Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Voith 389 - SR - Ait - Ba - 3626-011500 - SR - Rev7
Voith 389 - SR - Ait - Ba - 3626-011500 - SR - Rev7
PANJA!
Ovo uputstvo proitati pre montae i putanja u rad i uvati za kasniju upotrebu!
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
1
1.1
1.2
Predgovor..........................................................................................................3
Opte informacije................................................................................................3
Namenska upotreba ...........................................................................................4
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Bezbednost .......................................................................................................4
Informacije i simboli ............................................................................................4
Opta upozorenja na opasnosti..........................................................................5
Kvalifikacija osoblja ............................................................................................6
Opservacija proizvoda........................................................................................6
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Funkcija BTS-a..................................................................................................8
Sklopni element ..................................................................................................9
Inicijator ..............................................................................................................9
Evalvator.............................................................................................................9
Rastavno pojaalo ..............................................................................................9
Interakcija BTS komponenti .............................................................................10
5
5.1
5.2
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
6
6.1
6.2
6.3
Instaliranje.......................................................................................................21
Stanje pri isporuci, popratna oprema ...............................................................21
Montaa sklopni element i inicijator ..............................................................22
Montaa, prikljuak evalvator, rastavno pojaalo .........................................25
7
7.1
7.2
9
9.1
10
11
12
12.1
12.2
12.3
12.4
13
14
Indeks ..............................................................................................................43
Sadraj
Predgovor
1.1
Opte informacije
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Ovo uputstvo bie vam od pomoi da bezkontakni termiki sklopni mehanizam (BTS)
koristite na bezbedan, pravilan i ekonomian nain. Ako budete potivali upute u
ovom uputstvu, onda ete
poveati pouzdanost i vek trajanja sistema,
izbei rizike,
smanjiti uestanost opravaka i perioda obustave rada.
Ovo uputstvo mora
da bude stalno raspoloivo tamo gde se koristi BTS,
da bude proitano i primenjivano od strane svakog lica koje obavlja radove
na sistemu.
Beskontaktni termiki sklopni mehanizam konstruisan je u skladu sa poslednjim
dostignuima tehnike i priznatim bezbednosno-tehnikim pravilima. U sluaju nepravilnog rukovanja i/ili pogrene upotrebe mogu ipak da nastanu opasnosti po zdravlje ili
ivot rukovalaca ili treih lica, odn. moe da doe do negativnih uticaja na sistem i na
druge materijalne vrednosti.
Rezervni delovi:
Rezervni delovi moraju da zadovoljavaju tehnike kriterijume koje definie drutvo
Voith. To je zajemeno kod originalnih rezervnih delova.
Ugradnja i/ili upotreba rezervnih delova koji nisu originalni moe negativno da utie na
normirane karakteristike BTS-a i time da ugrozi sigurnost.
Drutvo Voith ne snosi bilo kakvu odgovornost za tete koje nastaju upotrebom
rezervnih delova koji nisu originalni.
Obavljanje radova putanja u rad, servisiranja i opravljanja dozvoljeno je samo
licima koja su kvalifikovana i osposobljena za takve vrste radova.
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
1.2
Namenska upotreba
Bezbednost
2.1
Informacije i simboli
Posledice
Upozorenja na
zatitu od
eksplozije
Opasnost od
eksplozije
Lica
OPASNOST!
Neposredno
pretea opasnost
Lica
UPOZORENJE!
Lica
OPREZ!
Manje opasna
situacija
Lica,
stvari
Lica
Koristiti zatitu za
oi
Opasnost od
oslepljenja
Lica
Koristiti zatitu za
sluh
Oteenje sluha
Eventualno
oteivanje
proizvoda
okoline proizvoda
Eficijentna upotreba
Stvari
PANJA!
Eventualno tetna
situacija
Napomena!
Informacija!
Saveti za
upotrebu i
druge korisne
informacije
Simbol
Tablica 1
Opasnost Signalna re
za...
Lica,
ZATITA OD
stvari
EKSPLOZIJE
!
2.2
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
UPOZORENJE!
Potivajte kod svih radova na bezkontaktnom termikom sklopnom mehanizmu lokalne propise za spreavanje nezgoda kao i propise za instaliranje
elektrinih sistema!
Potivajte kod upotrebe bezkontaktnog termikog sklopnog mehanizma u
podrujima u kojima postoji opasnost od eksplozija (tip inicijatora NJ 10-22N-E93) lokalne propise o elektrinoj radnoj opremi za podruja u kojima
postoji opasnost od eksplozija! Nije dozvoljeno preduzimanje promena na
inicijatoru, ukljuujui i prikljuni kabl.
OPASNOSTI!
Radovi na bezkontaktnom termikom sklopnom mehanizmu:
Dodirivanje nepokrivenih ili slobodnih prikljunica, provodnika i delova
ureaja moe da prouzrokuje teke povrede ili smrt!
U sluaju pojave nepravilnosti mogu i komponente koje su u operativnom
stanju bez potencijala da vode odgovarajui potencijal elektrine mree.
Radovi na hidrodinamikoj spojnici:
Obezbedite kod svih radova na hidrodinamikoj spojnici da nisu u pokretu ni
pogonski motor, ni radna maina i da je pokretanje onemogueno pod bilo
kakvim okolnostima.
Ponite sa radovima tek kada temperatura spojnice bude nia od 40C. U
protivnom preti opasnost od zadobivanja opekotina!
Pridravajte se takoe uputstva za montau i rukovanje za hidrodinamiku
spojnicu!
Buka:
Tokom operativnog rada hidrodinamike spojnice nastaje buka. Ako se ekvivalentni nivo zvunog pritiska po A-validaciji kree iznad 80 dB(A), onda
takav nivo moe da izazove oteivanje sluha!
Nosite zatitu za sluh!
Radna tenost koja izlazi pod pritiskom ili bez pritiska:
U sluaju termikog preoptereenja hidrodinamike spojnice reaguju zavrtnji
sa topljivim osiguraima. Radna tenost izlazi kroz ove zavrtnje sa topljivim
osiguraima.
To moe da se desi samo u sluaju nenamenske upotrebe (npr. ne pridrava
se pojas za koji je spojnica projektovana).
Pogonsku jedinicu iskljuite odmah nakon to je tenost pod pritiskom
izala iz zavrtnji sa topljivim osiguraima !
Nivo zvunog
pritiska vidi
zasebno
uputstvo za
rukovanje
pojas za koji je
spojnica
projektovana vidi
uputstvo za
rukovanje
spojnicom,
poglavlje 1,
Tehniki podaci
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
2.3
Kvalifikacija osoblja
2.4
Zakonom je propisano da smo duni nae proizvode opservirati i nakon isporuke istih.
