Vous êtes sur la page 1sur 3

SURA DE LA VERDAD INEVITABLE

La verdad inevitable. (1) Qu es


la verdad inevitable? (2) Y cmo
sabrs qu es la verdad
inevitable? (3)

) (
)(

)(
3

La verdad inevitable?

Los Zamud y los Ad negaron la


veracidad de lo que ha de causar
conmocin. (4)

Lo que es

Te har saber

)(

All dentro

A la gente

negaron

Thamud

En cuanto a

violento

Y veas

glido

sucesivos

das

Con un viento

Pues fueron destruidos

Ad

En cuanto a

Y ocho

noches

siete

Sobre ellos

Que l hizo soplar

huevos

De palmeras

troncos

Como si fuesen

cados



)(
)(

)(

Y Firan, los que hubo antes de


l y las ciudades que fueron
puestas del revs. Todos
cometieron transgresiones. (9)

Desobedecieron al mensajero de
su Seor y l los agarr con un
castigo cada vez mayor. (10)

Con las transgresiones

10

excesiva

Con una incautacin


)(
12

consciente

remanente

Y las ciudades puestas al revs

)(
11

La embarcacin

en

(todo) odo

os llevamos

Y fuese consciente de ello

(algo) de

Antes de l

Y los agarr

De ellos

Y los que

De su Seor

ves

Y acaso

Faran

Al mensajero

Y vino

Y desobedecieron


El agua

Se desbord

Un recuerdo

cuando

Para ustedes

Ciertamente nosotros

Para que hiciramos de ello

)(

)(
13

Y la tierra y las montaas sean


alzadas en el aire y pulverizadas
de una vez. (14)

Thamud

Pues fueron destruidos

Y cuando se sople en el cuerno


una vez. (13)

La verdad inevitable







)(

Y ves que haya quedado algo


de ellos? (8)

Con el fin de hacer de ello un


recuerdo para vosotros y para
que todo odo consciente lo
retuviera. (12)

Qu es

Y Ad

por la poderosa explosin

As fue, como cuando el agua se


desbord, os llevamos en la
embarcacin. (11)

)(
6

Lo hizo soplar contra ellos siete


noches y ocho das consecutivos,
durante los cuales veas a la
gente cada como troncos huecos
de palmera. (7)

La verdad inevitable?

Con La Calamidad que conmociona

Y los Ad fueron destruidos por un


viento glido y tempestuoso. (6)

) (

En cuanto a los Zamud, fueron


destruidos por la poderosa
explosin*. (5)

Y qu

14

Una vez

Como polvo

Una vez

Un soplo

Y sean pulverizadas ambas

El cuerno

Y las montaas

en

La tierra

Sea soplado

Y cuando

Y sean levantadas

Ese da tendr lugar el


Acontecimiento. (15)

)(



)(


)(


)(

)(
15

El cielo se rasgar y no tendr


ese da consistencia. (16)

16

Los ngeles estarn en sus


confines y ocho de ellos, llevarn
ese da el trono de tu Seor. (17)

17

Ese da seris puestos al


descubierto y no quedar nada
oculto de vosotros. (18)

ocho

frgil

Ese da

Sobre ellos

18

Al que se le d su libro en la
derecha, dir: Venid! Leed mi
libro! (19)

19

Supe con certeza que habra de


hallar mi cuenta. (20) Estar en
una vida satisfactoria. (21)

Mi libro!

)(
21

Lean

De Tu Seor

24

Pero a quien se le d su libro en


la izquierda dir: Ay de m! ojal
no me hubieran dado mi libro,
(25)

Una vida

en

pasados

Y l

20

Los das

sobre

Y los ngeles

Seris expuestos

Le sea
dado

Su libro

Ese da

A quien

Y en cuanto

Mi cuenta

prximos

En

Me encontrar
con

Cuyos frutos

adelantasteis

Que yo

22

Por lo que

Es cierto
que yo

Tuve certeza

elevado

alegremente

Un paraso

Y bebed!

en

Comed!

25

Mi libro

No me fuese dado

Entonces
dice

Ay de m!

