221
® 77 01 446 803
R8220
RENAULT 5 Turbo
MR 0001.tif
RENAULT 5 Turbo
Manuel
de reparation
M.R.221
MECANIQUE - CARROSSERIE
R8220
Juin 1980
Edition Franc;aise
77 01 446803
• ~ F.A.D.Dk.E.lt.N.Nl.S .
• Les methodes de reparation prescrites par Ie constructeur. dans ce present manuel. sont et.blies en lonction des specifications techniQues en viQueur Ii 18 date d·etablissement du manuel.
Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportes par Ie constructeur • la fabrication des different. organes et accessoores des vehicules de sa marque e •
Tous les droits d·auteur lont reserves i la Regie Nationale del Usines Renault. La reproduction ou la traduction meme partielle du present documenl alnsi Clue I'utilisation du systeme de numeratage de reh~rence des pieces de rechange sont interdiles sans rautarisation ecrite et prealable de Is RegIe Nationale des Usines Renault.
Q R6gi. Nat,onal. des Us,nas Ranault tll75
o. •• ,n. O'I9'n .... aaku'" II.' I. ~ .. N.'lon ... dn U., .... Ran.ulI. AllDOTEC
ARTS , TECHNIQUES - lORD - DUROnC - CASAllAMOHT . OONHAOIEU - D.T.R .•. - ~gITfCHH" - fRI eliot - E.T.D.S .• GRAI'HECO - I.H. - ""h,,. liS - OGEP • SASEDO BUAOTEC - SEDI - SERTA - SOFRElI( VOIIIt:A&r .
MR 0002.tif
Caractenstiques - Carter-cylindre - Cherntse s-ptstons - Culasse - Courroies Distribution - Echappement - Injection - Filtr e a air - Filtre a essence - Guide de soup ape - Pompe a eau - Pompe a essence - Ressort de soupape Siege de soupape - Turbo-compresseur
moteur B
equipement C
electrioue
et allumage
embrayage 0
boite de E
vitesses Allumeur - Alternateur - Bougie - Capteur de vitesses - Dernarreur - Jauge a essence - Platine de servitude - Schema de c ablaqe - Sonde de ruveau d-huile - Tableau de bard
Bute e - Carac terrsttques - Fourchette - Ingredients
Commande de selection - Depose-repose - Identification - Ingredients - Huile Reglages - Reparation
Angles - Boitier de direction - Caracterisnque s - Lubrifiants - Pneumatiques Porte-moyeu - Roues - Roulements
train G
avant
train H
arriere
suspension J
freinage K
climatisation L Angles - Bras inferieur - Bras superieur - l.ubrtf.ants - Pneumatiques - Porte-fusee Roulements - Roues - Transrmsston
Amortisseurs - Barre anti-devers - Barre de torsion - Caracteristtques Hauteur sous coque - Ressort
Caracteristtques - Disque - Frein a main Garnitures - Hecepteur
Partrcularites - Thermostat
Aluminium - Caracterrsnques - Consignes de reparation. Decoupage des tales Polyester
qeneralites
N
Ailes avant - Bandeaux - Pare-brise
elements amovibles
p
Methode de recherche - Utilisation des cotles - Utilisation des produits
etancheite
R
Banc de Reparation - Bloc avant - Extension daile - Passage de roue - Pavilion Pige de controle - Tole porte-phare
elements soudes
5
Identification des peintur e s - Utilisation des produits
peinture
T
outillage scecial.se
u
MR 0003.tif
- LUBAIFIANT - INGREDIENTS
- Capacites· quali«es
5
SOMMAIHE
- CARACTERISTIQUES
- Dimensions
- Moteur - embrayage . boi\e de vitesses
- Identification du vehicule
2
- MOVENS DE LEVAGE
- Levage par aic rouleur
- Pont a prise sous caisse
5
- VIDANGE • REI~PLlSSAGE
- Moteur . boite de vitesse
7
- DIAGNOSTIC· ENTRETIEN
8
MR 0004.tif
Code:
Le numero de code indrque dans Ie cartouche en haut des pages correspond au numero d'operation codifiee tel qu'il apparait dans Ie Tarif de Facturation Main d'CEuvre CTMl
code 4212 J
DE,
Information Service CIS) :
Pour vous aider a reperer les pages sur lesquelles une information service entraine une modification, nous avons prevu it cote de !'index noir de repere du chapitre trois cases ou vous pourrez indiquer Ie nurnero IS signalant une modifir-ation relative au texte de cette page.
/3 A 'Z A (0):::: I S
Qutillage specialise :
Les outillages specialises correspondant aux differentes operations de ce Manuel se trouvent dans les catalogues dePteces de Rechange CP.RJ. aux pages correspond ant aux organes repan!s. Les outillages sont reperes par la vignette :
Ces outillages figurent egalement dans Ie Manuel de Reparation M.R. 172.
livret de. valeur. de controles et de reglages
Nous vous rappelons que vous pourrez trouver dans Ie livret des VALEURS de CONTROLES et de REGLAGES les principales caracteristiques concernant les vehicules de la gamme AENAUL T.
Ce livret est mis a jour regulierement et if est destine a tous les compagnons de I'atelier.
MR 0005.tif
r----
I
L _
\1/
~
MR 0006.tif
cAAAdf£ A ISTIQU ES
3664
TYPE OU V£HICULE
R.8220
DIMUI~fONS
2430
MOTEUR CYLlNDR£E (em3)
TYPE
840-30
1397
A-3
MR 0007.tif
v
€
~!;,
C")I
l~~! ~~
,
4
134.
-
1752
_.__-0 ___.JJ~ f..-- 1474
61..272
EMBRAYAGE
BOlTE DE VITESSES
369-04
Bi-disques MfZ 190
CARACTERISTIQUES
r----,
. I I
L _J
r - - . --,
. I I
L. __ ...Jt-------------------------------I
IDENTIFICATION DU VEHICULE
\1/
tJ
o REGIE NAliONALE 0 DES USINES RENAULT 1
x~o· 00g:Q I
Ox xOO 000000 0 _. --!-1-- C 0000000000- I -0
OOOOkg~ 1 -[
0000 kg- -F
LOOOO kg- 1 -G
_ 2.0000 kg __ t -H
o • 0000 - (J I J
une plaque roctanqutaire suucc a droite dans Ie compartimcnt du bloc de chrnattsanon
une plaque ovalo situcc sur If' cote d'auvent droit
Elle se fait par deux plaques
III plaque rectangulaire comporte' :
en B2: Ie nurnero de' r ccr-ptron lie au type de vehtcule
314
"\ '\ I
a ado 0 OOOQO
00
---
6 _5
2 \
En A: Ie nnm du constructcur
En B: le nurncrn de reception C EE comprenant en B1 : lo nurncro distrncti! du pays attribuant 1<1 reccption CEE .
En C: Ie type mines du vchrcule precede du code d'Idennbcauon mondial flu constructcur (exemple VF1 correspond a Renault France)
La plaque ovale comporte :
• en (1) : Ie symbole Usine du vehicule
En 0 le numern dans la scrie du type
• en (2):
En E: Ie poids total en marchc autorrse.
• Ie premier chiffre indique la baite de vitesses ou la transmission automatique
En F: Ie poids total roulant
• Ie deux-erne chiffre indique la parncularite (niveau de presentation)
En G: Ie poids total en marche autortse sur I'essieu avant.
• en (3) l'equipernent de base. suivant Ie pays (voir tableau)
En H: Ie poids total en marc he autor ise Sur l'essteu arriere.
En J: l'annee du modele en cours
• en (4) : l'equtpement cornplementarre option USIne (toit ouvrant. vitres teintee s )
• Nota: en fanction du pays d'exportatlon, certaines indications peuvent ne pas etr e portaes. la plaque decrite ci-dessus etant la plus 'complete
• en (5) : Ie numero de fabrication
• en (6) : tannee du modele (pour certains pays seulement)
Affectation des numeros d'equipements
Bonnes routes Mauvaises routes Equipements speciaux
Direction Direction Direction
l gauche a droite a gauche Ii droite Ii gauche a droite
serle 100 aerie 600 aerie 200 serie 700 serie 500 serie 800 A-4
MR 0008.tif
CAPACITE - QUALITE (J)
CAPACITE \1/
ORGANES QUAlITE PARTICULARIT£S ~
en litres
MOTEUR 15W 40 Au dessus de - 10° C
84(}30 3,7 20W 50
15W 40 Au dessous de - 1 0" C
BOlTE DE API GL5
VITESSES 2,8
369-04 MIL l 2105 B ou C
CIRCUITS SAE 70 R3
DE FREINS 0,4 ou
SAE J 17·03
CIRCUITS Protection jusqu'a - 23°C pour climat chauds,
DE 10,5 GLACEOL AL ternperes et froid
REFROIDISSEMENT Protection jusqu'a - 4<fC pour c1imat
grand froid
CAPACITE
RtSERVOIR 93
CARBURANT . , ~: ' C===Jl!:i~il:i\;jl·.!li!;:il:lt.~~Qi~~~:Qfh~~~~I]~~;'11:~iilli:!!ll!;I!li
LEVAGE PAR CRIC ROUlEUR
A L'AVANT
Serrer Ie frein it main ou mettre des cales aux roues arriere. Utiliser la cale Chao 280-01 ; prendre appuisous les longerons. dans I'axe des roues.
MR 0009.tif
~L'ARRIERE
Utiliser la cale Chao 280-01. Prendre appui sous les longerons dans I'axe des roues.
A-5
MOYEN DE LEVAGE
r----,
, I I
L .....J
r----,
, I I
L .....Jr--------------------------------I
lATERALEMENT
Utiliser la tete du eric (sans cale l. Prendre appui au centre du vehicule, a I'endroit prevu pour Ie eric du vehicule.
PONT A PRISE SOUS CAISSE
c\ L'AVANT
)Iacer les patins de levage sous la feuillure de caisse lU niveau du pied avant.
)Iacer correctement la feuillure dans une des rainures fu patin .
c\ L'ARRIERE
84268
NOTA:
Faire avancer lentement Ie vehicule pour Ie monter sur Ie pont
I
)Iacer les patins de levage sous Ie feuillurede caisse IU niveau des appuis de eric.
)Iacer correetement la feuillure dans une des rainures
fu pat i n. ':::::=_5:~=:::::"-----1
)ont de chemins de roulement.
Vlettre des cates au des rampes supplernentaires sur es rampes d'acces pour eviter que Ie boucher ne touche au point.
A-6
84267
MR 0010.tif
MOTEUR
Le controle du niveau s'effectue a I'aide de la jauge (8).
1 . Niveau maxi.
2 . Niveau a maintenir jusqua la premiere vidange prevue dans Ie diagnostic-entretien entre 1.000 et 1.500 km.
3 - Niveau mini.
La difference entre les niveaux mini et maxi correspond a 1 litre environ.
,
Pour effectuer la vidange, ouvrir Ie bouchon (C) a I'aide de la cle B.Vi. 380-01, Mot. 593 ou de la rallonge FACOM a carre 9.53 mm.
Remplissage par Ie bouchon (A).
BOlTE DE VITESSES
Remplissage : utiliser la cle B.Vi. 380.01 pour ouvrir Ie bouchon (0).
Vidange : utiliser la cle B.Vi. 380.01 pour ouvr ir Ie bouchon (E).
NIVEAU:
ATTENTION: SUR CE VEHICULE LE BOUCHON DE REMPLISSAGE NE CORRESPOND PAS AU NIVEAU. Pour effectuer cehri-ci, vidanger la boite de vitesses, mesurer la quantite d'huile recueillie
(2,8 litres) puis effectuer Ie rernplissaqe.
I J
\1/
~
1
8L.L.S1
c
A-7
8Ll.S2
MR 0011.tif
RENAULT5
ENTRETIEN CONTROlES
TOUS LES 1 000 km
lent re 1 000 et 2 000 kml
kllomelrage reel au moment de r operanon
Dale
Nom Adr
Imm
IIvn! Ie
POINTS PAATICULIERS SIGNAlES PAR LE ClIENT
N" chi
N"OA .. 1 1
Aqraler eventuellemem Ie coupon
r-I Circuit L___j d, ch.rg,:
. faire "iv.au des accumulateufS.
- contrOle. toures It'S conne_ions du Clrcud de charge
STATION-SERVICE
Regie, poinl d'allumage
CJ Motlur:
Remplace, tiltre a hUlle Vidanqcr et rem"hr Ventler etanchflle
CJ Boill dl VitUlli:
V.dan9ef et remphc Venlier eianchMe
r--, Circuits L___j II r618rvolra ,:
Vtnlie, eianehMe el conlrOle' nIveaux de , trelnage tI emb,ayage.
. re',oidissemcnt.
, lawe-vllres avanl el a",en,
c=J Pn,umltlquu:
Vfltlfier pression.
COMTROlES. _ SERRAGES. REGtAGES
c=J Moteur:
Resserrer lOUles Ie. liulion. des lignes d'admlssion .1 d'eehappemenl.
~ Culla,:
Resserre, .is at 'toler leu des culbuleurs.
CII op6rltlons peuvlnt Itre IffeclU611 Iprb 2 hllures d"arr6t du motlur (motllur Inldl"
c=J Courrole:
Verille, lension II regler
Allumeur:
Injecllon:
Roull :
FrlllnlGII :
c=J Embrayagl:
EOUIPEMENTS
c=J Projllcllun :
Lam,,, de slgn.lliatlon :
Umalnl dl con!r6!! :
[=:J Llvl·vilrls :
Remplaeer lillre a essence
Menre en tOntDrm.tt l'antlpDllutlon ou
R6Q1er ralenti moteur (VIS de volume et VIS de "chessel Vtrilier ple.ne ouyerlute papliion
Assurer serrage
Vtrifier enfichaQe Itmoins d'usure des glaqueltes lavanl et arnerel,
R6Qler treln a maIn
Contr61er en cours de manutention Ie 'aneftann,ment l'eHicacile.