Zbog toga vas molimo da nas obavestite o svemu to nam moe biti od znaaja. Na
primer:
Promena operativnih podataka.
Iskustva sa sistemom.
Kvarovi koji se ponavljaju.
Potekoe sa ovim uputstvom za montau i rukovanje.
Naa adresa je
na strani 3
Opservacija proizvoda
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Mogunosti upotrebe,
karakteristike BTS-a
Beskontaktni termiki sklopni mehanizam (BTS) je sistem za nadziranje hidrodinamikih spojnica koje proizvodi Voith.
BTS omoguuje jednostavno nadziranje temperature hidrodinamikih spojnica.
U sluaju previsoke temperature mogue je u zavisnosti od upotrebe
upozoriti korisnika,
inicijalizovati iskljuivanje pogonskog motora,
smanjiti optereenje koje preuzima radna maina.
Blagovremenim prepoznavanjem poviene temperature moe da se izbegne gubitak punjenja spojnice kroz zavrtnje sa topljivim osiguraima. Smanjuju se periodi
obustave rada.
BTS je nakon opadanja temperature hidrodinamike spojnice ponovo spreman za
operativan rad.
Najmanja dimenzija Voithovih hidrodinamikih spojnica kod kojih moe da se
koristi BTS jeste 206.
ZATITA OD EKSPLOZIJA!
Upravljako kolo evalvatora nema svojstvenu sigurnost! U sluaju da se
zahteva upravljako kolo sa svojstvenom sigurnou (npr. za upotrebu u
podrujima u kojima preti opasnost od eksplozije) potrebno je izmeu
evalvatora i inicijatora spojiti rastavno pojaalo!
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Funkcija BTS-a
sklopni element
inicijator sa prirubnicom za privrivanje
evalvator
Rastavno pojaalo, 2-kanalno za maks. 2 inicijatora
(ako se zahteva upravljako kolo sa svojstvenom sigurnou)
Hidrodinamika
spojnica
Rastavno
pojaalo
Prirubnica za
privrivanje
Inicijator
a=
4 +11
mm
Sklopni
element
Slika 1
Evalvator
4.1
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Sklopni element
4.2
Tablica 2,
strana 11
Inicijator
Inicijator je kao polarizovan dvoilni senzor konstruisan shodno normi DIN EN 609475-6 (NAMUR). Radi po principu induktivnog senzora.
U inicijatoru se nalazi elektrini oscilator koji generie visokofrekventnu oscilaciju. Kao
element koji odreuje frekvenciju oscilator sadri oscilatorno kolo koje se sastoji od
kalema i kondenzatora.
Kalem oscilatornog kola smeten je u glavi senzora. Glava senzora emituje preko
ovog kalema elektromagnetsko naizmenino polje.
4.3
Evalvator
Evalvator opremljen je prikljukom za NAMUR senzore shodno normi DIN EN 609475-6 (NAMUR).
4.4
Rastavno pojaalo
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
4.5
Slika 1,
strana 8
granina
frekvencija:
vidi Tablica 5
strana 17
Prilikom pokretanja hidrodinamike spojnice vri se na evalvatoru podeavanje trajanja premoivanja pokretanja. Sve dok je premoivanje pokretanja aktivno, izlazni
relej ostaje privuen.
Nakon ovog podeenog trajanja mora broj obrtaja hidrodinamike spojnice sa sklopnim elementom da prekorai podeenu graninu frekvenciju (vidi Tablica 5).
OPASNOST!
Nakon iskopavanja je potrebno upravljaku jedinicu blokirati tako da nemoe
da doe do automatskog ponovnog starta.
Potrebno je potvrditi iskopavanje!
Ponovno startovanje dozvoljeno je tek kada temperatura spojnice padne ispod
maksimalno dopustive temperature koja je dopustiva kod ukapanja motora!
maksimalno
dopustiva temperatura:
Vidi uputstvo za
rukovanje za
hidrodinamiku
spojnicu,
poglavlje 1,
Tehniki podaci
10
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Tehniki podaci
5.1
Sklopni element
M24 x 1,5
M18 x 1,5
M24x1,5
41
41
41
M12x1,5
M18x1,5
M12 x 1,5
~ 12,5
~ 22
~ 22
~ 45,5
~ 38,5
~ 47
slika 2
M12 x 1,5
M18 x 1,5
M24 x 1,5
125C
85 / 90 /
100 / 110 / 125 /
140 / 160 / 180C
85 / 125 /
140 / 160 / 180C
206 274
366 650
750 1150
Tolerancija za
reagovanje
5C
Temperatura resetovanja
Obimna brzina
irina otvora kljua
Pritezni moment
maks. 60 ms-1
maks. 75 ms-1
17
27
32
22 Nm
60 Nm
144 Nm
Tablica 2
Napomena!
Tip sklopnog elementa utisnut je na kuitu zajedno sa podacima o:
- dimenziji zavojnice,
- maksimalnoj obimnoj brzini
- i nominalnoj temperaturi za reagovanje.
Temperatura za reagovanje sklopnog elementa odreuje se u kombinaciji sa
dimenzioniranjem spojnice.
11
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
~12
~6
60
46
22
29
5.2
31
45
75
Obezbeeno sklopno
rastojanje pomou Voithovog sklopnog elementa
Izvedba
Radni napon
Potronja struje
Zatita od
zamenjivanja polova
Dopustiva
temperatura okoline 1)
Vrsta zatite prema
EN 60529
Vrsta zatite od
upaljivanja prema
DIN EN 50014 i
DIN EN 50020
NJ 10-22-N-E93-Y30629,
NJ 10-22-N-E93-Y52737
-25C+100C
-40C...+70C
IP 68
II 2G EEx ia IIC T6
II 1D Ex iaD 20 T xC
T 85C
IEC / EN 60947-5-2
a<30g, t=11ms, prema IEC 68-2-27
f=55Hz, s=1mm, prema IEC 68-2-6
Y30629: 2m, PVC
Y30627 : 2m, SIHF
Y52737: 5m, PVC
Y122049: 10m, SIHF
2 x 0,75mm2,
slobodni krajevi
provodnika
Sertifikati
Dimenzije
ema prikljuaka
NJ10-22-N-E93
Y106925
5mm
x: T 85C
EMC u skladu sa
Otpornost na
iznenadna dejstvovanja
Otpornost na vibracije
Prikljuni provodnik
NJ 10-22-N-E93-Y30627,
NJ 10-22-N-E93-Y122049
2 x 0,75mm2,
slobodni krajevi
provodnika
CSA - 1007121 (LR 96321-2)
22 x 75
2m, SIHF
2 x 0,75mm2,
slobodni krajevi
provodnika
12
Tablica 3
Kod temperatura niih od -20C potrebno je inicijatore montirati sa mehanikom zatitom.
