Vous êtes sur la page 1sur 146

• GD LATÍN 1° Batx (CAST.

) 26/7/04 13:53 Página 3

índice
deíndex
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Utilización de la guía didáctica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Elementos para elaborar el proyecto curricular del centro . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Objetivos generales de la materia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


Distribución de contenidos por curso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Criterios de evaluación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Orientaciones metodológicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Atención a la diversidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Elementos para elaborar la programación de aula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15


Bloque 1
Unidad 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Unidad 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Unidad 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Unidad 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Unidad 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Unidad 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Unidad 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Unidad 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Unidad 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Unidad 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Unidad 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Unidad 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Unidad 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Unidad 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Unidad 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Unidad 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Bloque 2
Unidad 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Unidad 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

3
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 4

Unidad 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Unidad 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Unidad 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Unidad 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Unidad 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Unidad 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Unidad 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Unidad 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Solucionario de la guía didáctica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Solucionario del libro del alumno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Bibliografía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Direcciones de interés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

4
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 5

presentación
Según el Real Decreto 3474/2000, de 29 de diciembre, que recoge el currículo de enseñanzas mínimas del
Bachillerato, la presencia del latín en esta etapa educativa aporta a la formación del alumnado el conoci-
miento de las bases lingüísticas, históricas y culturales de la civilización occidental. De ahí su importancia
para los alumnos y las alumnas que hayan decidido especializarse en humanidades o ciencias sociales.

El latín constituye, junto con el griego, un apoyo insustituible en el estudio de las lenguas habladas en Es-
paña.

El estudio morfológico, sintáctico y léxico de la lengua latina, además de aportar una gran riqueza cultural,
proporciona una sólida base científica para el análisis de las lenguas de uso cotidiano del alumnado.

La lectura comprensiva de textos latinos originales, y la retroversión de textos de las lenguas utilizadas por los
alumnos y las alumnas, ayudan a fijar las estructuras básicas del latín y representan un ejercicio de análisis
y síntesis muy adecuado, que proporciona al profesorado una herramienta útil para poner en contacto al alum-
nado con los rasgos más representativos de la civilización romana.

La materia se desarrolla en dos cursos: Latín 1 y Latín 2. En el primero se lleva a cabo un acercamiento ele-
mental a la gramática, los textos y la civilización de los romanos; en el segundo, se amplían y profundizan
con especial insistencia en la literatura.

Respondiendo a los principios básicos del Decreto, hemos dividido el libro de Latín 1 en 26 unidades, agru-
padas en dos bloques; el primero se dedica a la lengua latina y el segundo, a la historia y a la civilización.

Las unidades didácticas que componen el primer bloque contienen un mapa conceptual, con los contenidos y
los objetivos didácticos correspondientes, y, a continuación, un texto latino, unas veces original y otras adap-
tado, para introducir al alumnado en las técnicas de la traducción y la interpretación de textos latinos.

Las unidades didácticas del segundo bloque presentan la misma estructura, con la salvedad de que el texto
inicial es una traducción que permite profundizar en la lectura comprensiva de obras y de autores clásicos, así
como en las características culturales e históricas del pueblo romano.

5
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 6

utilización de la guía didáctica


Con el objetivo de ofrecer al profesorado de latín un material abierto, práctico y flexible,
hemos estructurado la guía en los siguientes apartados:

Elementos para elaborar el proyecto curricular del centro


Se proporciona una información básica y general sobre estos aspectos:

Objetivos generales de la materia Relación de los objetivos generales según el Real


Decreto 3474/2000, de 29 de diciembre.
Distribución de contenidos por curso Especificación de los contenidos que se trabajan
en los dos cursos de Bachillerato.
Criterios de evaluación Propuesta de los criterios de evaluación que esta-
blece el currículo adecuándolos al nivel de cada
curso.
Orientaciones metodológicas Propuesta de una metodología para impartir la
materia. Además, se incluye una serie de orientaciones
para llevar a cabo la evaluación de primer curso.
Atención a la diversidad Concreción de cómo, desde este proyecto,
se atiende a la diversidad del alumnado mediante
actividades con distinto nivel de dificultad.

Elementos para elaborar la programación de aula


Para cada unidad, se especifican los siguientes elementos:

Temporización Especificación del número de horas que se con-


sidera adecuado para desarrollar el contenido
de la unidad.
Objetivos didácticos Descripción de los objetivos que el alumnado
debe alcanzar al finalizar cada unidad.
Contenidos Programación de los contenidos que se trabajan
en la unidad: conceptuales, procedimentales
y actitudinales.
Actividades Clasificación de las actividades del libro del alum-
de enseñanza-aprendizaje nado.
Evaluación continua Relación de actividades destinadas a la evaluación
continua del alumnado.

6
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 7

Solucionario de la guía didáctica


Contiene todas las soluciones de las actividades propuestas en la guía didáctica.

Solucionario del libro del alumno


Ofrece todas las soluciones de las actividades propuestas en el libro del alumno.

Bibliografía
Relación de manuales, diccionarios y textos clásicos útiles para la asignatura.

Direcciones de interés
Recursos para la enseñanza de la lengua y la cultura latinas en internet.

7
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 8

elementos para elaborar el proyecto


curricular del centro

Objetivos generales de la materia


1. Conocer y utilizar los fundamentos morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina,
iniciándose en la interpretación y traducción de textos de complejidad progresiva.
2. Reflexionar sobre los elementos sustanciales que conforman las lenguas y relacionar com-
ponentes significativos de la latina (flexión nominal, pronominal y verbal) con las moder-
nas derivadas del latín o influidas por él.
3. Analizar textos latinos diversos, originales o traducidos, mediante una lectura comprensiva
y distinguir sus características esenciales y el género literario al que pertenecen.
4. Ordenar los conceptos lingüísticos propios y establecer relaciones entre ámbitos lingüísticos
diversos.
5. Reconocer algunos elementos de la herencia latina que permanecen en el mundo actual
como clave para interpretarlos.
6. Relacionar datos dispersos de la civilización romana en fuentes de información variadas y
analizarlos críticamente.
7. Identificar y valorar las principales aportaciones de la cultura romana y de su lengua como
instrumento transmisor.
8. Valorar las contribuciones del mundo clásico como elemento integrador de diferentes
corrientes de pensamiento y actitudes (éticas y estéticas) que conforman el ámbito cultural
europeo.

8
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 9

Distribución de contenidos por curso

Primer curso: Latín 1


1. La lengua latina
Del indoeuropeo a las lenguas romances. Historia sucinta de la lengua latina.
La escritura en Roma. Abecedario, pronunciación y acentuación.
Flexión nominal, pronominal y verbal.
Sintaxis de los casos. La concordancia. El orden de palabras.
Sintaxis de las oraciones. Conjunciones subordinantes más frecuentes.

2. Los textos latinos y su interpretación


Iniciación en las técnicas de traducción.
Análisis morfosintáctico.
Lectura comprensiva de obras y fragmentos traducidos.

3. El léxico latino y su evolución


Aprendizaje de vocabulario latino.
Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas hispá-
nicas.
Expresiones latinas incorporadas al lenguaje habitual.

4. Roma y su legado
Sinopsis histórica del mundo romano de los siglos VIII a. de C. al VI d. de C.
Organización política y social de Roma.
Aspectos más relevantes de la vida cotidiana en Roma.
El Derecho romano y su pervivencia en los ordenamientos jurídicos posteriores.

Segundo curso: Latín 2


1. La lengua latina
Repaso de la flexión nominal y pronominal. Formas menos usuales e irregulares.
Repaso de la flexión verbal regular. Verbos irregulares y defectivos. Formas nominales del
verbo.
Profundización en el estudio de la sintaxis casual.
La oración compuesta. La subordinación.

2. Los textos latinos y su interpretación


Profundización en las técnicas y la práctica de la traducción.

9
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 10

Estudio sintáctico comparativo entre un texto originario y su traducción.


Uso del diccionario latino.
Comentario de textos.
Características formales de los diferentes géneros literarios.

3. El léxico latino y su evolución


Formación de palabras latinas. Composición y derivación.
Características diferenciales del latín frente al castellano y otras lenguas romances.
Vocabulario específico de origen grecolatino.
Expresiones latinas incorporadas al lenguaje culto.

4. Roma y su legado
Transmisión de la literatura clásica.
Los géneros literarios latinos y su influencia en las manifestaciones posteriores: teatro, his-
toriografía, oratoria, épica, poesía lírica y elegía, epigrama, etc.
El legado de Roma en Hispania: vestigios en yacimientos arqueológicos y museos.

10
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 11

Criterios de evaluación
Primer curso: Latín 1
1. Identificar en textos latinos sencillos, originales o traducidos, los elementos básicos de la
morfología regular y de la sintaxis, apreciando las variantes y las coincidencias con otras len-
guas conocidas.
2. Resumir oralmente o por escrito el contenido de textos latinos, preferentemente narrativos,
y delimitar sus partes.
3. Traducir a la lengua materna, con la mayor fidelidad posible, textos breves latinos, prefe-
rentemente narrativos.
4. Producir textos breves escritos en latín mediante retroversión utilizando las estructuras pro-
pias de la lengua latina.
5. Reconocer palabras de origen latino en el léxico de las lenguas habladas en España y anali-
zar su evolución fonética, morfológica y semántica.
6. Identificar los aspectos más importantes de la historia del pueblo romano y de su presencia
en nuestro país, y reconocer la influencia de la cultura romana en diversos aspectos de la
civilización actual.
7. Realizar, con ayuda del profesorado, algún trabajo temático elemental sobre la influencia de
la romanización en el entorno próximo al alumnado, a través de la investigación directa
(restos arqueológicos, textos antiguos, etc.) y de la consulta de información complementa-
ria, y comunicar de forma coherente y organizada los resultados del estudio.

Segundo curso: Latín 2


1. Identificar y analizar en textos originales los elementos de la morfología regular e irregular
y de la sintaxis de la oración simple y compuesta, y comentar sus variantes y similitudes con
otras lenguas conocidas.
2. Resumir oralmente o por escrito textos latinos originales de distintos géneros literarios, ela-
borar esquemas básicos de su contenido y diferenciar las ideas principales de las secunda-
rias.
3. Traducir de modo coherente textos latinos de cierta complejidad pertenecientes a diversos
géneros literarios.
4. Comparar el léxico latino con el de otras lenguas conocidas por el alumnado y deducir las
reglas básicas de derivación y composición.
5. Relacionar elementos constitutivos (fonéticos, morfológicos, sintácticos y léxicos) del latín y
de otras lenguas conocidas por el alumnado.
6. Identificar y comentar los rasgos literarios esenciales de textos traducidos correspondientes
a diversos géneros y reconocer sus estructuras básicas distintivas.
7. Realizar trabajos sencillos sobre temas monográficos manejando fuentes de diversa índole:
restos arqueológicos, inscripciones, índices, léxicos, artículos específicos, etc.

11
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 12

Orientaciones metodológicas
Aunque el libro se estructura en dos bloques independientes (el bloque 1 de contenidos gra-
maticales y el bloque 2 de contenidos histórico-culturales), recomendamos tratarlos conjunta-
mente.

Respecto al bloque lingüístico, en el estudio de las declinaciones hemos optado por el méto-
do vertical, ya que consideramos que es más esclarecedor que el método horizontal. Hemos
concedido más importancia a los contenidos lingüísticos que más se diferencian de nuestra
lengua. Así, por ejemplo, se dedican más tiempo y actividades al sistema de la declinación lati-
na que a las conjugaciones verbales, que se parecen mucho a las del español.

Los textos escogidos son originales de autores latinos de diversas épocas o adaptaciones en los
que aparecen los contenidos gramaticales y/o culturales que se tratan en la unidad.

Los contenidos gramaticales (fonética, morfosintaxis, interpretación y traducción de textos


latinos, léxico, gramática histórica) se trabajan de la siguiente manera:

• Fonética: a través de la lectura del texto inicial.


• Morfosintaxis: se centra en el contenido gramatical de la unidad a través de la teoría y la
práctica, en la que se dan las claves para la traducción e interpretación del texto inicial.
• Traducción de los textos latinos: el alumnado la realiza con la ayuda del profesorado en las
primeras unidades, y de forma autónoma posteriormente.
• Léxico: consiste en el estudio del vocabulario que aparece en los ejercicios propuestos y en
el texto inicial, y en el estudio de las expresiones latinas que se conservan en nuestra lengua.
• Gramática histórica: se trata en las dos últimas unidades del bloque lingüístico, cuando el
alumnado ya tiene una visión global de la lengua latina.

Los contenidos histórico-culturales se tratan del siguiente modo:

• El mapa conceptual y los objetivos didácticos que aparecen al principio de cada unidad si-
túan y avanzan los contenidos conceptuales.
• En el desarrollo de la unidad, además de la teoría, aparecen mapas, esquemas e ilustracio-
nes alusivas al tema tratado para facilitar su comprensión.
• En todas las unidades hay traducciones de autores latinos, que sirven para comentar y deba-
tir en clase los diferentes aspectos de la civilización romana.
• Cada unidad concluye con una serie de actividades que permiten al profesorado evaluar el
grado de asimilación y de comprensión alcanzado.

12
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 13

Evaluación
Es conveniente realizar una evaluación inicial para examinar los conocimientos previos del
alumnado, así como su grado de madurez en campos como la expresión escrita, cultura gene-
ral, etc. Con este punto de referencia, será más fácil registrar la evolución del aprendizaje
adquirido.

La evaluación formativa indica el grado de asimilación de los contenidos alcanzado progresi-


vamente por el alumnado y ayuda a saber si el ritmo de la clase es el correcto. Para evaluar los
contenidos de cada unidad se incluyen unas actividades de refuerzo/ampliación que facilitan
la preparación de las pruebas de evaluación.

Dichas pruebas de evaluación deben contener textos latinos sencillos, para que el estudiante
interprete y adapte al castellano, y textos en castellano, para ser retrovertidos al latín, siguien-
do los criterios de evaluación establecidos.

Recomendamos elaborar pruebas que no contengan exclusivamente contenidos lingüísticos o


culturales, sino que sean variadas y que engloben parte de los cuatro ámbitos de contenido de
los que consta la asignatura: lengua latina, textos y su interpretación, léxico y su evolución,
Roma y su legado.

El alumnado ha de saber qué criterios sigue el profesor o profesora para calificar y qué valor
se otorga a cada uno de los ámbitos.

Como pauta, proponemos la siguiente valoración:


• Lengua latina: 30%.
• Textos y su interpretación: 30%.
• Léxico y su evolución: 20%.
• Roma y su legado: 20%.

La evaluación sumativa es la definitiva. Permite comprobar los aspectos del contenido de todas
las unidades que el alumnado ha asimilado. Es necesario prever también exámenes de recu-
peración para aquellos estudiantes que no hayan superado la evaluación continua.

13
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 14

Atención a la diversidad
Para atender de una forma adecuada a la diversidad del alumnado, deben tenerse presentes
los siguientes aspectos:

• Entender que cada alumno y alumna puede mostrar más interés por unos temas que por
otros, dada la diversidad de la cultura y la civilización romanas. Por tanto, es conveniente
conocer las preferencias de los estudiantes para orientarlos en los temas que más les moti-
van. En este sentido, recomendamos la realización de trabajos temáticos sobre la influen-
cia de Roma en nuestro entorno, siempre atendiendo a los intereses demostrados por el
alumnado.
• Trabajar en equipo es una actividad recomendable, siempre que los grupos sean flexibles y
tengan unos intereses comunes.
• Las actividades de refuerzo/ampliación pueden realizarse tanto individualmente como en
equipo.
• Es imprescindible ofrecer materiales de apoyo a las actividades, como juegos, informaciones
complementarias, visitas a museos o a yacimientos arqueológicos, películas, pasatiempos,
páginas web; en definitiva, conviene utilizar todos los recursos que tengamos a nuestro alcance
para ayudar a una mejor comprensión y conocimiento de la realidad histórica de Roma y de
nuestro pasado.

14
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 15

elementos para elaborar


la programación de aula
presentació
Bloque 1 (Unidades 1–16)
unidad 1

Temporización

Cinco horas.

Objetivos didácticos

1. Conocer la existencia de la lengua indoeuropea.


2. Conocer las lenguas y las familias lingüísticas indoeuropeas.
3. Estudiar el origen y el desarrollo del latín.
4. Comprender la diferencia entre el latín literario y el latín vulgar.
5. Comprender cómo se formaron las distintas lenguas romances.
6. Aprender los distintos periodos de la literatura latina.
7. Conocer cómo el latín ha seguido utilizándose como lengua científica.
8. Aprender cómo eran los soportes de la escritura en Roma.
9. Aprender los conceptos de paleografía y de epigrafía.
10. Distinguir las características principales de la lengua latina.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Las lenguas indoeuropeas, el la- 1. Utilización y consulta de diccio- 1. Valoración de las lenguas como
tín y las lenguas romances. narios en diferentes lenguas. entes vivos, que nacen, se desa-
2. Periodos de la lengua y la litera- 2. Utilización de mapas lingüísticos. rrollan y evolucionan hacia
tura latinas. otras lenguas.
3. Lectura en voz alta de textos lati-
3. El latín como lengua científica. nos. 2. Valoración de la lengua latina
como transmisora de la ciencia.
4. La escritura en Roma. 4. Utilización de buscadores de in-
5. Características de la lengua lati- ternet.
na: el abecedario, la pronuncia-
ción y la acentuación.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Comparación entre las lenguas de origen común 12 1, 2

Pronunciación y acentuación 17 3, 4

Evaluación continua

Ubicación de las lenguas indoeuropeas y románicas en un mapa.


Atribución de diferentes autores latinos a una época determinada.
Lectura de palabras latinas y/o de un texto latino breve.

15
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 16

Centro: Curso:
Nombre del alumno/a: Fecha:

1. Indica el origen de las siguientes lenguas:


a) sánscrito: c) osco: e) irlandés:

b) polaco: d) danés:

2. ¿A qué periodo corresponde cada uno de estos escritores?

Catulo: Ennio: San Agustín:


Virgilio: Columela: Ovidio:

3. Busca en las gramáticas correspondientes y escribe las palabras de la tabla en las lenguas
propuestas:

latín castellano catalán gallego francés


sum soy sóc
es ets
est és
sumus sommes
estis êtes
sunt sont

castellano latín sánscrito


pater pitá
frater bhráta

16
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 17

unidad 2

Temporización

Cinco horas.

Objetivos didácticos

1. Comprender los fundamentos de una lengua flexiva.


2. Reconocer diferentes tipos de palabras en latín.
3. Reconocer los elementos de las palabras latinas.
4. Familiarizarse con los conceptos de flexión, declinación, conjugación, caso, orden frecuente y concordancia.
5. Leer un texto latino y reconocer la pronunciación de los diferentes fonemas.
6. Entender el latín como elemento de unión entre las diferentes lenguas románicas que se hablan en Europa.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. El sistema morfosintáctico del 1. Lectura de un texto latino. 1. Valoración de la importancia


latín: características generales. 2. Lectura de las traducciones en del latín para el aprendizaje de
2. La declinación. diferentes lenguas románicas del las lenguas románicas.
3. La conjugación. mismo texto latino. 2. Valoración de los elementos gra-
3. Utilización de esquemas y cua- maticales del latín que han per-
4. El orden de las palabras. vivido en las lenguas románicas
dros para el aprendizaje de los
5. La concordancia. paradigmas. (por ejemplo, la conjugación y
la concordancia).
4. Utilización del vocabulario latino-
español del libro. 3. Valoración de los elementos gra-
maticales del latín que han per-
vivido en lenguas no románicas
(por ejemplo, la declinación en
alemán o en ruso).

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Concordancia y conjugación 25 1, 2, 3

Sobre los objetivos 25 y 27 5 y 6, 3 y 1, 2 y 3

Evaluación continua

Lectura oral de un texto latino.


Reconocimiento de las palabras variables de las oraciones.
Compleción de cuadros gramaticales en los que faltan algunos elementos (por ejemplo, funciones de los casos o la
clasificación de las conjugaciones verbales).
Identificación de palabras latinas con su traducción en diferentes lenguas románicas.

17
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 18

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Completa la siguiente tabla:

enunciado tema declinación


consul, consulis
exercitus -us
lupus -i
filia -ae
res, rei

2. Completa el siguiente cuadro de verbos:

enunciado tema de presente conjugación infinitivo


laudo, laudavi, laudatum
venio, veni, ventum
video, vidi, visum
lego, legi, lectum leg-

3. Lee el texto latino y su traducción; a continuación, deduce el significado de las palabras lati-
nas que tienes en la tabla inferior.

Bella es, novimus, et puella, verum est,


et dives, quis enim potest negare?
sed cum te nimium, Fabulla, laudas,
nec dives, nec bella, nec puella es.

‘Eres bella, lo sabemos, y joven, es verdad,


y rica, ¿quién lo puede negar?
Pero cuando te alabas demasiado, Fabula,
no eres ni rica, ni bella, ni joven.’

latín castellano latín castellano latín castellano latín castellano


bella puella quis cum
es verum potest nimium
novimus est negare laudas
et dives sed nec

18
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 19

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

4. Clasifica las palabras del texto latino anterior:

a) sustantivos:
b) verbos:
c) adjetivos:
d) adverbios:
e) conjunciones:
f) pronombres:

5. Escribe las funciones sintácticas que corresponden a cada uno de los casos.

caso función
nominativo
vocativo
acusativo
genitivo
dativo
ablativo

19
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 20

unidad 3

Temporización

Seis horas.

Objetivos didácticos

1. Conocer la primera declinación, tanto de sustantivos como de adjetivos.


2. Estudiar el tema de presente o infectum del verbo latino.
3. Conocer el presente, el imperfecto y el futuro de indicativo de un modelo de la 1.a conjugación y del verbo sum.
4. Conocer los elementos que constituyen la oración simple.
5. Iniciarse la interpretación y la traducción de textos que contienen preferentemente palabras de los conceptos
morfológicos estudiados en la unidad, tanto del latín al español como del español al latín (retroversión).
6. Conocer expresiones latinas de uso habitual en la conversación diaria.
7. Reflexionar sobre las raíces que conforman las palabras de las lenguas románicas y la relación entre éstas.
8. Conocer algunos conceptos culturales: mitología, sociedad.
9. Aprender algunas palabras de vocabulario básico.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. La 1.a declinación. 1. Lectura de un texto latino. 1. Valoración de la traducción co-


2. El verbo: el infectum. 2. Utilización del vocabulario latino- mo un procedimiento para la
español del libro. comprensión no sólo del conte-
3. Tiempos simples de indicativo nido (fondo), sino también de
del verbo amo y del sum. 3. Utilización de los esquemas para las estructuras de la propia len-
4. La oración simple: la copulativa, el estudio de los paradigmas gra- gua (forma).
la transitiva y la intransitiva. maticales.
2. Reconocimiento de las nume-
5. Sugerencias para la traducción 4. Interpretación de un texto latino. rosas palabras de origen latino
de textos latinos. 5. Retroversión de frases. que existen en español.
6. Uso de expresiones latinas habi- 6. Utilización de diccionarios mito- 3. Valoración de la pervivencia
tuales en castellano. lógicos. de la mitología en la cultura
y en las artes.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Declinación 31, 35 y 36 1, 2, 3, 4, 8; 1 y 3 del texto inicial

Verbos 32 5, 6

Análisis y traducción 35 7; 4 del texto inicial

Análisis sintáctico 35 2 del texto inicial

Cultura 36 10

20
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 21

Expresiones latinas 36 9

Iniciación a la investigación, mediante pequeños


35 5 del texto inicial
trabajos sobre conceptos de mitología y sociedad

Evaluación continua

Lectura oral de un texto latino.


Reconocimiento de los sustantivos y los adjetivos de la primera declinación.
Reconocimiento de los tiempos del infectum de los verbos de la primera conjugación y del verbo sum.
Traducción e interpretación de un texto latino.
Compleción de frases en castellano mediante una expresión latina.
Identificación del significado de las palabras latinas que aparecen en esta unidad.

21
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 22

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Escribe en latín:
a) de la patria: h) para la vida:
b) para la patria: i) en la vida:
c) con la patria: j) con las reinas:
d) de las patrias: k) para el poeta:
e) las patrias: l) de la mujer:
f) con las vidas: m) en las puertas:
g) oh las vidas: n) la corona:

Traduce al castellano:
a) incolarum: d) incolis:
b) incolas: e) aquarum:
c) aquas:

2. Escribe el presente, el pretérito imperfecto y el futuro imperfecto de los verbos nego y


pugno.

Presente:
Pretérito imperfecto:
Futuro imperfecto:

Presente:
Pretérito imperfecto:
Futuro imperfecto:

3. Cambia de número:
a) ambulat: f) optabit:
b) ambulabo: g) sum:
c) ambulabunt: h) eris:
d) optas: i) eramus:
e) optabatis: j) estis:

22
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 23

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

4. Traduce al castellano:
a) In insula Sicilia pugnabamus, sed incolae amicitiam negabant.

b) Patria poetae est insula.

c) Nauta in patria poenas reginae timet.

d) Regina insulae cum turba nautarum ambulabat.

e) Pecuniam et coronas poetis donabis.

5. Escribe en latín:
a) Luchas con los habitantes de la isla.

b) Pedía la amistad de los habitantes.

c) Será un poeta de Italia.

6. Traduce:
Athenarum et Romae incolae multas aras Herae dicabant, dearum reginae, atque Minervae, deae
sapientiae, et Dianae, silvarum dominae. Graecae et Romanae matronae praesertim coronis rosarum
aras Herae ornabant, patronae feminarum antiquarum familiarum, dum puellae sub Dianae tutela
erant.

23
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 24

unidad 4

Temporización

Cinco horas.

Objetivos didácticos

1. Reconocer los elementos que caracterizan a las palabras de la segunda declinación (sustantivos y adjetivos).
2. Identificar los elementos que caracterizan el presente, el pretérito imperfecto y el futuro imperfecto de indicati-
vo de los verbos de la segunda conjugación.
3. Observar y aprender los diferentes tipos de enlaces de coordinación sintáctica y oracional.
4. Interpretar un texto latino sencillo con ayuda del vocabulario.
5. Construir frases latinas sencillas.
6. Aprender el significado de expresiones latinas de uso frecuente.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Morfología nominal: la segunda 1. Lectura de un texto latino. 1. Valoración de la traducción co-


declinación. 2. Utilización del vocabulario latino- mo un procedimiento para la
2. Morfología nominal: los adjeti- español del libro. comprensión no sólo del conte-
vos de primera clase o de tres ter- nido (fondo), sino también de
3. Utilización de los esquemas para las estructuras de la propia len-
minaciones. el estudio de los paradigmas gra- gua (forma).
3. Morfología verbal: los tiempos del maticales.
sistema de presente de los verbos 2. Valoración de la información
4. Interpretación de un texto latino. que nos transmiten los autores
de la segunda conjugación.
5. Retroversión de sintagmas. latinos en sus textos.
4. Sintaxis: las oraciones coordina-
das. 3. Valoración de la literatura latina
como fuente de inspiración de
5. Léxico: expresiones latinas y vo- escritores posteriores.
cabulario.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Declinación 42 a 44 1, 2, 8 y 9

Verbos 43 y 44 6, 7

Análisis y traducción 43 3, 4 y 5

Actividades sobre el texto inicial 45 y 46 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8

Expresiones latinas 47 10

24
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 25

Evaluación continua

Lectura oral de un texto latino.


