Vous êtes sur la page 1sur 88

1

Primeira Necessidade

Onde?
Portugus

Francs

Pronncia

Onde?

O?

Onde so / esto...?

O sont...?

Onde fica?

O se trouve...?

u e truve

Onde o / a...

O est le / la...

u le / l

... aeroporto?

... laroport?

lrpr

... banco?

... la banque?

l bk

... casa de banho?

... les toilettes?

l tulte

... esquadra?

... le poste de police?

le pte de plie

... estao de comboios?

... la gare?

l ghr

... estao de correios?

... la poste?

l pte

... farmcia

... la pharmacie?

l frmie

... hospital?

... lhpital?

lpital

... hotel?

... lhtel

ltl

... mercearia?

... lpicerie?

lpieri

... paragem do autocarro?

... larrte de autobus?

lrr de ltb

... posto de turismo?

... loffice du ourisme?

lfie d turime

... pousada da juventude?

... lauberge de jeunesse?

lbrje de jne

... restaurante?

... le restaurant?

le rtr

... supermercado?

... le supermarch?

le prmrx

Onde posso encontrar / obter...?

O puis-je trouver / obtenir...?

u pi je truv / btenir

Perguntas
Portugus

Francs

Pronncia

Quem...?

Qui...?

ki

Quem ?

Qui est-ce?

ki e

Como?

Comment?

km

Como posso ir para...?

Comment puis-je aller ...?

km pi je l

Como se chama isto em


portugus/francs?

Comment appele-t-on ceci en


portugais/franais?

km tple t ei
prtugh/fr

A que distncia?

quelle distance?

kle dite

Porqu?

Pourquoi?

purku

O qu?

Quoi?

ku

O que ?

Quest-ce que cest?

ke ke

O que quer isto dizer?

Quest-ce que a veut dire?

ke ke v dire

O que significa isso?

Quest-ce que cela signifie?

ke ke el inhifi

Qual?

Quel? (m.) / Quelle? (fem.)

kl / kl

Quais?

Quel(le)s?

kl

Qual ...?

Quel est...?

kl

Quanto...?

Combien...?

kbi

Quanto custa?

Combien a cote?

kbi kute

Primeiro Contacto

Portugus

Francs

Pronncia

Chamo-me...

Je mappelle...

je mple

Sou portugus(a)

Je suis portugais(e)

je prtgh(ze)

Moro em...

Jhabite ...

jbite

A minha morada ...

Voici mon adresse...

vui m ndre

O meu nmero de telefone


o...

Mon numro de tlphone cest


le...

m nmr de tlfne le

Fala portugus?

Parlez-vous portugais?

prl vu prtgh

H algum que fale


portugus?

Y a-t-il quelquun qui parle


portugais?

itil klk ki prle prtgh

No falo francs

Je ne parle pas franais

je ne prle p fr

No compreendo

Je ne comprends pas

je ne kpr p

Compreende-me?

Est-ce que vous me


comprenez?

e ke vu me kpren

Importa-se de repetir, se faz


favor?

Voulez-vous rpter, sil vous


plat?

vul vu rpt il vu pl

Fale (mais) devagar, por favor

Parlez (plus) lentement, sil


vous plat

prl (pl) ltem il vu pl

Poderia falar mais alto!

Pourriez-vous parler plus haut?

puri vu prl pl

Que quer isto dizer?

Quest-ce que cela veut dire?

ke ke el v dire

Pode...

Pouvez-vous...

puv vu

... ajudar-me?

... maider?

md

... dizer-me?

... me dire?

me dire

... indicar-me a direco


para...?

... mindiquer la direction de...?

mdik l dirki de

... escrever?

... crire?

krire

... explicar?

... expliquer?

kplik

... repetir?

... rpter?

rpt

... soletrar?

... peler?

pel

... traduzir?

... traduire?

trdire

Como se diz isso em francs?

Comment dit-on cela en


franais?

km dit el fr

Tem um dicionrio?

Est-ce que vous avez un


dictionnaire?

e ke vu zv dikinre

Mostre-me a...

Montrez-moi...

mtr mu

... frase

... la phrase

l frze

... palavra

... le mot

le m

No encontro a traduo certa

Je ne trouve pas la bonne


traduction

je ne truve p l bne trdki

Como se

Comment se

km e

pronuncia isto?

prononce cela?

prne el

No tenho a certeza de que a


pronncia esteja correcta

Je ne suis pas sr(e) que la


prononciation soit juste

je ne p re ke l
prnii u jte

Expresses teis
Portugus

Francs

Pronncia

Sim

Oui

No

Non

Obrigado(a)

Merci

mri

Muito obrigado(a)

Merci beaucoup

mri bku

Por favor

Sil vous plat

il vu pl

No, obrigado

Non, merci

n mri

De nada

Je vous en prie

je vu z pri

Desculpe! /

Excusez-moi! /

kkz mu /

Com licena!

Pardon!

prd

Pronomes Pessoais
Portugus

Francs

Pronncia

Eu

Je

je

Tu

Tu

Ele / Ela

Il / Elle

il / le

Ns

Nous

nu

Vs

Vous

vu

Eles / Elas

Ils / Elles

il / le

Saudaes
Portugus

Francs

Pronncia

Bom dia

Bonjour

bjur

Boa tarde

Bonjour

bjur

Boa noite

Bonsoir/Bonne nuit

bur / bne n

Ol!

Salut!

At logo! / Adeus!

Au revoir!

revur

At breve! / At vista

bientt!

bit

Apresento-lhe o / a...

Je vous prsente...

je vu przte

... menina

... mademoiselle

mdemuzle

... senhor

... monsieur

mi

... senhora

... madame

mdme

... meu marido

... mon mari

m mri

... minha esposa

... ma femme

m fme

Muito prazer

Enchant(e)

xt

Como est?

Comment allez-vous?

km tl vu

Muito bem,

Trs bien,

tr bi

obrigado(a)

merci

mri

E o(a) senhor(a)

Et vous?

vu

E tu?

Et toi?

tu

Tudo bem?

a va?

Boa sorte!

Bonne chance!

bne xe

Quando?
Portugus

Francs

Pronncia

Quando?

Quand?

A que horas...

quelle heure...

kl r

... abre?

... ouvre?

uvre

... fecha?

... ferme?

frme

Vocabulrio til
Portugus

Francs

Pronncia

abaixo (de)

au-dessous (de)

deu (de)

acima (de)

au-dessus (de)

de (de)

direita

droite

drute

esquerda

gauche

ghxe

agora

maintenant

mten

ali

antes (de)

avant (de)

ao lado (de)

ct (de)

kt (de)

aqui

ici

ii

at

jusqu

jk

atrs

derrire

derire

atravs (de)

travers

trvr

com

avec

vk

contra

contre

ktre

de

de

de

dentro

dans

depois

aprs

pr

desde

depuis

dep

direco

direction

dirki

durante

pendant

pd

et

em

, en

em baixo (de)

sous

em cima (de)

sur

em direco a

vers

vr

em frente (de)

devant

dev

entre

entre

tre

este

est

longe

lointain

lut

norte

nord

nr

oeste

ouest

ut

perto (de)

prs (de)

prs (de)

por

par

pr

sem

sans

sul

sud

Pronuncia

Consoantes
Apesar de grande parte das consoantes se pronunciarem de forma muito semelhante
nas lnguas portuguesa e francesa, existem algumas excepes. Eis as mais
importantes:

cc: soa a k antes de a, o ou u (ex.: accompagner) e a ks antes de e ou i


(ex.: accent)
d: soa a t no final de uma palavra se esta se ligar seguinte
f: soa a v no final de uma palavra se esta se ligar seguinte

gn: soa geralmente a nh (ex.: peigne)


ll: soa a l (ex.: flanelle) ou a lh (ex.: feuille)
ph: soa a f (ex.: photo)
r: soa ao r de rua (ex.: route)
s: soa a k entre vogais; soa a z no final de uma palavra se esta se ligar
seguinte
t: soa a na slaba final -tion (ex.: attention)
w: soa a v (ex.: wagon) ou a u (ex.: windsurf)

x: soa geralmente a k (ex.: taxi)

Geralmente, as consoantes finais no se pronunciam. No entanto, se a palavra seguinte comea


por uma vogal, a consoante pronunciada juntamente com esta. Exemplo: cest pronuncia-se ,
mas na expresso cest urgent pronuncia-se trj.

Nasais
Eis as mais importantes:

aim, ain, eim, ein, im, in: soam a a fechado nasalado (ex.: faim)
am, an, em, en, um, un: soam a a aberto nasalado (ex.: encore)

om, on: soam a (ex.: oncle)

Vogais, Conjuntos e Ditongos

a: soa ao a de discursar (ex.: plage)


ai: soa a no incio da palavra (ex.: aimer); soa a no meio da palavra (ex.:
chaise) soa a no final de um tempo verbal (ex.: serait) soa a i antes de ll ou
l final (ex.: faille)
au: soa a ou (ex.: manteau)
: soa a (ex.: quipement)
: soa a (ex.: mre)
: soa a mas o som alongado (ex.: bte)
e: no tem equivalente em portugus mas situa-se entre o som do a de porta
e o primeiro e de dever (ex.: hirondelle)
er: soa a no infinito (ex.: appeler) soa a er nos outros casos (ex.: amer)
eu/u: no tem equivalente em portugus, mas aproxima-se do som do
primeiro a de cada (ex.: peur).
eau: soa a (ex.: anneau)
o: soa a ou, no fim de palavra, a (ex.: pomme / trop)
: soa a (ex.: hpital)
oi: soa a u (ex.: mois)
ou: soa a u (ex.: blouse)

u: soa a i com os lbios arredondados (ex.: musique).

Tempo/Horas

Vocabulrio til

10

Portugus

Francs

Pronncia

cu

le ciel

le cil

chuva

la pluie

l pl

estrela

ltoile

ltul

gelo

la glace

l ghle

geada

le gel

le jl

granizo

la grle

l ghrle

lua

la lune

l lne

neve

la neige

l nje

nevoeiro

le brouillard

le bruir

nuvem

le nuage

le nje

relmpago

lclair

lklr

sol

le soleil

le lei

tempestade

la tempte

l tpte

trovo

le tonnerre

le tnre

trovoada

lorage

lrje

vento

le vent

le v

O Tempo
Portugus

Francs

Pronncia

Que lindo dia!

Quelle belle journe!

kl bl jurn

Mau tempo

Mauvais temps

mv t

11

Como est frio!

Quil fait froid!

kil f fru

Que calor!

Quelle chaleur!

kl xlr

Pensa que...

Pensez-vous quil...

p vu kil

... chover?

