Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MACHINE/WASHER-DRYER
31001079 HNWS6125
Service Manual
Ref.
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Knob insert
41012203
1a
41012204
10
Timer/select. knob
41010376
14h
41013044
14l
Knob
41010378
19a
Button 0/1
41010366
31
Control panel
41017327
32
41017324
46a
Bracket
03470120
47
41010368
48
90482019
48a
90482027
49
90489331
49g
91617795
51
Work top
90482035
60
Hinge
41010676
61
Counter ring
40000966
62
Door surround
41012243
63
Door glass
91600903
65a
49005176
67
41012244
74a
Protection
40005453
76
Cabinet assy
41014256
77
Rear panel
90481367
78
Socle
41006148
79
79
Rear foot
Rear foot
90481375
92606474
0740 (01/10/2007)
80
80
Front foot
Front foot
90488685
91671122
0740 (01/10/2007)
80a
90488686
94d
41004157
97c
91941774
Fine
Ending
Fin
End
Fin
0814 (01/04/2008)
0740 (01/10/2007)
0740 (01/10/2007)
0740 (01/10/2007)
Ref.
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Fine
Ending
Fin
End
Fin
97d
49002227
101
Dispenser drawer
41013614
109b
41015726
110
41013609
114a
Hose clip
92470061
132e
Hose S
41015260
133
Hose clip
92470012
134
Solenoid valve
41015573
138
Drain hose
92693373
138a
92689587
138b
Hose clamp
92895051
142
Fill hose
92250869
151g
selector 22 settings
41014503
153
Pressure switch
91201693
155
Indicator light
41012960
157
157
Wiring harness
Wiring harness
41017913
41017392
0549 (01/12/2005)
157u
41012608
0549 (01/12/2005)
157x
Flat cable
41005128
0549 (01/12/2005)
157z
Flat cable WD
41006702
0549 (01/12/2005)
161d
41005956
162
41016879
164
91212795
190
Circlip
92800614
202
Drum
41013450
203
Tub
41013847
204a
Front flange
91601113
205
205
41008628
41015162
211
Bolt
92419498
213a
Spring
92436781
215
Tub gasket
92131689
0549 (01/12/2005)
0618 (01/05/2006)
0618 (01/05/2006)
Ref.
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Fine
Ending
Fin
End
Fin
217
Seal retainer
92445600
218
Bearing
92440171
219
Bolt
92418714
221
Nut
92424209
224
Bearing
92440197
225a
Gasket
92445626
230
91750458
230a
90488603
232
Heater holder
92736586
242
Support spring.
41015079
242a
41015992
244
Washer
92430206
244a
92430214
245
Asbestos washer
92438720
246
Bolt
92419472
246b
Slide
04110150
246c
Clamp
03460098
248
90482423
251a
251a
41009196
41017170
251c
Washer
80000631
0827 (01/07/2008)
251d
Nut
92424266
0827 (01/07/2008)
251e
41017173
0827 (01/07/2008)
251f
Antinoise bush
41017169
0827 (01/07/2008)
253
253
Screw
Screw
92401082
91400204
0827 (01/07/2008)
259
Support
92673961
271
Door gasket
91620118
271a
Gasket insert
91620059
272
Discharge pipe
41001597
273
Fill pipe
91620033
274
91611202
0827 (01/07/2008)
0827 (01/07/2008)
0827 (01/07/2008)
0827 (01/07/2008)
Ref.
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
0549 (01/12/2005)
275
275
5x8 hose
5x8 hose
92138403
41018974
276
Steam hose
91620011
277
Hose spring
90386137
278a
92470137
279
Hose clip
92470285
286
Heater
91201638
287m
NTC probe
92743616
290
Drum pulley
91700140
292
Drive belt
92130442
292b
Bottom panel
90489097
292c
Clips
92473636
328
41010895
328f
Pcb protection
41011311
422
Circlip
91941775
424
03940637
425
41014255
427
Screw
92400480
432
Steam condenser
41013934
433
Gasket
03870636
434
Motor fan
04350196
440
Scroll
03870035
440a
Scroll seal
03870395
441
Cover
03870603
442
Fan
03870104
446
Upper duct
41013753
447
Lower duct
41013754
448
Upper heater
04820059
450
Lower heater
04820058
456
Spring
25411602
458a
Elastic ring
03870602
Fine
Ending
Fin
End
Fin
0549 (01/12/2005)
0827 (01/07/2008)
Ref.