Reconocimiento de los sustantivos y los adjetivos de la segunda declinación.
Reconocimiento de los tiempos del infectum de los verbos de la segunda conjugación.
Traducción e interpretación de un texto latino.
Compleción de frases en español mediante una expresión latina.
Identificación del significado de las palabras latinas que aparecen en esta unidad.

25
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 26

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Traduce el texto siguiente:


Philosophus Athenodorus Athenas venit et domum conducit. Domus erat magna et spatiosa sed idolum
habebat. Per silentium nocturnum sonus ferri et strepitus vinculorum resonabant; sed Athenodorus ido-
lum non timebat.

2. Cambia el número de los siguientes casos:


a) ferri: d) silentium:
b) idolum: e) domus:
c) philosophus: f) vinculorum:

3. Completa la serie.

presente pretérito imperfecto futuro imperfecto


habet
timebas
delebimus
video

4. Relaciona los siguientes adjetivos con el sustantivo correspondiente.

magnus -a -um; nocturnus -a -um; strenuus -a -um; squalidus -a -um

a) philosophus: c) silentiis:

b) domo: d) idolorum:

5. Completa las siguientes frases con una expresión latina adecuada:

a) Ana y Pedro ganaron el primer premio de poesía .

b) No se pudo matricular en Derecho porque había .

c) Eduardo se equivocó. Cometió un .

26
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 27

unidad 5

Temporización

Seis horas.

Objetivos didácticos

1. Conocer la tercera declinación y la diferencia entre nombres de tema en consonante y temas en -i.
2. Identificar los distintos tipos de adjetivos que se declinan por la tercera.
3. Aprender el presente, el pretérito imperfecto y el futuro imperfecto de indicativo de un verbo regular de la tercera
conjugación.
4. Saber cómo se expresa en latín la circunstancia de tiempo.
5. Conocer el contenido del género literario denominado fábula.
6. Ampliar el conocimiento de diversas expresiones latinas de uso habitual.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. La tercera declinación: nombres 1. Lectura de un texto latino. 1. Valoración de la traducción co-


en consonante y nombres en -i. 2. Utilización del vocabulario latino- mo un procedimiento para la
2. Excepciones a las reglas aprendi- español del libro. comprensión no sólo del con-
das. tenido (fondo), sino también de
3. Utilización de los esquemas para las estructuras de la propia len-
3. Los adjetivos de la tercera decli- el estudio de los paradigmas gra- gua (forma).
nación. maticales.
2. Valoración del conocimiento
4. La tercera conjugación: tiempos 4. Interpretación de un texto latino. del vocabulario latino para am-
simples de indicativo del verbo 5. Retroversión de textos. pliar el de la lengua propia.
rego.
6. Traducción de frases. 3. Valoración de la literatura latina
5. La expresión de la circunstancia como fuente de inspiración de
de tiempo en latín. 7. Utilización de enciclopedias con-
vencionales o digitales para la bús- escritores posteriores.
6. Expresiones latinas de uso habi- queda de información.
tual en castellano.
8. Utilización de diccionarios etimo-
7. Etimologías del castellano. lógicos.
8. La fábula.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Tercera declinación 53 a 54 y 57 a 58 1, 3, 10 y 15a; 1 del texto inicial

Adjetivos 53 y 55 2y5

Verbos 56 a 58 7, 8, 14a y 15a; 2 del texto inicial

Análisis sintáctico 57 y 58 14b; 3 del texto inicial

Traducción 54 a 57 3, 6 y 9; 4 del texto inicial

27
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 28

Retroversión 54 y 58 4, 14d

Cultura 57 5 de texto inicial

Expresiones latinas 57 11

Etimologías 58 13

Vocabulario 58 12, 14c y vocabulario básico

Evaluación continua

Lectura oral de un texto latino.


Reconocimiento de los sustantivos y los adjetivos de la tercera declinación.
Reconocimiento de los tiempos del infectum de los verbos de la tercera conjugación.
Traducción e interpretación de un texto latino.
Compleción de frases en español mediante una expresión latina.
Identificación del significado de las palabras latinas que aparecen en esta unidad.

28
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 29

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Escribe en latín:
a) para el ciudadano: g) de la costumbre:
b) de los ciudadanos: h) para el soldado:
c) de la cabeza: i) el soldado:
d) las cabezas: j) con los soldados:
e) para la costumbre: k) en el soldado:
f) las costumbres: l) de los soldados:

2. Traduce:
a) patrem: f) imbres:
b) corpora: g) maria:
c) vigoris: h) hominibus:
d) fratres: i) regi:
e) frigus: j) regem:

3. Traduce:
a) ponebamus: e) scribunt:
b) credet: f) mittebas:
c) agit: g) legit:
d) vincebant: h) legebat:

4. Traduce:
a) Prima mundi aetas erat aurea:
b) Omnes civitates erant pacis plenae:
c) Nemo flagitia committebat:
d) Limum harenamque et saxa fluctus trahunt:
e) Belgae ad Caesarem legatos mittunt:

29
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 30

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

5. Escribe en latín:
a) Los soldados superan la voz del cónsul con su gran clamor.

b) Las estrellas eran gratas a los marineros en invierno.

c) Mostraremos muchos animales a nuestras hermanas y hermanos.

d) Las leyes no son molestas a los reyes buenos.

6. Traduce al castellano el siguiente texto:


Omnibus temporibus Graecia claros poetas numerabat, et frequentes erant carminum publicae recita-
tiones. Viri et mulieres, pueri et puellae Homeri poemata magno gaudio presertim audiebant, vel dul-
cia Alcaei et Pindari carmina. Non viri docti solum, sed etiam homines humili genere vehementi animi
concitatione fabulas Aeschyli, Sophoclis et Euripidis in theatro spectabant.

30
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 31

unidad 6

Temporización

Cinco horas.

Objetivos didácticos

1. Reconocer los elementos que caracterizan a los sustantivos de la cuarta declinación.


2. Reconocer los elementos que caracterizan a los sustantivos de la quinta declinación.
3. Conocer la flexión verbal del presente, el pretérito imperfecto y el futuro imperfecto de los verbos de la cuarta
conjugación y de los verbos de la tercera mixta.
4. Observar y comprender la formación y el uso de los adverbios.
5. Comprender la estructura del dativo posesivo.
6. Transformar oraciones de dativo posesivo en oraciones transitivas con habeo.
7. Comprender e interpretar un texto latino reconociendo los diferentes elementos de las frases.
8. Analizar expresiones latinas de uso frecuente en nuestra lengua.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Morfología nominal: la cuarta y 1. Lectura de un texto latino. 1. Valoración de la traducción co-


la quinta declinaciones. 2. Utilización del vocabulario latino- mo un procedimiento para la
2. Morfología verbal: los tiempos español del libro. comprensión no sólo del conte-
del sistema de presente de los nido (fondo), sino también de
3. Utilización de los esquemas para las estructuras de la propia len-
verbos de la cuarta conjugación y el estudio de los paradigmas gra-
de la tercera mixta. gua (forma).
maticales.
3. Morfología: la formación de ad- 2. Valoración del conocimiento
4. Interpretación de un texto latino. del vocabulario latino para am-
verbios.
5. Retroversión de formas verbales. pliar el de la lengua propia.
4. Sintaxis: la construcción de dativo
posesivo. 6. Transformación de estructuras.
5. Léxico: expresiones latinas y vo-
cabulario.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Declinación 63 1, 2, y 3; 1 y 2 del texto incial

Verbos 65 5, 6 y 7

Dativo posesivo 67 8

Traducción 68 3 del texto incial

Expresiones latinas 68 9, 10 y 11

31
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 32

Evaluación continua

Lectura oral de un texto latino.


Reconocimiento de los sustantivos y los adjetivos de la cuarta y la quinta declinaciones.
Reconocimiento de los tiempos del infectum de los verbos de la tercera conjugación mixta y de la cuarta conjuga-
ción.
Traducción e interpretación de un texto latino.
Transformación de estructuras: verbo habeo + acusativo/verbo sum + dativo.
Compleción de frases en español mediante una expresión latina.
Identificación del significado de las palabras latinas que aparecen en esta unidad.

32
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 33

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Traduce el texto que tienes a continuación:


Ex senatus autoritate praetores et tribuni plebis cum consule Q. Lucretio mittuntur1 in Campaniam.
Aram Pacis Augustae senatus pro Augusti reditu consacrat.

1 mittuntur = ‘son enviados’.

2. Subraya las palabras del texto que pertenecen a la cuarta declinación y di en qué casos están.

3. Señala los dativos posesivos de las frases y transfórmalas en oraciones transitivas:


a) Ara Pacis Augusto erat.

b) Athenodoro magna et spatiosa domus est.

c) Rei publicae consules, praetores et tribuni plebis sunt.

4. Completa el cuadro :

presente pretérito imperfecto futuro imperfecto


sentio
mittimus

5. Completa las siguientes frases con las expresiones latinas adecuadas:


a) Quedó con Juan a las 4
b) No comenzó la historia por el principio, sino

33
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 34

unidad 7

Temporización

Cinco horas.

Objetivos didácticos

1. Conocer la forma en que aparecen en latín las distintas circunstancias de lugar: ubi, quo, unde, qua.
2. Conocer el uso del locativo.
3. Aprender el presente y el imperfecto de subjuntivo de los modelos de la primera y la segunda conjugaciones: amo
y deleo, y del verbo sum.
4. Observar y aprender los distintos regímenes de las preposiciones: con acusativo, con ablativo, con acusativo y ablativo.
5. Observar que hay adverbios que presentan la misma forma de algunas preposiciones.
6. Aprender nuevas expresiones latinas de uso habitual.
7. Buscar raíces latinas de las que se deriven algunas voces del español.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Complementos de lugar. 1. Lectura de un texto latino. 1. Valoración de la traducción co-


2. El presente y el imperfecto de 2. Utilización del vocabulario latino- mo un procedimiento para la
subjuntivo de las conjugaciones español del libro. comprensión no sólo del conte-
regulares y de sum. nido (fondo), sino también de
3. Utilización de los esquemas para las estructuras de la propia len-
3. Las preposiciones de acusativo, el estudio de los paradigmas gra- gua (forma).
de ablativo, y de acusativo y de maticales.
ablativo. 2. Valoración del conocimiento
4. Interpretación de un texto latino. del vocabulario latino para am-
4. Expresiones latinas de uso habi- 5. Retroversión de formas verbales y pliar el de la lengua propia.
tual en castellano. de frases. 3. Valoración de la importancia de
6. Utilización de diccionarios de mi- la cultura y la civilización roma-
tología. nas para la transmisión de la cul-
7. Uso de atlas históricos. tura y la literatura griegas.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Complementos de lugar 73 y 76 1; 1 del texto inicial

Verbos 75 y 76 2 y 3; 2 del texto inicial

Preposiciones 76 4

Análisis sintáctico 76 3 del texto inicial

Traducción 75 y 76 5; 4 del texto inicial

34
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 35

Retroversión 76 6

Cultura 76 5 y 6 del texto inicial

Raíces latinas 76 7 del texto inicial

Evaluación continua

Lectura oral de un texto latino.


Reconocimiento de los tiempos del infectum del subjuntivo.
Traducción e interpretación de un texto latino.
Reconocimiento de los complementos de lugar.
Compleción de frases en español mediante una expresión latina.
Identificación del significado de las palabras latinas que aparecen en esta unidad.

35
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 36

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Traduce:
eo: Romam, Athenas, Corinthum, ad fratrem, in urbem, in montes; habito: Romae, in villa, in urbe,
in patria; venio: a montibus, ab urbe, Roma; eo: per agros, porta Capena, ponte Sublicio

2. Traduce:
a) ambulat: g) optabunt:
b) ambularet: h) dem:
c) clamabunt: i) dabam:
d) clamant: j) daretis:
e) clament: k) videbo:
f) optemus: l) videret:

3. Traduce las siguientes frases:


a) Cives postea tres exercitus comparabunt ne (‘para que no’) urbem hostes oppugnent.

b) Prima luce equitatus magnam Poenorum manum fugavit.

c) Interim Gallos concitabat ut (‘para que’) saltum noctu occuparent.

d) Helvetiorum legati Cesarem oraverunt, ne (‘que no’) regionis pagos compilaret.

36
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 37

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

4. Traduce el siguiente texto:


Dent parentes meritam licentiam liberis suis. Sit adulescentia liberior. Non semper superet rigida seve-
ritas. Nimirum, tamen, moneant pueros, ut (‘para que’) servent pudicitiam suam, ne (‘para que
no’) spolient alienam, ne dissipent patrimonium, ne sint malo exemplo. Postremo arbitrium habeant
ut (‘de que’) dent tempus ad ludos aetatis atque ad inanes adulescentiae cupiditates.

37
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 38

unidad 8

Temporización

Cinco horas.

Objetivos didácticos

1. Conocer los numerales latinos: cardinales, ordinales, distributivos y adverbiales.


2. Reconocer las particularidades de los numerales: declinación, traducción, etc.
3. Conocer el perfectum de las cuatro conjugaciones latinas: formación de los diversos tiempos de indicativo.
4. Estudiar los tiempos correspondientes de las cuatro conjugaciones y de sum.
5. Comprender la sustantivación de los adjetivos en latín.
6. Aprender nuevas expresiones latinas.
7. Acostumbrarse a manejar los diccionarios o enciclopedias de temas culturales.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Los numerales latinos: sus parti- 1. Lectura de un texto latino. 1. Valoración de la traducción co-
cularidades. 2. Utilización del vocabulario latino- mo un procedimiento para la
2. El tema de perfectum en la conju- español del libro. comprensión no sólo del conte-
gación latina: el indicativo. nido (fondo), sino también de
3. Utilización de los esquemas para las estructuras de la propia len-
3. Sustantivación de adjetivos. el estudio de los paradigmas gra- gua (forma).
4. Uso de expresiones latinas de maticales.
2. Valoración del conocimiento
uso habitual en frases españolas. 4. Interpretación de un texto latino. del vocabulario latino para
5. Vocabulario de la unidad. 5. Retroversión de formas numera- ampliar el de la lengua propia.
les, de sintagmas y de frases. 3. Valoración de la importancia de
6. Utilización de enciclopedias con- la historia de Roma y de sus per-
vencionales o digitales. sonajes más relevantes para la
historia de Occidente.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Numerales 82 y 83 1, 2, 3 y 4

Verbos 85 y 86 6 y 7; 2 del texto inicial

Sustantivación de adjetivos 85 9

Traducción 83, 85 y 86 5, 8; 1 del texto inicial

Expresiones latinas 87 14 y 15

Cultura 85 10

38
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 39

Evaluación continua

Lectura oral de un texto latino.


Reconocimiento de los numerales latinos y su plasmación en cifras romanas.
Reconocimiento de los tiempos del perfectum del verbo.
Traducción e interpretación de un texto latino.
Compleción de frases en español mediante una expresión latina.
Identificación del significado de las palabras latinas que aparecen en esta unidad.

39
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 40

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Escribe los siguientes números en latín:


a) 5: c) 8: e) 50:
b) 80: d) 2000: f) 2001:

2. Escribe el dativo de:


a) 1: b) 2: c) 3:

3. Escribe el pretérito perfecto, el pluscuamperfecto y el futuro perfecto de los verbos taceo y


dico:

4. Escribe en latín:
a) Yo había sido:
b) Nosotros habremos sido:
c) Ella fue:
d) Ellos han sido:

5. Traduce:
a) fortia: c) bona:
b) sinistra: d) pauca:

6. Traduce las siguientes frases:


a) Septem fuerunt reges Romani.

b) Duos consules decem tribunorum constantia superat.

c) Centuria erat altera pars manipuli, sexta pars cohortis, legionis sexagesima pars.

40
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 41

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

7. Escribe en latín las siguientes frases:


a) En tiempos antiguos en una legión había tres mil soldados.

b) El viejo soldado tiene treinta y tres heridas.

c) En el árbol había ciento treinta manzanas.

d) La amistad es un ánimo en dos cuerpos.

8. Analiza y traduce:
Pecuniam pro agris solvi municipiis singulis. Summa sestertium circiter seciens milliens fuit. Id
(‘esto’) primus et solus omnium feci. Praeterea militibus dimissis praemia persolvi, quam in rem (‘en
lo cual’) sestertium quater milliens circiter impendi. Quater pecunia mea sestertium milliens quin-
gentiens iuvi aerarium.

Testamento de Augusto

41
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 42

unidad 9

Temporización

Cinco horas.

Objetivos didácticos

1. Comprender el sistema pronominal latino.


2. Reconocer las formas de los pronombres personales y posesivos, y su uso.
3. Observar la relación morfológica entre pronombres personales y posesivos.
4. Aprender la flexión verbal del sistema de perfectum en subjuntivo de las conjugaciones regulares verbales y del
verbo sum.
5. Conocer la forma y el funcionamiento de los grados del adjetivo y del adverbio.
6. Transformar estructuras en otras similares.
7. Interpretar un texto latino.
8. Analizar expresiones latinas de uso habitual en nuestra lengua.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Morfología nominal y pronomi- 1. Lectura de un texto latino. 1. Valoración de la traducción co-


nal: los pronombres personales y 2. Utilización del vocabulario latino- mo un procedimiento para la
los pronombres posesivos. español del libro. comprensión no sólo del conte-
2. Los grados del adjetivo y del ad- nido (fondo), sino también de
3. Utilización de los esquemas para las estructuras de la propia len-
verbio. el estudio de los paradigmas gra- gua (forma).
3. Morfología verbal: el sistema de maticales.
tiempos de perfecto en subjunti- 2. Valoración del conocimiento
4. Interpretación de un texto latino. del vocabulario latino para am-
vo.
5. Lectura de frases originales de pliar el de la lengua propia.
4. Léxico: expresiones latinas y vo- autores latinos.
cabulario. 3. Valoración de la importancia de
6. Retroversión de formas verbales y la literatura latina en la literatu-
de frases. ra europea posterior.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Pronombres y adjetivos 91, 94 y 97 1, 2 y 3; 1 y 2 del texto inicial

Análisis sintáctico 94 a 95 3, 4, 5, 6 y 7

Verbos 97 8y9

Traducción 97 10; 4 del texto inicial

Actividades sobre el texto inicial 97 1, 2, 3 y 4

Expresiones latinas 98 11

42
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 43

Evaluación continua

Lectura oral de un texto latino.


Reconocimiento de las formas pronominales (personales y posesivos).
Identificación de las formas de comparativo y superlativo del adjetivo, y su expresión dentro de la frase.
Reconocimiento de las formas de comparativo y superlativo del adverbio, y su expresión dentro de la frase.
Identificación de los tiempos del perfectum en subjuntivo del verbo.
Traducción e interpretación de un texto latino.
Identificación del significado de las palabras y de las expresiones latinas que aparecen en esta unidad.

43
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 44

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Traduce las siguientes frases:


a) Issa est passere nequior Catulli.
b) Issa est purior osculo columbae.
c) Issa est blandior omnibus puellis.
d) Issa est carior Indicis lapillis.
e) Issa est deliciae catella Publi.

2. Señala los comparativos de superioridad que aparecen en las frases anteriores:

3. Completa el cuadro:

laudaverim laudavissem
senseris
sensisset
laudaverimus
fuissetis
laudavissent

4. Traduce al latín las siguientes frases o expresiones latinas:


a) Ruega por nosotros:

b) A cada uno lo suyo:

c) Yo soy el que soy:

d) La paz sea contigo:

44
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 45

unidad 10

Temporización

Siete horas.

Objetivos didácticos

1. Conocer los pronombres demostrativos: sus declinaciones y significados.


2. Aprender el papel de las oraciones subordinadas dentro del párrafo.
3. Aprender qué son las oraciones sustantivas.
4. Conocer la morfología de los distintos infinitivos en latín.
5. Distinguir las oraciones de infinitivo, tanto las concertadas como las no concertadas.
6. Entender el valor de los tiempos del infinitivo dentro de la oración compuesta.
7. Trabajar distintos tipos de ejercicios, tanto específicos de cada apartado, como del texto inicial.
8. Aprender el uso de nuevas expresiones latinas de uso habitual.
9. Habituarse a utilizar diccionarios especializados, como el de mitología o el de historia.
10. Aprender vocabulario básico.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Los pronombres demostrativos: 1. Lectura de un texto latino. 1. Valoración de la traducción co-


su declinación, traducción y ob- 2. Utilización del vocabulario latino- mo un procedimiento para la
servaciones a su uso. español del libro. comprensión no sólo del conte-
2. Las oraciones subordinadas: ti- nido (fondo), sino también de
3. Utilización de los esquemas para las estructuras de la propia len-
pos. el estudio de los paradigmas gra- gua (forma).
3. El infinitivo: su morfología. maticales.
2. Valoración del conocimiento
4. La oración de infinitivo. 4. Interpretación de un texto latino. del vocabulario latino para am-
5. Valor de los tiempos del infiniti- 5. Retroversión de frases. pliar el de la lengua propia.
vo en la oración subordinada. 6. Utilización de diccionarios mito- 3. Valoración de la importancia de
6. Uso de expresiones latinas de lógicos. la mitología grecorromana en
uso habitual en frases españolas. las artes y en la literatura latina.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios
Pronombres demostrativos 104 1, 2, 3 y 4

Infinitivos 107 y 108 5 y 9a

Oraciones de infinitivo 107 y 108 6 y 9b

Traducción 104, 107 y 108 3, 6, 7 y 9c

Cultura 108 8

45
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 46

Evaluación continua

Lectura oral de un texto latino.


Reconocimiento de las formas pronominales (demostrativos) y su empleo en las frases.
Reconocimiento de las formas del infinitivo de la voz activa de las conjugaciones regulares y del verbo sum.
Análisis y traducción de las oraciones de infinitivo.
Reconocer la diferencia entre las construcciones concertadas de infinitivo y las no concertadas.
Traducción e interpretación de un texto latino.
Identificación del significado de las palabras y de las expresiones latinas que aparecen en esta unidad.

46
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 47

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Escribe el genitivo y el dativo de singular y plural de los pronombres siguientes:


idem, eadem, idem:

ipse, ipsa, ipsum:

hic, haec, hoc:

2. Escribe el infinitivo de presente y de perfecto de los verbos siguientes:


dico
dixi
dictum
dormio
dormivi
dormitum
doceo
docui
doctum

3. Traduce las siguientes frases:


Al castellano:
a) Te hoc fecisse putavimus.
b) Ratio docet esse deos.
c) Doleo nihil tuam auctoritatem valuisse.
d) Imperator milites castra movere iussit.
e) Salvum te in urbem advenisse gaudeo.

47
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 48

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

Al latín:
a) César prohibió que los soldados rompieran el puente.

b) Tulio dice que tu amigo ha llegado.

c) Es cierto que él se equivoca.

d) ¿Quién no sabe que el Sol es mayor que la Luna?

4. Traduce el texto siguiente:

César atraviesa el Rin


Caesar his de causis Rhenum transire decreverat; sed navibus transire non satis tutum putabat. Ita-
que, etsi summa difficultas faciendi (‘de hacer’) pontis erat propter latitudinem, rapiditatem altitu-
dinemque fluminis, tamen ripas fluminis ponte iungere constituit. Rationem pontis hanc instituit. Sta-
tim milites ligna omnesque res recessarias comportare iussit. Decimo die exercitum traduxit atque ad
utramque (‘ambas’) partem pontis firma praesidia reliquit; in fines Sugambrorum contendit. Interim
a compluribus civitatibus ad eum legati veniunt, quibus (‘a los cuales’) liberaliter respondet obsides-
que ad se ipsos adducere iubet. At Sugambri finibus suis excesserant suaque omnia exportaverant seque
in solitudinem ac silvas abdiderant. Caesar se in fines Ubiorum recepit.

CÉSAR, De bello gallico, IV, XVII-XIX (adaptado)

48
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 49

unidad 11

Temporización

Siete horas.

Objetivos didácticos

1. Conocer la flexión del pronombre relativo.


2. Comprender el funcionamiento de las oraciones de relativo.
3. Reconocer las formas del participio.
4. Transformar estructuras.
5. Interpretar un texto latino.
6. Analizar expresiones latinas de uso habitual en nuestra lengua.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Morfología nominal y pronomi- 1. Lectura de un texto latino. 1. Valoración de la traducción co-


nal: el pronombre relativo. 2. Utilización del vocabulario latino- mo un procedimiento para la
2. Morfología verbal: el participio. español del libro. comprensión no sólo del conte-
nido (fondo), sino también de
3. Sintaxis oracional: las oraciones 3. Utilización de los esquemas para las estructuras de la propia len-
de relativo y las oraciones de par- el estudio de los paradigmas gra- gua (forma).
ticipio. maticales.
2. Valoración del conocimiento
4. Léxico: expresiones latinas y vo- 4. Interpretación de un texto latino. del vocabulario latino para am-
cabulario. 5. Retroversión de frases. pliar el de la lengua propia.
6. Transformación de estructuras: 3. Valoración de la importancia de
oraciones de relativo/ oraciones la mitología grecorromana en
de participio. las artes y en la literatura latina.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Pronombre relativo 113 1y2

Verbos 113 y 115 3y4

Relativos y participios 115 5y7

Oraciones de relativo 115 6

Actividades sobre el texto inicial 116 1, 2, 3, 4, 5 y 6

Sustantivos y adjetivos castellanos procedentes


117 8
de participios latinos

49
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:53 Página 50

Evaluación continua

Lectura oral de un texto latino.


Reconocimiento de las formas pronominales (relativo) y su empleo en las frases.
Reconocimiento de las formas del participio de la voz activa y pasiva de las conjugaciones regulares.
Análisis y traducción de las oraciones de relativo.
Análisis y traducción de las oraciones de participio concertado.
Transformación de estructuras: oraciones de relativo/oraciones de participio.
Traducción e interpretación de un texto latino.
Identificación del significado de las palabras y de las expresiones latinas que aparecen en esta unidad.

50
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 51

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Traduce el texto siguiente:


Iuppiter Epaphum, quem ex Io procreaverat, in Aegypto oppida communire iussit. Epaphus oppidum
primum Memphim et deinde alia plura constituit et ex Cassiopia uxore procreavit filiam Libyen1, a qua
terra est appellata.

1 Acusativo singular de Libia.

2. Analiza las oraciones de relativo y señala el antecedente.

3. Conjuga los participios de communio (4.a) y de appello (1.a).

4. Sustituye por un participio las oraciones de relativo y traduce las frases:


a) Epaphus, qui ex Iove et Io procreatus erat, in Aegyptum venit.

b) Terra apellabitur Libya, ex Libya, quae procreata est ex Cassiopia et Epapho.