Verifier Garde 01 purger si nkessa"e
Velllie, el regler teux de route, leux a' crersement. le~r addilionnels et ,"IenSlle lumineu_ •.
Vfrlfier lonctionoemen1.
Vtnfier fonctionnement et orientation des ,ets
A-8
c=J NETTOYAGE DU PDSTE DE CONDUITE
MR 0012,tif
J. .. £1L"" ........ lJ • ~ ....... R::::II-... I I
'- N" OR,
ENTRETIEN - MISE AU POINT Nom
Iy compns vldange du moteurl Adr. -
QJ
15 000 km Q.
TOUS LES Tel. >-
. . ~
Imm D
mals au moms taus les ans
~Iometrage reel au moment de I' naeranon Livre Ie
0
:t~ lIU chf:
..
Dale,: , .
POINTS PARTICULIERS SIGNALES PAR L~ CLIENT les nperatmns de controles SUlVles d·un· sent cnmpnses dans Ie lorfart, mars
Agraler eventueJlement Ie coupon peuvent entrainer une remise en erar.
Apres chanue operalton execuree. menre une cron dans la case corresponoante
,~ ~.~ STATION-SERVICE
I ~
c:=J Mat.ur :
, , .
c=J Boil. de vll",a Circuits
al reservoirs:
CJ Circuli
de charg.:
c=J Porta capota :
CJ Pn.umatlqu., : Injection:
vtnfier
, elal des Cilnalisahans d'essence, •
elal du IiIIre SU, C"CUII de ,easp"allon des vapeu,s d'h",le, ' , taus les 30 000 km remplace, Ie fill,e ;\ essence,
, fonctlonnement de II commande d'accelerateu, et plelne ouvertu'e paplilan des gil,
, melt,e en contormlle t'antlpolluhon eu,
rtoler ralenh mo1eur (VIS de volume el ,,is de (-chesse)
Remplacer tillre a ~ujle, Vldanoer el ,emphr, Verolte' etancne"t,
Taus les 30000 'emplace, IIltre a air.
Vt,iher tlanche,It, •
Vidanve, et ,em.,.u,
Verolter elancneile .1 pa,talle mveau de , ,ef,oldissemenl. •
, lave,vll,as avanl et arnere, • , I,emaoe II embnyage
F~l(e nlveau des accumulaleurs
Ccnlr41te, tautes Its connexlons du CirCUit de charge
£OUIPEMENTS
Pro;ecteurs : Vt"loe, II (tgle' leux d. ,oul.,
leu. de c'OIsemlnl, teux addilionneis
Lubrolie, anlculallons de partes el bannets de serrures
Balai. v~"t .. , ~I~' ~I batayave
d' allu le·v Itre :
Yenlte, eta! ou dltaulS d'u~ure et menre a p,esslon •
CON TROLES - SERRAGES - R~GLAGES
c:=J Moteur:
c=J Trllnl aVlnt
It Irrltra:
CJ Raua:
CJ Frelnlgl: CJ Ech.ppement :
CJ EmbnYIg.:
~
CJ Courrale:
C=:J Circuit
d'.lIumlge
mot.ur: lampes venlte, toncllonnement
de slgnalisatlon :
Resse,rer loules les fI ... llons des hgnes d'admlsSlon et d'ectlappemenl
Temoln, veuhe' lonCbonnemenl
de contrOle :
Verofl" etal e. ,eu traIns, dlreCllOn, "ansmlSSlons, amorlls, seers.
lave-vltre, : W:"lIe, loncllonnemenl et onentancn des leIS
Assurer serrage
C.intur.s veulle, h.allons et 61al
de lieurt •• :
Ve,ifler
, elll II orllnlallon IllxobltS, •
, entic:tt. d6iecleurs d'usu,a, "vlnl II arn.'e. , "al U$u'e pl.lqUllnn •
Rtllter ' lrein a maIn.
Cont'O'" 811 COU'S de manulenlton Ie toncllonnemlnl el I'efficxrM, •
Ve,ifier 61.1. •
c=J NETIOYAGE OU POSTE DE DE CDNDUITE
OP£RATIONS PARTICUlI£RES NON COMPRISES DANS LE FORFAIT
Veritier lenslon ., 'tOler,
c::::::::J Taus les 45000 km, au 10US les 3 ans, vldal1Qer Ie CIrCUli de ,el'oldls.emenl.
vent;" :
, bolline.· , bougies.
, cau,1IeS d',lIumeur, •
• egali" de puissance des cyhndres, - Atll'" ou , .... pt,at, $i ntcessa" •
. bollg ...
AtG"':
, point d"lIum'ge,
c==J Taus les 30000 km, nenoye, au Changer fill .. a arr du se,vo-treln
c=J Tous Its 30000 km au 18 mOls Vldanoe' II .. mph, Ie CUCUlt de "e,"age
A-9
MR 0013.tif
CARACTERISTIOUES Identification
Coupe
Couples de serrage Schema de graissage I "greet ients
3
MOTEUR
SOMMAIRE
MOTEUR Depose· Repose
12
CUlASSE Resserrage . Serrage
Remplacement des guides de soupapes Rectification des sieges de soupapes Remplacement dun ressort de soupape
15
CHEMISES· PISTONS Remplacement
22
DISTRIBUTION Calaqe
22
CARTER· CYLINDRES
23
Remplacement des baoues de palier d'arbre a cames
POMPE A EAU 26
Remplacement
COURROIE 26
Tension
ECHAPPEMENT 27
Remplacement MR 0014.tif
INJECTION Caraeteristiques Circuit de carburant
Circuit de rI!aspiration des gaz et branchement des tuyauteries
sur Ie bortier du papillon des gaz Circuit d'admission d'air et d'echappement des gaz
Generalites
Contrales et reglages
Diagnostic
Depose - repose des pompes de gavage
Depose - repose du doseur-distributeur Depose - repose du regulateur de pression d'alimentation
Remplacement de la pompe a essence, de I'accumulateur et du filtre a essence
FILTRE AAIR Remplacement
TIIDcn ,.nMDDC~~J:IID
• ""., ..... " ""'....,., ..... , J, .. ..."...,~"""..-~
Depose - repose
Contra Ie de I'etancheite du circuit d'admission et du pressOstat
AUTRES CHAPITRES
Se reporter au manuel de reparation Renault 5 (M_R_ ~93). chapitre «MOTEUA»
MR 0015.tif
28
53
54
E
..
.
~::·:·::::l:··:::::·:·::·.~~:·~l:·:·~::::::::::l··::··.:8e·~·e:~I~:~;~.~:I.~:g~:~.~ .. ::~~:::;;·:::~;~::··~::j:jl~j~j~::::jj·:::::::~l::.j:;·::~:\.
IDENTIFICATION DU MOTEUR
(f)
Type Moteur Cvlindree A lesage Course Rapport
vehicule (em"] (mrn) [rnm] volumetrique \1/
R.8220 840·30 1397 76 77 7 ~ I A:
ABC
=:::b 1 =:h
000 X /00
D----H--r---'O 100 I+-----ti+-E
000000000
:APACITE en huile : 3,7 litres
ncombrement disponible sur Ie moteur definit la me de la plaquette d'identification r ivee sur Ie rer-cvlindres.
~ comporte :
i
F
B:
LI-LL 1
000 X 000 / 00
o 0
000000000
type du moteur.
lettre d'homologation MI NES.
f 78':O~
F
I C:
equipernent et I' arnenaqernent du moteur.
10 :
identite de la R.N.U.R.
IE:
indice du moteur.
J F :
! nurnero de fabrication du moteur (precede d'un appel de I'indice moteur}.
81.182
8-3
MR 0016.tif
CARACT£RISTIQUES
COUPE
\1/
©
80370
MR 0017.tif
- 7 daN.m
~
CARACTERISTIQUES
COUPLES DE SERRAGE
3 daN.m
7 a 8 daN.mJ
5 daN.m .~
I
L4.SdaNm
8~ 239
5,5 a 6,5 daN.m _I
8·5
MR 0018.tif
_A :.'
~ ~ C_A_R_AC_T_E_R_IS_T_la_U_E_S ~
~~~ ..;_ SCHeMA DE GRAISSAGE
r.n
\1/
~
MR 0019.tif
B-7
MR 0020.tif
INGREDIENTS
CARACTtRISTIQUES
\1/
~
Type
Organe conceme
Supermagnusol 50u Ravitol X Magnus Magstrip ou Decaploc 88 Graisse Molykote BR2
Huile Molykote M55
Loctite Frenetanch
Nenoyage des pieces
Nettoyage du plan de joint de culasse
Cannelures d'arbre d'embrayage, de transmissions Montage des axes de pistons
Vis de fixation de volant-moteur, de poulie de vi lebrequin
Loctite Autofrom
Face d'appui du volant-moteur sur Ie vilebrequin
PIECES A REMPLACER LORSQU'ELLES ONT ETE DEMONTEES
- Vis de fixation de volant-rnoteur
- Vis et ecrous de bielles.
- Tous les joints.
MR 0021.tif
CARACTt:RISTIOUES
:LASSE
GUIDES DE SOUPAPES
pe harnispher ique
glage du jeu des cu Ibuteurs : froid
admission
echappernent
0,3 mm 0,4 mm
formation du plan de joint
0,05 mm
uteur de la culasse ctification non autoriseel
,80,8 mm :i 0,05
.lurne des chambres
:SSORT DE SOUPAPES
s ressorts de soupapes d'admission et d'echappernent nt identiques
Ressort Ressort
exterieur inter ieur
inqueur libre environ 44,1 mm 38,9 mm
arnetre du fil 4,2mm 2,4mm
ms d'enroulement a droite a gauche onter les spires rapprochees cote cu lasse.
EGES DE SOUPAPES
~gle de portee
irqeur des portees :
idrnission
1,5 a 1,8 mm 1,7 a 2 mm
ichappernent
iarnetre interieur :
idrnission
34 mm : g.25 30 mrn l g.25
~chappement
)UPAPE
iarnetre de la queue
8mm
,ngle de portee
'iametre de la tete:
admission
38,7 rnrn
echaooernent
34,5mm
es soupapes d'echappernent sont stelliteesl.
Matiere
Diarnetre interieur
Diarnetre du logement dans la culasse :
· origine
)' 1 gorge · reparation
2 gorges
Le diarnetre exterieur du guide est plus important de 0,1 mm environ pour obtenir Ie serrage necessaire de celui-ci dans son logement.
Position des guides de soupapes
I nclinaison des guides: · admission
· echappement
Position du guide par rapport au siege
· admission
C = 34,5 mm ! 0,2 B = 28,8 mm ! 0,2
· echappernent
TIGE DE CULBUTEURS
Longueur totale
- admission
177,5 mm 205 mm
. echappernent
Diarnetre
6,3 mm
POUSSOIRS DE CULBUTEURS
Diarnetre exterieur :
- normal
19 mm
- reparation
19,2 mm
8-9
MR 0022.tif
L
CARACTERISTIQUES
\1/
@
0,05 a 0,12 mm
Est entraine par une cha ine simple
Nombre de paliers
(ces paliers sent baques)
Jeu lateral'
Oiagramme de distribution
- avance ouverture admission
- retard fermeture admission
- avance ouverture echappernent
- retard fermeture echappernent
avec un jeu theorique de 0,50 mm a la Queue de soupape.
La valeur de jeu theorique aux Queues de soupapes n'est valable que lars d'un controle de diagramme de distribution et n'a aucun rapport avec les valeurs de jeu de fonctionnement des culbuteurs.
PISTONS
Emmanchement de l'axe : tournant dans la bielle et Ie piston.
L'axe de piston n'est pas deporte
Longueur de l'axe
60,7 mm
Diarnetre de l'axe :
· axterieur
20 mm 12 mm
· interieur
Trois segments:
· 1 coup de feu epaisseur
- 1 etancheite conique epaisseur
- 1 racleur epaisseur
1,75 mm
2 mm
4
Jeu a.la coupe: Iivres aiustes.
BIELLES
Nature des coussinets : aluminium-etain
Jeu lateral de la tete de bielle
0,31 a 0,57 mm
Le pied de bielle est baque.
La tete de bielle et son demi-coussinet sont perces pour permettre Ie passage d'un jet d'huile.
MR 0023.tif
4
mm
CHEMISES
Diarnetre inter ieur
76 mr
Diarnetre de centrage (0) de I'embase 80,6 mr
Depassernent des chemises (X) sans
joint tori Que 0,02 a 0,09 mr
Joint torique (J) de diarnetre
1,'5 a , ,35 mr
H
ASSEMBLAGE CHEMISES-CARTER CYLINORES
Hauteur (H) de la chemise
95,005 a 95,035 m
Profondeur (K) du cartercylindres
94,945 a 94,985 m
V1LEBREQUIN
Nombre de patiers
Nature des coussinets de paliers : alumiriiurn-etain
Jeu longitudinal
0,05 a 0,23 rr
2,80 rr 2,85 IT 2,90 IT 2,95 IT
Epaisseur des flasques de butee
Course
77 t 0,2 IT
CARACTfRISTIQUES
Diarnetre nominal
Oiametre cote reparation
Tolerances de rectification
\1/
~
Galetes
- 0,020 mm
o
mm
Manetons
o
mm
- 0,016 mm
43,98
43,73 mm
Tourillons
54,795 ± 0,01 mm
54,545 mm
± 0,01 mm
Galetes
En cas de rectification des manetons :
- Ie galetage {Al doit subsister intact sur une section de 1400 orientee vers I'axe de rotation du vilebrequin.
- la course d'origine doit etre respectee : 77 ± 0,2 mm
POMPE A HUI LE
Pression dhuile mini a ao°c
- au ralenti
0,8 bar 3 bars
- a 4000 tr/min.