Tip inicijatora
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Usaglaenost sa direktivom
94/9/EC
Usaglaenost sa standardom
EN 50014:1997, EN 50020:1994
vrsta zatite od upaljivanja i svojstvena sigurnost
ogranienje na osnovu uslova koji se navode u
nastavku.
Oznaka CE
Oznaka Ex
EC sertifikat o ispitivanju
prototipa
Alocirani tip
Efikasni unutranji kapacitet Ci
Efikasna unutranja induktivnost Li
Optenito
Temperatura okoline
Odravanje, servisiranje
Posebni uslovi
Zatita od mehanikih opasnosti
0102
II 2G EEx ia IIC T6
PTB 00 ATEX 2048 X
NJ 10-22-N...
130 nF ;
Uzeta je u obzir duina kabla od 10 m.
100 H ;
Uzeta je u obzir duina kabla od 10 m.
Radna oprema ima da koristi u skladu sa
navedenim podacima i sa ovim opisom. Mora da
se obrati panja na EC sertifikat o ispitivanju
prototipa. Obavezno je pridravanje Posebnih
uslova!
Direktiva 94/9EC a time i EC sertifikati o
ispitivanju prototipa vae optenito samo za
upotrebu elektrine radne opreme pod
atmosferskim uslovima.Imenovani subjekt za
sertifikovanje ispitao je upotrebu u
temperaturama okoline > 60 C po pitanju vrelih
povrina.
Kod upotrebe radne opreme izvan atmosferskih
uslova eventualno je potrebno da se uzme u
obzir redukcija dopustive minimalne energije za
paljenje.
Informacije o pojasevima temperature, u
zavisnosti od klase temperature, pruaju se u
navedenim podacima.
Potrebno je pridravati se zakona odn. direktiva i
normi koje vae za namenu odn. za planiranu
svrhu upotrebe. Svojstvena sigurnost je
obezbeena samo u sluaju povezanosti sa
odgovarajuom radnom opremom i u skladu sa
dokazom o svojstvenoj sigurnosti.
Na radnoj opremi koja se koristi u podrujima u
kojima preti opasnost od eksplozije nije
dozvoljeno preduzimanje promena.
Na ovoj radnoj opremi nije mogue vriti
opravke.
Ne sme da doe do mehanikog oteivanja
senzora.
Kod upotrebe u pojasu temperature ispod -20C
potrebno je senzor zatiti od dejstva udaraca na
nain da se ugradi u dodatno kuite.
Tablica 4
13
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Usaglaenost sa direktivom
Usaglaenost sa standardom
94/9/EC
IEC 61241-11:2002: nacrt; prEN61241-0:2002
vrsta zatite od upaljivanja svojstvena sigurnost "iD"
ogranienje na osnovu uslova koji se navode u nastavku.
Oznaka Ex
EC sertifikat o ispitivanju prototipa
Alocirani tip
Efikasni unutranji kapacitet Ci
Efikasna unutranja induktivnost Li
Optenito
Maksimalna temperatura na
povrini kuita
Instaliranje, putanje u pogon
Odravanje, servisiranje
Posebni uslovi
Elektrostatiki naboj
0102
II 1D Ex iaD 20 T 85C i/ili T 108C
ZELM 03 ATEX 0128 X
NJ 10-22-N-E93-Y30629
130 nF ; Uzeta je u obzir duina kabla od 10 m.
100 H ; Uzeta je u obzir duina kabla od 10 m.
Radna oprema ima da koristi u skladu sa navedenim podacima i sa
ovim opisom.
Mora da se obrati panja na EC sertifikat o ispitivanju prototipa.
Obavezno je pridravanje Posebnih uslova!
Direktiva 94/9EC a time i EC sertifikati o ispitivanju prototipa vae
optenito samo za upotrebu elektrine radne opreme pod
atmosferskim uslovima.
Imenovani subjekt za sertifikovanje ispitao je upotrebu u
temperaturama okoline > 60 C po pitanju vrelih povrina.
Kod upotrebe radne opreme izvan atmosferskih uslova eventualno
je potrebno da se uzme u obzir redukcija dopustive minimalne
energije za paljenje.
Informacija o maksimalnoj temperaturi za povrinu kuita prua se
u navedenim podacima.
Potrebno je pridravati se zakona odn. direktiva i normi koje vae
za namenu odn. za planiranu svrhu upotrebe. Svojstvena sigurnost
je obezbeena samo u sluaju povezanosti sa odgovarajuom
radnom opremom i u skladu sa dokazom o svojstvenoj sigurnosti.
Pripadajua radna oprema mora minimalno da zadovoljava
kriterijume kategorije ia IIB ili iaD. Zbog moguih opasnosti od
upaljivanja koje mogu da nastanu na osnovu nepravilnosti i/ili
tranzijentnih struja u sistemu za kompenzaciju potencijala treba
preferisati galvansko razdvajanje u napojnom i u signalnom
strujnom kolu. Upotreba pripadajue radne opreme bez galvanskog
razdvajanja dozvoljena je samo ako su zadovoljeni odgovarajui
kriterijumi prema IEC 60079-14.
Strujno kolo sa svojstvenom sigurnou mora da bude zatieno od
uticaja groma.
Kod upotrebe u pregradi izmeu zone 20 i zone 21 ili zone 21 i
zone 22 senzor ne sme da bude izloen mehanikoj opasnosti i
mora da bude zaptiven na nain da ne dolazi do negativnog uticaja
na zatitnu funkciju pregrade. Potrebno je potivati odgovarajue
direktive i standarde.
Na radnoj opremi koja se koristi u podrujima u kojima preti
opasnost od eksplozije nije dozvoljeno preduzimanje promena.
Na ovoj radnoj opremi nije mogue vriti opravke.
Potrebno je prikljune linije instalirati u skladu sa normom EN
50281-1-2 i tokom operativnog rada ne smeju da budu izloene
trenju.
Tablica 4
14
Oznaka CE
5.3
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Namenska upotreba
Mora da se potuju zakoni odn. direktive koje se odnose na namenu odn. za planiranu svrhu upotrebe.
Ureaji koji su korieni u optim elektrinim sistemima ne smeju nakon toga da se
koriste u elektrinim sistemima koji su na bilo koji nain povezani podrujima u
kojima preti opasnost od eksplozije.
Strujna kola sa svojstvenom sigurnou koja su bila u upotrebi sa strujnim kolima
drugih vrsta zatite od upaljivanja ne smeju nakon toga da se vie koriste kao
strujna kola sa svojstvenom sigurnou.
Strujna kola u vrsti zatite od upaljivanja "nL" koja su bila u upotrebi sa strujnim
kolima drugih vrsta zatite od upaljivanja (sem strujnih kola sa svojstvenom sigurnou) ne smeju nakon toga vie da se koriste u vrsti zatite od upaljivanja "nL".