51
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 52

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

5. Señala los participios de las siguientes frases y expresiones latinas, y tradúcelas:


a) Audentes fortuna iuvat.

b) Ave, Caesar, morituri te salutant.

52
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 53

unidad 12

Temporización

Siete horas.

Objetivos didácticos

1. Aprender los pronombres interrogativos.


2. Aprender las partículas interrogativas más utilizadas.
3. Conocer el imperativo latino.
4. Aprender la expresión de la prohibición.
5. Iniciarse en el conocimiento de las principales conjunciones subordinantes.
6. Valorar la frecuencia con que se utilizan algunas de las conjunciones: ut, cum y quod.
7. Conocer nuevas expresiones latinas de uso habitual.
8. Comparar algunas ceremonias romanas de la vida cotidiana con las correspondientes actuales.
9. Conocer la poesía de Catulo.
10. Aprender vocabulario básico.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Los pronombres interrogativos. 1. Lectura de un texto latino. 1. Valoración de la traducción co-


2. Las partículas interrogativas. 2. Utilización del vocabulario latino- mo un procedimiento para la
español del libro. comprensión no sólo del conte-
3. El imperativo latino de las conju- nido (fondo), sino también de
gaciones regulares y de sum. 3. Utilización de los esquemas para las estructuras de la propia len-
4. La expresión de la prohibición. el estudio de los paradigmas gra- gua (forma).
maticales.
5. Principales conjunciones subor- 2. Valoración del conocimiento
dinantes, especialmente ut, ne 4. Interpretación de un texto latino. del vocabulario latino para am-
y cum. 5. Retroversión de frases, especial- pliar el de la lengua propia.
6. Expresiones latinas de uso habi- mente interrogativas. 3. Valoración de la importancia de
tual en las frases en castellano. 6. Comparación entre un texto ori- la literatura latina en la literatu-
ginal latino y su traducción. ra europea posterior.
7. Utilización de enciclopedias con- 4. Comparación entre la ceremo-
vencionales o virtuales. nia de las bodas romanas y la de
las actuales.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Ejercicio de morfología 125 4 del texto inicial

Usos del mando/prohibición 122 y 125 2; 4a

Análisis sintáctico 124 y 125 3; 1, 2, 3 y 5 del texto inicial

53
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 54

Traducción 121, 124 y 125 1, 3; 6 del texto inicial

Cultura 125 y 126 4b y 5

Etimologías 125 7 del texto inicial

Evaluación continua

Lectura oral de un texto latino.


Reconocimiento de las formas de los pronombres interrogativos quis y uter.
Reconocimiento de las partículas interrogativas y de los tipos de oraciones interrogativas.
Reconocimiento de las formas del imperativo de presente.
Análisis y traducción de las oraciones subordinadas introducidas por conjunciones, especialmente las introducidas
por ut, ne y cum.
Análisis y traducción de las oraciones de cum histórico.
Traducción e interpretación de un texto latino.
Identificación del significado de las palabras y de las expresiones latinas que aparecen en esta unidad.

54
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 55

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Declina el ablativo de singular y plural de:


uter, utra, utrum:

quis/qui, quae, quid/quod:

2. Escribe el imperativo de los siguientes verbos:


a) curo, curavi, curatum (1.a):

b) timeo timui (2.a):

c) capio, cepi, captum (3.a M):

3. Di a qué tipo pertenecen estas oraciones subordinadas y tradúcelas:


a) Regem, dum inter primores dimicat, sagitta vulnerant.

b) Tertio die postquam a te discesseram, litteras ad te misi.

c) Si hoc dicis, erras.

d) Maxime dent operam consules, ne quid detrimenti res publica capiat.

55
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 56

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

4. Lee la siguiente fábula y tradúcela:


Asinus iacentem vidit in prato lyram.
Accessit et temptavit chordas ungula,
sonuere tactae. «Bella res est mehercules;
male cessit, ego» ait «artis quia sum nescius.
Si repperisset aliquis hanc prudentior,
divinis aures oblectasset cantibus».
Sic saepe ingenia calamitate intercidunt.

FEDRO, A, 12

56
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 57

unidad 13

Temporización

Seis horas.

Objetivos didácticos

1. Aprender los pronombres indefinidos.


2. Conocer la formación de la voz pasiva en el tema de presente.
3. Aprender el funcionamiento de los elementos de la oración pasiva y la conversión de oraciones de una voz a otra.
4. Conocer nuevas expresiones latinas de uso habitual.
5. Ampliar el conocimiento de la traducción y la retroversión.
6. Conocer cómo el sentimiento de la amistad ha dado lugar a diversas manifestaciones literarias.
7. Aprender vocabulario básico.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Los pronombres indefinidos: par- 1. Lectura de un texto latino. 1. Valoración de la traducción co-
ticularidades. 2. Utilización del vocabulario latino- mo un procedimiento para la
2. La voz pasiva: el tema de presen- español del libro. comprensión no sólo del conte-
te. nido (fondo), sino también de
3. Utilización de los esquemas para las estructuras de la propia len-
3. Elementos básicos de la oración el estudio de los paradigmas gra- gua (forma).
pasiva. maticales.
2. Valoración del conocimiento
4. Expresiones latinas. 4. Interpretación de un texto latino. del vocabulario latino para am-
5. Retroversión de formas verbales y pliar el de la lengua propia.
de frases. 3. Valoración de la importancia de
6. Transformación de frases activas la literatura latina en la literatura
en pasiva. europea posterior.
7. Lectura de la traducción del epi- 4. Valoración del concepto de
sodio de Niso y Euríalo de la Enei- amistad y de los ejemplos que
da de Virgilio. nos proporciona la literatura
latina.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Pronombres indefinidos 132 y 136 1; 3a; 1 de texto inicial

Traducción 132, 135 y 136 2, 3b, 5 y 9; 3 del texto inicial

Retroversión 132 y 135 2y7

Cultura 132 y 136 3c y 10

57
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 58

Verbos 134 4

Conversión de oraciones 135 y 136 6; 2 del texto inicial

Análisis sintáctico 135 5

Etimologías 135 8

Evaluación continua

Lectura oral de un texto latino.


Reconocimiento de las formas de los pronombres indefinidos aliquis, uterque y totus.
Reconocimiento de las formas del infectum de la voz pasiva de las conjugaciones regulares.
Análisis y traducción de oraciones pasivas.
Transformación de estructuras.
Traducción e interpretación de un texto latino.
Identificación del significado de las palabras y de las expresiones latinas que aparecen en esta unidad.

58
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 59

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Traduce al latín:
(mitto, misi, missum = ‘enviar’)
a) yo seré enviado:
b) tú seas enviado:
c) ellas serían enviadas:
d) nosotros éramos enviadas:
e) él es enviado:
f) ella será enviada:

2. Traduce y cambia de voz las siguientes frases:


a) Alexander ab Aristotele erat eruditus.

b) Romani apud Cannas ab Hannibale victi sunt.

c) Multorum oculi et aures te custodient.

3. Traduce este texto al castellano:


Huida de Ariovisto
Omnes hostes terga verterunt neque prius fugere destiterunt, quam ad flumen Rhenum pervenerunt. In
his fuit Ariovistus. Duae fuerunt Ariovisti uxores, una Sueba natione, quam domo secum duxerat,
altera Norica, regis Voccionis soror, quam in Gallia duxerat. Utraque in ea fuga periit. Erant etiam
duae filiae: alteram Romani milites necaverunt, alteram ceperunt.

CÉSAR, De bello gallico, I, 53 (adaptado)

59
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 60

unidad 14

Temporización

Seis horas.

Objetivos didácticos

1. Estudiar la formación de los tiempos de perfecto de la voz pasiva y los infinitivos pasivos.
2. Conocer cómo se utiliza la pasiva impersonal en latín.
3. Aprender qué son los verbos deponentes y su conjugación.
4. Traducir textos de distintos autores clásicos.
5. Realizar ejercicios de morfología y traducción de frases con diversas dificultades.
6. Aprender qué es una aliteración.
7. Conocer diversas expresiones latinas de uso habitual.
8. Aprender vocabulario básico.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. La voz pasiva: el tema de perfec- 1. Lectura de un texto latino. 1. Valoración de la traducción co-
to. 2. Utilización del vocabulario latino- mo un procedimiento para la
2. Los infinitivos pasivos. español del libro. comprensión no sólo del conte-
nido (fondo), sino también de
3. La pasiva impersonal. 3. Utilización de los esquemas para las estructuras de la propia len-
4. Los verbos deponentes. el estudio de los paradigmas gra- gua (forma).
maticales.
5. Nociones de estilística. 2. Valoración del conocimiento
4. Interpretación de un texto latino. del vocabulario latino para am-
5. Retroversión de formas verbales pliar el de la lengua propia.
y de frases. 3. Valoración de la importancia de
6. Transformación de frases activas la literatura latina en la literatura
en pasiva y viceversa. europea posterior.
7. Utilización de diccionarios.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Voz pasiva 142 1y2

Traducción 143 a 145 3, 7, 10 y 12; 3 del texto inicial

Retroversión 143 4

Análisis sintáctico 145 2 del texto inicial

Etimologías 144 9

60
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 61

Cultura 144 a 146 8; 13c y 4 del texto inicial

Estilística 145 11

Expresiones latinas 145 12

Verbos 144 a 146 5, 6; 13a y 1 del texto inicial

Evaluación continua

Lectura oral de un texto latino.


Reconocimiento de las formas del perfectum de la voz pasiva de las conjugaciones regulares.
Identificación de las formas del infinitivo pasivo.
Análisis y traducción de oraciones pasivas.
Transformación de estructuras.
Traducción e interpretación de un texto latino.
Identificación del significado de las palabras y de las expresiones latinas que aparecen en esta unidad.

61
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 62

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Escribe el pretérito perfecto de indicativo y subjuntivo en voz pasiva de los siguientes verbos:
a) narro, narravi, narratum:

b) relinquo, reliqui, relictum:

2. Di a qué tipo de verbos pertenecen los siguientes:


a) proficiscor: c) veneo:
b) liceo: d) gaudeo:
Traduce las siguientes formas:
a) dicitur: c) pugnatur:
b) pugnatum est: d) creditur:

3. Traduce las siguientes frases:


a) Mane domo profecti sumus.
b) Egressi sumus ex urbe non viis, sed tramitibus.
c) Duabus portis egressi sunt consules.
d) Caesar ex Italia profectus est et tertio decimo die ad Pyrenaeos montes pervenit.

4. Traduce este texto:


Frustrada expectación ante la llegada de Escipión a Macedonia
Eodem tempore Domitius in Macedoniam venit; et cum ad eum frequentes civitatum legationes conve-
nire coepissent, nuntiatum est adesse (de adsum = ‘acercarse’) Scipionem cum legionibus, magna
opinione et fama omnium; nam plerumque in novitate fama antecedit. Hic nullo in loco Macedoniae
moratus est et magno impetu tetendit ad Domitium.

CÉSAR, De bello civili, III, 36 (adaptado)

62
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 63

unidad 15

Temporización

Cuatro horas.

Objetivos didácticos

1. Conocer las nociones básicas de la evolución fonética del latín al español.


2. Aprender los cambios que han sufrido las vocales y los diptongos en su evolución.
3. Estudiar las reglas que han originado los cambios de algunas consonantes simples.
4. Observar dichas reglas en diferentes ejemplos.
5. Realizar ejercicios sobre la evolución fonética del latín.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Reglas de evolución fonética. 1. Aplicación de las reglas de evolu- 1. Valoración del estudio de la gra-
2. Las palabras transparentes. ción estudiadas en la unidad a las mática histórica para el conoci-
palabras del latín vulgar. miento del vocabulario de la
3. Los cambios vocálicos. lengua propia.
2. Deducción de las reglas según la
4. Evolución de algunas consonan- palabra origen y la palabra evolu-
tes simples. cionada.
3. Utilización del diccionario de latín.
4. Utilización de diccionarios de es-
pañol.
5. Utilización de diccionarios etimo-
lógicos.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Evolución del español 153 1, 2 y 5

Familias de palabras 153 3

Definiciones de palabras que han aparecido en los


ejemplos de las diversas reglas y que puedan resultar 153 4
de difícil comprensión para el alumnado

Evaluación continua

Análisis de las palabras de origen y aplicación de las reglas de evolución fonética.


Aplicación de las reglas que afectan a los cambios vocálicos.
Aplicación de las reglas que afectan a algunas consonantes simples.

63
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 64

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Completa las siguientes reglas:


a) La vocal postónica en las palabras esdrújulas al pasar al español.
b) En interior de palabra, las oclusivas sordas se transformaron en las
sonoras b, d, g.
c) La s- inicial seguida de otra consonante desarrolló una vocal de
apoyo en castellano.

2. Escribe la evolución de estas palabras:


a) forum >

b) centum >

c) decem >

d) paeninsulam >

e) bonam >

f) paucum >

64
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 65

unidad 16

Temporización

Cuatro horas.

Objetivos didácticos

1. Conocer las nociones básicas de la evolución fonética del latín al español.


2. Estudiar los cambios que han sufrido diversos grupos consonánticos en su evolución.
3. Aprender otros cambios fonéticos de la evolución del latín.
4. Observar dichas reglas en diferentes ejemplos.
5. Realizar ejercicios sobre la evolución fonética del latín.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Evolución de diversos grupos 1. Aplicación de las reglas de evolu- 1. Valoración del estudio de la gra-
consonánticos. ción estudiadas en la unidad a las mática histórica para el cono-
2. Otros cambios fonéticos: disimi- palabras del latín vulgar. cimiento del vocabulario de la
lación, metátesis. 2. Deducción de las reglas según la lengua propia.
3. Cultismos. palabra origen y la palabra evolu-
cionada.
4. Breves conocimientos sobre el
comienzo de la historia del caste- 3. Utilización del diccionario de latín.
llano. 4. Utilización de diccionarios de es-
pañol.
5. Empleo de diccionarios etimoló-
gicos.
6. Uso de enciclopedias convencio-
nales o digitales.
7. Lectura de textos castellanos del
siglo XIV.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Evolución del castellano al latín 158 1y2

Evolución del latín al castellano 158 4

Buscar definiciones de palabras que han aparecido


en los ejemplos de las diversas reglas y que pueden 158 4
resultar de difícil comprensión para el alumnado

Ejercicios sobre la historia del castellano 158 y 159 5, 6 y 7

Etimología de las palabras híbridas 159 8

65
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 66

Evaluación continua

Análisis de las palabras de origen y aplicación de las reglas de evolución fonética.


Aplicación de las reglas que afectan a los cambios de grupos consonánticos.
Aplicación de la disimilación y de la metátesis.
Reconocimiento de palabras de etimología híbrida.

66
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 67

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Completa las siguientes reglas:


a) El grupo -li- seguido de vocal pasa a en castellano.
b) El grupo pasa a -ch- en castellano.

2. Define qué es un cultismo y escribe los cultismos correspondientes a las siguientes palabras:

a) lidiar:
b) molde:
c) llave:

3. Escribe la evolución de estas palabras:


a) pluviosum >

b) cizania >

c) clamare >

d) directum >

e) lectum >

f) planctum >

g) Sardiniam >

67
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 68

Bloque 2 (Unidades 17–26)


unidad 17
Temporización

Cinco horas.

Objetivos didácticos

1. Conocer las leyendas que explican el origen del pueblo romano.


2. Valorar la realidad histórica de los orígenes de Roma.
3. Estudiar la época monárquica de Roma.
4. Tomar conciencia de las constantes en la historia del ser humano mediante el contraste de la cultura romana
y la actual del alumno o alumna.
5. Practicar la lectura comprensiva de un texto.
6. Iniciarse en la lectura y escritura de representaciones cartográficas.
7. Aprender a recopilar y sintetizar datos procedentes de distintas fuentes.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Los orígenes legendarios de Ro- 1. Lectura comprensiva de un texto 1. Valoración de la importancia de


ma. latino (traducido al español) ilus- la literatura latina como fuente
2. La realidad histórica de los orí- trativo de la cultura romana. histórica.
genes de Roma. 2. Comparación entre la cultura ro- 2. Valoración de la historia de Roma.
3. La época monárquica: la leyenda. mana y la actual del alumnado u 3. Concienciación de las constan-
otras conocidas por éste. tes en la historia del ser humano
4. La monarquía preetrusca y etrus-
ca. 3. Localización en mapas de hechos mediante el contraste entre la
de la historia romana. cultura romana y la actual del
5. La realidad histórica. alumno o alumna.
4. Utilización de enciclopedias con-
vencionales o virtuales. 4. Valoración positiva de las leyen-
das que aparecen en los oríge-
nes de una civilización.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Comparación entre la historia de Roma y otras 171 1

Comprensión del texto 171 2

Recopilación de datos 171 3

Representación cartográfica 171 4

Evaluación continua
Lectura y comprensión de un texto latino traducido.

68
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 69

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Lee los siguientes textos y contesta a las preguntas:


Los romanos raptan a las mujeres que acompañan a los sabinos durante unos juegos
Rómulo... dispone con toda intención unos juegos solemnes en honor de Neptuno Ecuestre: los llama
Consualia. Ordena, a continuación, que sean invitadas al espectáculo las poblaciones vecinas; lo
solemnizan con cuantos medios en aquella época se conocían o estaban en su mano, para hacerlo famo-
so y despertar la expectación. Acudió mucha gente, atraída, además, por la curiosidad de ver la nueva
ciudad, pero sobre todo los de las cercanías: ceninenses, crustuminos y antemnates. De los sabinos acu-
dió la población en masa, mujeres e hijos incluidos. Fueron acogidos como huéspedes en las casas par-
ticulares, y al ver el emplazamiento, las murallas y la cantidad de viviendas de la ciudad, se asom-
braron del desarrollo de Roma en tan poco tiempo. Cuando llegó la hora del espectáculo y estaban
concentradas en él las miradas y la atención, se puso en marcha según lo previsto el golpe de fuerza: a
una señal dada, los jóvenes romanos se lanzaron a raptar a las doncellas. La mayoría de ellas fueron
cogidas al azar por el primero que las tuvo a mano; algunas, especialmente hermosas, reservadas a los
senadores más importantes, eran llevadas a casa de éstos por los plebeyos a los que se les había enco-
mendado esta misión. Una, que resaltaba notablemente entre las demás por su atractivo y belleza, fue
raptada por los hombres de un tal Talasio, según dicen, y como muchos preguntaban a quién se la lle-
vaban, gritaban a cada paso, para evitar que fuese objeto de violencia, que se la llevaban «a Talasio»:
de ahí pasó este grito a las bodas.

TITO LIVIO, I, 9, 6-12 (traducción de J. A. Villar Vidal)

a) Razona si, en el momento en que se narra la historia, la ciudad de Roma era tan gran-
de como parece dar a entender el historiador Tito Livio.

b) ¿Qué tipo de espectáculos podían contemplar los romanos y los pueblos vecinos en
aquella época?

69
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 70

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

Lluvia prodigiosa en la época del rey Tulo Hostilio


Con la derrota de los sabinos, el reinado de Tulo, y Roma entera, gozaban de gloria y poder en alto
grado; entonces, se anunció al rey y a los senadores que, en el monte Albano, había habido una lluvia
de piedras. Como costaba trabajo creerlo, se envió a alguien que comprobara el prodigio sobre el terreno
y, ante sus ojos, cayeron del cielo gran número de piedras, como cuando el viento lanza sobre la tierra
nubes de granizo. Les pareció, además, oír una voz potente que provenía del bosque sagrado de la cima
del monte, según la cual los albanos debían celebrar los sacrificios conforme a los ritos de su patria –los
habían relegado al olvido, como si, al abandonar la patria, hubiesen también abandonado a los dio-
ses, y o bien habían adoptado los ritos romanos o, resentidos contra el destino, como suele ocurrir, ha-
bían dejado de dar culto a los dioses–. También los romanos, en razón del mismo prodigio, hicieron
sacrificios públicos durante nueve días, bien por indicación de la voz celeste del monte Albano (pues
también hay quien recoge este detalle) o bien por consejo de los arúspices; lo cierto es que quedó como
práctica consagrada el que, cada vez que se anunciaba un prodigio similar, se celebrase una fiesta de
nueve días.

TITO LIVIO, I, 31, 1-4 (traducción de J. A. Villar Vidal)

a) ¿Qué pretendía la divinidad con la lluvia de piedras?

b) ¿Qué es lo que dijo la voz procedente del bosque sagrado?

c) ¿Por qué los albanos dejaron de practicar sus ritos religiosos?

d) ¿Qué hicieron los romanos ante el prodigio?

e) ¿Qué práctica se impuso a partir de este prodigio?

70
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 71

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

2. Investiga sobre el pueblo indoeuropeo y sobre los etruscos y resume la información que
encuentres.

71
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 72

unidad 18

Temporización

Siete horas.

Objetivos didácticos

1. Identificar el origen y desarrollo del conflicto entre patricios y plebeyos.


2. Conocer la conquista de Italia por Roma.
3. Estudiar las guerras púnicas.
4. Explicar la conquista del Mediterráneo oriental por Roma.
5. Conocer la época de los Gracos.
6. Estudiar los enfrentamientos Mario-Sila, Pompeyo-César y Augusto-Marco Antonio.
7. Aprender la política exterior de Roma a finales de la República.
8. Practicar la lectura comprensiva de un texto.
9. Iniciarse en la lectura y escritura de representaciones cartográficas.
10. Aprender a recopilar y sintetizar datos procedentes de distintas fuentes.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. El conflicto patricio-plebeyo. 1. Lectura comprensiva de un texto 1. Valoración de la importancia de


2. Anexión del Lacio. latino (traducido al español) ilus- la literatura latina como fuente
trativo de la cultura romana. histórica.
3. La conquista de Italia.
2. Comparación entre la cultura ro- 2. Valoración de la historia de Roma.
4. Las dos primeras guerras púnicas. mana y la actual del alumnado u 3. Conciencia de las constantes en
5. La conquista del Mediterráneo otras conocidas por éste. la historia del ser humano me-
oriental. 3. Localización de hechos de la his- diante el contraste entre la cul-
6. El final de Cartago. toria romana en mapas. tura romana y la actual del
7. La época de los Gracos. 4. Utilización de enciclopedias con- alumno o alumna.
8. Mario y Sila. vencionales o virtuales.
9. Primer triunvirato, la guerra civil 5. Uso de bibliografía sobre la histo-
y la dictadura de César. ria de Roma.
10. Segundo triunvirato, la guerra 6. Visionado de películas históricas
civil y la caída de la República. sobre el periodo republicano ro-
mano.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Comprensión del texto 189 1, 2 y 3

Búsqueda de información 189 4

Representación cartográfica 189 5

72
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 73

Evaluación continua

Lectura y comprensión de un texto latino traducido.

73
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 74

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Lee los siguientes textos y contesta a las preguntas:


Semblanza de Escipión
Y es que Escipión no sólo fue admirable por sus cualidades reales sino que además estaba dotado desde
su juventud de una especie de arte para hacerlas resaltar, presentando a la gente la mayoría de sus
acciones como sugeridas por visiones nocturnas o inspiradas por la divinidad, tal vez porque él mismo
estaba poseído por alguna forma de superstición, o tal vez para que sus órdenes y sus consejos fuesen
ejecutados sin vacilar, como si emanaran de la respuesta de un oráculo. Además, para predisponer los
ánimos ya desde el principio, desde que vistió la toga viril, su primera acción de todos los días, tanto
pública como privada, era dirigirse al Capitolio y una vez dentro del templo sentarse y pasar un tiem-
po allí retirado, ordinariamente a solas. Esta costumbre, que conservó durante toda su vida, hizo que
algunos dieran fe a la creencia, difundida casual o intencionadamente, de que era un hombre de estir-
pe divina, e hizo que se repitieran las habladurías que ya antes habían corrido acerca de Alejandro
Magno, igualmente inconsistentes y fantásticas, de que había sido engendrado en el concúbito con una
enorme serpiente y que la prodigiosa aparición había sido vista varias veces en la habitación de su
madre, deslizándose y desapareciendo de repente de la vista cuando llegaba gente. Personalmente nunca
desmintió tales maravillas, es más, incluso les dio pábulo con una especial habilidad para no negar ni
afirmar abiertamente nada semejante.

TITO LIVIO, XXVI, 19 (traducción de J. A. Villar Vidal)

a) ¿Qué arte tenía Escipión desde su juventud a propósito de sus cualidades reales?

b) ¿Cuál era la primera acción de Escipión todos los días?

c) ¿Cómo se decía que había sido engendrado Escipión? ¿De qué otro personaje histórico
se decía algo similar?

d) ¿Cuál era la actitud de Escipión ante lo que se decía sobre su concepción?

74
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 75

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

Los pueblos que habitan la Galia


Toda la Galia está dividida en tres partes, de las cuales habitan una los belgas, otra los aquitanos y
la tercera los que en su lengua se llaman celtas y en la nuestra galos. Todos éstos se diferencian entre sí
por el idioma, las costumbres y las leyes. Separa a los galos de los aquitanos el río Garona; de los bel-
gas, el Marne y el Sena. Los más fuertes entre todos éstos son los belgas, porque son los más apartados
del refinamiento y de la civilización de la Provincia, porque rarísima vez llegan a ellos mercaderes con
aquellas cosas que sirven para afeminar los ánimos, y porque son vecinos de los germanos, que habi-
tan al otro lado del Rin, con los cuales están en continua guerra. Éste es también el motivo de que los
helvecios aventajen en valor a los demás galos, pues casi diariamente traban lucha con los germanos,
ya alejándolos de sus propias fronteras, ya haciendo la guerra en las de ellos. La parte que, según hemos
dicho, ocupan los galos comienza en el Ródano y confina con el Garona, con el Océano y con las fron-
teras de los belgas, por el lado de los secuanos y de los helvecios llega hasta el Rin, doblando luego hacia
el Septentrión. Los belgas comienzan en los últimos límites de la Galia, se extienden hasta el curso infe-
rior del Rin y están orientados al Septentrión y al Oriente. Aquitania llega desde el Garona a los Piri-
neos y a aquella parte del Océano que baña las costas de España; está orientada a Poniente y Norte.

CÉSAR, Guerra de las Galias (traducción de V. García Yebra


y H. Escolar Sobrino)

a) ¿De qué partes constaba la Galia? ¿Abarcaba sólo el actual territorio francés?

b) ¿Qué pueblo de la Galia era el más fuerte y por qué?

c) ¿Qué territorio actual venía a ocupar la Provincia?

d) ¿Cuál de los pueblos de la Galia era más peligroso para los romanos? ¿Por qué? ¿Cuáles
eran sus límites?

75
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 76

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

2. Lee (en castellano) y comenta algunas de las normas de las XII tablas.

76
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 77

unidad 19

Temporización

Siete horas.