... pleuvra?

plvr

... far bom tempo?

... fera beau?

fer b

... nevar?

... neigera?

njer

Quais so as previses do
tempo?

Quelles sont les prvisions du


temps?

kl l prvizi d t

Dias
Portugus

Francs

Pronncia

Dia

Le jour / La journe

le jur / la jurn

Semana

La semaine

l emne

Que dia hoje?

Quel est le jour?

kl le jur

...

Cest...

... segunda-feira

... lundi

ldi

... tera-feira

... mardi

mrdi

... quarta-feira

... mercredi

mrkredi

... quinta-feira

... jeudi

jdi

... sexta-feira

... vendredi

vdredi

... sbado

... samedi

medi

... domingo

... dimanche

dimxe

12

8 de Outubro

Cest le huit octobre

le ui ktbre

Hoje

Aujourdhui

jurd

Ontem

Hier

ir

Anteontem

Avant-hier

vtir

Amanh

Demain

dem

Dentro de dois dias

Aprs-demain

pr dem

Manh

Le matin / La matine

le mt/l mtin

Esta manh

Ce matin

e mt

De manh

Dans la matine

d l mtin

Meio-dia

Midi

midi

Ao meio-dia

midi

midi

Tarde

Laprs-midi

lpr midi

Amanh tarde

Demain aprs-midi

dem pr midi

Noite (anoitecer)

Le soir / La soire

le ur/la ur

Meia-noite

Minuit

min

Esta noite

Ce soir

e ur

Ontem noite

Hier soir

ir ur

Nascer do sol

Le lever du soleil

le lev d lei

Madrugada

Laube

lbe

Pr-do-sol

Le coucher du soleil

le kux d lei

Entardecer

Le crpuscule

le krpkl

13

Feriado

Le jour fri

le jur fri

Frias

Les vacances

l vke

Dia de folga

Le jour de cong

le jur de kj

Aniversrio

Lanniversaire

lnivrre

Dia de repouso

Le jour de repos

le jur de rep

Dia til

Le jour ouvrable

le jur uvrable

Fim de semana

Le week-end

le uike~d

Feriados
Portugus

Francs

Pronncia

Ano Novo

Nouvel An

nuv l

Sexta-feira Santa

Vendredi Saint

vdredi

Pscoa

Pques

pke

Dia do Trabalhador

Fte du Travail

fte d trvi

Festa da Libertao (08/05)

Fte de la Libration

fte de l libri

Festa Nacional (14/07)

Fte Nationale

fte ninle

Assuno

Assomption

pi

Todos-os-Santos

Toussaint

tu

Armistcio (11/11)

Armistice

rmitie

Natal

Nol

nl

Meses

14

Portugus

Francs

Pronncia

Ms

Le mois

le mu

Janeiro

janvier

jvi

Fevereiro

fvrier

fvri

Maro

mars

mr

Abril

avril

vril

Maio

mai

Junho

juin

Julho

juillet

ji

Agosto

aot

ut

Setembro

septembre

ptbre

Outubro

octobre

ktbre

Novembro

novembre

nvbre

Dezembro

dcembre

dbre

Em...

En...

Desde...

Depuis...

depi

No incio de...

Au dbut (de)...

db (de)

Em meados de ...

la mi-...

l mi

No final de...

la fin...

l f

Este ms

Ce mois-ci

e mu i

O ms passado

Le mois prcdent

le mu prcd

15

Durante... meses

Pendant... mois

pd... mu

Estaes do Ano
Portugus

Francs

Pronncia

Primavera

printemps

prt

Vero

Outono

automne

tne

Inverno

hiver

ivr

Na Primavera

Au printemps

prt

No Vero

En t

nt

No Outono

En automne

ntne

No Inverno

En hiver

nivr

Na estao alta

En haute saison

te z

Na estao baixa

En basse saison

be z

Horas
Portugus

Francs

Pronncia

Que horas so?

Quelle heure est-il?

kl r til

Desculpe. Pode dizer-me que


horas so?

Pardon. Pouvez-vous
mindiquer lheure?

pard puv vu mdik lr

uma hora.

Il est une heure

il ne r

So quatro horas...

Il est quatre heures...

il ktre r

... e cinco

... cinq

16

... e dez

... dix

die

... e quinze

... et quart

kr

... e vinte

... vingt

... e vinte e cinco

... vingt-cinq

v k

... e meia

... et demie

demi

Vinte e cinco para as...

... moins vingt-cinq

mu v k

Quinze para as...

... moins le quart

mu le kr

Dez para as...

... moins dix

mu die

Cinco para as...

... moins cinq

mu k

Doze horas (meio-dia / meianoite)

Douze heures (midi / minuit)

duze r (midi / min)

Da manh

Du matin

d mt

Da tarde

De laprs-midi

de lpr midi

Da noite

Du soir

d ur

O avio parte s...

Lavion part ...

lvi pr

Ano / Idade
Portugus

Francs

Pronncia

Ano

Lan / Lanne

l / ln

Sculo

Le sicle

le ikle

Este ano

Cette anne

tn

No ano passado

Lanne dernire

ln drnire

17

No prximo ano

Lanne prochaine

ln prxne

H... anos*

Il y a... ans

ili...

Sculo vinte

Vingtime sicle

vtime ikle

1998

Mille neuf cent quatre-vingt-dixhuit

mil nfe ktrev dizuite

Que idade tem?

Quel ge avez-vous?

k lje v vu

Tenho... anos

Jai... ans

j...

Nasci em...

Je suis n(e) en...

je n

Nmeros

Cardinais
Portugus

Francs

Pronncia

Zero

Zro

zr

Um

Un

Dois

Deux

Trs

Trois

tru

Quatro

Quatre

ktre

Cinco

Cinq

Seis

Six

iz

Sete

Sept

te

Oito

Huit

it

Nove

Neuf

nfe

Dez

Dix

die

18

Onze

Onze

ze

Doze

Douze

duze

Treze

Treize

trze

Quatorze

Quatorze

ktrze

Quinze

Quinze

kze

Dezasseis

Seize

ze

Dezassete

Dix-sept

dite

Dezoito

Dix-huit

dizite

Dezanove

Dix-neuf

diznfe

Vinte

Vingt

Vinte e um

Vingt et un

vt

Vinte e dois

Vingt-deux

vte d

Trinta

Trente

trte

Quarenta

Quarante

krte

Cinquenta

Cinquante

kte

Sessenta

Soixante

ute

Setenta

Soixante-dix

ute die

Setenta e um

Soixante et onze

ut ze

Setenta e dois

Soixante-douze

ute duze

Oitenta

Quatre-vingts

ktrev

Oitenta e um

Quatre-vingt-un

ktrev

19

Oitenta e dois

Quatre-vingt-deux

ktrev d

Noventa

Quatre-vingt-dix

ktrev die

Noventa e um

Quatre-vingt-onze

ktrev ze

Noventa e dois

Quatre-vingt-douze

ktrev duze

Cem

Cent

Mil

Mille

mil

Ordinais
Portugus

Francs

Pronncia

Primeiro

Premier (1er)

premi

Segundo

Deuxime (2e)

dzime

Terceiro

Troisime (3e)

truzime

Quarto

Quatrime

ktrime

Quinto

Cinquime

kime

Sexto

Sixime

izime

Stimo

Septime

time

Oitavo

Huitime

uitime

Nono

Neuvime

nvime

Dcimo

Dixime

dizime

Uma vez

Une fois

ne fu

Duas vezes

Deux fois

d fu

Metade

La moiti

l muti

20

Meio

Demi

demi

Um quarto

Un quart

kr

Um tero

Un tiers

tir

Uma dzia

Une douzaine

ne duzne

Um par

Une paire

ne pr

Palavras e expresses teis

Algumas Palavras
Portugus

Francs

Pronncia

...

Cest...

Est-ce...?

No ...

Ce nest pas...

e n p

No ...?

Nest-ce pas...?

n e p

Aqui est...

Voici...

vui

H / Tem...

Il y a...

ili

H / Tem...?

Y a-t-il...?

itil

No h/No tem...

Il ny a pas...

il ni p

Quero...

Je veux...

je v

No quero

Je ne veux pas

je ne v p

O que deseja?

Que voulez-vous?

ke vul vu

O que que tenho de fazer?

Que dois-je faire?

kedu je fr

Viu...?

Avez-vous vu...?

v vu v

21

D-me...?

Pourrais-je avoir...?

pur je vur

D-me isto / aquilo, por favor

Donnez-moi ceci / cela, sil vous


plat

dn mu ei / el il vu pl

Traga-me...

Apportez-moi...

prt mu

Mostre-me...

Montrez-moi...

mtr mu

Eu procuro...

Je cherche...

je xrxe

Eu preciso de...

Jai besoin de...

j bezu de

importante

Cest important

tprt

urgente

Cest urgent

trj

Tenho / Ns temos...

Jai / Nous avons...

j / nu zv

... fome

... faim

f /

... sede

... soif

uf

Perdi...

Jai perdu...

j prd

Eu sou / estou...

Je suis...

je

Estou...

Je suis...

je

... cansado(a)

... fatigu(e)

ftigh

Indicaes e Sinais

22

Portugus

Francs

Pronncia

Ligue os faris

Allumez vos phares

Aluga-se

louer

Elevador

Ascenseur

Ateno

Attention

Vende-se

vendre

Escola

cole

Aluga-se quarto

Chambre louer

Quartos livres

Chambres libres

Cheio, lotao esgotada

Complet

Senhoras

Dames

Perigo

Danger

Proibido...

Dfense...

... entrar

... dentrer

... fumar

... de fumer

Desvio

Dviation

Entrada...

Entre...

... proibida

... interdite

... livre

... libre

Feche a porta

Fermez la porte

Fumadores

Fumeurs

23

Fora de servio

Hors service

Livre

Libre

Homens

Messieurs

No incomodar

Ne pas dranger

No tocar

Ne pas toucher

No fumadores

Non-fumeurs

Ocupado

Occup

Aberto de... a...

Ouvert de... ...

Portagem

Page

Pees

Pitons

Empurre

Poussez

favor no...

Prire de ne pas...

Particular

Priv

Informaes

Renseignements

Saldos

Soldes

Toque

Sonnez

Sada...

Sortie...

... de emergncia

... de secours

Puxe

Tirez

Lavabos

Toilettes

Gelo

Verglas

24

Votos
Portugus

Francs

Pronncia

Feliz Natal!

Joyeux Nol!

jui nl

Feliz Ano Novo!

Bonne anne!

bne n

Feliz aniversrio!

Bon anniversaire!

b nnivrr

Felicidades!

Meilleurs vux!

mir v

Parabns!

