Vous êtes sur la page 1sur 32

SBC 25

P Medidor de tenso arterial de brao


Instrues de utilizao ................................... 2 11
R Tensiometru
Instruciuni de utilizare ..................................12 20
c Blodtryksmler
Betjeningsvejledning ...................................... 21 29
Electromagnetic Compatibility Information ......30 32

Service-Hotline:
P Tel.: 217 616 099
R Tel.: 080 089 4928
c Tlf.: 436 820 73

P PORTUGUES
Leia atentamente estas instrues de utilizao, guarde-as
para utilizao futura, disponibilize-as para outros utilizadores e respeite as indicaes nelas contidas.

Nota
Chamada de ateno para informaes
importantes
Observar as instrues de utilizao

1. Conhecer o equipamento
O medidor de tenso arterial para o pulso destina-se aefectuar medies no-invasivas e a controlar os valores da tenso arterial de adultos.
Pode assim medir a sua tenso arterial de uma forma rpida
e simples, guardar os valores medidos e ver a evoluo desses mesmos valores medidos. Caso haja perturbaes no
ritmo cardaco o utilizador ser avisado.
Os valores medidos so classificados de acordo com as
directivas da OMS (Organizao Mundial de Sade) eanalisados com recurso a meios grficos.
Guarde estas instrues de utilizao para consulta futura
em local acessvel a outros utilizadores.

Pea de aplicao tipo BF


Corrente contnua
Eliminao de acordo com a diretiva
2002/96/CE (diretiva REEE), relativa a resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos
Fabricante
70C

2. Indicaes importantes

Temperatura de armazenamento admissvel

-25C

Explicao dos smbolos

Humidade do ar admissvel no local de


armazenamento

Nas instrues de utilizao, na embalagem e na chapa de


caractersticas do aparelho e dos acessrios so usados os
seguintes smbolos:
Cuidado

RH 93%

Proteger da humidade

SN
2

N. de srie

A marcao CE comprova a conformidade com os requisitos bsicos da diretiva


0483
93/42/CEE sobre dispositivos mdicos.

Indicaes sobre a utilizao


Mea a sua tenso arterial sempre mesma hora do dia,
por forma a que os valores possam ser comparados com
fiabilidade.
Antes de cada medio, descanse durante aproximadamente 5 minutos!
Se pretender efetuar vrias medies na mesma pessoa,
espere sempre cinco minutos antes de efetuar a medio
seguinte.
Pelo menos 30 minutos antes da medio, no se deve
comer, beber, fumar nem praticar esforo fsico.
Se os valores medidos lhe parecerem dbios, repita a
medio.
Os valores que tiver apurado destinam-se apenas sua
utilizao pessoal. No substituem, de forma alguma, uma
consulta mdica! Fale ao seu mdico sobre os valores
medidos. O mesmo dizer, no tome decises de carcter
mdico por sua prpria iniciativa (por ex. relativamente a
medicamentos e respectiva dosagem)!
No utilize o medidor de tenso arterial em crianas
recm-nascidas, mulheres grvidas nem em doentes que
sofram de pr-eclampsia.
Em caso de diminuio da circulao sangunea num
brao, devido a patologias vasculares crnicas ou agudas
(entre outras, vasoconstrio), a preciso da medio no

pulso tambm afetada. Opte, neste caso, por um medidor de tenso arterial para o brao.
Patologias do sistema cardiovascular podem causar
medies erradas ou prejudicar a preciso da medio.
O mesmo acontece no caso de tenso arterial muito baixa,
diabetes, distrbios circulatrios e arritmias, bem como
calafrios ou tremores.
O medidor de tenso arterial no pode ser utilizado em
conjugao com um aparelho cirrgico de alta frequncia.
Utilize o dispositivo apenas em pessoas cujo permetro do
pulso corresponda ao que est especificado para o dispositivo.
Lembre-se de que durante a insuflao possvel que a
funcionalidade do respetivo membro do corpo possa ficar
afetada.
A circulao sangunea no pode ser cortada demasiado
tempo pela medio da tenso arterial. Se detetar qualquer anomalia do aparelho, tire a braadeira do brao.
Impea a manuteno da presso da braadeira e evite
medies frequentes. A deteriorao da circulao sangunea da resultante poder causar leses.
Assegure-se de que a braadeira no aplicada num
brao cujas artrias ou veias sejam alvo de tratamento
mdico, por ex., um acesso intravascular ou uma terapia intravascular ou, ento, uma derivao arterio-venosa
(A-V).
No aplique a braadeira em pessoas que tenham sido
submetidas a uma amputao mamria.
No aplique a braadeira sobre feridas, dado que existe o
perigo de ferimento adicional.

pequenas no consigam aceder. Se uma pilha tiver sido


engolida preciso pedir imediatamente ajuda mdica.
As pilhas no podem ser recarregadas ou reactivadas
por outros meios, nem to pouco abertas, lanadas para
olume ou ligadas em curto-circuito.
Retire as pilhas do dispositivo, caso estas estejam gastas
ou se for previsvel que o dispositivo no venha a ser utilizado durante bastante tempo. Dessa forma evitar a ocorrncia de danos provocados pelo vazamento do contedo
das pilhas. Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo
tempo.
Nunca utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes, nem
pilhas com capacidades diferentes. Prefira sempre pilhas
alcalinas.

O medidor de tenso arterial s pode funcionar a pilhas.


A fim de poupar as pilhas, um sistema automtico desliga
o medidor de tenso arterial se, durante um minuto, no
for pressionado qualquer boto.
O aparelho s deve ser usado para os fins previstos descritos nestas instrues de utilizao. O fabricante no
assume a responsabilidade por danos que resultem de
uma utilizao imprpria ou errada.
Indicaes para o armazenamento econservao
O medidor de tenso arterial formado por componentes electrnicos e de preciso. A preciso dos valores
medidos e a durabilidade do dispositivo dependem de um
manuseamento cuidadoso:
Proteja o dispositivo contra embates, humidade, sujidade, variaes acentuadas de temperatura eexposio
luz solar directa.
No deixe cair o dispositivo.
No utilize o dispositivo prximo de fortes campos electromagnticos; mantenha-o afastado de sistemas de
rdio ou de telemveis.
No carregue em botes enquanto a braadeira no estiver colocada.
Caso o dispositivo no seja usado durante um longo perodo de tempo, recomendamos que as pilhas sejam retiradas.

Indicaes relativas reparao e eliminao


As pilhas nunca devem ser deitadas fora junto com o lixo
domstico. Deposite sempre as pilhas gastas no pilho.
No abra o dispositivo. Se o fizer, a garantia perder sua
validade.
No repare nem ajuste o dispositivo por sua prpria iniciativa. Se o fizer, deixar de estar assegurado um funcionamento sem problemas.
As reparaes s podero ser efectuadas pelo servio de
apoio ao cliente ou ento por revendedores autorizados.
Todavia, antes de qualquer reclamao, verifique primeiro
as pilhas e experimente substitu-las.
Elimine o equipamento de acordo com o Regulamento do Conselho relativo a resduos de equipamentos elctricos e electrnicos 2002/96/CE

Indicaes sobre as pilhas


As pilhas podem ser mortais se forem engolidas. Por isso,
guarde as pilhas e os produtos num local ao qual crianas
4

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). No


caso de perguntas, dirija-se autoridade municipal competente em matria de eliminao de resduos..

Indicaes no visor:
PM

11
10
9
8
7
6
5
4

3. Descrio do dispositivo
1. Visor
2. Braadeira para o
pulso
8
3. Indicador OMS
4. Boto de ligar/
desligar
5. Boto de acesso
memria M
6. Boto de funo SET
7. Boto de regulao
7
MODE
6
8. Tampa do compartimento das pilhas

3
1. Presso sistlica
2. Classificao da OMS
3. Presso diastlica
4. Batimentos cardacos medidos
5. Smbolo de arritmias cardacas
6. Smbolo de pulso
7. Nmero do local de memria
8. Smbolo de substituio de pilha
9. Unidade mmHg
10. Indicao do valor mdio da memria
11. Hora e data
12. Memria do utilizador
,
,

12

4. Preparar a medio

imprescindvel acertar a data e a hora. S dessa forma ser


possvel guardar corretamente os seus valores medidos junto
com a data e a hora, e aceder a esses dados posteriormente.
A hora apresentada no formato de 24 horas.