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Capacite
10,5litres
RESERVOI R A CARBURANT
Capacite
931itres
B-11
MR 0024.tif
I ~ 1111[[··.· ••• !.· •• ··•· •••• •· •• 1 ••• •• ••• •·•· •• •••···• •• ·•·••• ••• ··· •••• • •• ·.···~2T~H~··.······· •• · •• •·•·•••· •..• ; ••.•.•.•.•••..... ; •..••...•...•.•••••.•.•••.••••.••.• j ~t~ ,
\1/
~
Avant tous travaux dans Ie compartiment moteur, ,il est necessaire soit :
- de sequiper de gants orotecteurs.
. d'attendre Ie refroidissement, en particulier du svsterne d'echappement et turboco mpresseu r .
Lors du debranchement de canalisations, reperer celles-ci afin de les rebrancher a leur emplacement respectif (sinon il ya risques de deterioration du moteur).
La reparation de ce moteur est identique a celie du moteur type 840-25 equipant Ie vehicule Renault R. 1223 {voir chapitre «Moteur» du M.R. 1931.
OUTILLAGE
L'outillage necessaire a la reparation de ce moteur est identique a celui permettant la reparation du moteur type 840-25 sauf :
- I'outillage Mot. 457 d'extraction et de mise en place du joint detancheite de poulie de vilebrequin qui sera utilise, ce moteur en etant equipe .
. Ie coffret Mot. 574-07 qui n'est pas utilise, I'axe de piston etant monte tournant dans Ie piston et la bielle et arrete par des jones.
PRECAUTIONS POUR LA MISE EN FONCTIONNEMENT DU MOTEUR
Apres une intervention sur Ie rnoteur avant necessite Ie debranchernent des canalisations d'huile, il est irnperatif de r earnor cer Ie circuit d'huile du turbo-compresseur en respectant les conditions suivantes :
- debrancher Ie fil haute tension a la bobine,
- debr ancher Ie tube d'arrivee dhuile au turbo-compresseur et remplir ce dernier dhuite moteur,
- actionner Ie dernarreur pour r earnorcer Ie circuit d'huile au turbo-compresseur, jusqu'a
ecoulernent de I'huile au tuyau d'arrivee au turbo-compresseur,
. rebrancher Ie tube d'arrivee d'huile au turbo-compresseur,
- reposer Ie fil haute tension a la bobine,
- mettre Ie moteur en fonctionnement au ralenti afin que la circulation d'huile se r etablisse
(au turbo-compresseur, au radiateurl.
PRECAUTIONS LORS DE L'ARRET DU MOTEUR
Laissez fonctionner Ie moteur au ralenti durant environ 30 secondes avant de couper Ie contact.
Dans Ie cas contraire, acceleration du moteur, d'ou mise en fonctionnement du turbocompresseur et coupure du contact, Ie turbo-compresseur continu de tourner par son inertie sans graissage (moteur arrete), il ya risque de grippage de I'axe de turbine.
D·1,);
MR 0025.tif
MOTEUR
O£POSE - REPOSE
Le moteur se depose avec la bo ite de vitesses en Ie deqaqeant par I' arr iere du vehicule.
RTICULARiTES
poser:
!s glaces laterales pour faciliter l'acces au moteur, ! bouclier, la traverse arr iere et l'echanqeur air-air our permettre Ie deqaqernent de l'ensemble.
~ pas desaccoupler les rotules de commande de tesses, debrancher a la boite de vitesses (A) et (8)
nsi qu'a l'articulation sous plancher (e).
84185
8-13
MR 0026.tif
\1/
~
E
-
.,
l
MOTEUR
•
.,
l
D':POSE - REPOSE
Deposer Ie circlips (D) de maintien du recepteur hydraulique de debravaqe,
Fixer une chaine a I'anneau de levage sur culasse et sur I'echappement pour degager l'ensambte.
IMPORTANT:
Dans Ie cas de la depose-repose du turbo-cornpresseur ne jamais Ie maintenir par la tige d~ commande (T) dans ce cas il y aurait deterioration de la membrane.
84 1 9 1
84186
8-14
841~
MR 0027.tif
A - RESSERRAGE
Cette operation s'effectue a froid, apres 2 heures d'arret minimum du moteur :
1 . lors de I'entretien . contr61es entre 1000 et 2000 krn.
2 - lors d'une intervention avant necessite l'echanqe du joint de culasse, apres avoir fait tourner Ie moteur! durant 20 minutes.
Par cette methode, il est inutile de faire revenir Ie vehicule pour effectuer Ie resserrage de la culasse.
Methode
Oebloquer ta vis n° 1 de un demi tour et la rebloquer au couple, operer de me me pour les autres vis de fixation su ivant I' ordre present.
Regier les culbuteurs.
B·SERRAGE
Cette operation s'effectue lors de la repose de la culasse.
Regier ensuite les culbuteurs.
Faire tourner Ie moteur durant 20 minutes, puis Ie laisser refroidir durant 2 heures minimum.
Effectuer :
. Ie resserrage de la culasse comme ci-contre, . Ie reglage des culbuteurs.
@@CD®@
8-15
MR 0028.tif
\1/
~
CULASSE
REMPlACEMENT DES GUIDeS DE SOUPAPES
OUTILLAGE NECESSAIRE
J) A - Une cale Mot_ 121 inclinee a 17".
Mot. 121 -
1/ L'inclinaison des guides de soupapes etant de
~
. 23" pour "admission
. et 25" pour l'echappernent ,
il est necessaire de modifier cette cale pour adapter trois touches permettant de faire varier cette inclinaison.
66124
. Realiser, dans une tige filetee de diarnetre 10 mm pas de 1,5 mm, trois touches suivant Ie dessin
a = meplat.
o <o:t
a=8
It) co
,....
co co
2 - Sur la face inferieure de fa cale Mot. 121, percer et tarauder trois trous de diarnetre 10 mm pas de
1,5 mm sur une profondeur de 25 mm aux entr'axes du dessin pour y placer les trois touches realisees ci-avant.
340
D 1C!.
MR 0029.tif
66125
CULASSE
REMPlACEMENT DES GUIDES DE SOUPAPES
In mandrin d'extraction (1) et de pose du guide risant partie de I'outillage Mot. 356.
1
;r=:~~ __ ------L:~~~I!I-I'I-!II-I"-!!!I-!!I~II'~
In jeu d'alesoirs du logement du guide et de rea leage du guide Mot. 357.
)eux tubes de mise en place des guides de soupapes dmission (2) et echappernent (3) a realiser localenent suivant croquis ci-contre.
THODE DE REMPLACEMENT DU GUIDE
:lOSE
:er :
culasse sur la cale Mot. 121 modifiee.
nsemble sur la table d'une perceuse.
ifier que les guides de soupapes sont verticaux, r cela :
oquer dans Ie mandrin de la perceuse une tige du srnetre correspondant a la queue de soupape.
odifier l'inclinaison de la plaque a I'aide des trois uches fixees a la partie inferieure [usqu'a ce que tige cciulisse librement dans Ie guide de soupape,
quer les contre-ecrous sur les touches.
8·17
MR 0030.tif
~II Q92 _ 1
83489-1
If)
\1/
6
+1
CULASSE
REMPlACEMENT DES GUIDES DE SOUPAPES
\1/
€J
Ala presse, chasser Ie guide a remplacer a I'aide du mandrin (1) Mot. 356.
REPOSE
Suivant Ie diametre du guide a reposer premiere ou deuxierna reparation, aleser a la perceuse Ie logement a I'aide de l'alesoir correspondant ace diametre .
. ,
Engager Ie mandrin (1 ) Mot. 356 dans Ie tube de mise en place (2) ou (3) (admission ou echappement).
Placer Ie guide neuf sur l'extremite du mandrin (1), petit chanfrein vers l'exterieur.
1
Huiler Ie guide et son logement.
8·18
MR 0031.tif
CULASSE
REMPLACEMENT DES GUIDES DE SOUPAPES
icer I'ensemble sur la culasse et reposer Ie guide it la esse :
rrl!ter I'enfoncement du guide des que I'epaulement u mandrin (1) est en appui sur Ie guide (2) ou (3).
eser ~ la perceuse. interieurernent Ie guide de soupa~ a I'aide de I'alesoir correspondant au diarnetre de
: queue de soupape.
sst necessaire, ensuite, de rectifier Ie siege de soupacorrespondant.
B-19
MR 0032.tif
CULASSE
RECTI FICATION DES SIEGES DE SOUPAPES
(/) OUTI LLAGE SPECIALISE
\1/
~
Ref6ret1f:8 Designation Indispensable Utile Specifique
au vehicule
208 Fraise de rectification de la portee des 0
sieges de soupapes
213 Fraise de rectification pour reduction 0
de la portee
150-8 Pilote pour centrage des fraises 0 Cet outillage est disponible ~ la societe SNECol
7, rue Paul Bert - 92400 Courbevoie Tel. : 789.47.00
COTES
Admission
Echappement
x
34 mm + g.25
30 mm • g.21
y
1 mm minimum
8-20
MR 0033Jif
CUlASSE
REMPlACEMENT O'UN RESSORT DE SOUPAPE
IEMONTAGE
ette operation peut s'effectuer sans depose de la ulasse.
Debrancher la batterie.
Deposer:
. Ie couvre-culasse.
. I'allumeur si necessaire.
Mettre Ie piston correspondant au ressert a changer au «Point Mort Haut s.
Devisser la vis du culbuteur interesse et enlever la tige.
A "aide du compresseur Mot. 382, comprimer les resserts.
Maintenir la queue de soupape a I'aide d'une pince. Enlever les demi·bagues,la coupelle superieure et lesressorts.
~EMONTAGE
:»articularite de la repose
Monter les ressorts, spires It pas rapproches cote culasse .
. Regier Ie culbuteur.
8.21
MR 0034.tif
1~!1!1!111!11lll!1IlllI111!1111111111111111111!111111:sE~8:!:!~~:::;;;:;:eI!!;g:E:!:!!!!I!I!11111!1111!1111111111111111!11111111~IIIIII!l
REMPLACEMENT
Sens de montaqe des e'lsembles «chemise - piston - bielle»
L'axe de piston:
- est tournant dans Ie piston et dans la bielle,
- est maintenu en lateral par des circlips,
- n'a pas de deport par rapport au piston.
L'assemblage piston-bielle n'a pas d'orientation speciale.
Placer les ensembles «chemise-piston-bielles dans Ie carter-cylindres de facon que Ie trou de jet d'huile (T) de la tete de bietle soit oriente cote oppose ~ I'arbre ~ carnes.
~ ~t~
- Mettre Ie cylindre n° 1 au point mort haut IP.M.H.) allumage (ce qui correspond ill la bascule du cylindre n° 4).
- Mettre en place les pignons, reperes apparents.
- AI igner les reperes de calage des deux pignons avec Ie centre du vilebrequin et celui de I'arbre a carnes ..
MR 0035.tif
8-22
:~~r~ttj~~~~~tjf~~~~~J~@f:7:r~q/:::tt=n:::::;:::::$::~:::~:M:!:*::H:t:r::j~ttIfj~~tttr~~~t~~ft~~ REMPLACEMENT DES BAGUES DE PALIERS D'ARBRE A CAMES
Le carter-cylindres est equipes de bagues de paliers d'arbre a cames. II est possible de les remplacer.
Nous attirons cependant votre attention sur Ie fait que cette operation impose le realesage des bagues apres emmanchement. Ceci necessite la possession d'un outillage special, en particulier une aleseuse de grande precision et certains moyens de contrele.
Ce travail ne peut done etre realise que par un atelier specialise dans ce genre d'operations.
II est necessaire. egalement, de disposer de I'outillage suivant, qui sera execute localement :
- un mandrin d'extraction A.
- un mandrin d'emmanchement B.
Enlever Ie bouchon d'obturation (5) du logernent d'arbre a carnes en frappant en son centre.
A I'aide du mandrin (AL chasSer :
- la bague (1) (cote distribution) vers l'interieur du carter.
Pour la sortir du carter, il est necessaire de la defor· mer en I'aplatissant.
· la bague (2).
Pour la sortir du carter, il est necessaire de la defor· mer en I'aplatissant.
· la bague (3) de la rnerne maniere que la bague (2).
· la bague (4) vers l'exterieur du carter.
Percer les deux bouchons situes a l'interieur du loge· ment des poussoirs.
Nettoyer Ie carter-cvlindres,
~
-~--~f:----- ----] (J)
- -- --i I __ ._._
\1/ ...L..k~=4--lr----------- ---:....,~I- - - - - - - - - I ~
A
00
.,
B-23
MR 0036.tif
165
B
()5~80
CARTER-CYLINORES
REMPLACEMENT OES BAGUES. OE PALIERS O'ARBRE A CAMES
(J)
exterieurs.
Les bagues (2 et 3) des paliers interieurs ont un diametre inferieur a celui des bagues (1 et 4) des paliers \1/
9
Proceder au montage des bagues neuves a "aide du mandrin (8) :
- la bague interieure (2) : l'extrernite du mandrin oPPOsee a la bague doit depasser de 17,5mm par rapport
a la face exterieure du carter.
- la bague interieure (3) : l'extrernite du mandrin OPPOsee a la bague doit affleurer la face exterieure du carter .
. la bague exterieure (1) : elle doit affleurer la face exterieure du carter.
- la bague e xter iaure (4) : elle doit etre en retrait de 13mm par rapport a la face exterieure du carter.
Percer les trous de graissage dans les bagues :
a - Bagues 2 - 3 et 4 :
- un trou, diametre 5mm a la partie superieure.
- un trou, diarnetre 3mm a la partie inferleure.
b - Bagues 1 :
• un trou diarnetre 4 mm a la partie inferieure, dans
Ie plan de percaqe des bagues 2 - 3 et 4. B-24
MR 0037.tif
~ ~ C_A_R_T_E_R_-C_Y_L_'N_D __ R_ES ~
~t~ REMPLACEMENT DES BAGUES DE PALIERS D'ARBRE A CAMES .
enter les cinq chapeaux de paliers sur Ie carter.
