

grec; Wessel}^ Wien. Stud. XXV,


n ar. s'a prepus a
forma dr,
52)
(cu protesa lui a) aparine stratului
de cuvinte introduse din sudul Dunrei.
Vegl. Joiva; rtr Uj it. uva; sard
ua; vald. lio', sp. port. uua.
;

',

118.

AUR,

Lat.

AURUM.

sb. n. or".

Alb. ar; vegl. jaur; rtr. or it. oro ;


or; prov. ouro cat. aur sp. oro
port. ouro.
Der. dim. aurel daurel^ aurel, adj.
;

fr.

AA,

ar.

Lat. ad-tuncc (cf. a d tune, Peregr. Silviae, 16).


Der.: j atuncei alors meme".

||

111.

attisement"; afttor,

adj. sb. qui attise, qui excite";


excitatio" (An. Car.).
112.

10.

V. ac.

ATARE,

tur

A,
108.

attiser prov. atiport. atigar.

fr.

sp. atizar

AUR

aurie (Marian, Crom. 50);


lantana cmara" l col.
aurrie auriu ^dore, blond" auri
^dorer' au7'ealjaurifur(Retegcinul,
Pov. pop. 139) -dorure"- naurel {yiindrescu. Lit. pop. 220), intraurel (Brseanu, Col. 7) d'or, dore" f naurit
d'or, dore" ;
bot. auric
j|

17

2137: Lex. Mard.).

desauri

destrauri (Tiktin)

de-

dorer"*.

-orfevre, orpail1 19. Aurar. sb. m.


leur;voile paillete de fiancee" (Hasdeu, 2130: cf. lorga, Doc. Bistriei I,

pstrarea lui
88, 90) <AURARius,-UM
treac
AU aton (regulat ar fi trebuit
;

se datorete
simple aur.

la u)

124. AUZI, vb.

BATUS,-A,-UM bot awra^a chr3'santhe,

mum leucanthemum"
121.

AURA,

sb.

f megl. fracheur";

Lat. AURA,- AM brise".


Rtr. ii. ora vfr. ore prov. cat. aura.
Der.: ar. aurt/a (Oalametra) evenar.

avros (Dalametra)
avrare rafrachir".

tail"

Lat. AUDRE.

Rtr. udir

it. udire: fr. our; prov.


auzir; cat. ohir: sp. oir: port. ouvir.
Der.: auz -oue": r auzire oue,
y chose qu'on entend,nouvelle" (lorga.
Studii VI, 603) auzitor, adj. sb. qui
entend" (comp. auditorius)|j
auzitur auditio" (An. Car.).
;

125. Auzit, sb. n. 7 oue",

pstrat

azi

expresiunea: din auzite par oudire" <AUDlTUs,-UM it. udito; sp. oido;
port. ouvido (comp. rtr. udida; fr. ou'ie;
prov. udita).
n

126. AVEA, vb. avoir" || ir. (a)cf;


megl. v^ri; ar. aceare.
Lat. habere; v nu este continuatorul
lui B, ci e resultat

avr.
;

ir.

aodzre.

ar.

120. Aurat, adj. .dore" (Dosoftei, Ps.


vers. 244; V. Sf v. Wgjb. V, 82) < au-

ar.

,,entendre. our"

awzi; megl. uziri;

influenei formei

AUSTER,-TRUM.

I>at.

1|

jaos^rw (Hasdeu,

ou du sud-ouest-

il

(Gaster), ntr aurit (lorga. Studii XII,


293: Gorovei, Cimil. 273) d'or, dore"

AZI

ar.

frais"'!

122. AUS (olt. ar.), sb. m. aeul, vieillard-.


Lat. a(v)us,-um -r suf. dim.-w^.
Der.: dim. zool. aael roitelet" ar.
au.atic vieillesse: ancetres* col. ar.

ntre vocalele

u desvoltat

din

din

hiat

habui, *habutum>

formele

*aui,

*aut>

''auui,*aiiut> avui, avut forma de pers.


pi. am.
e refcut
1
ind. pr.
Vegl. avar; rtr. avair: it. avere; sard
log. haere; fr. avoir; prov. aver; cat.
\

dup

am

haver

sp. haber.

auire, auare vieillir" ar. auit


(Dalametra) ^vieillesse" ar. str{)au

Der. avere, ar. aveare fortune" (rtr.


avair; it. avere; fr. avoir); avut, riche;
fortune", megl. vut. ar. avut riche"
(comp. alb. kamis reich"<^/7z ich
habe") avuie, ar. avuVe richesse"
col. ar. avuame (n)avui enrichir"
neavere, ar. neaveare pauvrete, in-

,bis-aeul".

digence": neavut

'|

auame

ar.

au.escu, adj. vieux^lar.


;

[|

123.

AUSTRU,

sb. n.

vent du midi

Canilrea-Densusianu, Dicionar

etimologic.

||

;|

j!

AZI, V. zi.

(ar. **

pauvre".

127. BAIER, sb. n., BAIER, sb. f.


cordon, lacet, lien; anse; araulette"
n munii Sucevii bair (ez. II, 5)

Slagiu 6ator(Tribuna

1890, 337)|iir.

baler^ ruban"; megl. baier chaine,


ar. bair, baer collier".
Lat. BAJULUS,-UM
BAJULA,-AM (BAJOLA CGL. IV, 600; Glos. Reich. 416)

collier;

porteur, porteuse", devenit *6atri7*,-


(cf. baior i forma rut. de mai jos).
Schimbarea lui -iu- in -ie- se datorete
influenei verbului ambiera{Y. mai
jos). Pentru -j- din silaba aton >^*, cf.
mat<MAJUS i ploaie <*PLOJ A. Schim-

barea de neles pe care a suferit-o


b a j u 1 u s porteur d'un fardeau" nu
e dect aparent, cci baierul pungii,
gleii, este de fapt le lacet, l'anse
qui supporte le poids de la bourse,
du seau" [Candrea].
Sprs. baila kurzes, dickes wSeil,
Strick''(Carisch);it.6a^^JoZosostegno
che si mette sotto pietre o marmi per
regger\e^>baggiola7'e sostener con
baggioli", Valtellina ba^ol palo o
legno su cui vanno a cavallo le streghe", Bormio bajul, mant. pav. parm.
basol, cremon. mii. piac. bazzol, regg.
bol. mod. basel, ferr. basul, piem.
baso, mii. bazer, pretutindeni cu nsemnarea de palanche" nprov. bajaulo panier servant au transport du
poisson", gasc. bajou langes, maillot"
(fJurrieux, Dict. gasc).
Der.: dim.
(Lex. Bud.); bierel (Viciu, Glos. 17).
Impr. bulg. 6aepx collier de monnaies antiques " (Geroff) rut. 6aK)p
Schnurband aus Wolle geflochten".
;

bieru

tre la

||

< im-bajulare,

im bai are

prin trecerea

aligner"

file,

devenit

regulat a lui -ju- protonic la -i-; dela


nelesul de porter bras, porter sur
le dos", pe care-1 avea bajulaee, s"a
desvoltat acela de porter en tenant
par Panse", de unde apoi attacher
Ies cordons pour en faire une anse"
||

bailare ailevare''> bailo,-a; sard


log. bajulare supportare, tollerare,
sOirire"; fr. bailler>bail\ prov. bailar, gasc. bajoul entourer de langes" (Durrieux, Dict. gasc.) mbie(Polizu) action d'attacher", ar.
mbiiritur (Dalametra) enfilement,
enfilure" (comp. sard log. bajuladura)
desbiera detacher, delier Ies cordons", ar. dizbirare effiler, desenvit.

|j

rtur
II

filer"

dizbirtur

BALE,

129.

baU\

ar.

sb.

f.

pi.

defilage".

bave"

||

megl.

ar. bale.

Lat. *baba,-am > * ba, de unde pi.


stea-stele, zi-zile i za-zale).
bale{du
It. bava; sard baa ;vfr.beve{fr. bave);
cat. sp. port. baba.

Der.: blos (ar.--) baveux, glaireux" (comp. it. bavoso; sard baosu;
iv. baveux; Cc\t. babos; port. baboso)\\

blo

(Costinescu), blai
bii (Polizu),
(Mag.ist. V,106),,baver"; blitur (Pembia
tri) action de baver, bave"
mouiller avec de la salive; insulter",
ar. ambalare mouiller avec de la salive" (comp. it. im,bavare)\ mblare
, action de mouiller avec dela salive;
(Lex. Bud.; Cosinsulte";
tinescu; Zanne, Prov. VIII. 116; iplea,
jj

mbltur

P. pop.
II

128.

mbiera^ vb. attacher avec des

cordons"

||

ar.

mbirare

enfiler,

met-

1 1 1 )

bave; trivialite calomnie"

mblora (Creang,

retnplir

Scrieri

II,

17)

de salive".

Impr.: srb. bala, bale Kotz" (cu

BAL

derivatele: balav, balavac, balavica,


balavka, balesa, bato, balonja).
130.

BAL,

sb. n. lacet, lacs; voile

de mariee" ar. balu sorte de fichu,


mouchoir dont se coiffent Ies temmes".
jj

Lat.BALTEUS,-UMbaudrier,ceinture".
Friul. balz covone"; (it. balzo rocher") mant. bals, Urbino balz, abr.
ra^i-e^ritortola": (nprov. baiis escarpement, bucher, gerbier"; cf. Tho;

mas, Rom. XXXIII, 210; Mever-Liibke,


Z. rom. Ph. XXIX, 244) sp. 6a^^o!|it.
balza < * B A LTE A ,-AM.
;

Der.: bloi Hasdeu) nom donne


aux chiens", bluie (Hasdeu) nom
donne aux chevres", bliiic (Hasdeu)
nom donne aux vaches" (propr. de
couleurbi,2:arree") i6aZ,^^relche^,detendre"; bltit lche, mou,detendu''
mbli (Marian, Nunta 248, 546) attacher le voile de mariee".

|j

Impr. rut. CaJieiB,


der Frauen".
:

6aJiii,H

Kopftuch

mbla mettre Ie voile de ma(Marian, Nunta 247, 251)||ar.


mblare couvrir la tete avec un
foulard"||<iM-BALTEAicE ceindrc, entourer" it. imbalzare.
131.

ji

bigarre: raye"<
BALTEATUS,-A,-UM ceint,entoure''[Densusianu. Rom. XXIV, 586] comp. it.
balzano, vfr. baupant i prov. baussan
tachete, pie" <* balteanus ||dim. bliel (Hasdeu; Tocilescu, Mat. 1473)
bltur bariolage, bigarrure", bot.
marrubium vulgare".

Blat,

bar bus: cat. sp. brbos); bot. brboas andropogon ischaemum"


barb-cot nain longue barbe des

(rtr.

j'

contes populaires".

m. homme, mari";
courageux, travailleur" jj ir. brbat i megl. ar. brbat
homme, mari" jj < nAEBATUS,-A,-UM
barbu; vieux, ge" (atestat ns i
cu nelesul exact al cuvntului romnesc: barbatis id est viris, PseudoRufm, Thes. 1345, 46; de asemenea i
cu nelesul de operarius, intimidus"
CGL. V. 592, pe care-1 are adj. dr.)
vit. barbato barbuto, savio, eccellente, valoroso"; sard cmp. barbau;
vfr. barbe barbu, fort, viril"; nprov.
barb qui a de la barbe, des racines": ome barb homme experimente"; cat. 6ar6a^; sp. barbado barbu;
homme" (comp. barbadamenie courageusement"); port.barbado barbu"
dim. brbel brbtii [ez.l, 212);
ar. brbie: brbtu mle (chez Ies
animaux)";6^?r6aciformasculus" (An.
megl. brbCar.) col. brbfime
134. Brbat, sb.
adj. mle, viril,

!|

adj.

BARB, sb.
barbe" ban.
barbe, men ton"|j ir. brboi megl. 6ari.

Mbarbe, menton";

ar.

6<2r6a barbe".

Lat. BARBA,-AM, atestat i cu nelesul de menton" CGL. 11,262; III, 247.


Vegl. biiarba\ rtr. it. sard barba;
fr. barbe: prov. cat. sp. port. barba.

Cu nelesul de menton"

e cunoscut

cmp. sudul Franei i peninsula iberic (cf. Zauner,


Rom. F. XIV, 408).
n friul. nap. sard

brbi; brbuli: brbrbuoar; brbioar^ bot. brbioar aiyssum


Der.: dim.

bu

(it.

barbuzza):

minimum"

jiaugm. brboi; zooF. brboaie barbue" l barbarie grison,


barbon" brbie menton"; dim. brbioar ^ brbos (megl. ar. -- ) barbu"
i

timi; ar.

brbtame [[brbie,

bl'e^ ar.

voure

brbtea

brbtesc,

"
'I

ar.

br-

virilite,

bra-

brbtescu

ar.

brbtos viril, energibrbtete virilement, bravement" mbrbta, ar. mbrbtare enmle, viril"

que"

|j

II

jj

courager".
Impr. ung. borbt.
:

135.

||

133.

II

riee"

132.

BARBA

19

Brbu

(ar.),

sb.

f.

filament

chevelu du poireau" < baebuta,-am


(cf. barbutds, -A, -UM barbu"
CGL.
sard cmp. barbuda sogV, 207)
vfr. elv. barbue
golo, barbazzaie"
provin avec sa racine"; nprov. arbudo barbeau, nielle des champs "
(comp. it. barbuto; sard log. barbudu;
jj

fr.

barbu;

cat.

barbut; sp. port. bar-

budd).
136. Barbur, barbure(bn. trans.), sb.
m. prtie inferieure de la lame d'un
couteau, d'un rasoir, d'une hache, etc,
talon, mentonnet: sorte de broderie de
forme triangulaire"< * barbulus,-um
(comp. barbula,-am petite barbe;
pointedes fleurs") friul. 6ar677^ bargiglioni "
mant. barbola bendone,
coda di cuffia: bargiglioni, grinze";
mir. sic. varvula bargiglioni"; prov.
barbola (de la sgeta) Widerha'I

BAARE

ken ^ (Lev}^, nprov. barboulo barbe des epis, fraise des coqs, vertevelle d'un verrou'*<BARBULA brbiirtur (Dame. Term.: Prahova) .,entaille de forme triangulaire l'o\

d'une brebis" (comp. vfr. barbeleure chose barbillonnee")|j tm^r6ura^ (Tocilescu, Mat. 1073) ayantun
mentonnet (en pari. d'une hache)".
reille

BARE

137.

(ar.),

prov. baizar;
bei zar.

cat.

dizbare

Der.:

BATE
Der.: dim, bicu, bot. gentiana
usclepiadea'' cw. biicuf\\bicos yesiculeux. pustuleux" (it.?;e5aco5o; sard
log. biisikosu; vfr. vescieux: port, bexigoso); bot.
colutea arborescens silene inflata".
,

bicoas

Impr. srb. besika Blase" (> besicnik Zugpflaster "); rut. 6emnxa
Rotlauf". <6einniiiHHK chenopodium
:

hybridum

vb. baiser-.

fr. baiser;
spn. besar: port.

BI

se disputer".

{bei), vb. peter, vesser"

megl. bigri;
Lat. BissRE
Hist. 1. roum.
Vfr. vessir

[j

ar. bisire.

= visiRE

I,

Densusianu,

76).

j:

Bin(6e^ma),sb.f. pet-

1| megl.
6i^t/2 jj < * BissrNA,-AM
nprov. vessino <*wissNA comp. vven.
pad. vesinar; vfr. vesner prov. vezinar< *vissinare, deundeisb. verb.
(sard log. pesina loffa"); vfr. vesne }
binos, megl. binos, ar. bifios peteur" binrie (Costinescu) peta(Costinescu) peter".
rade"

140.

ar.

||

jj

jl

\\

141.

binri

BI

C (beic),

sb.

ampoule" megl. bigc;


ampoule; piment''.
j|

f.

vessie,

ar.

biic

Gymn.

Alb. psikt

1862, 329
;

= clas. vesca).

Erto besi^a, Muggia

bisia; Rovigno,triest. bisega vbeilun.


bissiga, mod. parm. piac. mir. psi ga,
monierr. psia, aret. busika^GomhitcWi
besiga, A'ersilia besika, Urbino bsika,
Oinistro bosik'a, sic. busika, San FrateUo buzjeha, cors. bisika; sard log.
gal. biisika^ sass. busikka, cmp. biicukka; Metz, Belfort pscj; cat. port.
;

bexiga

(n

minaiunea
c ca)

unele din aceste forme ters'a confundat cu suf. dim.

Ijit. veselea; rtr. nschia; fr. vesprov. vesiga: cat. veixiga: spn.
re/V^a<VEssCA, Thes. gl. II, 408.

sie:

28)

1]

alb.

psik

visi

friul.

it.

ve-

143.

BAT,

la toile);

sb. f. lisiere (du drap, de


ceinture; poignet; epaulette"

||megl. 6^^ jarretiere".


Lat *btta,-am (= clas. vtta).
Cat. spn. port. 6e^a|I friul. vete; it.
veita: vfr. vete; prov. (spn.) vet a <
VITTA.
Der.: dim. beti (Sevastos, Nunta,
145
Jipescu, Opinc. 80)
betioar
(Marian, Srb. I, 129) betelie (Lex.
Bud.
bertelie, schimbat
beart.,
bart <ung. prta) ceinture; lisiere
(d'une etoffej: poignet" mbeti Mehedini plier(un mouchoir",etc.; comp.
;

!!

dup

nprov, envetd).

BESsuA,-AM, atestat sub forBESiCA Gr. lat. VII, 169; bessicae,

Z. ost.

bub-

Lat.

mele

de -

scicare; vfr. vescier; nprov. vessig


<*VEssiuARE comp. sp. avejigar\ bicat variete de raisin"; bictor
(t^bb) qui produit des ampoules";
{Lex. Bud. Polizu Costinescu) petite verole; eruption d'ampoules" (comp. it. svescicatura).

bictur

139. Be, sb. numai bot. beu-calului


h'coperdon bovista*" < * bissium (cf.
vissiUM, Du Cange) comp. it. vescia
fr. vesse; nprov. vesso<* vissia.

bign;

nprov. viss <vssib.e.

= dr. buruian

142. Bica ibeica), vb. produire


des ampoules" II ar, biicare\\<*BES'
sicari: (=VESCARE, Theod. Priscian,
1,

138.

rea); bulg. (N. Selo) 6'L uiLKa glande".

Lat. BASIARE.
baciare; sard basare:

It.

20

144. BATE, vb. 1 battre, frapper; 2"


punir; 3 vaincre; 4 bombarder; 5
enfoncer; 6'^ fouler, battre pour rendre
plus ferme (- pmntul, drumul); 7
blesser (en pari. des chaussuresj; 8^
assaillir, ebranler, battre {grindina,
ploaia, vtntul); 9abattre, secouer; 10
couvrir (-' o iap); ll^'chtrer: 12'^tisser ( '-' eu suveica, pinza); 13 porter

{puca,

tunul); 14 souffler {vntul);


15 abo3-er; 16 tirer (en pari, des cou-

leurs:
tiri;

in

verdeY jj '\v.bte;mQg\ babteare battre; jouer

ar. batire,

d'un instrument; chanter(en pari. des


oiseaux)";comp.alb 6?>-klopfe,schIage, spicle (ein Instrument)".

BATE

BATT^RE (Thes.=clas. battuIire).


Vegl. batar; rtr. batter; it. battere
(pentru sensul de sub 12^ comp. mant.
batar i parm. 6a^^fr colpeggiare, battere le fila nell'atto del tessere"); sard
batt'-re; fr. batire; prov. cat. bafre;
Lat.

sp. batir; port. bater.

Der.: 6a^ii^ battu": /ap/e-6a^a^ ba(friul. latte batud latte da cui


si e tratto ii burro"); btut battage;
sortededansepa}"egrenage*";
sanne" (rtr. battida; it. battuta: fr. bat-

beurre"

btut

tue; cat. sp. port.

bt-

baMuda)lhoi.

bttarni

senecio crucitrame" (cf mai sus


ioM-as"" ^bteal
12*'); souriciere"(Tiktin; Stamati,Wb.
279, 540; Lupacu, Medic. bab. 118;
tarnic,

.,

fi n bat a fi nluntru", Viciu, Glos. 18; ar. bat


batc souriciere", ban. bati sorte
de filet pour prendre Ies oiseaux""
alb. scut. bat specie di trappola per
claquet, cliquet d'un
gli uccelli")
moulin, battant" (^Dame, Term.) btelite, batiste (Viciu, Glos. 17) ^endroit battu lieu ou l'on danse a la campagne; parcage" (cf mai sus 6) b(Lex. Bud.), sb. m. etfemine";

comp.

trans.

i
;

21

BATE

terfass"; ngrec. jira-cav:

Walkmuhlc"*

(Murnu, Rum. Lehnw.

34).

145. Bttor, adj. qui frappe": 6attor la ochi , eclatant, qui creve Ies
yeux"; sb. n. batte beurre battoir- < *BATTiT0Rnjs,- A,-UM (comp.
battuatorium instrument pour
;

battre, pilon, batte") ||it. botitoio; fr.


port. batedouro ( comp. sp.
battoir
batiderd).
;

146. Bttur, sb. f coup, heurt,


meurtrissure" (An. Car. Reteganul,
Pov, ard. V, 71); endroit battu (cour
la campagne); place ou fon danse;
trame" {ci. bate 12); cor, durillon" (cf
cor" || < batttubate 7*^) II ar.
RA,-AM coup de marteau" rtr. batta;

bttur

i'

dilra;

it.

battitura, bol.

batdura

ri-

pieno, trama"; sard battidura; fr. batture: nprov. bateduro; vsp. batidura:
port. batedura] bttori, btturi fouler, corroyer, pietiner, fra3^er" desbtturi (Tiktin) ameublir le sol".

tlu
sb. n.

(mai des

pi.

btluri, btle)

marteau" (Tiktin; Viciu,


Glos. 18); marteau et enclumette employes pour ecacher la faux" iCostinescu; ez. II, 149); btlan (ez. II,
^battoir, gros

btle

(Lex. Bud.) batailleur"


Ijdtoa batailleur claquet, cliquet
d'un moulin, battant" (Dame, Term.)
126),

II

btu batailleur"; btuie metier

ou

de batailleur

etat

"
||

ar.

btane,

btan moulin foulon" (comp.

megl.
nprov.

batan ..moulin a foubtnusiri (Dalametra) .fou-

cat. sp.

lon"); ar.

lev^'Wbtuci battre, pietiner, fouler"


bate-poduri desoeuvre, batteur de
pave"" desbate ameublir le sol (Tiktin) t debarrasser, oter, defaire, eliberer" (vit. disbattere; fr. debattre) rdesrevendication, emancipation" (Dosoftei, Molitv. 52=^; An. Car.);|
rzbate traverser, penetrer", megl.
rzbatiri battre- strbate ^^en^iver,
traverser, franchir-, ar. strbatire,
strbteare i ca sb. diarrhee" (vit.
II

f bataille; volee, rosportee; choc: frai (des poissons)" II (ar. btaVe moulin foulon") j|
< BATTALIA,-AM(=ClaS. BATTUALIA)||alb.
bztajz rtr. it. battaglia; sard log. battaza\ fr. baiaille; prov. batalha: cat.
batalla; port. batalha dim.
147. Btaie, sb.

sade;

btif

(Bobb)]6a^ias(Costinescu; Odobescu,
Scrieri III, 87) bateur, rabatteur"
claquet, cliquet d'un moulin"
(Dame, Term.) btios ..batailleur"
(vit. bataglioso; vfr. bataillos; nprov.
bataious) zool. btietoare bergeron-

btiu

strabattere travagliare"); j strbttur (ar. -- ) penetratio" (An. Car.).

Impr.: bulg. oarVTl) babeurre"; rut.


6aTe.i:eB

Stempel, Schlgel im But-

||

\\

nette".
148. Abate, vb. detourner, ecarter,
rabattre"; a-i abate venir l'esprit"
ir. abate; ar. abteare || < abeatt^re
II
clas. abbattuere) it. abbat(Thes.
tere: fr. abattre; prov. cat. abatre: sp.
abatir; port. abater \ abttor qui

detourne":

bttur

tir,

abttoare

gte".

149. Sbate, vb. secouer, passer au


crible en secouant"; a se sbate, se debattre, se demener- 1| ar. zbteare \\ <
ex-battere rtr. sbatter; it. sbattere;
sard log. isbattere; fr. ebattre; prov. esbatre; port. esbater
excussio** (An. Car.
it. sbattitura).
I!

!'

jsbttur

150.

Codobatur, sb. f bergeronnette,

hochequeue" Oani, bucov. cotobatur, mold. cotrobaiur, bucov. cota-

BATRIN
robatur, bn. codobatsif,

22

munii

ivrogne** (comp. rtr. bacaduolr; port.


bcbedouro: sp. bebedero); butur, ir.
beutur^, megl. biiutur, ar. biutur
boisson" (comp. it. bevitura: sard log.
biidura; vfr. boiture) dim. buturic

Sucevii coobatin (Marian, Ornit. I,


327; ez. II, 224; Tiklin) \\ ar. cudabatur (Papahagi, Mat. 796), coada6a^wm(Dalametra)|| <*coda-battula,
-Aii (cf.

cauda tremula, CGL.

BERBEC

(Creang,

III,

bat tu Ia e cerut i de it. batclaquet, tarabat". Codobatur


se explic dintr'un mai vechi coadbatur (comp. forma ar.) resultat
normal din cuvntul latin; coadba-

Scrieri

I,

258).

258);

153.

tola

Beat,adj.ivre"||megl.6^^j|<B-

BTUs,-A,-uM, devenit *beuetu >*heefu,


de unde beat sub influena inf. bea,
dupanalogialui da-dat, sta-stat\\sard
log. biidu {comp. vfr. boite boisson":
estre en boite etre ivre"); nprov. beuet; vsp. beedo, sp. beodo; port. bebedo
dim. bn. betc\\ beie ivresse".

tur, dup slbirea accentului de pe


prima silab, a devenit * co<i6a^ar,
prin asimilaiune codobatur. Forma
tip a suferit n urm diferite modificri prin schimbri de sufix, asi-

ii

milare {cotobatuv) i etimologii populare comp. it. codatremola, coditremola,\ic. batikoa, parm. battkova, fior.
battikova^\5 vhmo baftkoda; fr. dial. baftequeue; nprov. bateeo codobafor, codobturoi (Marian, Ornit. I, 333) mle
de la bergeronnette".
II

|j

154. Beiv,adj.sb.

bn.

olt.

buveur,ivrogne"

beiu<* BBTvus,- A,- Jjw, de

unde regulat beiu{beftu);m[ormabeliv


nlocuit sufixul -iu prin slav. -iv

s'a

[Candrea]

||

augm. beivan

beivlan

beivoi (Tiktin).

surtout des personnes)


ne, domaine patrimonial"

155. Bei(vr. ibn.),adj.sb. buveur


ivrogne" (Coresi,Tetr. Mat. XXIV, 49;
id. Apost. Corint. I, 5, 1 Hasdeu, Cuv.
d. btr. II, 464; An Car.)< *bbttIcius,
-A,-UM [Candrea] nprov. bevedis\ cat.

megl. bitorn;

bebedis; sp. bebedizo; port. bebedipo.

151.

BTRN, adj.

sb.

vieux (en pari.

f patrimoi-

j| ir. betr;
bitrnu.
Lat. BETRANUS,-A,-U11 (= clas. VETERANUs (cf. Densusianu, Hist. 1. roum.

I,

ar.

195).

Vegl. vetrun;

friul.

||

156. Sbea, vb. boire en tirant, sucer" <EXBiBfiRE ||it. sbeDere;vfr. esboire.

vedran, ievg.ve-

drano: wen.vetrano; sen. vetrano (Z.


rom.Ph. IX, 303)<vet(e)ranus.
Der.: dim. btrnel, btrtnea; btr-

nic; btri{n)ior\ btrnu; btrnatic;


btrnicios col. btrniine, btrnet
(Marian, Leg. 1 79) btrtnesc, Mehedini, btrnet suranne, de la maniere
des vieux"; btrinete en vieiliard,
|j

|!

comme Ies vieillards" btrinefe, btrineaf vieillesse" (vven. vetrane^a)


||

bot. btrni erigeron canadense"


btrini, tmbtrini, megl. (amjbitr-

157. mbta, vb. enivrer" ||megl.t7mbitari; ar. mbitare j| < *imbbtare (vfr.
numai part. emboite ivre^); nprov.
embeud; vsp. embebdar\ port. embe|i

prov. beudar< *BiBiTARii mbttor, ar. mbittor enivrant" f rnbttur(Dosohe\,Y. sf. v. Wgjb. V,

bedar

||

mbittur

ivresse" desbta,
desenivrer"; desbttor (Polizu) qui desenivre"; ar. dizbittur degrisement".
83), ar.
ar. dizbitare

!|

||

jl

niri, ar. mbitrnire vieillir"; nibtrnitor (Polizu) qui rend vieux".


152. BEA, vb. boire"
bri\ ar. beare.
Lat. BBfiRE.

j|

ir.

b^:

II

benre; sp. port beber.


Der.: bere boisson", ar.6ear<?boisson; festin"; but, ar. but ivre"; but
action de boire; f boisson" (Dosoftei;
it.

be(D)uta);

BERBEC {berbece\ sb. m. belier"


birbec\ megl. birbfi: ar. birbec,
(fr.) bir beate.
158.

II

megl.

Vegl. bar\ rtr. baiver; it. bevere


sard log. biere; fr. boire; prov. cat.

comp.

butor buveur.

ir.

Lat. BERBEX,-ECEM (= ClaS. VERVEX).


Sprs. barbetsch; sard log. berbeahe
it. berbice; fr. brebis; prov. cat. beroitz

< * BERBL'EM.
Der.: dim. berbecel {Odohescu, Scricomp. sard. cmp. brebeiI,
174
zedda); berbecu; zool. berbecel {iem.
berbecic) \c\nius'', zool. berbecu {fcm.
berbecu) lanius; gallinago gallinaria"; ar. birbicu berbeca, inberbeca
eri

\\

BERBEC

23

cosser,heurter, cogner

me

un

du

front

com-

belier".

Impr.: ung. berbecs.

Berb8car,sb.m.berger,gardeur
de be]iers''||ar. 6t>6ica/*||< *beebecaBius,-UM (comp. berbicarius opilio,
custos ovium ", Glos. Reich.) sard log.
bervegarzu: fr. berger; prov. bergier
berbecrie (Tiktin Lupacu, Medic,
159.

!j

II

BOACE

Vegl. blasmuar rtr. blastemmer


Rovigno bask'ani: vit. biasfemar,
ven. bj'astemar, abr. jastem, vras;

tem, teram. bla stem, sic. biastimari;


sard log. frastimare; fr. blmer; prov.
cat. blastemar] sp. port. lastimar.
Der.: blestem, megl. ar. blstem malediction" (comp.

biastema

fr.

bergerie).

(fr.

BINE,adv.bien":sb. bien,bienmegl. bini\ ar.^ine,adY.


bien, tres"; sb. m. f. bien, bonheur".
160.

fait" }\'\T.bire:

Lat. BfiNE.
Vegl. bin; rtr. bain:

it.

sard bene;

fr.

prov. ben; cat. be; sp. bien; port.

bie?i;

bem.
Der. binior assez bien; doucement, gentiment" de-a-binelea, ar. dea-^inealui, loc.adv.pour tout de bon";
Wf bineai (formul de salutare, eliptic
pentru bine ai fi!) ^ salut!" binee^ pi.
salutations,compliments";'ar.^meaY
bonheur" iar. ^initeaf (Dalametr'a)
" ar. ginuire saluer"
saluta tion
H^me-

blastemma;

rtr.

blme

vit.

prov. blastim
blestemat coquin,
;

sp. port. lastima)


libertin" blestemie
;

bab. 100) bercail"

, infamie, libertinage"
blestemesc infame, co(\u.m"'\jblestemete{CsiniemiT,\lvon.)
indignement" \\j a se blestemai devenir infame".

163. t Blestemciune, sb. f. infamie,


libertinage " < * blastematio - ionem
(= BLASPHEMATIO, TheS.).
,

1 64. BLND, adj. doux, benin, affable".


Lat. BLANDUS,-A,-UM.
Der. blinda (ar. - ) fievre urticaire,

jj

ciicm^rt benir"; binecuvntare benediction"|| binefacere, jbinefapt bienfait"


binefctor bienfaisant, bienfaiteur" binevoi ^agreer, daigner" binevoitor bienveillant".
;

161. BISERIC, sb. f. ,eglise" || ir. baSfrikf;megl bs^ric, biseric; ar. b-

seari i)c, bisear{i)c.


Lat. BASLCA,-AM.

Vegl. basalka:

eruption de boutons" (propr. eruption benigne" comp. bulg. ;D[o6pa ery:

du

dup

162.BLESTEMA,vb.maudire"||megl.
blstirnari\ ar. blstimare.
Lat.*BLASTEMARE (rcfcut poate
AESTMARE din ClaS. BLASPHfiMARE Cf
Parodi, Mise. Rossi-Teiss,340; Densu-

dup
;

rom.

dim. blin-

jj

zie douceur, benignite".


Impr.: rut. 6.ieH;i;a, 6jinH;];a starker

Hautausschiag";
an der Haut".
165. BIndee, sb.

<

srb.

f.

blnda Blase

douceur, benig-

bland1ties,-em.

166. BInzi (Mrgr. 7a),mblmzi, vb.


dompter " < im-blandIre
radoucir
;

(Thes.

gl.

I,

145

= clas. blandIri);

in-

bUnzitor apaisant; dompteur" (comp.

blanditorius, Thes.) jmblnzeal


(Prav. Mat. Bas. 573) apaisement".
j]

1.

ij

i]

;'

sianu, Hist.

bonne")

Ndejde, Nuv. 72); blndior


(Jipescu, Opinc. 34; ez. III, 163); blndoc (Reteganul, Pov. pop. 194) j blin-

rtr.

ji;o6pa

(S.

nite"

baselgia; ticin.
Valmaggia baserga casipola", YoXieWmixbaselga chiesa di riformati",
Bellinzona baserga: (fr. basoche).
dim. bisericu biserica
Der.
hommed'eglise" bisericos devot"
bisericesc ecclesiastique" bisericete
ecclesiastiquement" \-\ a se beserica
46* ) aller
(Dosoftei, Molitv. 44'*
assister la messe", mbi1 eglise,
5en'c (Marian, Nat. 285) porter, convsl.
duire 1' eglise" (format
cucrkviti ducere in ecclesiam").

<

sipele"

I,

505).

167.

BOACE (Muscel i bn.), sb. f.


(Wgjb. VIII, 314; Hodo,

voix: mot"

Cnt. 49) II ar. boae.


Lat. *Box, *bocem (=clas. vox).

Vegl. baud; Muggia bous; Rovigno


vit. Hor. boce, vlomb.^vven. bose,
Urbino 6oc; sard log. boge, cmp. bozi,

bus:

sass. boi ret. vu{o)sch; it. voce; fr. voix;


prov. votz; sp. port. ro^<vocEM.

Der.: boci pleurer qqn", a se boci


se lamenter"; bocet, boa cet, bocit, bo-

ceal lamentation" (comp.

cors. voero): bocitoare pleureuse".

BOLBOROSI
BOLBOROSI,

V. holba.

168. BOTEZA, vb. baptiser" ||ir. botezat megl. btizai'i; ar. ptidzare.
Lat. BAPTlzARE, devenit 6^e^are, botezare, prin trecerea lui -pt- la t n
silaba atona i a lui a la o
labial; nlocuirea lui b prinp n forma
ar. se explicai prin asimilarea cu t din
silaba urmtoare (comp. fenomenul

dup

de asimilare invers p-d>b-d

BOUR

171. Boar (bouar), sb. m. bouvier"


<bo(v)arius,-um, devenit nti *buariu
i apoi refcut,
bou, n boariu,
boar friul. boar; it. bo{v)aio; vfr. boier;
prov. bovier; cat. bover; sp. boyero;
port. boieiroW bori (Lex. Bud.; iplea,P. pop. 30),
(Dame, Term.)
gardeuse de vaches".
Impr. rut. 6oBrap Rind-,Ochsen-

dup

II

oreas

hirt"

Der.: io^e^ bapteme" (sic. vatfiu;


vsp. bateo); boteztor baptisant, qui
baptise; baptiste" (comp. baptizat o r i u m, Thes.) desboteza (Tocilescu,
Mat. 70) debaptiser" (vfr. part. desbateie; cat. desbatejar: comp. it. sbattezzare) boboteaz Epiphanie", format din ap-boteaz (pstrat n Bnat,
|

||

i Maramure), de
pboteaz > ^poboteaz > boboteaz, prin aferes i asimilarea laregiunea Haegului

m. aurochs; tete de
blason de la Moldavie;
prtie anterieure des patins d'un traneau; nez, proued'un canot
yfletrissure (le blason de la Moldavie qu'on
imprimait aux criminels avec un
fer chaud), marque (imprimee avec
le fer rouge) sur Ies tonneaux, Ies bestiaux, etc; impot sur le vin; borne'"
Dobrogea bohor (Burada, Ci. Dobr.
102, 103); jbur, buor, boor.
Lat. BUBALUs,-UM, devenit bur >
boor (asimilaiunea s'a produs nti
n formele cu silaba iniial neaccentuat, n derivate ca buorel, buoresc,

bialelor.

f.

-ionem; n
suf -IONEM,

cf. occidio, -ionem<


occidere; comp. i putrejiine.

170. BOU, sb.


megl. ar. boU.

m. boeuf"

bowii\

ir.

|I

etc.

>

boorel, booresc), de unde mai


bour (comp. iiur > nuor >

trziu

Bour ar fi
trag mai departe

dim. boulean

boule

bont

(Sbiera, Pov. 189; Pompiliu, Bal. 18);

bouor, pi. boiori (Gaster; RdulescuCodin,Cnt. pop. 234);ar. biii; Bourean


(Costinescu; Reteganul, Pov. ard. I,
20; IV, 26; V, 32) nom donne aux
boeufs"
col. ban. boam
bourite
(Viciu, Glos. 59) ^pacage pour Ies
boeufs" 6oias^m (l)amc, Term.) vache qui ne se laisse pas trire" boie,
Slag u (Tribuna 1890, 341) jeune
bouvier"
de-a'n bou(lea), loc. adv.
lentement".
\\

II

II

||

se conbor (comp. nor,

trebuit
n

< *cut), dar evoluiunea fonetic a acestui cuvnt s'a oprit odat
cu dispariiunea animalului din rile
noastre (iar nu cum crede Weigand.

cot

Jb. XII, 106, c bour s'a meninut fr


s se contrag n bor, sub influena lui

Contraciunea s'a fcut totui nregiune din Transilvania (Media)


unde gsim forma bor care a continuat
treasc cu nelesul de ^escargot" (v. Candrea n glos. Hron.
Cantemir; cf. mai jos bour el).
It. bufalo; vfr. bugle; sp. bubalo
alb. buat presupune un ^bxjbalus.
Der. t bour ( Letop. II, 288
Dosoftei, Ps. vers. 249), adj. haut encorne, qui a des cornes hautes" dim.
bou).

Lat. *b6vus,-um, atestat sub forma


BOBUS n Mulomed. Chiron. 290,25 (=
clas. Bos, bovem).
Vegl. bu: rtr. bouv\ sard log. boe;
fr. boeuf; prov. cat. bou\ sp. buey; port.
boi <B0VEM.
:

sb.

comme

nour).

bapteme"||megl.
ar. ptigiine j| < * baptIzio,
ce privete derivaiunea cu

169. Botejune^sb.

Der.

BOUR,

172.

boeuf

"^

bfijuni

> 6oBrapKaStallung fiir Ochsen"-

n ar.

biducl'a<piducl'u).
(Alb. pakizon)\ vegL batezuar\ rtr.
battager; vit. batteggiare (it. battezzare), sic. vaitiari; sard cmp. battiai;
vfr. batoier, val. baiehl; prov. cat. 6a^e/ar; vsp. batear.

unde

24

tr'o

li

j;

6oiireZescargot,lima(;on",bucov. roi-

(numit i ochiu- boului), adj.


Stamati
dresse, saillant " (Tiktin
Poes. 214; Marian, Srb. 1, 49) \bouresc.
d'aurochs", ntrebuinat numai n expres, coarne boure.ti {prin etim. pop.
c.
boiereti) des cornes hautes"
fbuorar (lorga, Studii VI, 227, 280
celui qui preleve Timpot sur le vin
telet"

BRAGA
bour"

le

bour, bouri (Teodorescu,

P. pop. 376; Marian, Dese.

bura

133,

139),

(Cantemir, Hron.
Ist. ier.
dresser(en pari. surtoutdes cornes)" bourat (Cantemir, Ist. ier. 101;
Dame, Term.; Lupacu, Medic. bab.
46) haut encorne, ayant de grandes
cornes"; f iirai (Cantemir, Ist. ier.
197) dresse, tendu" -fimboiira r,Mtrir, marquer d'une empreinte, marquer ignominieusement d'un fer rouge", ar. (a)}nbmrare eneorner, frapper avec Ies cornes".
Impr.: bulg. 6yxep'Llimacon,eseargof, eare prin form dovedete
a fost luat pe timpul end se pronuna nc biir. Sensul de ^escargot,
limagon", pe care-1 are i dialectalul
bor (v. mai sus) i dim. bour el, s'a
desvoltat de sigur ntr o epoc relativ veche, end bourul nu dispruse
nc din prile noastre i se stabilise o apropiere ntre coarnele acestuia i antenele cele lungi n form
de coarne ale melcului icomp. aceia
asociaie de idei i n formele rom. Fasana buvulu; ven. triest. vie. pad. bo-

76)

i|

lumaca" < *B6vtrLus; comp. i


sardcamp.6ofmlumaca''<6or^bue",
sic. vakkareddu, krastuni, krastu nedclu lumaca"<A;ra5^M montone";
cf. Salvioni, Z. rom. Ph. XXII, 466;
Schuchrdt, ibid. XXVIII, 31 9) ngrec.
ijLToopui mit den Hornern stossen"
(Murnu, Rum. Lehnw. 21).
volo

ij

BRAC

(bucov.), sb. f., mai des


BRACI, pi. (Voronca, Dat. cred. 750;
Sbiera, Pov. 240) cale^ons*.
Lat. BRA(JA,-AM, mai des pi. bracae.
Alb. breki; rtr. braj'a it. braca, brache; sard log. raga(s): fr. braie(s);
prov. braga: cat. sp. port. braga(s).
173.

174. Brcire, sb.


pi.

ceinture"*

f.,

mai des

Vrancea,

Brciri,
trans. br-

(Frncu-Candrea. Munii apus. 12,


13, 151; Laurian-Massim), form resultat din brcire prin disimilarea
celui de al doilea r <BHAcrLE, Thes.
(cf. b r a c h i 1 i s sorte de tablier" care
e de sigur aceia cu vnt) ivsard brakile.

cile

175.Brcin,sb.f.ceinture" (Laurian-

Massim; Barcianu: Media) < *bkaciNA,-AM,dintr'un adj. *BBACiNU3,-A,-UMiJ


brcinar, brcinar{VoTonc[\, Dat. cred.
457, 471), bricinar

(ez.

II,

kSO;

Sevas-

25

BRA

Nunta 145; Tocilescu, Mat. 1498)


ceinture qui maintient la culotte; entretoise, piece de bois qui unit Ies
deux bras de Tarmon; tige defer qui
relie Ies mancherons de la charrue";
(Lex. Bud.; Viciu, Glos.
21), bricinri (ez. II, 150) passelacet, btonnet servant a passer un
lacet dans la coulisse d'une culotte"!
a se mbrcina (Lex. Bud.; Oani)
attacher sa culotte" a se desbrcina
(Lex. Bud.) oter sa ceinture, lcher
laceinture qui retient Ies vetements".
tos.

brcinri

||

176. Brcie, sb. f. ceinture, lacet,


aiguillette^ (Lex. Bud.; Tocilescu, Mat.
990; Viciu, Glos. 21) <'bracInia,-am.

177. mbrca, vb. habiller"< *imBRACABE it. imbracare\ nprov. einbrai\ cat. embragar mbrcat, imII

brctur (Polizu) habillement" (it.


imbracatura)\ jinbrcfor (Cipariu,
Princ. 130;) qui habille" mbrcmnt, sh.n.al crui pi. mbrcminte
e luat acum drept sg. f. habillement,

vetement".
Desb^ca,vb.deshabiller''<*Dsvfr. desbraier dechirer";
prov. desbraiar; cat. (numai part.)
desbragat; sp. (numai part.)desbragado (comp. it. sbracare; sard log. is178.

BRACARE

ji

bragare) desbrcai, j desbrcciune


(Coresi,Praxiu) deshabillement" desbrctor deshabillant".
;

179.

BRA,

sb. n. bras"

||

ir.

brf;

bra.
Lat. BRACHIUM.
A^egl. braz rtr. bratseh; it. braccio;
fr. bras; prov. bratz\ cat. bras; sp.

megl.

ar.

brazo; port. braQO.


Der.
dim. brior, mai des
:

pi.

brioare; bric (Rdulescu-Codin,


Cuv. Muc. 11); 6rflfM^(Cihac) augm.

broi

(Cihac; Laurian-Massim) brcorpscorps"''6r/o5(Cihac;


Barcianu) avec des bras forts" mbria, mold. trans.
embrasser"
mbriare embrassade**
ar. mbra, bucov. nbruc (Marian, Sat. 31), loc. adv. dans Ies bras".
/^.^,adv.

mbroa

II

Brar

180.
celet: virole"
Car.); mold.

(brare),

fbrfar

brea <

sb. f. bra(Tiktin; An.

bkachiale sau

brachialis,-em; forma mold. e un sg.


analogic refcut din * braie. pi. lui

BRA

brar

*bral

disimilat din
\\friu\.
it. bracciale; vfr. bracel; cat.
brassal; sp. brazal; port. braQal\\Qim.

brazzal;

brru (Laurian-Mas-

brriiie i

brrue

sim); f
cuzino, 178, 179).

Impr.

rut.

(lorga. Doc. Canta-

6pnii,api

Hemdman-

26

BROATEG
ronca. Dat. cred. 973); brotic (Vrancea, Covurlui); brotean ( LaurianMassim); bi'oschi, bn. bot. ranunculus sceleratus" (comp. fr. grenouillette)\\a.ugm. broscoi, fig. enfant, marmot", ar. brusconu; broscoaic; bros-

can fjipescu, Suf.

54; Doine, 71

Vran-

brotet (Folizu); broiime,fig.


marmaille"; ar. bruscame broscrie
broscrime (Polizu); f broscar {lorga,
Studii V, 536)
brotesc, broscnesc
de grenouille" broscos (Lex. Bud.
Polizu) plein de grenouilles" ;brotete (Teodorescu, P. pop. 419; Pamfile, Jocuri 114), broschete (Tocilescu,
Mat. 82), adv. la maniere des grenouilles" bot. broscari potamogecea)l|col.

chetten".

',

Brat {brfat), sb. n. ar., Brat,


brassee" <*BRACHrATUM i
*BRACHrATA,-AM < BRACHIATUS, -A, -UM
181.
sb. f. ar.

comp. forma din

latinitatea

trzie

braciatum Arm voii",

Arch. lat.
Lex. 11,268) it. bracciata; fr. brassee;
nprov. brassat, brassado; cat. brassaU sp. brazado^ brazada\ port. brafado, bravada.
||

;'

II

ton"
f brosca (lorga. Studii VI, 45)
raboteur" 6^o^^tct(Cantemir,Hron.)
barboterdans l'eau, grenouiller", din
II

||

82.

BRNC,

sb.

f.

patte,

main pous;

see; aiguille d'une montre" (Viciu,


Glos. 21); bot. salicornia herbacea,

scrophularia nodosa"
brinci, sb. n.
refcut din pi. brnci) poussee".
Lat. BRNCA, -AM.
Rtr. brauncha (comp. ir en braiinchas = a umbla pe brnci marcher
quatrepattes");it. ira^ca (comp. com.
ir in branka)
sard log. franka fr.
branche, vfr. bras, main" (Z. rom.
Ph. X, 405); prov.cat. sp. port. brnca.
Der.: dim. brtncali(T ocWe^cw, Mat.
1496; Pamfile, Jocuri 113); brtncuf
(Lex. Bud.; Marian, Srb. II, 233; it.
brancuccia) brtnci, adv. quatre
pattes; en faisant la cu]bute^'i\ brinci
(Molnar, Gram. 258) marcher a quatre pattes"; (mjbrnci pousser"; mbrncitur poussee".

(sg.

jj

brotic > * brotici, alterat n blo- sub


influena lui blotcri (v. broatec).
Impr.:ngrec. p-^pa^xa Krote"; srb.
broska Meisterwurz".

BROATEC,

184.

BROASCA,

grenouille; tumeur sous la langue, grenouillette;


tumeur la paupiere, orgelet (ez. I,
fig. petit en83); serrure; rabot"
fant, marmot" broate^ pi. ecrouelles"
IJmegl.6roa.sca grenouille": ar. broatortue, grenouille; ecrouelles".
Lat. * BR0SCA,-AM (cf. b r u s c u s rubeta, ranae genus", Papias).
Alb breski tortue" (comp. bresktzt
ecrouelles")
Nigra (Arch. gl. XV,
505) deriv din *broscus: rtr. ruosch,
trient. rosch, it. rospo. sard brusu, vfr.
bruesche, sp. bruj'a, etc,
a lmuri
ns de ajuns anomaliile fonetice ale
acestor forme.
Der. dim. broscu; brosculi (Vosb.

f.

sc

||

fr

acesta

nume-

roase forme alterate: brotac, bn. botrac brotoc (Polizu) brotan (Tiktin
Viciu, Glos. 22) brostac (Vlcea, Prahova, Vrancea); buratec^ buratic \\
;

megl. broatc ar. broatic.


Lat. *BROTACHUS,-UM < .Spoxay O? (= ^;

Tpc^o?)- Forma regulat broatc s'a


meninut n bn. i megl. de aci,
;

sub influena

pi. broateci. s'a

refcut

sg. broatec (ar. broatic), care la rndu-i, prin etimologie popular dela

bur

bruine, pluie fme", a devenit

buratec,-tic
183.

m. rainette"

sb.

bn. broatc pe lng

cf.

Candrea. Rev.

ist.

arch. VII, 73). Prin nlocuirea finalei


cu suf. -ac. -oc, -an, au resultat formele brotac, brotoc, brotan (sau poate
din dim. brotcel<broatc-\--el s'a refcut un brotac
analogia lui gtn-

dup

dcel<gndac-\-

-el,

gnscel<ginsac

din acest brotac se vor fi format apoi, prin substituirea sufixului.


brotoc i brotan); fto^race resultat prin
metates din brotic forma brostac a
suferit influena cuvntului broasc.
Alb. bret-k grenouille" cal. (Bova)
vruthaco, (Castrovillari) vrotikuiVe]legrini, 122), regg. (cal.) vrotaku, rrosaku <^p6b(/.v,oc {cf. Morosi, Arch. g!.
-f -el

||

XII, 83).
Der. dim. brofcel rainette; ver:

BRUMA

27

(Barcianu) brutcel (Polizu)


brostcel (Prahova); burtcel (Tiktin
Leon, Ist. nat. 81) col. brotcime ar. bruticaine broicar (Costinescu Laurian-Massim), brofcr i
dier"

ij

'{\

protcr (Lex. Bud.), protoctr (FrncuCandrea, Munii apus. 104) ^rainette",


(fig.) influena lui proctor,
procfr {Lex. Bud.: Frncu-Candrea,
ibid.; Reteganul. Pov. ard. III, 82,84; f
procatir. Test. 1648, Fapt. Ap. XXIV. 1)
^.avocat" < ung. proktor brotcesc
^de rainette"
t brotaci (An. Car.,
netradus) probabil ca i ar. bruticare
coasser" ibiotcri (Lex. Bud. Barcianu), bleotocri{S. Ndejde, Nuv. 13)
barboter dans l'eau. e^renouiller, agiter Teau", e de sigur derivat din brotcar cu disimilarea celui dinti r, i
nu trebue deci confundat cu sinonimul bltci< balt.
a suferit

||

;i

fparts erster Reifmionat, September",

BRUMA,

sb. f. gelee blanche,


megl. ar. brum.
Lat. BRUMA,-AM ^hiver" (atestat n
latinitatea trzie i cu nelesul de
pruina" la Du Cange).

185.

frimas"

||

Alb. brrm frimas" friul. brume


^inverno, freddo nebbioso, schiuma,

m,ui

briums

dutt
dim.

Reifmonat, Oktober"

(ar.

zweiter

brumar el

octobre-.

187. Brumos, adj. refroidi par la geblanche ; froid, glace, couvert de


givre" II ar. brumos || <brumosus,-a,

lee

-UMd'hiver" (prov. sp. port. brumoso


brumeux").
188.

buc
buc

BUCA, sb. f. joue; fesse" || megl.


abee, canal d'un moulin" ar.
;

cuisse, fesse".
Lat. BUCCA,-AM.
Alb. bukt pain";vegl. buka',

Irapr.rbulg. oorpaKi. alisma plantago" (= rom. limba broatei), de unde


dim. ^OTpaneu,! ^caucalis arvensis".

BUCA

buocha
bouche

it.

bocea

rtr.

sard bukka fr.


sp. boca
por t
;

prov. cat.
bocea.
Der. bucar a valoire" (Dame,Term.)
a se bucala (Costinescu) se boursouflerbuclat, buclao (Baronzi, L.
rom. 34) joufflu, bouffi, fessu" bucltur (Costinescuj bouffissure" '\bucalai, adj. se dit d'une brebis blanche
qui a le museau noir" (comp. nprov.
bouehard qui a le museau noir ou
d'une couleur autre que celle du corps,
en parlant des moutons"; cat. bocane;

Ij

gre

boquinegro au museau

sp.

noir");dim.6wc?tY^(Jipescu,Opinc.48).

crema, fior di latte"* (it. bruma le


fort de l'hiver"); Muggia, ver. bruma
. gelee blanche", LagoMaggiore6rr/72e
autunno"; (prov. sp. port. bruma
;

brouillard").

Der.

brum,riu

gris"; bot.

brum-

rele phlox paniculata "


brumatic
(Barcianu S. Ndejde, Nuv. 81 ) froid,
i

glacial"

de

bruma,

ar.

mbrum,are

faire

gelee blanche se couvrir de


frimas" (cf. ver. ^brumar suinter,
transsuder'') brumat, mbrum,at(B?iV'
cianu) couvert de frimas gris".
la

189.

Bucos, adj.

joufflu,

bouffi"

<

qui a une grande

Buccosus, - A,-UM

bouche".
190. Bucea, sb.

f.

moyeu

bote (du

de la roue) virole, frette" <BUCcfiLLA,


-AM petite bouche" rtr. biiischella
Osterbackwerk in runderaufgeblhsard cmp. bukkedda
ter Brotform"
morsa" comp. it. boccola bote du
;

|!

moyeu" <BuccuLAM

<

port. bocel Reif"

BUCCELLUM.

191.

Bucat,

sb.

f.

morceau"

pi.

bucate mets cereales" || ar. bucat \\


<* BUCCATA,-AM rtr. bucheda it. boccata sard log. bukkada fr. bouchee
prov. cat. sp. bocada (comp. port. boccado)\\d\m. bucea; bucic; buc;

'.

novembre

m.
foctobre" (Hasdeu, Cuv. d. btr. II,
146 An. Car. cf. Marian, Srb. I, 97)
186.

Brumar,

sb.

ar. brumar \\<* brumarius,-um (atestat numai brumaria)


friul. brumajo

II

r,

decembre

bellun.

de

mes

brumma

"

m,es di brume,
de bruma, pesar. meso
decembre", Merlo, Nomi
( cf.

comp.

brimu{e)r novembre" (Christophorides, Lex. Alb.


52) < 'BRUMORrcrs, i mui i brum-.s

stag. 175)

alb.

elue
pi.

(Stamati,

Wb.

474);

(Reteganul, Bibi. pop.

buccioare,
14,

Pov. ard.

42); bot. bucel agrostis canina"


(cat. sp. bocadilio): ar. buctice augm.
buctoi buctar cuisinier" buctreas, buctrif cuisiniere" buctrie cuisine" buctari faire la cui(tmjbuci^
sine, cuis'mer
I,

\\

'^

buceU

,;

BUCA

28

(Reteganul, Pov. pop. 110; Marian, Ins.


324),morceler, reduireenmorceaux''
mbuceal (Costinescu) morcellement".
Impr.: rut- ovKaTa, 6oKaTa Stiick,
Schnitt des Brodes" rus. (dial.) 6yKaTKa ; ung. ttukdta, bukte{Szmnyei).
;

BUN
latum

cicuta

virosa

archangelica

officinalis**.

Impr.: srb. bucina Trompetenkiir-

conium ma-

biss" bulg. ^VHUHnui,


culatura".
;

194. Buciuma, vb.

meau, trompeter

du chalu-

jouer

"

trans.

hurler

"

192. mbuca, vb. emboucher, manger joindre" || ar. mbucare || <*imBuccARE rtr. imbiicher it. imboccare
sard imbiikkare fr. emboucher ;prov.
cat. sp. embocar port. emboccar mbucat (Ctan, Pov. 1, 93> action d'emboucher, de manger" mbuctur, buctur (ca i formele tar prefix de

(Frncu-Candrea, Rotac. 49) fi dial.


bucina, jbucuna (Coresi, Ev. nv.)
< BUCINAEE rtr. biischnar fliistern "
friul. busin ,.ronzare, romoreggiare,
roaibare"
it. bucinare', nprov. bou-

mai jos a

ciuma, j zbucima (Dosoftei, V. Sf.)


remuer, agiter"; a se sbuciuma se
debattre, se demener" (Rovigno sbucorrere cosi da produrre un
suono" vven. sbusenar sausen", vie.
sbusinare frullare, trillare", bol. mod.
sbusiner bisbigliare, bucinare" mir.
sbusinar. Lucea sbucinare cf. Mus-

ii

!|

refcut dup bucat)


bouchee, morceau " (rtr. imbuchafost

it. imboccatura, Yit boccatura


sard im>bnkkadura fr. embouchure,
vfr. boucheilre nprov. emboucacluro;

cliira

embocadura port. emboccadura) dim. buciuric, mbucturic


cat. sp.

Wb. 396), bucturi, rnbucturu(Lex. Bud.) mbucturi (Lex.

(Stamati,

Bud.

Reteganul, Pov. pop. 132; Tocilescu, Mat. 5b5), m,buctori (PoVizu)


donner manger par bouchees, par
petits morceaux, manger tres peu".
;

chalumeau,
193. BUCIUM, sb. n.
trompe des bergers,t trompette cheminee" (Barcianu Viciu, Glos. 22)
vr. i dial. bucin, jbuciun {Ti\<ii\n: Can;

temir,

Ist. ier.

Letop.

72,186;

160); j bucim (Gaster


Lat. BuciNUM (atestat

cf.

148,
Tiktin).
I,

i cu nelesul de
trompette", Thes.), devenit bucinu>
buciun (prin trecerea destul de deas
a lui ci- la cu-), de unde apoi bucium,
probabil sub influena lui bucium buche", de origine necunoscut.
Rtr. biischen holzerne Rohre einer
Wasserleitung" vit. pi. bucini i canncllini che sono tra le stecche della
rocca", abr. teram. vucn ii can;

che

nello

s'infila

nel fuscello della

port. bizio Trompetenschnecke" alb. scut. bucim sorta di erba"


(Jungg) vfr. buisine, fr. dial. bousine
trompette"; cat. sp. bocina Jagd-

spola"

II

horn" <BUCGiNA.
Der.
dim. bucina^ (Marian, Leg.
:

II

sin;

cat. vsp. bocinar\\ buciumtor,


adj. sb. qui joue du chalumeau, trom-

pette"

buciumtur

229)

conium macu-

Rom. XXVII,

sbuciumtur

sbucium,

agita-

tion".

BULBUCA,

V. holba.

BUN, adj. bon"


bun.

i95.

ar.

||

bur megl.

ir.

Lat. B0NUS,-A,-UM.

Vegl. rtr. bun it. buono sard6oii;


fr. prov. bon
cat. bo sp. bueno port.
;

bom.
bunel (sard
grand-pere"; bun,

Der.: bun, bunic, dim.

cmp

bonecJt(jlu)

bunic, dim.

bunicu

(resultate din

tat

bun,

grand'mere

mam bun

comp. bun grand-pere"

"
;

unele regiuni din nord-estul Piemontului, v.


Densusianu, Hist. 1. roum. I, 223; bona
n

grand'mere" n Basse-Auvergne, i
citai de Tappolet, Rom.
Verwschn. 76: bo-papa, bo-mamm,
pay-bu[n], may-bune, etc; pentru bunicea, comp. dial. fr. bonique vieillard", Z. rom. Ph. XIX, 187, i vald.
termenii

bunikk, prov. bonic, cat. bonich, sp.


bonico passablement bon")|j strbun,
strbunic aeul, arriere-grand-pere"
;

strbun, strbunic

aeule, arrierear. bunile, pi. Ies bon-

bunu

Parodi,

safia, Beitr. 198;

meau "

bucini

sbu-

grand'mere"
nes fees" n dim.

bot.

||

in

295) /yicmma.>'(Delavrancea,Sult. lOU)


trompette, celui qui joue du chaluI

fanfare"

buni.'^or, ar.

bunor

(Lex. Bud.; Sbiera, Pov.' 9)

BUN

bunicel, bunicea, bunicic (sic. bunice(l(lu sp. buenecillo) bunee (Gaster;


;

An. Car.
ard.

11,

Lex. Bud. ;Retegnul, Pov.


Marian, Ins. 515^,
(Gaster; Gutinul,14) ..bonte,
;

47, 53; IV, 44

bunea

bienfait",ar. '-bienfait" (sic.

om^^a;

prov. bonessa
cat. bonesa)
megl.
bunil' bonte bonheur" nebun, adj.
fou", megl. ar. nibun sot"; nebunie,
nebuneal (Marian, Dese. 148; Teodorescu, P. pop. 375) JoUe"" nebunatic
foltre"
nebunesc fou, insense"
nebunete follement'' bot. nebuna,.hyosciamus niger''; (tn)nebuni
devenir fou; rendre tbu" \\mbuna apaiser, adoucir, flatter ",bn. Mehedini
;

\\

j!

29

BURIC

199. BURETE, sb. m. champignon


eponge" megl. burai; ar. bureate.
Lat. BOLETUs-UM > * buTetu, din al
crui pi. burei s'a refcut sg. burete.
fi existat n lat. vulg.
Se poate ns

||

form *boletis,-em (cf.gr. ^(uXItyjc).

it.
Rtr. bulieu
prov. cat. bolet.

boleto

Der.

vfr. bolol

dim. burecior (Marian, Im-

morm.

bureel (Tiktin)
(Barcianu) spongieux".
588);

,|

bureiu

ri

(a)mbunare recon(vit. imbonire placare, accarezzare"; vfr. cmrpromettre-', ar.

Mehedini mbuni

cilier".

jmbuntor

bonnir rendre bon");

(Letop. 1,380), adj. sb. flatteur"; f twbuntur (Dosoftei. Parim.; Letop. I,


441
11,201
Cantemir, Hron.) pro;

messe"

jmbunciune

(Dosoftei, Pa-

rim.) flatterie".

Impr.
mere".

rut.

Buntate, sb.

196.

6yHiKa grand,

OYHa,

bonte

f.

f for-

tune, biens; qualite, vertu" || megl.


bunitati; ar. buntate || < bontas,-ta-

TBM rtr. bundei: it. bofit; sard log.


bonidade; fr. bonte; prov. bontat; cat.
sp. boridad; port bondadear. bun-

tea

bien; bonte"

siunea

lui

(resultat din fu-

bunea

cu buntate)

buntcios (Varlam, Caz.

II,

5^

';

bien-

(comp. cat. bondados, sp.


bondadoso) mbunti ameliorer";
jmbuntat (Ivireanul, Didah. 86)
rendu bon
pieux- mbuntitor
faisant"

ameliorant"; y buntilor (Dosoftei,


Molitv. 117'^) bienfaiteur"; Tmbu-

ntima

(Dosoftei, V.Sf.v.
85) ameliorer".

Wgjb. Y,

197. Azbunari (ar.), vb. consoler" (Da-

lametra) < *exbonare.


198. Rzbuna, vb. ^venger": a se rzbuna se venger"; mold. trans. bn.
se rasserener: f se reposer" (Paliia^

Exod. XXXIV,
jouir"j|

21)11 ar.

<*REEXBONARE

ameliorer"

arizbinari revff. rcsboner

200.

BURIC,

milieu; bout

megl.

nombril; centre,

sb. n.

du

doigt;

oeillard"

||

ir.

ar. buric.

Lat. UMBTLicusrUM, devenit *umblLlcus sub influena lui * UMBULrc(u)LUS

refcut

dup * umbunc(u)lus, dim.

UMBO,-oNEM

bosse

din

tout ce qui fait

proeminence" (cf. Candrea,


Rev. ist. arh. VII, 30; Mej^er-Liibke,
la Pucariu, Etym. Wb. 240; comp.
i formele romanice de mai jos). Cderea lui um- s'a ntmplat ca i n
alte pri prin confusiune cu art. un',
de altminteri chiar n lat. vulg. silaba iniial a fost confundat cu prefixul in-(cf inbillicum, in vil icum, imbilicus, Thes. gl. II, 381;
comp. i formele din sard, vfr. prov.
saillie,

port.).

Sprs. umblig: Rovigno (an)buligo


it. bellico, ven. 6om'.go (refcut din bonigolo, v. mai jos), piem. ambilri,

Urbino blik, Cerignola vqddoik, Bari


veddik, nap. vellik, sic. vuddiku, viddiku, cors.

billiku

sard log. imbi-

cmp. biddiu, gal. biddiku, sass.


imbiliggu; nprov. mourigo; cat. omeport. umbigo, emlich; sp. ombligo

ligu,

comj). friul. bunigul; triest. bunigolo, ven. bonigolo, vvic ombrigolo,


ver. (m)ombrigolo, bombrigolo, mant.
cremon. bigol, bol. bligel, mir. umbrigul, mod. umbregel, regg. ombrigel,
parm. ombrigol. Lucea bellicoro, abr.

bigo

'

mijikul; vfr. ambonil, fr. nombril;


prov. umbrilh, emborilh, embonilh,
nprov. bourii < * umbilic(u)lus i *umbulic(u)lus, *umbunic(u)lus < *umbunc(u;lus.

li

rzbun. Maramure

se-

Der.: dim.6a/'tce^cheville ouvriere"

beau temps" (iplea, P. pop.


115),,repos"(Hasdeu,Cuv.d. btr, II.

(Dame, Term.); burica Tiktin; Ctan, Pov. I, 98) buricos{ar. ^ ) om-

renite,

405);

rzbuntor,

adj. sb. vengeur".

j|

bilique".

BURIC

201. Buricat, adj. ombilique; enfie"


(An. Car.; Jip. Opinc. 129) || ar. buricat ^Ventru'' < * UMBULrCATUS,-A,-UM
(=ClaS. UMBILICATUS).
'

BUTE

barrique,
f.
(de la roue) tuyau
d'une plume)" || megl. biiti; ar. bute.
Lat. BUTTis,-EM (CGL. IV, 218; cf.
202.

toiineau;

{butie). sb.

moyeu

Densusianu,

Iiist.

Alb. but(e);

rtr.

1.

roum.

buot

it.

I,

200).

botte (piem,

mozzo della ruota"); sard cmp.


buitu mozzo della ruota"; vfr. bouf
outre, vase pour Ies liquides": (prov.

30

BUTE
Der.

dim. butoi; trans. butoaie

buioaic (Frncu-Candrea, Munii

i
a-

pus. 211, 212, 221); butoia; buti


(Lex. Bud.); buticic (ez. 1,36; Tocilescu, Mat. 112; sp. bofecica): buti-

oar (Bobb

cf.

Hasdeu, Cuv.

d.

btr. I,

246,253); trans. ^w^'/c (Viciu, GI os. 24)


ar.

butic; megl.

buf

(sp. botilla),

buel'i i builuc butar (megl. ar. ^ )


-tonnelier" (it. bottaio cat. boier; sp.
botero) buirie (Jipescu, Opinc. 68)
j;

boieria);

butri

bot

^.tonnellerie"

bota); cat. bot: sp. bote {-port. bota).

(Laurian-Massim) fabriquer ou vendre des tonneaux''.


Impr. ung. butoj, butGjka{Szinnyei).
:

(cat.

CA\

203.

conj.

Rtr. cha; vit. ca; abr. nap. Otranto,


sard log. ka vsp. vport. ca.

comrne, environ,

que (comparatif)
y apres, aussitot
qiie, parce que ''H ir. ca; megl. ca

sic. cors.

apres que, lorsque";

205. C, conj. que, parce que" || ir.


si"; ar. c.
ke; megl.
Lat. QuoD, prin trecerea lui o la
ca n alte raonosilabe atone.
Otranto ku.
In legtur cu pentru, fiind a format loc. conj.: pentru c, fiind
parce que" din
-r ce i-a luat nace (Frncu-Candrea,
tere vr. trans.
Rotac. 50; WgJb. IV, 328). megl. cp

ar. ca.

Lat. QUAM.

Vlomb. ca\ abr. nap. Otranto, sard


ka (pentru nelesul de envicomp. abr. ce sta ka mmezz^
ron
mije e distante mezzo miglio cosi
ka mo or ora", Finamore); prov. qiian:
log.

",

sp. cwa/2; port. qiio.

;;

format ca i
(ir. megl. ar. - ) ,,comme, de meme
que, aussi bien que" din ca -h f^a
(forma paralel lui iTiai, v. acest cuv.)
a resultat cama plus" pstrat numai
n aromn; n condiiuni speciale sinIn

legtur

cu

s'a

tactice (dinaintea vocalelor) cama s'a


redus la cam peu pre, un peu", vr.
bn. can (Dosoftei, V. Sf. v. Wgjb. V,

cu care nu trebue confundat ar.


can au moins"<ngrec. xv. Funciunea i nelesul lui cam se explic din
construciuni de felul urmtor: ca mai
muli au murit de ger (N. Costin,
Letop. II, 59), unde ns ma a fost nlocuit cu mai, forma obicinuit n
dacoromn care s'a impus mai trziu; prin slbirea ideei de comparaiune s'a ajuns la semnificaiunea actual de aproximaie (comp. nu prea
sint, care corespunde lui nu cam snt).
Impr.: ngrec. xdjxa mehr" (Murnu,
Rum. Lehnw. 27).
66),

CA

204.

2,

conj. afin

que" (numai

legtur cu s: ca5)|jmegl.

ca

ar.

{si).

aton

(cf.

352).

posiiune
Rvdberg, Zur Gesch. des fr.

te pourquoi ? " din acesta


desvoltat conj. cci,- cce, trans.
cce, ccei (^Frncu-Candrea. ibid.;
WgJb. VIII, 82) car, parce que.
que"; trecerea lui e la i s'a ntmpat n fras dinaintea cuvintelor n-

fi,

ar.

s'a

ceptoare cu Yocn\{cce-aiunci,cce-

odai > cci atunci, cci odat, etc.)


Iln ar. se altur des pe lng alte
cuvinte: dec parce que"; ic ou";

nac

..par

hasard, est-ce que?" per(comparatif);

ec

c, pri-c que"
quoique".

206. CACA, vb. chier"!|ir. caca:


megl. ccari: ar. ccare.

Lat. GACARE.
Vegl. kakur: rtr. chier: it. cacare;
sard log. kagare; fr. chier; prov. cat.
sp. port. cagar.

Der.: ccat (ir. cact; ar. ccat)


excrement" (nap. A'aA'^f cat. cagat;
sp. port. cagado: comp. rtr. chieda;
;

cacata: sard log. kagada) dim. c(sp. cagadillo; comp. sic. kaka(Lex. Bud.) augm. ctedda)
ctoi (Lex. Bud.) cctor (Lex. Bud.),
adj. sb. qui fait chier, qui chie", ar.
ctcttor (Oalametra) latrine" (rtr. chiit.

cel

Lat. QuiA, devenit *qua n


9,

cctu

";^

CCI

32

duoir; it. cacatoio\ sardlog. kagadorzu; comp. sp. cagadero; nprov. cagadouiro; cat. cagadora)
chiure" (it. cacatiira\ sard lo^. kagadura; fr. chiure; nprov. cagaduro)
cccios, adj. sb. foireux; poltron",
car. cicitos (Dalamctra) ^foireux"

cctnr

jj

|j

cce, tcacace(Moxa) foireux; pusillanime" ccre (Lex. Bud.) chieur"


;|

ccloi {hex.

j]

cclii

tas d'excrements", fig. grande quantite"l|


cre, ccrea (Lex. Bud.) crotte,
chose insignifiante" (it. cacherello :
Arbedo kagarela stereo di pecora
o di capra", Boli. stor. Svizz. XVII,
103; sard log. kagare(I(:la; nprov. ca-

Bud.),

c-

ccreaz, ccrez, ccgarello)


(Dala(Lex. Bud.), ar. ggra
metra) crotte de brebis, de chevre"
]j

rea
(cf.

Densusianu, Bausteine

Phil. 477)

ccrie

col.

ji

sale,

malhonnete;

ri)\

ccri

z.

rom.

affaire

(fig.)

cache(Lex. Bud.) avoirenvie


s'amuser des
d'aller la selle
fadaises"; ccl (Laurian-Massim )
souiller d'excrements, salir (en general)"; ccUii, ccliv (ibid.) qui se
souille d'excrements, sale (en general);
frivol ite"

(it.

obscene"

ccwar vidangeur"(comp.

caganeira) cvidange" (comp. cat.


caganeria) zoo\.ccnu{Qo?>i\nescxii\
cat.

caganer

port.

cnrie {Y*o\\zu)

ccu coracias

garrula"

ccstoare

latrine", ar. ncstorU pi. (Papahagi,


Slat. 266) crotte de souris"; ccsto-

rar (Lex. Bud.) vidangeur"

fric

l|

cac-

Impr.: ngrec. xaxapavxCa crotte de


brebis".

c.

cadire.
Lat. CDERE (=clas. cdere), atestate

formele de subj. cadeat i viit. cade bit (Thes.), care dovedesc trecerea la conjugarea a doua.

kadar

friul. ]<fader

it.

ca-

dere\ fr. choir; prov. cazer: cat. caure;


sp. caer: port. cahir: nelesul de convenir" apare des n dialectele italiene.
Der. f czut, adj. convenable, du",
czut, sb. (Lex. Bud.) chute" (comp.
prov. czuta
jt. caduta
fr. chute
:

cagguda); cztor qui tombe"


(comp. vit. caditoio);
chute;
homme dechu, decrepit; quantite d'arcat.

cztur

bres abattus" (Marian, Ins. 96):


ruine" (Coresi, Evang. Luca II, 34; comp.
sp. caedura) cztnint (Gaster;Lex.
Bud.) chute. decadenceiconvenance"
(comp. it. cadimento; vfr. chaement\
prov. cazer)ien\ vsp. caiiniento\ port.
cahimento)
convenance,
f
droit, privi lege'' (fr. chance) cdenie
(Delavrancea) convenance"
necdere (Gaster; lorga. Studii XII, 281)
!

cdin

{[

choseindue,iilegalite"; |ar./9/76'G<2r^
se prosterner, implorer".
2C8.

Scdea, vb. baisser, decrotre,

deduire, reduire" |j ar. scdeare, scadire baisser, decrotre, devenir pauvre" II < EX-OADERE it. scdere fr. echoir; prov. escazer; cat. escaure\\ scdere action de baisser., etc. ;deduction,
soustraction"; megl. isczut, ar. scdzut pauvre" scztor ^qM\ diminue,
qui deduit";
(An. Car.; Cihac") deduction"
sczmint diminution, rabais, fdecadence" (Gaster;
it. scadimento)
t scdenie (lorga. Doc.
Cantacuzino, 66) prejudice".
;

jl

scztur
jj

209. CAL, sb.


ar. cal.

m. cheval"

j|

ir.

c\

megl.

Lat. CABALLUS,-UM.

Alb. kaV(t)\

chavagl\

it. caoallo;
cheval; prov. caval; cat. cavall; sp. caballo; port. ca-

rtr.

sard log. kaddu;

fr.

Der.: dim. clu. zool. grillon, sauterelle.libellule" (Marian, Ins. 516,518,


519, 525, 527, 559; it. cavalluccio); clule (Cihac; Rdulescu-Codin, Cnt.
billon; chevalet d'un
pop. 76):

clu

c-

207. CDEA, vb. tomber"; a se


riea (unipers.) convenir, etre permis"
ir. cadf; megl. cdeari; ar. cdeare,
II

A'^egl.

CAL

vallo.

poltron".

CCI, V.

violon, chevalet de blanchisseuse


sorte de danse populaire" (RdulescuCodin, Cuv. Muc. 13);
billon,
chevalet d'un violon,traverse du joug"
;

sciu

(Dame, Term.); bn. sauterelle, libellule" (Marian, Ins. 519, 560); clu-

ar

(Stamati,

(Wgjb. W\\,

Wb.

559; Cihac);

ciori,

clior

carrousel"; cluel,zoo\. grillon, sauterelle" (Marian, Ins. 525, 527', cluca


307),

pi.

(Polizu;Costinescu)pouliche';ar.a/?c
(Dalametra) augm. cloi, trans. bn.
cloi, cZo (Lex. Bud.; L<iurian-Mas'

sim An. Car.; \'iciu, GIos. 25) espece de cheminee evasee qui ramasse
;

33

CAL
la

fumee

au grenier"

et la conduit

scaloi (Costinescu)

clur{cluan, clucean,cliii, Tiktin;


Novacovici, Folclor. 162; Marian, Srb.
III, 239) sorte de danseur populaire";
cluer, cluel sorte de darise popubillon"

!|

laire"; ca/K>?erie (Frncu-Candrea,Muniiapus. 131) condition, Corporation de


ceux qui dansent le cluer"; clueresc (Lex. Bud.; Frncu-Candrea,
Munii apus. 132) concernant le cluer"; cliierefe, cliicenete (Ma-

Srb. III, 239) a la maniere du


cluer" ciesc de cheval" mcri
rian,

|j

ciesc {Lex. Bud.), bub


lescu, Mat. 600),

ciasc (Toci-

brnc ciasc

(Gr.

ciasc (Novacovici,
Folclor. 139), crti ciasc (Rev. arh.
ist. III, 384), musc ciasc (Mehen.

ttrpie

281),

dini, Srbia)
pinc. 59)
lonner".

nclui

i sclu

(Jipescu, O(Costinescu) bil-

Impr.: rut. Ka.iym Holzstiick in die

Speichen eingelegt zum Hemmen


(Bremsen) des Wagenrades".
t Claru,

210.

cdZari megl.
val"

adj. sb. cavalier"

||

ir.

adv. che<CABALLARIUS,-A,-UM palcfrC-

II

ar. ca^or,

nier, ecu3^er"i| rtr. chavaller; it. cavalsard log. kaddarzu trepiede


laio
grande"; fr. chevalier; prov. cavallier:
cat. cavalier; sp. caballero (comp. pentru nelesul romnesc :andar caballero
aller cheval-); port. cavalleiro, cavalheiro comp. alb. kaVuar(t) < caar. clriu
col.
BALLORius
soldat de la ca(Dalametra)
(lorga, Doc. Callivalerie"
;

CAL
211. Clare, adj. adv. cheval, cavalier" <CABALLAIIIS,-EM, TheS.
212.

Clre,

clre

sb.

m., adj. cavalier**

<*caballaruius,-a,-um||
vit. cavalier eccio atto a portarsi dai
cavalli"; vfr. cheualerez fait pour un
cheval, qui se porte dos de cheval"
(ThomaS; Rom. XXXII, 185)11 cat. caballeris; sp. caballerizo: port. cavallarigO < * CABALLARiCIUS.
ar.
II

\\

213. ncleca, vb.

monter a cheval"

trans. cleca (Reteganul, Pov. ard.

II,

form

aferesat || megl.
anclicari; ar. (a)nclicare \\ [n-cabal40),

probabil o

LcARE'alb. ngal'kon', it.incavalcare;

sard log. inka<^(J.igare\ fr. enchevaucher; prov. encavalcar; cat. encabalcar\ sp. encabalgar; port. encavalgar
(mai obicinuit torma simpl: rtr. chavalger\ it. cavalcare; sard log. ka(^<jiigare\ fr. chevaucher; prov. cat. cavalcar; sp. cabalgar; port. cavalgar)\\ nclecat action de monter a cheval";
i-nclector {Fs. Sch. CLII, 1, 4) cavalier" (comp. vfr. chevauchoire, adj.
qui sert pour chevaucher", sb. chevauchee"); nclectur action de
monter a cheval" (it. incavalcatura;
fr. enchevauchure; nprov. encavaucaduro; sp. encabalgadura; port. encavalgadura; comp At. cavalcatura: sard

kaddigadura; fr. chevauchure


cat. cavaucadura; sp. cabalgadura; port. cavalgadura).
log.

prov.

\\

clHme;

ii

machi
la

II,

clra

clri
>femme d'un
'|

94)

soldat de
{Ne(lorga. Studii VI,
(lorga.

cavalerie"; col. f

fcirie

clraime

culce),
343) cavalerie"; j
Studii IV, 271) concernant la cavalerie" ijc/We equitation" {it. cavalleria; fr. chevalerie; prov. cavalaria;
sp. caballeria; port. cavallaria: comp.
aller cheval";
alb. kal'tri) \

clresc

clri

clrit equitation"; clritor qui


monte cheval"; clritur {Siamaii

Wb.

Cihac) cavalcade" c/^^"


rete en cavalier, cheval"
calar (Cipariu, Princ. 123), megl. ancalar, ar. (a)nclar cheval" n594;

j,

i:

||

clri, t

(a se)

337; Mag.
val".

tnclra (Letop. 1,

ist. III,

140,

341) monter che-

Canrea-Densusinnu,

214. Descleca, vb. descendre de


cheval; joccuper un pa3"S,coloniser"|j
ar. disclicare descendre de cheval"
< Dis-CABALLiCARE alb. tskal'kon\ it.
li
vfr
deschevalchier
discavalcare
prov. descavalcar: cat. descabalcar;
sp. descabalgar; port. descavalgar
(comp. it. scavalcare; sard log. iska^digare)' desclecare, desclecat action
de descendre de cheval; y occupation
desclecat
d'un pa3''s, colonisation"
Jorga, Doc. Cantacuzino, 44) occupation d'un pays", ar. disclicat action de descendre de cheval"; f rfe^c/ec^^orfondateurd'unpa\'s";tc?e5\\

etimologic.

clectoare, t desclectur (Tiktin;


Cantemir, Hron.) fondation d'un
pays", ar. disclicfur action de
descendre de cheval" (sp. descabalgadura) megl. prisclicari sauter
||

sur quelqu'un".
Diciovar

CALC
CLCA,

34

urm.

V.

CALCE
clctori, Mehedini courroiesdes
Muscel chevron" (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 13) <oaloatorius,-a,-um; calcatorium lieu oi Ton
foule la vendange, pressoir" rtr. chalchaduoira it. calcatoio, calcatoia; vir.
chauchoir prov. caucadoira port.
calcadouro (comp. vsp, calcadera);
nelesul de fouloir de vendange "
apare i n aceste forme romanice
pi.

etriers",

215. CALCE, sb. f. caltha palustris,


chelidonium majus, ficaria ranuncutrans. scalde (Lex. Bud.).
loides"
Lat. CALX, CALCEM talon, pied de
rhomme et des animaux" nelesul romnesc se explic din forma de copit
de cal pe care o au frunzele acestei
plante; de aceea de obicei se zice calcea calului (comp. numirile corespunztoare fr. dial. pied de polain, srb.

kopitac petit sabot") [Candrea,

XXXI,
It.

Rom.

304].

||

||

clctoare

clctori

(Costinescu),

clctoreas,

repasseuse"

Clctur,

220.

sb.

f.

pas,

216. Clci,sb.n. talon;

chanteau (de

ar. clctiiii

ar.clcme(Da\ametra),sb.

chaussette" II < calcaneum rtr. chalit. calcagno; sard log. kalkanzu; vfr. calcain, chauchein; prov. calcanh; vsp. calcano dim. clctia bn.
clcnoasa, n expresiunea: a o lua la
clcinoasa(Wg]b. III, 318) se sauver,
decamper^ii cd^cwd (Tiktin;Reteganul,
Pov. pop. 19, 122, 138, 208) marcher
grands pas, s'empresser, f fouler
aux pieds" (rtr. chalchognar; vit. calcagnare scappare, spronare", sic.
f.

||

chagn;

\\

karkanari

\\

calzare").

Clca, vb. fouler aux pieds, marcher, enfreindre; cocher; repasser"


megl. clcri; ar. clcare || < calcare
||
rtr. chalcher; it. calcare; sard log.
kalkare (fr. c6cher\ vfr. chauchier
fouler aux pieds, presser, couvrir la
femeile (en pari. des oiseaux"; acela
neles n vit. calcare coprire, pari.
d'uccelli "; nprov. cawc ';20 .ga/mo cocher une poule") prov. cat. sp. port.
calcar j clcat (Ps. Sch. CXXXVIII,
217.

II

||

marche" (rtr. chalcheda it.


clcata) nclca empieter, opprimer" nclcare empietement, oppres3)

pas,

marche

transgression repassage epilepsie"


n munii Sucevii callosite sur le
pis de la vache" (ez. II, 185); f rinvapeine, afsion" (Cantemir, Hron.);
fliction" (Paliia, Exod. III, 7; IV, 31)
ar. clctur pas; aire en argile
II
;

painy ban. clcn(e)\\ megl. clcgnii

j clctori
une

|j

(Dosoftei, Ps. vers. 107) frayer


route".

calce\ sard log. kalke; prov. caus;

sp. coz.

melangee avec de la bouse de vache


< clctuou du crottin de cheval"
r,- am it. calcatura; sav dkalkadura;
||

II

port. calcadura.

Clmnt,

221.

sb.

n.

chaussure

"

(Cipariu, Princ. 122; Dosoftei, Ps. vers.


55; Bobb; Polizu); cltminte (Marian
Srb. I, 1 97) f nclfmnt (Cipariu,
Princ. 122) i nclminte (pi. devenit
ncla
sg.) au fost refcute
;

dup

<

CALCfAMENTUM, CALCIAMENTA, dcVCnit


it. calSg. fem. rtr. chuzzamainta
zamento, incalzamento poursuite";
sard kalzamenfu; vfr. chaucementCe).,
enchaucernent poursuite" prov. caussainent(a) chaussure; poursuite", en;

II

caussament poursuite"; cat. encalcemew^ poursuite"; port. cal^amento.


222. nclare (Dosoftei,V.Sf.v.AVg Jb.
V, 112; Creang, Scrieri II, 35), sb. f.
chaussure" < calceare + n- [Pu-

Wb. 807] rtr. chalzer;


calzare; vfr. chaucier; prov. caus-

cariu, Etj'-m.

\\

it.

[j

sier.

sion".
218. Clcat, sb. n. action

de fouler, de

marcher; repassage" <calcatus,-um.


219. Clctor, adj. sb. m. qui foule
aux pieds; franchissable" (punte clc-

chaussure "
(Jipescu, Opinc. 35) <oalciatura,-4M
pansement applique aux pieds du
cheval" (Mulom. Chironis, 332) + ?^it. calzasub influena lu ncla
tura; fr. chaussure; nprov. caussaduro sp. calzadura; port. calcadura.
223.

ncltur,

sb.

f.

||

toare, Gorovei, Cimil. 308); pedale, reinette (de charpentier); fouloir de vendange"
Clctoare, sb, f. fouloir de

vendange, planchesur laquelle le potier petrit la marche avec ies pieds";

224. ncla, vb. chausser; mettre


des jantes a une roue" (Costinescu;

CALCE
Barcianu)

f inculta (An. Car.) a fost

dup

refcut

descula

\\

ir.

nca;

ar.

(a)nclare chausser; ferrer(un che<iNOALCiARE (Dcnsusianu, Hist.


roum. 1, 169) it. incalzare, sard log.

val)"||
1.

||

inkalzare, vfr. enchausser, prov. encaussar, cat. encalsar i vsp. encalzar


^poursuivre"; mai ntrebuinat forma simpl: rtr. chiizzer; it. calzare;
sard log. kalzare; fr. chausser; prov.
caussar; cat. calsar; sp. calzar; port.
calcar nclat action de chausser"
nclei (Sbiera, Col. 92) i ncli (Reteganul, Pov. pop. 145), pi. souliers"
nclelar (Dame) cordonnier" n\\

35

CALD

fage, echaufement"
nclzitor echauffant, rechauffant ;" nclzitur
(Cantemir, Ist. ier. 262; Cihac), nclzeal (Polizu; Costinescu) echauffement, chaufrage**.
;

chaudron" || megl.
cldare.
Lat. CALDARIA, - AM
forma a doua
megl. poate veni din caldarium, dar
se poate de altfel ca schimbarea de
gen
se fi produs n acest dialect.
Rtr. chudera; it. caldaia, caldaio;
229. Cldare, sb.

f.

cldri, cldar;

ar.

II

fr.

chaudiere; prov. caudeira: cat.


caldero port. cal-

sp. caldera., vsp.

||

II

clminte,

Clmnt.

V.

deira.
Der. dim.
(Gorovei, Cimil. 127; it. caldaiuccia; comp. friul.
k'aldiruzz); cldrue, bot. aquilegia
nigricans", ar. cldlru (Dalametra);
(An. Car.; megl. ^ )||
bn.
augm. cldroi \\trans.
{\\ciu, GIos. 23) bois qui sert soutenir la chane du chaudron" cldrar
chaudronnier" Gorj bois qui sou-

cldru

Descla, vb. dechausser"

225.

disclare

<

j|

discalciaee

||

it.

ar.

||

discal-

dechausser; prov. descaussar cat. descalsar; sp. descalzar;


port. descalpar (comp. it. scalzare)
desclat action de dechausser".
zare\

fr.

||

226. Descul,

cldru
||

nu-pieds"||

adj.

cldruc

ir.

lui des- cu res-,


n acest dialect);

rescM^ (prin nlocuirea

cum
ar.
(cf.

se

ntmpl des

disculu}\ < * disculcius, - a, - um


Candrea, Rev. ist. arh. VII, 78)

||

friul.

Muggia

diskolz,

deskols,

tir.

deskous; Rovigno daskulso; vven.


descolzo pad. deskolze, trent. corn.
mii. deskolz (comp. rtr. scuz; sard
log. iskulzu) forma corespunztoare
*DscALCius e representat de it. dis,

li

calzo; ir.dechaux; prov. cat. descals;


sp. descalzo; port. descalgo.
227. Descula, vb.

resku

dechausser"

||

ir.

descul); ar. disculare\\

(cf.

<DiscuLciARE

diskolz; vven.
deskolzar, viomb. desfriul.

li

descolzar, vie.
cogpar, com. mii.
log. iskulzare).

deskolz (comp. sard

tient la chane du chaudron" (rtr. chiidirel it. calderaio; vfr. chauderier;


nprov. caudeirie cat. calderer
sp.
calderero\ port. caldeireiro)\
;

cldr-

reas

(Costinescu) chaudronniere"

cldrrie

chaudronnerie"

||

(cat. sp,

caldereria port. caldeiraria) f cl(Cantemir; lorga^ Studii V,


357) de chaudronnier" Hvans.cldri
(Lex. Bud.) salir, noircir".
Impr. ngrec. v.aoodp'. Melknapf,
;

||

drar esc
:

Melkgefss".
230. Cldur, sb. f. chaleur"< cldura -am Muggia k!aldura\ it. cldura; sard cmp. kardura; nprov. cauduro dim, clduric (Tiktin Creang, Scrieri 1, 251 ) clduros, ar. clduros
(Dalametra) chaud" (nprov. caudu,

jj

ii

|i

ar. cldurea chaleur"


ar.
ngldurari (Dalametra) chautfer".

rous)

CALD, adj. chaud" || ir. cd


megl. cald ar. caldu.
Lat. CALDUS,-A,-UM (= clas. calidus).
Rtr. chod; it. caldo; sard log. kaldu:
fr. chaud; prov. caud
sp. port. caldo.
Der.
dim. cldu (it. calduccio)
cldicel, cldicea (sic. kaudiceddu),
228.

ii

i|

cldicic; cldior (ar. -* ); clduor


(Marian, Srb. II, ^\3)\\cldos (Daul,
chaud" (nprov. caudous; sp.
caldoso) nclzi, megl. anclziri, ar.
(ajncldzre chautfer echauffer "
Col. 20)

ii

comp. vfr. enchauder); nclzit chaxif-

\\ir. scadd\
(a)scldare || <
EXCALDARE mcttre dans Teau chaude"
(pentru nelesul romnesc, comp. excaldatio bain chaud") rtr. sc/ia^der; it. scldare: fr. echaiider; prov.
escaudar ;cat. sp. port. escaldar{comp.
sard log. iskaldire )
scald, scl-

231.

megl.

Sclda, vb. baigner"

scldri

ar.

||

Ji

due,sclduc ^ha\n,hmgno'\Te' ;b^n.


trans.

scldare balneum" (An. Car.;


scldat action de

Viciu, Glos. 75);

CALD

baigner" fnprov. escaiidat mets limousin, espece de polenta, farine de


sarrasin qu'on fait cuire, dela3'ee dans
i'eau"; comp. it. scldata); scldfor,
adj. sb. qui baigne" (it. scaldatoio

36

CAP

cUcioar
(ar. --

Lex

\\cltor

Bud

(ar. --

clioar

adj.sb. voya-

),

echaiidoir)
scldtoare (ar. ^ )
bain, baignoire";
(ar. -*')
^action de ba-gner" (fr. echaudure;

geur", formaiune identic cu lat.


via tor, via tor ius (comp. alb. ii^star i u^j^tor, fugttar Reisender" <
uot Weg", riigt Gasse")
cltori
voyager"; act. transporter" (ez. I,
112; Voronca, Dat. cred. 782;Sevastos,

prov. escaudad ura; cat. port. escaldadura; comp. sard log. iskaldidura).

Cnt. 150); a se cltori s'en aller,.


partir"; cltorit., cltorie voyage".

fr.

scldtur

232.

Scldciune,

sb.

f.

action

de

<

ex-

baigner" (Marian, Nat. 255)


CALDATIO,-IONEM.

CLDRA,

dim.

sb.

-a{ = clas. carduelis,

cldra

lectale

fr.

de mai

jos).

cardello (cu e deschis sub influena derivatelor cu ello), abr. kardille,


sic. kardiddu; nprov. cardil; alturi
de acestea numeroase derivate: it.
cardelletto, cardellino, calderino, carderino^ calderello, pi st. karderugio,
vit. pist. calderugio; vfr. chardereul,
It.

fr.

dial.

chardounari, chaudronnier

(prinetim. popular sub influena lui


chaudron), chetroniirier; nprov. cardelino, cardarino, cardelineto, cardino, cardinetOy cardenillo, cardinolet,
cardonel, cardonnet, cardouniera (cf.
Rolland, Faune II, 187).
234. CALE, sb. f. chemin, route, voyage, moycn" Oani fois", n expresiunea d'o cale {d'o clit) une fois"
ir. cale; ar. cale chemin, route, voII
yage; fois" {un cale une fois").

Lat. CALLTS,-EM.

nete i n
I,

292);

it.

alte limbi, cf. Bartoli,


sp. caile.

Ma-

Leg. 276, Ins. 174; ven. vie. kaleela, regg. mod. mir. bol. kalela);
ian,

ir.

sb.

f.

chemise; pla-

cm^; megl. cma;

ar.

Lat. CAMiSIA,-AM.
Friul. k'ameze; bellun. kamesalm
restul domeniului intlnim forme care
au la bas pe camsia,-am: alb. kzmiss;
rtr. chamischa; it. camiscia; fr. chemise; prov. cat. camisa (sard log. kamija; sp. port. camisa); vegl. kamajsa poate fi camisia ori camsta
(cf. Meyer-Liibke, Beton, im Gali. 17;

XVI,
megl. cmicmu,
Cihac
cmeuie

Salvioni, Arch.
Der.: dim.

253, 293).

gl.

(Tiktin

Paliia,

Exod. XXVIII, 42; XXXIX, 25; Viciu, Glos. 25); mold. trans. bucov. c-

meuic (Lex.
75; Marian,
331);
II,

Bud.; Creang, Scrieri


Nunta 345, 351, Nat..
(tefulescu, Gorjul

cmcioar

cmii^

cmiocc;

ar.
LXiv) megl.
cmLic,cmLot{J)ci\axi\eivdi)\^ei\igvn.
;

cmeoi.
236. CAP, sb. n. tete; chevet, bout;
pi. capete tetes, etc; capital", capiiri, dial. tetes^
etc, f taxe par tete" |j ir. cop, pi. cpuri; megl. cap, pi. capiti; ar. cap^ pi.
capite.

commencement; chef;

caput; din punct de vedere foforma romneasc s'ar putea ex-

Leii.

netic
plica

i din lat. vulg. capus, atestat n


CIL. XIII, 3683 i representat ntr'o
parte a domeniului romanic occiden;

cum arat ns

pi.

capete <gafta

admitem deritrebue mai curnd


varea din caput; pi. capuri este o for-

maiune

trzie.

Vegl. kup;

Dalm.

Der.: dim. calicea (Lex. Bud.;


1

II

cmeae.

tal

Vegl. kal, i cu nelesul de fois"


ca n romnete (paralelismul acesta
semantic chemin fois" se mai ntl-

V. ca^.

CMAE,

235.

devenit CARDELis, atestat la Petroniu,


i CARDELus, Thes. gl. I, 182, din care
apoi prin substituire de sufix * carDlLLUS, CARDELLUS, ThCS. gl. I, 11, 181).
Forma disprut * cordel a dat n combinaiune cu suf. dim. -a\ "^crdela., care apoi prin etimologie popu(comp. forlar a devenit
mele romanice, i n special cele dia4- suf.

CAM,

centa"

m. bouvreuil".
Lat. * CARDLLUS,-UM chardonneret"

233.

||

rtr.

cho;

it.

capo; sard

log. kabii; cat. prov. cap; sp. port. cabo


caput ori oAPusII fr. chef < capus.

<

cpu

Der.: dim. cp{u)or;


puccio); ar. cipic (Dalametra)

(it.
||

ca-

capt

CAP

^bout, extremite, commencement


comble", refcut din pi. capete (mii.
kaved tralcio novello della vite"
sard log. kabidu, kabida) ar. cpie
,

jl

cpetenie chef,
commandement
commandant*'
cape avise, energique" cptui caser" cptuial
action de caser, etablissement "
"

||

jl

y,

37

iion'^

CAP
^\descpfna

(Tiktin)

decapi-

te^^
240. Cpti, sb. n. chevet, bout;
oreiller; chantier, morceaude bois qui
sert de support
bois qui supporte
l'arbre de couche d'unmoulin"; bn.
;

charge de bois qu'on peut porter sur

:j

zool.

capovenie

Cuv.

Muc.

iur

(v.

Rdulescu

14), vtrtecap

Codin,
captntor-

Toarce) torcol".

capital"; pentru nelesul de oreil-

CpeeP,sb.n.bout, commencement; -f chapiteau; petite aumone"


237.

Muc.

(Rdulescu-Codin, Cuv.

14)
tvcins. chepel (Viciu, Glos. 28) fichu,
voile de tete" <capitellum rtete(d'ai-

chapiteau de colonne, bout de


rtr. chavde; t. capitello;
surgeon"
prov. capdel; cat. capdell; sp. cauguille),

||

dillo; port. cabedello.

238.

Cpeel

{cpeea, cpefal, sb.


bucov. cpeala

sb. n. bride"

f.),

morii bois qui supporte l'arbre de


couche du moulin" (Sbiera, Col. 23;
comp. vfr. chevecel piece de bois sur
laquelle tourne le tourillon de l'arbre
d'un moulin'') <captium4- -eZ; forma
disprut *
avea tot nelesul
de bride", ca parte din formele romanice corespunztoare: com. kavez^
mii. kavezz, abr. kapezze, nap. kapizz, sic kapizzu; vfr. cheoez\ prov.

cp

cat.

cabes; sp. cabezo; port. cabego

(comp.

chavezza;

rtr.

cavezza;

it.

vfr.

prov. cabeissa sp. cabeza\


port. cabefa); din cpeel-p\. capetele s'a refcut, prin analogie, singularul cpeea^ cpea, din al crui
pi. cpeale i-a luat apoi natere un
nou singular cpefal trans. cptau,
(Viciu, Glos. 26) bride " e
resultat din cpeel prin schimbare

chevece

:\

cpuan

de

la tete" || megl. cpitgnu, cupitgnu


ar. cpitinu, cpitwui oreiller"||<CAPiTANEUM, din adj. capitaneus,- a,-um

sufix.

Cpjn, sb. f. crane, tete, pom(de chou), gousse (d'ail), pain (de
sucre), moyeu (d'une roue)"||ar. c* cAPiTlNAj-AM
alb. kaptim
jj
(comp. vit. capitino capocchia del
triest. kacidin, ferrar.
manfanile
mant. kavdin, parm. rnod. kavden ^capezzolo, papilla", m'i\. kavedin stoppa
di filaticcio")!! trans. cpftnar (Viciu,
qui a une
Glos. 26) licou"
grosse tete, tetu'^ |<z se incpfna
^s'obstiner"
ncptnare obstina239.

me

pin

"*

Ij

cpinos

ler",

comp. capitale cervical" (CGL.

460 V, 353), sard log. kabidale


cuscino" comp. Muggia kavedana;

II,

ji

Rovigno kavadana; it. capitagna<cAPITANEA.

241 Cpta, vb. obtenir, recevoir"


trans. cueillir" (Daul, Col. 57; Conv.
lit. XX, 1006;
comp. forma sard) ||
ar. capilare .tondre Ies brebis autour
de la tete" I) < * capitaee (atestat i nca pi ta re, CGL. III, 451, 483); neal formelor romanice colesul dr.

respunztoare se explic din acela


pe care-1 avea caput: 1 capital"
>faire fortune, gagner") i 2'^ bout"
(> arriver au bout"); cf. Ascoli, i^rch.
gl. XI, 428 alb. kap{t)ton depasser";
Muggia kapit (pentru nelesul dr.
comp. kapit una malatia, Arch. gl.
XII, 272
a cpta o boal); it. capitare; sard log. kabidare raccogliere"
(comp. sard log. akkabidare: vfr. acheder obtenir"; prov. acaptar; vsp. acabdar, Thomas, Melanges,4) cpto^
(

'!

action d'obtenir"

ar. capit laine

cpttur (Lex. Bud.)

de

enfant trouve"
f ncpta (Cantemir,
Hron.) trouver" (comp. in capi ta re
la tete"

||

'[

citat

mai

sus).

242. Scpata, vb. 1 devenir pauvre; 2decliner, se coucher (en pari.


dusoleil);3'baisser(enparl.deseaux);
etre sur le point de tomber, broncher"
(Marian, Dese. 162; Lex. Bud.; Lau-

rian-Massim; Dame, Term.; Dosoftei,


V. Sf. oct. 3 ez. I, 262) i| megl. sc;

ptari

decliner, se coucher (en pari.

du

soleil)"; ar. (a)scpitare disparatre, engloutir decliner, se coucher


(en pari. du soleil)" || *excapitare; n;

elesul de sub lse explic din

caput

de sub 2" din sommet


(d'une montagne"; comp. alb. cal. A-apcapital", cel

Umi ,.Sonnenuntergang", A:ap^: Riick-

CPSTRU
eines Berges";

seite

IT, 11)!

CAPRA

CPN,

Densusianii

cf.

alb skuption devancer"


rtr. schavcler Schaden leiden an einer

BSF.

38

V. cap.

246. CPISTERE, sb. f. maie, huche


farine"
tCPESTER (An. Car.) ||
megl. cpisteari, cpister; ar. cpis-

Handlung, ausweichen" it. scapitare


(comp. prov. descaptar; vsp. descabscapt (Dosoftei, Ps. vers. 58,
dar)
;

teare.
Lat. CAPSTERIUM, *CAPSTERIA,-AM.

li

393: Tocilescu, Mat. 152, 1574), megl.


scapif, ar. (a)scapiti (a)scapita coucher dusoleil" (rtr. sc/iep(i Verlust";
it. scapito); scptare appauvrisse-

Sen. aret. kapisteo, perug. kapesUo,


kapisJxere, abr. kapistjera, ka-

roman

pistjere.

ment, revers de fortune coucher du


soleil", megl. scpitari coucher du
soleil", ar. (a)scpitare disparition,
engloutissement; coucher dusoleil";
scptat, meg). scpitat, ar. (a)scpitat coucher du ^o\e.\\''lscptciune
(Costinescu; Laurian- Massim; Ureche, Leg. I. 22), scpciune (LaurianMasim; Gaster; lorga. Studii VI, 19,
115, 418; VIJ, 20; VIII, 113; Wgjb.
IX, 229) ,.indigence* (comp. capi;

tatio).

CAPR,

sb. f. chevre, chevalet^


soulever des fardeaux), ferme (de charpentier), chevalet du devidoir, compas de tonnelier; siege d'une
voiture
cheminee des maisons de

247.

chevre

paysans" (Viciu, Glos. 26) || ir.


i megl. ar. capr chevre".

cpr

Lat. CAPRA,-AM.
Alb. k'eprt; rtr. chevra\ it. capra\
sard log. kraba\ fr. chevre:, prov. cat.
sp. port. cabra.
Der. dim. cprii {s>\c. krapuzza);
:

Impr.: ngr. axanex) ^fliehe" (Murnu,

Rum. Lehnw.

42).

cpri i

cprioar,

243. CPSTRU, sb. n. licou; bois qui


supporte Tarbre de couche d'un moulin'' (Dame, Term. 153) || ir. megl. cpestrii; ar. cpestru, cprestu.

cic

bot.

atriplex

cpricpruV
augm. ara

herbacea"

litoralis, salicornia

(Tocilescu. Mat. 637); ar.

(Dalametra) chevron"

||

Haegului cproi (Rev. cr.-lit. IV, 1 1 ),


ban. cpron support du devidoir"
cprcsc (Tiktin;
col. ban. cpram
'l

|j

\\

Lat. CAPSTRUM.
Vegl. kapjastro; rtr. chavaister it.
capestro; sard log. krabisfu; fr. chevetre; prov. cat. cabestre; sp. cabestro;
;

port. cabresto.
:

cpstra

(Tiktin)

||

cpistrusiri

ar.

(Dalametra) mettre un licou".


Impr.: rut. KanecTpa, KanapcTBa
Halfter,
244.

Zaum".
(Tiktin) <
sp. ca(Sghinescu, 47)

Cpstra, vb. clore"

CAPisTRARE
bestrar

\\

\\

uprov. cabcstr

cpstrare

sorte de couture faite autour d'une

Cprar, sb. m. chevrier'' || megl.


rtr. cha\\ < capearius,-um
vrer\ it. copr^io; sard log. krabarzu\
fr. chevrier', prov. cabrier\ cat. cabrer\
sp. cabrero; port. cabreiro\cprrie
(ez. III, 9) endroit ou paissent ou
se reposent Ies chevres" (sic. kraparia\ prov. cabreria\ sp. cabreria) col.
ar. ctprtriu (Dalametra).
248.

ar.

245. ncpstra mettre un licou"


lier la langue qqn." (Lex. Bud.;

Polizu) < INCAPSTRARE it. incapestrare\ sard log. inkrabistare; fr. enchevetrer; nprov. encabestr; cat. sp.
port. encabestrar.
||

CPTI,

V. cap.

cprar

||

\\

oi

Cprrea

(bn.), sb. f. endroit


paissent ou se reposent Ies che-

249.

fig.

V. cap.

ca-

piece de racommodage".

CPTA,

]|

\\

cpestrel (it. capestrello port.


cabrestilho\ comp. capi stei lum ):
r>er.

Tocilescu, Mat. 564) de chevre''

prin (Oani cprliu), cprui {crpui


Polizu: Teodorescu, P. pop. 394) brun
(en pari. des yeux" vit. caprigno, abr.
kaprene, sic. krapinu) ar. caprindzu
(Dalam.etra) osselet de chevre*.

vres"

II

ar.

cprlea, cprleadz

(<cprrea

prin disimilarea celui

r>r,

metatesa
i schimbare de sufix, n forma din urm) ||
< * caprarcia,-am vit. caprareccia
(comp. fr. chevrerez qui nourrit des
chevres", Thomas, Rom. XXXII, 192;
al

doilea

r,

II

sp. cabreriza).

250.

Caprin (megl.

ar.), sb.

f.

laine

39

CAPRA
de chevre" <caprna-am vegl. kaprajna\ wic. kavrina pergamena";
sp. cabrina (comp. it. caprino; vfr.
chevrin de peau de chevre"; prov.
!

karrera, parm. karrara;

cprioar

\\

<

'

'

138) petit chevron" cpriori (Tiktin) poser des chevrons";


cprioreal (Tiktin) ensemble des

crru

(Mndrescu,

Lit.

(Cihac; Gutinul,

crruic

crrue
11): cr-

crrat

ruie;
trans.
riole" (cf. Jipescu, Opinc. 79).
li

\\

(rtr.

crtur

trans-

charradij.ras, pi.

Abfall

charraduor)

port"

m. chevrefeuille",
caprafoi (Polizu: ez. II, 23) <*caPEiFOLiUM it. caprifoglio; vfr. chevrefeuil (fr. chevrefeuille): prov. caprifuelh.

von Aehren beim Laden")

253. CAR% sb. n. char; ourse (constellation)" || megl. ar. car.

Lat.

Densusianu, Arch.

cf.

Lex. XII,

lat.

425).
rtr. char: it. carro; sard
char; prov. car; cat. sp.

Alb. kart\
fr.

port. carro.
Der.: dim.

~; friul.
carruccio; sass. karru z-

crlu i crlu,

ar. cruVii
^.poulie, rouetle

i cru (Dalametra)
gorge" (comp. it. carrucola) Maramure cruVeU crul'an (iplea, P.
pop. 106)!:augm. croi i cran (Polizu), croaie (Tocilescu, Mat. 620; Vi;

ciu, Glos. 27)

11

cruar

(ar.

),

cru-

a, caracer (Tiktin) charretier"; col.


crurie (Tiktin)

trans.

||

crua (Lex.

Bud.: Barcianu) charrier".


Impr. ung. karura (Szinnyei): bulg.
:

Kapyia charrette" >

Kapyii,apB

srb.

254.

crui

cruit

v.apoL)).:

Crare,

cheveux)"

256. Carc, vb.

ir.,

ar.

crcare(Wei-

gand, Arom. II, 310) charger" < cabr()care (Densusianu, Hist. 1. roum.
I. 166)
rtr. charger; it. car{i)care;
fr. charger
prov. carg ar; cat. carregar; sp. carg ar; port. carregar.
i|

Winde, Rolle".
sb.

bn.

f.

sentier; rie (des

clare (Wgjb.

III,

318)||ar.crare||<(JARRARiA,-AM(Densusianu, Hist. 1. r. 1, 159) alb. kafart;


,

charger"

257. ncrca, vb.

||

ir.

n-

crc; megl. (a)ncrcari; ar (a)ncr.

care charger, rendreenceinte(comp.


bucov. ncrcat enceinte", Marian,
Nat. 10)11 < jn-care(1)gare alb. ngarkon; rtr. incharger it. incar{i)care;
sard log. ingarrigare; vfr. enchargier;
prov. encargar; cat. encarregar; sp.
encargar; port. encarregar ncrcat
action de charger": ncrctor, sb.
chargeur" (comp. nprov. cargadouii

ro),

ncrctur,

ar.

(ajncrctur

charge, chargement" (comp. prov.


vsp. cargadura).

rut.

karuce >karucice Carrosse, zweirdiger Diingerkarren"

Kapoyna,
ngrec.

cru

i;

cruie

charretier "
charriage
taxe de charriage, metier de charretier"; -f
aurigam agere" (An.
Car.);
(Reteganul, Bibi. pop.
40) charriage, metier de charretier".
Impr.: rut. Kapaoyma grosserLastAvagen".

cru, cru (ar.

k'aruzz; it.
zu); crucior, crucioar; crucean;
cruie (Marian, Ins. 115), megl. crul'u,

(rtr.

CARRUM (pentru nelesul de

ourse",

karru;

ba-

255. Cra, vb. charrier, transporter"; a se


s'en aller"< * carHAHE sard log. kar rare crat transport-' crtor, adj. sb. qui transporte"

chevrons".

li

pop. 96);

cra

||

252. Caprifo, sb.

cha-

III,

>clerue

II

Srb.

vfr.

riere grand chemin, route, voie,


trace", Dompierre tseraero; prov. carriera; cat. sp. car r era; port. carreira
dim. crarea (Reteganul, Pov. ard.
IV, 67
sp. carrerilla )
\

||

capriolus,-um; caPBiOLA,-AM i\\h. kapruaf, kaprote; rtr.


ckauri6l,ckavrioula;it.capriuoIo; sard
log. krabolu, krabola; fr. chevreuil;
prov. cabirol, cabiroia; cat. cabirol
dim cprior el ( Rdulescu - Godin,
Cuv. Muc. 14), cpriora (Marian,
ar.

Miinsterth. kfarrera (Carisch); vit. carraia, wic. carrara, mant. piac. regg.

'

Cprior sb. m. chev^reuil, chevronCprioar, sb. f. chevrette"


251.

CAR

'

cabren).

258.

Descrca,vb.decharger" ||megl.

discrcari

carr()cap.e

II

ar.
alb.

discrcare \\<

Dib-

tskarkon (thristo-

phoridesi: ir'iuX. diskarg:'\t. discar{i)care: sard log. disgarrigare fr. decharger prov. descargar; cat. descarregar; sp. descargar: port. descar;

regar (comp.

alb.

skarkon;

rtr.

schar-

CAR-

ger it. scaricare prov. escargar)


descrcat, ar. discrcat action de decharger"; descr ctor ^dechargeur"
(comp. nprov. descargadouiro); descrctur, ar. discrctiir (Dalametra) decharge, dechargement " (sp.
descargadura).
;

||

4U

GARMANA
;

qual.
Der.:

care chacun, f quel ", f carele

chacun"
259. CAR 2 (mai ntrebuinat pi. cari),
sb. m. artison".
clas.
Lat. CARius,-UM (CGL. V, 444

CARiEs)

II

Rovigno kjero\ nap. kairo

alb. k'ere

chaera

rtr.

nprov. queiro;

cat.

nap. kaira

|!

quera<*OA-

arag.

RIA,-AM.
Der.: carete (Marian, Ins. 295, 391;
l^ev. cr.-lit.

III,

92) achronia alveo-

piophila casei"

laria,

(comme
CRA,

cari

ronger

V.

careva quelqu'un" oare||

n'importe lequel" Secare, fiecare,


fietecare, fitecare, j fleteicare (tefulescu, Gorjul, 1 12) chaque, chacun"
(pentru aceste compuse, v. Fi, Oar,
Vrea) megl. crti, cti (pe lng
alte pron. ori adv.) n'importe..."; ar.
carite, citi (pe lng pron. i adv.)
qui sait, n'importe..." megl. itucari,
ar. etucare n'importe lequel"
ar.
||

||

||

car K

CRBUNE,

II

care, oare-i- care, '\varecare quelque,


certain" ori-care,ori-i-care, veri-care

ca{r)i(do) n' importe lequel^'Wniscare,


niscai(va) quelque(s), certain(s)" ;ar.
tewxscari n'importe lequel, chacun";

car\

V.

CRARE,
260.

||

Ies artisons)".

genit. Iu cru, dat. la cari ar. ca{r)e


cari, pi. ca{r).
Lat. QUALIS,-EM.
Rtr. quel; it. quale; sard log. kale;
fr. quel; prov. cat. qual ; sp. ca^; port.

sb.

V.

m. charbon"

||

crbur(e); ar. crbune \\ <carbo,


-ONEMllrtr. cravun; it. carbone; sard
log. karbone; fr. charbon; prov. cat.
carbo; sp. carbon; port. cai'vo ||dim.
crbunel (nprov. carbouneu; sic. karvuneddu comp. it. carbonella; sp. carir.

bonilla);crbuna (Tiktin Gaster Marian, Nat. 371; Sevastos. Cnt. 175)


col. crbunami (Dalametra) H crbuni
;

||

(Polizu) carboniser" (comp.

fr.

char-

ti.

263. CRINDAR,sb. janvier" (cf.


rian, Srb. I, 95)

Ma-

Lat. CALENDARius,-A,-UM qui a lieu

aux calendes" nelesul romnesc se


explic probabil prin faptul
srbtoarea pagin a calendelor lui ianuarie a fost de o parte confundat cu
crciunul (v. forma nprov.) i de alt
;

parte cu nceputul anului.


Aret. kalendeoW comp. a\b. kahnduar
janvier" <*ualendorius nprov. calendreu nom qu'on donne aux douze
jours qui precedent la Noel" Rovigno
kalenbre i 12 giorni precedeni la
;

bonner; nprov. carboun).


261. Crbunar, sb. m. charbonnier" ;
zool. cormarin" (Tiktin) Ij ir. car^wm/*;
ar. crbunar, fem. crbunar\\ < car-

BONARius,-uM rtr. cravuner; it. carbonaio\ sard log. karbonarzu; fr. charbonnier nprov. carbounie cat. carboner\ sp. carbonero; port. carvoeiro
crbunreas charbonniere " crbunrie metier de charbonnier, charbonnerie' (sp. carboneria; port. carvoaria) ar. cirbunirlichi (Dalametra)
metier de charbonnier" crbuniu
(Marian, Crom. 51), adj. couleur de
charbon".

vigilia di Natale".

|1

||

II

264. CRMNA, vb. carder" (Lex.


Bud.; ez. V, 54).
Lat. carmInare.
It.
car minare; sard log. (b)ar minare; prov. cat. sp. carmenar; port.

carmear.

1|

||

262. CARE, adj. pron. rel.


interog.,
m. f. lequel, qui, quel"; gen.-dat. sg.

crm(a), crei(a)\ nom.-ac. pi. care


i cari, m. f.; gen.-dat. cror(a) f carele,

car ea

crle,

cr^,

carii, carele

pi. crl'i, crle;

carile

||

ir.

megl. cari,

fig.
265. Scrmna, vb. carder"
(Marian, Ins.
houspiller"
475) |] ar. scrminare\\ < ex-carmnare,

sclmna

tir. skarmenar; parm. sgarminar, sic.


skarminari; sard cmp. skraminai;
nprov. escarmen; sp. escarmenar\^

scrmnat

cardage", fig. houspillement "


scrmntor ( Barcianu
comp. sard gal. graminatori), scrmntoare carde"; scrmntur.
;

CARNE

CRUNT

41

manger de

scrmtntur (Dalametra) cardage"; fig. houspillement, rossade"


(comp. sard gal. graminatur) megl.

treint,

rascrminari carder".

271. CROARE (cloare), sb. f. ar.,


megl. cloari chaleur excessive".
Lat. calor,-orem; formele cu l snt
resultate prin disimilaiune.
it. calore
sard log.
Rtr. chalur
kalor; fr. chaleur; prov. sp. port. calor.
Der.: ar. ngtlurari (Dalametra) se
chauifer au soleil" (comp. it. incalorire; nprov. encalouri).

ar.

on se
viande".

la

ne pas

lie

|j

CARNE, sb. f. chair, viande" ||


carne; megl. carni; ar. carne.
Lat. CARO, CARNEM.
Vegl. kuorno; rtr. charn; it. carne;
fr. chair; prov. cat. cam; sp. port.
carne.
Der. dim. crnicea (An. Car. Cantemir, Div. lum. 98; sic. karniceddia; sp.
carnecilla); crnicic (sp. carnecica);
crnioar;
(Marian, Sat. 22);
crnicioar (Lex. Bud.) crniu, adj.
couleur de chair" (Tiktin
Marian
Crom. 51 s'c. karninu) crnicios
266.

ir.

crni

j]

\\

(Tiktin) charnu" ar. crnecu (Mihileanu), crnicu (Dalametra) gibeciere" (comp. nprov. carnie sac de
||

chasseur").
267. Crna^

(crnat,

crnate), sb.

m.

megl. crnat || <*carna||


cius,-um; formele crnat, clrnate au
fost refcute dup analogia sb. n
sic.

\\

karnazzu

carniccio";

vsard (Stat. Sass.; Arch. gl. XIII, 117)


carnatu salsiccia" nprov. carnas;
port. carnaz (comp. it. carnaccia;
prov. cat. carnassa; sp. carnaza;
;

port.

carnal) dim. crnel; crnj;

cior\\crnar charcutier" (prov. carnacier; cf. cat. carnicer; sp. carnicero;


port. carniceiro); crntreas charcutiere"; ctrnrie charcuierie" {sic.
karnazzaria; cf. prov. cat. sp. port.
carniceria).

Crnar (ar.), sb. m. boucher"


(Mihileanu) < carnarius, - um it. car268.

|1

naio;

charnier; prov. carnier; sp.

fr.

crnr

carnero ar.
^boucher*.
\\

(Mihileanu)

Crnos, adj. charnu"

269.

]i

ar.

car-

nos\\ <CARNOsus,-A,-UM||rtr. charnus;


it. carnoso; prov. cat. crnos; sp. port.
carnosoW crnoie (Costinescu; Tiktin) charnure"
crnosi (Barcianu;
Creang,Scrieri 1, 2^l)echarner'';ca7wo^s^Vo^ (Cihac), adj. sb. qui echarne".
j]

Crneleag

270.

leag),
rian,

pi.

{ctrne-, crni-, crnicrnilegi careme" (cf Ma-

Srb.

CARP IN

272.

m. charme"

I,

114)

II

ar.

crleag (Da-

lametra) II CARNEM-LGAT c'est--dire


l'epoque pendant laquelle on s'as-

carpen\

{carpine,

megl.

||

sb.

carpin.

ar.

Lat. CARPNUS,-UM.
Friul. k!arpin; it. carpino^ carpine;
fr. charine; nprov. caupre; cat. sp. port.

crpe.
Der. dim. crpinu (Doine, 274); crpinel (comp. it. carpinella) i crpicarpinus
a. (Costinescu)
duinensis" carpin fruit du charme;
melampyrum" ;|col. crpinet {vit. car:

^saucisse"

-at^ate

crpeni

||

pineto vfr. charmoi comp. fr. charmoie; nprov. caiiprenedo) crpini.


;

273. CARTE, sb. f. livre, lettre, acte,


culture "
document instruction
;

||

megl. crti livre, lettre";

ar.

carte

papier, livre, lettre".

forma romneasc
chartae sau a fost refcut din pi. cri dup modelul lui
parte-pri (comp. Lucea karte, Arch.
gl. XVI, 435); nelesul formei ar. de
papier" poate fi motenit din latinete sau mprumutat din ngrec.
Lat. charta,-am;

este sau pi.

XpxYj? ori alb. kartt <it. carta.

sard karta;
it. carta
charte prov. cat. sp. port. carta.
Der.: dim. crticea; crticic cr(Costinescu); fcrulie;
luie (Varlam, ap. Bianu-Hodo, BiRtr. charta;

fr.

crioar

bliogr.
274.

I,

151).

CRUNT,

cheveux)"

|j

ar.

adj. gris (enparl.

des

cmit.

Lat. CANUTas,-A,-UM, din care

cnut

>*cnunt > crunt.


it. canuto: sard
chemi; prov. cat. canut; vsp. canudo.
Der. dim. criincior (Tiktin): cruniu (Cihac); c/*ii/?^rca ( Dame ), ar.
ctnutic (Dalametra) cruntea (Lex.
Bud.; Alexandri, P. pop. 252; it. ca-

i^tliinsterth.

log.

kanudu;

chanild;
fr.

ij

42

CAS
niitezza; vfr. chanuece\ cruntee, sg.
pi. canitie, vieillesse" Ijcrww/ie canitie, vieillesse" cruni, ar. cinufri
\\

(Dalametra) grisonner" (vfr. chanuir;


prov. caniizir); cruneal (Dame)
action de grisonner" ncruni, ar.
[j

ngnuri (Dalametra), Mehedini

cruna,

trans.

n-

ncrunta (Reteganul,

Trand. 20) grisonner" (it. incanutire;


prov. encanuzir\ comp. vfr. chanuer).
Impr. ngr. xolvootod gru, von einer
Ziege" (Murnu, Rum. Lehnw. 27).
:

275.

CA,

sb.

m.

n.

c\ megl.

la pie'i|ir.

fromage a

ar.

ca.

Lat. CASEUS,-UM
caseum.
Vegl. kis\ it. cacio\ sard log. kau\
Dauphine ka\ sp. queso; port. queijo.
(Tiktin);
Der.: dim. culean i
(Teodorescu, P. pop. 51 1, 593).

cule

cu

276. Car, sb. m. fromager" (Polizu; Barcianu) jjar.


\\ < casearius,-:;m, din adj. casearius,-a,-um ||sard
cmp. kasaj'u sp. gtiesero ;port. quei-

car

ceri (Cihac

Barcianu) froie"
) fromager
port.
(rtr. chascharia
sp. queseria
queijeiria)\\ar. crlichi (Dalametra)
fromagerie".

j'eiro

II

magere" crie{ar.

^-

||

Care

fromagerie,
f.
casearia,-am, din
adj. cASEARius,-A,-uM (comp. t a b e r n a
277.

(ar.), sb.

parc de brebis"

<

casearia boutique ou

l'on

prepare

fromage")

CASA

csu

alveole des ruches", f


(Tiktin;
vit. casuzza);
(Marian, Ins. 222;
Mehedini) alveole des ruches", Valea-Haegului (Rev. cr.-lit. III, 92) petite caisse, casier"; ar. csic (sp. casica)
csuie (Cihac) csuic domuncula" (An. Car.) alveole des ruches" (Marian, Ins. 142); csluie (Lex.
Bud.); csulie; bn. csuli (Tiktin)
alveole des ruches"; cs.soam (ez.
I, 11);
(Tiktin; I. Srbu, Al-

ci

csuoar

ct. 39) f cioar (Ureche)


cscioar, cscioar, ctoar (Wgjb.
VII, 84); cciorea (Tocilescu, Mat.
;

1265), castor au {y\f g]h. VII, 84); csciori (Rdulescu-Codin, Cnt. pop. 1 6)

augm. Muscel csoaie lucarne des


maisons de paj^sans" (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 14), bn. csoane
(WgJb. III, 319) cabane deberger";
II

(Jipescu, Opinc. 60), bn. cson


(Lex. Bud.; Tiktin; Sbiera,
Col. 7). adj. sb. de Ia maison, familier"
adj. sb. qui possede une
maison, homme etabli, mrie; familier, matre de la maison" casnic, adj.
sb. de la maison, casanier, marie"^
sb. matre de la maison", f casnici,
pl. epoux"; csnicesc (Tiktin) con-

csoi

II

II

csean

csa,

||

le menage"; csnicie mamenage"; a se casnici se ma-

cernant
riage,
rier"

II

acas, jacasi,

ir.

(ajcs^

maison" (rtr. achesa it. a casa


nprov. acaso sp. acas).
la

friul. k'asere cascina";


casciaia specie di paticcio per
metterci le forme del cacio"; Arbedo,
mii. pav. kasera stanzaovi fabbricasi
ii burro" (Salvioni, Boli. Svizz. XVII,
105;cf.XIX, 149);vfr.c/iastereinprov.
casieiro panier pour egoutter Ies fromages"; sp. quesera ar. criti (Dalametra) endroit ou il y avait autrefois une fromagerie".

280. t Csar, adj. sb. qui possede une


maison, homme etabli, hom.me mrie"
(Cihac lorga. Studii VI, 310, 386, 399;
Doc. Callimachi I, -124,^142,453; 11,212)
< CASARius,-A,-UM (comp. casarius
campagnard, paysan") cat. caser

278. Clegi, sb. f. pl. jours gras; carnaval", cilegiu, sg. (Tiktin) || ar.
leadze, cleag iy. Pucariu, Et. Wb.
3'i6)<GASEUM-LiGAT; comp. cmeleag,

dii V;, 359)

le

II

vit.

||

c-

||

sp. casero; port. caseiro.


281. Casator, adj. sb. qui possede
une maison, etabli, homme mrie,
epoux" (Tiktin; Lex. Bud.; lorga, Stu-

casanier"

II

ar.

ctsttor

(Dalametra]

<*GASATORius,-A,-UM port.
casadouro nubile " (comp. cat. caII

li

maison, chambre;
cs^\ megl. ar. cas.

sador i sp. casadero nubile") cstoresc (Tiktin; Cihac; Alexandri,


Teatru I, 262) matrimonial" cstorie mariage" cstori marier" pentru nelesul de marier", comp. rtr.

Lat. CA8A,-AM.
Rtr. chesa: it. casa; sard log. kasa;
fr. chez; prov. cat. sp. port. casa.
Der.: dim.
petite maison,

achaser; it. (ac)casare\ nprov. (a)cas;cat. sp. casar; port. casar\\cstoreal (Tocilescu, Mat. 49, 50) mariage".

s.

Carne.

||

||

279.

CASA,

menage"

||

sb.

ir.

f.

csu

|j

CASCA

CASCA, vb. biller,entr'ouvrir'


cscare.
Lat. * CASCARE < yaoxco [ Candrea,

282.
||

ar.

Rom. XXXI,
Sard

304].

43

CEL

cajoar (comp. it. accagionare vfr.


achaisoner, achoisoner accuser, inquieter, vexer") ciintor (Laurian:

\\

Massim;Cihac)qui'cause un malheur,

un dommage qqn. ciintur (Lex.


Bud. Laurian-Massim Cihac Marian, Dese. 342) mal imprevu, dou"^

kaskar^.
Der. casc (Novacovici, Folclor. 1 74),
cscat billement, entre-billement
log.

(sard log. kaskii); csctur ^billement, entre-billement, fente" cscri


(Reteganul, Pov. ard. V, 60) biller
sonvent"" megl. priicscari biller"
|'

\\casc-gur, gur-casc badaud".

leur spontanee; fantaisie, lubie".


286. CTA, vb. 1 chercher; 2^ regarder 3*^ soigner; 4 devoir, falloir |]
megl. catari.
Lat. CAPTARE
tcher de prendre,
rechercher, chercher: convoiter, ambitionner; epier"; nelesurile 1, 2^3*
;

r,

Cscun(d),sb. nigaud" rcasciint rDosoftei, V. Sf. v. Wgjb. V,


100 < *CASCABIJNDUS,-UM [Tiktin; cf.
Candrea, Rom. XXXI, 305j.
283.

284. CSTNU, sb. m. ar., megl. cstomi chtaignier"' Cstne {gstne),


SD. f. ar., megl. csign chtaigne".
Lat. CASTANEUS,-UM, din adj. castaneus,-a,-um; castanea,-am; forma ar. cu

ga fost influenat

de forma albanes.
Alb. kistenz, gztenz\ rtr. chastagna\
it. castagno, castagna\ sard log. kastanzu, kastanza; fr. chtaigne: prov.
castanho, castan ha; cat. castany, castanya;sp. castano, castana; port. castanho, castanha.
Der.: ar.

cstnat

chtaignier".

CUNA,

vb. survenir, occasion285.


ner, causer (un malheur, dudommage
qqn.), concevoir de la haine, en vouloir qqn.;

din,

Cuv.

accuser" (Rdulescu-Co-

Muc.

14);

unipers. {a-i

c-

una)

venir Tesprit, etre obsede"


< *casionare. dintr'un *casio,-ionem,
derivat din CASUs; forma *occasionare din care se deriv de obicei

mai n urm Ascoli, Arch. gl. XVI,


nu poate explica bine nici cuvntul romnesc nici pe celelalte ro-

(cf.

