Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
“FRANCISCO DE MIRANDA”
Vicerrectorado Académico
Programa para el Desarrollo Integral del Personal Académico de la UNEFM
Sub-programa 2 Dominio Instrumental del Idioma
Compilado por:
Lcda. Maricarmen Gamero
Lcda. Yohimar Sivira
Adaptado de Modulo Teórico CIES 2008
Mayo 2010
Unidad 2: Uso del Diccionario Bilingüe
Abreviaturas
siguientes:
Cognados
hospital, error, tango, industrial, natural, patio, taco, panorama, radio, collar,
regular, general, local, idea, vigor, social, director, cruel, factor, rival, terrible,
panorama, hotel, grave, mantilla, color, guerrilla, chocolate, cruel, probable,
editor, real, central, crisis, animal, moral, adorable, neutral, vision, personal,
posible, actor, mosquito
Este tipo de cognados son palabras que tienen el mismo significado pero
se deletrean un poco diferentes. Por ejemplo:
Estas son las palabras que ambos idiomas se escriben de forma parecida
pero tienen significado diferente en inglés.
Spanish English
Correct Incorrect