Flicitations!

fliciti

Quantidades
Portugus

Francs

Pronncia

Alguns / vrios

Quelques/plusieurs

klk / plzir

Bastante / demais

Assez / trop

/ tr

Mais (que) /

Plus (que) /

pl (ke) /

menos (que)

moins (que)

mu (ke)

Poucos /

Peu de /

p de /

muitos

beaucoup de

bku de

Um pouco / muito

Un peu / beaucoup

p / bku

Antnimos

25

Portugus

Francs

Pronncia

Aberto / fechado

Ouvert / ferm

uvr / frm

Agora /

Maintenant /

mten /

mais tarde

plus tard

pl tr

Alto / baixo

Haut / bas

/ b

Antes / depois

Avant / aprs

v / pr

Antigo / novo(a)

Ancien / nouveau (nouvelle)

i / nuv (nuvl)

Barato / caro

Bon march / cher

b mrx / xr

Bom / mau

Bon / mauvais

b / mv

Bonito / feio

Beau / laid

b / l

Cedo / tarde

Tt / tard

t / tr

Certo / errado

Juste / faux

jte / f

Cheio / vazio

Plein / vide

pl / vide

Estreito / largo

troit / large

tru / lrje

Fcil / difcil

Facile / difficile

fil / difiil

Gordo / magro

Gros / maigre

gr / mgre

Grande / pequeno

Grand / petit

gr / peti

Leve / pesado

Lger / lourd

lj / lur

Limpo / sujo

Propre / sale

prpre / le

Livre / ocupado

Libre / occup

libre / kp

Muito / pouco

Beaucoup / peu

bku / p

26

Melhor / pior

Meuilleur / pire

meir / pire

Perto / longe

Prs / loin

pr / lu

Primeiro / ltimo

Premier / dernier

premi / drni

Quente / frio

Chaud / froid

x / fru

Rpido / lento

Rapide / lent

rpide / l

Velho(a) / novo (jovem)

Vieux (vieille) / jeune

vi (vieil) / jne

Cores
Portugus

Francs

Pronncia

Amarelo...

Jaune...

jne

... Claro

... Clair

klr

... Escuro

... Fonc

Azul

Bleu

bl

Branco

Blanc

bl

Castanho

Marron / brun

mr / br

Cinzento

Gris

ghri

Cor-de-laranja

Orange

rje

Cor-de-rosa

Rose

rze

Preto

Noir

nur

Verde

Vert

vr

Vermelho

Rouge

ruje

Chegada

27

Bagagens
Portugus

Francs

Pronncia

Onde esto os carrinhos de


bagagens?

O sont les chariots bagages? u l xri bghje

Onde o depsito de
bagagens?

O est la consigne?

u l kcinhe

Leve-me, por favor...

Prenez, sil vous plat...

pren il vu pl

... estas bagagens

... ces bagages

bghje

... a minha mala

... ma valise

m vlize

Carregue estas bagagens, por


favor...

Portez ces bagages, sil vous


plat...

prt bghje il vu pl

... at ao autocarro

... au bus

... at ao txi

... au taxi

tki

Falta uma...

Il manque une...

il mke ne...

Quanto ?

Cest combien?

kbi

Onde? / Como?
Portugus

Francs

Pronncia

Onde posso encontrar um


txi?

O est-ce que je peux trouver


un taxi?

u e ke je p truv tki

Onde posso alugar um carro?

O puis-je louer une voiture?

u pi je lu ne vutr

Onde a / o...

O est...

... agncia de aluguer de


automveis?

... lagence de location de


voitures?

lje de lki de vutr

28

... posto de turismo?

... loffice du tourisme?

lfie d turizme

... banca de jornais?

... le kiosque journaux?

le kik jurn

... seco de reservas?

... le bureau de rservation?

le br de rzrvi

Como posso ir para...?

Comment puis-je aller ...?

km pi je l

H um autocarro para o centro


da cidade?

Est-ce quil y a un bus pour le


centre de la ville?

e kili b pur le tre de


l vile

Reserva de Hotel
Portugus

Francs

Pronncia

Quero reservar um quarto...

Je veux rserver une chambre... je v rzrv ne xbre

... para uma pessoa

... pour une personne

pur ne prne

... para duas pessoas

... pour deux personnes

pur d prne

... no centro

... dans le centre

d le tre

... prximo da estao de


comboios

... prs de la gare

pr de l ghr

... no muito caro

... pas trop chre

p tr xre

Onde fica o hotel / a penso?

O se trouve lhtel / la
pension?

u e truve ltl / la pi

Tem um mapa da cidade?

Avez-vous un plan de la ville?

v vu pl de l vile

Transportes

Vocabulrio til

29

Portugus

Francs

Pronncia

aeroporto

laroport

lrpr

autocarro

lautobus

ltb

auto-estrada

lautoroute

ltrute

avio

lavion

lvi

barco

le bateau

le bt

bilhete

le billet

le bi

bilheteira

le guichet de vente des billets

le ghix de vte d bi

cmbio

le change

le xje

carro

la voiture

l vutr

chegada

larrive

lriv

comboio

le train

le tr

compartimentos para bagagem la consigne automatique

l kinhe tmtike

cruzamento

le croisement

le kruzem

depsito de bagagem

la consigne

l kinhe

estao de comboios

la gare

l ghr

estao

la station de

l ti

de metro

mtro

de mtr

estrada

la route

l rute

homens

messieurs

mei

horrio

lhoraire

lrre

30

ida e volta

aller et retour

l retur

informaes

renseignements

reinhem

ligaes

les correspondances

l krpde

linhas principais

les grandes lignes

l ghrde linhe

linhas suburbanas

les lignes de banlieue

l linhe de bli

mquina de obliterar bilhetes

le composteur

le kptr

metropolitano

le mtro

le mtr

no fumadores

les non-fumeurs

ls n fmr

objectos perdidos

le bureau des objets trouvs

le br d zbj truv

partida

le dpart

le dpr

percurso

le trajet

le trj

plataforma

le quai

le k

reservas

les rservations

ls rzrvci

revisor

le contrleur

le ktrlr

rotunda

le rond-point

le r pu

rua

la rue

l r

sala de espera

la salle dattente

l le dtte

semforos

les feux

ls f

senhoras

les dames

ls dme

txi

le taxi

le tki

viagem

le voyage

le vuije

31

Reservar um Bilhete
Portugus

Francs

Pronncia

Quero reservar dois lugares no


avio para...

Je veux rserver deux places


dans lavion pour...

je v rzrv d ple d lvi


pu

Quero reservar uma cama no


comboio...

Je veux rserver un wagon-lit


dans le train...

je v rzrv vghli d le tr

Quero cancelar a minha


reserva

Je veux annuler ma rservation

je v nl m rzrvi

Quero mudar a minha reserva

Je veux changer ma rservation

je v xj m rzrvi

Comprar um Bilhete
Portugus

Francs

Pronncia

Onde a agncia de
viagens /de turismo mais
prxima?

O se trouve lagence de
voyages la plus proche / loffice
de tourisme le plus proche?

u e truve lje de vuije la


pl prxe / lfie d turizme le
pl prxe

Onde a bilheteira?

O est le guichet de vente des


billets?

u le ghix de vte d bi

Tem um horrio, por favor?

Avez-vous un horaire, sil vous


plat?

v vu rre il vu pl

Quanto custa um bilhete de


primeira classe para...?

Combien cote un billet de


premire pour...?

kbi kute bi de premire


pur

Um bilhete de segunda classe


para...

Un aller en deuxime classe


pour...

l dzime kle pur

Um bilhete de ida / ida e volta


para uma pessoa

Un aller simple / un aller et


retour

l ple / l retur

H uma tarifa especial?

Y a-t-il un tarif spcial?

itil trif pil

Uma caderneta de bilhetes,


por favor

Un carnet de tickets, sil vous


plat

krn de tik il vu pl

32

Partida
Portugus

Francs

Pronncia

Partida

Dpart

dpr

Quando parte...?

quelle heure part...?

kle r pr

De onde parte...?

Do part...?

du pr

Este... vai para...?

Est-ce bien le... pour...?

e bi le... pur...

Chegada
Portugus

Francs

Pronncia

Chegada

Arrive

riv

Quando chega a...?

quelle heure arrive-t-il ...?

kle r riveti l

Pra em...?

Est-ce quil sarrte ...?

e kil rte

Quanto tempo ficamos aqui


parados?

Combien dure larrt ici?

kbi dr lr ii

Est atrasado?

Est-ce quil est en retard?

e kil t retr

Aluguer de Automveis

33

Portugus

Francs

Pronncia

Quero alugar um carro...

Je voudrais louer une voiture...

je vudr lu ne vutr

... grande

... grande

ghrde

... mdio

... moyenne

muine

... pequeno

... petite

petite

Quero-o...

Je la veux...

je l v

... por um dia

... pour un jour

pur jur

... por uma semana

... pour une semaine

pur ne emne

... por um ms

... pour un mois

pur mu

Qual a tarifa por dia /


semana?

Quel est le tarif par jour /


semaine?

kl le trif pr jur / emne

H um preo global por fim de


semana?

Y a-t-il un forfait week-end?

itil frf uike~nd

Tem tarifas especiais?

Avez-vous des tarifs spciaux?

av vu d trif pi

A quilometragem est
includa?

Le kilomtrage

le kilmtrje

Qual o preo

est-il compris?

til kpri

por quilmetro?

Quel est le prix du kilomtre?

kl le pri d kilmtre

Quero um seguro contra todos


os riscos

Je veux une assurance tous


risques

je v ne re tu rik

Quanto o depsito?

combien slve la caution?

kbi lve l ki

Tenho carto de crdito

Jai une carte de crdit

j ne karte de krdi

Quero devolver o carro em...

Je veux rendre la voiture ...

je v rdre l vutr

34

Autocarro / Camioneta
Portugus

Francs

Pronncia

Onde a estao de
autocarro?

O est la station dautobus?

u l ti dtb

Paragem de autocarro

Arrt dautobus

r dtb

Quero ir para...

Je veux aller / au...

je v l /

Quero / Queremos visitar...

Je veux / Nous voulons visiter...

je v / nu vul vizit

Onde posso apanhar um


autocarro para...?

O est-ce que je peux prendre


un autobus pour...?

u e ke je p prdre tb
pur

Quando parte...?

quelle heure part...?

kle r pr

Quando chega a...?

quelle heure arrive ...?

kle r rive

Onde pra?

O est-ce quil sarrte?

u e kil rte

Quanto tempo demora a


viagem?

Combien dure le voyage?

kbi dr le vuije

Que autocarro vai para...?