185)

manice, pentru

ar trebui

ad-

mitem o aferes timpurie, ntmplat


deja n latina vulgar i greu de
explicat; ct despre nelesurile romneti i celelalte romanice, ele se
explic uor din acelea ale lui c a s u s

circonstance imprevue, malheur" de

pare
forma latin vulgar
a fost influenat de causa (comp.
forma vfr. de mai jos i vven. caosone, alturi de ocausione, Arch. gl.
X, 253) it. cagionare; vfr. choisoner
^accuser, faire des reproches"; port.
altfel se

II

care se ntlnesc

n alte

pri

ale

domeniului romanic snt explicate de


Schuchardt (Z. rom. Ph. XXVIII, 38)
prin fasele semantice: a) -zu fangen
wiinschen, auf etwas fahnden, nach
etwas trachten, suchen-; b) mit den
Augen fassen, untersuchen".
Vegl. A:ap^a<*A'a/)^Mr (celelalte for-

me atestate, caiptare,

cauptote, snt n-

doioase) regarder" (nu ns cavit a r e, cum crede Bartoli, Dalm. II, 370);
rtr. chatter trouver"'
Rovigno kat
chercher, trouver"; ven. katar trouver", mant. katar, cremon. com. kat,
mii. katt, pav. kat, mir. kattar, mod.
kater, regg. katter, parm. katar, piac,
katt trouver, cueillir"; cat. catar
regarder"; sp. catar gouter, chercher", vsp. ..regarder, trouver"; port.
catar chercher".
Der.: catar e action de chercher, de
regarder; recherche, importance; visee" (a luo. la " ); ctat ..recherche,
regard" (comp, mant. parm. catada);
;

cttor,

sb.

chercheur

",

trans. i^Mn-

pop. 150, 230) tireur de


cartes", trans. cttoare (Conv. lit. XX,
recherche,
108) ..miroir";
regard" (Rovigno katadora prezzo
chericeve chi ha trovato qc"; vven.
catadiira ;sp. catorfMravisage";port.
catadura aspect" (comp. vsp. port.
acatadura regard, aspect" i capta dura n latinitatea trzie din Galia,Schuchardt,Z. rom. Ph. XXVIII, 47)
\\va.eg\. priciari regarder attentive-

drescu,

Lit.

cttnr

ment" \\puctari rechercher"

rsctari regarder

||megl.

autour".

287. CJEL, sb. m. Io petit chien; 2o


petit (d'un animal qcq.); 3 larve d'abeille" (Hasdeu, 743); 4o gousse (d'ail) ;

44

CAN
faux"; 60 pi. ciei tulangue"
Cea, sb. f.
^chienne" || megl, cgl ^petit chien";
petit chien, gousse d'ail"
ar.
megl. ar.
5^

poignee de

meurs sous

cl

la

la

brale, racine traante et noueuse"


port. cdeai ca^twa^ (Dame; Barcianu)
;

epineux".

cau.

Lat. catellus,-um; catella,-am.


nprov.
It. catello, catella ;vfr. chael
cadeu, cadello cat. cadell sp. cadillo,
cadilla; port. cadella (comp. pentru
nelesurile de sub 3o, 4o, abr. kakfk'e

CTUE

290. Ctinar(e), sb. n.

ar. serrure.

f.

cadenas" < * catenalis,-em


kadenale.

||

sard log.

ciascuno dei quattro spicchi nei


quali si divide ii gheriglio della noce"
nap. kaJifkfe larva di ape** <catulus)
Der. dim. celu, megl. cilu i
'iluc,cir. cflu; celu (Lex.Bud.)

ar. clic augm. celandru. Mehedini jeunegars" i clndric r,}eune fille" (comp. nprov. cadeu jeune
j;

ars", cadelas garcon imberbe", cadelasso jeune et grosse fille"; ca-

tulaster, -astra jeune homme,


jeuae fiUe''); celan (Marian, Ins.
(Lex. Bud. Lau22\)l ceii,

cel

rian-Massim) chienner", a se ceii


(Tiktin
Mar. Dese. 45), a se
(Lex. Bud.; Laurian-Massim) s'accoupler ( en pari. des chiens, des
loups), se multiplier (en pari. des pustules"; nprov. cadel; cat. cadellar);
ceUtur (Cihac) accouplement" a

cel

1|

se ncell^ase incel s'accoupler


(en pari. des chiens, des loups), se
multiplier (en pari. des pustules"); n(Polizu Barcianu) action
de se multiplier (en pari. des pustules)''.
Impr.: ung. kecel (Szinnyei).

celtur

fCN,

sb. n. plat, ecuelle"


288.
(Paliia, Exod^ XXIV, 6) ||
;
ar.
CN (trans.) maie" (V^iciu, Glos. 27) II ar.
plat, ecuelle"

jctru

ctin

(Papahagi, Mat. 15).


Lat. cATiNUM *catina,-am.
Rtr. chadin; mant. corn. kadin, bol.
kadein, parm. kaden; sard log. kadinu; port. cadinho.
;

hippophae rhamnoides, myricaria germanica, lycium


vulgare, xanthium spinosum, tamarix
289. CTN, sb.f.

ctin

colonne vertegallica" II ar.


brale".
Lat. CATENA,-AM.
Rtr. chadaina it. catena; sard log.
kadena fr. chatne; prov. cat. sp. ca;

dena, pentru nelesurile romneti


comp. nprov. cacleno colonne verte-

{ctr), prep. vers, en-

Oani, trans. bn. cat:

XVII, 42) || ir. c^r^,


cgtru, cutru; ar. ctr,

(Ps. Sch.

ctra; megl.
(fr.) cat.

schimbrile ntmplate
explic prin posiiunea
lui aton n fras; n a czut ca n
compusele cu con-, cu care a fost conLat. contra;

ctr

se

fundat (comp. cutremura, cutreiera);


prin
cotra > * cotr a devenit
ca n alte cuvinte
trecerea lui o la
atone (cf. c, dup, fr, etc); din
s'a ajuns la ctre prin influena
altor preposiiuni, ca intre, spre.
Alb. kundrz rtr. cunter; it. contra;
fr. contre; prov. cat. sp. port. contra.

ctr

ctr

292. ncotro (nctro), adv.

bn.

de quel

incoto
inctruo, inctru (Cod. Vor.) || ir. ()ncotro, cotro
este probabil re(forma din
cote"

urm

sultat prin aferes); comp. ar. ctr


iu de quel cote".
Lat. IN CONTRA UBi > * nctru > n-

ctro > ncotro.


Der.: ncotrova quelque part "
ori ncotro de quelque cote, n'imdincotro d'ou, de quel
porte
modelul altor adcote", format

||

of

\\

dup

verbe, ca dincoace

megl.cgn

cn

CTRE

291.

vers, contre"

293.

CTUE,

sb.

ncoace.

f.

vr. trans. chat"

mold. trans. prtie de la


fleche du charriot-' (Dame, Term. 12;
Tiktin; Rev. cr.-lit. IV, 141; Gaz. Tr.
Mar. Dese. 59) tirant, tra1887, 263
verse des chevrons " (Dame, Term.
(Tiktin);

99; Tiktin); bot. ballota nigra-; pi.

tui menottes,tancre"
chat"; ar.

||megl.

ctue r,ch?ii'^ <ct a,

Lat. CATTA,-AM

+ suf.

c-

ctu
m.

dim. -M^e; nelesul de menottes" e datorit probabil influenei slave (comp. bulg.
KOTBa ancre " KOie KOiKa chat,
petit chat", etc.
cf. Miklosich, Etvm.
;

Wb.

135).

Der. ciunic, catunic, ctusni


(Tiktin) nepeta cataria, marrubium
:

peregrinum"

||

ctui,

ctu (Costi-

45

CAUC
nescu) emmenotter, enchaner" nctua emmenotter, enchaner".
||

294. CAUC, sb. n. grande cuiller en


bois pour puiser".
Lat. CAUCus,-UM (Densusianu, Hist. 1.
roum. I, 200) < xauxo?.

Comp. alb. kafks Hirnschadel


Trinkgefass"; Valais ko (Schuchardt,
Z. rom. Ph. XXXI, 30).

CEAA

va(), cevaile(a) quel que chose, un


peu", ir. teva quelque chose", megl.
iva quelque chose. rien", ar. iva
quelque chose, rien; est-ce que?" (cf.
Vrea) orice, veri-ce n'importe quoi,
tout, chaque"; oarece quelque chose,
t quelque temps", din acesta, luat cu
neles de substantiv, s'a format dim.
ii

oricel n

Mehedini i

ara Haegului

295. CUTA, vb. I^chercher; 20regarder; S^soigner; 4^ devoir, falloir"


trans. cota, ban. capta < * cwta <
cuta, tot n Bnat cita \\ ir. cawt,
cp^(comp. forma bn.) chercher, demander, regarder"; ar. cftare cher-

163; cf. WgJb. VII^


85) quelque chose, une toute petite
chose"; oare-i-ce quelque chose"
iie-ce chaque, tout" ar. ii(do) n'importe quoi n'importe quel "
nite
quelques, certains"; ar. cite quelque chose" (v. ti).
Impr.: alb. tst (G. Meyer, Alb. Wb.

cher, demander, gouter".

218).

Lat.
CUTARE < CAUTUM, part. lui
CA vere; din nelesurile de prendre
garde, s'occuper de" pe care le avea

f^p;

(Rev.

cr.-lit. III,

||

||

|i

acesta din

urm se

explic nsemn-

romneti,
regarder attentivement, chercher
des veux, chercher" [Candrea, Rom.
prin fasele faire atten-

rile

tion,

XXXI, 305].
Comp. sic.

gavitari astenersi dalie


spese soverchie, custodire l'erba di
pastura", cal. gavitare proteger, assurer"; port. cavidar eviter" < * gavitare, propus i pentru forma rom-

mai n urm Pucariu, Z.


rom. Ph. XXVIII, 676), dar care ar fi
dea cta.
trebuit
Der.: cutare action de chercher,

neasc

(cf.

etc." -.cutat

recherche,regard" ;trans.
(Tiktin; Bar-

cuttoare, cottoafe]

Wgjb. IV, 328) miroir";


recherche;,regard".

cianu;

ttur

cu-

297.

CEAP,
ar.

sb.

oignon"

f.

||

megl.

eap.

Lat. CAEPA,-AM.
Alb. k'epz; friul. ceve; prov. cat.
ceba.
Der.: dim. cep{u)oar; cepioar
(Tiktin); cepu (Lex. Bud.; Cihac);
ar. tipic (Dalametra)
augm. cepoi
||

(Sghinescu), bn. epon.

m. marchand

298. Cepar, sb.

d'oi-

gnons"; adj. tourte aux oignons"

Haegului, Rev.

ra

cr.-lit.

(a-

III,

92)

< CAEPARIUS,-UM, i adj. *CAEPARIUS,-A,


-UM cepreas (Costinescu) marII

chande d'oignons"

ccprie (Polizu;

Cihac) champ d'oignons".


299.

CEAR,

sb

cire"

||

ir.

tfrf

ear cire, chandelle, cierge" (n-^


elesul din urm se ntlnete i n

ar.

it..

sp. port.).
296. CE, pron. rel. interog. que,
quoi, qui, quel pourquoi?" || ir. tse\
;

megl.

e, i.

ar.

Lat. QuiD.
Alb. hfz rtr. it. che sard log. ki
fr. que, quoi; prov. cat. sp. port. que.
;

jce, conj. mais" (cf. Me3'er-Lubke, Rom. Gr. III, 699), schimbarea lui e n i se explic din asociarea n fras a lui ce cu alte cuvinte:
Der.:

cr,

ce i, ce-i

> ci i, ci-i alturat pe lng


\\

Lat. CERA,-AM.

Vegl. kaj'ra;
sard log. kera;

rtr.
fr.

tschaira; it. cera;


prov. cat. sp.^

cire;

port. cera.

cerut (Lex. Bud.; Po-

Der.: dim.

lizu; Laurian-Massim)
ceri (Marian, Ins. 174); cerioar (Polizu;
;

Laurian-Massim)

cm

w.(Marian,Crom.
couleur de cire" jlcerwi cirer"; ceruit cirage"; ceruitor (Laurian-Massim Barcianu) cireur"; ce51), adj.

prep. a, de, pentru^ drept, ar. tr, conj.

ruitur, ceruial cirage".

c, au resultat: ja c
ce, megl.
tre,
coi, ar. ce{w. C), drept ce {v. Drept)
pourquoi?"; cci car" (v. Ca) ce-

sb.f. brume, brouillard;


300.
voile sur Ies yeux"
Lat. oAKciArAM caligo oculorum".

c, megl.
de

ce,

cp, ar.

pentru

ce, ar.

1|

CEA,

46

CEL

CGL. II, 434, 571 <CAECUS,-A,-UM [Densusianu, Hist. 1. r. 1, 158; Rom. XXXIII,
74 Pucariu, Conv. lit. XXXVII, 598]
nelesul de brouillard" se explic
uor din acela de ce qui nous empeche de voir clair, ce qui trouble
la vue".
Comp. berg. sek^ piem. cea, Valtellina
siga Nebel"; nprov. ceio, seio, ceio
basso tourmente de neige, neige que
le vent maintient au-dessus du sol en
forme de brouillard " < caeca rtr.
tschiera Nebel"; berg. sigera, cremon. zigera, com. mii. sigera, dichter Nebel, Hof um den Mond"; nprov.
sejairo ^tourmente de neige"; vsp.
ceguera < *caecaria.
Der.: ceos brumeux"||a se ceoa
{Tocilescu,' Mat. 1593) se couvrir de
;

||

brouillard, s'obscurcir".

CER'

oi (Laurian-Massim),

homme

sb.

nez dans Ies cendres, pre


du feu, homme paresseux, sale", adj.
Slagiu (Tribuna 1890, 46, 342) cenqui reste

le

dre, gris"; cenuoaic (Cihac) , cendrillon" cenuotc cendrillon, homme qui reste toujours pre du feu,
II

homme paresseux" cenuiu


||

cendre,

cenuie, filago germanica"


cenuos cendreux", bot cenuoas
tussilago, cineraria" (comp. nprov.

gris", bot.
\\

cenisous; sp. cenizoso)

cenua

\\

(Do-

Lex. Bud. An.


Car.; Laurian-Massim; Costinescu
Barcianu) reduire en cendres"; cenuetur (Tocilescu, Mat. 1556) action
de couvrir avec de la cendre" ncenua (Lex. Bud.; Polizu; LaurianMassim), ar. nginuari ( Dalametra )
couvrir avec de la cendre, reduire
en cendres" (comp. sp. encenizaf).

softei, Molitv.

105'*;

jj

CEL, V. el
301.

bre"

II

CELARjSb.n. cellier
ar. ilar cave".

fcham-

Lat. CELLARIUM.
Rtr. schler vit. cellaio Valtellina
sile, Sillano ci^ger, nap. cellare; fr.
cellier
prov. celier cat. celler sp.
cillero; port. celleiro.
Der.; dim. celrel (Tiktin); celra
;

(Tocilescu, Mat. 68).


302.

CENUE,

sb.

f.

cendre"

Oani

cenu, ceru ir. tseruse; megl. cnus; ar. inuse (v. Pucariu, Etym.
\\

Wd.

332), cinue (resultat din forma


prin asimilarea lui
cu ).
Lat. *ciNusiA,-AM <ciNus (Densu-

nti

sianu, Hist. 1. roum. 1, 137


clas. cnis).
Cors. canu^a\\Yeg\. kanajsa it. cinigia\ sard cmp. cinizu <*oinisia,
*ciNisiUM (comp. vfr. cenis)\ prov. sp.
;

oe/2t>a< CINIC IA.


Der.: dim.
(Lex. Bud.)||cenuar cendrier", mold. cenuer (Candrea, Porecle 104) plumitif, ecrivailleur", bot. aiJanthus glandulosa", bucov. charrier, grosse toile dans laquelle on met la cendre pour la lessive** (Marian, Crom. 41), ar. cinuar
(Dalametra) marchand de cendre";

cenuu

cenuereas

cendrillon"

i cenuer ni{Biivc\i\n\i) cen-

drier;

cendrillon" (Tiktin)
(

Laurian-Massim

cep

si.

ct

despre

al treilea neles,

noeud du sapin", acesta este sigur


de origine slav.
Rtr. tschep;

ceppo:

it.

cep; prov.

fr.

cat. cep; sp. port. cepo.

CER^

304.

sb. n. ciel""

palais (de la bouche)"

er

||

er.
Lat. CAELUM.
Alb. k'et; vegl. cil;
cielo; sard log. kelu;
;

cat.

ir.

cerul gurii
tser;

megl.

ar.

cel; sp.

cielo;

rtr. tschel;
fr.

ciel;

it.

prov.

pentru

port. ceo;

nelesul de palais", comp. alb. A^rhzt; rtr. tschel della buocha; lomb.
cel dela gola; sard log. kelu de sa
bukka nprov. ceu de la bouco sp.
port. ceo da bocea
cielo della boca
(cf. Zauner, Rom. F. XIV, 393).
;

Der.: trans. erii'i (Viciu, Glos. 28),


seriihe voute, plafond" ceresc
celeste, divin".

bn.

||

cenueri

(Cihac)

nuerie

303. CEP, sb. n. cep de vigne" (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 16).


Lat. Cppus,-UM palissade, borne
d'un champ, entrave" nelesul de
bondon" pe care-1 mai are cep poate
fie latin (comp. abr. ceppe turacciolo di legno per chiudere la cannelfie
la della botte"), dar se poate

col.

||

|1

ce-

cenu.eri
cenu-

(Tiktin) reduire en cendres"

||

305. CER2, sb. m. cerre,


i&er ar. er.
j| ir.
Lat. CfRRUS,-UM.
Alb. kar; it. cerro.

chene"

sorte

de

47

CERB
Der.: dim. trans. bn. cerule (An.
Car.; Frncu-Candrea, Munii apus.
244) ceroi Mehedini, bn. seron, ce-

CERC
CERC, sb. n. cercle, cerceau,
megl. erc.

309.

rond"

II

Lat. ciRGUS,-UM.

II

/oatc(Dame,Term.)yeuse'*||col.bn.

Oani

^eret,

cefei

(it.

cerreto)

cere-

ciretel, ciritel, pi. ceretei^ ciretei^


ciritei (Tiktin; Stamati, Wb. 187, 336;

tel,

Voronca, Dat. cred. 538 ez. I, 10;


formele cu i snt resultate prin disimilarea primului e, e-e>i-e^ i mai trziu
prin asimilarea lui e din silaba a doua,
;

>

(Cihac; Tiktin; Stamati, Wb. 389) basse futaie, buisson"


{comp. bresc. seradel cerro", Bioni-e

i-i\ ciriti

delli, Dial. gallo-it. 78>.

CERB,

306.

erb\

sb.

erbu

m. cerf"

CEARB,

||

megl.

(Lex.
Bud.) femeile du cerf " || ar. earb
(Dalametra).
Lat. CERBUS,-UM (Densusianu, Hist.
I. roum. 1, 103); *cerba,-am (=clas. crar.

sb.

f.

Alb. k'ark; vit. cerco, sic. irku


sard log. kirku; cat. sp. port. cerco.
Der. dim. cercule; cercuor: cercu
(iplea, P. pop. 106)|| cercuriu (Tiktin),
arrondi, formant presque un cercle
(en pari. des cornes)" \\cercurar (Bobb)
cerclier"; cercurrit (Cihac) prix
du cerclage" cercwj cercier; accoler; entourer^ environner; former un
rond" (comp. alb. k'arkon entourer,
cerner", Christophorides, Lex. alb.
;

||

182); cercuit, cercwt^ir (Laurian-Massim) cerclage; accoiage"; cercuitor


cerclier"; cercuial cerclage".

310. ercl'u (ar.), sb. n. cercle" <crc(u)lus,-um [Densusianu, Rom. XXXIII,


8d] rtr. tschierchel; it. cerchio; sard
log. kisu; fr. cercle; prov. celcle; cat.
II

cercle.

vus, cerva).

311. Cercel, sb.

Rtr. tschierv, tschierva; it. cervo,


cerca; sard log. kervii, kerva fr. cerf;
cat. cerco
prov. cerc
sp. cierco,
<iierca; port. cerco, cerca.
;

Der.: dim. cerbuf (Barcianu; Daul,


Col. 24; Alexici, Lit. pop. 155); cert^or(Laurian-Massim; Cihac ; Tiktin);

cerbuor

Laurian-Massim

Tiktin

Marian, Srb. I, 14, 192); cerbule (Cihac; Tiktin); ar. irbopla (Dalametra)||
ar. ^tr6oAz (Papahagi, Mat. 247) faon";
cerboaie {Lex. Bud.; Laurian-Massim;
Cihac; Tiktin), ar. irboan, cerboaic
biche" cerbete (Corcea, Bal. 12)
la maniere du cerf.
i|

307. Cerbar, sb. m. lucanus cervus"


Ins. 34) <cervar[us,-um, din
adj. CERVARius,-A,-UMji (rtr. tschercer;
fr. cercier; prov. sercier).

{Marian,

308.

CERBICE,

sb.

f.

^nuque, fcou;

prtie snperieure du joug"


bn. eroie durillon (a la main")||ir. terbite.
;

n celelalte

lim-

formele corespunztoare
i cuvntul apare ca popular numai n derivate (cf. Salvioni,
Rom. XXVIII, 105 Pieri, Z. rom. Ph.

bi romanice
snt savante

XXVIII,

175).

Der.: {cerbicie opinitrete; cerbicos


^opinitre", formaiuni recente).

d'oreille;

Ij

sic.

circeddu orecchino"

;fr.

cerceau

sp. zarcillo Ohrring"; port. cercilho


(comp. vit. cercei, pi. ..orecchini", it.

dim. cerce orecchino ")


cercelui convallaria majalis
polygonatum officinale fuchsia coccinea"
cercelu (Lex. Bud.
Voronca, Dat. cred. 601); cercela
(Lex. Bud.) cerceloi (Baronzi, L. Rom.
95, 97) se dit des pigeons collier
blanc, pigeon cravate"
cercelar
marchand de pendants d'oreilles; colporteur", f. cerceiareas (Laurian-Massim vfr. cercelier cerclier"); cercelrie fabriquedeboucles d'oreilles"
cerchiello

lu,

||

bot.

II

||

cercelat { Laurian-Massim ; Tiktin ;


Bal. 174), ncercelat (Zanne,
Prov. III, 555) ayant des boucles

II

Ctan,

d'oreilles;

Lat. CERVix,-CEM

m. boucle

barrette en fer qui est au milieu de


la ridelle" (Dame, Term.) bn. sor^e^<clRCELLas,-UM sorte de boudin",
atestat i cu nelesul de petit anneau,
petit cercle" (CGL. III, 23, 441) dalm.
chercelli orecchini" abr. carcell i

boucle

"

(sic.

ncirciddatu

attorcigliato" vfr. cerceler, encerceler


cercier, boucler, entortiller"; sp. cercillar cercier"; port. cera7^ar tonsurer"; comp. abr. n^arcelli ii fiorire
della quercia e del noce").
Impr. ung. csercse, csercselye (Szinnyei); bulg. HapqaJiyiUKU fuchsia coc;

cinea".

CERC
Cearcn,

312.

que (du

soleil,

<

tonnelier)"

48

sb. n. cerne; halo; disde Ia lune); compas (de

ciRcNUs,-UM,

devenit

*cearcerfu^ din al crui pi. *cearcenes''a


refcut printr'o fals analogie sg. cear(cf. mesteacn)
friul. cercin; it.
cercine; fr. cerne; port. cerce, cerceo

cn

!j

(comp. sard \og.kirkmare attondare;


sp. cercenar).
313. Cerca, vb. tenter, essayer, experimenter, eprouver; f chercher"<
uRCARE faire le tour, parcourir" alb.
ksrkon chercher; voyager" (n loc de
j|

*k'erkon probabil prin asimilare; conp.


mai sus k'arkon^s. cerc); rtr. tschercher; it. cercare; sard log. kirkare; fr.
chercher; prov. cat. sp. port. cer car
cercare essai, epreuve, experience;
douleur d'enfantement" (Marian, Nat.
45; vit. cercare ricerca"); cercat essai" (An. Car.; Marian, Nunta, 838); cerctor, adj. sb. qui tente, qui eprouve;
eclaireur "
cerctoare eprouvette,

\\

sonde";

cerctar

enquete" (Letop.

essai, recherche,
I,

480; Lex. Bud.;

lorga, Studii VI, 60; Lupacu, Medic,


bab. 124; vit. cercatura; sard cmp.

cirkadura;

sp. port. cercadura) j cer(Dosoftei, Molitv. 111^) qui e-

cref

\\

prouve, qui cherche"


Dese.

rian,

165,

1|

Vrji

cereal (Ma166; Viciu,

Glos.^124)echeveauqu'onplongedans
la teinturerougepour eprouver la qualite du teint; filet, sorte de sac pour
pecher".
314. Cerceta, vb. visiter, examiner,
verifier,s'informer,interroger" fcercta (Dosoftei, V. Sf. ap. Tiktin; id.
Molitv. 65'^; Varlam,Caz. I, 320a)<ciRclTARE tourner autour, agiter, roder,
errer"; forma cercat e refcut
o fals analogie din pers. a 2^jcearcei
s'a format pers. 1* cearct, ntocmai
dup cum sg. cearcn a fost refcut din pi. * cearceni (cf. mai sus
cearcn)l cercetare visite, recherche,

dup

enquete,interrogation";cerce/^ormvestigateur, interrogateur"; cercettur (Cihac) recherche, interrogation" cerceta eclaireur".


II

315. ncerca, vb. essayer, experimenter, eprouver" <iN-ciRCARE


vit.
ncercare r,ricercc\re, investigare", sic.
ncirkari cerchiare"; sard cmp. mirkai accerchiare"; vfr. encerchier
||

CERE

parcourir en cherchant, fouiller, rechercher, interroger"; prov. cat. sp.


port. encercar\\tncercare essai, tentative"; ncercat experimente"; tncerctor, adj. sb. qui essaie, qui eprouve "
ncerctoare ( Tocilescu
Mat. 132) essai".
;

316. Nirc/are (ar.), vb. cercler, entourer, cerner" < in-crc(u)lare arrondir, former un rond"
rtr. (in)tschiercler; it. (in)cer chiar e; sard log.
inkisare; vfr. encercler; prov. celclar^
nprov. encieucl; cat.(en)cerclar disircVare degarnir de ses cercles (en
||

||

pari. d'un tonneau";


nprov. descieucl).

fr.

decercler

317. CERE, vb. demander (en parL


des choses), exiger, requerir; demander instamment, mendier; aspirer ,
rechercher" || ir. t^re chercher, demander" megl. friri demander, vouloir, desirer, chercher"; ar. ireare
mendier".
Lat. QUAERO, QUAESVI, QUAESTUM,
QUAERfiRE, din care regulat cer, *ceii,
^'ceitu, cere; de aci, sub influena ra;

dicalului cer- (cere, certnd<q\jAEB.v.iiJ-

DUM, etc), s'au refcut pf. j cerii


(Cod. Vor. Ps. Sch.), part. *cerit (pstrat n ir. tsersit),j cerind; mai departe, dup analogia altor verbe de
conj.a 111% s'a format pf. cerui, part.
;

cerut (megl. ar. irui, irut); din ncruciarea lui cerii, *cerit cu cerui,
cerut au resultat pf. fcerui, part.
cerut; de alt parte, din formele
cerii, "^cerit, cerind s'a refcut un
nou verb ceri, indic, ceresc cu nelesul special de mendier", xv.tsersi
demander"; ar. ciriri demander
instamment, chercher" (cu c- n Ioc
de - prin asimilarea cu
din silaba

urmtoare).
Rtr. quirer; it. chiedere; sard log.
kerrere; vfr. querre (fr. querir); prov.
querre; sp. port. querer.

Der. cerere, cerut (Reteganul, Pov.


ard. I, 68) demande, requete"; ar. i:

iritoare mendiant, mendiante"


(Dosoftei, Molitv. 14*^) requete" ar. /t'n7o^^ft (Cod. Dim. 34), iritoafie mendiant, mendiante" f cerut demande"; cerit mendicite"
ceretor (ceritor), ceretoare (ceritoare) mendiant, mendiante", cerite-

ritor,

fcertur
||

||

F.=Indogermanische Mem. Soc. ling.


Memoi- port. = portughes
F'orschungen
res de la Societe de prep.
preposiie
linguistique
pre.
indic. = indicativul
presentul
messin. messines
infinitivul
inf.
pron.
pronume
interj. = interjecie
Mihileanu(Dicionar ma propr. = propriu
interog. = interogativ
provensal
cedo-romn, Bucureti, prov.
Ind.

=
=
=

ir.

= istro-romn
= istrian (dial.

istr.

Rovigno, Pirano,
it.

din
etc.)

italian

= milanes
mir. = mirandoles

Rassegna

= modenes
=

=
=

ponomastici (extr. din


Archeografo Triestino-, Triest 1906)

nom.

= nominativ
= normand
= nou provensal

Lex. Bud.
Lexicon Va- norm.
lahico-latino-hungaro
nprov.

germanicum, Budae,

(dup Mistral, Lou

1825

sor dou felibrige)

Mard.

Lex.

= oltenesc
= padovan

slavo-romnesc. publ.

olt.

de Gr. Creu

pad.

Hon.
Lit.

= liones
Cbl.= Literarisches

Centralblatt
loc.

= numeral

Lexicon num.

lira.:=limusin

adv. ^= locuiune ad-

parm.
part

= (sard) logudores
lomb. = lombard
lor. = loren
m. = masculin
= Magasin istoMag.
ist.

pentru Dacia

ric

mant. =^

mantovan

= marchigian
Mrg. = Mrgritare, Bu-

march.

= parmigian

cureti, 1691
megl.
meglenit

milia)

regg. (cal.)=reggian (din


Calabria)
rev.

= relativ

Rev. cr.-lit.=Revista critic-literar, Iai


Rev. ist. arh.
Revista
pentru istorie, ariieo-

=
= Romnia
F. = Romanische

Forschungen
romagn.
romagnol
retoroman
rom- rtr.
per-

Sibiu,

= perfectul
= piacentin
pic. = picard

rus.
rut.

=
= rusesc

= rutean

= sub

pf.

s.

piac.

Sghinescu

= piemontes

sb.

sbslv.

polones

Polizu (Vocabular rom-

german, Braov,

1857)

pop.

popular

Vocabular

=(sard) sassares

pol. -

pi.

romnesc)
sass.

pist. = pistoies
= plural

filologie

Rom.
Rom.

1860.

no

(din E-

pav.

piem.

Rev. 1. rom.
Revue des
langues romanes
rom.
romanic

= participiul

= paves
=
per.
pcrugin
pers. persoana

ti

= reggian

logie

sonal
verbial
Petri (Vocabular
loc conj. ~ locuiune connesc- nemesc,
junctiv
log.

tre-

= rea

reat.
T^^S^'

et-

nografici, dialetta li eto-

mold.
moldovenesc
r= monferrines
monf.
Letop.=Letopiseele Mol
morav
daviei i Valahiei, ed. mor.
muntean
a 2a, Bucureti, 1872-4 munt,
n.
neutru
Levy ( Provenzalisches
nap.
napolitan
Supplement -Worterngr(ec). ^= neo-grecesc

buch)

= Ras-

St. etn.

segna degli studii

mirnd. ^= mirandes

= latin

lat.

= Psaltirea sche-

ian

mii.

mod.

Wgjb.

Jb., vezi

Ps. Sch.

1901)

sav. =:savoiard

= substantiv
= subsilvan

(reto-

roman)
sen.

ez.

= senes
= eztoarea,

de A.

G oro vei

publ.

Varlam,
Thesaurus Varlam, Caz.
Thes. gl.
Carte romneasc de
glossarum emendatanvtur, 1643
rum.

slavic

slav.

= slovean
sp. = spaniol
= DeutschStamati,
slov.

tic.

= ticines

A^^'b.

= tiroles
tosc. = toscan

tir.

Iai, 1852

trans. -^

= subjonctivul
suf. = sufix
~

suprasilvan (retoroman)
Szinnyei (Mag3^arTjsz6tr, Budapesta, 1893tarent.

= tarentin

teram.

= teraman

Thes

= viitorul
= vechi romnesc
vsl. = vechi slav.
Wgjb. = Weigand, Jah-

viit.

transilvnean

vr.

= trevisan
trient. = trientin
triest. = triestin
ung. = unguresc
unipers. = unipersonal
urm. = urmtor

resbericht des Instituts


fiir

rumnische Spra-

che.

Z. ost. Gymn. == Zeit=:vezi; v (neurmat de


schrift fiir osterrei punct)
vechi vfr.,
chische Gymnasien
vechi frances, Z. rom. Ph. =^ Zeitschrift
vit.
vechi italian
fiir romanische Philovalon
logie
val.
zoologie
valdens
zoo).
vald.

Thesaurus

lin-

"

latinse.

pus dup ar.,


cedent,

tergestin

gu9e

= vicentin

V.

1901)

vie.

trev.

subj.

terg.

vb
verb.
(Rumnisch-deu- vegl. = vegliot
tsches Worterbuch)
ven. = veneian

Tiktin

rumnisches Worterbuch de Th. Stamati,

sprs.

= sicilian
srb. = srbesc
sic.

ir.

sau megl. arat identitatea cu forma daco-romn pre-

t nsemneaz vechi romnesc.


*
indic o form neatestat,
< arat derivarea din forma urmtoare.
>
precedent.

desparte de daco-romn formele ir. megl. i ar.


II
[Candrea] [Densusianu] indic o etimologie a unuia din

autori

nepubli-

cat nc.

APRUT:

GRAIUL NOSTRU
Texte din toate prile locuite de Romni
publicate de
I.-A.

Candrea Ov. Densusianu Th. Sperantia


Fasc.

I,

II

(pag.

1320)

Judeele: Mehedini, Gorj, Vlcca, Dolj, Romanai, Arge, Muscel,


Dmbovia, Olt, Teleorman, Vlaca, Prahova, Ilfov, Ialomia, Buzu, Brila,
Hmnicu-Srat, Putna, Covurlui.
Preul volumului ntreg 4

lei.

CL\^J

DICIONARUL ETIMOLOGIC
AL

ROMlNE

LIMBII

ELEMENTELE LATINE
DE
l.-A.

CANDREA-HecKV OV. DENSUSIANU

PUBLICAT DE LIBRRIA SOCEC &

Comp.

cu OCASIUNEA MPLINIRII A 50 DE ANI OELA NFIINAREA CASEI

S> Si Si S) S> S)

BUCURETI

Atelierele Grafice

FASC.

CERE

II

FN

1907

S>

SOCEC & Comp. Societate Anonim


t

Pi^exU volumului, cuprinznd aproocimaliv 30 de coaie, e de 9 iei, prin subscriptiune ;


dup tiprirea ntregii lucrri se va ridica la 12 iei.

ABREVIATIUNI
MAI DES NTREBUINATE^)

= abruzzes
ac. = acusativ
adj. = adjectiv
adv. = adverb
alb. =r

alb.

An. Car.

= Anony mus Capubl.

ransebesiensis,

de Gr. Creu n Tinerimea romn", n. s.


I, 320380
andalus
and.

=
=
apud
ap.

tologico italiano

Lex.

Archiv

lateinische Lexi-

fiir

kographie

= aretin
= articol
astig. = astigian
astur. = asturic
aret.

1906).

= dativ
dem. = demonstrativ

= derivate
= dialectal
dim. = diminutiv
dr. = daco-romn

= canaves
= catalan
CGL. = Corpus glossari-

der.

dial.

cat.

mn-germn,

elveian (francesa
din Elveia)

elv. ^=

inscripti-

latinarum

= clasic
Cod. Dim. = Codex

emil.

clas.

monie

(publ. n

1900).

= bearnes
berg. = bergamasc

= engadin
= etimologie
=
feminin
fem.

gand, Jahresbericht
des Instituts fiir rumnische Sprache, I,

etim.

fr. = freriot

nesc, lateinesc

si

un-

= Bollettino
complet

cors.

'

= galiian
gasc. = gascon
gali.

Gaster (Chrestomatie ro-

mn,
Gaz. Tr.

1891).

= Gazeta

Tran-

silvaniei

= Coresi,

Evanghelie cu
tur, 1581

guresc, 1822).
bol.:=bolones

= frances
friul = friulan
gal. = (sard) galures

fr.

literare

Coresi, Ev. nv.

= ferrares
= figurat

ferr.
fig.

Bobb (Dictionaru ruma-

eng.

= colectiv

=
=

=^ bizantin

=emilian

mn.

Col. Bujor. ^= Coleciune

bearn.

nv-

= corsican

se va publica la sfiritul lucrrii.

Encicl.=Enciclopedia ro-

Di-

Wei-

de legiuirile Romniei,
publ. de I. M. Bujoreanu, Bucureti, 1885.
comasc
com.
conjuncie
conj.
Convorbiri
Conv. lit.

dat.

nes
canav.

= Corpus

= dalmat

dalm.

roneian

Barcianu (Dicionar ro-

Lista

= bucovinean
= bulgresc
cal. = calabres
cmp. = (sard) campidabucov.

bulg.

col.

= augmentativ
bn. = bnean

1)

filologice

augm.

Boli. Svizz.

cremon.
cremones
Dalametra (Dicionar macedo-romn, Bucureti,

Socie-

IV, V, VI).
Codicele voCod. Vor.

art.

biz.

tii

onum

Arch. gl.=Archivio glot-

lat.

= brescian
BSF. = Buletinul

CIL.

= aragones

Arch.

cr.

orum laiinorum

apul. =apulic
ar. -= aromn

arag.

= croat
.crem. = cremasc

= botanic

bresc.

t.

mano-francesu, 1870).

italiana
bot.

albanes
albanes gheghic
albanes tosc

alb. g.

Costinescu (Dictionaru ro-

storico della Svizzera

abr.

gen.

= genoves

gen. -dat.
genit.

= genitiv-dativ

= genitiv
= grecesc

gr(ec).

49

CERE
;

megl.

n loc de *conqu^rere
(= clas. CONQURERE) din nelesul de
chercher, rechercher" s'au desvoltat
treptat acelea de se procurer, obtenir,
conquerir ' semnificaiunea din urm,
cea obicinuit n limbile romanice, a

trebuit

existe

alt dat

la

'[

||

322. CETATE, sb. f. forteresse ;


viile" II ir. tette; megl. itati ; ar. itate.

noi n

limba poporului {a cuceri cu nelesul


acesta n limba de astzi a fost refcut dup fr. conquerir) accepiunea
de s'humilier" se ntlnete i n ital.
(comp. vsl. noKopHTH subjicere", ^ cm
subditum esse, humilis" sivb. pokoriti
unterwerfen", - se sich demiitigen").
Comp. vegl. (numai part.) koncaran;
it. conquidere molester, tourmenter,
abattre l'orgueil de qqn, humilier";
vfr. conquerre chercher, rechercher"
(comp. conquis afflige, fatigue"), fr.
conquerir., prov. conquerre., conquerer, conquerir; (vsp. conquerir).
Der. :j cucerire {Cor esi, Caz. 1580-1,
20), t cuceritur (Tiktin) humilite, reverence" CMcme^humilitejdevotion"
\cucernic humble, respectueux, devot" (comp. vsl. noKi&pHHK-K homo obediens^isrb pokornik Busser,Reuer");
cucernicie r'humiMte, devotion"; a se
cucernici (Barcianu) ^devenir hum-

Lat. cIvTAS,-TATEM, devenit *ceetate

\\

cuceritor^

querant", formaiune

adj. sb. con-

nou.

prin trecerea

lui

contraciune

cetate.

aton

la e,

apoi prin

Alb. kfutet vegl. cituat friul. citad


citt; fr. cite; prov. cat. ciutat; sp.
ciudad port. cidade.
Der.: dim. cetuie
cetuic cetatea (Lex. Bud. it. cittadella) cetean, ceteanc citoj'en, citoyenne;
citadin, citadine", din care formele
recente: col. cetenime (Barcianu), ce;

it.

ble, (\e\ oi"

firtari.

chtiment", megl. ^rt dispute" (alb.


kfartz; comp. sard log. kertu); certare
gronderie; f punition, chtiment"
querelcerttor., adj. sb. grondeur
leur; f punisseur" (Letop. I, 208); certtur (An. Car.; Polizu) reprimande,
gronderie" certa querelleur" certree certre (Polizu) querelleur".

tert;

ir.

Lat. CERTARE pCombattre, rival iser,


jouter".
Alb. kfirton; sard log. kertare; prov.
certar.
ceart dispute ;
punition,
Der.

II,

conjugaiune

punir";

||

318. Cuceri, vb. (n vr. numai refl.)


se soumettre, s'incliner humblement,
s'humilier".
Lat. * coNQU-i^RRE, prin schimbare de

CHEIE

321. CERTA, vb. gronder


a se certa se disputer"

resc (Barcianu) de mendiant" ceritorete (Barcianu) la maniere des mendiants"; ceretorie {ceritorie) mendicite " ceretorime {ceritorime) gueusaille, mendicite"; ceretori {ceritori)

mendier"; cer^iWi/ (Creang, Scrieri


138)mendicite"; jceritur (Dosoftei, Molitv. 33^ 36^ 118*) requete".

i[

-j-

tenie
de

egalite des droits civils, droit

cite, naturalisation",

cetenesc de

civique, de citoyen", cetenete


en cito3"en", nceteni natural iser,

cite,

donner

de

le droit

cite".

323. CETER, sb. f. violon"


f catere (Dosoftei, Ps. vers. 108).
Lat. cTHERA,-AM, App. Probi, 23

comp. citerum, Thes.

gl.

I,

it.
Rtr. tschaidra
vsp.
cet{e)ra
cedra.
Der. dim. ce^ertc(Lex. Bud. Onior, Doine 94) ceteru (Polizu) ceterea (Reteganul, Trand. 90) trans. cetera violoniste" trans. ceter (Molnar. Gram. 302 Lex. Bud.) Jouer du
violon" (vit. ceterare), mold. ceter, cetr (Creang, Scrieri I, 258 Stamati,
Wb. 677 Zanne, Prov. III, 658) reprimander, gronder, quereller".
:

319. CERNE, vb. tamiser, bluter" ||


ir. trne.
Lat. CfiRN^RE.
Rtr. tscherner; it cernere sard log.
;

kerrere; fr. dial. srdre; prov. cerner;


cat. cernir; sp. cerner; port. cernir.
Der.: cernut tamisage" (sp. cernudo); cerntor, adj. sb. qui tamise"
(it. cernitoio) ;cerntur criblure' (it.
cernitura; sp. cernidur).
320. Nirneare {nfirnare), vb. ar. ta-

miser, bluter'*<iNCERNERE.

Candrea-Densusianu,
6157

ocec.

Dicionar etimologic.

217 (=

clas. cthara).

1|

jj

clef"; bn. sorte


III, 319)
fcZete
megl. cVdli, pi.; ar. cVae

324. CHEIE, sb.

f.

de broderie" (Wgjb.
(An. Car.)

||

clef, ar^iculation

du

bras".

CHEIE

Lat. CLAVIS,-EM.

Vegl. kluf: rtr. elev: it. chiave; sard


log. ^ae; fr. clef: prov. cat. c^an; sp.
Wwpe; port. chave.
Dim.: chei, j clei (An. Car.), ar.
cVi{i)\ cheioar (Bobb; LaurianMassim); cheiuf (Laurian-Massim;
sic. hacazz); ar. cl'iii agrafe".
325. Cheiar {cheier), sb. m. ..serrurier,
celui qui faitdes clefs" (Teodorescu,
P. pap. 521) < CLAVABTUS,-UM (atestat
numai cu nelesul de ^ celui qui fait
des chevilles de bois"), devenit * cVaar,
^ cVenar, "^chenar, de unde cheiar sub
influena lui cheie rtr. claver; itchiacat. claver, clauvaio; vfr. clavier
her; sp. llavero; port. chaveiro\\cheieri (Voronca, Dat. cred. 717) ^ celle
qui tient Ies clefs, sorameliere".
j|

326. Cl'itor (ncl'itor), sb. n. ar. sorte

munie d'un couvercle qui

d'ecuelle
la

ferme hermetiquement" (Mihilea-

nu)
Chiotoare {cheotoare), sb. f. cordon, lacet qui attache le col de la chemisedespaysans;about, pointdejonction de deux ou plusieurs poutres;
jointure; l'un des quatre coins d'une

maison de paysan"

Mehedini.bucov.

chietoare, chetoare (Marian, Nat. 62;


Immorm. 573); trans. tsetoare, totoafe
(Doine, 197; Viciu, Glos. 24; Wgjb.
IV. 332); cheiotoare (Stamati, Wb.
642; Cihac; Barcianu); cheitoare (Baronzi, L. rom. 231); bn. cheutoare,
chutoare (An. Car.); bn. Mehedini

Serbia chiptoafe < *claCLAVATORiA,-AM, devenite:


cl'foriu, de unde regulat cl'itor; *cVtoare> chletoare, iar prin asimilaiune
chiotoare; forma aceasta a fost modificat ma departe sub influena lui
ncheia, probabil i a lui piept n formele cheptoafe chiptoafe nchiotora, nchetora (Lex. Bud.), ncheotora

cheptoafe
VATORiUM,

'

(Paliia,

\\

Exod- XXVI, 4; XXVIII, 7, etc.

Costinescu; Laurian-Massim),

cheutur,

ncheptur

bn.

n-

(Xovacovici,

Folclor. 123)enlacer,agrafer;joindre,
abouter" deschiotora (Lex. Bud.), n
||

Munii Sucevii dit'otor (ez.

II,

226),

bn. dzechetur, dechetur (An.


decheptur (Novacovici, Folc-

Car.),

lor. 104) delier,

detacher, degrafer".

327. ncheia iinchia), vb. clore, clo-

turer, fermer; joindre; terminer, con-

50

CHEMA
clure" bn. che (WgJb. III, 319),
refcut dup cheie ar. ncViare < inCLAVABE (atestat numai cu nelesul de
\\

||

clouer,fixeravec des c1ous''<clavus


clou": comp. ns conclavatus ..enferme sous une meme clef), devenit
HncVeua, care a fost modificat dup

cheie n ncheia friul. inklav


vit.
(in)chiavare, vie. incavare^ ver. mant.
bol. incavar, cremon. incav, mii. cav,
piem. cave, mir. parm. cavar^ mod.
caver^ Urbino inhfaoe; fr. -enclaver:
prov. (en)clavar: cat. enclavar
ncheiere conclusioQ'' j nchietor (Biblia 1688, Regi IV, 24, 14) serrurier"
ncheietoare fermeture, loquet", bot.
sideritis montana, betonica offic",
/c/ieio^oare (Costinescu) cordon, lacet", refcut
chiotoare; ncheie;

\\

dup

tur, tnchietur
ture;
ftei,

articulation,

join-

conclusion", -fcheetur (DosoV. Sf. 145^^) articulation" (vit.

chiavatura
pav. incavadura, abr.
n^avature articulazione " vfr. claveiire fermeture au moyen d'une clef,
,

serrure", enclaveure enclave" nprov.


(en)clavaduro
cat. (en)clavadura)
dim. ncheieturea (Marian, Nat. 383.
385, 386, 401; Tocilescu, Mat. 1541);
nchieturi (iplea, P. pop. 98).
:

328. Descheia (deschia, decheia, deschid), vb. ouvrir (avec une clef); deboter; detacher, deboutonner, degrafer" II ar. discViare \\ ds-clavare (v.

ncheia) friul. disklav; vit. dischiavare, vie. ver. descavar, mant. dascavar, piem. descave, gen. descav vfr.
||

desclaver detacher"; prov.

cat.

<:^e5-

clavar.

CHEMA, vb. appeler; inviter"


cVem; megl. cVimari; ar. (a)cVimare, ncVimari (Weigand, Arom.");
formele cu prefix nu represint de
sigur pe a ce la mare, inc lama re,
ci snt formaiuni proprii ar.
329.

II

ir.

Lat. CLAMARE.
Vegl. klamuar; rtr. clamer; it. chiajnare: sard log. (famare: vfr. clamer;
prov. cat. clamar sp. llamar; port.
;

chamar.
Der.: chemare appel,

cri,

invoca-

chem

tion; invitation; vocation"; -f


vocatio" (An. Car.; port.

tur

cha-

madura).
330. Chemat, sb. n. appel

invita-

CHEMA

<

chAMATTJSr^MWwsp. Uamado;
rtr. clameda;
it. chiamata: sard log. ^amada\ sp.
llamada; port. chamada).
tion"
port.

chamado (comp.

331. Chemtor, adj. sb. qui appelle,


qui invite; gar(;:on d'honneur pre de

mariee" (fem. chemtoare demoiselle d'honneur pre de la mariee")


la

<

CLAM>VT0RIUS,-4,-UM.
332. CHIAG, sb. n.

de unde, prin metatesa lui l, * clagum.


Sard log. ^agu (comp. pentru metatesa lui h i alb. kVuar < * claquegl; it. caglio; fr. dial.
(Plechtel) kay; prov. calh, cat cuall;
sp. cuajo: port. coa^/^o (comp. fr. caillot,
rtr.

II

<*c(o)aglum.
Der. bn. chegar, chegfe i cheechinon, vase dans lequel on
met la presure ou le caille dont on
caillette)

gH

veut faire du fromage"


cuaj'ar)',

CI INE

coagulation" (comp. sard cmp. kalladura; vfr. cailleiire; vsp. cuajadura\ port. coalhadura) deschega
resoudre, liquefier (en pari. de ce
qui a ete caille"; vfr. descaillier;sp.
descuajar: port. descoallar\ comp.it.
||

squagliare).

Impr. rut. KiaraTH, rjaraTH, aar.iaraTH mitraer einmachen"; pol. zaklaga6\ mor. glagati.
:

meme"

334. CHIAR, adv.

adj.

pur"; adv. ^clairement, purement,reellement";tc/it7ar(Lex.Marcl.'>


sb. serenite, clarte" vechiul neles al
cuvntului s'a pstrat nc n expresiunile din chiar senin i
chioar
eau pure", prin etimoi. popul. n loc
clair,

ap

ap

chiar (cf. Litzica, Conv. Ut.


,clair".
96) II ir.
I^t. CLARUS,-A,-UM.
Alb. kfar\ vegl. kjur\ rtr. cler\ it.
chiaro; sard log. ^aru; fr. clair; prov.
cat. clar; (sp. port. clar o).
de
XLI,

(vfr. caillier;

chegrie

(Tiktin), fig.
vieux decrepit* chegorni (Tiktin;
Dame, Term.; ez. II, 23) echinon"
sp.

coagulum, pr^-

sure, caillot, caillette"||megl.ar. c?'a^.


Lat. goaq(u)IiUM > * caglum (sub influena lui * ca g la re, v. nchega)^

gorium)

51

cVr

Impr.: rut. THp in der That, wahrwohl, auch".

lich.

(formaiune analogic

nif <

CHINGA, V. cinge.

dup pcor-

pcur^ paporni < papur).

CHIOTOARE,

Impr. rut. KJiar, rier, r.iar Klberlab als Garstof der Schafsmilch"
rus. gljaku> glaganyj syr; po\. klag
>sklaga6 sie; mor. glaga; slov. kl'ag

V. cheie.

CI, V. ce.

333. nchega, vb. coaguler, cailler,


figer" II megl. ncl'igari. angl'igari
ar. ncl'igare, angVigare || < in-coa g(u)LARE > * IN -CUAG(U ILARE > * IN-CUAGLARE
:

> *INCAGLARE >

*JNCLAGARE (cf. DeUsusianu, Hist. 1. roum. I, 90); n formele raegl. i ar. cu -gV-, s'a produs
asimilaiunea cu g urmtor; sard log.
^<7^ar6<*CLAGARE rtr. inquagler it.
quagliare, cagliare, ver. inkajar vfr.

335.

vage"

Cntece 271, 319).


Lat.
rium).

jj

tur

Regi III, 7, 30 Tocilescu,


Mat. 117, 155; Costinescu
Stamati,
Wb. 355), ar. ncl'igtur caillement,

(Biblia 1688,

ciCH0RiA,-A3i

= clas.

ccho-

(cne), sb. m. chien"||


care: megl. cgini: ar. cine.
Lat. CANIS,-EM.
Alb. kfen,kfzn; vegl.kuon: rtr. chaun:
336. CINE

ir.

Abr. cekore; nap. cekojera radicchio" (comp. alb. kofe).

encaillier, sav. ankal'iyfr. caXller :nprov.


caid cat. cuallar sp. cuaj'ar ; port.

coalhar <{m')c{o)AG{\:)LABB tnchegtoare (Barcianu Teodorescu, P. pop.


511 Jipescu,Opinc.49; Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 259), chemtoare (Teodorescu, P. pop. 593) echinon, vase
dans lequel on met la presure", bot.
,,geranium robertianum" ncheg

sb. f. chicoree sauciuco{a)re (Dosoftei, \. Sf


V, 102); ciucoare (Sevastos,

Wgjb.

jj

CICOARE,

cane sard log. kane fr. chien


prov. can; cat. ca; astur. ga\i\.kan:

it.

port. co.
Der.: col. ctinime; bn. cnam\\
trans. etnie, ar. cnil', ciniu (Dala-

metra) mechancete, rancune "jj ctinos


mechant, rancunier"; cinoie mechancete, rancune" l cinesc {cnesc),
ar. cnescu de chien, canin" (sic. A'aniskn: comp. ven. kanesko); cUnete

CIINE

(cnete), ar. cineaste a la maniere des


chiens; mechamment" mold. bucov.
trans. cner^ cnef mechant, canaille"
(comp. c a n a r i u s); mold. trans. cnrie ^Tiktin; Barcianu) chenil" a se
cini, a se nc{i)ni, a se nclina s'en||

||

devenir mechant
un chien" (comp. vfr. encheni

s'obstiner-;

teter,

comme

^qui a le caractere d'un mauvais


chien"); ar. (ajncinire, (ajncineare
gemir, haleter".

Canin

chagrin, afdin adj.


CANNUS,-A,-UM de chien"; nelesul
cuvntului se explic prin vie de
chien" sp. canina.
337.

(ar.), sb.

f.

< canIna,-aM;,

peine"

fliction,

||

i n. champ; pays

338. CMP, sb. m.


plat, plaine" || megl.

cgmp:

cmp;

sp. port.

campo.

dim. cmpurel (larnik-BrDer.


seanu, Doine 27; Pompiliu^ Bal. 77);
cmpuor (Sevastos, Nunta 203; Ma:

Srb.

rian,

I,

20); ar.

cmpic

cm,-

pi (Dalametra)ll cimpean hahitani de


cmpenesc champetre, relatif aux champs, de plaine"; cm^penete la maniere des habitants de
la plaine"
ar. cm^pi (Dalametra)
champetre, de plaine".

Ia

plaine"

||

Cmpiu, adj. uni, plan; de


plaine" (Dosoftei, V. Sf., v. Wgjb. V,
83)
Cmpie, sb. f. plaine, pays plat"
339.

<

CAMPivus,-A,-UM [Candrea, BSF.

Marian, Dese. 296; Voronca, Dat.


cred. 329).

15]i|vit.

campio

di

po)", sic.

campo", com.kam-

kampia campagna

solitaria,

luogo non accasato, campo"; sp. cam,trans. cimpiian (Tiktin) habipio


II

de

Cina, vb.

342.

la plaine".

<

||

camposus,-a,-um,

^^tr;

ir.

\\

num.

343. CINCI,

megl.

y,cix\q^\\\Y. tints;

in(i).
Lat. ciNQUE, Densusianu, Hist. 1.
roum. I, 125 (= clas. qunque).
Vegl. cenk; rtr. tschinch; it. cinque;
sard log. kimbe; fr. cinq; prov. cine;
ar.

cat. cinch; sp. port. cinco.

Der.

cincile(a), cincea,

tintsile,

ir.

megl. intii, ar. inile, inirlu cinquieme" cincime un cinquieme"


cin{ci)sprezece, megl. ispr^i, ar. is-

||

prdzae quinze"; cin{ci)sprezecilea,


cin{ci)sprezecea quinzieme"

||

cin{ci)-

megl. inzg, ar. indz cinquante"; cin{ci)zecile(a), cin{ci)zecea


cinquantieme"; cinzeac, cinzec, ar.
indzac (Dalametra) mesure pour
liquides d'un decilitre environ "
f cinzcear (Paliia, Exod. XVIII, 21,
ncinci
25; Gaster) cinquantenier"
"
ncincit quintuple "
quintupler
trans. cincitur (Viciu, (jlos. 30) tas
de cinq gerbes" cincar, adj. ge de
cinq ans", sb. m. cheval de cinq ans",
dim. cincrel (Tiktin; Alexandri, P.
zeci,

||

||

pop.

79).

344. CND, adv. conj. quand, lorstantot";


que"; clnd
cnd tantot
din cnd n cnd de temps en temps"
ir.
cn(d) megl. cgn, la Huma
II
.

cn(du); ar. cndu.


Lat. QUANDO.
it. quando (comp. di
quando de temps en

Vegl. kand;

quando

in

temps*); sard
Cmpos, adj. plan, uni; qui
se trouve dans la plaine" (Biblia 1688,
340.

Ierem. XXI, 13)


Thes.

souper''

megl. inari ar. inare \\ < cenare


vegl. kenur; rtr. tschner; it. cenare;
sard log. kenare
vfr. cener
prov.
cat. sp. cenar; port. cear.

III,

piv coltivato, colto (dicesi di cam-

tant

CIND

||

cmpu.

ar.

Lat. CAMPUS,-UM.
Vegl. kuomp; rtr. champ; it. campo;
sard log. kampu; fr. champ prov.
cat.

52

log.

kando;

iv.

quand;

prov. qiian, can(t); cat. quan(d); sp.


cuando {comp. cuando... cuando tantot,.. tantot..."; de cuando en cuando
de temps en temps"); port. quando.
Der. f cndai i f cndailea (Cantemir, Hron.) peut-etre, par hasard"
(terminaiunea ai a fost introdus sub
influena lui camai alturi de catn, In:

341. CIN, sb. f.


ir. tir^; megl. ar.

souper;

cene"

in.

||

Lat. cena,-am.

Vegl. kajna; rtr. tschaina; it. cena;


sard log. kena; prov. sp. cewa; port. cea.
Der. dim. cinioar (Tiktin
Ma:

rian,

Immorm.

189);

cinioar

(Tiktin;

cai, tncailea, soai, etc.) cndva un


jour, quelque jour, quelquefois, par||

fois"

\\oarecnd,oare-icnd quelque-

fois, parfois,

jadis"

ori-cind, ori-i-

CINE

n'importe quand"
fiecnd n'importe quand"
(pentru aceste compuse, v. Fi, Oar,
Vrea) ar. canido n'importe quand"
cnd, veri-cnd

\\

||

345. CINE, pron. interog. irei, qui";


gen. -dat. sg. cui || ir. tsire ar. ine.
Lai. QUEM, devenit ca monosilab
;

QUEN

mai

trziu

Meyer-Liibke, Rom. Gr. I,


drea, Conson. 50); dat. cui.

Sard cmp. kini; prov.

*quene (cf.
551 Can;

cat.

quin\

dial./cg \s^.quien; port. ^iiem ,friul.


kui\ it. vfr. cui: fr. qui\ prov. cui\ cat.
cui.
vsp. vport. qui
fr.

<

Der.:

(form

re-

sultat din contaminarea lui cinep


cu bulg. KOHonniHEia, KOHonHniHHia
cinepar linot(te)'*
courtiliere ")
(comp. fr. chanvrier; prov. canabier).
||

autrefois" \\mci-cind ja-

mais" (comp. alb. as kuft non mai",


propr. ne quando"; v. Nici).

tonic

CINGE

na, 1890, 342) courtiliere"

i|

fiecnd,

bn. alt-cnd

53

fcine, jcinrescu (Cod. Vor.)

de chanvre; cou-

347. Cnepiu, adj.

leur de chanvre, gris" < *canapineus,


-A,-UM [cf. Candrea, BSF. III, 14) vfr.
!|

chainvinge de chanvre" comp. sard


log. kannainzu vsp. cailameno < *can|!

NABINEUS.
348. CINGE (vr. i dial.), vb. ceindre;
entourer" (Dosoftei, Ps. vers. 208; Barcianu) || ar. indzeare (pf. imu, part.
imtu).
Lat. CINGERE, CNXi, CNCTUM.
sard log. kingere fr.
It. cignere
ceindre; prov. cegner; cat. cenyir: sp.
;

chacun" cineva, ir. tsireva^ar. iniva;


fcineva, cinevaile(a) quelqu'un"

cenir; port. cingir.

ori-cine,veri-cine n'importe qui, quiconque'' oarecine, oare-i-cine quelqu'un " [fiecine, fiecine , fietecine

cingtoare, ar. ingtoare


Der.
ceinture" (comp. vit. cignitoio: vsp.
cenidero; port. cingidouro).

||

II

chacun, quiconque" (pentru aceste

compuse,

v. Fi,

Oar, Vrea) netine

CNEP {ctnip), sb. f. chanmegl. cgnip ar. cnip.


Lat. *CANEPA,-AM, cf. Densusiapu,
Hist. 1. roum. I, 97; Candrea, Rev. ist.
346.

II

arh. VII, 73 (= clas. cannabis).


Erto kfaneipa; it. canapa, Gombi-

kanneva, Urbino kannipa; lion.


kinevo n alte regiuni ale domeniului
romanic gsim derivate din * canapis,-EM sau * CANEPis,-EM, i chiar *CAtelli

napus,-um:

CIng,

sb.

(Marian, P. pop.

quelqu'un, certain" (v. ti).

vre"

349.

j'

ksrp; vegl. kanuvo


kanapial); rtr. chanv\ ven.
alb.

f.

I,

ceinture, sangle"
Crom. 48; Sta-

34;

mati, Wb. 560, 589) < * ciNGA,-AM [Candrea, Rev. arh. fil. VII, 74] sic. cingo
ncing (Teodorescu, P. pop. 149;
Marian, Srb. 1,38; P. pop. 1, 34: ^'rji
13) sangler, ceindre" descing dessangler".
|j

\\

350. Ching, sb.f. sangle, ceinture de


cuir, courroie ; traverse, traversin
rable, liure tringle" || megl. cl'ing

sangle"

II

<*CLiNGA,-AM, resultat prin

metates din cmG(u)LA

'j

alb.

kUngzU

rium cannabinum"
bot. cnepoal,
eupatorium cannabinum, agrimonia

cinghia, cigna sard


log. kfin^a; fr. sangle; prov. sengla:
comp. port.
cat. singla < cing(u)la
cinho < cisg(u)lum dim. chingu (larnik-Brseanu, Doine 264); chinguli
Seodorescu, P. pop. 57; Tocilescu,
at. 232) \ching {Po\\z\x Costinescu
Tocilescu, Mat. 63), nchinga sangler" (comp. vit. cinghiare; sard log.
kfin^are, inkfin^are; fr. sangler: prov.
senglar; cat. cinglar) nchingtur
(Polizu) action de sangler"
deschinga dessangler" (comp. fr.dessangler nprov. descengl cat. descinglar sard log, iskin^are) nchingiui
(Teodorescu, P. pop. 57) sangler".

eupatoria" \\ctnepite, Slagiu cinepfi(Tribuna 1890, 45, 342) chenevicre"; Slagiu cnipfiUiri (Tribu-

ceinturer"

(comp.

kanevo, mant. kanaf i kanof., mii.


kanev, romagn. kanuD, abr. kanev,
nap. kannv, cors. kanapu; fr. chanct
vre; prov. canebe; cat. canem
privete formele sp. canarno; port.
canamo, cnave i cneoe; sard log.
knnau, sard cmp. knniu^ ele par
reproduc pe *cannabum,*cannbum,
ca totui fonetismul lor
fie
absolut regulat.
Der.: dim. cinepioar, zool. linot"
(Marian, Omit. I, 396), bot. eupato\\

s
fr

fin

cengle

friul.

it.

j|

||

351. ncinge, vb. ceindre, entourer,


||

ir.

ntinze; megl. {a)n-

CINGE
inziri

(pf.

nin) <

iNciNGERE,-ciNx,

\\

incignere\ fr. enceindre\


prov. encenher y ncingere (^Biblia
1688, Gen. III, 7) ceinture" ncingtoare^ t ncinstoare (An. Car.) ceinture"
ncinsoare (lorga, Studii VIII,
ncinstur (Polizu;
74) bandage"
Cihac) action de ceindre; ceinture".
cNCTTBi

it.

i!

j[

||

Descinge, vb.
"
vr.

352la

ceinture

descinge
(pi.

||

deceindre, oter

detinge,
disindzeare
disimtu)
< dsdial.

ar. disindzire,

disimu;

part.

||

ciNGERE,-ciNx,-ciNCTUM it. dscignere;


fr. deceindre; cat. descenyir; sp. descenir; port. descingir.
||

353. CNTA, vb. chanter; jouer (d'un


bucov. trans. Maramuinstrument)"

re, Oani a se cnta se lamenter,


pleurer (un mort)"

||

ir.

cnt

megl.

cntri'^ ar cntare.
Lat. CAKTARE.
Alb. ktndon',YQg\. kantur; rtr. chanter\ it. cantare\ sard log. kantare\ fr.
chanter prov. cat. sp. port. cntar.
Der. cntare action de chanter, etc.
chant" (prov. cntar); ar. cintat enctnttor,
sorcele, instruit, savant "
adj. sb. chanteur", f cnttoare (Biblia 1688, Esdra II, 66) chanteuse",
cnttori, m. pi. chant des coqs, point
du jour" (alb. kantttur comp. vsp.
cantadera); bucov. trans. cnttur
chant de mort, lamentation" cntre, ctntreaf chanteur, chantre,
chanteuse" (vfr. chanteresse femme
qui chante"; comp. prov. cantairitz).
;

'|

54

CIREAE

disincantare, levare l'incanto", mant.


mir. daskantar, cremon. deskant,
mod. deskanter svegliare, sdormentare, scuotere"; vfr. deschanter des-

enchanter, rompre un enchantement,


detourner par une sorte d'enchantement"*; prov. descantar (comp. sp.
desencantar) descintat conjuration,
\\

incantation";oie5Cfw^atorconjurateur,
exorciseur"; descnttoare, descnttoreas femme qui exorcise, qui fait
guerir par des enchantements"; des-

cnttar, ar.

discntUur{Ddi[diVCiQ\.Ta)
incantation, formule d'exorcisme".

CNTEC {ctntic), sb. n. chanmegl. cgntic; ar. cntic\\ trans.


CNTEC, sb. f. chanson".
Lat. CANTICUM; CANTiCA,-AM.
Alb. ksngt.
Der.: dim. ctniecel(a\h. kandel'z; vit.
canticello); cnteca (Marian, Sat. 341)
trans. cntecii (Lex. Bud.)||ar. ctw^tcare chanter des chansons de berceau" descintec, ar. discntic, trans.
descntec (Lex. Bud.) incantation;
formule d'exorcisme".
357.

son"

II

II

CIREAE, sb. f. cerise" trans.


cera; bn. Mehedini sur CI358.

RE,

sb.

m. cerisier" trans.
\\

Lat. CERESiA,-AM (Schuchardt, Vok.


192; Densusianu, Hist.l.roum.I, 71),
* CERESIUS,-UM < * CERESUS (
clas. CEar. c se
RASUs) n formele megl.
urexplic prin asimilaiunea cu
I,

=
i

354. Cntat, sb. n. chant" || comp. ar.


< CANTATUS,-UM sp. cantado.
II

cntat

mtor.

II

355. ncnta^vb. enchanter,

charmer,

ravir" <I^X'ANTARE rtr. inchanter; it.


ncntare; sard log. inkantare; fr. e/ichanter;^TO\. cat. sp. port. encantar\\
||

mcm^^orcharmant,ravissant"(comp.
enchanteur; sp. encantadero); incm^ifitraenchantement, charme; lamentation" (Tocilescu, Mat. 1552).

fr.

356. Descnta, vb. conjurer, exorciser, detourner par des enchantements, faire guerir par des enchantements" || megl. discntari; ar. discin-

tare\\< ds-cant are (comp. excantar e faire venir ou evoquer par des enchantements)" friul. disk'ant sdormentire, smaliziare"; com. deskant
||

cer;

bn. Mehedini ^ufe megl. cirf,


cire; ar. cirea, cire.

Vegl. kris;

rtr.

tschirescha;

it.

ci-

ciliegio; fr. cerise; prov. cereisa; cat. cir era, cirer; sp. cereza,
cerezo; port. cereja.
liegia,

Der.

reic

dim. cireel (ez. II,


(Cihac) petite cerise

8)

ci-

feve

sucree" |megl. cirfc cerise" ciresar, ciriar vendeur de cerises


juin", zool. gros-bec" (Marian, Ornit.
I, 416; comp. bulg. HepemfpKacoccothraustes vulgaris"), mold. cireef
i, prin disimilaia celui de al doilea
ij

cireel (Marian, Srb. I, 96) juin",


megl. ciriar vendeur de cerises;
juin", zool. gros-bec", ar. ciW^ar venr,

deur de cerises; juin"


scher;

it.

ciliegiaio;

fr.

(rtr. tschiricerisier; prov.

CIRNA

55

CITE

comp.

que,

comme;

pentru nelesul de
Juin", propr. mois des cerises",
comp. alb. Ufzrsor ^juin, juillet", vnap.
Ion cerasiaro juin") cireiu couleur de cerise"*.

que"

II

cerier, surgier;
port. cerejeira

cat.

cir er er

(de)",

CLE6I,

cgt, cgta, cgi, cgti combien


autant de"; ar. a^ combien
tant que; aussitot que".
Lat. QUASTUS,-A,-UM i QUANTUM, adv.,
de unde cntu (pstrat n ar. niscntu,
V. mai jos); dispariiunea lui n, ca i
n atu, se explic prin influena lui iot

ca.

V.

-^

Vegl. kont

kantu
cat.

prov. castiar

cat. sp. port.


gain, profit,

Der.: ctig

chastih;

(rtr.

it.

i|

(Tiktin) quote-part, quotite" ctime,


ctime quantite", formaiuni
dect que (apres un compar.); mais,
i|

nou

ji

que"

d.

L, 21

btr.

II,

gastigo: sard cmp.


avertissement, in-

) lucratif" (Poindustrius, sollers"


(An. CaT.)\-\ a senctiga iTikim) se
soucier, s'inquieter".

par"

Ctigtor, adj. sb. gagnant,


t procurator" i^An. Car.) < castga|

TORIUS,-A,-UM.
361. CIT, CITA,

II

rel.

adj. pron. interog.


(de)"; nom.-ac. pi.
gen.-dat. pi. ctor; adv. tant

combien

cf/i, cite

ij

ctva, c-

CITE, prep. (distributif),


doi cte doi deux deux"

;{cte)

ar. cte.

Lat. CATA
sianu, Hist.

'

Barcianu),

360.

tout"

que possible".
362.

(ar. --

du

castiqar.
benefice"

Exod. II, 25; Hasdeu, Cuv.


123; An. Car.), ar. -- souci,

ctigos

soin"

lizu;

nici-ct point

||

\\

Ij

tva,ciiva,citeva quelque(s), quelques


un(e)s", megl. cgtiva quelques unes";
ctva, ctva, etc. quelque(s) "
ori-ctt, ori-i-ct, f oare- ct, yvare-ct
n'importe combien, quelque (... que)"
(pentru aceste compuse, v. Oar,
Vrea) f nechit, y nichit, t ni.chiel
un peu", ar. niscntu, nscntii un
peu, quelques" (v. ti) de-a'n ctelea,
loc. adv. detoutes ses forces, autant

||

seulement", ar. dicit que (apres un


compar.); cependant" ict^ de sorte

struction, reprimande
chtiment";
prov. castic
cat. castich
sp. port.
castigo) vr. ctig (Paliia.Gen.XLV.
1

[al) citej

quantieme" f ctin (Gaster) quantite" y ctuial

kstiii; vfr. chasti

quant: sp. cuanto, cuan.

lea, {a) ct{e)a le (la)

ct

matriser, contenir, se ren

autant que, tous ceux que"

'

dre matre de
obtenir, acquerir,
gagner", cu nelesurile desvoltate de
verbul reflexiv: se punir
se tourmenter, s'inquieter
se soucier. prendre soin, s'occuper de
insister, solliciter
tenter, vouloir seduire, chercher a gagner".
Rtr. chastier; it. ctigare, gastigare\ sard cmp. kastiai: fr. chtier;

it.
quanto sard log.
quant prov. qiiant, cant

romnesc ct i ale corespunztoarelor


romanice se explic din ncruciarea
nelesului activ al verbului: punir
corriger
reprimander, blmer
instruire

fr.

ciu, Glos. 27), ir. cta autant


rien",
meg\.cgtay,autcint'' cHii{de) aussi...
que possible-, -fcj^a^
cti cte

ct

CTIGARE reprimander, pu-

contenir, resserrer";
nir; corriger
diferitele accepiuni ale cuvntului

tot

Der. bn. Mehedini,Serbia cita, ctto


un peu" (WgJb. III, 319; VII, 84; Vi-

se soucier".

tention,,

Lat.

Slagiu

>

tot * cnt

(v. att).
\

"
se lamenter
mold.
ctliga.
(Tribuna 1890, 342); vr.
|[ar. ctigare prendre soin, faire at-

s'inquieter"

construciunea

vr.
359. CTIGA. vb. gagner
trans. obtenir, acquerir, prendre soin,
soigner" (Tiktin; An. Car.; Wgjb. IV,
328); vr. trans. a se ctiga se soucier,

ct

(de);

carne.

V.

aussitot que; de sorte


ct^, c, cte combien
que (apres un compar.)";

ct,

megl.

jj

CRNA,

ir.

'

(=gr. xat; cf. Densuroum. I, 163); prin posiia lui ca aton n fras cat a devenit * cta, de unde cte (pstrat n
adv. ctelin, v. mai jos) sub influena
prep. terminate n -e (cf. ctre), i
apoi cte prin confusiune cu ct(e).
It. cadaiino,
cad-iino (comp. pis.
cate-uno): sard log. kada\ vfr. che{un);
prov. cada (cada dos, cada tres); cat.
sp. port. cada.
Der.:

1.

cteodat parfois"

trans. chitinel (Reteganul,

1|

ctinel^

Pov. pop.

CIUMA

111; lorga, Studii XII, 236), f ctelin^


-fctelinru (Cod. Vor.), cUliru (Hasdeu, Cuv. d. btr. II, 190), trans. Oani
chitilin (Reteganul, ibid. IA lorga, ibid.
52;BSF. II, 81), megl. ctelin petit
petit"<c^e-f Ziw doucement", resultat
din construciunea cate lin cate lin
(Paliia, Exod. XXIII, 30) peu peu,
cu care comp. {cte) puin ctfe puin
peu a peu metatesa n ctinel, etc.
s'a produs sub influena lui ncetinel,
puinei, etc. tot sub nrurirea acestora, ctinel a cptat funciunea adjectival, formndu-i un fem. ctinic
(Tiktin); dim. ctinelu (Tiktin), j ctinehiel (Dosoftei, V. Sf. Dec. 25)
tout doucement" megl. cterg ra;

j|

pidement, vite

"

<

cate

rg.

363. CUM, sb. f. ar. sommet de la


tete" (Vlaho-Clisura) flocon de laine,
touffe de cheveux, toupet" (Laurian;

Massim, Glos. 169); bouton, enflure"


(Weigand, Arom. II, 234); megl. cium
flocon de laine".
Lat. cyMA,-AM tendron, cceur de
certaines plantes" (=gr. v.Dixa), rostit
*k'uma, de unde *kiuma >
cium; comp. jur, giur < * g u r u m
< GYRUM [Pucariu, Con v. lit. XXXVII,
i

Alb. kfimB, kfum Haar; haarartiger

Wasserwurm; Art Geschwur"; dalm.


kima; it. cima{comp. Val Soana hiim,
canaves anhiima in cima") sard
log. kima; fr. cime; prov. sima; sp.
cima{comp. cat. cim), toate cu nelesul
de sommet", n parte i rejeton".
Der. megl. cumulig tumeur sur
la tete; touffe de laine".
;

364. CIUR, sb. n. crible, tamis; tambour ( broderie) bonnet, deuxieme


estomac des ruminants"
tsur,
ir.
;

||

megl. ciur i ar. tir crible".


Lat. ciBRUM (atestat n CGL. V, 59),
disimilat din crbrum; disimilarea s'a
ntmplat de sigur nti n derivatele
CRIBRARE, CRIBRARIUS, CtC, UUdC -R- pU-

mai uor

lab aton

dispar,

fiind n si-

parte din formele cores-

punztoare romanice postuleaz *criBUM (cf. CRiBUS, CGL. V, 495), prin


lea

normal a

de al doi-R- aflat n silab aton, i criblum


Rom. XXXII, 454).

disimilarea
(cf.

CLIDE
port. crivo < *cribum lomb. kribi; fr.
crible < criblum sard log. kiliru, cmp.
ciliru, sass. kuliru < cirebrum (atestat
;

1|

CGL.V,10, 59, i Dioscoride Longob.,

Rom.

cf.

F.

XIV,

610).

Der. dim. ciurior (Marian, Srb. II,


123) ciurel (Marian, Srb. III, 31 7; Novacovici, Folclor. 171 Tocilescu, Mat.
151 1 Mndrescu, Lit. pop. 240; Wgjb.
IV, 332; Gr. n. 88) petit crible; sorte
de broderie a jour; sorte de voilette"
(comp. c r i b e 1 1 u
> it. crivello prov.
cruvel; sp. cribillo, garbillo; cf i vfr.
:

bn. sura

criblel);

sorte

de couloire,

passoire" ciurui passer au crible,


cribler, trouer; couler (comme d'un
i|

Maramure cmrt (iplea, P.


pop. 107) couler (comme d'un crible)"
ciuruit crible, troue; criblage"; ciuruitor cribleur"; ciuruitur criblure"; ciuruial criblage, criblura".
crible)".

365. Ciurar, sb.

de cribles"

<

m.

criblier, fabricant

ciBRARiuSrUM, disimilat din CRBRARius comp. fr. criblier,


sp. cribero ciurri (Lex.Bud.) femII

\\

me du

criblier".

366. Ciura, vb. cribler, passer au


crible; trouer" < *cbrare, disimilat

din CRIBRARE

II

comp. lomb. kribj;

cribler; sp. cribar; port. crivar

600].

tea

56

celui

Sic. cal. krivu, nap. kriv; sp. cribo;

BLARE,
lit.

CRBARE Bihor
||

XX,

rtur
durat

fr.

<

*criciurut (Con V.

1007) ourle jour"; bn. Musorte de broderie jour" n(Tocilescu, Mat. 797) troue,
jj

perce".
367. CL'IDE, vb.

ir.,

ar, cVidire, cVi-

cVi) (en)fermer,(en)clore".
Lat. CLUDERE, CLUS, CLUSUM (= CLAUDERE), refcut dup compusul includere; pentru trecerea lui -iu- la i, cf.

deare

(pf.

nchide.
Rtr. cludir; it. chiudere fr. clore
prov. claure; cat. cloure< claudere,
Der.: ar. cl'idu {Dalametra) artizacVide (en)fermer,
ir.
culation"
\\

||

(en)clore.
368. nchide,

vb.

(en)fermer, (en)-

a se nchide s'(en)fermer, devenir fonce" vr. bn. pf. nchis \\ ir.


clore";

ncVide

megl. ancl'idiri; ar. n cVincVideare (pf. ncli) || < includere,-us,-usum; reducerea lui iu la i
s'a ntmplat nti n formele n care
silaba -*chiu- era aton, n special la

dire,

CL'IDE

57

COADA

derivate it. inchiudere; sard log. inkluire prov. enclaure; cat. encloure
<iN-CLAUDERE nchidere action de
fermer, etc. fermeture, cloture, de-

quere,

tention"; nchis, adj. (en)ferme, (en)nchiclos, fonce", sb. fermeture"

371. Cuptor, sb. n. four, fournaise;


juillet" II ir. coptor; ar. cuptor four'' || <

||

\\

||

ci format cu prefixul de ori"


gine bulg. pri-, comp. bulg. npnBapaMX
faire cuire entierement").

fermeture, barrage", fnchiclausio" (An. Car.; comp. vfr.

COCTORIUM (Dioscoride Longob., Rom.F.


XIV, 609) abr. kuttur paiolo" (comp.

encloseiire enclos, enceinte, cloture"):


nchiztor (Cihac),adj. sb. qui ferme,
etc."
nchiztoare {An. Car.; Cihac;

(Polizu; abr. kuttreUe secchia di ra-

ztur

stur
;

Barcianu)

fermeture"

nchisoare,

;|

Campobasso kttora caldaia", Mise.


Ascoli, 404) dim. cuptora
cuptorel
;

bn. cap^or^Y iCtan, Pov. III.


70 Viciu, Glos. 38) trans. cuptori
(Viciu, Glos. 38) voute ouTon place le
cercueil"|jCMp^ori^etfournil"(Iorga,
Doc. Callim. I, 431), trans. maison
dont Ies murs n'ont pas encore ete
crepis" (Viciu, Glos. 38) coptori (Tiktin; Polizu), cop^ora(Costinescu) creuser en dessous, caver"; coptor eal
(Costinescu) creusementen dessous"
me");
69,

ar. ncl'isoare prison".

369. Deschide (deschide), vb. ouvrir"


se deschide s'ouvrir, s'eclaircir"
vr. pf deschis, bn. dzechi || ir. rescVideicM nlocuirea prefixului); megl.
dicl'idire; ar. dicl'idire,dicl'ideare,
(pf. dicVi) ii DISCLUDERE,-US,-USOI|| it.
dischiudere',YT. deselor e, val. diskliir;
prov. desclaure; cat. descloure deschidere ouverture'' deschis, adj. .,ou-

vert,sincere,clair";adv.ouvertement,
clairement"; sb. ouverture ;eclaircissement" (Letop. I, 387); han. dechidztoare apertorium, clavis" (An.
Car.), ar. dicVidztoari (Dalametra)
clef" deschiztur, ax- dicl'idztur
(Dalametra) ouverture, fente".
;

COACE, vb. cuire, murir" vr.


cops II ir. cote\ megl. coairi
ar. coaire, cueare ( pf.
{ pf. cops )
copu).
370.

bn.

pf.

II

f. cuisson, gteau"
lorga. Studii VIII, 30; Marian, Nunta 510); abces, pus" || ar. cup-

372. Coptur, sb.

tur

pus" II < cocTURA,-AM sard log.


kottura vfr. cuiture cuisson, brulure
d'une plaie, bouton de feu"; prov. coitura; sp. cochura
coptori (Jipescu,
Opinc. 161) former du pus, ronger".
jj

373. Scoace, vb. faire cuire entiere(=clas. excoquere)


abr. skoce vfr. (numai part.) escuit
tout
fait cuit" ; prov. escoisser ; sp.

ment" <*ExcocERE

couscher;

it.

374. COADA, sb. f. queue,natte, manche (d'une hache), poignee"; pi. coade

coa-

cere; sard log. kogere; fr. cuire; prov.


cozer; cat. coure; sp. cocer; port. cozer.
Der.: coc pate, colle de farine",
trans. coac, coc (Viciu, Glos. 33; Reteganul, Pov. ard. III, 33, 35) pate,
petit pain, tourte" (cat. coca); dim. co(Tocilescu, Mat. 814) petit pain"
\\copt ,.cuit, mur action de cuire, etc."

cu

(Paliia^ Gen. XL, 1, 2, 5, 16,


22; XLI, 10; Exod. VIII, 3; Reteganul,
Pov. ard. III, 66; Daul, Col. 54), adj. sb.

II

coctor

cocrit
qui fait cuire, boulanger"
(Gr. n. 220) dme prelevee par le
proprietaire sur le mas cuit par Ies
paysans avnt la recolte" rscoace
faire cuire entierement"
megl. ar.
(Dalametra) pricoairi faire cuire
entierement" (probabil nu percoli

||

||

escocer.

149).
rtr.

]i

Lat. cocERE, coxl, cocTtTM (


clas.
COQUERE, cf. Densusianu, Hist. 1. roum.

Vegl. kukro;

coptoroit (Barcianu) caverneux".

(Tiktin;

I,

i|

(j

'\<

cod^; megl. ar. coad.


(= clas. cauda).
Vegl. kauda; rtr. cua; it. coda; sard
log. koa
fr. queue
prov. cat. coa
criblure"

jj

ir.

Lat. coDA,-AM
:

vsp. coa.
Der.: dim.

codi, megl. cudi, ar


(Dalametra) croupion"; codisoar{Lex. Bud.; Polizu; Barcianu);
.

cudi

codiuc

mj'^osurus minimus"
codaae (Polizu) codin laine de la queue des brebis,
couaille" (Tiktin), criblure" (comp.
sard log. koale rimasuglio, ii residuo
del grano nell'aia"), bot. alopecurus pratensis" trans. codie (Viciu,
Glos. 34) prtie posterieure du four"
codi rite, coderite, codrite, codrte (Molnar, Gram. 84), codarite{Rebot.

II

augm. codai

Ij

58

COADA
teganul, Bibi. pop.

30),

codric

coderic i

(Tiktin: Novocavoci, Fo'clor. 163), ban. codorie manche (d'un


fouet, d'une hache)" codirl (Tiktin;

]|

COARDA

COAM,

377.

sb.

lure; fate"||ir.
Lat. COMA,-AM.
I

|!

Opinc. 151), codtrl rancher de derriere d'une charrette; le


dernier d'un groupe" (Tiktin); codrla le dernier" coda qui est la
queue, le dernier, misereux" codaci
qui a une longue queue, qui est la
queue; qui hesite, couard"
codac
(Barcianu) couard" \\codan qui a une
longue queue; qui est Ia queue, le
Jipescu,

f.

criniere, cheve-

com^;

ar.

coam.

Alb. komt (Christophorides, 161);


sard cmp. prov. vsp. port. coma.
Der.: dim. corni (Tocilescu, Mat.
1467 ) comuoar ( Cihac j f comos
(Tiktin) muni d'une longue criniere".
it.

jj

|j

||

dernier", codan, codeanc (Tiktin),


corfa^sc (Mehedini) Jeunefille", dim.
codanei, codna, codnic i cod(Tiktin), codonac (Jipescu, O-

nac

pinc. 123)11 coc?arm^(Cihac; Barcianu)


qui a une queue" ar. codus (Dalametra) qui est la queue, le dernier"
||

coade caudatus" (An. Car.), mere


coadee (Pan\u) variete de pommes"
Codea un des noms populaires du diable"
Vrancea Scele codi tondre

II

378. COAPSA, sb. f. , hanche "


t coafs{Fs. Sch. XLIV,4) ar. coaps.
||

Lat. C0XA,-AM.
Alb. kofst; dalm. kopsa; rtr. cossa;
abr. kosse sard log. kosa; fr. cuisse;
prov. cueissa; (cat. cuxa; port. co.xa).
;

379. Copsar, sb. n. prtie du harnais" (Dame, Term.; Barcianu) < coXALE ceinture" presena lui ps (x
nainte de accent trebuia
dea s)
se explic prin influena lui coaps.
;

||

II

de

la laine

siter,

la

queue"; a se codi he-

tergiverser, rechigner"; codire,

codeal, coditur hesitation,

tergiversation"; coditor, codelnic (Tiktin)

hesitant,quicherche des pretextes"


codolat (Polizu) avec une queue epaisse" zool. cod{o)ro (Marian, Ornit. I, 258) rouge-queue" (format, ca
i precedentul, dup codalb) codobatur, V. Bate.

||

1'

\\

Impr. rut. KOjl.a Hutbnder", KOji;am


Brautfuhrer"; ung. koda (Szinnyei).
:

375. Codat, adj. qui a

allonge"

une queue

< *codatus,-a,-um (= clas. cau-

datus) fr. coue codat, trans. codaci


(cu schimbare de sufix), sb. m. ver
du fromage, du lard" (Marian, Insect.
Viciu, Glos. 34).
7,91
II

II

376. Codalb {cudalb), adj. qui a la

queue blanche l'extremite, qui a des


tresses blondes" || ar.cudalb (Mihileanu) petit oiseau la queue blanche"
< coDA-ALBUS,-A,-UM||sard \og.koarbu;
comp. Pirano kodalbola piccblo crostaceo che vive nella nielma" i formaiunea analogei sard cmp. pearbu, sp. pialbo^^'ixn. cudalbei {M.?iTidin,
Dese. 31; Tocilescu, Mat. 1489; Gas-

380. COARD, sb. f. corde, tendon ;


sarment de vigne; ressort; traverse du
tratoit des maisons de campagne
verse qui relie Ies bras de l'armon;
planchette de la hotte des cheminees**

(Romanai).
;

Lat. CHORDA,-AM.
Vegi. kuard; rtr. it. corda; sard log.
korda; fr. corde; prov, cat. corda sp.
cuerda; port. corda; pentru nelesul
de tendon" care apare i n rtr. lomb.
cat. sp. port., cf. Zauner, Korpert. 352.
Der. dim. cordi (Burada, Dobr. 87)
corzar scie main" (Dame, Term.);
cor dar morceau de bois qui sert
raidir la corde de la scie, garrot" (Dame, Term.; it. cordaio; fr. cordier),
6.\m,cordra(T\\^im)\\cordnci{\)ame,
Term.; Tiktin) piece d'arret au me;

II

tier

de tisserand"

||

cordi

oblique-

)''

ment, de travers (regarder qqn


cordat (Barcianu) en forme de faua se cordi (Cihac)
cille, recourbe"
se contracter" \\lncoi'da tendre, bander", a se ncorda faire un effort, se
raidir" {a\b.ngor^; it.incordare; sard
vfr. enoorder, sav.
log. inkordare
numai part. a/? /rorr/ ,fatigue" prov.
cat. sp. encordar) incor dator, adj. sb.
II

||

codlbi

qui tend,etc. "(Cihac), garrot" (Dame,


Term.); ncordiur action de ten-

Dese. 31 Ornit. I,
258; Jipescu, Opinc. 49), codlbiu {Dame) \codlbi blemir, rester confus".

dre. etc." (Cihac), spasme" (Odobescu,


Scrierii, 174; it. incordatnra; sard mkordadura) descorda (Tocilescu, Mat.

ter);

cudlbior, cudlbean,

i cudlbi (Marian,

\\

59

COASE
573) detendre"

descourd

decor cler
descordar).

(fr.

cat.

nprov.

fr.

CODRU
cote;

Der.
381.

COASE, vb. coudre"

prov. cat. costa; sp. cuesta;

port. costa.
ir.

||

cose,

dim.

costi

costioar

ar.

custic (Dalametra) costi, costie coteau, pente"; costi (Dame, Term.) tirant de volee" costiat (Tiktin ez. II,
224; Tocilescu, Mat. 1351 Voronca,
Dat. cred. 408) en pente, en biais"
costi y^Qn pente, obliquement, de cote*.
Ji

megl. coasiri;

ar. coasire, cuseare.


Lat. cosERE, CGL. V, 514(==clas. conreducesuere), prin cderea lui n
rea hiatului *cosuo>coso.
Vegl. koser; ven. kiiser, vie. husar e, cremon. koser. Val Soana keudre,
bol. kuser, nap. kosere, sic. kusiri; fr.
coudre; prov. sp. port. coser rtr. cw5tr; it. cucire; sard log. kosire; cat.

cusir< *cosRE.
Der.: cwsw^ couture"; ciistor(Lex.
Mard.; Dame), rcostorlu (Cantemir,
Ist. ier. 252; couturier**, casatoare
(Barcianu), custoreas, trans. custorif couturiere"; custorie metier de
couturiere, atelier de couture" custur, ar. - i cusutur couture" (it.
costura, cremon. kusadura, berg. kusdiira, Lecce kusetura fr. couture
prov. cat. sp. port. costura; vsp. port.
cosedura toate aceste forme romanice snt de o parte formaiuni nou,
de alt parte reproduc un derivat
;

|[

384. CODRU, sb. m. 1


tier (depain); 2^foret

morceau, quarde

3^7portion

terre" (Tiktin; lorga, Studii VII, 33);


4<^tiiontagne" ||ir.coci?rii montagne";

megl. codru morceau carre do gteau; place situee au milieu d'un


village ou Ies paysans se rassemblent", pi. coduri tourte avec des legumes"; ar. codru, codur quartier de
pain, morceau carre de gteau; place
d'un village; foret, montagne".
*

Lat.

QUODRUM (=clas. quadrum)

carre" [Densusianu, Rom. XXVIII,


62; cf. H. Pedersen, Zs. vergi. Sprach-

comp. rtr. cusdiira; it.


cucitura sard log. kosidura cat. cusidura \\ha.T\. procoase recoudre"
''co(n)sutura;

XL, 213], cu schimbarea lui a


n o neexplicat nc, dar care apare
n forme nrudite cu acest cuvnt
(cf. Densusianu, Hist. 1. roum. 1, 7 ); ct
forsch.

descoase, ar. discoasire i discuseare


-decoudre", fig. interroger, tirer Ies
vers du nez qqn*" (ver. deskosar,
mant. daskosar, cremon. deskoser,
mod. deskuser, piac. daskus fr. decoudre: prov. sp. port. descoser; comp.
friul. diskusl; it. discucire; cat. descusir); descusut action de decoudre"; descustur, ar. discusutur
;

decouture" (ver. deskosidura; fr. decoufure sp. port. descosedura; comp.


cat. descosidura).
;

despre nelesul de sub

admind

c s'a zis

2, el

nti

se

explic

codru de

p-

dure^ codrul pdurii" (comp. codru de


loc, lorga, Studii VI, 496; VII, 274; XIV,
75; Doc. Cantacuzino, 32; tefulescu,
cuvntul s'a isoGorjul, 208) i pe
lat cu accepiunea special de loc acoperit de pdure", lucru uor de neles
cnd ne gndim ia vieaa n muni a
Romnilor; nelesul de montagne"
poate
fie influenat de acela al formei albanese (v. mai jos), dar se poate
sase fi desvoltat n romnete,prin trecerea semantic fireasc
loc aco-

urm

382.

COASIN (bn.),

adj.

ayant

le

museaude couleur rougetre(enparl.


d'une brebis"; Liuba-Iana, 111, l dau
numai ca nume de oaie) || megl. ar.
coain ayant des taches rougetres
sur la tete (en pari. des brebis)".
Lat. coccNUS, - A, - UM d'ecarlate"
[Candrea, Conson. 65].
Rtr. cotschen.
383.

megl.

COASTA, sb.
ar. coast.

f.

,c6te"

||

ir.

costp;

Lat. C0STA,-AM.

Vegl. kuast;

rtr.

it.

costa; sard kosta;

perit de

pdure > munte"

(i

aici

de

sigur nu trebue pierdut din vedere

muni al Romnilor i Albanecomp. ntr'un document (lorga,


Studii, VII, 21) acest codru poal de
munte (de altfel aceiai asociare de
traiul n

silor);

nelesuri se ntlnete n bulg. srb.


gora, ceh hora montagne, foret").
Comp. rtr. queder; it. quadro; nprov.
caire (pentru nelesurile romneti,
comp. un caire de pan ..un chanteau
de pain", un caire de ben un coin de
terre", i mai interesant nc semnificaiunea pe care o mai are caire de

^motte de terre"

60

COI

acelea pe care le

d Chabrand, Patois du Queyras,

6,

de

lieu resserre entre des ravins, des


montagnes, des forets"); sp. cuadro;
port. quadro fr. querre < quadra.
Der.: dim. bn. codru (Wg]b. III,
318); codrule; codricel i codrior
(Tiktin)||bot. codroi, ban. condron melamp3'rum arvense" codrean (Tiktin )
de toret, forestier", bn. (Wgjb. III,
318) garde-bois, fhabitantdes forets"
codresc (Tiktin) de foret" codri
1|

||

jj

II

glouton".
Impr.: alb. kodrt Hiigel" (cf. Pedersen. Zs. vergi. Sprachforsch. XL,

212V

COPERI

cobrir; cat. sp. cubrir; port. cobrir.


Der.: coperit action de couvrir;

ttoit,abri,protection"(Ps.Sch.XXVI,
6 XXX, 21 CIV, 39); megl. cupirit
"
toit, couvercle" coperitor couvreur
(Barcianu), f rprotecteur" (Ps. Sch.
5,

LXX, 6; CLII, 10; Coresi,Ps. XXVII,


23; comp. coopertorium; dalm.
copertur it. copertoio sard cmp. koberidori; nprov. cubertouiro; cat. cubertora); coperitur action de couvrir" (it. copritura; vfr. couvreure)
coperi toit, couvercle, enveloppe",
Dolj coport (Gr. n. 55) couverture"
ar.
ncoperi ( Romanai )
ancuperi
(Weigand,01ympo-Wal. 123) couvrir"
(vfr. encouvrir sp. encubrir port. en;

\\

||

385. COI, sb. n. testicule"


ar. col'a.

ir.

||

coV;

\\

tncoperi (Romanai)

388. Coperemnt, sb. n. toit, couverture, f protection, abri" (Ps. Sch. CXX,
Coresi, Ps. XXX, 48
CXX, 7) ||
5
megl. cupirimint || < co(o)permentu]vi
;

||

it.

(An. Car.).

II

coprimento\ sard

log.

koberimentu

port. cobrimento.

386. COMNDA, vb. donner un repas


en l'honneur d'un mort, soigner un
mort, rendre Ies derniers devoirs"
t cuminda sacrifier".
Lat. COMMANDARE, Arch. lat. Lex.
XII, 40 (= clas. commendare) confier,
recommander"; nelesurile romneti

explic prin fasele semantice: recommander qqn aux dieux " (comp.
la Tacit commendare aliquem diis),
recommander qqn aux dieux par un
sacrifice > sacrifier", i mai n special: recommander qqn aux dieux
se

la mort" ;cuvntul este o


din cultul pgn.

apres

urm

Der.: comndare, comnd {cumnd,


Tiktin; Hasdeu 2171; An. (])ar.), co(Tiktin; Sbiera, Pov. 1,11), comndat, comindar (Tiktin) repas funebre, derniers devoirs, obseques"
(n An. Car. tradus prin exequise"),

mtnd

f cumtndare

sacrifice".

couvrir, abriter,

389. Acoperi, vb.

cacher"

||

ar. acupirire.

Lat. ac-co(o)perre.
Der.: acoperit^ adj. y hypocrite"
(Gaster), sb, action de couvrir, etc,
t toit, abri" (Ps. Sch. XVII, 12); ar.
acoperit ( Weigand, Arom u. Bulg. 84)
toit"; acoperitor, 3.di].sh. qui couvre,
etc, couYreur'', acoperitoare couverture, couvercle"; acqpertVwr, ar. acupiritur action de couvrir, couver.

ture" acoperemnt, ar. acupirimindu


(Dalametra) toit, couverture, couvercle"
acoperi toit, couvercle, enveloppe".
II

II

390. Descoperi, vb.


ler,

divulguer"

nlocuirea
cupirire.

lui

||

decouvrir,devoirescoperi (prin

ir.

des-

cu

res-)\ ar. dis-

Lat. DiSC0(0)PERRE.
fr. decouorir; prov.
It. discoprire
port.
descobrir; cat. sp. descubrir
descobrir (comp. rtr. scoprir; it. scoprire; sard log. iskoberrere).
Per.: descoperire action de decouvrir, etc, decou verte" descoperit action de decouvrir", etc, f descuperit
(Cod. Vor.) revelation"; descoperitor,
adj. sb. qui decouvre, decouvreur":
descoperitur action de decouvrir,
;

CONTENI,

toit;

couverture, couvercle".

Lat. COLEUS,-UM.
Vfr. prov. coil it coglia; sard log.
koza fr. couille < * colea.
Der. coios (Bobb Lex. Bud. Polizu)
jcoian testiculosus "
hernieux "
:

cobrir);

V.

inea.

387. COPERI, vb. couvrir, abriter,


cacher" || ir. coperi; megl. cupiriri; ar.

cupirire.
Lat. C0(0)PERiRE.

Vegl. koprer\ rtr. covrir\ it. coprire\


sard log. hfberrere; fr. couvrir; prov.

COPLEI
f revelation" (Coresi,

Tetr.

Luca

61

II,

32 vfr. descoverture decouverte "


prov. descobertura) f descoperemnt
(Biblia, 1688, lez.XL, 15, 16, 20; XLVII,
1) devant d'une maison, endroit decouvert" (port, descobrimento).
;

\\

391. COPLEI, vb. couvrir entierement, inonder, etouffer, accabler".


Lat. * COMPLEXRE (cf. complexare)
<C0MPLEXus [Tiktin, Wb.]; nelesul
romnesc se explic bine din acela de

entourer, presser, serrer" pe care-1

avea complector; forma regulat


fie cuplei, dar u a fost
nlocuit cu o ca n alte cauri (comp.

ar trebui

coprinde).
Der. copleeal i copleitur (Costinescu) aflfaissement".
:

CORN

Densusianu, Hist. 1. roum. 1, 103 (= clas.


CORVUS).
Alb. korp; vegl. kuarb; vit. corbo,
ven. korbo vsard (St. Sass.) corbu ;
vfr. corp; prov. cat. cor6 ||rtr. corv;
it. corvo; sard log. korvu; sp. cuereo;
port. corvo < corvus.
Der.: ar. corb, coarb noir, malheureux"; coarb (Marian, Ornit. II,
17; iplea, P. pop. 107) femeile du
corbeau" (alb. korbt; vfr. corbe; port.
corva) dim. corbior; corbuor; corbule i corbulean (Marian, Ornit. II,
16); corbu'.corbit (Dosoftei, Ps. vers.
;

II

83; Marian, Ornit. II, 17) ||Oani Corboe (BSF. II, 81) nom donne une

chevre noire "


corboaic femeile
du corbeau" corbiu i corbos (Tik;

l|

tin)

comme

noir

corbeau"

le

beasc (Dame, Term.)


CORAST {corastr, curast,

392.

curastr, colastr^ coi'asl), sh.f. colostrum, premier lait apres la delivrance" || megl. gulastr; ar. curastr, culastr (Papahagi, Mat. -167).
Lat. * COLASTRA, -AM (=clas. COLOSTRA),
prin schimbare de sufix sub influena

cuvintelor n -aster (Candrea, Rev. ist.


arh. VIII, 76 schimbare de sufix presupune i astur. kuliestru < * coles;

TRUM
104);

Meyer-Liibke, Wien. St. XXV,


forma regulat este curastr, din

sin" (comp.

be")

li

ar.

it.

corvariete de rai||

cor bina dunkle Trau-

curbian malheureux"

curbisiri (Dalametra)

rendre

||

ar.

mal-

heureux".
Impr.: ngrec. x6pu.TCoo Bezeichnung
einer schwarzen Ziege" (Murnu, Rum.

Lehnw.

29).

m. cornouiller"
cornu.
Lat. CORNUSj-UM.

394.

CORNS

megl. corn

sb.

||

ir.

ar.

care n

urma cderei

r prin disimilaiune curast tot prin disimilaiune {r-r>l-r, r-r>r-l) se explic


colastr i corasl ( < * corastl, cu
cderea lui t ntre 5 i l)\ trecerea lui
c la ^ n meglenit e neexplicat.
Cova\).a.\h. kulostrz\ friul. kajost it.
colostra, colostro; sardkolost(r)u,kolostra; sp. calostro ; port costro, crosto
< COLOSTRUM, COLOSTRA.
Der.: a se corsli, a se corslui
tourner (en pari. du lait*').
Impr. rut. KOJiacTpa, KyjiacTpa, Kylui

pacTpa, KyBacTpa, KyjiencTpa Biestmilch*; bulg. KOJiacTpa, Ky.iacxpa;


slov. kurastva
pol. kutastra; mor.
kurastra; ung. gulszt(r)a, gujesztra, gulesztra, gurszta, gurzda,
;

kurszl, kursztraiSzinnyei); ngrec.


xooXidotpa (Murnu,

Rum. Lehnw.

29).

Der.:coa7*/2(ar.

'-'

Dalametra) sorte

de raisin" megl.~cornouille"; dim.


cornia (Tiktin) , variete de raisin"
cornet endroit plante de cornouillers".
;

||

395. CORN-, sb. n. corne, cor, trompette, mancheron (de la charrue); ancroissant"
trans. Bihor
gle, coin
(Viciu, Glos. 36; Rev. cr.-lit. IV, 142)

poteau cornier d'une maison" || ir.


corn; megl. ar. cornu.
Lat. CORNU corne, cor, bout, pointe".

Yegl.kuarn;

rtr.

chiiern;

393.

CORB,

sb.

m. corbeau"

||

ir.

ar. corb.

Lat. C0RBUS,-UM,

Rom. XXVII,

184;

como;

||

megl.

it.

sard log. korru; fr. cor; prov. cat.


corn; sp. cuerno; nelesul de coin,
angle" se ntlnete n vfr. nprov. i
cat.; comp. i sp. cuernezuelo.
Der. dim. cornule cornurel (Dame
Tocilescu, Mat. 365); cornior, bot. ceratocephalusorthoceras,lycopodium",
pi. cornioare (Sevastos, Nunta, 137)
caroubes" cornia^ mai ntrebuinat
pi. cornie
Cornea nom populaire
du diable" [corneei poire poudre,
nom populaire du diable" (RdulescuCodin, Cuv. Muc. 21) trans. cornenci
II

CORN

Glos. 36) lucane"


comici
cornet boudin; celui qui conduit la
charrue" (Tiktin) Hcor^ac (Marian, Insect. 35) lucane" cornaci qui a de

.(Viciu,

||

,,

j|

longuescornes" (Dame, Terni.), celui


qui conduit la charrue" (Tiktin) sonneur du cor" (Costinescu), bot. trapa
natans" cornar celui qui conduit la
charrue" (Tiktin), f celui qui prelevait l'impot sur Ies betes cornes"
|i

{comp. corn ua rius fabricant de


cors"); cornrl diriger la charrue
par Ies mancherons; poser lespoteaux
corniers d'une maison" (Lex. Bud.);
trans. a se cornri (I^ex. Bud.; Rev.
se casser Ies cornes,
l'impot sur Ies betes cornes";
cornrit (Tiktin; lorga, Studii
VI, 271, 410) impotsur Ies betes cornes" jGoarne (Tiktin) cornu" cornos
(Tiktin) corneux" cormirar {Tiktin;
Molnar, (iram.62; Slite) etagere placee au coin d'une chambre, equerre"
corwom (Costinescu) mettre des cornes", fig. exagerer", cornorat, adj.
cr.-lit. III, 119)

y prelever

||

Ij

||

jl

^cornu, anguleux", fig. exagere", sb.


le diable" cornuratec (Cihac) en
forme de corne"
cornuros (Bobb)
en forme de corne, anguleux" ncorn (Ctan, Pov. II, 61 Viciu,
Glos. 36) poser Ies poteaux corniers
d'une maison" (it. incornare; sard
log. inkorrare; fr. encorner; nprov. encourn)\\ in comat (Tiktin) encorne";
dim. ncomel (Tiktin)
ncornora
mettre des cornes, exagerer"; ncornorat, adj. cornu", sb. le diable".
||

||

||

||

396. Cornat, adj. cornu" (Tiktin)


<C0RNUATUS,-A.-UM courbe".

des cornes";
xanthium,
Cornut (bn.)

397. Cornut, adj. qui a


corniifi, sb. m. pi. bot.

cerastium arvense"
f.
bot. datura stramonium" || ar.
carwa^ II <C0RNUTus,-A,-UM vegl.karnojt; rtr. com; it. cornuto; sard log.
korradu; fr. cornu prov. cat. cornut; sp. cornudo\\iv. cornue; prov. cornuda vase deux anses, gteau
sb.

||

',

trois cornes".
Der.: dim. cornutei

120)

(Rev. cr.-lit. III,


chardon russe, cornutei (Dame),

pl.fruitduchardonrusse",ar.crf/-Azw/eZ
caroubier", ar. cur
car oube'^;
bot. comatei galium aparine" (prin
schimbare de sufix sub influena altor nume de plante terminate n -el).

nuea

62

COT

Impr. alb. ktrutz gehorntes Schaf"


KOpHYTa mit Hornern"; pol. /crnuty, kurnasisty mor. kornuta, kurnota (Miklosich, Wander. 23); ngrec.
xoDouta gehorntes Schaf (Murnu,
:

rut.

Rum. Lehnw.

29).

398. COROMB, sb.f. prunelle" (Mehedini satul Malov)


Scoroamb
ir. corumbf.
II
Lat. coLUMBA,-AM, sau poate *columB(U)LA,-AM (comp. C0LUMBULUS,-UM i
formele alb. i it. dial. de mai jos); n
caul din urm forma resultat normal * curumbl va fi pierdut pe l prin
disimilaiune (comp. plimb < *plimblu)
nelesul romnesc se explic

prin faptul

coloarea acestui fruct

porumbie (comp. porumb alb.


kumbulz Pflaume " < columbula,
kulumbri Weissdorn, Schlehe ;" Cerignola kelumbr fichi fiori", nap. keeste

lommra

variet di

fico, fiorone, fior

che matura in giugno"); din


punct de vedere fonetic, trebuia
avem cur
;presena lui o n silaba
nti se explic probabil prin influena
lui porumb (ct despre o al doilea din
forma din Mehedini, el represint
pronunarea particular a persoanei
di fico

umb

dela care a fost auzit). Forma scoroamb, cea mai rspndit, nu e pe


deplin lmurit se poate totui ad-

mite
lui

e resultat din confundarea

columba

cu un cuvnt asem-

ntor ca neles i
Bus,-UM, atestat n
glosat cu cardus

punztor

form, scolumCGL. III, 575 i

ca

agrestis", cores-

de chardon comestible"; de alt parte aceea


plant e glosat aiurea (CGL. III, 558,
588, 609) cu columbi, columbis.
Rtr. culomba; it. colomba; sard log.
kolumba; fr. colombe; prov. colomba.
Der.: nu trebue de sigur desprite
de aceast form trans. corobete prugr.axoXufjLo? sorte

nelles" (Conv.

lit.

XX,

1008;

la

Tik-

cu nelesul de pommes, poires


sauvages") i ar. curubi prunelle"
Pucariu, Etym. Wb. 404), curubit
(
prunellier" (Pucariu, ibid.; la Mihileanu curubi eglantier").
tin

399. COT, sb. m. n. coude; tournant


d'un chemin, d'une riviere; aune,j?u-

ge"

II

ir.

megl.

ar. cot.

63

COTOR
Lat. cuBiTUS,-Uii sau cubtum.
Alb. kvU\ (it. gomito); sard log. kuidu; fr. Goude: nprov. couide (n lim.
i cu nelesul de aune**); sp. codo
port. covado.

',

Der.: dim. cotat (Onior, Doine 78);


cotule i co^^'c (Costinescu) ^ petit tournant d'une riviere" coU (Barcianu;
Teodorescu, P. p)op. 502) detour, lieu
|1

CREDE

Lat. CREPARE rendre un son"; nelesul special de crever, eclater" apare n latinitatea trzie (Densusianu,
Hist. 1. roum. I, 189).

yegl. krepur; tr. craper; it. crepare,


sard log. krebare fr. creoer prov.
crebar\ sp. port. quebrar; nelesul ar.
de se faire jour" (comp. dr. ase crpa
de ziua) reapare n vfr.: l'aiibe crieve.
Der. ar. cripare action de crever,
etc; affliction, ennui"; crpat ^action
de crever, etc." {crpatul zilei zorilor
pointe du jour"), ar. cripat mort"
(Mihileanu), maladie qui produit une
;

cotar
sinueux" adv. en zig-zag "
jaugeur"; cotri Jauger"; f cotrii
Jaugeage, droit de jaugeage"; f cotrie (lorga, Studii V, 347, 349) taxe
sur Ies etoffes" coii faire des detours;
auner, jauger" a se coti se donner
des coups de coude " cotit ^action
de faire des detours"; coi auner"

drado: port quebrado,quebrada)

cotitor (Costinescu; Cihac), adj. qui

pai

jj

fait

des detours; jaugeur"; cotitur^

cotei (Polizu) detour, tournant, sinuosite"


coteal aunage, jaugeage"
trans. cotoas (Frncu-Candrea, Munii apus. 99) perce-oreille"
cotigi
co, faire des detours, s'esquiver"
ti gitor (Cihac), adj. sb. qui fait des de;

|!

mort subite" (Dalametra),


pointe

'',

i|

gueux".

COTOR.

sb. n. tige,

(d'une

de vedere fonetic forma romneasc


se explic prin cderea lui p dinaintea lui t n silab aton i prin asimilarea lui a cu o {* ctor > cotor)
[Candrea].
Comp. val. cetuer Bienenstock "

<captoria.
Der.: dim. cotora',

couper
(Tiktin)

Ies
;

cotorel

sarments de

relever

la

la

vigne, la

\\

cotori

vigne"
nouer"

(Dame; Barcianu).
401.

ar.

cripat

crepato; sp. que-

crpesc

'!

cr-

se
jour" crpcios (Poenar, II, 80;
Costinescu; Tiktin; Rev. ist. arh. III,
384) qui se fend facilement, plein de
crevasses"
cmpwros (Wgjb. V, 189)
creux".
ii

j;

|i

II

<

402. Crptur, sb. f. fente, crevasse"


ar. cripitur, crpitur, clpitur ||
CREP ATURA,- Aii rtr. crupaduru; it.
|j

crepatura; sard log. krebadura; vfr.


creveiire
prov. cat, crebadura
sp.
port. quebradura dim. crpturic.
Impr.: ngrec. xp'.-ttoupa grosse in
den Boden befestigte Steine zwischen
denen Liicken klatfen die das Gehen
darauf sehr beschwehrlich machen"
;

j,

pedoncule,
cognee, d'un blai,
et<:.), garde d'une epee".
Lat. CAPTORiuM, atestat n CGL. III,
437 cu nelesul de filet de chasseur,
de pecheur" < captorius,-a,-um qui
sert prendre"; pentru desvoltarea nelesului romnesc, cf. capulus manche (de charrue\ poignee.
garde d'une epee" < c a p o; din punct
400.

manche

(it.

(Tiktin): zorile

fait

tours"; cotigitur {Stamati, Wb. 613)


detour, sinuosite" trans. Hihor a se
ncota (Pompiliu, Bal. 71; Conv. lit.
XX, 1012) ^.s'accouder" coate-goale

du jour"

CRPA, vb. -crever, fendre"

(Murnu, Rum. Lehnw.


403.
fate"

30).

sb. f. crete, sommet,


cr^st^\ megl. crest; ar.

CREASTA,
II

ir.

creast (Dalametra).
Lat. CRSTA,-AM.
Alb. krestt: rtr. crasta; it. cresta:
sard log. krista: fr. crete; prov. cat.
sp. cresta.
Der.: crestar (Polizu) mortaise; encoche" crestos y,crete* cresta rentailler, balafrer, creneler" crestat action
d'entailler,etc."; cresttor {Lex. Bud.;
Cihac), adj.sb. qui fait des entailles";
cresttur entaille, balafre, crenelure" crestu {Dame,Term.) mortaise,
entaille" , bot. f cresteel (Gasterj betonica", crestfea lactuca muralis"
tncresta entailler, balafrer, creneler"
(nprov. encrest sp. encrestar) ; ncrestat action d'entailler".
jj

||

crep; megl. cripari: ar. cripare


crever, fendre; se faire jour; etre
afQige".
ir.

404.

CRDE. vb. croire"

ar. crideare.

||

ir.

crde;

CREDE

Hron.) action de confier, d'assurer"


incredulite, mefiance, infidelite"
necredincios infidele, incroyant, mecreant".

Lat. CREDERE.
Vegl. kredar\ rtr. crair\ it. credere^
sard log. kreere; fr. croire; prov. creire;

||

necredin
||

cat. creure; sp. creer; port. crer.

Der.: f crezut (Cipariu, Princ. 209;


lorga, Studii XII, 2v37) fidele, confident", sb. n. croyance" (Letop. I,
106) creztor, adj. sb. croyant" crezare, crezmnt foi, confiance, cre;

dit"
9)

II

raison, memoire" ; ar. crier, criel.


Lat. c(E)REBELLUM, CU sincopa lui e
nainte de alterarea lui c; forma nor-

creztor incredule" necrezare incredulite" \\-\ necredzuie (Paliia, pref.)

mal

||

||

nencredere mefiance"

||

cailles" <* CREDENTiA,-AM rtr. credenischa


it.
fr.
credenza
croyance
prov. crezensa
cat. creansa
port.
crenQa credincer^ trans. homme de
II

\\

confiance, garant, f confident, conseiller du prince, matre-queux" credinariVo\iz\i\ Barcianu) homme de confiance, garant" credincioSr, croyant,
fidele, homme de confiance", credinos
(Gr. n. 49) homme de confiance*;
credincioie (Tiktin; Barcianu) fidelite (spec. conjugale)"
credin {Barcianu) emprunter sur credit" (prov.
crezensar), trans. bucov. a se crefiancer"
credinare f assurance" (lorga, Studii, XIV, 234), trans.
bucov. fian(;;ailles"(Marian,Nunta 165)
l-\credini (iorga, Doc. Bistriei II, 52)
confirmer", trans. bucov. Maramure
a se credini {Marian, Nunta 167; Onior, Doine 59; iplea, P. pop. 108) se
fiancer" ncredina confier, assurer,
certifier", a se ncredina se fier,
s'assurer, se convaincre", trans. bucov. se fiancer"; ncredinare action de confier, etc, certitude, conviction", trans. bucov. fiangailles"
ncredintor adj. sb. qui se confie
||

j|

\\

||

qqn, qui certifie"; y ncredini (Biblia 1688, Paralip. II, 1, 9; 6, 17) confirmer, ratifier", trans. bucov. a se
ncredini (Marian, Nunta, 167) se
fiancer "
f ncredinat { Cantemir,
;

aude

Credin^ sb. f. croyance, foi^


confiance" trans. bn. bucov. fian405.

din

* crelel (pstrat, cu trecerea lui


aton la i, n megl. i ar ) a devenit
prin contraciune creU care se mai

nencreztor mefiant".

(Paliia, Gen. XXXII,


ncrede (ar. ncrideare)

confier", a se ncrede avoir confiance, se fier" (vfr. encroire^ sav. ankrere\ prov. encreire); ncredere confiance, presomption"; ncrezut presomptueux"; ncreztor^ adj. qui se
fie"; f ncreztur (Gaster) foi"||we-

impiete."

{creiere, crier), sb. m.


sommet"; trans.

Bihor (Frncu-Candrea, Munii apus.


99; Conv. lit. XX, 1008) moyeu de la
roue" bn. cfel, cfiel, pi. cfe, crer\
Munii Sucevii pi. criili (ez. V, 60);
Oani cleerl (Candrea, BSF. III, 48);
trans. erei, Bihor creri, pi. (Conv. lit.
XX,1008; Frncu-Candrea, Munii apus.
99) II megl. crilel cerveau, cervelle,

fcrezuie
||

CREIER

406.

cervelle, cerveau

1|

verite"

CRETE

64

mai multe

azi n

bn.

pri

ale

semivocala i dup f a devenit plenison; din


pi.
crleVi a resultat, nainte de reducerea lui Vi la i, forma crieri, prin
asimilaiunea r-l'l > rl-ri (comp. mi-

domeniului

dr.; n

criel

"^

rioar <

tnil'ioar,

crer s'a

nele

s.

refcut un

miel)

din

sg. crier

pi.

n u-

pri

unde

pri

a fost absorbit de r,
de
creri (scris astzi creeri), n alte
a devenit plenison, de unde

crieri.

Vegl. karvjale; rtr. tscherve it. cersard log. karveddu; fr. cerveau;
prov. cervel; cat. cervell.
Der. dim. creera (Barcianu) megl.
criielat intelligent, sage", megl. ancrielat intelligemment, sagement"||
descreierat ecervele, fou" e forma;

vello;

||

iune nou.

CRETE,

407.

vb. crotre, grossir,

elever (des enfants)" |j ir. crte; megl.


cr^tiri; ar. creatire, criteare.
Lat. crescere.
it.
rtr. crescher
Vegl. kraskro
crescere; sard log. kreskere; fr. crotre;
prov. creisser cat. crexer sp. cre;

cer; port. crescer.

Der. cre^^ere croissance, crued'eau;


crescut croisele vage, education"
sance, f taille" (Cipariu, Princ. 209),
'\crescut (Ps. Sch. LXXIX, 12) rejeton" (comp. rtr. creschida it. crescita
port. crescida); cresctor cultivateur, eleveur, qui eleve un enfant";
:

CRESTE

65

cresctorie (Tiktin) elevage, lieu ou


I'on eleve (en pari. desanimauxj^icresctur croissance, enflure" (comp.
kriscitara; vfr.
rtr. creschadUra
crescere cru", vfr. cresture accroissement, croissance, crue d'eau") ar.
discriteari (Dalametra) decrotre"
{it discrescere; fr. decrotre; prov. descreisser; sp. descrecer) dr. descrete
\\

e neologism.

(Weigand,

vb. ar.

Ncriteare,

Olympo-Wal. 232), megl. crotre, se


iever (en pari. du soleil)" <increscere||
megl. ncrftiri lever du soleil".

CRETIN,

chretien
homme en general" || megl. ar. critin.
Lat. CHRiSTiANUs,-A,-UM; ferma regulat ar fi trebuit
fie * crein (sti > ;
comp. u s t i a > ue\ dar cuvntul fiind
introdus' n peninsula balcanic rela409.

sb.

adj.

tiv trziu,

evoluiunea

fonetic n'a

lui

putut merge paralel cu a altor cuvinte analoge din fondul primitiv al


Alb. kstsrs; rtr. crastianu; it. crissard kristianu fr. chretien
tiana
prov. crestian; cat. cristi; sp. cristiano; portchristo; nici n aceste limbi
fonetismul nu este peste tot normal,
fie pentru acela motiv ca n limba
cuvntul a fost
romn fie pentru
influenat de forma latin din biseric;
nelesul de homme" apare i n alb.
rtr., n dialecte italiene i n frances.
Der. dim. cretina (Tocilescu, Mat.
1071 Rdulescu-Codin, Cnt. pop. 58)
cretinie (Tiktin) action de rendre
chretien, bapteme" col. ar. critinami
(Dalametra) cretinesc, ar. cristinescu
chretien"; cretinete, ar. critineati
(Papahagi, Mat. 683) chretiennement"
cretina, cretini, ar. critinare rendre chretien, baptiser"(it. cristianare;
vfr. chrestiener baptiser" prov. eresincretina
lianar
sp. cristianar )
(Teodorescu, P. pop. 367; Tocilescu,
Mat. 526) rendre chretien, baptiser"
ar. critinipsiri (Dalametra) rendre
chretien".
;

;|

|l

i'

410. Cretintate, sb. f chretiente

t vertus chretiennes" (Ivireanul, Did.


8<^))||ar. critintateW < chrstianitas,
-ATEM rtr. cristanted it. cristianit
;

\\

sard log. krisiianidade; fr. chretientS;


prov. crestiantat
sp. cristiandad
;

C anilreti

port.

christandade

(Cod. Dim.,

v.

critinitatic

ar.

Wgjb.

\T, 155) ,.chre-

tiente".
411.

CRUCE,

sb.

De nsusi an

II,

croix; croupe;
encroix (tiss.)

f.

volee (d'un chariot)

cruci, pi. croisee dudevidoir" (Dame,


Term. 140) || megl. erai croix; croupe"; ar. erate.
Lat. CRUX, CRUCEM.

Alb. krilk!\ vegl. krauk\ rtr. crusch


(i cu nelesul apropiat de cel megl.
de Schwanzstiick, Stiick Fleisch mit
dem Riickgrate iiber dem Schwanze"); it. croce\ sard log. ruge; fr. croix;
cat. crea.
prov. crotz
Der.: dim. crucit; crucioar; craci{u)lif, bot. senecio vulgaris", cruciulie, pi. lychnis chalcedonica"; ar.
cruic augm. crucioi (Tiktin) cruci transversal; louche (en pari. des
yeux )" sb. croisee du devidoir "
(Dame, Term. 140), cime (du sapin",
Voronca,Dat. cred. 58J;adv. encroix,
en biais de travers en louchant" ar.
(n)crui i ncruialai en croix, de
;

jj

il

latinei balcanice.

0157.

CRUD

sic.

408.

travers, en biais" (njcrucia croia se (njcrucia se croiser, s'entrecroiser ;s'etonner", ar (n)cruiare


croiser" ncruciat croise,louche (en
;

ser",

des yeux)" ncrucitoare (PamJocuri) baguette transversale du

pari.
file.

cerf- volant"

ncrucieal (Dame)

croisement" descrucia (Tocilescu,


cruci croiser"
Mat. 7) decroiser"
(Tiktin), Munii Sucevii (ez. II, 225)
injurier", a se (njcruci faire le signe
de la croix; s'etonner"; cruceal (Tiktin) action de se signer etonnement"
ar. ncuriVat croise" rscruce (mai
obicinuit pi. rscruci). Mehedini rs;

[|

II

cruci, sg. carrefour, palonnier", rscruci, pi. croisee du devidoir" (Dame,


Term. ]40) n rscruci en croix'^ \\des,

cruci (Tocilescu, Mat. 7) decroiser"


cruce-amiazi midi juste".
Impr. ung. krucsa.
II

412. CRUD, adj. cruel


cru, non
cuit"; fig. jeune" || megl. ar. crud.
Lat. CRm>us,-A,-UM.
Vegl. krojt; rtr. cruj; it. cruda; sard
;

log. kru; fr. prov. cat. cru; vsp. cruo;


port. cru.

Der.: dim. crudicel (Tocilescu, Mat.


50; Rdulescu-Codin, Cnt. pop. 127)
II

crudac (Tiktin; Rdulescu-Codin,

Dicionar etimologic.

66

CRUD
Cuv. Musc.

23) pas

encore forme,

jeune,naiif simple "II crw^t/^?criiaute,


erudite cruzie (Biblia 16'^8, Macab.
III, p. 739; Tiktin; Mag. ist. I,
168)
cruaute".

t Crudtate,

sb. f. cruaute" (Tik335) < CRUDirAS.-ATEM


erudite, chose indigeste".

43.

tin; Alag. ist.

II,

CRUNT,

sanglant, cruel"
(mai obicinuit astzi nelesul din urm;
414.

adj.

cei dinti des n vr. apare


dialectal; Marian, Vrji 34, 43;

astzi
Goro-

vei, Cimil. 382).

Lat. CRUENTUS,-A,-UM (pentru fonetism, cf. Ascoli, Arch. gl. XIV, 342).
Rtr. criaint.
415. Crunta, vb. faire jailUr du sang,
faire une entaille" (Mrg. 112a; Sta-

mati,Poesii247;Tocilescu, Mat. 9; Meii edini),-rensanglanter<CRUENT are


cruntat (Alexandri, P. pop. 201) avec Ies sourcils fronces, assombri".

|J

GUGURBETA
Der.

cuc, cuculeas, cuculi (Ma-

rian, Ornit.

I,

du coucou",

43;

Vrji, 231) femeile

cuculeas lychnis
dim. cuculef, cucueL cucuor (Marian, Ornit. I, 43; Sevastos.
Cnt. 82), cucuor (Marian, Ins. 106)
bete bon Dieu"; cucnlean(\'' or oncn.
Dat. cred. 449); cucu (Tiktin)
cucui
(Tiktin) coucouer, crier comme le
coucou" bucov. trans. rscucui (Maflos cuculi"

bot.

|,

:;

|;

I, 48; Srb. III, 237), bn.


rscuci (Mangiuca, Clind. 23 Apr.j
rompre un gteau sur la tete des bre-

rian, Ornit.

bis
est

en pronongant

des lormules

oi

mentionne le coucou (usage populaire)" rscunuit {Marian, Skrh.lW


237) pratique de cet usage".
;

CUCERI, V. cere.
CUCUI, sb. n.

419.

huppe"

II

bosse,

enflure;

ar. cucul'u.

CUCULLIUS,-UM < CUCULLUS,-UM


cape, capuchon" dela nelesul acesta s'a putut ajunge foarte uor la
Lat.

416. ncrunta, vb. ensanglanter"(Dame;Letop. 1,4 19; Varlam, Caz. 1,104 ^\


lorga, Studii VI, 403 Teodorescu, P.
pop. 675; Marian, Vrji 43); a se ncrunta prendre un air terrifiant, froncer Ies sourcils, s'assombrir'' <'''incru;

ENTARE

numai incruenta-

( atestat

tus) l-\ncrwHtor{V^(\\i.
9) sanguinaire";

1651,

XXV,

tncrunttur{Dc\me)

romnesc

cel

(comp.

srb.

kapica

Kppchen" i Kopfgeschwulst der


Neugeborenen").
Der.
a i:e cucuia s'enfler, se
bossuer; se jucher" cucuiat, ar. cucul'at enfle, huppe; juche' (^sard log.
kuguzadu grano che ha la loppa, gu:

scio)".

reste sanglant; froncement des sourcils''

'

descrnnta (Teodorescu,

P. pop.

384; Marian, Dese. 80) defroncer Ies


sourcils".
41 7. CU, prep. avec" || i megl. ar. cu.
Lat. CUM, devenit n caul cnd era
atestat n inaccentuat cun,
pstrat n
scripiuni
n
.

form

romnee

legtura sintactic cu nusul (v. ns)\


n caul cnd era aton, m a czut i
forma aceasta s'ageneralisat cu timpul
(cf.

Candrea, Conson.

Rtr. con., cun

kwn, kun:

50).

sp. con: sard. log.


prov. corn. co; port. cam.

418. CUC, sb.


ar. cuc.

it.

m. coucou"

||

ir.

megl.

Lat. cucus,-UM ori cuccus (Isidor,


7; cf. c u c c u 1 u s CGL. II, 352).
Alb A/m//; rtr. cuc; it. cucco: (fr.
coucou) sard hiku port. cnco: cuvntul fiind onomatopeic, ibnetismul lui
nu s'a desvoltat normal n toate prile.

XVII,

420.

CUCURBET {cuciirbt, carcu-

curcubt)

courge. gourde" ||
fig. caboche".
Lat. cucuRBiTA,-AM; forma normal
cucurbt, pstrat la Oani (Candrea,
BSF. III, 81 cf. Tiktin) a deveni! prin
metates (comp. formele sard i sp.)
curcubt, cum se aude n Bnat;
sub influena pluralului cuciirbete sa

bet,
ar.

curcubet courge";

nscut forma de

sg. cucurbet; schimbarea de accent se datorete poale


influenei formelor n -etc.
Sard. kurkuta\ vh.courde', nprov.
coucourdo; vsp. cor cita.
Der.: Bihor cucurbeesc (pere cucurbeeti, Conw lit.XX, ^009),j curcubetos
(Hasdeu, Cuv. d. btr. 1, 2%; scris
greit curcubenos sub influena glosei
slave .iy6eHiiiui) ^en forme de courge".
421. Cucuberea {curcubeea), sb. f.
petite courge, bryonia alba, aristolochia clematitis"<cucuRBiTELLA co-

CUCURBETA
loquinte''

67

bia che viile de bois, coin fendre" ||


ir. cun.
Lat. cuNEUS,-UM coin fendre le
bois".

cuciirbeic, ciircubeic ^a-

ristolochia clematitis".
422. Curcubitar (ar.), sb.

< cucuRBiTARius,-iiM

m. vantard"

CUIB

celui qui cultive

Alb. kun; rtr. cuogn: abr. korie, Cerignola kune, sic. kunu; fr. coin; prov.

des courges" nelesul ar. e luat figurat ban. cucurbetari {An. Car., netradus de glosator).
;

I,

cunh;

CUCUTA, sb. f. cigue commune"


cucut.
\Mt. * CUCUTA (= clas. ccuta), resul-

423.
|]

cm'ori

prin asimilaiune(cf. Densusianu,

Romnia XXIX,

num, holosteum umbellatum"

332).

cocue

(Tiktin); caierie(Barcianu) clouterie".

i;

sguda'

vfr. ceiie;

vsp. ciguda

< c-

427. ncuia, vb. fermer clef: a se


ncuia s'enfermer clef", fis:. etre
constipe"<iN-CL^'EARE; nelesul se explic uor din ntrebuinarea, ca mijloc primitiv de ncuiere, a unui cuneus" ce se introducea ntr'o verig
rtr. incugner; ven.
inkwuir, abr.
ngufi, nap. nkonare, cal. nkunare ;
sard cmp. inkun^ai chiudere"; vfr.
encoignier placer dans un coin " prov.
enconhar; cat. encunyar; vsp. encufiar sard log. kunzare chiudere, assiepare " fr. cogner, prov. conhar; port.
CM/?Aar<cuNEARE ncuiere action de
fermerclef,fermeture, constipation";
ncuiat ferme clef, constipe", sb.
action de fermer clef"; ncuietoare
loquet, serrure" ncuietur (Costinescu; Cihac Gaster) constipation''
(fr. encognure).

cuta.

\)er.:A\m.cucuic oenanthe phellandrium".


Impr.: alb. kukuts (mprumutul din
roranete trebue admis prin faptul
dea -k^ii-); ung. ku-cu- trebuia
kuta; srb. kukuta.

CUFUNDA,

cuier

porte-manteau, etagere; cloutiere"

nprov. koukudo ( cf.


