Vous êtes sur la page 1sur 25

Étienne Moulinié

Airs de Cour avec la tablature de guitarre

Edited and tabulated with Fronimo 3.0 by Timo Peedu


Helsinki 2008
Dialogue
Souffrez beaux yeux 1
Espagnol je te supplie

Non speri pietà 3


O che gioia 5
Seguir piu non voglio 7
Non ha sott’il Ciel 8
O stelle homicide 9

Quando borda el campo verde 11


Rebericas del rio 12
Repicavan las campanillas 14
Por la verde orilla 16
Orilla del claro 18
Air Gascon
Lauzel ques sul boyssou 21

Étienne Moulinié (c. 1600 – after 1669) was one of the most profilic
composer of Airs de Cour. These Courtly songs dominated secular music in
France in the early 17th century.
Moulinié worked as the director of music for Gaston d’Orleans, the
younger brother of Louis XIII. Moulinié worked for Gaston from 1628
until Gaston’s death in 1660.
He compiled five books of Airs de Cour for voice and lute. These were
printed in Paris by Pierre Ballard between 1624 and 1635. The third book,
Airs de Cour avec la tablature de luth et de guitarre (printed in 1629), contains
12 songs with guitar accompaniment: a dialogue, 5 Italian songs, 5 Spanish
songs, and one Air Gascon.

I want to thank Monica Hall and Rob MacKillop for their invaluable help,
which made this edition possible.
Timo Peedu
Souffrez beaux yeux
Dialogue Étienne Moulinié

% , ß ß Ë̂ Ë̂ NÁ̋ / Ë̂ Ë̂ Ë̂ ˝˜ ˝˜ ˆ¯ ˆ¯

Souf- rez beaux yeux pleins de char- mes Qui me

ü † ê°
a a a a d d d d
¡ a a ¡ a √ a √
í c
c
a
¡
c
c
¡R c
c
a
a
a
cF
aR a
a
cF
aR

% ˝˜ / Ë̂ Ë̂ / ˆ˘
NÊ Ë̂ Ë̂ NÁ̋ / Ë̂ Ë̂ Ë̂ ˝˜ ˝˜ ˆ¯ ˆ¯

con- som- mez le coeur, Que mes sou- pirs et mes lar- mes flec- his-

† ê° † ê° † ê°
d d a a a a a a a a a a d d d d
a √ ¡ ¡ ¡ a a ¡ ¡ a a ¡ a √ a √
a aR c c cR ¡ ¡R c cR ¡ ¡R c a aR a aR
a c c c c c c a a
c a a c a c a cF cF

^
% Ë̂ NË̂ Á̋ Ë̂ / È̂ Ê

sent vos- tre ri- gueur.

† ü
a a a a
¡ ¡ a ¡
c cR ¡ c
c c c
a c a

Ce front couronné de gloire Moy qui suant sous les armes


Connu dans la cour des Roys: Ay triomphé en tous lieux,
Quoy? n'avez vous point memoire Inuincible en tant d'alarmes,
De l'avoir veu autrefois? Ie suis vaincu par vos yeux.

Donc pour toute recompense, La France qui me possede,


Et prix de mon amitié, Dont tout le monde est jaloux:
Ie viuray sans esperance, Beaux yeux, à qui le jour cede,
Et vous viurez sans pitié. Ne me retient que pour vous.

Si vous rendez moins amere


La douleur dont je me plains,
L'Espagne ne qui me revere,
Vous en baisera les mains.

-1-
Espagnol je te supplie
Dialogue Étienne Moulinié

% , ß ß ˆ¯ ˆ¯ ˝˜ / ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˝˜ ˝˜ ˆ¯ ˆ¯

Es- pa- gnol je te sup- pli- e, Lais- se

ü † † ê°
a a a a d d d d
¡ a a ¡ √ √ √ √
í c
c
a
¡
c
c
¡R c
c
a
a
a
cF
aR a
a
cF
aR

