Vous êtes sur la page 1sur 5

de la Universidad de Salamanca.

Cuando este fue suprimido en el siglo XVIII, dichos fondos se remitieron a la Biblioteca Real en el Palacio de Madrid.

EI azaroso destino del Coaice 1l1urua

LAS PERIPECIAS DE UNA JOYA BIBLIOGRAFICA DEL SIGLO XVI SOBRE LA HISTORIA DEL PERU, OBRA DEL MERCEDARIO FRAY MARTIN DE MURUA, QUE FIGURABA EN EL BOTIN EXPOLIADO POR EL REY JOSE BONAPARTE

H abent sua rata libelli. Las escrituras, los manuscritos, entrarian su propio destino. Y el de muchos de ellos esta marcado por algun hito especial en la larga trayectoria que los ha lIevado del limbo de los papeles al universe de los libros.

Es el caso del cod ice que durante aries preparo el fraile mercedario Martin de Murua, en el giro de los siglos XVI al XVII, para escribir su Historia General del Peru. Origen y descendencia de los Incas, donde se trata as! de las guerras crueles suyas, como de la Entrada de los espafioles. Oescripcion de las ciudades y lugares del, con otras cosas notables.

Doscientos aries cabales despues de que el Provincial de la Orden de la Merced de la provincia de Cuzco y Charcas declarara "en nuestro conbento de Potosi, a quatro de marzo de mill y seiscientos y trece anos", que el texto sometido a su informe no es contrario ala ortodoxia, y que en consecuencia se Ie puede dar licencia para hacerlo imprimir, el manuscrito viajaba en uno de los furgones del convoy que, en su huida precipitada tras el desastre de la Batalla de Vitoria (13 de abril de 1813), abandonaba el rey intruso Jose Bonaparte. Al heredero de su rey don Felipe III, el aun nino y recientemente desposado futuro Felipe IV, se 10 habia ofrecido el mercedario, esperando que fuera del agrado de su real persona "para poderlo dar y presentar ala Princesa de Espana, Senora esposa de vuestra Alteza".

Pero, aunque ya contaba con la recornendacion para la imprenta, todavia el manuscrito habia de pasar por el inexcusable y minucioso proceso de la aprobacion, censuras previas por medio, que son apreciables en las tachaduras de los folios del cod ice, de los censores del Consejo Real de las Indias.

A pesar de haber obtenido el permiso de impresion de estes en abril de 1616, el texto no IIeg6 a ser publicado. Pero la noticia de su existencia fue consignada en los repertorios que los eruditos en la materia publicaron en la segunda mitad del siglo XVII, con noticias de los libros y rnanuscritos conocidos sabre temas refe-

JOSE BONAPARTE requise el Codice Murua que estaba en el Palacio Real de Madrid. Por Jose Bernat Flauqier.

ridos a las Indias. EI de la Historia general del Peru, al igual que algunos materiales que habian servido a su autor como borradores para redactar su versi6n definitiva, y de los que se trata mas adelante, quedarian en manos de los mercedarios del convento de Madrid, y por caminos que no es posible determinar, el codice autorizado paso a engrosar los fondos de la biblioteca del Colegio Mayor de Cuenca,

LA REQUISA DEL REV JOSE. Alii reposo y fue visto y descrito por el gran escudrinauor de documentos indianos don Juan Bautista Munoz y, probablemente, por otros eruditos que, aunque no se sintieron interesados en su publicaci6n, si resaltaron su merito. Por este motivo pudo

llamar la atenci6n de los cornisionados de Jose Bonaparte, cuando apenas lIegado a Madrid inicio la bus-

queda y localizacicn, para su requisa, de las obras mas valiosas y sustanciosas del rico patrimonio artistico y cultural de Espana, tanto el que estaba en manos privadas como el que custodiaban las Colecciones Reales.

Contaba para ello el rey intruso con la colaboraci6n de expertos en esta clase de busquedas, como Frederic Quilliet, su Administrador de Bienes Nacionales y Comisario de Bellas Artes, que do-

cument6 bien sus pesquisas en la consulta de catalogos e inventarios para seleccionar y localizar sus presas. En esta tarea tuvo un buen mentor en la persona del baron Vivant Denon, de larga experiencia en estas lides, adquirida durante las carnpanas de Napole6n en Egipto. EI buen ojo clinico del comisario, y su interes por viejos manuscritos, maxims si estes contenian ilustraciones coloridas, 10 llevo a seleccionar entre los de la Biblioteca Real el de fray Martin de Murua, que form6 parte del ultimo lote requisado que no se habia enviado todavia a Paris, por 10 que figuraba en el equipaje personal del rey fugitive cuando organiz6 su precipitada retirada a Francia. Como es bien sabido, esta se inici6 tras los sucesivos de- ;)ffio-Io-

LA AVENTUR .. \ DE 1..-\

HlSTORIA 88

\. , ..,

','

.. ;,

I

~ i:i: ~t."'~

;.