RoUand, Flore, VI, 200-201) parm.
Vfr.

cony; sp. cuflo: port. cunho.

rofle"; cuior, cuioare, pi. clous de


girofle", bot. dianthus, holosteum umbellatum"; bot.
geum urba-

ar.

tat

cat.

Der.: dim. cuiu (Gorovei, Cimil.


183); bn. cnnisele, pi. clous de gi-

V.

l|

fund.

CUFURI {a se), vb. Joirer"


megl. cufriri; ar. cufurire.
424.

||

L^t. CON-FORiRE.
Der.: megl. ar. cti/o ri diarrhee**;

cufuriti cufuritur (Laurian Massim)


action de foirer" cufureal rdiarrhee" IJCM/Mrfc'aos (Bobb; Lex. Bud.
Costinescu), ar. cufuros foireux"
megl. pricufuriri foirer''.

'

;
'

|!

425. CUGETA, vb. penser, reflechir".


l^t. COGTARE.
Alb. kuiton; sprsl. kuitar\ vfr. cuidi4^r\ prov. cuidar; cat. cuydar; sp.
port. cuidar; pentru parte din aceste

forme romanice se admite


neexplicat nc.

428. De8cuia,vb. ouvrir

cuido; comp. Cerignola kuct prov.


cvida); cugetare action de penser,
pensee" (vfr. cuidier pensee, croyancc""); cugettor .,penseur" (comp. cogitatorium; vfr. cw'doire chose
qu'on fait accroire**); cugettur (Do-

softei, Ps. vers. 179; (Tihac;

tre

Barcianu)

^action de penser, reflexion"

f cuge-

(Dosoftei, V. Sf. lan. 17; Molitv.


53") .reflechissant".

426. CUI, sb. n. clou

arracher (descoins), faire sortir d'un


endroit"; comp. abr. skun uscir
dall'ovo, sgusciare, cavar dai guscio
la mandorla. la noce ". nap. skonar
torre cunei dalie biche coniche de*
grani e sgranarne le spighe. battere
ii grano. trebbiare"; sard log. iskuntare aprire" descuiere, descuiat action d'ouvriravec la clef" descuietoare
(An. Car.: Lex. Bud
Polizu) clei":
descuietur (An. Car.; Polizu) ,c.ction
d'ouvrir, ouverture".

cdgitare,

Der.: cuget pensee, dessein" (vit.


Lecce kustu prov. cmt\ port.

coto,

(avec la clef"

<*DiscuNEARE (atestat numai part. di scuneatus ouvert comme avec un


coin") tir. deskonar; vfr. descoignier

cheville", Ser-

429. CUIB, sb. n. .nid, nichee: mor-^ cuub


taise" (Dame, Term.)
\\ ir.
cuVb megl. cuib, cuVb: ar. cuib.

68

CULCA
Lat.

CUBIUM< cubere; presena

lui

megl. e nc neexplicat.
Mant. kubi covo, covacciolo della
lepre", cremon. kubbi covo, covile",
mii. kobbi cuccia", parm. kobbi ^covacciolo(degli uccelli), covile, tana",
piac. kobi cove, covile"; port. coio.
Der.: dim. cuib(u)or, bot. ,neottia
nidus avis"; cuibulef\cuiburel; cuibu
(I.ex. Bud.;ipIea, P. pop. \OQy: cuibar
nichet, nichee", mold. cuibare (Wgjb.
IX, 227) nid", ar. cuiba{i)r nid"'; dim.
cuibrit (Dame); cuibri faire son
nid, nicher, construire en forme de
nid,amonceler la terreautourdesepis
de mais; fouiller, fureter" (Lex. Bud.)
cuiba (Tiktin; Barcianu) nicher"
l
(com. kobi, mii. kobbi dormire")
se
cuibui (Lex. Bud.) nicher"
cuiubura (Ps. Sch. CUI, 17) se nicher"
ncuiba (Marian, Immorm. 108) faire
son nid ", a se ncuiba, a se ncuibi
(Marian, Dese 33) se nicher, s'introV n

ir.

jj

||

ij

"

duire, s'enraciner
(Coresi, Ps. 284, 34),

y a se ncuibai
f ase ncuubura

CUMINECA
sard gal. kulmu; vfr. colme; nprov.
sp. cumbre; port. cume.
Der. dim. cuZ/m^ (Tiktin; Gr. n. 17);
culmuli (Tiktin) cw/mt^ (Tiktin)
cime".

coumo\
:

II

432. Culminri(trans.),sb.

cm, 17) se nicher" descuiba (Lex. Bud.; Barcianu) denicher,


chasser du nid".

V. loc.

de

433. CUM, adv. conj. comment, comme, des que; que" ir. megl. ar. cum.
Lat. QUOMODO, scurtat prin fonetic
sintactic i cu o > w n posiiune aton (cf. Vising, n Abhandl. Tobler,
||

113).
It.

come; fr. comme; prov.


como.

cat. com.;

sp. port.

Der.

\\

CULCA,

tissu

du plafond" (Frncu-Candrea, Munii


suf -i^
apus. 99) < * cuLMrNAiiiA,-AM
fie culmforma corect ar trebui
nari, dar i se explic prin influena
unui derivat nrudit ca mrginare
din * culniinri s'a ajuns prin schimbare de accent la culminri.

|!

(Ps. Vor.

f.

differentes couleurs dont on decore a


la campagne Ies murs la hauteur

f cumu (Gaster) oarecum en


||

quelque sorte, quelque peu" ^oricum


de quelque maniere que..." precum
comme,ainsi que"; \ precumu{C^iniemiv,liTon.)\\necum moins encore"
cumva par hasard, est-ce que"?
\

II

430.

CULEGE, vb.

cueillir, recueillir,
vr. bn. pf. cules || ir. cu-

recolter"
l^ze ar. culeadzire (pf. culepu).
Lat. COLLiGERE,*-LEXi,-ECTUM.
Rtr. cler; it. cogliere; sard log. boddire ( fr. cueillir prov. coillir cat.
cullir); sp. coger; port. colher.
Der.: culegere action de cueillir,
etc. recueil, collection" cules cueiWe,
cueillette "
culegtor qui cueille,
etc; collectionneur"; culegtoreas
(Polizu) vendangeuse".
;

CULME,

cime, fate, fatage traverse au plafond des maisons de paysans sur laquelle on pose
431.

sb.

f.

des etoffes, des tissus" -j-^criniere"


(Hasdeu, Cuv. d. btr. I, 274) || ar.
culmu cime, fate" (Pucariu, Etym.

Wb.

adnu este necesar


mitem pentru forma ar. un * culmum;
schimbarea de gen s'a putut ntmpla
n acest dialect

(comp. formele

alb.

sard).
Alb.

kuVm

Lat. coMMiTTERE, CU schimbare de


conjugaiune (comp. ns forma compus); nelesul romnesc se explic
foarte bine din expresiuni de felul
acesta committere se in terram hostilem s'aventurer dans un pays ennemi", committere se in aciem risquer le combat" [Candrea].
Der. a se ncumeta (ncumta, Re:

teganul, Bibi. pop. 30), ncumete., ncumei (Jipescu, Opinc. 37) oser, s'enhardir, risquer".
435. CUMINECA, vb. donner la communion" megl. cuminicari; ar. cwn||

437).

Lat. culmen;

it.

434. CUMETA {a se\ vb. oser, s'enhardir, risquer" (Lex. Bud.; Polizu;
Barcianu) a se cumei (Petri).

rtr.

cuolm

it.

colmo

nicare.
Lat.

commMcare (=

CARE faire

part,

clas. communcommuniquer"), prin

asimilarea cu verbele n -care (cf.


Candrea, Rev. ist. arh. VII, 76); pentru nelesul pe care 1-a primit n epoca

CUMINECA
cretin,
I,

Densusianu, Hist.

cf.

1.

roum.

CUMPTA

69

komporare; vr.comperer; prov.


comprar.

log.

cat. sp. port.

188).

kungon Erto komelige gen.


kuminig prov. komenegar navar.
komingar comp. formele compuse
vfr. acommengier; lomb. skuminiar^
vgen. scomeneca sard log. iskoiniAlb.

nigare

escomengier.

vfr.

cuminectur, megl. cuminictur^ar. cumnictur commumoW

cumprare

Der.:

action d'acheter,

achat" cumprtor (megl. ~ ) acheteur** (comp. vsp. compradero), cumprtoare achat"* cumprtur (megl
ar. -^ ) achat" (vit. comperatura) ar.
ancumprari (Dalametra) acheter*.
;

ji

Der.:

Cumprat,

440.

sb. n.

<com-

achat"

PARATUS,-TJM.
436. Cuminecat,sb. n. action de donner la communion " < * comminicaTus,-UM (= COMMUNICATUS communication");

comp.

alb.

kungaU.

437. t Cumenecciune, sb. f. communion" (Cipariu, Princ. 219)<* coMMiNiCATIO,-ONEM (- clas. COMMUNCATIO aC-

tion de communiquer", n lat. ecl. communicatio fractionis panis communion, (partage) de la fraction du pain").
438.

CUMNAT,

CUMNAT, sb.

f.

sb.

m. beau-frere'-

belle-soeur"

||

ir.

cum-

cumnat, cumnat.
alturi de nelesul general de parent" ntlnim
i pe acela de beau-frere, belle-soeur"
(Densusianu, Hist. 1. roum. I, 188).
Alb. kunat, kunatt; vegl. komnut,
nat.,

megl.

ar.

Lat. oognatus,-a,-um;

komnuta;

rtr. quino, quinecla: it. cognato, cognata; sard log. konnadu,


konnada; prov. cognat port. cunhado, cunhada bearn. kilnat; sp. cuwrfo<*CDGNATUs, cu trecerea lui o la
u neexplicat.
;

||

Der. dim. cumnatei,


:

cumnea (Ma-

rian, Nunta, 65; comp. sp. cunadillo,


cumnie apacunadilla),
rente entre beaux-freres" (comp. vsp.

cumnic

''

cunadia: port. cunhadia) cumnesc


de beau-frere" (Marian, Nunta, 66) a
se (n)cumni (Marian, Nunta, 66)
devenir le beau-frere de qqn".
Impr.rrut. KjMHai Schwager".
,

\''

CUMPRA,

cumpr;

megl.

vb.

acheter"

cumprri:

||

ir.

Lat. comparare, atestat i cu nelesul de acheter" (Densusianu, Hist.


1.
roum. I, 188; Denk, Arch. lat. Lex.

281); pstrarea lui /;z (cf. CanConson. 99) se datorete formelor


accentuate pe silaba iniial.
Rtr. cumprer; it. compfejrare; sard
tlrea,

(Cod. Vor,; Doc.


An. Acad. XX, 478 tefu;

xlvu Gaster) acheter, racheter"<EX-coMP ARARE


scumprare (Hasdeu, Cuv. d. btr. I, 301)
vengeance" (pentru neles cf. mai jos
rscumpra); f scumprat (Gaster)
redemption" f scumprtor. adj. sb.
;

d. btr. I, 301) vengeur,


vindicatif", scumprtoare (Doc. Acad. 6U) rachat".

(Hasdeu, Cuv.

442. Rscumpra, vb. racheter,f venger" (Hasdeu, Cuv. d. btr. I, 299, xci)
< RE-EX-coMP ARARE pcntru nelesul
de venger", comp. it. riscattare ra;

cheter", riscattarsi se venger" "mscumprare rachat, y vengeance, fsatisfaction" (Prav. Vas. Lupu 125 ^Oi
rscumprtor vacheteur'' {Lex B\id.:
Polizu), t r vengeur" (Varlam, Caz. I,
265 '')' f rscumprtoare (lorga, Studii VII, 25 XIV, 242 tefulescu, Gor;

jul 14),

cianu)

rscumprtur(Poyizu;Bairachat"' descumpra (Paliia,

Exod. VI,

6; XIII, 13, 15; Cat. calv. 34:


lorga, Doc. Bistriei II, 5; Doc. Acad.
6 Marian, Immorm. 297 Alexici, Lit.
pop. 162) ..racheter", prin nlocuirea
lui rs- cu des-, cum s'a ntmplat i n
;

alte forme, ar.

discumprare

rache-

recompenser, rendre"; f descum-

ter,

prtor (Gaster) qui rachete" t descumprciune {PaVna, Exod. XXX, 12,


;

16; Cipariu, Princ. 220

14,

An. Acad.

descuniprtur
Exod. XXX, 15) rachat*.
487),

(Paliia,

ar. (a)-

cump()rare.

XVI,

88;

lescu, Gorjul

XX,

439.

tScumpra

441.

Acad.

443. CUMPTA, vb. reflechir. deliberer, menager, temperer, moderer.


ralentir"; a se cumpta se retenir.
se temperer, etre sobre".

Lat. *C0MPiTARE(=- clas.

COMPUT are),

prin confundarea lui -utare cu -tare

(comp. reputare>*repitare> rtr.


ravidar sic. arripitari) pentru ps;

CUMPTA

70

Irarea lui w, comp. cumpra ct privete nelesurile romneti, ele se explic uor clin acelea de calculer,
le

avea forma

konnoskere; fr. connattre:


sprsl. kanuser\ it. conoscere prov. conoisser
cat. cone.xer; sp. cowocer <* conoscere.
Der. cunoatere, ar. cunoatire ^connaissance"; cunoscut, sb. m. connaissance (en pari. de personnes"), f sb. n.
(Dosoftei V. Sf.,v. Wgjb. V,84) connaissance" cunosctor, ar. cunuscutor, adj. sb. connaisseur";
cunosctur{Cat calv. 40) connaissance" ||cfnotin, ar. cunutin connaissance"
(fr. connaissance
port. conhecen^a
comp. it. conoscenza; prov. coneissensa; cat. coneixensa) ncunotinfa
log.

port. conhecer

la-

tinii.

AXh.kupztou itcompitare (contare);


sard log. kiimpiclare; fr. conter.compter\ prov. cat. comptar\ (sp. port.
;

cntar).
Der.:

cumptare ^mesure, retenue,


economie, sobriete cumptat modere, sobre"; cumptate (Polizu) nio;

deration*.

i!

kumpidu

fr.

compte

prov.
conte ( compte )
(sp. cuento; port. conto).

445. t C5JMPLI, vb.


truire, exterminer".

Lat.

'

coMPLRE

achever, de-

^ clas.

complere)

pentru pstrarea lui m, ct\ cumpra.


Rtr. complir; it. compire: sard log.
lompere', vfr. prov. complir; cat. sp.
cum.plir\ port. cumprir.
Der. cumplire cruaute, horreu r, durete, f fm"; nelesul de durete" se
explic din expresiuni cum smV.cumplirea durerii mele (Tiklin), adic din
i'extreme
uieea de ce qui pousse
une souftrance, toute cruaute" cumplit dur, cruel. atroce, avare", adv.
durement, cruellement, extremement,
beaucoup, tres". cu desvoltarea semantic paralel aceleia i !ui cumplire: durere cumplit douleur poussee I'extreme, douleur exageree, atroce", i tot astfel mtnie cumplit^
foame cumplit, de unde s'a isolat
adjectivul cu accepiunile speciale de
mai sus (prov. complit sp. cwnplido;
port. cumprido) f cumplit fm", f
cumplit enfm, toujours, eternelle-

avertissement"||ar.p7'icwo.^^m connatre d'avance".


417.

run

ment" \jcumplitate (Tiktin) avarice";


f cumpliciune (Tiktin) durete, cruaute" (comp. c o m p e t o) tncmnplit
'j

li

(Conachi) dur, cruel".

CUNUN, sb. f. couronne" Cfi(Voronca, Dat. cred. 7v30): t cu-

mm (Cod.
12)

pot

V^or.;

Ps.Sch.XX,4; LXH',

resultate prin rotacism din

fi

curun sau din cunun


megl. curun couronne,

|j

ar. curun:
mariage".

Lat. C0R0NA,-A]vi; forma dr. e resultat prin asimilarea lui r cu n.

Rtr. corunaAt. corona; sard korona;

|1

communiquer, avertir"*
incunotinare communication, avis,
faire savoir,

444. Cumpt, sb. n. mesure. equilibre, retenue, tacte, moderation" >compiTus,-UM (=clas. coMPUTUS) calcul,
compte" it. compito {conto) sard log.
cat.

CUNUNA
Sard

supputer" pe care

couronne; prov. cat. sp. corona:


coroa (comp. alb. kurort).
Der. :dim. cununi, bot. coronilla
varia, spiraea ulmifolia, vinca herbacea", bot. cununife, pi. xeranthefr.

port.

mum

annuum".

assister
marier
qualite de pretre ou de parrain la ceremonie nupiale; S"couronner" (Ps. Sch., Coresi,Ps. V, 14; Biblia
1688, Psalm. V, 15; VIII, 6, etc.)||megl.
448. Cununa, vb.

qqn en

< corocurunari ar. c(u)runare


nare rtr. coruner it. coronare sard
prov. cat. sp. coronar
koronare
port. coroar; comp. pentru nelesul
de marier" alb. kunurzoj, kumron
;

\\

II

(Christophorides, 171) segne ein''


ngrec. axccpctvovw kronen, trauen"*
bulg. B'feHqaBaMT. couronner" ~ ce
se marier"; srb. vencavati kronen.
rus. BiiiiMaTh couronner,
trauen "
marier" cununtor {Lex. Bud.; Costinescu Barcianu) qui assiste qqn
en qualite de pretre ou de parrain
cununie
la ceremonie nupiale"
(obicinuit pi. cununii) couronne(s)
que fon i)ose sur la tete des epoux
;

446.

CUNOATE,

vb. connatre, re-

connatre" || ir. cunoste; megl. cunoatiri; ar. cunoatire, cunu^teare.


Lat.

coNNOScftRE (=

(Jerb;, resultat printr'o

clas. cognosfals recompu-

nere (CON, ci;m-|-noscere).

CUPA

pendant la ceremonie nupiale; benediction nupiale, mariage" megl.


carunatii, pi. argent qu'on donne au
pretre pour la benediction nupiale"
mcununa couronner", megl. ancurunari, ar. nc(u)runare marier, donner
la benediction nupiale" (rtr. incoruner it. ncoronare sard inkoronare;
vfr. numai part. encoiirone; prov. encoronar) megl. ancurunatic ^argent
qu'on donne au pretre pour la benei

||

',

|i

nupiale".

(liction

449. CUPA, sb. f. coupe, gobelet, ecuelle


jantille" (Hasdeu, 1669; Dame), trans. mesure de capacite d'environ un litre et demi" bot. cupe^ pi.
;

^gentiana"

||

ir

cup; ar.

cup

coupe,

gobelet-'.

Lat. cuppA,-AM

grand vase en

bois,

tonneau".
Alb. kupt; rtr. it. coppa\ fr. coiipe\
prov. cat, sp. port. copa alturi de
acestea ntlnim forme romanice cu
neles deosebit care deriv din cupa
;

Meyer-Liibke, Wien.St.XXV, 97).


cupoar (An.Car.; Reteganul, Pov. pop. 8
f cupi (An. Car.)
cupoc (Hasdeu, Cuv. d. btr. I, 215)
cupar echanson " (comp. c u pari u s )
cuprie echansonnerie "
V cupresc concernant l'echanson-

(cf.

Der.: dim.

1 "l;

!j

nerie".

Impr.: bulg. Kvna ecuellecreuse">

Kvnnia, KVHHHKa.

CUPRINDE,

CUPTOR,

v.

prinde.

V. coace.

CURA

71

megl. curari\ ar. cuII


rare.
Lat. CURARE soigner, traiter, etc",
dar i cu nelesul special din romser" (Tiktin)

nete curare apes., ~


:

dolia,

~ cadaver

nettoyer la ruche, nettoyer des tonneauX;, laver un cadavre".


Alb. k'iiron betrachte, sehe, sehe
zu"; rtr. churer Sorge tragen, achten, beachten"; it. curare; sard log.
kurare; fr. curer; nprov. cur (comp.
expresiunea curlou blad nettoyer.
cribler le ble", corespunztoare celei

romneti: a cura porumbul); sp. port.


curar.
Der. curat., ir. curat, megl. ar. curat
propre, pur", f sb. (Cod. Vor.) etre
pur, auguste", adv. proprement, nettement, franchement, exactement"
dim. curel, curea (Marian, Vrji
curai, cura net103),
toyer, purifier, enlever", a se curai
se nettoyer, se laver", fig. se debarrasser de qqn " curit {curat), cur:

curic

i|

ire {curare) nettoyage''; curailor

{curtor), adj. sb. qui nettoie, qui


purific", curitoare (Dame) crible";

curitur (curtur)
debris, prtie

dure"
tete"

nettoyage,

coupee d'une

foret, or-

curie proprete, purete, chascurenie proprete, purete

purge"; j

curciune

(Dosoftei, Ps.
purification"

vers. 505 Lit. rug. 45 ^)


\\necurat malpropre, impur, impie",
Necu'atul le diable"; f necuriu
;

(Cod. Vor.) impur, impie"; t necurai (Ps. Sch., Coresi, Ps. XVII, 22;
Cod. Vor.) vivre d'une maniere impie, commettre des actions impies"
necuritor {Cod. Vor.) impie" ;necurie malproprete, impurete"; necurenie malproprete" megl. pricurari nettoj'^er de nouveau".

450. CUR,

sb.

m.

n.

cui"

||

megl.

ir.

ar. cur.

Lat. CULUS,-UM.

i|

Vegl. col: rtr. chill it. culo sard


log. kulu\ fr. prov. cat. cui; sp. culo;
port. cu.
;

Der.: dim. curior curar (Dame,


Term.;Tiktin; Barcianu) avaloire du
harnais" (rtr. chiiler zum Arsch gehorig")
curi. ara Haegului curiman (Rev. cr.-lit. III, 121) fessu".
\

II

452.

Curtur,

sb.

f.

defrichage, ter-

defricbe, prtie coupee d'une


foret; criblure" (Viciu, Glos. 39; Rev.
Tocilescu, Mat. 444)
cr.-lit. III. 121
< CURATURA,-AM, atcstat numai cu nelesul de soin, attention minutieuse",
l avut deja n latin
dar care trebue
rain

nelesul de nettoyage",

forme romanice:

cum arat i
curatura,

CURA, vb. nettoyer, peler,eplucher, ecosser, egrener" (Ps. Sch. V, 3;


XI, 7; XVII, 41; XXIV, 11, etc: An.
Car.; Tiktin; Wgjb. VII, 84; Candrea,

kura(d)ura nettatura, purgatura',


corn. kuratura spazzatura"; vfr. cu-

BSF.

reure ordure, salete".

451.

II,

81)

t a se cura,

fig.

s'excu-

celelalte
trent.

it.

kuradura rimondatura",

vie.

72

CURA

CURGE
qui ressemble aux choux" curechiu
(Marian, Crom. 51) couleur de chou,

453. t Curciune, sb. f. proprete, purete, chastete" (An. Car.)


curatio,
-ONEM ^soin, cure" necurciune -im-

i-

<

vert".

||

puritas" (An. Car.)


457.

454. t Scura, vb. nettoyer, purifier"


(Ps. Sch. L, 4) < EXCURARE examiner

berg. sgiirer, mii. sgiirar ,-^'\em. s^iire


gl.

ferr.

XVI,

forbire,

Piazza Armerina skure


prov. cat, sp. escurar.

CURAT,

nettare",

ecurer

fr.

sgiir, mod.

526), piac.

sgurr

Mara-

couler" vr. olt. bn. trans.


courir"(Frncu-Candrea, Munii apus.
99; Rev. cr.-lit. IV, 143; Marian, Dese.
5; Ins. 338; Corcea, Bal. 75; Viciu.
Glos. 38)
Po-f cur; cura (Tiktin
lizu; Wgjb. VII, 84; Gr. n. 118) II megl.
curari i ar. cur are couler".

||

Dol.

vr. bn.

CURE (olt. bn. trans.

mure)

avec soin" Giudicaria zgurare; vit.


scurare, vlomb. sgurar, mant. sgiir,
TArch.

CURGE, vb. couler"

pf curs

V. cura.

455. CUREA, sb. f. courroie mesure


d'environ seize pieds" || megl ar. cu-

Lat. cuRRERE, *cuRS, cuRSUM, atestat


deja n latin i cu nelesul de couler" (cf Densusianu, Hist. 1. roum. I,
189) forma curge se explic prin influena verbelor ca merge, terge; ase;

ra.

mnarea
I

aceasta e confirmat prin pstrarea


pn azi a lui rr n graiul onesc
(cur; cf. Candrea BSF. II, 46) i prin
alterarea n alte regiuni a lui e(a) sub
i

corretja sp. port. correa.


Der.: dim. curelue, bot. curelice
curelar ar. curilar
nymphaea "
bourrelier, harnacheur" (comp. vit.
correggiaio prov. corrigier; sp. correero); curelrie bourrellerie" (comp.
prov. correjaria; sp. correeria; port.
correaria)} curelos (Bobb.; Lex. Bud.;
Polizu
Barcianu) malleable" Me;

\\

ban.

(Bobb) hte" curstur (Cihac; Barcianu)ecoulement"|jmegl. pricurari,


||

prucurari couler".

\\

458. Curs, sb. n. cours,

CURSUS,-UM course"
corso sard log. kussu;

||

vendcur de choux"; curecherie (Cihac; Barcianu), curechite lieu plante


de choux'' cur echi (Mar. Ins. 258)
,,pontia brassicae"
curechios (Cihac;
Barcianu), curechesc {napi curecheti)

un

in

curinda (Coresi, Ps. XV, 4), ar. curundari (Dalametra), fa se incurunda


(Ps. Sch. XV, 4) se hter" curtndare

(= clas. cauliCULUS).
It. colecchio
nproY cauliho <c au LICULUS.
Der.: curechier (Cihac
Barcianu)

subito,

tosto,

nelesul se explic uor din


acela al ger. currendo en courant,
vite";cwrwno?2'eZcito"(An.Car.);ta5e
\

kurrennu

tratto"),

II

chou"

lui

Yeg\. kuar; rtr. cuorrer; it. cor r ere;


sard log. kurrere; vfr. courre{r. courir); prov. cat. sp. port. correr.
Der.: curgere cours, flux"; curgtor coulant", curator coulant, coureur" (Bobb), curatoare {Dame, Term.;
lorga, Studii VII, 61 ) baquet" curnd.
vr. bn. curund, megl. curgn, ar. curundu vite, bientot, f bref (en pari.
du temps" ven. (a)korando subito".
sic.

hedini curlit {moie curlit) delimite" ncurela garnir de courroies,

456. CURECHI, sb. m.


tete de chou".
Lat. coLic(u)LUS,-UM

s admitem pstrarea

cola re).

|j

||

harnacher".
Impr.: ung. kurelye (Szinnyei.

nevoe

e deci

influena lui r dublu {cur, cur).


Rtr. curagia; it. cor regia; sard korria fr. courroie prov. correja cat.
;

de forme la pf i part., f curs,


curs
t m,er, mers, ters, ters,
a adus uniformisarea acestor verbe
i la infinitiv; ct despre cura, el a
fost refcut sub influena pers. a 3-a
sg. ind. pre. cur i a formelor de
imperfect {curam, etc), care fiind socotite de conj. I-i au adus trecerea
verbului la aceast conjugaiune (nu

Lat. C0RRiGiA,-AM, pentru reducerea


lui -Gi- Ia -j-, ct plai; din *C0RRijAa
resultat * currea, din care prin trecerea accentului pe a doua vocal n
hiat s'a ajuns la * curre etimologia

marche" <

rtr.
fr.

cuors

it.

cours; prov.

cors; vsp. cosso; port. corso.


459. Cursoare, sb. f

\\

||

cours, ecoule-

ment"<cuRSORiA,-AM (atestat cu neleul de barque")< citrsorius,-a,-um

CURGE

73

de course " sard log. kussorza comp.


;

j!

vfr. cor soi r coulant".

21

sb. f. cours, ecoule(Tiktin; lorga, Studii IV,

flux''

XII, 223)<cuRSURA,-AM course".

461. Scurge, vb. ecouler, vider,


epuiser'*
fscwre (Biblia 1688, Levit.
\, 9 ; Prav. Gov. 98; Cant. Hron.; An.

Bobb)<EXCURRERE courir hors"


(pentru nelesul romnesc, comp. humor excurrit l'humidite sort du bois"
Car.

scuar rer

scor r ere sard log.


iskurrere: vfr. escourre
cat. escorrer; sp. escurrir; port. escorrer scurgere ecoulement, flux, epuisement"
scurgtoare deversoir, daraise";
scursoare ecoulement, egout*" (comp.
vfr. escoursoir canal"); scursur ecoulement, residu d'ecoulement, fange",fig. homme, chose derien";trans.
Jour d'echeance" (Viciu, Glos. 77
sard cmp. skussura sciame di api");
scurstur (Tocilescu, Mat. 1153) ecoulement".
rtr.

Ij

CUTEZA

service la cour" (Dosoftei,


V.SF. 10 Nov.) curteni ,flatter, f introduire la cour", jase curteni se
plier devant qqn, se rendre agreable
toisie;

fCursup,

460.

ment,

it.

qqn" (lorga. Studii XIV, 19) entrer


au service de qqn" (Tiktin; Mag. ist.
IV, 346, 350)
curtenitor obligeant,
courtisan" n j curiare (Lex Mard.)
;

habitation" f ncuri (Ps. Sch., Ps.


Vor., Coresi Ps. XC, 1) pernoctare".

CUSCRU,

V. socru.

CUSTA,

V. sta.

\\

ecoulement"<EX-

462. Scurs, sb. n.

cuRSuSj-UM course,
escours afflux".

irruption

"
|j

vfr.

463. Incura, vb. faire courir, exercer"; a se incura rivaliser la


course, s'amuser" <incurrere courir vers, assaillir'' forma romneasc

465. CUSURIN (ar.), sb. m. cousin"


CM^wrt (Papahagi, Mat. 62)
CUSUR IN,
sb. f. cousine".
Lat. co(n)sobrInus,-um consobrna,
-AM forma cu
e datorit influenei
albanese.
Alb. kustri, kustrirs
vegl. kosabrajn, kosabrajna; rtr. cusdrin^ cusdrina; Lecce kussuprinu^^ it. cugino,
fr. cousin
prov. cat. cosi, cu o reducere a formei neexplicat nc.
Der.: cusurie (Weigand, Arom. u.
Bulg.) -cousinage".
Impr.: alb. kusri, kusrirt (Christophorides, 174).

CUTARE,

v. tare.

a fost trecut

la conjugaiuneal-iprin
confundarea pers. a 3-a sg. ind. pre.
ncur i a formelor de imperf. ncurarriy etc. cu verbele de conjugaiunea
(cf. curge)
vfr. encourre: prov.
encorreW ncurat, incurtur (Barcianu) course".
I-i

|1

cat.

464. CURTE, sb. f. cour; maison, palais" II ar. curte i^Pucariu, Etym.

Wb.

462).

Lat. * cuRTis,-EM (
clas. co(h)ors,
co(h)ortem), cu trecerea nc neexpli-

cat

a lui o la u.
Alb. kurt: vsard curte rtr. cuort
it. corte; fr. cour; prov. cort; sp. port.
corte pot representa tot aa de bine
pe * CURTEM ori pe cortem.
Der. dim. curticic curtioar curtean courtisan"; curteanc femme
de la cour" curtenesc (Lex.Bud.; Polizu; lorga, Studii \'. 226) de la cour";
curtenete (Lex. Bud.; Polizu) la
maniere de la cour"; curtenie cour;

1,

466.

CUTE,

sb.

f.

queux, pierre

ai-

cu schimbarea

lui

guiser".
Lat. cos, coTEM,

o n a

nelmurit nc, dac nu cumva

sub influena
Rtr. cut;

it.

queux: prov,

lui

ascui.
sard log. kode;

cote;

fr.

cot.

467. CUTEZA, vb. oser" f a se cuteza oser" II ar. c(u)tidzare.


Lat. COTTZARE (CGL.V, 264)< v.ot-Cto;
din nelesul de jouer aux des", cum
e atestat, s'a desvoltat uor acela de
oser" [Densusianu, Rom. XXVIII, 66
cf. Mussafia, Rassegna bibi. di lett
;

VII, 95].
Alb. kudzon;

ital.

Rovigno kuti, nap.


kottqjar frequentare le bische, biscazzare, rubacchiare" vven. scotezar,
vabr. scuti, vapul. scoteare< ex-cotTIZARE.
Der.: cutezare audace, temerite";
cuteztor audacieux, temeraire" cu||

tezan

-audace", formaiune

nou.

CUIT

468. CUIT, sb. n. ^couteau'* || ir. cuit; megl. cugt; ar. cut, cuut.
Lat. * ACUTiTUS,-UM < * ACUTiRE < ACUTus (atestat acutatus aiguise"), cu

aferesa lui a.
T>eT.'.d\m.ciiita{Tneg\. -

cnfufa;

ar.

), megl. ar.
cuutic augm. cuitoi, cu\

itoaie plane, boutoir" |cw^t7ar(ar. ^)


"
cuitrie coutellerie
coutelier
{n)cuit (Tocilescu, Mat. 556, 1527)
^piquer".
**

Cf.

|j

ascui.

CUTREIERA,

v. treiera.

CUTREMURA,

v.

tremura.

74

CUVIOS

forma cotropi a resultat prin asimila-

iune din cutropi corespunztor formei


normale de ind. pre. cutrop pstrat
n Bnat; nelesurile romneti se explic din acela propriului tor pe re
etreengourdi,etre immobile(en pari.
despersonnes et des choses)",de unde
sensul activ rendreimmobile serrer
entourer completement
de pre

couvrir"; nelesul primitiv

lorga, Studii XIII, 243; Barcianu).


Lat. * CONTORPiRE (
CONTORPERE )
etre tout engourdi", cu cderea nora lui N i metatcsa -tur->-tru-:

(comp. torpet ades luminum mes


yeux s'obscurcissent") [Cnd rea cf.
Tiktin, Wb.].
;

cutropitor, adj. sb. _envahisenvahisseur" bn.acH/rop^ couvrir" f ncutropi (Tiktin) envahir .

Der.

II

CUVENI

tin;

mal

cuvn-

tului apare nc in expresiunea cutrnpit de somn accable de sommeil"

sant,
469. CUTROPI {cotropi), vb. entourer
completement, cerner, envahir"; ban.
.couvrir"
mold. trans. cutrupi (Tik-

al

CUVNT

CUVIOS

v. veni.

470. DA, vb. donner" vr. pf. ded(ii),


ban. pf. dzedz \\ ir. d; megl. o^art (pf.
ded)\ ar. dare (pf. ded).

se livrer, se consacrer a qch."

DRMA,

Lat. DARE, DATUM forma de ind. pr.


pers. 1-i sg. fusese nlocuit n latina
;

cat. sp. port.

dare don; impot; sortilege';


dat fois; coutume", ar. dat lever
(du soleil); coutume" (it. data sard
log. dada dazio, tributo"; friul. dade
un breve tratto di ora o di tempo; singolo atto o serie di atti"; rtr. deda:
dada)\dttor{<xv.~\si(\].sh. qui

donne"

(Tiktin

dttur

coup sortilege"
Tocilescu. Mat. 693)
odat

DATOR, adj. redevable, oblige,


(Dosoftei, Ut. 9); fsb. debiteur" (Tiktin)
vr. f d{e)toru\ bn.
vr. trans.
dzitof: bn. trans. dator
adetoriu (lorga. Studii XIII, 108: Lex.
Bud.; Tiktin).

DEBiTORius,-A,-UM, de venit * de> detoru, schimbat mai trziu


n dator, prin amestecul lui dat; forma
Lat.
etoriu

adetoriu ci suferit influena cuvntului


de origine turceasc j adet{u) cou-

'

tume, redevance".
Alb. detuar ..debiteur" (Christopho-

fois, jadis",

comp. vfr. detre prov. dedeudor; sp. deudor port. devedor


debitor,-orem.

rides, 98)

veire,

dim. odic; niciodat jamais", dim. niciodic (Tiktin); de odat soudain, tout--coup,
la
fois" to^fc?e-)oc?a^ en meme teraps"
vreodat quelquefois, jamais" (ieo-

une

rp.

473.

v^sp.

V.

du"

dar.

Der.:

ramur.

V.

DRPNA,

vulgar cu * dao, de unde dau (cf.


Densusianu, Hist. 1. roum. I, 155).
Vegl. dur; rtr. der; it. sard log. dare:
prov.

dedere se

mnesc se explic din

<

camdat.-\ deocadat{T'\\ii\.m) pour le


moment, en attendant" ndat, dim.
Prahova ndic, j ndat, mold.
bucov. ndatamare bientot, aussitot,
tout de suite".
Impr.

rut.

jaia Portion Futter

Der. datorie, j detorie ( An. Car. ),


fadetorie (lorga, Studii XI 1, 53, 1 55, 294)
dette, de voi r f faute " datornic, j decreantornic (An. Car.) debiteur;
cier'' dator ni ceste (lorga, Studii XII,
:

''

1|

202) obligeamment" j trans. detora


(Lex. Bud.), datorai^ (Bota, Pov. 15)

fiir

Melkkuhe".
,

471. Dat, sb. n. sortilege;

t don, impot"
II
']

||

debiteur" c/rtYon,o^a^ora, trans. rfe^ort


(Molnar, Gram. 266) devoir (qch.
qqn";comp.alb.c^e/iie7'6/w s'obliger');
datorin^ trans. detorinf (Lex. Bud.)
devoir, obligation"
indatori, ndatora obliger, forcer, rendre service'';
i(/a^on>e obligation, service"; ndatoritor obligeant".

coutume;

ii

ar. dat dette; impot"

< DATUM sau DATUS,-UMdon,present"

it.

dato;

fr.

de; sp. port. dado.

'

472. Deda (^a 5;, vb. s'habituer" (cuvntul nu e un neologism cum afirm
Tiktin, Wb., de oare ce l gsim atestat la Dosoftei, Ps. vers. 442; Molnar,
Gram. 262) < dedere, cu schimbare de

conjugaiune

dup

da

nelesul ro-

^ Scele), vb.
474. DZVOCA [a
aller la sellc* || ar. dizvucare e,

DE

cosser, ecaler; mettre en pieces, dechirer; degueniller, delabrer**.


* VOCARE
Lat. * DSVOCARE < DIS (^ clas. vacare); pentru neles, comp.
abr. dfvak, s. dehoca [Candrea, BSF.

76

Der.: dim.

Mera, Basm.

I,

40].

Comp. sard

log.

bogare cavare, es-

trarre" < *vocare.


Der.: ar. dizvucat delabre, degue-

degetu (Marian, Dese. 21


201); degeta (Lex. Bud.).

479. Degetar, sb. n. de"; bot. digitalis"

?iT.dzidzitar}\

II

<

digitale, prin

schimbarea sufixului sub influena cuvintelor n -ar


friul. dedal', it. diprov,
fr. de
tale sard log. tidale
dedal; cat. didal; sp. port. dedal dim.
degetru, bot. soldanella" bot. de}|

\\

jj

nille".

getari

Dehoca.

Cf.

DEPANA

475. DE, prep. de, par, depuis, des";


conj. que (comparaii)" || ir. de\ megl.

digitalis".

480. Degeel, sb. n. petit doigt"; bot.


digitalis" <DiGTELLUS,-UM digitale"
sp. dedillo.

II

ar. di.

Lat. DE.
Rtr. da\
port. de.

it.

di\ sard,

fr.

prov.

cat. sp.

Der. deci (v. Aci)\ dect (v. Cit)\ dela


La); despre (v. Spre)\ din (v. In)\
dinainte (v. Inlre^); dincoace (v. Indtnsul (v.
coa), dincolo (v. Acolo)
dintre ( v. /^re ^ ) dintru ( v.
//25 )
Intru); ar. dinde (v. nde).
:

476. DEFIMA, sb. f. blme, diflfamation" (lorga, Studii XII, 106).


Lat. DFFAMIA.

Defima, vb. ,diffamer, decrier,

blmer;tmepriser" trfe5/tma(TikSch. LXXIII, 10; Dosoftei, Ps.


vers. 264)<*dffamiare; forma a doua
a resultat prin schimbarea prefixului
tin; Ps.

comp. it. disfamare; port. esfaimar


defimare, fdefimtur {BibVia 1688,
Reg. 111,8,50; Paralip. II, 36,14) diffamation, calomnie, insulte"; defi\

I!

mtor,

palme" bn.rfi^^c^e^.i^^i^e^, Mehedini

Maramure gd'et
;

ar.

zet
deazit, dzea||

ir.

Lat. DiGiTU8,-UM; n unele forme dialectale s'a produs metatesa


(comp. mai jos formele nap. cal. sic),
n altele asimilarea acestor consonante.
Klr. daint; it. dito, nap. jidt, cal.
jiriin, sic. jiditu
sard log. didu fr.
prov. det ; cat. dit sp. port.
doif/t

d^>^d

482. DEJGHINA, vb. detacher, sepa(Jirer, desunir, diviser"


pescu, Opinc. 135; Teodorescu, P. pop.

rghin

acela cuvnt prin schimbarea predesbina e literar, refcut sub


influena lui mbina ar. dizgVinare.
57),

fixului;

de unde

prin reducerea lui u la i (cf. nghii)


* desgVinare, * deghinare, i prin asi-

milaiunea -ghi >

j'-ghi,

dejghinare

[Candrea].
Der. dejghinare {desbinare) division, separation, discorde".
:

DEJUGA,

d(z)it.

deda.

Dzvoca.

Cf.

glunnare>* desglunare,

V. ger.

megl. zfizit, z^st

ji

Lat. DSGLUT(i)NARE, devcnit *dis-

478. DEGET, sb. n. doigt, orteil doigt,


ancienne mesure d'environ deux centimetres et demi, la dixieme prtie de la

dzedzet,

* voLat. *DEVOCARE, format din de


CARE (=clas. vacake), de unde normal * deocare, i apoi dehoca, devoca,
prin desvoltarea lui h>v ntre vocalele n hiat [Candrea, BSF. I, 40].
Sard vcamp. (numai part.) debogada scavata" (St. rom. IV, 238);
prov. devogar devider" (cf. Thomas,
Rom. XXXIV, 191, 196) comp. abr.
dvak andar di corpo"; nap. doakar rovesciare sotto sopra alcuna
cosa, colare, votare, purgare".

||

adj. sb. >calomniateur".

DEGERA,

(Lex. Bud).

(v.

477.

481. DEHOCA (rfi/iom), vb. egrener,


trans. devoca
ereinter, extenuer"

DEOCHIA,
483.

der"

II

Lat.

V. jug.
V.

DEPANA

ochi.

{dpna\

megl. dipinari;
*

ar.

DEPANARE <PANUS

vb. devidipinare.
fii

du

tis-

serand".
It. dipanare: vfr. dcvcncr; prov. debanar; cat. sp. devanar: port. dobar.

DEPRTA
Der.

77

tor celui qui devide, devidoir", ar.di-

pintor

devidoir", depanatoare devidoir" (cat, devanadoras; port. doba-

doira

comp.

sp.

devanadera)

dep-

frequenter" (An. Car.) ndesi condenser, rapprocher, multiplier"*: mdeseal (Lex. Bud.) agglomeration**.
1

ntur, ar. dipintur{D?i\cimeXTa) devidage" (it. dipanatura; nprov. debanaduro).

DEPRTA,

DEERT

de unde apoi ades refcut dup adv.


des (comp. arar < arareori ^ rar);j
adeasele(a) souvenf* (lorga, Studii
IV, 64; Re V. ist. arh. 1,91); \ adesid

depnat devidage"; depana-

(en)tasser, presser

486. ndesa, vb.

comprimer, bourrer"

V. parte.

||

ndisare

ar.

||

ndestur agglome-

<in-de(n)sare

ration" (An Car.: Barcianu), ^stimulation" (Cantemir, Hron.).

DEPLIN, V. plin.
I

DEPRINDE,

V.

prinde.
j

DEPUNE,
484.

V.

pune.

DERETICA

'

{dereteca,

direteca,

vb. mettre en ordre,


ranger, arranger: j eniever, faire disparatre.aftranchir"
j drtica(Tik-

DESAMGI,

V.

amgi.

DESBTA,

V. bea.

DESBATE,

V. bate.

-etica, -itica),

DESBINA,

mold. trans. vr. derdica (StaWb. 76; Lex. Bud.; Melhisedec,


Hui, apend. 51; Dosoftei, Ps. vers.
\\1 ,20A):-\ der edica(I\k.iin)\ mold. deridica (Stamati, Wb. 581 ), derdica

tin);

dejghina.

V.

DESBRCA,

V.

brac.

mati,

DESCLECA,

v. cal.

DESCLA,

V. calce.

Lat. DE-RADCAEE deraciner", devenit derdecare; de unde, de o parte


prin asimilarea vocalelor
de alt
parte prin disimilarea consonantelor

DESCRCA,

V. car.

DESCHEIA,

V.

d-d>d-t, au resultat numeroasele

DESCHIDE,

V. cVide.

mauvaises herbes)
eniever, faire disparatre (Ies impurenettoyer mettre en ordre"
tes)

DESCINGE,

V.

DESCNTA,

V. cnta.

[Candrea].
It. diradicure\ vsp. deraigar\\cov[ip.
vfr. desrachier\ cat. desraygar.
Der. dereticat, deredictur (Cihac)
action de mettre en orare" diriticanie (Tiktin) objet servant au nettoyage".
Cf. Ridica.

DESCOASE,

(Creang, Scrieri

II,

69).

for-

me alterate citate; nelesul se explic


uor prin fasele urmtoare deraciner
:

arracher

cheie.

cing.

(Ies

DESCOPERI,

V. coase.
V. coperi.

\\

DESCUIA,

V. cui.

DESCUL,

V. calce.

DES DOI,

V. doi.

A85. DES, adj. epais, serre, dru; fr^-

quent'';adv.frequemment,souvent"||
megl. des; ar. ndes.
Lat. de(n)sus,-a,-um; pentru nelesul adverbial comp. densius.
Vegl. daj's.
Der.: dim. desu (Stamati, Wb.
desime epaisseur;
208 Barcianu)
epaisseur d'une foret, fourre" desi
-fourre" adese(a) souvent", eliptic
pentru adeseori (comp. souveniefois\

DEELA,

ea.

DEERT, adj. vide vain, tuadv. vainement"; sb. n. flanc;


vanite; desert" || ir. dert, refcut
dup fem. dert megl. digrt.
487.

tile";

Lat. DESERTUS,-A,-UM.

V.

Parm. d^ert
I

(fr.

desert

sciatto,

sciamannato";

prov. cat. desert

sierto; port. deserto).

sp. de-

DEERT

Der.: f deerie vanite" (Tiktin),


de^dommage, perte" (Cod. Vor.)
||

ertate (Tiktin) vanite" contras din


*deerttate (comp. desertitas).
488. Deerta, vb. vider;
II

ar. ci\siWare

sertare;

fr.

II

detruire"

<* DEERTARE

||

(it.

di-

deserter; port. desertar)

||

deertare action de vider; f vanite"


(Gaster; Tiktin; Cantemir, Hron.); deertat actionde vider"; ydirttur
deertciune ^va(Gaster) vanite"
nite^llt^^ se nderta (Biblia 1688,
Reg. IV, 17, 15) vane agere".
;

DESFAC,

V.

DESFACE,

V. face.

fafi.

DESFA
\

fae.

V.

DESFURA

78

DETEPT
desedrar, desi(d)rar\
cat.

Der.:

XX,

fr.

deir er; prov.

desirar.
3;

y deiderat

XXXVII,

DESLE6A,
491.
loter,

(Ps. Sch. IX, 38;

10, etc).

lega.

v.

DESMIERDA, vb.

caresser"

deir".

dor trans. desmirda(M.o\cajoler,

nar. Gram. 264) || ar. diznirdare.


Lat. *Dis]viERDARE < MERDA excre-

ments"; nelesul primitiv trebue


fi fost ebrener(un enfant au maillot)"
de unde cajoler (l'enfant) pour le faire
taire pendant qu'on l'ebrene".
Mant. dasrnerdar mondar dalia
merda"; nprov. desmerd ebrener,
tirer de Tordure" (comp. it. smerdare;
sard log. isrnerdare).
her.idesmierdare volupte, plaisir;
desmier dator, ar. diznirdltor (Dalametra) caressant, cajoleur" f de>^tnierdciune, ar. diznirdcune volupte plaisir" f dezmierzie (Hasdeu,
Cuv. d. btr. II, 228) volupte".
jj

DESFIRA,

V. fir.

jj

DESFRNA,

V. frii.

DESFUNDA,

v. fund.

DESGHEA,

v.

DESMORI,
DESNODA,

ghia.

muri.

V.

V.

nod.

489. DESGHIOCA (dejghioca), vb. ecosser, ecaler, egrener" trans. decharner" (Reteganul, Pov. ard. III,
57)
t dejgheuca (Cantemir, Ist. ier.

DESPRI,

88).

DESPICA,

V. spic.

DESPRE,

V. spre.

V. parte.

Lat. * DSGLUBICARE < GLUBERE eCOrcer, oter l'ecorce, se peler" din dsGLUBico a resultat * desghluecu, de
;

unde prin trecerea


la

o (comp.

i apoi
ue la
desghioc [Densu-

lui

cot, nor),

sianu, BSF.I, 42].


Comp. ver. des^oar stasare, purgare, vuotare" < *disglubare nprov.
;

esglou

<

exglubare.

490. t DEIDERA (Ps. Sch. XVIII, 1 1


LXXXIII, 3; CV, 24; CXVIII, 40),
t DEIRA (Ps. Sch. XLI, 2), vb. desirer,

souhaiter vivement".

forma deira se explic din *desidrare, prin trecerea


regulat a grupului dr protonic la r,
iar forma deidera e refcut dup
(leider desvoltat normal din desdero (cf. Candrea, Conson. 95).
Lat. desIderare;

Alb.6/2;$^o/^sehnemich,trauereum
etwas"; vven. vgen. desirar., vlomb.

DESPERECHIA,

DESPRINDE,

V.

v.

pereche.

prinde.

DESPUIA, vb. depouiller, sporespol'., cu schimbarea obicinuit a prefixului; megl. dispul'ari:


ar. dispuVare.
Lat. DESPOLIARE.
dispogliare; fr.
it.
Friul. dispojd
depouiller; prov. despolhar; cat. despullar; sp. port. despojar (comp. rtr.
spoglier\ it. spogliare; sard ispo^are).
492.
lier" II

ir.

Der.: despuietor, adj. sb. qui depoul le"; j despoietur (Paliia, Gen. 1,
1

9) nudite'".

DESRDCINA,

v.

rdcin.

493. DETEPT, adj. eveille: intelligcnt" II megl. ditef; ar. diteptu.

DETEPT

Lat. DE-EXCTUS agite, eveille^, devenit regulat * detetii, de unde detept, megl. ditet sub influena verbului detepta, megl. diteta, i probabil a lui nelept.
It. desto (refcut dup destare).

79

DOAGA

de demander", comun ntregului do-

fi existat i
meniu romanic, trebue
n latina vulgar.
Rtr. dumander: it. dimandare, domandare fr. demander prov. de;

mandar

cat.

denianar

sp. port. de-

mandar.
494. Detepta, vb. eveiller, reveilar. ditiptare
ler" II megl. dititari
;

<

DE-ExciTARE, devcait * detetare


(comp. megl.), i apoi detepta sub influena lui atepta [Creu, Lex. Mard.
318; cf. Pucariu, Lat. ti u. ki, 11]
it. destare
prov. deissidar {ci. ThoII

dimndat

Der.:

ordre".

497. Dimndcune (ar.), sb. f. ordre


avis" <DEMANDATio,-ONEM recommandation".

DIMINEA,

!I

mine.

V.

comp. alb. tson;


sitar e; sard log. iskid<ire < EXCITARE deteptare reveil";
megl. dititat, ar. ditiptat eveille, intelligent"; detepttor reveillemas, Melanges 123)

nap. seta,

II

DIN-, V.

n.

cal.

DNSUL, V. ins.

;|

matin", formaiune recent:

detep-

tciune intelligence" (comp. excita ti o).

498. DINTE, sb. m. ,dent" |j ir. dinte


megl. dini; ar. dinte.
Lat. DENS, DENTEM.
Vegl. djant rtr. daint; it. sard log.
dente fr. prov. cat. dent; sp. diente;

DESTINDE,
495.

V. tinde.

port. denie.

T DESTINDE {detinge\ vb. des-

cendre" pf. de.tin.


Lat. DESCENDO, *-ENSr (= claS.-ENDi),
-ensum; forma detinge a fost refcut dup analogia altor verbe n
-inge cu pf. n -in. i part. -ins (comp.
ncinge, ntinde, mpinge, etc); pentru
pstrarea lui n la pf i part., cf. ascunde.
fr. descendre\ prov.
It. discendre
dessendre, cat, descendir; sp. port.
descender.
Der. de^tingtor (Cod.
^qui descend".
:

^'or.), adj.

ij

Der. :dim. di fiior ;dinu {Lex.Bu.)


dinar (Dame, Term.) fer contour-

ner (Ies dents d'une scie); barrage


dentele pour proteger la roue d'un
moulin** ar. dinlos qm a de grandes
|

dents"

dinat (formaiune recent)

.,dente".

DINTRE, v. ntre
499.
Ia
la

DISFINDZIRE

'.

(ar.),

vb. ,couper

menus morceaux, lui donner


forme des pains" pf. disfimu

pate en

part. disfimtu.

Lat. Ds-FiNGERE,-iNxi,-*iNCTUM (== clas.

DESTRMA,

v.

DESTUL,

stul

v.

DiFFNGERE) ,.fa(;onner, donner la forme'; [Papahagi. Wgjb. XII, 102].


it. fingere
fr. fein^'it. disfingere
prov. fenher
sp. heilir pedre
tri r" < FINGERE.

trama.

DESTUPA,

V.

stup.

DESVA,

V.

nva.

DESVOLT,

V. holba.

500.

DISICARE

Lat.

DEUNZI,
496.

sard log. segare\ fr. scier:


segar < secare.
Der.: dis{i)ctur {\)ii\ametra) coupure; fente *.
prov.

V. tuna.
V. zi.

DIMNDARE

(ar.),

vb.

.demander;

appeler: ordonner; aviser".


Lat.

DEMANDARE

vb. fendre,cou-

DESECARE SaU DSSECARE.

Comp.

DETUNA,

(ar.),

per; dechirer".

confier"; nelesul

501.

it.

cat. sp. port.

DOAG,

sb.

f.

douve^-olt. do-

oag\\ megl. ar. doag douve; grande


couverture de

lit

en

laine**.

DOAGA

80

doag

e neexLat. doga,-am; forma


plicat.
Vegl. duag rtr. du{v)a it. doga
sard log. doa: fr. douDe; prov. cat. sp.
doga.
;

Der.:

r/o,gt

feler";

502. Dogar, sb.

dogeal

felure".

m. tonnelier",

sb. n.

^fendoir (de tonnelier)" olt. dogar


(Lex.Mard.) || ar. ^Zw^ar ||<dogarius,

-um(CGL. II, 54) dogrie tonnellerie".


jl

DOAR,

503. DOI,

DOU, num. deux'' bn.

da (Wgjb. III, 224)


do megl. do, dgu; ar. doi,
doa.

fem.

||

ir.

do,

d(o)ao,

* duI sub inDuos devenit * dos n posiiune aton; *doae, refcut din duae
sub influena lui *do n formele c^al,
dao, diftongul s'a redus la a prin pierderea accentului n fras.

lui

Vegl. doj, doj'e rtr. d(u)oi, dui; it.


due; vfr. prov. doi, dui comp. vegl.
duas; rtr. dus; sard log. duos; fr. deux:
cat. sp. dos: port. dous < duos.
Der.: doile(a) doua, ir. dole dowf,
megl. doli,ar. dolu d(o)aa deuxieme" \\doisprezece dousprezece, megl.
;

\\

dosprei daosprei,

dosprdza

ar.

dausprdzafe

douze'' doisprezecile(a)
;

dousprezecea douzieme" douzeci,


\\

daozg

megl.

vingt"

douzecile(a),

douzecea vingtieme"

mc?ot doua se ndoi se


||

bler plier, ployer"


plier douter" ndoit double plie,
penche f douteux, hesitant"; ndoitur pli, courbure"; ndoial courndoielnic doubure, pli
doute"
teux fm^om^a (Cantemir,Hron.) ^he;

ndoios douteux, inndoicios (Barcianu) ^flexi-

sitation, doute**;

certain"
ble";

ndoi (Rdulescu-Codin, Cuv.

Musc.41)ventre--terre"||cZe5c/oidedoubler, defaire une chose qui est


pliee en deux".
504. Amindoi, amndou, num. tous
deux, toutes deux"; gen.-dat. arnndu-

ainindol, amindo; ar. aminamindaole\\< *AMtNDOi, form


neexplicat pentru *ambi -|- do (cf.
mai n urm Clark, Rom. XXXIII, 248)
vit. amendui comp. rtr. amenduos
< * aminduos comp. i vfr. andui,
andeus; prov. am(be)dui am(be)dos;

ror

II

ir.

do(i)Vi,

abdos <

vcat.

alendndou

ambidoi,-duos
bn.
deux ", contras

||

toutes

din ale
amndou ar. ainindoi,
imindoll'i tous Ies deux", format din
i-\- amindoi ar. amidoVi {amijdol'i) amidaole tous Ies deux, toutes Ies deux", resultate prin contraciune din
*amin-i-doi f amndoisprzece (Tiktin), formaiune analogic ca i ar. amintreU'i,-treile, ajj

'

i+

\\

mitreiVi^-trele tous Ies trois", ^a/^^^/?-

505. DOMN, sb. m. prince; seigneur;


monsieur"
DOAMN, sb. f. princesse,
dame" II ir. domnii Dieu; seigneur";

megl. domnu, dom Dieu" ar. domnu,


donu Dieu; seigneur, matre; mon-

doamn

matresse, dame".
sieur",
Lat. D0MNUS,-UM, D0MNA,-AM (= clas.

dominus, domina).

Dalm. (numai fem.) o^omwa Tiv. dom,


duonna; it. donnOy donna; sard log.
donnu; fr. dom, dame; prov. don,
donna cat. dona sp. don, dueno, dona,
duena; port. dom, dona.
;

domnu

Der.: dim. trans.


nul, Pov. ard. II, 18;

(Retega-

comp.

it.

don-

domni

princesse", zool.
chardonneret" (Viciu, Glos.40), domnie, pi. fees"; domnior jeune monsieur
f petit prince, pretendant",
zool. chardonneret" (Marian, Ornit. I,
392), domnioar demoiselle", zool.
chardonneret" (Viciu, Glos. 40) col.
domnime (Lex. Bud.); ar. dumname

nuccia);

||

\\

domnie domination, regne

-j-prin-

cipaute, palais du prince, prince, seigneurie'' domnia-ta, dumneata, prescurtat pop. mneata, bn. trans. Maramure dumata, prescurtat pop. mat,
vous", propr.
matale, dim.
;

mtlu

Ta Seigneurie"; dumnealui, dumneasa, dumneaei lui, elle", propr. Sa


Seigneurie"; dumneavoastr vous"
plusieurs per(en s'adressant a une
sonnes), propr. Votre Seigneurie";
dumnealor eux,elles", propr. Leurs
Seigneuries" domnesc, ar. domnescu,
domne (Tocilescu, Mat. 147'^) sei-

ou

||

gneurial, princier" (it. donnesco sp.


duenesco); domnete la maniere des
princes, des seigneurs" domni, ar.
;

||

dumnire regner,dominer"; domnitor


prince

regnant,

\\

jl

etc.

DOI, resultat din

Lat.

fluena

DOMN

paturV, amiiniV, amiasiV,

oar.

V.

nezeu Dieu"

(v.

II

l'irtari (v. Iertai).

souverain" DiimZeu)\\meg\. dum||

DOMN
Impr.: ngrec.
rin"

^ojjiva

(Murnu, Lehnw.

81

25).

tire,

II

(lejour)

du

nelesul de .,dimanche" rtr. diimengia\ it. domenica; prov. cat. dimenge^


forme alterate sub influena lui di
din celelalte numiri ale zilelor sptmnii (prov. dilune, etc.) comp. fr.

'

|j

Duman

une vache ne(e)

Dumnel
Muc.

dimanche", dim.
Rdulescu - Codin Cuv.
,

DOR

\\

dormir" vr. i dial.


dur mi; megl. dur miri; ar.

durnire, durnare.
Lat. DORMRE.

sp. port.

m. diable"

ir. drac;
||
darac.
Lat. DRAGO dragon"; nelesul de
diable" s"a desvoltat sub influena
cretinismului si apare i n vgerm.

sb.

ar. dracii,

gon; port. drago


fr. dragon.

Vegl. dormer; rtr. dormir; it. dormire; sard log. drommire; fr. prov. cat.

DRAC,

traccho.
Alb. dreh! diable"; it. drago; sard
log. dragii; prov. 6/rc, nprov. ^ diable, lutin, esprit follet, mauvais genie"; cat. drach; sp. c^ra^oljrtr. dragiin; it. dragone; prov. drago; sp. dra-

durea.

507. DORMI, vb.


ir.

jj

megl. drac;
j

durmi

|1

511.

le

29).

)'
DORI

olt. dosa isole, retire"


dosi
cacher,
s'echapper, se refugier"
(comp. vfr. dosser)ldoselniG iJiViiin)
cache, detourne" H mold. ndosi cacher" (comp. it. indossare; fr. endosser) de-a'ndoasele l'envers, de
travers, rebours".

lia"
I

jl

dimanche< * DiA-DO]\nNiCA Duman,


un boeuf,
nom donne

sard

Der. dosnic qui est derriere, reecarte, cache", bot. dosnic carpesium cernuum; clematis integrifo-

Duminic {duminec), sb. f. dimancbe'' || ir. dumirek^ megl. ar. due s) DOMiNiCA,-AM, propr.
Seigneur", dar atestat i cu

DREGE

\'egl. duass; rtr. doss; it. dosso;


log. dossu;fr. prov. cat. dos.

Geliebte, Her-

506.

minic < (d

Der.: dim.

or

ar.

< draconem; comp.

drcule; drcii; drcuaugm. drcoi dr-

drcu

dormir.

coaic,
I

vr.
508. Dormita, vb. sommeiller"
trans. dur mita; Mehedini durminta ||

bucov.
col.

trans.

drcoaie,

drci

drcime

\\

ar.

(Tiktin)

drcoane,

diablesse"

drcie, drcrie,

||

ar.

drcui'ie, ar. drcuril' (Dalametra)


"
r/mcore/^e (Tiktin; Ispi diablerie
rescu, Pov. unch.16;Gr. n. 247) diablerie, sorcellerie" drcesc, ar. drtcurescii (Dalametra) diabolique"
dr-

megl. durmitizari dormir profonde-

ment" || <dormItare; forma din Mehedini a resultat prin schimbare de

!|

sufix (comp. vit. dormentare,

it. addormentare) vit. dormitare; vfr. dormier adormita ^Tocilescu, Mat. 209;
Molnar, Gram. 254; Cantemir, Ist. ier.

!|

cete diaboliquement" drcos, ar.


drciiros espiegle, malicieux" j ase
draci (Cod. Vor.) perdre la raison"
drcui, drclui (ez. II, 226), ar. drIj

||

adurmita

129),

LXXV,

7)

(vsp. adormidar).

endormir s'endormir" || ar. adurniri (Dalametra) ||


< ADDORMiRE it. addonnire; vfr. prov.
adormit
cat. vsp. vport. adormir
action de s'endormir", adormit, adj.
sb., ar. adurnit (Dalametra)
dormeur, faineant, paresseux"; dim. bot.
adormiea liseron" (Hasdeu), adorAdormi,

vb.

dormitar

pulsatilla" 1 (Biblia 1688. Iov XXXIII,

15) action

de s'endormir".

pi.

anemone

510. DOS. sb. n.

vers"
Lat.
6157.

II

ir.

|1

dos, derriere, en-

dos.

DossuM

(=clas. dorsum).

Candrea-Densusianu, Dicionar

drc(u)siri (Dalametra) enndrci endiabler,


mettre en colere" (comp. sic. indragari); ndrcit endiable, furieux,
cuiri

voyer au diable"

\\

miele^

jj

sommeiller", resultat din

adormi + dormita
509.

||

(Ps. Sch., Coresi Ps.

||

possede du demon".
I

512. DREGE, vb.raccommoder, reparer, retablir; arranger, regler; accom-

moder (un

aliment); farder"; maram.


emonder Ies graines" (iplea, P. pop.
108); t diriger; offrir ( boire)" vr.
mold. trans. maram. derege, direge,
ban. diif^ze, pf. f dere, {dires) bn.

djiife.
Lat. DRGERE,-REXi,-RECTUM;

nu e nevoie de a pleca de la dergere pentru


explicarea lui e din prima silab: tre-

etimologic.

DREGE

cerea lui la e s'a fcut la formele n


care era aton i apoi e s'a generalisat; n direge sa produs obicinuita
disimilaiune e-e > i-e (comp. biseric,
cireae, pricepe); elisiunea lui e (drege)

e trzie.

DREPNEA
vfr. droitete qualite de
droit"; sp. derechedad);

ce qui est

drepti

pescu, Opinc. 63) rendre justice"

driptatic

droit, justice"

(Coresi, Ps.

XCVII,

|1

{Yiar.

f derepie

equite"

dreptoct(Barcianu) droitier" megl. direp'\ ndrept (Paliia,


tos droit, juste"
Gen. XXXVII,?) droit, debout"; ar.
ndreapta la main droite"; ar. ndrip9)

||

j|

Alb. dtrgon envoyer"


juger".
Der.

82

rtr.

derscher

dires raccommodage; condi-

ment, epices fard f diplome, document"; deregtor dignitaire, magistrat, haut fonctionnaire, administrateur"; deregtorie dignite, charge,
;

||

fonction, administration"; col.

dreg-

ndrepti
ndriptire

tate justice, raison";

autoriser"; ar.

jus-

rectifier, arranger"; ar. ndriptacii (Dalametra) droitier" nedrept injuste,


faux, infidele"; sb. injustice" (Gaster;
Voronca, Dat. cred. 1158); nedreptate
injustice, iniquite"; nedrepti faire
une injustice, faire tort, leser" de-atifier,

\\

trans.
torime (Jipescu, Opinc. 103)
derestur (Bobb; Tiktin) amendement (d'une terre)" trans. ndirege
(Marian, Srb. II, 287) engager, pousser (qqn faire qch.), commander",
megl. {a)ndirfziri(pf.(ajndire) raccommoder", ar. rfdreadzire, ndridzeare (pf. ndrepii, part. ndreptii)
raccommoder, arranger, preparer",

re de maon, de charpentier; regie


(de conduite)" f dereptariii (Tiktin;
Dosoftei, Ps. vers. 30) < * drectarium

refl. s'engager, tomber d'accord, s'entendre'' (rtr. endriescher risapere, es-

(comp. directarius voleur qui s'introduit dans Ies maisons")j| comp. vfr.

||

||

||

dreptiil,

ar.

deadreptu directement,

tout droit".
514. Dreptar, sb. n.

fil

plomb, equer-

droitier; cat. dreter; sp. derechero\\ vr.

sere informato").

mold. ndreptarii
513. Drept, adj. droit, juste, equitable; fidele; vrai; direct" ;adv. justement, en verite, directement"; prep.
pour, comme, cause de, parce que",

ara

Haegului (Tiktin;
123) en face de"
sb. droit; justice; raison"
vr. mold.
trans. maram. derept, dirept, bn. dzifept; ca prep. d(e)repf, prin posiiunea aton s'a alterat de timpuriu: '\'derep{-ce), j deptu (Cod. Vor.), maram.
d'ept (iplea, P. pop. 108), Oani dipt,
mold. bucov.

Rev.

crit.-lit.

III,

dip (Candrea; BSF.

II,

(Alexici, Lit. pop. 18),

55). iri\ns.

dip

Tara Haegului

drt,

c/fr (Rev. cr.-lit. IV, 143) || megl.


dirept, adj.adv. droit,juste(ment), direct(ement)", r/trep, prep. comme, d'apres, au moment de, la veille de" ar.
direpta, drepii, adj. droit" j| < dIrec:

^'

TUS,-A,-UM i DlRECTO, adv.; pentru fonetism, V. drege alb. d{^)reiti grade,


recht, gerecht" (comp. drek' directement"); rtr. dre{y it. d{i)ritto, sard
log. derettii; fr. droit; prov. drech; cat.
!l

dret;sp.derecho; port. direito\\ dreapta


la mai n d roite" (rtr. dretta\ it. diritta,
dritta; fr. droite\ cat. dretta\ sp. derecha\ port. direita)\dreptate,SiV.driptnte justice, raison, bon droit", contras din drepttate (rtr. drcchiadafl;
^'

(I'A<^i\n; Prav. Mat.


Bas. Col. Buj. 139), refcut
ndrepta.

dup

t Derepta, vb. diriger, guider"


*DRECTAREJj alb. d-^rtoA bereite,
verfertige, bessereaus, besorge, baue"
(comp. dreiton rendre droit, redresser"); rtr. dracher; sard log. derettare:
vfr. droitier l f derepttoriii (Cod. Vor.)
pilote" ndrepta redresser, rendre
droit; reparer, corriger: indiquer le
515.

<

li

chemin, diriger, guider

justifier,

excuser",ar.;2c//'tp^a;-e(Papahagi,Mat.
621) corriger" {alb. ndtrfoj; sard log.
inderettare; port. endireitar gerade
richten, wieder gut machen, leiten, zu-

rechtweisen")

ndrepffor, adj.

sb.

qui dirige. qui redresse; f eclaireur,


guide, conducteur" j nd{e)repffiir
(Gaster Letop. 1,22, 323, 336; Cat. calv.
8; An. Car.) correction direction, indication", ar. ndripttur redresscment, reparation" (comp. d i r e c t u r a
rtr. drachra; fr. droitiirc,Yh. endroi;

nd{e)reptciune (Dosoftei, Ps.


vers. 311; Florini, Pov. 90, 131) correction indication, direction" (comp.
directione m).
tiire)

II

516.

DREPNEA

(bucov.), sb.

grand mari net".

f.

zooi.

DREPT

83

Lat. * DREPAXELLA,-AM < DREPANIS hironqlelle des miirailles", devenit * ^re-

prin cderea lui


aton, drepnea [Candrea, Rom. XXXI,

pnea, de unde,

DUMESNIC

ressemblance"; rsemblable, pareil" orduce (Prav. Mat. Bas. 43, 50) representer, figurer".

btr.

d.

298)

I,

ductor

(ibid.)

308].

DUIOS, V. fhirea.

DREPT,

V. drege.

520. DULCE, adj. ^doux; agreable


benin (en pari. de certaines pustules
peu dangereuses); germain (propr.
cheri, en pari. d'un frere, d'une soeur,
d'un cousin)"; sb. m.(sans pi.) Jours
gras" II ir. dul'te., megl. dulii ar. dule
doux".
Lat. dulcis,-em; pentru nelesul de
benin", cf. dulci di nes -uligines;

DUCE,

vb. (em)porter, (em)mener, conduire**; a se duce (s'en)


517.

du

vr. bn. pf.


\\ ir. dute (pf.
du); megl. dufiri (pf. du); ar. duire, (dujfeare (pf. du).
Lat. DUCERE, Dtrxl, ductum; nelesul
de s'en aller" e des atestat n con-

aller"

struciunea

ducere se

(cf.

Densu-

sianu, Hist. 1. roum.T, 181-182: Ronsch,


Sem. Beitr. III, 32).
Vit. (i it. numai n compuneri)

durre; sard log. dugere (comp. ^ugere) vfr. (i fr. numai n compuneri)
duire\ prov. duzir, dozer cat, dur;
vsp. ducir; port. (numai n compuneri) -duzir.
Der. ducere^ duc, dus^ ar.
al;

duc

ler, depari'' ;-[

ductor

(Paliia,

20, 7-8),

forma abr.

Vegl. dolk; rtr. dutsch; it. dolce


(comp. abr. duvecore eruzione impetiginosa che suol venire al mento e intorno alia bocea dei bambini"); sard
fr. doux
prov. dolz cat.
log. dulke
dols sp. dulce; port. doce.
Der. dim. dulceag
dulcior, bot.
hedysarum obscurum" trans. mold.
dulcu (Lex Bud. Pompiliu, Bal. 31;
Ctan, Bal. 33 ez. III, 63) dulciu
(^comp. dulcin, An. Car.; it. dolcigno)
bn. dulcoi'i doucereux, doucetre"
Mehedini dulcos doucetre" Muscel dulcent (Rdulescu-Codin, Cuv.
Muc. 29) (homme) dont la parole
dulcime douceur" ar.
est douce"*
;

Exod.

XIII, 21) conducteur, guide", j ductoare (lorga, Studii IV, 61) aller" ;
ar. ductur (Dalametra) aller" duj!

soare (Rdulescu-Codin, Cuv.

(Mulomed. Chir.

Muc.

'\

30) transport; sorte de broderie sur


Ies chemises des paysannes".
518. Aduce, vb. ,,apporter,amener, ra
vr. bn. pf. adus

mener: courber"

(a)dute{pL adus); megl. duiri


ar. aduire, adueare (pr. adu) II <ADDUCERE,-DUXl,-DUCTU]M rtr.
addur; it. addurre; vfr. aduire. Hon.
addure, elv. adduire: prov. aduire;
cat. aduhir; sp. aduci r; port. adduzir
(comp. sard log. battire) aducere, adus apport, etc"; adus recourbe";
aductor, adj. sb. ^qui apporte"; ar.
aductur (Dalametra) bonne conduite''; adustur maladie contractee par des maletices"' (Hasdeu); tadII

ir.

(pf.

du\

i,

duleanie douceur'', pi. dulenl gateaux, friandises" (comp. dulceamen) dulcea douceur; confiture",
II

dula

ar.

(Dalametra)

-douceur*'

j!

ductio, allatio" (An. Car.).


519.

representer"
Prav. Mat.
Bas. 45 Cantemir, Hron.) < reducere,
-Dux,-DUCTUM ramener; rapprocher:
reproduire"; nelesul romnesc se explic uor din cel latin it. ridurre; fr.
reduire; cat. reduhir; sp. reducir;
pori. reduzir'^ rducerei^tisAeu,C\.\\
vers.

59

adoucir" || ar. ndul<' ndulcire (=indulcere, CGL.


II
rtr. indutschir
II. 283)
it. indolcirc
sard log. indulkire: vfr. endoucir
521. ndulci, vb.

ire

t Rduce, vb. ^etre scmblable,


Ps.

endolsir vsp. en d ulei r [ndulcitor


doux" ;ndulcitur{VoV\zu) adoucissement", fndulcituri,p\. ..aromates"
cat.

ressembler: comparer;
(Dosoftei,

dutschezza it. dolcezza; sp. dulceza) a se dedulci prendre gout


une chose s'habituer".
Impr. rut. jojlhyima ^in Zucker
eingemachtes Obst".

(rtr.

(Biblia 1688, Reg.

III,

10, 10, 25).

522.

DUMESNIC (domesnic),

adjl ap-

privoise, dom pte" Mehedini f/ime5tic. T duineastec i dumeastic (Dosoftei,

54

V. Sf.. V. Wgjb. 106; Prav. Gov.


Hasdeu, Cuv. d. btr. I. 277 Lex.
;

DUMICA

Mard.), y doineastec (Lex. Mard.), duLex. Bud. Costinescu).

7^^es^A?/c(Tiktin

Lat. DO]siESTicus,-A,-UM de la mai-

schimbarea de neles se explic uor; formele dwnesnic^ dumestnic, au fost influenate de vsl.
son"

AOAUlUhNK, A'V*dLUTKHK

domCStiCUS".
domestico vfr.

Rtr. dumiesti; it.


doDiesche prov. doinesgiie.
Der. dumesnicie apprivoisement"
dumesnici, f durnest{n)ici ( Tiktin
lorga, Studii VII, 17) apprivoiser "
(comp. rtr. dumestier\ it. doinesticare\
vfr. dorneschei\adoJnesgir\ prov. domesgar).
;

ii

WICA, V.

DUREA
DUREA, vb. unipers. faire mal,
fvb. intrans: i refl. eprouver de la douleur, souffrir, etre
afflige" II ir. durf avoir mal, faire
mal"; megl. dureri i ar. dureare
avoir mal desirer".
525.

avoir mal"

Lat. DOLERE.

Vegl. (atestat numai) dul, dolua


duole" rtr. dolair it. dolere; sard
log. dolere
vfr. doloir; prov. doler:
cat. doldrer
sp. doler
port. doer.
Der.: durere douleur, soutfrance",.
diV. dureare douleur; deir; fortune";
ar. durut deire, aime, aimant"
;

dureros douloureux"

bn.

(vfr. doleros)

Teleorman durime douleur"


(Rdulescu-Codin, Cuv. Musc.30; To-

mic.

olt.

cilescu, Mat. 588, 624, 656).

DUMINICA, V. domn.

DUMNEZEU,

84

526. Dor, sb. n.

V. zeu.

deir ardent

re-

mal, douleur" || megl. ar. dor


deir ardent, passion, douleur" || <
D0Lus,-UM, deseori atestat n inscripii
gret

DUP, V. poi.
523. DUPLECA (vr. trans.), vb. courber, plier, ployer" (Ps. Sch., Coresi,
Lex. Bud.).
Ps. LXVIII, 24; Gaster
Lat. DUPLICARE.
Rtr. dubalger; prov. cat. sp. doble;

gar.
Der. duplecare (Biblia 1688, Neemia
ndupleca
III, 24) courbure, coin"
decider qqn faire qch.; f plier, courber (Paliia, Gen. XXIII, 9; Biblia
1688, Regi IV, 4, 34; Isaia LVIII, 5),
ar. (a)nduplicare plier, courber; decider qqn faire qch." (friul. indople); nduplecare action de decider
qqn faire qch., persuasion; f coin,
:

Densusianu, Hist. 1. roum. I, 138)


duolo sard log. dolu prov. doly
gasc. do regret" (R. 1. rom. XLV,
cat. doi
sp. duelo port. d6
424)
dim. doru dori desirer, souhaiter
vivement" dorire (Tiktin) deir"
dorit, doritor., adj. sb. desireux" do(cf.

||

it.

||

||

rin

deir" (formaiune recent)

\\

courbure" (Biblia 1688, Neemia III,


31); nduplector persuasif"; f nduplectuj' action de plier (Biblia
1688, Pilde Solom. VI, 13); plicatura,
plic" (An. Car.), ar. (a)nduplictur
(Dalametra) pli, courbure; persuasion" (comp. cat. sp, doblegadura)
\\

||

\\

dornic desireux; aimant",

||

bot. fal-

caria vulgaris".
527. Duios, adj. tendre, doux, sensible, melancolique ; f triste, afflige,^

lamentable, douloureux" <* doliosus,


-A,-UM, derivat din dolium douleur,
chagrin" ||it. doglioso\\ duioie, duioime (Tiktin) tendresse tristesse,
melancolie" nduioa, induioi (Polizu; Srbu, Alct. 11) attendrir".
;

j|

528. t Duroare, sb. f. douleur" astzi numai dial. durori, pi. goutte,
rhumatisme" < dolor,-orem rtr. do||

nenduplecare inflexibilite"; nenduplecat inflexible".


524. DURA, vb. construire, batir,
fabriquer, preparer; j fa^onner une
piece de bois" (Tiktin).

Lat. DOLARE.
Friul. doici asciare, piallare";

it.

529.

sard log. dolore

fr.

t Dururos, adj. douloureux" (Do-

V. Sf. Dec. 9; Acat. 23)<dolorosus,-a,-um rtr. dolorus it. doloroso fr. douloureux prov. cat. doloros', sp. doloroso.
softei,

Lecce

dulare risquadrare le pietre" sard


log. dolar
prov. cat. sp. dolar.
;

douleur
prov. cat. sp. dolor; port. rfdr|| Bihor
dolori (Conv. lit. XX, 1009) etre alite
et ressentir de grandes douleurs".
lur

II

530. t E, conj. et, mais" || (ir. e).


Lat. ET.
Alb. e; rtr. it. e(d); sard e; fr. et
prov. e; cat. i; sp. y; port. e.

ea<iLLA, prin cderea regulat a Iui


11 ntre e i a; et (gen.-dat. fem.)<*rLLAE, din care mai trziu ''(e)Vei i
apoi prin aferesa, ca n alte forme, a

Vei> iei>ei; (i)i<\A (pstrat


ca aton alturi de illu, *iLLAE), din
care * (e)Vi > Vi, i (de unde forma trzie
lui t cnd nu era
tt cu prepunerea
precedat de un cuvnt terminat cu
lui e:

531. EL, EA, pron. pers. ii, elle";


gen.-dat. sg. lui, ei, dat. aton (i)i^ ac.

aton

o;

()l,

nom.-ac.

()i, le

aton

II

ir. te,

gen.-

pi. et, ele,

f l,

ac. aton
ta, gen.-dat. la.l'e, dat.

dat. Zor, dat. aton le

(li),

ac. aton. Zo, m;o, nom.-ac. pi. eU,


ile, gen.-dat. lor, dat. aton l'i, ac. aton
l'i, le; megl. te/, a, dat. aton ('jZ' (a^Z',
ac. aton la, ao au u, nom.-ac. pi.
el', ali^ dat. aton la, ac. aton l'a, li;
ar. el, ea; gen.-dat. lui, l'e, dat. aton
()l', ac. aton Iu
l ui, u
o, nom.-ac.
pi. el', eale, gen.-dat. lor, dat. aton
L (aZ), A,
le, ac. aton tZ', /e {li).
pron. dem. celui, celle-, art. Ie, la";
gen.-dat. lui (alui), alei alei (elei
ei);
nom.-ac. pi. i, ele (ale le); gen.-dat.
lor (alor) hl{hal), ha, pi.
{hai),
hele{hale, hale); ahl, aha, etc.
LA
{ala), AIA, pron. adj.dem. celui, celle,
celui-ci, celle-ci"; gen.-dat. luia (luia), leia {aleia eleia
eia); nom.-ac.
pi.
{aia), eleaalea a^eo: gen.-dat.
lora {lora) hala {hala), haia, etc;
{ahala), ahaia, etc.
L, -LE, -A,
Z't,

hi

ia

ia

ahla

art. (postpus); gen.-dat. -lui

(i prepus

(prepus fer); pi. nom.-ac.


gen.-dat. -lor (prepus lor) \\ ir.

lui. Iu), -ei


-i, -le;

-le, -a,

megl.

pi. -t, -le,


-li,

pi. -Vi,

gen.-dat. sg. pi. Iu;

gen. -lu (prepus Iu), -V,


gen. -lor ar. -/ -Iu -le, -a,

-a,

-li,

gen.-dat. -Iul (prepus lut), -Vei fprepus


li), pi. -Vi, -le, gen.-dat. -lor.
Lat. *iLLUS,-A,-UM (^ clas. iLLE,-A,-UD),
gen. LLUius, LLAEius, dat. lluj, llaeI
(cf.

Densusianu, Hist.

I.

roum.

Formele romneti se explic

I,

143).

astfel:

ori nu urma unul nceptor


cu vocal, de ex. cnd i spui); ()l<
iLLUM care a devenit mai trziu -Iu, -l,
de unde l n aceleai condiiuni ca tt;
o<iLLAM, prin fonetic sintactic, din
cauri cnd llam urma dup un -u

vocal

(dup

participii

trecute,

i cznd

negaiunea

desvoltat un
u ntre terminaiunea cuvntului preresultat din reducerea
cedent i
acest ij
formei atone a pronumelui
i a dat mai trziu
s'a contopit cu

nu, etc.)

-11- s'a

rogatu(m) ii la(m) habemus>


rugatu am>rugatu -u- am>rugatu-o-am (comp. n graiul oenesc:
audu-u-, vdu--, Candrea, BSF. IJ,
74); mai trziu acest o s'a generalisat
zicndu-se i o am rugat; t
este reo:
*

fcut

dup

jn

Noi); le, dat. este


forma normal resultat din ellIs aton;
li<le, prin trecerea sintatic a Iui e
Ia t dinaintea unei vocale {le-am dat>
li-am dat); i<iLi (trecut i la acusativ), cu aceleai schimbri fonetice
cait dat. sg.; /e,ac.fem.<rLLAE. Als,e
explic prin fonetic sintatic omu
{cf. st); a din *ea < llam
el> omu
n cauri ca lege *ea
< legem
illam bon am, devenit lege a
(mai trziu legea a bun), de aici a s'a
(v.

bun

bun

transmis

a bun;

dup

la

cauri de

felul lui:

dup

e refcut
sg.
gen.-dat. sg. alei; -a din

casa

l; le

la

se

EL,

86

EA

explic n acela mod ca i n acela


(V. mai jos Acel); -ia din aia se explic n acela fel ca n aceia (v. Acel).
Despre formele cu h-, v. Ast.
Formele de articol se explic toate prin

contraciune cu vocala final a subst.


i adj. crora erau postpuse (cf. Candrea, Conson. 68-69); ct despre ntrebuinarea lui iile ca articol, textele
latine nu ne nlesnesc fixarea epocii
cnd a nceput aceast funciune a
pronumelui demonstrativ; ea trebue
fie ns relativ veche, prin faptul
se ntlnete n aproape toate limbile romanice.

Vegl. j'al, j'ala: rtr. el, ella; it. egli,


ella; sard log. Iu, la;fr.iLeUe: prov.
cat. el, ella; sp. el, ella; port. elle,
eZ/a<iLLE, illa; ca art.: vegl. Io, la;
la; fr. le, la;
la; port. o, a.

rtr.

it. ii,

sp.

el,

Der.:

jelui

ii,

prov.

cat. /o, la;

lui-meme".

532. Acel, acea, pron. adj. dem. cecelle"; gen.-dat. sg. acelui, acelei,
vr. i dial. acei; nom.-ac. pi. acei, acele;
gen.-dat. acelor; cel, cea, pron. dem.
celui, celle"; art. le, la"; gen.-dat. sg.
dial. cei; nom.-ac. pi.
celui, celei, vr.
cei, cele gen.-dat. celor
acela (aceala),
aceia, pron. dem. celui-l. celle-l";
gen.-dat. sg. aceluia, aceleia, vr.
dial.
aceia; nom.-ac. pi. aceia, acelea; gen.dat. acelora; cela, cea, pron. dem. celui-l, celle-i", fart. le, la"; gen.-dat.
sg. celuia, celeia, etc. || ir. tsela, tf;
megl. ela, ea; ar. ael(a) i a,eu, aea,
;

aeala, aeaea.
ECCE-,ECCUM-*iLLUS,-A,-UM. Forfem. de gen.-dat. acei este cea resultat normal din ECCE-,ECCUM-iLLAEi;
acelei a fost refcut dup m. acelui
sau i prin influena pi. acele. Formele aferesaie cel, cea se explic prin
fonetic sintatic; aferesarea s'a produs nti n formele feminine i aiiume n legturi sintatice de felul
acesta: casa acea, casele acele>casa
cea, casele cele (pentru acest din urm,
Lat.

ma

EU
Acela a

cf. ci).

fost

refcut

dup

pi.

aceia, f. sg. ace{a)ia, pi. acelea, resultate din ecce-, eccum-ll-I-llac, ecce-,

ECCUM-LLAM-htLLAC, ECCE-,ECCUM-iLLAE
iLLAC > * aceViea, aceaea, * aceleea,
devenite apoi aceia, aceia {f aceaia),
acelea (din ECCE-,ECCUM-iLLUM+tLLAC
n'am fi putut avea d ect aceluia) corn p.
friul. kella; fr. celui-l, formate de
asemenea cu illac. Paralelismul acelacela, acea-aceaia a dat natere formelor (cel)' cela, etc, (l)-la, (a)-aia,
etc; n acela chip i-au luat natere
acesta alturi de acest, etc.
Vegl. kol, kola; rtr. quel, quella; it.
quello, quella; prov. aquel, aquela;
cat. aquell,aquella; sp. aquel, aquella;
portaquelle, aquella < eccum-ille,-illa
rtr. tsel, tsella; vfr. cil, celle; prov.

jl

ceL cela <ecce-ille,-illa.


Der.: acela, aceia le

meme,

la

meme".

lui,

533. EU, pron. pers. je, moi"; dat.


mie, aton mi ac. mine, aton
||
ac mire, mc
ir. 10, dat. mie, mii,
megl. o, dat. (a)m, ac. mini, mi; ar.

m,

o,

dat. nia, (ijni, ac. mine, me (fni).


Lat. *eo (= clas. ego), prin cderea

nc neexplicat
trzii

129;
242);

a lui g (exemple
de eo, v. la Schuchardt, Vok. L
Rydberg, Zur Gesch. des fr. d,

din Jiim nu se poate explica


avem *mee);
trebuit
fi
i din prima sitrebue
admitem
lab a fost nlocuit cu din forma
scurtat m care a dat (tjmi (n ar.
nia schimbarea lui e in a e datorit
influenei asimilatoare a prep. a care
precede de obicei acest cas: a nie>
a nia) din me a resuliat normal
pe cnd forma accentuat mine presupune un *ME-NE, care i-a luat pro-

mie

(ar

m,

babil natere sub influena lui* quene >


cine (paralelismul ce-cine ci atras
sine pe me-m^ine).
Alb. u; vegl. (j'u, jo); rtr. eau; it.
io; sard log. eo; fr. j'e; prov. eu; cat.
jo; sp. yo; port. eu.

dup

J^ faire, agir; 2
construire, fonder;
3" accoucher, mettre bas; 4 jouer un
mauvais tour, se venger; 5*^ faire des
venir
sortileges 6 aller, se diriger
8" dire 9*^ valoir
10 convenir"
vr.
trans. pf. fec(u) ( Frncu - Candrea,
Munii apus. 79); part. j fapt (pstrat
n poesia popular, de obicei n rim)||
ir. fte faire"; megl. fairi {pf. fe,
pixrt.fat) faire; accoucher; s'adresser,
dire"; ar. faire, feare (pf. feci,
part. faptu) faire; accoucher; transformer, changer
aller, se diriger;
s'adresser, dire".
534.

FACE, vb.
produire,

creer,

PACTUM peutru
nelesul de sub 5^ comp. derivatele
romanice de mai jos i srb. tvoriti
Lat. FACERE, FECi,

schaffen, thun; zaubern".


Vegl. /wr; rtr. fer; it far e; sard log.
fag ere; fr.prov. faire; cat. fer: sp. hacer port. fazer.
Der.: j acere action de faire, etc;
creation, accouchement", megl. fairi
i ar. faire, feare action de faire,
;

etc; accouchement"; bucov. facare


(Tiktin) sort, sortilege" (cf. mai jos
fctur); ar. fac action, fait"; fcut action de faire; sort, sortilege"
(cf. mai jos fctur); ar. faptu fait;
sah', souille"; fcut action de faire,
etc", Mehedini fcut de zi (Gr. n. 3)

point du jour-* fctor., adj. sb. qui


faiseur" (comp. \t. facitoio: sp.hacedero) ffctorie (Cantemir, Ist. ier.
;

fait,

fctur

activite, energie"
(Tiktin; Lex. Bud.; Marian, Nunta 21;
Reteganul, Pov. ard. I, 11 V, 45; Tocilescu, Mat. 662; ez. II, 133) sort,
7,

11)

sortilege" (comp. it. facitura


prov.
fazedura; vsp. hacedura pentru neles comp. sensul de sub 5*^ i it.
;

fattura, vfr. faitarc sortilege"), ar.

fctur fait" \\preface refaire,transformer, reduire"; a se preface se


changer, se transformer; contrefaire,
feindre", ar. prifaire refaire; feindre" (nu trebue derivat din *perf acere
= clas. perficere, al crui neles nu
corespunde cu al lui preface., ci e o
formaiune romneasc cu pref. pre< vsl. np'i pentru form i neles
;

comp. vsl. TBopHTn facere" >np'feTBOpHTH mutare"; bulg. npnTBOpeHT>


feint,faux,simule,hypocrite", iipaBLu
faire"

> nptnpaBHTB

~ ce

refaire",

>prc contrefaire" ; srb. tuoriii thun


tvoriti verwandeln", - se sich verstellen, heucheln") ; prefacere action
"

de

refaire, etc, feinte"

prefcut

re-

hypocrite"; prefctur,
prefctorie Jeinte.hypocnsie'' bn.
proface refaire" ar. apu fairi se
fait; falsifie;

fatiguer,s'ereinter" ;ar. apufaptu las,


ereinte".
535. Fapt, sb. n.
2^ creation

vre

aube (n expr.
sort, sortilege

F
3*^

fait,

point

acte, oeudu jour,

faptul zilei); 4^ charme,


5 taches rouges qui
;

viennent sur le corps et se transforment en boutons pustuleux " sb. m.


1 zool. ver de l'acherontia atropos";
2 bucov. bot. trifolium procumbens,
astrantia major" FAPTA, sb. f. fait,
action, oeuvre" || megl. //i ar. fapt
fait, action" j| <factum i pi. facta,
devenit sg. fcm.; pentru nelesul do
charme", comp. face 5^ vegl. fajt;
rtr. faf; it. fatto, fatta: sard log. fntiu,
fatta (comp. pentru nelesul de sub
3 ad sa fatta. de sa die al mattino,
allo spuntar dell'alba'); fr. fait, vfr.
;

FACE

prov. fach, nprov.


facho (comp. prov. fachilha sortilege") cat. fet, feta
sp. hecho, hecha; port. feito, feitafpta celui qui
fait, qui accomplit, auteur" \\boi.faptnic (Marian, Ins. 273), fapnic (Marian,
Srb. n, 55, 57), faptnic (ibid. 58)
sorte de plante qu'on emploie pour
guerir le fapt" (v. mai sus 5*^) fptui
faire, commettre"
fptuire action
de faire, de commettre, acte, action";
fptuitor celui qui commet".
faite fa(,:on, sorte"

88

'

t Fptorfu (Cipariu, Princ.

206,

m. createur" <*FACTORrus,-UM
(comp. FACTORiuM pressoir huile")
comp. it. fattoio < factorium piem.

||

faoira

<

*factoria.

derat greit ca pi., a fost refcut un


sg. fach, cu pi. fachur.
Friul. fale vfr. faille torche"" prov.
;

falha, nprov. faio

torche de bois
resineux pour faire la peche au flambeau"; cat. falha (comp. ahr. farchia;

hacha;

sp.

port. facha).

540. FAG, sb.

|l

536.

FAINA

'

m. hetre"

megl.

||

ar.

fO'g-

227), sb.

Lat. FAGUS,-UM.
Rtr. fo; ver. corn. mii. pav. piem.
gen. piac. /o, sic. fau\ sard log. fau\
vfr. /om, sav. fa\ prov. fau (comp. it.
faggio\ vfr. faie\ cat. fatj; sp. haya\
port. /aia<FAGEUS, fagea).

fag

Der. ar.
fane" (comp. cat.
dim.
fane")
faja
fgu (RdulescuCodin, Cuv. Muc. 30; Cnt. pop. 55, 68,
99; Tocilescu, Mat. 388, 1112); fgu:

j}

537. Fptur, sb. f. creation


creature, etre; maniere d'etre, forme; na;

ture" II ar. fptur creat u re" ||<factura,-am|| alb. fttiir^, futrs; rtr. fattura: it. sard log. fattura; vfr. faiture
creature. personne, fagon, forme, sortilege"; prov. faitura; cat feytura; sp.

hechura; port. feitura.

fageda; sp.

cat.

entr'oudesfeace,pr{n gra-

t pf. pers. 3 ^
invers desveace (Hasdeu, Cuv. d.
btr. II, 43; comp. i desvcu, Varl. Caz.
I, 58''), desfeapse (Coresi, Tetr. Luca

fie

III, 21 ) II megl. disfaUri{pt\ disfe, part.


disfat) descendre"; ar. disfaf ir e {pL
disfecl, part. disfaptu) defaire, ou-

Ij

vert; intelligent"; desfcut action de


defaire; desensorcellement".
539. FACHIE (/"acM, sb. f. torcho,
brandon, faisceau de paille ou de roseaux secs tortilles qu'on allume la
nuit pour pecher" (vez. IV, 117; Marian, Ins. 57
Dame, Term. Putna,
buco V. Oan BSF. II, 8 ) mold. bucov.
fachi, sb. n. (Dosoftei, V. Sf. Ian. 30;
Febr. 8; ez. II, 297; Marian, Ins. 57
;

Stamati, Wb. 735).


Lat. fac(u)la,-am; din fache, consi-

',

sb.

m. gteau

fag
II,

(Alexandri, P.
131; IX, 15; Toci1

devenit apoi g, ntocmai ca n

n h,

negur < * nehur <* ne{ii)ur < neCandrea, BSF.

it.

altor verbe, ca nfipse, frip se, coapse.,


cu part. terminat n -pt {nfipt, etc)

ntocmai ca i fapt [ rtr. disfar it.


disfare; sard log. disfagere\ fr. defaire;
cat. desfer
sp. deshacer
port. desfazer desfacere ..action de defaire
vente totale"; ar. disfaptu defait, ou-

col.

lescu, Mat. 581; Wgjb. IX, 225).


forma
Lat. * FAvuLus,-UM < FAVus
fie *fa{u)ur, dar ii
normal trebuia
dintre vocalele n hiat s'a prefcut

b u a m, n

Muc. 30);

pop. 278; To-

II

FAGUR (fagure),

de miel, rayon"
pop. 88; Zanne

< DiS- FACERE ,-FECl,-FACTUM


II
fost refcut dup analogia
desfeapsea
t
Vrir"

P.

fget, ar. fdzet


faggeto prov.
hayedo); dim. fgeel.

cilescu, Mat. 279)

(nprov. faie\ comp.

541.

538. Desface, vb. defaire,

vrir"

tec?(Rdulescu-Codin, Cuv.

fgulean (Teodorescu,

bn.

mdug < mduh

<mdu{u) < med ui la m,

fag.,

etc. (cf.

privete pe
acesta nu represint pe fa v u s,
I,

40); ct

-um, care ar

fi

fcut

faguri.

din

pi.

devenit *fau,

fiavo comp.
Der.: dim.

It.

Ii

it.

fgura

ci

e re-

favo < fa vum.


(Marian, Ornit.

Ins. 197); fgurel


I, 59; Nunta, 286;
(Marian, Ornit. I, 59) [fguros (Dame)

doux

comme

le

miel".

Munii
542. FlN, sb. f. farine"
Sucevii, trans. Bihor, Oani
(WgJb. VI, 12; Frncu-Candrea, Rot.

frin

ez. II, 24; III, 139; Conv. lit. XX,


1010; BSF. II, 46); vr. trans.
(Coresi, Tetr. Luca XIII, 21; Dosoftei,
Ps. vers. 165, 259; V. Sf, v. WgJb.
V, 64; Hasdeu, Cuv. d. btr. 1,215;
An. Car. lorga, vStudii IV, cccix
51;

fnin

Frncn Candrea, Munii apus.

100),

bn.

FAINA

Serbia, t rans. /ama (Wgjb. III, 210;


IV, 256; VII, 26) || ir. farir^: megl.
ar.

arin.

forma fin, cea


Lat. FARlNA.-AM
mai rspndit, alturi de fanin din
care a resultat prin trecerea regulat
asimilaa lui ni la t, dovedete
i unea lui R cu N, farina>*fanna
> fnXin., ntocmai ca n senin, cunun, etc, e foarte veche; forma neasimilat frin s'a pstrat mai ales
n acele regiuni unde nici n celelalte
cuvinte nu s'a produs trecerea lui r
la N, unde se rostete adic serin, curun; n Bnat, unde ni nu se reduce
la r, dac gsim pe alocuri /rm alturi de fanin, faptul se explic prin
importarea celei dinti forme din alte
regiuni unde n a devenit \ fanin
;

din vechile texte citate e uneori o

simpl

grafie pentru fiiin.


Vegl. farajna\ rtr. it. sard log. farina\ r. farine; prov. cat, farina: sp.
harina; port. farinha.
Der.: dim. fioar (Polizu; Cihac).
farinier, marfrinar\\< *fa-

Finar, sb. m.

543.

chand de

farine*"

||

ar.

RlNARius,-Uii, din adj. farnarius.-a.-um


de farine"; n fonetism influenat de

fin

fr.
li

prov. farinier;

cat.

fariner\

(comp.
dim. it. farinaiuolo, farinaio<^<XT'\nariu
finreas (Costinescu)
)
sp. harinero: port. farinheiro

^fariniere,

marchande de farine" fi,

nrie commerce de

farine", col. (Polizu) toutes sortes de farine".

Finos, adj. farineux"


trans.
(Lex. Hud.) || ar. frinos \\ <
farInosus,-a,-um; n fonetism influen54-1.

frinos

fin

at de
it. farinoso
sard log.
farinosu; fr. farineux: nprov. farinous; cat. frinos; sp. harinoso; port
farinhoso a se nf{r)inoa ^se fariner se reduire en farine, se pulve;

riser".
545. Fina, vb. enfariner, saupoudrer de farine, reduire en farine**; a
se "^ devenir farine, se fariner, se
poudrer, prendre un aspect farineux"
trans. frin (Lex. Bud.) < *farInare
(atestat numai farinatus couvert
ou mele de farine') h.fariner; nprov.
;

frin

harinar

port. farinJiar
Wfineal (Tiktin) action de s'enfariner, de se poudrer"' nfina, trans.
;

sp.

j;

89

FALCA

nfrin

(Lex. Bud.), ar. nfrinare


enfariner" (rtr. infariner; it. sard log.
infarinare; fr. enfariner: nprov. enfarin; cat. (en)farinar\ sp. (enjharinar port. (en)farinhar).
;

546.

FALC,

sb.

f.

mchoire, joue

chaque branche de l'armon mchoire


des tenailles" (Dame, Term.).
FALCE, sb. f. mesure agraire usitee en
Moldavie (=14322 metres carres)"
;

||

megl.

falc mchoire,

joue".
Lat. FALX, FALCEM faux, faucille,
serpe"; *falca,-am; din prima form
falce., din a doua falc (de nu cumva
va fi fost refcut
aceasta din
din pi. flci, ntocmai ca salc din
salce, slci; comp. ns forma prov.);
n ce privete nelesul, trebue
obdin accepiunea primiservm
tiv de faux" s'a desvoltat aceia
de mchoire', adic la prtie du
crane recourbee comme la faux, qui a
la forme d"une faux",
cum srb.
oilice, pi. Gabel, Beisszange" (comp.
bulg. vilica fourche") a cptat prin
ar.

urm

dup

aceea metafor semnificaiunea de


Kinnbacken"

aa

(sg. vilica Kinnlade"),

ftVhfim Kinnbacken,
Kinnlade" <-'faIcinea; comp. nc
mai jos forma nprov. i glosa vberg.
faux ganasa", precum i sard log.
kavanu gnanciei, ganascia" alturi de
havana roncone"; ct privete /a/ce,
a crui semnificaiune e identic cu
vfr. i sp. (v. mai jos), ea se explic
ca i lat. juyum joug
mesure de
terre" (tot aa i n vfr. joug, germ.
Joch\ sau mlat. dies i diurnalis tantum terrae quantum quis per diem
uno aratro arare potest" (comp. fr. un
Journal de terre, germ. ein Mor gen
Landes, etc), prin aceea ckfaicea trerepresinte la origine une
buia
fauchee, l'etendue de terre fauchee
par le faucheur en un jour".
Rtr. fotsch; it. falce; sard log. falke;
fr. faux, vfr. faus mesure de terre";
prov. faus, nprov. falco fesse d'animal, croupe"; cat. fals; sp. haz Sichel Strecke Landes oder Feldes"
tot

alb.

port. foice.
Der.: dim.

flcea (flcic) patin

d'un traneau

fleche d"un affut; cha-

que branche de l'armon; bras du battant d'un metier tisser; mchoire de


la broie

(pour

le

teillage

du chan-

90

FALCA
vre" Dame, Term. Tiktin Sghinescu, Voc. 53; lonescu, Cal. gosp. 251
Conv. lit. XX, 1010; nprov. faucello;
cat. falsill)
flcar (Tiktin) jouil;

\\

du

lere

licou

"

(comp. falcarius

fabrique des faux")


flcari douleurs dans Ies mchoires (surtout chez Ies petits enfants),
tetanos" Munii Sucevii fleau (ez.
qui a de fortes mchoires
II, 227)
vantard''|lbot./'^caidorycniumherbaceum" (comp. falcatus,-a,-um)
mold. flcer (Tiktin) ^faucheur paye
pour chaque falce" fauchee" flcos
qui a de fortes mchoires" flcesc
(Tiktin) selon la mesure agraire falce"
flcete (Tiktin) en comptant

ouvrier

qiii

||

Ij

FARMEC

famn e forma normal resultat din * feamn {coYnp. ar.), iar


fatnen e refcut din pi. fameni; n
forma foamen, a a trecut la oa sub influena celor dou labiale (cf. farmec^
foame).
AVo. femzrt weiblich"; prov. /eme;
serv^m

port. fem,eo \ rtr.

femna

fem{m)ina

it.

prov. fem{e)na; fr. femme\ sp. heruhra; port. femea < fbmina.

FAPT

||

!'

FPTURA

\\

face.

||

avec

la falce".

Impr.: rut.

Ackers",
(t)aJli>Ha'';

(j)aJii>^ia

Flachenmass des

Bearbeiter einer
ung. flka (Szinnyei).

(])ajii>HapL

Flcare (ar.), sb. f. Ies familles


qui se trouvent sous la dependance
(Fun celnic" (proprietaire de troupeaux); une prtie du troupeau de
moutons" < * falcaria,-am (comp. falcarius): nelesul primitiv trebue
fi fost portion de terre fauchee", de
unde portion en general, prtie retranchee"; comp. falcidia, quarta
pars (CGL. IV, 237 i Isid. V, 15;
cf i fr. defatqaer; prov. defalquar;
547.

it. diffalcare\ sp. defalcar port, desfalcar deduire dans une evaluation").

FAMEN {famn), sb. m. eunuque, chtre", bn. impuissant" (Co548.

resi.

btr.
Bas.
Lex.

Cuv.

Mat. XIX, 12; Hasdeu, Cuv. d.


1, 279; Prav. Gov. 138; Prav. Mat.
col. Buj. 3/6, 379; Letop. I, 44;
Bud.; Tiktin) foamen (Hasdeu,
d. btr. II, 462) |[ megl. f^min i

ar. \)'eamen,

feamin

de femme,

fe-

minin".
FEMiNUS,-A,-UM <FEMINAfemorigine probabil s'a zis h omo
fcmina, i apoi cuvntul din
avnd nelesul de adjectiv a primit
terminaiunea adjectivelor masculine
n -us; nelesul lui 'Meminus treLat.

me";

''

la

urm

bue

FR

549.
{fr), prep. sans, excepte"; conj. mais, sinon, seulement"--

'\fre (Ps. Sch. LXVIII, 5; LXXVl,


8; LXX VII, 40); trans. fan (Wgjb.
IV, 327) ir. fr, megl. fr{\ fQr{)

fr sans".
Lat. FORAS dehors"; trecerea
II

ar.

normal, cuvntul

la

(comp. ctre) forma fre e datorit


analogiei cu alte preposiiuni termi;

nate n

c-

fr

fr

tempo, sp. fuera de hora, etc.


it.
frl. f{o)iir
A^egl. fure
fuora
sard log. prov. foj'as cat.
(fuori)
fora; sp. fuera; port. fora comp. fr.
;

j|

hors

fors.,

550.

<

foris.

Afar, adv. dehors"

||

ir.

(a)fr^;

afoar\\ <*afforas (=ad-foras);


forma normal e afoar, care a devenit afar, prin deasa ei ntrebuinare ca aton n fras (n legtur cu
ar.

de:

afoar dennne> afar de mine;


< voare, s. vrea) vit. af-

comp. mire

\\

afora; sp. afuera port.


afora (comp. vfr. afors , dehors")

fuori

cat,

j]

megl.

nafar i nfar.,

accepiuni s'a putut desvolta


uor aceia de impuissant chtre";
ct privete fonetismul, trebue
ob-

lefice,

(cf.

ct

',

dehors".

ca intre, spre, etc.

-e,

privete pe fan, el pare a


schimbafi fost refcut dup pan
rea de neles, care s'a produs i ntr'o parte a domeniului romanic, se
explic uor: dehors hors de en
dehors de hormis -excepte -sans";
nelesul primitiv s'a mai pstrat n
unele locuiuni, comp.
sine = it
vreme -=it. fiior di
fuori di se;
tre)

fi tbst identic cu al lui femineus


feminin, effemine, tendre, mou, delicat, faible, lche"
din aceste din

urm

o
aton
lui

fiind

551.

ar.

nafoar

FARMEC, sb. n. .,sortilege, macharmo, enchantement, attrait"

vr. mold.

hn. farmc;

foarmec (Onior, Doine

trans.
8;

maram.

iplea,

P.

FARMEC
pop. 109)

farmec

91

yfarmc

(Tiktin),

trans.

(Lex. Bud.).

PHARMACUM drogue" <gr.

Lat.

fp-

aaxov forma normal fannc a fost


nlocuit prin farmec, sub influena
s'a
pi. farm^ece
din acesta din
refcut i fem. farm,ec: forma foarmec a fost refcut dup formecaiformca)', ct privete sensul, trebue
;

urm

n latina balcanic
presupunem
cuvntul va fi avut i nelesul de
charme", de vreme ce-1 avea i gr.
.f)dp!jL(/v;ov drogue salutaire ou malfaisante, poison, preparation magique,
toute operation de magie (chant, for-

mule,

etc.)".

552. Fermeca, vb. charmer, ensorvr.


celer, jeter un sort, fasciner "
ban. frm^ca, farmec trans. maram.
(Onior, Doine 8; iplea, P.
pop. 109) <*PHARMACAREadministrer

formca

breuvage empoisonne, troubler


par un breuvage magique"
(comp. gr. cpapiJiaxsuu) ) forma cu o
un

l'espr-it

aton
a resultat din labialisarea lui
sub influena lui / fermector, adj. sb.
enchanteur, sorcier", ferm^ectoare,
maram. for mecfoare (iplea, P. pop.
109) enchanteresse, sorciere": fermectoresc (Tiktin) enchanteur, ravissant" fermectorie charme, magie, sortilege"; fermectur charme.
;

sort, sorcellerie,

mca

magie"

(Onior, Doine

8)

trans. tnfor-

charmer, en-

sorceler".
553. FAE, sb. f lange, maillot,
bande(lette)"||megl.
ar. fae.

fa\

Lat. FASCIA,-AM.

FAT
nfa,

555.

vb. emmailloter, enve-

lopper" II megl.
||<IN-FASCIARE

anfari;

ar.

nfari

infascher; it. infasciare; vfr. enfaissier lier avec des


bandelettes'* prov. enfaissar\ port. enfaixar\lnfat emmaillote", Ci\m.(w)(Teodorescu, P. pop. 26, 50,
93, 94; Burada, Dobr. 50, 15 Tocilescu,
Mat. 1459);
(Costiriescu
Polizu; Ivireanul, Did. 154) emmaillotement; fbande" (ver. vie. infadiira; nprov. enfeisaduro; comp. it.
fasciaiura; sard log. faskadura; cat.
faixadura sp. fajadura).
rtr.

ii

fel

nftur

556. Desfa, vb.demailloter"|| megl.


disfari, ar. disfiari (Dalametra)

< Dis-FASCL\RE fri ul. disfas] vit. disII


fasciare, ven. parm. desfasar, vic.desfasare, mant. mir. dasfasar, mii. desfas, piem. desfase, mod. desfaser,
bol. dsfasar, sic. disfasiari; vfr. desfessier demailloter"; prov. desfaissar: cat. desfaixar (comp. it. sfascia;

re\ sp.

desfajar)ldesftiir{Y^o\\z\i)

action de demailloter".
557. Sfia, vb. dechirer, lacerer";
trans. couper, diviser en feuillets, feuilleter" (Lex. Sud.] <EX-FASCiARE, devenit
unde. sub influena lui

-'sfa.e

fie, sfia
-.dechirant";

it. sfasciare
sfietor
sfietiir dechiremeni,

dechirure" (comp.

it.

sfasciatnra).

558. nfur, vb. envelopper''<iNFASCiOLARE enveloppcr de bandele ttes" \nfurtur (Lex. Burd.; Costinescu)enroulement,enveloppemeni".
559. Desfura, vb. -^deploj^er, derouler" < Dis - fasciolAre

desfurtor

Alb, faskfe; rtr. fascha; it. fascia;


sard log.faska; fr.faisse; prov. fais sa

faixa (comp. sp. faja).


Der.: dim.
(Tiktin)
fie
bandeClette)"; dim. fioar,
(Cihac)lj trans. sfie (Lex. Buci.; Barcianu) tranche, morceau
couche,
feuille" (refcut dup sfia)
dim.

(Cihac) deployant"; desfurtur


(Polizu deploiement".
)

cat. port.

fii

fiu

560. FT, sb. m. gars,t garcon. flls;


tpetitd'unanimal''(Iorga.Doc. Callim.

FATA, sb.f.
168); trans. sacristain"'
,.fille,jeunefille, vierge** ||ir./^^ gars.

II,

sfiii
sfios

(Lex. Bud.; Barcianu); trans.


(Lex. Bud.) feuillete".

554. Fa, vb. emmailloter,envelopper" (Marian, Nat. 434; Tiktin)<FASCIARE ..bander, lier, attacher" alb.fashfon', rtr. fascher\ it. fasciare\ sard
log. faskarc; fr.faisser: prov. faissar;
cat. port. faixar (comp. sp. fajar).

garson", fftf

feat

fille'';

megl. f^t

ar.

fille".

Lat FETUS,-UMportee desanimaux,


petits; enfant"; feta,-am femme enceinte, femeile pleine, accouchee, ou

femeile qui a mis bas"; termeni foarte


interesani pstoreti pstrai i n
alte

domenii romanice unde psto-

ritul

formeaz sau forma ocupaiune.

de cpetenie a populaiunii; schim-

FAT

barea de neles dela petit d'un animal" la garson, fille", produs n


limba noastr dovedete rolul important pe are 1-a avut odinioar pstoritul la Romni.
P>iul. fede^

Erto,

Ampezzo

92

FAT

tit (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 31),


feti (Tiktin) le temps passe comme
jeune fille. l'epoque entre l'adolescence et le mariage".
Impr. ung./a^a/-d,patord(Szinnyei).
:

feda,

Fassa feida\ corn. Bormio, Valtellina


feda, Valsoana fe, piem. fea, pretutindeni cu nsemnarea de brebis", abr.
fete tempo, atto del far le ova**; sard
log. /erfw prole"; Wc^X.fueje, brebis";
prov. feda brebis nouvelle accouchee" comp. march. feto ragazzo(Z. rom. Ph. XXVIII, 485); fr. faon,
vfr. feon petit d'un animal": nprov.
fedoun agneau jeune poulain ou
pouliche
animal ou jeune homme
novice" <*fetonem; march. fetacjo
ragazzo", abr. fetazze spregiat. di
fanciullo, e anche di animale: piccolo, stento, che vien su debole e
malsano", sic. fitigju figlio adottivo,
;

ii

561. Fecior (ficior), sb. m. fils, garson, jeune homme domestique;


enfant"
Fecioar (ficioar), sb. f. vierge, pucelle"; adj. virginale"|| ir. /e^^or,
fils, garcon ", /e^^or^ vierge"; megl.
ar./icrorfils,gar(;:on"||<*FETiOLUS,-UM
i *FETiOLA,-AM dim. feciorel, megl./?curel., fecior ea:, ar. ficuric, fecioric,
bot. herniaria glahr a" ;feciora; fecio;

ru (Tiktin); feciorif;

ar. ficiurac; ar.

nipote".
Der.: dim. fetic, bot. valerianella
olitoria" -.feti, ar. fiti: f fetior (Dosoftei. V. Sf., V. Wgjb. V, 85), fei-

oar

megl. fitioarc

megl. f^-

tic: fetican: ftat (Laurian-Mas-

ftat

sim),
(Tiktin: Lex. Bud. Doine,
54: Marian, Nunta 146: Srb. II, 82:
:

Iorga,StudiiXII,248),ar./i^a^a:/^Mfc
(Tiktin); bn. fetselu:m.o\. fetnegea
(Stamati, Poesii249; Sghinescu, Voc.
53), bn. fetnizea, mold. fetnegic (Tik-

Sghinescu, Voc. 53), bn. fetnigiif i ficnigu augm. cu nuan


peiorativ ftoi: trans. /^oc (Tiktin);
tin:

i|

bn. ftoiu i ftloanc


fetsi i fetsam; ar.

fetset,

ftlu,

(Dalametra)

bn.
fitaryo

||

j:

vie" /ecioresc virginal, juvenile", ar.


ficiuresca enfantin, juvenile"; fecioii

rete comme un garcon; comme une


jeune fille, virginalement" \\feciorelnic
virginal" feciori passer le temps de
l'adolescence, vivre en garcon" 3?esfeciori{B\h\\a 1688, Regi 1, 15, 33; Tiktin) ..deflorer; priver qqn de ses eni

fants".

Impr.: bulg. (j)HHK)p'B domestique.


aide du fromager", (j)nyopL sorte de
danse populaire" ung. ficsor, ficsur>
ficsoros (Szinnyei).
;

col.

feteleu, fit'ileu

(Viciu, Glos. 43), trans. feteloi, feteluc


i
(Wg Jb.VIII, 82), Slagiu, Oani^i'^t/?cM (Tribuna 1890,350: BSF.

ftru

II, 81), ar. fiteaiu (Dalametra) eftemine, homme qui se plat dans la societe desjeunesfilles;hermaphrodite"
Wfetle le temps passe comme jeune
fille: l'epoque entre l'adolescence et
le mariage
h\^men" (Polizu): vir:

ginite" (Tiktin), y fie (Coresi, Tetr.


Luca II, 36) virginite" fetesc (Lex.
Bud.: Polizu), megl. fi tesc, ar. fitescu

de jeune fille": fetete (Lex. Bud.;


Novacovici, Folclor. 24; Corcea, Bal.
56) en jeune fille, comme une jeune
fillo"
feti passer le temps comme
jeune fille, vivre en jeune fille"; feII

ficurangu (Dalametra) feciorandru


(Tiktin Reteganul, Pov. ard. I, 15,
37) garson un peu plus ge" col.
feciorime: av ficiurame\ megl. jficiurmi feciorie virginite, pucelage;
chastete; jeunesse, adolescence" ar.
ficureat jeunesse, adolescence" feciorari (Polizu) fille de mauvaise

562. Fta mettrebas,agneler, veler"


megl.
ar. fitare \\ < fetare
fitari
II
pondre" Arbedo/a figliare (delle
;

bestie", Boli. Svizz. XVII, 108), friul.


figliare (delle pecore)"; piem.
fe figliare", bol. fdar, Urbino fte far
le uova", march. fet figliare (della.
vacca", Z. rom. Ph. XXVIII, 485), abr.
i sic. fitari far l'uovo"; sard
log. fedare figliare" ftat action de
mettre bas, mise bas, part, moment

fed

ft

femeile met bas"; fttoare, adj.


endroit
ou la femeile met bas" (Tocilescu,
Mat. 186), prtie genitale de la vache"
(Dame, Term.), ar. fittoare, adj. portiere"; /a/^wm portee" (Tiktin), fig.
conception, invention" (Cantemir,
Hron.)

ou

la

sb. portiere (brebis, vache),

FAT

Ftciune, sb. f. prtie genitale


vache; endroit ou Ies femelles
mettent bas; f mise bas, agnelage;
production de la terre" (Tiktin; lorga,
Studii V, 202; Dame, Term.; Bibi. Fam.
1,396; Bucovina.) j ft cen{g rafie eronat pentru ftcin) endroit oi Ies
femelles mettent bas" (Tiktin) < *feTATio, - lONEM
asupra schimbrii de
sufix ntmplate n forma ftcin, v.

93

nfoare action de presenter, representation; apparence, aspect" f


(Mag. ist. I, 127 II,
200; lorga, An. Acad. XXI, 208; Studii
X, 147, 148) manifeste, pris sur le
are^ mold.

563.

de

la

'

'

mortciune.

gure

FAA,

f.

1^ face, visage,

Ies draps, Ies

pentru

rsf

,mignardise"

neles

sfacciato

it.

unverschmt, vermessen, arrogant", vsp. hazanar sich zieren,


zimperlich thun").

Fare. sb. f. aire oi l'on bat


ble"
(Teodorescu, P. pop.
146), resultat prin schimbare de sufix
< FACiARiA,-AM, dintr'un adj. facia566.

far

='

fi-

aspect, appa2^-f personne;


rence; 4^ teint(e), couleur; 5^ endroit,
c6te,fa9ade,page; 6surface; T^nappe;
Q^ taie, housse" || ir. f i megl.
face, visage"; ar.
face, visage,

fa

fa

changer

rsfa

dorloter"

le

3^'

nfa

frech,

*fetalem.
sb.

taiesd'oreillers" |<^es/todegarnirun
lit,enlever Ies taies d'oreillers; etaler
Ies marchandises" (Sevastos. Nunta
mignarder, migno130, 131)

(comp.

565.

fait"

ter,

564. Fital'u (ar.), sb. n. epoque, endroit oi Ies femelles mettent bas" <feTALiA fetes de la naissance", devenit
*fetal*e de unde sg. refcut *fetal'u,ficomp. sard log. fedale della
tal'

<

fiat

stessa et"

FAUR

image, portrait, surface".


Lat. FACIA,-AM (=clas. FACIES).

Alb. fahfe\ rtr. fatscha it. faceia; fr.


face', prov. fassa: cat. fas\ sp. haz\
port. face.
;

Der.: dim. feioar trans. foaie


(Viciu, Glos. 42) nappe"
dissimulation, hypocrisie; tpartialite";
etre parial, favoriser", fa
dissimuler, feindre, etre hypocrite"; jfare (Tiktin; Gaster; Dosoftei, Ps. vers. 12, 236) hj^pocrisie";

'\

RIUS,-A,-UM.
567. FAO (ar.), sb.
Lat. FABA,-AM.

f.

haricot".

Vegl. fua\ rtr. feva', it. fava\ sard


fa fr. feve\ proY.fava cat. faba

log.
sp.

haba\ port. fava.

Desfac, vb. egrener (le mas,


etc.)"<*DiSFABiCARE [Candrea,
BSF. I, 41] Lucea sfavikare sventolare, detto del grano" (St. rom. I, 53).
568.

le ble,

frie

rfri

sefri

farnic

hypocrite" (comp. pentru


neles vsp. fiazanero Schmeichler");
frnicie hypocrisie"; j frnicete
(Gaster; Prav. Mat. Bas. 16) en hypocrite"; j farnici (Biblia 1688, Epist. Pav. Galat. II, 13) dissimuler"
(Cod. Vor.) etre impar1
ial, ne pas simuler"
en face,
ouvertement; ypresent" (Paliia, Exod.
XXII, 15) fei (Polizu) teindre, farder, badigeonner"; fetit (Encicl.) equarrissage (d'un tronc d'arbre), ravalement" fui rendre uni, aplanir, raboter, equarrir, polir, etendre
unenduit, crepir; ravaler"; fuitur,
1

nefra

fi

fuial
ment"
gon)"

\\j

rabotage, polissage, ravale-

fuitoare taloche (du ma-

fia

(Biblia 1688, Pilde Sol.

XX, 9), nfia, mold. nfoa, ar. nfiare presenter, representer" nfi;

569.

fwru

sb. m. forgeron" || ir.


favru^ favur forgeron or-

FAUR,
;

ar.

fevre".
Lat. FABER,-BRUM ouvrier, artisan",
i cu nelesul de serrurier, forgeron".
Rtr. faver; \t.fabbro\ sard log. fru;
fr. fevre
prov. fabre\ vsp. fabro.
Der. dim. faurel ( Voronca, Dat.
cred. 752) trans. furit (Tiktin Reteganul. Bibi. pop. 42) femme de forgeron" \ furar, ir. faurar forgeron"
(nprov.faurie): faur arie forge" (vvic.
fravaria arte del fabbro" prov. fabraria) furari (Tiktin) forger "
;

l|

furarii (Reteganul, Bibi. pop.


53) metier de forgeron" furie{Lex.
Bud. Molnar, Gram. 66; Jipescu,
Opinc. 80) forge"(prov. /wna) furite (Tiktin; Bobb; Reteganul, Pov.
ir ans.

pop. 31

Novacovici

Folclor. 176)

.forge".
570. Furi, vb. forger" < fabrre
influenat n fonetism de faur, altfel
ar fi trebuit
avem fri furit ac-

tion

de forger".

FAUR

94

571. Fereca, vb. ferrer, garnir de


fer, revtir de fer; relieravec du fer

enchaner, garrotter; attacher, lier;


rhabiller (une meule)" || megl. fricari
^ferrer(un cheval)" ||<FABRicARE faconner, Iravailler, forger, inventer";

forma normal 'fureca <freca (cf.


megl. i formele vr. de mai jos), prin
reducerea regulat a lui
(o) aton la
(v. lltoare), a devenit mai trziu
prin asimilaiune fereca; n megl. formele cu accentul pe tem, fric, etc,
au fost refcute dup acelea cu accentul pe terminaiune, fricat, etc. [Creu, Rev. ist. arch. V[, 88] alb. farrtr. favergiar\ it. fabbricare\
hon

sard log. fraigare fr. forger\ prov.


fabregar; sp. fraguar; port. fragoar
;

|j

T frecare (Cod. Vor.) ruse, artifice,


piege"; y frecaU frcat (Ps. Sch.
LXVII, 7; LXVIII, 34; LXXVIII, 11;

LXXXIX, 12; CI, 21; CIV, 13), adj.


sb. -enchane, prisonnier"; ferectur
(Dosoftei, Ps. vers. 313, 401 ; An. Car.;
Tocilescu, Mat. 599; Tiktin) ferrure,
garniture de fer", trans. grains moulus gros" (Lex.'Bud.; Rev. cr.-lit. IV,
143; comp. it. fabbricatura) nfereca
(Tiktin; Polizu; Marian, Srb. 11,232)
ferrer, garnir de fer" desfereca,, oter
jj

Ies

bandes de

deferrer".

fer,

572. Ferecat, sb. n. action de ferrer,


ferrement, etc." < fabricatus,-um travail; moyen".

573. t Ferector, sb. m. ferreur, etc."


A.n. Car.) < "FABRCATORnjs,-UM, din adj.

Ies
dial.

t
II

gens d'une maison, familie"


rspndit fmee, fomele, fumee

megl.

fmfl', fum^l' i

ar.

fumeal'e

familie, enfants".
Lat. famlia,-am; n formele fomele

a fost alterat
furnele., vocala aton
sub influena labialei precedente i a
celei urmtoare; nelesul actual de
femme", care apare cu deosebire
din a doua jumtate a veacului al
xvn-lea, se explic uor din acela de
familie", adic ,la femme et Ies enfants", de unde, prin restrngerea nelesului, s'a aplicat termenul numai
la femme" sau chiar numai la enfants", cum s'a ntmplat n ar.
Alb. fsmil't Familie, Kind, Wickelfriul. fameje; ven. vie. fakind"
me^a, pad. ver. mant. cremon. mii.
bol. Urbino fameja, abr. famejje.
Der.: dim. femeiuc, i femeile
(chez Ies animaux)";/emeiM^a(Cihac.:
col. femeiet (JiEpure, P. pop. 72)
;

,!

pescu, Opinc. 65)\\ femeiesc de femme,


feminin" ;/emeie^^ en femme, comme
Ies femmes " femeietic effemine "
i

y/eme/<habensfamiliam"(An.Car.);
ar. fumil'it qui a une familie, des
enfants"! tw/'^^ea^( Dosoftei, Ps. vers.
395) qui a une familie", jnfmeiat
(Coresi, Tetr. Mat. XXIV, 19) qui
allaite", ar. nfumiVare avoir des enjfants", ar. /2/wmt7'a^quia des enfants".

576.

netre"
Lat.

FEREASTRA {fereast),
||

ar.

sb.

f.

fe-

fireast.

*FERESTRA,-AM(cf.FRESTRACGL.

V,23, 70, 105, care poate fi ns alterat


din arhaicul festra, deseori atestat

FURAR, sb. m. fevrier" fanr.

comp. Schuchardt, Voc. 1, 28): clasicul


FENESTRA ar fi dc vcnit normal fenlestra

FEBRARIUS,-UM (= clas. FEBRUAforma faur s'a nscut prin confusiune cu faur forgeron", identificndu-se furar fevrier" cu furar

Rius)

FERIGA

produit,

fabricatorius, - a, - um qui
producteur, createur".
574.
Lat.

forgeron".
Rtr. favrer\

sard log.
it. febbraio;
frear:tu\ iv.fevrier: prov. feurier; cat.
port. fevereiro
sp. hebrero
febrer
(comp. alb. fl'ur, fraer) ar. flivar (Dalametra) e mprumutat din ngrec.
:

|i

>felastr.

Comp. alb. fnestrz\ viv.fnestra\ it.


finestra\ fr. fenetre; prov. fenestra:
vsp. hiniestra; port.
cat. finestra
fresta < fenestra.
Der. dim. ferestruie; ferest(r)uic;
ferest(r)u (Lex. Bud.; Costinescu
Reteganul, Pov. pop. 69; Bota, Pov.
111; iplea, P. pop. 109; comp. vit.
finestruzza).
;

FERECA,

FECiOARA
V.

ft.

511.

FECIOR
575. FEMEIE, sb.

femme, epouse,

FERICA,

ferece,

sb.

f.

fougere: filipen-

fereg, ferig:
Prahova, Vrancea felig \\ ar. fearic.
dule"

f.

V. faur.

ferice,

FERICA
Lat. FiLix,-LiCEM, devenit

normal

fe-

crui pi. fereci {ferici) s'a refcut sg. ferec {feric)


schimbarea lui c n ^ i a lui r n Z
din formele fereg, felig, ram n e nerece {ferice), din al

explicat: s'ar putea ns, ct privete


schimbarea lui r n Z n aceast din
urm form, ca n derivatul ferigar
se fi disimilat primul r, de unde

*feligar,

din acesta

s se

refcut

fi

Rtv. felisch:

it.

sard log.

felce:

filige;

Lat. FEERi, etre

fait,

se faire, avoir

cu trecerea timpurie la verbele


active de conj. a H^-a; tot timpurie
trebue
fie funciunea lui ca auxiliar, alturi de esse, cum arat formele romanice de mai jos i ntrebuinarea deja n latina a lui fiat cu
nelesul de soit- (Plaut).
Dalm.y^r: vven.^r, vlomb. /r, vgen.
lieu",

fi(r).

flri-

cuf; ferigea,
bn. fefegue.

firigea

-filipendule";

menstruation

"

(Tiktin), ar

t de-a-fireUa (Dosoftei, V.

Sf. 22, 26
eminent, distingue, fort** fiini
etre"; f fiinesc (Tiktin^ naturel"

Nov.

578. Feregaf [ferigaf),sh. n.bcln. fou-

geraie, lieu oi crot de la fougere"


< * FiLCARimi, cu aceia trecere neexplicat a lui c la ^ ca n ferig
comp. !r. foiigere: cat. falgiiera; sp.
helegiiera port. felegueira < * filiCARIA.
;

FERICE, adj. heureux"

sb.

estimer heureux.

j fiinete (Tiktin) reellement**; ^f fiinare (Tiktin) presence" nfiina


I

creer, fonder", nfiinfare creation,


fondation", desfiina ^supprimer, a-

desfiinare .suppression, abo-

bolir",

formaiuni nou nefiin


non existence, neant"
firesc na-

lition", toate

i|

||

firete naturellement" nefiresc contre nature, surnaturel"


fim<ic(WgJb. IV, 327)degourdi" hire
{fire, v. Tiktin) n'are nimic a face cu
fire, ci e ung. hires beriihmt, bekanntfiecare, fiecare, fi{e)tecare, fietecare, fiiecare, y fietecare chaque,
chacun (v. care)', fiecine, fiecinc,
fietecine, y fietecine chacun" fiece,
fietece, fiece, jfietece (lorga, Studii
IV, 54) chaque, quoi que ce soit";
fie-cnd, -rfiete-cnd (lorga, Studii
111) n'importe quand": fie-cum, fieCM7W.t/ie^<s-cwmn'importecomment'-;
fie-unde, yfiete-iinde (lorga, Studii IV,
parce
111) ou que ce soit" fiind
que, car".
turel"

|i

f.