Instaliranje ureaja
izvan podruja u
kojem preti opasnost od eksplozije
Kod spajanja perifernih ureaja koja imaju svojstvenu sigurnost sa strujnim kolima
pripadajuih ureaja sistema K koja imaju svojstvenu sigurnost mora da se obrati
panja na maksimalnu vrednost perifernog ureaja i pripadajueg ureaja u smislu
zatite od eksplozije (dokaz svojstvene sigurnosti). Pri tome mora da se potuje
EN 60079-14 / IEC60079-14. Za Saveznu Republiku Nemaku mora dodatno da
se uzme u obzir Nacionalni predgovor norme EN 60079-14 / VDE 0165 1. deo.
15
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Odravanje,
servisiranje
Karakteristike ureaja po pitanju prenosa stabilne su i kroz dui period, tako da nije
potrebno vriti redovito prilagoavanje ili slino. Nije potrebno ni bilo kakvo drugo
servisiranje.
Otklanjanje
kvarova
Koordinate
izolacije za
ureaje sa
sertifikatom "Ex"
prema EN 50020
Koordinate
izolacije za
podatke u vezi
galvanskog
razdvajanja
prema
EN 50178 i
EN 61140
Uslovi okoline
Prikljuivanje
preko
prikljunica
16
Elektrini prikljuak:
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
5.3.1
Evalvator
107
40
115
Slika 4
Evalvator tipa KFU8-DW-1.D-209869
Naponi napajanja
Ulaz signala
Izlazni relej
Premoivanje pokretanja
Trajanje premoivanja pokretanja
Usporenje za pripravnost
Granina frekvencija
Indikatori
Konstrukcija
Montaa
Otpornost na iznenadna
dejstvovanja
Otpornost na vibracije
Prikljunice
Dopustiva temperatura okoline
Relativna vlanost vazduha
Vrsta zatite prema EN 60529
EMC u skladu sa
Sertifikati
Masa
1)
1)
Tablica 5
Ureaj iz prethodne serije KFU8-DW-1.D-Y128215 moe da se zameni ovim ureajem bez preduzimanja tehnikih
promena.
17
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
5.3.2
20
107
Objanjenje
DIP prekidaa
S1, S2, S3:
poglavlje 5.3.4
115
Slika 5
Maksimalne
vrednosti shodno
deklaraciji o
usaglaenosti odn.
sertifikatu o
ispitivanju prototipa
Izlaz
(nema svojstvene
sigurnosti)
Karakteristike
prenosa
Galvansko
razdvajanje
Standardi
Uslovi okoline
Mehaniki podaci
Napon napajanja
Nominalni podaci
Napon u praznom hodu /
struja kratkog spoja
Sklopna taka /
sklopna histereza
Nadziranje linija
Broj sertifikata
Grupa, kategorija, vrsta
zatite od upaljivanja
napon Uo
struja Io
snaga Po
Vrsta zatite od upaljivanja,
kategorija [EEx ia i EEx ib]
Grupa eksplozivnosti
Spoljni kapacitet
Spoljna induktivnost
Izlaz
po pitanju bezbednosti
maksimalni napon Um
Nivo signala
Frekvencija
ukljuivanja / iskljuivanja
Ulaz / ulaz
Ulaz / izlaz
Ulaz / napajanje
Ulaz
Prelazna kategorija II
Klimatski uslovi
Elektromagnetska kompatibilnost direktiva 89/336/EC
Temperatura okoline
Masa
IIB
IIC
16,8 F
2.41 F
730 mH
200 mH
Signal; elektronski izlaz, pasivan
253 V AC (Panja! Um nije napon dimenzioniranja)
signal 1: 2,5 V maks. za 10 mA (eksterni napon)
odn. 3,0 V maks. za 100 mA (100 mA, otporno na kratki spoj)
siganl 0: blokirani izlaz (rezidualna struja 10 A)
5 kHz
nema
prema IEC 60079-11
prema IEC 60079-11
prema DIN EN 60947-5-6 (NAMUR)
prema DIN EN 50178
prema DIN IEC 721
prema EN 61326, EN 50081-2, NAMUR NE 21
-20 ... 60C (253 ... 333 K)
otpr. 150 g
Tablica 6
18
Elektrina mrea
Ulaz signala
(sa svojstvenom
sigurnou)
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
5.3.3
20
107
Objanjenje
DIP prekidaa
S1, S2, S3:
poglavlje 5.3.4
115
Slika 6
Elektrina mrea
Ulaz signala (sa
svojstvenom
sigurnou)
Maksimalne vrednosti
shodno uverenju o
usaglaenosti odn.
sertifikatu o ispitivanju
Izlaz
(nema svojstvene
sigurnosti)
Karakteristike prenosa
Napon napajanja
Nominalni podaci
Napon u praznom hodu /
struja kratkog spoja
Sklopna taka /
sklopna histereza
Nadziranje linija
Broj sertifikata
Grupa, kategorija, vrsta
zatite od upaljivanja
Napon Uo
Struja Io
Snaga Po
Vrsta zatite od upaljivanja,
kategorija [EEx ia i EEx ib]
Grupa eksplozivnosti
Spoljni kapacitet
Spoljna induktivnost
Izlaz
po pitanju bezbednosti
maksimalni napon Um
Nivo signala
Frekvencija
ukljuivanja / iskljuivanja
Galvansko razdvajanje Ulaz / ulaz
Ulaz / izlaz
Ulaz / napajanje
Standardi
Ulaz
Prelazna kategorija II
Klimatski uslovi
Elektromagnetska
kompatibilnost
direktiva 89/336/EC
Uslovi okoline
Temperatura okoline
Mehaniki podaci
Masa
IIA
IIB
IIC
75 F
16,8 F
2,4 F
1000 mH
740 mH
200 mH
Signal; elektronski izlaz, pasivan
40 V DC (Panja! Um nije napon dimenzioniranja)
signal 1: 2,5 V maks. za 10 mA (eksterni napon)
odn. 3,0 V maks. za 100 mA (100 mA, otporno na kratki spoj)
siganl 0: blokirani izlaz (rezidualna struja 10 A)
5 kHz
nema
prema EN 50020, vrna vrednost napona 375 V
prema EN 50020, vrna vrednost napona 375 V
prema DIN EN 60947-5-6 (NAMUR)
prema DIN EN 50178
prema DIN IEC 721
prema EN 61326, EN 50081-2, NAMUR NE 21
-20 ... 60C (253 ... 333 K)
otpr. 150 g
Tablica 7
19
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
5.3.4
Funkcija
u sluaju visoke ulazne struje
u sluaju niske ulazne struje
u sluaju visoke ulazne struje
u sluaju niske ulazne struje
UKLJ.