Quel autobus va / au...?

k ltb v /

O ltimo autocarro j partiu?

Est-ce que le dernier autobus


est parti?

e ke le drni tb prti

Onde me apeio?

O dois-je descendre?

u du je ddre

Avio

35

Portugus

Francs

Pronncia

Qual o nmero do voo?

Quel est le numro du vol?

kl le nmr d vl

Quando o prximo avio?

quelle heure est le prochain


avion?

kle r le prx navi

A que horas devo apresentarme?

quelle heure est


lenregistrement?

kle r lrejitrem

Classe...

Classe...

kle

... executiva

... affaires

fr

... econmica

... conomique

knmike

Tem tarifas especiais?

Y a-t-il des tarifs spciaux?

itil d trif pi

um voo directo?

Est-ce un vol direct?

e vl dirkt

H correspondncia para...?

Y a-t-il une correspondance


pour...?

itil ne krpde pur

Quando posso despachar as


minhas bagagens?

Quand est-ce que je peux


enregistrer mes bagages?

k e ke je p rejitr m
bghje

Comboio
Portugus

Francs

Pronncia

Onde a estao de
caminhos-de-ferro?

O est la gare?

u l ghr

Quero comprar um horrio

Je veux acheter un horaire

je v xet nrr

H um comboio...

Est-ce quil y a un train...

e kili tr

... mais cedo?

... plus tt?

pl t

36

... mais tarde?

... plus tard?

pl tr

H um comboio directo
para...?

Est-ce quil y a un train direct


pour...?

e kili tr dirkt pur

Tenho de mudar de comboio?

Dois-je changer de train?

du je xj de tr

Onde que mudo?

O dois-je changer?

u du je xj

Quando que h ligao


para...?

Quand y a-t-il une


correspondance pour...?

k itil ne krpde pur

O comboio para... est


atrasado?

Est-ce que le train pour... est en


retard?

e ke le tr pur... t retr

O comboio partir tabela?

Est-ce que le train partira


lheure?

e ke le tr prtir lr

De que plataforma parte o


comboio para...?

De quel quai part le train


pour...?

de kl k pr le tr pur

Este lugar est livre?

Cette place est-elle libre?

te ple tle libre

Este lugar est ocupado

Cette place est occupe

te ple tkp

Creio que este o meu lugar

Je crois que cest ma place

je kru ke m ple

Posso abrir / fechar a janela?

Puis-je ouvrir / fermer la


fentre?

pi je uvrir / frm l fentre

Em que estao estamos?

Dans quelle gare sommesnous?

d kl ghr me nu

Quanto tempo fica aqui parado


o comboio?

Combien de temps le train


sarrte-t-il ici?

kbi de t le tr rte til ii

Onde fica o vagorestaurante?

O se trouve le wagonrestaurant?

u e truve le vgh rtr

Txi

37

Portugus

Francs

Pronncia

Onde posso apanhar um txi?

O puis je prendre un taxi?

u pije prdre tki

Chame um txi, por favor

Appelez-moi un taxi, sil vous


plat

pl mu tki il vu pl

Qual a tarifa at...?

Quel est le tarif pour...?

kl le trif pur...

Leve-me a / / ao...

Conduisez-moi...

kdiz mu

... centro da cidade

... au centre de la ville

tre de l vil

... este endereo

... cette adresse

te dre

... Hotel...

... lHtel...

ltl

Estou com pressa

Je suis press(e)

je pr

Vire... na prxima esquina...

Tournez... au prochain coin de


rue

turn... prx ku de r

... esquerda / direita.

... gauche / droite

ghxe / drute

Continue sempre em frente

Continuez tout droit

ktin tu dru

Pre aqui, por favor

Arrtez-vous ici, sil vous plat

art vu ii, il vu pl

Pode ajudar-me a carregar as


minhas bagagens?

Pourriez-vous maider porter


mes bagages?

puri vu md prt m
bghje

Pode esperar-me?

Pourriez-vous mattendre?

puri vu mtdre

Estarei de volta dentro de...


minutos

Je serai de retour dans...


minutes

je er de retur d... mint

Quanto ?

Cest combien?

kbi

Posto de Gasolina

38

Portugus

Francs

Pronncia

Onde fica o posto de gasolina


mais prximo?

O est la station-service la plus


proche?

u l ti rvie l pl
prxe

O depsito cheio, por favor

Le plein, sil vous plat

le pl il vu pl

Quero... litros, por favor...

Je veux... litres, sil vous plat

je v ... litre il vu pl

... da normal

... de normale

de nrmale

... da super

... de super

de pr

... de gasolina sem chumbo

... dessence sans plomb

de pl

... de gasleo

... de gazole

de ghzl

Verifique a / o...

Contrlez...

ktrl

... bateria

... la batterie

l btri

... lquido dos traves

... le liquide de freins

le likide de fr

... leo

... lhuile

lle

... gua

... leau

Pode verificar a presso dos


pneus?

Pouvez-vous contrler la
pression des pneus?

puv vu ktrl la pri d


pn

Verifique o pneu sobressalente

Vrifiez la roue de secours

vrifi la ru de ekur

Pode consertar este pneu?

Pouvez-vous rparer ce pneu?

puv vu rpar e pn

Poderia trocar o / as...

Pourriez-vous changer...

puri vu xj

... pneu?

... le pneu?

le pn

... velas?

... les bougies?

l buji

Onde posso lavar o meu


carro?

O est-ce que je peux faire


laver ma voiture?

u e ke je fre lv m
vutr

39

Mecnica
Portugus

Francs

Pronncia

acelerador

lacclrateur

lklrtr

alavanca de velocidades

le levier de vitesses

le levi de vite

arranque

le dmarreur

le dmrr

bateria

la batterie

l btri

cabos de bateria

les pinces de batterie

l pe de btri

carburador

le carburateur

le krbrtr

cinto de segurana

la ceinture de scurit

l tre de krit

embaiagem

lembrayage

lbrije

faris

les phares

l fre

filtro / bomba do leo

le filtre / la pompe huile

le filtre / l ppe le

ignio

lallumage

llmje

luz de marcha atrs

le phare de recul

le fre de rekl

luzes traseiras

les feux arrire

l f rire

motor

le moteur

le mtr

mudanas

le changement de vitesse

le xjem de vite

pra-brisas

le pare-brise

le pre brize

pneu

le pneu

le pn

radiador

le radiateur

le rditr

40

roda

la roue

l ru

travo

le frein

le fr

tubo de escape

le tuyau dchappement

le ti dxpem

velas

les bougies

l buji

volante

le volant

le vl

Onde a garagem mais


prxima?

Pouvez-vous mindiquer le
garage le plus proche?

puv vu mdik le ghrje le


pl prxe

Fazem reparaes?

Faites-vous les rparations?

fte vu l rpri

Preciso de um pneu novo

Jai besoin dun nouveau pneu

j bezu d nuv pn

O carro no pega

La voiture ne dmarre pas

l vutr ne dmre p

O motor est a aquecer


demasiado

Le moteur chauffe

le mtr xfe

Pode substituir esta vela?

Pouvez-vous remplacer cette


bougie?

puv vu rpl te buji

Quanto tempo demora a


reparao?

Combien de temps est-ce que


la rparation prendra?

kbi de t e ke l rpri
prdr

Quanto custar?

Combien va-t-il coter?

kbi vtil kut

Estou sem gasolina

Je nai plus dessence

je n pl de

Pode rebocar-me at uma


garagem?

Pouvez-vous me remorquer
jusqu un garage?

puv vu me remrk jk
ghrje

Indicaes

41

Portugus

Francs

Pronncia

Onde fica...?

O se trouve...?

u e truve

Pode indicar-me a estrada...?

Est-ce que vous pouvez


mindiquer la route...?

e ke vu puv mdik l rute

Pode dizer-me onde ...?

Pouvez-vous me dire o est...?

puv vu me dire u

Como posso ir para...?

Comment puis-je aller ...?

km pi je l

Qual o melhor caminho


para...?

Quel est le meilleur trajet


pour...?

kl le meire trj pur

Como posso chegar a este


local / endereo?

Comment puis-je me rendre


cet endroit / adresse?

km pi je me rdre c
tdru / dre

Para onde vai esta estrada?

O est-ce que cette route


mne?

u e ke te rute mne

esta a estrada para...?

Est-ce bien la route pour...?

kl le meire trj pur

Pode indicar-me no mapa


onde estou?

Pouvez-vous mindiquer sur la


carte o je suis?

puv vu mdik r l krte u


je

A que distncia fica...?

quelle distance se trouve...?

kle dite e truve

Quantos quilmetros?

Combien de kilomtres?

kbi de kilmtre

Como se chama este local?

Comment sappelle cet endroit?

km ple c tdru

por ali

Cest par l

No longe

Ce nest pas loin

Siga sempre a direito

Allez tout droit

Volte esquerda...

Tournez gauche...

... no cruzamento

... au croisement

... antes da ponte

... avant le pont

... nos semforos

... aux feux

42

Siga a primeira estrada


direita

Prenez la premire route


droite

Siga a... at...

Prenez la... jusqu...

A melhor estrada a...

La meilleure route est la...

Servios
balano

le bilan

le bil

banco

la banque

l bke

cmbio

le change

le xje

capital

le capital

le kpitl

carto de crdito

la carte de crdit

l krte de krdi

cheque

le chque

le xke

compra

lachat

lx

conta bancria

le compte

le kte

contrato

le contrat

le ktr

crdito

le crdit

le krdi

desconto

le rabais

le rb

despesas

les frais

l fr

dinheiro

largent

lrj

factura

la facture

l fktre

juro

lintrt

ltr

moeda

la monnaie

l mn

multibanco

le distributeur automatique de
billets

le ditribtr tmtike de bi

43

nota

le billet

le bi

pagamento

le paiement

le pim

perda

la perte

l prte

transferncia

le transfert

le trfr

valor

la valeur

l vlr

venda

la vente

l vte

Onde fica o banco mais prximo?

O se trouve la banque la plus


proche?

u e truve l bke l pl prxe

Onde fica a casa de cmbio mais


prxima?

O se trouve le bureau de
change le plus proche?

u e truve le br de xje le pl
prxe

A que horas abre / fecha?

quelle heure ouvre / ferme...?

kle r uvre / frme

Qual o cmbio?

Quel est le cours de change?

kl le kur de xje

Quero trocar escudos

Je veux changer cus

je v xj k

Pode trocar-me isto em francos...

Est-ce que vous pouvez changer


ceci en francs...

e ke vu puv xj ei fr

... belgas?

... belges?

blje

... franceses?

... franais?

fr

... suos?