..bonheur".
Lat. FELIX,-CEM.
Der.: j fer icie {Tiktin; Letop. I, 261,
4 18) bonheur, beatitude" ferici ren;

nance

h'ire nature, caractere"; d^-{a)-firea.,

prov. feiize.
Der. dim. ferecu,feregu, ar.

dre heureux

FIER

Der.: fire nature, caractere, conte-

apoi felig.

579.

95

feli-

i;

**

..bonheur, beatitude'';
fericit heureux, bienheureux" yfericin {Dosot\ei, V.Sf., v. WgJb.V,83;
Ps. vers. 1 1; Cantemir. Div. lum. 131)
bonheur" neferici rendre malheureux'': nefericire malheur"; nefericit
citer'': fericire

malheureux".
580. Ferica

vr. bn.), vb.

estimer

heureux: feliciter,beatifier''^vr.trans.

fereca (Tiktin: Viciu, Glos. 42) <* felioare rendre heureux" (comp. infelicare rendre malheureux'-): fereca a resultat normal din formele cu
i neaccentuat
j fericat,-f ferecat {Tiktin; Coresi, Ps. II, 13: Ps. Sch.,Coresi,

XXXII, 12: LXIV. 5: CXVIII, 2)


heureux, bieriheureux" j ferectur
(Coresi, Ev. nv. 237),
fericciiine
(Tiktin Cat. calv. 41: An. Car.), rferecciiine (Coresi, Ev. nv. 201) beatitude, bonheur" nferica (Ps. Sch.,
Ps.

Coresi, Ps. CXXIV, 4) faire


rendre heureux*'.
581. F!, vb. etre"

j|

ir. /i;

ar. h'ire, h'iari (Dalametra).

du

bien,

megl.

iri\

582.

FIAR,

sb.

f.

bete

sau vage,

fauve".
Lat. FERA,-AM.
It. fiera; sard log. fera;
prov. cat.
fera; sp. fiera: port. fera.
Der.: yfxuratec, yheratic (Tiktin)
sauvagerie, ferocite".
583. FIER, sb. n. fer"; fiare, pi. fers,

menottes, chanes" || iv.fi'er, pi. fl'^re;


megl. ier, pi. iar\ ar. h'er, pi. h'arc.
Lat. FERROI.
Vegl. fjar; rtr. fier, it. ferro: sard
\og. ferra; fr. prov. fer: cai. ferro; sp.
hierro; port. ferro.
Der.: Vlcea, Romanai fierotenii,

FIER

vieux fers" nfiera

pi. ^ferraille,

96

fer-

garnir de fer: marqucr au fer


rouge, stigmatiser, fletrir" (vit. inferrare] fr. enferrer; prov. eu fer rar:
comp. it. sard log. ferra.re\ fr. ferrer;
port.
prov. cat. fer rar: sp. herrar
ferrar): mfiertur (Lex. Bud.) marrer,

que imprimee avec un fer chaud, fletrissure''(fr.e^^/e7'^M/e;comp. sard log.


prov. cat ferradura: sp. herradura;
port. ferradiira) j nheri (lorga, Studii VII, 306) marquerau fer chaud".
584. Fierar, sb. m. ferronnier, forgeron" |jmegl. erar ar. h'irar ||<ferRAiiros,-UM, n fonetism influenat de
fler rtr. farrer; itferraio vfr. prov.
cat. ferrer
sp. herrero
ferrier
port. ferreiro dim. fierra (Sevastos,
',

ii

[i

Nunta 300) [fierri (Sevastos,


ferronniere"

ibid.)

fierrie ^ferronnerie;

ferraille" (vit ferreria, ahv. fer rarije;


cat. ferreria; sp. herreria; port. ferraria)\ fierrii (Barcianu) ferraille*.
585. Fiertaie (Romanai, Muscel), sb.
pi. ferraille, vieux fers" (Rdulescu-

f.

Codin, Cuv. Muc. 31 ) < *ferratalia din


adj. FERRATUS,-A-UM de fer, ferre"
prov. ferratalha (comp. fr. ferraille
fie contras din
care s'ar putea
j|

ferreaille).

FiN

y fierbza

Xe.meni'^

bza
bjza

maiune analogic dup w/?f/e^a); '\nherbzat

bn.
echauffe "
( Tiktin )
proferbe cuire de nouveau"||ar. prth'arbiri (Dalametra) faire cuire de
nouveau, cuire trop".
587. Fierbinte {ferbinte), adj. brulant,

chaud, fervent" adv. chaudement,


avec ardeur"<FERVENS,-ENTEM, influenat n fonetism de fierbe, normal ar
;

trebuit
avem ferbinte friul. ferbint
sp. hirviente
dim. jfierbineior
(larnik-Brseanu, Doine 202; Creang,
Scrieri II, 16; Barcianu) fierbi Jieal.,
fi

\\

\\

t fierbineal, nfierbineal echauffement, ferveur, ardeur" f fierbnta


(Biblia 1688, Iov XIII, 27), nfierbnta,
trans. nfierbini (Doine 200) echauffer" (sp. herventar); nfierbtntare e-

chauffement, ardeur " nfierbnttor


(Cihac; Barcianu) echauffant",
her;

bnttoare (Biblia 1688, Regi lII, 7,


39j poele, marmite"; in fi erbtn ttar
(Cihac; Barcianu) echauffement".
588. FIERE, sb.

fiel,

f.

bile"; bot. li-

lium martagon" ||ar. h'are.


Lat. *FELE (= clas. fel).
Rtr. feil it. fiele\ sard log.
;

586. FIERBE, vb. bouillir; cuire; fervr. bn. pf. fier, tpf.^erbui (Coresi, Ps. CIV, 30)||megl. arbiri (pf. ler, part. iert)\ ar. h'arbire
(pf. ker, part. h'ertu).
Lat. FERBERE, Densusianu, Hist. 1. r.

menter"

103 (= clas. FER vere).


It. fervere\ sp. hervir; port. ferver.
Der. fierbere bouillonnement, cuisagitation, trouson, fermentation
ble" fiert bouilli, cuit, echaude", sb.
cuisson", ar. h'ertu bouilli, cuit; faible, maladif"; fierbtor, adj. sb. cuisant, cuiseur", herbtoare f chaudiere" (Dosoftei, Ps. vers. 210), prtie

t nher-

(Tiktin),

Dosoftei, A\ Sf. 28 Apr.), t nvier(ibid. 8 Mai) bouillonner" (for-

fiel

prov.

cat. fel

FIERTURA,

sp. hiel

fele fr.
port. fel.
;

V. fierbe.

FIICA, V. fiu.

FIINDC

I,

V.

FIINA

fi,

FIN

du chalet de fromager

oi

l'on

fait

(Jipescu, Opinc. 48,


Rurile, 258; Scele); fierbtur (Costinescu; Polizu) cuisson" Mehedini
fertoh mur, ge" han. fiertoafe tourbillon d'eau" jfiertur, ar h'irtiir{Papahagi, iMat. 621) cuisson; met cuit"
fierburia (Lex. Bud.; Polizu), ar.
\
h'erburiu (Dalametra) qui bout facilement, qu'on peut faire cuire facibouillir

le

lait"

|;

\\

>

V. fiu.

FIN
589. FIN, sb.n. foin"||ir. fir.
Lat. FENUM.
Vegl. fin ; rtr. fain ; it fieno

prov.
log. fenu\ fr. foin
sp. heno ; port. feno.
;

fen

sard

cat. fe

ftnos (Polizu) riche en foin"


lieu oi Ton serre le foin, fenil" (vfr. fenerie grenier foin").
Der.

||

fnrie

coteau
flne/\
401)<*fk-

590. Fna, sb. n. pre,prairie,

foin"

munt. ftnea, sb.f.;

feneaf (lorga, Studii VI. 27,

-\

dial. retoromBn
graub.
din Graubiinden

Gr.lat.

=Grammatici

Gr.

Graiul

nostru,

loc conj.

Hasdeu (Etymologicum
magnum Romaniae)
idem
id.
mpr.= mprumutat (din
romnete)

indic.

Mag.

it.

ist.

Rovigno, Pirano,

etc.)

^=

Magasin

isto-

1861).

= mantovan
=^

= perfectul

pf.

maramurean

pic. = picard

= marchigian

piem. ^= piemontes

^= plural

pol.

Polizu (Vocabular rom-

no

linguistique

Wgjb.

messin. -- messines

= latin

lat.

Laurian-Massim

(Dictio-

nariulu limbei romane,

'

Mihileanu( Dicionar ma
cedo-romn, Bucureti^
1901)

germanicum, Budae,

= milanes
mir. = mirandoles
mirnd. = mirandes
mod. = modenes
mold. = moldovenesc
monf. = monferrines
mor. = morav
munt. = muntean
n. = neutru
nap. = napolitan

1825

ngr(ec). -= neo-grecesc

1871)

mii.

Letop.=Letopiseele Moldaviei

Valahiei, ed.

Bucureti, 1872-4
Provenzalisches
Lev}^ (
Supplement -Worterbuch)
2a,

Lex. Bud.

= Lexicon Va-

lahico-Iatino-hungaro-

Lex.

Mard.

Lexicon

slavo-romnesc, publ.

de Gr. Creu
Hon.

= limusin
= liones

Lit.

Cbl.= Literarisches

lim.

1857)

Centralblatt

Liuba-Iana (Topografia sa-

olt.

= numeral

= oltenesc
= padovan

pad.

propriu

= provensal
= Psaltirea sche-

ian
Rassegna
^

num.

= portughes
= preposiie
=
presentul
pre.
pron. = pronume
port.

prep.

prov.

(dup Mistral, Lou trafelibrige)

pop. =r popular

Ps. Sch.

dou

german. Braov,

propr.

nominativ
nom.
norm. := normand
nou provensal
nprov.
sor

~ polones

de

res de la Societe

= pistoies

pist.
pi.

= meglenit

= piacentin

piac.

vezi

per-

(Vocabular romnesc- nemesc, Sibiu,

Mem. Soc. ling. ^= Memoi-

= italian

Jb.,

Petri

pentru Dacia

ric

megl.
din

persoana

sonal

m. =: masculin

cureti, 1691

(dial.

istrian

pers.

= istro-romn

= perugin

per.

Mrg. = Mrgritare. Bu-

= interjecie
interog. = interogativ
istr.

= locuiune con-

lor.

march.

interj.

ir.

part.

= (sard) logudores
lomb. = lombard
= loren

maram.

= infmitivul

inf.

= parmigian
= participiul
pav. = paves

parm.

]og.

mant.

= indicativul

mn, 1906

junctiv

Ind. F.-=Indogermanische

Forschungen

cunosde poporul ro-

(Plantele

cute

verbial

publ. de Candrea, Den-

susianu, Sperantia

Panu

hotarului Mai-

adv. =: locuiune ad-

loc.

publ. de H. Keil

tini,

n.

la-

tului

dan, 1895)

St. etn.

= Ras-

segna degli studii

et-

nografici, dialettali e to.

ponomastici (extr. din


Archeografo Triestino", Triest 1906)

reat.

= reatin
= reggian

regg.

(din E-

milia)

regg. (cal.)=reggian (din


Calabria)
rel.

= relativ

Rev. cr.-lit.=Revista
tic-literar, Iai

cri-

Revista
Rev. ist. arh.
pentru istorie, arheologie

Stamati,

1.

urm.

buch de Th. Stamati,

V.

Iai, 1852
St.

= rusesc
rut. = rutean

1901)

rus.

= tarentin
teram. = teraman
tarent.

= sub

terg. =- tergestin

Vocabular

Thes.

romnesc)

= (sard)

Thesaurus

lin-

guse latinae.

sassares

Thes. gl.
fhesaurus
glossarum emendatarum.

^savoiard

sav.

= substantiv
sbslv. = subsilvan

sb.

(retotic.

roman)

= senes
ez. = eztoarea,

publ.

tir.

de A. Gorovei

= tiroles

slavic

Varlam,

Carte romneasc de

nvtur,

1643

vb. = verb
vegl. = vegliot
ven. = veneian
vie. = vicentin
viit. = viitorul
vr. = vechi romnesc
vsl. = vechi slav
Wgjb. = Weigand, Jah-

= unguresc

rumnische Spra-

che
Z.

ost.

Gymn.

schrift

trans.

trev.

= slovean
= spaniol

Varlam, Caz.

= toscan

ung.

slav.

vechi italian
val.
valon
vald. =r valdens

fiir

sp.

= srbesc

(Rumnisch-deutsches Worterbuch)

slov.

srb.

vechi vfr.,
vechi frances,

resbericht des Instituts

tosc.

= sicilian

v (neurmat de

= ticines

= transilvnean
= trevisan
trient. = trientin
triest. = triestin

sic.

= vezi;
vit.

Tiktin

sen.

= urmtor

(re-

toroman)
Szinnyei (Mag\''arTjsz6tr, Budapesta, 1893-

Forschungen
rtr. = retoroman

= unipersonal

punct)

= Studii romanzi

= subjonctivul
suf. = sufix
sprs. = suprasilvan

= Romnia
romagn. = romagnol
Rom. F. = Romanische

Sghinescu

rom.

subj.

Rom.

sass.

unipers.

rumnisches Worter-

s.

= Deutsch-

filologie

rom.
Revue des
langues romanes rom.
romanic

Rev.

Wb.

Z.

fiir

Zeit-

osterrei-

chische Gymnasien
rom. Ph. =^ Zeitschrift
fiir romanische Philologie

zool.

= zoologie

pus dup ar., ir. sau megl. arat identitatea cu forma daco-romn precedent,
nsemneaz vechi romnesc.

indic o form neatestat,


< arat derivarea din forma urmtoare.
>
precedent,
V
r
n
v>

desparte de daco-romn formele ir. megl, i ar.


[Candrea] [Densusianu] indic o etimologie a unuia din autori nepubliII

cat nc.

5:\^"2>a

DICIONARUL ETIMOLOGIC
AL

LIMBII

ROMNE

ELEMENTELE LATINE
DE

l.-A.

CANDREA-HecKt OV. DENSUSIANO

PUBLICAT DE LIBRRIA SOCEC &


cu OCASIUNEA

fMPLINIRII A 50 DE ANI

v^-

y,'^

ASC.

FIN

III

LAT

/^

:^y^^i& ^ BUCURETI

ATELIERELE GRAFICE

Im

SOCEC &

Co<p-

DELA NFIINAREA CASEI

1910

Co(iflP

& ^ n & ^

c,

y.

SOCIETATE ANONIMA

Pvelul volumului, cujJrinzind aproximaliv 30 de cocde, e de 9 lei, ?;/'ift 6'ubscripliune


dupa tiprirea ntregii lucrri se'Va ridica la 12 lei.

ABREVIAIUNI
MAI DES NTREBUINATE

= abnizzes

abr.

italiana

= adjectiv

= adverb
alb. = albanes
alb. g. = albanes gheghic
= albanes tosc
alb.
An.Qar. = AnonymusCa-

adv.

t.

ransebesiensis,

publ.

de Gr. Creii n Tinerimea romn", n. s.


320 -3i]0

r,-

bot. ==

botanic

bresc.

= brescian

BSF.

lilologice

= calabrcs
cmp. = (sard)
nes
canav.

fiir

Lex.

arct. =r arctin

Harcianu (Dicionar

roneian

de

biz. =^ bizantin

legiuirile Romniei,

pUbl. de

M. Bujoreanu, Bucureti. I'^i-S.

un-

comasc

conj.

:==

= Convorbiri

Bollettino

cors.

= Cor^si,
nv-

^ corsican

se va publica la

sfr'^itiil

fem. ^= feminin

fr.

= fp.reriot

= ferrares
=
figurat
fig.
ferr.

fr.

r= frances

= friulan
gal. = (sard) galures
gali. = galiian
gasr. = gascon
friul.

1891).

Tr. Gazeta

(jaz.

Tran-

silvaniei

literaro

Coresi, Ev. nv.

mn.
eng. ^=engadin
etimologie
etim.

mn,

conjuncie

lit.

=emilian

Encicl.=Enciclopedia ro<-

Gastei; (Chrestomatie ro-

Evanghelie cu
tur, 1581

guresc, 1822).
bol.
boloncs

complet

I.

corn.

Conv.

Bobb (Dictionaru ruma-

Lista

= colectiv
= Colcciunc

Col. Bujor.

si

bearn.

ncsc, lateincsc

din Elveia)

Wei-

ro-

emil.

gand, Jahrcsbericht
des Instituts fur rumnische Sprache, 1,

col.

dim. diminutiv
dr. daco-romn
elv.
elveian (francesa

latinarum

monie (publ.

1900).

bcarnes
berg. = bergamasc

inscripti-

IV, V, VI).
Codicele voCod. Vor.

articol
astig. = astigian
astiir. = asturic
augm. = augmentativ
ban. bnean
art.

glossari-

I)i-

kographie

Boli. Svizz.

'

= clasic
Codr Dim. = Codex

lateinische Lexi-

mn-germn,

= Corpus

= derivate
dial. = dialectal
der.

clas.

= Archiv

demonstrativ

dem.

= canaves

onum

tologico italiano
lat.

campida-

orum lainorum

Arch. gI.=:Archivio glot-

= dajmat
=
dat.
dativ
dalm.

cal.

CIL.

Arch.

1906).

cat.

= aragones

Socie-

bulgresc

=apulic
-= a rom n

arag.

crem.
cremasc
crcmon.
cremones
Dalametra (Dicionar macedo-romn. Bucureti,

= bucovinean

bulg. ==

apul.
ar.

tiiii

bucov.

= croat
=

Buletinul

=apud

ap.

cr.

^==

= catalan
CGL. = Corpus

= andaliis

and.

Costinescu(Dicionaru romano-francesu, 1870).

storico della Svizzera

ac, := acusativ

adj,

')

lucrrii.

gen.

= genoves

gen. -dat.
genit.

= genitiv-daliv

genitiv

gr(ec).= grecesc

97

FIN

FIU

NACiUM cat fens} An]oufenasse<^*FENACiA,-AM (A. Verrier et R. Onillon,


Gloss. des patois de l'Anjou) dim. fincior (Marian, Omit. I, 58).

(fr. enfievrer; nprov. en febr; comp.


nprov. afebr)\nforare ^action d'epouvanter, epouvante, frisson"; nfiortor ,epouvantable".

591. Afna, vb. faner, rarefier, ren-

rendre meuble (en

594. Fioros qui donne le frisson, effraj^ant, terrifiant^" ||ar. h'ivros qui a

pari. de la terre), ameublir".


Lat. *AFFENARE.
It. affienare pascere di fieno, dare
ii
fieno"; sard log. affenare morir
di fieno"; vfr. Anjou affenerl comp.
it. affienire venir su stentato e sottile, come ii fieno, dicesi delle biade

la fie vre" II <*FEBR0SUS,de venit ^fewros


i, prin asimilarea lui ii cu o, ^f^oros vit. febbroso fieberkrank, fieberhaft", bol. fiuroiis, mod. mant. feuros febbricoso'*; sard log. frehbosu
febbricitante"; v.fievreux; prov. cat.
febros; port. febroso.

'

,!

dre moins epais,

e delTerbe";

fr.

faner; prov. fenar\

nprov. enfen.
Der.: afinat rarefie,
epais, meuble (en pari.

rendu moins
de la terre").

595. Hlvplre {h'uvrire, h'ivreare), ar.

vb. ,atteindre de fievre", refl. avoir


comp. nprov.
la fievre" < febrre
afebri.

592. FNTN, sb. f. fontaine, puits,


source'ljir. fntr^; megl. fnfgn;
ar.

fintn.

Lat. fontana,-am; trecerea lui -iin-

din prima silab se explic


posiiunea aton a silabei (cf
Candrea BSF. I, 28).
KtT.funfauna; it. fon fa na; sard log.
funtana; fr. fontaine; prov. cat. fontana; vsp. hontana.
la -n-

prin

Der.: dim. fInfinit {larnik-Brsean^

Doine 324, 378; Sevastos, Cnt. 251 ez.


;

270; Gorovei, Cimil. 183; Vasiliu,


Cnt. 107); finffnuf i finftnioar{Lex.
Bud.; Hodo, P. pop. 77); fntnea
(Lex. Bud.; Hodo, P. pop. 206; Sevastos, Cnt. 79; Rdulescu-Codin,
Cuv. Muc. 31 Vasiliu, Cnt. 126), ar.
I,

fintneau (it. cat. fonfanella\ Yr.fontenele; prov. fontanela): av. findinic


(Dalametra)
ar. finftnice finfinar
.fontainier" (it. fontanaio: fr. fontainier; prov. fontanier; cat. fontaner).
;

\\

593. FIOR, sb. m. frisson" War.h'avr


fievre".
Lat. FEBRis,-EM, cu schimbare de declinaiune; normal ar fi trebuit
avem *fieiir(e),ar schimbarea de ac-

cent i nlocuirea lui n cu o se explic


prin influena derivatului fioros (v.

mai

jos).

Rtr. feivra; it. febbre, bol. fiura,


mod. fevra, parm. piac. freva., Ver-

596. FIR, sb. n. fii"


Lat. FLIIM.

it.fHuzzo), bot. finit poa annua" (p.


trivialis, p. pratensis"); ar. h'in'c (Dalametra); bot. firicic ^.filago germanica" /ros tiliforme, fiiamenteux"
(it. filoso; prov. fifos; sp. hiloso) finii

(Daul,Col.69 Frncu-Candrea, ]Munii


apus. 192) r^iler"" prefira faire passer entre ses doigts, examiner", a se
prefira aller la file, se succeder".
;

597. nfira, vb. enfiler


;

598. Desfira, vb. effler"<Ds-FLARE


(comp. ex fi la re) {it. s filare), \ic.desfilare, mant. dasfilar, cremon. desfil,
piem. desfile, bol. dsfilar, mod. desfiler, parm. desfilar, piac. dasfil; sard.
log. disfilare; prov. cat. desfilar; sp.

deshilar rsfira {prin nlocuirea prefixului de^- cu rs-, cum se ntmpl i n alte cauri) etaler, eparpiller".

port

ir. fil'^

31563.

599.

frisson"

Cardrea-Densusianu Dicionar
,

une aiguille"

<in-fIlare it. sard in filare; fr. ennprov. enfil; cat. enfilar; sp.
filer
enhilar port. enfiar.

fille"

le

ir; ar. h'ir.

febbra\ sard freba; fr. fievre;


prov. febre; cat. febra; vsp. hiebre;

donner

megl.

Alb. fii; rtr. fii; it. filo; sard filu; fr.


prov. cat. fii; sp. hilo; port. fio.
Der.: firior; bot. finisor ,,poa annua" firicel {rtr. filische; sic. fiUceddu;
sard cmp. fiUzeddu), bot. firicea poa
annua"; firu (Reteganul, Pov. pop.
ez. VII, 127;
112; Hodo, P. pop. 37

silia

febre.
Der.: nfiora

||

etimologic.

FIU,
II
;

sb.

ir. /i/';

megl.

m.

,fils"

FIE,

megl. il';

ar.
if; ar. h'il'.

Lat. fIlius,-um; flia.-am.

sb.

h'iV

f.

98

FIU

Vegl

fel'

r ir. figl,figlia\

it.

FLOARE

joug" (Frncu-Candrea, Munii apus.


100: Liuba-Iana, Maidan, 106; Rev. cn-

figlio,

figlia: sard log. fizu, fiza\ fr. flls, jfllle;


prov. filh, filha cat. fill, filla: sp. hijo,

154 Viciu, Glos. 43); bn. bras


battant d'un metier a tisser" (LiubaIana, Maidan, 116); bn. boulon qui
relie le versoir de la charrue la haie
lit. III,

hija: port. filho, filha.


Der.: fiic fille"; dim. fini (Reteganul, Pov. ard. III, 53; Marian, Srb.
I, 18; Alexici, L.it. pop. 92; Tocilescu,
Mat. 1284, etc); finle (Teodorescu, P.
pop. 18; Wgjb. VII, 83, etc); fiuor
(Marian, Leg. 200; A^oronca, Dat. cred.
979, etc); trans. h'icii (larnik-Brsean,

du

Doine, 100, refcut dup urmtorul);


fiicu; fiiculi (Marian, Nunta 246;
Burada, Cl.Dobr. \^\);ficulean(Teodorescu, P. pop. 661; Pompiliu, Bal.

fame"

(ibid. 107).

Lat. *FBULARlA,-AM<FiBULA (cOmp.


Chir. VI, 6).

Mulomed.
603.

Lat.

d.

f.

Der.:

||

X, 410)1 dim. finisor, flni-

gl.

Opinc

29.

63,

zie {Coresi, Caz. 1580, 26, 421

51, etc);

602.

FIULARE(Gorj,

bn.

trans.), sb.

f.

Biblia

Cron.Mb).,-\flmngiuneiyar\am,Caz.
I, 252^ Cantemir, Hron.; Letop. I, 171,
455),

y flmnzciiine (Letop.

II,

77)

famine, disette" Flmtnzil


personnage des contes populaires qui
a toujours faim'' \flmmenie (Jipescu,
Opinc. 61) souffre-faim, famelique".
faim,

traverse de bois qui relie la prtie


sup^rieure la prtie inferieure du

XXX, 4; Testam. 1703, Fapt.


Ap. XXVII, 21 ;Mrg. 76^^;C.Filipescu,
1688, Iov

112;

Marian, Nat. 167; ez.VII, 6; Gr. n. I,


fimi, finu (Marian, Nat.
167; Leg. 119; Srb. I, 13; Sevastos,
Nunta 336; Voronca, Dat. cred. 596);
finuc, finuc (Dame; Marian, Nat.
167); hinule i hinic (Jipescu, Opinc.
22, 37, 1 47) finicel (Teodorescu, P. pop.
147), finicea (ibid.
154, 156; Burada,
Cal. Dobr. 32, SSyftnie (Dame; Tocilescu, Mat. 60) affinite qui existe
entre Ies parrains et le filleul".
Impr.: rut. (i)HiH TaufkinddesTaufpathen"; (|)HJiHHa, (Jnua Tauftochter,
Taufkind".

(Rev. cr.creux de l'estomac"||

154)

\\

(Jipescu,

Haeg flminzare

III,

||

oar

308]; ntrebu-

megl. flmundf faim" trans. (Lex.


Bud.) flmtnzos, megl. flmundos affame'' flmnzi, megl. flmundziri,
ftnflmnzi (Paliia, Gen.XLI, 53; Coresi, Tetr. Mat. XXI, 18 Caz. 1580, 36,
71) avoir faim, etre affame" bot. flmnzic draba nemorosa"||f /Z/wiw-

(Arch.

Rom. XXXI,

intermediar flmund).
lit.

leule" II ar. h'il'in, h'iVin <*flianus,


-UM, *FrLiANA,-AM Alb. fijan Tufdalm. (croat) pil'un (cf. Barling "
Dalm. I, 284); sen. cors.
toli, Das.
figliano figlioccio". vpis. ftgliana

megl.

601. Fin, sb. m. filleul"


f/^^w (Cuv.
btr. I, 387, 388)
Fin, sb. f. fil-

(comp. flamma gulae faim" la


Ovid); din punct de vedere fonetic
avem noruiaX* flmar li trebuit
und, dar forma adjectival a fost influenat de derivatul verbal *flmunzi, devenit * flmunzi i mai trziu
flmnzi (n ir. megl. s'a pstrat forma

belle fille
(fille d'un autre lit-') || ar. h'iVastru.
Lat. FiLiASTER,-TRUM beau-fils, gendre": flliastra,-am belle fille, bru".
Rtr. figliaster, figliastra; it. figliastro, figliastra\ sard log. fizastru,
fizastra; \v.fiUastre\ prov. filhastre,
filhasfra; cat. fillastre; sp. hijastro,
hijastra\ port. filhastro.
sb.

hlamund

inarea acestei forme n latina vulgar pentru a exprima ideea de affame" se explic prin asociaiunea
ce s'a fcut ntre ideea de sensaie
de foame i aceia de ceva arztor

m. beau-fils (fils d'un

Fiastr,

lit")

adj. qui a faim, af-

flaniund,

*FLAMMABUNDUS,-A,-UM<FLAMMA

[Candrea,

|:

600. Fiastru, sb.

FLMND,
j|ir.

flmund.

47) Ifiesc ,..tilial" nfiat f if^f^i (Glos.


ms. 312) adopter" (comp. vfr. fillier; sard log. affizare; prov. afilhar;
cat. afillar; sp. ahijar).

autre

jj

604. FLOARE, sb. f. fleur" || megl.


floari; ar. floare.
Lat. FLOS,-OREM.
Rtr. fliir: it. fiore; r.fleur: prov. cat.
sp. port. fior.
Der.: dim. floricea, floricele, pi.
grains de mas grilles et eclates**
(vfr. florccle
sp. florccilla\ comp. it.
fioricello): floricic (sp. florecica); fio;

99

FLOARE

ri

(Reteganul, Trand. \A2)\ florioar


(Marian, Immorm. 562) florar rfleuriste, marchand de fleurs; Avril"
(Marian, Srb. I, 96), Mehedini florer
(Wgjb. VII, 83) Mai" (it. fioraio\
\\

cat. fior ay re; sp. fior era; port. fior eiro),

florreas ,marchande de

fleurs";

florrie magasin oi Ton vend des


fleurs: serre"
Floraia (Frncu-Can1|

drea.

Munii

aux vaches"
enjoliver"

|1

(it.

apus. 50)

nom donne

nflora orner de fleurs,


nfiorare; vfr. enflorer).

Dimanche des rameaux"<*FLORLiA(comp. FI ora li a).


605.

Florii, sb.

606. nflori,

orner de

vb.

fleurs'*

susianu, Hist.

f.

1.

fleurir

enjoliver,

<iN-FLORiRE (cf. Denroum. I, 147)1 Rtr. in-

infiorire; vfr. enflorir] prov.


enflouri it. fiorire ; fr. fleurir prov.
cat. florir < florre nflorit fleuraison"; nfloritor florissant"; nfloritur floraison; enjolivement, ornament" (it. fioritura: prov. floridura).

fliirir;

it.

j|

|j

FOAIE

naria"; bot. flocoele, pi. filago arvensis, gnaphalium leontopodium"


inflocoic (Gorovei, Cimil. 221) cou;

verte de poils".

Floacn (Scele), sb. laine que


megissier fait tomber des peaux,
pelure; dechets de laine qui tombent
des draps qu'on foule"<*FLOCCiNUS,
-um; pentru desvoltarea fonetic, cf.
609.

le

Mesteacn.
m. papillon" ||
(influenat de alb.).
Lat. *FLUTULUS,-UM<FLUTARE COUler, flotter " [Candrea, Rom. XXXI, 311].
Comp. alb. fl'uturt papillon"; it.
fiutola specie di farfalletta" <*flttTDLA,-AM.
Der.: dim. flutura; flutur el \\fluturatec foltre, inconstant, volage" \\flutura voltiger, flotter au vent, fol610. FLUTUR(E), sb.

ar. flutur, fli(u)tur

trer" {a\b. fl'uturon voler, voltiger").


611. FOAIE, sb.f. feuiUe" II ir. /o^'f
Lat. FOLiA,-AM, forma de sg. care a
nlocuit n lat. vulg. pe clas. folium.
Vegl. fual'a; rtr. foglia; it. foglia;
.

607. FLOCsb. m. FLOAC,


con (de laine. de neige)";

sb.

f.

flo-

floci,

poil du pubis'IJar. floc.


Lat. FLOCCUS,-UM, *FLOCCA,

pi.

pi. COl.

din *FL0ccuM.
A\h. fl'ok rtr. floch; it. fiocc9t, fiocca;
vfr. floCf floche; prov. floc; cat. floch;
;

Der.: dim. -f ^oc^or (An. Car.); fflocuf (Lex. Bud.; it. fioccuccio)\\flocan
(SJavici, Nuvele I, 34; Pamfile, Cimil.
4^) longs poils" /oci (Creang,
Scrieri 1, 24; Zanne, Prov. II, 159) metI

treenflocons,eplucher, tirailler, houspiller" (comp. nprov. /Zowg-iie/a mettre en flocons, en pieces, en loques,
dechirer") \\flotac (WgJb. VII, 83), Mehedini flotoc flocon de neige";/?tocos {Marian, Nat.35; Gorovei, Cimil.
276), bn. /Zocotos (Liuba-Iana, Maidan,
30), ar. flucat longs poils" mold.
flogoto (Pamfile, Cimil. 44) ^gros
flocon de neige".
1|

608. Flocos, adj. couvert

sp. fluecoso

bot.

||

ar.

de

poils,

flucos\(

comp. ^occoso;
flocoas sorghum

<FLOCcosus,-A,-UM

cat. fulla; sp.

fr. feuille; prov. folha;


hoja; port. folha,

Der.: dim. foi; foioar; foiic


(Tocilescu, Mat. ^26, ^^^,29^); foili;
foilean desfoia effeuiller" (it. disfogliare; nprov. desfui; cat. desfullar; sp. deshojar; port. desfolhar).
jj

sp. fiu eco; port. froco.

laineux, longs poils"

sard \og.foza;

it.

vulgare" j|dim./Zoco^eZ(Pamfile, Jocuri


120; Cimil. 18), bot. hydnum repandum, lactarius torminosus"; bot. floco,ic holcus lanatus, lychnis coro-

612. Foios, adj. feuillu**<FOLiosus,


-A,-UM it. foglioso; sard log. fozosu;
prov. folhos; cat. fulhos; sp. hojoso;
port. folhoso.
ij

613.
tirifoi;

Trifoi,

bn.

sb.

m.

trefle'

Prah.

trfo, strefo (An. Car,)||

ar. trifoi'.

normal a resultat
Bnat sub forma
metatesat trfol trifoi se explic
Lat. TRiFOLiUM;
pstrat n

trfoi,

prin influena terminologiei botanice


forma
savante sau a ngr. z^i^dXki
bn. strefol se explic din trfo prin
influena derivatelor n str-.
Alb. ttrfoj; rtr. trafOgl; it. trifoglio;
sard log. trovozu; vfr. trefueil ; prov.
;

trefolh.

Der.: dim. trifoia (Voronca, Dat.


cred. 905), i cu nelesul de trifo-

lium procumbens"

de

trefle"

bot.

I!

^r?/o^^^

lotus

champ

corniculatus,

i;

100

FOALE

m-

menyanthes tri folia ta" frifoios:


cri '^ (Lex. Bud.) ^oxalis acetosella".
foi, pl. soufflet

de forge"

i un

qui a servi la conservation des froepithete donnee une persoane atteinte d'obesite' < *follna,
-A3i<foliInus,-a,-um d'outre, de soufflet" [Papahagi, Not. etim. 22] \\ful'i-

sg. foi{ul)

nos enfle

\\

FOALE, sb. m.

614.

de forge";

(dup

acesta refcut

outre,

soufflet

mold. bn. i Oani, cu acelai


trans. foaie, bn. foaVe, pl.
neles)
panse, ventre" || iv.fole, pl. fol': megl.
n vr.

foali, pl. fol'ur


pl.

foali,

soufflet de forge",
ar. foaie, pl. foV

ventre";

outre, soufflet de forge".

FOLLis,-EM soufflet (pour le


pentru nelesul de ven-

Lat.

FOAME

mages

comme une

outre, ventru",

618. Foi, vb. ngrouiller, fourmiller"

<*FOLLRE(=clas. follere) imiter un


soufflet" (comp. follescere s'enfler
comme un soufflet"); nelesul de
micare ncoace i ncolo se explic
uor din acela al formei latine, de
umflare i desumflare a foalelor.

feu), outre";

comp. follis ventris,

tre",

la

Ma-

crobiu.
Rtr./o^; it fole: sard fodde; vfr. prov.
fol cat. foii; sp. fiielle; port. foile.
Der.: trans. foale ventru"; j a se
(lorga, Studii, VIII, 6) former des plis comme ceux d'un soufflet de forge" trans. bn. folaf (Viciu, Glos. A3; Wgjb. III, 315; Liubalana. Maidan, 14, 20) gilet de cuir
que portent Ies paj^sans" (sp. fuellero)
burtea) gros,
foltea (refcut
piiir
ventru"; folticos (refcut
tecos) ventru, gros, lourd" \foi (Tiktin; Marian, Srb. 1,34; Voronca, Dat.
cred. 111; Gaster) faire aller le soufflet d'une forge"; mold. (Pamfile, Jocuri, II, 144) ,battre, tourmenter, tracasser" foiala (Florini, Pov. 35) action de rosser".
;

fola

619. nfoia, vb., rendre ample, rendre boufant"


Mful'are(ar.), vb. ,,remplir une outre de lait, de fromage,
etc."<*iNFOLLiARE (comp. f
1 i a t

sorte

de souliers larges, imitant un


[Papahagi, Not. etim. 35]
une outre de fro-

soufflet")

;|

disfal'are entamer

mage,

etc".

|l

||

dup

dup

615. Folcel (trans.), sb. m. ..prune sefour, pruneau" (Viciu, Glos.

chee au
44)

petite outre" (Dosoftei, V. Sf.

Noemvr.22)<*FOLLCELLUS,-UM comp.
pentru nelesul dinti sp. hollego
diinneHaut der Fruchte"||bol./'w^ie^,
m od fiilsel, parm folsell, vven. folexel
;

nprov. fousel

vfr. foiicel, pic. fauchel;

j|

Vegl. /Mlz/c'e^a<*FOLLICELLA,-AM.
616. Fuior, sb. n. tortis de flasse, quenouillee; chanvre, lin" jlmegl. ar. fal'or tortis de filasse" |[ <*folliolus,

-um; nelesul se explic din forma umflat (ca un follis) pe care o are grmada de ln ce se pune pe furc
(comp. prov. folelh Qloselle, bourre
desoie" < f o 11 c u u s) n-prov. fouiolo
,.bulle d'eau, vesicule" < * foluola,
-AM|ldim./aiora^(Reteganul,Pov. ard.
i

il

I,

5i

Sbiera, Pov. 295).

617. Ful'in

(ar.),

sb.

peau d'outre

manger avec aviretrousser" (Marian,

620. nfuleca, vb.

dite"

bucov.

Dese. 16)

bucov. trans. soulever un

fardeau"

(Marian,

Dese. 16; Viciu^


Glos. 53) <iN-FOLLicARE (folHcare
apare la A^egeiu cu nelesul de respirer avec bruit"); pentru nelesul romnesc, comp. tosc. affollare (Fanfani)
mangiare appetitosamente" lucch.
infolcarsi ..ingolfarsi" friul. folk' ;
lomb. folk; cat. folgar; sp. holgar;
port. folga r<voL.L,CARE.
||

Ij

621. Sufleca, vb. retrousser"

trans.

Slagiu, bn. su falca (An. Car.; Tribuna 1890, 381 Doine, 16 Marian,
Nunta 47 Reteganul, Trand. 60; Cor;

Novacovici, Folclor 133;


326; Ctan,Pov. I, 9; II,
95 Alexici, Lit. pop. 61 ez. IV, 8)
Maram. sufluca (iplea, P. Pop. 117)
< SUB-FOLLCARE [Pucariu,Zs.rom.Ph.
XXVII, 742] nelesul se explic prin
forma umflat pe care o presint partea hainei care a fost suflecat; forma
sufleca e resultat din inf. *suff(o)l icare (dup aceasta s'a refcut ind.
co a
pr. suflec) la ind. pr. *s u f f o
cea, Bal. 133

WgJb.

III,

3ii*sufolc, cruia i s'a refcut un inf.


*sufolca > sufulca desufleca {Creang,
Scrieri, II, 99; Slavici, Nuv. I, 210)
detrousser".
622.

home:

FOAME, sb. f. faim"


ar. foame.

||

ir.

fome,

FOAME

FRAGED

101

Lat. fames,-em; nlocuirea lui -a- cu


-o- se explic prin influena lui foa-

fr.

mete.
Vegl. fum; viv.fam (eng. inf. fotn);
it. fame (lomb. corn. foiri); fr. faim;
prov. cat. fain; sp. hanibre; port. fome.

627. FOC, sb. n. feu" || ir. megl. ar. foc.


Lat. F0cus,-UM foyer, fourneau", ntrebuinat n latinitatea de mai trziu

Der.:

foma

(Gr. n.

I,

endurer

20)

faim"; nfoma (Sevastos, Cnt. 123)


^avoir faim".
la

Vegl. faart rtr. fort; it. sard forte \


prov. C3.i. fort sp. faerte; port. forte.
;

cu nelesul de ^feu" (cf. Densu1. roum. I, 190).


Vegl. fuk rtr. /o; it. fuoco; sard

sianu, Hist.

famine, disette"
/'oa//nY||<FOMES,-TEM bois sec,

623. Foamete, sb.


||ar.

flamme"

f.

log. fogu; iv.feu; prov. foc; cat. foch;


sp. fuego; port. fogo.

Der.: dim. foc{ii)or;

pi.

focarele;

Mohl, Zs. rom. Phil.


619; Candrea, Rom. XXXI,
cu vremea cuvntul a primit
310)
accepiunea de ^foamete", deoarece
ntre acest neles i acela de uscciune, secet, s*a putut uor face o
apropiere; de altfel o desvoltare semantic identic se constat i la flmnd\fomefos^ ar. fumitos^ afumitos

coso: sard fogosu; proY. fou gous; cat.


fogos; sp. port. fogoso) trans. focuit
(Reteganul, Pov. ard. I, 52); mise-

(Cod. Dim.

rable,

feu,

(cf.

XXVI,
;

^-/n),

^affame".

FOARFECE, sb.n., foarfeci, pi.,


foarfec.sb. f. ciseaux" bucov./oar624.

fec (Marian, Sat. 62); Flciu (Wgjb.


IX, 182) farfici\\ megl. foarfii; ar. foarfic,

Lat. forfex,-cem; nlocuirea lui -/ar. e

P.
din, Cnt. pop. 296) ar. foc erysipele" ban. focfie grande chaleur"
(prov. fogaria) focos ardent" (it. /o-

628.

malheureux".

sb. n.

Focar(e),

f.

bucher"

(Dosoftei,V.Sf. Apr.19;Oct.13,24)<FOCARIUS,-A,-UM (atestat numai ca sb. m.


i f.) tir. fogere, friul. fagere; ver. fogara; fr. fotjer, vfr. foaiere rechaud"
prov. foguier; cat. foguera; sp. ho;

foartic.

cu -t- n
sard).

Maram. focu (Lex. Bud. iplea,


pop. 109); /oc^orc^Rdulescu-Co-

trans.

neexplicat (comp. forma

guera

nfoca, vb.

629.

Rtr.forsch, friul. fuarfis; it. forbiei,


ven. forfes, abr. fuorfec, Lecce fiierfec, Campobasso froffeca, nap. friioffc, sic. forfici; sard log. forfige, (Bii)
forUge (Spano 208); vfr. forces; prov.
forfes.
Der.: dim. forfecele, zool. forfecea
(Marian, Ornit. 1, 423) loxia", zool.
forfecel loxia, rhynchites betuleti"
(Marian. Ornit. I, 423; Insect. 87); forfecate., zool. forfecat (Marian, Ornit.
I, 423) loxia"
ar. fiirtichi [ forfecar,
zool. ,.oryctes nasicornis, lethrus cephalotes" (Marian, Insect. 9, 87); bot.
;

convolvulus arvensis"; zool. forfecrei, forfecr


(Marian, Ornit. 1, 423)

loxia".

couper avec Ies


ciseaux'; fig. rosser, donner une raci ee"<FORFic are (Mulom. Chir. VII,
8; CGL. II, 479; III, 165) sard log.
forfigare\forfectar coupure"; fig.
semonce, raclee".
625. Forfeca, vb.

jl

exciter"

enflammer

(fig.),

ymettreen feu, embraser"

(Tiktin)<*iNFOCARE

it.

infocare; sard

log. iiifogare; vfr. enfouer; vsp. port.

infocare ardeur, passion"


nfocat ardent, passionne; ardem-

enfogar
Ij

j;

ment, passionnement" Maram. nfoP. pop. 111) inflammation".


JI

cciune (iplea,

FRAG,

630.

frag, sb.

m.

||

sb.

ir.

f.

fraise"
mold.
ar. (a)frang.

frz;

Lat. FRAGA,-AM, forma de sg. care


a nlocuit n lat. vulg. pe clas. fragum.
Rtr. freja; vit. ver. mant. bellun.

fraga, canav. fraja,

pist.

fraga;

fr.

(Rolland, Flore pop. V,


199); nprov. frago.
Der. dim. frgali, bot. adoxa moschatellina"; frgaoar, mold. fr(larnik-Brsean, Doine
gaor;
405; Doine 144; Viciu, Glos. 44); bot.
dial.

freje
:

frgu

frgarel potentilla micrantha^H^ragar fraisier", bn. Haeg murier"


(mant, frage^

626. FOARTE, adv. tres, fort".


Lat. FORTis, devenit adverb.

fogaeira bucher".

port.

631.

FRAGED,

nprov. fraguie).
adj.

tendre,

frele"

FRAMINTA

bn. frazet

102

bn. trans. Oani fraget


(Lex. Bud. Molnar, Sprachl. 122).
Lat. * FRAGIDUS,-A,-UM (clas. FRAGILIS,
-e) prin schimbare de sufix.
Der. frgezi rendre tendre" jl/ragezime tendrete, delicatesse".
;

FREAMT

ne,frin (Teodorescu,
ir.

P. pop. 441) ||
frate; megl. frai; ar. frate.
Lat. frater,-trem; forma romneasc

acelai timp nom. i


din urm devenit
fenomen de disimilaiune, cf. BSF. I, 18) pentru forma
frtne nu trebue admis un ac. n
-anem (cf
Tat), ea este refcut din pi. frfni i acesta a fost
format din frai dup modelul !ui

represint

(acesta
fratem, printr'un

ac.

latin

632. FRMNTA, vb. petrir"; fig agiter, tourmenter" || megl. frimintari;


ar. frimintare, firinintare.
Lat. * FRAGMENTARE < FRAGMENTUM
[Pucariu, Zs. rom. Phil. XXXIII, 233J;
normal ar fi trebuit
avem n ar.

t se
frtnintare\ schimbarea lui
explic prin asimilaiune cu silaba
urmtoare; pentru neles, comp. bn.

frinturi,

Frintur.

s.

frmntare action de petrir" ;


agitation, trouble" ;frmntat action de petrir'' ; frininttur action
de petrir pate petrie"; fig. agitation, trouble", ar. friminttur pate
Der.

fig.

Mam,

tttni.

Vegl. frutro; rtr. fj'er; it. frate; sard


log. frade; fr. frere; prov. fraire; cat.
frare; sp. fraire; port. frade.
Der.: dim. frior ; frtuf (friul. fraduz, Arch. gl. IV, 243; sic. fratiizza) ;
fraic; frior (Bibicescu, P. pop.
3]^); fr,iuc (Doine 199); Maram. /;t'uc (comp. sp. frailuco\ fri'ii, frtfuluc, frt'ulu, fri'uc (iplea, P.
pop. 109); ar. frie frie, ar. frii' e fraternite" (comp. fr. frairie;
prov. frairia; cat. fraria; sp. frailia)
\\

petrie" Wfrmnturi (Tocilescu, Mat.


570) ecraser" (resultat din contami-

narea
633.

frininta cu frmturi).

lui

FRASIN,

sb.

m. frene"

\frime

f/ra-

sen; bn. frapsn, frapsne, fracsn,


racsin^ frasnic \\ ir. frsir; megl. frasin, ar. frapsin.
Lat. FRAxiNUS,-UM
fie
ar fi trebuit

(pstrat n bn. i
-p- se explic sau

forma normal

frapsn, frapsin
ar.);

pierderea

lui

prin influena vsl.


jasenii sau prin aceia a derivatelor ca
frsinet, etc. n care -x- nu era pre-

cedat de vocala accentuat i nu mai


putea trece la -ps-.
Alb. fraszn; rtr. fraisen; it. frassino; fr. frene; prov. fraisne; cat.
frexe; sp. fresno port. freixo\\ piem.
sard frasu prov.
frasii, monf. fresii
fraise; cat. /re.;ce < fraxus,-um.
Der.: dim. frsinel, bot. dictamnus
;

albu" {vfr.fresnel; sp.fresnillo comp.


;

r-

it frassinella; nprov. freissinello)\\f


fruit du frene" col./rs^m.^,bn.

in

||

frsni,
bn.

ar.

frpsinami (Dalametra)

frpshi

||

frenes"

de
frpsinet ||<FRAxiNETUM;

ar.

||

dup

a fost refcut
/rapfrassineio; vfr. fresnoi (comp.
fr. frenaie
prov. frayssineda cat.
freixeda sp. fresneda).

sin

\\

ar.

it.

635.

FRATE,

sb.

II

sp. frailesco: port. fradesco; comp.


vfr. frairesche; prov. frairesca heritage") frete, ar.
fra-

freate

\\

ternellement"
||

megl.

frtat,

ar.

^,

compagnon, camarade", trans./r^rt^a


(Reteganul, Pov. pop. 79) compagnonne"' (resultat din fratat, prin
tates); dim. frtel; ar. firttu:

tie, megl. frtil',

ar.

frtil'e,

me-

frfir-

ttlichi union fraternelle, camaraderie"; yfrtciiine (Cuv. d. btr. II,


230) association, compagnonnage";
trans.
(Alexici, Lit. pop. 152)
traiter quelqu' un de frtat"; a se
nfrti (Cuv. d. btr. , 368; Tiktin;
Marian. Srb. II, 32) devenir compagnons, amis inseparables"; bucov.
nefrtat (Voronca, Dat. cred. 762) epithete du diable" nfri, ar. anfrtre unir fraternellement" (comp. vfr.
afrerir; prov. confrairir).

frti

;|

frene femeile'.

634. Frsinet, sb. n. frenaie, bois

forma

fraternite"; -{confrerie''
(Letop. I, 385) /r/esc, ar. frescu
fraternei" (it. fratesco; cat fraresch;

m. frere" dial./r-

636.

FREAMT,

sb. n.

vr.

fremissement,

trans. hreamt,
hremet (Dosoftei, Ps. vers. 255; Letop.
Bud.; Viciu, Glos. 51);
I, 217; Lex.

bruissement"

ramat

(Gaster, II, 137


Teodorescu,
P. pop. 41, 518; Tocilescu, Mat. 5^34,
1580; Gr. n. I. 225).
Lat. FREMiTUS,-UM.
;

FRECA
637.

ca ri;

FRECA, vb. frotter" \\meg\.

fri-

ar. frecare.

Lat. FRIGARE.
Alb. fsrkofi; friul. freg; itfregare;
sard log. frigare; vfr. froier; prov. cat.
sp. port. fregar.
Der.: frector, adj. sb. ^qui frotte,
frotteur" (sard log. frigadorzu; sp.
fregadero), frectoare ,frottoir" ||/re-

cu

103

semonce".

638. Frecat, sb. action de frotter,


frottement" <FRicATUS,-UM|| sp./re^czo?o
(comp. sard log. frigada\ nprov. fregado\ cat. fregata) Ifrecei, pi. pate
rpee que l'on met dans le potage".

639. Frectur, sb. f. action de frotter, frottement" || ar. frictiir || <FRiCATURA,-AM it. fregatiira\ sard log.
frigadura vfr. froiiire; cat. sp. freIi

FRINGE

/rt^^oa7'ebroche( r6tir),r6tissoiremold. frignele, pi. r6tie"||bn. profrige rotir, griller de nouveau" [frigelinte ^homme parcimonieux, chiche".

1|

643. Frigare, sb.

640. FRIG, sb. froid"


FRIGURI, pi.
fievre" vr. bn. frigur^ sg.f. (GIos.

ms. 312 Wgjb.


;

36,

88,

megl.

diV.

III,

316;

refcut

Hodo, P.pop.

dup

friguri\\
frig, ma^X. friguri fievre".

114),

Lat. FRGUS; cuvntul apare la Celsius cu nelesul de frisson (de la fievre"), corespunztor celui romnesc

n latinitatea mai trzie, pi. frigora e


atestat chiar cu nelesul de fievre"
(cf. Densusianu, Hist. 1. roum. I, 190).
Sard cmp. friiis ; sp. port. frio.

Der. dim. friga (Lcx. Bud. Grigorovitza, Chipuri, 159); bot. friguric
erj^thraea centaurium" bot. frigor
:

|1

erythraea centaurium" megl. anfrigiirari prendre la fievre", ar. nfrigiirari (Dalametra) avoir froid" (cf.
frigora re administrer des refri|

geratifs").

641. Friguros, adj. froid; frileux"<

FRGOROSus,-A,-UM, n fonetism influenat de frig sard cmp. friorosu;


l|

fr. frileiix.

( rotir)"

chette".
644. Friptoar'e

(bn. Haeg), sb. f. cha-

excessive" (Hasdeu 1746; Rev.

leur

III, 154); Oani friptore roti"


< *FRCTORiA,- A3I (comp. frictorlum

cr.-lit.

II

vfr. fritoire qui sert frire".

645. Friptur, sb.

^wm

roti"

f.

jj

ar.

/np-

<

FRCTURA,-AM poele frire,


friture" friul. friture; it. sard log.
jj

II

frittura;

r.

gadura.

broche

f.

<FRGARiA,-AM, n fonetism influenat


de frige dim. frigrile broche, morceaux de viande rotis sur une bro-

frlturas

;|

friture; sp. fritiir a; port.

dim. fripturic.

646. Friptal'u (ar.), sb. n. roti" <*frcTALiUMj friul. fertaje, fr etaje (Arch.
glott. I, 534)<FRCTALIA.

647. FRNGE, vb. rompre, briser"


part. frnt, f frmt \\ megl. frgndziri
(perf. frgn, part. frgnt); ar. frtndzire,
frndzeare (pt. fregu
frmii, part.
frmtii).
Lat. FRNGERE, FREG, *FRANCTUM (re-

fcut

dup

formele cu -n-).
it. frngere; sard log.
frngere; \r.fraindre;proY. franher;
vsp. frafler; port. franger.
Der.: frngtor qui rompt, qui
brise", trans. frtngtoare (Lex. Bud.
Viciu, Glos. 44) broie (pour le teillage du chanvre") ar. fringtur
debris, fragment" (comp. it. frangitura\ prov. franhediira)' fringcios
(Bobb) fragile" ras/rm^e ,retrousser; refleter", megl. rsfrgndziri briFriul. franzi;

j|

ser";

rsfrngior

frngtur (Polizu

qui

reflete'-:

rs-

Barcianu) revers,
retroussis"; rsfrntur (Barcianu)
revers, retroussis" megl. si prifrgn;

642. FRIGE, vb. rotir, griller" vr.


bn. pf. frip part. fript || megl. friziri {p(. fri, part. fris); ar. fridzire,
fridzeare (pf. fripii, part. fripta).
Lat. FRiGERE,-Xi,-CTUM.
;

A\b. ftrgoj; vegl. fregur friul. frizi


frig gere; sard log.friere; fr. prov.
frire; cat. fregir; sp.freir: port. frigir.
Der.: fript action de rotir, de griller"; frigtor qui rotit, qui grille',
;

it.

dziri feindre".
648. Frntur, sb. f. cassure, brisure,
debris, fragment" || ar. frmtiir |i <

FRACTURA,-AM, rcfacut dup frnge


it. frntura, fratiura; vfr. frainture.,
fraiture; prov. frachura; cat. fretura

;|

\\

bn.

frntufi petrir".

649. nfrnge, vb. enfreindre, violer;

vaincre"< NFRNGERE, CGL.

II,

341

FRNGHIE
(=

infringerb) briser contre, ait. infrangere\ fr. enfreindre\ prov. enfranher.


clas.

battre, flechir"

||

650. FRNGHIE, sb. f. corde" - Salagiu frumghie (Tribuna 1890, 353); vr.
Dolj, bucov. trans. Oani frimbie (Dosoftei, Ps. vers. 150; Stamati, Wb. 392,
639; Marian, Nunta 380; Nat. 38;
Immorm. 69; Dan, Straja 42; Gr. n. I,
52), frimbie (Bobb; Lex. Bud.); bn.
frmbie,frimbfe^frimb'e^ cu nelesul de
cordon, lacet, ceinture de laine'(An.
Car.; Novacovici, Folclor 95; Zanne,
Prov. III, 152; Tiktin); n vr. mold.
i cu nelesul de franges" (Tiktin).

Lat.FiMBRiA/AMbordd'unvetement,
frnge", cu metatesa lui -r- ntmplat de timpuriu, cum arat i cele-

forme romanice.
Vven. /rawe (Mussafia,

lalte

Beitr. 159);

104

FRUNTE

bertinage"; desfrnat debauche, libertin" (comp. defrenatus qui n'a


plus de frein, querienn'arrete"); -jdesfrnciune (Letop. 1, 356) debauche".
655. FRUMOS, adj. beau".
Lat. FORMOSUS,-A,-UM.
It. formoso; prov. formos; sp. hermoso; port formoso, mir. fromoso.

Der.: frumoasele, pi. genies malfaisants des croyances populaires"


||

dim.

frumuel

formosello; comp.

(it.

sp. hermosillo),

frumuea, frumuic

(comp. sp. hermosico) frumusee,


- frmsea(Cuv.
f frmseaeheauie"'
d. btr. I, 345), nfrumusea, j rrfrlmsea, nfrumuseii (Marian, Nunta 789;
Gorovei, Cimil.' 3) embellir, orner**.
[1

\\

656. mfrumua {tnfruma, nfrm.^a),


vr. dial., vb. embellir, orner" (Cod.

LXIV,

Vor.; Ps. sch.


Varlam, Caz.

9;

CXLIII, 12;

frnge; prov. fremja.


Der.: dim. frnghiu, j frtmbiu
(Bobb); frnghioar.
Impr.: rut. (|)peMna Schnur beim
Vortuch"; mor. frembia.

Dosottei'
Ps. vers. 149, 352; lorga, Studii
90; Inscr. 209; Conv. lit. XXIV, 731

651. Frmbrat (bn.), sb. f. brebis


laine frisee"<FlMBRiATA,-AM.

elisiune nfruma, de unde nfrma


(cf Candrea, BSF. I, 28); ct despre

fr.

652. FRU, sb. n. trein" |j megl. frgn\


ar. frn, firnu.
Lat. FRENUM, cu pierderea neexplicat a lui -N- (cf. grii).
Alb. frz; rtr. frain; it. freno\ sard
frenii; fr. frein\ prov. fren\ cat. fre\
s^.freno\ port. freio.

Der.: dim. frtule;

fru (Bugnariu,

Musa 2]);frtuor.
653.

freins"
it.
I

Frnar,

sb.

m.

fabricant

< frenarius,-um (CGL.

de

111,309)

frenaio; vfr. prov. frenier; cat.


sp. frenero.
;

\\

J|

desfrnare

desfriii

debauche,

li-

99%

1.57^^;

^*

Marian, Immorm. 86, etc.)<*iNFORMO


siARE (comp. formosare); forma
normal nfrumua a devenit prin

forma simpl

frumoa

ea e probabil

refcut

657.

FRUNTE,

din Lex. Bud.

dup

sb. front"

||

frumos.

ir.

frunte;

megl. fruni; ar. frmte.


Lat. frons,-ontbm; forma ar. a fost
influenat de frimeaii.
Rtr. frimt; it. sard fronte; fr. prov.
frente port. fronte.
Der.: dim. fruntioar; frunticic
(sp. frentecica); frunti (Reteganul,
Trand. M6)\\ frunta principal, de
premier ordre, notable".
cat. front; sp.

Impr.: rut.

frener

654. nfrna, vb. mettre le frein,


brider"; fig. .,matriser, temperer''<
iNFRENAREiJ rtr. infrainar\ it. sard infrenare; vfr. enfrener; prov. cat. sp. enfrenar; port. enfrear nfrntor qui
matrise, qui tempere" f tnfrtnfur
(An. Car.) action de matriser, de
temperer" |!-fa se desfrtna (Letop. I,
426; Tiktin) perdre tout frein, toute
mesure, mener une vie de debauche'
(it.
disfrenare; vfr. desfrener; prov.
cat. sp.desfrenar; comp. rtr. sfrener);

I,

Hauswirt".

$pyHTailJ

628. Fruntar, sb. n. prtie

de

la tetiere

qui passe en avnt de la tete du cheval, au-dessus des y eux, fronteau plan;

cher des meules du moulin" (Dame,


Term.) bn. fruntar lucarne" trans.
frontispice, fagade, devant de l'autel"
(lorga, Studii, XIII, 161; Lex. Bud.),
;

fronteau, sorte de bandeau que Ies


se mettent autour du front'
(Viciu, (jlos. 44)
S* Fruntare,
sb f.
philactere- (N. Test. 1648, Mat. XXIII,
5) < ''trontarium,*frontaria,-am (poate

femmes

frontale, CGL.

II,

348, 419,

cum

FRUNTE
arat

prov.
it. frontale ; vfr. frontel;
cat. frontal', sp. port. /row^a^) teram.
/rwrfi>eguancialettachesi lega alia
clei bambini per non farli far
male quando cascano"; vfr. frentier
devant de l'autel, ornement de front,

105

(Cantemir,

659. t Pruncea (Dosoftei, V. Sf. Ian.


30) sb.f. afront"!} ar. /rtm^ealasour-

ce privete nelesul,
dup sufrimeau || < * fronticella,
-am; pentru trecerea lui -ox- la -m-,
ct. Candrea, BSF. I, 28; forma dacorom. a fost influenat de/rw/i^ejlcomp.

cii",

refcut,

sp. frentecilla.
660. t Sufruncea (Dosoftei, V. Sf. Oct.
23), sb. f. sourcil" II ar. sufrimeau
*
II

SUBFRONTiCELIiA,-AM.

661. nfrunta, vb. faire des reproches, offenser; affronter, braver".

de feuil*infrondre (=clas.

663. nfrunzi, vb. se couvrir


les,

reverdir"

<

frondere) it. infrondire nfrunzit


action de se couvrir de feuilles, frondaison" desfrunzi enlever Ies feuilles", a se desfrunzi perdre ses feuilles" (comp. it. disfrondare).
\\

ii

infrontare; vfr. enfronter; cat.


sp. enfront ar.
Der.: nfruntare action de faire
It.

des repioches, d'offenser, affront, insulte*' j tnfrunttor (Gaster) offensant, brusque" jnfruntciune (Molnar, Sprachl. 82) ,reprimande".
;

j;

662. FRUNZA, sb. f. feuille " || ir.


frunz^; megl. frundz; ar. frndz.
Lat. FRONDIA,-AM<FRONS,-ONDEM (cf.
Densusianu, Hist. 1. roum. I. 158).
Vit. fronza, gen. fruna^ Urbino
fronza, Lecce frunza;saTd\og. frunza.
Der.: dim. frunzuli, ar. frinzu-

li; frunzioar,

frunzi

664. FRUPT, sb. viande, graisse, laitage et tout aliment repute gras, par
opposition maigre"; n s'pec. fruptul
oilor,

vache

vacilor le lait
et tout ce qu'on

de brebis, de
en tire (beurre,

fromage", etc.)
Munii apus. carnaval" (Frncu-Candrea, Munii apus.
100).

Lat. FRUCTUS,-UM produit, profit,


fruit"; nelesul pe care 1-a primit n
romnete st n legtur cu vieaa

pastoral a Romnilor; pentru pstori

produciunea cea mai nsemnat era

Lat. *INFRONTARE.

grans";

frunzuros

171),

i|

port. fronteiro.

1,

ier.

Ist.

(Tocilescu, Mat. 1539) Jeuillu" frunzri feuilleter; gouter par friandise".

fronte

bandeau", frontiere frontispice, fa<;ade"; prov. frontiera; sp. frentero;

FUGI

mj^ristica fra-

l)ot.

(Marian, Nunta 288;

Voronca, Dat. cred. 231, 235; Hodo,


P.pop. 59, 138; Dan, Straja 103; Toci-

frunzu

lescu, Mat. 44, etc);


(Tocilescu, Mat. 827), bn. frundzu; frun(Doine, 120; iplea, P.pop. 109);

zuc

frunzicea (Tocilescu, Mat.


zioar (Madan, Susp. 28,

frunfrunzulean; frunzulin (Tocilescu, Mat.


2>90)frunzrel{l)oso^ie\ V.Sf.5 Mai)
184);
45);

petite feuille" \\frunzar dais de feuillage, feuillee, feuillage


Mai" (Alecsandri, P. pop. 34 Marian, Srb. 1, 96)
co\. frunzi, frunzei (Ispirescu, Leg.
78) feuillage, feuillee" ar. /nmr/^ami
;

aceia pe care o
oilor,

aa

cptau din

fructus

creterea

s'a identificat

la noi cu ori-ce produs de lptrie;


de altfel un neles apropiat de cel
romnesc l gsim n epoca latin, n
expresiuni ca f r uc t u s o v s, a c t i s,
la Cato, De re rust. LC; Columella,
VII, 3. Aceiai schimbare semantic
i

se ntlnete

n alte

pri

ale

do-

meniului romanic, n regiuni unde


pstoritul a fost sau mai este ocupaiunea de predileciune a locuitorilor
(comp. formele de mai jos).
Alb. rtr. friit; it. frutto: sard fruttu;
celui qui
fr. fruit (comp. fruitier
fait des fromages", fruitiere association de cultivateurs pour la confection des fromages", fruiterie fromagerie " ) prov. fruch, npro v. fru toutes
Ies qualites de laitage", nprov. frucho
;

produit du laitage"; cat. fruyt; vsp.


frucho; port. fruto.
Der.: a se nfrupta cesserde faire
maigre, manger de la viande, gouter de quelque chose" (nprov. enfru-

ch; comp.

alb.

friitoj;

it.

fruttare;

prov. fruchar) Haeg (Rev. cr.-lit.


III, 122) a se defrupti cesser de faire
'\

maigre"

(vfr. desfruitier).

|!

(Dalametra) frunzos,
(Dalametra) feuillu*

ar.
|!

frundzos

frunzros

II

665. FUGI, vb. fuir, s'enfuir, courir"


fuzi; megl. fuziri; ar. fudzire,

ir.

fudzeare.

;
;

FUGI

Lat. FUGRE (=clas. fugere), cf.


Densusianu, Hist. 1. roum. I, 1^8.
Rtr. fiigir; it. fug gir e\ sard log.
fuire; fr. fair\ prov. cat. fugir) sp.

huir; port. fugir.


Der. yfugire fuite" (Coresi, Caz.
1580, ^by); fugtor fugi tif'' zoo! fugii turnix" (Marian, Ornit. II, 218;
Tribuna, 1890,353); hydrometra paludum" (Marian, Insect. 451).
:

||

666. Fugare (ar.), vb.

chasser"

< fugare

||

mettre en fuite;

fugar e\

vit.

||

o contaminare din pe fug^ n expr.


i * fuga).

pune pe fug,
Fug,

667.

sb. fuite"

fug\ megl.

ir.

||

fug j|<fuga,-am

ar.

||

rtr. fiigia',

it.

foga\ sard log. fua; vfr. fuie\ prov.


fuga:, cat. fua; port, /w^a||dim. fu-

guli; fugu: fuga fugua

vite,

au galop"; de-a-{'n)-fuga 'en courant" fugar adj. sb. fugitif, fu^

j|

yard", vSuceava (Vasiliu, Cnt. 54) rapide ala course",zool. (Marian, Ornit.
II, 406) turnix"* fugare (C. Negruzzi,
Scrieri, I, 42) rapide la course";
fugri ^mettre en fuite, chasser";
;

fugrit
n.

I,

fga

Buzu

fu3^ard"
235) rapide la course",
||

yard" (Cantemir,

Ist. ier.

FUM
forme romanice: piem. sforgo, vgen.
exforgo; vfr.

(Gr.
fu-

113).

esfoldre\\\\.. folgore.

671. Fulgera, vb. ^lancerdeseclairs,

< FULGERARE, Densusianu,


roum. I, 137 ( -= clas. fulgu-

foudro3^er"
Hist.

1.

rare)
jl

vfr. foudrer

fulgorare < ful-

it.
Ij

gjjrare\\ fulgertor foudroyant".


f. foudroiemenf
FULGERATURA,-AM (= clas. FULGU-

672. Fulgertur, sb.

<

ratura).
673. Sfulgera

vfr.

fuier\ prov. fugar\\meg\. fugat qui


s'enfuit" (forma aceasta arat
n
megl. a existat acest verb) dr. pfuga
(Lex. Bud.) mettre en fuite" (probabil

106

(bn. Vlcea,

Ro-

Dolj,

manai, Ialomia), vb. lancer des

e-

foudroyer" (Gr. n. I, 197)||ar.


sfuldzirare ^foudroj^er" || < ex-fulgerare (comp. effulgurare -jeter
clairs,

une lueur")

rtur

|j

vfr. esfoldrer

||ar.

sfuldzi-

foudroiement".

FUM, sb. n. fumee*; fumuri.,


^pretentions" || ar. megl. fum.
Lat. FUMUS,-UM.
Rtr. film; it. fumo\ sard fumu\
vfr. prov. cat. fum\ sp. humo\ port.
674.

pi.

fumo.
Der.
fumuros presomptueux
tpleinde fumee"(Glos. ms. 312; Glos.
Mih. log.; Varlam, Caz. I, 226") col.
"

ii

fumoar (Marian, Insect. 338; vfr. fumier comp. prov. fumier)., fumrie,
mold. fumraie, Muscel fumreaf
(Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 32)
grande quantite de fumee, maison
noircie par la fumee*
-f fumrii
fouage; impot reparti par feux'||vr.
Munii Suc. fumedenie (Prav. Mat.
;

||

668. Fugaci, adj. rapide la course"

<FUGAX,-ACEM.

Bas. 4;
669.

FULGER,

sb. n. eclair,

foudre"

ez.

11,228) multitude,foule"||

fumric, fumri fumria offi-

bot.
cinalis"

jos

a se nfumura devenir presomptueux, s'enorgueillir"; nfumurare ^presomption"; nfumurai presomptueux".


Impr.r rut. (t)yMa Hoftart, Hochmuth".

Vfr. fuildre; prov. folzer.


Der.: dim. /uZ^ere^Gorovei, Cimil.
357) fulger este (yx-^escxi, Opinc. 92; A-

Bud.; larnik-Brsean, Doine, 252


Frncu-Candrea, Munii apus. 100; 1 iktin)<FUMARiUM port. fumeiro.

Vlcea, Dolj,
sfulzer.
Lat. *

Romanai

FULGER

= clas.

Densusianu, Hist.

forma

bnean

1.

bn.

sfulger\

fulgur;

roum.

a fost

cf.

137);
probabil inI,

fluenat de sfulgera (comp. mai


ar. sfulgu).

||

cheminee" (Lex.

675. Fumar, sb. n.

\\

jl

lecsandri,P.pop.113)^commereclair".
676. Fumur, adj. trans.
670.

Sfulgu (ar.),

sb. n.

foudre<

fulgur, influenat de sfuldzirari (v.


mai jos) sau poate deja n latina vulgar forma substantival fusese influenat de derivatul verbal e x-f u g urare, dup cum par a arta alte
1

V,

189);
(en pari.

gris"(WgJb.

bn. blanc tachete de

noir

des brebis")< * fumulus,-a,


-UM (comp. fumidus noirtre ")||
friul.

fumul color

via, dim.
1

di

fumuric

fumo" Dmbo||

(Tocilescu, Mat.

\A'd)\fumuriu gris".

foin" (comp. sic. funnurggu fondaccio, rimasuglio") trans. funclurel


(Viciu, Glos. 44) petit-lait cuit" ;|trans.
fundere (Gaz. Tr. 1887, n-ruJ 265)
meule de foin ou de fromage dont
on a enleve une prtie' fundtur
impasse", Muscel foret epaisse" (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 32; comp.
vfr./ow^wre^eboulement, creux, trou")

tfumer, degager de
ir. fuma;
I, 280)
(Letop.
fumee"
la
megl. fumari\ ar. fumare <FUiiAREi|
rtr. fiimer\ it.sard fumare; fr. fumer;
prov. cat. port. fumar\ nelesul de fumer (du tabac)"* este, firete, mai nou.
677. Fuma, vb.

j|

||

la

port.

fumer, degager

vb.

678. Fumega,

de

fumee" <FUMiGARE

fumear

(rtr.

sp.

fiimager

humear;

ver. fu-

fungier; prov. furnejar^


degasc. humiga, care se poate
rive i din *fumicare) \fumegos,fu-

megar

vfr.

megios

profond,

fumee epaisse".

679. Afuma, vb. fumer,


l'action de la fumee" |j ar.

<AF-FUMARE
cat. afumar;

it.

exposer

afumare

||

sard affumare; prov.

sp.

ahumar;

port. afu-

mar

^{afumat fume; ivre, gris; action de fumer" afumtor qui fume"


afumtoare briile-parfum'; ar. afu,dorure" (sard log. affuma;

mtur
dura;

port.

afumadura).

680. FUND, sb. n. fond, profondeur;


Muscel assiette de bois,
hachoir'
plteau rond en bois" (RdulescuCodin, Cuv. Muc. 32); bn. pelle
pour enfourner; couvercle" jjir. megl.
fund: ar. fundu.
Lat. FUNDUS,-UM.
AXh.funt; rtr. fuonz; it. fondo; sard
fundu; fr. fond(s); prov. fons; cat.
fondo; sp. hondo, fondo port. fundo.

Der.:dim./ii/irfw^(Reteganul,Trand.
39; Florini, Pov. 219); ir. fundic; trans.
fundac (Viciu, Glos. 45) couche de
paille sur laquelle on empile une

meule de

foin",

bn.

gilet

portent Ies paysans"


zool.

podiceps

de cuirque

(Wgjb.

111,316),
cristatus^ilzool. /w-

dar mare colymbus septentrionalis"


Muscel fundei ce qui reste d'une
li

piece de toile enroulee apres en avoir


prisune prtie; portion d'une meule
de foin prtie superieure du caecum"
;

(Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 32),


trans. couche de paille sur laquelle on
empile une meule de foin" (Viciu,
Glos. 44) fund Ol (Doine, 83; Marian,

lmmorm.2M), GoT} fundoaie,hiin. fundoane (Wgjb.


d'une maison"

creuser
plonger" j| ar. afundare \\
<AFFUNDAREi| it. affondare; sard affundare;vv.afonder; prov. cat. sp. afondar; port. afundar ar. afunducsire,
ahndusire (refcut dup ngr. /avov.'.)
enfoncer, creuser proiond, plonger";
ahindusimi{Da\ametTa),,profondeur'*\\
afundat immersion"; afundiury^enfoncement, creux" (it. affondaiura;
(sard log. affundadura) afund profond, profondement" (yit affondo profond, profondement", nap. affonno
fond, profondeur"
comp. nprov.
founs; sp. hondo; port. {ajfundo -
fond, profondement"): afunzime profondeur, abme"; cr/ii7?(:/^^ fond, profondeur" Haeg nfundos (Rev. cr.lit. III, 162) tres profond" ar. ahndos
profond" ar. a/ij/2<:Z<i profondement'.
681. Afunda, vb. enfoncer,

(Lex.Bud.) fumant"l|Flciu

fumgu

FUND

107

FUM

III, 316) fondements


trans. fundoare (Viciu,

Glos. 44) placard" (vfr. fondoire


fond, creux, vallee)" trans. /andwne
(Viciu, Glos. 44) plancher du grenier

:l

682. Cufunda, vb. plonger, enfoncer,


faire sombrer" <con-fuxdare, cu pier-

derea

normala Iui -n- din prefixulaton

Wcufundtor plongeur"; cufandfur


immersion, enfoncement" de-a-cufundul (Creang, Scrieri, II, 65) en
||

cufundi (Barcianu) immersion" zool. cufundaci


(Marian, Ornit. II, 401; Polizu), cw-

faisant le plongeon'*

||

fundar {l\k.i\n) colymbus glacialis"


trans. cufundos{Lex.3ud.) creux"'
scufunda plonger, enfoncer, faire
sombrer" (cat. skuffundare) de-ascufundiu (ez. III, 25), ^lehedini
j

de-a-scufundielea

r,^r\fa\?,ani le

plon-

geon"" acufunda (Creang, Scrieri, II,


147; ez. 1, 156; IV, 120) plonger, etc."
(resultat din contaminarea lui cufunda

cu afunda).
683. nfunda, vb. mettre un fond,
enfoncer, boucher" <in-fundare vfr.
enfonder nfundat pe nfundate en
cachette"; nfundat action de mettre
un fond, etc"; nfundtur recoin,
|

impasse" desfunda,

ar.

disfundare

defoncer,deboucher"(piem.(/e5/oA2<'^e

108

FUNIE
vastig. desfond\ cat. desfonar\
desfondar; port. desfundar).

sp.,

corde mesure de
25 ou 50 metres carres*
f terre,
propriete" (Cuv. d. btr. I, 66)
vr.
trans. fiine || megl. fiini^ fan; 'ar. fiine.
Lat. funis,-em; pentru nelesul de
mesure", comp. funi cu lus h credita tis n Vulgata (Quicherat; cf.
Ronsch, Sem. Beitr. I, 35), cu nelesul
de etendue d'un heritage", i forma
684. FUNIE, sb.

sard de mai

f.

FURCA

689. FUR, sb. , voleur"


Lat. FUR,-EM.

||

megl.

ar. /ar.

Miinsterthal/iir; vit. /aro; vfr. prov.


fur; arag. far o.
Der.: ar. col. furami (Dalametra)||
megl. furiV i farlgc, ar. furlichi,
fuj'il'e (Papahagi, Mat. 500) brigandage"||f/are5C (Cantemir, Ist. ier. 73)
furtif, clandestin", ar. ~ de voleur"
\\fari t furtif" (Tiktin); pe furi, vr.
cat.

Mehedini furi,

afurialu fur-

ar.

tivement, en secret" ar. furire (Papahagi, Mat. 599) faire le metier de


voleur" a se furia se glisser subrepticement".
||

jos.

sard fiine, vsard misura lineare" (G. Bonazzi, Condaghe


152) vfr. nprov. fim ^pentru nelesul
de mesure", comp. \fr.funel etendue
de terre mesuree au cordeau").
Der.: dim, funioar\'ffuna (Cuv.
d. btr. I, 58) proprietaire d'un ter-

fum\

Tirol.

it.

II

rain

contigiV'
\\

funiei',

Term. ;Ctan,Bal.

135;

fanar (Dame,
Marian, Nunta

550; Candrea, ara Oaului 26), megl.


fiuiar cordier" {\tfunaio);jfunitar,
ffanire (Biblia 1688, Regi II, 8, 2;
Psalmi CIV, 11) portion de terrain

mesuree au cordeau".
685. Funicea, sb. f. petite corde"
(Iorga,StudiiA^362;ipIea,P.pop.109)
< *FUNiCELLA,-AM (comp. f u n i c u a)
it. funicella\ sard log. funigedda\\fuicica (Marian, Nat.298, 302; ez. 1.38).
1

jj

686. FUNINGINE, sb.

faningin

f.

suie"

mold.

i funi{n)gn\ Mehedini

690.

Fura,

megl. furri;

voler"l|ir.

vb.

ar. (a)furare

||

fur;

< furare

||

Miinsterthal fiirar; it. sard furare;


vfr. furer; prov. cat. furar \\furat ,.action de voler"; furtor (Coresi, Caz.
1580, 322; Sevastos, Nunta 116) qui
voie, voleur"; furtur action de
voler, voi".
691. Furt, sb. n. voi, larcin";

astzi

reintrodus ca neologism, odinioar cunoscut ns n graiul poporului cum


dovedete derivatul furtiag, mold.
furtuag, format dup ung. tolvajsg
ar. furtu || < furtus,-um it. furto;
II
sard furtu vfr. furt; prov. cat furi;
sp. hurto; port. furto.
II

692. fFuninceIjSb.

m. ulceration,

fu-

roncle,clou"(An.Car.;Molnar,Sprachl.
46); ifunicel (Cuv. d.batr. I, 8, 281);

funi{n)gin\ Ialomia falingine\ bn.

j-funecei, pi. (Biblia 1688, Levit.

fu}ii{n)zin, funizine; Slagiu furingin (Tribuna, 1890, v353) || ar. furiclzin, faridzine.
Lat. FULGO-iNEM, devenit n dr.
*
furigine >funigine > funingine formele din Ialomia i Slagiu snt resultate prin disimilaiune: /2-w>Z-;i, r-w;

furincel; Suceava funigei


(ez. I, 256); Reteag furnicel; pl./wrnicei (Polizu) || ar. furunel, f{u)rin'
el, sfurunel, sfirnuel, sufrtnel < fu-

pentru

funingn,

Rtr. falin\
sp. hollin.
687.

it.

cf.

Mesteacn.

Funinginat adj. noirci

de

suie,

fuligineux" (ichindeal, Fab. 118)


< FULGiNATUS,-UM, influenat n fonetism de funingine it. filigginato;
\

comp.

sp.

/io//tar

II

Mehedini

nfu-

ninginat.

mele resultate normal au

<

fulginosus,-a,-um

||

it.

fost: "^fu-

> furincel, i

prin asimilaiune:
funincel alterrile fonetice pe care
le arat diferitele forme snt datorite
etimologiilor populare (comp. pentru
furnicei sard cmp. formigeddas ulcere depascente o canceroso")||friuI.
faronkli; tarent. Otranto frunku <
;

FURUNCULUS.
693.

de suie,
fuligineux" (Lex. Bud.; Novacovici,
688. Funinginos, adj. noirci

Folclor, 152)
filigginoso.

RUNCELLUS,-UM (= clas. FURUNCULUS)


[Densusianu, Rom. XXXIII, 77]; forrincel

faliggine, filiggine\

XXI,

Oani

20);

FURCA,

sb.

armons du

f.

fourche, quenou-

chariot", pi. furci


fourches patibulaires"|| iv.furkf. quenouille"; megl. ar. furc.
Lat. FURCA,- AM fourche".

ille

Alb./ur/ts^HeugabelSpinnrocken";
fuorcha\ it. forca\ sard fiirka; fr.
fourche; prov. cat. for ca; sp. horea;
port. forca (comp. pentru al doilea
neles fr. dial. (H.-Pyrenees) hursero ..quenouille", Gillieron-Edmont,
rtr.

Atlas, 1119).

Der.: dim. fiircuf petite fourche"

(Moloar, Sprachl. 101 Tocilescu, Mat.


1365), trans. fourchette; petite quenouille" (Doine, 171; vit. forcuzza;
i'riul. forkiizze fourchette"): fiirchi,
Dolj (ez. VII, 61) petite quenouille",
trans. bn. petite fourche, fourchette";
furculia, megl. ar. -^ fourchette"
augm. furcoi grande fourche" 'Olt.
bn. furcef, Dolj, Vlcea furcel, trans.
/wrcr (Viciu, Glos.44)fourche-fiere";
dim. Vlcea furcelu (Tocilescu, Mat.
\10)\\fur carie {\\g]b. VII, 83; Dame)
reunion du soir, dans Ies villages,
;

pour

filer la laine,

veillee" strns.

S-

fulescu.Gorjul,xxvi)!|ir.//*/cfftordre,
filer".

Impr.:

xypKa que$ypKapL, (})ypKapKa, qui


fabrique des quenouilles"; (j)ypHUii,a,
$ypKyjiHii;a, ^apKOJiHia fourchette';
ngr.

bulg. (J)ypKa,

>

'foupxa,

Lehnw.

46);

cpoopv.X'.Toa

(G.

Murnu,

alb/ fu rkul'itst Gabel";

ung. furkoly (Szinniey,

I,

643).

694. nfurca, vb. (Marian, Dese. 74)

< * infurcare rtr. infurinforcare; sard \og infurcare;


fr. enfourcher; prov. cat. vsp. enforcar\a se tnfurci (Tiktin) se bifurquer"; nfurcitur (Tiktin) bifurcation (d'un chemin)".
enfourcher"

cher;

it.

695. Furcea, sb. f. petite fourche"


(LeX. Bud.)<*FURCELLA,-AM SaU FURciLLA,-AM it. forcella; sard fur kidd a;
vfr. forcele fourchette
clavicule,
poitrine"; prov. forcela; cat. forsela;
ii

comp.

sp. horquilla.

6%. Furctur (bn.), sb. f. bifurcachane de montagnes"<

tion d'une

*FURCATURA,-AM
log. furkadura;
cat. forcadura;
forcadura.

forcatura; sard
vfr. forcheilre; prov.
it.

sp.

FURNICA,

697.

hedini funii
furnig.

sb.
||

fourmi"
Mefrunig^; megl. ar.

f.

ir.

CU trecerea lui -inprin disimilare sub influena labialei iniiale (cf. Candrea, Rev. ist.
VII, 85); nlocuirea lui -c- cu -g- e neexplicat.
Vegl.formaika; rtr. fur mia; it. formica sard formiga fr. fourini; prov.
Lat. FORMCA.-AM,

ia -n-

formiga;
miga.
cat.

sp.

hormiga;

port. for-

Der.: dim. furnicu (Lex. Bud.;


Marian, Insect. 232; vit. formicuzzay\
col.

bn. furnicam

ar.

furnigame.

j|

lagiu furcitur (Reteganul, Pov. ard.


n-rele 1, 10; Tribuna,
I, 3; Gutinul,
1890, 353), ftrciiur (Viciu, Glos. 42)
meu le de foin*; f bifurcation" (te-

nouille"

FURTUNA

109

FURCA

horcadura;

port.

m. zool. merops
apiaster, picus minor" (Marian, Ornit. 60, 77): m3^rmecophaga" (Tiktin),
698. Furnicar^ sb.

formica rufa" (Marian, Insect. 231)


<*FORjncARius,-UM, n fonetism influ-

enat de furnic.
699. Furnicar-, sb. n. fourmiliere-

1|

megl. ar. furnigar\\ <*FORmcARiuM||


rtr. furmier; it. formicaio; sard log.
formigarzu-, vfr. foruiier: prov. formiguier; cat. formiguer; sp. hormiguero; port. fortnigueiro.
IQO. Furnigos, adj. plein de fourmis"
(Tocilescu, Mat. 514) < FORMicosus,-A,
-Uii

(cat.

formigos; sp. hormigoso).

701. Furnica, vb. fourmiller, grouiller; picoter"

<FORM!cARE,demanger"

jj

fur mijd; ii. formicare; wr.formier; prov. fortnicar; sp. hormigar;


port. for mig ar (comp. nprov. enfournigd) furnictur fourmillement, picotement" j a se infurnica (ichindeal, Fab. 17) sentir des fourmillements".
r iul.

FURTUNA,

sb. f. ,orage, temmegl.


ar.
furtun.
II
Lat. FORTUNA,-AM fortune, sort";
schimbarea de neles, ntmplat de

702.

pete"

vreme, cum arat i celelalte forme


romanice, se explic n legtur cu
cltoriile pe mare: ideea de soart"
s'a restrns la aceia de ..soart fatal,
nenorocire", i cum pe mare nenorocirile snt pricinuite de furtun, semnificaiunea cuvntului a evoluat spre
acest din
neles.
It. prov. fortuna.
Der.: furtunos orageux" (it. fortunoso; vfr. foriuneus) vr. (Cuv. d.

urm

FUS
btr.

1,

110

400) furtunat ar.^ (Dalametra)

,.surpris

par l'orage, par

la

tempete,

naufrage".
703. FUS, sb. n. fuseau, essieu"
megl. ar. fus.

FUTE

futel

(lorga, Doc. ist. fm.


soldat de Ia garde du palais".

57)

705. Fustei, sb. m. trans. bucov. baton, perche" (Lex. Bud. Majian,Srb.
;

||

ir.

227; Bibicescu, P. pop. 280); trans.


echelon" (Lex. Bud.) din pi. fustei
s'a refcut un sg. n. fustei (pl.futeie),
III,

Lat. Fusus,-UM.
Vegl. fois; rtr. fus it. faso ; sard
fiisu; prov. cat fus: sp. huso; port. fuso.
Der.: dim. fuselor (Gorovei, Cimil.
fusar, ar. '-' fuselier", zool.
296)
perca aspro* (Marian, Ornit. II, 406),
telephorus fuscus" (Marian, Insect.
57; it. /w5ato) Muscel (RdulescuCodin, Cuv. Muc. 32) fusuiac epi;

cu nelesul de baguette des lisses,


baguette de la chane d'un metier
tisser " < *fustellus,-um it. fustello.
|j

I!

II

thete qu'on donne

grande
704.

et

une personne

mince".

FUSTE,

sb. n. ,,bton,

javelot"; mold.

gourdin

bucov.Romanai

tige

d'oignon" megl. fut, pi. baguette


des lisses, baguette de la chane d'un
metier tisser; aiguilles tricoter";
ar. futi^ pi. coups de baton".
Lat. FUSTis,-EM bois coupe, buche,
baton"
presena lui -- se explic
prin faptul
forma de sg. a fost
refcut dup pi. futi\ pentru nelesul de tige d'oignon'',comp. fustic u 1 i a 1 1 i i queues d'ail", la Paladiu.
It. fusto:
sard log. fuste; fr. fut\
||

prov.

cat. fust\

futa

vsp. fuste

port. fuste.

de l'ancienne
armee roumaine^ arme de javelot";
Der.:

soldat

706.

Fuscel,

sb.

m.

baguette

des

lisses, baguette de la chane d'un metier tisser"


trans. echelon" (Ma-

rian, Sat. 257) < *FUSTicELLUS,-UM it.


fuscello, fusticello ; sard log. fustigeddu; vfr. fuissel.
li

707. FUTE, vb. accomplir


sexuel" \\\T.fute\ megl. futiri;

l'acte
ar. fu-

futeare.
Lat. FUTUERE.
Alb. fut\ rtr.fuotter it. fottere; sard
log. futtire; fr. foutre; prov. fotre; sp.
hoder; port. foder.
Der.: futai cot^ futcios passionne pour Ies plaisirs charnels"||ar.

tire,

\\

fuieau {Dalametra) homme passionne


pour Ies plaisirs charnels" \\fute-Dtnt,
zool. motacilla"; fig. homme peu
serieux, tete l'event" (it. fottivento

caprimulgus europaeus"; sard


futti{b)entu acertello").

log.

708. GAIE, sb.

milan royal''||ar.

f.

gale corneille".
Lat. GAiA,-AM, atestat n glosele lui
i explicat prin ^pica".
Rtr. dschadza\ ver. berg. gaza,
piem. gaja sp. gaya (cf. Nigra, Zs.

Papias

rom. P'h. XXVII, 140) fr. geai prov.


gai sp. gayo port. ^aio<GAius,-UM,
atestat tot la Papias i la Polemius
;

|i

Silvius, cf. Thomas, Rom. XXXV, 174.


Der.: gai, jgaic (Cuv. d. btr.
I, 281) geai.
709. 6IN, sb.

megl.

ar.

poule"

f.

galajna\

||

ir.

gal'ir^\

rtr.

glallina\

it.

gal-

anemone nemorosa,

ornithogalum umbellatum" pleiade (constellation)":


petite poule'
(Lex. Bud.; Reteganul, Pilde 26; Voronca. Dat. cred. 420, 724); gallinule;
perdrix de neige" (Marian, Ornit. II,
217, 353\ bot. ginue, pi. potentilla
recta";
petite poule", bot.

ginu

ornithogallum umbellatum"; ginupoule de coudrier" (Marian, Or214)

nit. II,
,

ar.

'

col.

bn.

gVinu

ginam, gide poule, qui

Ies poules"
gina, gini
languir comme une poule
malade"; a se gina, ar. gVinare
.tienter(en pari. des oiseaux'* nprov.
galind faire venir ou avoir la chair
de poule, frissonner").

concerne

ginri

cu acelai \n\e\e?,)l ginrie, ginrite{Lex. Bud.) poulailler" (vfr. gelinerie; prov. galinar ia; cat. gallineri).

<

Gina,

sb.

m.

fiente d'oiseau"

GALLiNACEUS,-UM

Densusianu,

(cf.

Hist, I. roum. 1, 158) port. gallinhago


alb. gzl'ast nprov. gallinasso; cat. gallinassa; sp. gallinaza; port. gallin\\

\\

haga < gallnacia,-am, Mulom. Chir.


286,

9.

712.

seau"

Ginat (ar.), sb. n. fiente d'oi*GALLNATUS,-UM nprov. ^a^i-

<

II

nat.

gini

nam

gallinheiro) ginar eas,


(Creang, Scrieri I, 70) servante de
basse-cour" (comp. nprov. galiniero,

711.

lina\ fr. geline\ prov. galina; cat. sp.


gallina; port. gaUinha.
Der.: dim. ginue petite poule;
geiinette, poule de coudrier; gallinule" (Marian, Ornit. II, 2\A, 353),
^hanneton; coccinelle" (Marian, Insect. 20, 106), bot. isop3^rum thalictroides,

m. eleveur de vo-

celui qui a soin du poulailler;


voleur de poules, maraudeur"; zool.
autour" (Marian, Ornit. I, 122j<galLNARius,-UM, n fonetism influenat
de ^amljfriul. galinar ladro di
galline*; it gallinaio; prov. galinier;
port.
cat. galliner
sp. gallinero

gl'in.

Lat. GALLNA,-AM.
V'egl.

710. Ginar, sb.


laille,

|l

(Tiktin)

dumegl. ar. galbin jaune", ar.


galbm ducat, monnaie d'or".
Lat. GALBiNUS,-A,-UM; forma normal
ar fi trebuit
fie galbn (care se
aude de altfel n Moldova), dar presena lui -e- se explic prin influena
formelor de plural {galbeni, galbene).
Alb. ^el'btrt griin, fahl"; fr. prov.
jaune (dac cumva nu trebue mai
curnd
admitem la basa acestei
din
forme pe h i a 1 i n u s, ca
i pentru cal. jalinu, sic. ^alinu,
713. GALBEi^, adj. jaune"; sb.

cat"

||

urm

^arnu, etc).
Der.: dim. adj.

hor (Dalametra),

glbior^
sb.

ar.

petit

glbiducat"

GALBEN

bot. glbiori, pi. ^cantharellus cibarius", bot. glbeioare, pi. hieracium


pilosella" f bot. glbenioar (An. Car.)
^caltha, calendula"; glbui (refcut
;

dup

albiii, i nu din galbus >rtr.


gialv; galben i alb s'au influenat reciproc, cf. Alb; influenarea aceasta
cu ct forme
a fost cu att mai
ca glbiu i albiu apropiau ambele
adjective); glbiniii (Tiktin; Stamati,
Wb. 345); glbimi (Gorovei, Cimil.
372; Pompiliu, Bal. 43, etc), bot. glbinui, pi. (Viciu, Glos. 45) sorte de
champignons" glbinu (Gorovei, Cimil. 8, 211; Tocilescu, Mat. 548), ar.

uoar

glbinu (Dalametra), ca

sb.

glbinu,

megl. '-' ,jaune d'oeuf", bot. glbecamelina sativa," bot. glbenui,

nu
pi.

crepis setosa", bot.

glbenue

melina sativa, potentilla

recta-'

ca^ra^-

binel (Marian, Crom. 51), sb. galbenei


(Alecsandri, P. pop. 97 Tecdorescu, P.
pop. 153) petit ducat", bot glbej ea

112

cianu) quantite de
ducats"
ar.
gilbonu (Dalametra) melon" {<galjj

bin

tin;

refcut

boar

dup

alburiu); bot.

gl-

lysimachia vulgaris" (refcut


albior); glbinatic (Odobescu, Scrieri,!, 161), ban. glbinatic,
glbinicios (Lex. Bud. Gaster; 'fiktin; Marian, Crom. 51; Jipescu, Suf.

dup

16;
44),

Doine 260; lorga. Studii, VIII,


megl. glbinicos; ar. glbinos

(Dalametra; nprov. jaunous); glbena (Lex. Bud.; Gaster; Teodorescu,


P. pop. 52, 153; Sevastos, Cnt. 152;

Voronca, Dat. cred. 61; Vasiliu, Cnt.


29, etc.) petit ducat" Bihor glbnol{Conv. lit.XX, 1010; ez. VII, 165)
tres jaune" glbenare, megl. glbinari jaunisse, ictere", bot. serratula
tinctoria", bot. glbenare de vierme
||

pipon)

\\

galbeni,

ar.

glblniri

(Christophorides); ar. g l binitur (Dalametra) ..vomissement"; glbeneal


couleur jaune, pleur'', glbenele, p\.
teinture jaune" nglbeni, megl. anglbiniri, ar. nglbinire jaunir'' (vfr.
enjaunir; nprov. enjauni) nglbinitor qui jaunit"
nglbinitur (Marian, Crom. 52) objet teint en jaune"
;

desglbeniiT'\k.tm;Mavian. Crom. 52)


enlever la couleur jaune".
Impr.: ngr. y/.6.).-'.^o<; (G. Meyer,
Alb.

Wb.

122).

714. Glbiu, adj. Jauntre"


(Tiktin) <* GALBiNEUS,-A,-UM

drea BSF.
715.

galet;

III,

glbu
(cf.

Can-

14).

GLEATA, sb.
ar. gleat.

f.

,,seau"

||

megl.

Lat. GALLETA,-AM, Dcnsusianu, Hist.

nele, pi.

-{-

(Dalametra) jaunir" (nprov. jauni;


comp. alb. gel'btroj teindre en vert"

nasturtium amphibium", bot. glbelysimachia punctata, ranunculus pedatus, calendula arvensis,


cantharellus cibarius" {nproY.j'aiinel
bruant jaune, oiseau"" jaunello fauvette salicaire"); glbine (Marian,
Frncu-Candrea, Munii
Crom. 51
apus. 202; Doine 22); bot. glbini
galeobdolon luteum" glburiu (Tik-

gstn'e

1.

roum.

VII, 79

XXV,

I,

cf.

197 |Candrea Rev. p. ist.


Mever-Lubke, Wien. Stud.

103].

Rovigno galido:
gialaida
vberg. corn. galeda;vfr.jaloie\abTuzz,
gallette, cal. sic. gaddetta; sp. galleta;
port. galheta<GAi,hETTA.
Der. dim. gletue (An. Car.; Reteganul, Trand. 47, 52; Tocilescu, Mat.
380, 11, 32; Graiul n. l, W9)\\gletreas i gletri (Marian, Srb. III,
233,282) ,,femme qui trit Ies brebis,
qui porte le lait dans le seau" Igletrit (Dame) impot sur chaque mesure de ble".
Impr.: rut. rejeia, rejieTKa Fass,
Rtr.

gew. V* Scheffel" rejieTa, holzernes Milchgefss" po\. gielata, geletka,


gilet ka s\ov. geleta, galeta; ung. ga;

leta, geleta,

716.

gelyata (Szinnyei,

GRRE

(ar.),

I,

670).

vb. ,.gazouiller".

\\

Lat. GARRIRE.
Sprsl. garrir.

aijrimonia eupatoria", ar. glbinare


(Weigand, Arom. u. Bulg. 86) jau-

717. 6STN'E(ar.),sb. f.chtaigne".

glbiictere, jaune
nisse,
nea (Lex. Bud.; Marian, Crom. 52)
couleur jaune, jaune d'CEuf" (comp.

Lat. CASTANEA,-AM, CU trecerea lui


c la G neexplicat (comp. forma alb.).
it.
rtr. chastagna;
Alb. gzstent

jaunisse, nprov. jaunisso) glbinim-e (Marian, Crom. 52) couleur


Barjaune" col. galbenei (Tiktin

sard log. kastanza; fr. chtaigiie;


prov. cat. castanya; sp. castana; port.
castanha.

d'ceuf"

'

fr.

\\

113

GAUN
GUN% sb.m. guepe,

718.

Oani

Lat. *CAV0,-0NEM < CAVARE, CU trecerea lui c la G care apare i n alte


derivate din cavus {cf. gaur); de< crabronem prorivarea din
pus de Schuchardt (Zs. rom. Ph.
XXIX, 224) este inadmisibil; pentru
neles, comp. prov. foussoulou, gasc,
foucarou frelon" < foussou houe",
fouc fouir, piocher", sav. borneta
abeille des bois qui fait son nid dans
la terre" < bourna creux dans un

Oani

gunoi

guna

(Conv.

lit.

\\

XX,

adj. sb. ,Ju-

(Tiktin; Marian,

bn.
35)
l'arriere-train

fourchette de
d une charrette" || ar.

zeamn

Lat. GEMiNUS,-A,-UM.
Bol. rom. zemna specie di

che vale quanto

mani

Nat.

la

misura

capacit di due

gemeo.

accostate, insieme"|| port.

723. Gemnar(e), sb. m. f., vr. trans.


Slagiu piece de bois fourchue,bran-

augm.

che fourchue" (Glos. ms. 312; Gutinul,


n-rul29; Viciu, Glos. 45); branche
d'un objet fourchu" (Tiktin); olt. gemnare^ Vlcea gmnnare, Muscel

1010).

jGAUNS sb. creux, trou", atestat


Dosoftei, V. Sf. Martie 27, 29, n fralovind n piatr cu ciocanul
sele:
ntr'un guti.
audzi gun o
Lat. *CAVO,-ONEM< CAVUS.
Abruzz. kavone ^fossa per tenerci
letame, calcina; burrone", nap. kavone burrone, fossetta ca vata con la

giumunare (Rdulescu-Codin, Cuv.

Muc. 35) ^perche qui relie le seau


la bascule d'un puits", mold. gemnri.pl. fourchette de l'arriere-train
d'une charrette" (Dame, Term. Dan,

bgar

vanga bicurva"

{gemen\

dzeamin.

719.

GEAMN

meau; double"

la

Sprachl. 268; Rev. cr.-lit. III,


Viciu, Glos. 77)<*excavulare.

722.

grgun

Bihor

GEANA

nar,
168;

frelon''

gune.

arbre".
Der.: dim.

Straja, 63) < *GEMiNARius,-A,-UM bot. ge,.orchis fusca, o. papiliona,

mnari

chaon.
^creux, troue"; a se

cea"|jvr.Mehedinim^^mGara^(Gaster) qui a Ies branches fourchues".

(Costinescu)
creuser"; g unoitur {Tiktin),
(Costinescu) creux, cavite" t^awwt (Molnar, Sprachl. 262;
Bnrcianu) ^creuser, trouer".

724. Gemna (Reteag), vb. refl. ,se


joindre en croissant (en pari. des branches d'un arbre)" < gemnare doubler,
rendre double".

vfr.

gunos
gunoi, a se gunoa
Der.:

se

gunoeal
li

720.

r:

GAURA,

sb.

f.

trou"

||

725. ngemna, vb. unir ensemble, jumeler" ar. ndziminare ..unir ensemble, jumeler, enfanter des jumeaux"
< ngeminare redoubler, repeter".
II

megl. gau-

||

gavr.

ar.

Lat. *CAVULA,-AM<CAVUS,-A,-UM, CU
trecerea lui c la g ca n alte derivate
ale acestui adj. i neexplicat nc (cf.

Densusianu, Hist.

1.

roum.

I,

726.

Pis. k'ava.

ruf gurar poingon; planchette


trouee du metier tisser" (Dame;
Viciu, Glos. 45) trans. Oani guros
(Molnar, Sprachl. 110; Barcianu), bn.
||

guri y^ivou-

percer"; bn. guritur (An. Car.)


perforatio" nguri, ngura (Marian, Srb. I, 104 ;Nat. 421) .,trouer".
Impr.: (alb. gavrz)\ rut. raBOpa
Loch" raspa winterliche Lagersttte des Bren; Schlund".

er,

tru
I

||

eclaircie l'hoir.

zn^ pau-

zn i

ar. dzea-

bil
I

'

n,

for-

pen-

c altfel ar trebuit s avem


(comp. plin < plen a); probac cuvntul a fost influenat de
fi

oin

forma lat. vulg. cennus=cnnus care


s'a pstrat n alte regiuni romanice
i presint un neles apropiat; e posibil ns i influena lui * jenna
< *JENUA=jANUA porte", pleoapele pufi asemnate
cu o ue care se
deschide. Pentru semnificaiunea ar.

tnd

colline**, comp. it. cf^^io (sour)cil,


lisiere d'un bois, bord, crete*".

de

721. Sgura (trans.), vb. -ecarquiller


Ies yeux. regarder fixement" (Mol-

CandreA-Deneusianu, Dicionar

cil

ma romneasc presupune doi

II

31563.

f.

sourcil; colline".
Lat. gena,-am ,.joue, paupiere"

|1

Der. dim. gurice; guric; gurea


(Marian, Nunta 832; Sevastos, Nunta
148; Tocilescu, Mat. 185); Oani gu-

^duri^os troue, creux "

GEANA, sb.

rizon"
f paupiere"
piere,sourcil"; meg\.

111).

etimologic.

Prov. gena.
Der.: dim. ar.

dzinic (Dalametra)

GEME

114

GHIAA

GENUNE,

spetite coUine"! ar. (^^//?os(Dalametra)


couvert de collines".

GER,

732.

GEME, vb. ^gemir''; fig. regorger. etre bonde"


ar. dzeamire, dzi727.

||

ineare.
Lat. GEMERE.

Alb. ^imon\

mere\

fr.

rtr.

geindre

dschemer:
(vfr.

prov. getner, gemir;

inir:

it.

ge-

gemhre), gecat.

sp.

gemir: port. genier (parte din aceste


forme cu schimbare de conj.).
Der. gemute gemtur (Paliia, Exod.
I, 24; VI, 9; Zanne, Prov. IX, 190)
gemissement".

v. jur.

sb. n. froid glacial"

!|

ar.

d.zer.

Lat. GELU.
Friul. zel', it. gelo: vfr. giel: prov.
cat. gel; sp. yelo.
Der.: dim. gerule: geros (Tiktin:
Marian, Nunta 810) glacial' (vfr. geleiix: port. geoso) \gerar janvier"
gerui geler" geruial ..grand froid"
ngerat (Marian, Nunta 342) glacial".
j|

jj

728.

Gemt

{gemet), sb. n.

gemis-

sement' <GE]Mrrus,-UM vver. dzemeo:


||

port. geinido.

729.GENUNCHE(^eac/it),sb.m.genou" dial. genuche, genuchi, gerunche, ghenii{n)che. ghenu{n)chi \\ ir.


zeruncVu; megl. zinucl'u; ar. dzi-

nucl'u.
Lat.

sp. hinoj'o; port. joelho.


Der.: dim.^^7?aA?c/ie^(Sevastos,Cnt.
158)1 mold. genunchier sorte de gilet
porte autrefois par Ies paysans molcat. genoll:

daves et qui descendait jusqu'aux genoux"; genuncher (Creang, Scrieri.


II, 48) genouillere, jambiere" (comp.
ginocchiaia ;

fr.

genouillere: port.

j'oelheira).

nocchiare: vfr. genoiUier: prov. genolhar; vsp. hinojar.


731 ngenunchia {ngenuchia), vb. agenouiller; abaisser, humilier" || neiifl.
anzinucVari: ar. ndzinacVare)\<Y!!i-

GENucuLARE (Densusianu, Hist.


165)

|i

rtr.

1.

roum.

inschnuglier: it inginoc-

chiare: sard log. imbenujare; vfr. engenoillier: prov.

engenoUiar bucov.
[

tngenunchitur (Marian, Ornit. I, 63)


articulation de l'aile" (it. inginocchiaiiira).

ar.

|i

gertur

^engelure" (comp. nprov.


geladuro) degeros (Graiul n. I, 70) ri!;

goureux (en
ir.

GHEM,

pari.

de

i'hiver)".

sb. n. peloton, pelote"

{|

megl. ar. gVem.


Lat. *glemus,-um (=clas. glomus).
Alb. l'zms\ ven. vie. vev. fjeino,ievv.

mant. gemb, Lecce nemiuaru, Brindisi


?iemfnuru,cors.grembulu, refcute din
pi. *g e m o r a (comp. friul. glemuzz
\^v.lemoissel)'^\i. ghiomo; prov. glom
< GLOMUS.
Der.: dim. ^/iemw^ (Graiul n. I, 173);
ghemule ghemuor (Gorovei, Cimil.
248; Marian, Srb. II, 108) augm. ghemotoc, ghiomotoc (glomotoc, prin confusiune cu alte cuvinte; v. Tiktin)
{in)ghemui pelotonner, blottir, chifonner"; a se {n)ghemui se peloton1

|'

ner, se blottir, se ratatiner".

730. Genuichia (genuchia), vb. agenouiller: abaisser, humilier" (Teodorescu, P. pop. 516; Doine 275) < geNUCULARE {- clas. GENiCULARE)|| vit, gi-

I,

||

(vegl. gelut); rtr. dschler; it. gelare:


fr. geler\ prov. cat. gelar\ sp.
helar
KGBLARB deger (Tiktin) gelee";c?e-

734.

GENUCLUM, Densusianu, Hist. I.


roum.1, 161 (= clas. gexiculum) forma
cu -r- G resultat prin disimilaiune
{n-n>r-n), iar cea cu gh- prin asimilarea iniialei cu -eh- din silaba fmal.
Rtr. schnuogl: it. ginocchio; sard
log. beniijw, fr. genow, prov. genolh;

\i.

geler' Mehedini
dzidzirare || <degelare; formele cu dz-, dz- se explic
prin asimilaiune cu silaba urmtoare
733. Degera, vb.

bn. dzedzera

trans.
735. GHlA, sb. f ,glace"
bucov. grele" (Marian, Nunta 787) ir.
||

gl'ff: (megl. gl'e):

ar.

gl'a

[gl'e).

Lat. CtLacia,-am (=clas. glacies,-em;

Densusianu, Hist.
ar. gl'e a fost

1.

roum.I,

refcut

dup

megl.
angViari.

133);

rigViare.
Vegl. glas\ rtr. glatsch{a)\ it. ghiaccia; fr. glace; prov. glasa, glatz; cat.
glas.
Der. augm. gheoi (Cihac) gla(;on"
gheu. verglas, glissoire"; A\m. ghe]'

fac

ghear ..toute chose froide:


glacier"; trans. gheari, pi. genies
bienfaisants qui eloignent la grele"
(Dame; it. ghiacciaio: fr. glacier
II

GHIATA
comp.

rtr.

glatschera): bot.

ghear

mesembn^anthemum crystallinum~

gherie

.endroit

vend.

Ton

oi

de

conserve

ar.

oi

la

'

ez.

Desghea (dejgheu) vb. .degeler;


degourdir- jjar. disgl ffare ||<ds- glaciare jfriul. disglazz; it. disghiacciare: vh.desglacier cat. desglapar,
desghef ^degel".
737.

deuro

(Viciu, G1os.40)<ds-glabrare

(comp. deglabrare ecorcer" >


Dprov. deglar) [Candrea. BSF. I, 40].
f. gland du ch^ne*ghinde, Oani, Slagiu d'ind'e
(Tribuna. 1890,354) || ir.gl'ind; megl.
ar. gl'ind.
Lat. glans, glandem, prin schimbare de declinaiune.

740. GHINDA, sb.

Alb. l'-nde; rtr. glanda: it. ghiande;


sardlog. lande: v.gland: prov. glan:
cat. agl: sp. land(r)e: port. lande.
\)eT.:ghindos{Bdbh; Lex.Bud.),,plein

de glands" (it. ghiandoso: vfr. glandeux) ghindoc bout dhomme, m3''rmidon".


741. Ghindar, sb, m.
geai"* (Marian, Ornit.

..chene": zool.
II, 68) || ir. gVin-

dr chene" ||<glandarius,-a-um (cf.


Thomas, Rom. XXX\', 175) vie. fan-

dar:
(it.

prov. glandier: cat. glander


ghiandaia; nprov. ag^andiero).

742. Ghindup, sb.

f.

..glande"

||

megl.

it.

CONFLARE

,,souffler",

cu trece-

rea timpurie, n latina vulgar, a lui


c la g; schimbarea lui -u- n -- se explic prin posiiunea lui aton nainte
I

(Mehedini,

VII, 80).

Lat.

739. Dejgheura, Dejghfora

glandula,-aji

744. GMFA (vr. Mehed. Gorj, Vlcea, mold.), vb. gonfler, enfler'- (Hasdeu, Cuv. d. btr. II, 470; Lex. Bud.;
Tocilescu, Mat. 557, 560, 576, 601, 604,
1574, etc; Gorovei, Cimil. 139, 274;

englacier it. ghiacciare\ fr. glacer:


prov. glasar; cat. glassar: gali. langhe, ghe (Lex.
<^a^< GLACIARE
Bud. Poienar, I. 745) froid, gelee".

bn.), vb. ecosser.egrener" trans. de-

<

Ii

^ecosser, egrener".
Lat. GLABRARE depouillcF de poil",
deven t *gl'nra>* ghura i prin
trecerea lui aton dup Ha e: gheara:
la formele accentuate pe tem se pstreaz -au- (ghaur), dar n unele locuri sa generalisat i aici forma cu
-eu- (ghleur) [Candrea, BSF. I, 39].

||

743. Ghinduros,
adj. glanduleux"
(Bobb;Lex.Bud.)<GLANDULOSUs,-A,-UM
it. ghiandoloso.

fare\\ < n-glaciare rtr. inglatscher;


vfr.
ver. ingasor, trevis. in^az

GHEURA (Mehedini, bn.), vb.

gl'indur

\[

736. nghea, vb. glacer, geler" || ir.


ngl'ad: megl. angl'ffari: ar. ngl'i-

738.

GINERE

ghiandola: sard log. randula dim.


ghindurea; ghindaric; ghinduri\\
mpr.: srb. glindura Driise, Man-

glace, glaciare " j^/^efo5 glace, froid" (vfr. glaceux^.


l'on

115

de -n- urmat de conson (cf. Candrea,


BSF. I, 28); cderea lui l este inc neexplicat (formele gnfla, gumfla se
ntlnesc ntr'o ghicitoare, Gorovei,
Cimil. 74, i ntr'un descntec, Tocilescu, Mat. 559).
Sprsl. kiiflar; it. gon fiare: fr. gonfler:

nprov. gounfl.

Der.:

jgmfare orgueil

excessif,

arrogance" (Glos. ms. 312; Prav. Mat.


Bas. col. Bujoreanu. 319, 351); ^tm/'(Tocilescu. Mat. 644) intlama se ngtmfa se gonfler
d'orgueil, se donner de l'importance,
etre arrogant ' (comp. nprov. se gounfl
tiir

mation"

s'enorgueillir'); n vr.

i cu nelesul de

diai.

apare

gonfler (Hasdeu,
Cuv. d. btr. II, 470; Tocilescu, Mat.
1511, 1524); ngmfare orgueil excessif, arrogance"; ngmfat, adj. gonfle
d'orgueil, arrogant".
745.

..se

GINERE, sb.m. gendre, tiance"

vr. trans. bn. ghinere,Munere (Paliia,Gen. XIX, 12; lorga, Studii, XII, 267;
XIII, 90, 118; larnik-Brseanu, Doine,
435; Alexici, Lit. pop. 130) || ir. ziner;
megl. ziniri\ ar. dzinire.
Lat. gener,-erum; forma gunere
se explic prin contaminare cu june
(giune).
Rtr. dschender:

it.
genero: prov.
genre; fr. cat. gendre\ sp. yerno; port.
genro: pentru nelesul de gendre"

fiance",

gersohn,

comp.

alb. Itnl-.r

Brutigam" i

gendre-.
Der.: dim. gineric:

Schwie-

ngrec.

Y<xu.^p6;

..fiance,

ginera (C-

116

GINGIE

GRATIE

aT.dzinirac{Da\ame-

749.

tra)!|augm. gineroaic (Teodorescu, P.


pop.362, 363; Marian,Nat.v380)j|^mme
(An. Car.), lsat netradus gineri faire
de qqn son gendre" (comp. sp. yernar).

megl.

tan, Pov.

I,

21);

||

746. 6IN6IE, sb. f. ^gencive" --mold.


trans. Slagiu gingin (accentuat pe

GRAS,

adj. gras" || ir. gras;


gras.
GRASSUS,-A,-UM, Deususianu,

ar.

Lat.
Hist. 1.

roum. 1, 1 1 1 (= clas. crassus,-a,


-um) ; trecerea lui c la g se explic
prin influena lui grossus.
Rtr. grass; it. grasso; sard log.
rassu; prov. cat. fr. gras; sp. graso;

graxo

prima silab; Lex. Bud.; Tribuna,

port.

1890, 354); bucov. trans. gingea (Lex.


Bud.; Marian, Sat. 159); bucov. trans.
ginge. bn. inze, pi. (Marian, Sat.
159; Molnar, Sprachl. 363) || ir. in-

CRASSUS.

zir;

ar.

dzindzie.

se fi ntmplat
de vreme, cum arat rotacisarea lui
-n- n ir.; schimbarea de accent n gingin e neexplicat; tot obscure snt
formele gingea i ginge.
Rtr. dschandschiva; it. gengiva;

sard \og. zinzia (pentru schimbarea de


accent n gingin, comp. sard cmp.
sinzias): fr. gencive; prov. gengiva;
cat. geniva; sp. encia; port. gengiva.

ginginos (lonescu, Cal, cult.


183) avec de fortes gencives".
Impr.: ngrec. toixoa (Murnu, Rum.
Der.

Lehnw.

vfr.

Der.: ar. ^/ras graisse**;

su; grsuc

cras

dial.

fr.

<

dim.^m-

(Reteganul.

Pilde 28)
grscean; grsuliu, grsuriu (Bobb);
grsulean (Cihac) ar. grisic (Dalametra) bot. grscioar pinguicula
alpina" ^rst/we, ar.'-' graisse" (friul.
;

forma n -in se
explic prin schimbare de terminaLat. gingva,-am;

iune, care trebue

\\

j|

li

grasin; it. grassime)


portulaca oleracea".

bot.

grai

750. Grsun, adj. grassouillet,


plet", ca sb. cochon de lait" 'f

re-

gr-

sune (Tiktin
An. Car.) < *grasso,
-ONEM it. grassone; nprov. grassoun.
;

II

751. ngra, vb. engraisser; mettre


de l'engrais" ar. ngrare < * iNGRASsiARE (comp. clas. ncrassare)
rtr. ingrascher;
sic. ingraari: fr.
engraisser; prov. engraisar; cat. engreixar; port. engraxar (comp. Na|j

||

II

mur

45).

\\

< *incrassiare,

ekrosi

Zs.

rom. Ph. XXIV, 10) bot. ngrtoare


pinguicula alpina**, gr^toare ,sagina procumbens" ngretur engraissement" (rtr. ingraschadiira;
vfr. engraisseiire)\\ngremnt engraissement; engrais" (rtr. ingra||

747. ffilNT, sb. n. peuple, familie,


foule" (Cod. Vor.; Ps. Sch. IX, 27; XIII,
6; XXI,32; XXIV, 16; XXXII,11
18, etc.;Hasdeu, Cuv. d.btr.

Lat. GENS, GENTEM, prin

XLIV,

II,

216).

schimbare

de declinaiune.
Alb. ^int\ friul. int\ it. gente; sard
log. zente; fr. prov. cat. gent (sp. port.
genie).

schainaint; sic. ingrasamenta; fr. engraisseinent port. engraxaniento).

GRTAR,

748. GRANGUR
sb. m. loriot"

(grangor, grangure),

mold.

gangur; bn.

grangur, g(r)angufe, gangur', trans.


glangur {\)aM\, Colinde 10, 65)|jar.
numai ca adj. ^a/^wr(Papahagi, Not.
23),

gangur (Dalametra) verdtre".

Lat. GALGULUS,-UM, deveuit galgur,


n ar.; din acesta, prin disimilaiune, a resultat gangur, care sub influena lui graur a devenit grangur.

pstrat

Alb. gargul etourneau** comp. it.


probabil din *aurigalrigogolo,
||

gulus.
Der.: dim. g(r)ngura\ g(r)ngurel\\ar.gtnguripsiri (Dalameira) teindre en vert".

752.

urm.

V.

GRATIE,

sb.

f.

grillc, grillage,

treillis^.

Lat. *GRATis,-EM (=clas. cratis,-em;

comp. g r a t c u a, Densusianu, Hist.


1.
roum. I, 111); trecerea lui c la g
se explic probabil prin influena
i

lui

gradus.

Vit. grate, it. qraia; sp. grada;


port. grade (parte din aceste forme

cu schimbare de declinaiunel
Der.: dim. ^^ grtioar\}^\\i\\a
Exod. XXX, 3).
Impr.:

rpaTa

1688,

rpaTyBaTU vergittern"; rpaT'iaCTim verrut.

Gitter";

gittert, gitterformig".

GRATIE
Grtar,

753.
*

abr.

tra

treillis"

sb. n. ;,grii;

<

gratag'g'u comp.
rator^ <*GRATARiA dim. f^T-a-

GRATARiUM

cors.

117

\\

ii

(lorga, Studii, VII, 262).

GRINDINA
rendre

,charger,

greuial

(Vasiliu,

pesant"; Suceava
Cnt. 57) pesan-

teur"" Wngreuia, flngreoia ,.charger,


alourdir, rendre pesant, rendre difficile" t ngreoial (Prav. Mat. col. Bujoreanu, 264) ,.affliction,chagrin'' ||bn.
greime poids, pesanteur'', y greuime (Cantemir, Ist. ier. pass.; lron.)
^charge, poids; gros d'une armee"||
;

GRUN.

V. gru.

GRAUR

754.

{graor),

neau, sansonnet"

sb.

bn.

m. ^etour-

graure.
Lat. graulus,-um(CGL.II,35; III, 17
cf. Mever-Liibke, Zs. rom. Phil. X,
172; AVien. Stud. XXV, 100).
Giudic. grolo; Lecce raulu ymant.
ver. grola: fr. grole: nprov, graulo
< * GRAULA,-AM.
;

Der.

dim.grura; graur el

ri (Marian, Ornit.

1,

\\

gru-

426) etourneau

femeile".

GREAA,

V. greu.

griore

bn.

grei.

dup

dim.: dindim.
griore. refcute
*greiorel, *greiurel s'a ajuns, prin asi-

milaiune,

la

greerel,

dup

care

s'a

refcut mai trziu forma simpl bn.


grei se explic din gfelu, resultat
din gferu sub influena dim. n -elu.
Der.: dim. greierel; greiera: trans.
greuru i mold. griuru (Lex. Bud.
;

Marian, Insect. 527); trans. bn. greuZ.?(Lex..Bud.). bucov. trans. Bihor, Slagiu,

Oani grelu, bn. gfelu

(Lex.

Bud.: Conv.'lit. XX, 1011;


1890, 354; Rev.
Insect. 527).
756.

fem.

GREU,

cr.-lit. III,

Tribuna.
156; Marian,

Jourd,

difficile"; la

adj.

enceinte'

IJ

ir.

grew; megl.

ar. grei^i.

charge" (Cantemir, Hron.)

greuntate (Wgjb.

trans.

.;poids,

charge,

VIII,

difficulte"

82)

(influ-

enat de ingreuna)\\ yingrela (Dosoftei,V. Sf. 30 Martie, 9 Sept.) charger, mettre un fardeau trop lourd.
757. Greutate, sb. f. poids, pesanteur,
fardeau. difriculte''<* grevitas,-atem
(= clas. GRAViTAS); forma a fost influenat de greu, cci altfel ar fi

758.

avem

* grefate'^ \{r.

griete.

Grea,

f poids;

sb. f. nausee, degout"


difficulte; force, violence"

grea

ar.
poids, pesanteur, difficulte; nausee, degout" || < * grevitia,

II

grylli'olus,-um<gryllus,-um;
din forma aceasta a resultat nti
*g retor, care a lsat urme n derivatul greuru i n formele greore,
Lat.

jj

trebuit

GREIER (greiere, grier), sb. m.


^r^orefGaster); Ialomia

755.

grillon"

fgreuin

-AM rtr. greivezza; vven. grevega;


prov. greveza (comp. sp. gravez port.
graveza) greos ecoeurant, degoCitant" ngrefoa, bucov. ingreoi (Voii

li

ronca. Dat. cred. 974) degouter''.


759.

tGrecioa8,adj. ..enceinte" (Tik-

tin; Dosoftei. Ps. vers. 294; Prav. Mat.


col. Bujoreanu, 326, 327, 424) <* grevi-

TIOSA.
760. ngreuna, vb. charger, alourdir,

rendre pesant, rendre difficile; rendre


enceinte" <*NGREviNARE; presena lui
-u- se explic prin influena lui ngreuia C tngreojia)\\ngreunior qui
charge, qui alourdit" desgreuna (Jipescu, Opinc. 133) decharger".
jj

761. ngreca, vb. rendre enceinte"


megl.
angricari faire sentir son
II
poids, peser" ;ar.(a)/2^ricar6r.charger,
peser" j| < * ngrevcare comp. vfr.
engregier, care poate fi i ingreviarel, ar. ngricos (Dalametra) alourdi, paresseux".
li

Lat. GREVis,-EM, CGL. IV, 207; cf.


Densusianu, Hist. I. roum. I, 504(=clas.
GRAVis); trecerea lui a la e se explic

prin influena lui le vis.


Alb. re; rtr. greiv; it. greve; fr. grief;
prov. cat. greii; vsp.^rieuej sard log.
grae. cmp. ^rai<GRAvis.
Der.: dim. greuor greule greoi
lourd, pesant', bn. fem. greoane
^enceinte" (Xovacovici, Folclor. 91)
t greuia, fgreoia (Gaster; Lex. Bud.)
;

\\

762. GRINDIN,sb. f. grele" f^rrtwdine\\rc\eg\. grindini; ar. grindin,

grindine (grindin, Dalametra).


Lat. GRANDO.-iNEM; nlocuirea lui
-n- cu -in- n prima silab se datorete influenei lui grindina.
It. grandine, grandina; sard ran-

GRINDINA

dine; vsp. grandine (Zs. rom. Phil.

XIX,

20).

^frapper de la
grele" (Teodorescu, P. pop. -^0) || ar.
grindinare (Papahagi, Mat. 340), grwdinari (Dalametra) |j < grandnare,
devenit * grindina > grindina sard
log. randinare.
vb.

763. Grindina,

||

764.GRU,sb. n.^froment'';pl.^nC>
cereales" || ir. grw; megl. grgn; ar.
grn, girnu.
Lat. GRANUM, CU pierderea neexplicat a lui --; pentru nelesul de

cereales" comp. forma alb. de mai


jos i bulg. iKHTO ..froment", pi. '/KATa
cereales".
Vegl. gmn; alb. griir Weizen,

Getreide":

graun;

rtr.

it.

grano; sard

prov. gran
log. ranu; fr. grain
cat. gr'a; sp. grano; port. gro.
Der.: dim. grule; grtuor^ bot.
,ficaria ranunculoides"; ar. grnior
;

^igrnar grenetier, marchand


blatier" col. grnrie
(Cihac; Tiktin).
ma'iii''

de cereales,

||

765. Grun [grunte), sb. n. grain,


graine"
vr. dial.
(Coresi,
Tetrav. Luca XVII, 6; Caz. 1580, 316;

Cuv.

d.

grun

btr.

II,

286; Frncu-Candrea,

Munii

apus. 92)|jmegl. ^ar/?M^ bouton,tumeur";ar.^i7'^ll,^grain,graine;


bouton, tumeur" || < *'granuceum, cu
pierderea^ neexplicat nc, a lui n,
dim.
ca i n grii
ver. granuso
|]

|1

grunei; gruncior;jg runcean{Can'


temir, Ist. ier. 191) megl. grnior,
!

mais*; SiV. grnior mis'\ grnior


(Papahagi, Mat. 276) orgelet" grunos grenu, granuleux", ar. girnuos grenu, granuleux; pustuleux,
ulcereux * gruni reduire en grains,
granuler*; ar. grnuari (Dalametra)
bourgeonner, se couvrir de bourgeons sur la peau".:;^^;;;^,;:
|1

766. Grnar, sb. n. grenier ble, magasin pour Ies c^reales^ljar. grnare,
<7rwarart, pi. (Papahagi, Mat. 727) ble,
cereales" || < granarium, granaria rtr.
graner; it. granaio; fr. grenier; prov.
granier; cat. graner; sp. granero.
j|

Grna (megl.), adj. de froment"

767.
ar. grna

< * granaceus,

GURA

118

a,-um ar. gri/2/ (Dalametra) galettede froment"


dr. Haeg grinae (Rev. cr.-lit. III,
|j

]56)^grinea (Cihac: Tiktin) ble, cereales" (prin schimbare de sufix, ca

finea

alturi de ftna).

GROS, adj. gros, epais": lafem.


enceinte" ||ir. megl. ar. gros.
Lat. GR0SSUS,-A,-UM.
Rtr. gross; it. grosso; sard log.
russu; fr. prov. cat. gros; sp. grueso;
port. grosso.
768.

Mehedini,

Der.:

(Conv.

lit.

XX,

trans.

Bihor gros

1011; Frncu-Candrea,

Munii apus. 51 Graiul n. II, 15) gros


arbre, gros tronc d'arbre" (comp. it.
grosso), de aci nelesul de cachot",
criminalilor li se strnpentru
geau picioarele n butuci dim. ^rosu^;
grosior; groscior, ca sb. grotior
(Wgjb. IV, 327; ez. I, 56; II, 229)
creme" {vsp. grosezuelo); trans. grosGutinul, n-rul 38)
ciori (Lex. Bud.
ecremer" grosime grosseur. epaisseur; fgros d'une armee" (Tiktin)
grosar (Tocilescu, Mat. 1256) geo;

|i

lier'.

tmpr.: rut. rpoc Herde der trchtigen Mutterschafe".


769. ngroa, vb. epaissir "

{j

ar.

ngru-

sare epaissir", (Dalametra) devenir


vfr,
fier, arrogant" ||<*iNGROSSiARE
engroissier; prov. engroisar; cat. en;|

ngroetur (vfr. engroissure) ngroeal (Lex. Bud.) ..epaississement".


gruixar

;j

GRUIE, sb.

770

grue"

f.

grui, m.

Lat. GRUS,-UEM.

gru{e): sarA gru; fr. grue: prov.


grua; sp. gru(a); pori. grou [cu
schimbare de declinaiune in parte
It.

cat.

din aceste forme).


Der.: dim. gruior (Marian, Ornit.
II,

346).
771.

6RUMUR

(,ar.),

sb. tertre,

tas,

meule".
Lat. GRUMULUS,-UM [Papahagi, Not.
etim. 24].
It. grunioLo.

Comp. fr. grumeau; prov. grutiiel


<* GRUMELLUS,-UM,
Impr. alb. grumul, care nu poate
:

deriva din
buit

lat.

avem

ii

pentru

ar

corespunztor

din prima silab a formei

fi

tre-

lui

lat.

j|

772.

GURA,

sb.

f.

bouche, gueule

GURA

119

GUST

ouverture" [| ir. gur^\ megl. i


bouche, gueule, etc; croisement (dans le tissage) des fils de
la chane pour Ies appiiquer sur Ies
chevilles de l'ourdissoir, envergeure"

773. 6URNMRI (ar.), vb. grogner'


(Dalametra) < geunnre it. grugnire\
vfr. gro(g)nir\ prov. gronhir; cat.
Qrunyir; sp. gruflir: port, grunhir.

(Wgjb.

114. Grun'are (ar.), vb. grogner".<


*GRUNNiAREi' rtr. grugner\ vit. grugnare', {r. grogner; nprov. grougn.

ou,

ar.

gur

XII, 98).
Lat. GULA,-AM oesophage,

gosier,

gorge"; pentru nelesul din urm


megl. i ar. cf. Rost.
vegl. gaula: rtr. gula; it. gola:
sard log. bula; fr. gueule; pro v. cat.
sp. gola; nelesul de bouche" e propriu i alb. i ctorva dialecte fr. i
nprov. (Gillieron i Edmont, Atlas, 151
Zauner, Rom. Forsch. XIV, 380-381).
Der.: dim. guri, ar. .^, ir. guriff;

GUST,

115.

sb. n.

gout

||

ir.

gust; ar.

gustu.
Lat. GUSTUS,-UM.

Sard

log. bustu;
port. gosto.

fr.

goit;

prov. gost;

Der. gustos qui a un gout agreable,


(nprov. goustous; cat.
gustos: port. gostoso).
lmpr.:rut. rycT Geschmack"; ry:

savoureux"

gurioar; Maram. guruf, guruc,


gurioar i .gi/nctoam (iplea, Poesii
pop. 110); guricic (WgJb. VlI,6vS)||
guraliv {guraliu format sub intluena
bulg. roBopjiHBi)), gure, trans. guratec (Lex. Bud.; Bibi. Tribunei 19, 5)

CTOBHHH geschmackvoll^

,.loquace,

bavard"

gurar (Jipescu,

Opinc. 106) ,.maladie de

bouche",
gurare (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc.
37) maladie des porcs" fguran,
(An. Car.) os magnum habens"; Mehedini, Gorj gurni iWgJb. VII, 84)
..parler beaucoup, bavarder"
Gorj,
Vlcea, Teleorman ^wrt croiser (dans
le tissage) Ies fils de la chane, pour
Ies appiiquer sur Ies chevilles de

la

;|

|1

!|

776. Gusta, vb. gouter" || ir. gust;


megl. gustri; ar. gustare \\ gvstarb
sard log. bustare; fr. goter; prov.
cat. sp. port. gostar gustare dejeuner, repas leger, collation; ygout,
saveur" (Tiktin); dim. ^M5^anc (Ispirescu. Leg. 220) petit dejeuner,
collation"; f gustar e (Cuv. d. btr.
I, 374)
gourmand, goulu" gustri
gouter par friandise" Mehedini gus-

tar
ar.

collationner,

ngustare

l'ourdissoir'' (Tocilescu,Mat. 668).

tion".

faire

gouter,

collation"
faire colla-

||

777. H'IC (ar.), sb. m. figuier"


H'IC, sb. f. figue" II megl. ic~ic.

nhidzire \\ < iNFiGERE.-x,-*CTUM it. infiggere] nfig tor qui plante, etc".
ji

Lat. Ficus,-UM; *fca,-am (atestat nu-

mai dim. ficula).