ISKLJ.
Pozicija
I
II
I
II
I
II
Tablica 8
Operativna stanja
Upravljaka strujna kola
Inicijator visokoomski /
kontakt otvoren
Inicijator niskoomski /
kontakt zatvoren
prekid linije,
kratki spoj linije
Ulazni signal
niska ulazna struja
visoka ulazna struja
nepravilnost linije
Tablica 9
20
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Instaliranje
OPASNOST!
Obratite posebnu panju na poglavlje 2 (Bezbednost)!
Tokom instaliranja vodite rauna o tome da su sve komponente bez potencijala!
Zavrtnji sa topljivim osiguraem
Zavrtnji sa topljivim osiguraem tite hidrodinamiku spojnicu od oteenja
na osnovu termikog preoptereenja. Zavrtnji sa topljivim osiguraem ne
smeju da se zamene slepim zavrtnjima ili zavrtnjima sa topljivim osiguraima
koji imaju drugu nominalnu temperaturu za reagovanje, bez obzira na
injenicu da je BTS u operativnoj upotrebi.
6.1
PANJA!
U sluaju naknadne ugradnje BTS-a kod dimenzija spojnica 206 i 274 konzultujte se prethodno sa drutvom Voith!
Napomena:
Standardne kombinacije sklopnih elemenata i zavrtanja sa topljivim osiguraem:
Temperature za reagovanje
Sklopni element
Zavrtnji sa topljivim osiguraem
160C
180C
140C
160C
125C
160C
110C
140C
Oznake u boji
plavo
zeleno
zeleno
crveno
Tablica 10
sklopni elementi:
poglavlje 12.1,
strana 36
21
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
6.2
PANJA!
Radi izbegavanja oteenja je preporuljivo da se sklopni element i inicijator
montiraju nakon ugradnje i pre punjenja hidrodinamike spojke.
Na radnoj opremi koja se koristi u podrujima u kojima preti opasnost od
eksplozije nije dozvoljeno preduzimanje promena.
Na ovoj radnoj opremi nije mogue vriti opravke.
Preporuljivo je izbegavati dejstva udaraca na inicijator. Obavljanje radova na
maini dozvoljeno je samo u atmosferi u kojoj ne preti opasnost od eksplozije.
Radi izbegavanja elektrostatikog naboja potrebno je prikljune linije instalirati
u skladu sa normom EN 50281-1-2 i tokom operativnog rada ne smeju da budu
izloene trenju.
Sklopni element sa zaptivnim prstenom uvrnuti u spoljni toak (poz. 0300) odn. u
posteljicu (poz. 0190) 1) hidrodinamike spojnice umesto slepog zavrtnja.
0190
0300
+1
4 1
Konzola
75
H
Slika 7
0300
+1
4 1
75
Slika 8
1)
2)
22
0190
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
0190
0300
+1
4 1
75
Slika 9
Strana posteljice
Ne tip
DT odn. T...S:
Tip hidrodinamike
spojnice
206 T
206 DT
274 T
274 DT
366 T
422 T
487 T
562 T
650 T
750 T
866 T
866 DT
1000 T
1000 DT
1150 T
1150 DT
1330 DT
Prenik
podeonog
kruga
F [mm]
Rastojanje
196 1
196 1
268 1
268 1
350 1
396 1
470 1
548 1
630 1
729 1
840 1
840 1
972 1
972 1
1128 1
1128 1
1302 1
Samo tip
T...S:
Rastojanje
~H [mm]
Prenik
podeonog
kruga
f [mm]
~h [mm]
Prenik
podeonog
kruga
f [mm]
111,5
151,5
152
190
193
206
228
248
289
318
356
600
369
672
458
783
912
200 1
264 1
355 1
398 1
480 1
556 1
649 1
742 1
862 1
990 1
1140 1
-16
10
2,5
12
16
9
29
28,5
51,5
52,5
65
54
86
432 1
518 1
620 1
714 1
815 1
954 1
1092 1
1250 1
Rastojanje
~h [mm]
15
14
17
18
25
25
25
25
Tablica 11
23
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Inicijator
Prirubnica za privrivanje
+1
u ravnini!
Sklopni element
4 1
u ravnini!
52
Konzola
15
Slika 10
Panja!
Izvedba konzole mora da bude dovoljno stabilna (ne spada u popratnu opremu drutva Voith)!
Obavezno izbegavati vibracije, moe da doe do pojave signala o nepravilnostima!
Voditi rauna o zoni u kojoj ne sme da bude metala (15mm) oko glave inicijatora ( slika 10)!
24
+1
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
6.3
Napomena!
Kabliranje BTS-a ne spada u popratnu opremu i popratne usluge drutva Voith!
U sluaju vee udaljenosti inicijatora od evalvatora preporuujemo da se kao
produetak koristi zatiena linija.
PANJA!
Ukupan otpor odreenog produnog kabla izmeu inicijatora i evalvatora mora
da bude manji od 100 .
ema prikljuaka:
Rastavno
pojaalo
Inicijator
neophodno
za upravljaka
kola sa
svojstvenom
sigurnou
Slika 11
25
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Opis
Ne prikljuivati!
Ne prikljuivati!
Ulaz NAMUR, L-
Ulaz NAMUR, L+
10
11
12
13
Ne prikljuivati!
14
Ne prikljuivati!
15
Ne prikljuivati!
16
17
18
Napon napajanja, N
Tablica 12
ZATITA OD EKSPLOZIJE!
Upravljako kolo evalvatora nema svojstvenu sigurnost!
U sluaju da se zahteva upravljako kolo sa svojstvenom sigurnou potrebno je izmeu evalvatora i inicijatora spojiti rastavno pojaalo!
1+
Ulaz NAMUR 1, L+
2+
Ne prikljuivati!
3-
Ulaz NAMUR 1, L-
4+
Ulaz NAMUR 2, L+
5+
Ne prikljuivati!
6-
Ulaz NAMUR 2, L-
Izlaz 1 +
Izlaz 1/2 -
Izlaz 2 +
14+
15-
Napon napajanja, N
Tablica 13
26
Prikljunica br.
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
7.1
Indikatori - evalvator
Reim rada:
Temperatura u redu
normalan reim rada
Prekomerna temperatura
Broj obrtaja sklopnog
-1
Slika 12
Reim podeavanja:
Podeavanje trajanja
premoivanja pokretanja
Slika 13
27
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
7.2
Podeavanje evalvator
Napomena!
Trajanje premoivanja pokretanja poinje davanjem okidnog signala za premoivanje pokretanja.