˜˝ / ˆ¯ ˆ¯
% ˆ¯ / ˆ˘ Ê ˆ¯ ˆ¯ ˝˜ / ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˝˜ ˝˜ ˆ¯

moy viv- re en re- pos: Tes yeux pleu- rent de la sui- e, Tes sou-

† ê° † ê° † ê°
d d a a a a a a a a a a d d d d
√ √ ¡ ¡ ¡ a a ¡ ¡ a a ¡ √ √ √ √
a aR c c cR ¡ ¡R c cR ¡ ¡R c a aR a aR
a c c c c c c a a
c a a c a c a cF c

^ Ouy, j'ay veu vostre visage,

% ˆ¯ ˆ¯ ˝˜ ¯ˆ / È̂ Ê
Il me souvient qu'a Paris
Vous sentiez plus le fourmage
Que le Muse & Lambre gris.
pris sen- tent les aulx.
^ A pauvre seignor, don cancre,
† ü C'est plustot le desespoir
a a a a
¡ ¡ a ¡ Qui vous fit suer de l'ancre:
c cR ¡ c
c c c Car vostre linge est bien noir.
a c a
Vostre amitié sans seconde,
Ressemblera le Soleil,
Qui fau tout le tour du monde
Sans recontrer son pareil.
A voir vostre contenance,
Ce qui vous tient au coliét
Vous à fait venir en France,
Sans finance, & sans valét.

Le remede qu'on ordonne


Au mal qui vous fait mourir,
Ce n'est pas moy qui le donne,
C'est au Roy de vous guerir.

-2-
Non speri pietà Étienne Moulinié

N ˝˜ / ¯ˆ / ˆ˘ I ˆ¯ ˆ¯ / ¯ˆ /
% , ˆ¯ ¯ˆ / È̂ Á̋ © ˆ˘ ˆ¯ ˆ˘ ˆ¯ ˆ˘

Non spe- ri pie- tà Chi se- gue pe- nan- do Se- re- na bel-

ê° °/
ê/ ê¢ ê° °ê / ê¢ ê° °/
ê/ ê¢ ê° °/
ê/ ê¢ ê° °ê / ê¢
a a a a a a a a a b b b a a a d d d
¡ ¡ ¡ a a a ¡ ¡ ¡ √ √ √ ¡ ¡ ¡ √ √ √
í c
c
a
c
c
a
cR ¡
c
c
¡
c
cF
¡R c
c
a
c
c
a
cR c c
a a
a a
cR a
c

a
c
√F
aR a a
a a
c cF
aR

N ˝˜ // ˝˜ /
% © ¯ˆ / ˆ˘
4

È̂ Ë̂ Ë̂ / È̂ Ë̂ Ë̂ / NÈ̂ Á̋ / // Ë̂
È̂ Ë̂ Ë̂ /
tà. Chi se- gue pe- nan- do Se- re- na bel- tà. Dia fu -

ê° °ê / ê¢ ê° °/
ê/ ê¢ ê° °ê / ê¢ ê° † †/ †/ ê° °/
ê/ ê¢
a a a c c c b b b b a a / a b a a
¡ ¡ ¡ √ √ √ ¡ ¡ ¡ √ a ¡ / ¡ ¡ a a
a a aR c c cR c c cR c ¡ c / a c a aR
c

c
√F
a a
a a



√F
a
a
c
c
c
a / c



c
cF

N ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ / ˆ¯ / ˆ˘ I ˆ¯ ˆ¯ / ˆ˘ ˆ¯ /
% ˆ¯ / ˆ¯ ˆ¯ ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ Nˆ˘
7

È̂ ˆ¯

- ga dia ban - - do Ai ri- si men- ti- ti Ai sguar- di vi-

ê° °/
ê/ ê¢ ê° °ê / ê¢ ê° °/
ê/ ê¢ ê° °ê / ê¢ ê° †
b a a d a d a a a b b b b b b d a
√ a a √ ¡ √ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √ √ √ √ c
c a aR a c a a a aR c c cR c c cR a c
a c a c a c c √ √ a a c c
a cF c a c √ √F √ √F a a c a

N ˆ¯ ¯ˆ / ˆ¯ ˆ¯ ® ˝˜ / ˆ¯ ¯ˆ / ˆ˘ I ˆ¯ ˆ¯ /
% ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ / ˆ¯ ¯ˆ / © ˆ˘ ˆ˘
10
ˆ˘ È̂ Á̋

va- ci Begl' oc- chi ra- pa- ci. Non spe- ri pie- tà. Chi se- gue pe- nan- do Se-