781.

Alh.flk: vegl. faj'ka; riv. fic\ itfico,


fica; sard figa; vfr. fie: prov. fie,
figa: cat. fich, figa: sp. higo, higa\
port. figo, figa.
11^.

Ficat,
ar. h'icat.

sb.

m.

foie"

||

ir.

fict\

Lat. FiCATUM foie d'oie engraissee


figues, foie en general" ; ps-

avec des

aton se explic prin influena lui ficus, fca.


\ egl.fekiiat: rtr. fio; ven. ver. mant.
fig, berg. fegat pav. vlomb. figao,
mir. ferr. fig sard cmp. figau it.
fegato: fr. foie\ prov. cat. fetge < feCATUM (CGL. III, 600), resultat din oov.coTo; >secotum +flcusj| sard sass.
trarea lui

-i-

figgatii: vfr. firie:

sp.

higado; port.

n Miscell.

ling.

onore di Ascoli; cf Schuchardt, Zs.


rom. Ph. XXVIII, 435; Me^'er-Lubke,
in

Einfiihrung, ed. a 2-a, 158.


Der.: dim. ^c^eHcomp. it fegatello:
sard cmp. figaded4u\ prov.
figadel) ban. ficte ..saucisson de

HOLBA, vb. .,ecarquiller Ies


regarder fixement"
trans.

volba se precipiter furieux. en pari.


d'une riviere" (Viciu, Glos.89) ]| megl.
viilbari tendre Ies fils sur l'ourdissoir".
Lat. voLVERE rouler, faire tourner",
cu schimbare de conjugaiune: v a fost
nlocuit cu h dinaintea labialei n
.

regiunea unde fenomenul acesta se


ntilnete i n alte cauri (comp.
hulpe<valpe): nelesul nti romnesc

explic din cel latin prin fasa


intermediar , rouler Ies 3'eux".

se

Rtr. volver;

\\

figado, cu accentul lui se coturn i


vocala -F-din ficus: cf G. Paris, ..Fi-

catum- en roman",

3'eux,

it.

volgere: vfr. voldre:

prov. volver: sp. port. volver.


Der.: holbel (Marian. Leg. 207),
dim. lui holbatlmegX. volb. ar. volbu
,,OMT(M?>'iO\r' vulvoi. vV coi (pentru fonetism, V. viitoare, vlvoare) ebouriffe": vlvi ,.s'elever en tourbillons
(en pari. des ilammes), flamber": vlvaie tourbillon de flammes".
\\

782.

Vlvtor

(ar.), sb.

< *V0LviT0Rius,-UM
cf

vlvoarel'ii.

ourdissoir"

pentru fonetism,

volgitoio

(comp

sp.

envolvedero; port. envolvedoiro).

\\

foie hche''.

783. Vuitor (ar.), sb. ensouple" (MiVitoare {vuitoare, voitoare), sb. f. chute d'eau d'un moulin,
tourbillon, gouffre": vr.
lui ..moulin foulon" i^Cuv. d. btr.

hileanu).

779. H'IDZERE, h'idzire (ar.) planpf h'ipu\


ficher. enfoncer"
part. h'iptii.
Lat. FiGERE,-xi,-*CTUM (=clas. xum).

ter.

It.

figgere.

780. nfige, vb. planter, ficher. envr. ban. pf


dial. nfinge
part. nfipt || ar. nh'idzeare.
nfip

foncer"

ara Oau-

216: Lex. Bud.)<^V0L(u)T0RiA,-AM


(comp. voi uta tio ^tourbillon": voluta b r u m bourbier, bauge (de sanglier"); forma resultat normal vuitoare a trecut la vitoare prin schimbarea lui -u- n -f- dinaintea lui-//-,

\,

HOLBA
care se observ i n alte cauri
(comp. vltur, alturi de vultur) it.
voltoio (Comp. sp. envoltero\ vfr. des!;

voultoire).
784. Vltura(trans.), vb. tourbillon-

(Alexi. Dic. rom.-germ. 474);


araOauluip?/fw/*afoulerlesdraps"

ner"

<*V0LTULARE

'

it.

HOLBA

121

voltolare: vfr. voltrer

llSlagiu svul fu rat iGutinul, n-rul 10)


espiegle, foltre, volage" (it. svoltolato).

f. tourtourbillon d'eau"

787. Vlvoare (vulvoare), sb.

billon

de flammes

(Grigorovitza, Chipuri 147)<*volvor,


-CREM, devenit * vulboare, de unde
prin asimilarea lui b cu r: vulvoare,
vlvoare (comp. mai sus volvur) vlvor (Grigorovitza, Chipuri 190) en
tourbillonnant" vlvraie, vlvtaie,
Romanai. Dolj^Vlcea blbtaie tourbillon de flammes", aceste dou din
formate
bobofaie <bulg.
||

1|

urm

dup

CyOvTa.TB.

785. Volbur, sb. f. ,tourbilIon: tembot. convolvuius arvensis"


fvorbur (Cantemir, Ist. ier. 144,
145): volvur (Alecsandri, Poesii. II,
302. 317,354): vr. Flciu. Munii Suc.
trans. holbur (Dosoftei. Ps. vers. 36.

pete":

87.247, 302: V. Sf. 8 Martie, etc; Cantemir, Ist. ier. 1 57, 1 69. 237 ez. II. 24 Marian, Nunta 422), bot. holbur, holbor
convolvulus arvensis". cel dinti
^cal^'stegia sepium": hlbur (Gaz.
Trans. 1887. 262): bn. bolbur, bot.
bolbor (Costinescu), Flciu, Prah. bn.
:

bolbur convolvulus arvensis" <volVULA.-AM (atestat sub forma voi voia cu nelesul de herba similis
hederae, quae vitibus et frugibus

circumdari solet", CGL.


nprov. volvolo liseron"

V.

398)
it. volgolo:
port, volvo<'^YOLY\]Li]s\\volburos i
holburos (Barcianu) ^tourbillonnanf*
printr'o evoluiune semantic explicabil i-au luat natere: jbolboI

||

ros (Bobb) begue. qui begaie"; Mehedini, bn. Haeg (Rev. cr. lit. III,
89) bolborosi, pi. ^bulles d'eau" bolborosi jaillir. bouillonner" (Costinescu: Tiktin; Tocilescu, Mat. 1311.
;

1328) murmurer. bredouiller": bolborositor ,.bouillonnant


bredouilleur": bolborosifur (Tocilescu, Mat.
1559) ..gloussement" volbura, vorbura,
volvura (Stamati, Wb. 736: Poienar,
II, 746: ez. VII. 122
Reteganul, Pov.
pop. 201 Sevastos.Nunta 137, 147), holbur (lorga. Studii, \'. 100). holburi
(Cantemir, Hron.), hulburi (ez. IX,
:

151) ..tourbillonner"; bolbur (Gorovei, Cimil. 314) s'agiter, faire du


bruit" (comp. it. avolr/olare): nvol-

bura (Marian, Nunta 345; Barcianu)


soulever en tourbillonnant".

788. Bulbuca (bulboca), vb. bomber''


faire de grandsyeux"); a se
s'entler. se gontler" < ''volvcare.

(-* oc/?iV

devenit, prin asimilaiunea


-6-,

*bulbca

lui

urma asimilrii

cu

aton cu

lui

precedent: ca neles,

bulbuca

v-

mai

trziu bulboca,
prin trecerea lui -b- la -bo-,

bulbuca
-bu- n
labiala

att

derivatele sale se poate


fi
fost influenate de bulbus|j
bulbucat ,.entle. bombe": dim. bulbucatei (:\Iarian, Leg. 129, 140: Voronca. Dat. cred. 334, 978) bulbuctur bosse, tuberosite" fbulbucos (Dosoftei, V. Sf. 30 Ian.; Bobb)
enfle, bombe" bulbuc bulle d'eau":
ara Oaului bulbuc; buJboac, bl-

ct

||

||

|'

boac

(Tiktin: ez. VIII, 31), Flciu


tourbillon d'eau, goufifre"

hulboac

(formaiuni influenate probabil i de


buig. ;i,.Tb(joK: alturi de bulboac apare bulboan, probabil acelai cuvnt,
dup cum arat nelesul, dar cu terminaiunea schimbat); bot. bulbuc
caltha palustris", bulbuci, pi. trollius
europaeus" dim. bulbucel (Bobb), bot.
bulbucei, pi. caltha palustris", b. de
munte trollius europaeus" bulbuci
(Tiktin) jeter des bulles, bouillonner"
ar. mbulbucare
engraisser, etre
P
;

||

joufflu".
789. nvoalbe, vb. trouler" (Ps. Sch.,
Coresi, Ps. CI, 27; Biblia 1688, Ez.
IV, 12). a se '^ Muscel (RdulescuCodin, Cuv. Muc. 42) s'epanouir",
trans. (Bibicescu, P. pop. 256), Muscel
{a se nvoalvc; Rdulescu-Codin, 1.
c; Cnt. 123) s'agiter d'un cote et
d'autre"; Romanai, Dolj a se nvolbi s'envelopper, se couvrir; s'epanouir"
nvolba (Frncu-Candrea,
;

786. Vlvor (Petri. 69; blbor, bulbor).


sb. n. trollius europaeus" < *volvo-

RIUS.-UM.

Munii

apus. 92; Reteganul, Trand.


133) venir, s'elever en tourbillons";
a se nvolba (Gaster; Tiktin; Rete-

HOLBA

ganul, Pov. pop. 110) ^tourbillonner"*;


nholba (ochii), a se inholba ecarquiller Ies yeux, regarder fixement"
ar. mvulbire, mvulbeare, mvulbare
II
tendre lesfilssur roiirdissoir"||<iNit.
involgere\ vfr. envolVOLVERE
dre\ prov. sp. port. envolver tnholb^eZ (Marian, Leg. 200), dim. lui inkobai;
Ialomia nviilbat, nvolbat (Giuglea,
Cerc. lex. 8) ,etourdi, ebloui*.

122

Dec. 6; Lex. Bud.) ..reprendre connaissance, reprendre ses esprits, revenir


soi"
< Ds-VOLVERE (rtr. svolver),
friul. discualzi\ it. disoolgere: prov.
descolver; sp. desvolver.
II

rant;

|1

Desvolt, adj.

792.

II

\\

HOLBA

av^c

epanoui, exube-

l'espriteveille" (Lex. Bud.)

<Dis-voL(u)TUS,-A,-UM (rtr. svoiit; it.


svolto; sard log. isvoltu); sp. desviielto
|1

dezvolta developper" (formaiune


recent).

ii

790.

nvoit,

exuberant"

epanoui, touffu,
it.
<iNVOL(u)TUS,-A,-UM
adj.

|1

involto., cat. envolt; sp. envuelto; port.

envolto

II

se

nvoita se

derouler"

(Tiktin), Romanai s'epanouir"*; nvoltat (Tocilescu, Mat. 863) bien developpe, epanoui" (it. involtare; fr.
envofiter; nprov. envout).
791. Desvoalbe, vb. elucider, debrouau clair, expliquer" (Cuv.

iller, tirer

d.

9;

btr. I, 276 Radu Greceanu, Cron.


Lex.Mard. Clemens, Wb.) desvoal-

793. Suvoalbe, vb. rouler, reniuer,


fouiller" (Molnar, Sprachl. 292); affaisser, faire ilechir, vaincre" (Rdulescu-Codin, Cuv. Muc. 70; Poenar,
Voc. I, 21); Dolj, Romanai. Muscel
5iiro^6t <suB-voLVERE rouler

en haut,
elever"; nelesul de affaisser" s'a
desvoltat din acela de ,,renverser
qqn avec qui on lutte".

ve '(Molnar, Sprachl. 263);

desvolbi
(Bobb), Romanai derouler, decouvrir' j a se desvolba (Lex. Bud.)
s'epanouir, devenir exuberant; reprendre connaissance, revenir soi",
lalomiaja se dzvulba (Giuglea, Cerc.
lex. 8), 'f\a se desholba (Dosoftei, V. Sf.
;

(trans.), vb. escocher


pate" (Viciu, Glos. 78) < sub-vol(u)TARE comp. it. voltare; sard log. boltare; fr. vouter; prov. port. voliar
comp. ntr'o ghicitoare sovVtoaic
(Gaster), cu nelesul de -gonlee,

794. Scvita

la

II

||

bombee".

798. Ierba (bn.j, vb. ..berber, trai-

IADA, V. ied.

ter
795. IAP, sb. f. , jument, cavale"
iepe, pi. ,.pedales du metier tisser'' ||
ir. p^; megl. p; ar. ap.

fr.

herber.

animal malade par

vfr. ive: prov. ega; cat.


sp. yegiia; port. e^wa.

la

un

racine d'el-

lebore '<iNHERBARE (atestat n CGL.


73 cu nelesul de arracher Ies
raauvaises herbes") friul. in jerb it.
inerbare; fr. enherber; sp. enyerbar.

iepun

III,

dim. iep(uJoar;
Der.:
(Ispirescu, Leg. 161); ir. epi^\[iv.
ipine jument" H iaporni (Pamfile,
Jocuri, 1, 124) ..epithete qu'on donne

(format dup
baborni) ieprie haras" (prov.
egaria)
jiepar (lorga. Doc. Callimachi, II, 93) matrede haras" iepesc
(ez. VII, 91) de jument".

une femme

||

799. nierba, vb. herber, traiter

Lat. EQUA,-AM.

Sard ebba;
egua;

un animal malade par la racine


< herbare (atestat part.

d'ellebore'
h e r b a n s)

800. IARNA, sb. f. hiver" ||ir. irne\


megl. iarn; ar. arn^ af.
Lat. mBERNA,-AM, care a nlocuit

grosse"

796.

megl.

IARBA, sb.
ar.

f.

herbe"

jj

ir.

mpreuna cu hbernum

Rtr. inviern; it. inverno; sard log.


ierni; fr. hiver; prov. ivern; cat. Jdvern; sp. invierno; port. inverno <m-

rb^;

iarb.

Lat. HERBA,-AM.
Rtr. erca., it. sard erba:

fr. kerbe;
erba; cat. herba; sp. yerba;
port. herca.
Der.: dim. ierbu (Alecsandri, P.
pop. 49; Voronca, Dat. cred. 729; Lex^
Bud.; Stamati, Wb. 378; Polizu); ierb(u)oar (Cantemir, Ist. ier. 194;
Stamati, Wb. 378; Polizu); ierbuU
(Tocilescu, Mat. 58); ierblu phalaris arundinacea" col. ierbrie,j,.mapoudre, poudriere" f ,.pougasin
dre canon,munitions''(Ureche,Letop.
I, 171)
(vfr. herberie ,.marche aux
herbes" prov. erbaria marche aux
herbes, legumes")
ierbrii pturage, impot sur Ies pturages'.

BERNUM.

||

797. Ierbos, adj. herbeux-"

6os|| <HERB0sus,-A,-UM

|1

rtr.

j|

ar.

ir'.

ercuos'

erboso; sard erbosu


fr. herbeux-,
pTOV.erbos; cat. herbos-, sp.herboso'^

it.

port. ercoso.

ierni (Reteganul, Pov.


bn. Haeg iernre (An.

Der.: dim.

prov.

\\

n lat. vulg.
Hist. 1.

pe hiems (cf. Densusianu,


roum. I, 158).

pop.

14)

II

Car.; Rev-cr.-lit.

157) d'hiver^

III,

Haeg iern rea (Rev. cr.-lit. III, 157)


,.sorte de raisin" Haeg a se iernoa
(Rev.

cr.-lit. III,

..commencer

157)

faire froid".
801. Iernatec, adj. d'hiver'; sb.
quartier d'hiver" ||ar. arnatic quartier d'hiver" || < hbernatcuSj-a.-um
Muggia invernadik ; fr. hivernage.

i;

^quartier d'hi-

802. Arniu (ar.), sb.

ver ' < hIbernIvum.


Ierna, vb.

803.

nare

||

<

,.hiverner"

hibernare

jj

it.

||

ar. ar-

invernare

sard log. iinbierrare: fr. hiverner;


prov. ioernar: cat. hiver nar; sp. port.
invernar trans. ier natur (Lex.Bud.)
action d'hiverner" (rtr. invernadiirajl
\\

124

IASCA

asenierna commencer faire froid^jl


asedesierna (Lex. Bud.) cesser de
faire froid, passer (en pari. de l'hi-

804. IASCA, sb.

f.

amadou"

lievre, hase^jlcol. ar.

I,

Densusianu. Hist.

808.

roum.

1.

m-

|i

Lat. ESCA,-AM nourriture, pture",


cu nelesul romatestat trziu
(cf.

le-

ta 281) ^.danse populaire** iepurefe J\


la maniere des lievres" ['(iepuri i^Lex.
Bud.) faire la chasse au lievre".

iasc.

nesc

Vipurame, ban.

iepuresc de lievre"; bot.


mac iepuresc papaver rhoeas".
cri iepuresc ..berberis vulgaris, oxalis
acetosella",repwrea5ca (Sevastos, Nun-

megl.

||

II

piirat7i\\

ver)".

ar.

sb.

lepurar,

m. aquila fulva";

iepurar glbui aquila chrysaetos"


(Marian, Ornit. I, \^'S)\\a.v. Vipurar
autour"|| < LEPORARius,-UM. influenat
rtr. leivrer; it.
n fonetism de iepure

189).

Alb. eskz Feuerschwamm, Zunder"; rtr. escha i it. esca amorce,


amadou" fr. eche, vfr. esche ^amorce,
amadou": sard. esca ^amorce, amadou' prov. esca ^amorce"; cat. esca
i sp. yesca ,.amadou".
Der.: trans. resco.s (Lex. Bud.) fon-

\\

lepraio;

fr.

levrier; port. lebreiro.

809. IERI, adv. hier" || ir. megl. ter.


Lat. herL
Rtr. her, ier it. ieri: sard log. heri{s);

gueux, spongieux".

hier; prov. er.


Der.: alaltieri, ar. aoaltari avanthier", j alteri (lorga, Studii, VIII,
107: comp. M. aJ trieri :vv.^to\.1' au-

fr.

ICI, V. aici.

IADA,
y05. IED, sb. m. ..chevreau"
sb. f. ..chevrette" |jir. ecl. iade; megl.
ed, ed; ar. ed, ead.
Lat. HAEDUS.-UM, * HAEDA.-AM (atestat numai dim. haedula).

Alb.

810. Aen(ar.),adv. hier-<AD-HERi||


ajir. Sulzberg ajeri: vbellun.
mir. ajer, bol. ajir., abruzz. ajere, sic.
ajeri; val. ayir (Zs. rom. Phii. XXIV,
293); nprov. atVr: ccitahir: sp. ayer.

Ijfriul.

ed-.

Der.: dim. iediif (Sbiera, Pov. 173;


Sevastos, Pov. 30), iedule (Polizu); le-e?^or(Sbiera. Pov. 202; Tocii escu,Mat.
554) iediii (Donici, 96) iecli; iezit
(lorga, Studii, VII, 235), ir. ediff col.
ban. edam.
:

|i

806. IEDERA,

adir:

trier).

sb.

eadir,

ar.

f.

lierre''

||

megl.

adiri.

811. IERTA, vb.


I

dre.

permettre"

j|

pardonner. absoumegl. Vcrtari; ar.

l'irtare.

Lat. LiBERTARE (Arch. lat. Lex. III,


258: VIIL 450).
Der.: iertare action de pardonierner, etc, pardon, permission"
ttor, adj. sb. qui pardonne. qui absouX* \\iertciune. megl.l'ertcluni. ar.
l'irtcune pardon, excuse" neiertat
;

Lat. HEDERA,-AM.

edera\ sard cmp. era: fr. lierre


prov. edra: cat. heiira:
sp. hiedra; port. hera.
It.

(vfr. ierre);

non pardonne, impardonnable"


megl. duml'irfari, ar. dumVirtare
Dieu de remettre Ies peV
,,prier

|!

bn.
mi. IEPURE, sb. m. Jievre"
epiir |] ir. megl. l'epur; ar. l'epure.
Lat. LEPUS.-OREM.
Alb. l'epur; rtr. leivra; it. lepre;
sard lepere; fr. licvre; prov. lebra;
sp. liebre; port. lebre (n parte cu
schimbare de gen).
Der.: dim. iepura, ar. Vopura;
iepuru (Lex. Bud.); iepurel, bot. ^asparagusofficinalis" (Lex. Bud.); ar. lipiirii.y. iepuric (Pamfile, Jocuri, 1,124)
epithete qu'on donne aux jeunes
iiUes espiegles"
iepuroaic ..femeile
du lievre, hase" ban. iepiiroane, ar.
lipuroau ir. Vepiirif ^femeile du
||

||

\\

ches".

IEI, v. urm.
812. l (ir.), vb. ^aller".
Lat. iRE.

Rtr. ir:
la viit.

ire:

it.

fr.

pstrat numai

cond.: irai. irais:

prov.

sp. port. ir.

813. Sui, vb. monter, elever, gravir" <suBiRE sp. port. siibir suitiir
action de monter" (^sp siibidura\\
,,

II

sui montee".

II

814. Peri, vb. ..perir, mourir, disparatre" || megl. piriri; ar. kirire, kireare perir. mourir, disparatre, perdre" (nelesul din
e datorit
confusiunei cu k'ardire).
Lat. PERRE.
Rtr./>e/7>; itperire; fv. perir; prov.
cat. perir; comp. sp. port. perecer.
Der.: ar. k'irit perdu; fou, niais';
kfirii ..perte; perdition, ruine; coucher du soleil"; peritor perissable,

urm

passager";
sottises'

|l

ar. k'irtiiri, pi. ..niaiseries,

megl. periciuni

periciiine,

815. Iei, vb. sortir"||ir. fe^z; megl.


ar. i(n)ire.
Lat. exre; pentru intercalarea lui
-n- n forma ar., particularitate care
se ntlnete
prov.
n di:;!, italiene
cf. Ascoli Arch. glott. III, 442, urm.
Friul. ini: it. escire, uscire, vven.
vbellun. insir, vgen. ini; sard log.
bessire; vfr.
eissir, uissir;
prov.
eisir, ensir (sp. pstrat numai part.
ejido, ca sb. cu nelesul de,.Gemeinde-

igri:

anger, Gemeindetrift, Spazierplatz").


l3er.: ieire action de sortir, sortie"
ieitoare latrine" (comp. vfr.
II

||

ieitur

..saillie"

(it.

uscitura; wh.issnre; prov.

ei sidura).

816. IIESsb.f.bas-ventre,
tlanc, ane, hanche" bn.

abdomen,

m ||ar.

i'Z'e.

Lat. iLiA, n. pi. devenit fem.; forma


iu este de sigur refcut
pi. prin analogie cu alte neutre.
Alb. ij'z: rtr. iglia: cors. iglia, Molfetta diggje (Salvioni. St. rom. VI, 15),
Cerignola iggje: prov. ilha ar. iVari

dup

bn.

\\

(Dalametra) ..s'habiller de maniere


rendre Ies hanches tressaillantes".
817. Adia, ..soufter legerement (en
pari. du vent); fretiller- || ar. adil'are
respirer"* || <*adliare format din
loc.

trahere sau ducere ad ilia


trahere ilia, la Horaiu,

(comp.

ducere
result

ilia.

la

Pliniu),

de unde

nelesul primitiv al verbului trebue


fi fost
acela de a
respira" conservat n ar. (comp. ,,a
trage n piept''
a inspira)" din acesta s'a desvoltat mai trziu sensul de
asufla(vorb. de vnt)",ntocmai|ca n
lat. s pi rare respirer" i
soufter
(en pari. du vent)" n ce privete
fonetismul, nealterarea lui -di- n -zi-

s
=

mbina

forma *ADiLio se datorete

influ-

enei formelor accentuate pe terminaiune [Candrea, Conv. lit. XXXIX,


1

19]

adiere ..souffle leger"

ar. adil'aiic

respiration"
818. Suil'are (ar.), vb. ^tondre Ies
brebis autour de la queue- <^^subI"LiARE^lsuel' (Dalametra) .,laine tondue

pre de

queue des

la

brebis, couaille".

IIE2, V. in.

819. IM (vr. trans. bn.),

perdition, ruine, mort**.

issoir ..sortie")

125

sb. n.

Ji-

mon, boue, crotte"


j'!..poix, goudron" (Paliia, Gen. XI, 3; XIV. 10).
Lat. LMUS,-UM.
It.

limo;

Hm:

prov.

cat. llim: sp.

port. limo.
820. Imos (trans. bn.). adj. ..fangeux, sale" < LiMOSUS,-A.-UM. n fonetism influenat de im it. limoso: vfr.
lim,eux\ prov. limos; sp. port. limoso
Haeg, imoa (Rev. cr.-lit. III. 157)
\\

..salir, souiller"
(Polizu) ..salete".
||

imoeal, imoseal

821 flma, vb. salir, souiller" (DosofV. Sf 4 Dec; Cantemir, Hron.;


Div. 128, 213,215; Ist. ier. 52; An. Car.)
<LiMARE 'ma^or (Cantemir, Hron.)
..qui salit, qui souille" bn. bucov.
imal (An. Car. ichindeal, Fab. 25,
123; Wgjb. III, 317: Sbiera, Pov. 155.
bn.
199, 200; Tiktin) ..boue, fange"
imlos (An. Car.: Xovacovici, Folclor, 82; WgJb. III, 317) ..souille, sale"
\\'\imciune (Dosoftei, V. Sf. 24 Xov.;
Cantemir, Hron.: Div. 173, 198: Ist.
ier. 213. 217, 246, 309) souillure".

tei,

'

MBAT,
822.

V.

bea.

MBI,

num.

AMBi

(=

MBE

..tous Ies

deux".
Lat.
Rtr.

amhas:

ambo), ambae.
ambi, ambe\ sard

clas.

it.

log. ambos.ajnbas; vfr. ans, ambcs;


prov. anis, auibas: sp. port. ambos,

ambas amndoi
||

(v. doi).

823. MBINA, vb. Joindre, unir".


Lat. *LMBlNARE<Bmi.
Friul.
comp. rtr. abbiner;
ver. mant. arbinar, aret. abinare;
nprov. abin; Maree rabbina (Zs. rom.
Ph. XXVIII, 488); vit. binare, ver.

mbin

\\

mbina

126

MPREUN,

mant. vbellun. binar, berg. mii. bina,

parm. binar fr. biner.


Der. tnbintor (PoWzm) qui joint,
etc": Muscel ghintur (RdulescuCodin, Cuv. Muc. 34) deux pains
colles ensemble"
desbina desunir,
diviser" (bergam. desbin); desbinare, desbintur {Lex. Bud.) action
de desunir. de diviser; desaccord,

)N

v. un.

826. MPRUMUT, adv. a da-^ preter",


a lua cw-jjemprunter" ar. mprmut
Lat. IN PROMUTUO<PROMUTUUM ^ar:

||

gent avance, avance".

I|

division, mesintelligence".

MBRCA,

V.

827. mprumuta, vb. emprunter, preter" II ar. mprumutare\\ <*iMPR0MUTUARE (atestat numai p r o u t u ari)

improntare;

;,

emprunter-, prov.
emprumtar (acestea dou din
din forma cu -o- trecut la -u- prin ait.

fr.

urm

brac.

similaiune *imprimutuare)|| mMBRNCI, V. brtnc.

prumut, ar. mprumut emprunt, pre"

mprumuttor

buc.

MBUCA,

V.

MPCA,

V. pace.

emprunteur,

pre-

teur"; mprumuttur (Polizu) action d'emprunter, de preter" f aprumuta (Ps. Sch. XXXVI, 21) emprunter" (vfr. aprompter).
1|

824. MPRAT, sb. m. empereur"


||
megl. ampirat.
Lat. MPERAT0R,-0REM forma rom.
deriv din nom.-voc. mperator,
devenit Hmpratru i prin disimila-

MPUNGE,

v.

punge.

iune mprat.
Alb. mbret\ (rtr. imperadur\ it. imperatore: vfr. emperere, fr. empereur

prov. emperaire, emperador; cai. sp.


port. emperador).
Der.: dim. tmprf el, zoo], troglod^-tes parvulus" (Marian, Ornit. 1, 305),
cu acela neles
(ibid.)l| mimperatrice" (comp. alb.
mbreitrez), bot. atropa belladonna,
bryonia alba" mprti^megl ampiratii ampiraticlc imperatrice"
Wmprie, meglampiragl'e empire,
royaume* mprtesc, megl. ampiratesc imperial, souverain"; mprtete ,. la maniere d'un empereur''

mprtu

prteas

828.

cher"

\\

mprai

,,regner".

imputer, reprose mputa ,,se disputer"

(Tiktin).
Lat. IMPUTARE.
Der.: imputare

action de reprocher, reproche"; f mputtoriu (Ps.


vSch., Coresi, Ps. XLIII, 17) qui fait
des reproches".
829. fmputciune, sb. f. reproche,
dispute" <iMPUTATI0,-0NEM.

830. IN,sb. m. lin"


Lat. LNUM.

||

|l

MPUTA, vb.

\a

||ir.

megl.

ar. l'in.

Alb. l'i; rtr. glin; it. lino; sard Unu


prov. lin; cat Ui; sp. lino; port.

fr.

linho.
Der.:

dim. inuor i inea liaustriacum" inior (de alior) \\naria vulgaris' inite, megl. l'init
champ de lin"|jbn. ini masse
formee du residu des graines de lin
dont on a exprime l'huile, tourteau".

num

1|

MPINGE, V. pinge.
MPLNTA,

V.

plnt.

831. flnar, sb ouvrierquitravaille

MPRESURA, vb. presser, serrerdepres, assieger,cerner; torturer,


825.

accabler".
Lat.

-iMPRESSCRTARE

<

PRESSORIUM

presse, pressoir".

etc."

..action

de in

sp. liniero
linier
(fr. prov.
port. linheiro)\\inrie (Polizu) champ
linaria vulbot.
de lin"
garis" bot. inari najas minor"
linaria rubra",
zool.
;

1|

Comp. yfr.pressoirier pressurer".


Der.: mpresurtor assiegeant"

mpresuriur

le lin" (lorga, Studii, VI, 366 ; Polizu)


<LiNARius,-UM, n fonetism influenat

d'assi^ger,

t^contrainte, contrariete'lfrfespresura iever le siege, se retirer

inric

II

inri

||

inri

verde serinus hortulanus" (Marian,

Omit.

I,

398, 418).

^vec larmee.

832. Ile, sb. f. chemise de paysanne"


<LNEA.-AM (Densusianu, Hist. 1. roum.

127

IN

153)

I,

sp.lina

alb. VirU\ (fr. linge):

INCE

d'elever.
I

\\dim.uoar

(lorga. Doc. Cantac. 178).

dans"

833. N, prep. ..en.

ir.

||

an;
!

megl. (a)n: ar. (i)n.


Lat. n: din acesta ar

fi

resultat

normal

se

explic

presena

in;

lui

chipul

urmtor

nltur

Lex. Bud., etc).

Cf

isolat, fie n compuse. n s'a


redus Ia n (sau m) n caul cnd era
urmat de o consonant (particularitate

NUNTRU,

||

lui s'a

nlbi, nainte) [Candrea].


Rtr it. sard in\ fr. prov.

inke-,

Lat. XJNQUAM, devenit nc prin trelui un


cons. aton n fras la
n- (cf adnc); forma ar. e datorit
contopirii cu particula negativ ni.

cerea

Semnificaiunea romneasc se explic uor din cea latin de ..jamais"


de altfel n vr. nc mai apare cu
un neles apropiat de cei latin, d.
e.
nu nc vou mai da voao pae (Biblia 1688, Exod. V, 10).
Vit. unqua; vfr. onques: prov. onca.
Der.: 'fnc.i,-^ incaii e{Can\.em\r.,
Ist. ier. 162) ..encore: quand meme"||

cons. s'a recurs, n daco-romn. la


vocala de sprijin f, ca i n forma
pronominal mi; dela forme ca ncpea, mpri vocala de sprijin
s'a generalisat i la caurile n care
n sau ni erau urmai de o vocal
{napoi. nla), rmnnd ns ici colo

urme de pronunarea anterioar

||

anc;

megl.

alb.
n dial.
trziu. aferesa

V. ntru.

NC, adv. ,encore" ir.


ar. ninc, ning.

838.
\

meridionale. Mai
generalisat si la caurile n
care n era urmat de o vocal: in-ad
-directam>fwa dereapta., *in-alti ar e>nlf are. Pentru a nlesni pronunarea grupurilor iniiale n sau m-\ital.

hauteur, colline"

altare.

NAPOI, V. poi.

pstrat pn astzi n ar.; comp. n


cas. ncap, mprre): fenomenul acesta se observ de altminteri, n afar
n

||

nlime,
nlie (Paliia, Gen. XLIX,:26: Gaster;

iune

de limba romn,

elevation. exhausse..qui
eleve, etc";
hauteur. terrain eleve"
ar. nlime hauteur"!! vr.

etc,

nltor

ca preposi-

fie

ment":

'

{nalt,

ncai, ncailea. ncaltea

NCLECA,

NCLA,

cat. sp.

..du

moins".

V. cal.

V. calce.

en; port. eni.


834. Din, prep. de"

||<DE

j|

ir.

megl.

ar.

N.

835.

prin

II

< PER

^par"

prep.

Prin,

|}

ir.

megl.

N.

NAINTE, V. nfre-.

Alb. naVtz; rtr. ot: it. alto, Subiaco


na.uiu (St. rom.
284) sard altu:

haiit: prov.
sp. port. alto.

aut

inaiit): cat. alt:

nla, vb. elever, hausser.


jj megl. nalari: ar. analare}\
<*NALTiARE it. inulzari: vfr. enhaacier
prov. enausar: cat. enalzar;
comp. sp. ensalzar H nlare ..action
83/.

|j

\\

Der.:

ncpere

..action

de contenir,

espace, etendue; piece, appartement" ncptor, ar. ngpitor (Dalametra) ,.spacieux, large, vaste~; ar.
ngptur (Dalametra) action de conetc.

||

tenir, etc."

Der. diva.nltu: nliior; nlticel\\


-fnalgios (Tiktin) ..prcjudice, tort".
eriger-

\\

836. NALT,
adj.
,haut"
mold.
nani: janaltii (Ps. Sch. XCVIII, 2)
megl. nalt: ar. (ajnaltu.
II
Lat. ALTUS.-A,-UM
N din loc. adv.
in alto i din verbul * nalt ia re
(comp. formele alb. it. i prov.).

fr.

839. NCPEA, vb. ,contenir, avoir


place"
Mehedini, bn. trans. nchepe(a); megl. ancpeari; ar. ncpeare.
Lat. iN-*CAPERE (= clas. capere)
pentru nelesul romnesc, cf Thes.
Cat. encabir rtr. chaver it. capere,
capire; prov. caber; cat. cabre; sp.
port. caber sard log. kbere, kabire.

din

NCRCA,
840.

V. car.

fNCRI,

vb.

,.chauft'er='

(Cod.

Vor.;Ps.Sch. XXXVIII, 4; An. Car.)


Lat. iN-*CALiRE (=clas. galere, (n)calescere).
Vfr. chaloir: prov.

caler;

sp. ca-

lecer.

841.

'NCE,

pstrat

compusul

ir.

*NCE

128

d'ence d'ici" i mcg-I. diniea ..de ce


c6te-ci'*<DE *HiNCCE (atestat numai
h in cine (CGL. IV, 244)ijmegl. didinea de ce c6te-ci" comp. friul.
kenci; Ysass. cunque; it. quinci <BCCV'Si
|'

*mNCCE [Densusianu].
842. Antsa (ir.) ici"<AD '^hincce
d'ici"
comp. vsass. auinehe
<AB *fflNNCE.
|i

dntsa

|1

843. NCEPE, vb.


Lat. iNCIPERE.

Sprsl. anseiver.
Der.: nceptor

commencer".
commen^ant, dele plus puissanf
1688, Exod. VI, 14;

butant"
.,chef,
(Cod. Vor.; JBiblia
gr. ^cp^oc),
cu acest neles
createur" (Coresi, Caz. 1580, 529); nceptur, jinceptorie (Gaster) commencement, debut, origine" nceput,
jncepenie commencement, debut,
Mehedini prencepe reorigine"
;

dup

||

commencer".

din derivatul verbal *inquetare.


Alb. k'et (comp. pentru nelesul
romnesc k'etazz sachte"); rtr. guaid;
it. cheto; ir. coi; prov. quet; sp. port.
quedo.
Der.: dim. ncetior; ncetinel (format d^n'^a. puinei); ncetu (Lex. Bud.)
{{ncetini, incetina ..ralentir"; nceti845.

lenteur".

,,cesser"<*iNQUE-

vb.

nceta,

TARE < QUiETARE donncr le repos "


nelesul romnesc se explic prin

fasele intermediare: apaiser, moderer, faire cesser" (comp. o evoluiune

semantic asemntoare

chacesser", prov. calar


ler baisser,
baisser, descendre, se taire, cesser"

<chalare

INCOA

qu'un" t '^genuchele (Coresi, Tetrav.


Luca, XXII, 41) plier Ies genoux";
-- capul (Coresi, Caz. 1580, 503; Cuv.
d. btr. II, 286) reposer la tete"

se^

s'incliner, saluer; faire sa priere,


faire le signe de la croix; adorer;
se soumettre" || megl. si ncl'inari
,.s'incliner; saluer, faire sa priere,
faire le signe de la croix" ar. nclinare incliner, baisser*, si ^ s'incliner, saluer; faire sa priere, faire le
signe de la croix".
Lat. nclinare.
;

It.
nchinare: sard log. incinare:
vfr. encliner: prov. cat. enclinar.

Der.: nchintor ,.qui consacre, etc;


adorateur, admirateur", zool. ..falco
tinunculus, f. cenchris" (Marian. Ornit.

120).

I,

847. nchinciune, sb. f. ..inclination,


salutation"
j devotion" (Tiktin);
toast"
(a)nclin(Tiktin)
|| megl.
t
cuni
ar.
nclinciune NCLiNATio,
-onem.

844. NCET, adj. lent".


Lat. QUETUS,-A,-UM(= clas. QUIETUS;
cf. Densusianu, Hist. 1. roum. 1, 89)4-iN,

neal

baisser")

|1

n rtr.

alb.

k!et;

it.

chetare; sp. port. quedar < *quetare


nencetat continuei, incessant; continuellement, incessamment".

\\

848. NCINGE^, vb. ..enilammer, embraser"; a se ^ ..s'entlammer. s'emnatre, s'elever,


braser, s'allumer
eclater"
vr. Gorj, Vlcea ncinde
(Tocilescu, Mat. 576, 62-1, 692. 693,
;

1561, 1570, 1594).


Lat. incendere
fost refcut

forma ncinge a

dup

stinge, nvinge .
care aveau i ele part. trecut n
-ins, corespunznd lui ncins.
Sprsl. ancender, friul. incindi; vit.
incendere; vfr. encendir; prov. cat.
encendre; sp. port. encender [in parte
din aceste forme cu schimbare de
conjugaiune).

a.

849. ncinta {a

bn.),
Mat.

se;

Mehed. Vlcea

vb. s'echauffer"
56 n < * ncextare

(Tocilescu,

< ^incentum

(=clas. ncensum; cf Candrea,


lit

XXXIX,

Conv.

128).

NCINGE-', V. cinge.

II

NCHEGA,

850. NCOA,adv. Jci, de ce c6te-ci"||


megl. ancoa; ar. ncoa.
acua i
Lat. eccum-hac, devenit

V. chiag.

'

NCHEIA, V. cheie.
NCHIDE, V.

pe urm
tmplat

cl'ide.

846. NCHINA, vb. consacrer,

dedier;

boire

la

snte

vouer,

de quel-

aferesa lui a inn aceleai condiiuni ca i


la cice (v. Acice)\ mai trziu forma
* cua a fost compus cu n, de unde
ncoa, ntocmai ca ncolo.
''cua, prin

INCOA
Rtr.

ac;

it.

qua (comp.

port. ca

it.

in qua) sp.
p; prov.

6'a<ECCE-HAC.
Der.: dincoa, megl.

ar.

^ de ce

c6te-ci".

de ce c6te-ci"||
ir. mcc| < eccum-*hacce, de veni t acoaCy pstrat n legtur cu prep. ntru i
dintru mai trziu acoace, redus prin
aferes la coace, a fost compus cu tn, ca
i incoa vit. quaci dincoace de ce
851. ncoace, adv.

,,ici,

\\

\\

NDEPLINI
853. NDE,

vit. cia; fr.

\\

129

c6te-ci".

d'eux, d'entre eux"; pentru fonetism^


n. Funciunea romneasc se explic din cea partitiv care apare
deja n latin i s'a desvoltat cu deosebire n limbile romanice s'a zis
nti d. e.: noi nde ai notri, i pe
construciunea aceasta s'a transmis i la cauri ca: noi nde noiy
;

urm

nde

(comp. construciunea
partitiv
et de ei\ cf.

etc.

ei,

analog cu de

i{u)o.

nde).

s.

Graub. (i)n, tir. en, friul. in', it. indi^


ne sard log. nde fr. en prov. cat.
en, ne vsp. port. ende.
;

NCUIA, V. cui.

NCUMETA,

854. Didinde

rnareca
care,

NCUNJURA,

V. jur.

NCUVIINA,

V. veni.

NDRT

din ultima silab prin disimilaiune;

forma ndrpt e neexplicat


It.

{in)dietro,'f>civ6 sass.

cum

(ar),

didindfa (megl.

la Papahagi

ni s'a

diindea, form

comunicat, nu exist),

adv. de l'autre cote, au del"<DEde-nde; nelesul romnesc se explic din ntrebuinarea lui in de n

(tndrpt), adv. der852.


riere, en arriere".
Lat. N-DE-RETRO, CU cderca lui r{in)dareddu;

derriere, vfr. enderier; prov. de-

fr.

cumeta.

V.

obicei n le-

cf.

Tiktin,

NCOTRO, V.

(de

cu pronumele pers.: nde er,


nde sine), exprimnd ideea de reciprocitate entre(eux, etc.") f a/?rfe.
Lat. NDE de l, de ce lieu, en,

ei

NCOLO, V. acolo.

prep.

gtur

oposiiune cu hinc: hinc et inde


comp.
d'un cote et de l'autre"
vven. dende; vfr. dent; sp. vport.
||

dende<DEmDE.
855. Decinde (vr. Ialomia), adv. de
l'autre cote, au del" (Gr. n. I, 196)
megl. diindea\\ <T>E-i^ccE sauECCUMII

nde comp. alb. k-.ndejz', friul. kenti ;


it. quindi (comp. di quindi); fr.-prov.
^en (Arch. gl. XII, 60) cat. aquen; sp.
aquende port. aquem<ECC\}iA- (eccp)nde; sard log. i no g ende <is-*^ogceNDE sp. allendp port. alem < ad-llciNDE(toate cu nelesul de ce cote-ci",
sau de ce c6te-l").
II

reire,

enderier

Der.:

cat.

derrera.

dindrt de derriere'^

de-a'n-

dratele ^ reculons, de travers,


rebours" H t tndrpta repousser,
refouier, reculer" {T'ikim); a se indretourner" (Marian, Vrji 163);
reculer, se retirer" (Tiktin) indrpitur (M. Costin, I, 611) ,.refoundrtnic, mold. ndlement"

rpta

',

856. fTutinderea {tutindenea, tutindeadv. en qq lieu que

||

rpnic.-fndrptnic (Tiktin) ^obstine,


entete, retif" (pentru neles, cf. Densusianu, Hist. 1. roum. I, 299), bot. nclematis integri folia"; n-

drtnic

drtnicie, jndrap(t)nicie (Cantemir,


Ist. ier. 9,52)
-|-

obstination, entetement"

ndrpniciune (Varlaam,

Caz.

I,

287*\ t indrpnicinne (Cantemir, Ist.


ier. 24L0 rSction faite par entetement,

mechancete";

qqn

obstine"*,

ndrtnici

tiner, s'enteter".

NDAT,
?!f)f3.

^rendre

a se ndrtnici

V. da.

Cfirdrea-I)er)<'isian u,

rele, tufindinile],

ce

soit,

partouf <T0T-iNDE

+ suf. adv.

-re (cf. aiurea) pretutinderi{a), pre-ti\tindeni{a), -^pHutinde (lorga. Studii,


\\

VII I, 111), petutinderea, petutindenea^


pretufindenilea, f pretiitindilea (Cat.
calv. 37), trans. petundereie (Viciu
Glos. 66) partout".

NDEMN, NDEMNATEC,

s'obs-

NDEMNA,

V.

mina.

NDEPLINI, V. plin.
Dicionar eiimolog ie.

v.

mn.

ndoi

130

INGNA

NDOI, V. doi.

NFA, NFUR,

NDUPLECA,

NFIGE, V. h'idzeare.

V. dupleca.

NDURA {a

avoir pitie; se laisser vaincre, ceder, consentir"


tetre insensible, impitoyable, s'endurcir" (Tiktin).
Lat. NDURARE durcir"; nelesul
vechi romnesc se explic din cel
857.

formei refl. se indurare


(neles care apare de
, s'endurcir"
al

Vulgata

altfel n

la

forma intran-

sitiv); pentru a explica nelesul de


plecm dela expreastzi trebue
siuni n care verbul acesta era urmat
de alt verb nsoit de negaiune (comp.
frasa din Biblie: adhuc ergo tu induras
ne dimittas illos? Exod. IX, 17, ap.
Ronsch, Semas. Beitr. III, 49, care
poate fi redat n romnete prin:
cum te nduri nc
nu-i lai
plece?); din nelesul de a-1 lsa
inima
sau bine cuiva" s'a
fac
desvoltat acela de a consimi, a avea
mil de cineva" din expresiunile afir-

ru

NFRUNTA,

V. frunte.

NFULECA,

V. foaie.

fae.

se), vb.

latin

v.

mative de azi:
ndur s-l ajut,
ndur de el.
Alb. nduris; rtr.indrer; ii. indu-

859. NGER, sb.m. ange".


Lat. ANGELUS,-UM.

Alb. en^zl; rtr. aungel; it. angelo;


sard angelu; fr. ange; prov. cat. sp.
angel; port. anjo.
dim. ngera; nger el, bot.
l3er.
ngerea selinum carvifolia" ngeresc angelique"; ngerete angeli:

|1

quement".

NGHEA,

v.

ghia.

NGHII, vb. avaler, engloumegl.


(a)ngl'itari; ar. ngl'ire,
II
angVitari (Dalametra).
Lat. iNGLUTTmE,Isidor IV, 9, 9; CGL.
III, 605; n m.egl. ar. prin schimbare
de conjugaiune.
860.

tir"

Friul. inglott; it. inghiottire; fr. engloutir; prov. englotir; cat. vsp. englutir.

Der.: nghiitoare gosier, larynx"


vit. inghiottitoio gorgozzulo")

rare; fr.endurer; prov. cat. sp. port.

(comp.

endurar.
Der.: ndurare action d'avoir pitie; compassion, misericorde"; '\ ndurat, ndurtor compatissant, mi-

nhgiitur gorgee".
861.

NGNA,vb.,balbutier,begayer,

murmurer; contrefaire

sericordieux"; fndurtur (Coresi,


Caz. 1580, 401), f ndurtate ((Tipariu,

gestes de qqn,

Princ. 216), f ndur aminte (Dosoftei,


Ps. vers. 253) compassion, misericorde".

chiens".

858. INEL, sb. n. anneau, bague"


(Cod. Vor.) || ir. arel; megl.

de qqn"
Lat.

||

ar.

singer,

la

voix.

se

angnare appeler

iN-GANNARE

atestate

Ies

moquer
Ies

numai

gannat, gannator,ingannatura,
CGL. II, 32, 576, 582, 591, i gannre
grogner ou gemir

comme un

chien

rel

qui

ninel; ar. net.


Lat. ANELLUS,-UM, CU trcccrca nora lui aton, resultat din a -{-n,
la i cnd n silaba urmtoare se gsia un e.
Rtr. ane; it. anello; sard aneddu;
fr. anneau; prov. cat. anell; sp. anillo;

indre, se plaindre") [Densusianu,Hist.


1.
roum. I, 191]. In ce privete foneforma normal
tismul, de observat

mal

port. elo.

Der. dim. inelu; inelu (Lex. Bud.;


it.
anelluzzo)\\ inelar doigt annulaire" (vfr. (doigt) anelier; prov. anelier\ zool. gastropacha neustria" (Marian, Insect. 284)
twe^a^ annele" (it.
anellato cat. anellat).
:

1|

flatte,

gazouiller,

murmurer, ge-

t/z^a/2<inganno s'a pstrat n ar.,


pe cnd dr. ngn a fost refcut dup
tngna<ngna. nelesul primitiv al
acestor forme a fost murmurer, grogner, gemir", din acesta s'a desvoltat
acela de ricaner, imiter la voix de
qqn, singer, se moquer", nelesuri
care snt atestate toate n mai multe
glose (cf Densusianu, 1. c.) i reapar,
n afar de romn, i n alte limbi
romanice (cf mai jos).

131

INGINxY

Rtr. ingianner; it. ingannare\ vfr.


enjanner., prov. enganar; cat. enganyar sp.enganar port. enganar, toate
cu nelesul de tromper, seduire",
desvoltat din acela de imiter le cri
d'un animal, pour i'attirer"; n acest
sens cuvntul a fost ntrebuinat de vntori pentru a atrage animalele, cum
;

arat i termenul de pescrie nprov.


prendre par

Ies oues
d'un filet, en pari.
du poisson"; pentru semnificaiunile
romneti, comp. prov. engaunhar,
nprov. desgangn, regaiign contrefaire l'air du visage, singer, tourner
en derision, imiter qqn par moquerie" vsp. astur. reganar montrer

s'engaiign

dans

.,se

Ies mailles

Ies dents, ricaner''<*iN-,*Dis-,*RE-GANNEARE vegl. ganer\ it; gannire\ sp.


gafiir; port. ^air < gannre.
II

Der.: ngntor (Marian, Vrji 190)


qui balbutie, etc." (nprov. enganadouiro) t ngtnciune (Dosoftei, V.
Sf. Noemvr. 4) action de contrefaire
II

voix de qqn; moquerie, grimace"


(comp. gannitio).
la

ngntur, sb. f. action de contrefaire la voix de qqn" < ingannaTURA,-AM, CGL. II, 576, 582, 591 (comp.
nprov. engaiignadaro).
862.

NGMFA, V. gmfa.

INS

influena derivatului inimos; forma


dialectal irm se explic din *inm
cu sincopa lui i i trecerea lui -nmla -rm- (cf. Mormtnt); pentru ne-

comp. fr. coeur, cum


bulg. cp'L;];u;e ,.coeur, ventre".
Rtr. orma; it. anima (mii. nap.

lesul al doilea,

arma); fr. me, vfr. arme; prov. cat.


alma, arma; sp. port. alma.
Der.: dim. inimioar., ar. inioar;

inimu; inimuc; bn.

inimuc

,.broche de fer qui traverse l'epoulin


de la navette, fuserole" ar. inimarcu
(Dalametra) courageux, intrepide".
|1

867. Inimos, adj. qui a du coeur,


qui prend tout a coeur, vif, courageux* II ar. inimos courageux, intrepide" || <ANiMo^us,-A,-UM, devenit *tnemos i inemos, inimos prin trecerea
lui aton la i cnd n silaba urmtoare se gsia e(cf. inel) it. animoso\\
inimo.ie {Polizix; Ispirescu, Pov. unch.
ar. inimusiri encoura161) zele"
\\

II

ger".

NJUNGHIA, V. junghi.
863. NJURA, vb. injurier, insulter,
dire de gros mots" megl. anjurari;
ar. nglurare.
Lat. NJURIARE.
Der.: njurtor injurieux, insul||

tant" njurtur., ar. ngurtur njure, insulte, gros mot".


;

863. NGUST, adj. etroit^^


ar. ngustu.

||

ir.

gust\

NNECA, V. neca.

Lat. ANGUSTUS,-A,-UM.

Alb. ngush; cat. angost; sp. port.


angosto.
L)er.: dim. ngusHcel
ngustime
etroitesse" (alb. ngiistim) ar. angusiea (Dalametra) ,etroitesse; denie".
vb. retrecir, resserrer" \\siT.ngastare ||<angustare alb.
ngusion; cat. angostar; comp. sp. ens864. ngusta,

||

angostar.

INIM,

megl.

ar.

-j-

sb.

f.

coeur; estomac,

nem^ inem

mim.

tnem

legtur

sintactic cu prep.
printr\ pe cnd n vechia
romneasc era des ntrebuinat i aprea n legtur cu prep. cu sub
forma cunnsul, cununsul, cunusul
,lui-meme, elle-meme"|| ir. ns,
megl. qns^ gns; ar. ns, ns,
n

ntr', dintr',

-f*

Lat. iPSUs,-A,-UM (=clas. ipsE,-A,-UM;


1.
roum. I, 144);
intercalarea lui -n- se explic prin
propagarea lui -n- din legturi sintactice n care ipse era precedat
de cuvinte care cuprindeau un -n-:

Densusianu, Hist.

Lat. ANiBiA,-AM;

veche

pers. ii (lui),
insul, ns,

pstrat azi, articulat

numai

Ci. Aiepta.

866.

NS, pron.

869. NS,
elle",

ns;
ns.

865. NIEPTA, vb. lancer''.


Lat. iNJECTARE.
Nprov. enjit.

ventre**

NNOTA, V. nuta.

\\

ir.

irim^;

forma normal mai


inim sub

a devenit

in

ipso;*cunipso>*m

su > *n

nsu,

cun

su., *cun

nsu

(comp.

INS

132

IN'ELEGE

de mai sus cunnsul, etc);


forma ar. nsu a resultat din desprirea construciunii cvnsii n cu
nsu. Ct despre alte forme romanice
n care apare n (sard cmp. insoru,
\sass. nensiun<ne ipse unus), e!e
se explic probabil n acelai chip,
fie nevoie de a recurge
ca
n acest cas la explicaiunea lui Ascoli, Arch. glott. III, 445.

rtoare,

Rtr. svess, scessa; it. esso, essa;


sard. (ijsu, (ijsa; vfr. es.esse; prov.
eis, eisa\ sp. ese^ esa\ vport. eiso, eisa;
parte din aceste forme snt resultate

care n

formele

fr

din issE, care apare alturi de ipse.


Der.: nsumi, nsmi: nsui, nsi;
nsui, nsi; nine, nsene; niv,
nsev; nii, nsei ,.moi-meme, toimeme, lui-meme", etc; din nsui
s'a derivat a-i nsui s'approprier,
s'arroger", nsuire ,.action de s'approprier, etc; qualite"; ins vpersonne, individu" (mai ntrebuinat pi.
ini) ns ,,mais, cependant, toutefois" (pentru trecerea dela funciunea

de pronume la cea de conjuncie,


comp. germ. allein cf. Meyer-Lubke,
Rom. Gramm. III, 551) dnsul, dnsa
ii (lui),elle", jdins, {orma resultat
normal din de-\-ns> dens, pe cnd
dinsul a fost refcut mai trziu dup
:

it. desso
dins; ar. dis
(Gaster, I, 171) lui-meme"
-- adins pe lng
pron. pers. (moi)meme, (toi)-meme", desvoltat din

insul;

ir.

\\

fdnsui

construciunea veche de dativ cu


prep. a: a dins lui; din forma aceasta pronominal a resultat n adins,
din adins, cu dc-adinsul, -fcu deadins, jin de-adins expres, a dessein, expressement", CM tot dinadinsul
tout prix, tout de bon".

Xunta

V.

ea.

(Polizii:

Marian.
Gas-

i nsurciune (Tiktin

ter; lorga. Studii, VI, 254; Doc. Callimachi II, III) mariage" de5SM/*
j|

demarier' megl. prinsurari remarier".

871. NSURA-, vb. ,.remonter des


bottes" (Tiktin).
Lat. *iN"SOLARE< SOLA (pi. lul SOLUM
lat.

vulg. primise nelesul

de semelle", cum arata numeroase


forme romanice).
Rtr. insuler; sard insolare.

Q12.mkMlf<{ntrta), vb. exciter:


mettre en colere" -'r ntrit
(An. Car.), f^'^^^^'^ (Ps. Sch. IX, 25:
XXXIV, 1b; XLIII, 14; LXVII, 40.
irriter,

58, etc).

Lat. * iKTEERTARE, a crui existen


latina vulgar poate fi admis
alturi de ir ri ta re, proritare, cu
nelesul de .,provoquer;, exciter, renn
dre furieux" pe care-1 gsim
celelalte forme romanice; probabil
aceast form se ascunde n glosa
lacessunt interitant", CGL. IV.
n

105; ca formaiune, comp. interaestuare, interturbare). Etimologia interrtare<terrtare ef-

fraver" (Schuchardt, Zs. rom. Ph.


XXIII, 419; XXIV, 418; Meyer-Liibke,
Einf. 102) nu poate fi admis din causa
nelesului prea deprtat, precum i
din causa presenei lui --, forma rom.
etc.

presupunnd L

D\ssentisefidrid(Rom.. Forsch. XI,


538); nap. nderret; vfr. entarier, tarier, lor. /ene;nprov. tarrid (acestea
trei din
cu suprimarea primei
silabe, cuvntul fiind considerat com-

urm

pus cu

NELA,

nsurtur

6)

Der.:

en-).

nt rt tor y^qui excite, etc":

ntriiuriCsiniQmiT., Div. 215; An.


Car.; Lex. Bud.) action d'exciter.

NSPIMNTA, V. spimnta.

etc".
870. NSURA', vb. maricr" (un gar<^on)|| ir.

une

nsnr marier (un garc^on ou

megl. (ajnsurari; ar, nsurare ^marier (un garon ou une fille").


Lat. *iNuxouARE, atestat uxoratus.
l!

le);

Abruzz.w^^Mrar.Campobasso nzur,
Cerignola A?-eoMre, nap. Arpino mur,
Bari nz^r, Brindisi inzur, tarent.

nzurare, Otranto nsur.


Der.:

nsurel jeune mrie";

nsu-

873. NELEGE, vb. comprcndre":


-{-approndre
a se '^ s'entendre"
une nouvelle, etc, etre averti" vr.

megl.
pf. neles \\ ir. neleze
anil^ziri; ar. nileadzire.
Lat. LVTELLiGERE -lexI,-lectum; pentru a explica fonetismul formei romneti, in special trecerea lui -tla -/-. trebue
plecm dela forma

bn.

NELEGE
accentuat la ind. pre. pers.
pe antepenultim: ntellgo.

gehorche";

Alb. digon hore,


incler.
Der.:

133

NTRE^
Rtr. entrer\ it. sard intrare; fr.
entrer; prov. cat. sp. port. entrar.
Der.: intrare action d'entrer", en-

sg.
rtr.

intrat, ar. intrat entree" fmtrtor (lorga, Studii, IV, 48) qui

tree-*

de comprendre. de .s'entendre, comprehenentente, accord; f significasion,


tion" (Tiktin); nelegtor qui comnelegere

,action

prend; raisonnable, judicieux'';

entre, etc."
878.

vr.

-fnfe-

NTRE ^ prep. entre, parmi"


dial. ntr }\\v. ntre; megl.

leqtur

antru; ar. ntr.

prehension**, \nelestiir entendement" (Gaster; An. Car.): ^sens, sig-

Lat. inter;
pentru fonetism, cf.
n; forma megl. e resultat din confusiunea cu antru.
Alb. ndzr; sard intre; fr. prov. cat.

(Coresi, Caz. 1564, 377, 495;


1580, 72, 103, 380) ..entendement, com-

(Paliia, Gen. XL,\2, 18);


neles sens, signification; fcomprehension" (Tiktin); pe neles d'une
maniere intelligible, clairemenf*.

nification''

874. nelept,

sp. port. entre.

879. Dintre, prep. de, d'entre"<DEiNTER (cf Densusianu, Hist. 1. roum.

sage, prudent^

adj.

<iNTELLECTUS,-A,-UM, influenat n fonetism de nelege nelepesc (Cantemir, Ist. ier. 159) sage"; nelepiete sagement, raisonnablement",!
Mnelepie (Tiktin) sagesse, prudence" nelepi rendresage, assagir".

I,

880. Printre, prep. parmi, travers"


II

f.

ir.

printre; ar.

urm

sagesse, pru-

dence" < ntellectio,-onem.

produs
n vport. antre; cf. Rev.
lusitana, VIII, 69, 97).
Vit. anti; sp. antes; port. ante.

s'a

NTI, V. ntre-.

876. NNA (ntina), vb. placer une


hose de telle maniere qu'elle tienne
peine, qu'elle chancelle, qu'elle
tremble; spec. couper un arbre etle
iaisser legerement attache au tronc"
ar. nnare etre legerement atteint

082.

Hist.

1.

roum.

lui

I,

172;

Thes.);

tre-

la i

aoaant; it. aoanti; fr. avnt;


avnt vr. Munii Suc. bucov.
trans.mm< (Marian, Dese. 30; Nunta
846;WgJb.IV,329;Viciu,Glos.58; Voronca, Dat. Cred. 1025; ez. I, 167),
amainte (Frncu-Candrea, Munii apus. 97), ir. mance < mai ainte auparavant, autrefois, plutot"
megl.
mgnca auparavant, autrefois".

\\

2087; comp. vfr. atenoir <tenve<TK^uis)


mpr.: rut. imiumaTin .,usserst
scharf, bissig".
II

NTINDE, V. tinde.

Inel)

rtr.

prov.

cat.

||

NTINGE, V. tinge.

883. nainte, adv. avnt, devant, au-

paravant"

wam/e

|l

ir.

<

nrenfe; megl.

nainti;

ABANTE (comp. inante, Densusianu, Hist 1. roum. 1, 172)


it. inaoanti; vfr. enavant; comp. it.

V. toarce.
v.

devant,

avnt,

< ABANTE (cf Densusianu,

Cante> ainte) se explic prin posiiunea aton pe care


o avea n fras n unele cauri (cf.

cerea

d'une maladie".
Lat. N-TENUARE [Dcususianu].
Der.: nnat provocant, agressif,
reveche" ain (Barcianu; Hasdeu,

NTORTOCHIA,

adv.

Ainte,

auparavant-*

||

NTOARCE,

printr j|<per inter.

881. NTRE 2 (vr. dial.), prep. devant" (G'r. n. I, 9) || ir. ntru; megl.
antra; ar. ntr.
Lat. ante, devenit nte i pe
ntre, prin confundarea amnduror
preposiiunilor (confusiunea aceasta

875. nelepciane, sb.

172).

ar.

toarce.

II

j!

Sn. INTRA (ntr), vb. ..cntrer, rentrer, penetrer" |J ir. intr; megl. an-

innanii; sard innantis; prov. cat. enant; sp. enantes) nainta celui qui
va devant" nainta avancer" (comp.
prov. enaoantir, enantar) dinainte,
ir. dirente, ar. dinainte devant"; din\\

trari; ar. ntrare.


I

Lat. INTRARE.
I

||

ainfi, pl.

prov.

cat,

de" bn. prni(ru, prcntru, dintru,


pntru, j prentru, jprintru<PEB. sau
PRO INTRO.

devant d'un habit" (comp.


denani; sp. denantes).

884. Adinte

(Oani), adiniea (Sala7), adv. derniere-

891. Luntru, adv. f dedans",ysb. n.


interieur"*; azi ntrebuinat n leg^

giu; Gutinul n-rul

ment, depuis peu"<AD-DE-ANTE.

II

<

tur cu

prep. n, din < llac ntro,


devenit *lntru {Intru,Lex. Mard.);
alturi de aceast form a existat f/?*
untru (nontru), resultat din vsl. k-xHiRTpw; sub influena acestuia, lnira
a devenit luntru; de alt parte, din

premier" ||ar ntnu


*antaneus,-a,-um; cf. Densusianu,

885.

nti,

adj.

Rom. XXX,

1 I3| in^i% adv. d'abord";


(Ureche, Letop. I, 129)
commencement" ntiiai {dat) la

\ntii,

sb.

j]

premiere

fois"

NTREBA,

V.

ntietate

priorite".

ir.

ruga.

^rw

laentro; prov. laintre.

it.

Lat. iNTEGER,-GRA,-GRUM, CU metatesa timpurie a lui r, cum arat i


nealterarea
alte forme romanice

ntunicare.
Lat. iN-TUNicARE vetir d'une tunique" [Byhan, Wgjb. III, 25]; nelesul romnesc se explic din acela de
couvrir (avec une tunique") care

T n dinaintea lui e.
Vegl. intrik; rtr. inter (Erto in-

lui

iriak) ;RoYigno intrego; it. infero (ven.


infrego, lomb. ntreg, piem. antreg,
emil. intrego, gen. entrego); sard log.
intreu; fr. prov. entier; cat, enter-, sp.
entero (vsp. entrego); port. enteiro.
Der.: dhn.ntregu; ntregule\\(pe)
de-a 'ntregul, pe de' ntreg, -^ pe 'ntreg
(Tiktin) tout entier entierement" ntregime, j intregtate (Cipariu, Princ.
;

II

892. NTUNECA, vb. rendresombre,


assombrir"
j untureca (Ps. Sch.
LXVIII, 24); untunecat (Coresi, Prax.
Ep. Iuda, I, 13) II megl, antunicari; ar.

ar. ntreg.

accepiune mai larg

s'a putut
vorbindu-se de ntunecarea,
nnorarea cerului. Evoluiunea aceasta semantic apare i n sic.

luat n

aplica

ammantarisi sopracaricarsi

di vesti,

appannare mit einem Tuch (panno) bedecken, triibe machen (die Augen),
verdunkeln (den Geist"), precum i
annebiarsi, annuvolarsi",

j|

217), fintregciune (ibid. 221), f ntregiune (Cantemir, Ist. ier. 225; Hron.)
plenitude* fntregciune, f ntregie

it.

bulg. oC.iaqaiiB habiller, vetir,


revetir,
couvrir", oCiaKL nuage",
srb. oblaciti se s'habiller, se couvrir
n

ii

(Tiktin) prtie entiere, prtie saine"li


ntregi completer, fmir, achever*.
V.

luntru a resultat nuntru,


nuntru, megl. annuntru, ar. nun-

nuntru-\-

886. NTREG, adj. entier, complet,


intact' II ir. ntreg; megl, antreg ;

NTREMA,

INTUNEREC

134

INTRE-

de nuages", oblak nuage", oblaka


habit"; comp. i nproY.barbachino,
taragnino toile d'araignee, nuage le-

tram.

887. NTRU, prep. en,


dans"
ir.
pour,
afm
que"
ntru;
megl.
||
f
antru: ar. t{r)u ,,en, dans", tr i t(r)i
pour, afm que".
Lat. NTRO, devenit prep. (cf. Mulom. Chir. II, 16).
It. prov. cat. vsp. entro.

ger, brouillard".
Vit. intonicare,
Der.: ntunecat,

intonacare.
ntunicat assombri, sombre, fonce"; nfnnecior
qui assombrit, qui obscurei t" ?i'
tunecos, ar. ntunicos sombre, ob-^
ntunecime, jntvnccciune
scur"
(Dosoftei,Ps.vers. 225; Cipariu, Princ.
221) ,obscurite, tenebres".
it.

ar.

1|

II

888. Dintru, prep. de"

||

megl. dintru

pour, cause de"; ar. dit(r)u, dit


de", ditr pour, cause de" ||<deNTRO (cf Densusianu, Hist. 1. roum,
I, 172)
it.
dentro; prov. cat. dintre;
sp. port. deniro.
II

889. yPrintru, prep. par" || ir. pintru; ar. pitru, prit, /?^||<rERiNTRO.

890. Pentru,

prep.

pour,

A cause

'

839. NTUNEREC, sb. n. obscurite,


ir\ehTes'''\uniunprc\\meg\.aniun^ric; ar. /2/a/?ea/7c||<TENEBRicus -\-ndin vb. ntunereca a crui inlluen se
vede i n fonetism comp. prov. entenerc yntunerecintp obscurite, tenebres" (Ivircanul, Didahii 17: Po||

\\

INTUNEREG

Zanne, Prov. IX, \51) \\-fintiinerecos (Polizu) sombre, obscur".

lizu;

894. ntunereca (vr. trans.), vb.,rendre sombre, assombrir" (Ps. Sch. CIV,
28 Coresi Ps. LXVIII, 24 Tetra v. Mat.
XVI, 3; Reteganul, Pov. ard. II, 15);
funturereca (Ps. Sch. LXVIII, 24) ||
megl. antiiniricari ; ar. nfuniricare,
<ri(?a/'e||<iNTENEBRicARE; normal ar
dar -iifi trebuit s avem *tntinereca,
pentru -i- se explic prin influena Iui
ntuneca, amndou formele avnd
acelai neles H sard log. interi ^inare.
:

895. NVA, vb. habituer, enseigtordoner, apprendre, s'instruire"


ner, commander" || ir. nnie; megl.
anDifari; ar. nciare.
Lat. iN-vTiARE gater, corrompre";

la

135

nceput cuvntul a fost ntrebuinat

cu nelesul de faire qqn prendre


de-mauvaises habitudes", mai trziu
nuana pejorativ a disprut i semnificaiunea a evoluat spre noiunea
general de habituer qqn > apprendre qqch. qqn".
Alb. mtsqj'i lehre, rate, tadle, lerne" vlt. invezzave^ nap ammezzare^
cal. mbizzare, sic. (a)mniizari\ sard
log. imbizzare; vfr. envoisier; prov.
it. avvezzare;
cat. sp. vport. envezar
prov. acezar; cat. avesar; sp. port.
avezar<AD-YiviARE vegl. isur; Valle
vez, Fasana, Pola ves; prov. vsp.

IE

desv, ar. disve le fait


de deshabituer, de desapprendre"
(vit. disvezzo; comp. port. desavezo).

desaveza?');

\HyET\(nvete\ vb.

vr. bucov.
(Tiktin; Ps. Sch.,
13, 26; LXX, 13;
XCII, 1; CVIII, 29; CXXXI, 9, 16,13;
Dosoftei, Ps. vers 208, 216, 320, etc;
V. Sf. 25 Noemvr.; Marian, Srb. 1, 20;
iplea, P. pop. 111) \\ir.nmeti;meg\.
896.

Maramure vetir"
Coresi, Ps. XXXIV,

anv^tiri; ar. nveatire, nviteare.


Lat. nvestire; trecerea dela conj.
a IV-a la a IlI-a e datorit analogiei
pers. a 2-a i a 3-a sg. ind. pre.
nvesti, nvete, care presentau asemnare cu forme ca creti, crete;
dup acestea s'a refcut i pers. I-i
sg. a ind. pr. nvsc i perf. part.
nvscui, nvscut.
Friul. invisti; sic. mmestiri alb. ves;
it. vestire; fr. vetir; prov.
cat. sp. port. Pe5^t> < VESTRE.
rtr. vestir;

Der.: ar. nvescu (Dalametra) bure".


897.

fDezveti (dezvete), vb. des-

|| ar. disveatire, disviteare\\ <Dis-VESTRE a\b.zves; fr.


devetir; prov. port. desvestir.

habiller' (Tiktin)

ij

\\

\\

port. vezar <viTiAJiT..


Der.: nvat, ar. nviat

savant", dim.

instruit,

eleve, disciple"; nvtor, nvtoai'e matre,


megl.
matresse d'ecole";
anvitur, ar. nvitur action d'enseigner, etc, enseignement; instruction, erudition; lepon, conseil; fordre,
commandement, mission" Tiktin) (vfr.
envoiseiire: prov. envezadura; comp.

nvtur,

it. avvezatura: sp. avezadura


nprov.
vesiaduro); nv, ar. nve habitude,
nvnint enseignement
lepon"
leton" (dup fr. enseignement) nenccel ((orcea, Bal. 54) ,inexpe;

II

\\

||

ir.

resme

(prin

ca i n
alte cauri), ar. disviare deshabituer,
desapprendre" (vit. disvezzare, mant.
dasvesar; prov. desvezar; cat. desvesar; vsp. desvezar; comp. it. disavcezzare; nprov. desaves; vsp. port.

cu

res-,

898. NVITA (vr.) pousser , inciter,


1564,
398 ; Dosoftei, Ps. vers. 47. 1 1 5, 243, 318;

engager a" (Tiktin; Coresi, Caz.


V.

nvcel

rimente** desva,
nlocuirea lui des-

NVINGE, v. vince.

Sf. 17,

20 Martie, 6 Apr., 26 Oct


Car.; Lex. Bud.);

Noemvr. etc; An.

mold. njita (ez.

III,

17).

Lat. INVITARE.

AXh.fton; rtr. envider reizen, (an)ziinden" it. invitare sard cmp. imbidai; vfr. envier; prov. cat. sp. port.
envidar.
Der.: fnvittur (Lex. Bud.) ac;

tion

de pousser

, etc

"

NVOLT, V. holba.

de la
ar. l'i.
Lat LicL^, pi. lui lcium.
It. liccia; fr. lice; prov. lissa

899. ITE, sb.f. pi. ,fils

trame"

f|

trame,

megl.

sprsl.
lizz; it. liccio; sard log. littos;
sp. /t.2'05< LCIUM.
Der.: Bihor iar (Rev. cr.-lit. I\",
144; Conv. lit. XX, 1012) lisseron,
tringle de bois qui supporte Ies lisses"; iari pantalon tres etroit de
tec, friul.

|1

IE
laine blanche

sans"; dim.

que portent

136

Ies

pay-

irai.

trans.
900. I(U)0 (vr.), adv. oi"
77; XII, 107; Dau!,
Colinde 22) || ir. uve; ar. u.
Lat. uB, cu trecerea lui - la i>E
n posiiune aton n fras; normal
fi

trebuit

s avem uo{<*uu<uue)\

prepunerea lui i este datorit ori legturii sintactice de-^*uo>^duo (comp.


desprit n d'uo, ori vechii
ar. du)

legturi sintactice hic ubi (comp.


sard log. igue).
It. ove; sard log.
ue; fr. ou; prov.
vsp. o comp, rtr. inua; sard log. inue

<m

II

UB.

I(U)0

Der.: ar. uva quelque part" ar.


uido, iuii ou que ce soit, partout"
megl. ovtr ou, de quel cote".
||

!'

u() (Wgjb. VI,

ar

901 Arco (ar.), adv. l'*<ALicuB


[Candreajifriul. algd qualche luogo"
comp. port. algures tir. invalg.
;

adv. ou, de quel cote"


Inctro^ tnctru; finctruo
wco^ro II <iN-C0NTRA-UB (comp.

902.

dial.
II

ir.

ncotro,

incontra Mulom. Chir. I, 26;


24), devenit *tnctru (cf. c(re\

II,

in-

ctro i, prin asimilarea lui


cu o,
ncotro ori ncotro ,de quelque cote
que* ncotrova quelque part" dincotro d'ou, de quel cote".
li

II

|1

J.

903.

pin

JNEAPN, sb. m. pin nain,


genevrier"
Bacu

alpestre;

jraptn (Wgjb. IX, 168); trans. ^weapan^ neap; bn. jn^pn, jreapine,
ireapn, zireape, jrap\\meg\. numai n toponimie Giunfpmi; ar. guneapine.
Lat. JUNPERUS,-UM, devenit yneapr
jneapn, prin asimiiaiune
i pe
sau prin influena altor nume de arbori,
ca mesteacn, frasin (frasn): forma
hn.zireapn e resultat prin disimilarea primului n din jineapn.
Rtr. ginaiver', it. ginepro\ sard log.
nibaru vfr. geneivre^ fr. genieore\
prov. genebre\ cat, ginebre; sp. ene6ro <JiNiPERUS, ApD. Probi 197 (cf.
Arch. lat. Lex.) XI, 328; CGL. III, 351.
Impr. rut. Mceiiennn, acenennp, ^enaTiiH, epcH(HinO Zwerg.-Alpenwachholderholz, Zwergkiefer, mit Krummholzkiefer bewachsene Stelle in den

urm

Gebirgen".
904. JOC, sb. n. jeu, danse'||

megl. joc;

ir.

zoc\

ar. (a)^oc.

Lat. jocus,-um; nelesul de ^danse"


e datorit influenei slave (comp. srb.

bulg. igra
Rtr. go\

danse").
giuoco; sard ^ogu; fr.
Jeu; prov. Joc; cat. jog; sp. Juego;
port. jogo.
Der.: dim. joc{u)or; jocu (Doine,

jugar; port. jogar ar. giicare


juctor, ar. juctor
Jeu, jouet"
^joueur, danseur" jucrie, vr. trans.
bn. jncree (Prav. Mat. col. Buj.
285; Molnar, Sprachl. 69; Lex. Bud.;
ichindeal, Fab. 64; Reteganul, Pov.
pop. 38; Tiktin), ^ucreal' (iJ>alametra) jouet" {xh. joerie)\ jucrea,
jacric jouet" (comp. it. giochesp.

\\

jucu, adj. sb. qui aime la


danse, danseur, yjoueur" (Tiktin)
mpr.: ung. zsuk,l i zsukta {^zlnrello

n^^ei).

906. JO,

sb.

f.

jeudi"

II

megl. joi;

ar. go.

Lat. jovis (scil. dies).

Piem. ^6ces,?>\c.jovi;sQ.r gal.'^obi;


nalte regiuni

prov. jous; sp. jueoes

romanice apare compus cu dies:

it.

jeudi; prov. cat. dijous.


Der.: joian, joiana, megl. joic
nom de bosuf ou de vache (nes le
jeudi") Joia mare, Joimari, Joi fuarele
gionedl;

..jeudi

fr.

saint";

joimri, joimric

(Marian, Srb. II, 267) epouvantail,


(Macroque-mitaine", zoo],
rian, Ornit. 1,208) strix bubo".

joimri

,,jeu,

it.

198; Vasiliu, Cnt. 24;

it.

giocuccio);

jocule.
Impr.: ung. zsuka (Szinnyei).
905. Juca, vb. jouer, danser'j ir.
zuc; megl. jucari; ar. (a)^acare <
*jocare(= clas. jocari plaisanter, Dadiner") rtr. giover; it. giocare; sard
^ogare; fr. jouer; prov. jogar; cat.

907. JOS,

adv.

en

bas"

||

ir.

zos;

megl. jos;

ar. (Jos.
Lat. DEOSUM (= clas.

deorsum).
giuso; sard log. gosso;
vfr.jus; prov. jos; vsp.yuso; port. juso
(cele mai multe din aceste forme au
ibst influenate de sursum).
Der. :yo5 bas'; jjosior{\orgci. Studii, VII, 152)touten bas" ybsw/c bas,
ordinaire"; josnicie bassesse" fybRtr. gid;

it.

sean (Tiktin; Miron Costin, I, 614;


Mag. ist. I, 361; lorga. Studii, V,
8; Cantemir, Hron.) habitant de la

JOS

Basse Mo!davie, de

la ]:)laine''

'

i/?yosi

abaisser, humilier''; njosire action


d'abaisser, d'humilicr, abaissement,
humiliation"; njositor abaissant, humiliant".

'juca,

m. j'uge"
f^membre
du conseil municipal; magistrat superieur, chef"
f Judec.
Lat. JUDEX,-iCEM; Jude represint
nom. lat., pe cnd forma Judec e re908. JUDE, sb.

pi.

909. Jude, sb. n. district, departevr. bucov. f jugement" (A^oronca. Dat. cred. v59); ca si), m. vr.

Neamu, Suceava juge, magistrat,


membre du conseil municipal"(WgJb.
megl. Jude
IX, 230; ez. III, 22)
||

jugement, tribunal"; ar. ()udef tribunal"' ||<.iUDiciLiM ^jugement,' fonction de juge, juges siegeants, lieu
ou l'on rond la justice, tribunal"
nelesul de ^.juge" e datorit poate i
;

ncrucirii cu forma vsl. c;?.akhk


comp. vfr. fuis; port. fuizo < Jvmcimi

II

Neamu Judcas

femme du juge"

|i

(Wgjb. IX, 230)


Judeean depar-

temental".
910. Judeca, vb. ,.juger"

megl. Judicari;

||

ir.

zudec;

gudicare\\<jVD'iCARE alb. gukon; rtr. gUdger; it. giudicare; fr. Juger; prov. Julgar; cat.
Jutjar; sp. Juzgar; port. Julgar y Judecare (Coresi, Ps. CV III, 120; Caz.
1531, 13j), ar. ^udicare jugement-*
-\desjudeca (Ps. Sch., Coresi, Ps. XLII,
1) Juger, donner un arret" (vfr. desjugier) -frsjudeca (Cod. Vor.; Pravila
Mat. col. Buj. 342) examiner, peser'';
ar.

\\

jrzgiudectur

(Dosoftei, V. Sf. 13
Mai) examen, meditation" ar. prigudicare (I)alametra) juger de nouveau".
||

911. Judecat, sb.

flexion

"

II

ar.

(= clas. JUDiCATUM ,1a chose jugee,.


jugement, opinion'-) alb. gukatz ,Gericht"; vfr. y^e jugement, senten ce"
ar. pri^udicat (Dalametra) ,;jugement de nouveau".
912. Judector, sb. m. juge"
Ju,]

dectoare, sb. f. tribunal" (Cod. Vor.)||


ar. ^Mdc/or||<JUDiCATORius,-UM, *ju-

DiCATORIA,-AM (= JUDCATORIUM lieU


ou l'on rend la justice") alb. guk'dar
Judectorie tribunal" Judectoresc
judiciaire" Judector este judiciai-^
}

\\

rement".

Judeci.

Alb. giik'; rtr. gudisch; it. giudice;


sard zuige; fr.Jage; cat. Jutje; sp. Juez.
Der.:bu.coY. Judeas (Marian, Vrji
125), j Judeceas (lorga. Studii, X,
131; Lex. Bud.) ,femme du juge"
vr. Judecie (Tiktin; lorga, Studii, IV,
73)souverainete; jugement,tribunal";
trans. fonction de juge" (Brseanu.
Colinde 10).

ment"

JUG

V. JOC.

fcut dup

133

f.
..jugement, refjudicatd jj < judcata
'"

913. JUG, sb. n. joug; piece du


metier tisser* || ir. ^w//; megl.y^;
ar. gug j^joug, chane de montagnes,
plteau, crete".
Lat. jugum; nelesul ar. de chane
de montagnes" e atestat i n latinfi.
Vegl. saiig rtr. giuf; it. giogo: sard
log. ^u; {r.Joug; prov. /o; cat. Jou; sp.
yugo; port. Jugo.
Der.: Jugan cheval hongre, taureau chtre", f (ca/ --) chtre" (lorga.
Studii, IV, 27, 53); dim. Jugior (Tocilescu, Mat. 390); Jug ni chtrer";
Jugnar chtreur* Jugrit droit
payer pour un attelage de boeufs"
;

||

ban.

zugfel,

zugri

du

prtie

metier a tisser" yti^ai (ez.


148) soumettre, asservir".

IX,

||

mettre au joug
914. njuga, vb.
atteler (en pari. des boeufs" || megl.

anjugari;

ar.

ngugare\\

<

is-jvgarb

..attacher ensemble, joindre, unir"

;'sp.

enyugar comp.

ag-

vit.

giogare;

it.

njugatei {ez. III, 60; Tocilescu, Mat. 1417) boeuf attele au


joug"; t/2y^^or (Coresi, Caz. 15S1, 3' O,
475, 476; Biblia 1688, Exod. XXII, 9,

giogare

10,

17;

gforu

\\

Marian,

Srb.

III,

313),

jju-

(Tiktin) qui peut etre attele

au joug; boeuf de labour".


915. De(8)juga, vb. oter lejoug, deteler (en i)arl. des boeufs") <di(s)juGAREJit. disgiogare; gasc. dejugue
(I)arrieux. Dict. gasc. 292) de{s)Jugtoare endroit oi l'on detele".
||

de joug, qui peut


(lonescu, Cal. gosp. 5,

916. Jugar, adj.

etre attele"

Barcianu)<JUGARius,-A,-UM
yguero; port. Jugueiro.
29;

917. Jugastru, sb.

m. acer

:j

sp.

campc-

fre"|jmcgi. ar. Jugastru ||< -'juoastkr.

JUG

139

se ex-astrum; derivarea din j u g u


din lemnul
plic prin mprejurarea
acestui arbore se fceau juguri o for-

m paralel
dup mrturia

este gr.Co-,'lorsorted'orme"

Vitruviu, II,
din el
9, se numia astfel pentru
se fceau juguri (cf. Hasdeu, 1904).
care,

lui

megl.
918. Junghia, vb. egorger"
jungVari\ ar. ^iingl'ari (Dalametra)
avoir des points de cote".
Lat. jugulare; presena lui -n- se explic prin influena, ntmplat deja n
||

vulg.,aluij
CGL. II, 94
Liibke, Wien.
lat.

ungo (comp.iungla,

= jugula;
St.

ci.

XXV,

Meyer-

101);
snt

urme

de aceast confusiune

vfr.

conjongles care probabil trebue admis


ntr'un vers din Pel. de Charlemagne
(cf. Forster, Zs. rom. Ph. XXIX, 16),
counjounglo, coiinjoungl,
nprov.
precum i formele din Poschiave ^o.g/astriscia di cuoio da legare ai
buci ii giogo", gon^ aggiogare',
Bormio jongola, mant. zongola.
Der.: junghietor egorgeur; fautel" (Cod. Vor.), junghietoare (Teodorescu, P. pop. 40v5) egorgement"|l
junghi, ar. gungl'ii ^^point de cote"
(comp. vegl. soglo port Jugo; nprov.
dzuVa, cf. Dauzat, Et. sur la Hasse
Auvergne, 143) H njunghia egorger;
avoir des points de cote".
;

919. Junghietur,

sb.

f.

articulation

du cou point de cote" <* jugulatura,


;

-AM (comp. jugulus gorge. clavicu\es^)\\njunghieiur point de cote".

JUMTATE,

V.

JUNC, V. urm.
920. JUNE, adj. sb. m. jeune, jeune
homme"||ir. ^m/t; megl. Juni i ar.
gone ^jeune, courageux, vaillant".
Lat. *jovENis (= clas. juvenis), prin
trecerea neexplicat a lui u la o; din
forma latin a resultat *jouene i mai
trziu * joiine>joone>jone; aceast
form s'a pstrat numai n ar., pe
cnd aiurea -o- a fost nlocuit cu
-u- sub influena derivatelor n care
-o-

prov. joven;
joven.
Der.:

cat. j'ove; sp.

.JUxNE

Ps. LXVII, 28; CXLVIIL 12; Cciz.


1564, 259; An. Car.; Teodorescu, P.
pop. 55; Tocilescu, Mat. 523, 1253,
etc), ar. ^unel vaillant"
Junela
;

(Ctan, Pov.

Novacovici,
Folclor 62; I. Popovici, P. pop. 29);
Junior (Bobb; Marian, Nat. 348;
Keteganul, Pov. ard. V, 82); Junian
(Bobb; lorga. Studii. XII, 202 Marian,
Nunta 507; Nat. 348; Sat. 126; Retega-^
nul, Pov. pop. 199; Gr. n. II, 101)
ar. gonar, ^oneali (Dalametra) vaillant" ar. ^MwescM (Dalametra) d'homme vaillant* ar gunoplu (Dalametra)
jeune homme (vaillant")||yMWie,megl.
Junil' jeunesse, jeune ge'*\\ Junime,
ar.^uname jeunesse (reunie), jeunes
gens" (ar. i vaillance, bravoure");|
ar. ^unatic jeunesse. vaillance, bravoure" ar. (junea ..jeunesse, bravoure" (it. giovinezza; fr. Jeunesse;
prov. Joinesa)
Juni (Lex. Bud.;
Tocilescu, Mat. 1031, 1032) passer la
jeunesse, frester celibataire" (Prav.
Mat. col. Buj. 198; vfr. prov. Joveniry
II,

115;

i|

Ij

ij

,1

\\

921. Junc,sb. m. jeune boeuf,bouvilIon" JuncjSb. f. genisse"||ir.i/?^M;


rnegl.ywTZc; ar. ^uncu || < juvencus,-um;

JUVENCA,-AM it. giovenco, giovenca


dim. Juncu() (Gorovei, C mii, 354;.
[

II

J. Olt. 1907, n-rul

Oa.); Junculean,

34; Cnd rea.


Juncuor (.

922. Juninc,sb.

f.

fr.

jeune

joven; port.

dim. Junei (Cod. Vor.; Ps.


Sch. CXVIII, 141; CLIII, 25; Coresi,

Gr.
Olt.

megl.

1907, n-rul 34; Vasiliu, Cnt. 69);

Juncacl] Juncan boeuf


dim. Juncna.

dedeux ans"r

genisse* vr

dial.

(Zanne, IX, 85; Tocilescu, Mat.


102; AVgJb. IX, 165): vr. dial. Junice
(Gaster; lorga. Studii, VII, 71: XIV,
260; Jipescu, Opinc. 160): Junince
(Molnar, Sprachl. 83; Barcianu); trans..
Slagiu Jurinc (Frncu-Candrea,
Munii ap. 87; Tribuna, 1890. 361),.
maram. glurinc (\\p\(t<\, P. pop. 1 10);
(Zanne, IX, 210; acesta
vr.
influenat de vsl. wnHua)||ir. Gurie
< *Jurice-\-CYOi\i. Junica^ < juNlx,-icEM,
n unele iorme prin propagarea lui
naintea consoanei urmtoare;
-nqurinc e dis.milat din (jluninc val.
^i/// (Zs.rom. Ph.XXIV,255,308); comp.
rtr. gianifscha;
Poschiave ^onisa,
dim.
sic. fjjinizza; prov. Junega
Juni{n)cu{ {Folizu: Barcianu :^larian,.
Nunta 146; Reteganul, Pilde 32); rju^
nincca (Lex. Bud.)

Jnnic

miez.

aton a trecut la -u-.


Rtr. giucen; it. giovine;

Jum

|;

JUNGHIA,

V.

Jug.

pro V. sp. port. (/tVar < GYRARE ncunJura (nconjura) entourer, environner. cerner, assieger"; ncunjurtor

JUNINC, V. jane.
I

environnant* (comp. sard log. biradorzu); incunjurtur action d'entourer, detour"; nconjur detour".

923. JUR, sb. n. ,tour".


Lat. GYRUS,-UxM cercle, tour, rond";
presena lui -u- se explic printr'o
pronunare particular n latin a lui
-y-, ca -ii-, u (cf. Densusianu, Hist.

roum.

1.

I,

giro

926. mprejura, vb. entourer, faire


tour de. ." <iN-PERGYRARE (Peregr.
Silviae, ed. Geyer, 410; Mulom. Chir.
A06) \ mprejur ar e r,SiCi\on d'entourer;
le

80).

prov. gir; sp. port. giro.


Jur autour", n dr.
apare ca loc. prep i adv. n diferite
combinaiuni cu prep. tn, din, pre i
prin: tnjurul autour de..." (comp.
in gyro, Peregr. Silviae, ed. P.
Geyer, 401), din Jur. .des environs",
din Jurul ,autour de...", megl. (zur)
<iin zur^toutautour'*. megl. dinzurari
entourer"; tpreywr autour" (comp.
per gyro, Peregr.Silviae 402, i forIt.

circonstance*j!fmpre/ara^i ;,ceux qui


entourent, voisins, assistants" (Tiktin;
Cantemir, Hron.; lorga, Doc. Callim.
ind.
Studii, VI, 46; VII, 130, 131, 332;
Marian, Nunta 371, 388, 578; Sbiera,
Col. 101, 106
-fimprejurean (Biblia

'

maiunea analog alb. pzrkfark), Jur


pre Jur (Teodorescu, P. pop. 23, 467)
autour*, mprejur autour*", mprejurul autour de
."^ijur mprejur ,tout
autour"; din prejur ^...des environs,"
din prejurul autour de..."; prin prejur^ -^ pre prejur autour" Mehedini,
trans. (Wgjb. YU, 86) prejuro bro<ierie faite sur le bord des chemises".
.

li

1688, Num. XXII, 4; lorga. Studii, V,


482, 499; VI, 488; XIV, 157, 203, 295;
tefulescu, (jorjul 315, 405) circon-

voisin" p/;2p/'e/artme ^environ, alenj.tour".


i

924. Genune, sb.


tourbillon d'eau"

f.

goufifre,

Oani

ment"

Lat. JURARE..
Rtr. gurer; it. gi urare;

sard giuprov. cat. sp. port.


rare; fr. Jurer
Jurar.
Der. vr. trans. yWa^ conseiller municipal" (nelesul actual a fost luat
din fr. Jure); megl. Jurat, ar. ^urat
serment" (it. giurato; vfr. yrir(3) ar.
guratiG (Dalametra) ,,serment"
vr.
trans. Jurui ^promettre, faire voeu
de..."; f Juruit, vr. trans. Juruinf
-promesse, voeu**' megl. prijurari; ar.
(sjprigurare conjurer" (comp. alb.
p^r^Bron).

abme,

gerune<

1|

||

|1

925. Cunjura, vb. entourer" (Ps. Sch.

XXI, 17; XXV, 6; XXXI, 10; XLVII,


13; XLVIII, 6; LVIII, 15; LXXXVII,

<

Cnt.

Doine

191

251; Gorovei,

Sevas-

CONGYRARE (Quicherat;

Cimil.

250;

CGL. V,

334) tourner ensemble autour de


<}qn"; pstrarea lui -n- e datorit for-

melor accentuate pe prima silab:


<:6ngy ro (cf. cumpra); presena lui
KYe datorit influenei luiyVfr comp.
it.

Jurtor (vr. bucov. trans.), adj.


qui prete serment dans une
alaire en litige" (Marian, Sat. 113;
larnik-Brseanu, Doine 440)<juratoRius,-UM (atestat numai ca adj. n Cod.
928.
sb. m.

Coresi, Ps. LXXXUII. 18; GasTeo'lorescu, P. pop. 620; lar-

nik-Brseanu,

girare; sard log. bir are; vfr. gircr;

||

ir.

gurare.

GyRO,-ONEM, devenit * gerune prin


trecerea lui <y aton la e i mai
trziu, prin asimilarea lui -r- cu -n-,
genune [Candrea] it. girone.

tos,

Jurer, preter serzurd; megl. Jurari; ar.

927. JURA, vb.


I

jj

18;

Der.: megl.

ter;

JURA

140

JUNGHIA

Justin.).
I

929. Jurmnt, sb. n. <;erment"


;

Jurmint\\ <juramentum
maint;
prov.
port.

it.

giuramento;

Juramen

Juramento.

cat.

[|

rtr.

||

megl.
gilra-

fr. Jurement;
jurament; sp.

K'

pince^^
(ar.), vb.
Lat. *piPiNARE, din aceiai
pIp- ca
forma de mai jos k'ipurare
[Densiisianu].
930. K'IPiNARE

rdcin

Nprov. pimpin pincer"; sard


cmp. pibinai lusingare, carezzare,
compatire", alturi de care trebue
amintite i formele pibina pigolio,
doglianza"*, pibinosu pigolone, pigolante", \og. pibinkare infestare, pressare con importimit, ingannare", pibinkosu ^seccante, nojoso", care toate

arat aceiai

trecere semantic dela


ideea de ^crier'* la aceia de ^ennuyer"* ca i it. pigolare, pigolio^ pif/olone; de amintit i formele nprov.
se pipign, se pebign se plaindre,
pleurnicher", pebignous pleurnicheur". Asupra legturii ntre ideea
de crier" i aceia de ^pincer', cf

forma urmtoare.
931. K'IPURARE (ar.), vb. pincer''.
Lat. piPULARE, glosat la Papias cu
convitiari ploratu"* forma a fost derivat din tema onomat. pIp- ce apare n lat. vulg. *ppa i n formele verbale ppare, ppire pi-

asociate aceste dou accepiuni ale


noiunii primitive; astfel nprov. pico
..dent de peigne ou de rteau, fourchon, pointe"<*piPA; nprov. pioello
scion, rejeton, pousse d'un arbre",
piveu pivot; petite branche aigiie,
brindille, argot, picot; voix per^ante,
vagissement" < * pIpella, *piPELLUS
(-UM); friul. pipul, it. pippio bec"

<pPULrs, pIpulum (atestat cu nede criaillerie, piaulement, vagissement"'); de remarcat cu deosebire


al
derivatele acestea dou din
cror neles de bec" explic destul
de bine accepiunea proprie formei ar.
Tot aici de sigur, i nu ca derivate
din */?tcc-, trebue amintite prox. pitar
bequeter, picorer**, gen. piici beccare", cors.
prendere un po' di
cibo" care presupun un *pipiTARE (la
Ducange atestat s. ba ui are, ntr'o
serie de cuvinte servind a exprima
strigtul diferitelor animale") [Densulesul

urm

pH

sianu].

932. K'IURARE (ar.) piauler".


Lat. *piULARE, format din onomat.
pI- pe care-1
redup icat n pi-

gsim

auler, glousser", pipi la re, etc. gaurmrim


zouiller, caqueter"".
diferitele forme romanice derivate
din aceast
toate
constatm

pi re piauler", ppiare ^pousser


des vagissements, vagir" [Candrea],
Friul. pijufa; it. pigolare (lucch.
piulare, bo\. piulr, nap. piola re); sard

cuprind noiunea de aigu"" aplicat


fie la sunete, fie la anumite lucruri;
uneori chiar aceiai form cuprinde

log. piulare; fr. piauler, vfr. pioler;


prov. cat. piu/ar; vsp. piolare (comp.
sp. port. />far<* piare).

Dac

tem

LAS prep,

933.
ar. la.

chez"

||

ir.

megl.

(Meyer-Lubke, Rom.

Lat. iLLAC-AD
III, 428).

Gr.

Abruzz.

lla

j|

cat. lla\ port.

rtr.

it.

fr.

l\ prov.

la{i)\

dup

dup

dup

btr. II, 191) baignoire, cuvette"


(comp. lavatorium; rtr. lavaduoir
it.
lavatoio; port. lavadoiro); mold.
trans.
bucov. lutoare baignoire,
ba in" (nprov. lavadouiro).
;

lavure, eau qui


servi laver qqch."||ar. ltur}\

935. Lturi, sb.

f.

tura;

fr.

vadura

\\

rtr.

(comp. lotura)
laoaduras; it. lava!1

laoure; prov.
trans.

sp. port.

lit.lIII,

159;

936.

la-

bn. lturar (Lex. Bud.

Reteganul, Pov. ard. IV, 27; Rev.

seau pour

cr.-

Viciu, Glos. 56) vase,


lavure".

la

Spla, vb.

lau, e

refcut dup inf. i dup

alte

spzl'an splatei, dim. < splat propret"; spltor laveur,blanchisseur'*;


spltoare lavette", vr. trans. (Biblia,
Exod. XXX, 18, 28; Prav. Mat. col. Buj.
196; An. Car.; lorga, Stud. VIII, 32)
cuve. lavabo, lavoir; blanchisseuse"
;

laver"

|1

ir.

spel,

splspltur,

spltoreas

^blanchisseuse";

torie lavoir,

buanderie";
(Dalametra) lavage,
splci decolorer"

spilitur
blanchissage"

ar.

(influenat

||

de

ringure;

splakati, -acem
lavure,

srb.

rincer, laver");

splcitur

lavasse;

passee de couleur"

chose
bot.

decoloree,

splcioas

senecio vernalis, s. vuigaris" mold.


bucov. spolocanie (Marian, Srb. II,
3) nu are nimic de a face cu spla, ci
|j

este rus. cnojocKaHie

Ausspiilen"*

937. LAC, sb. n. lac,

mare*

||

ir.

lc;

ar. lac.

Lat. LACUS,-UM.

Vegl. Vag; rtr. lej; it. lago\ sard log.


lagu; vfr. lai; cat. llach; sp. povidago.
Der.: dim. lcule;lcu (lorga, Studii,

pi,

< * LAVATURA,-AM
alb. l'atirt;

spilarl; ar. {a)spilare}\

<EX-PERLAVARE [Cipariu, Priuc. 165],


devenit de timpuriu *expellavare;
forma dela indic, spl., n loc de * spforme cu accentul pe terminaiune|;alb.

Z<iLLAC.

934. LA2, vb. laver (spec. la tete),


peigner" (pf. liii, part. lut)
olt.
bcln. lia (pf. Zmat, part. /ta^) || ar.
lare (pf. ^at, part. lat).
Lat. LAVARE, cu amestecul, n parte,
al formelor dela la vere pentru pf.
part. LAvi
lautum, devenit *lauTUM prin analogie cu participiile n
-tJTUM,
care apoi pf. liii ; ct
privete forma bn.
olt. la, trebue
admitem
a fost refcut
analogia verbelor de conj. a
Il-a (n-ea), dat fiind asemnarea cu
aceste verbe la pf.
part.;
lla s'a refcut apoi ind. pre. la.
Alb. l'an; rtr. laver; itlavare; sard
gal. la; fr. laver; prov. laoar; cat.
llavar; sp. port. lavar.
Der. fliitoria (Hasdeu, Cuv. d.

spla; megl.

XIII, 198).

938.

me"

II

LACRIM (lcrma),
megl. lacrim;

crm,

ar.

sb.

f.

larla-

lacrim,

lacrim.

Lat. LACRiMA,-AM.
Rtr. larma; it. sard

lagrima; fr.
larme; prov. lagrema; cat. llagrima;
sp. port. lagrima.
Der.: dim. lcrimioar, hot lcrmioare, pi. convallaria majalis"; l-

LACRIMA

crmi

143

(Bibicescu, P. pop. 137), bot.

lcrimu

(lar..Convallaria bifolia";
nik-Brseanu, Doine 323; Vasiliu. Cnt.

154);

^07;

^crimea (larnik-Brseanu, Doine


Hodo, P. pop. 210, 211) li|

crmicios

triste" (Tocilescu,

Mat.

67).

LARG
ora. 212).,laitage'' laptagiu laiier'":
laptagioaic laitiere"
ar. Uptuiri
il

(Daametra) trire"

recent,

dup

fr.)

|1

alpta (form

allaiter".

944. Lptar, sb. m. laitier" < lacTARros,-UM it. latfaio; fr. laitier; prov.
ij

939. Lcrimos
ant, plein de

{lcrtnos) ..larmoyar. lacrlarmes"

nws, lcrinos

|j

||

< LACRiMosus,-A,-UM

|;

Iar mus it. lagrimoso\ vfr. Iarinos\ prov. lagremos: cat. llagrimos;
sp. lagrimoso.
rtr.

940. Lcrma, vb. ..verser des larnies, pleurer" II ar.


rtr.
Jarmer\ it.
/7?are II < LACRiMARE
lagrimare\ vfr. larmer^ lermer\ prov.
lagrimar\ cat. llagrimar: sp. lagriniar Wnlcrma faire pleurer"; f/i-

lcrware,lcr-

Ij

crmat

baigne de larmes.

LCUST,

941.

quet"

II

ar.

sb.

f.

..sauterelle, cri-

lcust.

Lat. *LACUSTA,-AM (= clas. locusta);


pentru diferitele explicaiuni ce s'au
dat nlocuirii lui -o- cu -A-, cf. Densusianu, Hist. 1. roum. I, 94.
Vit. lomb. lagosfa, tic. ligiista,
piem. lausfa. tarent. ragosfe, sic. ala{g)usfa; vr.laouste; prov. langosta:
cat. llagosta
sp. langosta
port. lagosta.
;

lachier; cat. lleter

sp. lechero; port.


leiteiro
lptar
laitiere"
lptrie laiterie" (fr. laiterie;sp. lecheria)
col. ar. lptiriu (Daametra) beau-

coup de

942.LLT0ARE(ar.)

,.jour

Lat.

LABORATORIA,-AM

dove mungono

DBS)

diti e l'ivruaine

alb.

..^^'erktag"</'^u^o/^

<labo rar e). Forma norliirioare a devenit *lrtoare (cf. speria), de unde, prin disimilaie {r-r>l-r), lltoare.
Comp. sard log. lauradorzu ii sito
dove i ara"<*laboratorium.
,.arbeite"

mal

943. LAPTE, sb. m. Jait" || ir. lpte\


tnegl. lapti; ar. lapte.
Lat. LA GTE sau LAC, LACTEM, m. (=clas.
LAC, n.; cf. Densusianu, H. 1. roum. I,
132).

Vegl. Vai; rtr.


prov. lach:

lait\

port.

lat;

it.

sard

cat. llet:

latte\ fr.

sp.

leche;

leite.

Der.: dim. lptior, bot. androsace chamaejasme" lptu (Teodorescu, P. pop. 511) col. lpturi, lpteturi, pi. (Jipescu, Opinc. 57, 69; K.
;

||

||

it.

lattaia

vaso

latte"; port. ^e7er

il

,:Melkkubel-.

du

946. Lptos, adj. ^laiteux, qui a

lptos

<lactosus,-a.-um
vit. lattoso (comp. fr. laiteux); cat.
lletos; sp. ^ec/io5o; port. leitoso\\a se
nlptoa (Lex. Bud.) se changer en
lait, devenir laiteux".
lait"

II

947.

ar.

Lptuc,

\\

sb.f. laitue"

II

ar.

lp-

tuc.
Lat. LACTUCA.-AM.
latfuga; fr. laitue; prov. lachuga;
cat. lleiuga; sp. lechuga; port. leituga.
It.

948. LAPI, sb. m. pi. laitance, laite"


<LACTKS vegl. alajte\ vit. latti; comp.

ouvrable,

(scil.

lait".

LACTARius,-A,-UM

laite.

949.

ferie".

<LABORARE (comp. srbtoare i

I!

945. Lptare (ar.), sb. f. gteau fait


avec du lait"<LACTARiA,-AM, din adj.

fr.

non

eas

\\

II

LARD

(trans.

bn.), sb.

n.

lard*

lard.
Lat. LARDUM.

ir.

Alb. Var%'\ it. lardo\ sard lardu ;


lard\ prov. lart\ cat, llard; sp.
port. Iar do.
Der.: lrdos (An. Car.) lardum
habens' (it. lardoso; fr. lardeux; sp.
lardoso).
fr.

959. LARG,
megl. larg:

large"

adj.

||

larg;

ir.

largu large,

ar.

loin".

Lat. LARGUS,-A,-UM.
Alb. l'ark; vegl. luarg: rtr.

larg;
largo; sard largu; fr. large; prov.
larc; cat. larch; sp. port. largo.
Der.: dim. lrgu; lrguli {lorga.
Studii, VIII, 51) ar. lirguri (Daametra) trop large" lrgmnt (An.
Car.: Ps. Sch., Coresi, Ps. XXX, 9,
CXVlII, 45) espace, ampleur" (comp.
it.

II

||

largimentum)

'

lrgime.,

ar.

lir-

dzimi (Daametra) largeur, ampleur*


|ar.

lrguiri (Daametra) elargir".

LARG

144

951. Lrgi, vb. elargir"


ar. lrdziri (Dalametra) ||

LAT
vsp. le(i)Jar (sp. dejar); (port. deixar).
Der. lsare, lsat, -J- lsat nction de laisser; ypermission, pardon" (it. lasciato, lasciata) lsatul
(lsata) secului, lsatul (lsata) de
5ec ^careme-prenant" (v. Sec) lsatul

lri\
largre||
a\h.l'argon\\i. largire\\comi^. fr. elargir\\lrgitur (An. Car.; Frncu-Candrea, Munii apus. 103) elargissure"*.
||

ir.

<

952. Alerga, vb. courir" || ir. alerg;


ar. algare \\ < *al-

megl. legri',

(lsata) de brtnz le dernier jour


de la semaine grasse" lsatul Clasata) de carne le jour qui precede
la semaine grasse"
lstor ,.qui laisse"
lstur delaissement, abandon; omission", ar. allsitur (Dalametra) personne negligente" (it. las-

LARGARE < LARGus nelcsul de courir" se explic din acela de s'eloigner. prendre le large" pe care 1-a
;

cptat

verbul sub influena nelesului de eloigne" ce se desvoltase n


adj. larg
comp. de altfel alb. strin
care presint exact aceiai^desvoltare semantic breite aus, strecke
aus laufe", precum i alb. l'argoh
entferne" i formele romanice de

ciatura).

mai

jos;

schimbarea

ale

crui forme de

marg) i

de

lui

part.

subj.

ment"

n e e da-

{mearg,

pre. {mergtnd^

alarg., alrgnd^ au dat natere alturi de acestea i formelor alearg,


alergind, de unde apoi alerg^ ca i
m,erg it. allargare eloigner" vfr.
alargier elargir", retl. prendre le
large, s'eloigner"
prov. alargar
cat, allargar\ sp. port
alargar alergare, ar. alag course"; ar. cii
de-alag en courant, vite"; alergtor, ar. algttor (Dalametra) ,.coureur" (comp. it. allargatoio); (ajlergtoare meule courante, ourdissoir"
alergtur, ar.
course"
(it. allargatura)
alergaci (Costinescu), trans. alergia (Lex. Bud.) ,coureur" fa/er^'r/^^e(Dosoftei) course
;

\\

||

algtar
||

||

chevaux"

I|

ar.

adlgare

(Cod.

Dim.) courir**

955. LAT,

megl. lsri', ar. {a)lsare || <laXARE etendre, relcher", care nlocuise n lat. vulg. pe clas. relinquere nelesul de ^pardonner" (pe
;

gsim i n latin,

eclesiastici,

cf.

cieux"

due"

II

large,

adj,

vaste,

spa-

sb. argeur, ampleur, eenar, lat (Dalametra).


;

Lat. LATUS,-A,-UM.
Rtr. Iad ; it. lato

sard log, ladu ;


vfr. le large**, fr. le ,.largeur (d'une
etOiTe)" ; prov. lat.
Der,: dim. ltu', ltlcel', ltior;
lti (Teodorescu, P. pop. 457, 458,
;

459); bucov. ltui (Mar. Insect. 396,


i vfr.
(comp.
397)
costerez) applati, plat", trans. petit
poisson plat, carassin" (Lex Bud.;
(Lex.
Viciu, Glos.55), trans.
Bud.) demi-setier, demi-chopine "
r\ltey,\in peu large, piat, applati"
'orga, Studii. IV, 69);|trans. lati (Lex.
.Bud.; Viciu, Glos. 56), bn. laisi espece de poisson plat, carassin" late
..large", numai n expr. coarnelaiee]
jlttu applati" (Dosoftei, V. Sf. Martie
II

hwgre

ltre

ltrea

||

953. LSA, vb. laisser; ypardonner, remettre (Ies peches)" || ir. ^os;

care

<

care am vzut-o i n accepiunile


vechi ale verbului lsa.

mrgind), presentnd asemnare cu

de

sb. f. pardon, relaxatio.-ionem relchecu schimbarea de neles pe

mission"

verbului a merge,

torit influenei

t Lsciune,

954.

la scriitorii

Bayard, Le

latin

de

Cyprien, 102) s'a desvoltat n mod


normal din acela de laisser" prin urmtoarele fase: laisser omcttre

St.

laisserimpuni-M-emetlre-pardonner".
Alb. I'bsoh; r tr. lascher it. lasciare: sard lassare', fr. laisser', prov.
laisar (daisar) cat. leixar (deixar)
;

]8)\\ltu^ applati, plat" (Marian^


Insect, 5. 396, 397), zool. nymphe du
cousin" liing vaste, etendu", numai
din
latin
n expr. cale
largeur"
b.'ismele populare
jltie etendue, largeur" (Ps. 1651,
II

lung i
||

LXXXVIII,

10)

II

lime

Lit

personna-

ge mythique des contes roumains"


(Creang, Scrieri, I, 245) de-a-latu
(Marian, Nunta 12) en large".
||

956.

Li,

vb. etendre, elargir,

a-

platir"<*LATlRB (=-clas. latescere)


loitor (Cantemir, Ist. ier. 229) qui
ciargit, qui rtcnd".
||

graub.

= dial.

Hr.

retoroman

lat.

la-

Hasdeu (Etymologicum
magnum Romaniae)

~ d^m
mpr. = mprumutat (din

id.

indic.

= infinitivul

etc.)

= italian
vezi

ric

Laurian-Massim (Dictionariulu iimbei romane.


1871)

Letop. Letopiseele Mola

2a,

Mem.

Valahiei, ed.

Bucureti, 1372-4

Levy ( Proverizalisches
Supplement - Worterhuch)
Lex. Bud.

--

= marchigian

de

Ia

Memoi'

Societe de

prov.

modenes

mold.

lion.
Lit.

= liones
Cbl. = Literarisches

Centralblatt

LiubaIana(Topograliasa

mont". --

= pronume
= propriu

nografici, dialettalieto'

neutru

ponomastici (extr. din


Archeografo Tries-

nom. = nominativ
norm. = normand
provensal
nprov. = n
-IU

Mistral,

Lou tra-

sor dnu fclibrige)

num.
olt. -s^

pndovan

tino-, Triast 1906)

= reatin
regg. = reggian

reat.

(din E-

milia)

regg. (cal.) -reggian (din


Calabria)
rel.

numeral

oltenesc

= Psaltirea schc-

Rassegna St. etn. = Rassegna degli studii et-

monfcrrines

^i^

(dup

= provensal

ian

morav
munt. = muntean

pad.

= preposiie
= presentul

Ps. Sch.

moldovenesc

ngr(ec). r= neo-grecesc

Um. = limusin

prep.
pron.

mod.

popular

port. = portughes

propr.

mirandoles
mirnd. = mirandes

1825

slavo-romnesc, publ.
de Gr. Creu

nap. = napolitan

Lexicon

plural

- polones
*
Polizu (Vocabular romino - german. Braov

- milanes

germanicum, *Budae,

pol.

pre.

n.

Mard.

pist. = pistoies

1857)

lah ico-Iatino-hungaro-

Lex.

= piemontes

piem.

pop.

1901)

mor

Lexicon Va-

piac.

pi.

Mihileanu(Dicionar macedo romn, Bucureti^

mir.

= perfectul
piacentin
pic. = picard

pf.

maramurean

Soc. ling.

res

mii.

daviei

I861)v

linguistique
messin. -- messines

Wgjb.

= latin'

lat.

isto-

Rovigno, Pirano,

Jb.,

Magasin

pentru Dacia

curcti, 1691
meglenit
megl.
din

istr.

it.

(Vocabular romnesc- nemesc, vSibiu,

Marg. = Mrgritare Bu-^

= istro-'romn
= istrian (dial.

.".

per-

Petri

m.=:. masculin
ist.

sonal

= loren

lor.

'= persoana

pers.

lomb. =: lombard

march.

= interjecie
interog. interogativ

perugin

per.

maram.

= indicativul

interj.

ir.

= locuiune conjunctiv

log,={sard) lo^udores

ro-

= parrnigian
= participiul
pav. = paves

parm.

mant. =^ mantovan

Korschungen
inf.

cunos-

(Plantele

cute de poporul
mn, 1906)
part

loc conj.

F.-^Indogermanische

Ind.

Panu

verbial

Mag.

romnete)

= locuiune ad-

adv.

loc.

publ. de H, Keil

Graiul nostru,
Gr.
publ. de Candrea, Densusianu, Sperantia
n.

hotarului Mai-

dan, 1895)

= Grammatici

tini,

tului

Graubunden

din

=.relativ

Rev.cr.-lit.c^ Revista cri-

tic -literar, Iai

logie

iilologie

Revue des
Rev. il'rotn:
langues'Vomanes
romanic ^
rom.

=
Rom. Romnia^
romagn.
Ivom.

F.

buch de Th. Stamati,

V.= vei; v

(neurmat de
puncty^ vechi vfr.,
*vit. =^ vechi franees,
:

= subjonctivul
suf. = sufix
sprs. = suprasilvan

(re-.

^ retoroman
rus. = rusesc
rut. = rutean

toroman)
Szinnyei (MagyarTjizotar, Budapesta, 1893-

vechi italian
vl.= valon
vald. - valdens

subj.

'

Forschungen

= urmtor

urm.

t. rorn.^Stmlj romanzi

'

romagnol
=^ ^omaniscli

nipers.

Iai, 1852
j

^ unipersonal

Wb. = Deulschrumnisches Worter-

Stamati,

Revista
Rev, ist/ arh.
pentru istorie, arheo-

Varlam,
Carte romheasc dv

Varlam, Caz.
,

--

nv^urv

1643

rtr.

s.

1901)

Sghinescu (Vocabular

terg.

= subsiivan

tic.

sen.

[nibl.

de A. Gorovei

= sicilian
sirb. = srbesc

tir.

resberichtdcsinstituts
fur rumilnische Spra-

trans.

Z.

= transilvnean

slov.

= slovean

triest.

= trientin

ir.

tur

Zeit-

Osterrei

chische Gymnasien
Ph.=-Zeitschrirt
Z. rom.
tur roraanische Philo-

= triestin
ung. = unguresc

sp. ^= spaniol

Gymn.

ost.

schrift

trev. ^= trevisan

slavic

pus dup ar.,


cedent.

che

= toscan

slav.

vr.

= tiroles

trient.

-;-

viit.

latiiicC.

= ticines

tosc.

sic.

= viitorul
= vechi romnesc
vsl. = vechi slav
W^Jb. = Weigand, Jah-

lin-

Tiktin (Rumanisch-deutsches Worterbiich)

= seres
ez. = veztoarea,

Thesaurus

Thesaurus
Thes. gl.
gloslarum emendatarum.

(reto-

= veneian

vie. = vicentui

sassares

sb. '= substantiv

roman)

guic

,sav.=savoiard
sbslv.

ven.

tergestin

irhes.

romnesc)

= (sard)

teram. c= teraman

= sub

sass.

vb. =^ veri)
vegliot
vegl.

= tarentin

tarent.

logie

ZOOb i=

sau megl. arat identitatea

fcu

Zuoiwj^ii

focma daco-romn prc

nsemneaz vechi romnesc.

indic o form neatestat.


< arat derivarea din forma urmtoare.
precedent.

r
^
>

megl. i ar.
desparte de daco-romn formele ir.
nepublietimologie a unuia din autori
ICandrea] [Densusianul indic o
11

cat nc.

DICIONARUL ETIMOLOGIC
AL

LIMBII

ROMiNE

ELEMENTELE LATINE
DE

NDREA-V^^i-'^'^

OV. DENSUSIANU

PUBLICAT DE LIBRRIA SOCEC &


cu OCASIUNEA

S^

S?

MPLINIRII A

FASC

LAJ

IV

PUTEA

50 DE ANI DELA NFIINAREA CASEI

e S S BUCURETI

Atelierele Grafice

Comp.

1914

S ^ a ^^ ^
Societate

Anonim

Preul

Loluinului, cujorinzind aprofimaliv 30 de coaie, e ile 9 lei, prin suOscrijj/iune


tiprirea intregii lucrri se va ridica la 12 lei.

13

R E V

M\r DES NTREBUINATK


abr(uzz.)

= abruzzes

puiji.

de Gr. Creu n Tinerimea romn", n. s.

and =andalus

aromn
arag. = aragoncs

Archivi> glot-

lat. i.ex.

~ Archiv

kographie

= aretin

= articol

astig.

= astigian

Barcianu (Dicionar

glossari-

inscripti-

latinarum

monie

ro-

1900).

= bearnes

(publ. n

berg. =r

:^ bizantin

nesc, lateinesc

si

guresc, 1822).
)

Lista

complet

un-

=emilian

emil.

gand, Jahresbericht
des Instituts fiir ru-

Encicl.^Enciclopedia ro-

mnische Sprache,

eng. -=engadin

I,

mn.
etim.

= Codicele

vo-

etimologie

fem.

= feminin

fr.

= frreriot

= colectiv
Col. Bujor. = Coleciune

= ferrares
fig. = figurat

de legiuirileRomniei,
publ. de I. M. Bujoreanu, Bucureti, 1885.
com. comasc
conj.
conjuncie
Conv. lit.
Convorbiri

fr.

Coresi, Ev. nv. = Coresi,

Evanghelie cu
tur, 1581

ferr.

r= franccs

= friulan
= (sardi galurcs
gali. = galiian
gasc. = gascon
friul.

gal.

Gaster (Chrestomatie

mn,

literare

Bobb (Dictionaru ruma-

daco-romn
= elveian (francesa

din Elveia)

bergamasc

dialectal
diminutiv

dim.

I)i-

Wei-

fer t

= derivate

der.

elv.

Codex

Cod. Dim.

= dativ

dr.

= clasic

dalmat

dauph.
dialectul din
Dauphinois
d<jm. - demonstrativ
dial.

col.

belf.= dialectul din Bel-

biz.

dat.

roneean

= augmentai"
= bnean

mn-germn,

= Corpus

onum

Cod. Vor.

augm.

bearn.

bulgresc

IV, V, VI).

astur. -= asturic

ban.

1906).

dalm.

= calabres

clas.

fur latei nibche Lexi-

art.

cal.

CIL.

tologico italiano

aret.

bulg.

filologice

1870)

=: croat

crem.
cremasc
cremon. cremones
Dalametra (Dicionar macedo-romn, Bucureti,

= bucovinean

orum lainorum

ar. -=

Arch.

tii
j)iicov.

Socie-

cat.

=apuiic

gl.

= brescian

= Buletinul

BSF.

= catalan
CGL. = Corpus

= apud

Arch.

bresc.

ro-

= botanic

bol.

camp.^(sard)campidanes
canav. = canaves

320-380

apul.

mano- francesu,
cr.

italiana

Anonymus(.\i-

ransebesiensis,

ap.

cors. = corsican
Costinescu (Dictionaru

storico della Svizzera

')

Holl. Svizz. r= Bollettino

adv.
adverb
alb. =3albanes
alb. g. aibanes gheghic
alb. t. = aibanes tosc

I,

U N

bol.=^ boloncs

= acusaliv
adj. = adjectiv
ac.

An. Car.

dup

nv-

se va publica la sfiritul lucrrii.

Gaz. Tr.

1891).

= Gazeta

silvaniei

gen.

ro-

= genoves

Tran-

LA

957. LA, sb. n. lacs, noeud coulant,


piege'- || megl. la ; ar. {a)la.
Lat. *LACEUS,-UM (= clas. laqueus;
Densusianu, Hist. 1. roum. I, 113).
it laccio ;
Alb. l'ak; rtr. latsch
sard log. Margine lattii (Spano II, 267);
fr. lacs; prov. latz\ cat. llas; sp. lazo;
port. lago.
,,enlacer,
Der. dim.

place cote du cheval qui est monte


parent collateral; paysan d'un village
:

filet,

limitrophe, paysan

lior lui
'\

LTRA. vb. aboyer"

Teleor(Tocile5cu,Mat. 140, 569) ||


ir. latr
megl. ltrari ar. altrare.
Lat. LATRARE.
Rtr. ladrar: (it. latrare): prov. lairar; cat. lladrar sp. port. ladrar.
Der. '.ltrtur, ar. al
y,ahoiement".

man altra

^ra^||<LATRATUS,-UM'(it. latratd)

ladrado (comp.

al-

Ij

alb.

inbam

aupres, a cote"

<mbt ,en, dans. sur"+aA?


jaltura (Leg. Car.) voisin,

sp. ladrada).

\\

comp.

port,

Ltrtor, adj. sb. ,qui aboie, aboyeur" Vlaca altrtor (Tocilescu,


Mat. 849) ar. altrtor \\ <latrato960.

lateral) alturi, altur e{a), -j* alature(a), ar. alturea (Dalametra)


cote" (comp. it. allato ; vfr. a Ies ; sp.
al lado port. ao lado; pentru neles
fr.

trf ur

aboiement" j|ar.

modern dup

detourne'' (formaiune

959. Ltrat, sb.

certai-

garrotter, lier".
958.

exempt de

nes contributions, paysan corveable"


(Act. Leg. I, 54; Mag. ist. 11,289; lorga,
Studii XI V,1 57) ouvrier qui travaille
dans Ies mines de sel, manoeuvre*
(Dame) bucov. zool. nymphe du
cousin' (Marian, Ins. xni, 309) lturean lateral, voisin, d' cote" lturi lateral, voisin, d' cote' (Reteganul, Pov. pop. 3), adv. par
des chemins detournes, en usant de
moyens detournes" (Laurian-Massim)||
lturalnic ..lateral, voisin, d' cote;

LAUDA

145

cote");

qui ha-

un domaine limitrophe, contigu"


alturi (Lex. Bud. Alexici, Lit. pop.
23) de cote" altura, ltura (Teodobite

R1US,-A,-UM.

rescu, P. pop. 603 Marian, Srb. I, 26 ;


Voronca, Dat. cred. 835 mettre cote,
approcher, joindre, comparer" (comp.
1 a t e r a r e
mettre de cote", ntrebuinat de Priscian, i a Hat era ti,
C(iL. V, 6, 44) in lturi de cote,
l'ecart" nltura ecarter, detourner"|j
de lturi de cote" deltura ecarter,
;

961. LATURE.sb. f. cote; contree";


Lat. latus; forma romneasc e re-

fcut

din
latera).

pi.

to/ri<*LATORA (=

clas.
I

;a^o(vit. pi. latora): sard log. ladus; vfr. Ies. sav. la: prov. latz: vcat.
lat; sp. port. /ac/o < LATUS.
It.

Der.: dim. /^wr^a (Tocilescu, Mat.


Iflturoaie, bn. lturoane, mold.
36)
trans. ltunoaie (Viciu. Glos. 56. 58),
trans. lutunoaie (Maior, Agr. IV. 108)
premiere et derniereplanche sciees
11

dans un tronc d'arbre, dosse planche epaisse, madrier"; lturoi^ ltunoijutunoi [ez. \'1 11,187), lturome,
ltunoaie defaut d'un tissu provenant du manque de plusieurs fils
de la chane, iils courants, traces
courantes" lturoi (Tocilescu, Mat.
425), ltunoi (Tocilescu, Mat. 1395;
;

ez. IV,

233), lutunoi

(Marian, Ins.

.,embryon de grenouille. letard"

5)

lu-

tunoaie (Viciu, Glos. 58) nymphe du


cousin"; ltunoios (Negruzzi, Scrieri,
I, 267) .,qui presente des defauts (en
pari. d'un tissu, cause du manque
de plusieurs fils de la chane)" j/Yulateral, voisin. d' cote"; sb.
cheval qui est sous la main, cheval

ra

61464.

Candrea-Densusianu,

mettre de cote".
I

962. LAUDA, vb. louer, vanter" ||ar.


{a)lvdare.
Lat. LAUD are; meninerea diftongului se explic prin influena analogic a formelor ce erau accentuate

pe tem.
Alb. l'tvdon rtr. loder it. lodare
louer prov. lauzar; cat. lloar sp.
loar porL louvar.
Der.:
action de louer,
;

fr.

ludtur

louange", ar. (a)lcdtur (Daiametra) louange, vantardise" (prov. lauzadura).

%3. Ludtor,
vante"

||

ar.

adj. sb. oui loue. qui

(ajlvdtor |)<laudato-

RIUS,-A,-UM.

Ludciune. sb. f. louange**


(ajlcdciune < laudatio,-ionem
port. loucao.
964.

ar.

Dicionar etimologic.

||

10

[|

LAUR

965. Laud, sb. f. louange, eloge"


<LAUS. LAUDEM, prin Schimbarea declin. alb. /'/"i^; rtr. lod\ it. Zorfe, vit. loda;
vfr. los\ cat. lloa; vsp. vport. loa.
|j

966. yLudoare, sb. f, eloge, approbation" (Letop I, 44)<*laudor,-orem


cat. llaor
prov. lauzor
sp. loor
port. louvor ludros, vr. bn. ludros (Coresi, Caz. 1581, 19; Dosoftei, Ps. vers. 167; Odobescu, III, 23)
^vantard"; ludroie vantardise"
[Candrea].
;

II

||

LAUR,

967.

sb.

m. datura stramo-

nium".
Lat. LAURUS,-UM.
Alb. l'ar it. alloro
vfr. lor\ prov. laur\

LEGNA

146

970.

Legtur,

sb.

ligament, bandage

lien,

f.
;

attache,

assemblage d'ob-

lies ensemble, faisceau, fagot,


liasse, paquet ; reliure ; liaison, relation ; pacte, alliance; f chanes, fers"||
||<lgatura,
ir. legtura ; ar.

jets

ligtur

it.
legtura fr.
liadura
liure prov. liadura cat. lligadura
(comp. sp. port. ligadura)\\\m. leg-

-AM

II

rtr.

turic

trans.

legturit

(iReteganul,

Bibi. pop. 33).


971. t Legmnt, sb. n. pacte, alliance, obligation" (Dosoftei, Ps. vers.
390; Cantemir, Ist. ier.108) || ar. Z^'^ra-

mintu\\ <LiGAMENTUM it. legamento',


vfr. liement; prov. liamen (comp. sp.
ligamiento; port. ligamento).
11

sard log. laru\

cat. Hor',

port.

louro.
972. Deslega, vb. ,.delier"

LURUC,

sb. f. vigne sauva968.


(Dosofge" vr. bn. mold.
tei, Parim. 13; An. Car.; Pamfile, Joc.
I, 118, 336, 390); bn. leoruc, leurustrans. leurac (Lex.
c,

lurusc

lorusc

Bud.);

',

ruruc (Barcianu); rurusc


rouruc

(Cihac).
(Tiktin); mold.
Lat. LABRUSCA.-AM forma
a fost refcut sub influena derivatelor n
n
;

lurusc

-uc

s'a

ruruc, rouruc

desleg,

',

1|

j|

delier,

de defaire, degagement" (vfr.


cat. deslligadura; comp.

deslieure;
sp. port.

desligadura;

it.

slegatura).

produs asimilaiunea l-r>r-r.

Alb. l'arusk, l'trusk (it. raverusto,


raveruschio, lambrnsca, [IJabrostino,
abrostolo, vit. lambruzza sard log.
ag rusia; fr. lambruche prov. la;

brusca

llambrusca

cat.

sp. port.

labrasca, unele din aceste forme snt


semi-savante i au fost modificate
n parte prin etimologie popular).

LEAGN,

V.

attacher,

re-

lega megl. ligari ar. ligare.


II
Rtr. lier it. legare: sard log. liare
fr. lier
prov. Har
cat. lligar
sp.
ir.

973. LEGNA, vb. bercer" Slagiu


lengna (Viciu, Glos. 56) ir. legar
||

megl. lignari; ar. lignare.


AGINARE,
Lat. *LE"\^GiNARE<LEVIS
devenit normal *legena i pe
legna (cf. Mesteacn); ca formaiune, comp. leviginare rendre
lisse, rendre uni, polir, raboter"<le vis; nsemnarea primitiv trebue
fi fost aceia de remuer legerement,
agiter', din care uor s'a putut desvolta cea romneasc [Densusianu].
Der.: legntor qui balance, qui
balancement.
berce'; legntur
bercement" leagn berceau. balan-

urm

legna.

969. LEGA, vb. lier,


lier"

port. lifgjar.

||

Der. legtor qui lie, qui attache;


relieur" (it. legatoio port. liadoiro)
legtoare ce qui sert lier, attacher; fichu, bande, bandage, lien
t chanes, fers" legtorie atelier de
reliure"||bn. l'egu prtie du chariof*
bn. trans. legtuin pacte, convention, alliance" (Corcea, Bal. 108;
Popovici, Dial, I. 140), liaison, relation" (ichindeal, Fab. 38, 273).
:

',

II

||ir.

megl. disligari; ar. dizligare j| < dslgare (CCjL. VI, 352 Glos.
Reich. 589) friul. dislaja', it. dislegare fr. delier; prov. desliar; cat.
deslligar; sp. desli(g)ar (comp. port.
desliyar) deslegtur (An. Car.; Lex.
Mard.), ar. dizligtur action de
resleg

Qoire russe; f berline"; Slagiu lean(Viciu, Glos. 56), ir. lejr, megl.
l^gn i ar. leagtn berceau''; dim.

gn

legnel (Teodorescu, P. pop. 22, 35;


Voronca, Dat. cred. 543; RdulescuCodin, Cnt. 121, etc); legna (Voronca, Dat. cred. 544, 1023, 1047); le(larnik-Brseanu, Doine 274);
legnu (Mangiuca,Cal. 1883. 28febr.);
legior (Tocilescu, Mat. 139).

gnu

147

LEGE
974. LEGE, sb.

loi

f.

croyance, re-

ligion"j|ar. leadze (n Albania).


nelesul de
Lat. LEX, LEGEM loi"
religion", care este atestat de timn inpuriu la scriitorii eclesiastici
;

scripiuni

Densusianu, Hist.