Objetivos didácticos

1. Conocer el significado del gobierno de Augusto.


2. Conocer la actuación de los emperadores más importantes de las dinastías de la época del principado.
3. Reflexionar sobre la llamada anarquía militar y el significado del dominado y de sus emperadores más importantes.
4. Conocer las principales razones de la caída del Imperio Romano de Occidente.
5. Practicar la lectura comprensiva de un texto.
6. Practicar la lectura y escritura de representaciones cartográficas.
7. Aprender a recopilar y sintetizar datos procedentes de distintas fuentes.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Augusto. 1. Lectura comprensiva de un texto 1. Valoración de la importancia de


2. Principales aspectos de las dinas- latino (traducido al español) ilus- la literatura latina como fuente
tías Julio-Claudia, Flavia, Antoni- trativo de la cultura romana. histórica.
na y de los Severos. 2. Comparación entre la cultura ro- 2. Valoración de la historia de Ro-
3. La anarquía militar. mana y la actual del alumnado u ma.
otras conocidas por éste. 3. Conciencia de las constantes en
4. La tetrarquía y otros emperado-
res importantes hasta la caída del 3. Localización de hechos de la his- la historia del ser humano me-
Imperio Romano de Occidente. toria romana en mapas. diante el contraste entre la cul-
4. Utilización de enciclopedias con- tura romana y la actual del alum-
5. Causas principales de la caída no o alumna.
del Imperio Romano de Occi- vencionales o virtuales.
dente. 5. Utilización de bibliografía sobre
la historia de Roma.
6. Visionado de películas históricas
o de series televisivas sobre el
Imperio romano.
7. Visita (presencial o virtual) a mu-
seos arqueológicos.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Comprensión del texto 203 1, 2, 3, 4, y 5

Búsqueda de información 203 6

Representación cartográfica 203 7

77
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 78

Evaluación continua

Lectura y comprensión de un texto latino traducido.

78
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 79

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Lee el siguiente texto y contesta a la pregunta:


Excentricidades del emperador Heliogábalo
Comía con mucha frecuencia pezuñas de camello y crestas de gallina (cortadas estando viva ésta), len-
guas de pavo real y de ruiseñor. Realmente, quien haya comido eso ya se puede considerar curado de
espanto e inmune al veneno. Servía a los palaciegos enormes fuentes atestadas de entrañas de barbo,
cerebros de flamenco, huevos de perdiz, cerebros de tordo y cabezas de loro, faisán y pavo. Y tan grandes
eran las barbas de los barbos que hacía llevar a la mesa que se servían en platos y vasijas (de las usa-
das para cocer habas) en lugar de condimentos como la yerba de mastuerzo, adormidera silvestre, com-
pota de judías o guisantes y heno griego. Lo que en verdad resulta sobremanera sorprendente.
Alimentaba sus perros con hígados de ganso. Mimaba a leones y leopardos a los que había hecho limar
garras y colmillos y amaestrar por domadores. Se divertía provocando ridículos terrores entre sus comen-
sales, que ignoraban que fuesen inofensivos, haciendo que sus fieras repentinamente se recostasen a la
mesa en el segundo y tercer platos. Enviaba a los establos uvas de Apamea de Frigia para sus caballos,
y alimentaba leones y otros animales con loros y faisanes. Durante diez días sirvió una treintena dia-
ria de ubres de jabalina con sus matrices, ofreciendo platos de guisantes con monedas de oro, lentejas
con ceraunias, habas con ámbar, arroz con perlas.
Historia Augusta, Antonino Heliogábalo, XX-XXI
(traducción de B. García)

¿Qué te parece lo más excéntrico del comportamiento de Heliogábalo?

2. Realiza un breve estudio de los emperadores romanos de origen hispano.

79
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 80

unidad 20

Temporización

Cinco horas.

Objetivos didácticos

1. Definir las distintas formas de poder ejecutivo romano en la época republicana.


2. Estudiar las distintas asambleas populares en Roma en la época republicana.
3. Describir el senado romano en la época republicana.
4. Practicar la lectura comprensiva de un texto.
5. Iniciarse en la lectura y escritura de representaciones cartográficas.
6. Aprender a recopilar y sintetizar datos procedentes de distintas fuentes.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. La organización política romana 1. Lectura comprensiva de un texto 1. Valoración de la importancia de


en época republicana. latino (traducido al español) ilus- la literatura latina como fuente
2. Las magistraturas: características trativo de la cultura romana. histórica.
generales y tipos. 2. Comparación entre la cultura 2. Valoración de la trascendencia
3. Las asambleas populares: clases, romana y la actual del alumnado de la historia de Roma.
funciones y funcionamiento. u otras conocidas por éste. 3. Conciencia de las constantes en
4. El senado: composición, funcio- 3. Utilización de enciclopedias con- la historia del ser humano me-
nes y funcionamiento. vencionales o virtuales. diante el contraste entre la cul-
4. Visionado de películas históricas tura romana y la actual del
o de series televisivas sobre la alumno o alumna.
república romana.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Comentario de texto 211 1, 2, 3 y 4

Comparación entre la historia de Roma y otras 211 5, 6 y 7

Evaluación continua

Lectura y comprensión de un texto latino traducido.


Comparación entre los cargos políticos y públicos de los actuales sistemas de gobierno europeos y las antiguas magis-
traturas romanas.

80
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 81

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Lee el siguiente texto y contesta a las preguntas:


Intervenciones en el senado en el año 189 a. de C. sobre la nueva situación de Asia
No mucho después llegaron a Roma Marco Aurelio Cota, legado de Lucio Escipión, acompañado de los
enviados de Antíoco, así como el rey Éumenes y los rodios. Cota hizo una exposición, primero en el sena-
do y después, por indicación de los senadores, ante la asamblea del pueblo, de lo que se había hecho en
Asia. Se decretó, pues, una acción de gracias pública de tres días y se dispuso que se inmolasen cua-
renta víctimas adultas. Después, el senado recibió en audiencia a Éumenes en primer lugar. Éste, bre-
vemente, dio las gracias a los senadores por haberlos liberado del asedio a él y a su hermano y haber pre-
servado su reino de los desafueros de Antíoco; los felicitó por los éxitos que habían obtenido por tierra y
por mar, y por haber derrotado y puesto en fuga a Antíoco, y haberlo expulsado, tras despojarlo de su
campamento, primero de Europa y después de Asia de este lado del monte Tauro; luego, en cuanto a los
servicios prestados por él, dijo que quería mejor que los conocieran por sus generales y legados que por
su propia exposición. Todos aprobaron estas palabras y lo invitaron a que por esta vez dejase a un lado
la modestia y dijese personalmente qué reconocimiento creía haber merecido del senado y el pueblo roma-
no; el senado obraría con mejor disposición y mayor generosidad, si en algo podía, en razón de sus méri-
tos. A esto respondió el rey que si la elección de las recompensas se la ofrecieran otros, sólo con que le die-
ran la oportunidad de consultar al senado romano se habría atenido gustosamente al consejo de tan
importante estamento, no fuera a parecer que daba muestras de una ambición desmedida o era poco
comedido en sus peticiones; pero, en realidad, como eran ellos mismos quienes estaban en disposición de
dar, con mucha más razón debía quedar a su propio criterio el alcance de su generosidad hacia él y
hacia sus hermanos.
TITO LIVIO, Historia de Roma desde su fundación, XXXVII, 52
(traducción de J. A. Villar Vidal)

a) ¿En qué lugares y por qué orden habla el legado Cota? ¿Qué es lo que expone?

b) ¿Por qué el rey Éumenes da las gracias a los senadores?

c) ¿Qué reconocimiento creía Éumenes haber merecido del senado y del pueblo de Roma?

81
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 82

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

2. Consulta un manual de historia de Roma y compara la organización política republicana


con la de la época imperial.

3. El famoso escritor Marco Tulio Cicerón consiguió en el 63 a. de C., siendo uno de los cón-
sules, desbaratar el intento de golpe de Estado de Catilina, noble que fracasó tres veces en
su pretensión al consulado. Consulta en un diccionario de literatura quiénes son los auto-
res de La conjuración de Catilina y las Catilinarias, y explica brevemente el contenido de estas
obras.

82
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 83

unidad 21

Temporización

Cinco horas.

Objetivos didácticos

1. Conocer la evolución y diferenciación del estrato social libre a lo largo de la historia romana.
2. Estudiar los derechos y deberes de un ciudadano romano.
3. Explicar el origen y la evolución de la esclavitud en la Roma antigua.
4. Tomar conciencia de las constantes en la historia del ser humano mediante el contraste de la cultura romana y
la actual del alumno o de la alumna.
5. Practicar la lectura comprensiva de un texto.
6. Aprender a recopilar y sintetizar datos procedentes de distintas fuentes.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Los seres humanos libres durante 1. Lectura comprensiva de un texto 1. Valoración de la importancia de
la monarquía romana. latino (traducido al español) ilus- la literatura latina como fuente
2. Los seres humanos libres durante trativo de la cultura romana. histórica.
la república romana. 2. Comparación entre la cultura 2. Valoración de la historia de Ro-
3. Los seres humanos libres durante romana y la actual del alumnado ma.
la época imperial romana. u otras conocidas por éste. 3. Conciencia de las constantes en
4. Derechos y deberes del ciudada- 3. Utilización de enciclopedias con- la historia del ser humano me-
no romano. vencionales o virtuales. diante el contraste entre la cul-
4. Confección de cuadros o esque- tura romana y la actual del alum-
5. La esclavitud en Roma: origen y no y de la alumna.
evolución; los libertos. mas sobre las clases sociales por
épocas. 4. Valoración de la libertad y de la
5. Visionado de películas históricas igualdad.
o de series televisivas sobre la
república o el imperio, que refle-
jen la sociedad romana, y que tra-
ten especialmente el tema de la
esclavitud.
6. Debate sobre libertad y esclavitud.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Comentario de texto 221 1

Comparación entre la historia de Roma y otras 221 2

Ejercicio de recopilación 221 3

83
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 84

Evaluación continua

Lectura y comprensión de un texto latino traducido.

84
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 85

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Lee el siguiente texto y contesta a las preguntas:


Servio Tulio divide a los ciudadanos en cinco clases
Así como Numa había sido el fundador de las instituciones religiosas, Servio adquirió renombre para
la posteridad al establecer la división de todos los ciudadanos en clases, gracias a las cuales hay una
diferencia entre los diversos grados de rango y de fortuna. En efecto, estableció el censo –institución de
enorme utilidad para la futura magnitud de tan gran imperio–, a partir del cual las cargas militares
y civiles se repartían no a tanto por individuo, como anteriormente, sino según la capacidad económi-
ca; con base en el censo pudo fijar las clases y las centurias, ordenamiento éste brillante desde la óptica
tanto militar como civil.
Con los que tenían una renta de cien mil ases o más formó ochenta centurias: cuarenta de los de
más edad y cuarenta de los más jóvenes; el conjunto se denominó primera clase. Los de más edad te-
nían por misión la defensa de la ciudad; los más jóvenes, las guerras exteriores. Se les impuso como
armas el casco, el escudo redondo, las grebas y la coraza, todas ellas de bronce y para servir de protec-
ción del cuerpo; como armas ofensivas, la lanza y la espada. Agregó a esta clase dos centurias de obre-
ros que cumplían el servicio militar sin llevar armas; tenían como misión el transporte de las máqui-
nas de guerra. La segunda clase abarcaba de cien mil a setenta y cinco mil ases de renta, y de ella se
inscribieron veinte centurias, tanto de mayores como de más jóvenes; armas exigidas: escudo alargado
en vez del redondo, y las demás, las mismas, excepto la coraza. Fijó la renta de la tercera clase en cin-
cuenta mil ases, el mismo número de centurias y con la misma diferenciación por edades que en la clase
anterior; ningún cambio respecto a las armas, únicamente la supresión de las grebas. Renta de la cuar-
ta clase: veinticinco mil ases; el número de centurias: el mismo; cambio respecto a las armas: sólo se les
dejó la lanza y el venablo. La quinta clase era más numerosa; estaba integrada por treinta centurias;
iban armados de hondas y proyectiles de piedra; entre éstos estaban también censados los corneteros y
trompeteros, repartidos en dos centurias. La renta de esta clase era de once mil ases. La renta inferior
a ésta comprendía a la población restante: con ella se formó una sola centuria, exenta del servicio mili-
tar.
TITO LIVIO, Historia de Roma desde su fundación, I, 42-43
(traducción de J. A. Villar Vidal)

a) ¿Qué fundó el rey Numa Pompilio?

b) ¿Por qué adquirió renombre el rey Servio Tulio?

85
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 86

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

c) ¿Cuál era la base de la clasificación del censo establecida por Servio Tulio? Dentro de
cada clase, además de esta base, ¿qué otros criterios de diferenciación había?

d) ¿Quiénes formaban la primera clase?

e) ¿Qué clase estaba integrada por más centurias?

2. Realiza una pequeña investigación sobre la rebelión de los esclavos liderada por Espartaco.

86
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 87

unidad 22

Temporización

Cinco horas.

Objetivos didácticos

1. Conocer las características, las funciones y la evolución de la familia romana.


2. Estudiar los diversos aspectos del matrimonio y del divorcio en Roma.
3. Analizar el papel de la mujer en Roma.
4. Conocer los aspectos fundamentales relacionados con los hijos e hijas de los romanos.
5. Tomar conciencia de las constantes en la historia del ser humano mediante el contraste de la cultura romana
y la actual.
6. Practicar la lectura comprensiva de un texto.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Características de la familia roma- 1. Lectura comprensiva de un texto 1. Valoración de la importancia de


na. latino (traducido al español) ilus- la literatura latina como fuente
2. Funciones de la familia romana. trativo de la cultura romana histórica.
3. Evolución de la familia romana. 2. Comparación entre la cultura 2. Valoración de la cultura romana.
romana y la actual del alumnado 3. Conciencia de las constantes en
4. Requisitos de los contrayentes en u otras conocidas por éste.
el matrimonio romano. la historia del ser humano me-
3. Utilización de enciclopedias con- diante el contraste entre la cul-
5. Tipos de matrimonio. vencionales o virtuales. tura romana y la actual del alum-
6. Razones y formas de divorcio en 4. Visionado de películas históricas o no o alumna.
Roma. de series televisivas sobre la repú- 4. Reflexión sobre el papel de la
7. Consideración de la mujer en la blica o el imperio, que reflejen la mujer en la Antigüedad y en la so-
sociedad romana. sociedad romana, y que plasmen ciedad actual.
8. Reconocimiento, denominación especialmente el tratamiento de la
y aspectos generales de la infan- mujer.
cia en Roma. 5. Debate sobre la familia, el matri-
monio y la mujer.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Comentario de texto 231 1

Búsqueda de información 231 2

Comparación entre la historia de Roma y otras 231 3y4

Evaluación continua

Lectura y comprensión de un texto latino traducido.

87
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 88

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Lee el siguiente texto y contesta a las preguntas:


Profundo amor de una esposa romana
Julia, hija de Cayo César, estaba animada de los mismos afectos. Ésta, cuando vio que los vestidos
de su esposo Pompeyo Magno, empapados en sangre, se los traían a casa desde el Campo de Marte,
donde se estaban celebrando las elecciones para el cargo de edil, aterrorizada de miedo ante la posibili-
dad de que se hubiera atentado contra la vida de su esposo, cayó desmayada y se vio obligada a abor-
tar el hijo que llevaba en su seno a causa de la consternación moral y el fuerte dolor que le produjo la
caída, y murió. Su muerte fue realmente una gran desgracia para el mundo entero porque la paz no
habría sido turbada por los terribles horrores de tantas guerras iviles, si César y Pompeyo, unidos por
los lazos de un común parentesco, hubieran mantenido su amistad.
VALERIO MÁXIMO, Hechos y dichos memorables
(traducción de F. Martín Acera)

a) ¿Quién era el padre de Julia? ¿Y su esposo?

b) ¿De dónde fue traído Pompeyo ensangrentado? ¿Qué hacía allí?

c) ¿Qué le ocurrió a Julia al ver las ropas de su esposo ensangrentadas?

d) ¿Por qué la muerte de Julia fue una gran desgracia para el mundo?

2. Amplía lo dicho sobre la consideración de la mujer en la antigua Roma.

88
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 89

unidad 23

Temporización

Seis horas.

Objetivos didácticos

1. Conocer cómo era la educación en Roma: las primeras escuelas públicas.


2. Identificar cómo se desarrolló la enseñanza en la época imperial.
3. Conocer los centros, el equipamiento y las actividades de la escuela romana.
4. Determinar las primeras manifestaciones religiosas romanas: culto familiar y culto oficial.
5. Aprender cómo se llevó a cabo el culto religioso: templos, ritos, sacrificios y festividades.
6. Reconocer la influencia de los cultos orientales en Roma.
7. Identificar las causas de la introducción en Roma de las nuevas religiones mistéricas y sus consecuencias.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. La educación y la enseñanza has- 1. Lectura comprensiva de un texto 1. Valoración de la importancia de


ta la época imperial: las primeras latino (traducido al español) ilus- la literatura latina como fuente
escuelas públicas. trativo de la cultura romana. histórica.
2. La enseñanza en la época impe- 2. Comparación entre la cultura 2. Valoración de la cultura y la civi-
rial: la expansión de las escuelas. romana y la actual del alumnado lización romanas.
3. Los centros de enseñanza, el equi- u otras conocidas por éste. 3. Conciencia de las constantes en
pamiento y las actividades. 3. Utilización de enciclopedias con- la historia del ser humano me-
4. La religión: el culto familiar y el vencionales o virtuales. diante el contraste entre la cultu-
culto oficial. 4. Visionado de películas históricas ra romana y la actual del alumno
o de series televisivas sobre la repú- o alumna.
5. Las divinidades.
blica o el imperio, que reflejen la so- 4. Reflexión sobre el papel de la
6. Los dioses romanos «mayores». ciedad romana, y que plasmen espe- religión en la Antigüedad y en
7. Los sacerdotes, el templo, los sa- cialmente el tema de la religión. la sociedad actual.
crificios y las festividades. 5. Debate sobre la religión y los cultos.
8. Democratización de la religión. 6. Búsqueda en internet de páginas y
9. Los cultos orientales. portales de mitología grecorro-
10. El cristianismo. mana.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Comprensión de texto 239 y 249 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12

Comparación entre la historia de Roma y otras 239 y 249 5, 6, 9, 10, 13

Evaluación continua

Lectura y comprensión de un texto latino traducido.


Identificación de los principales dioses de la mitología grecorromana.

89
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 90

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Lee el siguiente texto y responde las preguntas:


De la composición y medidas de los templos
Los escalones que se han de hacer en el frontispicio han de ser siempre en número impar, porque si se
sube el primer peldaño con el pie derecho, éste viene a ser también el primero que se pondrá sobre el sola-
do del templo. En cuanto a la altura de los escalones, a mi juicio, no debe ser mayor de diez pulgadas
ni menor de nueve, pues así no será fatigosa la subida. La parte superior de los peldaños no debe tener
menos de pie y medio ni más de dos. Si se quisiera poner gradas en derredor del templo, se habrán de
hacer de la misma medida. Pero si, por el contrario, en torno del templo, esto es, por tres lados, se hubie-
ra de hacer un basamento, éste se hará de modo que el zócalo, el astrágalo, los pedestales, la corona y
el cimacio se correspondan con las mismas partes del estilobato que soporta las columnas.
MARCO LUCIO VITRUBIO, Los diez libros de arquitectura, III, IV
(traducción de Agustín Blánquez)

a) En el primer párrafo del texto, se observa una idea supersticiosa; ¿de qué pueblo here-
daron este sentido supersticioso los romanos?

b) ¿A qué siglo pertenece el autor?

c) ¿De qué trata su obra?

2. Busca en un diccionario de la mitología mundial y di con qué dioses de otras culturas se


corresponden los siguientes romanos:
a) Júpiter: d) Diana: g) Juno:
b) Neptuno: e) Mercurio: h) Lares:
c) Apolo: f) Marte:

90
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 91

unidad 24

Temporización

Seis horas.

Objetivos didácticos

1. Conocer la evolución del calendario, desde el primitivo romano, basado en las lunaciones, y su adaptación al sis-
tema solar, hasta el actual.
2. Aprender el origen de las distintas unidades de tiempo y los hitos de referencia.
3. Conocer, a grandes rasgos, el quehacer diario de los romanos, según su nivel social y su edad.
4. Describir el sistema de alimentación en Roma.
5. Conocer la austeridad de la sociedad primitiva romana a través de su vestimenta.
6. Describir el progreso del vestido romano antes de la influencia extranjera.
7. Tomar conciencia de las constantes en la historia del ser humano mediante el contraste de la cultura romana
y la actual del alumno o alumna.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. El calendario lunar: el mes, el 1. Lectura comprensiva de un texto 1. Valoración de la importancia de


año, días de referencia, la sema- latino (traducido al español) ilus- la literatura latina como fuente
na, la división del día. trativo de la cultura romana. histórica.
2. Primera adaptación del calenda- 2. Comparación entre la cultura 2. Valoración de la cultura y de la
rio al año solar; el mes, el año, romana y la actual del alumnado civilización romanas.
fechas de referencia, la semana. u otras conocidas por éste. 3. Tomar conciencia de las cons-
3. Reforma del calendario de Julio 3. Utilización de enciclopedias con- tantes en la historia del ser hu-
César. vencionales o virtuales. mano mediante el contraste en-
4. Modo de fechar: los años, los 4. Visita (presencial o virtual) a mu- tre la cultura romana y la actual
días, los bisiestos, los días festivos. seos arqueológicos. del alumno o alumna.
5. La vida diaria. 5. Debate sobre la moda y las cos- 4. Reflexión sobre el papel de la mo-
tumbres. da en el mundo actual.
6. Las comidas: el almuerzo, la ce-
na, los manjares.
7. La siesta y las diversiones.
8. El arreglo personal: los primitivos
romanos, del inicio de la repúbli-
ca a las guerras púnicas, de las
guerras púnicas al fin del imperio.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Comprensión 271 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 16

Comparación de diversas culturas 271 2, 3, 10

Vocabulario 271 1, 9

91
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 92

Evaluación continua

Lectura y comprensión de un texto latino traducido.


Conocimiento del sistema de datación romano.
Identificación de las principales prendas de vestir del hombre y de la mujer en Roma.

92
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 93

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Con la ayuda de una enciclopedia responde estas preguntas:


a) ¿Qué nombre recibe el calendario que utilizamos actualmente?

b) ¿Por qué?

c)¿Cuándo se reformó el calendario juliano?

2. ¿Qué es una clepsidra?

3. En el mundo antiguo, los tenedores eran de mayor tamaño que los actuales, y se utilizaban
sólo para coger algunas carnes y preparar los asados. ¿Cuándo se empezó a utilizar el tene-
dor como cubierto?

4. ¿A qué tipo de vestimenta llamamos actualmente toga?

5. Lee los siguientes textos y contesta a las preguntas:


[Petronio] escribió una relación de todas las depravaciones del príncipe, poniendo al lado los nom-
bres de los degenerados y de las mujeres con quienes las había hecho, como también la novedad que con-
tenía cada una de estas perversiones. Después de firmar los codicilos, y enviarlos a Nerón, rompió su
anillo, para que no se pudiese utilizar para poner a nadie en peligro.

TÁCITO, Anales, 16, 19

93
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 94

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

a) ¿Por qué podía servir el anillo de Petronio para poner en peligro a alguien?

b) ¿Qué era un codicilo?

c) ¿Qué diferencia había entre un codicilo y un testamento?

Recibe estas lentejas del Nilo, ricos dones de Felusia; son más baratas que la espelta, pero más caras
que las habas.
MARCIAL, XIII, IX

a) ¿Qué es la espelta?

b) ¿Qué legumbres eran las más apreciadas por los romanos?

94
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 95

unidad 25

Temporización

Seis horas.

Objetivos didácticos

1. Saber de dónde surge, y por qué, la necesidad de fijar por escrito el Derecho.
2. Estudiar las primeras fuentes naturales del Derecho.
3. Conocer el origen de la necesidad de ampliar las fuentes del Derecho.
4. Explicar las nuevas fuentes del Derecho.
5. Justificar la importancia de las compilaciones de Justiniano y su trascendencia.
6. Analizar cómo se ha transmitido y cómo ha variado el contenido del Derecho romano.
7. Tomar conciencia de las constantes en la historia del ser humano mediante el contraste de la cultura romana
y la actual del alumno o alumna.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. El Derecho antes y durante la 1. Lectura comprensiva de un texto 1. Valoración de la importancia de


República. latino (traducido al español) ilus- la literatura latina como fuente
2. El Derecho consuetudinario. trativo de la cultura romana. histórica.
3. La ley de las XII tablas. 2. Comparación entre la cultura 2. Valoración de la cultura y de la
romana y la actual del alumnado civilización romanas.
4. El plebiscito y la lex rogata; el se- u otras conocidas por éste.
nadoconsulto. 3. Conciencia de las constantes en
3. Utilización de enciclopedias con- la historia del ser humano me-
5. El Derecho pretorio y el Dere- vencionales o virtuales. diante el contraste entre la cultu-
cho procesal. ra romana y la actual del alumno
4. Debate sobre la necesidad de las
6. El Derecho romano originario: leyes. o alumna.
influencias y desarrollo. 4. Reflexión sobre la importancia
7. Las fases del Derecho romano; de las leyes en la sociedad.
del ius Quiritum al ius civile; el ius
gentium.
8. Las nuevas fuentes del Derecho.
9. Las compilaciones de iura y de
leges: el Digesto.
10. Supervivencia del Derecho ro-
mano en los ordenamientos jurí-
dicos posteriores.
11. Las escuelas de juristas.
12. El nacimiento del Derecho na-
cional. Tendencias actuales.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Constantes históricas 291 1, 2, 4 y 6

95
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 96

Comprensión 291 3, 5, 7

Recopilar datos 291 8

Evaluación continua

Lectura y comprensión de un texto latino traducido.


Conocer los principales compilaciones de iura y de leges.

96
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 97

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Lee el siguiente texto y responde las preguntas:


Se llama agnados a los individuos que han estado unidos por parentesco legal; se llama parentesco legal
el que es creado por las personas de sexo masculino. Se sigue de ello que los hermanos nacidos del mismo
padre son agnados entre ellos, se les llama también consanguíneos, y no es necesario que sean de la
misma madre. Lo mismo el tío paterno es agnado de su sobrino y recíprocamente.

GAYO, Instituciones jurídicas, III, 10


(traducción de J. Núñez de Prado)

a) ¿En tiempos de qué emperador vivió el jurista Gayo?

b) ¿Con qué finalidad escribió esta obra?

c) ¿A qué época corresponden los juristas Papiniano, Ulpiano y Paulo?

2. Responde las siguientes cuestiones:


a) ¿Qué diferencia había entre el ius gentium y el ius civile?

b) ¿Tenía el ius gentium un sentido supranacional?

97
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 98

unidad 26

Temporización

Seis horas.