... suisses?

ie

Quero levantar... francos da


minha conta

Je voudrais retirer... francs de


mon compte

je vudr retir... fr de m kte

Correio

44

Portugus

Francs

Pronncia

caixa do correio

la bote postale

l bute ptle

carta registada

la lettre recommande

l ltre rekmd

carteiro

le facteur

le fktr

correio

le courrier

le kuri

destinatrio

le destinataire

le dtintre

encomenda

le colis

le kli

estao de correios

le bureau de poste

le br de pte

fax

le fax

le fk

informaes

les renseignements

l reinhem

marco do correio

la bote lettres

l bute ltre

pacote

le paquet

le pk

por avio

par avion

prvi

posta restante

la poste restante

l pte rtte

postal

la carte postale

l krte ptle

remetente

lexpditeur

lkpditr

selo

le timbre

le tbre

tarifa postal

le tarif postal

le trif ptle

telegrama

le tlgramme

le tlghrme

Onde a estao de correios


mais prxima?

O se trouve le bureau de poste u e truve le br de pte le


le plus proche?
pl prxe

A que horas abre / fecha?

quelle heure ouvre / ferme-til?

kle r uvre / frme til

45

Fecha para almoo?

Est-ce que vous fermez pour


djeuner?

e ke vu frm pur djn

Onde o marco do correio


mais prximo?

O se trouve la bote lettres la


plus proche?

u e truve l bute ltre l pl


prxe

Qual o guich onde posso...

Quel est le guichet o je puis...

kl le ghix u je p

... comprar selos?

... acheter des timbres?

xet d tbre

... enviar uma carta?

... envoyer une lettre?

vui ne ltre

Quero enviar um telegrama

Je veux envoyer un tlgramme

je v vui tlghrme

Quero enviar esta carta por...

Je veux envoyer cette lettre


par...

je v vui te ltre pr

Quero comprar um selo para


esta carta / bilhete

Je veux acheter un timbre pour


cette lettre / ce billet

je v xet tbre pur te


ltre / e bi

Quanto custa?

Combien cote-t-il?

kbi kute til

Telefone
Portugus

Francs

Pronncia

Onde fica a cabina telefnica


mais prxima?

O se trouve la cabine
tlphonique la plus proche?

u e truve l kbine tlfnike


l pl prxe

Onde posso comprar um


carto telefnico?

O est-ce que je peux acheter


une tlcarte?

u e ke je p xet ne
tlkrte

Onde posso telefonar?

O est-ce que je peux


tlphoner?

u e ke je p tlfn

Quero telefonar para...

Je veux tlphoner pour...

je v tlfn pur

Qual o indicativo de...?

Quel est lindicatif de...?

kl ldiktif de

Posso falar com...?

Est-ce que je peux parler


avec...?

e ke je p prl vk

Estou a falar com quem?

Je suis en train de parler avec


qui?

je tr de prl vk ki

46

Chamo-me...

Je mappelle...

je mple

O meu nmero o...

Mon numro est le...

m nmr le...

No consigo ouvir

Je ncoute pas

je nkute p

No percebo

Je ne comprends pas

je ne kpr p

Pode falar mais alto / devagar?

Est-ce que vous pouvez parler


plus haut / doucement?

e ke vu puv prl pl /
duem

Desculpe, enganei-me no
nmero

Pardon, je me suis tromp(e) de prd je me trp de


numro
nmr

Qual o preo da chamada?

Quel est le prix de cette


communication?

kl le pri de te kmniki

Quero fazer uma chamada a


pagar no destino

Je veux une communication en


P.V.C.

je v ne kmniki p v

Hotel

Recepo
Portugus

Francs

Pronncia

Tem quartos disponveis?

Avez-vous des chambres


disponibles?

av vu d xbre dipnible

Tem um quarto para esta


noite?

Avez-vous une chambre pour


cette nuit?

v vu ne xbre pur te n

Chamo-me...

Je mappelle...

je mpl

Mandei reservar

Jai fait une rservation

j f tne rzrvi

Quero um quarto para uma /


duas pessoas com...

Je veux une chambre pour une / je v ne xbre pur ne / d


deux personnes avec...
prone avk

... uma cama de casal

... un grand lit

ghr li

... duas camas

... deux lits

d li

... casa de banho

... salle de bains

le de b

47

... chuveiro

... douche

duxe

... gua corrente

... eau courante

kurte

... varanda

... balcon

blk

... vista para a frente / as


traseiras

... vue qui donne sur la rue / la


cour

v ki done r la r / l kur

Tem...

Y a-t-il...

itil

... gua quente?

... de leau chaude?

de l xde

... aquecimento?

... un chauffage?

xfje

... casa de banho privativa?

... des toilettes prives?

d tulte priv

... televiso no quarto?

... une tlvision dans la


chambre?

ne tlvizi d l xbre

... servio de quartos?

... un service dtage?

rvie dtaje

Poderia instalar-me uma cama


de criana / cama suplementar
no quarto?

Pourriez-vous installer un lit


denfant / un lit supplmentaire
dans la chambre?

puri vu tl li df / li
plmtr d l xbre

Ficarei / Ficaremos...

Je resterai / Nous resterons...

je rter / nu rter

... uma noite

...une nuit

ne n

... alguns dias

... quelques jours

klk jur

... uma semana

... une semaine

ne emne

Ainda no sei

Je ne le sais pas encore

je ne le p zkr

Preo
Portugus

Francs

Pronncia

Qual o preo...

Quel est le prix...

kl le pri

... por noite / por semana?

... par nuit / par semaine?

pr n / pr emne

48

... sem refeies?

... sans les repas?

l rep

... com meia penso?

... en demi-pension?

demi pi

... com penso completa?

... en pension complte?

pi kplte

O pequeno-almoo est
includo?

Le petit-djeuner est-il compris?

le peti djn til kpri

O beb paga?

Faut-il payer pour le bb?

ftil pi pur le bb

muito caro

Cest trop cher

tr xr

No h nada mais barato?

Navez-vous rien de meilleur


march?

nv vu ri de mir mrx

Expresses teis
Portugus

Francs

Pronncia

Posso ver o quarto?

Puis-je voir la chambre?

pi je vur l xbre

Fico com este quarto

Je prends cette chambre

je pr te xbre

No gosto deste quarto

Je naime pas cette chambre

je nme p te xbre

H muito barulho

Il y a trop de bruit

ili tr de br

muito escuro / quente

Cest trop sombre / chaud

tr bre / x

O hotel tem elevador?

Y a-t-il un ascenseur?

itil r

Autorizam animais?

Est-ce que les animaux


domestiques sont admis?

e ke l znim dmtike
tdmi

A que horas o pequenoalmoo?

quelle heure est le petitdjeuner?

kele r le peti djn

Onde a sala de refeies?

O est la salle manger?

u l le mj

Pode dar-me a chave, se faz


favor?

Puis-je avoir la cl, sil vous


plat?

pi je vur l kl il vu pl

49

Poderia acordar-me s...


horas?

Pourriez-vous me rveiller ...


heures?

puri vu me rvei ... r

Pode dar-me um / uma...

Puis-je avoir...

pi je vur

... agulha e linha?

... une aiguille et du fil?

ne gh d fil

... cobertor?

... une couverture?

ne kuvrtre

... sabonete?

... un savon?

... toalha?

... une serviette?

ne rvite

... toalha de banho?

... une serviette de bain?

ne rvite de b

... almofada?

... un oreiller?

nri

Onde fica o / a...

O se trouve...

u e truve

... cabeleireiro?

... le salon de coiffure?

le l de kufr

... elevador?

... lascenseur?

lr

... sada de emergncia?

... la sortie de secours?

l rti de ekur

... sala de banho?

... la salle de bains?

l le de b

... sala de jantar?

... salle manger?

l le mj

... telefone?

... le tlphone?

le tlfne

Empregados de Hotel
Portugus

Francs

Pronncia

Criada de quarto

La femme de chambre

l fme de xbre

Paquete

Le chasseur

le xr

Empregado de mesa

Le garon

le ghr

50

Empregada de mesa

La serveuse

l rvze

Gerente

Le directeur

le dirktr

Porteiro

Le concierge

le kirje

Recepcionista

Le / la rceptionniste

le / l rpinite

Telefonista

Le / la standardiste

le / l tdrdite

Tem algum recado para mim?

Y a-t-il des messages pour moi? itil d mje pur mu

Partida
Portugus

Francs

Pronncia

Pode dar-me a conta, por


favor?

Puis-je avoir la note, sil vous


plat?

pi je vur l ntre il vu pl

Posso pagar com carto de


crdito?

Puis-je payer avec une carte de


crdit?

pi je pi vk ne krte de
krdi

H um erro na conta

Il y a une erreur dans la note

ili ne rr d l nte

Poderia mandar descer as


nossas bagagens?

Pourriez-vous faire descendre


nos bagages?

puri vu fr ddre n
bghje

Pode chamar um txi?

Pouvez-vous appeler un taxi?

puv vu apel tki

Registo
Portugus

Francs

Pronncia

Importa-se de preencher esta


ficha?

Voudriez-vous remplir cette


fiche?

Apelido / Nome

Nom / Prnom

51

Domiclio / Rua / N.o

Domicile / Rue / No

Nacionalidade / Profisso

Nationalit / Profession

Data / Local de nascimento

Date / Lieu de naissance

Nmero do Bilhete de
Identidade

Numro de la carte didentit

Local / Data

Lieu / Date

Assinatura

Signature

Assine aqui, por favor

Signez ici, sil vous plat

Restaurante

Ida ao Restaurante
Portugus

Francs

Pronncia

Quero reservar uma mesa


para...pessoas

Je veux rserver une table


pour... personnes

je v rzrv ne tble pur...


prne

Virei s 8 horas

Je viendrai 8 heures

je vidr it r

Tem uma mesa para...


pessoas?

Avez-vous une table pour...


personnes?

v vu ne tble pur... prne

Quero uma mesa...

Je veux une table...

je v ne tble

... l fora

... dehors

der

... num local para no


fumadores

... dans un endroit pour nonfumeurs

d z ndru pur n fmr

... perto da janela

... prs de la fentre

pr de l fentre

Posso ver a ementa?

Puis-je voir la carte?

pi je vur l krte

Quero tomar o...

Je veux prendre le...

je v prdre le

... pequeno-almoo

... petit-djeuner

peti djn

52

... almoo

... djeuner

djn

... jantar

... dner

din

Pode dizer-me o que isto?

Pouvez-vous me dire ce que


cest?

puv vu me dire e ke

Sem molho, por favor

Sans sauce, sil vous plat

e il vu pl

Pode trazer-me...

