Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SUPER C
P/N DESCRIPCIÓN
619-101-0301 Llaves W/401/2” Lever & 31/2”-51/4” Lug Jaw 31/2” - 51/4”
619-101-0302 Llaves W/401/2” Lever & 31/2”-51/4” Lug Jaw 31/2” - 51/4”
125
Llave tipo C
SÚPER C
Llaves Manuales Para Tuberías de Perforación y Rango 2 3/8”- 10 ¾”
P/N DESCRIPCIÓN
SUPER B
Llaves Manuales para tuberías de Rango 3 1/2”- 13 3/8”
Perforación y Tub. de Revestimiento Intercambiable: BJ “B”, BV-55
Rango de Torque: 55000 Ft. Lbs.
P/N DESCRIPCIÓN
126
Instalación.
127
El indicador de torque (dinamómetro) consta de dos agujas:
• Portátil.
• Permanente.
128
En la figura anterior, se aprecia la tubería, cuñas mesa rotaria, candado de la
rotaria, cables salvavidas, posición correcta de la colocación de las llaves de fuerza y
la forma correcta de colocarse del personal que la está operando.
Posición inadecuada.
Condiciones de seguridad.
129
• El cable de seguridad que sujeta al contra peso, debe tener la longitud
necesaria para permitir el movimiento vertical suficiente de la llave, sin que el
contra peso se apoye en alguna superficie.
• Para evitar accidentes personales se deben inspeccionar los cables de
seguridad periódicamente.
• Nunca debe utilizar las llaves para desconectar la tubería con rotaria.
Llaves hidráulicas.
Las llaves hidráulicas pueden ser usadas en tuberías de producción, de
perforación y de revestimiento, dependiendo del modelo y tamaño que se requiera.
Ver la siguiente figura
130
En el rango de operación o cambios de diámetros de tubería, deberá sustituir
únicamente las cabezas o mordazas, empleando los mismos dados.
Operación.
Otra llave de apriete muy común de uso es la hidráulica TW 60. Ver la siguiente
figura:
131
Su función es apretar y aflojar hidráulicamente las juntas de la tubería de
Perforación en sus diferentes diámetros, Tiene un cuerpo de agarre superior y uno
Inferior, y un sistema de control de posición vertical el cual permite subir y bajar la
Llave hasta una altura que le permita ser colocada para sujetar la parte de la caja y el
cuerpo del piñón de la tubería.
Especificaciones.
Recomendaciones.
1.- La llave debe de estar bien nivelada, libre de lodo, lubricada y engrasada.
2.- Las mangueras y conexiones de la llave no deben tener ninguna fuga.
3.- Use un montacargas en la instalación de la llave, para un manejo seguro y
132
Especificaciones.
Recomendaciones.
1.- Las llaves deben estar bien niveladas libres de lodo, lubricadas y engrasadas.
2.- Las mangueras y conexiones de la llave no deben tener fugas.
3.- El vástago del sistema de control vertical no debe tener dobleces y sus cables
no deben tener hilos rotos.
4.- El cable donde está colgada la llave no debe tener hilos rotos y debe tener sus
grapas de seguridad.
5.- Por seguridad es recomendable antes de utilizar la roladora, instalar un cable
salvavidas en la parte trasera de la llave sujeta a un poste de aguante para
limitar su giro, éste debe limitarse a 30 cm. hacia ambos lados.
8.4.4 Los contrapesos de las llaves deberán colocarse cerca de las piernas de
la torre o mástil y de manera tal que puedan tener un desplazamiento Vertical de
aproximadamente 2.45 m.
8.4.9 Los trabajadores deben permanecer en el lado contrario del tirón de las
Llaves cuando se operen éstas, excepto los que las operan.
133
8.7.2 Las herramientas de mano deben inspeccionarse periódicamente para
Comprobar su buen estado.
8.7.24 No se deberán emplear llaves de cadena o quijada para operar junto con
las llaves neumáticas o hidráulicas.
V.ART. 18 Las “llaves de quebrar” deben tener una línea de seguridad para
limitar su arco de giro y los extremos de esta línea (cable de acero) se deben
proteger con casquillos.
ESPECIFICACIONES
RANGO 3 ½” – 91/2”
SSW-40 TORSIÓN 1100 lbs/pies
RPM 120
PESO 386 Kg
SUMINISTRO Hidrahulico
134
En el rango de operación o cambios de diámetro de tuberías, ocurre lo mismo
que en la llave descrita anteriormente, solo se cambian las cabezas o mordazas
estas mismas ya traen sus dados integrados. Ver figura anterior.
135
Cuñas para tuberías de producción.
Las siguientes figuras, ilustran los dos tipos de cuñas para tuberías de
producción. Las cuñas de acción mecánica pueden ser operadas con cargas hasta
de 40 tons.