Colocar as pilhas
Retire a tampa do compartimento das pilhas,
do lado esquerdo do
dispositivo.
Coloque duas pilhas
alcalinas do tipo LR03 com 1,5 V.
Certifique-se de que as pilhas so colocadas na posio
correcta (ver marcao). Nunca utilize pilhas recarregveis.
Feche cuidadosamente a tampa do compartimento das
pilhas.

Se mantiver premido o boto de funo SET, poder


ajustar os valores mais depressa.
Prima o boto de regulao MODE. A indicao do ano no
visor comea a piscar.
Use o boto de funo SET para acertar o ano e confirme
com o boto de regulao MODE.
Defina o ms, o dia, as horas e os minutos e confirme cada
uma destas definies com o boto de regulao MODE.

Assim que surgir o smbolo indicador de substituio de


pilha
deixa de ser possvel efectuar mais medies,
sendo necessrio substituir todas as pilhas.
As pilhas gastas nunca devem ser deitadas fora junto com o
lixo domstico. Entregue-as na loja onde comprou odispositivo ou coloque-as no pilho. Est obrigado a fazer isso por
lei.
Nota: este smbolo encontra-se a em pilhas
que contm substncias nocivas:
Pb: apilha contm chumbo,
Cd: a pilha contm cdmio,
Hg: a pilha contm mercrio.
Acertar a data e a hora
Neste menu poder personalizar sucessivamente as seguintes funes:
Ano Ms Data Hora

Se quiser alterar uma data ou uma hora que j estivesse


acertada, ter de premir duas vezes o boto de regulao MODE para entrar no modo de regulao.

5. Medir a tenso arterial


Aplicar a braadeira

Se necessrio, arregace a manga para ter o seu pulso


esquerdo descoberto. Preste ateno para que acirculao sangunea do brao no seja estrangulada devido a
uma pea de vesturio (ou semelhante) demasiado aper6

tada. Coloque a braadeira do lado de dentro do seu


pulso.
Feche a braadeira com o fecho velcro, de maneira a que a
aresta superior do dispositivo fique aprox. 1 cm abaixo da
palma da mo.
A braadeira tem de ficar justa volta do pulso mas no
poder apert-lo demasiado.

Ligue o medidor de tenso arterial com o boto de ligar/


desligar . Aparece a ltima memria de utilizador usada
(
,
ou
). Para alterar a memria do utilizador,
prima o boto de funo SET.
Inicie o processo de medio carregando no boto de
ligar/desligar .
Aps o teste do visor, durante o qual todos os carateres
ficam a piscar, a braadeira insufla automaticamente.
Durante a insuflao, o dispositivo determina desde logo
valores de medio, que servem para calcular qual a presso
de bombeamento necessria. Caso esta presso no seja
suficiente, o dispositivo bombeia mais ar automaticamente.
Depois, a presso na braadeira evacuada lentamente e
o smbolo de pulso comea a piscar logo que for percetvel uma pulsao.

Assumir a postura corporal correcta


Antes de cada medio, descanse durante aproximadamente 5minutos! Caso contrrio, podero registar-se
resultados de medio diferentes.
A medio tanto pode ser feita sentado como deitado. Sente-se confortavelmente antes de medir a tenso
arterial. Recoste-se e pouse os braos.
No cruze as pernas. Assente bem os
ps no cho. Apoie o brao e disponha-o num ngulo. Preste ateno para que a braadeira
fique altura do corao. Caso contrrio, podero registar-se resultados de medio bastante diferentes. Relaxe o
seu brao e as palmas das mos.
Para que o resultado de medio no seja falseado
importante que se mantenha quieto durante a medio
eque no fale.

A medio pode ser cancelada a qualquer momento


premindo o boto de ligar/desligar , sendo que, nesse
caso, o dispositivo muda para o modo standby.
So visualizados os valores de medio presso sistlica,
presso diastlica e pulsao.
O resultado de medio guardado automaticamente.
Sempre que uma medio no tenha sido efetuada da
forma correta, surge no visor o smbolo . Preste ateno
ao contedo do captulo Indicao de erro/Eliminao de
erro destas instrues de utilizao e repita a medio.
O dispositivo desliga-se automaticamente passado
1 minuto.

Efetuar a medio da tenso arterial


Coloque a braadeira da forma descrita anteriormente e
adote a postura corporal que lhe for mais conveniente para
efetuar a medio.

Aguarde, pelo menos, 5 minutos antes de voltar a efetuar


mais uma medio!
7

Analisar os resultados
Arritmias cardacas:
Este dispositivo permite identificar, durante a medio, eventuais perturbaes no ritmo cardaco, podendo alertar para
.
esse facto, aps a medio, atravs do smbolo
Este poder remeter para a existncia de uma arritmia.
Aarritmia uma patologia em que o ritmo cardaco no
normal, em virtude de falhas no sistema bioelctrico que
controla o batimento cardaco. Os sintomas (batimentos do
corao exacerbados ou retardados, pulso lento ou demasiado acelerado) podero ficar a dever-se, entre outras, a
patologias cardacas, predisposio fsica, excesso de estimulantes, stress ou poucas horas de sono. A arritmia s
poder ser determinada mediante exame mdico.
Faixa de valores da tenso arterial
Nvel 3: hipertonia acentuada
Nvel 2: hipertonia mdia
Nvel 1: hipertonia ligeira
Elevada a normal
Normal
Ideal

Sstole (em mmHg)


>=180
160-179
140-159
130-139
120-129
<120

Repita a medio caso o smbolo


surja no visor aps a
medio. No se esquea de que tem de deixar intervalos de
5 minutos entre as medies, bem como de que no pode
falar nem mexer-se durante a medio. Se osmbolo
surgir com frequncia, fale com o seu mdico assistente.
O autodiagnstico e o autotratamento baseados nos resultados de medio obtidos podero ser situaes perigosas.
Siga sempre as indicaes do seu mdico.
Classificao da OMS:
De acordo com as directivas/definies da Organizao
Mundial de Sade (OMS) e os conhecimentos mais recentes,
os resultados de medio podero ser classificados eavaliados de acordo com a seguinte tabela.

Distole (em mmHg)


>=110
100-109
90-99
85-89
80-84
<80

Medida a tomar
consultar um mdico
consultar um mdico
acompanhamento regular por um mdico
acompanhamento regular por um mdico
auto-controlo
auto-controlo

Fonte: OMS, 1999

O grfico de barras no visor e a escala no dispositivo indicam


em que zona a tenso arterial medida se encontra.
Caso o valor da sstole e distole se encontre em duas zonas
OMS diferentes (por ex. sstole na zona Elevada a normal
ea distole na zona Normal), a classificao grfica da

OMS indicada no dispositivo ser sempre a que corresponde


zona mais elevada, no exemplo descrito Elevada anormal.

6. Valores medidos

7. Indicao de erro/Eliminao de erro

Memorizar
Os resultados de cada medio bem-sucedida so guardados juntamente com a indicao da data e da hora.
Tem sua disposio 3 memrias de utilizador com
40 posies de memria cada. Assim que houver mais de
40 medies, iro sendo eliminados gradualmente os valores mais antigos.

Em caso de erro, surge no visor a indicao .


As indicaes de erro podem surgir se
: a braadeira no estiver colocada corretamente, se a
pessoa se mexer ou se falar durante a medio,
: erro durante a medio,
: a presso de bombeamento for superior a 300 mmHg,
: erro nos dados medidos,
: tiver ocorrido um erro no sistema ou no dispositivo.

Consultar
Escolha a memria do utilizador pretendida (
,
ou
) premindo o boto de funo SET.
Prima o boto de consulta da memria M. Primeiro, indicado o valor mdio das ltimas trs medies
.
Carregando mais uma vez no boto de consulta da memria M, so indicados, juntamente com a data e a hora, os
valores medidos individuais correspondentes.

Nestes casos, conveniente repetir a medio. Evite mexer-se


ou falar.
Se for necessrio, tire e volte a colocar as pilhas ou substitua-as por novas.