"

\,,\ AVE:\I'\:]< .. \ DE LA

HISTORIA

89

WELLINGiON. por Thomas Lawrence. EI Codice paso a sus manos con el botln del rey Jose tras la Batalla de Vitoria.

C~LEIDO SCQPIO

HISTORIOGRAFIA El azaroso destino del C6dire M'u r u a

~'>-" sastres de la carnpana belica liderada por el general ingles Arthur Wellesley, flamante duque de Wellington, al que las Cortes de Cadiz habian honrado con la Grandeza de Espana.

EN MANOS DE WELLINGTON. La Batalla de Vitoria significo el fracaso definitivo de la aventura espanola de Jose I. Alii fue absolutamente derrotado y, en su intento de huir en su propio coche, un escuadron de dragones 10 persiguio haciendolo volcar. Apenas tuvo tiempo de sa/tar y escapar a caballo, protegido por un pequerio grupo de soldados franceses. EI coche fue capturado por los hombres del duque de Wellington, que encontraron en los baules que Ilevaba una coleccion de pinturas cortadas y enrolladas para hacer mas facil su transporte y, junto a elias, documentos privados del propio

No era el mejor momenta para el autor escoces, que estaba sufriendo una seria crisis econornlca, con graves problemas financieros que reclamaban toda su atencion, por 10 que inmediatamente los devolvi6 a Wellington a la residencia londinense de Apsley House, en cuya biblioteca volvio a quedar olvidado el manuscrito, hasta que el septirno titular del ducado 10 encontro y, en 1945, 10 envi6 para su examen al conservador del Departa-

Desde 1911, los estudiosos de las antiguedades incaicas ten ian conocimiento de la existencia, en el archivo del colegio jesuita de Loyola, en la ciudad de Azpeitia, de la copia de un manuscrito de fray Martin de Murua con el titulo Historia del origen y genealogfa real de los Reyes Incas del Peru. En ella consta como fecha de redacci6n la de 1590, y que el manuscrito fue entregado al archivo (sus estudiosos pensaron que al de Loyola)

"por el P. M. Ar-

EL DUQUE DE cos de la Sma.

rey mas una serie de libros, grabados y dibujos. Entre ellos, el manuscrito de Murua que, a partir de ese momento, serla trasladado varias veces hasta ver cumplido el suerio de su autor de pasar a la letra impresa.

De Vitoria a Londres, de Londres a la residencia de campo de los Wellesley, en Strafield Saye, a donde el Duque envio, para poderlos examinar personalmente, los libros y papeles. Diez aries despues, cuando ya libre de escrupulos, se consideraba duerio legitimo de aquel botln, cuya posesi6n Ie habra reconocido Fernando VII como" justa y honorable", se los envio al novelista sir Walter Scott, en diciembre de 1824, solicitandole su opinion acerca de la manera de utilizarlos.

mento de Etnografia del British Museum.

LA PRIMERA EDiCION. EI manuscrito de Murua iba a salir poco despues de su encierro de siglos en los anaqueles de venerables bibliotecas, pero no desde la sede del British.

En 1946, el jesuita espanol Constantino Bayle publicaba la edicion de una obra, cuyo autor era el mercedario Murua y con un titulo que inducia a pensar que se trataba del texto mencionado en los repertorios conocidos, y de cuya presencia en la Biblioteca Real habra informado Juan Bautista Munoz.

Trinidad a peticion del P. Cotenia". Deesta copia, que Bayle califica de "mamotreto escandalosamente descuida-

do ... henchido de erratas, sin puntuacion, con frases inconexas", se envio una a Lima, en 1909, para preparar una edicion que nunca llego aver la luz, pero cuyas carpetillas, a su vez desordenadas e incompletas -aunque se pidiera adernas una nueva copia al colegio de Loyola, que no corrigio los defectos de la anterior- fueron aprovechadas para publicar el texto como un volumen mas de la Coleccion de Libros y Documentos referentes ala Historia del Peru, Serie 23, tomos IV y V (1922), con un prologo del historiador Horacio H. Urteaga. La critica que rnerecio fue una-

nime en considerarla tan defectuosa que el texto podia seguir siendo considerado como inedito. Y esto indujo al P. Constantino Bayle, en Espana, y al erudito Raul Porras Barrenechea, en Peru, a subsanar los errores, con la publicaci6n de sendas ediciones aparecidas casi simultaneamente en Madrid y en Lima en 1946. Pero ambas evidenciaban que se trataba de un texto incompleto y los estudiosos siguieron buscando la localizacion del original.