Controle
38 mm ' 0.025 - 0.000
- Faux parallelisme de Ja ligne d'arbre a carnes par rapport a Ja ligne d'arbre :
5/100 mm maxi
. Alesage des baques ::!
une barre de controle de diametre : 38 mm - 0.005
_ 0.015
doit tourner dans les quatre paliers.
.oceder a l'alesaqe des bagues a un diarnetre de :
tat de surface inferieur ou egal it trois microns.
rendre la ligne d'arbre comme axe de reference:
L'axe de I'arbre a carnes est determine par les cotes:
E = 128 mm ± 0,05 F = 81 mm ± 0,05
Le diarnetre des alesaqes des paliers de la ligne d'arbre est de :
Placer un bouchon expansible neuf de logement d'arbre it carnes, face bornbee vers l'exterieur.
Le sertir en frappant en son centre.
58,731 mm : 8:8Jg
Placer les deux bouchons d'obturation des trous de perc;age des bagues et les mater.
8-25
MR 0038.tif
)
,
)
_ La pompe it eau est accessible par une trappe d'acces fixee sur la cloison separant Ie compartiment moteur , de I'habitacle (derriere Ie siege passager).
II I
84187
Une trappe d'acces fixee sur la cloison separant Ie compartiment moteur de I'habitable permet d'acceder a I'alternateur et la courroie. (derriere Ie siege conoue-
teurl. .
Tension
Courroie neuve ou apres 10 minutes de rotation:
F=4i5mm
rnesure avec I'outil EI~. 346.
MR 0039.tif
j)UIlttmfImwmmr~tt\\t:f:~tlnrr?g~tfH):::~~~~ttffrrrfm~tft~~;~~~;~~~~~~~~~~~
REMPLACEMENT
Toute la visserie permettant la fixation de rechappement est en matiere speciale resistante a la chaleur, lors d'un remp!acement utiliser !a vinerie prevue en rechange.
Lors de la repose du silencieux sur Ie turbo-compresseur respecter la longueur de compression des ressorts :
l= 23 mm
IMPORTANT
1 - Toute fuite sur Ie systi!me d'echappement a pour consequence un manque de puissance d'entrainement du turbo-compresseur.
2 - Vp.rifier Ie serrage des fixations du systeme d'echappement a chacune des revisions.
COUPLES DE SERRAGE
Vis ou ecrou de fixation:
· du collecteur d'admission
· du collecteur d'echappernent
· du turbo-cornpresseur : . sur collecteur
1,5 A 2 daN.m 1,5 a 2 daN.m
2daN.m
8-27
MR 0040.tif
,
~
-
-
-
-
jjjlll;lljl~illll!;llll!ll:llilllll!jljil!l!llllljl!ll1);!1!il1111111~11Jj:jl!J[~;~:i:~:5I~;2:~j]jllllllllljJlljllJlljllllj!J!Jjllj!jjJljll!!lJlllI1JjJ!11l!1~1111illlllllJll!
CARACTI:RISTIQUES
POMPES A ESSENCE
- Pompes de gavage (une dans chaque reservoir)
- Pompe d'afimentation (dans Ie compartiment moteur a I'avant gauche)
~ ~l~
- tension 12 Volts
- pression 0,3 bar
- pression
- debit
5,2 a 5,8 bars 1201/h
- Filtre it essence: type papier avec tamis nylon - remplacement : 1 000 km et tous les
30000km
. Tiroir d'air additionnel :
- Filtre a air: a cartouche papier interchangeable . remplacement : 30000 km
- apres 10 minutes maximum de mise sous tension, il doit etre completernent ferrne, . moteur froid, il doit etre partiellement ouvert.
· Injecteurs
· Pression d'alimentation
- Pression residuelle minimum
- Pression de commande moteur chaud
- pression d'ouverture: 2,5 a 3,6 bars
- etancheite jusqu'a : 2,3 bars
- angle de pulverisation : 35 deqres
- contrele :
- reglage :
5,2 it 5,8 bars 5,4 a 5,6 bars
- apres 10 minutes :
- apres 20 minutes :
2 bars 1,7 bar
- d~pression : 40 m bar 2,7 a 3,1 bars
- depression. 460 m bar 3,4 a 3,8 bars
· Turbo compresseur Garrett avec clapet de limitation de pression :
860 :!: 30 m bar (a
(s 6000 tr/min pleine charge)
- Pression de declanchement du pressostat : 1,05 * 0.05 bar
- Ralenti
: 1200± 50 trlmin CO: 1 a 1,5 %
B - 28
MR 0041.tif
~I
CIRCUIT DE CARBUBANT
II) as ... :> ... as II) ."
CI> ." c:
8,
'CD
_,
o
B -29
MR 0042.tif
(/)
\1/
{J
IS 1-----=-=-:=
CIRCUIT REASPIRATION OES GAZ ET BRANCHEMENTS DES
TUYA\HERIESSUR LE BOITIER DUPAPILLON DES GAZ
INJECTION
\1/
~
l-
T
-t::::I
B - 30
MR 0043.tif
c ..
..
-
~
!
InCO"CIOmo
.... _----""
0>
~ E E S
E INJECTION
~ r------....______-----I CIRCUIT ADMISSION O'AIR ET ECHAPPEMENT DES GAZ
Q AIR A LA PRESSION ATMOSP~ERIQUE
• AIR COMPRIME O'ADMISSION
• AIR COMPRIME O'ADMISSION (REFROIDI)
• GAZ O'ECHAPPEMENT
84300
1 • Filtre • air
2 • Sonde de debit d' air
3 • Doseur-distributeur de carburant
4· Papillon d'alimentation en air d'admission 5 • Turbine de compression c:fair d'admission 6 • Turbine d'entrainement par les gaz
c:f echappement
7 - Refroidisseur d'air comprime d'admission 8 -Injecteur c:fessence
g - Soupap8 d'admission
10 • Soupap8 c:fechappement 11 - CoUecteur d'6chappement
12 - Capsule" double fonction de regulation de la pression de suralimentation
13 - Commande du clapet de derivation
des gaz d' 'chappement
14 - Pot d'echappement
B - 31
MR 0044.tif
INJECTION·
GENERALlT£S
')
r
)
le svsterne d'injection K JETRONIC ne comporte pas d'organes entraines par Ie rnoteur.
les injecteur places en amont des soupapes d'admission injectent I'essence en continu, sous la pression de la pompe elect rique d'alimentation.
La quantite d'essence injectee est fonction de la quantite d'air aspire par Ie moteur. Celle-ci est mesuree en permanence par un debitrnetre d'air, place en amont du papillon des gaz.
Le debitmetre actionne un levier qui agit sur rune des extrernites d'un piston, se deplacant a l'Interjeur d'une chemise, munie de lurnieres rectangulaires (une lurniere par cylindre).
La quantile d'essence injectee vane suivant la section des lumieres decouvertes par Ie piston.
Un circuit de commande applique une pression variable sur I'autre extrernite du piston, en opposition au debitrnetre 0' arr , pour effectuer les corrections necessaires :
· au demarraqe,
· a pleine charge,
· en fonction de la temperature.
A quantite d'air egale, plus grande est la pression de commande, plus petite est la quantite d'essence injectee.
MR 0045.tif
INJECTION
G£N£RALlTtS
Elements constituant Ie svsteme d'injection K - JETRONIC :
\1/
~
A - Deux pompes electriques de gavage placees une dans chaque reservoir d'essence
B - Une pompe electrique d'alimentation placee sur une platine (compartiment moteur avant gauche)
C - Un accumulateur de pression, fixe sur une platine (compartiment moteur avant gauche)
D - Un filtre a essence, fixe sur une platine (compartiment moteur avant gauche)'
, I ~
E - Un doseur distributeur d'essence, fixe sur une platine [compartirnent moteur avant gauche)
F - Un debitmetre d'air. fixe sur une platine (compartiment rnoteur avant gauche) G - Un regulateur de pression de commande, fixee sur Ie cache culbuteurs
H . Une commande d'air additionnel, fixee sur Ie cache culbuteurs
J . Un injecteur de depart if froid. place a l'avant du collecteur d'admission
K . Quatre injecteurs de marche, places sur chaque entree du collecteur d'admission L - Un thermocontact temporise, place sur la pompe a eau a I'avant du moteur
M . Un relais tachvmetrique, place dans Ie coffre avant
84 246
B - 33
MR 0046.tif
INJECTION
GtNeRALIT£S
Circuit electrique d'alimentation du systeme d'injection
Contact mis, des !'action du demarreur. un relais tachymetriQue (M) alimente les pornpes de gavage (AI, la pompe d'alimentaf;on (81, ie r6gulateur de pression de commande (G) et Ie dispositif de commande d'air additionnel (H).
,
L'injecteur de depart ell froid (J) est alirnente uniquement pendant I'action du demarreur et un thermocontact temporise (L) determine la duree de fonctionnement de l'iniecteur de depart ell froid (J) en fonction de la temperature d'eau du moteur.
Pour assurer la securite, il est necessaire que l'arret du moteur impose I'arret des pompes a essence, meme si Ie contact d'allumage reste branche.
Le relais tachvmetrlque (M), place dans Ie coffre avant, est relie a "allumage et coupe Ie courant vers les pampes a essence, Ie regulateur de pression de commande et Ie tiroir d'air additionnel, tant que les impulsions n'atteignent pas une par seconde.
,- ------ --- .. _------ --.,
I I I
31b
'5
3D
+
BAT
l
J
A - Pompe ~Iectrique a essence de gavage
8 - Pompe eJectrique a essence d'alimentation G - R~ulateur de pression de commande
H -Commande d'air additionnel
J - Injecteur de d~part a froid
I
L - Thermocontact temporise M - Relais tachym~trique
84246
18 - Bobine d'allumage 29 - Compte tours
53 - Contact d~marrage
B - 34
MR 0047.tif
INJECTION
~ ~t~
CONTROLES ET REGLAGES
:EGLAGE DU RALENTI
.e moteur doit etre rode, filtre a air en place.
:allumage doit thre en bon etat et bien regie: il ne
. ioit pas y avoir de prise d'air additionnelle sur Ie ciruit d'admission d'air.
.es piquages sur Ie papillon doivent etre correctement iranches (voir schema page B-30).
_e moteur doit etre chaud et il doit y avoir aucun apiareil d'electricite en fonctionnement (moto ventilateur shares. etc .. ).
~ota :
r>our seceder a la vis de richesse (B), deposer la grille inferieure situee a I'avant de I'aile arriere gauche.
Methode de reglage
Brancher un tachvmetre pour controler Ie regime ainsi qu'un analyseur de gaz d'echappement.
Ralenti : 1200 ± 50 tr/min .• CO : 1 a 1.5%
Agir sur la vis (A) pour obtenir Ie regime desire.
Agir sur la vis (B) (cle 6 pans de 3mm Mot. 843-09) sans appuyer sur celle-ci.
En vissant la vis (B) on augmente Ie taux de C.O. et inversement en devissant la vis (B) on appauvrit Ie taux deC.O.
Retoucher eventuellement les vis (A et B) pour obtenir Ie pourcentage de C.O. et Ie regime de ralenti prescrits.
Apres les reglages terrnines remettre en place Ie capuchon de protection IC)'
B·35
MR 0048.tif
~ ·r- __ ~ I_N_J_EC_T_I_O_N ~
~t~ CONTROLES ET R~GLAGES
REGLAGE DU DEB'METRE D'AIR
)
On accede au debirnetre apres avoir depose :
- I'echangeur de temperature air-air et son tunnel,
- Ie conduit d'air au-dessus du doseur,
I
~
,
- Ie filtre a air et sa cartouche.
Centrage du plateau sonde
Verification: Contraler avec un jeu de cales en quatre points diametralement opposes que Ie plateau est bien centre dans la buse du debitrnetre.
Desserrer Ja vis centrale de fixation du plateau sonde.
o
c
A - BON
B - MAUVAIS
Recentrage
Centrer Ie plateau en J'entourant d'une feuille de papier .
A
8
82200
Resserrer la vis a 0,5 daN.m.
REGLAGE DE LA POSITION DU PLATEAU SONDE
Le bard superieur du plateau sonde doit etre au rnerne niveau que Ie debut du cone.
Une position plus basse de O,5mm maxi est toleree.
Au besoin, on peut corriger la position du ressort lame de but" en pliant Ie ressort profile (fIeche).
S' assurer que Ie deplacement du levier du debitmetre d'air est doux et que Ie plateau sonde ne frone en aucun point sur Ie c;livergent d'air.« ..
Si une resistance anomtale est constatee, elle peut provenir:
84368
- de I'axe d'articuJation du plateau sonde,
- du piston du doseur distributeur.
8-36
MR 0049.tif
~ ·~t~
INJt:l.. I IV''''
CONTROlES ET REGlAGES
Contrale du debit des pompes a essence et de la pression d'a'imentation
~TTENTION :
Lorsque l'on debranche les tuyaux du distributeur, il s'ecoule toujours de I'essence : bien l'assecher avant de faire les manipulations.
Avant de desserrer n'importe quel raccord de canalisation d'essenee Ie nettoyer rneticuleusement.
Pour effectuer les controles de pressions, Inserer sur Ie tuyau d'arrivee (A) de pression de commande au regulateur un manometre et un robinet trois voies
Mot. 875 permettant d'isoler Ie circuit vers Ie requlateur.
ATTENTION:
Le moteur arrete, les pompes a essence fonctionant (fiches 30 et 87 sbuntees). il ne faut pas appuyer sur la sonde du debit metre d'air. si les injecteurs ne sont pas deposes et places dans des eprouvettes, car ils injecteraient de I'essence dans Ie moteur provocant Ie bloquage de celui-ci.
Moteur a I' arret :
Seule une mesure de debit sous pression d'alimentation per met de determiner si les pompes electriques tonetionnent normalement.