8. Limpeza e conservao
Limpe cuidadosamente o medidor de tenso arterial com
um pano ligeiramente humedecido.
No use produtos detergentes nem solventes.
Nunca meta o dispositivo debaixo de gua, pois existe
orisco de infiltrao, o que iria danificar o dispositivo.
No coloque quaisquer objectos pesados sobre odispositivo.

Apagar
Para apagar uma determinada memria do utilizador, selecione primeiro uma memria do utilizador. Efetue a consulta dos valores mdios ou dos valores medidos individuais e prima, ao mesmo tempo, o boto de regulao
MODE e o boto de funo SET.
Todos os valores da memria do utilizador atual so apa.
gados. No visor aparece
O dispositivo desliga-se automaticamente passado 1 minuto.

9. Dados tcnicos

Durao das pilhas

Nmero do modelo SBC 25


Mtodo de medio Medio oscilomtrica no-invasiva da
tenso arterial no pulso
Margem de medio Presso na braadeira 0 300 mmHg,
Sstole 40 280 mmHg,
Distole 40 280 mmHg,
Pulsao 40 199 batimentos/minuto
Preciso da
Sstole 3 mmHg, Distole 3 mmHg,
indicao
Pulsao 5 % do valor exibido
Incerteza da
Desvio-padro mx. permitido de
medio
acordo com exame clnico:
Sstole 8 mmHg / Distole 8 mmHg
Memria
3 x 40 posies de memria
Dimenses
C 70 mm x L 72 mm x A 28,6 mm
Peso
Aproximadamente 112 g (sem pilhas)
Tamanho da
135 a 195 mm
braadeira
Condies de
+5 C a +40 C, 15 93 % de humidade
funcionamento
relativa do ar (sem condensao)
admissvei
Condies de
-25 C a +70 C, 93 % de humidade
armazenamento
relativa do ar, 700 1060 hPa de presadmissveis
so atmosfrica
Alimentao de
Pilhas AAA
2 x 1,5 V
corrente

Acessrios

Classificao

Autonomia para aprox. 250 medies,


dependendo da tenso arterial medida
ou da presso de bombeamento
Instrues de utilizao,
2 x pilhas AAA de 1,5 V,
Caixa de acondicionamento
Alimentao interna, IPX0, sem AP ou
APG, funcionamento permanente,
pea de aplicao tipo BF

Por motivos de atualizao, esto reservados os direitos de


alterao dos dados tcnicos sem aviso prvio.
Este dispositivo cumpre o disposto na norma europeia
EN60601-1-2 e est sujeito a medidas de precauo especiais com vista a assegurar a compatibilidade eletromagntica. Ateno que dispositivos de comunicao de altas
frequncias mveis e portteis podem influenciar este dispositivo. Para obter informaes mais detalhadas, contacte o servio de apoio ao cliente no endereo indicado
ou consulte a parte final das instrues de utilizao.
O dispositivo cumpre a diretiva 93/42/CE relativa a dispositivos mdicos, bem como a lei alem sobre dispositivos
mdicos e as normas EN1060-1 (Esfigmomanmetros no-invasivos Parte 1: Requisitos gerais), EN1060-3 (Esfigmomanmetros no-invasivos Parte 3: Requisitos suplementares para sistemas eletromecnicos de medio da
presso sangunea) e IEC80601-2-30 (dispositivos mdicos eltricos Parte 2-30: Requisitos especiais de segu-

10

rana, incluindo os requisitos de desempenho essencial de


esfigmomanmetros no-invasivos automatizados).
A preciso deste medidor de tenso arterial foi controlada com rigor e foi concebida visando uma longa vida til.
A utilizao do aparelho no mbito medicinal exige controlos metrolgicos por meios apropriados. Indicaes mais
exatas sobre a verificao da preciso podem ser solicitadas no endereo da assistncia tcnica indicado.

Em caso de garantia, o cliente tem o direito reparao da


mercadoria pelas nossas prprias oficinas ou por oficinas
autorizadas. No abra o aparelho por razo alguma em
caso de abertura ou alterao, perde o direito garantia.
No so concedidos outros direitos ao cliente (com base na
garantia).
Em muitos casos, as reclamaes apresentadas devem-se
a erros de operao. Estes podem ser resolvidos sem problema por telefone. Por favor, contacte linha de assistncia
que colocamos ao seu dispor:

10. Garantia /Assistncia tcnica


Este produto tem 3 anos de garantia, a partir da data de
compra, que abrange defeitos de material e de fabrico.
A garantia no vlida:
Em caso de danos provocados por uso indevido.
Para peas sujeitas a desgaste.
Para defeitos que j eram do conhecimento do cliente no
momento da compra.
Em caso de responsabilidade do cliente.

P Tel.: 217 616 099

Os direitos legais do cliente permanecem inalterados por


esta garantia.
Para a reclamao de uma garantia dentro do perodo de
garantia, o cliente deve apresentar o comprovativo da compra.
A garantia deve ser reclamada dentro de um prazo de 3 anos
a partir da data de compra perante a
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Strae 28
88524 Uttenweiler
Germany
11

R ROMN
V rugm s citii cu atenie aceste instruciuni de utilizare, s
le pstrai pentru consultarea ulterioar, s le punei la dispoziie i altor utilizatori i s respectai indicaiile.

Respectai instruciunile de utilizare


Seciune utilizare tip B
Element de utilizare tip B F

1. Prezentare
Tensiometrul pentru articulaia minii servete la msurarea neinvaziv i la supravegherea valorilor tensiunii arteriale a adulilor. Cu ajutorul su putei s msurai repede i simplu tensiunea, s salvai valorile msurate i s afiai evoluia acestora. n
cazul aritmiei, vei primi un mesaj de avertizare corespunztor.
Valorile calculate sunt clasificate i interpretate grafic conform
directivelor OMS.
Pstrai aceste instruciuni n vederea utilizrii ulterioare i asigurai accesul la ele i altor utilizatori.

Curent continuu
Eliminare n conformitate cu prevederilor Directivei 2002/96/CE DEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment) privind deeurile de echipamente electrice i
electronice.
Productor

2. Indicaii importante
70C

Explicaia simbolurilor

Temperatur de depozitare permis

-25C

n instruciunile de utilizare, pe ambalaj i pe plcua de identificare a aparatului i a accesoriilor sunt utilizate urmtoarele
simboluri:

Umiditate permis a aerului la depozitare


RH 93%

Atenie
A se proteja mpotriva umezelii
Indicaie
Indicaie privind informaii importante

SN

12

Numr serie

Simbolul CE atest conformitatea cu cerinele de baz ale directivei 93/42/CEE pri0483


vind produsele medicale.

Indicaii privind utilizarea

Msurai-v tensiunea ntotdeauna la aceleai ore pentru


ca valorile s poat fi comparabile.
Odihnii-v aproximativ 5 minute nainte de fiecare msurare!
Dac dorii s luai de mai multe ori tensiunea aceleiai
persoane, acordai un interval de cte 5 minute ntre fiecare
msurare.
Cu cel puin 30 de minute nainte de msurare nu trebuie s
mncai, s bei, s fumai sau s depunei eforturi fizice.
Repetai msurarea n cazul n care valoarea msurat este
inexact.
Valorile msurate de dumneavoastr au scop exclusiv orientativ - ele nu nlocuiesc un consult medical! Discutai
valorile cu un medic, ns nu luai niciodat decizii medicale pe baza acestora (de exemplu, stabilirea unei medicaii i a dozelor aferente)!
Nu utilizai tensiometrul pe nou-nscui, gravide i pacieni
cu preclampsie.
n cazul circulaiei defectuoase la nivelul unei mini datorat bolilor vasculare cronice sau acute (printre altele
ngustarea vaselor) exactitatea msurrii are de suferit.
Optai n acest caz pentru un tensiometru cu msurare n
partea superioar a braului.
Afeciunile sistemului cardiovascular pot duce la msurtori eronate, respectiv afectri ale marjei de eroare. De ase-

13

menea, msurtorile eronate pot aprea n cazul unei tensiuni foarte sczute, a diabetului, a afeciunilor circulatorii, a
aritmiei sau a frisoanelor sau tremuratului.
Tensiometrul nu trebuie utilizat cu un aparat chirurgical de
nalt frecven.
Utilizai aparatul numai pentru persoane cu circumferina
ncheieturii minii n intervalul indicat pentru aparat.
Avei grij ca n timpul pomprii s nu fie afectate funciile
membrelor.
Msurarea tensiunii nu trebuie s mpiedice inutil i pe o
perioad lung de timp circulaia sngelui. n cazul unei
defeciuni a aparatului, scoatei maneta de pe bra.
Evitai aplicarea unei presiuni continue n manet, precum
i msurrile frecvente. Afectarea fluxului sanguin poate
duce la vtmri.
Nu trebuie s strngei maneta pe un bra ale cror artere
sau vene sunt supuse unui tratament medical, de exemplu
perfuzie intravenoas, respectiv terapie intravascular sau
derivaie artero-venoas.
Nu punei maneta la persoanele cu mastectomie.
Nu aezai maneta peste rni deoarece acest lucru poate
duce la alte vtmri.
Tensiometrul funcioneaz exclusiv cu baterii.
Dac nu se acioneaz nicio tast timp de 1 minut, funcia
de oprire automat scoate tensiometrul din funciune pentru a conserva bateriile.
Aparatul poate fi folosit numai n scopul descris n prezentele instruciuni de utilizare. Productorul nu poate fi tras la
rspundere pentru defeciuni cauzate de utilizarea necorespunztoare sau neglijent a aparatului.