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Fine
Ending
Fin
End
Fin
461g
Drying probe
41013142
461h
41014595
461m
Thermostat 172/M.R.
41017289
462
Hose
41015246
465
92683556
473
Commutator motor
41014455
479i
479i
49007373
49007762
0549 (01/12/2005)
479m
479m
479m
41013996
41012586
41026981
0549 (01/12/2005)
0805 (01/02/2008)
479r
Drying board
41017907
483a
92126721
487
Special bolt
92419548
488
Rivet
92466655
491
Mains cable
41018235
492
92871359
509
Potentiometer
41010932
523
Plaque
91800786
530
09062431
547
547
Module protection
Module protection
91601842
41012584
547a
91601843
0549 (01/12/2005)
547c
WD module protection
41004320
0549 (01/12/2005)
547d
41004321
0549 (01/12/2005)
556
92883925
558
558
Support bracket
Support bracket
92884204
90397191
571
Top sleeve
92730159
588
Siphon
41013613
602
602
Shock-absorb.conn.bracket
Shock-absorb.conn.bracket
92898790
41017172
630a
90434853
643
40000967
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
0805 (01/02/2008)
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
0827 (01/07/2008)
0827 (01/07/2008)
Ref.
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
697
03240078
734
Timer protection
91602473
738
Door protection
91601659
751
Capacitor tube
91620115
806
41010385
807
41010386
828b
Tach.coil
91950881
829
Metallic cover
91950899
831
92898394
832
91408004
833
92898915
834
92898923
840
Drum paddle
91607689
841
92419555
856
90481151
999
999
Wiring diagram
Wiring diagram
41017912
41017378
1008
Ring
03831170
1010
03870419
1147
49007372
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Fine
Ending
Fin
End
Fin
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
Ref.
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
0549 (01/12/2005)
Fine
Ending
Fin
End
Fin
Wiring harness
Wiring harness
41017913
41017392
0549 (01/12/2005)
547c
WD module protection
41004320
0549 (01/12/2005)
547d
41004321
0549 (01/12/2005)
558
558
Support bracket
Support bracket
92884204
90397191
0549 (01/12/2005)
999
999
Wiring diagram
Wiring diagram
41017912
41017378
0549 (01/12/2005)
157x
157u
Flat cable
16 Way flat cable
41005128
41012608
0549 (01/12/2005)
157z
Flat cable WD
41006702
275
275
5x8 hose
5x8 hose
92138403
41018974
0549 (01/12/2005)
479i
479i
49007373
49007762
0549 (01/12/2005)
479m
479m
41013996
41012586
0549 (01/12/2005)
479r
Drying board
41017907
547
547
Module protection
Module protection
91601842
41012584
547a
91601843
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
0549 (01/12/2005)
41008628
41015162
0618 (01/05/2006)
0618 (01/05/2006)
NEW FOOT
79
79
Rear foot
Rear foot
90481375
92606474
0740 (01/10/2007)
0740 (01/10/2007)
80
80
Front foot
Front foot
90488685
91671122
0740 (01/10/2007)
80a
90488686
0740 (01/10/2007)
0740 (01/10/2007)
41012586
41026981
0805 (01/02/2008)
0805 (01/02/2008)
40005453
0814 (01/04/2008)
VARIED MODIFICATIONS
74a
Protection
Copyright 2011 Gias S.r.L.
Ref.
