Vous êtes sur la page 1sur 24
Descripcion de la funcién de los botones BORRAR TODO: A+B+C agarrando 3 (para calendar luego automaticamente) Entrar Emparejamiento Rapido: A+B+C (en el modo de calentamiento) Entrar Borrar eeprom: AtB+C agarrando 1 (en el modo de calentamiento) {1}. Mode de programar datos: (3). Modo vuelta: ‘A Botin: Prsionar para aumeniarpragramacion "Bon: Prslonar gra iiararar a unién Vueta ‘ital agarando 1 para aunere autemato ‘Ban: Presonar para cambiar ala siguentaVuara B Botin: Presionar para cambiar programacién digital ‘C Boton: Presionar para entrar en elmodo de reviser Vuelta C Botin; Presitnar garaentrr enel siguiente (4), Modo de revisar Vuelta: Inode de pogramacién a fecha "A Bon: Prosiner gra ambi deNo, co Waka DD Botin: Presinar para salir del mado de B Bsn: Prosinar para cambiar de datos de \uelta Hogramaion 6 reena (Baton: Presonar fara wher al mado genera (2), Modo general: Bolbn A+B: Acara3 para Rehiciar dato de Yuota ABoton: Presionar para cambiar de grupo de (5). En el modo de mantenimiento: funcién agartando 1 pars eambiarde "A + Botin: Agerrondo 3 para Reiniciar el aviso del valor imagen de a pantala de deecto Boton: Presonar para cambie de modode ncn CC Botin: Presionar para entrar en el modo de vweltay revisar vueka (para Ui30 solamente); Agarrardo 3 para prancor RF (montado en el soporte) Botén: Presionar para entrar en el modo de Frogramacin de fecha ‘A+ BBoten: Agarra 3 para Reiniciar datos ew Ajuste de datos 3.Aluse bicceta 1) i 2 sonwan 0-Unided de Ajuste 1 Ajuste de reloj 2ajustedefecha — Heleta sane ledetanerts] 8 EX 96 | SE SEE eS Poy —_ a So Sa ect NET a0 Te o0 _ ae a ne Oo inecrian|| | a eee : MODO GENERAL v® = © MODO GENERAL MODO GENERAL TOWODO GENERAL ese 4. Ajuste bicicleta 1! 6. Ajuste mantenimiento i Ate 5. Ajuste Cmm 1/2 Alusie mantenk 7. Ajuste 0D0 112 MODO GENERAL MODO GENERAL MOO GENERAL YO MODO GENERAL @»w 9, Ajuste del total de 410. Ahorro Total de CO2 112 8. Ajuste tiempo total de paseo 1/2 revoluciones pedal 1/2 | SEE @ ¢ — ait I O0u a0 HOUR, MODO GENERAL MOO GENERAL MINUTE © W000 GENERAL ow 11. Censor de emparejamiento SEE FAIRING 12. Ajuste de Brillo LCD CONTRAST wooooT 20go0 | OK ij ERROR, Les oO v MODO GENERAL —_ MODO. Sea 3 Fog CONTRAST aes 4UUy SAH | INTRAST ae [ELS en CLOCK Pantalla LCD (Icono) vasa WEBI) | Velocidad actual Srey a bia) s st RM | [@Botsnd] [(OBotsn— sitet? Gem joy /pCSENERAL I-PCLOCK—> MAINTAIN» Coe SAVE —> DATE MON [EES EEE ie ¥ iam UY, (tse e02->eve srecp-+en sreco—orstance—+ RIDE TIN 1 BEG | dar |}ccone ie -eevo Reu—mrnes REX—PRPH LIMIT—>TRIP TUR ros lion | IBateria Bal oe ry Je Aax TEMP.—> MIN TEMP. Cy) SUM DATA1—>CDOMETER—® TRIDETIME—®TTURN—> TC02 SAVE—> jae | ODO (142]—> TRT [1+2]-®TTURNII+E] -® TOOE [142] J-> COMPUTER: AVBIC B es [@Bot6n] (para vi30 solamente) CLAP ]—efLAPDATA @x2 Pantalla de funci6n general I 0 LOCK AUG RPM 40. ¥o 7 ODOMETER, 40 6 a ‘0000 a coc O00 | 5 WeTNTATN wes een | “Lwin TE TRIDETINE fo £0) yo ® coe SAUE seid at ve | Botén cambiar | O02 1 y ‘grupo de io) $0 funciones TT 0 1) DaTE Hon TRIP_TURN ToOe SAVE © Botén cambiar to mode de wae funciones o © Bot cambiar pel funciones T) ans TTURNIA 1 > jo 1002, wl] Pantalla de funci6n general (para vis0 solamente ) @ Botén cambiar grupo de funciones @ Bot6n cambiar modo de funciones @ Botén cambiar grupo de funciones pEDATA pantalla O54 donde paro tar Sty it 36 8 Lot aus-s|} LLat TURN $0 3 Grupo de tor Tens} | Lat mar funciones EZ) del bot6n 2eC Lor MINi-T ous Lat coz 00514 Lor STW Pantalla del modo general La pantalla del modo general se ve diferente en las diferentes fases como se muestra