Puis-je avoir...

pi je vur

Estou servido(a), obrigado

Je suis servi (e), merci

je rvi mri

No foi isto que encomendei

Ce nest pas ce que jai


command

e n p e ke j kmd

Est salgado /

Cest sal /

l /

muito passado /

trop cuit /

tr ku /

amargo /doce

amer /sucr

mr / kr

Est mal passado

Cest peu cuit

p ku

Deve ser engano

Il doit y avoir une erreur

il du ivur ne rr

No est fresco

Ce nest pas frais

e n p fr

A conta, por favor

Laddition, sil vous plat

ldii il vu pl

Creio que h um erro na conta

Je crois quil y a une erreur


dans laddition

je kru kili ne rr d ldii

O servio est includo?

Est-ce que le service est


compris?

e ke le rvie kpri

Aceita cartes de crdito?

Est-ce que vous acceptez les


cartes de crdit?

e ke vu zkpt l krte de
crdi

Guarde o troco

Gardez la monnaie

ghrd l mn

Expresses teis

53

Portugus

Francs

Pronncia

O que vai tomar?

Que prendrez-vous?

Aconselho isto

Je vous recommande ceci

O que vai beber?

Que boirez-vous?

No temos...

Nous navons pas...

Deseja...?

Voulez-vous...

Vocabulrio til
Portugus

Francs

Pronncia

acar

le sucre

le kre

gua

leau

amndoas

les amandes

l zmde

arroz

le riz

le riz

azeite

lhuile

lle

batata

la pomme de terre

l pme de tre

chvena

la tasse

l te

cigarros

les cigarettes

l ighrte

cinzeiro

le cendrier

le dri

colher

la cuillire

l kire

conta

laddition

ldii

copo

le verre

le vre

ementa

le menu

le men

54

empregado(a) de mesa

le garon / la serveuse

le ghr / l rvze

faca

le couteau

le kut

fome

la faim

l f

fsforos

les allumettes

l zlmte

guardanapo

la serviette

l rvite

manteiga

le beurre

le bre

mesa

la table

l tble

molho

la sauce

l e

natas

la crme

l krme

panquecas

les crpes

l krpe

po

le pain

le p

pimenta

la poivre

l puvre

prato

lassiette

lite

refeio ligeira

le casse-crote

le kekrute

restaurante

le restaurant

le rtr

sal

le sel

le l

sede

la soif

l ufe

vinagre

le vinaigre

le vingre

Menu

Peixes e Mariscos

55

Portugus

Francs

Pronncia

Anchova

Lanchois

lxu

Enguia

Languille

lghi

Robalo

Le bar

le br

Xarroco

La baudroie

l bdru

Peixe mido

La blanchaille

l blxi

Lcio

Le brochet

le brx

Carpa

La carpe

l krpe

Solho

Le carrelet

le krel

Pescada

Le colin

le kl

Congro

Le congre

le kgre

Caranguejo

Le crabe

le krbe

Camaro

La crevette

l krevte

Salmonete

Lperlan

lprl

Caboz

Le goujon

le ghuj

Ruivo

Le grondin

le ghrd

Arenque

Le hareng

le r

Lavagante

Le homard

le mr

Ostra

Lhutre

litre

Lampreia

La lamproie

l lpru

Cavala

Le maquereau

le mkr

56

Pescadinha

Le merlan

le mrl

Bacalhau

La morue

l mr

Mexilho

La moule

l mule

Perca

La perche

l prxe

Solho

La plie

l pli

Garoupa

La rascasse

l rk

Salmonete

Le rouget

le ruj

Sardinha

La sardine

l rdine

Salmo

Le saumon

le m

Linguado

La sole

l le

Atum

Le thon

le t

Truta

La truite

l trite

Rodovalho

Le turbot

le trb

Sopas / Caldos
Portugus

Francs

Pronncia

Caldo de galinha

Bouillon de poule

bui de pule

Espcie de caldeirada

Bouillabaisse

buibe

Caldo com ovo

Consomm luf

km lfe

Creme

Crme...

krme

de espargos

... dasperges

dprje

Sopa fria de legumes e natas

... vichyssoise

vixiuze

57

Como Pedir?
Portugus

Francs

Pronncia

No ponto

point

pu

Escaldado

Au bleu

bl

No forno

Au four

fur

Bem passado

Bien cuit

bi ku

Muito mal passado

Bleu

bl

Cozido

Bouilli

bu

Cozido a vapor

Cuit la Vapeur

ku l vpr

Em papel

En papillote

ppite

Guisado

En ragot

rgh

Recheado

Farci

fri

Frito

Frit

fri

Grelhado

Grill

ghri

Picado

Hach

Marinado

Marin

mrin

Panado

Pan

pn

Cozido rapidamente

Poch

px

Assado

Rti

rti

Mal passado

Saignant

nh

58

Corado

Saut

Carne
Portugus

Francs

Pronncia

Bife

Le bifteck

le biftk

Vaca / boi

Le buf

le bfe

Almndega

La boulette

l bulte

Costeletas de borrego com p

Le carr dagneau

le kr dnh

Leito

Le cochon de lait

le kx de l

Costela

Le cte

l kte

Costeleta

La ctelette

l ktlte

Quarto dianteiro

Lpaule

lple

Escalope

Lescalope

lklpe

Bife

Le filet de buf

le fil de bfe

Lombinho

Le filet mignon

le fil minh

Fgado

Le foie

le fu

Borrego assado

Le gigot dagneau

le jigh dnh

Presunto

Le jambon

le jb

Pernil de porco

Le jambonneau

le jbn

Osso buco

Le jarret

le jr

Lngua

La langue

l lghe

Toucinho

Le lard

le lr

59

Medalho

Le mdaillon

le mdai

Chispe

Le pied de porc

le pi de pr

Porco

Le porc

le pr

Rim

Le rognon

le rnh

Rosbife

Le rosbif

le rbif

Salsicha

La saucisse

l ie

Bife alto

Le steak

le tk

Vitela

Le veau

le v

Aves e Caa
Portugus

Francs

Pronncia

Galinhola

La bcasse

l bke

Cabrito

Le cabri

le kbri

Codorniz

La caille

l ki

Pato

Le canard

le knr

Veado

Le cerf

le rfe

Capo

Le chapon

le xp

Cabrito-monts

Le chevreuil

le xevri

Galo-de-terreiro

Le coq de bruyre

le kk de brire

Peru

Le dinde

le dde

Peru pequeno

Le dindonneau

le ddn

Faiso

Le faisan

le fz

60

Coelho

Le lapin

le lp

Lebre

La livre

l livre

Ganso

Loie

lu

Perdigo

Le perdreau

le prdr

Perdiz

La perdrix

l prdri

Pombo

Le pigeon

le pij

Galinha

La poule

l pule

Frango

Le poulet

le pul

Javali

Le sanglier

le ghli

Peito de aves

Le suprme de volaille

le prme de vli

Legumes
Portugus

Francs

Pronncia

Alcachofra

Lartichaut

lrtix

Espargo

Lasperge

lprje

Beringela

Laubergine

lbrjine

Beterraba

La betterave

l btrve

Cenoura

La carotte

l krte

Aipo

Le cleri

le lri

Cogumelo

Le champignon

le xpinh

Couve

Le chou

le xu

Couve-flor

Le chou-fleur

le xu flr

61

Couve-de-bruxelas

Le chou de Bruxelles

le xu de brkle

Pepino

Le concombre

le kkbre

Pepino pequeno

Le cornichon

le krnix

Abobrinha

La courgette

l kurjte

Agrio

Le cresson

le kr

Espinafre

Lpinard

lpinr

Funcho

Le fenouil

le fenui

Fava

La fve

l fve

Feijo branco pequeno

Le flageolet

le fljl

Feijo branco

Le haricot blanc

le rik bl

Alface

La laitue

l lt

Lentilha

La lentille

l lti

Milho

Le mas

le m

Nabo

Le navet

le nv

Cebola

Loignon

lnh

Ervilha

Le petit pois

le peti pu

Pimento

Le poivron

le puvr

Batata

La pomme de terre

l pme de tre

Abbora

Le potiron

le ptir

Rabanete

Le radis

le rdi

Tomate

La tomate

l tmte

62

Frutas
Portugus

Francs

Pronncia

Alperce

Labricot

lbrik

Anans

Lananas

lnn()

Banana

La banane

l bnne

Nectarina

Le brugnon

le brnh

Groselha preta

Le cassis

le ki

Cereja

La cerise

l erize

Limo

Le citron

le itr

Tmara

La datte

l dte

Figo

La figue

l fighe

Morango

La fraise

l frze

Framboesa

La framboise

l frbuze

Groselha

La groseille

l ghrzi

Tangerina

La mandarine

la mderine

Castanha

Le marron

le mr

Melo

Le melon

le mel

Amora

La mre

l mr

Noz

La noix

l nu

Coco

La noix de coco

l nu de kk

Laranja

Lorange

lrje

63

Melancia

La pastque

l ptke

Pssego

La pche

l pxe

Pra

La poire

l pur

Ma

La pomme

l pme

Ameixa (seca)

Le pruneau

le prn

Ameixa

La prune

l prne

Uva

Le raisin

le rz

Bebidas
Portugus

Francs

Pronncia

Cerveja

La bire

l bire

Caf...

Le caf...

le kf

... com leite

... au lait

Chocolate

Le chocolat

le xkl

Conhaque

Le cognac

le knhke

Descafeinado

Le dcafin

le dkfin

gua...

Leau...

... mineral

... minrale

minrle

... gaseificada

... gazeuse

ghzze

... no gaseificada

... non gazeuse

n ghzze

Sumo de frutas

Le jus de fruits

le j de fr

Leite

Le lait

le l

64

Limonada

La limonade

l limnde

Licor

La liqueur

l likre

Laranjada

Lorangeade

lrjde

Ch...

Le th...

le t

... gelado

... glac

ghl

... chvena de ch

... tasse de th

te de t

Vinho...