Contrale de la pression et du debit
Isoler Ie regulateur {robinet sortie fermee vers Ie requlateur],
Debrancher Ie tuyau de retour du combustible dans Ie reservoir de gavage, boucher I'orifice de retour (pince Mot. 453) et placer Ie tuyau de retour dans une eprouvette qraduee de 2000 eml (2000 ml].
Pression d'alimentation : 5,2 a 5,8 bars
Pression de reglage :
5,4 a 5,6 bars
Debit de retour:
120 LlI:i
soit :
1 litre en 30 secondes
B - 37
84 224·1
84225
MR 0050.tif
~ ~ IN_J_E_CT_I_O_N _J
~t~ CONTROLES ET REGLAGES
\11
E) !\/lise en fonctionnement des pampes
_ Le relais tachymetrique (M) est situe sous Ie capot avant, devant Ie tableau de bord.
Deconnecter Ie relais (M) et shunter les bornes 30 et 87.
Verifier que Ie debit des pompes est rt!gulier (sans a coups et sans bulles d'air).
Am!ter les pampes et vider I'eprouvette.
Shunter pendant 30 secondes et mesurer I'essence debitee dans I'eprouvette pendant ce temps.
84226
- Debit trop faible ; verifier:
· les filtres,
· les tuyaux des circuits (prise d'air),
· Ie circuit etectrique des pompes
Defauts :
- Pression trop elevee ; verifier :
· Ie regulateur de pression d'alimentation
· Ie circuit de retour au reservoir .
. Pression trop faible ; verifier: - I'etancheite des circuits,
· Ie regulateur de pression d'alimentation,
· Ie niveau d'essence dans Ie reservoir.
82206
82204
B -38
MR 0051.tif
INJECTION
Mesure de la pression de commande
CONTROLES ET REGLAGES
Ces mesures sont destinees a controler Ie rI!gulateur de pression de commande (G).
Moteur arnltt\, froid
Orienter Ie robinet (les trois circuits du robinet en communication)
Debrancher les connecteurs :
. du regulateur de pression de commande (G), - de la commande d'air additionnel (H),
des tuyaux de depression sur Ie n!gulateur (G):
Mettre les pompes en action (shunter 87 et 30 sur Ie connecteur du relais tachvmetriquel.
\ppliquer une depression de 460 m bar sur Ie
~gulateur
Noter la pression indiquee par Ie manornetre et ccmparer avec Ie graphique ci-apres.
Exemple: temperature ambiante 20°C, pression 1 ,3 a 1,7 bar.
~fauts :
- Pression de commande trop elevee :
- verifier Ie circuit de retour. S'il est en bon etat rem-
placer Ie regulateur (Gl.
- Pression de commande trop faible :
- remplacer Ie regulateur (G).
Fonctionnement du bilame du regulateur (G)
Moteur arreu, froid
Mettre les pompes en marche.
Brancher Ie connecteur du regulateur.de pression au posit if et au negatif de la batterie avec Ie cable d'essai Mot. 843-05 pour verifier la pression de commande a chaud.
Apfl!S 4 a 5 minutes, la pression de commande doit atteindre pratiquement la valeur maximum.
Debrancher Ie cable d'essai.
Si la pression ne monte pas, verifier la resistance du rl!gulateur ; valeur 20 a 30 ohms.
84 224
~
~t:::::
~ ~~
I;;i!~ S::f:::::: ts::
~ ~ ~~'"
~!':: r:::::l'::1::::i
!S: t":I':::CIi
~
1t'I:~ sss iii"
I
::-;;t:;:::;;;,
F::::~8::: ~ iOIi'
~l':::S ~
:::i
I
. bar
kgf/cmz
2.0
0
"'C
C
III 1,5
E·
E
0
u
0 1,0
"'C
C
0
·0
en
0
.. 0,5
Q. o 0°
40° C"
Temp~rature ambiante
82209- 1
Cootio's de I'alimentation '!ectrique du regulateur
Controler au d~marrage a froid et en marche que la tension arrive au connecteur du regulateur de pression de commande.
B - 39
MR 0052.tif
~ r- IN_J_E_CT_I_O_N ~
~t~ CONTROlES ET REGlAGES
Controle de la rI!gu lation de pression de commande en fonction de la depression
Mesure avec pompe it depression
\1/
©
Debrancher Ie tuyau de depression sur Ie fE!gulateur et I'obturer (pince Mot. 453).
Brancher une pompe it depression sur Ie piquage (A) et faire toumer Ie moteur au ralenti.
Valeur de depression Pression de commande
sur piquage (AI du regulateur
460 m bar 3,4 a 3,8 bars
Om bar 2,7 it 3,1 bars Mesure sans pompe it depression
Regulateur branche normalement, moteur au ralenti : - la pression de comm ande lue doit etre comprise
entre 3,4 et 3,8 bars.
Piquage (A) debranche et tuyau de depression plnce (Mot. 453), moteur au ralent; ;
- la pression de commande lue doit etre comprise entre 2,7 et 3,1 bars.
Si la pression est hors tolerance, remplacer Ie regulateur de pression de commande.
Controle de la pression residuelle
Reprendre les conditions d'essai de la pression de commande a chaud (apres 5 minutes de chauffage du bi'ame).
La pression de 3,4 a 3,8 bars atteinte, amiter les pampes a essence et observer la chute de pression. Elle ne doit pas descendre en dessous de 2 bars apn!s 10 minutes,
1,7 bar apres 20 minutes.
Si la pression residuelle chute trap rapidement, contraler I' etancheite :
. du regulateur de pression d'alimentation (etat des joints) .
- des injecteurs,
- des circuits,
- du regu lateur de pression de commande.
Effectuer un essai en fermant Ie robinet pour isoler Ie regulateur de pression de commande et Ie circuit de retour au reservoir.
MR 0053.tif
84 224
B- 40
INJECTION
CONTROLES ET REGLAGE
Des troubles de fonctionnement ou des difficultes de reglage du ralenti peuvent avoir pour cause des ecarts de debit trop importants entre injecteurs.
Pour verifier si les dispersions sont dans les tolerances admissibles, utiliser I'outillage Mot. 845, compose de deux jeux de trois eprouvettes et d'une bride de reglage.
r1esure des ecarts de debit des injec:teurs
.ette mesure a pour but de controler, non pas la valeur es debits, mais les (carts de debit entre injecteur. Elle .errnet aussi d'observer la forme du jet. .
'our effectuer cette mesure, il faut d'abord controler ~ pression de commande, ce qui permet :
de s'assurer du bon fonctionnement des pornpes d'alimentation,
d'appliquer une pression sur Ie piston doseur pour assurer sa position. (Cette pression etant transmise au plateau sonde).
~ise en place des appareils npcessaires pour effectuer a mesure comparative des debits.
)eposer l'echanqeur (air - air) et son conduit d'amenee fair.
)eposer les quatre injecteurs sans debrancher les canaisations et les placer un sur chaque eprouvette de l'en.ernble Mot. 845.
)eposer Ie conduit d'air entre Ie doseur et Ie boitier oapillon, ainsi que Ie filtre a air et sa cartouche.
Jeconnecter Ie relais tachymetrique situe sous Ie capot :levant Ie tableau de bord, et brancher sur les fiches 30 ~t 87 du connecteur les extremites d'un fil comportant In interrupteur en serie ; Ie fil doit etre de longueur suffisante pour placer I'interrupteur dans Ie compartiment -noteur. afin d'effectuer la mise en marc he des pompes falimentation avec I'interrupteur.
Le M.S. 511-01 peut etre utilise en equipant les pinces de deux fiches males de 6,35.
84 224
84227
(- ;K>~
82204
L~ -J
B·41 MR 0054.tif
\1/
~
INJECTION
CONTROLES ET REGLAGES
(/) MAthode de mesure
Mettre les pompes d'alimentation en marche.
Brancher I~ regulateur de pression de commande sur la batterie avec Ie faisceau d'essai Mot. 843-05 jusqu'a ce Que la pression aneigne 3,4 a 3,8 bars.
Soulever plusieurs fois manuellement Ie plateau sonde, pour faire deb iter les injecteurs dans les eprouvenes, afin de purger les canalisations.
Verifier Que Ie jet des injecteurs forme bien un cone.
Arreter les pompes.
Vider les eprouvettes.
Remenre les injecteurs dans les eprouvettes.
Mesure des debits :
1) - Ralenti
Soulever Ie plateau sonde de 2mm et I'immobiliser dans cette position a I'aide d'une cale.
Mettre les pompes d'alimentation en marche pendant une minute, puis les arreter.
Relever Ie volume d'essence debite dans chaque eprouvette:
- debit ralenti : 7 II 10cm3/min .. kart maxi: 7%:
2) - A pleine charge
Soulever Ie plateau jusqu'en butee maxi et I'immobili· ser dans cette position.
Mettre les pompes d'alimentation en parche pendant 30 secondes, puis les arreter.
Relever Ie volume d'essence debite dans chaque eprou· vette et determiner I'ecart maxi.
Exemple de releve :
Va leurs relevees dans I Ecart I P t
. oureen age
chaque eprouvette maxt
88 90 89 91 3 3,4%
BON
85 88 93 94
13%
MAUVAIS
11
MR 0055.tif
84 228
84 367
REMEDES : Si I'ecart maxi entre deux eprouvettes depasse la tolerance. permuter les deux tuyaux ~'alimentation des injecteurs aux raccords du doseur dist buteur at rapr-endre !'essai. Si I'~cart suit I'injecteur, celui-ci ou les tuyaux sont en cause. Si Ie defaut corr pond toujoun ~ la meme sortie du doseur distnbuter celui-ci est en cause.
B - 42
INJECTION I ~6 I
t-------- ~. T " ...
CONTROlES at REGlAGES . _ I" _
Contrale de I'injecteur de d6part ~ froid (J)
. Secondes
Moteur chaud tournant au ralenti, brancher directement
I'injecteur sur la batterie, avec Ie faisceau d'essai 10
Mot. 543-05
Le moteur doit s'etouffer par exces d'essence.
Moteur froid
V~rification de "alimentation electrique aux bornes du connecteur:
- Deconnecter I'injecteur.
- Brancher sur les fiches une lampe ternoin ou un voltmetre.
- Faire tourner Ie moteur au demarreur, la tension do it arriver sur les fiches du connecteur pendant un temps qui est fonction de la temperature du thermocontact temporise (courbe ci-contre).
Exemple :
- a ooe duree 4,5 a 5,5 secondes .
. a 35°C! 4 arret de "alimentation electrique,
Si I'alimentation en courant electrique n'est pas conforme, verifier Ie thermocontact temporise
Contrale du thermocontact temporis6 (L)
Deposer Ie thermocontact temporise, et mettre a sa place un bouchon pour eviter la fuite du liquide de refroidissement.
Refroidir Ie thermocontact en Ie plongeant dans de I'eau froide.
Brancher Ie faisceau d'essai Mot.843-05 sur Ie connecteur.
Relier Ie fil noir a l'un des fils d'une lampe temoin (Ie second fil du faisceau d'essai n'est pas utilise). Raccorder la lampe temoin au positif de la batterie.
Relier Ie negatif de la batterie au co rps du thermocontact, la lampe doit s'aJlumer.
Placer Ie thermocontact dans un bac rempli d'eau et faire chauffer "eau en contretant sa temperature.
La lampe doit s'eteindre entre 31 et 39°C:
Les valeurs nominates du thermocontact sont frappees sur les six pans de serrage, exernple : 8 sec. 35° C.
MR 0056.tif
8
\1/
{}
5
82 210
B - 43
82218-1
INJECTION
CONTROlES ET REGlAGES
Verifier les valeurs de resistance entre les fiches W et G du connecteui du thermo-contact et la masse, pour res temperatures lnferieures a 30°C et superieures it 4Q°C.
\1/
~
Voir tableau.ci-dessous.
a une temperature inferieure superieure
aOC aOC
la borne «G» et la masse (boitier)
Type
35°C/8s
Mesure de la resistance entre :
la borne lAW» et la masse (boitier]
'..1L.
r
82564
la borne ,;G» et la borne «W»
25 40 n
SO BOu
25 40 n
so SOn
+ 30
+ 40
Contrale de la commande d'air additionnel (H)
L'ensemble du dispositif etant a une temperature d'environ 20°C, les connecteurs electriques et les tuyaux d'air debranches, controler visuellement par I'interieur des conduits de raccordernent d'air que Ie diaphragme est partiellement ouvert.
Brancher Ie faisceau d'essai, pour alimenter directement par la batterie la resistance de la commande d'air additionnel.
Apres 5 minutes, Ie diaphragme doit etre cornpletement fer me.
MR 0057.tif
8-44
o
lOO ... l60n
INJECTION
CONTROLES ET REGLAGES
S'il ne se ferme pas, verifier la resistance interne de la commande d'air additionnel. Deux montages sont utilises :
1 - Tiroir d'air additionnel avec resistance interne de 14 ohms + resistance ballast exterieure en serie de
7 ohms.
2 . Tiroir d'air additionnel avec resistance interne de 21 ohms.
Si la commande d'air additionnel et Ie thermocontact temporise sont bans, verifier Ie circuit electrique, en cas de mauvais fonctionnement.
82217
Controle des injecteurs
On accede aux injecteurs apres avoir depose I'echangeur de temperature air-air.
Deposer les injecteurs : ils sont fixes par une agrafe (1) dont if suffit d'ecarter les griHes de I'insert (2).
82221
B-45
MR 0058.tif
INJECTION
CONTROLES It REGLAGES
~ ~l~
tJ)
Appuyer su'r Ie plateau sonde pour ouvrir les lurnieres de dosage.
Contrale injecteurs sur vehicule
Contrcler I'etancheite a la pression residuelle (voir page B-40).
Verifier que les injecteurs sont sees.
\1/
~
Apres 1 5 secondes les injecteurs peuvent etre humides, mais ils ne doivent pas goutter.
Si tous les injecteurs gouttent, verifier la pression residuelle, qui pourrait etre trop elevee. les injecteurs etant rarement tous detectueux ensemble.
