Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Lydia GUERCHOUH
Maitre assistante dpartement de Langue et culture Amazighes
Universit de TIZI-OUZOU.
Rsum :
Le verbe, en berbre, est la composante la plus importante du lexique de par son
statut syntaxique le plus souvent prdicatif et centre de rattachement dans un nonc,
mais aussi en rfrence son rle dans lenrichissement lexical tant en majorit base
de drivation pouvant former jusqu 15 units.
Ceci dit, cet lment, gnralement, indispensable tout acte verbal suscite
encore beaucoup dinterrogations. En effet, si les natifs de la langue arrivent plus ou
moins facilement identifier les formes et la structure des diffrents thmes verbaux de
manire spontane, les non natifs, eux, ne peuvent sexercer la conjugaison moins de
leurs fournir, dans chaque cas, un prototype qui formera dailleurs la rfrence dun
systme par analogie. La pratique de la langue, en dehors de ce cadre, sera obstrue par
labsence de ces moules.
Si, en franais, on pr- identifie les terminaisons des verbes en rfrences leur
classification (1er, 2me et 3me groupes en plus des verbes irrguliers), en berbre, cette
organisation reprise en partie par Mouloud Mammeri dans tajerrumt n tmazi$t
savre peu efficace pour cette langue notamment en raison de lhtrognit des
formes verbales dites simples ainsi que les changements affectant le schme mme des
verbes.
thmes et quatre thmes constituant les deux extrmits dune situation mdiane trois
thmes.
Pour tudier cette ventuelle rgularit, nous nous rfrons un corpus constitu
de 1000 verbes pour lesquels nous avons relev toutes les ralisations aspectuelles y
compris les cas de variations et de diversit des ralisations des thmes verbaux en
question.
Dans ce qui suit, nous essayerons de relever les rgularits dans la distribution des
nombres de thmes verbaux. Nous dgagerons, dans un premier temps, tous les schmes
pouvant former un, deux, trois ou quatre thmes, puis nous tablirons des connexions
entre les diffrents types dgags afin dtudier le type de distribution (complmentaire
ou alatoire) qui rgit cette diversit thmatiques.
$ezzif
P/PN
zyen
P/A
i$zif
-
zyin
-
PN
shel
P
tti$zif
ttizyin
-
shil
-
AI 1
PN/A/ -
AI
ttishil
AI
Les schmes verbaux formant trois thmes aspectuels sont reprsents ci-aprs :
1. cvc
C1 ac2
2. vcvc
3. vccv
ic1 c2 i
4. cvcvc
c1 ic2 ec3
5. vccvc
Par ailleurs, certains verbes dtat, du fait que les locuteurs tendent assimiler leur
conjugaison celle des verbes daction cens, normalement, tre diffrente, affichent
deux ou quatre thmes selon leurs schme et en rfrence aux corrlations existantes
entre les schmes et les thmes des verbes daction que nous tudierons ci-aprs. Par
ailleurs, il semblerait que ce phnomne dalignement des thmes aspectuels de ces
verbes ceux des verbes daction ne concerne pas tous les verbes mais surtout ceux
prsentant les schmes suivants, notamment les verbes de forme active et les expressifs
PN
AI
c1 vc2 c3 vc4
zegzaw
zegraw
zegzaw
ttzegziw
vc1 c2 vc3
qse
qse
yeqse
ttiqsi
AI
Toutefois, certaines variantes, bien que rares, nous ont amenes poser,
exceptionnellement, des verbes un seul thme, dont celui de laoriste intensif ne
semble subir aucune modification. Ces cas ne concernent, toutefois, pas tous les verbes
mais uniquement quelques units.
c1 eC2 ec3 :
emmel
emmel
PN
emmel
emmel
AI
Les schmes verbaux qui ne donnent que deux thmes sont rsums dans ce qui
suit :
1. cv
C1 i, c1 a
2. ccv
c1 c2 i
3. cvc
4. vcc
ec1 c2
5. ccvc
c1 c2 ec3
6. vcv(c)
7. cvcvc
8. cvccv
C1 ec2 c3 i
9. cvccvc
10. ccvcv(c)
11. ccvccv(c) :
Par ailleurs, les diffrentes variantes releves nous ont rvl que certains verbes
de cette catgorie opposent trois thmes. Cette variation apparait travers les
alternances que subissent quelques verbes avec le thme du prtrit ngatif dans lequel
il y a eu modification de la dernire voyelle : une alternance
vers la voyelle i
uqem
uqem
uqem
ttuqam
Variante
uqem
uqim
uqem
ttuqam
P/PN
AI
P/A
PN
AI
1. vc
ac1
2. cv
C1 u
3. vccv
ac1 c2 u
4. cvc(v)
5. vcv(c)
6. ccv(c)
c1 c2 i, c1 c2 ec3 , c1 c2 ic3
7. cvccv
c1 ec2 c3 i, c1 uc2 c3 u
8. cvcvc
9. ccvccv
c1 c2 uc3 c4 u
10. ccvcvc
c1 c2 ic3 ec4
1. vc(v)
2. cv(c)
C1 u, c1 ec2
3. ccv
c1 c2 u
4. vcc
ec1 c2
5. vcvc
Dans ce cas aussi, nous avons identifi des variations qui font de certains de ces
schmes des verbes trois thmes du une non alternance de la forme dun verbe en
passant dun thme un autre, en particulier du prtrit au prtrit ngatif o il y a
tendance la constance thmatique.
Conclusion :
Aprs avoir rpertori les schmes correspondant chaque type de verbe en
rfrence au nombre de thmes quils constituent, nous constatons lexistence dune
distribution complmentaire partielle dans la mesure o si lon exclue les variations et
les diversits de ralisations attestes dans les points de notre enqute, les schmes que
nous avons dgags sont distinctifs au niveau du type dune ou des voyelles les
constituant, ce qui fait que la rpartition de schmes en fonction du nombre de thmes
verbaux ne soit pas complte mais partielle.
Rfrences bibliographiques :
BENTOLILA F. (2003), Racine, classes syntaxiques et appartenance multiple in
Mlanges David Cohen Etudes sur le langage, les langues, les dialectes, les
littratures, Maisonneuve et Larose, Paris, PP. 91-94.
CANTINEAU J. (1950), Racines et schmes , In. Mlanges William Marais, A.
Maisonneuve, Paris, PP. 119-124.
CHAKER S. (1983), Un parler berbre dAlgrie (Kabylie) syntaxe, Publication
universitaire de Provence, Paris.
HADDADOU M.A. (1985), Les structures lexicales et signification en berbre
(Kabyle), Thse de 3e cycle en linguistique, Universit de Provence, France.
NAIT-ZERRAD K. (1996), Grammaire du berbre contemporain (Kabyle), Imorphologie, ENAG, Algrie.
NAIT-ZERRAD K. (1996), Grammaire du berbre contemporain (Kabyle), II- syntaxe,
ENAG, Algrie.
NAIT-ZERRAD K. (2001), Grammaire moderne du Kabyle, Karthala, Paris.