Le vin...

le v

... branco

... blanc

bl

... muito seco

... brut

brt

... encorpado

... cors

kr

... doce

... doux

du

... leve

... lger

lj

... espumante

... mousseux

mu

... tinto

... rouge

ruje

... seco

... sec

Condimentos

65

Portugus

Francs

Pronncia

Alho

Lail

li

Erva-doce

Lanis

lni

Manjerico

Le basilic

le bzilik

Canela

La cannelle

l knl

Alcaparra

La cpre

l kpre

Cebolinha

La ciboulette

l ibulte

Cominho

Le cumin

le km

Estrago

Lestragon

ltrgh

Ervas aromticas

Les fines herbes

l fine zrbe

Gengibre

Le gingembre

le jjbre

Louro

Le laurier

le lri

Manjerona

La marjolaine

l mrjlne

Hortel

La menthe

l mte

Mostarda

La moutarde

l mutrde

Noz-moscada

La noix (de) muscade

l nu (de) mkde

Orgo

Lorigan

lrigh

Salsa

Le persil

le pril

Pimenta malagueta

Le piment

le pim

Pimenta

La poivre

l puvre

Rosmaninho

Le romarin

le rmr

66

Aafro

Le safran

le fr

Tomilho

Le thym

le t

Menu
Portugus

Francs

Pronncia

Bebidas

Boissons

Lista de vinhos

Carte des vins

Crustceos

Crustacs

Sobremesas

Desserts

Entradas

Entres

Queijos

Fromages

Mariscos

Fruits de mer

Caa

Gibier

Gelados

Glaces

Grelhados

Grillades

Entradas

Hors-duvre

Legumes

Lgumes

Omeletas

Omelettes

Massas

Ptes

Doces

Patisseries

Peixes

Poissons

Sopas

Potages

67

Arroz

Riz

Saladas

Salades

Molhos

Sauces

Carnes

Viandes

Vinhos

Vins

Aves

Volailles

Excurses

Expresses teis
Portugus

Francs

Pronncia

Onde fica a agncia de


informaes tursticas?

O se trouve loffice du
tourisme?

u e truve lfie d turizme

Quero ir a / ver...

Je veux aller / voir...

je v l / vur

O que h de interessante para


visitar?

Quy a-t-il dintressant


visiter?

ki til dtr vizit

Poderia aconselhar-me um
passeio / uma excurso?

Pourriez-vous me conseiller un
tour / une excursion?

puri vu me ki tur / ne
kkri

Quanto custa a excurso?

Combien cote lexcursion?

kbi kute lkkri

De onde partiremos?

Do part-on?

du part

A que horas partiremos /


estaremos de volta?

quelle heure partons-nous /


serons-nous de retour?

kle r prt nu / er nu de
retur

Tem algum guia que fale


portugus?

Y a-t-il un guide qui parle


portugais?

itil ghide ki prle prtgh

68

Locais de Interesse
Portugus

Francs

Pronncia

Abadia

Labbaye

lbi

Biblioteca

La bibliothque

l biblitke

Capela

La chapelle

l xple

Castelo

Le chteau

le xt

Catedral

La cathdrale

l ktdrle

Cemitrio

Le cimetire

le imetire

Centro da cidade

Le centre de la ville

le tre de l vil

Convento

Le couvent

le kuv

Edifcio

Le btiment

le btim

Embaixada

Lambassade

lbde

Estdio

Le stade

le tde

Esttua

La statue

l tt

Exposio

Lexposition

lkpzii

Fbrica

Lusine

lzine

Feira

La foire

l fur

Fonte

La fontaine

l ftne

Fortaleza

La forteresse

l frtere

Forte

Le chteau-fort

le xt fr

Igreja

Lglise

lghlize

69

Jardim botnico

Le jardin botanique

le jrd btnike

Jardim zoolgico

Le zoo

le z

Mercado

Le march

le mrx

Monumento

Le monument

le mnm

Mosteiro

Le monastre

le mntre

Museu

Le muse

le mz

Observatrio

Lobservatoire

lbrvture

Palcio

Le palais

le pl

Parque

Le parc

le prk

Porto

Le port

le pr

Praa

La place

l ple

Runas

Les ruines

l rine

Teatro

Le thtre

le ttre

Torre

La tour

l tur

Tmulo

La tombe

l tbe

Universidade

Luniversit

lnivrit

Estacionamento
Portugus

Francs

Pronncia

Onde posso estacionar?

O puis-je me garer?

u pi je me ghr

H um estacionamento
prximo daqui?

Y a-t-il un parking prs dici?

itil prking pr dii

70

Qual a tarifa por hora?

Quel est le tarif lheure?

kl le trif lr

Visitas
Portugus

Francs

Pronncia

H uma visita guiada?

Y a-t-il une visite touristique?

itil ne vizite turitike

Qual o nome deste(a)...?

Quel est le nom de ce (cette)...

kl le n de e (te)

A que horas abre / fecha?

Quelle est lheure douverture /


de fermeture?

kl lr duvrtre / de
frmetre

Est fechado s 2.as-feiras?

Est-ce quil est ferm le lundi?

e kil frm le ldi

Quanto custa a entrada?

Combien cote lentre?

kbi kute ltr

H desconto para...

Y a-t-il une rduction pour...

itil ne rdki pur

... crianas?

... les enfants?

l zf

... deficientes?

... les handicaps?

l dikp

... estudantes?

... les tudiants?

l ztdi

... grupos?

... les groupes?

l ghrupe

... reformados?

... les retraits?

l retrt

Onde posso comprar bilhetes?

O est-ce que je peux acheter


des billets?

u e ke je p xet d bi

Posso tirar fotos?

Est-ce que je peux prendre des


photos?

e ke je p prdre d ft

H uma visita com guia?

Y a-t-il une visite guide?

itil ne vizite ghid

Quem construiu / pintou...?

Qui a construit / peint...?

ki ktrui / p

Quando foi construdo?

Quand est-ce quil a t


construit?

k e kil t ktrui

71

Na Estrada
Portugus

Francs

Pronncia

Est na estrada errada

Vous tes sur la mauvaise route

...

Cest...

... esquerda / direita / em


frente a...

... gauche / droite /

atrs de... / ao lado de... /


depois de...

en face de... / derrire... / ct


de... / aprs...

Continue sempre em frente

Continuez tout droit

V at ao cruzamento

Allez jusquau carrefour

Vire direita / esquerda nos


semforos

Tournez droite / gauche aux


feux

Apanhe a prxima rua direita

Prenez la prochaine rue droite

uma rua de sentido nico

Cest une rue sens unique

Deve voltar atrs at...

Il vous faut revenir jusqu...

Siga na direco de...

Suivez la direction...

Compras

Lojas

72

Portugus

Francs

Pronncia

Armazm

Grand magasin

ghr mghz

Cabeleireiro / Barbeiro

Coiffeur

kufr

Correios

Bureau de poste

br de pte

Farmcia

Pharmacie

frmi

Florista

Fleuriste

flrite

Joalharia

Bijoutier

bijuti

Lavandaria...

Blanchisserie...

blxieri

... a seco

... teinturerie

ttreri

Leitaria

Laiterie / crmerie

lteri/krmeri

Livraria

Librairie

librri

Loja de...

Magasin de...

mghz de

... artigos fotogrficos

... photo

ft

... artigos desportivos

... sport

spr

... brinquedos

... jouets

ju

... discos

... disquaire

dikre

... instrumentos musicais

... instruments de musique

trm de mzike

... jornais e revistas

... journaux

jurn

... lembranas

... souvenirs

uvenir

... roupas

... habillement

biem

... tecidos

... tissus

ti

73

... vinhos

... vins

Mercado

March

mrx

Mercearia

picerie

pieri

Oculista

Opticien

ptii

Padaria

Boulangerie

buljeri

Papelaria

Papeterie

ppeteri

Peixaria

Poissonnerie

puneri

Relojoaria

Horlogerie

rljeri

Sapataria

Magasin de chaussures

mghz de xre

Supermercado

Supermarch

prmrx

Tabacaria

Bureau de tabac

bur de tbk

Talho

Boucherie

buxeri

Na Loja

74

Portugus

Francs

Pronncia

Pode ajudar-me?

Pouvez-vous maider?

puv vu md

Tm / Vendem...?

Avez-vous / Vendez-vous...?

av vu / vd vu

Pode mostrar-me...?

Pouvez-vous me montrer...?

puv vu me mtr

No quero nada muito caro

Je ne veux pas quelque chose


de trop cher

je ne v p klke xze de tr
xr

Tem noutra cor / noutro


tamanho?

En avez-vous un(e) dans une


autre couleur / taille?

nv vu (ne) d zne tre


kulr / tie

Quanto custa?

Combien a cote?

kbi kute

Tem algo melhor / mais


barato?

Avez-vous quelque chose de


mieux / meilleur march?

v vu klke xze de mi /
mir mrx

Posso experimentar?

Est-ce que je peux lessayer?

e ke je p li

muito comprido / curto

Cest trop long / court

tr l / kur

Tem mais pequeno / maior?

Avez-vous plus petit / grand

v vu pl peti / ghr

Fico com este(a)

Je le (la) prends

je le (l) pr

A cor / A forma no me agrada

La couleur / La forme ne me
plat pas

l kulr / l frme ne me pl p

No o que desejo

Ce nest pas ce que je dsire

e n p e ke je dzir

No obrigado(a), tudo

Non merci, ce sera tout

n mri e er tu

Posso pagar com...?

Puis-je payer avec...?

pi je pi vk

Aceitam moeda estrangeira?

Acceptez-vous largent
tranger?

kpt vu lrj trj

Creio que h um erro na


factura

Je crois quil y a une erreur sur


la facture

je kru kili ne rr r l
fktre

Quero um recibo

Je veux une quittance

je v ne kite

75

Poderia embrulhar?

Pourriez-vous lemballer?

puri vu lbl

Enganou-se no troco

Vous vous tes tromp en me


rendant la monnaie

vu vu zte trp me rd l
mn

Pode trocar-me isto?

Est-ce que vous pouvez


changer ceci?

e ke vu puv zxj ei

Quero devolver isto

Je veux vous rendre ceci

je v vu rdre ei

Quero que me reembolsem

Je voudrais me faire
rembourser ceci

je vudr me fre rbur ei

Est partido

Cest cass

Pode reparar isto?

Pouvez-vous le rparer?

puv vu le rpr

Posso ajud-lo (a)?

Puis-je vous aider?

O que deseja?

Que dsirez-vous?

No temos isso

Nous navons pas a

J no temos mais, mas


teremos outros amanh

Nous nen avons plus, mais


nous en aurons dautres demain

Quer que encomendemos?

Voulez-vous que nous le


commandions?

Mais alguma coisa?

Autre chose?

So... Francos

Cela fait... Francs

Pague na caixa, se faz favor

Payez la caisse, sil vous plat

Caixa

Caisse

Saldos

Soldes

Artigos Vrios

76

Portugus

Francs

Pronncia

Abre-latas

Louvre-botes

luvre bute

Caneta

Le stylo

le til

Cassete

La cassette

l kte

Champ

Le shampooing

le xpuin

Chucha

La ttine

l ttine

Cigarro

La cigarette

l ighrte

Cola

La colle

l kle

Compact disc

Le disque compact

le dik kpk

Desodorizante

Le dodorant

le ddr

Dicionrio

Le dictionnaire

le dikinre

Disco

Le disque

le dik

Envelope

Lenveloppe

lvelpe

Escova...