Si un seul goutte, Ie remplacer.
Contrale injecteur depose (sur pompe a tarer)
Pompe a tarer (par exemple) Pompe a tarer Bosch KDJE 7452
32, avenue Michelet . 93404 St-Ouen
Liquide d'essai (par exemple pour la France) Liquide Elf XT 2B1 A
Disponible a : Ste des huiles Renault 55/65, rue Camille-Desmoulins 92133Issy·les·Moulineaux
Faire l'essai avec du liquide d'essai Raccorder I'injecteur a la pornpe.
Ouvrir Ie robinet de raccordement du manornetre,
Pomper sans de passer une pression de 6 bars pour effectuer quelques injections.
Controle du tarage
Faire monter lentement la pression jusqu'a ce que I'injecteur s'ouvre et rei ever la pression d'ouverture : 2,7 a
3,8 bars.
Contrale de I' 6tai1ch6itj
Monter la pression a 2,3 bars et la maintenir .
Apres 15 secondes, I'injecteur peut etre humide, mais ne doit pas goutter.
MR 0059.tif
Pulverisation correcte
82223
Nettoyage
82222
Fermer Ie robinet pour isoler Ie manornetre.
Pomper fortement 15 III 20 fois.
Reprendre les eontretes ci-dessus.
En cas de non fcnctlonnernent, remplacer I'injecteur : il n'est ni reglable ni reparable.
B - 46
INJECTION
Commande de papillon
La vis butee (4) du papillon est reglee en usine et ne doit pas etre touch6e.
La pedale d'accelerateur do it permettre la fermeture et I'ouverture totale du papillon.
Le rI!glage de la commande s'effectue par Ie serre-cable (2) et la vis butee de gaine (1 ).
Reglage de I'arnortisseur (DASH·POT)
La course d'amortissement du papillon doit etre de 3,2mm (cote x) avant retour du levier de papillon sur la butee (4) .
. Placer une cale de 3,2mm entre la butee et la vis (4).
Oesserrer Ie contre-eerou (3) et visser au devisser l'amortisseur (5) de faeon a mettre en contact Ie poussoir de I'amortisseur sur la languette du papillon. puis bloquer Ie contre-ecrou (3).
84230
54 231
II
II
84 232
B -47
MR 0060.tif
SYMPTOMES
INJECTION
DIAGNOSTIC
\1/
©
Le moteur ne demarre pas ou difficilement a froid
Le moteur ne demarre pas ou difficilement II chaud Le moteur demarre mais cale aussitot
Le moteur a de mauvaises reprises
Ralenti irregulier pendant la phase de rechauffage (secousses) Ralenti irregulier quand Ie moteur est chaud (secousses) Detonations dans Ie collecteur d'admission
Detonations dans Ie tuyau d'khappement
Le moteur a des rates en regime de charge
1 Manque de puissance utile Auto allumage
Trop forte consommation de carburant
Teneur en CO des gaz d'echappement trap elevee au ralenn Teneur en CO des gaz d'echappement trop faible au ralenti 1 ! ! , + p ,i' .... de "Ion" M" I.i", pl us ';"1'''''0, etevee
EFFECTUER LA RECHERCHE DES CAUSES DANS L'ORORE DES NUMEROS
CAUSES
1- La pompe electrique ill carburant ne fonctionne pas
Mauvais contacts sur la pompe l'!iectrique ill carburant
-
Pression de commande H a froid" en dehors des
tolerances
-
Pression de commande Ha chaud" (acres rechauffageJ
trap elevee
-
Pression de commande Ha chaud" Iapres rechauffage)
- trop basse
1 La commande d'air additionnel ne ferme pas
-
La commande d'air additionnel ne s'ouvre pas
-
- L'injecteur de depart a froid ne s'ouvre pas
- L'injecteur de dep,rt ill froid n'est pas etanche
Pression d'alimentation en dehors des tolerances
-
- ButH du plateau·sonde mal reglee (troc basse)
Difficulte de manCJ!Uvre du plateau-sonde ou du PISt
- decommande
--
2 Circuit de depression non etanche
-
- Circuit general d'alimentation non etanche
Injecteur(s) non e~anche(s) ; pression d'ouverture tro
faible
I-
Reglage de base (reglage de ralenti) trop riche
-
Reglage de base lreglage de ralenti I trop pauvre
-
- Le papillon ne s'ouvre pas entierement
I- Le thermo-contact temporise ne ferme pas Ie circuit
Debit irregulier (desequilibrage des debits)
----
Filtre a air encrasse 6 4
- - - - - - -
2 5 8 2 5 9 2
- - -
3 2 9 4 10 4 4
11 2
- - - - -
J
- - - - -
2
- - -
4 2 6 4 2 3 J J
10 10
2 5
5
8 J 6 4
7 3
5 5
- - - -
4 2 3 2
- - - -
3
- - - -
2
4 11 6 7
- - - on
p
9 REMARQUE:
En utilisant ce plan de recherche des pannes, on suppose que Ie moteur et son equipement d'allumage sont en bon etat et correctement regles et que Ie r~ir d'essence n'est pas vide.
II est egalement suppose que I'installation 'Iectrique y compris Ie circuit de skurite de I'equipement K-Jetronic a ete verifiee et, Ie cas kheant, remise en etat.
Effectuer les contrales et verifications dans I'ordre nurnerique : 1 puis 2, puis 3, etc ...
6
B - 48
MR 0061.tjf
INJECTION
DEPOSE· REPOSE DES POMPES DE GAVAGE
058 - repose des pompes de gavage (1) et (2)
_f acceder aux reservoirs et aux pompes de gavage, est necessaire de deposer les deux sieges ainsi
re la tole de protection des reservoirs.
vant toute intervention sur Ie circuit d'essence, de branler la batterie.
'assurer que Ie niveau d'essence est interieur a la fixaon des pompes sinon vidanger les reservoirs a I'aide une pompe.
)ebrancher successivement :
Ie conduit d'essence,
Ie cablage electrique et enlever Ie bouchon de fixation de la pompe,
Sortir la pompe de gavage.
Au remontage :
. Utiliser un joint neuf et enduire Ie filetage du boucbon de lubrifiant silicones puis Ie serrer a 1,5 daN.m.
B - 49
84 233
82618
MR 0062.tif
INJECTION
DEPOSE - REPOSE DU DOSEUR-DISTRIBUTEUR
Avant toute intervention sur les canalisations d'essence (/) debraneher la batterie.
Depose du doseur distributeur
\1/
~
Deposer successivement :
- les grilles laterales sur I'aile arriere gauche et Ie conduit d'arnenee d'air
- I'echangeur de temperature (air-air).
Debrancher les vis creuses des raccords :
- d'arrivee de la pression de commande,
- d'alimentation des injecteurs,
- de retour de la pression de commande,
- d'alimentation d'injecteur de depart if froid,
- d'arrivee du carburant,
- de retour au reservoir.
Devisser les vis de fixation (1 Ol du doseur distributeur et Ie deposer en faisant attention if ne pas laisser tomber Ie piston de commande (12),
CONTROlE :
Sortir Ie piston de commande.
II est apparie avec Ie doseur distributeur et ne peut etre remplace seul.
Verifier I'etat (depot de gomme, traces de grippage). Controler son fonctionnement dans la chemise en Ie tournant sur lui-meme, accompagne d'un mouvement de va-et-vient.
le nettoyage des pieces se fait avec de I'essence.
REPOSE:
. Monter un [olnt torique neuf. Reposer 1e doseur distributeur sur Ie debitrMtre d'air.
Attention de ne pas laisser tomber Ie piston (12).
Remonter et serrer :
- les trois vis de fixation,
- jes raccords de canalisations d'essence.
MR 0063.tif
84 243
10
8251:
12
B -se
- INJECTION I ~ I
., r---~--- ~ '1''''''' ..
DEPOSE REPOSE DU REGULATEUR DE PRESSION D'ALIMENTATION. .. I\" _
DEMONTAGE :
D6visser Ie bouchon de fermeture (1 I.
Sonir :
la soupape (2), Ie ressort (3), Ie piston de regulation (~), les rondelles de n!glage (B).
Attention, Ie piston de regulation est apparie avec Ie corps du doseur, veiller particulierement a ne pas I 'endommager_
V6rifier I'etat des pieces et les remplacer si necessaire.
Remplacer svsternatiquernent les joints toriques (6) (1) et (9),
Pour extraire Ie piston, utiliser un flexible avec embout aimante.
REMONTAGE :
Veiller ala proprete des pieces. Menre a leur place successivement
- Ie piston de regulation (4),
- Ie ressort (3),
- la soupape (2} et les rondelles (8),
. Ie bouchon (1).
L'epaisseur du joint (10) intervient sur Ie n!glage de la pression d'alimentation : n'utiliser qu'un joint d'origine.
Rl:GLAGE : 0,10 mm d'epaisseur des rondelles (B) correspond 1I environ 0,15 bar.
(J)
\1/
(J
82212
B ·51
MR 0064.tif
Dl!brancher la batterie.
\1/
©
Pour acceder a ces organes deposer les grilles situees a I'avant de I'aile arriere gauche, ainsi que Ie conduit d'air de refroidissement de I'echangeur de temperature (air - air).
Depose de 18 pompe It essence (2)
Pincer Ie tuyau d'arrivee d'essence avec les pinces Mot. 453 ou M.s. 583.
Debrancher les tuyaux et les connecteurs l!lectriques.
Desserrer Ie collier et retirer la pompe It essence (2).
Au remontage : Rebrancher correctement les connecteurs electriques.
Depose de I'accumulateur (1)
Dl!brancher les raccords des differentes tuyauteries, desserrer Ie collier de fixation et sortir I'accumulateur (11.
Remplacement du filtre It essence (3)
Dl!brancher les raccords d'entrH et de sortie, desserrer Ie collier de fixation et sortir Ie filtre It essence.
Au remontage : Prendre soin d'orienter la fltkhe dans Ie sens d'ecoulement de I'essence.
MR 0065.tif
8- 52
~~~~~~~~~j~l~\lI~\I~j~j1jItI~~j~j~j~~~j~j~~~jj\jj~j~11~jl~L.f.:!.~!.~ .. ~.;.;e;:::e1~)jljl~~~~~~jj~\lIl:l:lllj~j~:~:~1j:\:1:j~~jj1j~j:j:jjIj:j1j1j~.
REMPLACEMENT
Remplacement de la cartouche
Deqrafer Ie bo itier de filtre it air et Ie basculer.
Sortir la cartouche de filtre a air.
Nettoyer la portee de joint sur Ie doseur et enlever les irnpuretes loqees dans Ie boitier.
84236
Au montage; Veiller it bien mettre en place Ie joint de la cartouche neuve dans son logement sur Ie doseur.
84 228
84 235
B·53
MR 0066.tif
lll!lllllll!lllllllllllllllll!lll!lll!l!!!l!l!l::!M:!:!:2:::;£ge:;f;~;!!!:~:g:~:lllll!111111!11111111!111111llllllllllll[lllllllilli
DEPOSE - REPOSE
Au remontage :
f/) Le regulateur de pression de charge (8) etant regie en usine aucun remplacement ou reglage de celui-ci n'est admis, en cas de defaillance il faut proceder a I'echange complet du turbo-compresseur.
. Utiliser des joints neufs. En cas de remplacement des visde fixation utiliser des vis conformes au P.R., celles-ci etant prevues pour resister aux temperatures tHevees.
\1/
e
Depose du turbo-compresseur
- Serrer les vis (7) a 2 daN.m.
Debrancher successivement :
- Comprimer les ressorts de bride d'echapoement a la cote (x) = 23mm.
· Ie tuyau relie au bo itier papillon (1),
· les tuyauteries d'alimentation (2) et de retour (3) d'huile, - Rebrancher les durites (1), (3), (4) et (6),
- la durite d'admission d'air (61.
· la durite de sortie d'air (4),
· Ie tuyau d'echaepernent (S).
. Faire Ie plein d'huile moteur du turbo par I'orifice d'arrivee (2),
Deposer les boulons de fixation (7) et sortir Ie turbocompresseur.
- Debrancher Ie fil haute tension sur la bobine et faire tourner Ie moteur au dernarreur jusqu'a ecoulernent de I'huile moteur au raccord (2).
important : Ne jamais prendre Ie turbo-compresseur par la tige (T), dans ce cas il y a risque de deterioration de la menbrane.
- Serrer Ie raccord d'alimentation (2), reb rancher Ie fi I haute tension de la bobine et mettre Ie moteur en for tionnement au ralenti afin que la circulation d'huile 5 rI!tablisse.
B ·54
MR 0067.tif
TURBO COMPRESSEUR
CONTROlE DE l'ETANCHEITE DU CIRCUIT D'ADMISSION ET DU PRESSOSTAT
Brasure
CONTROlE DU CIRCUIT D'ADMISSION ET DU PRESSOSTAT
Deposer les ecrans de protection thermique de I'echappement et de la bobine d'allumage.
Oebrancher la durite entre echangeur et turbo-cornpresseur (cote turbo) et adapter un embout de fabrication
locale (voir schema) muni d'une valve ref: 77'01 201377 (1) et Ie serrer avec un collier.
Debrancher Ie circuit d'air du ralenti sur Ie collecteur d'admission et boucher I'orifice (2) (tuvau avec pince Mot. 453).
Brancher un manornetre (0 a 2 bars) au Mot. 867 sur Ie piquage de I'allumeur en eliminant celui-ci (3).
A I'aide d'un manornetre de gonflage de pneumatiques, envoyer de l'air dans l'echanqeur.
NOTA:
Si la pression ne monte pas a cause d'une fuite importante a I'echappement, debrancher la bobine d'allumage et donner un coup de dernarreur pour changer la position d'ouverture des soupapes.
