Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Aune – bár meggyőző példákat nem talált a logos protreptikos széleskörű alkalmazására a
hellenisztikus judaizmusban – kitart amellett, hogy számos görög és római író számára a judaizmus
elsősorban filozófiai iskolaként volt értelmezhető, így jellemző lehetett propagálása során a logos
protreptikos is. Köztudott, hogy a judaizmus filozófiai irányzatként való ábrázolásáért nem
utolsósorban Philón és Josephus Flavius tehető felelőssé, akik apologetikai szándékkal
átfogalmazták a zsidóság hagyományainak alapelemeit részben platonista illetve sztoikus
fogalmakkal, részben olyan nyelven, ami érthető volt a római olvasók számára is. Ez a megállapítás
Aune számára nyitva hagyja a kaput a logos protreptikosnak a hellenisztikus judaizmus filozófiai
propagandájában való alkalmazása előtt. Ugyanakkor a konkrét példák nemlétéért egyszerűen a
hiányos irodalmi forrásokat okolja.
A keresztyénség besorolása, ha lehet, még problematikusabb volt a kívülálló kortársak
számára. A kezdeti évtizedekben egyszerre tűnhetett a palesztinai központú judaizmus egy
mellékhajtásának (ezt erősítették a „názáreti” melléknévből eredő megnevezések mind a görög-
római közegben, mind a zsinagógákban), egy bizonytalan, keleti eredetű misztériumvallásnak, sötét
hátsó szándékokat leplező vallási egyletnek vagy ezek keverékének (gyakori megnevezései:
superstitio, thiasos, synagógé). Véleményünk szerint Aune téved, amikor az 1. század második
felébe sorolja a fiatal keresztyénség filozófiaként való megjelenését („by the second quarter of the
first century C.E., some educated Christians...used the intellectual framework of the major Greek
philosophical traditions...” 286. o.). Az általa idézett szerzők (Justinus, Tatianus, Miltiadész,
Szárdiszi Melito, Galenus) is mind azt igazolják, hogy ez a folyamat legkorábban a 2. század elejére
tehető. Elmondhatjuk tehát, hogy Aune – bár ez lehetett a szándéka – az irodalmi-kulturális
környezet leírásával nem jutott közelebb azon tézisének igazolásához, hogy a Római levél
természetes folyamat eredményeként íratott meg logos protreptikosként.
A Római levél műfaji besorolásának nehézségei
Aune szerint a Római levél kiterjedt kutatástörténetéhez mérten igen kevés megoldás született arra
nézve, hogy az antik retorika és levélirodalom alapján határozzák meg közelebbről a levél műfaját.
Nevezték már „szellemi végrendeletnek” (Bornkamm), páli értelemben vett „evangéliumnak”
(Roosen), levél-esszének (Stirewalt), epideiktikos vagy bemutató beszédnek (Wuellner, Kennedy),
nagyköveti levélnek („ambassadorial letter”, Jewett), önajánló vagy referencia levélnek (Koester) és
baráti levélnek (Lührmann). Mégis, mindamellett, hogy a levél első három fejezetének nyilvánvaló
apologetikus és missziói jellege régóta széles körben elfogadott tény a kutatók között, ez érdemben
mégsem befolyásolta a levél retorikai szempontú műfaji meghatározását. Aune szerint a helyes
meghatározáshoz még Helmut Koester járt a legközelebb, amikor bevezetéstanában9 hangsúlyozta,
hogy Pál a Róm 1-3-ban a tradicionális zsidó apologetikai irodalom örökségét folytatja. Ezt a
felvetést dolgozta ki A. J. Guerra, aki disszertációjában10 az egész levelet az apologetikus
hagyomány szempontjából elemzi. Bár Guerra túl általános „apologetikus” jelzője szintén nem visz
közelebb a retorikai műfaj meghatározásához, Aune mégis a dolgozat újdonságának tekinti, hogy
Guerra számos olyan apologetikus motívumot különített el a levélben, amelyeket azután a
megfelelő hellenisztikus zsidó irodalmi előzmények beazonosítása után a hellenisztikus zsidó
apologetika páli adaptációinak nevezett. Ezeken az alapokon Aune már elképzelhetőnek tartja a
Római levél közelebbi műfaji meghatározását.