Indicaii privind reparaiile i eliminarea ca deeu

Indicaii privind pstrarea i ntreinerea

Bateriile nu trebuie eliminate la gunoiul menajer. V rugm


s ducei bateriile uzate n locurile de colectare prevzute.
Nu desfacei aparatul. n cazul nerespectrii acestei indicaii, garania i pierde valabilitatea.
Nu reparai sau ajustai personal aparatul. n acest caz nu
se garanteaz funcionarea corespunztoare.
Reparaiile pot fi efectuate numai de ctre departamentul
de asisten tehnic sau de ctre comercianii autorizai.
nainte de a nainta o reclamaie, verificai bateriile i nlocuii-le dac este cazul.
Eliminai aparatul conform prevederilor Directivei
2002/96/CE WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) privind aparatele electrice i electronice vechi. Pentru ntrebri suplimentare, adresai-v
autoritii locale responsabile pentru eliminarea deeurilor.

Tensiometrul este alctuit din elemente de precizie i elemente electronice. Precizia valorilor msurate i durata de
via a aparatului depind de manipularea atent a acestuia:
Protejai aparatul mpotriva ocurilor, umezelii, impuritilor, fluctuaiilor puternice de temperatur i aciunii
directe a radiaiilor solare.
Protejai aparatul mpotriva cderii.
Nu utilizai aparatul n apropierea cmpurilor magnetice
puternice, inei-l de asemenea departe de echipamentele radio i de telefoanele mobile.
Nu acionai tastele dac maneta nu este fixat.
Dac aparatul nu este folosit o perioad mare de timp, v
recomandm s-i scoatei bateriile.
Indicaii privind bateriile
n caz de ingerare, bateriile pot pune n pericol viaa.
Prin urmare, nu lsai bateriile i produsele la ndemna
copiilor. n cazul ingerrii unei baterii, trebuie s se apeleze
imediat la ajutor medical.
Bateriile nu trebuie s ncrcate sau reactivate cu ajutorul
altor mijloace, nu trebuie demontate, aruncate n foc sau
scurtcircuitate.
Scoatei bateriile din aparat dac sunt uzate sau dac intenionai s nu utilizai aparatul pentru o perioad mai ndelungat. Astfel evitai apariia daunelor ca urmare a scurgerii
bateriilor. nlocuii ntotdeauna toate bateriile deodat.
Nu folosii baterii de tipuri, mrci sau capaciti diferite.
Folosii n special baterii alcaline.

3. Descrierea aparatului
1. Ecran
2. Manet pentru
ncheietura minii
8
3. Indicator OMS
4. Tasta Pornit/Oprit
5. Tasta de apelare a
memoriei M
6. Tasta funcional SET
7. Tasta de setare
MODE
7
8. Capacul comparti6
mentului pentru baterii
14

4. Pregtire n vederea msurrii

Afiaje pe ecran:
PM

11
10
9
8
7
6
5
4

Introducerea bateriei
Scoatei capacul compartimentului pentru
baterii de pe partea
stng a aparatului.
Introducei dou baterii
de tip 1,5 V Micro (baterii alcaline de tip LR03). Trebuie s
avei neaprat grij ca bateriile s fie introduse respectnd
polaritatea. Nu folosii acumulatoare rencrcabile.
nchidei capacul cu atenie.

3
1. Tensiune sistolic
2. Clasificare OMS
3. Tensiune diastolic
4. Valoarea determinat a pulsului
5. Simbol aritmie
6. Simbol Puls
7. Numrul spaiului de memorare
8. Simbol schimbare baterie
9. UnitatemmHg
10. Afiaj memorie valoare medie
11. Ora i data
12. Memoria de utilizator
,
,

Dac apare simbolul Schimbare baterie


, msurarea nu
mai este posibil i trebuie s nlocuii toate bateriile.
Bateriile uzate nu se vor arunca la gunoiul menajer.
Eliminai-le ca deeu apelnd la comerciantul dumneavoastr
de electrice sau prin intermediul unui centru de colectare
local. Aceast obligaie este prevzut de lege.
Indicaie: Bateriile care conin substane poluante prezint aceste simboluri: Pb: bateria conine plumb, Cd: bateria conine cadmiu,
Hg: bateria conine mercur.
Setarea datei i a orei
n acest meniu avei posibilitatea de a regla consecutiv urmtoarele funcii: An Lun Zi Or

12

Este obligatoriu s setai data i ora. Numai n acest mod


putei memora corect valorile msurate mpreun cu data i
ora aferente i le putei accesa ulterior.
Ora apare n format de 24 de ore.
15

Dac inei apsat tasta funcional SET putei seta


valorile mai rapid.

Maneta trebuie s fie poziionat strns n jurul ncheieturii


minii, ns fr a o strangula.
Poziionarea corect a corpului
Odihnii-v aproximativ 5 minute nainte de fiecare msurare! n caz contrar se pot nregistra anomalii.
Putei efectua msurarea fie eznd,
fie n poziie ntins. Aezai-v comod
pentru msurarea tensiunii. Rezemaiv spatele i braele. Nu ncruciai

picioarele. inei picioarele drept pe


podea. Sprijinii-v n mod obligatoriu
braul i flexai-l. Asigurai-v de fiecare dat c maneta
se afl la nivelul inimii. n caz contrar se pot nregistra abateri semnificative. Relaxai braul i palma.
Pentru a nu obine un rezultat eronat, este important ca n
timpul msurrii s nu v micai i s nu vorbii.

Apsai tasta de setare MODE. Pe ecran lumineaz intermitent anul.


Setai anul cu tasta funcional SET i confirmai cu tasta
de setare MODE
Setai luna, ziua, ora i minutele i confirmai de fiecare
dat cu tasta de setare MODE.
Dac dorii s modificai data sau ora deja setat, trebuie s ajungei n modul de setare apsnd de dou ori
tasta de setare MODE.

5. Msurarea tensiunii
Aplicarea manetei

Msurarea tensiunii
Aplicai maneta conform descrierii de mai sus i adoptai
poziia n care dorii s efectuai msurarea.
Pornii tensiometrul apsnd tasta Pornit/Oprit . Se afieaz ultima memorie de utilizator folosit (
,
sau
). Pentru a schimba memoria de utilizator, apsai tasta
funcional SET.
ncepei acum procedura de msurare apsnd tasta
Pornit/Oprit .
Dup verificarea ecranului, cnd toate cifrele sunt vizibile, maneta se umfl n mod automat. n timpul pomprii, aparatul determin deja valori msurate, care servesc la
evaluarea presiunii de pompare ulterioare necesare. Dac

Descoperii ncheietura de la mna stng. Asigurai-v


c circulaia de la nivelul braului nu este constrns prin
piese de mbrcminte sau alte lucruri similare. Aezai
maneta pe partea interioar a ncheieturii minii.
nchidei maneta cu ajutorul scaiului, astfel nct marginea
superioar a aparatului s se afle cu aproximativ 1 cm sub
tenar.