La brosse...

l bre

... de dentes

... dents

Espuma...

La mousse...

l mue

... de banho

... pour le bain

pur le b

... para a barba

... raser

rz

Fita cola

Le papier collant

le ppi kl

Fsforos

Les allumettes

l zlmte

Fralda

La couche

l kuxe

77

Lmina de barbear

La lame de rasoir

l lme de rzur

Lenos de papel

Le mouchoir en papier

le muxur ppi

Livro

Le livre

le livre

Mapa... das estradas

Le plan... la carte routire

le pl l krte rutire

Papel higinico

Le papier hyginique

le ppi ijinike

Pasta de dentes

Le dentifrice

le dtifrie

Pente

Le peigne

le pnhe

Postal

La carte postale

l krte ptle

Rolo fotogrfico

Le film

le film

Sabonete

Le savon

le v

Saca-rolhas

Le tire-bouchon

le tire bux

Selo

Le timbre

le tbre

Vesturio

Vocabulrio til

78

Portugus

Francs

Pronncia

agulha

l'aiguille

lgh

blusa

la blouse

l bluze

bon

la casquette

l kkte

boto

le bouton

le but

botas

les bottes

l bte

calo

le short

le xrte

calas

les pantalon

l ptl

camisa

la chemise

l xemize

casaco

la veste

l vte

chapu

le chapeau

le xp

cinta

la gaine

l ghne

colete

le gilet

le jil

cuecas

le slip / la culotte

le lipe / l klte

fecho clair

la fermeture clair

l frmetre klr

gravata

la cravate

l krvte

guarda-chuva

le parapluie

le prpli

impermevel

limpermable

lprmble

jeans

le jeans

le djinz

leno (pescoo)

le foulard

le fulr

leno

le mouchoir

le muxur

79

luvas

les gants

l gh

mangas

les manches

l mxe

meias

les chaussettes

l xte

pijama

le pyjama

le pidjm

robe

la robe de chambre

l robe de xbre

saia

la jupe

l jpe

sapatos

les chaussures

l xre

suti

le soutien-gorge

le uti ghrje

vestido

la robe

l rbe

Onde / Como Comprar


Portugus

Francs

Pronncia

Onde a seco de...?

O est le rayon de...?

u le ri de

Onde posso encontrar...?

O est-ce que je peux


trouver...?

u e ke je p truv

Quero um(a)... para...

Je veux un(e)... pour...

je v / ne... pur

... homem

... homme

me

... senhora

... dame

dme

... criana

... enfant

... rapaz

... garon

ghr

... rapariga

... fille

fie

Uso o...

Je porte le...

je prte le

80

No gosto desta cor

Je naime pas cette couleur

je nme p te kulr

Quero uma gravata...

Je veux une cravate...

je v ne krvte

... s riscas

... rayures

rire

... com xadrez

... carreaux

kr

... estampada

... de fantaisie

de ftzi

... lisa

... unie

ni

Posso provar?

Puis-je lessayer?

pi je li

muito pequeno

Cest trop petit

tr peti

Traga-me um tamanho...

Apportez-moi une taille...

prt mu ne tie

... maior

... plus grande

pl ghrde

... menor

... plus petite

pl petite

Entrtenimento

Expresses teis
Portugus

Francs

Pronncia

H algum / alguma...?

Est-ce quil y a un / une...

e kili / ne

Ballet

ballet

bl

Concerto

concert

kr

Discoteca

discothque

diktke

Espectculo

spectacle

pktkle

Filme

film

film

pera

opra

pr

81

Tem um guia de espectculos?

Avez-vous un guide des


spectacles?

v vu ghide d pktkle

Onde fica a sala...?

O se trouve la salle...?

u e truve l le

Onde posso comprar os


bilhetes?

O puis-je acheter les billets?

u pi je xet l bi

Quem so os actores?

Qui sont les acteurs?

ki l zktr

Quem o realizador?

Qui est le metteur en scne?

ki le metr ne

Quem canta/dana?

Qui chante/danse?

ki xte / de

Ainda tem bilhetes para...?

Est-ce que vous avez encore


des billets pour...?

e ke vu zv zcre d bi
pur

Quero um bilhete para...

Je veux acheter un billet pour...

je v xet bi pur

Quero reservar

Je veux rserver ...

je v rzrv ...

... bilhetes para...

billets pour...

bi pur

A que horas comea / termina

quelle heure commence / finit

kle r kme / fini

o (a)...?

le (la)...?

le (l)

Sade

Vocabulrio til

82

Portugus

Francs

Pronncia

abcesso

labcs

lb

alergia

lallergie

llrji

amgdalas

les amygdales

l zmidle

apndice

lappendice

lpdie

apendicite

lappendicite

lpdiite

asma

lasthme

lme

aspirina

laspirine

lpirine

ataque cardaco

crise cardiaque

krize krdike

boca

la bouche

l buxe

bolha

lampoule

lpule

brao

le bras

le br

cabea

la tte

l tte

cibras

les crampes

l krpe

cara

le visage

le vizje

coluna

la colonne

l clne

vertebral

vertbrale

vrtbrle

constipao

le rhume

le rme

corao

le cur

le kr

corte

la coupure

l kupre

costas

le dos

le d

dedo

le doigt

le du

83

Expresses teis
Portugus

Francs

Pronncia

Estou doente

Je suis malade

je mlde

Estou constipado(a)

Je suis enrhum(e)

je rm

Chame um mdico, se faz


favor

Appelez un mdecin, sil vous


plat

pel z mde il vu pl

Onde o hospital?

O est lhpital?

u lpitl

Onde posso encontrar um...

O est-ce que je peux trouver


un...

u e ke je p truv

... clnico geral

... gnraliste

jnrlite

... pediatra

... pdiatre

pditre

... dentista

... dentiste

dtite

Tenho...

Jai ...

... febre

... de la fivre

de l fivre

... dificuldade

... de la peine

de l pne

em respirar

respirer

rpir

... frio

...froid

fru

Sou

Je suis

je

alrgico(a) a...

allergique ...

zlrjike

Di-me...

Cest douloureux...

dulur

... quando toco

... aux toucher

tux

... de vez em quando

... de temps en temps

de t z t

84

Tenho dores

Jai mal

j ml

Quais so os sintomas?

Quels sont vos symptmes?

Onde lhe di?

O avez-vous mal?

Est...

Cest...

... partido

... cass

... deslocado

... lux

... torcido

... foul

necessrio...

Il faut...

... fazer-lhe uma anlise ao


sangue / urina / fezes

... analyser votre sang / urine /


selles

... fazer uma radiografia

... faire une radio

... colocar-lhe gesso

... vous mettre un pltre

Est infectado

Cest infect

Est vacinado contra o ttano?

tes-vous vaccin(e) contre le


ttanos?

Deve ficar de cama durante...


dias

Vous devrez rester au lit


pendant... jours

Tem de ir para o hospital

Il faut que vous alliez lhpital

No nada de grave

Ce nest rien de grave

Tomar... comprimido(s)

Prendre... comprim(s)

... vezes ao dia / de 8 em 8


horas

... fois par jour / toutes les 8


heures

Farmcia

85

Portugus

Francs

Pronncia

Onde fica a farmcia de


servio mais prxima?

O se trouve la pharmacie de
garde la plus proche?

u e truve la frmi de ghrde


l pl prxe

Quero algo contra...

Je veux quelque chose contre...

je v klke xze ktre

No tenho receita mdica

Je nai pas une ordonnance

je n p zne rdne

Quero...

Je veux...

je v

... lcool

... alcool

lcl

... algodo

... coton

kt

... analgsico

... analgsique

nljzike

... gua oxigenada

... eau oxigne

kijn

... pensos rpidos

... sparadraps

prdrpe

... desinfectante

... dsinfectant

dzfkt

... laxante

... laxatif

lktif

... pomada anti-sptica

... pommade antiseptique

pmde tiptike

... preservativos

... prservatifs

przvtif

... repelente de mosquitos

... crme anti-moustique

krme timutike

... supositrios

... suppositoires

pziture

... tintura de iodo

... teinture diode

ttre dide

Urgncias

Vocabulrio til

86

Portugus

Francs

Pronncia

acidente

laccident

lkid

ajuda

laide

lde

ambulncia

lambulance

lble

assalto

lassault

avaria

la panne

l pne

bombeiros

les pompiers

l ppi

carteirista

le pickpocket

le pikpkt

desmaio

lvanouissement

lvnuiem

doente

le malade

le mlde

esquadra

le poste de police

le pte de plie

farmcia de servio

la pharmacie de garde

l frmi de ghrde

ferido

le bless

le bl

fogo

le feu

le f

hospital

lhpital

lpitl

inundao

linondation

lindi

ladro

le voleur

le vlr

mdico

le mdecin

le mde

polcia

la police

l plie

primeiros socorros

les premiers secours

l premi ekur

roubo

le vol

le vl

87

sada de emergncia

la sortie de secours

l rti de ekur

urgncias

les urgences

l zrje

Expresses teis
Portugus

Francs

Pronncia

Socorro!

Au secours!

ekur

Fogo!

Feu!

urgente

Cest urgent

trj

Pode ajudar-me?

Pouvez-vous maider?

puv vu md

Preciso de um mdico,
depressa

Jai besoin dun mdecin, vite

j bezu d mde vite

Chame uma ambulncia

Appelez une ambulance

pel ne ble

Chame a polcia, depressa

Appelez la police, rapidement

pel l plie rpidem

Estou / Est doente / perdido /


ferido

Je suis / Il est malade / perdu /


bless

je / il mlde / prd /
bl

Houve um acidente

Il y a eu un accident

ili iu kid

Ele / Ela desmaiou

Il / Elle sest vanoui(e)

il / le tvnui

Ele / Ela est a perder sangue

Il / Elle perd du sang

il / le pr d

Fui roubado(a)

On ma vol

m vl

Roubaram-me / Perdi...

On ma vol / Jai perdu...

m vl / j prd

... a carteira

... le portefeuille

le prtefie

... a mala

... la valise

l vlize

... o carto de crdito

... la carte de crdit

l krte de krdi

88

Onde fica a embaixada / o


consulado portugus?

O se trouve lambassade / le
consulat portugais?

u e truve lbde / le kl
prtgh

Informe, por favor, a


embaixada / o consulado
portugus

Informez lambassade / le
consulat portugais, sil vous
plat

frm lbde / le kl
prtgh il vu pl

Vous aimerez peut-être aussi