B·55
30
3
Mot.867
MR 0068.tif
~ ~\~
LO an 'Go
84280
81. 306
\1/
~
tJ)
\1/
€J
TU RBO-COMPR ESSEUR
CONTROLE DE L'ETANCHEITE DU CIRCUIT D'ADMISSION ET DE PRESSOSTAT
Les verifications suivantes doivent etre effectuees moteur a l'arret .
Verification de I'etancheite
Appliquer une pression de 0,8 bar et verifier I'thancheite du circuit: collecteur d'admission, fixation injecteurs et raccordements avec I'echangeur.
Verification de I'ouverture du pressostat
Augmenter la pression d'air :
Pression d'ouverture = 1 a 1,1 bar.
Verification des instruments de tableau de bord
- Manometre de suralimentation:
- Point (1) = a bar,
- Point (2) = 1 ± 0,12 bar.
- Allumage du temoin lumineux (3) (contact mis] :
- 1,250 a 1,3 bar.
NOTA:
Pour obtenir cene valeur de pression, maintenir la soupape de pressostat terrnee a la main.
2
1
84279
B - 56
MR 0069.tif
SOMMAiRE BOUGIES Caracteristiqu es
ALLUMEUR
Identification Caraetertstiques des courbes Courbe centrifuge
Courbe depression
D£MARREUR Depose· Repose
AlTERNATEUR Depose· Repose
TABLEAU DE BORD Depose· Repose Remplacement des appareils Circuit imprirne
CAPTEUR DE VITESSE Reglage
PLATINE DE SERVITUDE Circuit imprime
Branchement des connecteurs Fusibles
SONDE DE NIVEAU O'HUILE Fonctionnement
Depose· Repose
SCHEMA DE CABLAGE Identification des fils Repertoire des organes Schema
JAUGES A ESSENCE Fonctionnement Schema de principe
2
t:LECTRIC1Tt:
AUTRES CHAPlTRES
'Se reporter au manuel de reparation Renault 5 (M.R. 193), chapitre «£LECTRICITI:)).
MR 0070.tif
3
5
5
6
8
9
11
12
17
I
Moteur
Bougies
0,55 a 0,65
R.l220
840-30
Ecartement des 'lectrodes (mmJ
Type
Champion BN2
Le moteur de ce vehicuJe est equipe de bougies sans joint a siege conique. Ces bougies doivent etre serrees ell un couple compris entre 1,5 daN.m et 2 daN.m.
En cas de diffieultes pour Ie desserrage, un tube rallonge peut etre ada pte it la cle,
Pour cela, utiliser la cle ell bougie speciale (Iivree avec Ie vehicule) sans mettre de rallonge sur la branche de la cle et bloquer a la main, ou utiliser I'outil Ele. 721.
Par ailleurs, toujours s'assurer de la proprete du fileta-
ge, du siege de la bougie et de la culasse. .
77801
C-2
MR 0071.tif
BRANCHEMENT DES FILS DE BOUGIES
Ordre d'allumage : 1,3, 4, 2.
Verifier, apres Ie calage, que I'allumeur est dans la position indiquee par Ie schema; sinon verifier que la fente du pignon d'entrafnementest dans la bonne position (voir chapitre Moteur).
84142
ntification du calage d'allumage
I ROOO 0001
79 841
}Ieur du calage d'altumage est indiquee par un clip sur les fils du faisceau de I'allumeur.
Le calage du point d'allumage est defini par les numeros des courbes graves sur I'allumeur.
C-3
MR 0072.tif
\l/
(J
I~I A_L_LU_M_E_UR ~.~~~~·~ •• :
.~ . CARACTERISTIQUES DES COURSES ~
Courbes
Moteur
depression
Calage vilebrequin
059
centrifuge
R.309
840-30
Le calage s'effectue capsule a depression debranchee et moteur au ralenti (1050 tr/min.).
ATTENTION: Le calage initiale doit etre imperativement a 10°, un calage trop fort ou
trop ~aible pouvant entrainer.une destruction du moteur. .
Nous vous rappelons que :
. 1 degre allumeur = 2 deqres moteur . . 1 tour allumeur = 2 tours moteur.
COURSE CENTRIFUGE
Courbe etablie :
. en degres allumeur et tours/minute allurneur pour lecture au bane,
. en degres moteur et tours/minute moteur pour lecture moteur tournant.
550 ,_
Allumeur
250~ ._,,!;n 1
R.309
9 ••
~~ ~~ ~~=-~~oO
,,/ ... in
1O'J"2I-1
Moteur
MR 0073.tif
COURBE OI:PRESSION
Courbe etablie :
- en rniltimetres de mercure ou en millibars et :
degres allumeur pour lecture au bane, .
- en degres moteur pour lecture moteur tournant.
Allumeur
100'33 211
! I
,
486533
I I
I
I
millitars
0.59
'-'_---------0'7· .,·s
------------------~
mmHg ~~----~~----~--~3~65 ... ~~----~"~7~",~J~·O·
Moteur
C-4
POSE
8L.273
ebrancher la batterie.
leposer la tole de protection de I'echappement.
leposer la fixation arriere (A) du demarreur.
lebrancher les fils d'alimentation.
leposer Ie demarreur,
:POSE
rticularite de la repose:
ixer la partie avant du dernarreur et la bloquer avant e remonter la fixation arriere.
::POSE
REPOSE
)ebrancher la batterie.
. Reposer les elements en sens inverse de la depose.
Retendre la courroie :
)eposer la trappe d'acces moteur situee derriere Ie iege conducteur.
. fleche apres 5 a 10 minutes de rotation F = 3 a 5 mesure avec I'outil Ela. 521.
>ebrancher les fils electriques.
ATTENTION: Ne pas deposer ou reposer une courroie a I'aide d'un tournevis.
>eposer :
e bouton du tendeur,
la courroie,
Ie boulon de fixation.
C·5
MR 0074.tif
DEPOSE
REPOSE
· Debrancher la batterie.
· Deposer la face avant (A) du tableau de bord en la tirant vers soi.
\1/
~
- Deposer les'deux ecrous de fixation (0).
· Enlever les blocs raccord.
· Deposer Ie tableau de bordo
· Operer en sens inverse de la depose.
ATTENTION: La glace du tableau de bord doit etre nettoyee qu'avec un chiffon humide.
REMPLACEMENT DES APPAREILS
DEPOSE
· Deposer Ie tableau de bordo
INDICATEURS
· Deposer:
. la face avant (A), . la glace (B).
C'RCUIT 'MPR'M~
. Deposer:
· En!ever !es ecfOus de fixation et sortir !'i~dicateur.
· les indicateurs.
REPOSE
· les lampes,
· les pions de fixation du circuit,
· Ie circuit.
· O~rer en sens inverse de la depose.
C-6
MR 0075.tif
-
0) N
Q) (W) (/)
r-.. "'4
U) U')
U') B co \1/
A "'4 e-- 0
(W) CD
N en
- 0
-
83493 oo~o
0 0
0
0 o~o
0 0
0 0 ID IDID ID 0 0 0 0 0
00000 00 0
tI~Qe' A B
Sorties Designation Sorties Designation
10 Masse 1 + r.icepteur n;veau huile
9 + transmetteur 2 - recepteur niveau huile
8 - transmetteur 3 T amoin direction
7 + apres contact 4 T6moin phare
6 Alerte pression huile 5 Rupteur
5 Alerte temperature eau 6 Alerte essence
4 Eclairage 7 Alerte pression Turbo
3 Recepteur eau 8 + permanent
2 R6cepteur huile 9 Libre
1 Recepteur pression huiie II 10 Rece.,teur essence C-7
MR 0076.tif
\11
~
Ce vehicule est equipe d'un compteur de vitesse electronique.
Le capteur de vitesse est situe sur Ie moyeu de Ja roue avant gauche.
Rt:GLAGE DU CAPTEUR
Pour un bon fonctionnement Ie capteur (1) doit S~ trouver a une distance comprise entre 0,5 ~ 1 mm du moyeu.
Capteur neuf
Reutilisation d'un ancien capteur
- Le capteur est equipe de trois ernots'qui permettent
• .¥
de regler sa position.
· Si les trois ergots sont uses, mettre Ie capteur en contact avec Ie moyeu.
- Amener les trois ergots en contact sur Ie moyeu et bJoquer la vis.
· Repi!rer sa position.
· Le reculer d'environ 1 mm.
· Bloquer la vis.
C-8
MR 0077.tif
-~
47 46 45
(J)
\1/
~
A B C 0 E
EJ rn OJ -8- OJ ED F
ill
48 49 50 81.181
R~es Organes Reperes Organes
A Centrale clignotante E Relais apres contact
B Relais avertisseur F Non utilise
C Relais projecteurs additionnels H + alimentation
0 Relais apres contact BRANCHEMENT DES CONNECTEURS
Connecteur 47
Connecteur 45
1 . + lunette arriere degivrante 2 . + feux de marche arriere
3 . + relais de tachymetre
4 . + h!ve-vitre droit
5 . + contact tableau de bord 6 . + leve-vitre gauche
7 - + avant fusible eclairage commandes de chauffage
1 - Non utilise
2 - + allume-cigare/+ plafonnier 3 - + moto-ventilateur
4 . + sortie fusible dernarreur
5 - + avant fusible de tachvrnetre 6 - + apres fusible detaehvmetre 7 . Non utilise .
Connecteur 46
Connecteur 48
1 - + retroviseur electrique 2· Non utilise
3 . + apres fusible eclairage commandes de chauffage 4 - Non utilise
5 - + essu ie-vitre
1 - + centrale clignotante 2 - + contact stop
3 . + ternoin clignotants
4 - + inverseur clignotants
5 - + entree fusible dernarreur
Connecteur 49
Connecteur 50
1 - Masse platine servitude
2 - + apres contact platine de servitude 3 . Non utilise
4 - Non utilise
5· + contact interrupteur de chauffage 6 - + moteur essuie-vitre arriere
7 - + boitier sonde niveau d'huile
1 - + compresseur avertisseur 2 - Excitation relais-avertisseur 3 - Non utilise
4 - + projecteurs additionnels
5 - Excitation relais projecteurs additionnels
c-s
MR 0078.tif
PlATINE DE SERVITUDE
FUSIBlES
~16 ~14 ~12 ~10 ~8 ~6 ~. ~2
~1 ~15 ~3 ~11 ~. ~1 ~5 . ~3 ~1
\1/
t)
81/95
N°des fusibles
Centrale clignotante . contact «Stop»
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17
Intensite
16 A 5A
16 A
16 A
SA 16A SA 16A SA 16 A SA 16A
8A
AFFECTATION DES FUSIBLES
Affectation
Entree demarreur
Sortie tiroir d'air
Allume-cigare . plafonnier . groupe moto-ventilateur arriere
Combine essuie-vitre - lave-vitre
Eclairage console + interrupteur d'eclairage Leve-vitre porte avant gauche
+ contact retroviseur
Leve-vitre porte avant droite Tableau
Contacteur feux marche arriere - lunette arriere + contact injection
Rheostat ventilateur de chauffage - essuie-vitre lunette arriere
C·l0
MR 0079.tif
POSE
ebrancher la batterie.
La sonde de niveau d'huile est cornposee d'un fil a haut coefficient de resistivite. Le fil traverse par un courant ne presente pas la merne conductibilite thermique lorsqu'Ilest plonge dans un liquide ou qu'il est dans l'air.
Lorsque ron met Ie contact, Ie ternoin de pression d'huile s'allume ; un boitier electronique (sur Ie tablier avant) envoie un courant aux barnes de la sonde de niveau d'huile. Apres un temps fixe on obtient une difference de tension aux bornes de la sonde en fonction de I'immersion du fil. Cette difference de tension est enreqistree par Ie boitier electronique qui lui,envoie cette information a l'indicateur de niveau _
Lorsque Ie moteur tourne, et que la pression d'huile est suffisante, Ie mane-contact coupe Ie circuit de la lampe ternoin. Ceci a egalement pour eftet de bloquer Ie boitier electronique et ainsi il n'y a plus d'indication de niveau d'huile.
ebrancher les fils de la sonde.
eposer la sonde (AI.
e-n
MR 0080.tif
'"
~
Chaque fil de ce schema lit id~'l~ifie par son numero, suivi de lattres indiquant ~ couteur, d'un chiffre reperant son diam.r.," aU "",~r9 Qj! I'or~ane vers lequel se diri~e 9~ fil.
CJ)
\1/
€J
Example :
Soit sur Ie schema ci-contre I'organe 40 (contact de feuillure de porte gauche' d'ot. pert J! fil : 133-N-2-41 qui va ~ I'organ. 41.
A I'organa 41 {contact de feuillure de porte droit." nous retrouvons Ie til 133, mais rep6'" : 133-N-2-40.
Beige
Couleur de. fils
"': I ~'I G: I J-:-iM:7
NOIf I Orange I Rouge Isaumon I Ven I Vlgl~'
N Or R S V ~
Be
Blanc Bc
Oiametr. des conduCt8U1I
REPERTOIRE DES CABLAGES
A cablage avant
• cab •• injection K cablage lancement L CAblage plafonnier a Clbeaga ".ayon
R cablage moteur
T CAblaga pontat
X C4blage liaison moteur
C-12
MR 0081.tif
SCHEMA DE CABLAGE
R£PERTOIRE DES ORGANES
Feu de position et cl i9notant avant gauche Feu de position et clignotant avant droit Optique route/croisement eaucbe
Optique route/croisement droit Alternateur A~
Masse gauche
Demarreur I 5
/fb
Batterie Moto-ventilateur de refroidissement
Bobine d'allumage fig
Aflumeur
, Pompe lave vitre electrique Mano-contact de pression d'huile Thermo-contact sur radiateur Frein avant gauche
, Frein avant droit
I Platine essuie vitre
, Maitre cylindre de frein
I Moto ventilateuf de chauffage I Tableau de bord
I Connecteur n01 - Tableau' de bord
Connecteur n° 2 - Tableau de bord ~ Connecteur n03 - Tableau de bord ~ Contacteur signal de detresse
) Contacteur lunette degivrante
j Rheostat ou resistance de ventilateur de chauffage ) Contact de feuillure de porte gauche
I Contact de feuillure de porte droite
~ Platine de servitude
j Bloc raccord cablage avant - platine de servitude. ) Bloc raccord cablage avant - platine de servitude 7 Bloc raccord cablage avant - platine de servitude B Bloc raccord cablage avant - platine de servitude 9 Bloc raccord cablage avant - platine de servitude o Bloc raccord cablage avant - platine de servitude 2 Contacteur stop
3 Contacteur anti-vol
4 Eclairage commandes de chauffage 5 Eclaireur vide-poches
6 Allume cigare
7 Alimentation auto-radio
8 Commande essuie-vitre/lave-vitre 9 Appareil com man de des feux
o I nverseur clignotants
1 Raccord d'alimentation avant contact 2 Plafonnier gauche
4 Frein it main
5 Rheostat de jauge a essence (inf6rieure)
i) lunette arriere cJegivrante .