Predvieno je da broj obrtaja hidrodinamike spojnice sa sklopnim elementom
nakon isteka trajanja premoivanja pokretanja znatno prekorai 60 min-1!
Trajanje premoivanja pokretanja je fabriki regulisano na 10 s.
PANJA!
Tokom trajanja premoivanja pokretanja ne vri se registrovanje prekomerne
temperature hidrodinamike spojnice!
Reim rada
Reim podeavanja
Slika 14
28
Trajanje premoivanja
pokretanja u [s],
1s XXX 120s
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Putanje u pogon
OPASNOST!
Kod radova na BTS-u obratite posebnu panju poglavlju 2 (Bezbednost)!
Na evalvatoru aktivirati napon napajanja, prvo bez pokretanja hidrodinamike spoj. Izlazni
nice. Dok je premoivanje pokretanja aktivno ureaj pokazuje
relej je privuen i svetli LED na eonoj strani.
U sluaju eksternog davanja okidnog signala odstraniti premoenje izmeu prikljunica 2 i 3 na evalvatoru koje je standardno montirano.
slika 11,
strana 25
. Izlazni relej
poglavlje 7.2,
strana 28
29
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Odravanje, servisiranje
30
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
OPASNOST!
Kod radova na BTS-u obratite posebnu panju poglavlju 2 (Bezbednost)!
Raspored servisiranja:
Intervali servisiranja
Radovi servisiranja
U sluaju kontaminacije
9.1
Obrasce za
protokolisanje
vidi uputstvo za
rukovanje za
hidrodinamiku
spojnicu
Spoljno ienje
PANJA!
Vodite rauna o kompatibilnosti deterdenta i plastinog kuita BTS-a, kao i
gumenog zaptivaa na prikljuku kabla!
Ne upotrebljavajte aparat za ienje pod visokim pritiskom!
Postupajte oprezno sa gumenim zaptivaem na prikljuku kabla. Izbegavajte
izlaganje mlazu vode i komprimovanog vazduha.
31
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
ZATITA OD EKSPLOZIJE!
Nije dozvoljeno preduzimanje promena na ureajima koja se koriste u kombinaciji sa podrujima u kojima preti opasnost od eksplozije. Opravci nisu doputeni; mora da se obavi zamena.
Operativan kvar
Korektivna mera
Nema indikacije na
evalvatoru.
Evalvator je neispravan.
Zameniti evalvator.
Ne funkcionie davanje
okidnog signala za
premoivanje pokretanja
putem aktiviranja napona
napajanja.
Odstranjen je premoenje
izmeu prikljunica 3 i 2 na
evalvatoru.
Ne funkcionie davanje
okidnog signala za
premoivanje pokretanja
putem eksternog signala.
Nepravilnost elektronike.
Evalvator neispravan.
Zameniti evalvator.
Indikacija na evalvatoru:
Indikacija pojavljuje se
ponovo nakon iskljuivanja i
ponovnog ukljuivanja.
Tablica 15
32
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Operativan kvar
Korektivna mera
Inicijator je u kvaru.
Dok je aktivno
premoivanje pokretanja
dolazi do gubitka radne
tenosti kroz zavrtnje sa
topljivim osiguraem.
33
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Merenje
Rezultat
verovatni uzrok za
nepravilnost
Evalvator u kvaru.
Potronja struje
Potronja struje
Napomena:
Priguivanje inicijatora mogue je npr.
metalnom ploicom koja se dri direktno
ispred glave inicijatora.
Inicijator priguiti u ispravno
ugraenom stanju sa sklopnim
elementom dok spojnica nema
previsoku temperaturu.
> 6.0 mA
ili
< 2,1 mA
Inicijator u kvaru.
> 1,2 mA
ili
< 0,1 mA
Potronja struje
> 1,2 mA
i
< 6,0 mA
Sklopni element
neispravan.
Tablica 17
34
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
Tip T
B
Serijski br. /
oznaka tipa
Slika 15
Slika 16
informacija o serijskom br. i o oznaci tipa nalazi se ili na spoljnom toku / poste-
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
366 - 650
M18x1,5
750 - 1150
M24x1,5
Nominalna
temperatur
a za
reagovanje
125C
85C
90C
100C
110C
125C
140C
160C
180C
85C
125C
140C
160C
180C
Zaptivni
prsten
Tip sklopnog
Kataloki br.
elementa
12-50-125
18-60-085
18-60-090
18-60-100
18-60-110
18-60-125
18-60-140
18-60-160
18-60-180
24-75-085
24-75-125
24-75-140
24-75-160
24-75-180
TCR.10498440
TCR.10672470
TCR.10642650
201.01388810
TCR.10642630
TCR.10499540
TCR.10499550
TCR.10499560
TCR.10499570
TCR.11973940
TCR.10488230
TCR.10653470
TCR.10633550
TCR.10488220
Kataloki br.
TCR.03658012
TCR.03658018
TCR.03658024
Tablica 18
Kataloki br.
TCR.10678650
TCR.10678660
TCR.10678670
TCR.11965550
TCR.11960550
TCR.03668170
Tablica 19
Tip evalvatora
Y209869
Kataloki br.
201.01630810
Tablica 20
Kataloki br.
TCR.11952640
TCR.11975630
Tablica 21
36
12.3 Evalvator
- prazna strana -
37
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
38
- prazna strana -
- prazna strana -
39
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
13 Zastupnitva drutva
Voith Turbo GmbH & Co. KG
West Europe:
Austria:
Indukont Antriebstechnik GmbH
Badenerstrae 40
2514 TRAISKIRCHEN
AUSTRIA
Phone: +43-2252-81118-22
Fax: +43-2252-81118-99
e-mail: info@indukont.at
Belgium ( VTBV ):
Voith Turbo S. A. / N. V.
Square Louisa 36
1150 BRSSEL
BELGIUM
Phone: +32-2-7626100
Fax:
+32-2-7626159
e-mail: voithturbo.be@voith.com
Denmark ( VTDK ):
Voith Turbo A/S
Egegrdsvej 5
4621 GADSTRUP
DENMARK
Phone: +45-46 141550
Fax: +45-46 141551
e-mail: postmaster@voith.dk
Finland ( Masino ):
Masino Oy
Krkikuja 3
01740 VANTAA
FINLAND
Phone: +358-10-8345 500
Fax: +358-10-8345 501
e-mail: sales@masino.fi
France ( VTFV ):
Voith Turbo S. A. S.
21 Boulevard du Champy-Richardets
93166 NOISY-LE-GRAND CEDEX
FRANCE
Phone: +33-1-4815 6903
Fax:
+33-1-4815 6901
e-mail: voithfrance@voith.com
40
Greece ( Boznos ):
Chr. Boznos and Son S. A.