ê° † †/ ê° °ê / ê¢ ê° °/
ê/ ê¢ ê° °ê / ê¢ ê° °ê / ê¢
b b a b d a a a a a a a a a a b b b a a a
√√ a ¡ √ ¡ ¡ ¡ ¡ a a a ¡ ¡ ¡ √√ √ ¡ ¡ ¡
c c a c a a c c cR ¡ ¡ ¡R c c cR c c cR a a aR
a a c √ a c c c c c c c a a c c
a a c √ c √ a a c cF a a a a √ √F

-3-
^
N ˆ¯ ¯ˆ /
% ˆ˘ ˝˜ ©
14

Ë̂ Ë̂ / È̂ Ë̂ Ë̂ / È̂ Ë̂ Ë̂ NË̂ Á̋ /
È̂

^
re- na bel- tà. Chi se- gue pe- nan- do Se- re- na bel- tà.

ê° °ê / ê¢ ê° °/
ê/ ê¢ ê° °/
ê/ ê¢ ê° °/
ê/ ê¢ ê° † †/
dd d a a a c c c b b b b a a
√√ √ ¡ ¡ ¡ √√ √ ¡ ¡ ¡ √ a ¡
a a aR a a aR c c cR c c cR c ¡ c
a a c a a √√ a c c
c cF √ dF a a √ √F a c a

E Priuo di fé
L'ingrato crudele,
Che nega mercé,
Di piant' e querele,
Si burla, si ride
Quel' fiero tiranno
Si pieno d'inganno.
Non speri...

Non credo mio cor!


Amando trouare
Merced' in amor
Per Terra, e per Mare
S'encorra veloce
Sprezzando cupido
Crudel e infido.
Non speri...

-4-
O che gioia Étienne Moulinié

ˆ¯ ¯ˆ ¯ˆ ¯ˆ / ˆ˘
% , ® Ë̂ Ë̂ Ë̂ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ / ˆ˘ ˆ¯ ¯ˆ ® ® ˆ¯ ¯ˆ / ˆ˘ Ë̂ Ë̂ ®

O che gioi- a ne sen- to mio be- ne, Che lo stra- le d'a- mor t'ha fe - ri-to,

ê° ê° † ê°
a a a b b a b dd a a a a a a ddd a a a a a
¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √√ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √√√ ¡ a ¡ ¡ ¡
í a aR a c cR c
c c √
√F √ √F
c
a
c a a
√ a R
√ c
a aR a
c c
a aR a a a aR
c c a a
√F √ √F √ c c
c
c
a
¡
c
c
c
c
a
c cR
c
a

W X ˆ¯ / ˆ˘
% ˝˜ / // ˜˝
5
® Ë̂ / È̂ Á̋ / Ë̂ ˆ¯ ® ®
Á̋ ˆ ˆ Ë̂
T'hà fe- ri- - - to: to: O soa-

ê° °/
ê/ ê¢ ê° °ê / ê¢ ê° † †/ ê°
a a a b b b a a a a b Wa Xa a d a a a
¡ ¡ ¡√ √ √ a a a a √ ¡ / a¡ a¡R √ ¡ ¡ ¡
a
c
a
c
aR c
a
c
a
cR a
c
a aR
c
a c
c a
a
c / c a a a aR
a c c
√ √F a a c cF c a √ √ c √ √

ˆ¯ ¯ˆ ¯ˆ ˆ¯ / ˆ˘ ˆ¯ K ˆ¯ ˆ¯
˝˜ / ˆ¯ ˆ¯ / ˆ˘
% ˝˜ / ˆ¯ ˆ¯ / ˆ˘ Ë̂ Ë̂ ®
9
®

vi mie af- fan- ni mie pe- ne, O tor- men- to mio ca- ro e gra- di- to,

ê° K ê° † ê°
dd a b b b ddd a a a a a a dd a a a a a a
√√ ¡ ¡ ¡ ¡ √√√ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √√ a ¡ a ¡ ¡ ¡
a aR a c c cR a a a a aR a a aR a a aR a c ¡ c cR c
a c √√ a a c c c c a c c c c c
cF √√√ c c √ √ √F √ cF c a c a a

ˆ¯ ˜˝ / ˆ¯ ˘ˆ / Nˆ˙ ˝˜
% ® Nˆ¯ / ˆ˘ ˆ¯ ¯ˆ I ˆ¯ ˆ¯ Ë̂ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ Nˆ¯ ˆ¯ ˝˜
13
®

Ho- ra si, che son lie- - - to, e con- ten - to.