Estos dos tipos de cuñas manejan tuberías de producción de: 23/8”, 27/8” y 3½”,
para el cambio de diámetro se colocan únicamente dados del tamaño de la tubería,
considerando el diámetro exterior del tubo. (Comúnmente se utilizan para el cambio
de medio árbol por preventores y viceversa).
Instalación.
Las cuñas para tubería de producción se instalan arriba de una pieza metálica,
como se ilustra en la figura inferior.
136
Espesor
Orificio
Abertura
Diámetro
Recomendación:
137
Precauciones.
Este hule previene que objetos como: dados de llaves, cuñas, herramientas
manuales, etc., caigan en el orificio de la rotaria y se depositen dentro del pozo,
ocasionando el atrapamiento de las herramientas que se sacan, además elimina el
fluido de control del exterior de la tubería dejándola limpia.
138
Las cuñas de rotaria para tuberías de perforación antes mencionadas, también
pueden ser usadas en tuberías lavadoras, lo único que varía es el rango de agarre
de los dados, ya que el diámetro de estas tuberías es mayor.
ESPECIFICACIONES
T.P. 27 ½” y 37 ½” A 49 ½”
Las cuñas para tuberías de revestimiento que se utilizan actualmente son del
tipo araña.
139
Este tipo de cuñas requieren de una guía de media luna (figura anterior)
instalada en la mesa rotaria, tomando en cuenta el tamaño de esta, tiene como
función estabilizar la base de la caja o araña de las cuñas.
Cuñas para lastrabarrenas.
Asegure que el perno revobinable esté sujeto a una cadena que se encuentre
nivelado en forma regular y para asegurar que él amarramiento de cuñas al D.C. ó
tubería lavadora, se recomiendan golpes leves en toda el área circular de la
herramienta para asegurar el acomodo de los dados.
140
Collarín para lastrabarrenas.
• Para cargas arriba de 250,000 lb use cuñas extras largas, vigilando que los
bushings de rotaria tengan la suficiente longitud, con el propósito de que las
cuñas trabajen en toda su extensión.
1.- Levantar la flecha con toda la sarta hasta tener el cuerpo del tubo en posición
pueda cubrir el área de cuñas del tubo, envuélvalo con dos hojas de papel de
estraza coloque las cuñas en el bushing de la rotaria, aplique gradualmente
todo el peso de la tubería.
141
2.- Eleve la tubería y saque las cuñas evitando no desgarrar el papel examine la
longitud donde accionaron y determine toda el área de agarre; si el bushing y
las cuñas no están bien, notará unas marcas de agarre parciales, por lo que
debe repetir la prueba con una cuñas nuevas, si aun así las marcas no son
uniformes, los bushings de la rotaria están mal y deben ser reparados o
cambiados.
Cuñas y bushings.
Precauciones.
• Las cuñas con menor diámetro que el de la tubería, deforman las propias cuñas
y dañan la tubería.
• Al sacar la tubería nunca deje las cuñas dentro del bushing, ya que se dañan
las juntas de la tubería rápidamente y se desgastan los dados.
142
4.3.- Uso y manejo de las válvulas de seguridad.
Las válvulas de compuerta son parte principal del equipo de control superficial
y se localizan en el ensamble de estrangulación; en las líneas de matar y estrangular
principalmente.
Consideraciones de diseño.
143
Recomendaciones:
• Lubricar esporádicamente el sistema de cierre de la válvula.
• Se recomienda que el cierre de la válvula la realice una sola persona para evitar
dañar el hule de retención de presión por exceso de apriete.
Válvulas de la flecha.
Se instalara entre el extremo superior de ésta
Válvula macho superior de la flecha
y la unión giratoria, debe ser de una presión
de trabajo igual a la del conjunto de
preventores.
Válvula de la flecha.
144
Las llaves que operan las válvulas deben ubicarse en un sitio exclusivo y
accesible para la cuadrilla en el piso de perforación.
Por otro lado, respecto a las válvulas de seguridad que debe haber en el piso
de perforación, cuando se introduzca tubería de revestimiento, la norma establece
que debe de haber una válvula disponible con la conexión o conexiones apropiadas
de la rosca que tenga tuberías.
145
Preventor interior.
Para este caso, será suficiente con una válvula de este tipo por cada rosca de
la tubería de perforación en uso, siempre y cuando todas las válvulas de seguridad
tengan en la parte superior una conexión similar a la de la tubería; ya que al
presentarse un brote pueda instalarse en la tubería de perforación, ya sea la válvula
de seguridad o preventor interior.
Ventaja:
Preventor interior.
146
4.4.- Cuñas, llaves para las tuberías de revestimiento.
el casing spider con su juego de cuñas es el más práctico y adecuado estas cuñas se
deben de adaptar al diámetro de la T. R.
Es importante que se cuente con un juego de llaves de fuerza que sean del
tipo súper B, éstas llaves pueden adecuarse para tuberías de 13 3/8” A 30 ½”, ver
tabla de especificaciones.