Objetivos didácticos

1. Explicar la importancia de los espectáculos en la vida romana.


2. Conocer el origen griego del teatro y su adaptación al mundo romano.
3. Estudiar y valorar la afición de los romanos a los espectáculos violentos en los juegos circenses.
4. Aprender el origen del anfiteatro y valorar su supervivencia como lugar preferido del pueblo.
5. Tomar conciencia de las constantes en la historia del ser humano mediante el contraste de la cultura romana
y la actual del alumno o alumna.
6. Practicar la lectura comprensiva de un texto.
7. Aprender a recopilar y sintetizar datos procedentes de distintas fuentes.

Contenidos
Hechos, conceptos Actitudes, valores
Procedimientos
y sistemas conceptuales y normas

1. Los ludi sollemnes: origen legen- 1. Lectura comprensiva de un texto 1. Valoración de la importancia de
dario; lugar y fechas de celebra- latino (traducido al español) ilus- la literatura latina como fuente
ción. trativo de la cultura romana. histórica.
2. El teatro; la influencia griega, el 2. Comparación entre la cultura 2. Valoración de la cultura y de la
edificio. romana y la actual del alumnado civilización romanas.
3. El circo; el edificio, los ludi cir- u otras conocidas por éste. 3. Conciencia de las constantes en
censes. 3. Utilización de enciclopedias con- la historia del ser humano me-
4. El anfiteatro; el edificio, los es- vencionales o virtuales. diante el contraste entre la cul-
pectáculos. 4. Visionado de películas que con- tura romana y la actual del alum-
tengan elementos de los espec- no o alumna.
5. El estadio.
táculos en la antigua Roma. .
5. Visita (presencial o virtual) a mu-
seos arqueológicos.
6. Debate sobre el ocio y los espec-
táculos.

Actividades de enseñanza-aprendizaje
Libro del alumnado
páginas ejercicios

Comprensión 303 1, 2, 5, 8

Recopilación de datos 303 6

Constantes históricas 303 3, 4, 7

Evaluación continua

Lectura y comprensión de un texto latino en traducción.


Conocer los principales espectáculos públicos de Roma, en qué consistían y dónde se celebraban.

98
• GD LATÍN 1° Batx (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 99

Centro : Curso :
Nombre del alumno/a : Fecha :

1. Busca información sobre las representaciones llamadas fabulae Fescenninae, saturae y


fabulae Atellanae.

2. Lee este texto y responde las siguientes cuestiones:

También Cneo Pompeyo fue criticado por los antiguos cuando puso asientos fijos en el teatro. En efec-
to, antes, los juegos solían celebrarse con gradas improvisadas y con un escenario construido para la
ocasión, o, si nos remontamos a tiempos más antiguos, podríamos decir que el público asistía de pie,
quizás porque, si se sentaba en el teatro, podía continuar todo el día sin hacer nada.
TÁCITO, Anales, XIV, 20

a) El auriga de origen hispano Diocles venció en 1.462 ocasiones. ¿En qué siglo vivió?

b) El barcelonés Lucius Minicius Natalis ganó una carrera de carros en la 227 Olimpiada;
¿en qué año obtuvo este éxito?

c) ¿Cuál es el anfiteatro más famoso de Roma? ¿Qué aforo tenía?

3. En la Eneida, Virgilio nos presenta al héroe Eneas celebrando el aniversario de la muerte de


su padre, Anquises, mediante sacrificios y juegos fúnebres, regatas, carreras pedestres, pugi-
lato, tiro al arco y una parada de caballería.
Lee el siguiente pasaje:
Después sortean los puestos, y los jefes, vestidos de oro y de púrpura, desde las popas brillan a lo lejos;
los demás jóvenes se coronan con hojas de álamo, y resplandecen sus espaldas desnudas y frotadas con
aceite; ocupan los bancos y, con los brazos apoyados en los remos, aguardan, ya preparados, la señal;
la ansiedad que los agita y el ardiente deseo de gloria devoran sus palpitantes corazones.
Eneida, V, 132-138

99
• GD LATÍN (Sol. guia)(CAST.) 26/7/04 13:55 Página 100

presentació solucionario de la guía didáctica


unidad 1

1. a) sánscrito: indo-iraní; b) osco: itálico; c) irlandés: celta; d) polaco: eslavo; e) danés: ger-
mánico.

2. Catulo: época de Cicerón; Ennio: época arcaica; San Agustín: época tardía; Virgilio: épo-
ca de Augusto; Columela: época posclásica; Ovidio: época de Augusto.

3.
latín castellano catalán gallego francés
sum soy sóc son suis
es eres ets es es
est es és é est
sumus somos som somos sommes
estis sois sou sodes êtes
sunt son són son sont

castellano latín sánscrito


padre pater pitá
hermano frater bhráta

unidad 2

1.

enunciado tema declinación


consul, consulis consul- tercera
exercitus -us exercitu- cuarta
lupus -i lupo- segunda
filia -ae filia- primera
res, rei re- quinta

100
• GD LATÍN (Sol. guia)(CAST.) 26/7/04 13:55 Página 101

2.

enunciado tema de presente conjugación infinitivo


laudo, laudavi, laudatum lauda- primera lauda-re
venio, veni, ventum veni- cuarta veni-re
video, vidi, visum vide- segunda vide-re
lego, legi, lectum leg- tercera leg-e-re

3.

latín castellano latín castellano latín castellano latin castellano


bella bella puella joven quis quién cum cuando
es eres verum verdad potest puede nimium demasiado
novimus lo sabemos est es negare negar laudas alabas
et y dives rica sed pero nec ni

4. a) sustantivos: Fabulla, puella.


b) verbos: es, novimus, est, potest, negare, laudas.
c) adjetivos: bella, dives.
d) adverbios: nimium, enim.
e) conjunciones: et, sed, nec, cum.
f) pronombres: te, quis.

5.

caso función
nominativo sujeto, atributo
vocativo vocativo
acusativo complemento directo, complemento circunstancial
genitivo complemento del nombre
dativo complemento indirecto, finalidad
ablativo complemento circunstancial

unidad 3

1. a) patriae; b) patriae; c) patria; d) patriarum; e) patriae, f) vitis; g) vitae; h) vitae; i) vita; j) regi-
nis; k) poetae; l) feminae; m) portis; n) corona.
a) de los habitantes; b) a los habitantes; c) a las aguas; d) con, por... los habitantes; e) de
las aguas.

101
• GD LATÍN (Sol. guia)(CAST.) 26/7/04 13:55 Página 102

2.

presente pretérito imperfecto futuro imperfecto


nego negabam negabo
negas negabas negabis
negat negabat negabit
negamus negabamus negabimus
negatis negabatis negabitis
negant negabant negabunt

pugno pugnabam pugnabo


pugnas pugnabas pugnabis
pugnat pugnabat pugnabit
pugnamus pugnabamus pugnabimus
pugnatis pugnabatis pugnabitis
pugnant pugnabant pugnabunt

3. a) ambulant; b) ambulabimus; c) ambulabit; d) optatis; e) optabas; f) optabunt; g) sumus; h) eri-


tis; i) eram; j) es.

4. a) Luchábamos en la isla de Sicilia, pero los habitantes negaban su amistad.


b) La patria del poeta es una isla.
c) El marinero teme los castigos de la reina en la patria.
d) La reina de la isla paseaba con un grupo de marineros.
e) Daréis dinero y coronas a los poetas.

5. a) Cum insulae incolis pugnas; b) Incolarum amicitiam implorabat; c) Italiae poeta erit.
6. Los habitantes de Atenas y Roma dedicaban muchos altares a Hera, reina de las diosas, y a
Minerva, diosa de la sabiduría, y a Diana, señora de los bosques. Las matronas griegas y
romanas adornaban sobre todo con coronas de rosas los altares de Hera, patrona de las
mujeres de las antiguas familias, mientras que las muchachas estaban bajo la tutela de
Diana.

unidad 4

1. El filósofo Atenodoro llega a Atenas y compra una casa. La casa era grande y espaciosa pero
tenía un fantasma. A través del silencio nocturno un sonido de hierro y un ruido de cade-
nas resonaban; pero Atenodoro no temía al fantasma.

2. a) ferrorum; b) idola; c) philosophi; d) silentia; e) domi; f) vinculi.

102
• GD LATÍN (Sol. guia)(CAST.) 26/7/04 13:55 Página 103

3.

presente pretérito imperfecto futuro imperfecto


habet habebat habebit
times timebas timebis
delemus delebamus delebimus
video videbam videbo

4. a) philosophus strenuus; b) domo magna; c) silentiis nocturnis; d) idolorum squalidorum.

5. a) ex aequo.
b) numerus clausus.
c) lapsus.

unidad 5

1. a) civi; b) civium; c) capitis; d) capita; e) mori; f) mores; g) moris; h) militi; i) miles; j) militibus;
k) milite; l) militum.

2. a) al padre; b) los cuerpos; c) del vigor; d) los hermanos; e) el frío; f) las lluvias; g) los
mares; h) para / con los hombres; i) para el rey; j) al rey.

3. a) poníamos; b) creerá; c) lleva; d) vencían; e) escriben; f) enviabas; g) lee; h) leía.


4. a) La primera edad del mundo era de oro.
b) Todas las ciudades estaban llenas de paz.
c) Nadie cometía crímenes.
d) Las olas traen barro, arena y rocas.
e) Los belgas envían legados a César.
5. a) Milites consulis vocem magno clamore superant.
b) Sidera nautis hieme grata erant.
c) Multa animalia sororibus fratrisque mostrabimus.
d) Leges regibus bonis non sunt molestae.
6. En todos los tiempos Grecia tenía poetas famosos, y eran frecuentes las recitaciones públi-
cas de los poemas. Además los hombres y las mujeres, los chicos y las chicas oían con gran
alegría los poemas de Homero, o bien las poesías de Alceo y de Píndaro. No sólo los hom-
bres cultos, sino también los hombres de humilde linaje esperaban con vehemente excita-
ción de ánimo las fábulas de Esquilo, Sófocles y Eurípides en el teatro.

103
• GD LATÍN (Sol. guia)(CAST.) 26/7/04 13:55 Página 104

unidad 6

1. Por la autoridad del senado los pretores y los tribunos de la plebe junto con el cónsul Quin-
to Lucrecio son enviados a la Campania. El senado consagra el altar de la Paz Augusta por
el regreso de Augusto.

2. senatus = Gen. sing / senatus = Nom. sing / reditu = Abl. sing.

3. Augusto, Athenodoro, rei publicae.


a) Augustus aram pacis habebat.
b) Athenodorus magnam et spatiosam domum habet.
c) Res publica consules, praetores et tribunos plebis habet.

4.

presente pretérito imperfecto futuro imperfecto


sentio sentiebam sentiam
mittimus mittebamus mittemus

5. a) post meridiem o ante meridiem.


b) in medias res.

unidad 7

1. voy: a Roma, a Atenas, a Corinto, a la ciudad, a los montes; vivo: en Roma, en la villa, en
la ciudad, en la patria; vengo: de los montes, de la ciudad, de Roma; voy: a través de los
campos, por la puerta Capena, por el puente Sublicio.

2. a) pasea; b) pasearía; c) llamarán; d) llaman; e) llamen; f) deseemos; g) desearán; h) yo dé;


i) yo daba; j) daríais; k) veré; l) viera/ viese/ vería.

3. a) Después los ciudadanos prepararán tres ejércitos para que los enemigos no asalten la ciu-
dad.
b) Al amanecer la caballería puso en fuga un gran ejército de cartagineses.
c) Entretanto animaba a los galos para que ocuparan de noche el desfiladero.
d) Los legados de los helvecios pidieron a César que no saqueara las aldeas de la región.

4. Ojalá los padres den la merecida libertad a sus hijos. Que sea la adolescencia más libre. No
gane siempre la rígida severidad. Demasiado, con todo, amonestan a los muchachos, para
que conserven su pudor, para que no dañen el ajeno, para que no disipen su patrimonio,
para que no sean mal ejemplo. Por último, tengan el juicio de que den tiempo para los jue-
gos propios de la edad y para los despreocupados placeres de la adolescencia.

104
• GD LATÍN (Sol. guia)(CAST.) 26/7/04 13:55 Página 105

unidad 8

1. a) quinque; b) octoginta; c) octo; d) duo milia; e) quinquaginta; f) unum et duo milia.


2. a) uni, uni, uni; b) duobus, duabus, duobus; c) tribus tribus.
3.

pretérito perfecto pretérito pluscuamperfecto futuro perfecto


tacui tacueram tacuero
tacuisti tacueras tacueris
tacuit tacuerat tacuerit
tacuimus tacueramus tacuerimus
tacuistis tacueratis tacueritis
tacuerunt, ere tacuerant tacuerint

dixi dixeram dixero


dixisti dixeras dixeris
dixit dixerat dixerit
diximus dixeramus dixerimus
dixistis dixeratis dixeritis
dixerunt ,ere dixerant dixerint

4. a) fueram; b) fuerimus; c) fuit; d) fuerunt, ere.


5. a) las cosas fuertes; b) la izquierda; c) los bienes; d) poco.
6. a) Siete fueron los reyes de Roma.
b) La constancia de los diez tribunos supera a los dos cónsules.
c) La centuria era otra parte del manípulo, la sexta parte de una cohorte, la sexagésima
parte de una legión.
7. a) In antiquis temporibus in legione Romana decem cohortes erant.
b) Miles senex tria et triginta vulnera habet.
c) In arbore centum et triginta poma erant.
d) Amicitia est unus animus in duobus corporibus.
8. Entregué dinero para los campos a los respectivos municipios. La suma fue de cerca de seis
mil sestercios. Hice esto el primero y el único de todos. Además entregué premios a los sol-
dados licenciados, en lo cual gasté cerca de cuatro mil sestercios. Cuatro veces ayudé al era-
rio con dinero mío con mil quinientos sestercios.

105
• GD LATÍN (Sol. guia)(CAST.) 26/7/04 13:55 Página 106

unidad 9

1. a) Issa es más pícara que el pájaro de Catulo; b) Issa es más pura que un beso de paloma;
c) Issa es más cariñosa que todas las niñas; d) Issa es más valiosa que las perlas de la India;
e) Issa es la perrita querida de Publio.
2. nequior, purior, blandior, carior.
3.

laudaverim laudavissem senserim sensissem fuissem


laudaveris laudavisses senseris sensisses fuisses
laudaverit laudavisset senserit sensisset fuisset
laudaverimus laudavissemus senserimus sensissemus fuissemus
laudaveritis laudavissetis senseritis sensissetis fuissetis
laudaverint laudavissent senserint sensissent fuissent

4. a) ora pro nobis.


b) cuique suum.
c) ego sum qui sum.
d) pax tecum.

unidad 10

1. singular: idem: eiusdem, eiusdem, eiusdem / eidem, eidem, eidem


ipsius, ipsius, ipsius / ipsi, ipsi, ipsi
huius, huius, huius / huic, huic, huic
plural: eorumdem, earumdem, eorumdem / eisdem, eisdem, eisdem
ipsorum, ipsarum, ipsorum / ipsis, ipsis, ipsis
horum, harum, horum / his, his, his
2. dicere, dixisse; dormire, dormivisse; docere, docuisse.
3. a) Hemos pensado que tú hiciste esto.
b) La razón enseña que hay dioses.
c) Siento que tu autoridad no valiese nada.
d) El general ordenó que los soldados levantasen el campamento.
e) Me alegro de que tú llegases tranquilo a la ciudad
4. a) Caesar milites pontem rescindere vetuit.
b) Tullius dicit amicum tuum advenisse.
c) Certum est eum errare.
d) Quis nescit solem luna maiorem esse?

106
• GD LATÍN (Sol. guia)(CAST.) 26/7/04 13:55 Página 107

5. César por estas razones había decidido pasar el Rin; pero no consideraba bastante seguro
pasar con las naves. Por consiguiente, aunque la construcción de un puente suponía una
enorme dificultad por la anchura, rapidez y profundidad el río, sin embargo decidió unir
las riberas del río con un puente. Decidió el procedimiento de construcción del puente.
En seguida ordenó que los soldados transportasen leña y todas las cosas necesarias. Al déci-
mo día hizo atravesar al ejército y dejó en ambas partes del puente fuertes guarniciones; se
dirige a las tierras de los sugambros. Entretanto llegan a él emisarios de diversas ciudades,
a los cuales responde amablemente y les ordena que le entreguen rehenes. Pero los sugam-
bros habían salido de sus territorios y se habían llevado todas sus pertenencias y se habían
ocultado en la soledad de los bosques. César se retiró a tierras de los ubios.

unidad 11

1. Júpiter ordenó a Épafo, a quien había engendrado de Ío, proteger las ciudades en Egipto.
Épafo levantó primero Menfis y después otras muchas y de su mujer Casiopea engendró
una hija, Libia, por la que esta tierra lleva su nombre.
2. Epaphum, quem ex Io procreaverat
antecedente Acus.(CD) Abl. (CR) V
filiam Libyen, a qua terra est appellata
antecedente Abl. (C. Ag) Nom. (Suj.) V pasivo
3. communio: p. presente: communiens -ntis / p. pasado: communitus -a -um / p. futuro activo: com-
muniturus -a -um / gerundivo: communiendus -a -um. appello: p. presente: appellans -ntis /
p. pasado: appellatus -a -um / p. futuro activo: appellaturus -a -um / gerundivo: appellandus -a- um.
4. procreatus y procreata.
Traducción: a) Épafo, que había sido engendrado de Júpiter y de Ío, llegó a Egipto; b) La tie-
rra será llamada Libia por Libia, que fue engendrada por Casiopea y Épafo.
5. audentes: participio de presente; morituri: participio de futuro activo.
a) La fortuna ayuda a los valientes; b) Ave, César, los que van a morir te saludan.

unidad 12

1. utro, utra, utro / utris, utris, utris


quo, qua, quo / quibus, quibus, quibus
2. a) cura, curate, curato, curato, curatote, curanto; b) time, timete, timeto, timeto, timetote, timento;
c) capi, capite, capito, capito, capitote, capiunto.
3. a) Las flechas hieren al rey, mientras lucha entre los primeros (temporal).
b) Al tercer día después de que me había alejado de ti (temporal), te envié dos cartas.
c) Si dices esto (condicional), te equivocas.
d) Que se preocupen los cónsules de que la república no sufra detrimento alguno(com-
pletiva).

107
• GD LATÍN (Sol. guia)(CAST.) 26/7/04 13:55 Página 108

4. Un burro vio una lira tirada en un prado. Se acercó y con su pezuña tocó las cuerdas; sona-
ron al ser tocadas. «Es una cosa bonita, por Hércules; salió mal» dijo, «porque soy desco-
nocedor de este arte. Si la hubiese encontrado alguien más competente, deleitaría los
oídos con cantos divinos». Así a menudo los ingenios se pierden por falta de suerte.

unidad 13

1. a) mittar; b) mittaris/re; c) mitterentur; d) mittebamur; e) mittitur; f) mittetur.


2. a) Alejandro había sido enseñado por Aristóteles. / Aristoteles erudiverat Alexandrum.
b) Los romanos fueron vencidos por Aníbal junto a Cannas. / Hannibal apud Cannas vicit
Romanos.
c) Los ojos y oídos de muchos te vigilarán. / A multorum oculis et auribus tu custodietur.
3. Todos los enemigos huyeron y no dejaron de huir hasta que llegaron al río Rin. Entre éstos
estuvo Ariovisto. Dos fueron las esposas de Ariovisto: una del pueblo suebo, a la que tomó
en matrimonio en su patria; la otra, nórica, hermana del rey Vocción, a la que desposó en
la Galia. Ambas murieron en esta huida. Había también dos hijas; a una la mataron los sol-
dados romanos, a la otra la hicieron prisionera.

unidad 14

1.

pretérito perfecto de indicativo pretérito perfecto de subjuntivo


narratus -a -um sum relictus -a -um sum narratus -a -um sim relictus -a -um sim
narratus -a -um es relictus -a -um es narratus -a -um sis relictus -a -um sis
narratus -a -um est relictus -a -um est narratus -a -um sit relictus -a -um sit
narrati -ae -a sumus relicti -ae -a sumus narrati -ae -a simus relicti -ae -a simus
narrati -ae -a estis relicti -ae -a estis narrati -ae -a sitis relicti -ae -a sitis
narrati -ae -a sunt relicti -ae -a sunt narrati -ae -a sint relicti -ae -a sint

2. a) deponente; b) deponente pasivo; c) deponente pasivo; d) semideponente.


a) se dice; b) se luchó; c) se lucha; d) se cree.
3. a) Por la mañana hemos salido de casa.
b) Salimos de la ciudad no por caminos, sino por sendas.
c) Los cónsules salieron por dos puertas.
d) César marchó de Italia y al día decimotercero llegó a los montes Pirineos.
4. En ese mismo tiempo Domicio llegó a Macedonia; y como hubiesen empezado a presen-
társele numerosas embajadas de las ciudades, se anunció que Escipión se acercaba con
unas legiones, con gran expectación y comentarios de todos; pues la mayoría de las veces
la fama excede a la realidad ante una situación novedosa. Éste no se detuvo en ningún
lugar de Macedonia y con gran ímpetu se dirigió hacia Domicio.

108
• GD LATÍN (Sol. guia)(CAST.) 26/7/04 13:55 Página 109

unidad 15

1. a) se pierde; b) p, t, k; c) e-.
2. a) forum > foro > fuero; b) centum > cento > ciento > cien; c) decem > diez; d) paeninsulam >
península; e) bonam > bona > buena; f) paucum > pauco > poco.

unidad 16

1. a) El grupo li seguido de vocal pasa a j en castellano.


b) El grupo ct pasa a ch en castellano.
2. Llamamos cultismos a las palabras latinas que no sufrieron los cambios fonéticos regulares.
lidiar = litigar; molde = módulo; llave = clave.
3. a) pluviosum > lluvioso
b) cizania > cizaña
c) clamare > llamar
d) directum > derecho
e) lectum > lecho
f) planctum > llanto
g) Sardiniam > Cerdeña

unidad 17

1. Primer texto:
a) Roma llamaba sin duda la atención por ser un núcleo urbano en desarrollo, en con-
traste con las aldeas de los contornos.
b) Se trataba sobre todo de juegos de circo, con carreras de carros tirados por caballos.
Segundo texto:
a) Llamar la atención de los fieles.
b) Los albanos debían celebrar los sacrificios conforme a los ritos de su patria.
c) Porque, al abandonar su patria para integrarse en Roma, habían adoptado los ritos
romanos o habían dejado de dar culto a los dioses.
d) Hicieron sacrificios públicos durante nueve días.
e) Se estableció la celebración de una fiesta de nueve días siempre que hubiese un prodi-
gio similar.
2. En cuanto al pueblo indoeuropeo, el alumnado deberá centrarse en la cultura, aunque ten-
drá que explicar que gran parte de lo que hoy se sabe sobre aquél se debe a la reconstruc-
ción de su lengua.

Sobre los etruscos, los alumnos y las alumnas destacarán el origen incierto de esta civiliza-
ción, su importancia en el terreno comercial y artístico de la Antigüedad, y la huella que
imprimió en la civilización romana, especialmente en los aspectos artísticos y religiosos.

109
• GD LATÍN (Sol. guia)(CAST.) 26/7/04 13:55 Página 110

unidad 18

1. Primer texto:
a) Una especie de habilidad para hacer creer que la mayoría de sus acciones estaban guia-
das por la divinidad.
b) Se dirigía al Capitolio y meditaba en el interior del templo.
c) De la unión de su madre con una enorme serpiente. Algo semejante se había dicho de
Alejandro Magno.
d) Escipión nunca lo desmintió, sin afirmar ni negar nada sobre este tema.
Segundo texto:
a) La de los belgas, la de los aquitanos y la de los celtas o galos.
No, también incluía territorios de las actuales Bélgica y Suiza.
b) Los belgas, por estar más lejos de la Provincia, que era la zona más civilizada y refinada.
c) Grosso modo, la actual Provenza.
d) Los celtas o galos. Por estar en contacto con territorio romano. Su territorio comenza-
ba en el Ródano y limitaba con el Garona, con el océano y con las fronteras belgas, y,
por la parte de los secuanos y los helvecios, llegaba hasta el Rin, después de lo cual
doblaba hacia el Septentrión.
2. El alumnado puede servirse de la traducción española de A. Ruiz Castellanos en Ediciones
Clásicas (Madrid, 1991).

unidad 19

1. A fin de realizar una valoración más adecuada, habrá que indicar al alumnado que no olvi-
de en qué época se sitúan los hechos narrados.
2. El alumnado estudiará las figuras de Trajano, Adriano y Teodosio.

unidad 20

1. a) Primero en el senado y después en la asamblea del pueblo. Expone lo que se había


hecho en Asia.
b) Por haberle liberado a él y a su hermano del asedio y haberle protegido de Antíoco.
c) Debía quedar a criterio del senado.
2. El alumnado empezará por repasar lo que se ha explicado en la unidad 19 sobre el asunto.
Después explicará la transformación del régimen político en una monarquía absoluta.
3. Salustio y Cicerón, respectivamente. Salustio narra el desarrollo de la conjuración hasta la
muerte de Catilina en la batalla de Pistoya. En las Catilinarias, Cicerón denuncia ante el
senado la conspiración de Catilina.

110
• GD LATÍN (Sol. guia)(CAST.) 26/7/04 13:55 Página 111

unidad 21

1. a) Las instituciones religiosas.


b) Por establecer la división de los ciudadanos en clases.
c) La capacidad económica. La edad y las armas.
d) Los que tenían una renta de cien mil ases o más.
e) La primera.

2. Se puede aconsejar al alumno que vea (o vuelva a ver) la película dirigida por Stanley
Kubrick Espartaco (1960), o que lea la novela homónima de Howard Fast en la que se basa.

unidad 22

1. a) Gayo César. Pompeyo Magno.


b) Del Campo de Marte. Presenciaba las elecciones para el cargo de edil.
c) Cayó desmayada, perdió el hijo que llevaba en su seno y murió.
d) Si Julia hubiese vivido, se habrían mantenido los lazos de amistad entre César y Pompe-
yo y se hubiese evitado su terrible enfrentamiento bélico.

2. Es muy aconsejable la lectura de POMEROY, S. B., Diosas, rameras, esposas y esclavas. Mujeres
en la Antigüedad clásica, Akal, Madrid, 1987, capítulos VIII-X.

unidad 23

1. a) De los etruscos.
b) siglo I a. de C.
c) Expone los fundamentos técnicos y prácticos del arte de la arquitectura, tanto de edifi-
cios religiosos como civiles; también trata de la conducción y reparto de las aguas, de los
aparatos utilizados en su época para medir el tiempo y de otras máquinas.
2. a) Júpiter: Odín en la mitología escandinava; Tinia en la mitología etrusca. Amón en la
mitología egipcia.
b) Neptuno: Tamimasadas: mitología eslava.
c) Apolo: Abellio (mitología celta).
d) Diana: Zewana (mitología eslava).
e) Mercurio: Thot (mitología egipcia).
f) Marte: Concidio (mitología celta).
g) Juno: Tanit en la mitología fenicia (adorada sobre todo en Cartago).
h) Lares: Tomovin (mitología eslava).