ê° ê°
a a a c c c ddd a a d b b b dd d a a a c c a
c c c √√√ √√√ ¡ ¡ √ ¡ ¡ ¡ √√ √ c c c √√ ¡
c cR c c c c a a aR c cR a c c cR a a aR c c cR c c a
c c a a R a a c a √√ a a c c a c
a a a a c cF a c √√ ¡ ¡F a a a √

-5-
/ ˆ¯ / ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ^
˜˝ /
% ® ¯ˆ ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˝˜ /
17

Á̋ / Á̋ ® ®

^
O che gioi- a ne sen- to. O che gioi- a ne sen- to.

†/
dd a ddd c c c dd b a a b a a a ddd a
√√ ¡ √√√ √√√√√ ¡ a a √ ¡ ¡ ¡ √√√ ¡
a aR c a a aR c c c a a c a aR c a aR a a a aR a
a c a a a a R a R √ c a c c a a c
cF a c cF a a c √ cF a √F √ c c √
K

Hora si, che felice mi chiamo,


Ch'amor punse il tuo cor si crudele;
Disperato morir più non bramo,
Più non spargo lamenti, ó querele;
Ogni noia è sparcita, ogni stento.
O che gioia.

-6-
Seguir piu non voglio Étienne Moulinié

% , ® ©
È̂
Ë̂ Ë̂ / ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ / 0ˆ˘ 0ˆ¯ ¯ˆ / È̂ Ë̂ Ë̂ / È̂ Ë̂ 0ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯

Se- guir piu non vo- glio La bel- la ti- ran- na, Che pie- na dor- go- glio Mi

† ê° † ê° † ê°
b b a a d d d b b b b d a b b b
√ √ ¡ ¡ √ √√ ¡ ¡ ¡ ¡ √ ¡ √√√
í c
a
a
c
a
a
c
c
a
c
c
a
a
a
¡
a aR
a
¡
c


c c
√ R

c


a
a
¡
c √√√
c √√ R
a ¡ ¡F

K
//
% ˝˜ ˆ˘ Nˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ / ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ /
5

® // Ë̂ ˆ¯ 0ˆ˘ ˆ˘

sprezz'- 'et m'in- gan- na. Non fa la cru- de - le Ch' io non son a-

ê° † †/ ê° † ê° †
d a b / b b b b a b a b d
√ c √ / √ √ √ √ c ¡ a ¡ √
a c c / c c c √ c
a R √ c
c a c a
a
¡
c
a
a
a / a
a a ¡ a


c
c


a
c
K

% ˆ¯ ˆ¯ / ˆ 0ˆ Ë̂
8

È̂ Ë̂ Ë̂ / 0ˆ˘ Ë̂ Á̋ È̂ È̂ Ë̂ Ë̂ / È̂ ®
Á̋ È̂ È̂ Ë̂ Ë̂
man- te Di donn' in- fi- de - le, D'un fal- so sem- bian te. D'un fal- so sem- bian- te.

ê° † ê°
a a a a a b b a a a a b b d a a a b b
¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √ c c c √ √
a a aR a a √ c a a aR a c cR a c c cR c cR
c c c c √ √ c c c √ a c c a
√√ √ √ ¡ √√ √ √ √ ¡ a a a

Se pensi pui ingrata Ho il cor fatto accorto


Ch'io mora per tè, Dall' empie megere
Se cieca insensata Non casco piu morto
Ti guiro' alla fé. In tante maniere.
Non fai tu crudele... Non fai tu crudele...