EI profesor Manuel Ballesteros Gaibrois rastreo la existencia, en los archivos privados de la Casa de Wellington, de documentos referentes a la historia de Espana del siglo XVI, procedentes del botin de la Batalla de Vitoria. Y como re-

EL CC)DICE l\HJRlJA QUED() OLVIDADO I-lAS1A QUE EL VII DUQUE DE \VELLINGTON LO HIZO EXi\MINAR, EN 1945, POR EL BRITISH MUSEUM

HISTORIA 90

REINA INCA Y

sultado de sus pesquisas, pudo comprobar que alii se guardaba tarnbien un manuscrito cuya descripcion parecia coincidir con el original de la copia de Loyo-

la. Ballesteros no conocfa el informe del Museo Britanico, pero tuvo acceso a los que Ie tacilito personalmente en 1951 el duque de Wellington, quien Ie perrnitio consultar un microfilm del ejemplar conservado en su archivo.

SU CORTEJO, ilustraciiin del C6dice

Muriia, siglo XVI, B. duque de Wellington.

DE BALLESTEROS A 05510. Evidentemente no se trataba del original de la copia de Loyola, pero sl de una version aparentemente ampliada y cuidadosamente escrita en limpio por el mercedario, que estampo la fecha de 1613 y para la que sin duda utilize manuscritos y borradores mas antiguos, poniendole el titulo que se reseria en nuestra primera mencion a esta obra. EI cod ice contiene 377 folios y 37 ilustraciones realizadas a la acuarela. En 1962 y 1964 via la luz finalmente, editada en dos volurnenes, la Historia general del Peru de Fray Martrn de Murua, en la version del que Ballesteros denomino Manuscrito Wellington. Un manuscrito que todavia siguio viajando, porque sus propietarios 10 pusieron en venta y, subastado en 1979 en la casa londinense Sotheby's, 10 adquirio el anticuario Kraus de Nueva York, que posteriormente 10 vendio a Piter e Irene Ludwig, de Colonia, a quienes se 10 com pro, en 1983, el Museo Paul Getty de Los Angeles.

La edicion de Ballesteros desperto el justificado interes de los estudiosos, y la publicacion de las ilustraciones, desafortunadamente reproducidas solo en blanco y negro, IIam6 especialmente su atencion por la indudable similitud que ofrecen con las de la muy conocida y divulgada obra del cronista indigena Felipe Guaman Poma de Ayala, conternporaneo de Mutua, Nueva Coronica y Buen Gobierno.

En su busqueda de nuevas materiales para ampliar sus estudios sobre esta obra y su autor, el investigador peruano Juan M. Ossio localize en la Biblioteca Nacianal de Lima el rastro de un manuscrito ilustrado con acuarelas que habia sido ofrecido para su venta en 1952, y par el que dicha entidad no se intereso, pero habia censervado la carpeta con la oferta, que inclufa una descripcion de su contenido, aunque no se guardo la informacion sobre su procedencia ni la personalidad del propietario.

Parecfa ser un manuscrito de los >>>71'"+

Las ediciones

MURUA M., Historia general - Historia General del Peru, sus hechos costumbres tra-
del Peru. Origen y descen- ed. M. Ballesteros Gaibrois, jes y manera de gobierno.
dencia de los Incas donde se Colecci6n Cr6nicas de Ameri- Compuesta por el P. fray Mar-
trata asi de las guerras civi- ca, 35, Madrid, Historia 16, tin de Munia del Orden de Ntr"
les suyas, como de la Entrada 1987. Sefiora de la Merced de re-
de los espafioles, descripcion - Historia del Origen y genea- dempcion de cautivos, con-
de las ciudades y lugares del, logia real de los reyes incas ventual de la gran ciudad del
con otras cosa notables, ed. del Peru, ed. C. Bayle, Bi- Cuzco, cabeza de los Reynos
M. Ballesteros Gaibrois, Co- blioteca Missionalia Hlspa- y Provincias del Peru. Hecho-
lecci6n Joyas Bibliogrcificas, nica, 2, Madrid, Consejo Su- se par el mes mayo de 1590,
Biblioteca Americana Vetus, perior de Investigaciones ed. y estudio J. M. Ossio, Ma-
1-2,2 vols., Madrid, Conse- Cientifica, 1946. drid, Testimonio Cornpafiia
jo Superior de Investigaciones - Historia y Genealogia real de Editorial, bajo la direcci6n de
Cientificas, 1962-1964. los Reyes Incas del Peru de Cesar Olmos Pietro, 2004 .• LA .. WENTtI IL\ I>E L,\