Ezek után Aune a páli misszió szociológiai hátterét összefoglalva megállapítja, hogy az Apostolok
Cselekedeteinek leírása Pál evangélizációs működéséről (zsinagógák, magánházak, bérelt
előadótermek: scholai, a saját iskolája illetve műhelye, közterek illetve a börtönök) igen pontosnak
tekinthető. Ha pedig a háttérrajz pontos, akkor Aune szerint pontosnak kell elfogadnunk azokat a
kifejezéseket is, amelyekkel Lukács Pál vitáit jellemzi (vö. például a 18,4-ben: dielegeto és
epeithen). Aune érvelése szerint a peithein és a dialegesthai igék azonos szemantikai almezőbe11
tartoznak a protrepein igével, és ugyanarra a tevékenységre utalnak. Lukácsnak határozott írói
szándéka volt, hogy úgy ábrázolja Pált, mint aki a meggyőző beszéd eszközét alkalmazva
igyekezett megnyerni ügyének és „evangéliumának” zsidókat és görögöket egyaránt. Mivel Aune
szerint a Római levél célja ennek a „sajátos páli evangéliumnak” a kifejtése, mi több, a levelet
tekinthetjük a páli evangélium klasszikus összefoglalásának, szükségképpen adódik a következtetés,
hogy a levél központi része (1,16-15,13) a logos protreptikos páli felfogásának tekinthető. Aune az
alábbiakban részletesen is rámutat a levél központi részének protreptikos jellemvonásaira:
9-11
Aune a Róm 9-11 levélen belüli vitatott szerepét és funkcióját kiemelve azon a véleményen van,
hogy itt egy világosan elkülöníthető, tartalmilag és formailag is önálló egységgel van dolgunk,
amely nem illeszkedik szervesen a levél érvelésébe. Ennek megfelelően nem is igyekszik jobban
elhelyezni a rekonstruált páli logos protreptikosban.
12,1-15,13
E hagyományosan parainetikusnak nevezett egység érdekessége Aune szerint a szerző önreflexiója
a 15,15-ben mindarra, amit ebben az egységben (vagy más értelmezők szerint az egész levélben)
leírt. Az itt használt epanamimnéskón participium Aune szerint jellegzetes vezérigéje a parainetikus
írásoknak, általában ezzel vezetik be a morális bátorítást vagy figyelmeztetést. Az egységet
bevezető parakalein infinitivus ugyanakkor a protrepein szinonimájának tekinthető. Az egész
egység Aune szerint sikeresen tölti be a logos protreptikos tulajdonképpeni célját: a felsorakoztatott
pro és kontra érvek után arra bátorítani a hallgatóságot, hogy válasszák az ismertetett és riválisainak
vádjai alól tisztázott filozófiai iskolát és életvitelt, jelen esetben a keresztyén életet, amelyet –
látszólagos konfliktusai és ellentmondásai ellenére is – a Lélek és nem a test uralma jellemez.
Összefoglalás és értékelés
Aune szerint a Római levél logos protreptikosként való azonosítása kiváló magyarázatul szolgál a
Róm 1,16-15,13 számtalan tartalmi és formai sajátossága által felvetett kérdésekre. Megengedi,
hogy a Római levél több ponton eltér más fennmaradt logoi protreptikoitól, de ennek részben a
műfaj rugalmassága, részben az az oka, hogy Pál krisztianizálta a műfajt, valamint hogy szabadon
kombinálta más műfaji elemekkel, ahogyan azt más leveleiben is tette. Ugyanakkor Aune tézise
szerint a levelet két szinten is protreptikosnak tekinthetjük. Az ilyen elemekkel rendelkező
egységeket Pál koherens logos protreptikosszá fűzte össze, ez megfigyelhető abban is, ahogy
„kívülről befelé” halad az érveléssel, először cáfolja a tévedéseket, majd kifejti az igazságot egy-
egy kérdéssel kapcsolatban, s végül bemutatja számukra azt a követendő etikai példát, amelynek
elméleti hátteréről korábban beszélt.