16

aceast presiune nu este suficient, aparatul continu


automat cu pomparea.
Presiunea din manet este eliminat ncet i, de ndat ce
se recunoate pulsul, lumineaz intermitent simbolul pentru
puls .

de somn. Acest diagnostic poate fi stabilit doar n urma unui


consult medical.
Repetai procedura de msurare dac n urma msurrii pe
afiaj apare simbolul
. V rugm s reinei c trebuie s
v odihnii 5 minute naintea msurrii i c nu avei voie s
vorbii sau s v micai n timpul acesteia. n cazul n care
simbolul
apare frecvent, v rugm s v consultai medicul. Autodiagnosticarea i automedicaia pot fi periculoase.
Este obligatoriu s urmai instruciunile medicului dumneavoastr.

Putei ntrerupe oricnd msurarea apsnd tasta Pornit/


Oprit i aparatul trece n modul standby.
Se afieaz rezultatele msurrii: presiune sistolic, presiune diastolic i puls.
Rezultatul msurrii este salvat automat.
Simbolul apare dac msurarea nu a putut fi realizat
n mod corespunztor. Respectai indicaiile din capitolul
Mesaj de eroare/remedierea erorilor din cadrul prezentelor
instruciuni de utilizare i repetai procedura de msurare.
Aparatul se oprete n mod automat dup 1 minut.

Clasificare OMS:
Avnd n vedere orientrile/definiiile Organizaiei Mondiale a
Sntii (OMS) i cele mai recente cunotine din domeniu,
rezultatele msurrilor pot fi clasificate i interpretate conform urmtorului tabel.

Ateptai minimum 5 minute pn la o nou msurare!


Interpretarea rezultatelor
Aritmii:
Acest aparat poate identifica n timpul msurrii eventualele
tulburri ale ritmului cardiac pe care le va indica dup caz
prin afiarea simbolului
dup msurare.
Acest simbol poate fi un indicator pentru aritmie. Aritmia este
o afeciune caracterizat printr-un ritm cardiac anormal ca
urmare a unor deficiene ale sistemului bioelectric care determin btile cardiace. Simptomele (absena btilor cardiace sau btile cardiace precoce, bradicardia sau tahicardia)
pot fi cauzate, printre altele, de afeciunile cardiace, vrst,
predispoziia fizic, excesul de stimulente, stres sau deficitul
17

Intervalul valorilor tensiunii arteriale


Treapta 3: hipertonie grav
Treapta 2: hipertonie medie
Treapta 1: hipertonie uoar
Valori ridicate normale
Valori normale
Valori optime

Sistol (n mmHg)
>=180
160-179
140-159
130-139
120-129
<120

Diastol (n mmHg)
>=110
100-109
90-99
85-89
80-84
<80

Msur
Consultai un medic
Consultai un medic
Solicitai un control medical regulat
Solicitai un control medical regulat
Auto-control
Auto-control

Surs: OMS, 1999

Apelare
Selectai memoria de utilizator dorit (
,
sau
)
apsnd tasta funcional SET.
Apsai tasta de memorie M. Mai nti se afieaz valoarea
medie a ultimelor 3 msurri
.
La urmtoarea apsare a tastei de memorie M se afieaz
ultimele valori msurate individuale alturi de data i ora
aferente.

Diagrama de bare de pe ecran i scala de pe aparat indic


intervalul n care se ncadreaz tensiunea msurat.
n cazul n care valoarea sistolic i cea diastolic se afl
n dou intervale OMS diferite (de exemplu, sistola se ncadreaz n intervalul de valori ridicate-normale iar diastola se
ncadreaz n intervalul de valori normale), atunci clasificarea grafic OMS de pe aparat v va indica ntotdeauna intervalul cu valori mai mari care, n exemplul descris, va fi Valori
ridicate-normale.

tergere
Pentru a terge coninutul memoriei de utilizator alegei
mai nti memoria de utilizator. Pornii fie apelarea valorilor medii, fie apelarea valorilor individuale i apsai acum
concomitent tasta de setare MODE i tasta funcional
SET.
Toate valorile memoriei de utilizator actuale se terg. Se
pe ecran.
afieaz

6. Valori msurate
Memorare
Rezultatele fiecrei msurri reuite sunt salvate mpreun
cu data i ora. Dispunei de 3 memorii de utilizator cu cte
40 de spaii de memorare. n cazul n care se depete
numrul de 40 de valori memorate, cele mai vechi date se
terg automat.

Aparatul se oprete n mod automat dup 1 minut.

18

7. Mesaj de eroare/remedierea erorilor

Precizia valorilor
afiate

tensiune sistolic 3 mmHg,


tensiune diastolic 3 mmHg,
puls 5 % al valorii afiate
Marj de eroare la
marj de eroare maxim admis conmsurare
form verificrii clinice:
tensiune sistolic 8 mmHg /
tensiune diastolic 8 mmHg
Memorie
3 x 40 Spaii de memorare
Dimensiuni
L 70 mm x l 72 mm x 28,6 mm
Greutate
Aproximativ 112 g (fr baterii)
Dimensiune manet 135 pn la 195 mm
Condiii de
+5 C pn la +40 C, 15 93 % umifuncionare admise
ditate relativ a aerului (fr condensare)
Condiii de
-25 C pn la +70 C, 93 % umididepozitare admise
tate relativ a aerului, 700 1060 hPa
presiune ambiental
Alimentare cu energie 2 x baterii 1,5 V
AAA
Durat de via a
Pentru aproximativ 250 de msurri n
bateriei
funcie de valoarea tensiunii arteriale
respectiv a presiunii de pompare
Accesorii
Instruciuni de utilizare, 2 x baterii de
1,5 V, AAA, Cutie de depozitare
Clasificare
Alimentare intern, IPX0, fr AP sau
APG, funcionare permanent, element utilizare tip BF

n cazul unei erori, pe ecran apare mesajul de eroare .


Pot aprea mesaje de eroare dac
: maneta nu este aplicat corect, v micai sau vorbii
n timpul msurrii;
: eroare n timpul msurrii;
: presiunea de pompare este mai mare de 300 mmHg;
: eroare la datele de msurare determinate;
: a survenit o eroare de sistem sau de aparat.
n aceste cazuri reluai msurarea. Reinei c nu trebuie s
v micai sau s vorbii.
Reintroducei bateriile sau nlocuii-le, n funcie de caz.

8. Curare i ngrijire
Curai tensiometrul cu atenie, folosind doar o crp uor
umezit.
Nu utilizai ageni de curare sau solveni.
Se interzice cu desvrire introducerea aparatului n ap,
deoarece apa poate ptrunde n aparat i l poate defecta.
Nu aezai obiecte grele pe aparat.

9. Date tehnice
Nr. model
SBC 25
Metod de msurare Msurare oscilometric, ne-invaziv a
tensiunii la nivelul ncheieturii minii
Domeniu de
Presiunea manetei 0 300 mmHg,
msurare
tensiune sistolic 40 280 mmHg,
tensiune diastolic 40 280 mmHg,
puls 40 199 bti/minut
19

10. Garanie / Service

Ne rezervm drepturile asupra modificrilor tehnice, fr


ntiinare prealabil, din motive de actualizare.

Oferim o garanie de 3 ani de la data cumprrii pentru


defecte de material i de fabricaie.
Garania nu se aplic:
n cazul daunelor cauzate de utilizarea necorespunztoare.
Pentru piesele uzate.
Pentru deficiene fcute cunoscute clientului n momentul
cumprrii.
n cazul n care vina aparine clientului.

Acest aparat corespunde standardului european


EN60601-1-2 i respect msurile de precauie speciale cu
privire la compatibilitatea electromagnetic. V rugm s
reinei c dispozitivele de comunicaii de nalt frecven
portabile i mobile pot influena funcionarea acestui aparat. Putei solicita informaii detaliate la adresa menionat
a serviciului pentru clieni sau putei citi la sfritul
instruciunilor de utilizare.
Aparatul este n conformitate cu cerinele Directivei
93/42/CE privind produsele medicale, ale legii privind produsele medicale i ale normelor EN1060-1 (tensiometre
non-invazive partea 1: Cerine generale), EN1060-3 (tensiometre non-invazive partea 3: Cerine suplimentare pentru sistemele electromecanice de msurare a tensiunii)
i IEC80601-2-30 (Dispozitive electrice medicale partea 2 30: Acorduri speciale pentru sigurana inclusiv a
caracteristicile principale ale tensiometrelor automate, noninvazive).
Precizia acestor tensiometre trebuie verificat cu atenie i
trebuie gndit n raport cu o durat lung de via. La utilizarea dispozitivelor n medicina alternativ trebuie executate verificrile tehnice cu mijloacele adecvate. Putei
solicita informaii detaliate despre verificarea preciziei la
adresa de service.