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Fine
Ending
Fin
End
Fin
41009196
41017170
0827 (01/07/2008)
246c
251f
Clamp
Antinoise bush
03460098
41017169
0827 (01/07/2008)
251c
Washer
80000631
0827 (01/07/2008)
427
Screw
92400480
0827 (01/07/2008)
251d
251e
Nut
Shoch absorber pin
92424266
41017173
0827 (01/07/2008)
602
602
Shock-absorb.conn.bracket
Shock-absorb.conn.bracket
92898790
41017172
0827 (01/07/2008)
253
253
Screw
Screw
92401082
91400204
0827 (01/07/2008)
0827 (01/07/2008)
0827 (01/07/2008)
0827 (01/07/2008)
0827 (01/07/2008)
0827 (01/07/2008)
Versione 22/04/2009
4
Centrifuga lenta - Slow speed spin - Essorage lent - Langsame Zentrifuge - Centrifugado
bajo Dk hzda skma
Centrifuga veloce - Fast speed spin - Essorage vite - Schnelle Zentrifuge - Centrifugado
rapido Yksek hzda skma
AN Antitrabocco - Anti-overflow
- Dispositif anti debordement - Antiuberlaufener Antidesbordamento Tama nleyici
AT
Timer asciugatura - Dryer timer - Programmateur sechage - Trochner timer Programador secado Kurutucu zamanlayc
BL
Basetta di linea - Terminal box - Boite a liesons - Klemmbrett - Placa de linea Terminal
kutusu
Carico acqua calda - Hot water filling - Chargement eau chaude - Warmtwasserfuel lung Entrada agua caliente Scak su giri
Condensatore lavaggio - Washing capacitor - Condensateur lavage - Waschen Kondensator - Condensador lavado Ykama kapasitr
2005
DT
Dinamo tachimetrica - Tachometric dynamo - Bobine tachymetrique - Regel Dynamo Dinamo taquimetrica Takometrik dinamo
EA Elettrovalvola asciugatura - Drying solenoid valve - Electrovanne sechage - Trochen Elektroventil - Electrovalvula secado Kurutucu solenoid valfi
EC Elettrovalvola acqua calda - Solenoid valve for hot water - Electrovanne eau chaude Warmes Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua caliente Scak su solenoid valfi
EF
Elettrovalvola acqua fredda - Solenoid valve for cold water - Electrovanne eau froid Kaltes Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua fria Souk su solenoid valfi
Lavaggio forte - Strong tumble - Mouvement intensif - Stark Washung - Lavado energico
FA
Centrifuga alta velocit - High speed spin - Centrifuge haute vitesse - Hochgesch
windigkeit Schleuderung - Centrifugado alta velocidad Yksek hzda skma
FB
Centrifuga bassa velocit - Low speed spin - Centrifuge basse vitesse - Geschwi ndigkeit
Schleuderung - Centrifugado baja velocidad Dk hzda skma
FD
Funzione 4 risciacquo - 4th rinse function - Fonction 4eme rincage - 4 Splung Funktion
- Funcion cuarto enjuague 4nc durulama fonksiyonu
Variante stock nord - Northern Europe market variation - Variation pour l'Europe du Nord
- Anderung Nord Europa - Variante stock nortico Kuzey Avrupa pazar farkll
FP
FR
FS
Funzione salto "stop con acqua in vasca" - Function for "jumping" over the "stop with
water in tub" - Fonction pour "sauter" le "stop avec l'eau dans la cuve" - Funktion fr
"springen" die "stop mit wasser in wanne" - Foncion salto de "parada con agua en cuba"
Suda bekletme fonksiyonu iin durdurma fonksiyonu
FT
2005
GT Morsetto generale di terra - Earth connection - Serre cable de sol - Erdklemme - Toma
general tierra Topraklama balants
GV Morsetto messa a terra vasca - Tub earth connection - Serre cable de sol cuve Waschbottich Erdklemme - Toma tierra cuba L1 Lampada spia alimentazione elettrica Net pilot lamp - Lampe temoin - Kontrollampe - Piloto alimentacion electrica Tambur
topraklama balants
H
Carico acqua fredda - Cold water filling - Chargement eau froid - Kaltwasserfuellung Entrada agua fria Souk su alma
Alto livello - High water level - Haut niveau d'eau - Hoch Wasser Pegel - Nivel alto