(cf.

1. r. I,

comp. i leges cresteano-

192;

rum,

CIL.

III,

13124),

regsim

i
i

de
n limbile romanice
n limbile slavice ntlnim
aceast asociaiune de idei; bulg. rus.
saKOH-B, srb. pol. zakon, nsemneaz
parte

altfel

deopotriv
Alb.

i'ige

,,loi"
;

rtr.

religion".

it.
legge
ledscha
cu nelesul de re;

vfr.
ligion'); prov. lei loi, religion" cat.
lley sp. iey
port. lei loi, religion".
l3er.
jlegiui etablir une loi" legiuire ,loi, legislation" legiuit fixe
par Ies lois, conforme aux lois, legal,
legitime"; legiuitor qui etablit des
lois, legislateur, jurisconsulte" ; nefr. loi (n

legiuire iniquite"
illegitime, injuste,

nelegiuit r,i\\gei\^
inique, infame" ;
finlegiui (Gaster) etablir une loi"
fleginic (Tiktin) legal (comp. vsl.
sdicoHTvHHK'K)
fr-de-lege iniquite";
;

||

'

j|

ffrlegui (Ps. Sch. LXXIV,5) ,frlegi (Ps. Sch. CV, 6 CLVIII, 4) com-

LEMN

n alb. (dru)
n limbile slavice
(bulg. .^"BpBo, srb. jpBO, rus. ^epeso,
pol. drzewo; comp.
slov. drevo
.,arbre", dfva bois") gsim aceiai

asociaiune de

idei.

Vegl. lan\ rtr. lain bois; arbre",


laina bois (a bruler, etc)" it. legno
bois", vit. arbre", legna bois ( bruler, etc.)"; sard log. linna\ vfr. laigne^
m. i f., val. leh; prov. lenh, lenha;
vcat. leny, cat. llenya sp. leilo, lena
;

port. lenho, lenha.


Der.: dim. lemnior

',

lemnut

(it.

le-

gnuccio); lemnu verge de bois qui


traverse l'epoulin place dans la navette du tisserand, fuserole", trans.
allumette", bot. artemisia abrota-

num";

lemnuc

lythrum salilimniu (Dalametra)


bucov. lemniu (Marian, Crom. 51)
semblable a du bois" bot. lemnie
bot.

caria"

jj

col. ar.

||

(Marian, Nat. 84; Sat. 94, 95; ez.


IV, 24) sorte de plante ligneuse qui
ressemble l'absinthe"
nlemni,
lemni (Gorjan, Hal. II, 118), ar. limnusiri (Dalametra) rester stupefait,
etre frappe de stupeur" untdelemn
||

j]

huile", V. unt.

une injustice, un peche"


jfrlegUiitorlu (Ps. Sch. XXXVI,
38) qui commet une injustice," etc.
mettre

977.

(formate dup vsl. KtsaKonme,

Kt.3dK0HHTH).

LEGUM

(legume), sb.

me; ce qu'on mange avec

f.

le

legu-

pain ou

avec

la polenta".
Lat. LEGUMEN.
Friul. liums; vfr. leun, sav. Hon;
prov. leilm cat. llegum sp. legumhre port. legume.
;

Der.

and"
ber,

legumare (Lex. Bud.)

fri-

legumi manger, boire, absorprendre par petites quantites".


II

sb. n. bois, morceau de


lemne bois bruler"
vr.
diai. ,.arbre"
ir. Ifmn^; megl. lemn
bois"
ar. lemn bois, arbre*.
Lat. LGNUM bois" lgxa du bois
bruler"
cu nelesul de arbre"
l gsim ntrebuinat n epoca clasic
numai de poei (Virgiliu, Horaiu),
dar mai trziu nelesul acesta apare

LEMN,

976.

bois"

II

des n limba curent (V^ulgata; Glos.


Reich.); de altfel n parte din limbile

romanice

{v.

mai

jos),

n gr. (^6Xov),

du bois"|| ar. limnar < lignarius.-um


\\

cat.

iro
975.

Lemnar\ sb. m. qui travaille


charpentier celui qui vend

le bois,

llenyer

(comp.

it.

sp. lefiero

||

port. ienhe-

legnaiuolo).

Lemnar^,

978.
l'on

sb.

m.

endroit

oi

coupe

on fend

le bois, souche sur laquelle


le bois"<LGNARiuM (CGL.

VI, 644) lieu de depot pour le


it. legnaio; sard log.
bois, chantier"
linnar^u; vfr. laignier, nuvergn. lenei;
|1

prov. lenhier; (comp. friul. legnarie;


it.
legnaia sp. lenera)
lemnrie
;

\\

..boiserie, charpente
depot pour le
bois, chantier; commerce de bois".
;

979. L'emnam (bn.), sb. f. tas de


bois, grand nombre crarbres"<LiG-

NAMEN
log.
vfr.

rtr. lainom; it. legname; sard


linnamine (Stat. sass. linnanien)\
II

laignan\ prov. lenham\


(comp. sp. leiame).

cat. lle-

nyam

980. L'emn&t (ban.), sb. ..tas de bois,


grand nombre d'arbres'<LiGNETUM
(CGL. II, 530); terminaiunea -/, n
loc de -et, se explic prin influena
lui ponit.

LEIE

148

semblable
bois"<LiGNOSUS,-A,-uM it. legnoso sard log. linnosu cat. llenyos
sp. lenoso port lenhoso
a se tnlemnoa (Lex. Bud.) devenir ligneux".
981. Lemnos, adj. ,,ligneux,

du

II

||

leier (ez, IX, 152; Viciu, Glos, 38,


56; Marian, Crom. 41) piece de
grosse toile dans laquelle on met la
cendre au-dessus du cuvier, quand
on fait la lessive, charrier" (cat.
lleixiver) H leia^ bn. l'eea., l'eua,
lessiver, laver, nettoyer au moyen
d'une lessive" (fr. lessiver).
Impr.: bulg. JimnHa
croat, lusija,
luat din vre-un dial. it. a fost mpru;

ir.

{luie)

liintar (Dalametra)

tot

astfel

al(i)siv i alb. al'sivz snt


muturi din ngr. aXiol^a.

ar.

mpru-

defaillance,

pmoison".

jj

982. LEIE, sb.f. .Jessive" ||ir. leie.


Lat. LixiVA,-AM (CGL. VI, 652)<LixiTus,-A,-uM (=clas. lixivia).
Rtr. altschiva ; it. lisci(p)a
sard
log. lisia ; fr. lessive sp. lejia (comp.
vfr. lessif, berr. lesif, poit. saint. lesi,
fr.-comt. lesu\ prov. leisiu; cat. leixiu ; sp. lejio < lixivum).
Der.: leios (Reteganul, Bibi. pop.
mold. bucov. trans.
20) alcalin"

mutat de

LIMBRIC

984.

LIMB,

langue,

sf.

langage,

idiome lame du couteau, de la broie;


aiguille de balance; battant d'une
cloche; garrot d'une scie" vr. dial.
peuple (en pari. surtout des paens);
-|-nouvelle, eclaireur" ||ir. limb^ ^langue; langage; battant d'une cloche";
megl. limb langue"; ar. limb langue; langage".
Lat. linguAj-am; nelesul de peuple" nu e dect o traducere din vsl.
lAswK-K care nsemneaz i langue"
;

peuple".
Vegl. langa; rtr. laungia; it. lingua; sard log. limba; fr. langue; prov.
lenga; cat. llengua; sp. lengua; port.
lingua.
Der.: dim. lim,bulit, limbu {{riu\.
lenguzze; sic. linguzza, abr. lenguuce);
limbuoar petite langue", bot. iberis

umbellata"

||olt.

bn.

trans.

ru luette", trans. aiguille

limbu-

de balan-

ce" (Frncu-Candrea, Munii ap. 102;


sic. linguedda; nprov. lengueto;
bulg. e3ii'q[eluette",dine3HKi. langue";
rus. aatmeKi. luette", din asMK-h langue" pol.jpzyczek luette", din j'zyk
langue") olt. Haeg limbare{Rev. cr.
lit. III, 159), ar.--, tumeur sur la langue, boutons sur la langue"; limbare,
ar. limbar grand parleur, bavard";
limbari tumeur sur la langue", bot.
alisma plantago" ar. limbari luette" Vlcea limbii., limbotenii (ez.
111,97), pi. nations etrangeres, paens".

comp.

LEINA,

vb. etre pris de faiblesse, defaillir, se trouver mal, s'evanouir, se pmer


f se fatiguer,
983.

s'ennuyer (Bibi. 1688, Num. XXI, 4,


etc.) bucov. endommager" (Marian,
;

Dese. 207); a se leina defaillir, se


trouver mal, s'evanouir" (Carageale,
Teatru 299) || ar. li(i)nare, vb. intr. i
refl. s'evanouir, se pmer".
Lat. *LAESiONARE blcsser, faire

du

mal, endommager" <LAESiONEM din


nelesul trans. de blesser, endommager", pstrat nc pe alocuri (cf.
plmile leinatu-i-o., Marian, Dese.
207), i mai ales din nelesul refl.
se blesser, se faire du mal", s'a
putut uor desvolta sensul de se
trouver mal etre pris de faiblesse",
de unde nelesul comun de s'evanouir"
n ce privete fonetismul,
trecerea lui -iu- din * le.una \a -ise explic din formele n care -use afla n posiie aton (cf. Tuind)
[Candrea].
Der.: lein defaillance, evanouissement" leintur defaillance, evanouissement; homme de rien", ar.
;

II

II

985. Limbut, adj. grand parleur,


bavard, loquace" <*LiNGUUTUS,-A,-UM,
influenat n fonetism de limb vit.
\\

lingu{u)to, sic. cal. lingutu., nap. len-

gute; sard log. limbudu; prov. lengut;


cat. llengut (comp. it. linguacciiito,
resultat prin contaminaiune din lingnaccia i linguuto; port. linguarudo.,
resultat prin contaminaiune din linguareiro i *lingudo) dim. limbufel,
limbuic (Jipescu, Opinc. 40) limbuie loquacite" vr. bn. limbui Biblia 1688, Ps. LXVIII, 15; An. Car.)
\\

||

||

bavarder".
986. LIMBRIC, sb. m. lombric, ascaride de l'intestin-' || ar. limbric.
Lat. lumbrIcus,-um, devenit limbric,
prin trecerea lui -u- dinaintea lui m;

LIMPEDE
posiie

BSF.

149

aton

28),

l,

Ia -i- (v. Candrea


de unde, prin asimilarea

vocalelor, limbric.
It. lombrico; vfr. lombri; prov. lombric cat. Uambric (comp. port. lombriga)\\hevg. lunbris, piem. lonbris;
;

Sp. ^Om6n'2'<LUMBRIX,-ICEM

(CGL.

II,

434; III, 477) sau refcute din pi.


Der.: ar. lmbricos qui a des lombot. limbricari santolina
brics"
II

LINDINA

der, cajoler, dorloter, gater (un enfant)" < *allen(i)tare < lenitare, atestat n CGL. II, 415 cu nelesul de

calmer, apaiser" (derivarea din *al-

lentare care a dat

it.

allentare; vfr.

alentar e mai puin


probabil din causa nelesului mai
ndeprtat)
alinttor caressant";
alinttur (Cantemir, Div. lum. 85)
caresse, mignardise".

alenter; prov.
||

chamaecyparissus".
991 LN, sb.
987. LIMPEDE, adj. ^clair, limpide'*
ar. limpid, limbid.
II
Lat. LiMPiDUS,-A,-UM; forma limpede^
n loc de Himped, se explic din pi.

limpezi,

dup analogia lui verde-verzi.

Friul. lampid; ven. ver. lampido,


mii. lamped, bol. lempid; sard log.
limpiu (comp. sp. limpio).

f.

laine"

||

ir.

lr^; megl.

Igna; ar. lin.


Lat. LANA,-AM.
Rtr. launa;

it. sard lna; fr. laine;


lna; cat. liana; sp. lna;
port. l(a).
Der.: dim. lni laine broder"
ltne,lnee,pl. (Marian, Crom. 13, 52;
ez. III, 70) lainages" destina el-

prov.

||

|1

dim. limpej{i)or; limpezia


(Alecsandri, P. pop. 14; Odobescu,
III. 309)
limpezime, limpezie (GasDer.:

filer,

992.

II

ter; Coresi, Caz.

1581, 49); -flimpegiune (Cantemir, Ist. Ier. 32) clarte,


serenite" lim^pezi clarte,eclaircie"
limpezi, ar. limpidzre clarifier,
eclaircir,epurer'' (comp. limpida re);
||

II

effilocher".
Lnar,

m.

sb.

lainier"

jj

ar. li-

nar\\ < lanarius,-um fr. lainier prov.


lanier; sp. lanero (comp. alb. l' nur)
lnrie lainerie, lainage" (it. laneria;
;

1|

\\

fr.

lainerie; sp. laneria)\\ bot.

Itnari,

limpezeal limpidite".

Itnri, Itnric eriophorum; filago


germanica" (comp. herba lanaria).

988. LIN, adj. tranquille, calme**.


Lat. LENis,-E, devenit, prin schimbare
de declinare foarte timpurie, lenus,-a,
-UM (atestat n CGL. V, 307).

adj. laineux, couvert


megl. lnos; ar. linos}\
<LANOsus,-A,-UM it. lanoso; sard lanosu; fr. laineux; prov. lanos; cat.

It. lena; sard


log. lenu\\comp.
lene; auv. le; prov. len<LEms.

llanos; sp. port. lanoso.

lim,peziciune,

it.

dim. linior (Gaster TeoDer.


dorescu, P. pop. 305;Alexici, Lit. pop.
83) l'inu (iplea, P. pop. 111); liniel
(iplea, P. pop. 1 1 1); t^imce^(Dosoftei,
V. Sf. 16 mai) jlinie (Coresi, Caz. 1581
41,61; Varlaam i loasaf 12, 116);t^tneae (Dosoftei, V. Sf. 10 mai) calme,
douceur" \\linite tranquillite, calme,
:

j{

silence"; liniti tranquilliser"; linitit


tranquille, calme"; linititor calmant" nelinite inquietude"; neliniti inquieier'' nelinitit inquiet"
fctelin, ctinel petit petit" (v. cte).

993. Lnos,

de laine"

II

||

994. l\HOE[),jltnged, adj. languisfmalade" || ar. lindzit, llndzid.


Lat. LANGUiDUS,-A,-UM; forma Itnced
se explic prin influena altor cuvinte, ca rtnced, vtlced, muced.
Der.: '\lingegiune , maladie" lincezime (Lex. Bud.) langueur" Itncezi,

sant

||

\\

ar. Itndzidzre \anguir,Qtre malade"


lncezeal langueur, faiblesse".

995. LINDIC, sb. n.

989.

Alina,

adoucir"

vb.

||

calmer,

< * allenare

apaiser,

alienare
alintor calmant, consolant"; alintur (An. Car.) sublevatio" f inlina
alleviare" (An. Car.), format prin
||

it.

\\

j|

schimbarea prefixului.
990. Alinta, vb.

caresser, mignar-

clitoris".

Lat.*LANDiCA,-AM; deaciarfi resultat


*ltnzic, forma romneasc se explic
ns din dim.lindicel < *landicella,-am
(comp. fr. landille < *1 a n d i c u a), refcut din pi. lindicele, care a determinat schimbarea de gen.
Fr. landie.
Impr.: ung. lindik.
1

996. LINDIN, sb.

dir; megl. linden;

f.

lente"
ar.

||

ir.

lindin.

lin-

150

LINDURA

LINGURA
LING,

Lat. LENS, LENDNEM (=LENDEM; cf.


Candrea, Rev. ist. arh.VlI,81 Densuroum. I, 139), devenit
sianu, Hist.

V. lung.

999. LINGE, vb. lecher" vr. ban.


Zm^ II ir. linze; megl. linziri; ar.

1.

crui pi. lindini s'a


lindin (comp. totui len-

lindine, din

refcut

sg.

pf.

al

{a)Undzire, {ajlindzeare (pf. alima;


part. alimta).
Lat. LNGERE, LNX, LINCTUM.
Sprs. lenscher: vlomb. lenzer, sic.
linciri; sard log. Ungere.
Der.: Ungtor lecheur"
lingu
ecornifleur,parasite,pique-assiettes"
\\lingare, ar. lingarsu (Dalametra)
friand, avide, vorace" H -^ Ungari,
lecher, flagorner', -\ alingri (Dosoftei,V. Sf. 30 dec.) ecornifler, flatter,
flagorner"; Ungarilor (Lex. Bud.;
Barcianu) flatteur, ecornifleur" Ungritur (Dosoftei, V. Sf. 25 nov.;
Lex. Bud.; Barcianu) flatterie"; Un-

DiNA CGL. V, 369, l formele romanice de mai jos).


Muggia glendina; it. lendine, vie.
ver. vberg. mii. gen. lendena^ piem.
lendna, piac. leindna, parm. lendna,
urb. lindin, Cerignola linne, Campobasso linnene, nap. lennene, sic. linnina; sard log. lendine; sav. lendena;
prov. lendena; cat. llemena; sp. liendre; port lendea; ga\i\. jendena\\rtr.
lent, val.

Hainaut ;e<LENDEM;

Ij

ir. lente:

prov. Ze/Zde < *LENDITEM.


Der.: dim. lindinea (Marian, Insect.

471) /mc/mos, ar. ^- plein de


lentes" (it. lendinoso; sard lendnosu;
sp. lendroso; port. lendeoso).

467,

11

^ricfOS(Molnar,Sprachl. 114) friand,

gourmand'
ner";

997. LNDUR (ar.), sb. f. hirondelalindur^ arindur.


le"
Lat. * HRUND(i)NULA, - AM < HRUNDO,

-DiNEM, devenit *h

undu

*rundur; trecerea

precum
fcut mai

un

lui

a,

de unde

-{-cons. la

asimilaia r'r>l-r
formele diminutivale rlndurea, arindurice> alindurice i rnduric (v. mai jos), unde
vocala u precum i consonanta disimilat se aflau n posiie aton (cf.
Candrea, BSF. I, 28).
Friul. rondai, Muggia rondula,
Arbedo lundra; p'iem. rondola, Lago
Magg. rondul, abr. rennel; sard gal.
rundula; prov. randola, arendola,
nprov. roundolo, dindoulo (comp. alb.
dahndse) it, r ondine sard log. r andine; vfr. aro/zde < HiRUNDiNEM (comp.
sp. golondrina; port. andorinha).
Der.: dim. rindurea (Piazza Armerina rnuledda), rtndaric (comp.

-n-

s'a

nti n

\\

mai

jos

rtndunic);

ar.

alindarice,

arindurice.
998.

Rndunea,

itor
temir,

lingui flatter, flagorlinguire flatterie"; lingu-

,.tlatteur";
Ist. ier.

-jlinguitur (Can-

flagornerie

flatterie,

Div.

13, 42;

"

lum. 83)

lingueal

(Tiktin; Barcianu) flatterie, flagornerie"JI flingoa (Molnar, Sprachl. 275;


Lex. Bud.) flatter, flagorner"l|/m(7wrJ
(Barcianu) flatter, (lagorner^lif lingi
(An. Car.) flatter, flagorner" lingilor (An. Car.) flatteur, flagorneur";
linguitur (lorga. Studii XIII, 111)
, flatterie, flagornerie" H linge-talere,
;

ar. aUndzi-V)asili{J)a\avci^\.va)

prsi-

pique-assiettes".
Impr. ung. /m.(/^ (Szinnyei, 1341).

te,

1000. Prelinge (rt se), vb. ,,(s'e)couler,


(s'en)fuir, degoutter'* || ar. sprilin-

dzire, sprilindzeare \\ <per-lngere;


pentru neles, comp. germ. lecken
lecher, couler, fuir".
1001. LNGOARE {lingoare,
sb. f. ,fievre chaude,

re),

lung oatyphus;

fmaladie" megl. lngoari i ar. lingoare maladie".


Lat. languor,-orem forma lungoare
s'a desvoltat prin etimologie popular sub influena lui lung, poporul
explicndu-i denumirea lingoarei
||

sb.

f.

hirondelle^

< * HiRUNDiNELLA,-AM,

de Venit* rindenea, de unde, sub influena lui rindurea (v. mai sus Undar), rtndunea\\
rondinella; vfr. arondelle (fr. hirondelle); prov. lendorela dim. rnit.

ca aceia a unei boale lungi.

Comp.

alb. l'snguer.

\\

danic, rindani,

bot.

vincetoxicum

Der.: ar.

Unguros maladif,

debile".

(amndou

prin nlocuirea
sufixului diminutival -ea cu -ic,

officinale"

|1

-i

comp. rtndaric, sub Undar).

1002. LINGURA, sf. cuiller: tariere"


trans. ,.truelle" (Lex. Bud.). sorte

151

LINTE

de fourche" (Viciu, Glos.

llnngur

(Viciu, Glos.

(Wgjb. VI,
megl.

ar.

78)

jj

ir.

lingur

57);

trans.

lungur

57),

lingiirf, liingure

cuiller".

petite

cuil-

de

l'esto-

ler", trans. clavicule; creux


trans.
mac", ar. linguri

linguru

(Lex. Bud.) petite cuiller"; lingurea clavicule, creux de l'estomac",


bot. ^cochlearia officinalis"; linguric, mold. ar. lingurice clavicule,
creux de Testomac"; trans. lingurici (G. Maior, Zootecn. 74) ^tetard"
(comp. nprov. cuireto tetard''< ci/ te
cuiller"), megl. linguriciu clavicule,
creux de l'estomac ".bn.Z'm^iira^ tetard"" \\augm. linguroi [lingurar^ ar. ^
(Bohemien) qui fabrique des cuillers", trans. sorte d'ctagere pour
trans. linguri (Molnar,
Ies cuillers"
Sprachl. 275; Lex. Bud.) gouter, man|1

ger avec

cuvintele romanice dela o form lat.


vulg. *cuLLiCARE (cf. culcaverit
n

Lex. Salica); n ce privete neobservm dela expresiuni ca

in lectum
putut ajunge uor, ntrebuinndu-se collocare n mod

collocare aliquem

linguri

dim.

LUA

lesul,

Lat. LINGULA.-AM.

Der.:

la cuiller'*.

(Cicero), s'a

absolut, la semnificaiunea

de coucher"; de

romanic

nelesul ait.
cesta l gsim deja la Catul
coricare (abr. kuleka, Cerignola kulkarse, Campobasso kulekar, sic. kurkari); fr. coucher; prov. cat. sp. port.
colgar.
Der.: culcu.av. - (Dalametra) coualtfel

||

che, gte, taniere".


1006. ntru loca {tntroloca), flntruluca (lorga, Studii VI, 375), trans. ntornoca (Gaz. Trans. 1887, p. 263)
assembler, reunir" < inter-locare
sau intro-locare; forma ntornoca
pare a fi datorit unei confusiuni cu

ntruni.

1003. LINTE, sb.f. lentille"

i|

megl.

linti; ar. linte.

Lat. LENS, LENTEM.


Friul. Unt; it. sard log. lente.

1007. LUA, vb. prendre" || ir. la;


megl. lari; ar. luare.
Lat. LEVARE lever, enlever"; nelesul romnesc, care ne ntmpin de

i n latinitatea trzie (cf Densusianu, Hist. 1. roum. I, 192), apare i


n sard i se explic uor din acela
de enlever"; n celelalte limbi romanice s'au desvoltat i alte nelesuri mai mult sau mai puin apropiate de cel primitiv,
cum se
altfel

100-K LOC,sb. n.lieu,pIace,endroit"||


ir. loc; megl.
ar. loc lieu; terre".
Lat. L0cus,-UM.

Vegl. luk;

rtr.

16;

it.

luogo;

sard

log. logu; fr. lieu prov. loc; cat. lloch;


sp. luego; port. logo.
;

Der.: dim. locor, locu alocuri,


alocure(a), mai adesea precedat de
pre par endroits, ailleurs' nlocui
remplacer"; fwZoctwYor remplagant"!!
lociitor rempla(;:ant'', de formaiune
fr. lieutenant
recent,
mijloc
\\

||

dup

milieu; moyen" (v. miez).


Impr.: rut.^o/c GrundjAckergrund".

coucher" || ir. cuc


< colloco,-are
|)
mettre, placer, poser", devenit de
timpuriu, sub influena verbelor n
1005. Culca, vb.

megl.

ar.

-iCARE, *c o

precum

culcri

1 1

care

cum ns forma

parte din formele dialectale it. presupun un prototip cu -un loc de -o- n prima silab (cf. G.
Paris, Rom. X, 61, care presupune o
influen a lui cu Ici ta), prototip ce
se poate admite
nici o dificultate fonetic i pentru cuvntul romnesc, se poate pleca pentru toate
fr.

fr

dup

poate vedea mai

jos.

Vegl. levur; rtr. alcer ghren; aufstehen; aufheben", friul. jec acheter"; it. levare; sard log. leare prendre"; fr. lever; prov. lecar; cat. llevar;
sp. lleoar porter, produire, apporter,
enlever"; port. lecar.
Der.: lutor qui prend, preneur",
fluotoare (Anal. Acad. XX, 472) prise"; flutur (Letop. II, 33; Anal.
Acad. XX, 485) action de prendre,
de separer, prise, rapine" (rtr. lecadura; it. lecatura; fr. levur e; prov.
sp. port. lecadura).
1008. Aluat, sb. n. levain, ferment,
bn. aluwat \\ ir. aluat, awt;
ar. aluat.
Lat. *ALLEVATUM < ALLEVATUS,-A,-U1
eleve, souleve"; n ce privete n-

pate"

elesul, trebue

s amintim c levare

primise de timpuriu

sensul

de

LUCI

,.fermenter", pe care-l regsim n


toate limbile romanice; comp.
panis sine ferment o, glosat prin
id est sine levamento, Glos.

mai

Reich. (Densusianu, Hist. 1. r. I, 192)


i formele romanice de mai jos rtr.
alvo: friul. ven. ver. leva, cremon. levat, crem. berg. leat, com. mii. pav.
leva, piem. Iva, piac. alv, nap. levate;
prov. leoat; cat. llevat, toate cu nelesul de levain, ferment" <levatum; comp. i it. lievito; sp. leado:
port. Zeyeo < *LEviTUM (=clas. levatum) i numeroasele derivate romanice din leva re, pentru a exprima
dim. aiuiel,
noiunea de ,.levain
bn. alofel (An. Car.), olel, megl. lugl levain, pate" (mant. alvadel).
||

152

LUCRA

eur passagere" (comp. sard

log. tralugere: vfr. tresluire, Anjou terluire;


cat. traslluhir; sp. traslucir; port.
trasluzir) strlucire brillant,clarte"
strlucit briliant, eclaire"; strlucitor briliant*, zool. strluc (Marian,
Insect. 98) cerambyx moschatus".
;

1012. Luceafr, sb. m.


etoile
du
matin, etoile du soir" || ar. lueafir(e) \\
sp. lucero i port.
<LuciFER,-ERUM
luzeiro nu pot fi derivate, din causa
dificultilor fonetice, din prototipul
i|

par mai curnd formaiuni

latin, ci

proprii din luz lumiere" dim. luceferel, Iu cefeior (Tocilescn, Mat. 126).
j'

||

1009. LUCI, vb. luire, briller"

||

ar.

luire.

(= clas. LUCERE cf Den;

susianu, Hist. 1. roum. I, 147; Candrea, Rev. ist. arh. VII. 82).
Rtr. gluschir; mii. pav. piem. lusi,
regg. parm. lusir; vfr. luisir; prov.
luzir; cat. lliilr; sp. lucir; port. liizir
vit. lucere, vbellun. luzer^ abr. liice;
sard log. Zavere <lucere.
Der.: ar. Iuit briliant"; lucitor
luisant, briliant, resplendissant"; luciu (sb. vb.) surface unie, polie (de

li

la mer, d'une riviere)", adj. briliant,


poli, uni", dim. lucior, lucioshn\-

luci (Teodorescu,
fluciu surface unie.
mer, d'une riviere)"|i f lucime

lant, poli, lucide"

LUCRA, vb. travailler, faire


lucr; megl. lucrri; ar.

Lat. LUOUBRARE veiller pour travailler, travailler pendant la nuit".

Anina, v. partea a Il-a.

Lat. LUCIRE

1013.

agir" II ir.
lucrare.

|1

devenit '^lucurare i pe urm. prin


sincopa lui u, lucrare; nelesul ro-

mnesc se explic
la

origine lucrare

semneze

uor

din cel latin:

trebuit
nnumai travailler pendant
se ntrebuina mai ales

la nuit"

cnd era vorba de femeile care lucrau, torceau seara (comp. pasagiul
dela Titu Liviu I, 57, n care se vorbete de Lucreia, soia lui Tarquinius
Collatinus care lucra seara torcnd
lna: inter lucubrantes ancillas); cu
vremea cuvntul a primit o accepiune

mai larg, fiind aplicat la orice fel de


lucra; forma aceasta ne duce deci spre
timpurile primitive ale vieii Romni-

i st

legtur cu ocupaiunile

P. pop. 558),

lor

(de

dela
ale poporului nostru; de alttel cuvinte nrudite cu cel romnesc i

Ia

(Paliia,Exod.XXXVI,35;An.Car.)lumiere, clarte"; hhn.lu^ijhe eclaircie".


1010.

t Lucoare,

sb.

f.

clarte,

lu-

lueur" < * lucor,-orem


vit.
lucore; sard log. lugore; fr. lueur;
cat. llugor; prov. lugor jsirlucoare
(Dosoftei) clarte, lumiere, lueur, briliant", refcut
a strluci.

miere

|j

dup

1011. Strluci, vb. briller"


bn.
faire des eclairs" || ir. rezlutsi, cu

prefixul
schimbat || < *tralucIre
influenat de com( = clas.TRALUCERE),
pusele cu strrtr.
stragluschir
faire des eclairs"; (it. stralucenie),
ven. straluser, vie. stralusere,ma.ni.
mir. stralusar, vmil. stralui, pav.
piem. stralusi; nprov. estralusido lu-

ar

pstrate n aceleai mprejurri apar


ntr'o alt parte a domeniului romanic, n dialecte fr.: Grand' Combe
luvr, elv. luvr, luvre veiller". sav\

levr soigner Ies betes


lovre.,

ia

nuit'-.bourg.

Bournois lovra, Grand'

Combe

luvr. elv. lovr, lOor veillee". Mine


lugro petite lumiere", lilgrone travailler sans voir clair" (cf Zs. rom.

Ph. XVIII, 221;XXIL487,


Bull. pat.

Suisserom.

[Densusianu, BSF.
Der.: lucrtor,

II,

ouvrier" (comp.

lucrtur
\\lucru,

ir.

VII, 32)

17].

ar.

travailleur, actif",

XXV\612;

III. 38;

sb.

lucritor, adj.
travailleur,

lucubratorius);

action de travailler,

megl.

ar.

etc.**

travail, ou-

LUME

153

vrage; chose"; dim. lucriior ; lucrilucrule {Jipescu, Opinc. 107)


jlucrre (Cantemir, Div. 146; Dosoftei, V. Sf. sept. 14) ^travailleur,
actif Wflacroi (Dosoftei, V. Sf. april
(albin) lu44) travailleur^ actif

or

||

croaie (Marian, Ins. 144) ^abeille ouvriere" ar. lugurie ouvrage, chose"ii
prelucra refaire,remanier".
||

LUME, sb. f. ,monde" - vr. i


lumiere" (Ps. Sch. XXXVI, 6;
XLVIII, 20; LXXXVIII, 16; Coresi
Ps. XXXVI, 6; XLVIII, 20; Letop.
I, 161)
ir.
lume', megl. lumi i ar.
II
1014.

dial.

LUNA

chandelles",

de chan-

col. ..quantite

delles".

Lumin, sb.

lumiere; bougie"
*lumnna,
-AM,dintr'unadj.*LUMNNUS,-A,-UM<LUMEN,-MNis, devenit *lumnina, de
unde, prin reducerea lui -mn- aton
la -m-, lumin [Candrea] dim. lumini; luminu (Cantemir, Div. 40);
luminue (Marian. Immorm. 383); bn.
1016.

II

ir luniir^\ ar.

f.

luninW <

li

lumini eclaircie, clairiere" luminos,ar. luninos lumineux,

luminic

i!

clair'.

lum,e rnonde".
Lat. LUMEN lumiere"; nelesul pri-

1017. Lumina, vb. eclairer, illuminer, eclaircir" || ar. //h'/iare ||< lumi-

anumite expre-

nare, influenat n fonetism de lumin\\iT\\i\. lumin; vit. luminare;


vfr. lumer; prov. lumenar; port. luA?^a^ comp. formele mai frecuente:
it.
alluminare; fr. allumer; prov.

mitiv

s'a

pstrat

siuni ca i se ntunec lumea naintea ochilor (Reteganul, Pov. ard. V,


12; Creang, Scrieri I, 317); nu-mi
lumea naintea ochilor de necaz
:

vd

(Creang, ibid. 190); ncepu a orbci


doar d'o gsi vre-o potec
care s'o scoat la lume (Ispirescu,
Leg. 3%), dar mai ales n construciunea lumea ochilor sau lumea ochiului
.

II

alumenar;

cat.

al(l)umiar

deas la
pstrat pe alocuri

(destul de

scriitorii vechi,
n graiul popo-

nlocuit astzi prin lumina


ochiului sau ochilor ^prunelle, pupille" (comp. \i.lucedegliocchi\v'\\i\.
lus dai voii port. luz dos olhos;
cf. Rom. Forsch. XIV, 367); nelesul
de monde" se datorete influenei
vsl. cR-kr-K ,,lumiere"i monde''.
Rtr. glum: it lume: vfr. prov. Zw/w;
cat. llum; sp. lumbre: port. lume.
Der.: dim. lumi: lumuf lumesc
ar w seculier, temporel, mondain";
rului),

lumete,

mean

ar.

^ mondainement" f Iul

(Dosoftei;

Gaster)

seculier,

lume mondain, ayant le


des plaisirs mondains*^ lumicios
(ez. VII, 111) laque, mondain".
laque"

goiit

ji

1015. Luminare sb. f. bougie, chandelle"|| megl. /ummart: ar. lutninare}\

<LUMNARIA, pi. lui LUMINARE friul.


luminere abbaino"; vven. luminare,
Aquila lumenera, votrant. luminera\

|!

eclaire illumine, illustre", sb. eclairage" lumintor ,,qui eclaire, eclairant"; jlumintur (Paliia, Exod.
XXXV, 14; Coresi, Caz. I, 132, 459j
;

lumiere, tlambeau, luminaire" lumiSeigneurie"


j luminciune
(Cipariu, Princ.221) lumiere" (comp.
1 u
i n a t i o, -i o n e m)
fnlumina
eclairer" (An. Car.; ichindeal, Fab.
;

nie

ii

alumbrar; port.
luminat

sp.

< * alluminare

195)
rer".

ij

f strlumina

(Dosoftei) eclai-

1018. LUN, sb. f. lune; mois"


ar.
,,lune".
lurf; megl.
Lat. luna, -AM lune; mois".

||

ir.

lun

Vegl. lojna; rtr. gluna; it. sard


luna; r.lune; prov. luna; cat Huna;
sp. luna; port. lua.
Der.: dim. luni; lunu (Voronca,
Dat. cred. 593; Marian, Nunta 211);

lunioar (Jipescu, Rur. ora, 282);


lunuli (Doine, ^60)1 aluni, alunea,
alunic lentille, grain de beaute"
(v.

Alun).

||

fr.

lumiere;

prov. lumfijniera;

cat.

llumenera; sp. lumnera; port. lumieira


dim. Iwnnoric {luminric),
bot. verbascum; gentiana asclepiadea" luminarea (lufninrea) lumnrar marchand, fabricant de chandelles"; lumnrrie fabrique de
II

\\

1019. Luni, sb.


ar. lun\\

f.

lundi"

||

ir.

lur;

<lunis [scil. diesJ,


refcut din lunae dup analogia lui
mar tis, jovis, etc. (cf. Densusianu,
Hist. 1. roum. I, 504; Candrea, Rev.
megl.

ist. arh.
VII, 82) vegl. lojne; friul.
luni (v. alte forme rtr. la Gartner, n
Grober, Grundr. I-, 612); vit. ven. sic.
luni, piem. lunes: sard log. lunis; vfr.
||

154

LUNECA
prov. (dijliins; cat. dilliins\ sp. hines;
comp. it. lunedi; fr. lundi <j^vi^ab-j)ie&
Lunel, bn. Liinil, megl. Lunce nom
donne un boeuf ne le lundi"; Lunica,
Lunaia nom donne une vache nee
II

le lundi".

1020. Lur.atic,-, adj. lunatique; ne


mois"||ar. ^w/ia/ic j|<LUNAle
Tcus,-A,-UM||sard log. lunadigu ^sterile" ; vfr. lunage
f (a se) luntci
(Prav.Mat.-Bas. col.Buj. 424) ^avoir Ies

meme

\\

menstrues"; jluntcie {\h\.) menstrues".

LUNECA (aluneca), vb.

102 .
ser"

,.glis-

LUxNG

un peu long" augm. lungan., lungu,


lungoi, bn. lungon (An. Car.), lungoci
||

(Stamati, Wb.595) ..longue perche (en


pari. d'un

hovnmef \\Lungil (Creang,

245) personnage mythique


des contes TOuu\ams''\\ lungime, ar.

Scrieri

I,

lundzeami (Dalametra) longueur'H


lungi, ar. lundzire allonger, prolonger"; 'flungitur (Letop. II, 159) rprolongement" \\lungi, mai ales n expr.
de-alungi{ul),in lungi le long, tout
au long"
de-a-lungul,ar. de-a-lungulu le long, tout du \ong"\\-f delunga
ecarter,eloigner,traneren longueur,
differer, ajourner", format din locuII

(Ps. Sch. XXXIV, 6;


megl. luricari; ar. alunicare,

iunea *delung, pstrat astzi sub

arunicare.
Lat. LUBRIC ARE, de Venit lurecare;
trecerea lui -r- la -n- n forma luneca nu e pe deplin lmurit.
admitem oare influena unei forme
Heneca disprute astzi i care ca i
prov. lenegar glisser" ar fi representat un prototip *LENiCARE derivat din
LENis, al crui neles doux au toucher", a putut uor evolua spre acela
de uni, poli, lisse, glissant", pe care
l
gsim n prov. len lisse, glissant",
i care s'a putut transmite i derivatului verbal dndu-i semnificatiunea
de glisser"? Oricum, forma ar. arunicare rmne de explicat.

din departe (comp. it. dilungare; vsp.


delongar); ndelung qui dure longtemps, de longue duree", adv. longtemps, longuement, pendant longtemps"; ndelunga , differer, faire
durer longtemps"; ndelungat ,.qui
dure longtemps, de longue duree";
fndelungare (Let. II, 18) qui dure
longtemps".

LV,

^wrem

13)

II

Vfr. lovergier^ Bournois lergi, lor.


montbel. lurzje (cf Thomas,

lorzi.,

Nouv.

Der.: (a)lunector glissant"; '\lu-

lametra) glissade" -[lunicciune (Do||

softei, Ps. vers. 504; Lit.

Rug.

30, 31)

glissement; incertitude" (comp. lubricatio, -onem) (a)lunecos, ar.


alunicos, arunicos glissant" \\(a)lunecu glissoire; verglas".
||

1022. LUNG, adj.


II

ir.

1023. Lng, prep. pre de, cote


de" II megl. ang; ar. m/?,gr||<LONGO,
devenit ^lung^ i apoi lng, prin
trecerea lui -un- la -n- n silab aton, cuvntul acesta, ca orice preposiie, fiind ntrebuinat ca aton n
fras (cf. Candrea, BSF. I, 28); forma
ar. e resultat prin asimilarea lui l
cu n; aceia asimilaiune trebue
se fi ntmplat i n megl. unde
presupune un mai vechi * nang
<* ning; pentru neles comp. it.
lungo la casa, lungo ii fiunie, lungo
me, vfr. prov. lonc cote de" (comp.
expr. ^ prov. lonc un bosc, lonc ella,
etc). n legtur cu alte prep. a dat
natere la o mulime de forme dialectale contrase: de -\- ln^> trans.
ding, dng (Reteganul, Irand. 177;
Tocilescu, Mat. 482; Alexici, Lit. pop.
134); p(r)e -\- lng > png, ping,

ang

essais, 292).

nectur (Tiktin), ar. arunicitur (Da-

gueur"

forma ndelung, ntocmai ca deprta

long";

megl. lung;

ar.

sb.

lon-

lungu.

Lat. LONGUS,-A,-UM.

Vegl. luang
rtr. lung\ it. lungo;
sard \og. longu; fr. long; proY. lonc;
cat. llong; sp. luengo; port. long o.
Der.: dim. Iu nguor, Iun g r {Cantemir, Ist. ier. 207); lungu{Lex. Bud.;
Alexici, Lit. pop. 112); lungel (Tocilescu, Mat. 974); lunguie \\lungre
(comp. ltre), lungure (Tiktin), lunguie, bn. lunguu oblong, allonge,
;

II

bn. prinq, prng (Wgjb.

III.

325,

IV, 330; Corcea, Bal. 74; iplea, P.


pop. 114), megl. pring.
1024. Alunga, vb. chasser, eloigner"
it.
ullungure allon-

<AL-LONGARE

||

ger", vit. alongare i vlomb. alongar Eloigner", vven. allungarsi s'eloigner"; vfr. aloignier ecarter, repousser"; prov. alongar allonger;

LUNTRE
eloigner, exclure"

cat.

allongar

155

al-

longer"; sp. alongar

allonger, differer" port. alongar allonger", allongarse s'eloigner".


;

1025. Prelung, adj. allonge, oblong;

spirlungii || <perlon|| ar.


GUS,-A,-UM vgen. perlongo maigre",
nap. sperlonga donna alta", sic.
spirlongu tres long" comp. it. spilungone i abr. sperlengone longue
perche (en pad. d'un homme)" bot.

prolonge"

II

i|

p(r)elungoas glechoma hederacea",


numit astfel din causa tulpinei lungi

trtoare ca a iederei, ar. spirliin-

gos allonge, oblong^'liw.spirlundziri


(Dalametra) rendre allonge, donner
une forme oblongue".
1026.

LUT

comme

lupoaie (Molnar, Sprachl. 105; ichindeal, Fab. 185), ir. lupon^ ar. lupoane
louve", bot. orobanche ramosa"
;

lupoaic

louve**
lupan (Voronca,
Dat. cred. 651; Marian, Ornit. I, 257;
Dame, Term. 27) gros loup; au poil
de loup (en pari. des boeufs)"; cu

urm

barque".
linter

Schuchardt, Vok. II, 235).


A\b.l'undrz{da]m.lundroy sic. luntru.
Der.: dim. luntricic; luntrioar;
bn. trans. luntrit luntra, jlnntrar
nauta" (An. Car.; comp. lintraTius)\\lunfri , conduite une barque'-

cf.

1029. Lupe,

1028. LUP, sb.

m. loup"

|j

ir.

megl.

ar. lup.

Lat. LUPUS,-UM.
Rtr. luf; (it. lupo) ven. Iodo, mant.
mii. lof, cremon. louf, pav. piac. parm.
regg. mir. Iov, bol. louo, nap. lup., sic.
lupa; fr. loup; prov. fop; cat. Hop;
sp. port. lobo.
Der.: dim. lupuor lupoi ^Alecsandri, P. pop. 151; lorga, Studii
VII, 3U3), bn. lupori gros loup; gris

(ir.),

m. louve"<LU-

sb.

PA,-AM lomb. piem. Iova fr. louve:


prov. loba; cat. lloba sp. port. loba\\
dim. lupi.
;

II

LUPTA, vb.

1030.
tre".

combat-

lutter,

Lat. luctare.
Alb. l'ufton (>ar. l'uftare):
ter;

it.

char;

rtr. lutlutter; prov. locat. lluytar; sp. lucJiar ; port.

loltare:

fr.

lutar.
Der.:

lupftor lutteur"
luptaci
(Ivireanul, Did. 123; Cihac) lutteur''.
'

1031. Lupt, sb. f. lutte, combat"


<LUOTA,-AM alb. Vuftt (>ar. l'uff);
II

rtr.

Jj

(alb. l'undrofi).

lupna

II

||

1027. LUNTRE, sb. f. canot,


Lat. lunter,-trem (= clas.

jj

acest din
sens dim.
i
Inpnel {Mcwian, Ornit. 1, 257); lupan,
dim. lupnic (Marian, ibid.) au poil
de loup (en pari. d'une vache)" \\lupei
au poil de loup (en pari. d'un x:hien)'"||
lupos (Marian, Sat. 333) plein de
loups"
lupesc de loup"; lupete^
jlupi (ichindeal, Fab 8) la maniere des loups**.

Prelunga (vr. dial.), vb. ajour-

ner(Iorga, Studii X, 151; Tocilescu,


Mat. 1335); prelungat long, etendu";
prin schimt)are de conj., sub influena
lui a lungi, a resultat forma actual
prelungi prolonger" < per-longare
(comp. clas. praelongare i forma
trzie prolongare)
vit. perlongare,
valtel. sperlongare, abr. sperlung
sic.
spirhingari; vfr. parlongier;
prov. perlongar.

le loup, au poil de loup (en


des boeufs et des chevaux"*);

pari.

luotta;

lucha

it.

prov.

lutte;

lotta;

locha;

sard lutta;
cat.

lluTjta;

fr.

sp.

port. Iuta.

1032. LUT, sb. n. terre glaise" || ir.


ar. lut.
Lat. LUTUS,-UM.
Rtr. lut; it. loto; sard log. ludu;
cat. llot; sp. port. Zorfo (comp. nprov.

loudo vase").
Der.: dim. lutior (Cihac; Tiktin)
ocre" lutrie fosse d'ou l'on tire
II

ia

terre glaise".
1033. Lutos,

,\

II

argileux"

adj.

< LUTOSDS,-A,-UM

!;

it.

||

ar. '-

/o^o5o; sard log.

ludosu; sp. port. lodoso.

M
1034. MCELAR, sb. m. boucher*.
Lat. MACELLARius,-UM sprs.
;
it. macellaio;
vfr. maiseliej'\ prov.
mazelier j mcelresc (lorga, Studii, X, 24, 25) de boucher"
, egorger, tuer, massacrer" mcelrie
carnage,massacre, boucherie' (sprs.

mazU

||

\\

mcelri

||

m,azleria).
1035. MCiNAjVb. moudre"||ir.macir\ ar. m,inare.
Lat. MACHINARE (= clas. MACHNARl)

,imaginer, executer"; nelesul romnesc apare n latinitatea de mai trziu


(Densusianu, Hist. 1. roum. I, 192).
Vegl. mkniir', friul. masan; it.
mcinare^ sard log. m,a{r)ginare\ vsp.
m,aznar.

mcinfur

Der.:
action de moudre, mouture" (friu]. masanadiire; it.

mini

macinatura) m,cini, megl.


mouture, ble moulu" mcinar (Teodorescu, P. pop. 140) meunier".
\\

jl

m-

MCIUC,

sb.f. ,massue"
1036.
trans. mocioac (Lex. Bud.); bn. mo-

6uc^ mooac, mooc

\\

megl.

m,uc.

CIOC; ar. m^ciuc,


Lat. *matteuca,-am<mattea; parte

din forme se explic prin schimbare

de gen

mai jos).
Rtr. mazzuch; it. mazzocco, ven.
mazoka, bol. mazzoka, Urbino mazde sutix

(cf.

zokka, teram. mazzokk sard matsukka; fr. m,assiie nprov. massugo,


m,assoco\sp. mazuca iris".
Der.: dim. m,ciachif; m,ciucii
(Sevastos, Pov. 38; Voronca, Dat.
cred. 194, 412, 650; Marian, Ins. 186;
Vasiliu, Cnt. 61)iiaugm. mciucoaie
(Reteganul, Pov. pop. 2) -fmciuca
(Cuv. d. btr. I, 287) bourreau"
;

||

||

m-

mciucos

ciucat,

en forme de mas-

mcat

sue, grossier"
gros grains;
a grosses cornes", megl. mclcat
gros", amndou formele resultate
din m^ciucat care a devenit m,cicat
(pentru schimbarea lui c n , comp.
;

dim. m^c/eZ (Marian, Dese.


108)\\mciuca (Alexici, Lit. pop. 40, 41)
frapper avec la massue" (teram.^wa^ukk; nprov. massuca).
Impr.: rut. Maqyr Keule"; ung.

pic);

macsuka, matyuka,

macsuks

(Szin-

nyei, 1378-9).
1037. MACRU, adj. maigre; (viande)
sans os" || ar. (a)macru.
Lat. MACER,-CRA,-CRUM.
Vegl. muogro: rtr. meger; it. magro\
sard magru; (fr. maigre)\ prov. cat.
m,agre: sp. port. magro.
Der. M. Sucevei m^acrin (ez. III,
70) ,.grosse" -fmcrime (Lex. Bud.)
maigreur".
:

|]

MDULAR,

MDUV,

V. miez.
V. miez.

1038. MAIS sb. n maillet, battoir"


vr. trans. marteau" (Tiktin) || megl.
ar.

mal'.

Lat. MALLEUS,-UM.

maglio;
it.
Alb. maj; rtr. maigl
sard log.?mai^a; r.mail; prov. malh;
cat. mall: sp. majo; port. malho.
Der.: dim. miu (Rev. cr.-lit. IV,
;

145; friul.

miug el

148); -^
maillet,

miug maillet,
miuc (ez. VIII,
miag
(An. Car.)

majuzz);

mailloche, pieu",

battoir"

||

(Polizu),

balise"

(Dame. Term.), Mehedini pieu".

157

MAI

Mior

1039.

(trans.), sb. n. petit

ja

mar-

teau (Viciu, Glos. 58) < malleolus,


ver. majol mii. majd, parm.
-UM
majoU bol. majol^ toate nsemnnd
mazzo, mazzuolo"; it. magliiiolo,v{r.
maillol, prov. malhol i sp. majuela
bouture, crossette de vigne", gali.
amalho courroie pour attacher Ies

MAR
se

miestri

(Tiktin) acquerirde

la sagesse".

II

1040. MAI

2,

,mai"

sb.

||

ir.

mi; megl.

mum

mam,

Alb. ma/; rtr.me^; it maggio; sard


cmp. maju\ fr. prov. inai\ cat. tnaig;
port.

maio.

reine des abeilles"


1041

que"

devenit *mais, * mas


ma represint
pe m,as ntrebuinat ca aton i cu
vremea a nlocuit pretutindeni pe mai
(Candrea, Elem. lat. 30).
Alb. mz
rtr. ma; it. mai, ma:
sard mai; fr. prov. mais; cat. may:
mes; sp. mas; port. mais, m^as.
Der.
ar. ma seulement".
Impr.: rut. meh mehr" Man...Man
(compar.) entweder. ..oder"; Manace
fast"; bulg. Mau presque".
MAGis,

Lat.

mai

trziu m,ai; ar.

inscripiuni

roum.

creia

II

noma,

nom

<

vie.

mais; prov.

vit.

non

ma\

no mas;

cat.

mmuoar; mmuic (Burammucu; mmi;


mmic; m/nulic; mmuli; mmul'ioar (iplea,

muluc

ne

BSF.

I,

miestrii,

pi.

artifices;

sp.maestria; port. mesfria) Hj mt ourdir des intrigues"

tes^rt (Tiktin)

MNUNCHI,
1045.

V.

MAR,

pommier"

19).

charmes, sortiieges;toutil ingenieux""


(Tiktin vfr. maistrie; prov. maestria
cat.

P.

adj. habile, adroit;

Alb. mjestrs; fTiu\.mestri;itmaessard log. mastru; fr. maitre; prov.


cat. maestre; sp. maestro: port. mestre.
Der. :/72ote.s'^ne,adresse, talent, maart",

m-

||

tro;

trise,

112);

||

MIESTRU,

(cf.

pop.

mamc
mmru
mam Mr

mes;

merveilleux; magique"; sb. f. miastr fee des contes populaires"


Lat. MAGSTER, -TRUM, CU cdcrca
lui -G- ntmplat deja n latina vul-

ar,

P.

(Onior, P. pop. 74; iplea,

pop. \\2)\\mumin (Marian, Ins. 144)


(Dalareine des abeilles" ar.
metra) gotre * zool.
, bete
-\ bon Dieu' <
iut (cf.
Marian, Ins. 107).

no mas.

1043.

(it.

da, Dat. 115);

perig.

vfr.

no

mmu

mmuc; m-

mae\

rtr.^2omf?za: ven.

(dom), vgen. noma;

mama.
mamit;

mammuccia); mmic;

nome, ver. noma, lomb.

mima; comp.
sp.

ii

forma redus m{-sa)


prepus i-.

dim.

Der.:

seulement" || ar.
NON magis (Densusianu,

roum.1, 171)

s'a

sp. port.

1042. Numai, adv.


1.

Densusianu, Hist. 1.
Ct privete m, des
n textele vechi el se

(cf.

Alb. rmmt; rtr. it. mamma; sard


mama;r. maman;n^TO\..mamo, cat.

Hist.

mum

139).

I,

ntrebuinat
explic din

num

e datorit influ-

enei bulg. MaxKa. Forma


se
explic prin influena labialisatoare
a celor doi m, i alterarea fonetic
s'a produs mai nti n forma mmini > mumni < mammanem, atestat n

MAI 3, adv. plus encore; prest davantage"||ir. megl. mai;

ma.

ar.

pi.

sg.

donne aux enfants".


Lat. MAMMA,-AM mamelle; mere" nelesul de goitre** s'a desvoltat, printr'o schimbare semantic uor de neles, din acela de ,.mamelle", iar cel de

Lat. MAJUS,-UM.

mayo;

mere"

expresiunea mni-ta || ir. mm^;


megl. i ar.
{mumonl,
mmini) mere; reine des abeilles;
gotre", n ar. i nourriture qu'on

mal.

sp.

f.

reine des abeilles"; fg^en.-

dat. sg. muminiei i nom. ac.


mitmmi, pstrat numai gen. dat.

souliers".

ar.

MAMA {mum), sb.

1044.

Mehedini

min.

sb. n.

bn.

pomme";

mar

sb.

m.

(An. Car.)

pomme"|| ir. mer; megl. mer pompomme"; ar. mer, i cu


mier",
nelesul de pommette~.

m^r

MELUM

(=clas. malum; cf. DenI,


1. roum.
71); mela,
pi. lui MELUM, devenit sg. fem.
cu nelesul de pomme" e refcut
Lat.

susianu, Hist.

dup

pi.

mr

mere.

Alb. moli; vegl. Mail (pstrat

MRCINE
nume de

localiti); rtr. rnail;


sard mela nprov. melo.
I)er.: dim. merior spetite

it.

inelo;

pomme,

pommier; buxus sempervirens,


vincaherbacea, vaccinium vitis idae(iplea, P. pop. 112; comp.
a";
petit

mru

meluzza)', ar.

^pommeraie"

(it.

mim^-i

miric\r)%erct
tneleto)\\meri pom-

meraie".
1046.

MRCINE,

sb.

m. ^ronce" vr.

mrciane (Cantemir,

dial.

Ist. ier. 71

Lex. Bud.; Marian. Nat. 321; Nunta


57-1;

29

ez. 111,61; IV, 135;


Wgjb. IX, 203, 206,

307);

XV,

VII, 83; VIII,


220; Gr. n. I,

mrcin (Coresi, Tetrav. Marcu


17); ban. mrsin, mrsin

-f

mr

||

aine.
megl. martin ar.
Lat. marrucIna,-am (atestat sub forma transcris greit marrugina espece de paliure, sorte de ronce"
CGL. II, 127), derivat din * marruca
sorte de
(pstrat n it.
buisson epineux") a crui origine tre;

mmica

cutat

marra Hacke zum


Ausjten des Unkrauts". Horma normal *fnrucin a devenit
prin influena numelui de plant mtcin', n tnrciune s'a substituit
terminaiunii -cin sufixul -ciune, ca
n mtciiine, mortciune, etc.
Alb. mzrk*im rhamnus zizyphus"||
bue

mrcin

comp.

mEr/ct/2<*MARRUCNEA.
dim.
(Teodorescu,
P. pop. 177; Marian, Nunta 480; Ser3er.

alb.

mrcina

MARES

sb.

f.

mer\ prov.

a
e posibil ca i alb.
ma'd' ,.grand, gros"
ti influenat asupra evoluiunii semantice a formei ro-

De altfel

dat tiind asemnarea ntre ele.


dim. mrior, ar. mirior

mne,

Der.:

mru

(Dalametra); mricel;
(Marian,
Nat. 4!8; Voronca, Dat. cred. 715)
augm. Bihor maroc (Conv. lit. XX,
1013); mrigan (WgJb. IV, 329)
superbe, grandiose; fier, hautain*; mreie magnificence, pompe"; ar. mtrea (Dalametra) fierte;
gloire" (comp. alb. maoeni Stolz,
Hoheit") t'^^a^05,fler,hautain"(An.

jj

mre

||

II

fmroie

Car.);

-fa se

(ibid.);

arrogance"

fierte,

mrotyi

devenir arrogant"

,,s'enorgueillir,
(ibid.)
mrie, ar.
||

mriUe gloire, splendeur, majeste"j|


mrime, ar. '- grandeur, grosseur"!]
ffnaimare (Tiktin), ar. ma-mare
prepose" mri, civ. mrire agrandir,
|j

accrotre, augmenter, hausser "(comp.

alb.maoon vergrossere,

lobe")rf,,glo-

se mri, ar. si mrire


s'enorgueillir"; mrire, ar. <-' action
d agrandir, etc; gloire, louange": mari7, ar.->agrandi, etc; glorieux, illus-

fa

rifier';

\iinniari (Paliia, Gen. XLI, 56)


agrandir" preamri ,.glorifier".

tre"

II

||

(mascare), sb. m. porc


megl. mascuri, mle, fort";

1049. Mascur

chtre"
ar.

(j

mascur mle" |j<masculus,-a,-um||

mer"

\\

ir.

cat. sp. port.

Der.: dim. ar.

legtur cu vieaa pstoreasc

mnnliches Schwein und dann


auchSchweinuberhaupt"(A.Horning,
Zs. rom. Phil. XXXII, 19); prov. cat.

mre\

megl. mari; ar. amare.


Lat. MARE.
Vegl. mur\ rtr. mer\ it. sard mare;
fr.

MARE-

mrcinar

ji

1047.

maskz, maskul; rtr. maschel; it.


maschio, trient. vie. ver. masco porco, majale"; sard log. masa belier";

mrcini

vastos. Nunta 361) col.


zool.
pra^ronceraie"*
tincola rubetra' (Marian, Ornit. I. 261)
\\m,rcinos plein de ronces".
|1

158

Romnilor.

it.

mric

mar.

fr./^a/e, dialectal, n est,m<2Z,kastrier-

tes

masele; vsp. maslo; port.mac/io(>sp.


manho) dim. mascur enci; mscurel
(Polizu); mscura (Marian, Srb. I,
257; Reteganul, Pilde, 29) mscuroaie
\\

j;

(Dalametra).

MARE2, adj. grand, gros" || ir.


megl. mari; ar. mare.
Lat. MAS, MAREM mle"*; nelesul
romnesc se explic prin faptul
idcea de mrime" a fost asociat
de aceia de virilitate, aceste dou
noiuni fiind apropiate; cuvntul a
fost probabil aplicat n nelesul romnesc mai nti n caul cnd era
vorba de animale, i se poate ca i
stea
aceast desvoltare semantic
1048.

mre;

alb.

(lorga. Studii, VI, 97; Lupacu, Med.


bab. 10), mscuroaic (lorga. Studii,
VI, 167; Voronca, Dat. cred. 42) truie"
jjar, fnscuriri (Dalametra) devenir

mle".
1050. yMritjSb. m.gendre'*(Ps.Sch.

XVII

1,

6)

jj

ar.

/mn/ (Dalametra) mari"

{|<MARiTUs,-UMiJ vegl. WrtrayV;

rtr.

m-

mariio; sard log. maridu; fr.


mari\ prov.cat.man7; sp. port.f)iarido.
1051 Mrita, vb. donner en mariage,
marier (une fille)"j|ir. mrit; megl.
riei;

it.

MRGEA

ar. /wWtor^lj <martare||


aXh.marton. vegl.inarfiir: rtr.marider,
it. maritare; fr. marier; prov. cat. sp.

mritari;

port.

maridar

mrttoare r(fille)
trans. mrtV (Tiktin),

ar.

\\

nubile" H bucov.
mrit (Dalametra) mariage"

ar.

riti, ar. -. mariage"||megl.


tari remarier".

m-

primri-

159

MARTUR

1055.
m.ar\l.

1052.MRGEA,sb.

f.

aquilegifolium''
ar.

||

thahctrum

iiirdze;

megl.

mrdzeau.

MARGELLA,-AM (Densusianu,Hist.
roum. I, 200).

Lat.
1.

mrgic,

Der.: dim.
bot. melica
uniflora"; mrgelue, bot. -lithosperarvense, 1. oflicinale";
/u/(Reteganul. Pov. ard. Y, 14)
gelat (Doine. 253; Ctan, Bal. VI \\
Hodo, P. pop. II, 38, 45) ^orne de perles'', ar. mr<i^(7af (Dalametra) perle".

mum

mrge-

mr-

1053.

MARGINE,

marne

dial.

mardzini:

sb. f. bord, limite-'


(Gr. n. 1,196, 208)j|megl.

ar.

mardzine.

martis; vfr. prov. mars\ sp. martes


regiuni romanice pstrat nu-

gen\ port. margem.


Der.: dim. mrginit

i m^rginii

mrgioar (ez. IV, 225;


Tocilescu,Mat.852:Gr. n.I,67) ar. mtrdzinicV (Dalametra) crouton (du
pain)" mrgina, mrginos (Reteganul, Bibi. pop. 46), jmrginare (An.

(Lex. Bud.);

Car.)yoisin,\im'\tTOphe'^ .dinte

cheval): croc, crochet"* mrginean


,habitant des frontieres" fnrgini
borner" nemrginit infmi".
1|

1|

||

mare-.

MARMURA, sb. f. marbre"-vr.


marmure, f. i m. ar. marmur.
jj

Lat. 3LA.RM0R,-*0REM.
Friul. )nartnul\ it. mar mo: sard log.
cat.

sp.

an (Rdulescu-Codin,
bn.
nes

ap. 50),

Cuv.

Mr-

!^Iusc. 49),

Mron nom donne aux veaux

le

mardi".

1056. Mart, sb. mar" florga. Studii.


XIII, -13, 86", 137: Jipescu. Opinc. 74;

Marian, Srb. I, 96) Prahova mar


(Marian, Srb. II, 137) medaille. porte-

bonheur que

Ies

femmes

et

Ies

en-

au cou ou au bras Ies


premiers jours de mar" ar. mnrfii
fants portent

}|

<MARTius,-UM alb. mar: rtr. marz\


it. marzo: sard log. martw, fr. mar:
prov.martz cai.mars:sp.marzo:port.
mar^o dim. mri.or mar'': mri:

?nrigu (Marian, Srb. 11,137)


medaille, porte-bonheur que ies femmes et Ies enfants portent au cou ou au
bras Ies premiers jours de mar'.
or,

1057.

MARTUR,

sb.

m. temoin".

Lat. MARTUR,-UREM (=clas. martyr)


-mart3'r^ atestat de mai multe ori n

inscripiuni i n CGL. chiar cu nelesul romnesc (cf. Densusianu, Hist.

roum.

I,

88, 201).

Vit. martore, lomb. martol: sard log.


marturu paralitico".
Der.: mrturie temoignage; medaille frappee en commemoration d'un

bapteme; ftemoin",

ar.

mrturi{l')

(f)alametra) temoignage* mrturisi,


jmrturi (lorga. Studii, XII, 48), ar.

mrmuria (Mamrmuri

m,rtirsiri (Dalametra) ,temoigner, avouer, confesser" (comp. sard log.


marturare patire, soifrire"*); ymrturisitur (Coresi, Caz. 1581, 495).

more.
Der.: mrmnrat,
rian, Crom. 51) marbre-

jj

(Gaster; Lex. Bud.; Teodorescu, P.


pop. 447; Tociiescu. Mat. 20), immrmuri, ar. mrmnrisire stupefier, demeurer tout interdit" (comp.sard log.

marmurare

Munii

marme:
mar mol: port. mar-

h. marbre: prov.

marbre\

mar-

Mrae

(^Frncu-Candrea,

1.

1054.

marmaru:

it.

vfr.

mrgi-

na {Dame, lerm.) dent angulaire^du

\a\.

mardi,

dimars: prov.
dimartz: cat. dimars).
Der. Alarolea etre imaginaire qui,
suivant Ies croyances populaires, se
montre la nuit du mardi au mercredi",
Marfolea, Marfic, Mrfil.
fr.

(cu amndou nelesurile din dr.)

Dalm.(rag.) m^rgiii: it. margine: vfr.


marne, "r. prov. cat. mafge\ sp. mar-

V.

compunere cu dies:

||

Lat. MARG0,-L\EM.

MRITA,

mardi"|j megl. ar.

(n alte

mai

.rassade. perle";

f.

Lat. MARTIS fscil. DIES).


PsXo.martz: vegl. mirte', friul martis ;
ven. mari. vie. ver. marii] sard log.

tedi;
bot. clematis integrifolia,

MARI. sb.

intirizzire").

ymr-

turiseal (Cantemir, Ist. ier. 118; Lex.


Bud.; lorga. Studii, XII. 56; Jipescu,
Opinc. 57), -fmrfurisanie (lorga, Studii, VI, 5(X), 503) confession, aveu~.

MRUNT
1058.

dial.

MRUNT,

adj.

innunt

menu,

megl.

petit, fin"

minut.
||
Lat. MiNUTUS,-A,-UM, devenit *mnnt > mnunt i prin disimilaiune
ar.

mrunt.
fr.

Der.: dim.

cat.

mruntac

nelesul de en

minugia kiein

gehacktes Eingeweide"; prov. menu-

das

abattis, fressure"

menudo,

sp.

mold.

143)
petite

I,

mrunu

||

ia

mruniar rV^SiTchsin en detail, marchand d'objets de mercerie"


mintime lentes, ^oiix** mruni.,
',]

\\

ar.

am-

deomruntul., cu de-amrunt^ in de-amrunt, f amruntul.,


runtul., {cu)

fde-amrunt; jpre amrunt{ui) minutieusement,par le menu" amruni


;

reduire en petits morceaux, emiet-

exposer en detail" (vit. amminusic. amminutiri; vfr. amenuir);


amrunitor qui peut etre reduit en
petits morceaux; amrii^2^tme detail";
ter;

tire.,

jamniinu{M. Costin, 1, 500) detail"

dial.

(ar.),

sb.

chose

|1

Minuami

1062.

sb.

(ar.),

f.

choses

menues, fines" (Dalametra) < *mnuTiAMEN < MINUIA


friul. mUiuzam;
||

minuzzame.

it.

1063. Mnunta (vr. bn.), vb. reduire


en petits morceaux, emietter" (Tiktin)
||ar.^/2iitort(Dalametra)rendre fin"
si ^ devenir pauvre" ||<* minutare
minutare; port. miudar; comp.
it.
prov. menutar, amenudar.

|!

Mrunta,

1064.
petits

vb.

reduire

en

morceaux, emietter" <*Mixu-

TiARE
vit. minuzzare., Castro dei
Volsci menuzz; fr. menuiser; prov.
vsp. menuzar; comp. vfr. amenuisier;
!!

menu, tres petit,


mnnel.,
mmm^eZ<*MiNUTELLUS,-A,-TTM vit. miMrunel,

Min(u)are

de peu de valeur; eclats de bois;


menue monnaie; entrailles" <*mnuTiALiA < MINUIA friul. minusaje visceri ed altri ritagli de' polii"
it. jninuzzaglia; vfr. menuisaille., saint. menilzal'e; port. miugalhas.

ar.

miniiiri (Dalametra) reduire en petits morceaux" ||am/2i*^detaille; detail" (vfr. amenu; prov. cat. a menut;
sp. amenudo; port. amiudo); cu

Gefliifor-

Magen, Leber", precum i


mele de mai jos, s. min(u)aVe.
gels,

1061.

(Gr. n.

chose, bagatelle, marchandise de peu


de valeur. menue monnaie"*; mrunreduire en petits morceaux"

1059.

cat. menudall: pentru


trailles", comp.
it.

miudo.

port.

mruni.,

minudu;
menut; sp. me-

m,inuto\ sard

it.

menii; prov.

tres fm"

MASA

menudillos Eingeweide eines

Rtr. mniid\

nudo;

160

adj.

mnunel.,

|j

nutello, vie. menuelo, nap. menutill;


sard log. minudeddu; vfr. menuet;
sp. menudillo mrunic., prin schim\\

bare de sufix din mrunea (comp.


sp. menudico) Maramure mintnfoc
(iplea, P. pop. 112), de asemenea
prin schimbare de sufix dim. mirnnelu (Marian, Jnsect 312) mninlucuri, col. pi. (Reteganul, Pilde, 62)
choses de peu de valeur"!! de-amrunelu par le menu" Slagiu mininel (Tribuna 1890, 365; Gutinul,
\\

||

sminuzzarewT. esmenuisier., Vin-

it.

zelles iminiiz; port.

esmiupar;

sp.

desmenuzar.
1065. Smnunta(bn.), vb. mettre en
morceaux, emietter" (I. Popovici, P.
pop. 109) II ar. zminutari (Dalametra)
< *EXMiNUTARE
rendre pauvre"
(comp. exminutuare rendre pauvre") port. esmiudar.
||

II

||

||

n-rul 10) emietter".


1060. Mruntaie, sb. pi. entrailles"

choses de peu de

mold. abattis";

valeur, bagatelles" (lorga. Studii, V,


547; XIV,85); dia\.mnuntaie<miiVT\LiA<MiNUTAL petite chose, hachis";
pentru nelesul romnesc, cf Marcellus H^mpiricus, De medic. (ed. Helmreich), ind. 399 it. minutaglia; sard
log. minudaa (Spano, II, 289); vfr.
meniiaille, menuail; nprov. menudaio',
1|

MAS,

sb. f. table" || megl.


1066.
ar. meas.
table, nappe"
Lat. MENSA,-AM.

m^-

Vegl. majsa; rtr. maisa; ver. lucch.


mesa, abruzz. mesq; sard me^a; fr.
prov. moise; cat. sp. port. mesa.
mescioar; meDer.: dim.

msu;

sioar; mesioar (Tocilescu,


II

mesean,

(Sevastos,
trans.

Mat. 16)
(Lex. Bud.),
Nunta 380) convive"

msan

msa

||

nisar menuisier" (dupA germ.

msrie

(^Molnar, SprachI.
formele
bn. trans.
menuiserie"|!
66)

Tischler);

masai,
ar.

vr.

misale,

msar, Romanai mesal,


bn.

trans.

msri, toate

<

MASCUR

161

CU nelesul de nappe''. nu au de
a face nimic cu mas, ci trebue derivate din bulg. Mecaat, Muca-it nappe"
(comp.

alb.

rmsah care nu poate

m
Oa msuc.

c acesta

MATRICE

Der.: dim.

mior

\\

desmat

de-

braille", ar. dismiari enlever Ies


entrailles, etriper". dismat ^etripe"

Ij

m/ar(Giuglea, Cerc.lex.14)

fi

e n s a i s pentru
ar fi dat *mtsal:).
T)er.: dim.
Impr.: bulg. Maca.

nici el derivat din

tripier''.

MTREA,

1071.
sb. f. pellicule-,
bot. conferva, peplis portula", ~. de
arbori usnea barbata" || ar.

mtra.

Lat. *matrcia.-am<mater; nelesul

MASCUR,

romnesc se explic prin ntrebuin-

V. J7iare^.

area
1067.

MSEA,

msf;

megl.
molaire"^ bot.
(Dalametra).

f.

dell'oijlio. bol.

(denu-

mirea se explic prin ntrebuinarea


acestei plante n popor la durerea de
msele; comp. nprov. meisselie).

mesurf;

ar.

sb.

f.

,mesure"

mamma:

compter"
< mensurare rtr.
it. misurare\ sard mesiirare;
fr. mesurer; prov. cat. sp. port. mesurar msurtor .celui qui mesure",
|I

imsiirer;
\

m.surtoare^

msurtur (rtr. iinsii-

m.isuratura) J masori t e
(Tiktin; lorga, Studii, VI, 267; Doc.
Callim. 1,558) .,mesurage" trans. a-

radura;

msurat conformement

".

MA, sb. n. boyau,


m; megl. ar. ma.

1070.
II

ir.

intestin";

ma

abruzz. mazzell, sic. mazzuni le interiora deH'agnello, etc").


Candrea-Densusianu Dicionar

scoria, gente di
gl.X VI, 3 II ) *m a t r o-

> *m a

i-

brianz.

moma

fondiglio",

MATRICE,

sb.

f.

coliques";

Ma-

Oa rhumatisme": bot. matrica-

ria parthemium"; metrice {hex. Bud.:


Gr. n. I. 22); bn. m,trie, mtric
brebis laitiere" (Liuba-Iana, Maidan,
109; Wgib. 111,321); tr^matrice'* (Dosoftei. Ps. vers. 14, 66, 188, 230)||ar.

mtric

MATTiA (Densusianu, Hist. 1.


roum. I, 201); forma primitiv a fost
mae, corespunznd pi. latin, i mai
[Candrea,
trziu s'a refcut sg.
Rev. ist. arh. VII, 83].
Subiaco mazze. Castro dei Volsci,
nap. mazze\ sard log. matfa (comp.
Lat.

61464.

1072.

ram.

it.

|i

calcinaccio"

maruogna

teram. mamme de Vacte quella sostanza muccosa che si depone nel fondo
della botte e serve a far fermentare ii
vino onde divenga aceto" (comp. i
matca oetului couche qui se forme
sar le vinaigre'; germ. Mutter das
dicke welches sich in einigen Sftcn
setzt: Essigmutter, Weinmutter"^).

Msura, vb. mensurer, toiser"


mesiir; ar. misurare mensurer,
|i

del vino.
fon-

as

nea: nelesuri apropiate presint i


unele forme romanice derivate din

Ijir.

misur.

toiser,

dl'

rifiuto" ( Arch.
n e a; bol. marefia scoria"

1069.
ir.

madre

,.scoria, rosticci del ferro,

vtrevis.

Lat. MENSURA,-AM.
Ktr. imsura: itmisura; sard mesiira.
fr. mesure; prov. cat. sp. port. mesiira\

II

it.

mdar

sur Ies eaux croupissantes; matiere


mucilagineuse qui se forme dans le
vin; lie du vin ou del'huile"; sp. madre Unterstes in einem Weinfasse,
Weinhefe": sard log. nadrige fermento"; ven. marona i triest. morona

m,selu
mslarif, Oa

MSUR,

derivatelor lui

digliolo dell'aceto", vlomb. mare ,,epidermide, pelle". Bormio madre feccia delTaceto"; fr. m,ere du vinaigre ;
nprov. maire conferve qui se forme

1068.

mater i

se depun; comp.

Lat. MAXLLA,-AM mchoire".


sard
Rtr. massella ; it. mascella
masidda:\fTjnaisselle: prov. niaisela:
sp. mejilla; gali. meiselle: nelesul romnesc apare n Won. mai ssella{V\i\iS'
pelu, Dict. lyon. 241).
Der.: dim.
(Gr. n. I, 460)
bot. fnslar,
m--

slarni h3^oscyamus niger"

lui

pentru a designa anumite materii ce

dent molaire"!!
ar. mseaua dent
hyoscj^amus niger"

sb.

brebis portiere".
Lat. MATRix,-iCEM, n ar.

cu schimbare de declinaiune (comp. formele


romanice de mai jos).
It. matrice; sar \og.madrige{gi\\.

mai r iha,

sass. madrigga): vfr. marris; prov. mairitz (vaca ^ vache


nourriciere"); sp. madriz {comp. sard
log. madrigadu pecore matricine.

etimol'-gic.

greggegrande",camp.mardierfMbes11

MATURA

162

pentru nelesul de

tie matricine"');

MEASER

Impr.: rut. \iaTyma Tante".

coliques", comp. vit. matrice mal


di

madre";

friul.

madron

ostruzzione
eng. mei

ai visceri degli ipocondri,"

madriin Kolik, Bauchgrimmen": romagn. madron ,.mal di fianco", sic.


wa/nmr,,indigestione",vit. lucch. mal
di madrone mal di fianco", nap. dolore de matrone j.colica" (ceva analog
ne ofere i germ. Miitter Gebrmutter, Krankheit der Gebarmutter; auch
hnliche Beschwerden beim Manne,
Kolik, werden iibertragend mit Miit-

1076. MEASER, adj. pauvre, miserable".


Lat. MtSER,-ERA,-ERUM.

Vlomb. meser;

vfr. mezre.
Der.'.jmesertate pauvrete" -fmeseri rendre pauvre, devenir pauvre"
(Ps. Sch. XXXIII, 11; LXX VIII, 8;
CLIV, 7; Cantemir, Div. 138; Tiktin).
||

1077. Mesereare, sb.

f.

misericorde"

<MiSERERE alb. mzsirt Erbarmen,


Mitleid" meserermc (An. Car.; Ciij

ter bezeichnet").

Der.: bn. m,trisef (Liuba-Iana,


Maidan, 109), ar. mtricar ptre qui
garde Ies brebis portieres".

ii

pariu, Princ. 217) misericordieux".

un

1078. Miel, adj. miserable, lche.


vr. trans. bn. Maram. pauvre,
vil"
miserable, malheureux" (Daul, Col. 39;
Rev. cr.-lit. III, 161; iplea, P. pop.

blai"; hoi.m^wrt, pi. sorghum vulgare; chenopodium scoparia"j| ir. metur^ megl.ar.

113); tlepreux"(Coresi,Caz.1581,412,
473,477; Pr^iv. Mat. Bas. col. Buj. 224;
Varlaami Ioasaf4-))<MiSELLUS,-A,-UM,
devenit */^^e.?e/ i, prin disimilarea pri-

1073.

enfant"
1074.

Mtricare

vb. nourrir

(ar.),

< *MATicARE.
MTURA, sb.

f.

metur.
Lat. *METULA<META

cone, meule";
la nceput cuvntul romnesc a trebuit
nsemne touffe, botte de foin",
i cum maturatul se fcea cu ase-

menea legturi de crengue, de


putut

uor ajunge

iunea pe care o are

la

fn,

semnifica-

azi fCandrea,

Elem. lat. 28].


Canav. mel'a mucchio di fieno",
bresc. m,edol ferriera, casa di pietre",
urb. m,etul stoUo".
Der. dim. mturic.ar. mituric(Dalametra), bot. mturici, pi. xeranthemum"; bot. maturele, p\. centaurea jurineifolia" mtarice, ar. jnitiirice, mtiiri (lorga, Studii, X, 17;
Marian, Dese. 9), ar. m,itiiri, bot.
:

verbena officinalis" augm. mturoi


m,iturar fabricant de balais"
m^tura, megl. {iz)miturari balayer";

||

\\

ar.

m,turtor balayeur";

||

mturtur

action de balayer, balayure".


1075. MTUE,sb. f.tante" dial.^ie.^e.
Lat. AMTA.-AM, CU aferesa lui a-

adugarea

sufixului -ue.
Alb. emtz; rtr. amda\ ven. amia,
vie. ameda, mant. crem. bresc. berg.
meda, com. amada^ mii. ameda, pav.
amda, gen. amea\ vfr. ante (fr. tante).
Der.: dim. {m)tuic\\him. m,tuon
oncle (le mari de la socur du pere
ou de la mere)".

mului -e-, miel; nelesul de lepreux"


ce apare i n vit.vfr. dial. fr. prov.cat.
trebue admis
a existat deja n lat.

vulg.

ii

vit. jnisello; vfr.

mesei,

Anjou

mezj'au ladre (en pari. des animaux" ),


Grand' Combe maze poitrinaire(en
pari. des animaux)", lion. mezjo rogneux, teigneux", sav. meze maladif,
phtisique", Blonay mezej\\3iCLve, tuberculeux" (en pari. des animaux").
prov. mesei; cat. masell lepreux"
vsp. mesiello mielie lchete, vilenie; f pauvrete. misere; lepre" (Glos.
ms. 312; prov. mezelia) \^\co\. mielame (Coresi, Caz. 1564, 215, 265, 456;
Gaster)|| jmieltate\)osoie.\^ Ps. vers.
;

|1

Cantemir,
Lex. Bud. etc.)
lepre*
misere, pauvrete, malheur
(Glos. Mih. Log. 678) \\fmielciune
(Dosoftei, Ps. vers.225) pauvrete, mi106, 224, 268, 298, 299, 378;

Div. 205;

Ist.

ier. 148;

sere, malheur" f mielesc miserable,


lche, vil"; mielete miserablement,

lchement, vilainement
f pauvrement" (Dosoftei, V. Sf. 27 ian.)|ifm/elos (Cantemir, Ist. ier. 121,148,160.
187) miserable, digne de compassion"|la .SC mieii, a se miela, mi;

ula

(Marian. Dese. 78, 80, 115; Vrji


191; Leg. 197; Teodorescu, P. pop.
385; Rev. cr.-lit. III, 160; Tociloscu,
Mat. 1540; A'oronca, Dat. cred. 980;
Gr. n. 1, 499) se lamenter"; \ milit

MEI

(Coresi, Tetrav. Matei, X, 8; Caz. 1581,


42) lepreux".

163

METE

mareda; prov. merenda;


sp.

merienda;

Der. dim.
:

1079. MEI, sb. millet"||


ar, tnelii.

meV\ megl.

ir.

Lat. MLIUM.

me/';vegl. maV\ rtr. megl\


sard log. mizu; fr. mil\
prov. /7^e^/^; cat. mill\ sp. mt/o; port.
tniglio:

tnilho.
Der.:

meior milium

effusum, pa-

nicum capillare, p. sanguinale' col.


meite{Lex. Bud.; Barcianu) ,champ
seme de millet" megl. mei' in paille
de millet".
|1

i;

1080.

MERGE, vb.

mere, vr. bn. pf. mers || ir.


mfre; megl. mrziri (pf. mers); ar.
nard zi re, nirdzeare (pf. neru).
Lat. MERGERE,-s,-suM plonger, cacher, perdre de vue"; nelesul romnesc se explic din acela de faire
disparatre, s'eloigner" i s'a desvoltat probabil n legtur cu vieaa pstoreasc a Romnilor, deoarece pentru
cei care tresc n muni a merge" nseamn a ,te cufunda" n desiul pdurii, a disprea prin cotiturile drumului (cf. Candrea, BSF. II, 12). Forma
dialectal m,ere a fost refcut dup
cure, aceste dou verbe influennduse reciproc (cf. curge).
Alb. mzrgoii entferne"; vit. mergere.
Der.:

mergtor,

qui marche";

adj.

sb.

qui

va,

mergtur, merstur,

;,action d'aller,
aller, marche,

de marcher"; mers
demarche".

108 L MERINDE, sb.f. provisions de

bouche" dial. merind\\

ir.

m,erind^

collalion"; megl. mirindi ..prtie de


la journee (entre 4 et 5 heures de
l'apres-midi"); ar.mirindi provisions
de bouche, collation; repas que l'on
prend entre 4 et 5 heures de l'apres-

moment de
prend ce repas".
midi;

Lat.

la

journee

oi l'on

merenda,-am; forma merinde

este pi. luat ca sg.


\eg\. mar fanda;

meringioar (Alecsandri,

Doine 102; iplea, P. pop.


merindare (Lex. Bud.:
Frncu-Candrea, Munii ap. 23; Reteganul, Pov. ard. I, 21; III, 58), merinP. pop. 314
I12j
trans.
;

di

(Lex. Bud.), merindea (Lex.


Bud.; Marian, Immorm. 64: Srb. III,
90) i merindari (Tiktin) serviette
pour transporter des provisions".
Impr. rut. MopeH^a Proviant, zubereitete Speise"; mor. merenda; ung.
:

merinda, merende, meringija > merendel, merendes; merindrica, me-

ringyr

marcher"

aller,

trans.

berena;

ij

Alb.

it.

cat.

merenda.

port.

rtr. marenda; it.


merenda; vfr. marende, berr. marande, morv. 'marande, merande, bourg.
marande, lor. mert, mart, Grand'
Combe merdo, sav. meranda, elv.

(Szinnyei,

1438, 1439, 1451).

manger

1082. Merinda, vb.

dejeuner" || ir. merinda i


dare gouter vers le soir"

ar.

midi.

mirin-

<merenDAREJirtr. marender; it. merendare:


poit. merander, morv. marander, merander, bourg. marander, champ.
marander, Grand' Combe, sav. merd, elv. mared; prov. merendar:
cat. berenar; sp. port. merendar
||

\\

Impr.: rut.

Mepen;iiaTii

MES (megl.

1083.

wiederkauen".

ar.), sb.

m. mois".

Lat. MENSIS,-EM.

Vegl. majs; rtr. mais; it. mese; sard


mese; fr. mois; prov. cat. sp. mes;
port. tnez.
1084. METE (vr. trans.), vb. verser
a boire, preparer un breuvage" || ar.
meatire, miteare verser boire,
regaler, traiter; donnerun pourboire".
Lat. *MiscERE,-scui,-XTUM (=clas. MSCERE: pentru nelesul ar.cf. Papahagi,
Not. etim. 32.

mese ere;

meistre (Rom.
580) i prov.
meiser verser boire"; sp. mecer;
It.

XXXVI,
port.

447;

vfr.

XXXIX,

mexer.

Der. ^mesctor echanson" (Cuv. d.


btr. 1,292; Lex. iAdivd.); mesctoare
(Lex. Mard.) seau".
:

1085. Mesteca, vb. meler, melanger"


megl. misticari; ar.misticare || *mxTiCARE
vegl. meskuar
vit. mesfiII

||

care, Urbino mistike, Velletri mestikare, Subiaco mistik, Castro dei

Volsci mistek, abruzz. misfek


mestector qui melange; piece de
\\

bois qui sert brouiller la bouillie

de mas" mestectur, ar. misiictar


;

METE

164

MESTEACN

sptm-na mistrea e numit pe


alocuri mpestriat (R.-Codin i I).
Mihalache, Srb. pop. 26) [Candrea,

^action de meler, etc, melange; y desaccord, intrigue"


f mestecciune
(Dosoftei, Ps. vers.73) intrigue"j|m6'5'
tecu baton qui sert brouiller la
bouillie de mas".
Impr.: ung. mesztikl (Szinnvei,

Conv. lit. XXXIX, 1131] ilcomp.fr. ??tetis; prov .mestiz; sp.mestizo; portmesVlcea m,istriat me^ipo < MixTicius

1447).

lange" Impr.: alb. mistrets ^Zwerg''.

1086. Amesteca, vb. , meler, melanger" -|-ourdir une intrigue contre


qqn, denoncer qqn" || ar. amisticare
< *AMMixTiCARE Urbi'no armistike
II
(cu ar- n loc de am- sub influena
lui
armiste rimestare', armiske
rimischiare"), abruzz. ammistek
amestector qui mele, qui melange,
j-qui ourdit des intrigues contre qqn";

1088. Mistrisori(Mehedini: bn.),adj.


sb. melange; metis, qui est engendre

jj

II

||

j|

\\

amestectur,

ar.

amistictur

/wt5^r6/)<*MixTciONEUS,-A-UM, influen-

at

n fonetism de mistre (Candrea,


Conv.lit.XXXIX, 1134)||comp ii. mes-

ticcione < *mxticionem.

ac-

tion de meler, etc, melange, confusion; -f desaccord, intrigue" ||fames-

tecciune (Prav. Gov. 15) ^action de


meler, etc."
f amesieci (Biblia
1688, Ezech. XXVII, 16, 25, 33) me||

lange*.

melange, de coumelangee; metis, qui est engendre par deux etres d'espece differente (en pari. des animaux); batard,
sau vage (en pari. des plantes)'; porc
mistre sau simplu m,istre sanglier",
1087. Mistre, adj.

leur

scroaf mistrea

par deux etres d'espece differente


pari. des animaux); batard, degenere": Vlcea m,istrioi(r efcut dup

(en

sptmna

MESTEACN,

1089.

bn.

sb.

m. bouleau"

jnestacn.

Lat. MASTCHNUs(=gr.}xaGT'lxivo?)de
< MASTCHUM (= gr. ^}.aoxixr^)

mastiC"

mastic, resine du lentisque"; din


nelesul de suc rinos" pe care-1
avea cuvntul gr.-lat. s'a desvoltat
uor acela de mesteacn", copacul
cunoscut pentru sucul care se extrage din el; noiunea de mesteacn"
o gsim strns legat de aceia de
suc" i aiurea, cu deosebire n lim-

mistrea

bile slavice: rus. (5epe3a mesteacn",


6epe30Bica suc de mesteacn"
srb.

maigre et un jour gras"; a nvdi


mistre r^passer d'une maniere inegale
Ies fils de la chane dans Ies lisses"

breza mesteacn", brezovaca suc


de mesteacn"; ceh. briza, breza,
bfizda mesiea.can"-,brezovice suc de
mesteacn", brizdel orice fel de suc",
etc; ct privete fonetismul, e de obdevie
MASTiCHNUS trebuia
servat

laie"

(Mangiuca, Calend. 1883, 13


febr.; Marian, Srb. 1, 115) la semaine
qui precede la semaine grasse, ainsi
nommee parce qu'on mange unjour

(comp.
35);

pinz mistrea, Corcea,

mr

Bal.

mistre pomme sauvage.

aigre" Mehedini mistree sanglier"


< *MixTicius,-A,-UM ( = clas. mxtcius)
ne d'une race melangee" forma normal ar fi trebuit
fie *meste., dar
trecerea lui me- la mi- s'a ntmplat
ca n miel, viel, cireae, etc. prin
disimilarea lui -e- aton n -i- cnd
vocala silabei urmtoare era -e- accentuat; intercalarea lui -rgrupul -st- nu e isolat n caul de
fa, o mai constatm n forme ca agestru, estra, stru, etc; se poate ns
ca epentesa lui -rfie datorit i
influenei cuvntului pestri. nelesul acestuia de bariole,
bigarre"
fiind foarte apropiat de acela de
^melange"; de relevat de altfel

dup

m,steacen', m pi. acestuia * m,steaceni>m,esteceni. s'a refcut un sg.


mesteacn, printr'o fals analogie
formele care presentau un -la sg. i un -e- la pi. {geamn- gemeni carpn-carpeni comp. frap-

dup

sn)

tot n

cearcn

acela mod

s'a

refcut

sg.

*cearceni, sg. *cearcen<c r c n u s, floacnn, din pi. *floaceni, sg. */7oaceA2<*floccn us. etc,
i n mod invers sg. bn. striget din

din

pi. strigete,

sg.

.s^rt.gro^,

pi.

refcut

analog

identic a vocalei

dup

lui

ipete din
ipt', o alterare

e>, precum i

care o precede, o constatm de asemenea n unele verbe,


iari printr'o fals analogie: dup
norma verbelor care presentau la
consonantei

pers. 2-a sg.

-e/t, -eni,

iar la pers.

I-i

MESTECA

165

precum capt-capei, seamn-

-a/, -an,

semeni, s'a refcut pe lng jcearcetcearcei, o form analogic \cearctcearcei, i tot astfel din *leagen-*leageni, forma actual leagn-legeni, etc.
[Candrea. Conv. lit. XXXIX, 1128]
!|

rnestecna
1090.

msticare.

ar.

Lat. MASTCARE.
Rtr. mascher;
log. mastigare;

maschar;
mascar.

cat.

it.

msticare; sard

fr.

ficher: prov.
sp. port.

mastegar;

mascadura).
V. /iiefe.

||

mia sard
;

m,eu,

mia

fr.

1092. MIC, adj. petit"!] ir. mic; megl.


mic, sb. enfant"*; ar. nic.
Lat. *Mcus,-A,-UM<gr. {jlixo? (Densusianu, Hist. 1. roum. I, 201).

Velletri, cal. mi/c/ca;


abruzz. nik^.

comp.

sic.

niku,

dim. micu, ar. nicu micuei


(Gorovei, Cimil, 1: Barcianu; Marian,
:

Immorm.123: Alexici,Lit. pop.

101, 102);

Awtc^or, ar. ^tc^or mtc'.^ore/ (Tocilescu,


Mat. 383, 1267); Bihor michi (Conv.
lit.XX, 1013); ir. mikic\ ar. nicut (format
m,inut\
dr. a trebuit
:

dup

cunoasc
micuei,

v.

Jocuri,

I,

miti-

mititel,

al-

micuei); mititel (Ma-

846;ez.

\21),

III,

m,itc

76;Pam-

(Gr. n.

II,

forma se explic prin influena


lui mrunel care a transformat pe
mititel n *mitiel i pe urm acesta a
devenit '^mititel, miel, prin asimilarea lui -ti- cu -/g-urmtor; Mehedini
m,icutic; mititic (Lex. Bud.; refcut
dMpam,ititic)\

Maramure mitfitfoc(u)

(iplea, P. pop. 112); mititelu: t mititelu (Cantemir, Ist. ier. 192) ymitutenii, pi. enfants"(Paliia, Exod. X, 9,
micime petitesse" f m?ct(Mol10)
nar, Sprachl. 277: Lex. Bud.) rapetisser, amoindrir, diminuer^jlmtcora, ar.
hicurare rapetisser, amoindrir, diminuer"; mic.^ortme petitesse"; jmicsurie (Coresi, Caz. 1564, 316) humiliation": mmicura (Ps. Sch. V^III, 6;
ichindeal, Fab. 198) rapetisser. amoindrir, diminuer" f^^^"^^^*^ (^ri||

1|

Car.) rapetisser, amoindrir**.


1093. MICA, sb. f. menue parcelle de
qqch., mictte", pstrat azi n exprede ceas dans un
siunile ntr'o
instant", pe mic, pe ceas chaque

mic

minha.

Der.

refcut mititea

prin

la -ti-

dup

mien

(mon), m,a (vfr. m,oie)\ prov. mea. m,ia;


cat. meu, mea
sp. mio, mia port.
m-eu,

s'au

turi de micutea,
rian, Nat. 317,

II

1091. MEU (mieuji ad]. pron, pos. m.


^mon, le mien** Mea, adj. pron. pos.
ir. mew, mf. megl.
f, ma, la mienne"
meu, mea ar neu, m,ea.
Lat. MEUS, MEA, MEUM.
Vegl. majo, maja; rtr. mieu, mia
mi'o,

urm

trecut la -chi- i pe
asimilare cu -ti urmtor;

26);

Der.:Awes/ec^orquimche'^^comp.
mchoire; nprov. mastegadouiro);
mestectur action de mcher, morceau mche" (fr. mchure: nprov.
mestegaduro; cat. mastegadara; sp.

it.

micutic prin forma intermediar *michitic n care -cu- a

(resultat din

file,

fr.

MESTECAT

piliu, Bal. 68; Gr. n. I, 24), micutic


(ichindeal, Fab. 92), mititeUt mititic

tic

betula pubescens**.

MESTECAS vb. mcher"||megl.

msticari;

MICA

form micu, cum arat


jos); ar. nicuz, nicz,

mai

nicuzan(cu), nicuzot; megl. micicut


(probabil sub influena lui mccat);
ban. micutsel, michitsel, mucutsel,
trans. micuei (Lex. Bud.); mititel, j
mitutel{Cod.yor.; Cantemir, Div. 165:
Varlaami Ioasaf98;Molnar, Sprachl.
422; Lex. Bud.), mitutel {An. Car.; Pom-

moment";

l-a

fcut mici

(Voronca, Dat. cred.

sfrime

334).

Lat. MiCA,-AM.

mica; sard log. nika;


prov. sp. miga.
It.

fr.

mie;

1094. Nimlc(a), adv. rien";ca sb. la

nimicuri ba^f^ateMes'f nemic


nullement"<NECMcA(cf.Densusianu,
Hist. 1. roum. I, 164) rtr. nimia: vven.
nemiga comp. vsp. nemigaja: vport.
nemigalha<SFuG*ulGkux nimici depi.

\\

nimicitor qui dequi aneantit" jnimicie (lorga.


Studii, X, 296) pauvrete, gene" nimicnicie nullite, vanite, futilite".
truire, aneantir"

truit,

|i

1095. N'icur (megl.), sb. f. miette"<


rtr. miecla; ver. bresc.
mIcula,-am
migola, berg. migla, valtell. migol,
Bormiomt(70^ai; trans. 2micuri,^\.{'V\ciu, Glos. 91) miettes", ceia ce arat
forma micur a existat i n dr.,
ii

MIE

166

dar a fost refcut dup srnicura


(comp. sprslv. smieulas) dim. megl.
lUcuricc ar. niciiraine petitesse'.

Lat. AGNELLUS,-UM, AGXELLA,-AM, de-

a; formele acestea, care ar

prin influena labialisatoare a lui m:


sdrumica a fost influenat desdrobi
vfr. dejnier; nprov. demica\ vsp. deniigar^i dumicat ^hoiichee, petit morceau"; diunictiir, cir.dingtiir{Dalametra) action d'emietter, etc: miettes de pain trempees dans du lait, etc. "!!

yrzdriimica

(Dosoftei, Ps. vers. 157;

Cantemir, Div. 122) mettre en morceaux, briser" Impr.: ung. domika^


domikt, demikt (Szinn3^ei, 412).

lui

trebuit
se pstreze pretutindeni, s'au schimbat mai trziu n Jiiiel, mia n regiunile
cu labialele nealterate deoarece n

MIERCURI

venii mnel, mhia, prin aferesarea

\\

1096. Dumica (sdrumica), vb, ^mettre en morceaux, emietter, briser"


trans. Bihor diniica (Molnar, Sprachl.
266; Frncu-Candrea, Munii ap. 105;
Rev.cr.-lit. III, 122: Conv. lit.XX, 1009;
Alexici, Lit. pop. 236): ban. diumica
(Corcea, Bal. 85); vr Slagiu demica
Dosoftei. V. Sf. 20, 28 mart., 21 apr.;
lorga, Doc. Bistr. I, 66; Tribuna 1890,
349) II ar. dinicare, dingari \\ <* demCARE; nlocuirea lui -e- cu -u- se explic

fl

aceste regiuni corespunztor lui mnea


d. e. din alte pri se zicea mieu, s'a
introdus mi-, printr'o fals analogie
fonetic, i n acest cuvnt.
Rtr. agne, agnella: it. agnello, agnella: fr. agneaix, agnelle; prov. anh~
el. anhela\ cat. anyell, anyella.
Der.
dim. mielu, mielu (Lex.
Bud.; Sevastos, Cnt. 324; Marian,
Leg. 88; Ins. 424: ez. I, 208; Voronca, Dat. Cred. 45, etc; it. agne:

laccio); mieluel, bot. ..trifolium arvense", mieluea; mieluor (Gorovei,

Cimil. 132);

Gen. XXI,
nilic

col.

ii

j mielui f

28,

(Biblia

29, 30): ar.

bn. m,ielam

\\

1688,

hilu;

ar.

mielrif

(Lex. Bud.) tique des moutons"*


mielrea vitex agnus castus".

jj

bot.

||

(Oa), vb ..mettre en
morceaux, emietter" j| ar. fiiciirare \\
1097. Miicurare

< *mIculare.

1098. Srnicura, vb. emietter, briser;

egrener" (Cuv. btr. II, 149: Molnar.


Sprachl. 290: Lex. Bud.; Rev. cr.-lit.
III, 169; Viciu, Glos. 91: R.-Codin, Cuv.
Muc. 67)<*EXMicuLARE Bormio smicat. es mi colar han.
miette, morceau".

logar\

tur

zmicur-

Mior (vr. dial.), sb. m. petit


(Dosoftei, Ps. vers.
Mioar, sb. f. ..petite ag208, 21 1, 395)
nelle" tmieoam (Biblia 1688,Levit.V,
6) II megl. m{i)l'or ..petit agneau; chevreau"; ar. m{i)l'or, hi l'or, m{i)Voar^
nil
||< *agnelliolus,-u>i, *agnel1101.

agneau " wteor

oar

LiOLA,-AM,influenat n fonetism de m'e^


dim. mforea(Iarnik-Brseanu, Doine,
76; Teodorescu, P. pop. 87: Tocilescu. Mat. 1 16): miori; bn. mirioare
(Wgjb. III, 321) Sibiu strmhior, ar.
sfrhil'or mouton de deux trois ans":
[j

i|

num. milie^Hir.

1099. MIE,

megl. mil';

mil'e;

ar. nil'e.

Lat. MLLIA, pi. lui MLLE.


Alb. mij't vegl. mei rtr. milli; it.
miile, vit. jniglia
sard milli, log.
miza; fr. prov. cat. sp. port. mii.
V>eT. :-\miia {Cod.
or. Glos. Mi hai]
;

II

fois autant".
1

100. IVIIEL, sb.

m. agneau" IVIIA,

mial

enfants"),

M.

111,71),

dup

Sucevei, trans.
cr.-lit.

bn. iheal

pi.

sb.

osselet, astragal

du mouton (avec lequel jouent


(Lex. Bud.: Rev.

III,

Ies

mial

160;

ez.

agnelle" (refcut
)niele)\\\v. jnl'e, ml'; megl.

nel; ar. nel,

trois ans" Impr.: alb. mil'uar, mil'ore; ngr. |j.-r]Xt6p'., jj-r^Xiopa (Murnu,
Lehnw. 31); ung. miora, mijora, miilora (Szinnyei, 1464).
||

Log. 1678), miiar (Paliia, Exod. XVIII,


21, 25) capitaine sur miile soldats"
(comp. mi 11 ia rius) f/n/mY^ miile

f agnelle";

Mehedini strmhioar, bn. strmioar, ar. strhil'oar brebis de deux

nan, hal.

1102. MIERCURI, sb.

megl.

f.

mercredi-

||

ar. hercur.

Lat. MERCURis (=clas. mercurii) dies


(Densusianu, Hist. 1. roum. L 504).
Yen. vie. merkore, cal. mjerkuri,
sard m,erkuris', vfr.
sic. merkuri
prov. m.ercres; sp. mi cr col es (mai des
n compunere cu dies: it. mercoledi;
fr. mercredi, vfr. dim^rcre; prov. di;

?nercre; cat. ditnecres).


Der.: Miercan, Miercan, Miercurean (Frncu-Candrea, Munii pa.

MIERE
50)

nom donne aux

ches nes

boeufs et

167

aux va-

'

mercredi".

le

MIEZ

DiAM DEM alb. mjezditt: it. mezzodi:


fr. midi: prov. megdia: cat. mig-dia:
port. melodia.

1103. MIERE. sb. f. miel"||ir. mVre


megl. nari ar nare.
Lat. MEL, *MELEM.
Vegl. mil\ rtr. meii it. miele sard
log. m,ele fr. niiel prov. cat. mei sp.

Popovici. Rum.
mold. bn. bucov.
amiazzi\\ megl. nazl midi (milieu
du jour et point cardinal"); naz
..midi (milieu du jour)". naz midi

repas de midi"

dial.

[amiaz), sb. f. midi


du jour") trans. amia/lz

1107. Amiazi

(milieu

miel\ port. fnel.

Der.: j mierrie (lorga, Studii, IV,


19) lieu oi l'on vend du miel" mieros doux comme le miel, mielleux"
(cat. melos: vsp. meloso).

1,

(I.

161, 162); vr.

<AD mediam dIem|1


namiaz, nmiezi, bn. nmnadzdz ..midi (milieu du jour)" trans.
(point cardinal)"

II

dial.

Ij

1104. MIERLA, sb.

mirl.

Oa

i'ierl

ar. t'iirl.

nirl

\\

f.

amiezza

merle" trans.
m,erle

ir.

'

megl.

MERULA,-AM; forma regulat


a fost nlocuit cu mierl
probabil sub influena formelor diminutivale des ntrebuinate m,ierlu,
jnierli(, etc, precum i a masculinului m,ierloi, n care diftongul ia
ne mai fiind accentuat trebuia norLat.

*miarf

mal

treac

la ie.

1|

sb. n. milieu"

miezul

ca:

iernii,

(n

ex-

miezul

miezul nopii, la miez rle cale):


mie du pain. pulpe des fruits" ir.

verii,

|j

mVez (mez): megl. nez; ar. nedz.


Lat. medium; z din ir. mez e datorit
influenei slave (vsl. mezda, etc).
Vegl. mis; rtr. m,ez; it. tnezzo; fr.
{par)mi, vfr. mi\ prov. m,eg: cat. mig\
port. meio.
Der.: miezos qui a de !a mie, pulpeux" trans. miezuin limite entre
deux champs, espace libre entre deux
maisons" (Monar, Sprachl. 371; Rev.
11

cr.-lit.

mat

IV. 145;

dup vsj

Wgjb.

mezdina,

1106. Miazzi, sb.

dinal)' W^T.

f.

1108. Miaz-noapte, sb.

f.

IV, 329; for-

,nord"; bot.

melampyrum arvense, m. nemoro< mediam


ar. nadz-noapti
sum"
NOCTEM
alb. mjeznaU\ it. mez za\\

II

!(

notte:

presiuni

des troupeaux" (Pamfile, Jocuri. II,


130); amieza (Barcianu) dejeuner".

Vegl. tnjarla: it. merla', morv.


mjerle (fem.), Blonay m,erla
sard
merula; prov. cat. merla; sp. mierla
rtr. m,erl: fr. merle: port. inelro < meRULUS,-UM.
Der.: dim. mierlu: mierlit: mierluoari mierlioar {^hwian, Ornit.
I, 291); miV/*^i? .sc( Marian, ibid.: Vasiliu, Cnt. 5, 62)
mierloi (Marian,
Srb. I, 147) mierloi ..merle mle"
mierleasc, Vlcea mierlesc (Vrcol,
Gr. Vlc. 96) ,sorte de raisin".
1105. MIEZ,

(Reteganul. Pov. pop. 22,


207), mezeza (Frncu-Candrea, ciuntii
apus. 102), amezi -dejeuner" (Tocilescu, Mat. 688; I. Popovici, Rum. dial.
1, 161); reposer Tombre pendant Ies
heures chaudes de la journee len pari.

fr.

minuit: prov. meia nuech;


meianoife.

cat. mija-nit: port.


j

Meriz (mereze, merez), sb.


ombrage oii reposent
Ies moutons pendant Ies heures chaudes de la journee" (Teodorescu. P.pop.
41: Rev. cr.-lit, IV, 87; Tribuna, 1890,
1109.

endroit

(dial.)

WgJb. VI, 78; Viciu, Glos. 59) IJ


megl. mirindz\ ar. (a)miridz\\ <me-

366;

RDiES,-EM, cu schimbare de declinaiune; n forma megl. intercalarea lui


lui mirindi
meriggio. Val Anzasca
maric, monferr. ambrizz, march. imbrigg a meriggio". sic. (Nicosia) miriu merizu, merizi (Frncu-Candrea, Munii apus. 102), Slagiu merezfe i merezit'in (Tribuna, 1890.
366} meme sens que meriz".

n e datorit influenei
friul.

mirie:

it.

II

(Oa), vb. ,.reposer a


Ies heures chaudes
de la journee (en pari. des moutons*)
Imegl. mirindzari: ar. (a)miridzare
1110. Meridza

Tombre pendant

<merIdiare
alb. mirdzen: friul.
tniri; it. meriggiare: sard \og. meII

riare Oa meridztore meme sens


que meriz".
IJ

rus. MeHHHa).

midi (point car-

nadzdzu r^^w'i" ||<me-

11 11.

Jumtate,

sb.

f.

junfate\\aT. gumifate

moitle" dial
<dmdietas

|{

alb. giiims (cf. Densusianu,


-ATEM
Hi st. 1. roum. I, 295) H (in)
,
y(in)jumta (Coresi, Caz. 1581, 1 13;

jumti

Num. XXXI,

Biblia 1688,

36,

42, 43,

Lex. Bud.; Gaster), ar. ngwni-

47;

iicari (^Dalametra)

couper en deux**.

1112. Mijloc, sb. n. milieu, moyen"


dial. miljoc || ir. inezloc: megl. mejhic; ar. noldziic\\<yLtDi[]S Locus; nlocuirea lui z cu J se explic fie prin

intluena slavicului mezda, fie prin


asimilarea lui 2- cu c la forma de pi.
niizloaceW fr.Diilieu; prov. megloc\\
dim. mijlocel, ca adj. de condition
moyenne" (larnik-Brseanu, Doine,
514) mijlociu du milieu, mo^'en",
megl. mijlucan.ar. nijlucan, nolgican
(Dalametra) le sccond de trois en"^

II

mt/Yocar du milieu, moyen"


(Ctan, Pov. I, 78, 82); traverse de la
scie" (Dame^Term.)!! mijloca paysan
de condition mo^^enne, moins riche:
cheval moyen" (Tiktin)j jmijlocie intants"

168

MIEZ

|i

termediaire, intervention" (Tiktin)


w(/tocjintervenir,s'entremettre';/mylocitor intermediaire, entremetteur".
1

1113. Primez (ban. trans.), sb. mur


mit03"en, cloison; barre qu'on met
Ies ecuries pour separer deux
chevaux "( Viciu,Glos.7 < permedium
comp. fr. parmi; ittramezzo Scheidewand. Zwischenwand" \\fimpremiedza (Ps. Sch. LIV, 24; CI, 25) di-

dans

)'i

MIINE

son", el e datorit poate influenei ngr.


(jLua/.ov

jugement", dei acela


n alte forme romamai jos) rtr. miguogl; it. mi-

esprit,

neles apare
nice (V.

dolla, tar.

gno",

sic.

midodda

cervello, inge-

miduddcL midolla, cer-

vello"; sard log. meudda: fr. moelle;


prov. mezola. nprov. molo moelle,
cervelle"; cat. medula; sp. meollo
cerveau"; port. i gali. miolo moelle, cervelle" \\mdunos qui contient
de la moelle" (comp. medullosus:
fr. moelleux; prov. mezolhos; cat. m,edulos; port. mioloso).
1115. Mdular, sb. n. membre" dial.
vriile" (Tiktin); cheville ouvriere"
(Dame): bn. clou servant fixer
ies jantes" || ar. mdular membre
occiput" II <*MEDULLARiUM, sau poatc
din adj. medullaris cu schimbarea
terminaiunii (cf Degetar).
;

16.

MINE,adv. ,.demain"||

ir.

mre;

megl. molni; ar. mine.


Lat. MANE.
It. mane matin": vfr. inain: prov.
man matin".
Der.: megl. mgnisfa lendemain"||
trans. mne alalt (Wgjb. VI, 78; ez.
III, 53) apres-demain"*
bn. minedzl
demain".
|1

II

viser en deux, retrancher la moitie";


bn. m,priihezat contigu" (comp. it.

1114.

Mduv,

sb.

f moelle" Mehe-

mduh

bn. mdu{h),

(Gr. n.

304),

I,

mdug, modu{h);
1,

385;

Biblia 1688, Num. XXIV,8; Varlaam


i loasaf 95; Gaster) || megl. midu:
moelle, cerveau; raison"
ar.

m,du

<MEDULLA,-AM,

mdu >

dcvcnit
n unele

mdun > mduv;

pri

ntre vocalele n hiat s'a desvoltat -k-,


-g- n loc de -v-: schimbarea de accent
(cum se mai zice n unele
p^r\i)>
se explic prin intlu-

mduc

m'duv

ena

formei

sb.

f matin"||

megl.diminf;

< * MANTiA,-AM,

asemntoare

fonetism

vduv; schimbarea aceasta de accent


apare i n alte forme romanice (cf
zauner, Rom. Forsch XIV, 350), dar
acolo e datorit altor cause ct privete nelesul ar. de cervelle, rai;

iunea adverbial de
de sear) i aceasta
trziu

nti

'w.de-

din^nea
s'a

^mnea

alipit

locu-

(comp.

contopit mai
cuvnt, deve-

s'a

singur

ntfun

ar.

care

la

preposiiunea de mai

jmduh (Dosoftei, Ps. vers. 21


|]

Diminea,

1117.

n?are;
II

tramezzare).
dini, Flci u

Poimine, v. poi.

nind substantiv: dennnea s'a schimbat n deminea prin trecerea normal a lui '- aton la -i- cnd n silaba
urmtoare se alia e, iar demineaf
a devenit mai trziu diniineaf prin
asimilarea lui e din prima silab cu
i din silaba urmtoare!: rtr. damaun;
it. domani: fr. denmin; prov. daman;
cat. dem\\dim. diniinecioar (Marian,
Nunta. 323)\\azdiminea(, bn. astce matin" (forma bn., dac
cumva nu e o contragere din astdiminea, cuprinde poate pe mai ve-

minea

chiul ^tninea).
11 18. Mneca,

vb. ^se !ever de grand

matin" (deseori

i ca

retl.)<MANiCARE

MIJLOC

pe {de, la) ninecate,


alb. imngon
megl. ninicat de grand matin'*
nitnecioare veille de la Saint-Georges" (R.-Codin, Cuv. Muc. 50; Srb.
||

II

|!

de {din) minecu (^Dosoftei, Ps.


vers. 165,241) la pointe du jour".
58); \

169

MINA

300); indeniinare ^habilete, adresse";


indeminatec ^habile, adroit" (comp.vfr. endemanier experimente"); n.
demnos commode" (Tiktin; Teodo
rescu, P. pop. 153; Marian, Srb. L
44); neindemln incommode, incom-

modement"
MIJLOC, V. miez.

nendeminare inhabi-

maladresse"; ncindeminatec inhabile, maladroif"


Mehedini a se
premna passer d'une main dans
lete,

1119. MNA, vb. mener, conduire,


(spec. Ies chevaux, Ies boeufs), diri-

ger"

II

ir.

minare remuer".

/;ei>a; ar.

Lat. MINARE,
Vegl. menuor; rtr. mner; it. inenare; fr. mener; prov. cat. menar: nelesul romnesc de conduire Ies animaux" apare i n fr. prov. i dialecte

(comp.

it.

minore

cal.

sti

molare una

une

autre*;i Impr.: rut.


thige Sache".

Mnat(megl.),

1121.

ce que peut contenir

,no-

iiH;i;nMirHa

sb.
la

f.

,poignee,

main";

ar.

m(^/)/?a^ < " man(u)ata,-am|1 rtr.mAzarfa:

itmanata: vfr.manee: prov. manada;

manada.

cat. sp. port.

bestia").

Der. minator ^qui mene, etc."


:

..Alcor, etoile

de

bn.

Grande Ourse";

la

mtntur ^action

de mener, etc." (rtr.


mnadiXra; vfr. meneure) mnaci ^conducteur de bestiaux".
\\

1120. MN, sb.

f.

main. bras; poi-

gnee"
jminu; o urm a acestei
forme se mai pstreaz azi n pluralul
dialectal
tin)

ar.

mn

(Marian, Dese. 143; Tikmegl. mgn:

i miniiri\\\v.mre;
min.
;

rtr.

maun

it.

mano

sard

mnu; fr. main; prov. man;


ma; sp. mano; port. mo.

log.

Der.: dim.

mnu

(sic.

cat.

manuzza);

mnioarl mnase
tie

du

anse; gant; prmetier de tisserand" (Viciu,

mnase de cinep poignee


de ch^nw^" ,meg\.ninn,av.
^anse" (pentru nelesul de gant"
comp. alb. donzz Handschuh" <<iors
Hand") minui, ar.
ar. m-

Glos. 58),

j]

alb.

mna

mi,

^o^(Dalametra)^petitemain-'i a/^^m
la main, dans la main" (comp. prov.
a man) minui ^manier, manipuler"
megl. mginiri lanceravec la main"
mmna remettre en mains" indemin commode. commodement, la
portee de lamain.sous la main; l'aise".

ngr.

fAavap-..

1123. Amnar, sb. n.

briquet;

piece

au metier de tisserand: traverse de la ridelle du char; poutre


destinee relier plusieurs solives
dans une construction ou dans la
charpente d'un moulin" Gorj, mold.
aminar\\meg\.
,briquet, manche (d'un couteau)", amnar; i ar. mnar briquet"; ar. minare (f.) manche (d'un couteau)" || < manuale (cf.
Degetar) a- din dr. i megl. se explic
prin influena locuiunii adverbiale
a mina dim. amnar a;
(ez.
V, 25); amnrel (Corcea, Bal. 127)
Haeg a seamnri se griser" (Rev.

mnar

II

^commodite; occasion, moment

favorable" (Tiktin: lorga. Studii, VI,


85; X, 1 -16): indemtna preter secours,
preter son appui, faciliter, procurer"
(Cantemir. Hron.342); fa se indemina
se preter" (Tiktin), avoir sa disposition. se procurer" (Cantemir, Hron.

amnru

||

||

cr.-lit.

1124.

||

sb.

manar;

d'arret

Lai. MANUS,-UM.

Vegl. mun

1122. Mmar(ar.), sb. m. agneau apprivoise manger de la main et qui


suit partout son matre''<MANUARius,
-UM < MANUARius,-A,-UM vfr. manier;
prov. manier i cat. mner apprivoise"; sp. manero; port. maneiro
zahm, aus der Hand fressend" (comp.
it.
mannerino i sard log. manale
castrato giovine e grasso") ||Impr.:

III, 86).

Mnec,

sb.

f.

.,manche"Hir.

m-

rekf; meg\. monic; ar. /?^^^V||<MAN^CA,-AM alb. mtngz; rtr. mangia:


||

it.

manica; sard tnaniga:

fr.

manche:

prov. cat. manega; sp. port. maw^a


dim. mnecu minecar ..vetement
court avec manches porte par Ies
paysans".
jj

\\

1125. Mnunchi, sb. n. poignre, manche; faisceau"


y munuchi (Biblia

MI NC

Exod. XII, 22);

1688,

mrunchi^ mrundie

dial. ninunche,
ar. innu{n)cl'u

MIXGIIA

MINCIUNA, v. mini.

\\

..poignee, botte: meleze"||<MANUCLUs,


-UM manipule, poignee" (= clas. manip(u)LUs; cf. Densusianu, Hist. 1. roum.

1128. MNEA, vb. s'arreter qqpart


pour y passer la nuit, passer la nuit"
trester, demeurer" (Paliia, Gen.
I, 19, 24); pf. t ma, part.
mas.

tnanoli, sprs. manuilg;


vit. manocchi o, Sub'iaco inanukk'ii,ie161)|'!friul.

I,

170

ram. manukk!^; sard log. manniiju,\


\h. manoil: prov. manolh; cat. nianolh
sp. manojo; port. molho. gali. monllo
(comp. sav. Awa/267'e, elv. manol'e poignee, anse" < *manucula) abruzz. maop/?te < *MANUPLUS dim. mnunchel
||

ii

(Dosoftei, Ps. vers. 441; Sevastos, Cnt.


49; 154;ez.VII. 37; Wgjb. IX,211;

Tocilescu. Mat. 1259); 7nnunchia(R.Codm,Cmi.23)\\mrnnunchiar,v6\xx\\v


en un faisceau".

Lat. MNERE, MANSi, MANSUM (cf.


Densusianu, Hist. 1. roum. I, 193;
Ronsch, Semasiol. Beitr. III, 58).

Alb. mtnoi'i:

mnere

MNC (bn.), adj. mutile";ca


creux de la plante du pied''.

sb.

cat.

mane;

it.

1127.MNCA, vb. manger" || ir. manca; megl. mncri., ar. mtncare.


Lat. *MANDicARE(=clas. manducare);

m-

formele de ind. pre. m,nnc,


nnci, etc. (comp. prov. manenc) snt

nelmurite.

mancuor;

(Vegl.

rtr.

manger;

it.

mangiare): sard \og.man(d)igare\ fr.


manger prov. manjar; (cat. menjar;
;

port. tnanjar).
Der.: mncare action de manger,
manger, mets, plat"; dim. mtncric;
mtncrioariWgJb.lU, 321); minc-

ri (ez. VII, 22); mincrue (Reteganul, Pov. pop. 72, 202 Pilde 26) mtnctor mangeur", av .mictor (J)a\axnetra) ^gourmand. glouton": ar. mcttoari (Dalametra) jour gras" (comp. prov.
manjadoira); mnctur action de
manger" (Alecsandri, P. pop. 188),
,xrampesd'estomac"(vez. IV, 22), demangeaison" (Zanne, Prov. II, 235);
.,erosion'' fgain illicite. abus" (Cuv. d.
btr. 1, 350 Letop. II, 235; lorga, Studii,
VI, 215), megl. mnctiir, mets, plat",
;

mctur demangeaison " (sic.


mancatura:vfr.mangeure:nprov.manjaduro)
minctorie gain illicite,
abus" minccios, mncUy ar. tnncar.

ton gourmand.glouion-' mncrime


\\

pdcmangeaison"

||

sb. le

fait

ar.

(Dalametra) manger trop

primcari
tot".

de s'arreter

II

||

?nas

li

Oa mslui

rester

qq

130.

passer

le

temps,

part".

Rmnea,vb. rester, demeurer;

l'emporter sur, evincer

qqn" part.

rmas,ls,iehQdm\irtnns, bn. rmfnat, rmnut; vr. bn. pf. rma}\ ir.

rmr (pf.rma.-part.rms):, megl.

rmniri

rmas;

(pf.

part.

rmas);

arminiri (pf. arma.m;


part. armas)\\ < remanere,-mansI,-manSUM rtr. rumagnair; it. rimanere;
vfr. remanoir, remaindre; prov. remner; cat. remanir, romandre; sp.
ar. armneari.,

jl

rmag

remanecer rmas,
pari";
a se rmai ,,parier" \\rm.i., ar.
armtsitur (Dalametra) reste,residu"
Impr. ung. ramasica (Szinnvei,
\\

II

256).

MNECA, V. mine.

ar.'-',

manoir prov. mner

vfr.

1129. Mas,

manco;

vfr. prov.
sp. port. jiianco.

jntnk;

qq part pour y passer la nuit; couchee" ar. mas lieu ou reposent Ies
brebis pendant la nuit"
< mansum
it. maso; vfr. mes, lor. m,e; prov. cat.

Lat. MANCUS,-A,-UM.

Alb.

manair,\x\ spec. ,,im

manir); vport. maer.

(sp.

II

1126.

rtr.

Freieniibernachten (vom Vieh)";vit.

Ml NE

C,

V.

min.

1131. MNGIA, vb. caresser, consotromper, seduire".


ler"
Lat. *MANGANEARE < gr. }J.7.YYavov

philtre"; forma aceasta face parte din


cele cteva cuvinte de origine greac
ce au ptruns de vreme n latina

balcanic; ea st n legtur cu diferite noiuni privitoare la vrjitorie


fi fost
i nelesul primitiv trebue
ensorceler (iqn par un philtre"; din

acesta s'a desvoltatcelvr.de seduire"


(comp.abruzz.m/?^/2p//^fourberie")
care prin atenuarea noiunii pejorative a primit nelesul actual.
Der.: mngiiere action de caresser,

MINTE
de consoler,

conso]ation''

171

mtnguetor

qui caresse, qui console"; mtngiietar caresse, consolation" mingios


nemngiiat
^caressant, consolant"
non console, inconsolable"*.
|1

MIRCED

megl. ar. mincunos menteur, mensonger, faux" megl. minciunari, ar.


mincunare mentir".
|1

'i

1132.MINTE,sb. f.intelligence,esprit,
raison" || megl. mini ar. minte (la
;

pi.

mint i

tempes*).

Lat. MENS, MENTEM.

Alb. msnt;

men;

it.

sard mente; vfr. prov.


mente (comp.

sp. miente; port.

immaint).

rtr.

Der.: ar.
telligence

nat la forma mixt miera\\iT. mir;


megl. nirari; ar. nirare (refl.).
Lat. MIRARE s'etomer; admirer. re-

ar.

garderavecadmiration"; numai n romnete s'a pstrat nelesul de (s')etonner", pe cnd n toate celelalte
limbi romanice s'a desvoltat din nelesul secundar ^regarder avec admiration" acela de regarder, obser-

remarquable"

,.sage,

|j

||

raisonnable";

ar.

mindiminiV (Dalametra) sagesse**


iw.mintuire penser" \cuminte ^sage,
raisonnable": cuminie^ cuminenie
sagesse,prudence";cwmi/?/assagir"
aminte, n expr.: a(-i)aduce aminte,
ar.-adufire aminte ise) rappeler"
(a-i) aminti (se) rappeler", amintire souvenir", amintitor qui rappelle (au souvenir") snt de forma-

II

jj

iune recent.
133. Aimintrea

trea{lul\ aVamtrelea

||

<alia mente;

fonetismul formelor ban. megl.

nu

ar.

e lmurit.

11v34.

Altmintrelea {altminteri), adv.

^.autrement, d'ailleurs" dial. aminaminteri (resultate din fusiunea lui altmintrelea, altminteri cu aimintrelea, aimintreax altera mente
\it. altrimenti, vvic. altramentre; fr.
autrement; prov. aiitramen.

MINI, vb. mentir"


megl. miniri.
1 lv35.

||

ir.

mini;

Lat. mentIre.
Rtr. mentir
it. mentire; fr. prov.
cat. sp. port. mentir.
Der.: desmini dementir".
;

1136. Minciun, sb. f. mensonge"


j|
ar. minciun (ar.
minciune)\\

*mentitio,-onem, devenit mentio, form


atestat n CGL. II, 128 prov. i?ientizon '\co\. ar. mingunami (Dalame|

tra)

j|

mirtur

,,action

d'etonner"

wiAzcmos, vr. mold. mincinnos,

(sp.

miradura)

(Cipariu, Princ. 221)

\\

,,e-

tonnement" (comp. miratio);|ar.f>a


etonnement" Mehedini, trans. mirzenie (Lex. Bud. Frncu-Candrea,
Munii apus. 266, 270; Conv. lit. XX,
1013) chose etonnante, merveilleuse,
||

curiosite'.
1138.

trelea,

megl.

ver, viser".
Rtr. mirer; it. sard mirare; fr. mirer; prov. cat. sp. port. mirar.
Der.: wirare surprise";

jmirciune

{aimintrelea\\v. dial.
adv. autrement, d'ailleurs"; hkn.alitnitra^ aimitrea, aimitrea \\ megl.
l'umintrea, l'iimintrulea
ar. al'um1

presena lui -ie- se explic probabil n


felul urmtor: alturi de mir, resultat
normal din mir or, a existat *mera
< mirare, unde -- ne mai fiind accentuat a trebuit s treac normal la
-e-; din fusiunea lui niira cu *mera
s'a ajuns n graiul din Moldova i B-

(Dalametra) inmintos^
mintios i minduos

;?2i/2<:/e2'

mold. minieos, ar.


(Dalametra) sage, raisonnable"

mintimen

1137. MIRA, vb.etonner,surprendre'*

mold. bn. o 56 miera(WgJb. 111,321);

racle"

Minune,

sb.

j menune

f.

merveille, mi-

(Mrg.

169);

bn.

menune, meA^l^/^e<*MRIO,-IONEM; pentru formaiune, comp. botejune r a

minune

J<\

merveille

merveuillese-

ment" H tninuna etonner, emerveiller"; minunat, y mi er urat (Cod. ^'or.)


etonnant, merveilleux"
minunie
merveille, vmviicXe"' minunea, minuoiseau mysterieux dont le chant
serait, d'apres Ies croyances populaires, de mauvais augure" (Marian, Or;

ni

nit. I, 433, 435);

1887, 264)

rossignol" (Gaz. Tr.

Yimmirura

(Ps. Sch.

XV,

XXX,

3; XVI, 7;
22), f tmminuna Dosoftei, V. Sf. 26 sept.) ,,(s)'t^tonner".

MRCED, adj. lletri, fane"


Surevei (ez. 111, 70) mlcid, Bihor milcez (Rev. cr.-lit. IV, 145), influenat poate de vilced.
1139.

M.

Lat. MARciDU8,-A,-UM;

presena

lui

172

MIEL
se explic prin influena vb. f?itrcczi < tnrcezi.
Der.:
Sucevei mllcigai (dup

--

M.

mucigai, putregai) pourriture" (ez.


IH, l\))\\mlrce2i tletrir, taner" (prov.

marcezir).
MiSEL, V. measer.

MOALE
buia

fie ia ind.

*m-

pre. ""meun,

un, i prin
un, iar la

asimilarea vocalelor *muinf. *meina, prin reducerea lui 'iu- aton la -i- (cf. leina,
ruina, etc); prin asimilarea vocalelor a resultat din acesta din
*)niina, care, ncucindu-se cu *meun,*muun,a dat natere lui miuna
i muina piem. messone, vgen. mesonar (Arch.glott. XV, 68):fr. moissonner; prov. meisonar, fr.-prov. musun (Arch. glott. XII, 46).

urm

ij

MIIN, sb.f. foule, fourmigrouillement, fourmillement


provisions d'hiver" (Pann, Pov.vorb.
III, 72)
vr. Mehedini,
provisions d'hiver qu'amassent Ies rats et
Ies souris** (Cantemir, Ist. ier. 191): Bi1140.

liere,

Oa

hor terrier ou Ies rats amassent des


provisions" (Rev. cr.-lit. IV, 338); mi(Delavrancea, Suit. 89; N. D. Popescu. Basme, I, 7^: mold. mnint
(ez. V, 106) provisions d'hiver".
Lat. MESSio,-ONEM ^moisson", devenit *m,une, de unde, prin asimilarea vocalelor ''muune, din care apoi
miin^niun sub influena formelor
verbale *t7iiina i miun (v. mai jos).

un

Ct privete nelesul, constatm


sensul general de moisson, recolte"
s'a restrns mai nti la acela de provisions d'hiver", mai special provisions d'hiver amassees par Ies rats",
de unde s'au desvoltat treptat nele-

surile

de amas

miliere"

tas foule four-

[Candrea].

Vlomb. piem.messon, ygen.messom.


(Arch. glott. XV, 68), sic. miuni; fr.
moisson: prov. meison, fr.-prov. tnusune (Arch. glott. XII, 43).
Der.: miun (Odobescu, Scrieri, III,
185) hamster,.'mimai repute pour Ies
considerables provisions de grains
qu'ilamasse dans son terrier"; trecerea
nelesului de amas de provisions"
la acela de animal qui amasse des
provisions" s'a ntmplat ca i la cu-

mooroi

acest cuv.), unde


schimbarea s'a produs n sens invers;
dim. miunei (Cihac) hamster".
vntul

1141.

(v.

Miuna, vb. grouiller, fourmil-

ler" muina (Poenar, V^ocab. I, 712;


Codrescu, Dic. II, 849; Conv. Lit. XX,
399); miui (prin schimbarea conjugaiunii dela/wt.>7u*, pers. 1-i refcut
din pers. 2-a miui, n loc de miuni);
ban. miini se reunir en quantite,
s'entasser' < messionare faire la
moisson" < messio forma normal tre^

MISTRE,
1

V.

mete.

Ml (mi), sb. n.

142.

agneaux tondus pour

(f.) laine des


premiere fois,
ni(), i ca adj.

Ia

laine agneline" ||ar


n per ni laine d'agneau".
Lat.*AGNcius,-A, UM,,d'agneau" <agfi
Nus [Lex. I3ud.]; cuvntul trebue

nceput adj., zicndu-se lin


laine d'agneau". de unde apoi,
prin omiterea substantivului, mia,
din al crui pi. mie s'a refcut sg. mit
(comp. fr. agneline laine d'agneau".
din laine agneline): n ce privete
fost Ia

mi

fonetismul, v. miel.
Prov. agnis, nprov. anisse laine
d'agneau'".
Der.: mifos, ar. nios (Dalametra)

comme celle des


miui. mii (Marian, Ins.
402; Tiktin) tondre pour Ia premiere fois Ia laine des agneaux"; miavec

la laine frisee,

agneaux"

|1

mituiala (Teodorescu, P. pop.


des agneaux".
Impr. rut.MuuKa A''liesseines Lammes; Lammfellmutze'*>MmK6BnH aus

tuit,

592, 597) tonte


:

LmmerAvoIle".
1 14.3. MOALE, adj. mou, tendre"
mole; megl. moali ar. moale.

ir.

||

Lat. M0LLIS,-E.
Rtr. mol; it. molie: sard log.
fr.

mou

prov. mol

cat.

modde;

moli

sp.

muelle; port. molie.