a continuacion rr cory Cay Gene TaaSE 5 15h |S GLOCK | | £GENERAL) GENERAL 1 a — it || Het Ta3S6 i ——) e- a S&S 7 Sopone Soporte SPEED+RPM Pantalla LCD ‘ ../@/: 49 -|@ cele || cette || eee ‘oy or ‘ha 1. Launiad principal se pondra automaticamente en modo ce espera alos 15 minutos de no recibir ninguna sefal de la biccteta, Solo a hora actual es mostrada cuando la computedora esta en modo de espers (Nedo de ahoro de eneraia) 2. La. computadora iniciara automaticamenie a medir la velocidad, imo cuando se coloque en e! soporte 0 al manojar ls bcilts si ya estabe puesto en el copors, 0 al presoner el Dolon A (0 8) para desoertata 3. Cuianco dasperta la compliadora y morta la biieleta eulomiicamente escaneeré los tansmisores. Los Simbolos SIR parpadearan hasta que codiiquen.(S: velocidad, Ri REM) * Si alguna te bs simbotos SiR doseparoce, por favor presone el boton C por 3 segundos. Volvers auiomatcamente 2 escanea os ransmisores 4. Cuando coloca la computadora on el soporte, la pantala se convert en cono instantanen, presione A (0 8) pare retomar ale funcon eon 5. La computadora marcara solamente los ransmisores codifcados. Los no codiicados resultaran como eaior no instenténeos: ta La compuiadora y los transmisores en el paquete han sido emparejados en fa fabrica antes del envio, Usted debera ‘emparejarios nuevaments cuando: 4, No se recibe senal 2. Comprar 0 roamplazar con nuevas partes © Lacomputadora puede mantener un ID de datos ‘emparajacos en la memoria aun cuando cembiela bateria Censor de emparejamiento Cuando el soporte, transmisores, y los accesories estan instalados, necesita emparejarios y probar la sefial codiicada entre la computadora y los trarsmisores 1.Presione por 1 segundo el botén D, entrar& €n el alusie de bucle, presione D para buscar el CENSOR DE EMPAREJAMIENTO, oija bigileta 1.0 bicicleta 2 (oresionando Ao 8) y sione C para mostrar el ID codificado. la computadora no recibe ninguna seftal del transmisor luego de 30 segundos, mostraré TIME OUT (tiempo expirado), revise la instalacion y la carga de la bateria, y ‘empareje nuevamente, 2.Este computador esta disefiado para dos biciletas (cuede comprar el segundo set de partes de biccleta), este se cambiara autométicamente entre biciceta 1 0 biciceta dos luego de emparejarles separadamente. «a CGENERAL J ‘orare de ay °°" ee ® + = oogo0 | i GaDENGE 20000) OK Qe Funciones FUNCIONES DE VELOCIDAD CSPEED] VELOCIDAD. 1. La velocidad actual siempre es mostrada en la pantalla central durante el paseo. 2. Los datos de velocidad son actualizador por segundo AUG SPEED Velocidad promedio DISTANCE Distancia del paseo 1. Distancia del paseo se refiera ala distancia acumulada durante el paseo. 2. Cada vez que reinicie la computadora o cambia la bateria el registro de la distancia de paseo sera borrado. 1. Con esta funcién, la computadora mostrard su velocidad promedio durante el paseo. 2. Gada vez que reinicie la computadora 0 cambie la bateria, el registro de la velocidad promedio sera borrado. 5. La computadora se reiniciara automaticamente los siguientes datos 2 cero cuando el tiempo montando la bicicleta es mayor a 100 horas o la distancias es mayor a 1000 KM (o millas): tiempo montando la bicicieta, distancia de paseo, velocidad promedio OOONETER | Odemetro 4, Con esta funcién la computadora acumula la distancia total que alcanzo durante e! paseo. 2. Los datos del odémetro no pueden ser borrados por la operacion reiniciar O00 [+21 Total odémetro (bicicleta 1 + 2) Max SPEED | Velocidad maxima 1. Con esta funcién la computadora grabara la velocidad maxima que alcanzo durante el paseo 2. Cada vez que reinice 'a computadora o cambia la bateria, el registro de la velocidad maxima sera borrado. 