Yksek su seviye
L2
Lampada spia fine asciugatura - End of drying pilot lamp - Lampe temoin du fin sechage
- Ende-Trochnen -Kontrollampe - Piloto fin ciclo secado Kurutma bitti lambas
L3
Lampada spia raffreddamento - Cool down pilot lamp - Lampe temoin refroidisseme nt Abkuehlung-Kontrollampe - Piloto enfriamiento Souma pilot lambas
L4
Lampada spia cassetto acqua pieno - Pilot lamp for full water container - Lampe tem oin
boite eau plein - Wasser Behaelter Voll Kontrollampe - Piloto nivel maximo agua Su
haznesi dolu lambas
L5
Lampada spia filtro intasato - Clogged filter pilot lamp - Lampe filtre engorg - Versto
pfter Filter Kontrollampe - Piloto filtro sucio Filte tkal lambas
LA
Spia asciugatura - Drying cycle pilot lamp - Lampe temoin sechage - TrochenKontrollampe Piloto secado Kurutma pilot lambas
LD
Spia LED - LED pilot lamp - Lampe temoin LED - LED Kontrollampe - Piloto LED LED
lamba
LF
Spia asciugatura forte - Intensive drying pilot lamp - Lampe temoin sechage inten sif Starktrochen Lampe Hassas kurutma lambas
LS
Carico acqua miscelata - Mixed water filling-up - Chargement eau mlang Gemischte
Wasserfll. -Entrada agua mezclada Karm suyu alma
MA Timer asciugatura - Drying timer - Timer sechage - Trochen Timer - Timer secado
Kurutma zamanlayc
MC Motore a collettore - Brushes and collector motor - Moteur collecteur - Kollektor Motor Motor a collector Kmrl (fral) motor
2005
MD Motore centrifuga - Spin motor - Moteur essorage - Schleuderung Motor - Motor secado
skma motoru
ML Motore lavaggio - Washing motor - Moteur lavage - Waschung motor - Motor lavado
Ykama motoru
MP Elettropompa di scarico - Discharge electric pump - Pompe de vidange - Auslauf pumpe Electrobomba vaciado Tahliye pompas
MR Elettropompa di ricircolo - Electric pump for water recycling- Pompe de reciclage Rezirkulation Pumpe - Electrobomba de recirculo Su evrim pompas
MT Motorino timer - Timer motor - Moteur timer - Timer motor - Motor programador
Zamanlayc motoru
MV Motoventilatore asciugatura - Drying motor ventilator - Helice sechage - Trochen Fluegel
- Motoventilador secado Kurutma fan
P
Spull stop - Stop with water in tub - Arret avec eau dans la cuve - Spllstop - Stop cuba
llena(flot) Suda bekletme
PA Pressostato alto livello - High level pressure switch - Pressostat du haut niveau - Hoch
Pegel Druckwaechter - Presostato nivel alto Yksek seviye basn alteri
PB Pressostato basso livello - Low level pressure switch - Pressostat du bas niveau - Niedrig
Pegel Druckwaechter - Presostato nivel bajo Dk seviye basn alteri
PD Potenziometro tempo lavaggio - Potenziometer adj length of cycle - Potenziometre temps
de lavage - Washzeit potentiometer - Potenciometro tiempo lavado Ykama sresi
potansiyometresi
PH Potenziometro temperatura - Potenziometer adj temperature - Potenziometre
temperature - Temperatur potentiometer - Potenciometro temperatura Scaklk
potansiyometresi
PN Pressostato - Pressure switch - Interrupteur niveau - Druckwaechter - Presostato
Basn alteri
PR Pressostato sicurezza resistenza- Heating element security pressure switch - Interrupteur
niveau protection resistance - Heizwiderstand Sicherheit Druckwaechter - Presostato
seguridad resistencia lavado Istc emniyet basn alteri
PS
Pressostato sicurezza - Security pressure switch - Interrupteur niveau de securit Sicherheit Druckwaechter - Presostato seguridad Emniyet basn alteri
2005
PT
PV
RL
RT
SC Modulo motore a collettore - Collector motor electronic module - Platine electroni que
moteur collecteur - Modulo motor a colector Motor src elektronik kart