12, K. Mavromichali Street
18545 PIRAEUS
GREECE
Phone: +30-210-422 5134
Fax:
+30-210-422 5159
e-mail: info@boznos.gr
Great Britain ( VTGB ):
Voith Turbo Limited
6, Beddington Farm Road
CRO 4XB CROYDON, SURREY
GREAT BRITAIN
Phone: +44-20-8667 0333
Fax: +44-20-8667 0403
e-mail: turbo.uk@voith.com
Spain ( VTEV ) :
Voith Turbo S. A.
Avenida de Suiza 3
P.A.L. Coslada
28820 COSLADA (MADRID)
SPAIN
Phone: +34-91-6707816
Fax:
+34-91-6707841
e-mail: info.voithturbo@voith.com
Sweden:
see Denmark ( VTDK )
Switzerland:
see Germany ( VTCR )
Ireland:
see Great Britain ( VTGB )
Italy ( VTIV ):
Voith Turbo s.r.l.
Via G. Lambrakis 2
42122 REGGIO EMILIA
ITALY
Phone: +39-05-2235-6714
Fax: +39-05-2235-6790
e-mail: info.voithturbo@voith.com
Liechtenstein:
see Germany ( VTCR )
Luxembourg:
see Belgium ( VTBV )
Netherlands:
see Germany ( VTCR )
Norway ( VTNO ):
Voith Turbo AS
Tevlingveien 4 b
1081 OSLO
NORWAY
Phone: +47 2408 4802
Fax:
+47 2408 4801
e-mail: info.turbo.norway@voith.com
Portugal:
see Spain ( VTEV )
Germany ( VTCR ):
Voith Turbo GmbH & Co. KG
Start-up Components
Voithstr. 1
74564 CRAILSHEIM
GERMANY
Tel.: +49-7951 32-0
Fax: +49-7951 32-480
e-mail:
startup.components@voith.com
www.voithturbo.com/
startup-components
East Europe:
Bosnia Herzegowina:
see Hungary ( VTHU )
Bulgaria:
see Hungary ( VTHU )
Croatia:
see Hungary ( VTHU )
Czech Republic ( VTCZ ):
Voith Turbo s.r.o.
Hviezdoslavova 1a
62700 BRNO
CZECH REPUBLIC
Phone: +420-543-176163
Fax:
+420-543-176164
e-mail: info@voith.cz
Estonia:
see Poland ( VTPL )
Hungary ( VTHU ):
Voith Turbo Kft.
Felvg tca 4
2051 BIATORBGY
HUNGARY
Phone: +36-23-312 431
Fax:
+36-23-310 441
e-mail: vthu@voith.com
Latvia:
see Poland ( VTPL )
Lithuania:
see Poland ( VTPL )
Macedonia:
see Hungary ( VTHU )
Poland ( VTPL ):
Voith Turbo sp.z o.o.
Majkw Duy 74
97-371 WOLA KRZYSZTOPORSKA
POLAND
Phone: +48-44 646 8848
Fax: +48-44-646 8520
e-mail: voithturbo.polska@voith.com
Romania ( VTRO ):
Voith Turbo S.R.L.
Bd. Dimitrie Pompeiu 8
10th floor, Sector 2
020337 BUCHAREST
ROMANIA
Phone: +40-31-22 36100
Fax: +40-31-22 36210
e-mail: voith.romania@voith.com
Russia ( VPPT-MO ):
Voith Paper Technology Russia
Branch Office Moskau
Nikoloyamskaya ul. 21/7, str. 3
109240 MOSKAU
RUSSIA
Phone: +7 495 915-3296
Fax:
+7 495 915-2303
mobil Herr Bulanzev: +7 919 108 2468
e-mail: voithmoscow@Voith.com
Voith Turbo
Branch Office Novokusnetsk
( Shcherbinin, Anatoliy )
Skorosnaya ul. 41, Liter B1
654025 NOVOKUSNETSK
Kemerovskaya oblast
RUSSIA
Phone/Fax: +7 3843 311 109
mobil:
+7 9132 802 110
e-mail: voith22@bk.ru
Serbia:
see Hungary ( VTHU )
Slovak Republic:
see Czech Republic ( VTCZ )
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
North America:
Africa:
Canada ( VTC ):
Voith Turbo Inc.
171 Ambassador Drive, Unit 1
L5T 2J1 MISSISSAUGA, ONTARIO
CANADA
Phone: +1-905-670-3122
Fax:
+1-905-670-8067
e-mail: VTC-Info@voith.com
Algeria:
see France ( VTFV )
Mexico ( VTX ):
Voith Turbo S.A. de C.V.
Alabama No.34 Col. Npoles
C.P. 03810 MXICO, D.F.
MXICO
Phone: +52-55-5340 6976
Fax:
+52-55-5543 2885
e-mail: infovoith@voithmexico.com
Slovenia:
see Hungary ( VTHU )
Ukraine ( VTUA ):
Voith Turbo Ukraine TOW
Degtyarivska Str. 25, building 1
04119 KIEV
UKRAINE
Phone: +380-44-489 4621
Fax:
+380-44-489 4621
e-mail: Dmitriy.Kalinichenko@Voith.com
U.S.A. ( VTI ):
Voith Turbo Inc.
25 Winship Road
17406 YORK
UNITED STATES
Phone: +1-717-767 3200
Fax:
+1-717-767 3210
e-mail: voithturbo.usa@voith.com
Botswana:
see South Africa ( VTZA )
Egypt:
Copam Egypt
33 El Hegaz Street, W. Heliopolis
11771 CAIRO
EGYPT
Phone: +20-2-2566 299
Fax: +20-2-2594 757
e-mail: copam@datum.com.eg
Gabon:
see France ( VTFV )
Guinea:
see France ( VTFV )
Ivory Coast:
see France ( VTFV )
Lesotho:
see South Africa ( VTZA )
Marocco ( VTCA ):
Voith Turbo S.A.
Lotissement At-Tawfiq
Lot no 30 rue Ibnou el Koutia
20250 CASABLANCA
MAROCCO
Tel:. +212 22 34 04 41
Fax. +212 22 34 04 45
e-mail: info@voith.ma
Mauretania:
see Spain ( VTEV )
Mozambique:
see South Africa ( VTZA )
Namibia:
see South Africa ( VTZA )
Niger:
see France ( VTFV )
Senegal:
see France ( VTFV )
South Africa ( VTZA ):
Voith Turbo Pty. Ltd.
16 Saligna Street
Hughes Business Park
1459 WITFIELD, BOKSBURG
SOUTH AFRICA
Phone: +27-11-418-4007
Fax:
+27-11-418-4080 + 81
e-mail: info.vtza@voith.com
Swaziland:
see South Africa ( VTZA )
Tunesia:
see France ( VTFV )
Zambia:
see South Africa ( VTZA )
Zimbabwe:
see South Africa ( VTZA )
41
Australia:
East Asia:
Bahrain:
see United Arabian Emirates ( VTSJ )
Australia ( VTAU ):
Voith Turbo Pty. Ltd.