Aune tézisével kapcsolatban alapvetően két kritikai megfigyelést tehetünk. Először is felmerülhet
bennünk a kérdés, hogy mennyiben vihet előre bennünket a Római levél megértésében az a
feltételezés, hogy Pál propagálandó filozófiai iskolaként tekintett a keresztyénségre, pontosabban, a
Római levél terminológiája szerint a keresztyén hit páli változatára, Pál „evangéliumára”. Ez a
feltételezés – amint arra korábban rámutattunk – anakronisztikusnak tűnik. A keresztyénség
filozófiai iskolaként való értelmezését legkorábban az első apologétáknál találhatjuk, és feltehetően
vagy az ő hatásukra, vagy a keresztyénség judaizmushoz fűződő kötelékei miatt tűnhetett
filozófiának az antik pogány szerzők számára. Az apologétáknál a keresztyénségnek ilyenfajta
álcázása egyértelműen a fenyegetettség érzéséből táplálkozhatott, abból, hogy a korai császárság
bizonytalan belpolitikai légkörében egy előzményekkel nem rendelkező „új vallás”, egy gyanús res
nova állami részről csakis üldöztetésre számíthatott. A másik szempont, ami miatt Pál nehezen
értelmezhette a saját hitét filozófiai iskolaként, zsidó háttere volt, az a szigorú monoteizmus, amely
alapvetően az ószövetségi kinyilatkoztatáson és nem egy bizonyos tanító tanain vagy egy racionális
érvrendszeren nyugodott. Ebben a tekintetben Pál mindig is alapvetően zsidóként és nem
„bölcsességet kereső” (1Kor 1,22) görögként definiálta magát. Tehát szögezzük le: Pál nem
tekinthette a krisztushitet filozófiai iskolának (és ezen Aune Lukácstól hozott példái sem
változtatnak, Lukács ugyanis nem filozófiai versengésként rögzíti Pál konfliktusait, hanem
hagyományos zsinagógai vitatkozásként). Ennek megfelelően Pál egyetlen levelét sem szánhatta
egy ilyen filozófiai iskolát propagáló logos protreptikosnak.
A másik megfigyelésünk szövegkritikai természetű. A Róm 9-11 kihagyása és betoldásként
való értelmezése a könnyebb útnak tűnik ahhoz képest, hogy beismerjük, a levéltörzs (1,16-15,13)
nem tekinthető koherens logos protreptikosnak, legfeljebb rendelkezik protreptikos elemekkel.
Dodd nézetei (akit Aune igazának alátámasztására idéz) a kérdésben, ti. hogy a Róm 9-11
gondolatilag, logikailag és irodalmilag is idegen test a levélben, finoman szólva elavultak. Krister
stendahl kutatásai és a New Perspective megjelenése óta az újszövetségtudományban súlyos
egzegetikai rövidzárlat azt állítani, hogy Pál itt egyszerűen egy korábban kikísérletezett és megírt
missziói igehirdetést illeszt a levélbe. Ha ezt tesszük, nem vesszük észre, hogy Pál már a levél
elején (vö. 3,21kk) alaposan előkészíti a szóban forgó három fejezet témáját, valamint hogy a levél
egész érvelésén végighúzódik az az Izráel hitetlensége felett érzett aporia, ami végül a 9-11
ószövetségi igehelyekkel teletűzdelt érvelését előhívja. Ehhez járulnak még azok a szövegi
kapcsolóelemek, amelyek összekötik a 9-11 szövegét a megelőző és az azt követő mondatokkal
(például a Krisztustól illetve Krisztus szeretetétől való elválasztás gondolata és az apo prepozíció
ismételt alkalmazása a 8,39-ben illetve a 9,2-ben, vagy a 12,1 posztpozicionális un partikulája).
Filológiai hibát követ el Aune, amikor a tézisének ellentmondó szövegelemek autentikusságát
támadja ahelyett, hogy árnyaltabban fogalmazná meg magát a tézist.
Mindezek ellenére, Aune megfigyelései nem haszontalanok a Római levél egyes részeinek
egzegézisét tekintve. Ahogyan a diatribé elemek azonosítása annak idején haszonnal járt a kutatók
számára a szerző által elképzelt olvasók/hallgatók (implied audience) meghatározásában, úgy a
protreptikos jellegű érvelés felépítettsége (1. külső 2. belső 3. etikai bátorítás) is segíthet a páli
érvfolyam – néhol öntörvényűnek tűnő – belső logikájának követésében.
Pecsuk Ottó