111
• GD LATÍN (Sol. guia)(CAST.) 26/7/04 13:55 Página 112

unidad 24

1. a) Se llama calendario gregoriano.


b) Porque fue el papa Gregorio XIII quien ordenó la reforma del anterior calendario.
c) En 1582.
2. Una clepsidra es un reloj con el que los antiguos medían el tiempo, por medio del paso de
una cierta cantidad de agua de un recipiente a otro.
3. El tenedor empezó a utilizarse como cubierto a fines del siglo XVI; tenía dos púas y el mango
era plegable. A fines del siglo XVII adquirió su forma actual.
4. Es una pieza larga hasta los pies y amplia, de color negro, con esclavina de diferentes colo-
res, que llevan los magistrados, abogados y profesores en los actos solemnes.
5. Primer texto:
a) Porque el anillo se utilizaba como sello identificativo, es decir, como una firma.
b) Un codicilo era un escrito no sujeto a formalidades mediante el cual las personas podían
expresar su última voluntad.
c) El codicilo permitía ordenar legados y realizar manumisiones, pero no (a diferencia del
testamento) nombrar heredero.
Segundo texto:
a) Una especie de trigo propio de terrenos pobres, llamada también escanda.
b) Las habas, las lentejas y los garbanzos.

unidad 25

1. a) En tiempos de Adriano.
b) Al parecer, con fines didácticos, ya que era profesor de Derecho en Roma.
c ) Al siglo III d. de C.
2. a) El ius gentium regulaba las relaciones entre romanos y extranjeros; el ius civile normaliza-
ba las relaciones entre ciudadanos.
b) No, era un conjunto de leyes aplicable a los extranjeros.

unidad 26

1. a) Las fabulae Fescenninae estaban relacionadas con la recolección de la cosecha; su nombre pro-
cede de la ciudad etrusca de Fescennia; según Horacio, eran diálogos improvisados que, en
verso y con contenido satírico y licencioso, se establecían entre campesinos, y que llegaron a
contener duras sátiras contra personajes influyentes, por lo cual se llegó a dictar una ley con-
tra estas representaciones. Poco a poco fueron evolucionando hasta ser representadas por
actores profesionales y tuvieron un carácter más regular; se convirtieron así en las saturae. La
fabula atellana, que tiene su origen en la ciudad de Atella, situada en zona osca, era una obra
improvisada, que presentaba tipos fijos característicos, como el Maccus o tragón estúpido, el
Bucco o charlatán, etc. Eran de duración muy breve.
2. a) En el siglo II a. de C.
b) En el año 129 d. de C.
c) Es el llamado Coliseo; podía acoger a cincuenta mil espectadores.

112
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 113

solucionario del libro del alumno


unidad 1

Actividades
1. it.: gennaio ; cat.: gener ; fr.: janvier ; ing.: january ; gall.: xaneiro ; al.: januar .

2. Sí. Del estudio y comparación sistemática del vocabulario, del conjunto de las formas gra-
maticales y de la estructura de las diversas lenguas derivadas de un mismo tronco se pue-
den deducir las relaciones generales y los principios comunes de su formación. Lo que
resulte común, según este estudio, a las lenguas indoeuropeas, o a una parte de ellas, debe
ser considerado como herencia de la lengua original, la cual puede ser reconstruida con
una investigación metódica.
3. praeruptus, lyra, temperantia, adduxi, lectio, loquar, plaustrum, pulchras, victima, neglexi.

4. kíkero, kuátuor, uádo, appel·láre, stúdeo, ámor, kuánta, apól·lo, orkéstra, ángüis, skóla, iúnius, trá-
guica, ábeo, dólor, kéres, áuis, kenáre, uénus, réguere.

unidad 2

Actividades
1.

enunciado tema declinación


praetor, praetoris praetor- tercera
Catullus -i Catullo- segunda
res, rei re- quinta
aedes -is aedi- tercera
natio, nationis nation- tercera
senatus -us senatu- cuarta

2.
enunciado tema de presente conjugación infinitivo
duco, duxi, ductum duc- tercera duc-e-re
do, dedi, datum da- primera da-re
habeo, habui, habitum habe- segunda habe-re
sentio, sensi, sensum senti- cuarta senti-re
mitto, misi, missum mitt- tercera mitt-e-re
rogo, rogavi, rogatum rog- primera roga-re

113
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 114

3. El francés se parece más, y el italiano menos. Del parecido entre estas lenguas románicas,
podemos deducir que todas ellas derivan de una misma lengua: el latín.

Actividades sobre el texto inicial


1. Lectura oral.

2. Fragmento 1: catalán.
Fragmento 2: francés.
Fragmento 3: italiano.
Fragmento 4: castellano.
3.
latín catalán castellano francés
vivamus visquem vivamos vivons
amemus estimem amemos aimons
mea meva mía ma
da mihi dóna’m dame donne-moi
centum cent cien cents
mille mil mil mille
deinde després después puis
altera altres otros autres
usque encara todavía encore
basia besos besos baisers

unidad 3

Actividades
1. reginas, coronis, famis, nautae, feminae, aquae.

2. masc.: agricola, nauta, incola, Sequana, Numa, auriga, poeta; masc./fem.: terrigena; fem.: men-
sa, fortuna, fama, corona.
3. a) Los habitantes de Italia.
b) A las islas de Hispania.
c) En las orillas de Hispania.
d) Por la ira de los marineros.
e) En las islas de Italia.
f) Las aguas de la vida.

114
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 115

g) La bravura del marinero.


h) Con la amistad de los habitantes.
i) La fortuna de la patria.
j) Con la musa de los poetas.
4. a) poetis c) rosarum e) magna paeninsula g) corona i) aquis
b) coronae d) divitiis f) poetae h) mensis j) albarum catenarum
5. a) sum c) imploramus e) honorabant g) erant i) implorabam
b) honoratis d) eris f) implorabit h) honorabit j) comparabimus
6. a) es d) honran g) erais j) pedíamos m) amaremos
b) eran e) preparaban h) pedirá k) serán n) amabais
c) somos f) eres i) piden l) preparas
7. a) Poeta (Nom. Suj.) pecuniam famamque (Acus. CD) non optat (Verbo).
b) Cum nauta (Ab. CC) e portis (Abl. CC) in viam (Acus. CC) ambulabam (Verbo).
c) Poena (Nom. Suj) nautarum (Gen. CN) erat (Verbo) cura (Nom. Atributo) reginae (Gen.
CN).
d) Italia (Nom. Suj) grata et clara terra (Nom. Atributo) est (Verbo).
e) Sicilia (Nom. Suj.) insula (Nom. Atributo) famae magnae (Gen. CN) est (Verbo).
f) Regina (Nom. Suj.) pugnare (Infinitivo CD) non optat (Verbo).
g) Incolas (Acus. CD) Hispaniae (Gen. CN) Barca (Nom. Suj) concitat (Verbo).
h) Dum (Conj. sub.) spiro (Verbo sub.), spero (Verbo principal).
Traducción:
a) El poeta no desea el dinero y la fama.
b) Andaba con el marinero desde las puertas hacia el camino.
c) El castigo de los marineros era la preocupación de la reina.
d) Italia es una tierra agradable e ilustre.
e) Sicilia es una isla de gran fama.
f) La reina no desea luchar.
g) Barca subleva a los habitantes de Hispania.
h) Mientras vivo, tengo esperanza.

Actividades sobre el texto inicial


1.
nominativo acusativo genitivo ablativo
singular plural singular plural singular plural singular plural
Italia agricolae Floram divitias Europae poetarum agricultura oleis
paeninsula matronae Pomonam Vestae litterarum mercatura uvis
Italia filiae benevolentiam Italiae coronis
terra incolae placentis
fecunda agricolae
clara nautae
clara
fama

115
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 116

2.
complemento complemento complemento
sujeto atributo
directo del nombre circunstancial

Italia Floram Europae oleis paeninsula


Italia Pomonam Vestae uvis terra fecunda
agricolae benevolentiam Italiae coronis clara,
matronae divitias poetarum placentis agricolae
filiae litterarum agricultura nautae
incolae mercatura clara
fama

3. divitias, honorabant, matronae, benevolentiam.


4. Italia es una península de Europa. Italia es una tierra fecunda y famosa por sus olivos y sus vi-
des. Los campesinos honran a Flora y Pomona con coronas y tortas, las matronas y sus hijas
piden la benevolencia de Vesta. Los habitantes de Italia eran campesinos o marineros y adqui-
rían sus riquezas con la agricultura o el comercio. También es importante la fama de los poe-
tas y de su literatura.
5. Actividad de búsqueda de información.

Actividades
8. Nom. sing.: fortuna, aula, magna, dura.
Acus. pl.: kalendas, graecas.
Acus. sing.: litteram, perpetuam, memoriam, personam.
9. a) aula magna; b) ad kalendas graecas; c) audaces fortuna iuvat; d) ad personam.
10. Julia, Antonia, Silvia, Valeria, Claudia, Diana, Emilia, Leticia, Camila, Flora, Cecilia, Octavia.

unidad 4

Actividades

1. vinculi, ferris, domini, viri, silentium, domum.

2. a) spatiosa; b) nocturnum; c) nigras; d) strenuorum; e) magnis.

3. a) in silentio nocturno; b) strenui nautae; c) cum magno domino; d) pinorum nigrarum; e) spa-
tiosae domo.
4. a) para los valientes marineros; b) en el negro pino; c) de una casa espaciosa; d) para un gran
señor; e) del silencio nocturno.
5. a)
Strenui nautae silentium nocturnum non timebant.
Nom. pl. (Sujeto) Acus. sing. (CD) Verbo

Los valientes marineros no temían el silencio nocturno.

116
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 117

b)
Philosophus Athenodorus clarorum poetarum libros habebat.
Nom. sing. (Sujeto) Gen. pl. (CN) Acus. pl. (CD) Verbo
El filósofo Atenodoro tenía libros de ilustres poetas.
c)
Plinius idolorum historiam in epistolis suis narrat.
Nom. sing.(Sujeto) Gen. pl.(CN) Acus. sing.(CD) Abl. pl.(CC) Verbo
Plinio narra una historia de fantasmas en sus cartas.
6. habeo, habemus, habebimus, habebas, habebit, habent, habebant, habes, habebitis; / teníais, tenía (yo),
tendrán, tienen, tenéis, tenías, tendremos, tendré, tiene.
7. videt, vident, videbat, videbant, videbit, videbunt.

8. a) -us, -us, -um, -um, -os (-um), -t.


b) -is, -is, -orum, -as, -as, -orum.
c) -us, -a (-um).
d) -a, -i, -am, -am, -os, -os.
9. domus spatiosa, silentium nocturnum, vir squalidus, barba promissa, capillus horridus.

Actividades sobre el texto inicial


1. verbos nominativo acusativo ablativo
singular singular plural singular plural
erat
resonabant spatiosa silentium noctur- catenas proximo Athenis
apparebat domus num Athenas promissa barba
gerebat sonus domum istam horrido
quatiebat strepitus titulum capillo
venditabat idolum pretium
locabat vir squalidus domum genitivo
venit qui singular plural
legit dominus
ferri vinculorum
audit philosophus
conducit Athenodorus

2. domus, silentium, nocturnum, sonus, ferri, vinculorum, proximo, idolum, vir, squalidus, horrido,
capillo, dominus, domum, philosophus, Athenodorus, titulum, pretium, domum.
3. Presente: sum, es, est, sumus, estis, sunt; resono, resonas, resonat, resonamus, resonatis, resonant;
appareo, appares, apparet, apparemus, apparetis, apparent; vendito, venditas, venditat, venditamus,
venditatis, venditant; loco, locas, locat, locamus, locatis, locant.
Pretérito imperfecto: eram, eras, erat, eramus, eratis, erant; resonabam, resonabas, resonabat, reso-
nabamus, resonabatis, resonabant; apparebam, apparebas, apparebat, apparebamus, apparebatis,
apparebant; venditabam, venditabas, venditabat, venditabamus, venditabatis, venditabant; loca-
bam, locabas, locabat, locabamus, locabatis, locabant.
117
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 118

Futuro imperfecto: ero, eris, erit, erimus, eritis, erunt; resonabo, resonabis, resonabis, resonabimus,
resonabitis, resonabunt; apparebo, apparebis, apparebit, apparebimus, apparebitis, apparebunt; ven-
ditabo, venditabis, venditabit, venditabimus, veditabitis, venditabunt; locabo, locabis, locabit, locabi-
mus, locabitis, locabunt.
4. a) spatiosae domi. g) soni.
b) per silentia nocturna. h) vinculi.
c) viri squalidi. i) idola.
d) promissis barbis. j) catenam.
e) horridis capillis. k) philosophi.
f) domos istas. l) titula.
5. a) Sonus ferri atque strepitus vinculorum / ferri sonus strepitusque vinculorum.
b) Gerebat et quatiebat / gerebat atque quatiebat.
c) Venditabat tamen aut locabat / sed venditabat locabatve.
6. Había en Atenas una casa espaciosa. A través del silencio nocturno un sonido de hierro y
un ruido de grilletes resonaban primeramente a lo lejos, después desde más cerca. Luego
aparecía el fantasma: un hombre desaliñado de barba larga y cabello encrespado, que lle-
vaba cadenas y las agitaba. Sin embargo el dueño intentaba vender o alquilar esa casa.
Llega a Atenas el filósofo Atenodoro, lee el rótulo, escucha el precio y compra la casa.
7. a) Athenis.
b) Sonus ferri et strepitus vinculorum.
c) Idolum erat vir squalidus, promissa barba et horrido capillo.
d) Catenas.
e) Philosophus Athenodorus.
8.
Per silentium nocturnum sonus ferri et strepitus vinculorum resonabant.
Prep. + Acus. (CC) Nom. (Suj.) Gen. (CN) Conj. Nom. (Suj.) Gen. (CN) Verbo

Venditabat tamen vel locabat dominus domum istam.


Verbo Conj. Conj. Verbo Nom. (Suj.) Acus. (CD)

Venit Athenas philosophus Athenodoru.


Verbo Acus.(CC) Nom. (Suj.)

Actividades
10. a) quorum; b) per consensum; c) lapsus; d) ex aequo; e) numerus clausus; f) in dubio pro reo;
g) Tu quoque fili mi?; h) casus belli; i) in (per) saecula saeculorum / in aeternum.

118
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 119

unidad 5

Actividades
1. pax, pacis; navis, navis; libertas, libertatis; cohors, cohortis; salus, salutis; miles, militis; mare,
maris; mos, moris; flos, floris; eques, equitis; pes, pedis; iudex, iudicis; tempus, temporis; flumen, flu-
minis; moenia, moenium; vox, vocis; plebs, plebis; navis, navis; carmen, carminis; genus, generis.
2. bonus miles, bono militi, bono milite, bonorum militum;
bona soror, bonam sororem, bonae sorores, bonis sororibus;
boni corporis, bonum corpus, bona corpora, bonis corporibus;
bona mens, bonae menti, bonae mentes, bonorum mentium;
boni patris, bono patre, bonum patrem, boni patres.
3. a) Los soldados desean ver las casas de sus madres y sus padres.
b) Los cuerpos de muchos hombres carecen de vigor.
c) El pueblo deseaba ver luchar a hermanos contra hermanos en la guerra.
d) El general destruye la ciudad de los enemigos a hierro y fuego.
e) El marinero vence con un fuerte barco la furia del mar.
f) Los hombres y los animales temen el frío del invierno.
4. a) Magna corpora et magna capita elephantes habent.
b) Milites urbem igni ferroque delent.
5. frater magnus, gravis, ingens; noctis magni, gravis, ingentis; sidus magnum, grave, ingens; matri
magnae, gravi, ingenti; sororem magnam, gravem, ingentem; homine magno, gravi, ingente; homi-
nes magni, graves, ingentes; regum magnorum, gravium, ingentium; equitibus magnis, gravibus,
ingentibus; fratrum magnorum, gravium, ingentium; vigore magno, gravi, ingenti/e; corporis
magni, gravis, ingentis; provinciae magnae, graves, ingentes; bellum magnum, grave, ingens.
6. a) El jinete libera a su compañero de culpa.
b) La vida de los agricultores es sana.
c) Los soldados de la primera cohorte dan la espalda a muchos enemigos.
d) Los padres contentos daban buenos regalos a sus hijos.
7. gerebamus, geret, gerunt, geres, dicemus, dicebam, dicit, dico.

8. a) yo escribiré, nosotros escribíamos, yo escribía, él escribe, vosotros enviaréis, ellas enví-


an, él enviará.
b) scribam, scribebas, scribo, scribunt, mittebas, mittemus, mittit, mittebabatis.
9. a) Escribe muchas cartas a sus amigos.
b) Cleopatra, reina de Egipto, bebía en copas de oro con sus convidados.
c) En aquellos tiempos felices reinaba Saturno.

119
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 120

Actividades sobre el texto inicial


1. vulpes: Nom. sing.; serpentem: Acus. sing.; arbore: Abl. sing.; arboris: Gen. sing.; serpens:
Nom. sing.; leonem: Acus. sing.; dentibus: Abl. pl.; animalibus: Dat. pl.; vulpes: Nom. sing.;
leo: Nom. sing.; serpens: Nom. sing.
2. spectat, rogat y appropinquat: 3.a pers. sing. pres. indic. 1.a conj.; iaces: 2.a pers. sing. pres. in-
dic. 2.a conj.; requiris: 2.a pers. sing. pres. indic. 3.a conj.; requiesco: 1.a pers. sing. pres. indic.
3.a conj.; respondit: 3.a pers. sing. pres. indic. 3.a conj.; exspecto: 1.a pers. sing. pres. indic. 1.a
conj.; petam, occidam y ostendam: 1.a pers. sing. fut. imperf. indic. 3.a conj.; ridet y latet:
3.a pers. sing. pres. indic. 2.a conj.
3.
sujeto CD CC CT CI CN
vulpes serpentem immotum sub arbore multas horas aliis animalibus arboris
serpens praedam in umbra
vulpes leonem dentibus venenatis
leo eum in herba
pavidus serpens meam magnam vim

4. Una zorra observa a una serpiente inmóvil durante mucho tiempo a los pies de un árbol.
Entonces, curiosa, pregunta: «¿Por qué yaces ya hace muchas horas en la sombra del árbol,
y no buscas una presa?». «No descanso», responde la serpiente, «sino que espero a un
león: lo atacaré y lo mataré con mis envenenados dientes. Así mostraré mi gran fuerza a
los otros animales». Ríe la zorra, pues cuando el león se acerca, la serpiente asustada se
esconde en la hierba.
5. Actividad de búsqueda de información.

Actividades
10. honoris, homo, homini, homo sapiens, mare, tempora, mores, omnia, tempus, capita, urbi, orbi.

11. homo sapiens; per capita; O tempora!, o mores!; omnia tempus habent; mare magnum.

12. 1e; 2 c; 3 a; 4 d; 5 b.

13. feles, felis = gato; canis, canis = perro; piscis, piscis = pez; serpens, serpentis = serpiente; herba,
herbae = hierba; lateo = esconderse; exspecto = aguardar, esperar; iaceo = estar tendido; umbra,
umbrae = sombra; dens, dentis = diente.
14. a) erat: 3.a pers. sing. imperf. indic. sum; narrant: 3.a pers. pl. pres. indic. narro, 1.a conj.;
certabat: 3.a pers. sing. pres. indic. certo, 1.a conj.
b) sujetos: Sicilia, fabulae, tota insula, Anaxilaus.
complementos circunstanciales: antiquis temporibus, sub imperio, ob crudelitatem, cum
tyrannis, iustitia, moderatione.
complementos del nombre: Cyclopum, tyrannorum.

120
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 121

aposición: famosorum.
atributo: patria.
c) adverbio: postea; conjunción: ut, et.
d) Antiquis temporibus Sicilia, ut fabulae narrant, Cyclopum patria fuit. Postea tota insu-
la erat sub imperio tyrannorum, ob crudelitatem famosorum. Anaxilaus cum tyrannis
iustitia et moderatione certabat.
15. a) dulcia: Nom. pl. n. de dulcis, e = dulce; mel: Acus. sing. n. de mel, mellis = miel; nuces:
Acus. pl. de nux, nucis = nuez.
mittis: 2.a pers. sing. pres. indic. mitto; adicies: 2.a pers. sing. fut. imperf. indic. adicio; infe-
res: 2.a pers. sing. fut. imperf. indic. infero.

unidad 6

Actividades
1. a) Nom., Voc., Acus. pl.; b) Dat. sing.; c) Abl. sing.; d) Nom., Voc., Gen. sing., y Nom.
Voc., Acus. pl.; e) Gen. pl.; f) Nom., Voc. sing. y Nom., Voc., Acus. pl.; g) Nom., Voc.,
Acus., Abl. sing.; h) Dat., Abl. pl.
2. a) senatus/ senatuum / senatum; b) rei; c) cornus; d) exitus; e) exercitui / exercitu; f) meri-
dies; g) adventibus; h) dierum / diebus.
3. fructus (Nom. sing.) y rebus (Abl. pl.).

4.
audio audiebam audiam
capis capiebas capies
facit faciebat faciet
sentimus sentiebamus sentiemus
venitis veniebatis venietis
aperiunt aperiebant aperient

5.
verbos 3.ª persona del singular 3.ª persona del singular 3.ª persona del singular
del presente del pretérito imperfecto del futuro imperfecto
sentio (4.ª) ‘sentir’ sentit sentiebat sentiet
laudo (1.ª) ‘alabar’ laudat laudabat laudabit
capio (3.ª) ‘coger’ capit capiebat capiet
video (2.ª) ‘ver’ videt videbant videbit
mitto (3.ª) ‘enviar’ mittit mittebant mittent
sum, ‘ser, estar’ sunt erant erunt

121
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 122

3.a persona del plural 3.a persona del plural 3.a persona del plural
verbos
del presente del pretérito imperfecto del futuro imperfecto
sentio (4.ª) sentiunt sentiebant sentient
laudo (1.ª) laudant laudabant laudabunt
capio (3.ª) capiunt capiebant capient
video (2.ª) vident videbant videbunt
mitto (3.ª) mittunt mittebant mittent
sum sunt erant erunt

6. a) eramus; b) laudas; c) capiunt; d) sentio; e) videbant; f) eris; g) videbimus; h) mittit; i) estis;


j) audiam; k) mittemus; l) audio.
7. a) ama; b) envían; c) enviarás; d) sois; e) veréis; f) amábamos; g) veíamos; h) cogíais; i)
alababas; j) serán; k) sentiré; l) sienten.
8. a) Munimenta castrorum aciebus non sunt.
b) Pretium philosophi domo non erat.
c) Magna familiaritas Laelio et Scipioni est.
d) Egregii consules rei publicae sunt.
e) Magnum nomen rei publicae senatui est.
f) Multae victoriae exercitibus Romanis erunt.

Actividades sobre el texto inicial


1. Cuarta declinación: superventu, exercitus, casu; quinta declinación: rei, acie.
2.
sustantivos / pronombres
nominativos acusativos genitivos dativos ablativos

scientia castra huius rei ductis fossis


nemo ista equitum praefixis sudibus
multi exercitus munimenta barbarorum diurno
considentes se castrorum nocturno
superventu
castris
acie
casu aliquo

3. Pero la práctica de esta técnica está desapareciendo del todo; pues ya hace tiempo que
nadie levanta el campamento excavando trincheras y clavando estacas (con trincheras exca-
vadas y estacas clavadas). De esta manera muchos ejércitos son a menudo abatidos ante la
llegada imprevista ya sea por el día o por la noche de jinetes extranjeros. Y no sólo los que
están acampados sin campamento sufren esas cosas, sino que, cuando en el campo de bata-
lla empiezan a replegarse por alguna causa, no tienen las defensas de los campamentos a
donde retirarse.

122
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 123

Actividades
9. lato sensu, senatus populusque Romanus, stricto sensu.

10. ante meridiem, dies diem docet, dies irae, in medias res, nihil ad rem, nullo die sine linea, post meri-
diem.
11. hic, nunc, semper, ubique.

unidad 7

Actividades
1. sum (‘yo estoy’) eo (‘yo voy’) venio (‘yo vengo’) transeo (‘yo paso’)

a) in Italia a) in hortum a) ex oppido a) via


b) in Hispania b) Cordubam b) Corduba b) ponte
c) in agro c) in Hispaniam c) ex Italia c) per terram
d) in via d) in agrum d) a domo d) per agrum
e) Romae e) ad circum e) ab urbe e) per domum
f) Toleti f) Romam f) a templo f) per Alpes
g) in Britannia g) in Italian g) e prato g) porta
h)Sagunti h)ad munitionem h)a Graecia h)per Hispaniam
i) in urbe i) as scholam i) a monte i) per prata
j) Cordubae j) in templum j) ex Hispania j) per circum
k) in prato k) in Britannia k) e circo k) per montes

2. a) esses; b) ducerem; c) ducerent; d) veniamus; e) veniret; f) esset; g) emigres; h) ponant;


i) daretis; j) amarem.
3. a) ellos den; b) ellos/as pusieran, pusiesen, pondrían; c) nos. fuéramos, fuésemos, seríamos;
d) tú estés bien; e) tú ames; f) ellos vengan; g) él diera, diese, daría; h) él/ ella estuviera,
estuviese, estaría bien; i) vos. vinierais, vinieseis, vendríais; j) ellos/as sean, estén, existan.
4. a) delante de la puerta; b) junto a la fortaleza; c) fuera de la empalizada; d) sin dinero;
e) a través de los Alpes; f) después del combate; g) contra los enemigos; h) dentro de la
ciudad; i) entre los regalos; j) desde la ciudad.
5. a) Llegarás a Roma por un camino muy rápido.
b) Así pues, al día siguiente cenaremos en Roma.
c) Darío construye un puente en el río Istro.
d) Había junto a César en la categoría de los caballeros dos hermanos.
6. a) Magnum exercitum Romani pararent.
b) Parent castra milites.
c) Mane in urbe maneo.
d) In thermis Romani corpora exercebant.