Branch Office Sydney
503 Victoria Street
2164 WETHERILL PARK, NSW
AUSTRALIA
Phone: +61-2-9609 9400
Fax: +61-2-9756 4677
e-mail: vtausydney@voith.com
China:
see Hongkong ( VTEA )
Macau:
see Hongkong ( VTEA )
Philippines:
see Taiwan ( VTTI )
Cyprus:
see United Arabian Emirates ( VTSJ )
Iran ( VTIR ):
Voith Turbo Iran Co., Ltd.
1st Floor, No. 215
East Dastgerdi Ave.
Modares Highway
19198-14813 TEHRAN
IRAN
Phone: + 98-21-2292 1524
Fax: +98-21-2292 1097
e-mail: voithturbo.iran@voith.ir
New Zealand :
see Australia ( VTAU )
Iraq:
see United Arabian Emirates ( VTSJ )
Israel ( VTIL ):
Voith Turbo Israel Ltd.
Tzvi Bergman 17
49279 PETACH
ISRAEL
Phone: +972-3-9131 888
Fax: +972-3-9300 092
e-mail: tpt.israel@voith.com
Jordan,
Kuwait,
Lebanon,
Oman,
Qatar,
Saudi Arabia,
Syria:
see United Arabian Emirates ( VTSJ )
Brunei:
see Singapore ( VTSG )
Cambodia:
see Singapore ( VTSG )
India ( VTIP ):
Voith Turbo Private Limited
Transmissions and Engineering
P.O. Industrial Estate
500 076 NACHARAM-HYDERABAD
INDIA
Phone: +91-40-27173 561+592
Fax: +91-40-27171 141
e-mail: info@voithindia.com
Indonesia:
see Singapore ( VTSG )
Turkey ( VTTR ):
Laos:
Voith Turbo G Aktarma Teknii Ltd. ti. see Singapore ( VTSG )
Birlik Mah. 415. Cadde No. 9/5
06610 ANKAYA-ANKARA
Malaysia:
TURKEY
see Singapore ( VTSG )
Phone: +90 312 495 0044
Fax:
+90 312 495 8522
Myanmar:
e-mail: info@aserman.com.tr
see Singapore ( VTSG )
United Arabian Emirates ( VTSJ ):
Voith Turbo Ltd.
P.O.Box 7895
SAIF Zone - A2-003
SHARJAH
UNITED ARAB EMIRATES
Phone: +971-655-709 94
Fax:
+971-655-709 96
e-mail: voith-middle-east@voith.com
Singapore ( VTSG )
Voith Turbo Pte. Ltd.
10 Jalan Lam Huat
Voith Building
737923 SINGAPORE
SINGAPORE
Phone: +65-6861 5100
Fax: +65-6861-5052
e-mail: sales.singapore@voith.com
Yemen:
see United Arabian Emirates ( VTSJ )
Thailand:
see Singapore ( VTSG )
Vietnam:
see Singapore ( VTSG )
42
Taiwan ( VTTI ):
Voith Turbo Co. Ltd.
Taiwan Branch
No. 3 Lane 241, Chin Fuh Street,
Chyan Jen District.
806 KAOHSIUNG
TAIWAN
Phone: +886-7-813 0450
Fax: +886-7-813 0448
e-mail: vtti@voith.com.tw
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
14 Indeks
Alati .......................................................... 6
Bezbednost............................................... 4
BTS .......................................................... 3
Buka ......................................................... 5
ienje.................................................. 31
Defektoskopija ........................................ 32
DIP prekida u rastavnom pojaalu ........ 20
Elektrini prikljuak
Evalvator........................................... 16
Elektrini ureaji ....................................... 5
Elvalvator
Informacije o rezervnim delovima ..... 36
Evalvator................................................... 8
Funkcija .............................................. 9
Indikatori ........................................... 27
Montaa ............................................ 25
Podeavanje ..................................... 28
Rezerviranost prikljunica ................. 26
ema prikljuaka............................... 25
Tehniki podaci ................................. 17
Funkcija .................................................... 8
Informacije o rezervnim delovima ........... 36
Inicijator .................................................... 8
funkcija................................................ 9
Informacije o rezervnim delovima ..... 36
Montaa ............................................ 22
Tehniki podaci ................................. 12
Instaliranje .............................................. 21
Evalvator........................................... 15
Intervali servisiranja ................................ 31
Karakteristike............................................ 7
Klase opasnosti ........................................ 4
Koordinate izolacije
Evalvator........................................... 16
Kvalifikacija............................................... 6
Kvarovi pomo..................................... 32
Otklanjanje kvarova
Evalvator........................................... 16
Oznaka tipa ............................................ 35
Podruja u kojima
postoji opasnost od eksplozija .................. 5
Popratna oprema.................................... 21
Porudbina ............................................. 35
Porudbina rezervnih delova .................. 35
Prekomerna temperatura........................ 10
Priguivanje ............................................ 10
Prikljuak, elektrini
Evalvator........................................... 16
Prirubnica za privrivanje ...................... 8
Informacije o rezervnim delovima ..... 36
Tehniki podaci ................................. 12
Produni kabl.......................................... 25
Putanje u pogon.................................... 29
Evalvator........................................... 15
Raspored servisiranja............................. 31
Rastavno pojaalo .......................... 7, 8, 26
Funkcija .............................................. 9
Informacije o rezervnim delovima ..... 36
Rezerviranost prikljunica ................. 26
Rastavno pojaalo 20...30 V DC
Tehniki podaci ................................. 19
Rastavno pojaalo 230 V AC
Tehniki podaci ................................. 18
Rezervni delovi ......................................... 3
Sabirni sud ............................................... 5
Serijski br................................................ 35
Servisiranje....................................... 16, 30
Spoljno ienje ................................ 31
Signalne rei............................................. 4
Simboli...................................................... 4
Sklopni element ........................................ 8
Funkcija .............................................. 9
Informacije o rezervnim delovima ..... 36
Montaa ............................................ 22
Tehniki podaci ................................. 11
Spreavanje nezgoda............................... 5
Stanje pri isporuci ................................... 21
Tehniki podaci....................................... 11
Temperatura za reagovanje.................... 10
Trajanje premoivanja pokretanja... 10, 28
Upiti ........................................................ 35
Upravljako kolo ..................................... 26
Uslovi okoline
Evalvator........................................... 16
Zastupnitva ........................................... 40
Zavrtnji sa topljivim osiguraem................ 5
43
BTS,
Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam
44