HISTORIA 91

Cf!LEIDO SCQPIO

HISTORIOGRAFIA EI azaroso destino del Co dice Afurtta

LA COVA CHIMPU ocu,o, en una ilustraci6n del C6dice Historia General del Peru, orlqen y descendencia de los Incas, de fray Martin de Murua, Biblioteca del duque de Wellington.

»»>~ borradores de Mutua que hubieran constituido la base del que se copio para el colegio de Loyola. De la existencia de este nuevo codice habra tenido noticia el profesor Ballesteros, quien supo que entre los arios 1952 y 19581a Biblioteca Nacional de Madrid y el Instituto de Cultura Hispanica hablan recibido la misma oferta de venta, "pero ninguna de las dos instituciones tuvo la precaucion de inquirir datos sobre los poseedores ni donde estaba ese manuscrito".

La coincidencia del nombre de su autor y la similitud en la descripcion de los contenidos de este y el recien descubierto Manuserito Wellington hizo que una informacion proporcionada en el siglo XIX por el incansable investigador Marcos J i-

rnenez de la Espada, sobre el que tuvo la oportunidad de examinar en el colegio de los jesuitas de la ciudad francesa de Poyane en 1879, se considerara -incluso por el m ismo Jimenez de la Espada- referente al que habra descrito y copiado en la Biblioteca Real (la copia habia.desaparecido), Juan Bautista Munoz. Es decir, el expoliado por Jose Bonaparte.

EI doctor Ossio tuvo, sin embargo, la certidumbre de que se trataba de otra obra diferente y no cejo en su ernperio por hallar este nuevo C6diee. Tarde veinticinco aries en conseguirlo. Tras cornplicadas gestiones, valiendose de relaciones personales con colegas y diplornaticos, pudo localizar al actual cueno, cuyo padre, el aristocrata irlandes John Galvin,

HISTORIA 92

era un conocido coleccionista de libros antiguos y documentos, del que los investigadores interesados en la obra de Cieza de Leon ten ran conocimiento desde tiempo atras. Galvin 10 habra adquirido Junto con sendas copias de la Primera, Segunda y Tereera Partes de La Cr6- mea del PenJde Pedro Cieza de Leon, en la casa dellibrero-editor John Howell de San Francisco de California, que probablemente fue el comprador del manuscrito rechazado en Lima y Madrid.

Los borradores que Murua habfa redactado para su version final de la Historia General del Peru, y que el trajo en su viaje de regreso a Espana despues de su larga mision evangelizadora de mas de cincuenta aries en el Peru, tuvieron tarnbien un largo peregrinaje desde la lIegada del mercedario a Madrid. De algun modo pasaron del convento de su Orden al Colegio de los Jesuitas de Alcala de Henares, donde hay constancia de que se encontraba en 1739.

Cuando en 1767 se decreto la expulsion de Espana de todos los miembros de esta orden, alguno de los expulsos debio llevarlo consigo en su exilio al Colegio de Poyan en las Landas francesas, donde 10 via Jimenez de la Espada en 1879. Poco despues estaba en el de Loyola, donde se hizo la copia que sirvio para las ediciones de la primera mitad del siglo XX, pero el original habra desaparecido sin dejar rastro. Hoy se sabe por una nota marginal en uno de sus folios, que en 1925 pertenecfa a un particular que debio venderlo a un anticuario, desde cuyas manos lIegarfa a las dellibrero Hewell. Las indagaciones de Ossio, su tenacidad inagotable y la generosa y responsable actitud del hijo de su ultimo comprador, Sean Galvin, en cuya biblioteca privada de Dublfn se encuentra, han permitido que finalmente el otro rnanuscrito del mercedario Murua, ilustrado con 112 laminas hechas a la acuarela, haya sido publicado en una esplendida edici6n facsimilar en el afio 2004 .• MARIA CONCEPCION BRAVO GUERREIRA

Vous aimerez peut-être aussi