1, Con esta funcion fa computadora acumula la distancia total de las dos bicicletas que monta. 2. La suma de ODO1 y ODO 2 es igual a ODO (1)(2) (Le. distancia total de bicicleta 1 + bicicleta 2) 3. El total de odémetro no puede ser borrado por la operacién reiniciar, eo FUNCIONES DE VELOCIDAD RIGE TINE | flempo montando a biccleta en el paseo MAINTAIN Mantenimiento 4. Tiempo montando la bicicieta se refiere al tiempo acumulado de montado durante un paseo. 2. Cada vee que reinice fa computadora 0 camila la baterla el registro de la distancia de paseo sera borrado 3. La computadora iniciara automaticamente la medicién del tieipo montando la bicicleta cuando recibe sefiales de las ruedas. ‘TRIDETINE +. Con esta funcién la computadora acumula el total de tiempo montando una bicicet 2. El tiempo total montando la bicicleta no puede ser borrado con la funci6n reiniciar “Tiempo total montando la bicicleta TRT 82) _| adieta t+ 2) 1. Con esta funcion la computadora acumula el tiempo {otal que ha montado en las dos bicicletas que usa, 2 Lasuma de TRIDETINE bicicleta 1 y bicicleta 2 es igual TRT [142] (Le. total del tiempo montando bicicleta 1 + bicicieta 2) 3. Eltiempo acumulado montando bicicleta 1 y bicicleta 2 no puede ser borrado con la funcin reinicia. Tiempo total de montado La funcién es para recordarie el mantenimiento de su preciada bicicleta después de pre ajustar la distancia en que desea ser recordado. Muestra elicono ( NALNTAIN } como recordatorio det ajuste cde mantenimiento (Mantenimiento: Bicicieta 1: 300 Km o millas, Bicicleta 2: 990 km o millas) a 4 Flecha de ritmo, La fecha de ritmo muestra la comparacion entre la velocidad actual y la promedio Sila velocidad actual es mayor o igual a la velocidad promedio, la flecha de arriba ( 4 ) parpadeara en la pantalla De lo contrario, sila velocidad actual es menor que la velocidad promedio, la fiecha de abajo ( §-) parpadeard. Qe FUNCIONES RPM (CADENCE? | RPM TRIP TURN | Revoluciones del pedal por PASEO 1. RPM (Revoluciones por minuto) es una medida de velocidad rotacional. Es actualizada cada segundo. 2. RPM actual (Candencia) es siempre mostrado en el centro de la pantalla 3. Para bicicleta 1, sino voltea el manubrio por mas de 4 segundos, el RPM actual se reiniciara a cero. Para bicicieta 2, sino voitea el manubrio por mas de 2 segundos, el RPM actual se reiniciara a cero, 1. La bicicleta 1 y 2 acumulan las revoluciones del pedal siempre que la bicicleta este corriendo. 2. Los datos de la bicicleta 1 y 2 pueden ser limpiados a cero con la funcién reiniciar datos RPM LIMIT Limite RPM Nass RPM. RPM Maxima 1. Con esta funcién, la computadora grabara su candencia maxima durante el tiempo montando la bicicleta 2. Cada vez que reinicie la computadora o cambia la bateria, el registro de RPM max. por paseo sera borrado, Configure el valor de RPM, el simbolo del marcador de ritmo aparecerd (un beep debe sonar) para recordarie cuando RPM esta sobre el limite. De esia manera usted puede cambiar a tuna marcha superior para un paseo mas facil TURN Total de revoluciones del pedal ua ken_[ RPM promedio 1. Con esta funcién la computadora mostrara la candencia promedio durante el tempo montando la bicileta. Es actualizada cada segundo 2. Cada vez que reinicie la computadora o cambia la bateria, el registro de candencia promedio ser& borrado. 1. La computadora acumula el total de las revoluciones del pedal siempre que la bicicleta este corriendo. 