123
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 124

Actividades sobre el texto inicial


1. Unde? a Graecia
Quo? in patriam, in insulam Cyprum, in Hispaniam, in Gallaeciam
2. Tema de presente: ducunt.
Tema de perfecto: revenit, concessit, condidit, venit, occupavit, migravit, posuit, dedit.
3. Sujeto: Gallaeci, Teucer, Carthago Nova.
Aposición: Hispaniae incolae, filius Telamonis, Salaminis regis.
CN: Gallaecorum, Hispaniae, belli, Graecorum, Telamonis, Salaminis, sociorum, antiquae patriae,
comitum.
CD: originem, urbem, Cyprum, loca, sedem nomen.
CI: genti.
CC: de origine, post exitum, contra Troiam, cum parvo comitatu, nomine, paucos annos post.
4. Sobre el origen de los gallegos. Los gallegos, habitantes de Hispania, hacen derivar su ori-
gen de Grecia. Pues, después del desastre de la guerra de los griegos contra Troya, Teu-
cro, hijo de Telamón, rey de Salamina, no volvió a su patria, sino que primero se retiró a
la isla de Chipre con un pequeño grupo de compañeros, y fundó una ciudad con el nom-
bre de su antigua patria. Después abandonó Chipre y se dirigió a Hispania, y ocupó los
lugares donde ahora está Cartago Nova. Después de unos pocos años, se dirigió a Galicia
y dispuso la sede de sus aliados y dio nombre a esta gente.
5. Actividad abierta.

6. Localización de lugares geográficos en un mapa.

7. a) belli; b) loca; c) nova; d) paucos; e) sedem; f) insulam; g) migravit; h) urbem; i) occupat;


j) nomine; k) ducunt; l) reliquit; m) insula; n) nova.

unidad 8

Actividades
1. adverbiales: semel, ter, quater, quinquies, sexies, septies, octies, novies, decies, undecies, duodecies
tredecies.
ordinal: primo.
2. duorum poetarum; tres consules; tria nomina; unam urbem; decem viae.

3. a) triginta duo, duodetriginta, quinquaginta, quindecim, centum, quattuor, octoginta tres, viginti
quinque, octo quadraginta.
b) primus, septimus, vicesimus quintus, terni, deni, octies, vicies.
4. 40, 3, 15, 50, 1.000, 3.000, 24, 90, 600, 16.

5. La amistad es una sola alma en dos cuerpos.


En Roma se nombraban dos cónsules cada año.
El rey Numa dividió el año en doce meses.
Solón fue uno de los siete sabios de Grecia.

124
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 125

6.
pretérito singular misit (ha enviado, envió, hubo enviado)
perfecto plural miserunt / misere (han enviado, enviaron, hubieron enviado)
pretérito singular miserat: había enviado
pluscuamperfecto plural miserant: habían enviado
futuro singular miserit: habrá enviado
perfecto plural miserint: habrán enviado

7. porto -avi -atum (1.a conjugación).


venio, veni, ventum (4.a conjugación).
traho, traxi, tractum (3.a conjugación).
dico, dixi, dictum (3.a conjugación).
ago, egi, actum (3.a conjugación).
do, dedi, datum (1.a conjugación).

8. a) Dios creó el cielo y la tierra en seis días.


b) El primer día hizo la luz; el segundo día hizo el firmamento.
c) El tercer día juntó las aguas en un solo lugar, e hizo brotar de la tierra plantas y árboles.
d) Dios hizo el cuerpo del hombre del barro de la tierra y lo llamó Adán.
e) El nombre de la primera mujer fue Eva.
9. a) en la rectitud; b) la adversidad; c) toda la verdad, todo lo verdadero.

10. a) Siglo I a. de C.; b) historia; c) Sí, La guerra civil; d) Francia, Suiza, Bélgica.

Actividades sobre el texto inicial


1. Al anochecer convocó una asamblea y rogó a los legados que todo lo que había mandado,
lo hiciesen con prontitud. Confió cada nave a sendos caballeros romanos; ordena que por
la noche avancen río abajo en silencio cuatro mil pasos, y que allí esperen. Después dejó
cinco cohortes, las cuales consideraba menos preparadas, para defensa del campamento;
las cinco restantes (cohortes) de la legión las condujo consigo sobre la medianoche río
arriba con toda la impedimenta y con gran alboroto. Coge también doce barcas. Él se diri-
ge con tres legiones a este sitio donde había ordenado que esperasen las naves.
2. 3.a pers. sing. pret. perf. de indicativo:
convocavit: convoco -avi -atum; postulavit: postulo -avi -atum; attribuit: attribuo, attribui, attribu-
tum; reliquit: relinquo, reliqui, relictum; duxit: duco, duxi, ductum.
3.a pers. pl. imperf. subj.:
administrarent: administro -avi -atum; procederent: procedo, processi, processum; exspectarent: exs-
pecto, avi, atum.
3.a pers. sing. pret. imperf. indic.:
existimabat: existimo, avi, atum.
3.a pers. sing. pres. indic.:
iubet: iubeo, iussi, iussum; conquirit: conquiro, conquisivi, conquisitum; petit: peto, petivi, petitum.
3.a pers. sing. pret. plusc. indic.:
iusserat: iubeo, iussi, iussum.

125
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 126

Actividades
14. a) numerales: ab uno disce omnes; ad unum.
b) verbos: dixi.
c) sustantivación de adjetivos: omnes, pauca.
15. Respuesta abierta.

unidad 9

Actividades
1. ego (Nom.), mihi (Dat.), tu (Nom.), ego (Nom.), me (Acus.), ego (Nom.), tibi (Dat.), nos
(Acus.).
Quid tristis ego sum? = ¿Por qué estoy yo triste?
Mihi crede. = Créeme.
Haec neque tu neque ego fecimus. = Ni tú ni yo lo hemos hecho.
Nil ad me attinet. = Nada me concierne a mí.
Quid si ego tibi illam nolo vendere? = ¿Y qué si yo no quiero vendértela?
Certatio hodie inter nos fuit. = Hoy ha habido una pelea entre nosotros.
2. in nostro numero / de nostro omnium interitu / ego / tecum / te ipsum / tibi / ego.

3.
adjetivo comparativo de superioridad superlativo
altus -a -um altior, altius altissimus -a -um
miser, misera, miserum miserior -ius miserrimus -a -um
pulcher, pulchra, pulchrum pulchrior, pulchrius pulcherrimus -a -um
dificilis -e dificilior -ius dificillimus -a -um
sapiens, sapientis sapientior, sapientius sapientissimus -a -um

4. a) Petrus doctior Antonio est; b) Antonius doctior quam pulchrior est; c) Julia tam docta quam
Petrus est; d) Claudius minus crudelis quam Tiberius fuit; e) Julia pulcherrima est; f) Petrus et
Julia doctissimi omnium sunt.
5. a) Caesar doctior Antonio erat; b) Templum altius theatro est; c) Agrippina crudelior Claudio fuit.

6. a) Lucrecia era una mujer muy noble y al mismo tiempo muy pudorosa; b) El monte Etna
es el más alto de Sicilia; c) Hortensio había sido mejor orador que Cicerón; d) El ele-
fante es mayor que el ratón; el ratón es menor que el elefante; e) Marco no es tan alto
como su hijo; f) En efecto no hubo varón mejor que el Africano ni nadie más famoso;
g) En aquellos tiempos no había casi nadie más viejo que Catón, nadie más sabio.
7. Lucretia femina nobilissima eademque pudicissima erat.
Nom. (Suj.) Nom. (Atributo) V

126
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 127

Mons Aetna in Sicilia altissimus est.


Nom. (Suj.) Nom. (Abl.) Abl. (CS) Nom. (Atr.) V

Hortensius melior orator quam Cicero fuerat.


Nom. (Suj.) Nom. (Atr.) Nom. (2.o T) V

Elephantus maior mure est; mus minor elephanto.


Nom. (Suj.) Nom. (Atr.) Abl. (2.o T) V Nom. (Suj.) Nom. (Atr.) Abl. (2.o T)

Marcus non tam altus quam filius suus est.


o
Nom. (Suj.) Nom. (Atr.) Nom. (2. T) V

Nec enim melior vir fuit Africano quisquam nec clarior.


o
Conj. Adv. Nom. (Atr.) V Abl. (2. T) Nom. (Suj.) Conj. Nom. (Atr.)

Erat nemo fere senior temporibus illis Catone, nemo prudentior.


o
V Nom. (Suj.) Nom. (Atr.) Abl. (CC) Abl. (2. T) Nom. (Suj.) Nom. (Atr.)

8. fecerimus, fuisses, amaverint, delevissem.

9. misisses, habuerit, sensissemus, ceperitis.

10. dissertissime, maximas, pessimus, optimus.

Traducción : «Oh, tú, Marco Tulio, el más elocuente de los nietos de Rómulo, de cuantos
fueron, de cuantos son y de cuantos serán en los años futuros, te da muchísimas gracias
Catulo, el peor poeta de todos, tanto el peor poeta de todos, cuanto tú eres el mejor abo-
gado de todos.»

Actividades sobre el texto inicial


1. pronombres personales: te, tibi, nos, tibi, te, a me.
pronombres-adjetivos posesivos: tuam, nostrae.
2. maximos.

3.
verbos nominativos acusativos genitivos

exspectamus Terentia Quintum fratrem articulorum


habet Tulliola magnos dolores
diligit deliciae nostrae te
ascribit sororem tuam
cura matrem
valeas salutem plurimam
ames nos
persuadeas te
amari
conjunciones
dativos ablativos adverbios
y preposiciones
tibi me cotidie et
tibi maxime -que
fraterne ut

127
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 128

4. Cada día esperamos a mi hermano Quinto. Terencia tiene grandes dolores de articula-
ciones. Te aprecia mucho a ti, a tu hermana y especialmente a tu madre y te incluye en la
carta muchísimos saludos; también la pequeña Tulia, que es nuestra delicia. Procura estar
bien y convéncete de que tú eres amado por mí como un hermano.

Actividades
11. comparativos: citius, altius, fortius, melior.
superlativos: proximus, optima, citissime; adverbios: citius, altius, fortius, citissime.
pronombres: cuique, suum, ego, qui, egomet, mihi, nobis, vobiscum.

unidad 10

Actividades
1. hunc militem; istius moris; illorum puerorum; his civitatibus; ipso patre; has virtutes; ipsam legem;
isti regi.
2. singular: eum, eam, id; hunc, hanc, hoc; ipsum, ipsam, ipsum; illum, illam, illud.
plural: eos, eas, ea, hos, has, haec, ipsos, ipsas, ipsa; illos, illas, illa.
3. a) est; b) Romam; c) homine; d) ipsi; e) haec.

4. a) In te ipso fons est laetitiae.


b) Non idem labor iisdem semper iucundus est.
c) Huic equum, illi canem, isti asinum agricola dat.
5. ducere, duxisse; agere, egisse; munire, munivisse; habere, habuisse; dare, dedisse.

6.
función respecto
oración principal oración subordinada
de la oración principal
Certum est eum errare Sujeto
Graeci putabant multos deos esse CD
Caesari nuntiaverunt eos... facere CD
Videmus aves nidos... aedificare CD
Caesar iussit milites... rescindere CD
Dux iusserat milites... manere CD

a) Certum: atributo; est: verbo; eum: sujeto del infinitivo errare.


b) Graeci: sujeto; putabant: verbo; multos deos: sujeto del infinitivo esse.
c) Caesari: CI; nuntiaverunt: verbo; eos: sujeto del infinitivo facere; per provinciam: comple-
mento de lugar; iter: CD de facere.
d) Videmus: verbo; aves: sujeto de aedificare; nidos suos: CD de aedificare; mirabili arte: CC.
e) Caesar: sujeto; iussit: verbo; milites: sujeto de rescindere; pontem: CD de rescindere.
f) Dux: sujeto; iusserat: verbo; milites: sujeto de manere; eo die: CC; in castris: complemento
de lugar.

128
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 129

a) Es seguro que él se equivoca.


b) Los griegos pensaban que hay muchos dioses.
c) Anunciaron a César que éstos hacían el camino a través de la provincia.
d) Vemos que las aves edifican sus nidos con admirable arte.
e) César ordenó que los soldados rompieran el puente.
f) El general había mandado que los soldados permaneciesen en el campamento en este día.
7. a) Aestate omnes nare amamus.
b) Alexander dicebat se esse filium Iovis.
c) Fama est Minotaurum multos pueros necavisse.

Actividades sobre el texto inicial


1. a) In... reperiebant / Illi... ex ignibus / cohortes... excubare / silentio... constituerunt / Eis...
remedia / ut... facerent.
2. infinitivos concertados: procedere: silentio, CC; conicere: universas sagittas, CD; intra multitudi-
nem, CC; recipere: se, CD; confestim, adverbio; ad suos, CC.
infinitivos no concertados: excubare: sujeto de cohortes nostra, ad munitiones y noctu.
formas verbales en forma personal: reperiebant: 3.a pers. pl. pret. imperf. indic. reperio (4.a);
sujeto: elíptico; in eo novo genere, CC, belli, CN; novas rationes, CD.
animadverterunt: 3.a pers. pl. pret. perf. indic. animadverto (3.a); sujeto: illi; ex ignibus: CC.
reperiebant: 3.a pers. pl. pret. imperf. indic. reperio (4.a); sujeto: nostri; eis rebus, CI; haec reme-
dia: CD.
facerent: 3.a pers. pl. pret. imperf. subj. facio (3.a); diverso loco, CC; ignes, CD.
3. En este nuevo tipo de guerra encontraban nuevas tácticas. Aquellos advirtieron por las
hogueras que nuestras cohortes velaban por la noche junto a las fortificaciones; decidie-
ron acercarse en silencio, disparar todas sus flechas entre la multitud y retirarse rápida-
mente hacia los suyos. Los nuestros encontraban para estos hechos estos remedios, que
hacían las hogueras en otro lugar...

Actividades
8. hidra: serpiente de varias cabezas; cancerbero: perro de tres cabezas; centauro: cabeza de
hombre y cuerpo de caballo; minotauro: cabeza de toro y cuerpo de hombre; medusa:
cabeza de mujer y cabellos de serpiente; quimera: león, serpiente y cabra; tritón: mitad
hombre, mitad pez; arpía: parte superior de mujer e inferior de ave.
9. a y b) verbos: pone = ponit; sujeto: el que
actúa = facit
genera y mantiene = gignit et continet; sujeto: esta misma virtud
posible infinitivo: existe = esse; sujeto: la amistad
c) Qui in virtute summum bonum ponit, praeclare ille facit; sed haec ipsa virtus amicitiam gignit
et continet; sine virtute amicitiam esse ullo pacto putamus.

129
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 130

unidad 11

Actividades
1. a) Catulum Lesbia amat.
b) Julium Caesarem vidi.
c) Terentiae Cicero litteras scripsit.
d) Lesbiam Catullus amabat.
2. a) Cicero, quem in foro audivimus, maximus orator erat.
b) Vergilius, cuius Aeneidam Augustus seape legebat, maximus poeta Romanus est.
c) Catullus, cuius carmina Lesbiae dedicata sunt, poeta clarus fuit.
3. participios de presente: dans, dantis; vincens -ntis; veniens -ntis; habens -ntis.
participios de pasado: datus -a -um; victus -a -um; ventus -a -um; habitus -a -um.
participios de futuro activos: daturus -a -um; victurus -a -um; venturus -a -um; habiturus -a -um.
gerundivos: dandus -a -um; vincendus -a -um; veniendus -a -um; habendus -a -um.
4.
enunciado nombre p. presente p. pasado p. futuro activo p. futuro pasivo
laudo, laudavi
laudatum (1.a) dominus laudans laudatus laudaturus laudandus
‘alabar’
emo, emi
emptum (3.a) servorum ementium emptorum empturorum emendorum
‘comprar’
capio, cepi,
captum (3.a) Troiam capientem captam capturam capiendam
‘capturar’
pono, posui,
positum (3.a) custodibus ponentibus postis posituris ponendis
‘poner’
do, dedi,
datum (1.a) terras dantes datas daturas dandas
‘dar’
.
5. a) amatus; b) lecturae; c) legentes; d) amatura; e) amantes; f) lectum; g) amaturae.

6. qui turbatus Calchantis praedictione erat; per quam Graeci sine Achille victoriam reportare non pote-
rant; quas Homerus poeta in suis carminibus cecinit.
Traducción del texto: «Ulises, que estaba turbado por la predicción de Calcas, a través de
la cual los griegos no podían conseguir la victoria sin Aquiles, encontró a éste y lo condu-
jo a la guerra contra Troya. Después Ulises sobresalió llevando a cabo las grandes hazañas
que el poeta Homero canta en sus poemas.»
7. a) Vir, qui Lesbiam amat, Catullus est.
b) Catullus carmina, quae Lesbiae dedicata sunt, scripsit.
c) Ulixes, qui Calchantis praedictione turbatus erat, Achillem ad bellum contra Troiam duxit.
d) Graeci Italiam, quae occupatae erat, Magnam Graeciam nominaverunt.

130
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 131

Actividades sobre el texto inicial


1. Traducción: «Los antiguos llamaron al cielo Urano y a la tierra Gea, a quienes adoraron
como dioses: los hijos de éstos fueron los Titanes, de los cuales el mayor, Saturno, institu-
yó en el mundo una edad de oro. Esta primera edad de los hombres fue muy dichosa:
pues, sin necesidad de leyes, la fidelidad y la justicia florecían y los hombres en armonía
no conocían ni guerras, ni peligros ni enfermedades, sino que recogían alegres los frutos
que la tierra daba espontáneamente. La primavera era eterna.»
2.
ablativos preposiciones conjunciones
mundo in nam
legibus sine atque
sua sponte nec
sed

verbos nominativos acusativos genitivos


nominaverunt Antiqui caelum eorum
coluerunt filii Uranum quorum
fuerunt Titanes terram hominum
instituit maximus Geam
fuit Saturnus quos
florebant haec deos
cognoscebant prima auream aetatem
legebant aetas bella
dabat beatissima pericula
erat fides morbos
iustitia fructus
homines concordes
laeti
terra
ver
aeternum

3. a) Uranum et Geam; b) Titanes; c) fructus.

4. Complemento predicativo;
a) Para los antiguos el cielo era Urano.
b) Los antiguos llamaron al cielo Urano.
5. Beatissima es un superlativo del adjetivo beatus -a -um. En la frase desempeña la función sin-
táctica de atributo.
6. a) Urano y Gea.
b) Los Titanes.
c) Saturno.
d) Vivían en paz, no existían las enfermedades ni las guerras, se alimentaban de los frutos
que daba la naturaleza, eran felices.
e) La primavera.

131
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:54 Página 132

Actividades
8.
palabra castellana participio verbo latino

secta participio de pasado seco, secui, sectum, ‘dividir’


amante participio de presente amo, amavi, amatum, ‘amar’
agenda gerundivo ago, egi, actum, ‘hacer’
reducto participio de pasado reduco, reduxi, reductum, ‘retirar, hacer volver’
referéndum gerundivo refero, retuli, relatum, ‘confiar, juzgar’
permiso participio de pasado permitto, permisi, permissum, ‘permitir’
occidente participio de presente occido, occidi, occasum, ‘morir’
futuro participio de futuro activo sum, fui, ‘ser’
oriente participio de presente orior, ortus sum, ‘nacer, levantarse’
legislatura participio de futuro activo (legis) fero
memorándum gerundivo memoro, memoravi, memoratum, ‘recordar’
gerente participio de presente gero, gessi, gestum, ‘hacer, llevar’
amanda gerundivo amo, amavi, amatum, ‘amar’
lectura participio de futuro activo lego, legi, lectum, ‘leer’
relato participio de pasado refero, retuli, relatum, ‘confiar, juzgar’

unidad 12

Actividades
1. a) Alejandro sucedió a Filipo. ¿Cuál fue más famoso?
b) ¿A qué amigo engañaste?
c) ¿Acaso tú, hombre ignorante, muestras el camino a los otros?
d) Yo me conozco; ¿te conoces tú?
e) ¿A quién enviaste los libros que nuestro famoso autor escribió en aquel tiempo?
f) ¿Es éste el hombre a quien vio tu madre?
a) Ego hunc librum legi, tune illum legisti?
b) Quis est haec mulier?
c) Cui feminae taedam dedisti?
d) Quem nunc amabis?
e) Quem basiabis?
f) Quod templum Romae vidisti?
2. a) Emendate mores vestros. / Enmendad vuestras costumbres.
b) Nolite dubitare. / No dudéis.
c) Nolite fundum a maioribus relictum vendere, dixit agricola. / No vendáis la finca heredada
de tus mayores, dijo el campesino.
d) Noli nihi illud dicere. / No me digas eso.
e) Ne hoc feceritis. / No hagáis eso.

132
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 133

3.
principal subordinada tipo
reges... venerunt ut... disceptarent final
milites... vicerunt cum... praefecissent cum histórico (temporal)
vetus... amicitiae ut... velint completiva
Romae... pugnabit ut... habeat final
Lesbia... alium dum... Catullus temporal

a) Los reyes vinieron, para discutir entre ellos de todos los asuntos.
b) Habiendo puesto al frente de las tropas a éste, los soldados vencieron a los enemigos.
c) Vieja es aquella ley de la verdadera amistad, que los amigos siempre quieren lo mismo.
d) En Roma el pueblo libre siempre luchará para tener muchas cosas buenas.
e) Mientras Catulo amaba a Lesbia, Lesbia amaba a otro.

principal subordinada tipo


parate arma, cives ut hostem propulsetis final
praeclare facis cum hoc dicis temporal

a) Parate arma, cives, ut hostem propulsetis.


b) Praeclare facis, cum hoc dicis.

Actividades sobre el texto inicial


1. omino... satietatem / sunt... certa / num... adulescentes / illa... sunt / alia... placent / sunt...
studia / num... aetas / sunt... aetatis / ne... senectute / sunt... senectutis / ergo... sic ...
senectutis / sacietas... adfert.
2. Num igitur ea optant adulescentes? La introduce una partícula interrogativa: num / Num ea
iam vult aetas?; partícula interrogativa: num.
3. quoad... sumus: temporal / simul ac... fimus: temporal / quae... dicitur: de relativo / ut...
occidunt: comparativa / quod cum evenit: temporal.
4. cariora: Nom. pl. neutro de carior, carius, comparativo de carus -a -um.
incipientis: Gen. sing. de incipiens, incipientis, part. presente de incipio (4.a).
quaedam: Nom. pl. neutro de quidam, quaedam, quoddam.
ne... quidem: adv. = ni siquiera.
5. verbos: facit: 3.a pers. sing. pres. indic. de facio (3.a) / sunt: 3.a pers. pl. pres. indic. de sum
/ optant: 3.a pers. pl. pres. indic. de opto (1.a) / sumus: 1.ª pers. pl. pres. indic. de sum /
fimus: 1.a pers. pl. pres. indic. de fio / placent: 3.a pers. pl. pres. indic. de placeo (2.a) / vult:
3.a pers. sing. pres. indic. de volo / dicitur: 3.a pers. pl. pres. indic. de dico en voz pasiva
(3.a) / optamus: 1.a pers. pl. pres. indic. de opto (1.a) / occidunt: 3.a pers. pl. pres. indic. occi-
do (3.a) / evenit: 3.a pers. sing. pres. indic. evenio (4.a) / adfert: 3.a pers. sing. pres. indic. de
adfero, irregular.
sujetos: sacietas, studia certa, adulescentes, illa studia, alia studia, studia, aetas, quae, extrema
quaedam studia, sudia, quod, sacietas.
atributos: pueri, cariora, adulescentes.

133
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 134

CD: sacietatem, ea, ea, ea, tempus maturum.


CN: studiorum omnium, vitae, pueritiae, incipientis adulescentiae, aetatis, senectutis, superiorum
aetatum, senectutis, viate, mortis.
CI: nobis, nobis.
CC: in senectute.
6. Indudablemente la saciedad de todos los deseos produce la saciedad de la vida. Hay gus-
tos propios de la infancia: ¿acaso, así pues, desean éstos los adolescentes? Mientras somos
niños, aquellos deseos son para nosotros más queridos; al tiempo que nos hacemos ado-
lescentes, otros afanes nos placen. Hay deseos propios de la adolescencia que empieza:
¿acaso los quiere esta edad que llamamos media? También los hay propios de esta edad:
ni siquiera la vejez los desea. Hay unos deseos extremos propios de la vejez: por tanto, así
como mueren los afanes de las anteriores edades, mueren igualmente los de la vejez; cuan-
do esto sucede, la saciedad de la vida trae el momento apropiado de la muerte.
7. pueritiae, omino, optant, evenit, placent, aetatis, occidunt, maturum.

Actividades
4. a) age, nosce, respice, fuge, esto.
b) A Apolo. La adivinación del futuro. Una sacerdotisa de Apolo.
5. a) Lectura del poema.
b) singular: cinge, cape, veni, pelle, quate.
plural: agite, dicite, pandite, tollite, ite, concinite, claudite, vivite, exercete.
c) Ahora los trajes de novia son blancos, generalmente.
d) Actividad abierta.

unidad 13

Actividades
1.
singular plural
unus -a -um uni unis
nemo nemini ––
quisque, quaeque, quodque cuique quibusque
utervis, utravis, utrumvis utrivis utrisvis
nullus -a -um nulli nullis

2. a) Todos los días aportan a los hombres alguna nueva preocupación.


b) Algunos hombres nunca corrigen sus vicios.
c) Eneas pidió ayuda a los latinos y a uno y otro pueblo.
d) Nada es más dulce para el hombre que la libertad.
e) Catilina señala y designa para la muerte con sus ojos a cada uno de nosotros.

134
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 135

a) Nemo venit; neminem vidi; nihil feci.


b) Pater alteri filiorum equum, alteri ensem dat.
c) Mater puellis dona diversa dat; alii dat aurum, alii argentum.
d) Nemini molestus est.
3. a) nil, indefinido; quid, interrogativo.
b) Declamas, Ático, bellamente; defiendes los pleitos de forma elegante; compones bellas
historias y bonitos versos; escribes con belleza mimos y epigramas; eres un elegante gra-
mático, un elegante astrólogo, y cantas y danzas hermosamente, eres bueno en el arte
de la lira y en el arte de la pelota. Nada haces bien, pero todo lo haces con gracia. ¿quie-
res que te diga qué eres? Eres un gran zascandil.
c) Respuesta abierta.
4. seréis llamados, éramos llamados, son llamados, serán llamados, fuéramos/fuésemos/se-
ríamos llamados.
es escrito / se escribe, yo era escrito, son escritos, seas escrito, seréis escritos.
5. a) Dona = sujeto; Romanorum = CN; ab incolis = C. Ag.; laudantur = verbo en voz pasiva.
Los regalos de los romanos eran alabados por los habitantes.
b) Hostes = sujeto; obsidebant = verbo en voz activa, oppidum = CD.
Los enemigos asediaban la ciudad.
c) Aurum et argentum = sujeto; a militibus = C. Ag.; postulabantur = verbo pasivo
Oro y plata eran requeridos por los soldados.
d) Hannibalis = CN; exercitus = sujeto; apud Zamam = CC; deletur = verbo; ab Scipione = C. Ag.
El ejército de Aníbal es destruido por Escipión junto a Zama.
6. a) Incolae dona Romanorum laudant.
b) Oppidum ab hostibus obsidebatur.
c) Milites aurum et argentum postulabant.
d) Hannibalis exercitum apud Zamam Scipio delet.
7. a) Pontes tres aedificantur in flumine.
b) Legiones duas Caesar mittit.
c) Bacchus in monte Nysa a Sileno educatur.
d) Apollinis oraculum a multis principibus consulebatur.
8. amistad, amistoso, amor / nihilismo / consenso / conciencia, omnisciencia / humano /
voluptuoso

Actividades sobre el texto inicial


1. nihil, aliud, nihil, alii, alii, alii.