Der.: dim. molior (Polizu), bot. molioare , li paris Loeselii": molu (Lex.
Bud.) molatec mou, mollasse, apathiquC* moltu, bn. moln,
(ez. V, 171) mou, mollasse, apathiII

moltu

que" Mehedini moloman de temperament apathique", mold. sot, niais"


!

(Pamfile. C'imil. 47) molicios (Costinescu; Polizu) ,,mou, mollasse" ar.


i;

||

molav

i mulascu

(Dalametra) mou,

MOALE

mollasse" ijmegl. molac ,mou, mollasse";|moa/e^"(Jipescu,Rur.127)mou"';

molei

moleitor amollis-

amollir";

sani"" \moleitur,moleeal,moloeaU

(Tocilescu, Mat. 580, 603, 645) mollesse,

langueur; amollissement"; vr. dial.

tnoloa (Tiktin) amollir; attendrir"


tnoloag,rnoleag {V oronca,Dat-cred

437; Pamfile, Joc. II, 155; ez. IV, 120;


VI, 33; Marian, Ins. ."^31 i moleni
(Pamfile, ibid.) temps iche, degel";
)

moloag

(Marian, Srb. I, 120) chaleur lourde"


moliciune, m,oltaie
(Lex.Bud.; Tiktin), moUesse.apathie".
Impr.: ngr. iioXa^ouc, schwerfallig
||

der Bewegung" (G.Miirnu, Lehnw.

in

32).

mou, mollet" (Lex.


(Lex. Bud.), molicel
(Polizu ; Costinescu) < MOLLicELLUs,-A,
-UM||vit. mollicello, vtrev. bel Iun. mo1144. Molcel, adj.

Bud.)

mulcel

leea s\c.m,uddiced(jivi\ sard log. moddi^eddu molicic un peu molie, mollette" f molcelut (Cantemir, Ist. ier.
jl

\\

Div. lum. 98), molclu (Costinescu, Voc. II, 111), molciu (Costinescu ;Onior,P. pop. 10; Pamfile, Joc
27 Ind. 9) molcu (Lex.Bud.; Pol izu;
1,
107

|j

Codrescu, Dic.

II,

819) un

MOARA

173

peu mou'

mollet".

'

1 145. Molea (trans.), sb. f. mollesse"


(Lex. Bud.), herbe molie" (Giuglea,
Cerc. lex. 16)<M0LLiTiA.-AM it. mollezza\ fr. m,ollesse\ prov. m,olesa; cat.
mollesa; vsp. port. molleza.
|[

1146. Muia, vb. amoUir; tremper.


mouiller" ||ir. mul'; ar. mul'are\\<
*MOLLiARE alb. mul'on; rtr. moglier:
istr. (Valle) mujd; ven. mogar; fr.
moiiiller; prov. molhar; cat /nullar;

midite, temps humide"; Grand' Combe miij humidite", sav. mol' terrain marecageux"
prov. molh humidite"; sp. mo/o Bruhe"; port. mo//io
Briihe", molha Einweichung Regenguss" amoi, n expr. a pune amoi mouiller, tremper Ies peaux",
ar. amol' mouille, trempe" (rtr. meiter a mogl tremper'', i tot n legtur cu verbul: ven. a mo^e, mant.
regg. bol. mir. a moj\ com. mii. piem.
piac. a m6j\ pad. a mo^a, Bormio a
mol'; sard log. amojtu, sass. amol'u,
;

II

ammol'u; nprov. (Nice)a mej;


comp. i tar. sic. ammueddo.ammoddlf^
gali.

neir acqua", mettiri ammoddu tenere molie, macerare"; sp. rem,oJo


trempe") 'woi^^e mare, bourbe, flaque", bn. tempe" (Popovici, P. pop.
13;

sp.

mojar\

port.

molhar

muietur,

m,ul'itur (Da\ametra) action d'amollir, etc" (prov. m,olhadnra\ cat.

mulladara; sp. mojadara; port. moIhadura) im-muia, megl. anmul'ari


amollir; tremper, mouiller" (bol. immuj'r; prov. enmolhar).
\\

147. Mol'u (ar.),adj.,,mouille.

II,

moitin

52);

nos humide (en

pari.

du temps), plu-

vieux"(comp.port.moWi/2^o5ofeucht,
regnerisch").
1

148. IVIOAR,sb.

megl.

ar.

f moulin"

moar.

II

ir.mor^;

Lat. MOLA,-AM.
It.

mola, nelesul romnesc apare

dialectul din Castro dei Volsci


(Studj rom. VII, 235); sard mola; fr.
n

meule\ prov. mola meule; moulin";


cat. mola: sp. muela\ port. mo.
dim. moricic
Der.
morioar
:

moric moumoricu (Ma-

(lorga. Studii, VI,496);


iinet, crecelle"; d\m.
rian, Ins. 23); ir. morif^
droit sur la mouture".

||

morarii

trempe"

<*mollius,-a,-um; comp. ca formaiune


*levius rtr. mogl; ven. vie. mo^o.
mant. regg. bol. mir. cremon. mo/\ corn.
'I

parm. moj, Bormio,


tnol', sic. mog^u, toate cu nelesul
de mouille, trempe' i ca subst. humii. piem. piac.

P. pop.

II

ar.

Hodo.

mare, bourbe, flaque" \\moin temps


Iche, mou, degel, temps pluvieux
terre labourable, c.-a.-d. amollie par
la pluie, le degel** (comp. sard log.
gali. moddina spruzzo, spruzzaglia"
nprov. moM^mo terre molie"; sp.woZlina i port. mollinha feiner Staubregen"; pentru neles mai comp. it.
mo^/icaoFeuchtigkeit,feuchtesWetter;feuchterBoden";(ase) moinaiCihac) se degeler" (comp. sard log.
mocldinare; sp. mollinar'i port. mollinhar fein regnen, spriihen"); mor-

1149. Morar, sb. m. meunier"; zool.


,.tenebrio molitor" (Marian, Ins. 67)
vr. dial mwrar (lorga, Studii, XIII,
158; An. Car.; Tocilescu, Mat. 1560)
megl. ar. m?r/- 1| <MOLARius,-UMij
II
vfr. molier, sav. mlero., Blonay mo-

MOARE

lare; cat. moler dim. tnorreU mo(Gr. n. 1,509, 55\)\\morreas,


\\

rva

morri, ar. murar


pop. 96)

meuniere"

|i

(Papahagi,

Lit.

morresc

de

meunier".
Munun (trans. bn.),

1150.

sb.

f.

cou-

ronnedemariee;sommetd'unecolline,
d'une montagne" (Lex. Bud.; Marian,

Immorm.

490; Viciu, Glos. 61

Gr. n.
II, 142; D. Coma, Album de es.27);
alturi de aceast form ntln im awm-

ran i munune

(Viciu, ibid.),

nice resultate din mo la (se poate ca


ea
fie resultat dintr'o confusiune
cu
o e s); de altfel n nprov. gsim
chiar pentru forma derivat din
o1a
un neles apropiat de muniin: tnolo
d dat ntr'adevr cu semnificaiunea
ae ancienne coifture de femme qui
svait une grande saillie en avnt,

foutenue par une charpente de fil de


en Languedoc" (comp.i nelesul
de rouelle de cerceaux" al aceluia
cuvnt). Din punct de vedere fonetic
derivaiunea aceasta nu ntmpin

cer

iari

*molonem
* miirune i pe urm,

nici o dificultate:

a dat mai nti


prin asimilarea

MOSOROI

Der.

bn. morug, n

de srat trop

expr.

morug

sale*.

11 52. Mura, vb. faire fermenter dans


lasaumure"<*MURiAREJ!Blona3'^mii;eJrt

saler"; comp.
murturi, pi.

rnirj tres

sav.

sale-*
||

murtori

(Lex.
Bud.; Viciu, Glos. 61) chose qu'on a
trans.

fait fermenter dans la saumure, chose


conservee dans du vinaigre".

MOARTE.

V.

muri.

cel

dinti i cu nelesul de panache"<


*molo,-onem<mola; nelesul primitiv
trebue
11 fost acela de tas, masse,
proeminence,saillie" din care au putut
uor deriva semnificatiuniie romneti accepiunea de tas, masse"
e proprie i diferitelor forme roma-

174

lui r cu w urmtor
cunun, senin), munune, form,
cum am vzut, pstrat nc, ntocmai

(ca n

ca i cea intermediar /wwriiw; schimbarea de declinaiune s'a produs de


sigur sub influena lui cunun, dat
fiind asemnarea de neles ntreamndou formele fr. meulon (influenat
n fonetism de meule, pe cnd n diajj

1153.

MORMNT,

sb. n.

,tombe. tom-

beau" tman7z/2^ (Ps. Sch. V, 11);


fmurmtnt (Cuv. d. btr. II, 48) megl.
murmint; ar. mrmintu, mirmintu,
||

murmintu.
Lat. MONUMENTUM, SaU MONMENTUM,
atestat des n inscripiuni (alturi de
acestea latina vulgar a cunoscut

molimentum, influenat de
cf. Densusianu, Hist. 1. roum.
I, 504); nelesul
de tombe" apare
din epoca latin (cf. Densusianu, ibid.
193); din monmemtum devenit de timpuriu mon'mentum a resultat
*mnmentu. prin schimbarea lui on-\cons. n in (v. BSF. I, 28), de unde

forma

molior;

apoi mrmntu, prin trecerea grupului mn Ia r/?z. ntocmai ca n dial.


pentru in(i)m, etc. (v. Inim)',
ir
a
sub influena labialei, iniiala
trecut la mo- n dr. mormtnt; forma
dialectal murmint se explic prin
influena verbului a muri; n ar. mirmintu s'a produs asimilarea -i>i-i
(cf. Candrea, Elem. lat. 59-60).
Ktr. moli maint; Rovigno mulimento.
vven. vvic. molimento, berg. m,uliment, vlomb. molimento, vgen. munimento, niorimento, sic. mulimentu.
sard log. munimentu; prov. monimen,

m-

morimen; gali. moemento.

apare forma normal; comp. anj.


molo) prov. molon dim. mununi

Der.: dim. morminel (Sevastos,


Cnt. 268; Tocilescu, Mat. 316; Vasiliu,

(Gorovei, Cimil. 22; Viciu, Glos. 61


[Densusianu].

Cnt 93)\\mmormtnfa enterrer"; tm-

lecte

\\

1151. MOARE, sb. f. eau de saumure


dans laquelle on a fait fermenter la
choucroute" ||ar. /?zoarechoucroute".
Lat. mCria,-am, cu schimbarea lui
-v- n -6- neexplicat nc.
Rtr. moja; it. moja., vfr. mutre, bress.
Verdun imire, sav. mwira. Grand'
Combe mur, Bournois mor, Valais
mivare; nprov. muiro; sp. muera.

mormtntare enterrement''.

MORTCIUNE,
1154.

V.

muri.

MOOROI (muoroi, muuroi),

taupe" (Polizu)
fourmiliere" bn. tJiooron, mouron,muuron\ vr. mold. ivans. mui noi
sb. n.

taupiniere

(Cantemir,Ist.ier.l91;Molnar,Sprachl.
63: Lex. Bud.); mold. trans.

moinoi

MUC

175

MUCHE

(Creang, Scrieri, II. 133:Stamati, \Vb.


Tribuna 1890, 369): mold. mounoi

elesul de ..moucheron". comp. pe


lng formele romanice de mai jos i

(Codrescu, Dic. II, 135; ez. VII, 10);


mold. trans. muunoi: sub intluena
acestei forme s'a creat la Slagiu din
giiz rat" un derivat ^w^wwoi,.taupe"
(Tribuna, 1890, 354) || ar.

gr.

510:

mromi,

miroNu,

muuronu,

umiironu

taupe; taupiniere".
Lat. MUS ARANErs,-UM musaraigne~,
devenit '^miisrtnu^ de unde, prin
amestecul sutlxului -onu, *musronu;
de o parte prin asimilarea vocalelor,
de ali parte prin influena cuvin-

miuna, muina (v. miin),


forma normal s'a alterat n diverse
telor

moduri, dnd natere numeroaselor


variante citate mai sus; -n- n loc de
-r- din mainoi. etc. se poate explica
sau prin intluena acelorai verbe,
sau printr'o asimilaiune cu -/'?- din
se fi prosufixul -on- care trebue
dus pe cnd se rostia nc *mu.iron

u-'j^a
morve; champignon
meche d'une lampe'.

la

Alb. milk Schimmel" (cu ii n loc


de u sub intluen pi. mk' <*mulif)
i

muoch: sard mukku: prov. cat.


moc: sp. moeo Rotz: Schimmel auf
Getrnken; Lichtschnuppe, schlammiger Knopf am Docht eines brennenden Lichtes" port. monco.
Der.: dim. mucule ^ petit moucheron" m^ier/. ~f mucare (Greceanu,
rtr.

||

Cron.

303,

296,

288,

312),

rmucar

Ex. XXXVII, 23; An. Car.)


..mouchettes" mucea morveux" bn,
musos, ar. muos (din pi. musi, mu)
(Paliia,

morveux".
1156. Mucoare
sissure"* (^Rev.

mucoare

Haeg),
cr.-lit.

mucosite"'

||

sb.
III,

||

ar.

<mucor,-orem

abruzz. mukore; sard log.

moi-

f.

161)

mugore;

Haeg mucuri

privete nelesul, observm nti


termenul latin s'a aplicat crtiei",
care e tot un gen de roztoare ca i

astur.

mugor

cr.-lit.

III.

care sa{) ca i acesta din


coridoare subterane
n care se adpostete (comp. nprov.
taupo taupe" i ..musaraigne"); numele animalului s'a dat mai trziu
i grmjuelor pe care le formeaz
pe cmp prin asvrlirea afar a pmntului pe care-1 sap dedesubt; cu
timpul muuroi s'a aplicat mai pretutindeni la grmjuele de pmnt,
pstrndu-se pentru numirea animalului cuvintele .,crti'' i sobol"
[Candrea].
Rtr. m,isarogn, musaruogl
(cu
schimbarea terminaiunii): vit. mu-

megl. mucos ||<muccosus,-a.


-UM tar. mukkuso; sard mukkosu; vfr.
mouchpux, poit,, Bresse, lor. musii;
prov. cat. mocos: sp. mocoso: port.

ct

musaraigne",

urm

Mucos,

1157.

queux"

(Rev.

161) ^moisir".
adj.

morveux. mu-

II

moncoso.
1158. Muceti, adj. moisi*

-A,-UM
friul. musar
mote; nprov. muide)
i

i mucezic

iilago

<mucdus,

mucido (fr.
bot. mucezea
germanica" mu;

it.

cezi ^moisir" (comp. it. ammucidire);


mucezitur (Lex. Bud.) moisissure";

mucezeal

moisissure", bot.

..filago

germanica; mucor mucedo, aspergillus glaucus, penicillium candidum'ij


mucegai pentru fonetism, v. putregai)
,,moisissure", bot. mucor mucedo, as\

saragno, mii. museran, musurin (cu


schimbarea terminaiunii), corn. musderan: fr. musaraigne; nprov. mu-

soragno; sp. musarana; port. m^usaranho comp. it. ^o/Jora^o < t a p a


1

pergillus glaucus, penicillium candi-

dum": mucegios ^moisi'; jnucegi,

mucegia moisir"; mucegial

moi-

sissure".

aranea.
Der.:

mooroi, muuroi ^butter";

mooroit, muuroit buttage".


m. mucosite du nez,
,bout de meche d'une
chandelle, d'une bougie qui brule,
moucheron; bout de chandelle; bout
de cigarette. megot"I| megl. mw^ i ar.
mui ^mucosite du nez".
Lat. Muccus-UM morve" pentru n1155. MUC, sb.

morve":

sb. n.

159. MUCHE.sb.f.arete,sailIie,

bord:

dos (du couteau), mar teau de la hache:


tranched'un livre; sommet d'une colline" II ir. mucl'.
Lat. * MUTILA. - AM < MUTIL1 fS, - A, - UM
mutile, tronque, ecorne, amoindri";
cantitatea cu -u- ce se admite de obicei nu e confirmat prin nimic; forma
alb. de mai jos arat
trebue
ad-

mitem

u.

MUGI

Alb. rnukl's^mUkfs (Christophorides,

Lex.

alb. 256;

Fialuur

rii

Shcypes,

284) dorso del coltelio".


Der.: muchie r {Dame; Tiktin) sorte
de rabot" grtu . variete de ble"
;

^Uame, Term.).
1160. MUGI, vb.
Lat. MUGIRE.

mugir, beugler".

Vfr. muire; (prov. mugir; sp.

mu-

jir; port. mugir).

mugitor

Der.:
glant".

mugissant,

beu-

1161. Muget, sb. n. mugissement,


comp.
beuglement" < *MUGiTUS,-UM
sard m^uida din niuidar e<*vnM gl||

ia ve.

MUIERE, sb.f. femme"|| ir. mumegl. m,ul'ari; ar. mul'are.


Lat. MULIER,-EREM.
Vegl. mul'er; rtr. muglier; it. moglie., vit. mogliere; sard log. m,uzere\
vfr. moilier; prov. molher: cat. m,uller;
sp. mujer; port. molher.
Der.: dim. muierue; "f m,uieru
1

162.

l're

femeile"; muieruc
femeile; piece du
metier tisser" (ez. VIII, 148; Tribuna, 1 890,369; Gutinul, n-rul 30), megl.
mul'rucic peiite femme" ;muieru
(Lex. Bud.; sic. mu^^iruzza) augm.
m,uieroi^muieroaie.,ar mul'iroani{Da]a'
metra)l|col. muieret, bn. mueram^
(Pali ia,
petite

Gen.

1,

6)

femme,

\\

muieresc, ar.
(muleram^)., m^uiefi
mul'irescu ^de femme, feminin"; megl.
mul'r^sc prtie de Teglise reser||

vee aux femmes"; muierete comme


une femme, la maniere des femm,uiemes** m^uierare effemine"
ratec de femme, feminin; effemine"
^\muierce homme efemine; couard,
poltron" bn. muiefelnic effemine"
||

II

II

||

megl. mul'rucc, ar. m,ul'irucu etfemine" muierotc ..homme passionne


pour ies femmes" bn. m^uiefetc
homme effemine" m,uieri rendre
femme", a se ^ devenir femme".
1|

|i

||

1 163. Muieros, adj. qui aime


mes" <mulierosus,-a,-um.

Ies

fem-

176

MULUMI

Gere;

Densusianu, Hist.

cf.

roum.

Rtr. m,undscher:

it. mungere; sard


mulgere; vfr. moldre, Vinzelles
muze, sav. modre, elv. muedre\ prov.
molser, cat.munyir; vsp.mulger; port.
mungir.
Der. mulgtor qui trit", vr. Vrancea mulgtoare lieu ouj'on trit Ies

log.

brebis, etc." (Ps. Sch. LXXVII, 70)


vr. Vrancea vache, brebis laitiere"

bn. Serbia mulbucov. (Suceava)


mulgar bergerqui trit Ies brebis";
bn. mulg a^, mulg
brebis qui
laisseecouler sonlait"j|bn.mtt/rf<eare
(Cipariu, Princ. 228)

ga (Hasdeu, 2826),
(Wgjb.

321)

III,

||

ar.

muldzar(c)

(Dalametra) brebis laitiere" sint mprumuturi din srb. croat, muzara


,Melkvieh"(derivat din musti.muzem
melken", bulg. Mju>3;i, slov. molsti,
Awo/;?em,etc.<vsl.M.i'B3;R), fonetismul a
fost ns influenat de mulge: tot din

deriv i minzare brebis laitiere",


influenat n fonetism de mnz., m^fnsi.

zat, etc.
1

165.

Mulsur, sb.

f.

action de trire"

< MULSURA,-AM.
1

de trire"
prov. m,olsoira

166. Mulsoare, sb. f.action

< *MULS0RiA,-AM
comp. sard

log.

||

\\

m^usorzu

<

*mulso-

RIUM.

1167. Smulge, vb. arracher"


pf.
vr. bn. smuls., part. smuls, vr. dial.

smult
(pf.

II

ar.

zmuldzire, zmuldzeare
part. zmultu) \\ < ex-

zmulu,

MULGERE,-LSi,-LCTUM (-LSUM) || it. SmURgere


smulsur, sinultur action
d'arracher, chose arrachee, etc."
||

1168.

breux"

MULT,
||

ir.

beaucoup, nom-

adj.

munt; megl.

mult'., ar.

m,ultu.
Lat. MULTUS,-A,-UM.
It.

cat.

molto; sard muHu; vfr. prov.


molt; sp. mucho: port. muifo.

Der.:

dim. multior:

f7tultic('l\\M\.

Sncew eim,ultigan (.ez. III, 82) en tres


mulime, vr. ar.
grande quantite'
i

MULGE, vb. trire" vr. bn.


m,fU, part. muls \\ megl. mulziri
ar. muldzire^ muldzeare (pf.
1164.

pf.

m,ul{ie y,fou\c, multitude" \\tfnmuli,f


muli, megl. muliri mu]tij)lier"; im-

mulire action de
plication".

m,ul., part niulsu).


Lat. mulgere,-ls,-lsum (=clas.

1.

147).

I,

mul-

MULUMI,

v. an.

multiplier, multi-

MUNCEL
MUNCEL,

V.

urm.

MUNTE, sb. m.mont,montagne"


munte\ megl. inunti\ ar. munte.
Lat. MONS, MONTEM.
Rtr. r)innt\ it. sard mo^e; fr. prov.
mont., cat. munt\ sp. port. monte.
1169.

II

ir.

dim.

Der.:

munticel

177

muntior

muntean montagnard; vent qui vient


du cote de la montagne" dim. muntena (Sevastos, Cnt. 109); muntenesc
;

montagnard"; A?^aA^^^7^e^^ecomme Ies


montagnards, la maniere des mon-

MURSECA

sard log. morrere; fr. mourir; prov.


cat. sp. morir.
Der. '.muri tor, megl.~'mortel"|JWMnao5(Dosoftei, V.Sf. 2 24 apr.) morieVWnemurire immortalite"; nemuritor immortel" jnemuritorie (Letop.
I, 478) immortalite".
1

mort" || ir. megl.


< mortuus,-a,-um
vegl. muart; rtr. mort; it. morto; sard
mortu; fr. prov. cat. mort; sp. muerto;
port. morto
dim. mortu (iplea, P.
pop. 113).
1175. Mort, adj.
ar. mortu\\

mort;

jj

\\

tagnards'';mi/2^ea;zcmontagnarde"
j

ar. /?2mrfi\s(Dalametra)de

montagne".

Impr.
pol. multanka, mutyanki
mehrflotige Rohrpfeife".
:

coIHne" <MONTimuncal; vit. moncello\ fr. monceau; prov. mancei (it.


monficello, sard log. montigeddu, sp.
monfecillo snt formaiuni de mai
1

170. Muncel, sb. n.

CELLUS,-UM

vegl.

jl

trziu din monte,

ca

1 176. Moarte, sb. f. mort" {j ir. morte;


megl. moarfi; ar. moarte ||<mors,-tem
alb. mort; vegl. muart; rtr. mort:
it. sard morte; fr.
prov. cat. mort;
sp. muerte; port. morte
morticios
(An. Car.) mortalis" mori mordicus"
a moriu d'une maniere lugubre".
!

\\

||

II

1177. Mortciune, sb.

chair morte,

f.

munticel, a-

dial. i vr. mortcin;


jmortciun (Tiktin) megl. murt-

montueux, mon-

cuni ar. murtufin f| MORTicNUS,-A,


-um; forma romneasca a fost la origine ntrebuinat ca adj. cum arat
carne mortcin (Prav. Mat. Bas. col.
Buj. 293); schimbarea terminaiunii
s'a ntmplat sub influena altor forme
terminate n -iunefiit.
o J'ticino (car-

charogne"

mintit mai sus).

jj

1171. Muntos, adj.

tagneux"

||

megl.

ar.

miiw^os |i<MON-

TUOSUS,-A,-UM.

1172. MUR^sb. m.ronce",trans.

mu-

rier* MURA, sb. f. de ronce", trans.


mureau ar. (a)tnur ,,mure fram;

boise".
Lat. MORUS,-UM;

MORA (= claS.MORUM),

cu schimbarea neexplicat a lui -on -u-, care apare i n alte forme romanice rtr. {a)mura: it. moro, mora\

ne morticina)., cal. mortcin, tar.


murtaccina carne di bestia morta";
cat. mortehi; sp. mortecino (carne
mortecina)] port. mortezinho.

II

sard log. niura\ vfr. moure., fr. niure\


prov. cat. {)mora\ sp. mova\ port.
{a)niora.
Der.: dim. ar.

mure"

(sic.

1178.

ser"

II

Amori, vb. engourdir, emousar.

*AMMORTRE

mwreaaa (Dalametra)

amuredda).

cat.

amurlre, amurare
<
it. ammortire; fr. prov.
\\

jj

vsp. amortir\\aT.

gourdissement"

amurtur ,,en-

amoreal

engourdissement, torpeur" megl. nmurfori engourdir" [desmori, megl. dismurgri. ar. dismurri (Dalametra)
degOLirdir" (comp. vfr. demortir).
I:

||

1173.

Murnu

(ar.), adj.

bleu fonce,

brun"<*MORNus,-A,-UM (cf. Papahagi,


103), cu aceeai schimbare a lui -o- n -u- ca n mur{)
murnescu (Dalametra) bleu fonce,
brun" niurneaf (Dalametra),,couleur
bleue foncee,brune";;/ymrm>cbrunir,
prendre une couleur bleue foncee".

Wgjb. Xn.

1174. MURI, vb. mourir" ||ir. mwn;


megl. muriri; ar. murire.
Lat. morIre (^-clas. mori: cf. Den-

susianu, Hist. 1. roum. I, 146).


Vegl. mur ar; rtr. murir-, it. morire;
61464.

Candreu- Densusianu, Dicionar

1179.

dre

MURSECA (mo/'sem),vb. mordiiferentes reprises, mordiller"

vno\d.h\ico\.iV(ins.morS()ca,morsoci
(Gaz.Tr. 1887, 263; Rev. cr.-lit.III, 161
IV, 145; ez. V, 106; Marian, Dese.
113; Viciu, Glos. 61)||ar. mursicare.
Lat. MORiCARE.
Friul. morsed;
log.

it.

mor sicar e;

mossigare; prov.

cat. port.

sard

mo5-

segar.

etimologic.

12

MUSCA,

1180.

sb.

iniiskf; megi. ar.


Lat. mC-sca_,-am.

,,mouche^'

f.

||

ir.

/'05

'

musc.

cr.-lit. III,

II

1187. F^-USTA, sb.


ar.

m. muscle,

Sp. muslo; alb.

moustache'ij

*MtSTACEA,-AM<gr. a'J-TC/.^.
mostaccio ..visage", nap. mos-

Lat.
It.

iacce. cal.
fiiet*

mustazzu.

mustazzo,

tar.

mustazzu < *mustaceum,

sic.

toate

aceste forme dialectale cu nelesul


de moustache" pstrat, ca i n rojnn, din epoca latin, probabil graie
contactului continuu cu limba greac,
pe cnd n nordul Italiei sensul s'a alterat cu vremea din formele it. merid. deriv sardul mustazzu, iar fr.
moustache, sp. mostacho vin din vit.
mostacchi i acesta din gr.-biz. ji-ouoTC'.x'..
dup cum megl. mustac i ar.
mustac deriv din ngr.
Der. dim. mustcioar mustcios
.,qui a de grosses moustaches".

Lat. MUSCULUS,-UM.

f.

musta.

megl.

musca r iu s).

1181. MUCHII, sb.


ar. mucl'ii.

161: Viciu, Glos. 62); ,,bois-

CIUS,-A,-UM.

mu-

lat.

DlOStOS;

son sucree"* (Rev. cr.-lit. III, 161):


,.suinte"(Marian.Srb. III, 269)<*musTARiciA,-AM, dintr'un adj. *MUSTARi-

inuscoi ,.grosse mouche; bombus terrestris" (Marian, Ins. 193), ar.


comi (Dalametra) grosse mouche"
\\muscar telephorus fuscus" (Marian,

comp.

tVlul.

Mustrea, sb. f. ^seve, suc de


1 186.
bouleau" (Lex. Bud.; Gaz. Trans. 1887,
262; Rev. L Creang, IV, 188; Rev.

Ins. 58;

||<*MUST0SUS.-A,-UM

mostoso: sard mustosu; prov. mostos; sp. mostoso.


it.

Rtr. muoscha; it. mosca; sard log.


prov. cat. sp.
miiska
fr, moiiche
port. mosca.
Der.: dim. muscii{s,\c. muskuzza):
miisculif: megl. muskicc col. m,uscrie (sic. muscaria); musc7'une{Sevastos, Pov. 256); ar. muscame (rtr.
jnuoscham); megl. miiscarnic\\ augm.
;

MUT

17.';

klUSGA

miisk ..Schulter"

nelmurit; forma normal ar trebui


fie cu li.
Der.: dim. miichiule.

182.

nu"

II

Muchios,adj.musculeux, charar.^mucl'os (Dalametra) || <

MUSCULOSUS,-A,-UM.
1183.
[|

MUCHI^

sb.

mousse,

lichen^'

ar mucl'a.

< MUSCUS,-UM
alb. msk; rtr. mskel; it. tniischio.
Der. muchios (Lex. Bud.), ar. mu*MUSCCLUS,-UM

Lat.

1188. MUSTRA, vb. ..faire des reproches,desremontrances,reprimander".


Lat. mo(n)strare montrer, indiquer* pentru schimbarea semantic
din forma romneasc, comp. fr. remontrer.
It. mostrare\ sard mustrare: fr. m,onirer; prov. cat. sp. port. mostrar.
Der.: mustrtor qui fait des re-

(Dalametra) ..couvert de mousse" (rtr. msclus; vit. miischioso)


:7iachiat (Corcea, Bal. 88; Marian,
Na;jt. 40) couvert de mousse".
cl'os

MUST, sb. jus, suc; mout, vin


megl. m^ast:, ar. mustii mout".
II
Lat. mCstum.
Alb. must; rtr. muost; it. mosto; sard
mustii; fr. mout; prov. cat. most; sp.

1184.

doux*

proches",

^,

mutar

vendeur de mout"

}nustm, musti pressurer

le raisin,

MUT, adj. muet"

189.

megl.

ar.

Lat. MUTUS,-A,-UM.
;

mudo.

Mui, vb. devenir muet; se taimegl.


miiori; ar.miifire^mufarc
II
< *mitIre (= clas. mutescere) vfr.
muir; prov. mudir mufeal, muenie,
muie, ar. muami (Dalametra) mutisme" mutete, megl. muteti comme Ies muets".
1

19fl

re"

||

||

II

mus-

it.

Eng. mut; it. muto; sard mudii; vfr.


mu, auv. mii prov. cat. mut sp.
port.

||

1185. Mustos, adj. .Juteux" ||ar.

|j

mut.

recolter le mout" (comp. vfr. moiister);

mustuitor, mnstitor baton qui sert


ecraser le raisin" (Dame, Term.; Tiktin); sorte d'auge dans laquelle on
ecrase le raisin '(Dame. Term. ):mws^wial, musteal raisin ecrase donton
ii'a pas encore extrait le mout"
ar.
mustti.siri (Dalametra) se barbouiller
de mout".

etc.

port. mosto.

Der.:

1|

MUT

Amui, vb. devenir muet; se

1191.

taire'^llar.

amuire^ amuare.

*ammCtIre.

Lat.

ammuiire\ vfr. aniuir: prov. amudir.


Der.: amufeal, y ainuitiir (An.
It.

Car.), ar.

ainiiaU mutisme".

MUTA, vb. changer, deplacer,


ir. mut; megl. mutri:
ar. mutare changer, remuer".
Lat. MUTARE.
1

192.

transporter"

||

Rtr. miider; sbsiv. samida sich


udern, sich umziehen" (Rom. Forsch.

XVL839); it. mutare: sard log. mudare\


muer: prov. cat. sp. port. mudar.

vfr.

Der.: mutcios ^changeant, variable"


megl. primutari changer de
II

179

MUTA

muta r e)

11

friul.

stramud',

stramuar, gen. stramud;


stremudar{K&Y.\\is\\.ana.

vlomb.

port. diai.

11,1 19);

comp.

tram,udd\ sard log. tramudare\\


fiestrmutat immuable".
friul.

196.

MUA(trans.Slagiu), vb. exci-

ter Ies chiens, ameuter" (Lex. Bud.;


Tribuna, 1890, 369).
Lat. *MOTiARE < MOTUS; pentru fo-

netism i evoluiunea semantic,


mai jos sumua.

cf.

1197. Amua (Prav. Vas. Lupu, col.


Buj. 9; Glos.ms.312; Molnar, Sprachl.
255; Reteganul, Pov. ard. II, 75; Voronca, Dat. cred. 636 Zanne, Prov. IX,
141 ), vb. ^exciter Ies chiens, ameuter"
;

< ^AMMOTiARE Poitou amosser lor.


j amuftur (Cantemir, Ist.
',

nouveau".
1

Muttor, adj. qui change de

193.

place"

< MUTATORius,-A,-UM muttoare,

de fromager qu'on
peuttransporter pour l'etabhr Tentrans. petit chalet

droit voulu", bot. ^br3^onia alba, br. dioica" (comp. mutatorium ..maison

de

plaisir"; npTOV.mudandochi\\et'').

194. Muttur, sb. f. action de changer, etc." <MUTATURA,-AM hoL mld adiira; romagn. vsp. mudadura.
1

195.

porter"

Strmuta, vb. transferer,trans<EXTR A- MUTARE(comp. trans-

emohhfe

\\

ier. 226)

..ameutement".

198. Sumua, vb. exciter Ies chiens,


ameuter" < * submotiare < scbmotum
i

<srBMOVERE ..eoigner, chasser", din


care a derivat nelesul de exciter,
irriter", pstrat n prov. somover, cat.
somoure; n ce privete fonetismul,
forma sumu (n loc de sumo < *s u b mo ti o) se explic prin analogie cu
sumua
(asm,ui) ..exciter Ies
chiens, ameuter", resultat din contaminarea lui amua cu sumua; asmutor ameuteur".
,

asmu

199.

Nalb,

sb.

f.

,;guimauve"|| megl.

NARE {nar\

1202.

vrom. bn. trans.

nalb.
Lat. MALVA,-AM, devenit ^malh, de
unde, prin disimilarea labialei iniiale,
produs i n alte domenii romanice.
nalh (cf. Candrea, Rev. ist. VII, 85).
Rovigno nalba; inuX.malve: itmalva. ven. trev. Arcevia nalba, vven.
Pola, com. mii. malta, romagn. melba.
cors.malma; sard cmp. narba{com\i.
log. narvuzza, sass. najbuzza): fr.
mauve; prov. cat. sp. port. malva.

^.narine'*

f.

Tribuna. 1890. 360; Wgjb. III. 178;


IV, 329; VI, 78) megl. nor narine" ;
||

ar.

nare nez, narine".

Lat. NARis,-EM narine; nez".


Vit. nare;savi\\og.nare ,;nez"; vlion.
nara, }ur. narre; prov. naras, pi. nari nes, nez", nprov. narro; cat. nars;
sp. nares.

Nros,

adj. qui a Ies narines


niros (Dalametra) qui a
un grand nez" <nakosus,-a,-um (^CGL.

1203.

larges"

1200.NMAE(bn.),sb.f.menubetail,
betes laine" mai rar sg. nnial pecus" (An. Car.) || mec^H. nmal' bete
(a cornes)"; ar. nmal'e, numal'e (i
nmal', numal'ii) menu betail(spec.
moutons et chevres), betes de boucherie".
Lat. ANiMALiA, pi. din animal, devenit fem. sg.; nma, nmal'. etc, pre-

sb.

nez" iCod. Vor.;

||

ar.

II, 588'..

cum i

formele romanice masculine

refcute mai trziu din nmae, etc care au fost ntrebuinate


mult timp cu neles colectiv.
Rtr. alimeri Tier. Schwein"; vfr.
aumaille betail cornes" nprov. aumaio animaux de basse-cour"; cat.
alimanya Geiier .\Jnt\er'' :sp.alimana

au

fost

almalho Junger
Stier, junger Ochs'\ almalha Junge
Kuh", gali. armallo buey flaco"
friul. nemal i ven. anemal ..bceuf",
mant. pav. parm. mir. nimal i regg.
.,Raubtier";

port.

||

nimel porc" < animal.

120L NAP,

sb.

m. navet"

||

ir.

np.

Lat. NAPUS.-UM.
It.

napo\

port. nabo.

vfr. naf\

prov.

cat.

nap;

sp.

1204. Nrtos, adj. ,,qui a un grand


nez"<*NAEiTOSUS,-A_,-UM, din *naritu&
(cf.

narinosus,

Lactaniu) sau

la

din *NARUTOSUS<*NARUTL'S (cf. n a s utus) qui a le nez large"; forma arti (Marian, Dese. 21 30) ,.narine" din
care deriv nrticios (ez. III, 82) qui
a un grand nez, des narines larges",
rmne neexplicat.
,

1205. NAS, sb. n. nez" || ir. ns


megl. nas\ ar. nas bout pointu des
sandales".
Lat. NASUS,-UM.
Vegl. A7M0S rtr. nes\ it. a5o;sard
nasii; fr. nez; prov. cat. nasisp. naso.
Der. dim. nosii (it. nasiicrio); nscior; megl. nascic augm. nsoi (Gor\

'

jan. Hal.

It,

90)

nsos

,.qui

a un

grand

nez".
1206. Nsut (bucov.), adj.
grand nez" (Marian, Ornit.

a un
qui
a le nez blanc (en pari. d'une brebis)"
,.qui

I,

81),

<NASUTUS,-A,-UM it. nasuto;sRV(\ navfr. nprov. nasu; cat. nassut.


j]

&udu;

NATE

181

1207. NATE, vb. natre" Mir. nate.


Lat. *NASCERE, NATUS (= cas. NASCIK
Rtr. nascher it. nascere sard log.
;

naskere
naixer
;

fr.

naifre

sp.

nacer

Der.: natere,

prov. naiser

cat.

port. tiascer.

nscare

(cu

.^naissance: organes genitaux de


nais]a femme- (Tiktin);
ciit

jnscut

nsctoare mere" (termen


eclesiastic, n expr. nsctoare de
sance";

rnsctur

(Biblia. 1688.

Gen. XX V, 32) ..naissance: generation"


(Cantemir, Hron. 100) re-

j rznate
natre".

1208. Nat (bn. Mehedini), sb. personne, individu, enfant", numai n expresiunea tot natul tout le monde,
n'importe qui' || ar. nat ..enfant" ||
<NATUS,-oi ..tils"; pentru desvoltarea
nelesului, comp. la Plaut nemo natiis personne" vit. nato ,,fils" prov.
nat ..fils; aucun, nul" (comp. sp. port.

Lat. *NDBTARE, format din locuIN DEBiTo [Candrea].


Fr. endetter prov. endeuf ar: cat, endeutarse: sp. endeudar; pori. efidioi-

iunea

dar.

rien").

NEA

(neaua), sb. f. neige" || ir.


ar. neao.
Lat. NtX, NTEM.
Vegl. naj; rtr. naiv it. neve sard
log. nie; vfr. neif, lion. sav. ne, elv.
naj prov. cat. neu sp. nieve port.
1211.

neii

n^\ megl.

neve.

Der. ijase neoa (Ps. Hurm. LXVII,


dintr'un adj. *ne\u)os (forma neios,
cu nelesul de ..decembre", pe care
o citeaz iMarian, Srb. I, 97, e derivat din nea)<* n v o s u s (it. nevoso:
sard log. niosu: cat. nevos\ sp. port.
nevoso); -ra se nneua (Ps. Sch. ibid.)
15),

,;Secouvrirdeneige"(comp. nivatus:
sard log. niare prov. cat. nevar).
;

NEBUN,

nada

NEGA

schim-

bare de conjugare; comp. crezare,


pierzare, vnzare) naissance"; jns-

Dumnezeu)

V. bun.

tNECA,

1212.

quer; noyer"
gler; noyer";

vb. ,etrangler, suffo-

(nasture), sb. m. bounoeud* (An. Car.) || ar.


nastur(e) nceud, agrafe, bouton"*.
Lat. *NASTULUS,-UM, atestat sub formele NASTULA ,ansa, auris, fibula"
NASTALis ..ligamina mortuorum"*(Thes.
gl. 1,73, 588); originea cuvntuluie necunoscut (derivaiunea din nassa>

megl. nicari ..etrannicare nover"*.


Lat. NEGARE tuer (surtout sans le
secours d'une arme)"; din nelesul
de etouffer", care apare nc n lat.
clasic (cf. imbres necant frumenta,

*NASSULA> NASTULA, cf. astula<assu a<a ssa.e posibil,dar nu sigur;

de unde apoi ,suffoquer par immer-

1209.

NASTUR

ton" vbn.

nelesul, n special, ofer oarecare


dificulti).
It. nastro,
pad. pav. nastol, mir.
nastar, com. nastola^ rom. naster (abruzz. nassele): vfr. nasle. val. nle
,,ruban,tissu de soie pour orner": port.
nastro: ct privete formele: Rovigno
neistule, Pola nistute,berg. bresc. nes-

Bormio

cremon.
nistula, care se apropie mai mult de
germ. Nestel, vgerm. nestila, ele s'ar
putea explica mpreun cu cele germanice dintr'un prototip lat. *nestula
<*NESSULA, din NEXus lien".

tola^ nistola,

Der.: dim.

nestola,

nsturel

.,

petit bouton",

perennis" (cu nelesul de


nasturtium officinale" pare afiresultatul unei etimologii populare).
bot. .bellis

emprua-

ar.

aquae flammas necant), s'a desvoltat


treptat acela de suftbquer,etrangler",

adic

sion",

dei
(cf.

noyer'; nelesul acesta,

gsete

se

Densusianu,

atestat relativ trziu


Hist.l.r.

1,

193:

Ronsch,

Sem. Beitr. III, 60; Corp. ser. eccl.


XXVII, 483), fiind ns comun tuturor

limbilor romanice, trebue


se fi desvoltat foarte de timpuriu n lat. vulgar, alturi de sensul primitiv de
etrangler, etouffer"; de observat de
altfel
aceste dou nelesuri pe care
le are neca n rom. se regsesc n forme verbale din familia limbilor balcanice, ca edh.mbit, ngrec. TTv'yuj.bulg.
;aBi/5^ i srb. vjaBnrn, i se poate ca n
aceste forme dublul neles
se fi
transmis din cuvntul romnesc, ntr*o

epoc

veche.

Sprs. nagar: ven. ver. mant. negar,

neg, piem.

nie, vgen. negar;


prov. cat. negar, toate cu
nelesul de noyer".
Der.: ar. nec noyade"; f necfor

mii.
fr.

1210. NDITARI (megl.), vb.


te^T'^qnditari.

||

noyer

NEGA

182

^suffoquant": y nectar (Cod. Vor.;


Coresi, Caz. 1581, 61, 141; Dosoftei,
Ps. vers. 376) etranglement"; megl.

NEGRU

Lat. NEGOTIUM.
Prov. neotz.

nictur

Impr.: ung. nyegoca


(Szinnyei. I, 1539).

etoutFant".

vb.

etranglement, noyade"; ar.


nictur (Dalametra) ..noyade" ;?eccios (Cuv. d. btr. 1,380) l,suffoquant,
1213. nneca, vb. etouffer,suftbquer:
vr.
.,etrangler" (Var-

noyer"

Hae^

lam, Caz. L 266"

Viciu. Glos. 36^<in


inej; vfr. ennoier:

-NEGARE
friul.
nprov. ennega (comp. it. annegare:
cat. sp.port. anegaf), toate cu nelesul
de no3'er"
innector, inneccios
tnnectur
etouffant. sufoquant "
inondation; submersion" (An. Car.),
etouftement" (Zanne. Prov. II, 587).
II

> nyegocs

Negua (^vr. trans. bucov. bn.),


negocier, faire du commerce"<*NEGOTIARE (= claS. NEGOTIARi).
1217.

1218. Negutor f/2e^gn5^orj,sb. m. negociant, marchand" f/e^w/^or, f/zg^ii^^or <NEGOTiATORius,-UM,atestat nu-

mai ca

adj.

negiitoreas

(negusi-),.

neguttori (negust-) (Jipescu,Op. 45,


135; Sevastos,

Nunta, 131,

146;

135,

||

1214.nnecciune,sb. f.suftbcation: insubmersion" < in-necatio,

ondation;
-ONEM.

lorga, Studii, V, 254; Dan, Straja, 77)


marchande" negutora (negust-)
petit marchand" col. negiitorime
{negust-) \ neguftorie {negust-) nego||

ce, commerce"; dim. neguetorioar


(Gorjan. Hal. W., 6)\\negutoresc (negust-) de marchand, relatif au commerce" negutorete (negust-) en
comm.ergant"
negutori (negust-)
;

NECONTENIT,

v.

inea.

||

1215. NE6, sb.

m. ,verrue, durillon,.

faire

du commerce,

trafiquer;

mar-

chander".

envie".
Lat.

naevus.-um; forma

normal

trebuia
fie *neu; presena lui -gse datorete formei disprute *negiir
<naevulus (cf. fagiir), din al crui
pi. *neguri s'a refcut un sg. neg care a nlocuit cu timpul pe *neu.
li. neo, sen. Arcevia niego; sard log.
neu'., franco-prov. nief (Arch. glott.
XII, 42; comp. abruzz. nehe, f.).
Der.: dim. negel, irans.nigel (Lex.
Bud.), bn. nizel, inizel,ninzel.,2:inzel,
resultate parte prin disimilaiunea
vocalelor, parte prin propaginarea
lui n- iniial i apoi prin asimilarea
acestuia cu -z- din silaba urmtoare
(mod. regg. mel)\ negelos., trans. nigelos (Lex. Bud.) qui a des verrues"
bn. nego, nigo, minigos, inighilos.
migiilo verrue"; din aceste forme,
primele
se explic prin schimbarea sufixului, dar cele trei din
rmn neexplicate, dei par a fi fost
alterate sub influena vre-unei etimo-

dou

urm

populare bot. negelari chelidonium majus". numit i iarb-denegifir. herbeaux verrues", fiind bun, dup credina poporului, pentru
vindecarea negeilor.

logii

;[

1216.NEG0,sb.
chandise".

n.

.,commerce;fmar-

NEGRU, adj. noir" |t ir. megl. - ;


~ (ntrebuinat rar n unele expresiuni i n nume de localiti, cf. PapahagiAVgJb.XII,102, termenul obici1219.

ar.

nuit fiind lau).


Lat. KiGER,-GRA,-GRUM.
Rtr. nair\ it. nero\ fr.

noir'., prov
negre: sp. port. negro.
Der.: dim. negrior; negru (Lex.
Bud.; Marian, Crom. 51); negruor
(Marian, ibid.); negrut (Lex.Bud.; Ma-

cat.

Voronca. Dat.cred.273; ez.


V,88): e^rmil Lex.Bud.; Marian, ibid.;
larnik-Brseanu, Doine, 372; Pamfile,
Joc. 91); Slagiu negrou (Tribuna,
rian, ibid.:

1890, 369): negrior{Gz.\X,\bd,): negrinigricv


cios, megl. nigricios
negreal j-noirceur", trans. encre",

\\

megl. nigreal noirceur" negrime


(Lex. Bud.; Marian, Crom. 52; Cantemir, Ist. ier. 246), megl. nigrimi noirceur" ||/)o;2er/rw (Cantemir, Ist. ier. -II;
Marian, Vrji, 213; mmorm. 17) tres.
||

noir".

Impr. ung./2?/e^/'a(Szinnyei,I,1v540):
:

ngr. v'.v.pou ,schwarzesSchaf":(Murnu. Lehnw. 37)


1220. Negrea, sb. f. noirceur" ||
megl. nigreai \\ <NiGRiTiA,-AM rtr.
nairezza; it. ne(g)rezza\ prov. negre||

NEGRU
za

11

ponegrea

(Cantemir, Div. lum.

52) .,noirceur'\
|| megl. ingrescere)
negritor
vfr. noirir; nprov. negri
denigrator, tinctor" (An. Car.); negri^Mra(Tocilescu,Mat.1556)noircissure^
nnegri noircir" (rtr. innairir; bol.
vie. innegrir; nprov. ennegri\ cat.
ennegrir\ comp. it. annerire); nnegritur (Marian, Crom. 52) noircis-

<

(=

*ngrre

clas.

\\

II

sure''

YrmX.nevod; ven. ne(v)odOyVo\a niodo Yic.fievodo,Yer.neodo.neoda,mant.


nvo, nooda, com. nevoda, Bormio neoda, cremon. mii. neood. nevoda, piem.
nvod, nvoda, piac. nvod, nvoda, parm.
bol. anvod, anvoda; prov. (ne)bot, {ne)boda: cat. nebot, neboda comp. alb.
\\

nip; rtr.neif:

it.

vven. nievo, gen. nevu,

nief: vfr. nies; prov.


/?eps<NEF0s; it. nipote; sard log. nebode: fr. epew<NEPOTEM.
Der. dim. nepoel (vit. nipofello; Sil-

San-Fratello

ponegri noircir qqn

\\

NI

1221. Negri, vb. noircir"

grirl

183

(fig.)"-

1222. NEGUR, sb. f. brouillard; nuee


epaisse: obscurite"||ar.we^urbrouillard".

lano nipotella, Arch. glott. XIII, 332,


sic. nipnfeddu; sard log. nebodeddu),
nepoea., nepoic Oa, Reteag nepotac; megl. nipotcuc, niputcac, nipoaticc, niputicc megl. prinipot.
ar. paranipot (D^ilametra) arriere-petit-neveu" megl. prinipoat arrierepetite-niece"jjtpo,^ie (Prav. Gov.143;
An. Car.) qualite de neveu (en pari.
des degres de parente)".
;

!|

NEBULA,-AM pentru fonetism


cf. fagur.
sard log.
Alb. negul; it. nebbia
neula', vfr. wr'e6/e; Valais fiola {^e\.
dial. rom. II, 327): prov. nebla; cat.
Lat.

neula; sp. niebla; port. nevoa.


Der.: dim. neguri; negurice (Gr. n.
II, 97)
ban. negufime o'bscurite provoquee par une nuee epaisse" negureal Jipescu, Op. 14; Tiktin) nebulosite*
negurea (Burada. Ci.
Hobr. 116; Teodorescu, P. pop. 509;
Tocilescu, Mat. 18, 19, 32, 675, 1231,
1233, 1248: Gr. n. I, 88; II, 86; Vrcol.
Gr. Vlc. 96; Rd.-Codin, ng. Rom.
352) nuee epaisse".

Impr. wing.nepotya (Szinnyei.1,1 5


1226. Strnepot, sb.

Strnepoat,

II

|j

!|

1223.. Neguros, adj. nebuleux, assombri, obscurei par ies nuages"j| ar.
niguros}\< nebulosus,-a,-um, influenat n fonetism de neguriitnebbioso:
nprov. neblous.

couvrir de nuages. (s') obscurcir, (s') assombrir" (Marian, Srb. I, 276;Tit Bud. P. pop. 80:
Wgjb. III, 322) II ar. nigurare < nebuLARE vfr. niebler; prov. neblar (comp.
cat. 7ieuUrse) nnegura (se) couvrir
de nuages, (s)' obscurcir" (it. innebbiare; vfr.enniebler nprov. ennebl;
1224. Negura, vb.(se)

\\

i|

port.

ennevoar).

1225.
fils"

NEPOT,

megl.

II

ir.

ar.

m.

petit
,.neveu
niece petite
megi. ar. nipot

sb.

nepot

sb.
;

nipoat.

Lat. *NEP0TUS,-UM

f.

clas. nepos,
(
-otem; cf. Candrea, Rev. ist. arh. VII,
85; Densusianu, Hist. I. roum. I, 135)
*nepota.-am.

m.

sb.

8).

..arriere-petitf.

arriere-pe-

strnipot, strnipoat\\
II
< *EXTRA-NEPOTUS,-UM, '^EXTRA-NEPOTA,
-AM<EXTRA-NEPOS, atcstat sub formele
extra nepus ,.abnepos'' (CGL. IV,
404), extra n e[p]u s(CGL V,435),care
jprestrs'a pstrat n alb. sttrnip
nepot (Letop. I, 49: lorga. Studii, VI,
arriere-arriere-petit-fils", pre77)
tite-fille"

ar.

||

strnepoat

arriere - arriere - petite-

iille".

NETINE,

V. ti.

1227. iiETED, adj. lisse,net,uni,poli".


Lat. NTiDUS,-A,-UM.
sard iog. nidu;
it. netto;
Rtr. net
fr. net; prov. nede, net; cat. net; (sp.
neto); port. nedeo.
Der.: dim. netejor\netezi{Y\ahu\^,
;

146; Delavrancea, Suit. 1:14)


netezi .,lisser, niveler.
pays plat"
rendre uni"; netezitoare (Dame,Term.)

Rom.pit.S.

i'

taloche (des maons)".

NEPOATA,

fille"

fils"

1228. NI (vr. dial.), conj. ntrebuin-

at

numai repetat ni... ni tantot


tantot" (Neculce, Let. II, 204; Cantemir, Ist. ier. 117; Marian, mmorm.
.

megl. ni
ni i ar. ne
ne.,
ni".
ni ^ni
Lat. NEC, devenit ne, de unde ni

38)

ni

II

ir.
.

sub influena

vsl. hh.

NI

Rtr. it. ne: sard log. nen\ retor, ne, ni;


vfr. ne^ ni; fr. ni; prov. jte, ni; cat.
sp. ni; port. nem.
Der.: nicieri (v. Aiurea).

f/?ece, yneci.

1229. Nici, conj. ..ni"

fnice meg\.ar.niil\<T^tQVF.'jnice,
jnici^ pas meme" \\nici-odat, megl.
\\

/2j(t

oor

w/^

,.jamais"

jj

nici-cnd,

megl. nii-cgn jamais" (comp. alb.


askiir jamais" <a.s- ni",/mr ,,quand",
tot astfel vsl. mh-kc-ah, bulg. HKora,
srb. HUKivi;, gr. ohlkTzo-t)
niciunde,
|j

megl nil-undi

nulle part"

vsl. HH-KTvA-:Kf,bulg.

HHr;i,ij,

srb.

(comp.
Hiir,T;e)|j

megl. ni-cgt pas du tout,


tant soit peu" (comp. bulg. hiikojko,

nici-cit,

srb. HnKo.iiiKo)
nici-de-cuni, f nicicum, megl. niii-cwn aucunement,
|1

nullement" (comp. bulg. HiiKaKTb, srb.


OU0STC7])
-\ nici-odinioar
Jamais".

HHKaKo, gr.

Ij

1230..Nici-un,adj.pron.ind. aucun"||
ir.

nitsiir;

megl.

ar.

II

V. aiurea.

1231. NIMENI (nimenea), pron. ind.


personne"
nimine(a), f nimene,
mold. bucov. nimerea; \nimenile(a),
f ni merilea {G<ister); vr. bn. Mehed.
nime, f nimea, Mehed. bn. nima;

fm/?2<3/ea(Iorga,Studii, VI,483); gen.-

dat.nimnui,nimrui ,-nimunui {Gorgan. Hal.

II,

Sprachl. 139

y ni mur ui (Molnar,
lorga. Studii, XIII, 51),

68),
;

NOATIN

fost nrurite de crui; forma scurtat


nime a resultat prin fonetic sintactic din expresiuni ca nimeni nu tie,
nimene nefiind acolo, de nimene nefot^, formul ntrebuinat n mai toate
zapisele vechi, unde linala -/ie, venind

a contact

cu nu,

ne-, a

putut

uor

dispar cu timpul n forma nimlui


s'a d'x^ixnWai n-n> n-l; asimilaia-w>
;

u-u s'a produs n forma nemunui, care


apoi s'a disimilat n *nemului, nimului, asupra creia a influenat probabil i totului; n forma bn. nimcu s'a substituit finalului -nui sau
-lui

(nimlui) pronumele

cui; ct prifinalul din nimenilea., comp. cevailea, aiurilea, etc.


Pist. nimo, lucch. nimmo., cors. nimu; sard log. nemus.

vete

I,

Der.: nimeric(a) personne" (Gr. n.


231, 258).

NIMIC, v. tnic.

niun\\ <neque

-UNUS,-A.-UM vegl. nfnco]u\\ comp. it.


niuno, bresc. negO,. berg. nigii, com.
nigiXn, negiXn, liormio nigun, pav. negiXn; vfr. neiin. niun, elv. niji'in; prov.
negun; cat. ningu(n); sp. ningun(o)\
port. /ze;2/iwm<NEC-UNUS.

NKIERI,

184

nemnui, jnemrui, ynemunui, f tmului (lorga. Studii. V. 503), fnimlui


(Biblia, 1688, Marcu, VII, 36); bn. nimcu\\meg\.{Nnte)nimiN(ea),nimea.
Lat. NEMO, NEMiNEM; forma normal
trebuia
fie *nefnene, cu ne- iniial,
care apare numai la gen. -dat. jnemnui; trecerea lui ne-' \a ni- n forma

nime{ne) e foarte timpurie (anterioar


formelor nimica, nite, nici, etc.) i
SC poate explica numai printr'o disimilaiune a lui e din prima silab
sub influena lui e din silaba urmtoare; formele cu -r-, nimrui, etc.
dup care s'a refcut nimerea) au

1232. NINGE, vb. neiger" pf. ninse.


Lat. NINGERE, NNXIT.

Vper. nenguire (Arch. glott. VIII,


march. nengue, \]vh\no nengua.,
abruzz. teram. nengue; sav. nevre.
Der.-.ningu decembre" \\ninsoare
(comp. n i n g o r e m) neige (qui tombe), tourbillon de neige".
117),

NISCARE, v. ti.

NITE,
1233.

v. ti.

NOAPTE,

sb.

f.

nuit"||

ir.

nopte;

megl. noapti; ar. noapte.


Lai. NOX, NOCTEM,
Rtr. not; it. sard notte; fr. nuit;
prov. noch; cat. nit; sp. noche; port.
noite.

Der.: dim. nopticic; nopti (Reteganul, Pov. pop. 85; Pov. ard. III, 29,
51; Tocilescu, Mat. 515), bot. mirabibot. nopticoas hesperis matrolis"
nalis" miaz-noapte nord''{y. Miez).
II

||

1234. nnopta (wo/?^a), vb. commen faire nuit; passer la nuit-* || ar.
nuptare\\ < *nnoctare (comp. a b n o ct a r e, p e r n o c t a r e) vfr. noitier, ennoitier; port. e/i/zotVa/* (comp. li.annotcc^r

tare;\^v.anuitier; prov. anoitar).

NOATIN, V. an.

185

NOD
1235. NOD, sb. n. noeud"

|i

megl.

Lat. NODUS,-UM.

Alb. ne rtr. nuf\ it. nodo sard cmp.


fr. noeud; prov. no; Qatnufs); sp.
;

nuu\

nodo, nudo, gal. nodo; port. /20.


Der.: dim. nodule; nodurel (Tocilescu, Mat. 1541); tvans.nodu; bot. 0due, pi. leucojum"; bn. nodzi, Mehedini nodi cou du pied* (format
probabil dup srb. no/Knua Fiisschen")|bn. nodze coup du pied"
fie un sg. refcut din pi. nodCpoate
zei, sg. *nodzel din nodellus, atestat
sub forma n udei us, CGL. III, 563:
it. nodello, cu acela neles ca bn.

nodolan femur"

port. nos.

noyaw, prov. nozel; comp. sp. nudillo,


gali. nodelo) \ noduros, nodoros.

megl.

ar.

vfr.

noel.,

nuduros noueux"

fr.

(vit.

1240. NOR, sb.

Oa
Oa

no-

1236. Noad, sb. f. base de la queue.


croupion"|j ar. ^ membre viril" (Dalametra) j|<*noda,-am, sg. refcut din
pi. neutrului nodum, atestat cu nelesul de artus,membrum" (CGL. IV,

hiatului

nuar ar.A2arft^Mm(Dalametra),,noeud"

znudari

nouer",

'

znudtur

i cele ro-

manice cu ni- n loc de


explica pe deplin.

nu se pot

Wgjb. V,
1238. nnoda, vb. nouer" <nnodare|j
vfr. ennoer; prov. enozar; port. etinodar (comp. it. annodare; sp. anudar) desnoda, megl. disnudari, ar.
i

disnudare denouer" (it. disnodare;


fr. denouer prov. desnozar; cat. des;

nuar).
dat.
1239. NOI, pron. pers. nous'"
aton ne. ?ii,fn
no: megl. noi, dat. -ac. na, na;
Ijir.
ar. noi, dat. a n{o)ao, na, ne, ac. aton
n, ne.
Lat. Nos, cu trecerea regulat a lui
5 final n monosilabe tonice la i (comp.
ai. dai, stai, mai, trei. (a)poi, etc.
;

nou, jnoao i noa,

Candrea, Elem.

resultat de o parte
lui

aton

la e,

lat. 3'));

din NOBisa

/zow prin trecerea

care a devenit

sub

w??7,

',

cat.

59);

|1

in-

bucov. maram. noruf

(Voronca, Dat. cred. 716; iplea, P.


pop. 113; vit. nuvoluzzo); bn. noreal nuee; temps sombre. ciel coubucov. nourite
vert; brouillard""
(Marian, Srb. I, 249) nuee" ialom.
noru gris (en pari. de la laine)".
j|

1241. Noros,

nu-,

fnura

noeud".

cf.

mdu> mduh > m-

prov. nivol;

||

megl.

(cf.

niul it. nuvolo;


nuvol; sp. nublo
comp. rtr. nilvla; it. nuvola; prov.
nubla, nivola; port. nuvem.
Der.: dim. no(u)rel; norior; norule; noura ^Marian, Ins. 311; Sbiera,
(Dosoftei, V. sf ap.
Pov. 90),

||

nodatura; nprov. nousaduro)

bn.

duv); formele aromne, ca


Rtr. nuvel, friul.

megl. jdari; ar.A2U(iare||<N0DARE rtr. nuder;


hol.nudar; r.nouer; prov. nozar; cat.
(vit.

m. nuage" vr. bn.

nuor; mold. nour;

nuwr

207, 487).

Noda, vb. nouer"

nur,

noor; bn. nuhr, nuwr. noofe


ir. nor, nuor; megl.
nor; ar. nor,
Ij
rior, nur, nior. niur.
Lat. NUBiLUM, devenit *nuer>7ur,
> nuor > noor > nour (cf. bour); n forse constat
mele bn. nuhr,
fenomenul obicinuit pentru evitarea

doloso); hoi. noduroas dactj^lis glomerata" nodurar, nodular (Dan, Straja, 67) prtie du metier tisser".

1237.

NOR

fluena labialei precedente; de alt


parte, prin reducerea lui nobs aton la
*nos>''no (cf. HABES>*a s) a resultat
forma jn{cu. trecerea lui o din cuvintele atone la
cf. c, dup, etc);
ct despre ne, el a fost refcut dup
aceste dou forme influenndule,
se reciproc (v. El); forma ni e resultat
din legturi sintactice ca ne-a, ne-o,
devenite ni-a, ni-o; ac. aton -f
a resultat din NOS prin aceleai schimbri
fonetice ca la dativ; acu. ne a fost
lefcut dup forma dela dativ.
Vegl. nofj); rtr. nus; it. noi; sard
,]og.nos,nois; fr. nous; prov. cat. sp.

ar.

nod.
;

adj.

nuageux'

vr.

nuros

(Cantemir, Ist. ier. 270);


nuoros, nooros; mold. nouros\\
megl. nuros; ar. nawros ||<NUBiLOsus,
-A,-UM, intluenat n fonetism de nor
rtr. nuvlus; it. nuvoloso; cat. nuvolos;
sp. port. nubloso.

han.

Oa

\\

1242. Nora, vb. (se) couvrir de nuages" vr. bn. Oani nura, noora;
mold. noura \\ ar. nurare, niurare ||

<NUBiLARE friul./zuZassi; vit. nugolarsi, ven. nuvolarse: yv.nubler ;sp.

NOR

nublarse; port. niiblar n)e.g\.znurari se couvrir de nuages".


||

1243. nnora, vb. ,.(se) couvrir de nucat. enniwolar


ages" < NNf BiLARE
(comp. it. annuvolarse \?>\i. aiiublarse).
1244.

NORA,

-fnorfu),

sb.

f.

bru. belle-fille"

n legtur
adj. poses. fioru-mea^ noru-fa, etc. [j
megl. nor; ar. noru, nor (nor-mea).
Lat. NORUS (= clas. nurus; cf. Densusianu, Hist. i. roum. I, 78); forma

pstrat nc

cu

nor

e relativ trzie,

i nediftongarea
minaiunii -

cum probeaz

lui o;

adogarea terdup norma

fcut

s'a

celorlalte substantive feminine,


;

<

< NUR A.
(Tocilescu, Mat. 1252), nororea (Corcea, Bal. 104); /orM/fV (Ctan, Bal.
162); megl. noricc.
1245. NOSTRU, adj. pron. poses. m.
dial. /?05f, pi. /?o.>ii
notre. le notre"
Noastr notre, la notre" dial. noast, pi. noaste\\ ir. nostru^ nostre: megl.
nostru, noastr: ar. nostru, nost, noas-

tr.
Lat. NOSTER,-TRA,-TRUM.
Vegl. nuestro,-tra\ rir. nos, nossa;
it. nostro,-tra; sard log. nostru,-tra;
fr. notre (notre); prov. notre; cat. nosire^-tra; sp. nuestrortra; port. nosse.
1246. NOU, adj. neuf,

now; megl.

nouveau"

||

ir.

nou.
Lat. NOVUS,-A,-UM.
Yegl.nuf; rtr. noo; it. nuovo; sard
nou; fr. neuf; prov. cat. nou; sp.
nnevo; port. novo.
ar.

nou; noule (Goi }aLn.Ha\.

Der.: d'im.
II,

55");

NU

velle" II megl. nuutati \\ < novitas,


-TATEM, influenat n fonetism de nou
lyegl.novituot: it. novit; sp. novedad.
1248. Nuia, sb. f. verge, baguette,
gaule" <NOVELLA,-AM(=claS. pi. NOVELLAE jeunes arbres,plants de vignes")
com. novei, pi. piantelle giovani,
rampolli cresciuti da pedale d'albero": comp. rtr. it. novella; fr. nouvelle: prov. novela; port. novella,toate
cu nelesul de nouvelle, recit"; sp.
novilla Farse. Kalbkuh"; (port. novilh)\\dim.nuielue\ nuieluc (Jipescu, Op. 43.79): nuielu (Lex. Bud.; Gorovei,Ghic. 18; Marian, Srb. I, 157).

1249. NOUA, num. neuf" i| ir. noau;


megl. nou; ar. nao, noao, noau.
Lat. NOVEM.
Vegl. nu; rtr. nouv; it. jiove; sard
log. noe; fr. neuf; prov. nou, nau;
cat. nou; sp. nueve; port. nove.
Der.: noule(a), noua; ar. noaulu,
n(o)aua ..neuvieme" nousprezece,
megl. nousprefi, ar, noausprdzai
dix-neuf"; nousprezecile(a), nousprezeceO' dix-neuvieme" \nouzeci,
megl. nouzg, ar. naodzi quatrevingt-dix": nouzecile(a), nouzecea
quatre-vingt-dixieme".
!|

nurioar (Marian, Nunta,


norioar (Doine, 287); norurea

Der.: dim.
177),

cum

ntmpiat i n forma .sor sub miluenapl.stjrort s'a format pi. //Mro77,


ar. nurr comp. Bari norore), form
ntrebuinat i la gen. -dat. sing.
Comp. friul. n(i)ore\ it.nuora; vfr.
brianc;:. nore: prov. cat. nora; sp. niiera\ port. o/'a<*NORA sard log. nur a
s'a

186

nouor

(Gr. n.

I.

266); megl.
86)

noucucly noime (Cantemir, Hron.

nouveaute";! nnoi, fnoi renouveler,


innover; etrenner"; tnnoitur ,,renou-

vellement"
generer".

'

pre/ot

1247. Noutate, sb.

renouveler, re-

1250.

NTRICARE

(ar.)

vb.nourrir un

enfant".
Lat. NUTRCARE (cf. Papahagi, Net.
etim. 39).
Piac. nodrig nettare. ripulire, ordinare; sventrare i polii"; vgen. ortgar; prov. noirigar.
1251. NU,
ar.

adv. non"

jj

ir.

megl. mi;

nu, no.

Lat. NON_, nti?ebuinat cnd ca aton,


cnd ca tonic n fras; forma aton
s'a redus la *n, care a devenit de
timpuriu ne probabil sub influena
vsl.

Hf,

s'a

pstrat numai

com-

puneri; forma tonic a devenit */?7//?,


de unde nu, prin cderea lui n mai
nti dinaintea cuvintelor care ncepeau cu o consonant i apoi i dinaintea unei vocale, generalisndu-se

cu vremea forma nu [Candrea


Elem. lat. 61].
Vegl, na; rtr. nun, non, na; it. sard
non, no: fr. non, ne (yfr.nen,ne) prov.

astfel

cf.

/?o^
f.

nouveautc: nou-

cat.

Der.:

no: sp. noif, no; port.

numai seulement"

(v.

no.

Mai).

NUC

NUCA,
NUC, sb.m. ^noyer"
noix" II ir. mic,nuk megl. nuc
..noyer; noix"; ar. nuc, nuc.
Lat, Nux, NUCEM, devenit ""nuce, i
mai trziu, prin analogie, nuc.
Vegl. nauk rtr. nusch it. noce
sard log. nuge] fr. tioix: prov. notz,
noga; cat. o, noga; sp. nuez; port.
1252.

sb.

f.

/202'.

Der.: dim./2MC/e/; wMCK^(Tocilescu,


Mat. 1081); nucui (Lex. Bud.): /zac^or (An. Car.) petit noyer" nuc(u)petite noix; noix muscade;
;

oar

faux-pistachier", zool. ..ruticilla phcenicura" Marian. Ornit. 1. 259) zooI.^mcar (Marian, Omit. II, 69) nucifraga
caryocatactes".
\

1253. Nucet, sb. n.

noyers" <nucetum

plante de
noceto (comp.

.,lieu
|1

it.

NUME

187

sp. nocedaj.

lumero, triest. ver. Iwnaro, vie. lombro: sard numeru: fr.prov. cat. nom.br e.

Numra, vb. compter" olten.


Wgjb. VIII, 3 6) ir. rumer\

1257.

^m<r/ra

nombrement"

numrtur action de

compter, denombrement'', ban. sorte


de priere qu'on fait a cote d'un malade
pour savoir s'il guerira", megl. ar. numirtur compte. denombrement"
nenumrat innombrabie"; ynenum-

|[

rtur (Dosoftei,Ps.vers.504) immen-

NUIA, V. nou.

site,

NUARC (ar.), sb. f. bellemere, martre" ^arc (Dalametra).


1254.

Lat. NOVERCA,-AM.

Alb. nerkt.
Der.: HT.nuercu, /ercu (Dalametra)
beau-pere" (alb. nerk).
1255. NUBARI (megl.', vb. rencontrer".
Lat. N-OBViARE, devenit * i n o b -

biare; trecerea lui i naintea lui


b se explic din formele accentuate
pe tem *i n obbio>*/2of6^ de unde
nab sub influena formelor accentuate pe terminaiune.
Comp. it. ovviare: sard cam^.obiai;
vfr. ovier; vsp. huviar, huyar<OByiARE comp. valsess. {in) obbja incontro".piem. (ande an) obja ,,(andare
alla)rincontra" (Arch. glott. XIV,372;
XV, 491); sard log. cmp. obia incontro"<OBViAM megl. prinubari rencontrer de nouveau**.

quantite innombrabie".

NUME.

125;5.

nom-^ Dolj, Ro-

sb. n.

manai lume (Tocilescu, Mat. 159: ez.


VII, 62), pi. ynumene iCipariu, Princ.
130),
ar.

jnumere

||

ir.

lume: megl.numi;

num.

Lat. NOMEN, pi. nomna: trecerea lui


la

u se explic prin intluena

numr:

aceast influen

tat nti

asLipra

pi.

NUMR,

1256.

sb. n.

.,nombre'*

||

ir.

megl. ar nutnir.
Lat. NrMERUS,-UM; forma ir. a fost
influenat de croat, lumer, lumar
(mprumutat din ven. sau triest.)
Alb. nutmr: rtr. numer, friul. numr, lumar; it. numero, novero, ven.
;

lui

exercinumere, confuns'a

numere nombres", dup care

dat cu

refcut apoi i sg. nume. n loc


de *noame (de altfel aceast schimbare s'a produs i n sard i vven.;
V. mai jos); forma pi. numere n loc
de*/?im6'A2e>nomina se explic prin
intluena lui numere nombres" i a
altor neutre cu pluralul n -re (comp.
forma de pi. din Castro dei Volsci
nommera)\ trecerea lui n iniial la

s'a

(care se

sard)

observ i
produs

n dial.

it.

formele verbale ale lui numra accentuate pe


terminaiune, de unde apoi fenomenul s'a ntins i asupra substantivului.
rtr. nom
it.
nome
Vegl. nam
(vven. nume. vie. lome, romagn. lomina): vsard lumene, sard log. nomene: fr. prov. cat. nom\ sp. noms'a

nti n

NUMAI, V. mai.

lumer

(|

megl. nuniirari\ diV. numirare\^<.^tMERARE dXh.numzroh\ vegLembruar;


rtr. nombrer; it. noverare (tic. lombr, Beilinzona lomr, cremon. rum,bresc.berg. com. piac. romn, Bormio nombrar, bol. armnarj\ sard numerar e; fr. nombrer; prov. CdX.nombrar numrtor, ar. numirtor, adj.
sb. m. qui compte^ compteur"; numrtoare, ar. numirtoare compte, de-

bre: port. nome.


Der. numi, Vlaca

lumi (Gr. n. 1,1 55)


,nommer,appeler" (comp.nelumit,Burada, Ci. Dobr. 262) -numeni Prav.
Mat.-Bas.col. Buj. 304, 426, 431) nommer" ar. numtiri (Dalametra) nom:

18

NUME

mer,donner unnom; ensorceler"jjo;2R-

pop.

nie savoir; expres; precisement";


anumit certain"|| ar.paranui?i sur-

(se)

NUTRE

^^,^4)i\ nunti celebrer Ies noces,


marier".
Impr.: ung. nunta {Sz'mny ei, 1, 1528).

nom".

Numra

(vr.

*NOTARE < *NAUTARE din NAUTA


Mohl, Chron. lat. vulg. 162; Densusianu, Hist. 1. roum. 1,79, unde se ci-

teaz

nombrar

port.

nomear.

nun\

1260. MUNT,;sb. f. noce" || ir.


niegl. nunt ar. numit, lumt.
Lat. NUPTiAE, devenit *nupe, *numpe, ''nume, nune (pstrat n ir.)^ din
al crui pi. nuni s'a refcut un sg.
;

nunt

AIe3"er-Lubke, Rom. G. II,


50); intercalarea nasalei naintea lui
t, care apare i n sard, se explic
probabil prin influenta Iui nun tiare
publier (Ies banb)" (cf. Mohl, Chron.
(cf.

lat.vulg.262; Densusianu, Hist.


I,

1.

roum.

127).

Sard

log. nuntas\\ covnip. rtr. nozza;


no2ze; fr. noce; prov. nosas; cat.
/zoces < NOPTiAE sau *n6vtiae. refcut probabil dup n 6 v i a t^cf. G.
it.

Paris, Rom. X, 397).


Der.: dim. nuniioar (Gr. n.

Bal. 67;

cteva forme atestate).


Alb. notoii rtr. nuder; it. nuotare;
vfr. noer.
Der.: not nage", numai n loc. n
not, la nage" (alb. /zoif; comp. it. a
nuoto; vfr. no, mi nage") de-a-in/20<w^ (Reteganul, Pov. ard. V, 52), dea-nnoatele (Ctan, Pov. I, 69) ,. la
;

||

nage".
1262. nnota,vb. nager; fnaviguer"
(loasaf, 275)<iNNOTARE (= clas. innatare). atestat n cteva manuscrise ale

lanuariusNepotianus^Densusianu,
1. roum.
L Q9)\\nnottur (Teodorescu, P. pop. 61) nage, action de
nager" (comp. vfr. noeure nageoire")]!
bn. innoti (An. Car.) la nage".

lui

Hist.

1263. Anota

(Oa), vb. nager"

||

ar.

anuta <*annotare (cf. glosa a d n om u s la Densusianu, Hist.l.roum.


t a V
i|

I,

72);

nunti\\ nunta, megl.nuntar convie


aux noces", pi. gens de la noce", dim.

nuntaei (Corcea,

26)

Lat.

lotnin); sard log. lumenare; v. nommer prov. nomnar cat. nomenar


;

vb. .,nager, navi-

nutare.

jjar.

(cf.

(vr.),

guer- (Cod. Vor.; Ps. Sch. CIIL

peier"jj<N0MTNARE(cf.^2M/?zej rtr.a/?zfiar it. nominare (vmil. Iuf7iin,piac.

sp.

NUTA

1261.

Mehedini), vb.
nommer, donner un nom, appeler"
(CodA'^or.)!} ar.numirare nommer.ap1259.

Hodo,

P.

89).

NUTRE

1264.
sb. n. fourrage".
Lat. *NCTRiciuM (= clas. nutrciom).

o, V.

un.

1265. OAIE, sb. f. brebis"' || ir. oe\


ar. oale.
dea
Lat. ovis,-EM. care trebuia
pi. oi s'a refcut
*oau, dar
sg. oaie prin analogie cu alte forme,

megl. oa\

dup

ca foaie- foi, etc.


Der.: dim. oi, bot. anemone", ar.
uit: oic (Voronca, Dat. cred. 58);
oi^oar (lorga, Doc. Bistr. 1, 35 ez. V,
1 14);
oific (Alecsandri, P. pop. 302);
megl. oicc col. bn. oa?n, oiet oier,
ar.uar gardeur de moutons,berger";
oierie bergerie" oierit impot sur Ies
brebis"; ar. ftiresca (Dalametra) appartenant un troupeau de brebis'*
oiesc de brebis" (Reteganul. Trand.
72; Bibicescu, P. pop. 299; ez. VIII,
112; Tocilescu, Mat. 564, 600, 1150;
Novacovici, Folclor, 139).
;

1266. Uin (ar.), adj.


lait

sb.

de brebis, spec.

de brebis" (Dalametra) Uin (ar.),


quantite de brebis" <ovnus,
f.

-A,-UM

prov. ovin de brebis".

1890. 370; ez. IIL 134; Zanne, Prov.


conduit en terre cuite" (LeIV, 5);
top. II, 14; Lex. Bud.); dim. olu (Lex.
Bud.; Daul, Col. 60); olurel (Pompiliu, Bal. 16); augm. oloi (ez. VIII. 87),
bn. olon (An. Car.): augm. Slagiu
olovanc (Tribuna, 1890, 370) olai>{)
tuile; conduit en terre cuite" trans.
olar (Wgjb. VIII, 83) etagere pour
la poterie""

(comp.

ollarium)

large,

(Rev.

cr.-lit.

trans.

''

IV,

1268. Ulcea, sb.

145).
f.

petit pot, petite

marmite" < * ollicella, - am (comp.


o 1 1 i c u a) dim. ulcic ulcicu ui1

celue: ulcelu; ulcu{GovoYe\, Cimil. 188; Doine 281; Voronca. Dat.


cred. 341 ), trans. bn.o^CM/ (Lex Bud.),
influenat de oal; ulci (Lex. Bud.);
ulcelu (Tocilescu. Mat. 77).
1269. Olar, sb. m. potier"||megl. uolar; ar. u/ar || <ollarius,-um (atestat

numai ca
de

oal

adj.),

piem.

influenat n fonetism
ole; vfr. prov. ol ier;

cat. oller; sp. ollero: port. oleiro

marmite"

col.

a se olari devenir
devenir creux comme un pot"

olrie

ol-

reas

oal.
normal ar fi trebuit
avem *oau, dar forma de sin-

potiere" olrie poterie, atelier, art du potier" (sp. olleria; port.


olaria) o/re5c(Lex.Bud.)de potier"|t
olrit (Lex. Bud.) art du potier".

gular a fost refcut dup pi. oale


(comp. mial, refcut dup pi. miele).
Friul. ol mii. piem. ola, bresc. ula;
vfr. ole, bourg. berr. poit. ui, bress. 67,

1270. OARA. sb. f fois" || megl. oar


heure";ar. oar fois; heure;temps".
Lat. HORA, -am; pentru nelesul de

1267. OALA, sb.


ir.

o/f;

megl.

f.

pot,

||

ar.

Lat. olla,-am;

cf mai jos

comp.

peida

lyon.u/a, sav. ola, elv. olla; prov. ola;

fois",

cat. sp. olla; port. olha.

Zeit; Mal".

Der.: d'\m. olioar: oli; olu{Lex.


Bud.): ar. ulic (Dalametra); megl. oalicc vr. mold.trans.oi^ pot,marmite"'
iDosoftei.V.Sf.ian.5: Lex.Bud.: Onior.

Alb. hers Zeit, Mal": vegl.yara;


ura, vfriul. ore (Arch. glott. IV,
211) fois"; it. ora, vit. fois" (SavjLopez i Bartoli, Altit. Chrest. 208);
sard oi'a fr. heure; prov. ora (comp.

l'.pop.63,66;Convlit.XX,lOI4;Tribuna,

rtr.

rtr.

OARA

19C

calqiie ora quelquefoisjamais"); cat.


sp. port. hora; port. ora.
orict de ndeDer.: j oare ,.ou''
;

prtat ar ii nelesul acesta de al lui


hora, el se poate totui explica n
felul urmtor: oar a fost ntrebuinat
nti n funciunea de adverb, nsemnnd acum" (comp. it. oro; vfr. ores,
cu sem-

or; sp. hora; port. ora, toate

niticaiunea de maintenant") i din


construciuni ca * oar. ..oar acum...
acum" s'a desvoltat cu timpul nelesul de sau.. ..sau", cum se poate

vedea dintr'un exemplu ca cel urmtor (cu forma mai veche oare): oare
slujasc,
ia, oare a svtnt
suflet
arate,oare alt slujb
oare videanii

damnez iasc

s slujasc, Varlaam.

Caz. II, 21^' pentru aceast funciune


a lui '^oar, oare, comp. rtr. ura...
ura; it. ora... ora\ vfr. or... or; port.
ora.... ora, toate exprimnd ideea de
tantot
tantot", n vfr. i soit.." (sp.
Aora.../20/*a apare cu nelesul de ou.
OU" ce corespunde exact celui romnesc); din punct de vedere fonetic, e
de observ^at
oar a devenit oare
sub influena adv. ca aiure, pretutindene (comp. mai jos aorea): mai trziu,
oare a evoluat spre ori, ar. ori, n condiiuni speciale de fonetic sintactic:
n construciuni ca oare unul... oare altul, oare acesta
oare acela, oa- pierznd n fras accentul s'a redus la o,
;

de alt parte, -e venind n atingere cu u-, a- s'a schimbat n -i; ct


despre funciunea de interogativ pe
care o presint oare est-ce que"? ea
se explic tot din cea adverbial primitiv, cum arat i it. ora: ora cosa
iar,

= acum

(oare) ce
fac?"
doar() au moins, peut-etre que; estce que?" (resultat din contopirea lui

far ai?

jj

de cu oar n construciuni la origine temporale, ca * de oar ctnd am


venit), ar. di oar de bonne heure"
(comp. formele cu acelai neles vfr.
d'heure; nprov. d'ouro cat. d'hora),
depuis longtemps", ar. dioara toujours" ar. t(r)oar ^tantot, aussitot";
ar. diar. tora, torca maintenant"
tora ,des maintenant" ar. cu oara, di
cu oar de bonne heure"
ar. di
oar oarde temps en temps" (comp.
\

II

|1

OARFAN

ora soeben.in diesem Augenblicke")||

adoar

vr. dial.

la

deuxieme

fois*

derivat n graiul din Serbia dorat ..mariee en secondes noces" bunoar, Mehed. bunoare par
exemple" adeseori souvent" (comp.
y'it. sovente ore) rareori ..rarement"
(comp. vgen. rairor raramente")
uneori, auneori (Lex. Bud.) quelquedin acesta

s'a

i;

||

iois'' ,diV

.unoar nne fois,jadis"(alb.

ut herz une fois, jadis") alteori, ar.


alt^ oar i ali or autrefois" (vit.
altfore comp. alb. tjettr hert une
autre fois' ); "^de alt oar (Cod. Vor.)
autrefois* ar. vtrn oar jamais",
di vtrn oar l'annee prochaine" deoarece puisque, car";i cf care, ctnd,
cine, cit, cum, unde.
Impr.: rut. oape Fragepartikel".
||

|1

1271.

Aorea

bn. Oa),

trans.

(vr.

adv. quelquefois" vr. aoare(a); vr.


aorea
aorea tantot
tantot"
AD HORAM alb. ahert; rtr. ad ura;
vpiem. aora, canav. aui^a, gen. aoa;
vfr. aor; prov. aora {ad ora); cat. ara;
;

Oa

sp. ahora (ahora ....


tantot)"; port. agora.

ahora

tantot...

D\n\oairi(d?toar).adv. une
autre fois, jadis" || megl. dinoar tout d'un coup"; ar. diunoar
tout d'un coup, aussitot. tant6t"||<DE
UNA HORA comp. alb. nga n'z hert
^quelquefois"; mt nh hert auf einmal, plotzlich" ||-f/zjce dinioar jamais" \\odinioar (fodnoar) autrefois. jadis; fune fois" (format din
dinioar prin adugarea lui o- sub
inlluena lui odat)
vre-odinioar
quelquefois, parfois"
fniceodinioar (niceodnoar) jamais".
1272.

fois;

II

[]

1273. Adineaori (adineaorea), adv.


depuis peu. ii 3' a quelques instants,
dial. adinioarea,
tout a l'heure"
adinioar, adineaura, adineaorelea,
dineaori, dineaorea ar. (a)deaneavra

\\

II

< DE IN iLL A noRA,devenit*deneaoar,

pe

urm

deneaoarea,

etc.

la

aceast

form s'a prepus a- sub


adverbe ce apreau

fr

influena altor
cnd cu a- cnd

{acolo-colo, aici-ici).

||

it.

d'ora in ora;

tes fois,

alb. her' her' raainautre"; ar. or ori

de temps

(Dalametra)queIquefois"(comp.

it.

or

OARE,
1274.

V.

oar.

OARFN

pauvre".

(ar.), adj.

orphelin

OASPE

Lat. ORPHANUS,-A,-UM.
Alb. varfzrt; rtr. orfen: it. orfano:
sard log.orfanu; vir. orfene, sav.or'fno.

huerfano: port. orfo.


Der. urftnami (Dalametra ), urfan,

cat. orfe; sp.


:

urfntate.urfinile (Dalametra) ..pa uvrete" urf:iescii orphelin, pauvre"


[urfnipsiri (Dalametra) devenirorphelin, devenir pauvre"*.

191

OCHI

vfr. prov. port., se explic prin ntrebuinarea lui h os tis cu nelesul de


..armee ennemie"; mai trziu nelesul
s'a generalizat, evolund spre aceia
de armee"; n CIL. III, 1170U hostis

apare de genul feminin [hoste gutica)


i cu nelesul de campagne, expedition militaire".
Rtr. ost: vit. oste\

vfr. prov. ost\


host\ vsp. hiieste', port. hoste
(;:omp. alb. ustiri Heerhaufe"*
Der.: col. otime ..soldats, armee"||
osta guerrier. soldat"; rostoaie
(Tiktin) femme de soldat"
ostie
metier de soldat: troupe de soldats,
garde" (Teodorescu, P. pop. 119); col.
cat.

OASPE

1275.

{oaspete), sb.

m. ,h6te,

dial. oaspet (Tiktin;

convive, invite"
ichindeal, Fab.

143. 144)
megl. oasoaspe ^hote, ami"".
Lat. HOSPES,-iTEM: formele oaspete,
oaspet, ca i megl. oaspi, snt refcute
dup pi. oaspei [oaspi).

pi i

|]

ar.

ospite: fr. hote (vfr. oste): prov.


osfe; cat. hoste; sp. hiiesped: port.
It.

hospede.
Der. dim. ospecior (Reteganul. Pov.
:

ard. 111,42) ar.ortsp^^a^hotesse" (prov.


osia; port hospeda)\ :6\ag\u nsptoi,
iisptoaie (Tribuna. 1890, 385), ar. uspiioan (Dalametra), trans. ospecioi
(Lex. Bud.) hote, hotesse" col. ospe^i/we (Sevastns, Nunta. 134) o.s7;'?/iV(Alecsandri, P. pop. 241) hospitalite",
megl. uspifgV i uspitloc -hospitalite.
amitie". ar. uspil'e amitie" osptar
.,.h6telier'* {\itostiero\ sp. hospedero:
port. hospedeiro osptreas
hoteliere"; osptrie h6tellerie,auberge''
{'xi.osteria-, sp.hospedeT'la; port. hos.,

) ;

pedaria) ar. nioaspe ennemi";


niuspiiVe inimitie".
\\

Osp,

1276.

usp

d'

ou qu'on
de loger,

heberger'.
1277.

Ospta, vb. offrir l'hospitalite,


;

.se ^-

^manger,

banqueter, se regaler"
vr. dial.wspta < *HOSPiTARE ( = clas. hosptari)
etre loge, loger, recevoir l'hospitalite"
sard cmp. ospedai; sp. port
,.

II

hospedar fospttorla (Tiki'm) hospitalier",fw.9pa.'^omi(Cipariu.Princ.


227) hote" osptarnic (Reteganul,

Pov. ard.
1278.

I,

65) hospitalier".

OASTE,

sb.

f.armee" f-guer-

re" II ir. oste\ megl. oasti; ar. oaste.


Lat. H0STis,-EM ennemi"
semnifi;

caiunea romneasc, ce apare

osthne

ostesc

armee";

soldats.

-de soldat, guerrier": ostete guerrierement, militairement" otean -guerrier, soldat"; ostenesc (Cantemir,
Hron.: Letop. 1,480) ,.de soldat"; joteJiie {M.CosVn, I, 402. 566; Letop. I, 66),
fo^sfe^ire (Cantemir. Hron.)operation,
expedition militaire, campagne": fotenitona (ibid.)chef d'une expedition
Tiilitaire"
otesc (Letop. I, 53; Lex.
'ud. )de soldat" yotl entreren campagne, faire Ia guerre, lutter. combattre" otire armee, y guerre"; o?''^or(Pa!iia, Gen.XLIX. 5; Gaster; An.
Car.; Lex. Bud.) combattant"; o?^<tnr (Gaster) armee"; jotenie (M.
Costin, I. 541, 600) expedition mili-^

tiire,

campagne".
oeil" bn.

1279. OCHI, sb. n.

sb. n. repas.
[| ar. iispe j| <hosptium

donner manger"

ar.

festin"

vr. dial.
- hospitalite
qu'on donne
re(;oit, action de recevoir,

).

l orb. ochii orbi tempe(s)"

||

ir.

ocMw
ocl'u\

meg\.iiocl'a\ {)orbil' uocl'i tempe(s)'*;


ar. ocl'a.

Lat.

ocuLUS,-UM

pentru nelesul

special din bn. megl. .comp. srb. c.ien


oKOjbulg. c.ifeimo oKo, nsemn ind tempe-*.

Vegl. vaklo;

rtr.

occhio: sard
olh; cat. ull;

ogl;

it.

log. oju; fr. ceii; prov.


sp. ojo; port. olho.

Der.: dim.

ochior f^lacet"

Exod. XXVI,

(Paliia,

4,5), bot. anaga'lis ar-

vensis^ ochiulef ochiii [Lex. Bud. I.


Popovici, P. pop. 84; it. occhiuzzo);
megl. uc/'rc; ochete, trans. bn. vitre*
;

(Viciu, Glos. 63); .Mehedini maille,


noeud coulant". ochefi, pi. Mehedini
-lunettes" '|Oc/rar (Marian. Ins. 304)
drosophila funebris" Ochil personnage des contes populairesqui n'a
qu' un ceil et qui a la vue per^ante"
!

OM
oache,

192

oacl'i ^brun" (cuvntul a


nti la oile care aveau
ochii ncunjurai de un cerc negru;

ar.

fost ipiicat

comp.

mai

alb. silkz, silzi

schwarzugig*

<siX Auge"); dim.ocheel, ocheea, ocheic{u\ipii acesta refcut i un ochete, larnik-Brseanu, Doine), bot. ochcele,p\. tagetes pcitula. t. erecta" oc/ienat^awec Ies yeux entoure d'un cercle
noir (en pari. des brebis") ochios
(Creang. Scr.I,75)raux grands yeux'"!!
ochi regarder, viser"; ochitur action de regarder, de viser, coup d'oeil"ll
ochia voir. s'apercevoir" (An. -Car.;
Tichindeal,Fab. 124,:i63.373; R.-Codin,
Cuv. Muc. 54: Tocilescu, Mat. 1073);
ochiat (Lex. Bud.) ^qui a des trous, alveole" (friul. ?^o^/a; it. occhiare\ sard
log.ojare; prov. olhar; cat. ullar; sp.
oj'ar; port. olhar) deochi; ir. oducl'u.;
megl. diocl'u mauvais oeil, malefice,
fascination" (comp. sp. aojo Bezauberung durch die Augen"); deochia.,
jj

\\

megl.

diucl'ai'i, ar. diucl'are, ir.

docl' jeter le

mauvais

(n)-

oeil,fasciner''

(comp.abruzz. adiikk'a far malefizio


cogli occhi''; sard log. aojare ammaliare,aft'ascinare" sp. aojar durch
die Augen bezaubern"); deochietur,
action de jeter le mauvais oeil, fascina;

tion"(comp.abruzz. wM'a^wre malia");


deochietor qui fascine"! |ar. disucl'are
^faire guerir par des enchantements"
comp. vit. disocchiato der Augen
beraubt"; nprov, desui arracher
Ies yeux" sp. dcsojarse sich die Augen nach etwas aussehen" sp. desaojar ,.den Zauber des bosen Blickes lo;

sen"| ar. .s^r/'ocZ'w(Dalametra),,louche",

probabil

un derivat dintr'un verb

*strtocl'a (comp.n-proY. estrasuia .gonfler Ies yeux") sau o veche locuiune


adverbial devenit adjectiv; ct pri-

vete formele

friul. straloc, tir.

vre-o

legtur direct cu forma

sard log. omine, gal. omu\


ine\ prov. om, ome; cat.
honibre; port. hom,em.

home;

omu

sp.

Der. dim.
(Lex. Bud. RetegaPov. pop. 120; iplea, P. pop. 114 ;
Gorovei, Cimil. 1); omule; omuor
i cu nelesul de luette'' (la Molnar,
Sprachl. 363, unor); pentru aceast
semnificaiune comp. alb. njerib, bulg.
:

nul,

M.Svacen,'bluette"

omena,

< f2/"er,M;R:Ki.homme'';

omna

lorga, Doc. Bistr.

I,

(Cantemir, Hron.;
77; Sevastos, Nun-

Zne, Prov. II, 331) bn. omhommasse"|bn.o/7?/2o;2


,.hommasse''''augm.om6'^ea(Lex.Bud.;
Reteganul. Pov. ard. I, 2), bn. 0J7ie-

ta, 10;

|I

iioc ,.nigaud:

tseu,

oam

omotse; omoi (Lex. Bud.)j ar.


vieille femme" augm. omoae
j|

(Tocilescu, Mat. 1211; Gaster) fem-

me" col. foamt^^ (Palia, Gen. XXI, 13;


XXV,23; XXV1II,3; XXXII, 10; XLVI,
||

3),

fomt

(An. Car.);

bn. omenet,

mnam, omnam, omenom

||

o-

ome-

uminesc ..humain": om,enete, ar. umineati (Dalametra) ,.humainement, comme Ies hommes; poliment" \\omeme, ar. uminiVe affabilite^
nesc, megl.

politesse, urbanite" (sard log. om^inia;

cat homenia); omenos ..humain; aft'aomenire, omeni me humanite.genre humain''\\ omeni accueillir avec
politesse, traiter qqn avec egards":
omeA2i7(Cantemir,Hron.),honorable"
ja se nomeni (Varl.i loasaf 80; Gas-

ble"j|

-nomenirea {Prav.
Buj. 159) incarnation"||
neom etre qui ne ressemble plus
l'hom.me"; neomenesc, Anhumain'': neomenete d'une maniere non humaine"; /^eo7?^e/e^choseinhumaine,manque d'urbanite, de gratitude" neomenos. neomenit nhumai n, sans
ter) s'incarner",

Mat. Bas.

col.

ccEur, ingrat".

1281.Umintate(ar.),sb.f. ..bonte, obli-

geance, politesse, urbanite" megl. uminitate < humantas.-tatem.


;

ar.

1282. yOP. numai n expresiunea


iaste ii faut" alturi de op apare
opt (Coresi, Caz. 1564, 273); o
a acestei forme vechi este trans.
(Gaz. Trans. 1887,
(Lex. Bud.),
262; Viciu, Glos. 64) peut-etre".
Lat. OPUS EST.
vfr. nes;
It. vopo; sard log. obus;
prov. ops; cat. obs\ sp. huebos.

snt probabil nrudite cu bercilocchio, vit. barlocchio a cror origine

opn

nu este nc bine lmurit.

1280. OM, sb. m. homme"[|ir. om\


megl. uom; ar.
(i cu nelesul de
luette").
Lat. H0M0,-iNEM.
Vegl. joinno', rtr. horn; it. iiomo',

om

on, horn-

fr.

ven.

ver. fitraloco. mant, straloc, gQn. strarom. siarlok, toate cu acelai neles de louchc", ele nu par
aib

lo^ii,

OP

op

urm

obs

OPT
1283. OPT,

num. huit"

j|

ir.

193

OSINZA

Der. dim. orzior, orzule orzoaica

opt\ megl.

||

hordeum hexastychon" [orzar

iXopt\ ar. optu.

Lat. OCTO.
fr.

Vegl. guapto\ rtr. X)ch\ it. sard otto\


hiut\ prov. och\ cat. vayt\ sp. oc/zo;

port. oj7o.

Der. al optulea le huitieme" l| optime huitieme"! optsprezece, ar. op-

blat-

(prov. orgier\ cat. ordier).

tier''

1287. Urzreat (megl.), sb.

f.

chau-

me, paille de l'orge"<*HORDEARiciA,


-AM.

tusprldzai

.,dix-huit"

||

optzeci^

ar.

iibdzi quatre vingf.


ORB, adj. aveugle"
iiorb: ar. orbu.

1284.

megl.

|I

ir.

orb\

Lat. ORBUS,-A^-UM qui a perdu ses


enfants; prive de"; cu nelesul ro-

mnesc apare n latinitatea de mai


trziu (cf. Densusianu, Hist. 1. roum.
I,

193).

Alb. verbtrt; vegl.vuarb; rtr. o/t; it.


orbo; vfr. orb, fr. orbe (n expr. coup
orbe, mur orbe); cat. orb prov. orp.
Der.: orbe aveugle; mendiant
taupe' (Tiktin) lori'e (Varl. i loasaf
223; An. Car. ;Sbiera, Pov. 153; Tocilescu, Mat. 577), bn. urbie, orbime
(Cantemir, Ist. ier. 299; Lex. Bud.)
;

aveuglement"

cecite,
cecite,

||

ar.

jj

1289. Ulcior (wrctor), sb. n. orgelet"


|| ar. ulcior {urcior)\\ < horDEOLUM, devenit *urjor (i, prin disimilarea n / a primului r sub influena celui de al doilea, *w/ybr), care

bn. uor

nus'apstrat,fiind schimbat devreme


n urcior sub influena numeroaselor
substantive, n special diminutivale,
care se terminau n -cior ||ven. ruziol,
Pola norzolo,YeT.orzol,mi\.orz6, piem.
urzol, piac. orzo, Bormio, parm. orzol,
regg. orzol, mir. urzol, gen. wri^o (asupra reat. {a)riolu, teram. rijole, cal.
rijuole,

sic. riolu, cf. Salvioiii,

rom. VI,

Studi

45); val. /orsd; sp. orzuelo.

urbea

aveuglement", megl. urbea


ignorance" (it. orbezza\ prov. orbeza)\\orbete, megl.urbfii, orbi aveuglement" orbi, megl. urbiri, ar. urghire, urbare i nrghiare devenir
aveugle, aveugler "(alb. vtrbon; vven.
Ii

orbir, orbar,

1288. Urzrir.(megl.),sb. f. chaurae,


paille de rorge"<*HORDEARNA,-AM
Arcevia orzarina campo di orzo".

urbi, bol. urbir,


vfr. orbir, prov. orbar\
corn.,

regg. orbin
vcat. orbar\ jurbitur (Paliia. Exod.
XXI,26), jorbitur iCoresi,Molitv. 28),
ar. urbari CDalametra) ^cecite, aveuglement"; jorbiciune {Mrg. 226: Cat.
calv. 78; Varl. i loasaf, 258; Cipariu,
Pnnc.222) ar. de-a urghialu ,.aveugiement".

1290. OS, sb.n. os; noyau"|jir. os;


ar. os.

megl. aos;
Lat.

ossuM (=clas.

os).

Vegl. Duass; rtr. oss; it. osso; sard


ossu; fr. prov. cat. os; sp. hueso; port.
osso.
Der.:

dim. oscior; osule; osior;


osuor; osw^(Gorovei,Cimil, 131); megl

osam {cat. os-

oscic, usctc col. bn.


sam; sp. osambre; port.
II

ossama).

1291.0SOS, adj. osseux, ossu"|| megl.


usos < ossuosus-,a,-um|| \t.ossoso sard
ossosu; fr. osseux; prov. osos; cat.
;

jl

].

1285. Orbeca,

vb.marchercomme un

aveugle, aller ttons"<*ORBiCARE


mir. urbigar
forbectoriu (Cantemir, Ist. ier. 115) qui marche com[i

\\

me un

aveugle"||or(&eci

beci) meme sens que


ORI, V.

Lat.

or-

ar.

ir.

orz; megl.

ordzu.

jos (comp. gr.

CGL.

hld-i-^io-^

la

Diosc.

dar chiar n caul


rmne nelmurit.
Alb. usufiz {asung <ngr. ^ouYt);

384),
acesta o- din dr.

HORDEUM.

vport. oi'ge.
Candi ea-Densusiaiiu, Dicftonar

Vegl. Duarz; rtr. jerdi; it. orzo;


sard orzu; fr. orge; prov. cat, or di;

6146i.

OSNZ,

sb. f. graisse de porc"


(An. Car.) || ar. usndz.
Lat. axungia,-am; alterrile fonetice
pe care le presint forma romneasc
nu snt explicate presena lui u- n
trebue
ar. ne arat totui
admitem mai curnd un *oxungia, ca i
pentru formele alb. i sien. citate mai

292.

fosundz

orbeca"*.

oar.

1286. ORZ^sb.n. orge"|i

ordz;

{orbci,

ossos; sp. ososo.

etimoli^gic

II,

rtr. sondscha; Rovigno sona; it.


sugna, sien. osona, piar. sonza, reat.

13

OSP

assona, Castro dei Volsci assiiona,


Subiaco sofia, Alatri, Campobasso
nzona. Arpino suna, Lecce nzuna,
abruzz. assone, nap. nzoiia sard. log.
assunza.
;

OSP,

V. oaspe.

1293. OU, sb. n.


uoii\ ar.

oeuf"||ir.oy; megl.

ou

Lat. ovuM.
Alb. ye, co; vegl.

iuv\

rtr.

ov,

it.

uovo; sardow; fr. oeuf; prov. ov\ cat.


ou\ sp. huevo; port. oi:;o.
Der. dim. oule: ouor, bot. ,,streptopus amplexifolius", ir. oor\ ou
:

194

OU

(Marian, Srb. 112; Voronca, Dat. cred.


901);

megl. oucic.

megl. uari\
uare \\ < *ovare rtr. over sard oare;
Bournois ov; prov. ovar; sp. huevar;
port. ovar\\oiitoare ^qui pond".
1294. Oua, vb. pondre'||

ar.

1295.

||

Oar

(Olt.

bn.),sb.

f.

volaille^'

(Tiktin; Tocilescu, Mat. 99)<*ovaria


(atestat numai ovarius, -um), devenit
oare, cruia i s'a refcut un sg.

oar

[Candrea] ||sprsl. uera Laich" it. ovaia (comp. port. oveiro)


ortenii
;

\\

volaille".

p
PCAT.

1296.

sb. n.

peche"

||

ir.

pe-

ct\ megl. picai] ar. picat.


Alb. mtkat; rtr. pcho; it. peccafo;

sard pekkadii

peche; prov. catpe-

fr.

cat\ sp. pecacio; port. peccado.


Der. pctos, megl. pictos pecheur,miserable"(rtr. pchadiis; prov.
pecados) pctoie.pctoenie peccabilite, misere"||pacrt^wf, megl. ptc:

#Mj/'t pecher"; j pctuial i


tuitiir suspicio" (An. Car.).

pc-

A\h.pak'(e):

page;

paw;

fr.

pesch; itpace; sard


paix; prov. patz\ cat.
rtr.

sp. port. /?a^.

|l

jp-

|1

paix"!it/wpace/7 (Cantemir,

Div. 120) concilie, satisfait" tjnepace


(Dosoftei, Ps. vers. 387; Letop. III,
110; lorga, Doc. Bistr. 11,54) guerre,
discorde", nepciuire{Lex. Bud.) discorde" rnepciint (lorga. Studii, V,
97) trouble".
;

mpca, vb. concilier, reconraccorder, calmer, contenter"


<iM-PACARE jbellun. impagar pagare; soddisfare"
comp. alb. pak'on
versohne" vegl.pakur i it. sard pa1298.

cilier,

!1

payer,

vfr.

paier

,,a-

II

(comp. pacatorius); f

irnpctur

pacificatio" (An. Car.) nipccios


conciliant"
mpcciune conciliation,accord"(comp. p a c a t i o, -o n e
If mpclui (lorga, Doc. Caii. 11.59)
concilier" '\-impcluire (Cantemir,
Hron. 23) conciliation".
j|

1|

Oa), sb. f., mai adesea pi. pciiini


(ez. 111,84: Dame, Term.; Gaz. Trans.
1887,261: Reteganul, Trand. 183; Kev.
II, 96; Tiktin) brebis; brebis

cr.-lit.

Der.: pacinic ..pacifique, paisible"||


vr. trans. pciui (lorga. Doc. Bistr. I,
91; Gaster: Tiktin; Lex. Bud.) laisser
en paix: apaiser, raccommoder'\ '\piiiire (lorga, Studii, XII, 73, 92) accord": trans. pctMiYo/'(Lex.Bud.) pacificateur"; jjocmtoia (lorga, Studii,
VII, 306) ,.accord, conciliation"
<iluit (Cantemir, Div. 41) ^pacifique,
vivant en paix" fmpctat pacifier,
retablir la paix, concilier, raccorder"
mpciuitor conciliateur, qui retablit la

fr.

paiser, reconcilier, satisfaire": prov.


cat.sp. port. pa^ar payer; satisfaire*
< PACARE
mpctor conciliant"

1299.PCUIN(Suceava,trans.bucov.

1297. PACE, sb. f. paix".


Lat. PAX, PACEM.

log.

gare payer";

laitiere".

Lat. PECnNA,-AM
de betail".

<

PECUNUS.-A,-UM

1300. PCUR, sb. f. goudron, bitume; petrole brut; fenfer".


Lat pcula,-am; nelesul de enfer"
sub influena vsl. riKKA-K.
Vegl. pikla; rtr. pievla] itpegola;

prov. pegola.
Der.: pcurar ouvrier qui extrait
petrole; f marchand de bitume
ou de petrole brut" (Tiktin)|'/?corm/^
boite a cambouis"; f pcornice(a)r
(Doc. Acad. 96) fabricant de botes

du

a cambouis".
Impr.: bulg.

iiaicypa

Bergtheei".

1301. PCURAR, sb. m. berger, ptre" II ir. pecurdr: megl. picurar; ar.
picur ar bevgev' zool. alouette".
Lat. PECORARIUS,-UM.
Friul. piorar; it. pecoraio; ga\ii,.pegiieiro, port. pegureiro.
;

Der.: dim.

pcurar el

(Marian, Im-

196

PADUCEL
morm. 109; Wgjb. III, 324; Bota, Pov.
46; Hodo, P. pop. II, 62), pcurra
(larnik-Brseanul, Doine 410; Tiktin);
diV. picur rii\\irsins.huco\ .pcurrit
(Molnar, Sprachl. 105; Lex. Bud.; Marian, Immorm. 504), ar. picurroane.
picuroan {Y)di[eixn.c\.n\) ,,bergere" i|bu-

cov.

pcarne (Marian,
i

picurrlgc

Ins. ^l),iTieL;l.

picurloc^ ar. picurlichi

(Dalametra) etat de berger" \\pcurresc (An. Car.; Lex. Bud.; Doine, 62;
Reteganul, Pt)V. I, 17; III, 58; Trand.
145), megl. picurresc, ar. picurr eseu, picaresca (Dalametra) de berger,
trans. pcurrete {Lex.
pastoral"
Bud.), meg\. picarr^ti la maniere
des bergers" pcurari (Lex. Bud.)
exercer l'etat de berger".

PDURE
espiolhar)

port.

\\

mpr. ung. pa/cuZa/" (Szinny ei, II ,6


:

PDUCEL,

).

pduche.

V.

1302. PDUCHE, sb.m. pou" || ir.


pedacUa; meg\. piducl'u; ar. pidacUu^

bidacl'u.
Lat. PEDucLUS,-UM; b n loc de/> din
forma diV. bidacl'u s'a transmis din derivatul verbal mbi duci' are, nude grupul
a trecut la nib ca i n alte cauri.

mp

Vegl.pedoklo ;Ttr. pluogl;it pidocchio; sard log. piogu; fr. poa;prov.


pezolh\ cat. poll\ sp.pioJo;portpiolho.
Der.: dim. pduchel (Marian, Ins.
466; Tiktin; sp. piojillo)', pduchia
(Lex. Bud. Marian, Ins. 466 Tiktin);
ar. piducl'u col. ban. pduchlam, ar.
biducl'ami (Dalametra; cat. pollam);
pdacherie (Marian, Ins. 468 it. pidoc;

Ies

poux".

m. aubepine; sorte
plante des pieds
qui se manifeste par des demangeaisons" II meg\. pidafel maladie des orteils ou de la plante des pieds" ||<
*peducklhjs,-um; pentru nelesul de
aubepine", comp. bellun. peduger,
Campobasso spina pulce, teram. Avel\ino.,Cosenza, Bari spina pulice, Lecce
spina puce, toate cu nelesul de ,,aubepine" fr. dial. H-te Marne pouyou,
H-te Saone pouyo, Dijonpouyi, Besse
1305. Pducel, sb.

de maladie de

la

|1

mbiducVari (Dala-

metra) chercher

peduculus, i

pae, derivate din

care nsemneaz aubepine" (cf. Rolland. Flore pop. V, 156); nprov. peso a iet,
pesouietie, pesouio aubepine,
nerprun", din pezou, etc. pou" (cf.
Roliand, ibid.); numele acesta i s'a dat
probabil din pricina credinei pe care
din
o are poporul
cine

mnnc

fructele pducelului se umple de pduchi ( Rougemont, Gray et

dans beaucoup de localites de Franche-Comte,on appelle ainsi ies cenelles des pouillots, parce qu'elles donnent des poux ceux qui Ies man-

Faune et Flore pop.


campagne mangent souvent de ce mauvais fruit; ils
savent cependant que cela leur fait
gent", Beauquier,

11,33; lesenfantsla

venir des poux", Rolland, Flore pop.


V, 159) Piac. parm. piosell piaga
fagedenica, cioe corrosiva, che viene
II

\\

ai cavalli, guidalesco", bresc. piosei

pedignone" (comp,

it.

pedicello

,.in-

chieria; h.pouillerie\ cat. polleria\ sp.


piojeria\ port. piolharia)\\pducher-

setto piccolo; malattia del cavalloalla

(Marian, Ins. 468), pduchelni


(Lex Bud.) (femme) pouilleuse", bot.
lepidium ruderale; tribulus terres-

pedicello, insetto della rogna")

ni

tris".

sard log. peigeddu


jMducea (Lex. Bud.) baie d'aubepine".

corona del piede"

1306.

1303. Pduchios, adj.

pouilleux"

ar.
||

megX.pidacVos: ar. piducl'os, biducl'os


||<PEDucuL0Sus,-A,-UM rtr. pluglius;
it. pidocchioso; sard \og.piogosa',h.
pouilleux prov. pezolhos\ sp. piojoso;
port. piolhoso pduchioie (Marian,
Ins. 468; Cihac) maladie pediculaire".
1|

\\

1304. Pduchia, vb. ,chercher et oter


Ies poux" II ar. bidacl'ari (Dalametra)

< 'PEDlJCrLARE (=PEDCULARE) VCn.


II
peokjar; fr. pouiller (comp. it. spidocchiare; fr. epouillen sp. despiojar;
||

PADURE,

sb.

f.

||

bois, foret"

||

pdure.

Lat.

PADULEM, atestat la Schuchardt,

29; III, 8 (=clas. palus, -udem


marais, etang"); nelesul de bois",
care se gsete i n alb., pare a se
fi
desvoltat din causa vegetaiunii

Vok.

I,

papurei i trestiidese care fceau din deprtare impresiunea unor pduri (como.
aceiai desvoltare de neles n dial.
srbesc bloto Kot; Sumpf\vald"<vsl..
blato See, Sumpf"); celelalte limbi
romanice au conservat nelesul pri-

blilor,

lor celor

n spec. a

PDURE

mitiv (comp. i sensul de ^jardin"


formelor nap. i rtr.)-

197

al

padule; sardAog. paule; vsp.vpori.paul

comp.

rtr.

palii{d)

Sumpf; Baum-

Obstgarten"; vfr. palu; prov. pa-

u.

^H^<PALUDEM.

pdun'

Der. dim. pdurice, ar.-:


(Cantemir, Ist. ier. 70; Gorovei, Cim.
339; Lex. Bud.); pdurea (iplea. P.
pop. 114); ar. pduric (Dalametra)
col. ar. pdurami \ pdurlichi (Dalametra) pdurar forestier, garde:

II

pdurrie

economie foresde forestier" (Jipescu, Op.


jpdurrit impot sur Ies fo-

forets";
tiere, etat
105);

paye par

celui qui lesexploitait"


qui habite Ies forets; habitant d'une foref pdureanc habitante d'une foret; nom donne une
rets

pdurean

vache" (Frncu-Candrea,M.apus. 50);


fee mechante des bois"(Marian,Nat.
129)
1575,

II

pduroi

(Tocilescu, Mat. 549,


(Tocilescu,
des forets, fee

pduroaic

1576),
Mat. 563, 1575) esprit
des bois"; ban. bot.

pduron

me-

lampyrum arvense"
pdure, ar.
pduri (Dalametra) sylvestre, sau||

vage (en pari. des vegetaux)" pdurat{Sb\eva, Pov. 322; Gorovei, Cim.
350; port. paulado), pdurii boise".
1|

couvert
de forets" <*PADULOSus,-A,-iiM (=paluDosus) tosc. paduloso.
1307. Pduros, adj.

boise,

II

1308. P6N, adj. sb. m. paen,meCTani"'}\meg\.pnggn ^paen.souille"


av.pngln paen. mecreant, cruel me:

chant".
Lat. PAGANUS,-A,-UM de la campagne; paysan, villageois", care apare la
Tertulian i la scriitorii de mai ttrziu i cu nelesul de paen, gentil",
singurul pstrat n limbile romanice.
Rtr. pajaun', it. par/ano: h. pa'ien:
prov. pagan: sp. pagano', port. pa(comp. alb. pigzrz unrein". care
din causa conservrii lui -g- intervocalic nu poate veni de-a-dreptul
din lat., ci trebue mai curnd
fie
mprumutat din rom.\
.,

go

Der.: col.

pgnime jpgnie

reanul, Did. 53; Lex.

ar

Bud.:

(Ivi-

Tiktinl

pngnea paganisme; mecrean-

ce. impiete"

pgnesc,

ar.

,.

PAIE

paen";

XX,

Alb.piKWald" tosc.pa dule^ahruzz.


padune, nap.padtda orto", Cerignola
Ii

pnginesc

pginete

(Biblia. 1688,

Lev.

Letop. I, 105; Gaster; Lex.


Bud.; Tiktin) la maniere des paens,
en paen' fa se pagini devenir
paen" pginescu-m damnor" (An.
Car.); 0\t. pingni (de unde substantivul verbal, cu amestecul sufixului
peiorativ -anie,pnganiehomme souille, etre immonde'*), plngri r^profaner, souiller", de unde sb. verbal pin(Tiktin; ez. I, 204) opprobre:
souillure, etre immonde". megl.
gniri,ar pngnire souiller, se souiller: devenir cruel, mechant" (de unde
probabil mpr. alb.psr^o^ ..beschmutze",:metatesat din *pig[i]ron; pentru
neles, comp. bulg. noraHi> impur,
souille, immonde", noranem. paen",
^o^aH^r. souiller, profaner", srb. noran
unrein", noramm Heide", norannTH
verunreinigen"):pf/?5rriCae.,profanation, souillure" ar. pngnipsiri
(Dalametra) ..se souiller: devenir cru12:

||

gar

pn-

el''.

Pgntate (vr.), sb. f. paganismecreance, impiete~ Har. j9f/?^fntate mecreance; salete" ||<pagan1309.

me

TAS,-TATEM

ij

vfr. patenete

jl

pgn-

tme (Dosoftei, Ps. vers 305), jpgnie (Dosoftei, Ps. vers. 69, 106; V. Sf.
166, ap.

WgJb.V,

84)

creance" (dealtfel

formaiuni ale

paganisme; me-

amndou pars fie

lui Dosoftei).

1310. PAIE, sb. f pi. paille", de unde


sg. PAIU chaume, fetu de paille" ||
ir.pVe: meg\.pal',pal'; ar.pal' e. pal' u.
Lat. PALEA,-AM.
XegX.puol'a; rtr. \t paglia; sard log.

paza;

paille prov. palha; cat. palpaja; port. palha.


Der.; dim. pior, megl. pal'cic,
pal'icc piuf^petit fetu de paille",
trans. allumette'' (Viciu. Glos. 6-1: Pola
pa^uzzo,p\em.pajiiS', sp.pajuz: comp.
it. pagliuzza):
petit fetu de
fr.

ia; sp.

piu

paille", bot. aira caespitosa; agrostis

alba; stipa capillata; festuca ovina";


bot./}ni>cfestuca pseudovina": bot.

pii nardus

stricta"

pi

paille,

chaume", bot. pi-dulce andropogon

ischaemum" pife{Co?,i'\nescu: Petri)


..pailler" pios p.iilleux. monte en
paille" {it.paglioso: fr.pailleux;nprov.
(lonescu. Cal.
186) glaner, oter la paille battue (a-

paious: sp. pajoso\

pres

le

pi

battage du ble)".

1311. PIOAR, sb.

crepe;

voile,

f.

198

PAIOARA

PANA

maram.

mort".

114);

Lat. PALLiOLA, plur. din palliolum


petit manteau, capuchon", devenit
sg. f.; pentru neles comp. p a 1 1 i u

voile; drap mortuaire".


Nprov. paiolo sorte de

Sf. noemvrie
peminte (iplea,

V.

(Dosoftei,

voile dont on recouvre la figure d'un

pi.

comp.

mai jos

||

ir.

4,

etc),

pop.
formele derivate de
pemint; megl. pimint: ar.
P.

pimintu.
Lat. pavmentum aire en cailloutaet en terreou mortier battus, plancher,pave" o din forma pomnt a resultat din
sub intuena labialelor;
formele ncepnd cu pem-, pim- snt

ge

filet

mail-

les etroites".

1312. PALMA, sb. f. paume de la


main empan; souftlet, gitle" ir./?m^\ megl. palm ^paume, empan";
ar. palm paume".
Lat. palma,-am; pentru nelesul de
empan", comp.forma alb.precum i it.
sp. port. palmo, prov. cat. palm em;

||

pan**.

Alb. pttajm ( < *plama; pentru metates, comp. mai jos forma sard) paume, empan, souftlet"; t ir. it palma;
s'dvd palma, \og. cmp, pranma; fr.
paume, prov. cat. sp. port. palma.
Der.: dim. plmuoar, megl. plpaume"!jaugm. plmoi (Doine,

neexplicate.
li. palmento Ort wo gekeltert oder
gemahlen wird"; sard log. pamenta

pavimento" (comp. log. pamentile


primo sternito dell'aja").
Der.: dim. pmtncior (Lex. Bud.)j
pmlntos, megl. pimintos terreux"|
pmntesc, -pemintesc (Dosoftei, Ps
vers. 355 ^ jpementesc (Varlaam, Caz.
1,

56''

127^; Tiktin) terrestre";

pmm-

mu

pementiate (Varlaam, Caz. I,


1 13=^ ) la maniere terrestre"ipmmtean, f pemintean (Dosoftei, V. Sf. noemvrie 25; Liturgh. Iai, 1715. 31),
fpementean (Varlaam, Caz I, 178'^

51) soufflet" ;/?rt^/?2a^ .,pa3^san pauvre


qui, n'ayant pas de boeufs, travaille

lorga. Studii, VI, 261, 422) ..terrestre, qui vit sur la terre; indigene,

comme manceuvre" plmui

homme du

soufsouffletade,
echange de gi^e?>''\\palmac huitieme
prtie de Tempan" e turc. parmak
|1

fleter, gitler"

\\

megl.

mpl-

saisir".

1313. PALTIN,

megl.

sb.

m.

sycomore"

Nnte) platan;

||

maintenir d'aplomb); chasse, chassoir^


marteau de tonnelier; tranche de si-

paltin.

lure
filet

ar.

Lat. platanus,-um;

nap. kjaten\ fr.plane {comp.txlh. pali ie


specie di platano", Fialuer, 317).
Der.: dim. pltina; pltinuf (Marian, Nat. 434); pltior petit s3'^comore; ribes petneum'';p/^me^(Gorovei,
Cim. 167; Sevastos, Cnt. 89, 170; ez.
II, 8);

brum"

bucov. pltinele,
II

col.

pays".

1315. PAN^ sb. f. plume; panache;


feuille qui enveloppe l'epi du mais;
coin pour fendre le bois; cale (qu'on
place sous un meuble, etc. pour le

metatesa se explic din formele derivate *pltina,


etc. >pltina (sub influena fonetismului slav), de unde apoi paltin; terminaiunea -in, n loc de -n, se datorete analogiei cu numele altor arbori,
ca frasin i car pin.
Piem. pj'ain, Cuneo pj'on, pjajo,

(la

-f

plm,uial

dup palm

refcut

mari

tete,

pi. ,

ribes ru-

pltini.

1314.PMNT,sb. n. terre"~vr.bn.
mold. pomnt (Prav. Gov. 24^'; Wgjb.
III, 180; Gr. n. I, 52-i. 525); f'a voc.
pemente (Varlaam, Caz. 1, M),peminte
1

du cote de la queue lardon,


de lard pour piquer Ies viandes"

bn.

trans.

peana

\\

ir.

p^n

plu-

me"; megl. p^ plume; aile sorta


de broderie''; ar. peana plume; aile;
;

cil".

Lat. PNNA.-AM

plume;

aile;

cre-

neau"; pentru nelesul de feuille


qui enveloppe l'epi du mas", comp.
srb. nepo Feder" >nepyiuiiHa Stengelbltter am Kukuruz", bulg. rus.
iiepo plume; feuille de l'oignon ou de
plume; feuilles
l'ail", grec. rxepov
ou branches d'arbres"; pentru semnificaiunea de coin pour fendre le
bois", comp. mai jos pniir i germ.
Feder plume; coin fendre"; pentru celelalte sensuri, comp. formele

romanice de mai jos.


Alb. pzndt (comp. pindae diclae
snt a pendendo, sed nsiis obtinuit,
nt pinnae dicantur, CGL. VII, 90); rtr.

PANA

sard log.
it. penna, Lecce pinna cil"
pinna; vfr. penne, fr. panne graisse
sous la peau du cochon; piece de
bois horizontale qui supporte Ies chevrons"*; prov. pe/za panne de porc":
cat. penna\ sp. pena\ port. penna.
Der.: dim. peni petite plume,
;

plurae pourecrire", bot. .,myrioph3^1-

lum spicatum; stipa pennata"; penioar megl. penicc petite plume";


iv<xns. penu Lex. 3\i.)\Tpenu ca;

laraus scriptorius" (An. Car.)

pnii

..peritoine"

pnu.

pi.

mpna, vb. garnir de plumes,

1316.

emplumer, empanacher;

larder, pi-

-rmpena i^Lex. Mard.)<*Mquer"


PNNARE (cf. p n n a t u s) it. impennare sard log. impinnare: fr. empeni

empenar port. empennar.


Pnur, sb. f. ,serge, drapgros-

ner: prov.

peniir, pendur
clou, coin pour fendre le bois" ||
<pNNuLA,-AM petite plume, petite
aiie"
pentru nelesul ar. comun i
dialectelor it.. comp. p i n n u 1 a auris,
quod sit acuta: pinni antiqui acutiim
(CGL. V, 576\ pinnatus ,-qui a des
;

nelesurile ,tleche; cre-

neau" pe care le mai avea pinna


la scriitorii de mai trziu, i pe care
le

regsim

penna

it.

Gipfel,

us-

serste Spitze eines Vorgebirges", vfr.


/?6/2eeminence,hauteur.arrete,pointe,bout",prov.pe/?a rocher pignon",
sp. pena i port penha Felsen; Klippe"; n ce privete sensul de drap
ordinaire". comp. sp. pe/za Schaffell
mit der WoUe'', de unde derivatul
pefiasco starkes, grobes Zeug", vfr.
penne etoffe de laine,de coton ou de
sole longs poils imitant la peluche" i
prov. pena ..fourrure", toate derivate
din pinna, din al crui neles de
plume, duvet" (comp. it. penna duvet") se va fi desvoltat de timpuriu
acela de flocon (de laine), bourre de
laine", de unde apoi drap fabrique
;

avec de

bourre de laine. drap ordinaire" (comp. germ. Flaus Wolloder Haarflocke daraus verfertigtes
Zeug" pentru nelesul de fourrure", comp. mgerm. veder ..Flaumfeder:
tlaumiges Pelzwerk"); pentru forma
la

PANUCL E

i formele romanice
trebue admis un prototip * p i n d u a, care a existat probabil alturi de pinda vV. pan)
[Candrea].
Alb. penniiL pendul Feder" friul.
penule^ ven. triest. Pola, com. penola
i vie. ver. pendoJa bietta, conio"
vsp. penola plume" dim.ar. penuric
(Dalametra) ^petit clou. pnurar fabricant ou marchand de serge-.
ar.

pendur

de mai

(v.

jos)

'

1318.

PAN2

voile sur Ies

(ar.), sb.

f.

ecouvillon;

yeux" (Dalametral

Lat.* PANNA,-AM < PANNUS ..morccau


d'etoffe" (cf.Papahagi,WgJb. XII,103).

F Tiu], pane ^crema; lentiggine"; it.


panna creme-, ven. ver. bresc. pane,
pi.

lentiggine"'; vfr.

pane morceau,

piece"; nprov. patio tache de rousecouvillon").


seur" (comp. sav,
Impr.: bulg. nana ecouvillon".

pan

',

1317.
sier, ordinaire"||ar.

pointes",

bn.

mai ade-

pnu!?i (lonescu, Cal. 163), pewu^e (Viciu, Glos. 44,51) feuilles qui
enveloppent l'epi du mals".

sea

199

PNTA (vr.), vb.

peiner" (CoPrax.
zac.56)prta (Ps.Sch. XXXVII, 7;
CLXII, 31 LXVIII, 21, unde e copiat
1319.

resi.Ps.XXXVII,
;

greit

n-KpHRTaps)

{bnta, Rev.

7:

LXVIII,22

Haeg

cr.-lit.

bnta

s pnia

111, 163),

Pdu-

Popovici, Rum.
Dial. I, 125) souffrir, se tourmenter,
se lamenter".
Lat. POENTERE se repentir. regretreni a

(I.

eu schimbare de conjugaiune
Candrea, Noua rev. rom. IV, 23);
forma cu b este influenat de bnat.
Der.: pant (Rev. cr.-lit. III, 163)
souffrance, tourment".
It. pentirsi: Y inzeWes penedre. prov.
penedir (comp. alb. ptndohem,, beter-*,

(cf.

reue").
1320. PNUCL'E (ar.), sb. f. ..peste".
Lat. PANuc(U)LA,-AM, atestat n CCL.
II, 524; III, 296, 312; V, 645, unde e
tradus prin travou/Xa care n ngr. nsemneaz peste", i prin i7r6oT-r]M.a
cuisse", care
!).Y]pou, adic abces
neles se regsete n tot nordul Italiei (=clas. PANicuLA paniculedes ve-

la

getaux; sorte de tumeur").


Friul. panole torsolo; cartoccio
bubbone, infiammazione delle glandule deir anguinaia": \i. pannocchia

?vIaiskolben: Biischel (der Hirsepflan-

des Buchweizens)", triest. mant.


cremon. bresc. mil.piac.parm. pawoca

ze,

PANURA

200

bubbone"; sard camp. pannuga pannocchia" fr. dial. bress. Verdun, Au;

turi

panouille, poit. penouille^ Monpenouille epi de mais"; nprov.

tr eux

panouio spathe de mais" (comp. panoui epi demais, fane") cai. panolh'i
Maiskolben" ;vsp. panoJa.Yst par?o;

ya, vgali.

PNUR,

panocha
V.

pan.

pap

sard pappa-, Grand' Combe


pepe, val. pape; lion. pape; nproY.pa;

it.

cat. sp. port.

1322. Papa, vb.

alb.

sp.

palo

port.

pao

pah).

Der.: dim. prit/ (Lex. Bud.); priile,pru.'?or i /?


(Tiktin);
te (Lex. Bud.); prutean i pracean
(Tiktin); pragean (Teodorescu, P.
pop. 305; Tociiescu, Mat. 253); megl.

pru-

mor

1325. Impara, vb. garnir de pieux,


palissader; empaler" || megl.
rari; ar. amprare frapper d'un

mp-

1321. PAP, sb. f. manger (expr.


bouillie pour les enfants"
mold. oeufs brouilles" (ez.VII, 117)jj
megi. papii m;mg-er (pour les enbouillie".
fants)"; ar.
Lat. PAPPA,-AM (cf. Heraeus, Arch.
lat. Lex. XIII, 163).

po

prov. cat. pal

(comp.

prcuc, prcoc.

Maisbiischel".

enf.),

Rtr.

PAR

papa.

manger

(expr. enf.)"

megl. ppari\l <pappaee it. sard


pappare; vr.paper mcher,avaler";
prov. cat, sp. port papar trans. ppu

coup de corne"

<iM-PALARE [Den|j
susianu, Rom. XXXIII, 70] rtr. impaler\ it. sard impalare; fr. empaler;
||

nprov. empal;

cat. sp.

empalar; port.

empar.
1326. PRI, sb.

m. poirier" PARA,
per, pr^; megl.
II
per, pfr; ar. per poire, poirier", pi.
peare poires".
Lat. piRUS,-UM; piRA, pi. lui pirum
devenit sg. f (atestat sub forma aceasta
sb.

f.

poire"

ir.

||

II

\\

(Viciu, Glos. 44, 65) .,glouton" paplapte nigaud"; pap-tot giouton".


\\

PAPURA, sb. f. massette,masse


canne de jonc" fpapor (Bi1688,IsaiaXIX,6; XXXV,7)||megL

1323.

d'eau,
blia,

papr.

CGL.

VII, 91).