Garaniile legale oferite clientului nu se modific prin aceast


garanie.
Pentru ca un caz de garanie s devin valabil pe durata perioadei de garanie, clientul va trebui s prezinte dovada cumprrii. Garania este valabil pe o durat de 3 ani de la data
cumprrii i este oferit de
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Strae 28
88524 Uttenweiler
Germany
ntr-un caz acoperit de garanie, clientul are dreptul de a
beneficia de repararea bunului la unul din punctele noastre
de reparaii proprii sau autorizate.
Nu deschidei aparatul n cazul deschiderii sau modificrii,
garania nu mai este valabil. Drepturile extinse ale clientului
(n baza garaniei) nu sunt limitate.
n numeroase cazuri, la baza reclamaiei st o utilizare eronat.
Aceste probleme ar putea fi uor rezolvate prin telefon. V
rugm s apelai numrul de service pentru clieni:
R Tel.: 0800 894 928
20

c DANSK
Gennemls nje denne brugsanvisning og opbevar den til
senere brug, gr den tilgngelig for andre brugere og flg
anvisningerne.

Overhold brugsanvisningen

1. Lr apparatet at kende

Anvendelsesdel type BF

Hndleds-blodtryksmleren bruges til ikke-invasiv mling og


overvgning af arterielle blodtryksvrdier hos voksne mennesker.
Den er hurtig og nem at mle blodtrykket med, mlevrdierne
kan lagres, og forlbet af mlevrdierne kan vises. Ved eventuelt eksisterende hjerterytmeforstyrrelser udsendes advarsel.
De fundne vrdier inddeles i henhold til WHOs retningslinjer
og vurderes grafisk.
Opbevar brugsanvisningen til senere brug og gr den ogs
tilgngelig for andre brugere.

Jvnstrm
Bortskaffelse i henhold til EF-direktivet
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
Producent
70C

2. Vigtige anvisninger

Tilladt opbevaringstemperatur

-25C

Tilladt opbevaringsluftfugtighed

Symbolforklaring
I brugsanvisningen, p emballagen og p apparatets og tilbehrets typeskilt anvendes flgende symboler:
Bemrk!

RH 93%

Skal beskyttes mod fugt


Serienummer
CE-mrkningen bekrfter overensstemmelsen med de grundlggende krav i direktivet
0483
93/42/EF om medicinske anordninger.

SN

Bemrk
Gr opmrksom p vigtige oplysninger

21

Vr opmrksom p, at oppumpningen kan medfre funktionsnedsttelse i den pgldende legemsdel.


Blodtryksmlingen m ikke standse blodcirkulationen i
undigt lang tid. I tilflde af en fejlfunktion p apparatet
skal du tage manchetten af armen.
Undg et vedvarende tryk i manchetten samt hyppige
mlinger. En deraf flgende nedsttelse af blodomlbet
kan medfre personskader.
Srg for, at manchetten ikke lgges p en arm, hvis arterier eller vener er under medicinsk behandling. f.eks. intravaskulr adgang eller en intravaskulr behandling eller en
arteriovens (A-V-) shunt.
Lg ikke manchetten p personer, som har fet en brystamputation.
Lg ikke manchetten p oven p sr, da dette kan medfre yderligere kvstelser.
Blodtryksmleren kan kun drives med batterier.
Frakoblingsautomatikken slukker for blodtryksmleren for
at spare p batterierne, nr der i 1 minut ikke er blevet rrt
ved nogen knapper.
Apparatet er kun beregnet til de forml, som er beskrevet i
denne brugsanvisning. Producenten hfter ikke for skader,
der opstr som flge af ukorrekt brug eller brug i strid med
formlet.

Anvisninger vedrrende brugen


Ml altid blodtrykket p samme tid af dgnet for at sikre, at
vrdierne kan sammenlignes.
Hvil altid i 5 minutter fr hver mling!
Hvis du nsker at udfre flere mlinger p en person, skal
du vente 5 minutter mellem hver mling.
Du br hverken spise, drikke, ryge eller vre fysisk aktiv
30 minutter fr mlingen.
Gentag mlingen i tilflde af tvivlsomme mlinger.
De vrdier, du selv finder frem til, er kun til din egen information de er ingen erstatning for en lgeundersgelse!
Tal med lgen om dine mlevrdier, trf ikke selv medicinske beslutninger p baggrund af vrdierne (f.eks. om
medicin og dosering)!
Anvend ikke blodtryksmleren p nyfdte, gravide eller
kvindelige patienter med svagerskabsforgiftning.
Ved nedsat gennembldning af en arm p grund af kroniske eller akutte karsygdomme (blandt andet karforsnvringer), er njagtigheden af mling p hndleddet begrnset.
Vlg i s fald at mle blodtrykket med et overarmsmleapparat.
Sygdomme i hjerte-kredslbssystemet kan medfre fejlmlinger eller forringelser af mlenjagtigheden. Det samme
glder ved meget lavt blodtryk, diabetes, blodomlbs- og
rytmeforstyrrelser samt ved kuldegysninger eller rystelser.
Blodtryksmleren m ikke anvendes sammen med et hjfrekvent kirurgisk apparat.
Anvend kun apparatet til personer med en hndledsomkreds svarende til det, der er angivet for apparatet.

Anvisninger vedrrende opbevaring og


vedligeholdelse
Blodtryksmleren bestr af prcisions- og elektronik-komponenter. Njagtigheden af mlevrdierne og apparatets
levetid afhnger af korrekt behandling:
22

Beskyt udstyret med std, fugt, snavs, strke temperatursvingninger og direkte solbestrling.
Tab ikke apparatet.
Benyt ikke apparatet i nrheden af strke elektromagnetiske felter, hold det p afstand af radioanlg eller
mobiltelefoner.
Tryk ikke p tasterne, s lnge manchetten ikke er fastgjort.
Hvis apparatet ikke skal bruges i lngere tid, anbefales det
at tage batterierne ud.

Apparatet m ikke vedligeholdes eller justeres af brugeren.


Dermed garanteres fejlfri ikke lngere.
Reparationer m kun udfres af kundeservice eller autoriserede forhandlere. Kontrollr dog altid batterierne og
udskift dem eventuelt inden en eventuel reklamation.
Apparatet skal bortskaffes i henhold til Direktivet
vedrrende elektronisk affald 2002/96/EF WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). I tilflde af sprgsml vedrrende bortskaffelse kan
du rette henvendelse til de kommunale myndigheder.

Anvisninger vedrrende batterierne

3. Beskrivelse af udstyret

Batterier kan vre livsfarlige, hvis de sluges. Opbevar derfor batterier og produkter utilgngeligt for brn. Hvis et
batteri sluges, skal man omgende sge lgehjlp.
Batterier m ikke lades eller reaktiveres p anden vis, ikke
skilles ad, kastes p ben ild eller kortsluttes.
Tag batterierne ud af apparatet, nr de er opbrugt, eller
apparatet ikke lngere benyttes. Sledes undgs skader,
der kan opst pga. opbrugte batterier. Udskift altid alle
batterier samtidig.
Brug ikke forskellige batterityper, batteri-mrker eller batterier med forskellig kapacitet. Brug fortrinsvis alkaline-batterier.

1. Display
2. Hndledsmanchet
3. WHO-indikator
8
4. Tnd/sluk-knap
5. Hukommelsesknap M
6. Funktionsknappen
SET
7. Indstillingsknappen
MODE
8. Batterirumsdksel
7

Anvisninger vedrrende reparation og bortskaffelse


Batterier m ikke bortskaffes via husholdningsaffaldet.
Bortskaf brugte batterier via dertil beregnede indsamlingssteder.
Apparatet m ikke bnes. Overholdes dette ikke, bortfalder
garantien.
23

3
6

4. Forberedelse af mling

Visninger p displayet:
PM

11
10
9
8
7
6
5
4

Indst batteri
Fjern dkslet over batterirummet p venstre
side af apparatet.
Lg to batterier af
typen 1,5 V Micro (Alkaline Type LR03) i. Srg altid for, at batterierne lgges i, s
polerne vender korrekt som vist. Brug ikke genopladelige
batterier.
Luk batteridkslet igen omhyggeligt.