Con su derecha

Le sea
dado

Su libro

Pero en cuanto a
quien

) (
) (
)(
)(

De nada me ha servido mi
riqueza (28) y mi poder se ha
desvanecido. (29)

29

El fin

Mi autoridad

Hubiera sido

De m

Ay de mi

pereci

28

26

Mi cuenta

Mi dinero

A mi

cual

Y no sabra

Ha beneficiado

no

) (
)(


)(

)(
31

32

l no crea en Allah, el Inmenso.


(33)

Sus confines

No ser oculto

En su derecha

Y se rasgar





27

y apresadlo con una cadena de


setenta codos. (32)

El cielo

Y cargarn

De ustedes

Pues ese da

)(

y no hubiera sabido cul era mi


cuenta. (26) Ay de m, ojal
hubiera acabado del todo! (27)

Prendedlo y encadenadlo!
(30) Luego haced que entre en
el Yahim (31)

El Trono

Pues entonces l
dir

23

Comed y bebed alegremente


por lo que adelantasteis en los
das pasados! (24)

Entonces el

Secreto alguno

aqu

ocurrir


) (

)( ) (

)(

satisfactoria

En un jardn elevado (22) cuyos


frutos estarn prximos. (23)

Ese da

Lo que ha de ocurrir

As pues, insertadlo

qumenlo

cbitos

En el yahim

setenta

33

El Inmenso

luego

Su longitud

En Allah

30

Y encadnenlo

Una cadena

No cria

Tmenlo

en

luego

Ciertamente l

Y no exhortaba a alimentar al
pobre. (34)


)(
) (

)(




) (
)(

)(

)(


)(
34

Hoy no tendr aqu quien lo


proteja, (35) ni comida que no
sea pus, (36)

Descarga de las
heridas

36

la cual slo comern los que


transgredieron. (37) Y juro por lo
que veis (38)

38

y por lo que no veis (39) que es


de verdad la palabra de un noble
mensajero* (40)

sino

Ustedes ven

40

y no la palabra de un poeta.
Qu poco creis! (41)

de

noble

comida

De un mensajero

)(

De lo que dice

Ustedes creen

pero es la pura verdad. (51) As


pues glorifica el nombre de tu
Seor, el Inmenso. (52)

aqu

37

39

Que poco!

Es lo que

exhorta

En el da

Los pecadores

Que es

Lo que

recapacitan

Una parte

La yugular

Para l

excepto

Que poco

Y no hay

Lo comern

Ustedes ven

De un poeta

Y no

no

La palabra

De un adivino

no

Y lo que

es

Y no

La palabra

Y no

Contra
nosotros

Y si
hubiera

inventado

A el

Le habramos cortado

De los
mundos

43

)(

luego

Seor

del

revelacin


Con la
derecha

45

habramos
agarrado

De l

) (

)(

) (


) (
)(

)(

Para los que se


guardan

48

Sabemos que ciertamente entre


vosotros hay quienes niegan la
verdad. (49) Y es cierto que l*
es un motivo de pesar para los
incrdulos, (50)

Pero no!

)(
46

Y ninguno de vosotros lo habra


podido impedir. (47)Es un
recuerdo para los que se
guardan. (48)

Juro

Amigo cercano

) (

44

lo habramos agarrado con


fuerza*. (45) Y le habramos
cortado la yugular. (46)

35

alimento

De verdad la palabra

42

Es una revelacin descendida


desde el Seor de los mundos.
(43) Si l lo hubiera inventado y
Nos hubiera atribuido parte de lo
que dice (44)

Y no

Por lo que

41

Ni es la palabra de un adivino.
Qu poco recapacitis! (42)

De los pobres

50

Los incrdulos

52

El Inmenso

recuerdo

para

Y ciertamente
es

Una prdida

De tu Seor

47

Y es cierto
que esto

En el nombre

Sobe
esto

prevenir

49

(Hay quienes)
niegan

As pues Glorifica

51

alguno

de

De
ustedes

que

De la certeza

De
ustedes

sabemos

Ciertamente
la verdad

Y no

y
noso
tros

Y esto

Vous aimerez peut-être aussi