SD Ritardatore di partenza - Start delay - Retardateur de depart - Start-Verspaeter - Placa
retardadora Balama geciktirme
SF
SM Selettore motorizzato Motorised selector Selecteur motorise Programmselektor Selector motorizado Motorlu seici
ST
velocidad
2005
TA
TB
TC
Termostato di consenso N.A. - Timer feed through N.O. thermostat - Alimentation timer
par thermostat N.O. - N.O. thermostat timer speisung - Termostato de paso N.A. kontak
zerinden zamanlayc beslemesi
TF
Termostato sicurezza asciugatura forte - Strong drying safety thermostat - Thermos tat
securit essorage fort - Starke Abtrocknen Sicherheit Thermostat - Termostato seguridad
secado energico Gl kurutma emniyet termostat
Termostato NTC - NTC termostat - Thermostat NTC - NTC thermostat - Termostato NTC
Termostat NTC
TP
TR
Termostato regolabile - Adjustable thermostat - Thermostat reglable - RegulierbarerThermostat - Termostato regulable Ayarl termostat
TS
V6
VA Tasto ammollo - Soak button - Poussoir trempage Einweicken Taste - Tecla remoio
Suda brakma butonu
2005
VB Tasto bassa temperatura (60C) - Low temperature (60C) button - Touche basse
temperature (60C) - Niedrige Temperatur (60C) Taste - Tecla baja temperatura (60C)
Dk scaklk (60C) butonu
VC Tasto ciclo freddo - Cold washing button - Bouton lavage froid - Taste Kaltes Wasche Tecla lavado frio Souk ykama butonu
VD Tasto extrarisciacquo - Super rinse pushbutton - Touche extra rincage - Extra spuelung
taste - Tecla de superaclarado Ekstra durulama butonu
VE
Tasto esclusione centrifuga - Spin cut-out button - Touche exclusion centrifuge Schleuderans Taste - Tecla exclusion centrifugado - Skma kesme butonu
VF
Tasto asciugatura forte Intensive drying pilot lamp - Touche sechage fort - Starke
Trocknungstatste - Tecla secado energico Hassas kurutma lambas
Tasto centrifuga istantanea - Sudden spin button -Touche essorage istantan - Taste
Augenblick-licher-Schleuderung - Tecla centrifugado istantaneo Skma butonu
Tasto "Plus" - "Plus" pushbutton - Poussoir "Plus" - "Plus" taste - Tecla "Plus" Plus
butonu
VM Tasto mezzo carico elettrico - Switch for electric half load - Touche demi chargeme nt
electrique - Elektrische Halb-Einladen Taste - Tecla media carga electrico Elektrikli yar
yk butonu
VN Tasto mezzo carico meccanico - Switch for mechanical half load - Touche demi
chargement mecanique - Mechanische Halb-Einladen Taste - Tecla media carga
mecanico Mekanik yar yk butonu
VO Tasto prelavaggio - Prewash pushbutton - Touche prelavage - Vorwashung taste - Tecla
prelavado n ykama butonu
VP
2005
VR Tasto economia - Economic washing pushbutton - Poussoir lavage economique Billigwasche Taste - Tecla economico Ekonomik ykama fonksiyonu
VS
Tasto fermo con acqua in vasca (spull stop) - Stop with water in tub button (spull stop) Poussoir arret avec eau dans la cuve (spull stop) - Spull stop taste - Tecla flot Suda
bekletme tuu (skma durdurma)
VT
VU Tasto super rapido - Rapid program button - Touche super rapide - Super schnelltaste Tecla super rapido Hzl program butonu
VV
Tasto cambio velocit - Speed change button - Poussoir changement de vitesse. Geschwindigkeitsaenderung Taste - Tecla cambio velocidad Hz deitirme butonu
ZT
ZW Filtro antidisturbi radio - Radio interference suppressor - Filtre anti-bruit radio Entstoerungsfilter - Filtro antiparasitario Antiparazit filtre
2005
C
V
P
A
C
11
12
14
16
21
11
12
13
/
21
22
22
24
23
24
2005
AZZURRO
AIK MAV
BLU
MAV
CREMA
KREM
ROSA
PEMBE
GRIGIO
GR
PONTE
KPR
MARRONE
KAHVERENG
NERO
SYAH
ARANCIO
TURUNCU
VERDE
YEL
ROSSO
KIRMIZI
VIOLA
MOR
GIALLO
SARI
BIANCO
BEYAZ
2005
10