6 Ensemble feu arriere gauche
o Ensemble feu arriere droit
o Eclaireur plaque police ~2 Contacteur feux de recul
15 Interrupteur commande ventilateur chauffage 18 Moteur essuie lunette arriere
~9 Pomoe lave lunette arriere
81 Bloc raccord cablage avant - cablage arriere 82 Bioc raccord cabiage avant - cabiage pontet 93 Clip raccord feu de gabarit avant gauche
94 Clip raccord feu de gabarit avant droit
97 Masse carrosserie
99 Masse planche de bord 100 Masse gousset auvent
103 Alimentation de la platine de servitude 106 Contacteur feux de brou iIIard arriere
107 Contacteur controle ternoin circuit de freins 116 Raccordement avec cablage feux de brouillard
arriere
142 Clip raccord cablage h~ve vitre et plafonnier 146 Thermistance
155 Plafonnier arriere
164 POmpe a essence electrique
171 Contacteur essuie-Iave lunette arriere 173 Clip raccord cablage reservoir
187 Relais tachvmetrique
196 Regulateur de pression de commande 197 Tiroir d'air additionnel
198 Soupape de depart a froid
209 Sonde niveau d'huile
217 Retroviseur a commande electrique
222 Eclaireur commande de chauffage et degivrage 223 Feu de recul
224 Frein arriere droit 225 Frein arriere gauche
226 Commande rt3troviseur electrique
227 Bloc raccord cablage pontet - cablage liaison
moteur
228 Limiteur de regime
229 Moto-ventilateur arriere
230 Boitier de declenchement de I'allumage
231 Bloc raccord cablage arriere - cablage hayon 232 Mano-contact turbo compresseur
233 Sonde temperature hu ile
234 Bloc raccord cablage moteur - cablage liaison moteur
235 Bloc raccord cablage injection - cablage liaison moteur
236 Bloc raccord cablage avant - cablage liaison
moteur
237 Thermo-contact temporise
238 Rheostat de jauge a essence lsuperieure] 239 Pompe it essence droite
240 Pompe it essence gauche
241 Compresseur avertisseur
242 Soitier electronique de jauge a huile 243 Temoin frein a main
244 I nterrupteur feux additionnels 245 Feu additionnel gauche
246 Feu addit;onnel droit
247 Attente interrupteur feu additionnel 248 Attente relais feux additionnels
C-13
MR 0082.tif
Ft
~
(
1"~
~T ~
1vj
C·14
MR 0083.tif
If-'O'
B
C·15
MR 0084.tif
H<
-x
-~~A~~--------------~~A~--------~~~~
~:~_,jIlI"--__"~'I""'21'~=~ ._ 94
C-16 RS TURBO R8220
MR 0085.tif
Ce vehicule est equipe de deux JaUIje9 if essf!fiftl (1 '12) montees en serie.
1
. La jauge a essence (1) indique la quantite d'essence contenue dans la partiE! supl!rieure des rl!servoirs .
. Tandis Que la jauge (2) indiQue Ie coni~f;U Be Is flsf: tie inferreure.
ATTENTION: II est imperatif de vider les reservoirs avant de deposer 18 jauge inMrieure (2).
SCHEMA De PRINCIPE
84381
Indicateur tableau de bord
Jauge su~rieure (1)
Jauge inferieure (2)
r--------,
I + t i ----t--...-. _~r-- ~ ----tI·1
.-~---4'._--~ _ L. _J
Tp.moin mini d'essenee tableau de bard
84241
-
-
C-17
MR 0086.tif
rJ)
\1/
~
BUT£E
Depose· Repose
5
EMBRAYAGE
SOMMAIRE
CARACT£RISTIQUES Identification
Couples de serrage Ingredients
2
DEPOSE· REPOSE Remplacement des disques
3
FOURCHETTE DE BUT£E Depose· Repose
4
AUTRES CHAPITRES
Se reporter au manuel de reparation Renault 5 (M.R. 193). chapitre «EMBRAYAGE.
MR 0087.tif
lj!jllllllll!l~llllllll!lllll!l!l!l!lll!lll!!l~!\I![9.~:~:~~!.:~:;'I~!.!:§'~:~:~]\llllllll!I!llllllllll!!11111111!I!l!!l!lllllll!llil
IDENTIFICATION
Marque Type
SACHS
I)
Diarnetre
I
bi-disques MFZ 190
190mm
I Commande hydraulique
) Embrayage bi-disques fonctionnant a sec.
Disques d'embrayage a moyeu elastique.
84240
COUPLES DE SERRAGE
Vis de volant moteur
5daN.m
INGREDIENTS
Type
Organe concerne
Loctite auto-from
Face d'appui du volant moteur
Loctite frenetanch
Vis de volant moteur
Loctite Molykote BR2
Cannelures d'arbre d'embrayage Cannelures de transmissions
Supermagnusol 5 Ravitol X
Nettoyage des pieces
0-2
MR 0088.tif
li!i!1!i!i!iilliilililii!i!lilililil1lililil11ililliii!lilil1[:~:~E2:~:~::::;:::::;':~:~2:~:~]!11111i11111111illllllllllillililiilllilillll!lililililliil
REMPlACEMENT DES DISQUES
La depose ne presente pas de perticular ite.
REPOSE
Mettre Ie disque (AI cote boite de vitesses.
Le flasque (B) des disques doit etre oriente cote boite de vitesses.
B
Le centrage et I'alignement des cannelures des disques doit se faire avec un arbre d'embrayage de boite de vitesses 369-04_
84207
1")-3
8~208
MR 0089.tif
FOURCHETTE DE B
DEPOSE· REPOSE
\1/
~
Extraire les goupilles de maintien de la !ourchette a l'aide de l'outil Emb. 880.
81..162
Lors du remontage de la fourchette I'epaulement (E) F
de la goupille doit atfleurer la face (F) de la fourchette.
MR 0090.tif
'" BUTl:E I~~'
DEPOSE-REPOSE ~~ 84240
Deposer Ie mecanisme d'embrayage.
Comprimer la butee vers Ie mecanisme et enlever Ie
circlips (1), la ronde lie (2). .
5eparer la butee du mecanisme et recuperer Ie diaphragme (3) et la ronde lie fine (4,.
Au remontage s'assurer que Ie circlips (1) est bien dans sa gorge.
2
0-5
84209
MR 0091.tif
\1/
()
REPARATION COMPLETE Particularites
9
BOlTE DE VITESSES
SOMMAIRE
CARACTERISTIQUES Identification
Huile
Coupe - Eclates Ingredients Couples de serrage Reglage
2
DEPOSE - REPOSE
.., •
COMMANDE DE SELECTION Reglage
11
AUTRES CHAPITRES
Se reporter au manuel de reP!lf3tig" R~"f]~'1 ~0/30 IM.A. 212), chapitre «~OIT~ p.~ VIT~SSE.S.
MR 0092.tif
11·111ililililili!!1!111111!11111illlili~ilil1111ill11111r:~:;:;';':£!:~:;':~~:!~:9.p.~~~:·!!1!!!111111111llllll!!1!!ililll!11111ill!1111:lili!i!
IDENTIFICATION
Ce vehicule est equipe d'une bo ite de vitesses type 369 indice 04 identique a la bo ite de vitesses 369 indice 00 (equipant Ie vehicule R. 1272) dont la reparation est decrite dans Ie manuel de reparation M.R. 212, en dehors des particularites suivantes :
- depose· repose de la boite de vitesses,
- depose du carter d'embrayage,
. tachvrnetre.
- axe de commande de vitesses de lerel2eme muni d'un ressort, synchroniseur de 3eme/4eme,
'eglage de la commande de vitesses •
)
.
- mise a l'air libre du carter de boite de vitesses.
- I'arbre et la butee d'embrayage sont specifiques ace vehicule.
RAPPORTS
1 ere 37/11 3,36 4eme 37/35 1.06
2eme 35/17 2,06 5erne 33/38 0,87
3eme 29/21 =- 1,38 M.A. :0 35/11 3,18
Couple conique z- 9/35 HUILE
qualite
2.8litres
quantite
MIL L 2105 B ou
MIL L 2105 C ou
API GL5
ATTENTION
Utiliser une eprouvette graduee de maniere a ne pas depasser 2,8 litres lors du remplis· sage de la boite de vitesses car ceci provoquerait un echauffement important.
E-2
MR 0093.tif
CARACTt:RISTIQUES
COUPE
z ca "'C
It)
....
-co N
....
o
o
o
E·3
MR 0094.tif
~
N ,...,
~
N CD
o
o
o
, ,
I
I
I
/
o
\1/
(J
tClAns
CARACT~RISTIQUES
DIFF~RENTIEL
C/)
,
I I
I
\1/
()
I
t
18;\ 22 daN.m
COMMANDE DE VITESSES
I I I I
I I
-k
'-
-2 a 2,5 daN.m
81.197
E-4
MR 0095.tif
CARACT~RISTlaUES
£ClAT£
PIGNONNERIE
12 a 15 daN.m
81. 198
4,5 a 5,5 daN.m
INGR£DIENTS
PIECES A REMPlACER
- Joints de carter d'embrayage et de carter arriere.
- Goupilles rnecanindus.
- Joints a levre.
- Ecrous d'arbre primaire et d'arbre secondaire.
INGR£OIENTS
Types
Nettoyage des pieces
Organes con cernes
Perfect-seal
. plan de joint des demi-carters - ecrou de differentiel
- joint carter d'embrayage
. joint de carter arriere
- 'cannelures de I'arbre d'embrayage canneiures des planetaires
Molykote BR2
Super magnusol ou Ravitol X
E-5
MR 0096.tif
\1/
~
\1/
~
CARACTi:RISTIQUES
COUPLES· REGLAGE
8mm
· Bouloo de fixation des derni-carters :
3 daN.m
COUPLES DE SERRAGE
. diarnetre
10mm
4,5 a 5,5 daN.m
· Vis de fixation du couvercle arriere : 8mm
- diarnetre
lOmm
2 a 3 daN.m
4,5ft 5,5daN.m
4,Sa 5,5daN.m
11,5 a 13,5 daN.m
3 a 4 daN.m
18 a 22 daN.m
12 i 15 daN.m · Vis de fixation du carter d'embrayage - Vis de couronne de differentiel
Arbre prima ire
· Verrou basculant
· Ecrou en bout d'arbre secondaire - Ecrou en bout d'arbre primaire
- Vis de plaque de roulement
- Vis d'inverseur de marc he arriere
Differentie'
Precontraime des roulements
Roulements reutilises :
Roulements neuf:
Libre sans jeu
Precontrainte : 1 a 3 daN
4,5 a 5,5 daN.m 2 a 2,5daN.m
REGLAGE
Distance conique et jeu de denture
Non reglablas
E-6
MR 0097.tif
Jeu lateral
Non fliglable
DEPOSE
La bo ite de vitesses se depose par I'arriere du vehicule,
Deposer:
. Ie bouclier,
. la traverse arriere.
Ne pas desaccoupler les rotules de commande des vitesses, debrancher a la boite de vitesses la vis A et la vis B situee dans la rotule ainsi qua I'articulation sous Ie plancher (C).
Deposer Ie circlips de maintien du recepteur d'embrayage.
Chasser les goupilles elastiques des transmissions a I'aide des broches B. Vi. 606_
I
\1/
~
84185
MR 0098.tif
DEPOSE - REPOSE
(\) . Deposer la boite de vitesses a I'aide de I'outil B. Vi~ 385.
\1/
@
REPOSE
La repose ne presente pas de particularite toutefois :
- Mettre du silicomet sur les trous de goupille des transmissions.
- RegIer ra comrnande de vite5$eS.
- Mettre la quantite d'huile necessaire au bon fonetion-
nement de la boite de vitesses (voir paragraphe cCaracteristiquen) _
E-8
MR 0099.tif
ll!l!l!l!l!l!l!l!l!l!lllll!l!!lllll!ll!l!l!l!!!ll::~:~~~~:;!.!:~B::::£~~:E~~!g]illl!iltl\lil\ljl\I\I~ltljlll\llililililjl
PARTICULARITt:S
:POSE DU CARTER O'EMBRAYAGE
ur enlever la vis (A) il est necessaire de deposer l'axe fourchette d'embrayage.
Emb.880
.xtraire les goupilles de maintien de la fourchette a 'aide de I'outil Emb. 880.
rACHYMETRE
.a boite de vitesses n'est pas munie du pignon et de a couronne de tachvrnetre car Ie vehicule est equipe run cornpteur de vitesse electronique (capteur de /itesse sur Ie moyeu de fa roue avant gauche).
~XE DE COMMANDE DE VITESSES
Lorsdu montaqe du ressort et de la fourchette sur I'axe je 1 ere et 2eme, il est imperatif de respecter Ie positionnement de la goupille (A) pour eviter tout contact avec Ie pignon de 1 ere.
La goupille (A) ne doit pas depasser les spires du ressort a la partie superieure.
c
E·g
MR 0100.tif