SUPER B CASING TOOLS
Rango 133/8” – 30”
Llaves manuales para tubería de
Intercambiable: BJ “B”
revestimiento
Extended BV-55-C
Rango de torque: 25,000 ft. Lbs.
P/N DESCRIPCIÓN
616-101-1500 Llave de Fuerza C/W 133/8” - 141/2”
619-101-2500 Llave de Fuerza C/W 133/8” - 16”
619-101-3500 Llave de Fuerza C/W 133/8” - 19”
619-101-4500 Llave de Fuerza C/W 133/8”- 211/2
619-101-5500 Llave de Fuerza C/W 133/8”- 25 1/2
619-101-6500 Llave de Fuerza C/W 301/2”
618-101-1500 Cabezal de tubería de revestimiento 133/8” - 141/2”
618-101-2500 Cabezal de tubería de revestimiento 133/8”- 16”
618-101-3500 Cabezal de tubería de revestimiento 133/8” - 19”
618-101-4500 Cabezal de tubería de revestimiento 133/8”- 211/2”
618-101-5500 Cabezal de tubería de revestimiento 133/8”- 25 1/2"
618-101-6500 Cabezal de tubería de revestimiento 301/2"
147
El elevador para T. R. de 90° y el collarín de arrastre es otro de los accesorios
principales para la introducción de las tuberías de revestimiento.
1.-El perforador debe verificar que cada miembro de la cuadrilla cuente con el
equipo de seguridad necesario para realizar el trabajo en forma segura y
eficiente.
2.-El perforador debe efectuar una rápida evaluación del área de trabajo, equipo
y herramientas por emplear auxiliándose con su personal.
3.- El perforador debe acordar con su personal de cuadrilla las tareas y
condiciones específicas de la secuencia operativa para ejecutarlas.
4.-El perforador debe comprobar el llenado del pozo.
5.-El perforador debe estar seguro del funcionamiento correcto de las diferentes
alarmas.
6.-El perforador con apoyo de los ayudantes de piso deben procurar la limpieza
y orden en el área de trabajo.
7.-Por ningún motivo cualquier persona de la cuadrilla debe intentar levantar
objetos más allá de su capacidad de levante. Si el objeto es pesado solicite
apoyo de sus compañeros. Aplique el método recomendado para proteger su
cuerpo al levantar cargas.
148
8.-Utilizar tapetes antiderrapantes en el área de la tubería.
9.- Los cables utilizados para jalar o afianzar las llaves de fuerza deben
inspeccionarse con la mayor frecuencia. A la mínima advertencia de falla, sin
vacilar cámbielos. Proteja las zonas de mayor fatiga de los cables. Recuerde
usar un factor mínimo de seguridad de “4” como margen adicional.
10.- Si va a generar aprietes severos, primero afiance las llaves de fuerza,
retire a los ayudantes de piso y aplique el torque requerido.
11.- Evite quebrar las juntas de tubería con la rotaria por que pueden
originar un accidente al personal o la tubería.
12.- Instale secuencialmente las llaves, no simultáneamente por que es
causa de accidentes de manos.
13.- Adopte el mejor acomodo de las llaves de fuerza, ya sea el caso l ó ll
para protección del personal y de la tubería.
14.- Las llaves de fuerza y roladoras si no se usan deben quedar sujetas
fuera del área de actividad de la mesa rotaria.
15.- Concéntrese en el trabajo que está realizando.
16.- Evite dar la espalda a las lingadas o tramos en movimiento porque
pueden lastimarlo.
17.- Para operaciones nocturnas una mínima iluminación en el piso de
trabajo es de 270 – 486 luxes es el recomendado.
18.- Instale la válvula de seguridad de la tubería si por algún motivo se
suspenden las operaciones del equipo.
19.- Solo personal entrenado debe operar las llaves hidráulicas.
20.- El efectuar el quiebre de las juntas de la tubería, la mesa rotaria debe
estar libre y su perilla de control debe estar asegurada.
21.- El piso de la mesa rotaria debe estar al mismo nivel que el piso del
equipo.
22.- Lubrique las partes recomendadas del elevador antes de ponerlo a
funcionar.
149
23.- El bajar y el subir del chango al mástil debe realizarlo bajo la seguridad
por la línea retráctil.
150
fabricantes y consumidores en la actualidad, este sistema se basa en la penetración
lograda por un conducto “A.S.T.M.” TRABAJANDO A 25°C.
N.L.G.I. A.S.T.M.
Esta marca es la primera ecológica que viene utilizando PEMEX desde 1991.
A continuación presentamos los modelos más requeridos en las áreas de perforación
mexicanas.
151
Roscas 300 318
CABLES DE REGISTRO
GEOFÍSICO
Grasas para introducir el cable 776 780
Aceite para mantenimiento del cable 772 782
152