2. Los datos de la bicicleta 1 y 2 no pueden ser limpiados @ cero por la operacién reiniciar datos, pero si por la operacién borrado de todos 3. El valor real es diez veces el numero en la pantalla (ex. 38 significa 380) Qa FUNCIONES RPM TEMPERATURA FUNCIONES Total de las revolucione del pedal (Bicicleta 1 + Bicicleta 2) 1. A-Revolucién acumula el total de las revoluciones del Pedal cuando ia bicicleta esté corriendo. Ya sea bicicleta 1.0 2s individual. A-revolucién es la suma del total de revoluciones del pedal de bicicleta 1 mas 2 2. Los datos de A- revolucién no pueden ser limpiados a ‘cero por la operacién reiniciar datos, pero si por la ‘operacién borrado de todos 3. El valor real es cien veces mas el ndmero de la pantalla (ex. 188 significa 18800 vuettas) Marcador de Limite RPM Un simbolo de marcador aparecera para recorder a Ud solamente cuando RPM pase el limite (el sonido debe salir). De esta manera, Ud. puede cambiar a un engranaje superior para andar mas facil, TTURNIL+21 TTENED Temperatura Corriente La temperatura seria autométicamente detectada en este modo. Ud. podria seleccionar °C 6 °F para mostrar la temperatura bins (MIN TEMP [ Maxima/Minima Temperatura 4. Con esta funcién, la computadora mostrara la maxima/minima temperatura durante el montaje 2, Cuandoquiera Ud. reprograme la computadora 6 cambie a bateria, ia maximaiminima temperatura quedara borrada. O02 FUNCIONES O02 SAVE Ahorro de CO2 del Viaje La funcién CO2 acumula la cantidad ahorrada de CO: de la Ultima operacién REINICIAR siempre y cuando la bicicleta esté montada ToOe, Ahorro del total COz El ahorro del total CO2 siempre y cuando la bicicleta esté andando, el ahorro de CO2 se puede borrar con la operacién Borrar Todo solamente. @i0 CO2 FUNCIONES OTHERS FUNCTIONS ‘o02 [+2] __| Ahorro del total CO2 (Bicicletas 1+2) CLOCK Tiempo del reloj: alternativas 12H/24H 4. Con esta funcién, la computadora acumula el total ahorro de CO2 de las 2 bicicletas Ud. anda montando. 2. La soma de T. CO2 Bicicleta 1 y T. CO2 Bicicleta 2 ‘equivale T. CO? Bicicleta 1+Bicicleta 2 3. El total ahorro de CO2 no se puede borrar con la operacién Reiniciar. y 24H. solo la hora 1. Cuando el usuario establece la hora del reloj en el modo de ajuste de datos, hay dos formatos para la opcién - 12H 2. 12H significa 12 horas. En este formato, desde AM o PM 24H significa 24 horas.3. Cuando en el modo de espera, del reloj se visualizaré en la pantalla CALENDER Calendario 12.31.2099. Calendario por configuracién mesidialafo 2, Mostrado automatico del formato de dia 01.01.2013 ~ UNIT Seleccion de Unidad Presionar el botén MODO @ para seleccionar KM/H 6 MH. Luego presionar el botén SET () para guarder la selecci6n. O51 OTRAS FUNCIONES WHEELSIZE| Circumferencia oO Low Battery Indicator 41. Hacer rodar la rueda hasta que el vastago de valvula en el punto mas bajo cierre al suelo, luego marcar este punto en el suelo. 2. Medir la distancia entre las marcas en milimetro. Entrar este valor para programar la circunferencia de fa rueda, Opcién: Obtener un adecuado valor de circunterencia de la tabla. 3. Alustar la Girounferencia de la rueda para programar los, 1. Guando elicono de bateria baja" () “ aparece en la pantalla, es ef momento para obtener una baterla nueva 2. Reemplace la bateria por una nueva A.S.AP. cuando el icono parpadea en la pantalla. De lo contrario, los nuevos datos de algunas funciones no serén almacenadas en la computadora Deteccién Automatica (Bicicleta 1/Bicicleta 2) Esta computadora viene diseftada para 2 bicicletas (Ud. podria datos. comprar las piezas para la 2da bicicleta), automaticamente 4. La. unidad cambiara a la normal operacién luego de ——_cambiaré a Biciceta 1 6 Bicicleta 2 luego de emparejarlas por programar esta circunferencia separado. LEVEL, Ajuste de Brillo LCD Inicio/Pare Automatico 4 grados de ajuste de brillo Para reiniciarlo necesita quitar la computadora del soporte. ‘Agarrando Botén C para entrar en el modo de programar, agarrando Botén A para encontrar la opcién Para preserver la bateria, esta computadora automaticamente se apaga y mostrard solamente los datos CLK cuando no se use durante como 15 minutos. La computadora se prende autométicamente con la bicicieta andando 6 presionando el botén, Oise Recordatorio de mantenimiento Valor de defects de mentenimiento - OT ) 0000 | NalNTpIN he Lego de andar 31237im per Reprogramar el aviso ‘sobrela cuenta de 1237km, al valor do defecto S Bir. ® [renga Ge tot few RECORDATORIO DE MANTENIMIENTO 4. La uncion anigatle al usuario es para recordatle el mantenimiento de su preciada bicicleta despues de pre ajstar ia distanca ‘en que desea ser recordade Muestraelicono del ajuste del recordatorio dde mantenimento Acerca de la revolucién “ak “ah. “Fe TRIP TURN TTURN TTURNG+2) La funcién REVOLUCION acumula datos de rotacion del pedal desde la ultima reiniciacion, siempre y cuands la bicicieta esté siendo montada, TTURN 1. La computadora acumula el total de revoluciones del pedal siempre y cuando la bicicleta este corriendo. 2. El valor real es 100 veces el numero en la pantalla (ex. 38 significa 3800 wueltas) 3. La computadora mantendra estos datos Incliso cuando cambie la bateria, TTURNIL421 1. TTURNI1+2] es la suma del total de revoluciones del pedal de bicicleta 1 y bicielata 2 2. El valor real es 100 veces el numero en la pantalla (ex. 38 significa 3800 wueltas) 3. La computadora mantendra estos datos incluso cuando cambie la baterla, Os Acerca del Limite RPM SEE eH LIMIT ti =at- "RPI _ @_ zi 4. Un simbolo de marcadion de ritmo aperecera para recordarle que el RPM ha sobrepasado al limite (un beep debe sonar). De esta manera usted puede cambiar a una marcha Superior para un paseo mas fact 2. Para descansario usted necesita quitar la computadora del soporte, Busque el icono “Limite RPA (grupo de cadencia), Fresione el boién D de por 1 segundo para entrarisalir del mode de ajuste Acerca del LAP (VUELTAS) ( para Ui30 solamente) jan | Grupo de datos de vueltas_ P| Reinicio de datos de las vueltas Los datos de las wueltas pueden ser borrados solo en el icone LAP (modo LAP) cisenaras| [RC ean Seal liaaat ii oy =) at too | Los nei-T}[Le1 MIN-T|[Le1 coz. Con fa funcién VUELTAS usted puede tener sus viajes 0 entrenamientos divididos en varias grabaciones (Hasta 30) 1. Presione C para encontrar el icono LAP (VUELTAS), presione Iniciar para graber la nueva vuelta, Revision de vuettas esta solo permitide cuando detiene su paseo. 3. En grupo datos de vuettas \Velocidad (PROMEDIO/MAXIMO/DISTANCIATIEMPO DE PASEO) RPM (PROMEDIO/MAXIMO/REVOLUGION) 4, La grabacién de la vuelta 31 cubriré automaticamente la grabacién de la primera vuelta 5. Para borrar los datos de las vwueltas, icono del grupo funcién de vueltas, presione los botones A y B por 3 segundos. es TSS455 | @+0 LAP o AP ot STW RESET VES bmp] RESE NO we A segundos @ sae an seas sie Won me Premed Ved esse peo fergorenindos RAY Se ‘Maxima RPM = eon Ronde patdenatpay [He He Ajuste de Brillo LCD 4 grados de ajuste de brillo Para reiniciarlo necesita quitar la computadora del soporte, Presione por 1 segundo el botén D para entrar en el modo de ajuste, busque el AJUSTE DE BRILLO Ajuste de Brillo LCD [BATTERY a —_ - " COMPUTER CONTRAST ioe * ooveuter ae acne 1 comets SPEED 33 5 SPEED COMPUT! loo * CADENCE [33 Fabeuce™ Indicador de Baja Bateria Deteccion del estatus de la bateria (Baterias en Ja computadora y los transmisores) ‘Sino cambia |a bateria en unas pocas horas. la computadora puede seguir ‘Sucsats dr unor dos. in dane rowan coo ge aan pero los nueves datos no seran amacenados antes que la bateria e3 carbiaga 55 Reemplazo de la bateria Op Monese B® x Bateria Revise el estado de la bateria en el icono BATT Por favor cambia la bateria si el simbolo bateria descargada aparece, bateria baja detendré la grabacion de datos (GENERAL) CLOCK/ MAINTAIN/ C02 SAVE / DATE MON [CADENCE] RPM LIMIT [SUM DATA] ODOMETER / TRIDETIME ‘TTURN/ 1002 SAVE O00 [1421 /TRT [1421 TTURNIL421 /TCO2 [1421 Unidad principal del cambio de bateria 1. Reemplace la bateria por una nueva a los pocos dias que el simbolo * () " aparece. 2. Reemplace con una nueva bateria CR2032 y inicialice la unidad principal @iss Velocidad (RPM) Cambio de bateria del transmisor av. © Bateria cR2032 Cambio de batoria de los transmisores de velocidad y RPM 1. El crcuito tansmisor de patente pendiente est diseado para raducir el consumo de energia, por favor utlizer una bateria de 3V para ei vansmisor (generaimente una CR2032). 2. Coloque una nueva bateria cuando la energia de la batetia del transmisor este casi agotada, de lo contrario la potencia de transmisién va a ser muy débil y la visualizacién de los datos sera inostable. 3. Coloque la nueva bateria CR2032 con el polo positivo (+) hacia la tapa del censor Especificaciones Funciones Especificaciones Funciones Especificaciones Velocidad actual 0-199.9 KW/H_0-1200 MH ‘Minima Temperatura —10=600 14-140 ‘Velocidad promedio (0-199. KWH 0-1200 MH “Anorro de GO2 del viaje | 0-999.99 KG/LB Velocidad Maxima 0-192.9 KM/H_0-1200MH_Ahorro Total de CO2 0.999.09 KGILE Distancia del paseo 0-99.99 KM/Milla ‘hora Tel de C02 cla 1622] 0-099.99 KG/LB ‘Odometro 0-9¢9999 KM/Milla Examen de Datos de Vuelta Total ODO (biiclea 1 + biccleta )| 0.1999990 KM/Milla Cronémetro ‘OHOOM00S.o9H50ME0S Montando la bicicleta en el paseo| OOHOOMO0S-99HSEMSES —_Velocidad(promedio/Maxima) | 0-199.9 KMIH_0-120.0 M/H. Tiempo ‘otal de montado | 00HOON-9999H59M. Distancia ce viaje 0-99.99 KM/MVila “emp ttalfe mriadobeia 1 + boda 2| 0.1 0000H50M “Tiempo montando (OHOOMO0S-09H5OM50S Mantenimiento 0-969 KM/Milla RPM(promedio/maxima) | 0-199 RPM Marcador de velocidad Compararcon Velocidad Promeiio Revolucion de pedal 999999 RPM RPM actual 0.199 RPM Ahorro CO2 0.009.909 KG/LE. RPM promedio 0-169 RPM “Temperatura(MaximaiMinima)| -10~ 60°C 14~140'F RPM maxima (0-199 RPM Relo) 12/24 H CHLONS 25S HON. ESS Revolucion dol pedal en el paseo | 0.000000 RPM. Calendario 2013-2099 Limite REM 0-169 RPM Seleccn de unidad Km, Milla Total revolucién del pedal__|0-099099"100 RPM. Circunterencia 0.3609 mm "ofl relucén dl pode been {ice 2| 0-1900099100 RPM ‘Ajuste de Brilo LOD Link Marcador de Limite RPM |Comparar con Limite RPM Indicador ce baja tateia___| <2.6v ‘Temperatura corriente AO=60'C 14-140 Deter Baie tice] Maxma temperature “10 = 60°C 14-1407 ‘Auto Inicio/Pare “[prendido, 119 apagado Qu Solucién de problemas PROBLEMA] COMPROBAR ELEMENTOS. BoLucion sin 1. ¢Esta muerta la bateria? 7. Reemplace [a bateria, pantalla | 2: {Se instalo incorrectamente la bateria? 2 Aseguirese de que el polo positivo de la bateria apunte hacia la tapa de la bateria, No hay _ | 1. cEl simbolo de velocidad desaparece? T- Por favor, presione el bolon © por segundos, vovera velocidad | 2. ZEsta en la unidad principal de datos de autométicamente a reelizar un escaneo de los actual 0 ste de la pantalla’? transmisores. O relierase al sensor de emparejamento {datos 3. 