-7-
Non ha sott'il Ciel Étienne Moulinié

N W
% N , Ë̂ Ë̂ ˆ¯ I ˆ¯ ˝˜ Õ Ë̂ Ë̂ Ë̂ / ˆ˘ , Ë̂ Ë̂ ˆ¯ Ë̂ Ë̂ / È̂ Á̋ /
//

Non ha sott' il Ciel Un ser- vo Cu- pi- do di me piu fe- del:

ê° † ê° † †/
d d d c d c c c c a a a a c Wa
√ √√ √ √ √ √√√ a a a ¡ e a /
í a
a
a aR
a
c
a
a
a ê aac c c c
a R a í a
c
a aR
c
c
c
e
e
a
c /
c cF a c a a c cF a c c

X K̂
5

N ¯ ˆ¯ / ¯ˆ / ¯ˆ /
% N
Á̋ © ˆ˘
ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ / ˆ˘ ˆ¯ ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ˘

del: Mio co- re mi al- ma Ne por- ta la pal- ma Per tut- to si

ê° K
X a a a a a a a a a c c c d d d d a a
a a a a a a c c c √ √ √ √ √ √ √ c c
¡ ¡ ¡R ¡ ¡ ¡ c c cR c c c a a aR a c cR
c c c c c c a a R a a a c
c cF c c a a a a c cF c a

^ K̂
N
% N ˝˜ Ë̂ I ˆ¯ ˆ¯ /
ˆ˘ ˆ¯ I ¯ˆ ˆ¯ ¯ˆ Ë̂ /
8

È̂ Á̋ ˘

^
fa, Ch'un ser- vo Cu- pi- do piu fi- del non ha. Mio

ê° † ê°
c c c a a a ddd a c ddd
√√√ ¡ ¡ ¡ √√√ ¡ √ √√√
c c c c c cR a a aR a c a a a
a a R c c a a c a a a
a a a a c cF √ a c c

Non è per mia fé Troncar non si può


Nel regno d'Amore leal piu di mè, Quel laccio d'amore che l'alma legò,
A suono di Tromba Ma vita serena
La fama rimbomba Fa dolce catena,
Che tal fedeltà Contenta sara
Nel regno d'amore Cupido non ha. Ch'un cor piu gioioso Cupido non ha.

-8-
O stelle homicide Étienne Moulinié

˜˝ / ˘ˆ /
%0 ,
ˆ¯ I ˆ¯ ˆ¯ ˜˝ / Á̋ Ë̂ Í̂ Ë̂ / I ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ Ë̂

O stel- le ho- mi ci- de Ar- ce - ri di- co ri Ri-

ê°
b b b a a a a a a a a a b b b a a a
√ √ √ ¡ ¡ ¡ a a a c c c √ √ √ ¡ ¡ ¡
í c cR
a
a
c
a
a
c
c
a
c
c
a
cR ¡
c
c
¡
c
c
¡ c
c
a
c
c
a
cR c
a
a
c cR
a
a
c
c
a
c
c
a
cR

//
%0 ¯ˆ / ˆ˘ Ë̂ ˆ˘ ˆ¯
3

Á̋ / Á̋ / // ® ® Ë̂ Ë̂ /
Á̋ /

ce- to d'a- mo- ri, Non è non è scam-

ê° †/ ê°
d d b a a a b / b b b a a a c c c
√ √ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ / ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √ √ √
a aR c a a aR c / c cR c a a aR c c c
a
¡
√ c c
√ √ √

√ / √
√F
√ c c
√ √ √F
a
a
a
a

ˆ¯ ˆ˘ ˆ¯ ˝˜ /
%0 ˆ¯ / ˝˜
5

Á̋ ® ® ® Ë̂ ˆ¯ Ë̂ / È̂
po, Non è non è scam- po, Dal vos- tro bel

ê°
d d a a a a b b b d d d a a a d d d
√ √ a ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √ √ √ ¡ ¡ ¡ √ √ √
a aR a a a aR c c c a a aR a a aR a a aR
a c c c √ √ a a c c a a
c c √ √F √ √F c c √ √F ¡ ¡