3
1. Systolisk tryk
2. WHO-skala
3. Diastolisk tryk
4. Beregnet pulsvrdi
5. Symbol for hjerterytmeforstyrrelse
6. Symbol for puls
7. Nummer p hukommelsespladsen
8. Symbol for skift af batteri
9. Enhed mmHg
10. Visning af gemt gennemsnitsvrdi
11. Klokkeslt og dato
12. Brugerhukommelse
,
,

Nr symbolet for skift af batteri


vises, kan du ikke lngere foretage mlinger, og alle batterier skal udskiftes.
Brugte batterier m ikke bortskaffes via husholdningsaffaldet.
Bortskaf dem hos din el-butik eller p lokale milj-indsamlingssteder. Det krver loven.
Bemrk: Disse tegn findes p batterier, der
indeholder skadelige stoffer: Pb: Batteriet indeholder bly, Cd: Batteriet indeholder cadmium,
Cd: Batteriet indeholder kvikslv.
Indstilling af dato og klokkeslt
I denne menu kan du indstille flgende funktioner efter hinanden:
r Mned Dato Klokkeslt

12

Du skal altid indstille dato og klokkeslt. Kun p den mde


kan du gemme dine mlevrdier korrekt med dato og klokkeslt og senere hente dem frem igen.
Klokkeslttet vises i 24-timers format.
24

Indtag den rette kropsholdning


Hvil altid i 5 minutter fr hver mling! Ellers kan der vises
afvigelser.
Mlingen kan foretages i siddende eller
liggende stilling. St dig bekvemt, nr
du skal mle dit blodtryk. Srg for at
have ryg- og armsttte. Lg ikke

benene over kors. Anbring fdderne


fladt p gulvet. Stt altid armen, og
srg for at vinkle den. Srg altid for, at manchetten befinder sig i hjde med hjertet. Ellers kan der vises betydelige
afvigelser. Slap af i arm og hndflader.
For ikke at f et forkert mleresultat er det vigtigt at forholde sig roligt under mlingen og ikke at tale.

Nr funktionsknappen SET holdes nede, kan vrdierne


indstilles hurtigere.
Tryk indstillingsknappen MODE. rstallet blinker i displayet.
Indstil rstallet med funktionsknappen SET, og bekrft
med indstillingsknappen MODE.
Indstil mned, dag, time og minut, og bekrft hver indstilling med indstillingsknappen MODE.
Hvis du nsker at ndre en allerede indstillet dato eller
et allerede indstillet klokkeslt, skal du trykke to gange
p indstillingstasten MODE for at komme til indstillingstilstanden.

5. Ml blodtrykket
Lg manchetten p

Udfrelse af blodtryksmlingen
Lg manchetten p som tidligere beskrevet, og indtag den
stilling, du vil, for at gennemfre mlingen.
Start blodtryksmleren med tnd/sluk-knappen . Den
senest anvendte brugerhukommelse (
,
eller
)
vises. For at skifte brugerhukommelse skal du trykke p
funktionsknappen SET.
Start mlingen ved at trykke p tnd/sluk-knappen .
Efter kontrol af displayet, hvor alle tal lyser, pumper manchetten sig automatisk op. Under oppumpningen viser
apparatet allerede mlevrdier, der skal vurdere det ndvendige oppumpningstryk. Hvis dette tryk ikke er tilstrkkeligt, efterpumper apparatet automatisk.
Derefter slkkes trykket i manchetten langsomt, og s
snart der registreres en puls, blinker symbolet Puls .

Blotlg venstre hndled. Srg for, at gennembldningen


af armen ikke er hmmet p grund af strammende tj eller
lignende. Lg manchetten p indersiden af hndleddet.
Luk manchetten med burrelukningen, s overkanten af
apparatet sidder ca. 1 cm under hndballen.
Manchetten skal slutte tt om hndleddet, men m ikke
snre det ind.

25

Du kan til enhver tid afbryde mlingen ved at trykke p


tnd/sluk-knappen , hvorefter apparatet skifter til
standby-tilstand.

eller for tidlige hjerteslag, for langsom eller for hurtig puls)
kan bl.a. skyldes hjertesygdomme, alder, kropslige anlg,
overdrivelse af nydelsesmidler, stress eller mangel p svn.
Arytmi kan kun konstateres ved en undersgelse hos lgen.
Gentag mlingen, hvis symbolet
efter mlingen vises p
displayet. Vr opmrksom p, at du skal hvile i 5 minutter
og ikke m tale eller bevge dig under mlingen. Hvis symbolet
ofte viser sig, br du henvende dig til din lge.
Selvdiagnose og -behandling baseret p mleresultater kan
vre farligt. Flg altid lgens anvisninger.

Mleresultaterne Systolisk tryk, Diastolisk tryk og Puls vises.


Mleresultatet gemmes automatisk.
Symbolet vises, hvis mlingen ikke kunne gennemfres korrekt. Flg kapitlet Fejlmeddelelser/fejlafhjlpning i
denne brugsanvisning, og gentag mlingen.
Apparatet frakobles automatisk efter 1 minut.
Vent mindst 5 minutter, fr du tager en ny mling!

WHO-skala:
I henhold til retningslinjerne/definitionerne fra Verdenssundhedsorganisationen (WHO) og de nyeste fund kan mleresultaterne inddeles og vurderes efter skalaen i nedenstende
tabel.

Vurdr resultaterne
Hjerterytmeforstyrrelser:
Dette apparat kan identificere eventuelle forstyrrelser af hjerterytmen under mlingen og henviser i s fald efter mlingen
med symbolet
.
Dette kan vre et tegn p arytmi. Arytmi er en sygdom,
hvor hjerterytmen er anormal p grund af fejl i det bioelektriske system, der styrer hjertets slag. Symptomerne (udeladte
Blodtryksvrdiomrde
Trin 3: strk hypertoni
Trin 2: middel hypertoni
Trin 1: let hypertoni
Hjt normalt
Normalt
Optimalt

Systole (i mmHg)
>=180
160-179
140-159
130-139
120-129
<120

Diastole (i mmHg)
>=110
100-109
90-99
85-89
80-84
<80

Kilde: WHO, 1999

26

Forholdsregel
Sg lge
Sg lge
Regelmssig kontrol hos lgen
Regelmssig kontrol hos lgen
Selvkontrol
Selvkontrol

Bjlkegrafikken i displayet og skalaen p apparatet angiver, i


hvilket omrde det fundne blodtryk ligger.
Hvis vrdien af systole og diastole ligger p to forskellige WHO-omrder (f.eks. systole i omrdet Hjt normalt,
og diastolen i omrdet Normalt), s henviser den grafiske
WHO-skala p apparatet altid til de hjeste omrde, i det
beskrevne eksempel Hjt normalt.

Alle vrdier for den aktuelle brugerhukommelse slettes.


vises p displayet.
Apparatet frakobles automatisk efter 1 minut.

7. Fejlmeddelelser/afhjlpning af fejl
Ved fejl viser displayet fejlmeddelelsen .
Fejlmeddelelser kan optrde, nr
: manchetten er ikke lagt korrekt p, du bevger dig
eller taler under mlingen,
: der sker fejl under mlingen,
: oppumpningstrykket er over 300 mmHg,
: der er opstet fejl i forbindelse med de registrerede
mledata,
: der foreligger en system- eller apparatfejl.

6. Mlevrdier
Lagring
Resultaterne af enhver vellykket mling lagres sammen
med dato og klokkeslt. Du rder over 3 brugerlagre med
hver isr 40 hukommelsespladser. Ved mere end 40 mledata slettes de ldste mledata.
Hentning
Vlg den nskede brugerhukommelse (
,
eller
) ved at trykke p funktionsknappen SET.
Tryk p hukommelsesknappen M. Frst vises gennemsnitsvrdien af de sidste 3 mlinger
.
Hvis du trykker p hukommelsesknappen M igen, vises de
sidste enkelte mlevrdier med dato og klokkeslt.