2Son los contactos entre la unidad principal | | p.146. incorectos |” ¥ el soporte malos? 2. Consutte la unidad principal de datos de ajuste de 4. 2Son las posiciones relativas y la brecha de |" procedimiento y complete los datos de ajuste Velocidad de! transmisor y el iman 3. Limpie los confactos. correctos? 4 Consulte la P.133, reajuste la posicion y la brecha 5. 2Es ja circunferencia correcta? correctamente. 5. Consulto la P.136 e introduzca ol valor correcto. No hay | 1. JEl simbolo de RPM desaparece? 1 Por favor. presione el botén C por 3 segundos: volvera RPM 2. Es la posicion relativa y la brecha entre el | _autometicamente a realizar un escaneo de los fransmisor RPM y el iman correctos? transmisores. O refiérase al sensor de emparejamiento factual 0 |.3. z€s la distancia de deteccién demasiado 146. datos iGrga o el Angulo de instalacion dal 2. Coneuito la P.136, reauste la posicién y ta brecha jncomectos | transmisor RPM incorrectos? correctamente. 4, ¢Esté la bateria del iransmisor RPM a 9. Consutte P.135 y ejuste la distancia o el éngulo entre punto de agotarse? la unidad principal y el transmisor RPM 5. @Hay algunia fuente de interferencias fuerte | 4. Repare con una beteria nueva. €n los altededores? 5. Aléjese de la fuente de interferencia, @iss Pantalla Consulte la “unidad principal de ajuste de datos” = regular iicialice la unidad principal nuevamente. LoD esta | Ge dejado la unidad princpal bajo luz solar | Coloque la unidad principal en la sombra para que vuelve fen negro. | directa cuando no se esté montando la a su estado normal, Ningun efecto adverso en los datos. biciolote durante un largo tiempo? Ta pantalla] Es la temperatura por debajo de 0°C (32° _| La unidad volvera a su estado normal cuando suba la eae trpoaure ped Precaucion Recuerde que debe prestar atencién a la carretera mientras conduce No desmonte la unidad principal o sus accesorios. Revise la posicion relativa y la brecha del sensor, el iman y la unicad principal pentodicamente, No utilice disolventes, alcohol o benceno para limpiar la unidad principal o sus accesorios cuando estan sucios No dee le unidad principal expuesta a la luz solar directa cuando no se esté montando la bicicleta ‘Tenga cuidado con su cinturén de pecho. Lave el cinturén de pecho con espuma, y luego enjuague con agua. Deje que se seque naturalmente. Evite poner el cinturén de pecho en un medio ambiente de alta temperatura o tocar materiales Corrosivos como acidos o alealis tuertes. La condicién fisica del individuo puede infuir en la intensidad de la se“al 8. Evite el uso del ritmo cardiaco cerca de los carros y paradas tranvia, transformadores, subestaciones eléctricas y lineas de alta tonsién de distribucién, otc. Dado que la sofial do radio so vora afectada bajo ol modio ambiente con alta tensién y el campo magnético fuerte 9. Para garantizar su seguridad, ulllice e! transmisor de ritmo cardiaco bajo la Supervision de un mégico o un entrenador slusted tiene alguna de los siguientes condiciones: a. Enfermedad cardiopulmonar b. Obesidad cc. Noha hecho ejercicio durante un largo periodo de tiempo. @is9 Caracteristicas generales Temperatura de Operacién: 0°C - 50°C (32°F - 122 °F) ‘Temperatura de Almacenamiento: -10°C - 60°C (14°F - 140°F) Sensor & Transmisor: No-contacto del sensor magnético con transmisores inalambricos ‘Tamafios de Tenedor Adecuados: 12 mm - 50 mm (0.5"- 2.0") Bateria: CR2032 Dimensiones & Peso: Unidad Principal:58.6 x 42.6 x 15.6mm / 29.09 Cinta del Pecho:39.4 x 37.6 x 14.85mm / 15.09 @i00

Vous aimerez peut-être aussi