Vegl. pafra; rtr. pair poire", patra


poires" it. per o, per a; sard log. pira
poire, poirier"; fr. poire; prov. cat.
sp. port. pera.
Der.: dim. perioar petite poire;
boulette de viande"; pert^orpirola secunda" trans. perw^m (Viciu, Glos.
megl. pqricc
66) pomme de terre"
;

Lat. *PAPURA, pi. devenit sg. f. din


*PAPYRUM. pronunat de timpuriu *paPURUM (= clas. PAPYRUS papyrus, roeau d'Egypte")-, pentru neles, comp.
,.papyrus, fjenus herbae, scirpus,
id est jancus"- (CGL. V, 509).
Comp. sard log. /?a6tr?ji< papyrus
abruzz. pabbele: prov. cat. pabil\ sp.
pbilo; port pavio, toate cu nelesul
de ,,meche"<'^PAPYLUS sau *papilus||
abruzz. pa/?%<*PAPlLUM|l nprov. pa|j

pavea <*PAFihi.\]^
norm. pavej,
berr. pa?;e<*PAPERUS.
Der.: dim. bot. papuri
butomus

bel,

\\

umbeilatus"

ii

col.

ppurite',

ppu-

rime (Co?<t'mescu)\\ papornif. panier


de jonc; bouteille clissee'' pparl
\\

(Tiktin) clisser"
Impr.: bulg. iianyp-L.
1324.

PAR,

sb. n. ,,pieu"

petite poire".
1327. PR2, sb. n.

cheveu, poil"

||

ir.

megl. ar. per.


Lat. piLTjs,-UM.

Vegl. paji;
log. pilu;

fr.

rtr. pail; it. pelo; sard


poil\ prov. cat. pd; sp.

pelo.

Der.: dim. pert^or, pi. bot. elymus


(Marian, Nunta,
crinitus"
301); maram. prut (iplea. P. pop.
1 14; it. peluzzo); ar.pira.: vneg\. percuc
;

pruor

i pereic \\prui tirer par Ies cheveux,


how?>p\\\ev''\ pruial volee de coups,
peignee"

ii

rspr

contre-poil".

1328. Pros, adj. poilu, velu, chevelu"| megl. ar.pt>os]| < piL0sus,-A,-UM
Irtv.plns; it. peloso; sard log. pilosu;
vfr. peleus; cat. prov. pelos: sp. pelo.'^o,
{Tiktin) ..cou(port. Delloso)\\ impar
vrir de cheveux, laisser pousser ses

oa

||

megl.

ar.

par.
Lat. PALUS,-UM.
Rtr. pcl; it.palo\sard palw,

^r.

pieii;

cheveux".
1329. Depra {dpra), vb. (s') arraIes cheveux; plumer" (An. Car. ;

cher

PARAT

201

deriv i sard

Lat.
lat.

dprtur

pna) bn.

{Imperechia) ..appareiller. accoupler;


fdiviser.semer la discorde" ar.
ricVare ..accoupler" [cat emparellar;
sp. einparejar
port. emparelhar;
comp. it. parecchiare vfr. pareiller;
prov. parelh ar)
j mprechetur
(Varlaam. Caz. I, 191^; II, 228^) di scorde" (sp. emparej'adura
comp.
prov. parelhad'ira) desprechia {desper^'chia) depareiller" (friul. disperek'a; it. disparecchiare: fr. depa^eiller
prov. desparelhar; sp. desparejar; comp. it. sparecchiare).

pALATiUM

..palais",

vulg. nelesul

care a luat

palatdm

lui
it.

\og. palatlu .,palais'';

palazzo

fr.

palais

1333.

prtu

1331 PREA, vb.paratre,sembler"


bine se rejouir" a-i
a-i
regr- tter" || ar. preare.
Lat. PRERE.

prea

II,

21

1),

(Vlarian,

Srb.

II,

211).

1334.

PRETE

'

mur. muraille"
tat

poate din

m. paroi,
/>are^e\^^mprumu-

(perete), sb.

nion") /?'?re^wtc (Cihac; Tiktin) -apparent"


pare c, contras n parc Al
parat que. comme si""! bucov. fm/)'?-

ampreare

rtr.quaraisfna: itqua-

miezi-presi (Creang. Ser. 11,27; lorga, Doc. Caii. 23), miezul- pretii (Marian, Srb. II, 211; Yoronca. Dat. cred.
348), niezii-oreti i miezul-pretilor

ar.

dc

Der. miaz-presimi, iniaz-p'


resitne (Letop. I. 233), miezul-presiinilor (Mangiuc. Cal. 1882, mart 3) ia
mi-careme", alterat n miaz-presi
(Let. 1, 233), miaz-prese (Let. I, 469),

jl

rea (Marian, Ins. 48),


paratre, sembler".

pi.

resima; fr. careme; prov. caresma;


cat. coresma\ sp. cnaresma^ port. quaresma.

rniezul-presii (Marian, Srb.


j

sp. port. /?ffr-?c'er<PARESCERK.


Der.: prere avis, opinion: apparence: illusion" (prov. cat. pare/' opi-

f.

(Vegl.pwor); rtr. parair; it. prere;


sard log. prrere vfr. paroir prov.
parer; cat. prer comp. fr.paratre;

krerm:

Alb.
!

prea

sb.

||

aprtu

pltu

PkRESmipresemi),

careme"
ar. p{)reasin.
Lat. QUADRAGKSMA,-AM, rcduS
timpuriu la *quaraesima.

ir.

it.).

Lat. PARiES,-iETEM. contras de timpuriu n PARETEM (atestat n CIL. VI,


|

3714; cf. Schuchardt. Vok. I, 106).


Rtr. paraid', it. prete; fr. paroi
prov. cat. paret sp. pared, portparede\preiar T.,tapis pour le mur"
(Let. I, 436; lorga. Studii, VII, 191),
planche destinee proteger le mur"
(Frncu-Candrea, M. apus. 104: comp.
parietarius,de mur, de muraille";

1332.

mp-

.,luette~.

(cu amndou nelesurile); prov.palatz i port.pafo, palais" comp. ven.


pal', sard cmp. cat palau; nprov.
palai: ^vox paladar, paladel, cat. sp.
paladar; port. padar. toate cu nelesul de .,palais de la bouche"* Dintr'un
sg. *prat refcut din pi. parai s'a
luette" (Canformat un (\\m.
drea, Oa. 51), devenit prin etimologie popular Imprtii,
(Marian, Leg. Maic. 330) i
(Cihac: Codrescu, Dic. I, 535).

ru

(Rete-

Imprechia

^palais de la bouche~.
Alb. pitas\ vegl. paliioz:

i sard

prechiue

ganul,Bibl.pop.50; Cihac)

1330. PRA (vr. bn.), sb. f^palais


la de bouche" (An. Car.: Ps. Sch.
CXXXVl, 6, unde copistul a transcris

log. pariza).

Der.: dim. irans.

fra\^er".

greit

PARIXC

cavalli simili" nu vine din parcula,


ci din PARiLiA. pi. lui parilis, de unde

Gaster; Molnar.Sprachl. 262: Marian.


Leg.Maic. 122, 165,182,192, 195)11 megl.
dipirarh ^xT.dipirare ^(s') rracher Ies
cheveux, se lamenter, se desesperer" ||<DPlare vit. dipelare megl.
dipirat ,,desespere"
j
depilatio" (An. Car.;^ H megl. prudipirari s'arracher Ies cheveux, s'etj

PRECHE {pereche\sh.

f.

paire,

couple- meg\.prcr:ar. p^jrecl'e.


Lat. *PARCULA.-AM<PAR.
Sard. cmp. pari ga prov.parelha;
cat. pryrella\ sp. pareja: port. parelha
comp. dalm. frag.) paroc^o pai re"
rtr. para/l
it. parecckio: fr. pareil:
prov. parelh >paire, couple" cat. pareil sp. pnrejo: port. pnrelho<'^vkmc'Lus.-A.-UM (it. pariglia coppia di

'

1(

Ii

W. paretaio; nprov. paredaire; port.


paredeiro).

1335.
ij.ex.

PRINC.

sb.

Bud.; Polizu):

millef/ariwc

pninc

An. Car.

pring (Cantemir,

Hron.; Let.

243;

II,

pring (Tikpring (Tiktin);

Wgjb.

Tiktin;

IX, 228);

tin; WgJb ibid.);


pring (WgJb. ibid.).

Lat. panIcum, de unde ""pniopninoprinc (comp. crunt ^mrunt);

nlocuirea lui -ne cu -ng e neexplicat; de asemenea e anormal pre-

sena

unele forme,
panico comp. ven.
Pola panizzo. triest. paniz. mant.
parm. piem. panis\ prov. panitz: cat.
panis; sp. panizo: port. paingo < palui

--

Friul. pani;

202

PARI NC

it.

\\

nIcium.

PARTE

tie dofll ir. prt, megl. parti i ar.


parte prtie, part; cote".
Lat. PARS, PARTEM; n expresiunea
parte... parte en prtie... en prtie"

parte) nu credem
pstrat adv. partim... partim (cf.
Meyer-Liibke, Rom. Gramm. III,
221), ci mai curnd construciunea
PARTE.
parte, pe care o ntlnim
(it.

sp. parte...

s'a

deseori
lent,

6e^,

la scriitori

(comp.

poma

so-

quae candida parte, parte mOvid; melichloros est geminus,

parte flavus, parte melleus, Pliniu).


Rtr. part; it. sard parte; fr. prov.
part; sp. port. parte.
Der.: dim. prticea (it. particella;
sp. partecilla) prticic (sp. partecat.

1336. Pinichiu (vr.),sb.millet" (Cuv.


d. btr. I, 296, dintr'un glosar slavoromn, unde traduce greit slav. nLipo,

adic

ble") <panculus,-um. atestat


toulfe de roeau"
(comp. pani cula .,panicule des vegetaux"); forma pinichiu n loc de
*pnichiu,dcica cumva nu e o greeal
de transcriere, se explic prin influ-

cu nelesul de

ena

lui pine

\\

piem.

vfr. panii.

1."37. PRNG, sb.


perche
vant porter un fardeau" (Biblia
f.

XXX,

Exod.

Chr.XV,55; Pa-

lonescu, Cal. 122; Conv.


XX, 1014; Viciu, Glos. 65; Candrea,
51; Lupacu, Med. bab. 23).

ralipom.
lit.

4, 5;

ser1688,

11.5;

Oa

Lat. *PHALANGA<gr. 'faXYY'HAlb. plangz.


1338.

rini ..parents
jl

ar.

(le

p()rinte,

pi.

pere

p-

p\.

mere)"

et la

prini.

Lat. PARENS, -ENTEM.


Alb. prin, p\.p(t)rindt-tz parents";

paraint; it. sard parente fr. parent\ prox. par en\ cat parent; sp. pariente port parente.
Der.: dim. prinel\ pi. princiori
(Marian, Immorm. 580; Burada, Ci.
Dobr. 93; Teodorescu, P. pop. 82; Tiktin) printesc, printesc, ar. prinr7esc?i(Dalametra) paternei, patrimortr.

',

\\

nial";
ar.
pi.

printete, printete

printeate

(Tiktin),

.,paterne!lement" ar.
striptrintl'l (l)a\ametTa) lesan||

cetres".

munier"; rnprtenie communion;


dernierssacrements"[|p<2r^mc(Dosoftei,Ps. vers. 414, 505; An. Car.; Gaster;
Tiktin) participant"; y prtnicesc
(Cantemir, Hron.)particulier, prive"!|
prtini ,.etre partiaV nepartc (Ispirescu, Leg. 197) malchance".
t

Impr-: rut.napxL Teil,Geschick,Los,


Gliick, Seite > napTiiKa Wohlhaben,

ung.par^s (Szinnyei,

11,87).

1340. Parcea (vr. dial), sb. f. parcelpetit morceau" (Burada, Ci. Dobr.
partcella,-am < par63; Tiktin) <
le,

'^

ticula, redus de timpuriu la *partcella>*parcella (comp. tnuncel);


forma prticea e un derivat rom. din

parte (tot formaiuni trzii snt it.


particella, sp. partecilla) prov. parcela; fr. par celle; port. par cella.
\\

1341. Departe, adv. loin'||megl. diparti; ar. diparti\\<DB partu; nelefie part,
sul primitiv a trebuit
de cote, a l'ecart", pstrat n port., de
unde apoi uor s'a desvoltat nelesul
de loin" H rtr. davart de, sur, au sujet de"; port. de parte a part, de

l'ecart" (comp. it. daparte,


cote,
part") dim. deprvfr. d'appart
cior; deprticior (Tocilescu, Mat. 790,

||

depr ti or ^i depo rtu (Lex.Bud.)


megl. diprtos. ar. diprtos (Dalametra) eloigne, lo^n"] deprta eloigner", megl. diprtizari, ar. diprtare

844);

1339. PARTE, sb. f. ..prtie, part, portion; cote, direction; endroit; parage;
prtie ; sort, chance; sexe"
bn. pr-

mprti

partiparticipation";
ciper; communiquer^faire part; com-

tin)

Gliick'';

PRINTE, sb.m...pere(employe

aussi en parlantd'un pretre)";

megl. prticea; ar. prtic Iprta celui qui prend part, participant,
associe"; ^prtie (Prav. Mat. Bas.
col. Buj. 98, 191; IvireanuKDid. 36; Tikcic)-,

jl

PARTE
s'eloigner'* (format

comp.

ainte;

it.

ca

nainta<n-

dipartirsi

..s'eloig-

ner"; vfr. departir metire a

part;

diprtare. ,eloignement, distance": deprtat


,.eloigne, \o'\niei\n'' ndeprta, megl.
tidiprtizari eloigner".
faire partir");

203

deprtare,

^iv.

1342. Nparte(ar.), adv. au-del, de


autre cole" || xneg\.nparti ||< n hac
PARTE; peniru formaiune, comp. alb.
mb' af am ^jenseits"<m6 ,.en, dans*
-]-at ,.celle-l" -{-am cote" ar. awparte (Weigand,01ymp.83),/2r//2<5par^t
(Dalametra) de cote, d'un autre cote""
au fost poate influenate de alb.
1'

PASA

PsaS

1346.

vb. taller", din care

pstrat astzi numai forma de imperativ pas, pas n locuiunilepas() de ..pas(d)s


,essaie un peu
.",
de ... vadonc (faire) si tu peux
pas-mi-fe c'est que"
trans. Oa
s"a

j9a^(WgJl:).VI,36,79;Candrea,Oa. 51)
va"', refcut din pas sub influena
Iui

pi\\

ir.

ps

.,vaI"'||<PASSARE

'!

passer: it. sard passare; fr. passer; prov. pasar: cat passar: sp.pasar\ port. jiassar.
rtr.

ij

am

ndam

cote",
1343.

mprire
partir

||

megl. amprfgri;

||

jj

Ij

JliYMm (Psaltire 165l,predosl.

Pov.

ar.

< mprire
vfr. entmprire partage" impr-

\\

II,

57),

mpritur

Ctan,

mpritur,

megl.

5; lorga, Studii, XII,1 12),

a cote".

mpri, vb.,,partager, repartir,

distribuer"

1347. PSA2,vb. ..f peser.etre pesant"


(Ps. Sch. i Coresi. Ps. XXI,4 XXXVII,

ar.

division, partage, distri-

hution'^'ifnprfeal^trans.mprflite
(Lex. bud.), trans. Mehed. inipr(ame
(Lex. Bud.) partage, distribution".

pas

astzi numai
m'importe,

,,,il
ca vb. impers. mi
".
me soucie de
Lat. PENSARE peser". nelesul, ac-

je

tual al verbului
n mare parte

impersonal

regsim
limbi

celelalte

romanice.

wge", gheg. mtsoj


beschwerlich senke mich (von
rtr.
(vegl. pesuare)
der Wage)'
pser; it. pesare, ven. pesar rincreAlb. iosk ptson

falie

scere, dispiacere" fr. pes(r, vfr. etre


desagreable, causer du chagrin, de
prov. pezar peser;
rinquietude"
;

Despri, vb. diviser, separer

1344.

divorcer; jecartev" jspri Ps. Sch.


XXI, 20) ecarter" || ir. respri, cu
{

schimbare de prefix; megl. disprgri;

disprre

<

dspartke
dispertire) H it.
dis partire, spari re;{r. departir ;pToy.
ar.

(CGL.
cat.

272 =

II,

sp.

||

clas.

despari

port.

despartir^

despritiir, megl. dispritur, ar. disptritur (Dalametra)


espariir

\\

division; separation" (vit. spartitu-

ra)\fdespreal, desprenie, jdes-

pranie (Gaster; Barac, Hal. VII,

190:

deplaire, chagriner'*: cat. sp. pesar


wgen; bekiimmern, leid tun"; port.

pesar Avgen; Sorge machen".


Der.: nepsare J\n?>o\ic'\ance, indifference.impassibiiite" nepstor indifferent. impassible".
;

1348. Ps, sb. n. souci, peine, dole.ince"<PENSUM ,poids"; n romnete


s'a pstrat numai nelesul figurat ce
qui oppresse^gene, fatigue, le malaise
compare une sorte de poids" rtr.
pais; it. peso: sard pesii (comp. esser
de pesa esser di pena"); fr. poids',
prov. cat. pes\ sp. port. peso (comp.
a\h. pesz peso, sasso"; vfr. poise).
!l

Lex. Bud.) divorce".


1345. PAS, sb. m.
Lat. passus,-um;

,.

pas - trans. pa.>\

pa

e refcut din

pi. pa.>i.

Alb. pas Klafter" rtr. pass itpasso; sard. passii; fr. prov. cat. pas; sp.
paso; port. passo.
Der.ip^'t marcher, faire des pas'';
(Letop. II, 97; Molnar,
t
Sprachl.97; An. Car. Tocilescu, iMat.
301 Cihac) pas, marche" ; trans. c^espa^ (Marian,Nat.337; Viciu,Glos. 40)
;

pitur

,repasser par-dessus quelqu'un (alin


lui eviter un maiheur, suivant une

de

superstition populairej".

1319. Apsa, vb. appuyer, peser,


presser, oppresser" <*appeis;sare!i vfr.
apeser rendre pesant, faire peser,
peser, etre lourd, ecraser". lion. apezo
appuyer fortement", sav. apes soupeser, soulever"*; prov. apesar rellechir'* (apstor qui appuie; oppresseur" (comp. nap. pesatur); appression, oppression" (comp.
rtr. psadiira\ it. pesatura: vfr. poisurt; prov. ..ezadura).

star

204

PASARE

1350. PASARE, sb. f. .oiseau; membre genital du mouton, du boeuf, du


cheval" trans. ban.
moineau";
bn. emheriza citrinella"(Marian.Or-

Oa

nit. 1,330); pi.

pasri

volaille"

||

ir.

pasre.
Lat. PASSAR,-EM (App. Probi, 163.
alturi de care a circulat probabil

vulgar i clas. passer) moineau, passereau"; pentru nelesul de

n latina

membre

genital",

comp.

it.

uccello,

aceddii oiseau; membre viril",


slov. licek petit
oiseau, membre
genital", germ. dial. (Viena) Vogel
sic.

membre

genital".
Friul. passare; \i. possero, Subiaco
passara, ven.mant.bol./?as5ar<2,bresc.

pasera, sic.passara; sard vcmp.passaris; vfr. norm. berr. passe, Anjou


palsse; prov. paser{a); cat. passara\
sp. pajaro i port. passaro oiseau"
(comp. sp. pajaros voiailie").
Der. dim. psrea (sp. pajarilla;
comp. fr. passereau; cat. passarell);
psricisp.paj'arica); psriiie{Cuv
d. btr. 1.390), pserue (Lex. Mard.);
:

psrw'c; psrioar{Mar\an,OTn\i.
I,

409); f/^asar^Y (Cant emir,

\4);j

psru

sroi grand

Ist. ier.

{ibid. 146)||augm.

oiseau", trans.

p-

II

psratn
:

PAI,

V.

fost la nceput colectiv, aplicndu-se


tuturor plantelor pstioase, de unde
apoi se va fi zis o pstaie n loc de
o legum pstioas", i n cele din
s'a ajuns la nelesul actual de
nveliul legumei pstioase"; tot
n legtur cu baterea legumelor pstioase pentru a scoate din ele boabele, comp. bulg. .lyiiaMTb schlagen,
kIopfen">.iyneinKa Schale", slov.^iipati schlagen" > lup, lupina Schale"
rut. jiyrrayTH derb schlagen, stossen"
>.iyna Schale, Hiilse"; n ce privete
forma, constatm trecerea normal
a lui -l- aton la e, devenit n dacorom. sub iniluena labialei, iar n
ar. trecut la i ca aton; forma pstare
poate representa un sg. *pstalem,
sau a resultat printr'o schimbare de
sufix {comp.Dntare i vtniaie); pentru trecerea lui
la po- n forma

urm

p-

postae, cf. porumb alb. scut. pistajs,


dim.
bistaje baccello di legumi"
(Tocilescu, Mat. 252); pstiu (Pamfile, Agric. 184); bn. posfaic (An. Car.); pstios, mold. pstros (Stamati, Wb. 426, 624) qui a
\\

|!

pstioar

des gousses, legumineux".


Impr.: rut.nacTaalunaria rediviva".

bn. pas-

sereau" col. psret; psrime{Delavrancea, Suit. 17), pserime (Lex.


\\psrar oiMard.); bn.
seleur; astur nisus" (Marian, Ornit.
I, 126; sp pajarero; port. passareiro)
\\psresc d'oiseau'' psrefe comme Ies oiseaux".

PSAT,

PATE'

V. pisa.

pas.

1352.

ques"|j
ar.

PSTAIE,

f.

gousse, cosse

(de haricot, de feve, de pois, etc.)"


mold. /?strans. posfae (Lex. Bud.)
^are (r)osoftei, V. SL 18 fevr.; Stamati,
Wb. 341, 429; Tonescu, Cal. bun. gosp.
212,213; Pamrile,Agr.184)|jar.p.s^aZ'e
;

|j<*pISTALiA<psTARE pi Ier, bro^T-er"


(pstrat n mai toate limbele romanice); nelesul de cosse" se explic din
faptul
pastile de fasole, mazre,
etc, dup ce au fost lsate
se usuce,
se golesc de boabele lor i se mbltesc
sau se bat cu furca (cf. descrierea
amnunit la Columella, II, 10); de
fapt numele de pstaie trebue
fi

sb.

f.

pi.

P-

Pati, Patu;

Pati, Pate.

Alb. paskz; rtr. it. pasqua; sard log.


paska; t'r.pque(s): prov. pasca(s): cat.
pasca (pasques n^oeV) sp. pascua;
port. pascoa < pascha, aceste dou
din urm influenate de pascuum.
;

1353.
sb.

P.^e; megl.

Lat. PASCHAE, pi. din pascha.

tre""

1351.

PATE^ {Patii
ir.

\\

ir.

PASTEI vb.

pate

patre, faire pa-

meg\. patiri;

ar.

p-

teare.
Lat.

pa SC ERE.
Vegl. pnoskro; nvd. pai; it. pascere; sard \og. paskere', fr. patre;
prov. paisfr; cat. peixer sp. pacer;
port. pascer.
Der.: pscut., -^pscut (Ps. Sch.
;

XCiX, 3; Coresi, Ps.


action de faire patre,
pacage"|| f pscfor (Biblia 1688, Iov,
I, 3; XLI i, 12) qui pat"; vr. bucov.
pasc foa re [BibUa 1';88, Inip. XXVIII,
24; Voronca, Dat. cred. 210, 6ri8; Gr.
LXXVII.

LXXVniI

13;

13)

Marian, Srb. 1,41) pacage,


pturage".

n. II, 30;

205

PASTE ^
1354. Pune, sb. f. pturage" |j ir.
pastsur^; ar. p.sm^6||<pastio,-onem'J
Ttr.paschnn; it. pasciona; h.paisson;
faire patre"
prov. paison
(friu). pason: vfr. pafssoner); p-

puna

iineal

(Alecsandri, P. pop. 265)


cage, pturage".
1355. Pstor, sb.

II

ir.

pstor

numai ca

m. ^ptre, berger"

PASTORius,-t;M,

|j

adj.

||

comp.

sard log. pastore:

rtr.

atestat

pastur;

it.

p^re;
port pastor [|dim.
pasieiir,

fr.

pTOW pastor, pasf re;


pstorel

,.pa-

petit berger", zool. mota(Marian, Ornit. 1,328; fr.

ciila tlava^^

pasfoareaii; prov. pastorel)\\pstori


bergere", zool. motacilla ilava" (Marian, ibxd.) pstorie etat de berger;
fonction pastorale"||pcS^or(?5C ,de ptre, pastoral"; />.9!^or^^s'^e la maniere des bergers" ^\-\pstoricesc (lorga.
Studii, XII, 290; Doc. Callim. I, 428)
pastoral"* \\pstori faire patre, exercer l'etat de berger; exercer une fonction pastorale"; pstorit etat de
berger, metier de celui qui fait patre
Ies troupeaux" Impr. ung. psztorit,
psztorol (Szinnyei, II, 94).
:

\\

PATA

mai sus, podului casei (neles


pstrat Ia Ruteni, cari au mprumutat
tot

cuvntul iiaT. dela Romni), catului


de sus (pstrat n arom., n ngrec.
TCto^ i alb. pat\ comp. nc, pentru
ntreaga evoluiune a nelesului, sp.
/>t.soErdboden worauf man tritt;Fuss-

boden; Stockwerk in einem Hause;


erhohter Platz in einem Zimmer").
nelesul actual de lit* (pe care-1 are
i bulg. naT-B mprumutat dela Romni)
dateaz abia de atunci de cnd aceast
nltur, construit din scnduri, a
devenit o adevrata mobil destinat
anume pentru culcare; din momentul
acesta, cuvntul pat, venind n concuren CM strat, l nlocuete pe acesta
din urm ncetul cu ncetul, restrngndu-i nelesul la aternutul, culcuul animalelor" (comp. stratul porcilor), de unde apoi aternut de pmnt
sau de orice alt materie, ptur"
[Candrea].
Alb. pat^ patz etage" friul. patt
;

pianerottolo, ripiano; predella, scaglione": yit patto ^letlime" (cf. nir.), ven. triest. Foia pato soglia della porta; pianerottolo
predella", bresc. pa^ pianerottolo", nap.
pate suolo, strato, solajo".
ptuccl
Der.: dim. ptior;
(Viciu, Glos. 65; Tiktin), ptcel (Tocilescu, Mat. 974, 988; Wgjb. IV, 330;
Tiktin), pcel (Molnar, Sprachl. 106;

elesul

PUNE,

V. pate'^.

ptu

1356. PAT, sb. n. Ut; crosse (de fusil)" Ij ir. pt lit; litiere"; megl. pat
lit en bois"; ar. pat lit; banc, banquette; etage; piece de la maison ou

l'on travaille".

Lat. *PATTUs,-UM<gr. tcoctc? pas;


chemin battu", cu aceeai trecere a lui
-T- la -TT- dup vocala accentuat ca
n *b u 1 1 i s < pou-i?, *p u 1 1 i n a < TCoxl VY]
*plattus < TrXaTu;, * p a 1 1 i a < k\o.Tsa, *co ttul us < xotdXo;, etc; din
nelesul primitiv de chemin battu"
s'a desvoltat apoi acela de terre bat-

Viciu, ihi.) ptuel (Lex. Bud.);pafacean, fpficean (Biblia 1688, Luca


\

V,

19), '\

ptcean

(Tiktin).

Impr.: bulg. iiaTt

lit"

rut. naii

Dachboden".

1'

tue, aire,

plancher

fondement, fond"

(comp. mai jos nelesul cuvntului


nap. i ngr. Tz-.oc, fondement, fond" >
srb. iaToc plancher"; numirea de
pa^,cu nelesul acesta din urm.adic
podeala, pmntul bttorit care servia de culcu popoarelor cu cultur
primitiv, s'a dat apoi, treptat cu ridicarea nivelului cultural, oritrei
ridicaturi orizontale dela

pmnt

(la

n ven. i friul.
pragului, treptei de jos a scrii, estradei dinaintea altarului, etc), apoi,

Aromni laviei

1357. PAT,b.

f.

tache"||megl.p^jfr,.

pi.

Lat. *PTTA<gr. tcLtto:. smoal" dm


nelesul acesta primitiv trebue
se fi desvoltat nc n gr. sensul de
strat de smoal", de unde apoi strat
dintr'o materie oare-care (de unsoare,
etc.) pat"; din nelesul de strat" s'a
desvoltat de alt parte acela de ptude aluat turt". pstrat n ngr.uY,TTa
,,pte,galctte" toate aceste nelesuri
trebue
le fi avut i lat. vulg. * p t ta, i dim. acestuia *pittula Cv.
ptur), dup cum probeaz formele
;

romanice corespunztoare [Candrea


Conv. lit. XXXVIII, 874j.

PATA

206

Alb. petz Metallplattc, Goldblttchen; Blatt eines Bltterkuchens


platter Hochzeitskuchen"; rtr. petta
diinner, iacher Brotkuchen", friul.
pete -treccia avvoltolata e stretta, in
rotella air occipite"; ven. mant.pe^a
treccia'', Valtelini peta zacchera",
sic.pitta maglia nell' occhio"; Bormio
peta ..strato"; \or. pette ^chiffon"; port.
peta ..tache l'ceil du ch^val".
Der.: dim. peti
pta ,,tacher"
'alb. peton
dare la forma di sfo;

\\

glia').

PATRU

p atar ante, peai ^mesaventure, deconvenue, mecompte".


Impr.: rut. iiaitMTn unangenehmes
erleben, erdulden; arge Streiche spielen".

1360.

PTLAGINA,

plantain"
bn. potlazin., plotaji:in,poclazin

poclajnii

bn.

sb.

f.

trans.

olt.

pltagin

(Lex. Bud.; WgJb.IIl,324:ez.IV,25;


Viciu, Glos. 68).
pltanger, pl-

Oa

tange fi, pltangin, trans. prlangin


(Frncu-Candrea. M. apus. 128); Pra-

hova pi'lagin.

Ptur,

,,couche; couvertureKde laine"); bn. pate feuilletce"


(Viciu. Glos. 66) || ar. petur pate feuilletee" ||<*pTTrLA,-AM< ^ptta j alb.
petuh frittella"; ivinX. petul(e) ,,cencio": miI.pe^o^atovaglia: lembodicamicia".Castro dei Volsci pettela lem135M.

sb.

f.,

bo di camicia". abruzz. pettele stbglia, falda sottilissima di pasta; falda


di lna; lembo di camicia", Campobasso pf-ttula lembo di camicia".
nap. pettele pasta distesa

dai mat-

terello, sfoglia", molfett, petele pasta

gherone, falda"|!augm.
pituroane gteau feuillete" pturos (Lex. Bud.) dispose en couches;
feuillete" p^fwrt plier; empiler"|jimp^wrt plier", inptara piier; faire
ses bagages", ar. mpitiirare etendre
la ^ie" (iT'wiX.impetol avviluppare";
vie. impetolar impaniare": comp alb.
petalon dare ad una cosa la forma di
fritta, frittella,

ar.

\\

desptur a (Lex.

Y^nd. ) y^eH
plier", ar. dispitarare s'effeuiller (en
pari. d'un gteau, Q^tc.Y'
frittella")

Impr.;

ngr.

Tcsto-^pov

Blatt

Kuchens" (Murnu, Lehnw.

PI, vb. ptir, endurer. ades mecomptes" ||megl. ppri;

1359.
ar.

pre.

Lat. PATRE (= clas. pati, Densusia-

nu, Hist. 1. roum. I, 147).


Alb. pzsnn; it. patire; vsp. padir;

comp.

sp. port. padecer.

poclajni constatm

pit

fpitur

pttur

aventure" [panie, penie,pitanie,

poclazin

din

(cf.

Candrea, Conv.

lit.

piantaggine;

fr.

XXXIX,

1135).
Friul. plantari',

it.

plantain', proY. plantage; sp. llanten;

chantagem.

port.

1361.

PATRU,

num.

quatre"'

||

ir.

patru: megl. ar. patru.


Lat. QUATTUOR, devenit de timpuriu
*

qua

1 1

r o.

Alb. katrz\ vegl.kuatro: rtr. cfuatter;


it. quattro; sard log. batturu: fr. prov.
cat. quatre; sp. cuatro; port. quatro.
Der. (al) patrule(a),'\ patrul, (a patra, ir. patrele, meg\. pat ruU, ar. paturlu
quatrieme"Ji/?<7/'mw(" quart" [patrusprezece, paisprezece, ar. patruspr:

dzae,pasprdzae,pasprae

.,qiiator-

patrusprezecile{a), {paispr-),
(a) patrusprezecea (paispr-) quatorz'ieme'"\\ patruzeci, megl. patruzp, ar.
ze"

Der.:
(homme) qui a eprouve
des revers, qui a l'experience de la
vie"; pita experience";
(An. Car.) passio", ar.
mes-

sufixul slavic
care s'a substituitfinalei -zin

-ni

eines

38); bulg.

neTvpa lame, feuille, feuille de levain"


>dim. nexypKa.

v^oir

Lat. PL.4NTAGo,-GiNEM, devenit de


timpuriu, prin pierderea nasaiei n
posiiune aton (comp. cufund, cuprind, etc.)^ *pltagine, de undep/tagin. refcut din pl.pltagini: metatesa produs n formele ptlagin, potlazin, etc. trebue s-i aib originea
n vre-o etimologie popular; n forma poclazin, resultat din potlazin,
s'a produs cunoscuta trecere a grupului -ti' la -ci-', n formele din Oa,
pltangin, etc. s'a propaginat n silaba tonic -n- din silaba urmtoare
ntocmai ca n funingine, pecingine,
etc; prlagin i prlangin (cu n
propaginat) au resultat din ptlaqin
poate printr'o etimologie popular

{al)

patrudzi

quarante" (comp.

ir.

pa-

truDOtzf); {al) patru zecile{a), {a) patruzecea, ar. pafrudzlu quaranti-

PTRUNDE

eme" ptrar {Cuv. d. btr.1,215; lorga,


Studii, VII, 235), adj. ge de quatre
ans", sb. m. cheval de quatre ans",

r!GNosus,-A.-UM (=mpetIgnosus), iniluenat n fonetism de pecingine


lucch. pifigginoso it. impetig ginoso:
sp. empeinoso < iMPETGNOSU.
||

dim. p/rre/(Alecsandri, P. pop. 79)

mptri quadrupler": mptrit

,,qua-

druple' .ar. amptur{l)are ..courir


bride abattue (en pari. des chevauxl
ailer le grand gaiop" ptrat .carre",

de formaiune recent,
d rat us.

PETE

207

PENTRU,

V. ntru.

1366. PEPENE, sb. m. melon, pasteqae",trans. ,,courge"i\'iciu, Glos. 66),


.,

dup qua-

Oa pepene rios concombre" ar.


peapine ..melon concombre".
Lat. PEPO.*-pNEM (=clas. peponem;
comp. PEPENUS CGL. III. 592); forma
pepene n loc de ""piepene nu e explicat.
Alb. pjppzr
comp. tosc. popone
< peponem: n sp. pepino ^concombre"
s'a substituit terminaiunii -one su||

1362. PTRUNDE. vb. penetrer" vr.


bn. pf. ptruns ar. pitrundiri (pf.
pitrumu, part pitrii?7itu).
||

Lat.PERTUNDERE,*-TU(N)SI,*TUN(Dl)TUM
(=clas. -TUDI, -tusum).
Sard log.pertangere (partpertiintu),
cmp. pertungiri.
Dqt.: ptrunztor peneivani'^^-^ptrunstur (An. Car.j penetration".

ii

fixul dim.-//?o.

,,

PTURA,

V.

Der.:

pat.

1363. PE (pre,p). prep. sur; par:


; en; pour'llir. 7J>re; megl. pri\ ar.
pri, pir^ pi.
Lat. PER. devenit pre, de unde pe,

prin disimilarea lui r mai nti n


cauri ca pre rp>pe rp.pre rtnd,
pre crare, etc, de unde apoi forma
pe s'a generalisat n toate caurile (cf.
Candrea, Les elem. lat. 48).
Alb. p-r; rtr. it. sard log. per\ fr.
par\ prov. cat. vsp. port. per.

PERI, V.

PECINGINE,

pes" f pecingire

sb.

f.

PESTE,

regsim

it.

refcut
;

Der.: <\\m. petior

petic {Yipescu,

Opinc. 67) trans.bn. pescui ( An. Car.;


Keteganul. Pov. ard. I\'.23; Ctan,
Pov. II, 66); pescui e i petior (Dame,
Term.)
pe.tioac (Tiktin) poisson
femeile" augm./?5C0f (Tiktin) poisson mle" col. bn. petsam megl.
pitar pecheur'megl. pitarc
pescui pocher'^
..ardea cinerea"
pescuit peche".
;

||

1|

1368. Pescar, sb.

alcedo ispida;

'

<*pe-

sard.
Lat. pscis,-em; ar. pescu e

din pi.
Alb. pesk: vegl. pask; rtr. pesch
it. pesce: sard log. piske: prov. peis;
cat. peix; sp. pez; port. peixe.

it.

1365. Pecinglno8,adj.,.dartreux''

str.

(Lex. Mard.).

impetiggine; sp. empeine;


port. empigem < mpetIginem.
\^ev.:jpecingina (Dosoftei, VSf. ian.
19, noemvr. 10) devenir dartreux, se
couvrir d'herpes".
11

V.

nelesul de muscle"

Lat. PETGO,-aiNEM; forma normal


*peigine a devenit ""pecigi ne, prin asi-

jina

i.

1367. PETE, sb. m. poisson; rauscle du bras, biceps" |} ir. pest. megl.
ar. pescu, peate -poisson'':
peti

dartre, her-

milarea lui f-^>c-g; prin propaginarea lui -n- din silaba final a resultat
forma pecingine (comp. funingine).
Rovigno pidein; vit. putigine, Pirano lipidim, Gombitelli petirj^ena,
lucch. piti^^ine, abruzz. puine, nap.
pjtineja, molfett. petis^ne, cal. piti-

,,tri-

Der.: mpreun (v. Un); pentru


{v. ntru); fpespre{v. Spre): precum
(v. Cum); pretutindeni {y. nde); prin
(V. n): printre (v. ntre).
1364.

dim.tpepena; pepenei,p\.

folium arvense", \'lcea (Vrcol, Gr.


YViC. 97) ..sorte de pruniers" pepenos
..dodu: charnu(en pari. des prunes)"||
pepenrie, pepenite, Slagiu pepern"t^a (Tribuna, 1890,373) .,meIonnierei
A^lcea pepenoas (Vrcol. Gr. \'!c.
97) sorte de prunes".

m. pecheur"

zool.

cinclus; larus; ardea garzette, a. alba~


vr.
mold.
bn. trans. pscaru\\ar. piscar pe-

PETE
cheur",

208

pisca, ardea cinerea-'


comp, port. peixeiro dim.

zool.

Rius,-UM

II

||

\\

zoo]. pescra (pasc-) alcedo ispida"


pescrel (pasc-) ,.petit pecheur" (Gr.
n. II, 45), zoou. alcedo ispida, cinclus,
;

colymbus

glacialis";

alcedo ispida"

||

pescru (pasc-)

pescreas, mold.

iv3.ns. pescrit, ar. piscroane ^marchande de poisson, poissonniere"


pescrie
col. pescrime pecheurs"
j|

\\

pecherie" iit. pescheria; h.pecherie;


prov. sp. port. pescria pecherie"*
fpscresc ,piscatoriiis" (An. Car.
pescrit metier de pecheur".

j]

\\

vr*
1369. Pescos poissonneux"
mold. ban. pscos < pscosus,-a,-um it.
descoso; sard log. piskosu; vifr. pescheux; sp. pescoso.
|i

1370.

PEI, vb. demander en maria-

gravier" pietrar ftailleur de


pierres, carrier; paveur"; mold. matra)

||

cannabina

(;on", zool.

linota", ar. f^i-

trar tailleur de pierres" {\ix. petraio;


iv.perrier; prov. peirier; cat. pedrer;
sp. pedrero port. pedreiro) pietrrie
;

\\

tas de pierres, grande masse de pierres; carriere; metier de pierrier, de


paveur, etc." (fr. pierrerie; sp, prov.
peiraria; pedreria) pietrui paver^lj
mpietri petrifier, changer en pierre;
delimiter, marquer la limite entre
|1

deux terres(en mettant des pierres)"


(comp. fr. empierrer; nprov. empeir;
cat. sp. port. em,pedrar).
1372. Pietros, adj.pierreux"j| ar. kHtros ||pETROSus,-A,-UM \tpietroso\ sard
log. pedrosu fr. pierreux prov. peiros; cat. pedros; sp. port. pedroso\\
Ij

dim. pietroel, pieiroic; pietroel,


cannabina linota; gasterosteus;

zool.

ge".
Lat. *PETiRE (clas. petere; cf. Densusianu, Hist.l. roum. I, 149150); n-

elesul de demander en mariage*

regsim nc

n sp.

port.

Alb. pUes; Castro dei Volsci peti;


sard log. pedire; sp. port. pedir.
Der.: petit (vsp. port pedido), peitiir (Marian, Nunta, 97) demande en
manage''{sp. pedidura); peitor celui
qui demande une jeune fille en mariage, pretendant marieur" (comp. peti tor ius); peitoare marieuse''; /?e/t7oWe (Marian, Nunta, 97) metier de
marieur ou de marieuse" Din locuiunea a merge in peif a vesultat forma mpeit, n construciuni ca a se
duce la mpeit, a se apuca de tmpe;

||

it, etc.

PETRECE,

PICUL'U

umbra Krameri".
1373. PICIOR, sb. n pied*' trans. ci-

(Weigand. Jb. VI, 18){|ir. pitor;


raegl. picior; ar. cicor, clor.
Lat. *PEDcioLUP,-UM, contras de tim-

cior

puriu n*peciolus(cf. pacciolus,


CGL. II, 144), a crui identitate cu
petiolus (cf. G. Paris, Rom. XXII,
147) nu e pe deplin stabilit; Ibrma

asimilaiunea
k-c>c-c din /{ficior; ar. cior e o contraciune din c{i)cior.
It.ptc'cmo/oqueue des fruits",lucch.
picciuolo echelon", cremon. pezzol
cicior e resultat prin

prov. pesol;
pedicciaolo
pied", nap. pedezzull Sten-

petit pied"
sp. peznelo
,.petit

vfr. pe^ael

||

comp.

vit.

gel".
Der,: dim.

V. trece.

picioru, vneg\. piciuru


picioru; piciora i pimegl. piciorel (Gorovei, Cim. 126)
cloar pas" \\piciorong, picioroang,
piciora{n)g (Rev. crit. III, 165; Tiktin),
ar. ciciuT'u;

||

1371. PIATR, sb.


ar. k'atr.
Lat. PETRA, -AM.

f.

pierre

grele'"|j

piciorant

Vegl. pitra; rtr. peidra; it. pietra;


sard \og.pedra; fr. pier re; prov. peira
pierre, grele" cat. pedra;sp. piedra
port. pedra.
Der.: dim. pietricea; ar. k'ifrieau
(sard cmp. perdizcdda; sp. piedrecilla); pietricic (sp. pic.drecica); pie;

^r^r(Cantemir,Ist. ier. 1 10; Lex.Iiud.;


M.pietruzzn) augm. pietroi col. bn.
p'etran (it. petrame sard. log. pe
dramine)\\ pietri, ar. k'ifri (Daiame;|

\\

(Petri),

pirioroab (Lex.

Bud.) echasse"||jw/>icto/*Of./a remettre sur pied", rell. se retablir, reprendre des forces".
1374. PICUL'O

:'ar.).

sb.

argent serre,

mis en reserve, magot".


Lat. PECULIUM.
Impr.: alb. pekuV cura, riguardo",
pekul'ii regalo o mane ia che si da

per prendere celle buone"


3250).

(Fialuer,

PIDURIA

1375. PIDURIA (megl.), sb. f. marchepied d'un metier" < pedulis,-e qui
est fait pour Ies pieds", devenit *ptdure^ de unde dim. piduri.

pedale.

li.

1376. PIEDIC {piedec\ sb. f. entrave, obstacle; croc-en-jambe; sabot

roue"

d'une

||

megl.

pudic i

ar.

k'adic entrave, obstacle".


gombina"
peiga;

vit.

piedica; sard log.

piege; port. pega


dim. bot. pedicu lycopoclavatum".
ir.

Der.:

dium

Vegl. pjal: rtr.pel; it. pelle; sard


pedde\ fr. peau; prov. pel; cat.

log.

pell; sp. piei; port. pelle.


Der.: dim. pieli, peli pellicule

fchair; ycorps; fieint" (pentru nelesurile din urm, comp. vsl. nA-sxk
caro, corpus, color"), ar. k'ili i k'ilii; ar. /i'fY^ (Dalametra) petite outre";j9eZta'oa7'a(Cantemir.Ist. ier. 287;
;

pastoja"; friul. pj'edie

pj'ekt

PIEPT

Voronca,Dat.cred.413):j3e^t^oar(Lex.
Bud.) ar. k'ilic (Dalametra; sp. port.

Lat. PEDCA,-AM.

Alb.

209

1377. \m\A%A\Q?k (mpiedeca), \h.

em-

pecher, entraver"|| megl. mpidicarix


k'idicai'e\\<mFEDcAB.B
vit. imalb. pjekoii impastoiare"
pedicare, vnap. pedicare\ fr. einpecher; port. dial. empelgarlrmpedectur (Cantemir, Hron.) obstacle, entrave", megl. mpidictur, ar. nk'idiciur entrayes^^W despiedica (despiedeca) enlever Ies entraves; enlever le sabot qui retient la roue", megl.
dispidicari i ar. disk'idicare enlever Ies entraves".
ar. nkfidicare,

II

bcxnpieluin (An.Car.yfpeliesc (Cod. Vor.) charnel": fa se iuipelia s' inc arner''; mpeliat mcavne: un
des noms populaires du diable*.

pellica):

1380. Pielcea

(pelcea), sb.

petite

f.

peau" <*PELLiCELLA,-AM din pellcula


vfr. peaiicele; sp.
sic. piddicedda
;

li

pielecilla dim. pielcelue (Lex. Mard.;


Teodorescu. P. pop. 60^), f prepuce" (Paliia, Exod. IV, 25); pielcic^
pelcic, bn. trans. pielcu {An. Car.;
Lex. Bud.; Tiktin); mold. pielcluf
(Tiktin).
\\

1381. Pielar, sb. m. celui qui travaille ou vend des peaux, peaussier"
it. pelar. k'ilar || <pellarius,-um
II
laio; prov. pelier; cat. peller; port.
pelleiro pielrie peausserie" (prov.
p daria] cat pelleria\ port pellaria).
||

\\

PIEDIN, sb. m, chacun des


qui reste attache aux ensouples
des tisserands, apres qu'ils ont leve
la toile, penne"j|megl. /c'arfmf^i ar.
kladin til".
.1378.

fils

Lat. *PEDNUS,-UM, dintr'un adj. *peDiNUS,-A,-UM, derivat din pes picior"


(Candrea, Conv. lit. XXXVIII, 881885); comp. pentru neles gr. itsCa
pied; bord d'un vetement, frnge"
i sp. pezuelo erste Vorrichtung der
eines Zettels", vsp. pizuelo
Tuchende, Sahlleiste" <* p ( d ) c iol us.
It. penero, plac. pedan, \ucch. pedano, abruzz. pedene, petn, sic. pedini.,
Sanfratello /?terii ciascuno dei fasci
dell'ordito"; sard cmp. pi ndu: nprov.
pesen\\a\b. scut. peim fimbria" (Fialuer, 325); friul. pinie; bol. romagn.
pedna, \ucch. pedana, Arcevia pede-

Fden

na

fr.

penne < * PEDiNA,-AM.

1382. PIEPT, sb. n. poitrine; poitrail

(du cheval)": sb. m. devant (d'une


chemise), plastron" || ir. Id'ept megl.
;

ar. kfept poitrine".

forma ir. a fost inilude fonetismul slav.


Rtr. pech it petto sard log. peftus;
vfr. piz, fr. pis mamelle (d'une vaLat. PECTUs;

enat

che, d'une chevre, etc.)"; prov. peich;

pecko; port. peito.


Der.: dim. pieptior; pieptuor (Tocilescu, Mat. 262); bn. trans. pieptu (An. Car.; Lex. Bxxd.) pieptar
cat. pit; sp.

\\

pourpoint fourre sans manches que


portent Ies paysans; devant de chemise, plastron", ar. /t'f'/tor pourpoint
fourre sans manches" (sp. pechero;
comp. vit pettiera; sp. pech era): dim.
pieptra petit pourpoint fourre; bavette" trans. pieufruf (Marian, Nunta, 241; Reteganul, Pov. ard. V, 46)
..petit pourpoint fourre"
megl. kfiptac devant de chemise, plastron"
pie/)tos. megl. kiptos qui a une large
poitrine" ^{piepti courageusement".
;

||

1379. PIELE, sb.

f.

,peau; cuir"

kalf.
Lat. PELLIS,-EM.
6144.

Candiea-Densusian

u,

II

ar.

Dicionar etimologic.

||

14

210

PIEPTENE
Impr.

rut. laiiiTap

kurzes

rmel-

loses Pelz", dim. KnnTapnK.

che

PINGE

PIERSIC (piersec), sb. m. peciier" Ijmegl. ar. karsic, karsic.


Lat. PERSiCA,-AM PRSCUS,-UM.
Alb. pj'esks; rtr. per sic it. pesca.,
;

P\EPT EHEipieptine), sb. m. ,pei-

1383.

gne; peigne du tisserand" || ir. tptir; megl. k'aptini\ ar. k'aotine.


Lat. PECTEN,*-iSEM \com^. pecten non
pectinis, App. Probi i glosele din

CGL.

VII, 59).
Vegl. pjakno; rtr. petten; it. peftine;
sard log. pettene; fr. peigne\ prov.
penche; cat. pinta: sp. peine; port.
pente.
Der.:

jdeptena,

dim.

pieptnu (Rev.cr

pieptna;

-lit.lll,164;

Tiktin);

kp-

ar. k'iptinicin (Dalaraetra), megl.


tinic; pieptinel (Tiktin), megl.

k!pbouche chez Ies


peptenor,
enfants, muguet"

maladie de

iinel

petits

la

jl

megl. k'ptinar, ar. kfiptinar (Dalametra) peignier" (it. pettinaio fr.


peignier\ prov. penchenier; cat. pin;

tayre\

sp.

peinero;

pentieiro;

port.

pesco (ven. persego, triest. persigo,


ver. persego, mant. persak, cremon.
perseg, bresc. persek, vberg. perseg.,
Bormio/?e/*5tA;, mii. pav. perseg, piem.
peri, piac. persag, parm. perseg,
persga, re.i^g. perseg, mir. persag,
bol. romagn. per sg, persga, Urbino
persik, persika, lucch. persiko, persika, abruzz. perzeke, prezzeke^ nap.
pjerzeke, perzeka, cal. pjersika, sic.
persikii, persika, cors. persika) sard
log. pessige; {r. pecke: prov. persega,
presega; cat pressec; sp. pejego. pr isca; port. pecego; fonetismul formelor
romanice nu e pretutindeni normal.
Der.: dim. piersicei, pi. impatiens
;

blsamina'-' piersiciu (lorga, Studii,


\\

V, 318; XIII, 63; Hasdeu. 764) de la


couleur des peches" piersica, pop.
;

comp. pectinarius).
(pieptna), \h. peicarder" \\ megl. k'pHnari ar.
kiptinare |j < pectnare rtr.pettnen it.
pettmare; sard log. pette?iar^e; fr. peigner; prov. penchenar; cat petinar;
sp. peinar; port. pentear pieptentiir. megl. k'ptintar, ar. kiptintiir coilTure" (rtr. pettnadura; it.
pettinatura; v. peignure\ nprov. pe;^chinaduro; sp. peinadiira; port. pen1384. Pieptena

gner

|j

\\

teadurd).
1385. PIERDE, vb. perdre"ijir./)?'e7-

megl. piardiri ar. k'ardire.


Lat. PERDERE.
Vegl. pjardr; rtr. perder; it. sard
log. per der e; fr. prov. cat. perdre;
sp. port. perder.
Der.: pierdere, pierzare perte, perdition" pierztor ,,qui perd" pierzanie perte, perdition'* \\pierde-var

rfe;

1388. PINE (pine), sh.f. pain"; vr.


nioid. cereaies, ble, recolte"[| ir.pre;

megl. pgni, pgni;

ar.

pine.

Lat. PANIS,-EM.

Vegl. pun', rtr. pun; it. sard log.


fr. pain; prov. pan; cat. pa
p.

pane;

pan;

port.

po.

Der.: dim.

pinioar

petit pain",

jinioare russula; cortinarius cinnamomeus"; ptnii (Tiktin);


megl. pg()nicc ptinar, ar. ptnar
bot. pi.

\\

boulanger".

||

rspierde

(Dosoftei, Ps.
vers. 243; Tiktin) faire perir, exterr,i\ineur'' \^T

miner".
1386. tPierzciune, sb.

f.

perte, per-

dition"* (Prav. Goy.3\)jpierzecane


(Lex. Mard.) megl. perdcluni, prdcuni: ar. kirdciane\\<i^EiiDTio,
-ONEM forma cu -z- a fost refcut
||

dup

rosser d'importance".
Impr.: rut. nepciiK Pfirsiche".

pierzare, pierzanie, etc.

1387.

PIERSIC

(piersec), sb.

f.

pe-

m. pin'' i| megl. pin;


kin.
Lat. pInus.-um.
Rtr.pin; it. pino; sard log. pinii;
fr. pin: prov. pin; cat. pi; sp. pino;
1389. PIN, sb.

ar.

port. pinho.

Der.: col. pinet, ar. kinet (vit. pineto; comp. it pi neta; npr ov. pinedo;
cat.

pineda).

1390. t PINGE, vb. pousser'-' (Coresi,


Caz. 1581. 279) ji ar. pindzere (pindzeare): perf. pimu; pari. pinita.

Lat. * PXPrERE,
(=clas. panctEre).

PNXl,

PNCTUM

refcut din mpn-

o^re; afar numai dac forma aceasta


nu e cumva resultat prin o aferes
din mpinge.

PIXGE

1391. mpinge, vb. ^pousser- ||comp.


ar. pindzire, /^mrf^eare j| mpingere
friul. impcnzi; it. mpingere; vfr.

empeindre; prov. empenher; cat.emUnpingtoi' ..qui pousse":

penyer

impinstur
tur .trusio''

jimping-

poussee":
i^An. Car.).

1392. PNTECE,sb.

m. -ventre' ban.

pintsec\\m.eg\. pontifi, pstrat

numai

ca nume toponimic: ar.pintic.pnfic.


Lat. PAN'TEX,-TCEM
formele n -ec,
-ic snt refcute din pi.
;

panse\ prov. pansa;


cat. panxa; sp. pnza: port panga.
Der. dim. pntecel pnfecu i^Marian.
It.

pancia\

v.

i pn ti cu

pinfecare (Marian, Nat. 398), mold.


ptntecrie (ez. III, 12) i plnticrie
(Fiiipescu, Agr. 131^ diarrhee".

^venpmf?co5Jj<PAXTcosus,-A,-UM.

1393. Pntecos {pnticos), adj.


tru^'llar.

1394. Spinteca, vb. ..fendre:

ban. sptntseca,

even-

spindzeca\\ 3.r.
splnticare\\ <*EXPAXTiCARE, devenit
spntecare i pe
spintecare., cu
trecerea lui -n- la -in- n silab aton
sub influena lui -e- urmtor (comp.
diminea <denuneaic7): pentru fortrer"

urm

maiune i
fr.

neles, comp.

eoentrer, nprov.

TRARE,

it.

sventrare,

e5re^r<*EXVEN-

vfr. esboueler

-eventrer",

ebouler (nprov. esboudel ..etriper",

fr.
it.

jj6/eZZ<7re,,sventrare-)<EX-rvfr.6oMel

boyau", precum

i formele abruzz.

sbendrek,

sic. sbinfrikari, nprov.(Bagneres-de-Luchon) ezbenfreg, resul-

tate din

contaminaiunea

lui *e

x v e n-

trare cu *expanticare; ct privete forma bnean spindzeca


<* spindeca^eB. trebue s fi resultat
din contaminarea unei forme * spindeca,
splndeca < *EXPANDiCARE {a\
crei neles primitiv trebue
fi
fost ,.a rspndi. a mprtia, a vrsa "") cu forma spinteca .,a deschide
pntecele, a vrsa maele", contaminaiune care trebue
se fi produs
i n formele romanice de mai jos
care nsemneaz i ele a mprtia,
a vrsa" Arbedo spandig spargere,
sciorinare"; ven. spaniegar, bresc.
spanteg, com. mii. spantegar. pav.
spandgd, piem. spantie, gen. spanteg, toate cu nelesul de ..spargere,
""

diffondere.sparpagliare-,abruzz.5pa/z-

PISA

dek penare, tormentare", campob.

spandek

nap. spantespasimare, venir meno"*,


calabr. spantikare ..spaventarsi" fr.
epancher: nprov. espanieg repandre" (comp. it. spanciare far pancia", lucch. spanciare sventrare",
vfr. espancier ..fendre la panse. eventrer", care snt formaiuni Vxrz'n) spin -

kare

smaniare"*.

..patire^

tectur

fente ',

bn. .^pntsectur

exenteratio" (An. Car.) despinteca,


ar. dispnticare , fendre"; despinte-

ctur

..fente"'.

1395. PISA^ vb.


piler.
bro3'er'' || ar. kfisare.

Leg.yia\c.20O): ar. pn ti cu

egruger,

Lat. PLSARE.
Rtr. piser: berg.pis,

campob. nap.
pesd, cal. pisare, sic. pisari: fr.piser;
prov. pi zar: sp. port. pisar.
Der.: pistor ..broj^eur-, ar. k'istor ..pilon" (comp. \ahr\izz. pi sature i
nap. pesaUire pestello")
pistur,
ar. kistur ,.bro3'age; toute substance pilee" {sic. pi satura: sp. port.
;

bn. Pdureni pison (I.


Rum. Dial. I. 166), pislog,
pislug ..pilon" (format din pi-

pisadura)

|1

Popovici,

trans.
sa-\-pilug),

pislugi (R.-Codin, Cuv.


Muscel,38)-piier: rosser** pisgi rouer de coups"; pisgeal rossade".

1396. Psat. sb. millet (pile) dont


on a enleve la balle; bouillie de millet
farine grossiere de m.as": S;

(Tribuna, 1890, 373)


pisat v^ iciu,
Glos. 67; Tribuna, 1890, 373)11 ir.p.sd/ II
<psATUM.cu trecerea lui -i-aton la -e>--\ pentru neles, comp. sm.eul
mlaiul (meiul) ....
se ia i
l curete bine, l piseaz, face
.' (Sbiera, Pov. 55), .^pasatul se
sat
bate bine n chiu de se dejghioac
coaja de pe el" (ez. VII, 75) i meiul

lagiu

bn.

gresii"

Haeg, Slagiu

samn

p-

curit de

coji

numete

se

psat''

Maior, Fitotechnia, 122), de unde


se fi spus odatrebue
se vede
milium p satum > /7^^?' psa^,
adic meiul pisat n piu pentru a

{Cj.

se curai de coaje", de unde apoi,


prin omiterea substantivului pe care-1
califica adjectivul, psat; pentru n-

elesul de gresii", comp. Blonay


peze ..petit grain; gresii", sav. pezeta
..vesce cultivee", pi. pezte gresii"

pie

(comp.

||

pisata; nprov.
pi sado; sp. port. pisada).
fr.

sic.

212

PIUA

1397.

moulin

PIUA (piv) mortier ( piler);


foulon; mortier (piece d'ar-

tillerie)"

yp^'o

Cuv.
Lex. Bud.);

XI, 8

(Biblia 1688,
d. btr. 1, 210; Let.

fpi

(Cantemir,

Num.
1,

343;

Ist. ier.

PLECA

penchant de colline";
tree, region ";
< '^PLAGIA.

vfr. plaie con-

prov. plaia

plage"

Der.: dim... plie (Molnar, Sprachl.


57,356: Lex. Bud.); /?^atw^(Lex. Bud.);
(Teodorescu, P. pop. 591)
ypliet (lorga, Studii, V, 473) .,do-

378).

plior

*PLLA,-AM<* PILULA, dim. din


pila; forma normal pi, a devenit
piu sub influena formelor ziu.stea-

maine, pays" H plia, plie ..montagnard; garde-frontiere".

Lat.

u\ piv

presint trecerea

mduv <7ndu;

lui

ii

la u

normal
* pile nu s'a pstrat, fiind nlocuit cu
formele analogice '^piue, piu, pio, dar
a lsat o urm n derivatul pilug.
ca

pi.

||

Impr.: rut.

i[.iaii(dim. n.iauioK) F'uss-

Reitweg im Gebirge:
Reihe, Schicht",ii.iaiioM reihenweise,
nebeneinander"; ung. plajs, pala-

steg, Fusspfad,

js

(Szinnyei,

II,

172).

Rtr.(Gombitelli)/?i7/'a; tosc./?z7^a,Noto

pidcla (comp.

\t. pillo bastone assai


grosso ad uso di pigiare o calcare
checchessia", sic. piddu tritume di
panno, di paglia. ecc." < *pLLUM=clas.
plum): vegl. pajla\ ir\\i\.pile\ it. prov.

1401. PLPND, adj. frele, debilei


Lat. *PALPABUNDUS.-A,-UM < PALPARE
[Cnd rea. Rom. XXXI. 309]; forma

normal *plpund a devenii pi pind


poate sub influena

lui blind,

flmnd.

sp. pila; port. pia<vlijk.

Der.: dim. piuli mortier ( piler);


ecrou** ;piuar,pivar, jpioar foulonnier"||mold. trans. pilug pilon".

1402. PLECA,vb.,,baisser. plier, pencher; s'en aller. partir" || megl. jdicari decamper"; ar. p/^'care partir".
Lat. *PLCARE, nelesul de ..s'en
aller", pe care-1 gsim n latina de
,.

1398. PLCEA, vb. ..plaire".


Lat. PLCERE.
Alb. ptl'ken: vegl. plakar rtr. plaschair: sard log. pigere\ vfr. plaisir;
;

plaire: prov. plazer cat. plaure.


Dev.: plcere plaisir'' (rtr.plaschair:
it. piacere; sard log. pigere; fr. plaisir; prov. plazer; cat. plaher) plac
gre, plaisir" plcut agreable"; nefr.

',

plcut desagreable".
1399. PLCINT, sb.f. pate, galette
feuilletee" || megi. pliiit.
Lat. PLACENTA, -AM.
Der.: dim. plcintu {ez. \l, 218);
plcinea (Srbu, Alct. 91); plcincioar (Voronca, Dat. cred. 585; Staplcintar, megl.
mati, Wb. 475)
plintar celui qui fait ou vend des
galettes feuiiletees"; plcintrie ptisserie (oi l'on fait des galettes
feuiiletees)".

mai trziu (cf. Densusianu, Hist. 1.


roum. I, 193) i care se regsete aproape identic n nprov. pleg detaler". pare a se fi desvoltat mai nti
n limbagiul militresc, prin fasele in-

termediare ceder

le terrain, reculer,
se retirer, s'en aller" (comp. Ies ennela premiere charge).
mis plierent
Rtr. plajer ; it. piegare; fr. plier,
ployer; prov. cat. plegar; sp. llegar;

port. chegar.
Der.: plecare ,.depart":p/ecGr^,,humble, soumis", ca sb. f^iriclinaison,
deir" (Cuv. d. btr. II, VII) l plecciune inclination; -f soumission, humilite", megl. plicciuni humilite".

1|

Impr.: ung. palacsinta.


1400. PLAI,

mondeux
region montagneuse"
si),

n.

flanc d'une

tagne: deflle,cheminetroit entre

montagnes;
ar.

plau

,.

||

versant d'une montagne".

Lat. *PLArTius,-UM< PLAGA bande de


terre. etendue, contree" [Candreaj.
Vit. plaio (Arch. gl. XV, 352).
Comp. it. piaggia cote, coteau,

1403. Apleca, vb. allaiter" || megl.


plicari; ar aplicare \\ < applcare

,.appliquer,mettrecontre,approcher'*,

de unde uor s'a desvoltat nelesul


allaiter"
vfr,
approcher du sein
aploier faire ployer, faire approcher,
amener", hress. aplic, Hon. aplaye i
Blonay apleyi atteler"; prov. aple-

||

gar^ nprov. s'apleg se retirer, partir"; cat.

sp.

aplegar

cueillir; arriver":

allegar cueillir; approcher, a-

jouter"; port. achegar approcher;


avviv Qv^^aplectoarcplectoare, megl.

plicioari, ar. aplictoare, adj. sb.

r.

PLECA

qui allaite; brebis qui allaite un


autre agneau que le sien".
Impr. rut. iLieKaTii sugen" iiJieKOTopa ^Mutterschaf, Ziege das (die)
:

ein fremdes Lamm (Zicklein) sugf;


ung. pleketor brebis, vache sterile"
(Szinn3'ei,

II,

174).

213

PLOUA

Der.: plngere, ar. plngu plainte,


lamentation-;/;Zf/25, ir.plns pleurs";
pltngtor, megl. /y^a/z^a^or ,plaintif,

pleureur"; pllnstur (Tocilescu,Mat.


1559) lamentation" pltnset.jplnget
(Varlaam, Caz. II, 77'^ pleurs. larmes" plinsoare, "xplinsur {\)o?>oiie\^
Ps. vers. 271, 441 Psaltire, 1651, predosl.) plainte doleance" ||/jZt/2^acios
..pleurnicheur"
trans. a se pltngui
(Marian, Leg. Maic. 171, 172) se la\\

II

Aplectur, sb. f. allaitement"


Car.) < APPLiCATURA,-AM H cat.

1404.

(An.
aplegadiira.

jl

menter", refcut

dup

tingui.

(ar.),

adj.

PLIMBA, V. umbla.
1409. PInguros
1405. PLIN, adj. plein" |j
megl. pUn\ ar. plin, niplin.
Lat. PLENUS,-A,-UM.

Vegl. plajn:
sard log. pjenii

ir.

p^i>;

plain; it. pieno\


plein\ prov. plen\

rtr.
;

fr.

cat. ple\ sp.

lleno\ port. cheio.


Der.: dim. plinicel
plinu f plinciune (Paliia, Exod. XXII, 29; An.
Car.) plenitude"j|<iep^m entier, complet" (rfe plin, adv. ,en entier, au
;

\\

complet", comp. destul <de-\- stul)


ndeplini, trans. deplini accompiir"'.

plaintif,

pleureur" < '^plangorosus,-a,-um din


PLANGOR,-OREM.
1410. PLNTARE (ar.), vb. planter
enfoncer**.
Lat. PLANTARE.
Rtr. planter; it. sard log. plantare;
fr. planter; prov. cat. plantar
chantar, port. tanchar.

Der.: ar. plnttur


(vport. chantadura).

vport.

plantation"

\\

1406. Plintate, sb.

plenitude, integrite " < plents,-tatem vfr. plente;


prov. plendat.
f.

1411.mplnta, vb. enfoncer; f planter" < Implantare rtr. implanter; it.


||

implantare.

||

PLOAIE, V. ploua.
1407. Plini (vr. trans.), vb. remplir,

accomplir" <*PLENiRE (=plenescere;


cf. Densusianu, Hist. 1. roum. I, 150)
vfr. prov. plenir
mplini, ar. mplinire accomplir, completer" (friul.
impleni ven. triest. ver. impinir,
vie. impinire, mant. inpinir, cremon.
impiener, bresc. empieni, Bormio implenir. mii. impieni, pav.impin.piem.
'nvini. monferr. ampini, parm. im|j

II

mir. impinir, ferr. romagn.


impini) jplineal plenitude, integrite" (Cantemir, Ist. ier. 69), recouvrement (des creances, des contributions"; Letop. 11,78; lorga, Studii,
VII, 124).

pienir,

\\

1412. PLOP. sb. m. peuplier" olt.


pleop II megl. Nnta) plop; ar. plop,
plup (Vlaho-Clisura saule*).
Lat. *PLOPPUs,-UM, resultat prin metates din pop(u)lus; forma ar. plup
nu e explicat.
AXh.pVep; it.pioppo; fr. dial. plope,
prope, porpe (Rolland, Flore pop. X,
202); sp. chopo,port.choupo\^pr%\. pohta, friul. poul; cremon. pobja. com.
pav. piem. pobja; fr. peuple; cat.
poli; sp. /;o6Zo <pop(u)lus.
Der.: dim. plop{u)or; plopu (ez.
IV, 223; Marian, Leg. Maic. 68)^1 col.

plopite (Costinescu); vr. bn. plo-

pi
1408. PLNGE. vb. pleurer, plaindre" vr. bn. pf. plin \\ ir. plnze;
megl. plgnziri ipf. plgn); ar. plindzire, plindzeare (pf. plmu; part.

plmtu).
Lat. PLANGERE,-NXi,-NCTUM.

Yeg\.plungre\

viv.

plaundscher\

(lorga. Studii. VI, 469; Petri; Costinescu) zool. plopar (Marian,Ins.100)


saperda carcharias".
Impr.: ung. plop (Szinnyei, II, 174).
II

1413.

bn.
it.

sard log. /jtan^ere; r.plaindre; prov.


planher, cat. planyer\ yga\i\.changer.

PLOUA

(ploa), vb. pleuvoir"

Haeg, Mehedini

ploii; ar. mpluari.


Lat. PLOVERE (
Densusianu, Hist.

clas.
1.

ploa

pluere;

roum.

I,

\\

ir.

cf.

78);

214

PLOUA
schimbarea de conjugare s"a produs
sub influena formei /?^oti<p lovit;
ploia e refcut duy. ploaie (comp. it.
pioggiare).
Rtr. plover; it. piovere; sard log.
pj'oere; fr. pleuvoir: prov. cat ploiire:
sp. llover; port. chover.
1414. Plointe (olt.Muscel), sb. temps
pluvieux" (R.-Codin. Cuv. Muc. 59:
AVgJb. VIII, 317; Vrcol, Gr. Vlc.
97) < PLOVENS,-ENTEM (= PLUENS), CU
pstrarea lui -o- aton sub influena
lui ploaie,

\t.

POI

pomo

fruit"

fr.

pom, poma -pomme";

pomme;

prov.

pom

..bran-

cai.

che chargc'e de

ma pomme";
,.

fruits. bouquet", posp. pomo ..pommeau


fruit"
port. ;>o-

d'epee, vsp. poma


mo pommeau d'epee".
Der.:

d\m.pomior;pomuor; ypom-

or

(An. Car.; Cantemir, Ist. ier. 129);


pomule: trans. poiuu (Lex. Bud.);
megl. pomcuc, pomcic, pomu\\trans.
.,mure; fraise*; trans. Slagiu
pomiaf (^Viciu, GIos. 46 GutinuL
n-rul 29) mirier; fraisier"; mold. po-

pomi

muoar

Oa

groseille"
bn.
verger*" (Mangiuc,
!1

po-

1415. Ploaie, sb. f. ^.pluie" [[ir. p^Oie;


megl. ploaia; ar. ploaie j|<*pl6ja,-am

mrie

(=clas.PLUviA) vegl. pliiaja; rtr. plovgia\ it. pioggia: sard log. pjoza: fr.
vven.
pluie; prov. ploia; cat. plnja
plojba, 'canav. pjobja,, piem. pjoba
< FLOYi A ^sp. lluvia; port. chuca dim.

moroaze, pi. toutes sortes de fruits'


\hn. pomfelnic qui aime Ies fruits".

\\

ploi;

ploicic.

mari) Ipometuri,

pi.,

Cal.

bn. Haeg po-

1420. Pomet {uomt), sb. n. i m.


-verger"
pomt \\ ar. liwnet
j|<POMETUM, influenat n fonetism de
pom it. pometo.

Oa

11

1416. Ploios, adj. pluvieux"||megl.


pluiros; ar. pliifos, pliiii'osW <*plo-

megl. i
(= PLuviosus)
ar. pluiros pare a fi resultat din
contaminarea unei forme disprute
'^pliiar < *PLOJALis (=PLUviALis) cu
vit. pioggicpluos] rtr. plocgius
so; prov. plojos; cat. plujos (comp.
josus.-A,-UM

II

sp. lluvioso; port. chiwoso).


1417. Pluin (ar.), sb. f. ,,temps pluvieux"* < *PLUvNA,-AM, dintr'un adj.
*PLUVNUS,-A,-UM prov. ploviua pluie
frequente" port. chuvinha bruine*.
Ij

1418.

PLUMB,

sb. n. (m.)

plomb"

||

ir.

sier"
portreas., trans.
portiere, concierge".
;

ar.

pluinbu.
Alb. pl'ump: vegl. plonb; rtr. plom;
\i. piombo; sard \og. pjiima; fr. plomb;
prov. cat. plom; port. chwnbo.
Der.
dim. trans. plumbif (Lex.
Bud.) bouteille de plomb" plumburiu, plumbiu (Marian, Crom. 51)
gris de plomb" [plumbul plomber".
:

|1

1422. POI,^adv. apres", pstrat nun POIMINE apres demain"||megl.

pumg{i)ni; ar. pimne.


Lat. POST, devenit de timpuriu pos
MANE.
Rtr. puschmaun (comp. it. posdofnani. abvuzz. pojedumane; prov. posdeman < post-de-mane).

H19. POAMA, sb. f. Jruit-' mold.


raisin- POM, sb. m. arbre fruitier^jj
megl. pom; poami, pi. fruits"; ar.
pojn arbre fruitier; fruit"^ poame,
;

fruits".
Lat. pomus.-um; POMA, pi. din pomum,
luat ca sg. f.
Alb. pemt fruit; arbre fruitier"
rtr.
pomme"^ potna fruits"

pi.

adv. ensuite, apres"


(Jipescu, Op. 25, 51). ;^o/. mcid.

1423. Apoi,

api

pom

portri

mai

PLUMBUM

Lat.

POARTA, sb. f. porte cochere"


porte; megl. i ar. poart.
Lat.P0RTA,-AM.
Yeg], puarta-, rtr. it sar porta; fr.
porte; prov. cat. porta: sp. puerta;
port porta.
Der. -.dim. porti, ar. purti: porticic [sp. puertecica)\i pjortar portier:
thuissier", ar. purtar ^portier" (rtr.
fr. prov. portier; cat. porter; sp.portero; port. porteiro); portrel huis1421.

II

ntrebuinat singur sali n anulocuiuni atone, precedat sau


urmat de de, cu nelesul de alors,
mais alors, mais" || ar. apoi, apoa, apoafa||<AD-posT, devenit *APPOs!i Arbedo apus; Yit.appo,crem. apus,bTCSC.
brianz. apos, mii. apos, sic. appoi;
vsard appiis; vsp. port. apos fapoiul
(apoii,apoia,apoile\ ypoiul (Cod. Vor.)

pol,

mite

POI

215

le derniev'' '\de-apoi de Ia fin, de rnier", ar. de-apoa, dapoa ensuite,

la fin".

adv. en arriere, derban. npo jj megl. upol .,en-

1424. napoi,

riere'

PORC

gobio

iluviatilis",

din care dim. oor-

coie

petit tas de foin" (Pamfile. Agric. 158),/;orcoi.s .,gobio iluviatilis^';

porcan

impertinent" (Creang,
de foin; gobio
tluviatilis
col. bn. porcam \porcie
,.rusticitas'(An. Car.), cochonnerie"
(Cantemir, Ist. ier. 299: Lex.Bud.: Costinescu) porcesc de cochon, sale. obscene" (sic. purcisku): porcete comme un cochon, salement" iyjorcos ..de
cochon, sale" 05 56 /9ora* agir comme
un cochon, devenir impertinent"!!
por ci couvrir d'injures".
..gros

Scrieri, 11,49): petit tas


'

suite.

npo

en arriere, de nouveau";
en arriere, de nouveau"

ar.
||

<

N-AD-POST m<7;poia rendre", a se -retourner, revenir", ar. npuii (Dala-

metra)

retirez-vous, en arriere!"
a reculons" dinapoi
en arriere, de derriere", megl. ar.
dinapoi -en arriere".
{

bn. napoiiVea

1425. Dup, prep. ..apres" || ir. diipe;


megl. diipu; ar. dup^ dupii, dipu\\
DE-POST, redus n posiie aton la
*de-po, de unde, prin trecerea lui o
(cf. c, ctr, etc),
a resultat
la
*dep^ devenit apoi *dp, i, prin influena labialei urmtoare asupra lui
, dup i\rtr. davos\ it. dopo; vsard
depus port. depos.
;

1427. Purcel, sb. m. pourceau" Purcea, sb. f. p.'tite truie" || ir. portse:
ports; megl. ar. purel. pur(eaii\\

< porcellus,-um; porcella.-am rtr.


pursche, purschella; it. porcello, porceUa\ sard log. porkeddu; fr. pjourceau: prov. porcel,porcela: cat. por cell\
dim. purcic, prin schimbare de sufix purcicu (Sbiera, Pov. \6): purcelu, megl. ar. purihi; puj'ce<ue
petite truie; sylvia hortensis" (Mai

POM, V.

poam.

m. , porc" POARC,
sb. f. truie", pstrat numai n numele
jocului copilresc de-a-poarca || ir.
po7-c;pGrk^ ;meg\.porc,piwrc[ Nnta);
poarc; ar. porcu; poarc.
1426.

PORC,

sb.

Lat. porcus,-um; porca,-am.


Vegl. puark\ rtr. pilerk'; it. parco,
poi'ca; sard porku; fr. porc: prov. cat.
porc^ porca; sp puerco, puerca; port.
porco, porca.
Der.: dim. porcw/! (Alarian, Ins. 57);
porcule (Tiktin); porcuor (Marian,
Ins. 57; Antipa, Fauna, 134; Marian,
Ornit. II, 297) charadrius morinellus"*
porcuor (Marian, Immorm.581 ), porcor, poror, dim. porora (Bibi.
;

Rev. cr.-lit. IV. 145)


petit tas de foin" (numele de animale snt ntrebuinate
aiurea penTrib. n-rul 4;

grmad

tru a designa o
de fn, de
paie, etc; comp. val. kosset ,.petit

cochon, petit tas de foin", elv. katson


cochon, tas de foin" (cf. Horning,
Zs. rom. Phil. XXVII, 149; Bull. pat.
Suisse rom. VIII. 41, 44); porcule
(Pamfile. Agric. \58), porculete (Rev.
cr.-lit. III, \65), purculte{Yiciu,Glos.
44) petit tas de foin"; ir.porkic, portrans. porca (Lex. Bud.) gobio

ki

jl

fluviatilis'i!augm./)orro(pircoiT petit tas de foin, meulon: tas, monceau;

rian, Ornit.

321);

I,

i purceluc

purcela

trans.

(Reteganul, Pilde.

29).

1428. Porcar (purcar), sb. m. porcher, gardien de cochons" || megl. ar.


purcar |j<porcarius,-um rtr. pork^er;
it. porcaio:
sard log. porcarzu; fr.
porcher; prov. porquier: ce.t. porquer
sp. porquero; port. porqudro ifdim.
;

porcra

petit pcrcher", zool. charadrius pluvialis" (Marian, Ornii. 11,


295) ^jmrcreas (Tiktin) porchere"
porcrie, megl. jmrcri, ar. purcl
ril'e .,cochonnerie" (rtr. porcria: it.
porcheria; fr. porcherie: prov. porcria; cat. sp. porqueria: port. porcria) \meg\. purcarni i ar. purcar(o (Dalametra) etable cochons".
1429. Purcrea (bn.), sb. f. etable
a cochons '<*P0RCARciA, -AM, din porCARicius,-A,-UM (Lex. Alam.) itporcareccia vfr. porci lerece prov. porca:

reza (Thomas, Rom. XXXII. 1V4) sp.


porqueriza comp. it. porchereccio\
vfr. porcherez sp. porquerizo; port.
porcarigo < porcaricius.
;

1430. Porcin (vr. Suceava), sb. f.


viande de porc, charcuterie" (Cantemir, Div. 167 ez. V, 17) || ar. purin II < P0RCNA,-AM Groden purcina.
friul. purzin; it. porci wa comp. it.
1

ii

Ij

PORUMB

216

porcino; prov. porcin; sp. port. porcJo < PORCNUS (comp. cat. porqui).
1431.

PORUMB, sb.m. ,.pigeon; mas"

PORUMB,

sb.

colombe- vr.

f.

priwib (Wgjb.

VII,

(36;

Olt.

lorga, Stu-

XIV, 149); vr. bn, trans. Muscel


pormb (Cuv. d. btr. I, 297 WgJb.
dii,

VIII, 317)

pigeon"

II

priimba, piirumbii

ar.

prumb, puriimb

co-

lombe'*.
Lat. PALUMBUS. -UM
PALUMBA,-AM
iniialul /?o-, n loc de p-, a resul;

tat prin trecerea lui


aton la o sub
influena labialei precedente i^comp.
boteza <'^btez)', n forma ar. puriimbii a avut loc asimilarea iui
cu u tonic din silaba urmtoare;
din pormb se datorete intluenei
sinonimului 5ro^^/?^6<vsl. roA/Ai;K; pentru nelesul de rmas"', desvoltatsau
dup asemnarea pe care va fi gsit-o
poporul ntre
sau tiuletele de
porumb cu porumbielul,sau din causa

ppua

coioarei
r-Bj^Et^H

(cf.

mai

comp. bulg.

jos);

<

mas"

^pigeon",
..colombe; panic

r',sj;^5'b

nprov. coiilouinbo

verf.
Alb. pztum, p-tiimbt

Yit palofnbo,

pahimme, j)alomma. sic. paliimrnu,-a: prov. palomba: cat. paloma; sp. j)alomo,-a; port. j)ombo,-a.
-a, nap.

Der. porMm6gris-bleutre.couleur
gorge-de-pigeon" (comp. palumbacius gris comme un pigeon ramier^ friul. palomb coore grigio
che assume l'uva quando s'avvicina
alia maturazione; anche ii colore
biondo che assumono frutta e biade
quando cominciano a maturare"; sic.
palumrnu ,.dicesi di mantello del ca:

vallo; bianco, leardo";

port. cavallo

potnbo vSchimmel"; comp. columbinus de couleur de pigeon", it.


colofnbinOySic.palumminUntauhenfaTbig" gasc. coiilown pigeon couleur
gorge-de-pigeon, gris"
sp. caballo
;

7>>a/omi7Zaschnee\veisserSchimmel";
port. pombinho
taubenhalsfarbig,
hellblau"; rus.
pigeon", etc.)

rojiyO'oii
;

bleu"

<ro.iy(57.

porumbac, porumb-

(ez. VL 121 Sevastos, Cnt. 57,


174), porumbiel (Marian, Ornit. 1,257;
Bibicescu, *. pop. 59). poriunbean

cel

(Marian, Ornit.

I,

258; Dese.

rumbat (Burada, Ci.

U)l),

^'^H),

bucov.

rumbicel (Voronca, Dat. cred.

po-

o-

544),

PORUMB
cu nelesul de gris-bleutre,
couleur gorge-de-pigeon" dim. porambiel ^sic. palummeddu) pigeon;
petit pigeon"; j)oriimba; trans. poramba (Lex. Bud.; Alexici, Lit. pop.
toate

||

163); porumbior (Ctan, Bal. 65);


porumbea (it. palombella nprov. pa;

loumbello

sp. palomilla),

porumbi

purumb), porum,bic {sp.palomica) i poram^bioar (Gaster) colombe; petite colombe^Haugm.poram(ar.

boi (Lex. Bud.; Marian, Ornit. II, 181)


pigeon (mle)", fporumboaie (Cuv.
d. btr. I, 297) colombe" jjpo7*Mm6ar
eleveur de pigeons. celui qui a soin

du colombier* (comp. columbar

us

po/'umbite
poriimbiu cou-

port. pom,beiro)

champ de mas"

1|

\\

leur de pigeon".
1432. Porumb,sb.

pormb;
ciu,

Glos.

Gorj,
69),

f.

prunelle" bn.

Haeg poroab (ViMehed. poroamb


\\

plambr

* palumbula,-am
megl.
j| <
(comp. PALUMBULUS tourtercau"), devenit */)riimbl, '^porum,bl,de unde,

prin disimi\a\ie, porumb; forma

me-

glenit, resultat prin metates din


*
prumbl>plumbr, a fost alterat
n mod neexplicabil n
bn. porm,b a fost refcut dup golimb pigeon"; tot astfel forma poroab., refcut dup mase. porob, a
suferit influena srb. rojiy(5 (comp.i
slov. golob) pigeon"; poroamb a
resultat din contaminaiunea lui po-

plumbr

cu porumb; ct privete nede prunelle", n loc de petite


colombe'', pe care trebue s-1 fi ase fi
vut cuvntul latin, el trebue
desvoltat din causa coioarei albstrii a fructului, asemntoare cu a

roab
lesul

porumbielului (comp.

coromb i

for-

mele romanice de mai jos); derivate


din numele acestei pasri se gsesc de
altminteri deseori aplicate la fructe
de coloare albstrie (comp. it. panprov. coulom^bina Traubenart"
loum^basso yariete de murier" i conloumbau variete de raisin"; rut. ro.Tyf)uii vaccinium oliginosum"<rojiy()
;

pigeon"; comp. i alb. dudi Lachfriul.


taube" < diidt Maulbeere")
|1

brombul prunelle", refcut dup


brunul^, tir. par omor a baie de ronce"; vit. palombola variet di fico",
ver. trev. brombola prunelle", ref-

217

PORUMB

PREGETA

cut dup bronola, bellnn. parombola


^prunelle"; sav. palofra ^prunelle"|j

tuului; acesta din urm a fost modificat apoi \n pt mei, prin nlocui-

(Polizu), bn. pormb, Gorj


porob (Tocilescu, Mat. 1248) prunellier'' (vit pal ombolo fico fiore", vsorrent palumbiihi variet di castagno"
Arch. gl. XV, 349)j|dim. poriimbrea
(resultat prin asimilaiune d'm*poriimbIea)poru?7bea,porumbric{Stamai\,

rea sufixului

porumb

i poriimbic prunei le-'j|ponimbreJ, trans. porumbl (Lex. Bud.),


fponimbreru (Cantemir, Ist. ier. 194)
prunellier", acesta din urm, prin
asimilaiunea r-l > r-r, probabil i
sub influena lui porumbar^} porumbar (Poenar, \'ocab. TI, 457; Marian,
Wb. 64

Srb. l, 138) ,.prunellier-' (ver. 6rombolar, trev. brom^boler, heWun. par om porumbrin
sav. palofreir)
boier
;

asimileaz

;"

Comp. prov. codornitz;

sp.

port.

(comp. i
ven. triest. kotorno

codorniz < coturncem

Groden kator

',

gali. kotorra).
1435. PRDA, vb. pilier".
Lat. PRAEDARE.

A\h. proj\

ii.

predare:, Yh. preer\

port. prear.
1436. Prad, sb. f. proie, butin"
<PRAEDA,-AM H alb., pre\ eng. praja
Koder: Aas"; it preda; sard log. prea
pegno"; fr. proie; prov. preza; vsp.
||

\\

de couleur de

(Marian, Crom. 51)


prunelle".

ovm.aav. pi-

-ic c\i-el;

citat de Dalametra, resultat din pifurnicl'e, provine dintr'o


regiune (Albania, etc.) unde rn se
turicVe,

povi.prea'jprdalnic ,,p\\\aT,vapace'^ ,
pigeonnier.
colombier" < *palumbarium (comp.
col umbarium), influenat n fonetism
porumb sic. cat palummaru
(comp. nap. palemmara: prov.palom1433. Porumbar,

\\

biera: cat. sp.

colombier"
1434.

(sp.

sb.

f.

perdrix,

Ps. vers. 365)

Wb.

682, 724); ypo40; Dosoftrans. Reteag.


(\"iciu,

Oa

ptrunic
potirnic i potrnic;
;

d.

vr. mold.
Codrescu,

trfuche (CoresiyFs^. CIV,


tei,

trans.

Glos. 65),
trunic (^Polizui;

ce

Beute">

II,

213).

||

II

Prdciune,

1438.

< PRAEDATIO

sb.

f.

pillage"

II

-ONEM.

hMCOY ptrnel

1439. PREA, adv. trop" || ar. pri.


Lat. PRAE, influenat de vsl. np-fc
(Densusianu, Hist. 1. roum. I. 176,
248).

po-

II,

218)

{^ia-

||

PRECUM,

ar.

PREDA,

V.

cum.

V. da.

PREFACE,

(comp. vegl. pernajka


rtr.
pernisch it. pernice menton. pernis,
i

npeii;i;a

Beute machen"; ung. pre-

Prdtor, sb. m. pillard"


PRAEDATORIUS, -UM, din PRAEDATORius,-A,-UM comp.it. predatore; prov.
prez ador.

naiune cu *pernicu]a<*pernix,
-

Impr.: rut.

da, predai (Szinnyei,

piturnicVe,
pitrunicVe, pituricVe (Dalametra).
Lat. *coturn!cula,-am < coturnix,
devenit * perturncula prin contamirian, Ornit.

II

npen;],0BaTH

\ ptrnniclie {'Qe\d\mar\.

Eter. 57; Stamati,

pturnic

Dosoftei, Ps. vers. 222) pillard, ra-

pace"

<

y pturniche (Cuv.

ptrniche

Dic. 11,784)

1437.

palomeria).

77; Lex. Bud.)


(Letop. II, 228

I,

prdalnic maudit^ satane" jpradnic

palomera)\\porumbrie

POTRNICHE,

perdreau"
btr.

sb. n.

V. face.

ha?>-Ya\a\?>

1410.

per ni s se), refcut din p er-

PREGETA, vb. tarder,

differer,

negliger, discontinuer".

dixsub

influena Iui coturnix,


-icem; forma normal pturniche

Lat. * PGRTARE (= clas. PiaRiTARl)


etre paresseux", cu trecerea lui -r-

a devenit potrniche prin trecerea


frecuent a lui
aton la o dup o
labial (cf. porumb): n formele n

n prima
ntr'o
astfel din

-ic

pregetare,

s'a

produs o schimbare de

sufix,

din acestea s'a creat apoi un masculin n -ic

pentru designarea

brb-

silab, metates ntmplat

epoc veche, pentru c numai


*pregetare putea resulta

de

altfel

cu alterarea

metates

lui

lui -r- se

g n ^
observ

formele romanice derivate din

PREOT
FGER

pgrta: vit, jiJ'ego, march.

rom. Ph. XXVIII, 313); sard


log. prin. gal. preu\ sard log. ^-reitUa
(derivarea nap. cal. prejare^ sic. prijari din pgrare i a nap. priezze
din PGRTA, admis de Salvioni,Rom.
XXVIII, 104, e ndoioas) [Densu-

prigu

218

PRIMA

PRESRA.

sianu, BSF. I, 42].


Alb. tosc pzrton ,bin fauP, gheg.
pritoj verzogere; \t. periarsi (Arch.
gl.IV,391),vlucch. mi pirito pigritor"
(Arch. gl. XII, 109); nprov. perej.
Der.: preget , retard, indolence, inpreget sans cesse, sans
erie",
relche, assidument" e;^/*e^ei? (Ispirescu, Leg. 52) assiduite"; nepregetat
continuei, incessant. assidu",ca adv.
incessamment, assidument''.

fr

||

1442.

pretre"j|

prevt ar. preftii.


PREBTER, - TERUM, refcut din
PRESBYTER printr'o etimologie popular de la praebere (Densusianu,
ir.

',

Lat.

1.

r.

I.

126-127);

forma normal,

derivat dela acusativ, trebuia

fie

PREJ,

sb. n.

pre.

prix'||ir.

Lat. PRETIUM.
It.

prezzo; prov. pretz

cat.

preu.

Der.: preui, mold. prelui estimer"; preuial estimation".

PRETUTINDENI,

v. nde.

1443. PRICEPE, vb. comprendre;


freconnatre" -fprecepe.
Lat. PERCPERE, devenit precepe, de
unde, prin disimilarea lui e, pricepe
(cf. mistre, viel).
Veng. partscheiver; vit. percever

h.percevoir: prov. cat. percebre\ sp.


percebir; port. perceber.
Der.:

PREOT (prmi![;,sb. m.

1441.

Hist.

sare.

V.

(Z.

pricepere

comprehension

entente"; priceput qui s'y entend,


intelligent, capable. habile"; j prece-

ptor

(An. Car.; Cuv.

d.

btr.

3';4)

I.

'mie\V\gQr\V%-\ preceptur (An. Car.)

comprehension:

intelligence"

pricepere incapacite"
incapable incompris".

jl

ne-

nepriceput

de unde, prin disimilaie.

"^preetru,

cuvntul acesta a intrat


*preei{u)
ns relativ trziu n limb,
ce -B- intervocalic czuse de mult
n cuvintele din fondul primitiv, aa
el a urmat o evoluiune deosebit,
',

dup

devenind

'^preiietru

> pret{r)u>
'^

1444. PRIER. sb.m. Avril" Pr^>/


(Cuv.d.btr. II, 48); olt. Preer(\Yg]h.
VII, 86; Vrcoi. Gr. Vlcea 98); Covurlui priil (Hasdeu, 358) |j ar. aprfr^
i

april.
Lat. APRlLif?,-EM, devenit" aprire>
^prir{); fonetismul nu e deplin lmu-

*preot> preot; formele ir. i ar. au


parte
resultat din *j)reuet>*pret
din formele rom.anice de mai jos deriv dela nominativ.
Alb. prift; vegl. prat, pratro; friul. precli; it. prete; sard log. preide;
prov. preire; cat. prevere, prebre
sard log j)reidera\ vh.prevoire; prov.
preceire; cat. prebere < frbbterv^
comp.fr.pretre; yvoY.prestre, pestre-.
cat. sp. port. 7Jre5^e< PRESBYTER.
Der.: dim. preoel\\ preoteas, ar.
prifteas femme du pretre" (vastig.
previessa AGI. XV, 423, lucch. pre
tessa; nprov. preiresso; comp. fr.
pretresse; alb. priftzrest), dim. ])reo-

PRIMA (megl.),num. premier",


premiere"; prifua ver cou^in
germain", jjrim vfr cousine germaine".
Lat.pRMUS,-A,-UM; nelesul de cousin, cousine" apare i n sp. port.
Veg\.prajm.o; rtr. p rum; it. primo;
sard \og. pri mu; y ir. prin; prov. cat.

teic

j,rim; sp. port. iprimo.

',

,|

\\

II

col.

preoime,

prifami

ar.

(I)alametra) \preoie\ ar.priftl'e dignite de pretre, pretrise"


/ reoesc,
ar. priftescii de pretre"
preoete,
ar. prifteaf^te ..comme un pretre" ]
preoi ordonner pretre; etre pretre".
||

PREPUNE,

V.

pune.

rit; n forma ar. april s'a produs disimilarea r-r>r-l. Megl. priV vine
din ngr. 'ArtflXtoc.
Alb. priit; eng. avrigl; it. aprile;
sard log. abrile; fr. avril; prov. cat.

sp. port. abril.


1445.

PRIM

Der.:Bihorpnm(Conv.lit.XX,10l5)
ioi'^Yr .den })rim,de-a-prim{Va\'na.
(ien. XXXVI, 15: XXXVIII,?; Exod.
XXII, 29,rtc.) premier", trans.rff7?/;n(Wgjb. IV, 330) ..d'abord" ^comp.

^rov. en prim, de primas d'abord, au


commencement"; mai de jjrima (Cat.

219

PRIMA
calv. 58) tout d'abord'*i!/?nmar/'a, v.

Var.
main", pstrat numai

adj.

ger-

legtur cu

vr, var: vr primar (preniar)

cou-

var primar

{premar. premare) cousine germaine"


nelesul de premier*' s'a pstrat n
expresiunea cale primar [primare,
premare) premiere visite que fait
Ja nouveile mariee huit jours apres
la noce ses parents"; primar, n
nelesul de maire",e refcut dup
sin germain",

cuvntul frances
cu trecerea lui --

presena

lui

<

silab aton;
forma primar se

-i-

prmarius,-a,-um,

la e n

datorete influenei \\ii prim {ct prirtr. primer; vit. primaio; fr.
premier; prov. primier, premier; cat.
primer; sp. primero; port primeiro.
(I

PRIN, V. n.

PRINDE, vb. attraper. saisir,


prendre; agrafer. attacher avec des
epingles; suspendre; accrocher; se
mettre , commencer"
vr. bn. pf.
prins Ij ir. prinde; ar. prindiri (pf
1447.

prehendere), -*ensI (= clas. -endi),


-ensum saisir apprendre" formele

primu).
PRENDERE (contras de timpuriu

din prehendere), *- ensI (=cias.-ENDi),


-ensum; n dinaintea lui s la pf. i part.
a fost reintrodus de la celelalte forme.
Yegl.prendar; rtr. prender; it. sard
prendere fr. prendre; prov. prendre,
pen{d)re ;cat.pendre: sp.-portprender.
Der.: prindere act'ion de prendre,
etc; tfortune,biens*(Iorga,Studii,XII,
102); primtor (Prav. Mat.-Bas. col.
Buj. 69: Pamfile, Joc. 132) qui prend,
qui attrape; preneur"; prinztoare
vr.
piege,attrape" /r/;? soare pari"
Pdureni prison" (I. Popovici, Rum.
Dial. I, 159; cors. prisoca ,.fune con
cui si prendono le bestie", Arch. gl.
XIV, Yd5)\W prinsur (An.Car.) captivite", trans. (Lex. Bud.) champ pris
surleterritoirede la commune" trans.
prinza (Lex. Bud.) laborieux" \\deS'
prinde ..decrocher, detacher, degrafer" (port. desprender).
;

II

1448. Aprinde,
pf. aprins

bn.

vb.
||

ir.

prindiri {pi. prins);

allumer"

vr.

aprinde

megl.

ar.

aprindire, a-

prindeare (pf. apre, aprimu; part.


apres^ aprimtu) ||<apprendere(= ap-

cu n dinaintea

s nu fost refcute
cele dela present, infmitiv, etc;
ct privete nelesul special rom., el
trebue
fi existat i n lat. vulg. cci
l ntlnim i la Gregoire de Tours (cf.
Densusianu, Hist. !. roum. I, 136),i "itr'o parte a domeniului romanic din
lui

dup

apus (comp. formele de mai jos).


It. apprendere apprendre", vit. aprendersi s'allumer", vyen.aprendere, berg. aorender ..allumer" (Lorck,
Altberg. St. 123, 162); fr. apprendre
(comp.Y fr.esprendre allumer"); prov.
aprendre apprendre" (comp. esprendre allumer"); cat. apendre apprendre" sp. port. aprender ..apprendre"
;

||

aprindere action d'allumer ardeur;


excitation"; aprins allume", sb. n.
allumage, eclairage"; aprinztor
qui allume; intlammabie", sb. m. ,,allumeur": trans.aprinzfoare ..allumet;

te". trans.

aprinsur

iii'lammation";

f aprinstar accensio" (An


megl, prinstur ..roussi".

Car.);

1449. Cuprinde (coprinde), vb.

,,ren-

Lat.

PRINZ

Primar (premar),

1446.

ma)

fermer, comprendre, contenir; s'emparer,occuper" <coMPREN-DERE (=comprekendeke), -*exsI (= ClaS.-ENDi),

ciimprendar; it. cof?icomprendre; prov. cat.


compendre; sp. port. comprender

-By:s,ini '\sbs\v.

prendere;

fr.

\\

cuprins,, pris,saisi; renferme;aise, riche", sb.n.contenu;region; fortune";


cuprinztor qui renferme vaste,
etendu" f cuprinstar conceptio,
;

II

comprehensio" (An.

Car.).

1450. Deprinde,vb.accouti]mer, hribituer", vr. bucov. apprendre" <Di-

PRENDERE (= DEPREHENDERE), - *EN'S


(= clas.-ENDi).-EN>UM ,.surprendre, saisir": din

voltat

nelesul din

nc

n lat. clas.

urm

s'a desacela de sai-

par Ies sens, remarquer, comprendre", de unde uor s'a ajuns la


nelesul rom.\\deprindere habitude".
sir

PRINTRE,

V. ntre.

1451. PRNZ, sb. n. dejeuner. dner,

midi" ;dup prnz^apTes-midi" prnzui [cel) mare r>\es premieres heures


de l'apres-midi le repas que Ies paysans font a ce moment" || ar. prndzii.
Lat. PRANDIUM.
;

220

PRINZ
Vegl.

/Ji'inz:

it.

pranzo; sard

log.

pranzn.
Der.: dim. prnzior: prnzcior (Jipescu, Opinc. 113); prnziile: trans.
prtnzu (Marian, Srb. I, 107;Frmcu-

Candrea. Munii ap.

120, 145; Alexici,

Lit. pop. 15^i: \i.pranzuccio) 3iV.nadzprtndzii midi".

II

1452. Prinzi, vb. dejeuner, dner"


ar. prtndzlre \\ <*prandire (^ clas.

prandere: cf. Densusianu.Hist.l.roum.


I, 147) comp. vegl, prandar; sard log.
!

/?ra/2de/*e<PRANDERE primare (prin


schimbare de conj.ca i crezare, vnzare^ nscare. etc.)> dejeuner. dner".
i

1453. PBUM,sb. m._prunier" PRUNA,


sb. f. prune"j| megl. prun,
ar.

prun;

PULBERE

jeune arbre, rejeton", puiandr


petite poule; terme de tendresse a
une jeune tille"(Delavrancea,Sult.166;
Tocilescu, Mat. 591, 595; Tiktin); ir.
pw^'t^ petit poulet", ir. pul'
petite
poulette"; /;atc,ir. pul'k^ i megl.pul'petite poule" dim.puiculi, puicubn. trans. pulchi {An.Car.;\V g}b.
VII, 61)
puiculean (Voronca, Dat.
cred. 537; Sevastos, Cnt. 105) terme
let;

de tendresse une jeune fille"; megl.


pul'kicc petite poule" col. bn. puam [puia mettre bas* tmpuia deposer ies couvains dans Ies cellules;
se multiplier, pulluler; abasourdir"
(comp. cat. sp. empollar> port. empo//?ar) /j>M^o/'vieille monnaie d'argent
valant l5para",bucov.trans. piecede
|

prun, purnu, prun.


Lat.pRUNus-UM; pruna (pi. devenit
sg. dm prunum).
Rir. prunna; it. pruno, pruna; sard
log. pruna;h. prune: prov. cat. pruna;
sp. pruno. pruna.
Der.: dim. trans. /^nmu^; megl.pruncuc pruncoc; ar. prunic; prunioar\\
col. prunet {yt. prunoi): <\v.prunami\\
zool. prunar rhjmchites cupreus''
(Marian, Ins. 86).
Impr.
rut. npyHi, iipyHLKii
Krichenpflaumen"; ngr. tcooovo wilde
Z\vetschge^>TCovpvla solider Zwets-

monnaie valant 10 kreutzer", deriv


din sirb. pulja monnaie de 60 para"
(>alb. puVz), care a fost mprumutat
din turc./;M^kleineMunze"(>rus iry.i'i',
nyjo ehemaJige russische Kupfermiinze", bulg. ny.ii> 5 Para Stiick").

chgenbaum">(M'urnu, Lehnw.

[Creu. Rev.
Bartoli, Dalm.

ung,puj\ pujkuca (Szinnj^ei,


224); ngr. t, izooua la Pleiade";
srb. puj'ka (> alb. pul' kt), bulg. nyuKa,
rut. nyjiBKa, ung. pujka, pulyka, toate
Impr.

II,

cu nelesul de dinde".

38).

m. petit d'un animal;

poulet, poussin; pousse. rejeton"


trans. bn. tiroir" (Lcx. Bud.) || ir.
i m,Q.g\.puV poulet, oiseau"; av.puVii
oiseau".
Lat. *PtjLLEUS,-UM<PULLUS.
Cremon. poj, mii. mir. pwy, vgen.

pogi,

Arcevia pujo\

val.

lor.

poj;

beam. poulh dindon"; cat./jo?/ comp.


it. pollo; sard log. puddu; prov. pol;
,

cat. poli; sp. port. 7^0/^0

Der.:

<pullus.

pul'e poulette", ar. pul'e

ir.

Pleiade" {\a\.poyeAov.poye,puy)\\
d'im. puior, ar. jml'ior; puioar (Reteganul, Pov. III, 14) terme de tendresse une jeune fille" trans. /jwmj^,
puiuc (Reteganul.Pov.pop.38; Marian,
la

Ornit.I. V));j)uie plant"; trans. jmiete

(Lex.Bud.) couvee"; ban.puiac plant


d'oignon" puiandru (R.-Codin, Cuv.
Muc. 63; Vrcol,Gr. Vlcea 98) pou;

PuI,

sb.

f.

ist.

penis" II ar. pul.


poulette" <PULLUS
arch. VI, 83; cf.

293]; forma normal


pi.
n
puie (cf oal); n ce privete nelesul, pe care-1 are
vegl. puia
der.
rtr. pulinna, comp. slov. kurec, pol.
kurek penis'* <kurcoq'\germ.Hakn,
Hahnchen care apar dialectal

*pu

PRIVEGHIA, V. j^egUa.
1454. PUI, sb.

1455.

Lat. prLLA,-AM

a fost

I,

pul dup

refcut

cu semnificaiunea de penis" (Arch.


slav. Phil., XXVII, 50); cf pasre
alb. pul't Hiihne"; vegl. puia ^penis"*; rtr. pulla Lockruf fiir die Hiihner"" {comp. pulinna pudendum viri",

\\

Carisch):ven./;o/a,pollone;tacchina",
bresc. polla tacchina", mii. j.olla
chioccia, gallina", pav. plac. j)ola
tacchina", piem. j)ola pollastra",
romagn. pola ..talia, piantone"; sard
prov. pola
fr. poule
log. pudda
;

cat. sp. polla.

PULBERE,sb. f ,poussiere, pouMehedini, bn. trans. /mlbr


(Alexici, Lit. pop. 2b3); bucov. pul1456.

dre"

hure\\ ar. jmlbire.

PULBERE

221

PUNE

Vegl. polber; alb. pVuhur it. polcomp. rtr.


vere sard log. pjiiere
puolvra Yfr. pous, nT.poudre\ prov.
cat. pols
sp. polvo^
j)ols, poldra
polvora; port. po^fora <*pulvus,-ori.s
i pi. *puly6ra.
Der.: col.ar.pii^6t>amt(Dalametra).

punzu): fr. poing prov. ])onh; cat.


puni/; sp. purio; port. punho.
Der. dim. pumnior.irans.pugnior
(Lex.Bud.; Frncu-Candrea, Munii ap.
12) broderie au bord de la manchette
d'une cheraise" pumnicel (Tiktin):
trans. pumnu (Lex. Bud.); trans. bn.
(Molnar, SprachJ. 368; Lex.

reduire en pous-

Bud.; Frncu-Candrea. Munii ap. 12;

Lat. PULVIS,-VEREM.

\\

1457. Spulbera, vb.

siere

aneantir"

bn. spulbra

spurbra

(Dosoftei, Ps. vers. 490)


saupoudrer, eparpiller"|| ar. spulbi-

rare \\ < ex-pulverare friul. spoivar',


it. spolverare; comp. \v.espouldrer:
nprov. espoudr; vsp. espolvorar
spulberatic volage, mconstant".
||

\\

pumna
Rev.

166 Viciu, Glos. 72),


(Tribuna, I8^-'0, 374; Viciu,
Glos.72,unde e redat greit pumnuel\
trans. pumnecel {W gjb. M,43,80)broderie au bord de ia manchette d'une
chemise" trans. pumnar (Lex. Bud.;
S.Moldovan,Zarand. 209) broderie au
bord de Ia manchette d'une chemise''
a (se) pumni (Lex. Bud.; Reteganul,
Pov. pop. 59), a (se) pumnui (Ispirescu,
Pov. unch. 54; Tiktin) (se) battre
coups de poing, donner des coups de
poing" puinneal i purnnuial (Tiktin) coups de poing".
cr.-lit. III,

pumnel

PULPA, sb. f. mollet; gras de


de la jambe" mold. bucov.

1458.

la cuisse,

bn. Mehedini

pis''

IV, 128; Marian, Dese.

pulp

ar.

(ez.

III, 87
\Ti)\\iT.pupe

mollet''.

animaux,
privete nele-

Lat. puLPA,-AM chair des

charnuC;

prtie

cit

de pis", e posibil
fi fost mprumutat dela pap mamelle. pis"
<puppA(cf./?M/ja),care s"a confundat

sul

'^

pulp i a disprut apoi din grai.


Alb. pul'pt; rtr. puolpa; it. polpa;
sard log. palpa; vfr. poupe; prov.
cu.

cat. port.

polpa.

Der.: dim.

pulpioar

\\

augm.

Dulpiriu (Dalametra) pulpapan, basque de l'habit'*


trans.
/;u^/;a^(Lex. Bud.) charnu, qui a de
gros mollets" trans. a se mpulpa
(Reteganul, Pov. pop. 124, 155) employer toutes ses forces".
col. ar.

||

||

||

1459. Pulpos, adj. qui a de gros


mollets, charnu"; mold. bucov. bn.
Mehedini qui a un pis volumineux"

<puLP0Sus,-A,-UM it. polposo; sard


pruposu nprov. poupous.
II

log.

PUMN,

1460.

(ce

m. poing; poignee
la

main)"

poignee"(WgJb.VIlI,

pugn
4 K3;

sb.

que peut contenir

pul-

317); trans.

Tocilescu, Mat.
cov[\'^.m\\']o^pugnior)}\\T.pumn,
(\'iciu, GIos. 72;

megl. palm i ar. pulmu


contenu des deux mains
rapprochees".
Lat. pugnus.-um; formele pulm i
pulm{u) au fost influenate de palm

j)umnu;

jointee, le

pugn
Rtr.

e neexplicat.

puogn;

it.

pugno(> sard

log.

PUNE, vb. mettre, poser" vr.


ir. pure (pf pu)\ megl.
II
puniri (pf pu).
Lat. poNERE, pos (atestat n inscripiuni =clas. posui), pos[i]tum; forma
regulat de pf */JO^t a devenit /^ii(0
sub influena formelor n care /ja- era
normal.
Ktr. poner; it.porre; sard \og.ponnere; fr. pondre; prov. ponre; cat.
pondre; sp. paner; port. por.
Der.: j puitor (\'arl. i loasaf, 197)
qui met"; fpusoare position, situa1461.

bn. pf

pu

I, 71; Cipariu, Princ. 228;


Dosoftei,V.Sfap.WgJb.\',129;.Gaster);
(An. Car.; Cantemir,
-f pastur, sb. f

tion" (Let.

Hron.

69) position,

situation"

||

bn.

propune remettre, mettre de nouveau'"


megl. pripuniri remettre, ajouter".
II

se coucher (en
de la lune, etc.)-|| ar.
apunire, apuneare deposer, remettre; fermer abaisser", refl. se coucher"||<APPONERE mettre sur, poser,
ajouter"; nelesul de se coucher"
apare nc n cat. pondres, sp. ponerse i port. por-se (cf i mai jos
it. apporre;
vfr. apondre,
s. apus)
lion. sav. jur. verd.-chal. dauph. bresse-louh. Blona}'^ apodre, morv. belf
epodre; prov. aponre; vsp. aponer;
1462.

pari.

Apune,

du

soleil,

II

vb.

222

PUNE
port.

appor

\\

ajms -occident, cou-

chant" (comp. sp. sol puesto

poner (comp.
dire" nespus

r,n^c\\

apus bas"; apusean occidental"


soare-apune occident, couchant".

1463. Depune (dpune), vb. ,.concevoir, porter dans ses tlancs (en pari.
d'iine brebis ou d'une vache)" (Ji-

pescu, Opinc.
112;

147;

50,

Sbiera, Pov.

Rd.-Cordin, Cuv.

Muc.

26);

-f-devenir enceinte" (Dosoftei, \".Sf.


dec. 25) 1} ar. dipnnire, dipunari (Da]ametra),rell.descendre"||<DEPONERE
|;friul. deponi; it. deporre; sard log.
deponnere; prov. deponre; sp. deponer: port. depor ar. dipus i dipu/?# (Dalametra) descendu; furieux".
1464. Prepune(vr.trans.), vb. mettre

soup^onner": f^traduire" (Prav. Mat.


Bas. col. Buj. 140, 433); y ^copier"
(Letop. 1, 108) vr. lA. prepus || ar. pripnneari (pf. pripas) .,supposer. s'imaginer" (Dalametra) || < praeponere
f prepuitor (Letop. II, 4) soupon-

neux".
1465. t Despine. vb. dominer, regner, gouverner" ji<DispoNERE|jyo?e.spus .,pouvoir, domination; region,
province"; fdespuetoru souverain,
dominateur, despote".

vaincre;

faire

perdre la vie, faire perir, tuer


tperdre" < reponere; din nelesul
acestuia de replacer, mettre bas"
s'au desvoltat treptat sensurile de
jeter bas faire;:tomber vaincre
tuer" it. riporre; vfr. repondre cacher", Hon. revondre enfouir, enterrer", Ouest i S.-Ouest rehondre\
prov. rebondre enfouir, enterrer"
;

II

sp. reporter

mettre sous" (Dosoftei, Molitv.


Biblia 1688, Gen. XLIX, 15): f^cacher"
(Letop. I, 148, 220, 227; M. Costin, II,
95'^

bn. retrousser"<supsopporre \\supunere sou-

315, 326, 332);

ponere

vit.
II

mission, obeissance"; supus soumis,


obeissant; sujet" \ nesupunere insoumission"; nesupus insoumis" pr^||

supune supposer", neologism format


din prepune-\-supune.
1469. PUNGE (trans.), vb. piquer"Lat. pungere.
Rtr. puondscher; it. pugn ere; sard
log. pungere; r. poindre; prov. ponher; cat. punyer (comp. sp. port.
pungir).

1470. mpunge, vb. piquer;

port. repor.

1467. Spune, vb. dire" vr. bn.pf.


spu\('\T. sj)ure\ megl. snuniri (pf
sj)a)\ ar. {a)S]>unire^ {a)spuneare [pi
(a)Sj)u) montrer, exposer" ||<e.xp()nkre, *-pos(= clas. -posui)|| it. csuorre

sard log. isponnere\ vfr. espondre


prov. esponre; cat. espondre; sp. es

frapper

coup de corne, cosser" vr.


bn. pf im/?m^<iMPUNGERE (atestat
n CGL. II, 283 comp. i mpunctio
d'un

Ps.-Soranus), -punx (comp. punxi,


n Not. Tiron., pentru clas. pupugi)
la

\\

vfr.

||

Rpune, vb.

soumettre"

Ist. ier.

174; Biblia, 1688, Deut. VI, 7; Marian,


Nunta, 606); supposer, suspecter,

1466.

vb.

-}%

\\

ou placer devant" (Cantemir,

\\

Supune,

1468.

port. poente ^.occident, couchant")

ar.
\\

spus

port. expor)
indicible, ineftable"l|
megl. prispuniri redire".
Impr.: alb. spun zeige, fiihre".
1|

Sonnenuntergang". port. sol posto


^Untergang der Sonne"; it. ponente,
prov.jjonen; cat ponent; sp. poniente

PUNTE

empoindre

jj

impunstur, m-

punsur

(Lex. Bud.; Molnar, Sprachl.


96; Tiktin), mpunsoare (Lex. Bud.)
piqure; elancement, point de cote"
mpungaci Lex. Bud.; Dame, Term.)
qui frappe de la corne, qui cosse"i| ^'^^'
pungli (Jipescu, Opinc. 29) piquer".
;

II

1471. fPuntur, sb. f. piqure" (BiLX, 5)<PUNCf1688, Jes.


ra,-am|| it. sard log. puntura; fr. pointure; prov. poncJiura; sp. port. pun-

XX

blia,

tura.

t mpuntur, sb. f.
Sf noemvre,

1472.

(Dosoftei, V.

piqure"
22)

<

*m-

PUNCTURA^-AM.
Strpunge, vb. percer. trans-

1473

percer"

< *extra-pungere (trans-

pungere)

friul. straponzi, trient.


rover. straponzer, Muggia strapuonzer; ven. straponzer (comp. vit. trapungere).
II

sb.f. pont" || megl.


punte.
Lat. PONS, PONTICM.
\ egl. puant rtr. jmnt; it. sard log-

1474.

puni;

PUNTE,

ar.

PUPA

22v3

ponte; fr. pojitx prov. pon; cat. pont


sp. puente; port. ponte.
Der.: dim. piinticic; punti .Alecsandri, P. pop. 368),

1475. PUPA, vb. baiser".


Lat. *prppARE<*PUPPA tetain" (de

unde

li.

poppa: xir.poupe; prov.

cat.

popa).
It poppare vfr. poiiper: prov. cat.
popar, toate cu nelesul de ..teter,

PUROI

mc

din a^<?5,c/res;e probabil chiar

veche dereg
je

me

forma

,je dirige",
dereg
dirige", al crei neles se a-

propia mult de purced,


fi influenat in deosebi acest verb.
Lat. PROCEDERE.
Der.: rpurceztoru (Varlam. Caz.
predosl.; Gaster), rpurcegtoru (LeII, 7
lorga. Doc. Cantacuzino,129)
;,qui se met en route, qui parf*.
top.

sucer".
Der.:

puptur

baiser"

\\

pupcios

1478. Purces, sb. depart; forigine"


(Dosoftei, V. Sf noemvre 7)<procesSUS,-UM.

qui aime embrasser".

PURCEL,

PUP

1476.

(ar.), sb.

huppe".

f.

Lat. UPUPA,-AM, cu aferesa lui u- ntmplat


n ale domenii romanice;
strigtul pupupul al acestei pasri

schimbarea
trebue
fi determinat
formei upupa n *pupa; dealtfel mulforme romanice snt probabil derivate onomatopeice.
Alb. puyjz; romagn. popa: Gironde

te

jnipa: port. poupa, popa


icomp. it. bubbola. mant. mii. piac.
buba, pav. regg./JM/;^a, parm. bubla.,
mod. bobla, bol. romagn. popla.Lecce
pamisa, cal. purite. Arcevia, nap. luppeka\ sard. log. pabuza: fr. huppe,
pupe., elv.

Aveyron

lupego.

Gard

lepego;

cat.

fjuDut: sp. abubilla).


Der.:
..huppe: sorte de
teau rond" (comp. bulg. iiynKa sorte
de gteau rond", alturi de nviiaBeut,

pupz

g-

huppe -),ar. pupiz.pupuz


^.huppe" (formate cu
suf de origine alb. -z; alb. pupzzz^
puptst); megl. punc huppe"
dim.
pupezea; pupe zic: pupjoar: pupgioar, pupegioare.p] .pupezele,p] .bot.

V. porc.

1479.PURICE(/;Mr<?ce),sb. m. puce"
pufec.,pufic; trans. purce (\^iciu,

bn.

Glos. 72)11

ir.

pur ets, purec ;meg\.pu-

ri{i): ar. puric.

Lat. pulex-lcem; formele n -ec {-ic)


snt refcute din pi.
Vegl. pulko: rtr. piiles eh; it. pulce;
sard iog. pulige: fr. puce:pTOW. piuze,
piutz: cat. pussa; sp. port. pulga.
Der.: dim.. puricei; pur eca^SldiVidin.,
Ins. 419)
augm.
Ins. 419)
col. bn.

purican

ii

(SlaridiU,

puficam,

ricami (Dalametra)

|,

bot.

ar. pupuricari.,

puriceas

(Polizu) pulicaria".
Impr.: ung. purecsa (Szinnvei,

II,

230).

1430. purecos, adj. plein de puces"


(An.Car.: Lex.Bud. )<puLcosus,-A,-UM
sard log. puligus'i; sp. port. pulgoso
(comp. it. puicioso; cat. pussos).
I

iij-in-Hei^t -

meg\.

pupz

,.

-orobusvernus":/>w7 >^o/(Marian,0^n.
IL 57; Voronca,I)at. cred. 460) ..huppe
(mle)"', bot orobus vernus"; pupzoaie (Epure, P. pop. 84) huppe U&melle'i" a5e/;a7>>^ase voiIer(en parlant des 3'eux)" mpupza (Jipescu,
Opinc. 55^ Rurile, 283) barioler. bigarrer".

1477.

PURCEDE, vb. ^se mettre en

route, partir"
pr.

find. pr.

purcegnd (refcute

/;wrce//, part.

dup aleg.alf-

gnd,dreg, rfre<grf/?r/,terminaiunea s a
part.tr./;arce5 fiind

indentic cu aceea

1431. Pureca (/>izri'ca),vb.,,epucer,6ter


Ies puces; chercher minutieusement;
rosser" \\meg\. jmricari: ar. {m)puricare || < pulcare sard log. puligare;
astur. jmlgar (comp. sp. espulgar)
\\

purectur

(Bota, Pov. 62) rossade".

1482. PUROI, sb. n.

pus" bn. pwro/z

ar. pronu.
*puR0NiUM<PUS, puris; forma
mold.aresultatsauprin asimilaiunea
r-h > n-fi n epoca n care se pronuna nc jjuron. sau sub intluena
lui gunoi (comp. megl. gno pus"

(An. Car.): mold. punoi

\\

Lat.

< bulg. ruoii


purulente**.

pus,

sanie,

Comp. abruzz. pure


runcolo''

<

pus, puris

||

matiere

^pustola, foabruzz. pru-

nole poate representa sau un diminutiv din prun< *pCronium, sau

PURTA
fie

contaminaiune din

pur i

FURUNCULUS.

224

PUTEA

<pt:sTULOSusrA,-UM couvert de puspustuleux".

tules,

Der.: piiroios (Varl.

loasaf, 93;

Lex. Bud.; Costinescu), ar. prw'ios


purulent" ar. prw'iar (Dalametra)
purulent"
puroia, mold. punoia
(Marian, Nat. 387), ar. prunari (Dalametra), puroi (Lex. Bud.; Costinescu) suppurcr" a se impuroia, mold.
iinpunoia (Dosoftei, V. Sf. oct. 20),
ar. mprunari suppurer".
II

1488. PucI'are (ar.),

<pustulare

peste"

||

ar.

vb.

avoir

la

pucl'at pes-

tifere".

||

jj

14u3.

PURTA, vb. porter"; se/Jw/*/a


ir. purt\ megl. pur-

se conduire"

tri;

ar.

1489. Puscea i^trans.), sb. f. pustule,


furoncle" (Molnar, Sprachl. 60; Lex.
B\xd.)
pucea ^Lex. Bud.)<*pusTiCELLA,-AM, prin schimbare de sufix
din pusTf LA
trans. puscelos (Lex.
Bud.) couvert de pustules, de bou-

II

tons".

||

purtare.

PU,

1490.

Lat. PORTARE.
Rtr. porter; it. sard log. portare;
fr. porter; prov. cat. sp. ^ovi. portar.
Der.: port port, attitude; costume",

ar.portu conduite; costume" (it.por^o;


sard portu; fr. prov. cat. portj; dim.
trans. maram. portu (Doine, 294; iplea, P. pop. 14); fpurtatura gestus,
portatio" (An. Car.), megl. -maintien,
costume" (rtr. poriadura; it. portatura; vfr.porteiire; prov. portaduraj
purtre portatif" (Jipescu, Opinc.
146; Rev. cr.-lit. IV, 145; Tocilescu,
Mat. 1497), t , mobile" (Dosoftei, V. Sf.
dec. 3; vfr. porterez) \\har\. a se pre-

sb. n. puits"

||

ir.

ar. put.

Lat. PUTEUS,-UM.

Alb. pus;

puoz;

rtr.

it.

pozzo\

fr.

puits; prov. potz; cat. pou; sp. pozo;


port. pogo.
Der.: dim.puule\\puar puisatier''
(comp. putearius; vfr. puisier;
cat. poJiai/re; sp.pocero: port. poceiro).

\\

purta (Wgjb.
338) aller

II

f,

ga et

Marian, Ins.

325;

l".

Impr.: rut.iiopT hanfenes Gespinst


als Kette mit Wollengarn zusammen-

gewoben; solches grobes Tuch; gemustertesUmhngetuchderWeiber"'.


1484. Purttor, adj. sb.

porteur"

m. qui porte,

< portatorius,-a,-um.

PUC

(megl. ar.), sb. f. vi1485.


naigre" (Dalametra).
Lat. puscA,-AM (atestat n CGL. II.
590; III, 604 = clas. posca) boisson
acide composee d'eau et de vinaigre"
[Papahagi, AVgJb. XII, 104).
port. posca (comp. nprov.
It. sp.

pousqae

aigre").

1486. PUCL'E (ar.), sb.


Lat. PUSTULA,-AM.

Reat.

f.

peste".

Der: dim. mold. puchea r,'p\isiu\Q.


le bout de la langue" mo\. jmchinea (Alecsandri. Teatru, 1043)
bouton sur le bout de la langue".
1487.

||

PucI'os

(ar.),

PUTEA, vb.

.,pouvoir'- ||ir./^M^^,

je suis malade"<'|j.7iop) ,,je


alb. z munt ich bin unwohl"
<munt ich kann", bulg. ne Mor^ je
suis malade"<Mor;5v je peux"; nealb.fnutit.
lesul de vaincre" l are
Rtr. podair; it, potere; sard. log.
'|j,TCop(l>

peux",

podere; fr. pouvoir; prov. cat. poder;


sp. poder; port. poder.
Der.: putere force, puissance, pouvoir"; tmiracle" (Biblia, U>88, Mat.
VIL 22); t Joule" (Tiktin); megl.
puteri puissance. force'\ ar. puteare
force; snte'' [rtr. podair; it. potere;
sard log. podere; fr. pouvoir; cat.
prov. poder: sp. poder; port. poder);
ar. putut fort; bien portant*; poate
(c), j poate fi (c), ar. poate (c),
megl. jjoaii s'i (c) ,.peut-etre" (sp.
puede que fr. peut-etre que; port.
pode ser que: (comp. ngr. iJLtopE: bulg.
MOKC, yurAiii Cm) \ puternic, megl. pu;

jmskja gorgee"

sur

1491.

meg\.putri; ar. puteare. pteari (Dalametra) ..pouvoir etre fort, bien portant; etre capable; vaincre" nu pot
je sui malade".
Lat. *P0TiRE ( = clas. posse),-tu,
*-tutum; pentru nelesul de etre
malade" pe care-1 are n ar. verbul
nsoit de negaiune, comp. ngr. osv

adj. ,.pr^stifere"

^^r;2tc fort,puissant' \j)uterniciepu\ssance'' j puternici (Biblia, K>88, Jes.


;

XXV, 8;

Esth. VIII, 12) eHre puissant,

avoir

puissance" ^mputeri (Tiktin)

la

= genitiv-dativ

gen. -dat.

genit. genitiv

graub.

publ. de H. Keil

tini,

Gr.

la-

Graiul nostru,
publ. de Candrea, Densusianu, Sperantia
n.

Hasdeu (Etymologicum
magnum Romaniae)
idem
impr.
mprumutat (din
romnete)
ind. F.=Indogermanische
Korschungen
id. ^r^

indic.

= indicativul

interog.
ir,

= interogativ

pad.=. padovan

Panu

= lombard

lomb.

= loren
=
m.
masculin
Magasin
Mag.
ist.

mant.

pav.

= participiul
= paves

per.

^ perugin

part

persoana

per-

sonal
isto-

= mantovan
--

ro-

= parmigian

parm.

(Vocabular romnesc- nemesc, Sibiu'

Petri

pentru Dacia

ric

cunos-

de poporul

mn, 1906)

pers.

lor.

(Plantele

cute

1861).

maramurean

= perfectul
piac. = piacentin
pic. = picard
pf.

piem. ^= piemontes

cureti, 1691
megl.
meglenit

= pistoies
= plural

pist.

(dial.

din

Mem. Soc. ling. = Memoi-

Rovigno, Pirano,

etc.)

res de la Societe de

pol. -

linguistique

Polizu (Vocabular rom-

istrian

italian

Wgjb.

Jb., vezi

= dialectul
= latin

jur.
lat.

logudores

= marchigian
Mrg. = Mrgritare Bu-

= istro-romn

istr.

it.

= (sard)

march.

= interjecie

interj.

hotarului Mai-

verbial
loc, conj. = locuiune conjunctiv
log.

= numeral

= oltenesc

olt.

maram.

= infinitivul

inf.

dan, 1895)
Ioc. adv.
locuiune ad-

Mistral, Loulre-

sor dou felibrige)

num.

Centralblatt
tului

= Grammatici

lat.

(dup

Liuba-Iana (Topografia sa-

din Graubiinden

Gr.

= liones
Cbl.= Literarisches

Lit.

= grecesc
= dial. retoroman

gr(ec).

lion.

din Jura

Laurian-Massim

(Dictio-

pi.

polones

messin. -- messines

no- german, Braov

Mihileanu(Dicionar ma
cedo-romn, Bucureti,

1857)

pop.

1901)

port.

= portughes

popular

nariulu limbei romane.

mii.

1871)

milanes
mirandoles
mirnd. = mirandes

prep.

mir.

pre.

= preposiie
presentul

pron.

= pronume

mod. modenes
mold. = moldovenesc

propr.

monf.
mor.

Ps. Sch.

Letopiseele
)
Moldaviei i Valahiei,
ed.a2a,Bucureti, 1872-4

Letfop

Lev}''

Provenzalisches

Supplement- Worterbuch)
Lex. Bud.

lahico-latino-hungaro-

germanicum,

Budae,

Mard.

Lexicon

slavo-romnesc. publ.

de Gr. Creu
lim.

= limusin

dialectul

din

Morvan

munt.
muntean
n. =: neutru
ngr(ec). -= neo-grecesc

= nominativ
= normand
nprov. = nou provensal

nom.
norm.

propriu

= provensal
Psaltirea sche-

ian

nap. = napolitan

1.825

Lex.

monferrines

= morav

morv.

= Lexicon Va-

^r=

prov.

Rassegna St. etn. = Rassegna degli studii etnografici, dialetta li e to

ponomastici (extr. din


Archeografo Triestino-, Triest, 1906)
reat.

reatin

regg. = reggian
mii ia)

(din F-

cregg.al.)

-reggian (din

Calabria)

= relativ

rel.

Rev.cr.-lit.=^ Revista cri-

= slavic
= sloven
sp. = spaniol
Stamati, Wb. = Deutschslav.

triest. =: triestin

slov.

ung.

rumnisches Worter-

tic-literar, Iai
Revista
Rev. ist. arh.
arheoistorie,
pentru

logie

St.

filologie

Rev. rom. =Revue des


langues romanes
rom.
romanic
1.

=
Rom. = Romnia
romagn. = romagnol
Rom.' F. = Romanische
rus.
rut.

= (sard)

sass.

sav.

sassares

=savoiard

sb.

substantiv

sbslv.

suf.

ez

(re-

toroman)
(MagyarTjszotr, Budapesta, 1893-

= tarentin

guse

de A. Gorovei

pus dup ar.,


cedent.

(Rumanisch-deutsches Worterbuch)

= tiroles

tosc.

= toscan

= transilvnean
trientin

1643

= verb
vegl. = vegliot
= veneian

= vicentin

= viitorul
vr. = vechi romnesc
vsl. vechi slav
Wgjb. = Weigand, Jahresbericht des Instituts

rumnische Spra-

fur

= ticines

trient.

ir.

lin-

latinse.

trev. ^= trevisan

sic.

nvtur,

viit.

Tiktin

trans.

= sicilian
srb. = srbesc

Thesaurus

vb.

vie.

Thes. gl. = Thesaurus


glossarum emendatarum.

tir.

publ*

Thes.

vechi vfr.,
vechi frances

ven.^

= teraman
tergestin

v (neurmat de

vechi italian
valon
vald. valdens
Varlam, Caz. Varlam,
Carte romneasc de
val.

Szinn^^ei

tic.

subsilvan (reto-

= senes
= eztoarea,

-'

= sufix
suprasilvan

sprs.

roman)
sen.

= Studj romanzi
= subjonctivul

rom.

terg.

= sub
Sghinescu ( Vocabular
romnesc)

= vezi;
vit.

teram.

s.

V.

= unipersonal

= urmtor

lai, 18o2

tarent.

= rusesc
= rutean

unipers.

urm.

punct)

1901)

= retoroman

= unguresc

buch de Th. Stamati,

subj.

Forschungen
rtr.

che
Z.

ost.

Gymn.

schrift

fur

Zeit-

osterrei

chische Gj'mnasien
Z.irom. Ph.
fiir

Zeitschrift

romanische Philo-

logie
zool.

= zoologie

sau megl. arat identitatea cu forma daco-romn pre-

t nsemneaz vechi romnesc.


*
indic o form neatestat.
< arat derivarea din forma urmtoare.
>
precedent.

n
desparte de daco-romn formele ir. megl. i ar.
ICandrea] [Densusianu] indic o etimologie a unuia din autori nepublicat nc.
II

Vous aimerez peut-être aussi