Gentag i sdanne tilflde mlingen. Vr opmrksom p, at


du under mlingen ikke m bevge dig eller tale.
St eventuelt batterierne i igen, eller udskift dem.

8. Rengring og vedligeholdelse
Rengr blodtryksmleren forsigtigt og kun med en let fugtet klud.
Anvend aldrig rengrings- eller oplsningsmidler.
Apparatet m aldrig holdes under vand, da vsken kan
trnge ind og beskadige apparatet.
Stil aldrig nogen tunge genstande oven p apparatet.

Sletning
Hvis du vil slette hukommelsen for den pgldende brugerhukommelse, skal du frst vlge den brugerhukommelsen. Start hentningen af gennemsnitsvrdierne eller de
enkelte mlevrdier, og tryk samtidig p indstillingsknappen MODE og funktionsknappen SET.

27

9. Tekniske data

Klassifikation

Model-nr.
Mlemetode

SBC 25
Oscillerende, ikke-invasiv blodtryksmling
p hndleddet
Mleomrde
Manchettryk 0 300 mmHg,
systolisk 40 280 mmHg,
diastolisk 40 280 mmHg,
Puls 40 199 slag/minut
Visningens
systolisk 3 mmHg, diastolisk 3 mmHg,
njagtighed
puls 5 % af den viste vrdi
Mleusikkerhed maks. tilladt standardafvigelse iht. klinisk
test: systolisk 8 mmHg /
diastolisk 8 mmHg
Hukommelse
3 x 40 hukommelsespladser
Ml
L 70 mm x B 72 mm x H 28,6 mm
Vgt
Ca. 112 g (uden batterier)
Manchetstrrelse 135 til 195 mm
Till. driftsbetin+5 C til +40 C, 15 93 % relativ luftfuggelser
tighed (ikke kondenserende)
Till. opbevarings- -25 C til +70 C, 93 % relativ luftfugtigbetingelser
hed, 700 1060 hPa omgivende tryk
Strmforsyning
AAA-batterier
2 x 1,5 V
Batteriets
Til ca. 250 mlinger, alt efter blodtryksholdbarhed
hjde hhv. oppumpningstryk
Tilbehr
Betjeningsvejledning, 2 x 1,5 V AAA-batterier, opbevaringsboks

Intern forsyning, IPX0, ingen AP eller


APG, vedvarende drift, anvendelsesdel
type BF

Ret til ndring af tekniske data uden varsel forbeholdes af


hensyn til produktudviklingen.
Dette apparat er i overensstemmelse med den europiske
standard EN60601-1-2 og er underkastet srlige forsigtighedsregler med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet.
Bemrk her, at brbart og mobilt hjfrekvent kommunikationsudstyr kan pvirke dette apparat. Nrmere oplysninger kan rekvireres via den angivne kundeserviceadresse
eller kan findes bagest i brugsanvisningen.
Apparatet opfylder EU-direktivet for medicinsk udstyr
93/42/EF, Medicinalproduktloven og standarderne
EN1060-1 (ikke-invasivt blodtryksmleudstyr del 1: Almene
krav), EN1060-3 (ikke-invasivt blodtryksmleudstyr del 3:
Supplerende krav for elektromekaniske blodtryksmlesystemer) og IEC80601-2-30 (Elektromedicinsk udstyr
del 2 30: Srlige sikkerhedskrav inklusive vsentlige
ydelseskarakteristika for automatiserede ikke-invasive
blodtryksmlere).
Denne blodtryksmlers njagtighed er blevet kontrolleret
omhyggeligt og udviklet med henblik p en lang og nyttig levetid. Ved anvendelse af apparatet inden for lgevidenskaben skal der udfres mletekniske kontroller med
egnede midler. Udfrlige oplysninger om kontrollen af njagtigheden kan indhentes p serviceadressen.

28

10. Garanti / Service


Vi giver 3 rs garanti fra kbsdagen at regne for materiale- og
fabrikationsfejl i produktet.
Garantien glder ikke:
i tilflde af skader der skyldes ukorrekt betjening,
for slitagedele,
for mangler som kunden havde kendskab til ved kbet,
for fejl som kunden selv har forrsaget.
Kberens reklamationsret efter loven berres ikke af denne
garanti.
I tilflde af at kunden vil pberbe sig garantien inden for
garantiperioden, skal kunden selv fre bevis for kbet.
Garantikrav gres gldende inden for et tidsrum p 3 r fra
kbsdagen at regne over for
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Strae 28
88524 Uttenweiler
Germany
Kunden har i garantitilflde ret til reparation af varen i vores
eget vrksted eller p et vrksted autoriseret af os. Apparatet m ikke lukkes op uanset af hvilken grund hvis det bliver bnet eller forandret bortfalder garantikravet.
Videregende rettigheder (p grundlag af garantien) tilkommer der ikke kunden.
I mange tilflde er det betjeningsfejl, der er rsagen til reklamationer. Disse kan uden videre afhjlpes telefonisk.
Vi beder dig rette henvendelse til vores service-hotline:
c Tlf.: 436 820 73
29

Electromagnetic Compatibility Information


Table 1
Guidance and manufacturers declaration electromagnetic emissions
The SBC 25 is intended for use in the electromagnetic environment specied below. The customer or the user of the SBC 25 should assure
that it is used in such an environment.
Emissions test
Compliance Electromagnetic environment guidance
RF emissions CISPR 11
Group 1
The SBC 25 uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions
are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment.
RF emissions CISPR 11
Class B
The SBC 25 is suitable for use in all establishments, including domestic establishHarmonic emissions IEC 61000-3-2 Not applicable ments and those directly connected to the public low-voltage power supply network
that supplies buildings used for domestic purposes.
Voltage uctuations/icker emissions Not applicable
IEC 61000-3-3
Table 2
Guidance and manufacturers declaration electromagnetic immunity
The SBC 25 is intended for use in the electromagnetic environment specied below. The customer or the user of the SBC 25 should assure
that it is used in such an environment.
Immunity test
IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance
Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If oors are
Electrostatic discharge (ESD) 6 kV contact
6 kV contact
covered with synthetic material, the relative humidity should be
IEC 61000-4-2
8 kV air
8 kV air
at least 30 %.
Power frequency magnetic elds should be at levels characPower frequency (50/60 Hz)
3 A/m
3 A/m
teristic of a typical location in a typical commercial or hospital
magnetic eld IEC 61000-4-8
environment.

30

Table 3
Guidance and manufacturers declaration electromagnetic immunity
The SBC 25 is intended for use in the electromagnetic environment specied below. The customer or the user of the SBC 25 should assure
that it is used in such an environment.
Immunity test IEC 60601
Compliance Electromagnetic environment guidance
test level
level
Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part
of the SBC 25, including cables, than the recommended separation distance calculated
from the equation applicable to the frequency of the transmitter.
Recommended separation distance:
Not
Conducted RF 3 Vrms
applicable
IEC 61000-4-6 150 kHz to
d = 1.2
80 MHz to 800 MHz
80 MHz
d = 2.3
800 MHz to 2.5 GHz
3 V/m
3 V/m
Radiated RF
IEC 61000-4-3 80 MHz to
where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to
2.5 GHz
the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in metres (m).
Field strengths from xed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site
survey,a should be less than the compliance level in each frequency range.b
Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol:
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reection from structures, objects and people.
a Field strengths from xed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur
radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to xed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured eld strength in the location in
which the SBC 25 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the deivce should be observed to verify normal operation. If
abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the SBC 25.
b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, eld strengths should be less than 3 V/m.

31

32

750.809 - 0712 Irrtum und nderungen vorbehalten

Table 4
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the SBC 25
The SBC 25 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the
user of the SBC 25 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF
communications equipment (transmitters) and the SBC 25 as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
Separation distance according to frequency of transmitter
(m)
Rated maximum output
150 kHz to 80 MHz
80 MHz to 800 MHz
800 MHz to 2.5 GHz
power of transmitter
(W)
d = 1.2
d = 1.2
d = 2.3
0.01
Not applicable
0.12
0.23
0.1
Not applicable
0.38
0.73
1
Not applicable
1.2
2.3
10
Not applicable
3.8
7.3
100
Not applicable
12
23
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in
watts (W) according to the transmitter manufacturer.
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reection from
structures, objects and people.