2. Nihil melius homini a dis inmortalibus detur.


Dei inmortales nihil melius homini dent.
3. No es, pues, la amistad otra cosa sino el común sentir de las cosas divinas y humanas con
benevolencia y amor. No sé ciertamente si algo mejor que ella es otorgado al hombre por
los dioses inmortales. Unos anteponen las riquezas, otros la buena salud, otros el poder,
otros los honores, muchos también los placeres. Esto último es propio ciertamente de las
bestias, por otra parte aquellos anteriores son caducos e inciertos.

135
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 136

Actividades
9. Había en la misma cárcel dos ministros del rey Faraón: uno estaba al frente de los coperos, el otro
de los panaderos. A uno y otro les vino, por voluntad divina, un sueño en la misma noche. Habién-
dose acercado a ellos José por la mañana, preguntó cuál era la causa de su tristeza. Éstos respon-
dieron: «nos vino un sueño, y no hay nadie que nos lo interprete.« «Contadme vuestro sueño.»
10. Actividad de investigación.

unidad 14

Actividades
1. missus eras, missi erimus, missi sunt, missus erim.
duxisti, duximus, duxerat, duxissent.
2.
indicativo subjuntivo
a
do, dedi, datum (1. ) datus est datus erit
gero, gessi, gestum (3.a) gestus est gestus erit
claudo, clausi, clausum (3.a) clausus est clausus erit
a
scribo, scripsi, scriptum (3. ) scriptus est scriptus erit

3. a) Se dice que Homero fue ciego.


b) Se cuenta que los gigantes hicieron la guerra a los dioses.
c) Se cree que Mercurio fue el inventor de las artes.
d) César, como se ha demostrado más arriba, dejó tres cohortes en Córdoba.
e) Se había anunciado que el jefe de los enemigos había enviado legados a Cartago.
4. a) Platonem dicitur in Italiam venisse.
b) Nuntiatum est ardentes lapides caelo cecidisse.
c) Mercurium, deorum legatum, per caelos vagari dicitur.
d) Catilina ob calliditates / malas artes ex urbe egressus est.
5. a) se esforzaba, ella se esforzó, se esfuerza, se esforzará, te esfuerzas.
b) siguen, ella hubiera seguido, había seguido, sigue, seguían.
6. Quereris, venerabantur, ausus, erat.
Te quejas, Velox, de que yo escribo epigramas largos. Tú no haces nada. Tú los haces más
breves.
Los antiguos egipcios veneraban a algunas bestias como dioses.
El tímido ciervo no se había atrevido a responder al fiero león.
7. a) Cicero e villa sua regressus est, ut Catilinam accusaret.
b) Dum conamur, laudamur.
8. Huesca, onubenses, Mérida, Calahorra, Málaga, Lugo.

136
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 137

9. ego, genus, lex, convenio, mos, loquor, gero, claudo, comes, vapulo.

10. En consecuencia, Catilina, termina lo que empezaste, sal de una vez de la ciudad; las puer-
tas están abiertas: márchate. Tus campamentos manlianos te echan de menos a ti, que eres
su jefe, desde hace bastante tiempo. Llévate contigo también a los tuyos; por lo menos,
cuantos más; limpia la ciudad: me liberarás de un gran miedo sólo con que un muro se
interponga entre tú y yo. No puedes moverte libremente ya por más tiempo entre noso-
tros: no lo soportaré, no lo permitiré, no lo toleraré.

Actividades sobre el texto inicial


1. a) accepi = 1.a pers. sing. pret. perf. indic. de accepio, accepi, acceptum.
condidere, habuere, convenere, coaluerunt = 3.a pers. pl. pret. perf. indic. de condo, condidi, con-
ditum / de habeo, habui, habitum / de convenio, conveni, conventum / y de coalesco, coalui, coa-
litum
vagabantur = 3.a pers. pl. pret. imperf. de indic. de vagor, vagatus sum.
facta erat = 3.a pers. sing. pret. perf. indic. de facio, feci, factum.
2. urbem... troiani = oración principal / sicuti ego accepi = oración comparativa / qui... solutum
= oración de relativo / Hi... convenere = oración temporal / facile coaluerunt = oración prin-
cipal / ita... facta erat = oración principal.
3. Según he oído contar, la ciudad de Roma la fundaron y la habitaron en un principio los
troyanos, los cuales, siendo Eneas su jefe, vagaban sin tener donde asentarse, y con éstos
los aborígenes, raza agreste de hombres, sin leyes, sin mando, independiente y desgober-
nada. Una vez que éstos se congregaron en una misma muralla, siendo de linaje diferen-
te, diversa lengua y viviendo cada uno con distintas costumbres, se fundieron fácilmente.
4. a) Troya, Anquises, Venus, Mediterráneo, Rómulo y Remo.
b) argonautas, la Cólquida (actualmente Georgia), Ulises, La Odisea.

Actividades
11. patent, portae, proficiscere / magno me metu.

12. Llorad, oh Venus y Amores, y cuantos hombres hay sensibles a la belleza. El pájaro de mi
amada ha muerto, su pájaro, delicias de mi amada, al que ella amaba más que a sus ojos.
13. a y b) iacta est: 3.a pers. sing. pret. perf. indic. pasivo iacio(3.a) = echar, arrojar; varietur: 3.a
pers. sing. pres subj. pasivo, vario (1.a) = cambiar; memento: imperativo de memini (defec-
tivo) = recordar; mori : inf. presente, de morior (dep. 3.a) = morir; scire : inf. pres. de scio
(4.a) = saber; loqui: inf. pres. de loquor (dep. 3.a) = hablar; tacere: inf. pres. de taceo (2.a) =
callar; legit : 3.a pers. sing. pres. indic. de lego (3.a) = reunir, recoger; serit: 3.a pers. sing.
pres. indic. de sero, sevi, satum (3.a) = plantar, sembrar; fruetur: 3.a pers. sing. fut. imperf.
indic. de fruor (dep. 3.a) = disfrutar; vis: 2.a pers. pres. indic. de volo (irreg.) = querer;
amari: inf. pres. pasivo de amo (1.a) = amar; ama: 2.a pers. sing. del imperativo de amo (1.a)
= amar; velle: inf. pres. de volo (irreg.) = querer; sanari: inf. pres. pasivo de sano (1.a) =
curarse; gaudeamus: 1.a pers. pl. pres. subj. de gaudeo (2.a) = alegrarse.
c) César la pronunció cuando se disponía a cruzar el río Rubicón, hecho que suponía el
comienzo de la guerra civil contra Pompeyo.

137
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 138

unidad 15

Actividades
1. Julo, carbón, cuello, paraíso, maduro, escuela, lágrima, moneda, custodia, hado.

2. a13, b4, c5, d6, e12, f16, g9, h14, i1, j13.

3. a) scribere, scriptor, scriptum; b) senatus, senatorius, senectus; c) aedificium, aedificatio, aedificator;


d) consulatus, consularis, consulariter.
4. a) alabar; b) dardo o lanza corto y arrojadizo; c) que no se puede decir o explicar con pala-
bras; d) desembocadura de un río caudaloso en el mar, caracterizada por tener una forma
semejante al corte longitudinal de un embudo, cuyos lados van apartándose en el sentido
de la corriente; e) raíz y tronco de una familia o linaje.
5. Son vocales largas: b, c, d, e, h, j ; son vocales breves: a, f, g, i.

unidad 16

Actividades
1. hija: filiam; cigüeña: ciconiam; llanta: plantam; paño: pannum; ceja: cilia; llaga: plagam;
hecho: factum; luctuoso: luctuosum.
2. 20, 22, 17, 22, 20, 21, 25.

3. a) poción = medicamento líquido, bebida.


b) poyo = banco de piedra, que antiguamente servía para subir al caballo.
c) mijo = planta gramínea.
d) parábola = narración alegórica breve.
e) litigar = disputar en un pleito judicial.
4. lluvioso, seña, silencio, redondo, arado, ablución, gruñir, estaño, lirio, cuñado.

5. a) Las primeras manifestaciones escritas del castellano se conservan en las Glosas emilianenses,
compuestas en el monasterio de San Millán de la Cogolla (La Rioja) y en las Silenses, del
monasterio de Silos (Burgos), documentos latinos eclesiásticos del siglo X.
b) La primera Gramática de la lengua castellana fue la escrita en el año 1492 por el huma-
nista Elio Antonio de Nebrija.
6. nin, avés, pued, homre, alcançar, non, tien, agras.

7. Se fundó en el año 1814, por orden del rey Felipe V. Su divisa es «limpia, fija y da esplen-
dor».

138
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 139

8.
griego latino
céfalo bi
poli facético
teléfono video
auto móvil
logía socio

unidad 17

Actividades
1. La opinión de Plutarco sobre el rey Numa es buena, pues considera que fue un gran paci-
ficador que garantizó un periodo de prosperidad para Roma y su entorno.
2. Durante la época de Numa, el templo de Jano permaneció siempre cerrado, esto es, siem-
pre hubo paz. En cambio, Augusto consiguió la paz después de un periodo de guerras
importantes.
3. Respuesta abierta.

4.

Quirinal

cloaca Máxima

be

Foro romano
r

puente Sublicio
circo Máximo

139
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 140

unidad 18

Actividades
1. Enorme, temblorosa, brillante en medio de la oscuridad nocturna, muy afligida, con la
cabeza canosa y coronada de torres, con los cabellos desordenados y con los brazos des-
nudos. / Si no venís armados y en son de guerra. / «Oh Tonante... culpable».
2. Tonante: que truena; epíteto de Júpiter. Tarpeya: parte sur del monte Capitolino en Ro-
ma. Gran Ciudad: Roma. Penates: divinidades familiares de la despensa. Familia Julia: la
descendiente de Julo, hijo de Eneas. Quirino: uno de los dioses romanos más antiguos;
forma una tríada con Júpiter y Marte. Júpiter Laciar: Júpiter como protector de la confe-
deración de ciudades latinas. Alba: Alba Longa, ciudad fundada, según la leyenda, por el
hijo de Eneas. Fue destruida por los romanos en tiempos del rey Tulo Hostilio. Vestales:
sacerdotisas de la diosa Vesta.
3. Con un león que, en los campos de Libia cubiertos de maleza y a pleno sol, se para antes
de atacar a su enemigo.
4. La biografía deberá destacar su origen perteneciente a una importante estirpe, su rápida
carrera militar y política, y sus diversos intereses intelectuales.
5. Los alumnos deberán señalar en un mapa las siguientes trayectorias:

• César: Rubicón–Hispania–Roma–Farsalia–Alejandría.
• Pompeyo: Farsalia–Egipto.

unidad 19

Actividades
1. Cuarenta mil hombres armados y un contingente de porteadores y vivanderos aún mayor.
Había ciudadanos, aliados y extranjeros, y hablaban distintas lenguas.
2. Los ancianos, hombres o mujeres, eran objeto de escarnio. Una doncella ya crecida o una
mujer notable por su belleza eran despedazadas por los que se las disputaban.
3. Robándolo a particulares y en los templos.

4. El templo de Mefitis. Por su situación o por protección de su divinidad.


5. En el consulado de Tiberio Sempronio y Publio Cornelio. Para protección contra los galos
de más allá del Po y contra cualquier otro invasor procedente de los Alpes. 286 años.
6. Se deberá mencionar la zona del Imperio donde nació, su procedencia social, las anéc-
dotas más conocidas de su vida, la duración y valoración de su gobierno, y la forma y el
lugar de su muerte.
7. El Imperio romano, en su máxima extensión, abarcó total o parcialmente los siguientes
países actuales:

140
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 141

– Europa: España, Portugal, Italia, Francia, Bélgica, Holanda, Alemania, Inglaterra, anti-
gua Yugoslavia, Rumanía, Suiza, antigua Checoslovaquia, Hungría, Bulgaria, Albania y
Grecia.
– África: Marruecos, Argelia, Túnez, Libia y Egipto.
– Asia: Turquía, Siria, Iraq, Líbano, Israel, Jordania y Arabia Saudí.

unidad 20

Actividades
1. Seguros: Galba, Antonio, Quinto Cornificio y Catilina; quizás, Cesonio; Aquilio, poco pro-
bable; no se pronuncia sobre Aufidio y Palicano. La candidatura de Quinto Cornificio le
causa risa o ganas de llorar; la de Cesonio, sorpresa; de la de Aufidio y Palicano prefiere no
hablar.
2. La propaganda de Galba, demasiado temprana, es generalmente rechazada. La mayoría
se muestra partidaria y amiga de Cicerón; y se oye sin cesar que éste tiene muchos amigos.
3. César (seguro), Termo, Silano y Curio (quizás). Termo y César, ya que los demás candida-
tos no son peligrosos si vuelven a presentarse el año siguiente.
4. Había pensado comenzarla el 17 de julio en el Campo de Marte, en los comicios de los tri-
bunos. Por considerar que la Galia tiene gran influencia en la votación.
5. El senado romano, en principio, era un órgano consultivo y el español, no.

6. Cónsul: presidente del gobierno; pretor: ministro de Justicia; cuestor: ministro de Hacien-
da; edil: alcalde o concejal.
7. Por ejemplo, el consejo de Estado.

unidad 21

Actividades
1. Son hombres, comparten la misma casa, con humildes amigos y son compañeros de escla-
vitud. Si se les trata bien, defenderán a su dueño.
Se abusa de ellos como si fueran bestias de carga; limpian los esputos, recogen las sobras;
el escanciador va vestido de mujer y está en contradicción con su edad; están de pie y en
silencio por miedo a ser castigados si abren la boca.
2. Actividad abierta.

141
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 142

3.

Monarquía República Imperio


ciudadanos no ciudadanos ciudadanos no ciudadanos ciudadanos no ciudadanos

patricios plebeyos patricios esclavos orden esclavos


clientes plebeyos libertos senatorial libertos
esclavos orden caballeros
libertos senatorial orden
caballeros decurional
clientes plebe urbana
y campesina
clientes
colonos

unidad 22

Actividades
1. Velo de color de llama. Sandalia azafranada.

2. En los bautizos, el padrino lanzaba monedas a los niños; en las bodas, el padrino suele dar
regalos a los comensales.
3. El alumnado deberá destacar el carácter patriarcal de la familia romana.

4. Será interesante que se trate la cuestión más bien como un debate en el aula.

unidad 23

Actividades
1. Era norma aprender observando el ejemplo de los mayores: el padre o la persona más
experimentada.
2. El aprendizaje de la milicia, los asuntos del foro, la preparación de la carrera política.

3. Plinio considera que la tradición parlamentaria es la forma más sólida de prepararse.

4. Leer, escribir, calcular, dirigir el hogar e hilar la lana; a veces podían aprender música y
danza.
5. El litterator, el calculator y el pedagogo. Actualmente llamamos pedagogo a la persona que
tiene a su cargo la educación y la enseñanza.

142
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 143

6. La humanitas romana dio lugar al humanismo, movimiento integral de la inquietud del


Renacimiento por el saber humano; la filosofía, entendida como «afán de saber», procu-
ra el respeto a los demás y, por tanto, el bien común.
7. Trajano y Adriano.

8. Hasta la abolición por los cristianos de la religión pagana.

9. Si un paterfamilias no tenía hijos varones, adoptaba uno que perpetuaba el culto familiar.
El alumnado debe razonar la segunda parte de la pregunta.
10. Cada romano tenía un «genio», protector de su espíritu masculino; actualmente esta
expresión se refiere al buen carácter. Las mujeres no tenían «genio» porque a todas las
protegía Juno.
11. Ovejas, cerdos, toros; escanda, sal, mirra, incienso, azafrán, laurel, violetas y flores.

12. En la Roma primitiva, los ritos religiosos eran parte integrante de todos los aconteci-
mientos familiares y públicos. Después de las guerras púnicas, hubo una democratización
de la religión. Los romanos fueron aceptando las ideas religiosas de los pueblos vencidos.
De ser profundamente devoto, el pueblo romano pasó a adoptar una posición de indife-
rencia religiosa.
13. Planetas: todos, menos la Tierra. Meses: marzo y junio. Días: martes, miércoles, jueves y
viernes.

unidad 24

Actividades
1. Un calendario es un sistema de representación de la sucesión de los días, las semanas y los
meses de cada año.
2. Quintilis, sextilis, september, october, november y december. Septiembre, octubre, noviembre y
diciembre.
3. a. m. = ante meridiem; p. m. = post meridiem. Estas expresiones se emplean en las designa-
ciones horarias que tienen como base la división de una jornada en 12 horas antes del
mediodía y 12 más después del mediodía.
4. De 12 a 13.

5. Ianuarius y februarius.

6. Febrero, 28 días; marzo, 31; mayo, 31; julio, 31; octubre, 31.

7. Los clientes acostumbraban a saludar al patrón, un patricio, por la mañana. A veces le lle-
vaban una cesta con alimentos, como regalo.
8. Se ejercitaban en todo tipo de ejercicios físicos en el Campo de Marte: montaban a caba-
llo, hacían carreras de carros, se bañaban en el río, etc.

143
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 144

9. Meridiatio; la palabra siesta procede del descanso que se hacía después de la hora sexta, que
terminaba a mediodía.
10. Desde los tiempos más antiguos, las salsas han sido el elemento básico para variar la mono-
tonía de la cocina cotidiana. Con el refinamiento de la cocina en el siglo XVI, las salsas
alcanzaron un gran auge. Son muy conocidas la besamel, la mahonesa, la bearnesa, la pro-
venzal, la tártara, el romesco, el ketchup, el tabasco, etc.
11. La toga.

12. Respuesta abierta.

13. Los hombres, la toga; las mujeres, la stola.

14. Orden de los fragmentos: e, b, c, d, a.


Antes de las guerras púnicas no había barberos; los hombres se dejaban el pelo y la barba
largos, sin cuidados especiales.
(Cf. texto en pág. 265 inicio y pág. 267, lectura de Varrón, y busto de Numa Pompilio,
pág. 168.)
Escipión el Africano (siglos III/II a. de C.) generalizó la moda de cortarse y cuidarse el pelo
y la barba. Esta costumbre duró tres siglos, incluida toda la época clásica.
(Cf. texto en pág. 268 final, y los bustos de esta época, págs. 182-195.)
El emperador Adriano, hacia el año 120 d. de C. impuso la moda de la barba y el pelo más
largos, pero cuidados.
(Cf. texto y busto de Adriano, en pág. 269, y bustos de sus sucesores, págs. 196-7.)
Paralelamente, algunos hombres se cuidaban la barba sin cortársela y se rapaban el pelo.
El emperador Constantino, hacia el 315, impuso de nuevo la moda del afeitado, y el pelo
muy corto.
(Cf. texto en pág. 269, y busto de Constantino, pág. 201.)
Aunque actualmente hay una gran variedad de peinados y afeitados, por lo general el tipo
más común es similar al de la época clásica romana.
15. El pelo partido en dos, sin adornos; recogido sobre la cabeza, de modo que se vean las ore-
jas; la cabellera echada sobre los hombros; recogido a la forma de Diana; sueltos y volu-
minosos; sujetos y unidos, a la manera de Diana.
16. A la época de los Flavios, el siglo I d. de C.

unidad 25

Actividades
1. La influencia religiosa en la justicia es hoy día evidente en los pueblos de religión maho-
metana, y, aunque en menor medida, no está ausente en los judíos.
2. La tradición ha influido siempre en la legislación, y, aunque cada vez se busca más la igualdad
ante la ley, recordemos la gran lucha por eliminar la desigualdad milenaria de mujeres y hom-
bres, que todavía refleja nuestra Constitución en la prioridad del varón en la sucesión al trono.

144
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 145

El derecho consuetudinario está presente aún de diversas formas, sobre todo en las zonas
rurales. El riego en las huertas de Valencia se rige por la tradición, no hay leyes escritas.
3. Antes del siglo II a. C., los que juzgaban eran las autoridades políticas, que no tenían nece-
sariamente formación jurídica, por lo que la influencia de la amistad y categoría social
podía ser grande. En el s. II a. de C. se creó la figura del juez, que aunque debía aplicar la
ley interpretada por la autoridad política, tenía la formación necesaria para poder ser más
imparcial.
4. En la actualidad, el equivalente al derecho de gentes es el llamado «derecho internacional»,
también denominado coloquialmente derecho de gentes; en su sentido moderno de regula-
dor de la relación entre las diversas comunidades independientes, empezó a desarrollarse
en el siglo XVI, con el nacimiento de los Estados nacionales.
5. El derecho honorario constituía una de las principales fuentes del derecho, y servía para
actualizar y adecuar al momento la rigidez de las normas escritas. Podríamos compararlo
con el desarrollo que se hace de las grandes leyes, como la Constitución, o, en mayor
medida, con la normativa que acompaña a las leyes generales.
6. En los países anglosajones, como Inglaterra o Estados Unidos, donde el número de leyes
escritas es mucho menor, los fallos de los jueces crean jurisprudencia.
7. El derecho romano, que había alcanzado un gran desarrollo, fue aprovechado por los
pueblos germánicos. Éstos tomaron las leyes que formaban parte de la tradición en los
territorios en los que se habían establecido y las adaptaron a las nuevas circunstancias.
8. Los primeros alejamientos del derecho romano surgieron como consecuencia de la indi-
vidualización de los pueblos bárbaros.
Las primeras universidades intentaron estudiar y desarrollar un mismo derecho común y
universal, y, por su carácter humanista, consideraron que el romano lo era.
Con el sentimiento nacionalista, surgido del racionalismo y acrecentado por romanticis-
mo, se produjo el alejamiento definitivo del derecho romano, que hasta entonces se tenía
por derecho común.

unidad 26

Actividades
1. Para conseguir el favor del pueblo.

2. Palliata: era de acción y tema griego; togata: su argumento era de contenido romano.

3. Carreras de caballos, en los hipódromos; carreras de perros, en los canódromos.

4. En un principio, los munera gladiatoria eran combates ofrecidos a los manes. Actualmente
podemos relacionarlos con los combates de boxeo.
5. Livio Andrónico fue el introductor en Roma del teatro griego.

6. Actividad abierta.

145
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 146

7. Las pistas de atletismo, los hipódromos, los circuitos de fórmula 1 y, en general, todos los
edificios que acogen un tipo de espectáulo en el cual corren en competición personas,
caballos o coches, tienen una estructura similar, que proviene de los antiguos estadios
e hipódromos griegos, y también del circo romano. Las plazas de toros y los estadios de
futbol tienen una forma muy parecida a los antiguos anfiteatros.
8. Respuesta abierta.

146
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 147

bibliografía

Manuales y diccionarios
BASSOLS DE CLIMENT, M.: Sintaxis latina, I y II. Madrid, CSIC, 1963.
BAYET, J.: Literatura latina. Barcelona, Ariel, 1965.
BICKEL, E.: Historia de la literatura romana. Madrid, Gredos, 1971.
BLAY Y OTROS: Roma, siete aspectos de la cultura latina. Barcelona, Teide, 1990.
BOARDMAN, J. Y OTROS: Historia Oxford del mundo clásico: 2, Roma. Madrid, Alianza, 1988.
COROMINES, J.: Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Madrid: Gredos, 1990.
ERNOUT, A. Y THOMAS, F.: Syntaxe latine. París, Klincksieck, 1964.
ERNOUT, A.: Morphologie historique du latin. París, Klincksieck, 1953.
ESEVERRI, C.: Diccionario etimológico de helenismos españoles. Burgos, Aldecoa, 1979.
GRIMAL, P.: Diccionario de mitología griega y romana. Barcelona, Paidós, 1991.
HACQUARD, G.: Guía de la Roma antigua. Madrid, Hachette (trad. del francés en Palas Atenea, 1995).
HOMO, L.: Nueva Historia de Roma. Barcelona, Iberia, 1963.
HUMBERT, J.: Mitología griega y romana. Barcelona, Gustavo Gili, 1990.
MOLINER, M.: Diccionario de uso del español. Madrid, Gredos, 1989.
NACK-WÄGNER: Roma, el país y el pueblo de los antiguos romanos. Barcelona, Labor, 1960.
PAOLI, U. E.: Urbs, la vida en la Roma antigua. Barcelona, Iberia, 1964.
RUBIO, L.: Introducción a la sintaxis estructural del latín, I y II. Barcelona, Ariel, 1976.
RUIZ DE ELVIRA, A.: Mitología clásica. Madrid, Gredos, 1988.
SCULLARD, H.: Panorama del mundo clásico. Madrid, Guadarrama, 1963.
TALBERT, R.: Atlas of classical history. Londres, Croom Helm, 1985.
VALENTÍ, E.: Aurea dicta: dichos y proverbios del mundo clásico. Barcelona, Crítica, 1987.
ZIELINSKI, T.: Historia de la civilización antigua. Madrid, Aguilar, 1987.

Textos clásicos y traducciones


Colecciones de las siguientes editoriales:
Alma Mater, Bosch, Gredos, Austral, Salvat, Columna, Alpha, Akal, Iberia, Les belles lettres, Biblio-
theca Oxoniensis, Oxford University Press, Bernat Metge, etc.

147
• GD LATÍN (Soluc.) (CAST.) 26/7/04 13:55 Página 148

direcciones de interés

Transparent language. Learn latin! Recursos para aprender latin. En inglés.


http://www.learn-latin-language-software.com/index.htm
Michael Mc Larnon-Latin. Applets con conjugaciones. Instrucciones en inglés.
http://www.angelfire.com/pa/mmclar/Latin.html
Latin Dictionnary and Grammar Aid. Diccionario de términos y gramática. En inglés.
http://www.nd.edu/˜archives/latgramm.html
Capitolium.org. Información general sobre la Roma imperial. En inglés y en italiano.
http://www.capitolium.org
Cultura clásica. Información general sobre la cultura y lenguas del mundo grecorromano.
http://usuarios.lycos.es/CULTURACLASICA/
Antigua Roma. Visita virtual a la antigua Roma.
http://www.anmal.uma.es/anmal/Roma.htm
Women in Roman society. Descripción de algunas mujeres de la sociedad romana. En inglés.
http://myron.sjsu.edu/romeweb/LADYCONT/LADYCONT.HTM
Italatin. Diccionarios, vocabularios y traducciones. En inglés.
http://www.italatin.com/latin.html
Pompeya. Información sobre Pompeya, Herculano, Roma y Stabias.
http://pompeya.desdeinter.net/pompeya.htm
Pasatiempos. Puzles virtuales de los monumentos de Roma.
http://www.abcroma.com/Quiz/puzzle.asp?N=12Pastiempos.

Nota: Estas direcciones han sido comprobadas y validadas de forma previa a la impresión de
esta guía didáctica. No podemos hacernos responsables de los cambios que sufran o de su per-
petuidad.

148

Vous aimerez peut-être aussi