%0 ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˜˝ / ˆ¯ ¯ˆ / ˆ˘
7

Ë̂ Ë̂ I ˆ¯ Á̋ Ë̂ Á̋ /
lam- po, Bel lam- po ch' uc- ci- de, O stel- le ho- mi- ci-

ê°
b b b a a a a a a a a a b b b a a a
√ √ √ ¡ ¡ ¡ a a a ¡ ¡ ¡ √ √ √ ¡ ¡ ¡
c c c c c cR ¡ ¡ ¡R c c cR √ √ √
R a a aR
a a c c c c c c √ √ c c
a a a a c c a a ¡ ¡F √ √

-9-
%0 ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯
9

Á̋ / Á̋ / Ë̂ Ë̂ Ë̂ I ˆ¯
Á̋ / Á̋
de, O stel- le ho mi- ci- de, Bel lam- po ch' uc-

ê° † ê°
b b b b b b d d d a a a b b a a a
¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √ √ √ c c c √ √ ¡ ¡ ¡
c c cR c c cR a a aR c c cR c c c c cR
√ √ √ √ a a c c a a c c
√ √ √ √ ¡ ¡F a a a a a a

% 0 I˝˜/ ˆ¯ 0ˆ¯ / ˆ˘
11

Á̋ Ë̂ Á̋ / Á̋ / Á̋ /

ci- de O stel- le ho- mi- ci- de, O

ê°
a a a a a a b b b a a a b b b b b b
a a a ¡ ¡ ¡ √ √ √ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
¡ ¡ ¡R c c cR √ √ √
R a a aR c c cR c c cR
c c c c √ √ c c √ √ √ √
c c a a ¡ ¡F √ √ √ √ √ √

^/
% ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ N˝˜ ˝˜
13

0 I ˆ¯

^
stel- le ho mi- ci - de.

ê° †/
d d d a a a b
√ √ √ c c c √
a aR a c c cR c
a a c c a
cF ¡ a a a

O lumi guerrieri O dolce pupille,


Spietati ma belli Pupille vezzose,
Di gioie ribelli Pupille amorose,
Deh lieti mirate Deh mentre vadoro
Ch'un guardi piagate Porgete ristoro
Men crudi & men feri. A tante fauille.
O lumi guerrieri... O dolce pupille...

-10-
Quando borda el campo verde Étienne Moulinié

˝˜
% , Ê
˝˜ Ê
Á̋ ˝˜ ˝˜
Õ
Ê Ê

Quan- do bor- da el cam- po ver- de

ü † † ü
a a d d a b d a d d a
¡ ¡ √ √ a ¡ √ ¡ √ √ ¡
í a
c

c
c
a
a
a
c
aR a
c
c
c


a
a
c
c
c
a
ê aac aR a
c

ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ Ê ˝˜ ˆ¯ ˆ¯ N˝˜ ˝˜ ˝˜ N˝˜ ˝˜ / K̂
˘ ˆ˘
%
5
®

La gra- ci- o- sa Pri- ma- ve- - - ra, Can- ter-

† † †/ ê°
a a a a a a c d d c d a
¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √ √ √ √ √ ¡
a aR a aR a aR c a c cR a a
c c c a a a a c
√F √ √F a c c c √
K

˘ˆ ˘ˆ /
˝˜ ˆ˘ ˆ˘ ˆ˙ ˆ ˆ ˆ ˘ˆ ˆ¯ ˆ˘ ˆ˙ ˆ¯ / ˆ˘ ˘ˆ / ˙ˆ
% ˆ¯ ˘ˆ È̂ ˆ˘ ˆ˘ ˆ˘ ˆ˘ ˆ˘ Nˆ˘ ˆ˘
8

reis pa- xa- ril- los nue vos De ram' en ra- ma, y de flor en flor, y de flor en flor. De ram' en

ê°
a a c c dd d b b a b d a c c c
¡ ¡ √ √ √√ √ √ √ c √√ c √√ √
a
c

aR c
a
a
cR
í a aR
a
cF
a
a
c
c
a
a
cR c
c
a
c a
a a
a ¡
c
c
a
c c
a R
a
c
a
a

˘ˆ ˜˝ K
% ˆ˘ ˆ˘ ˆ˘ ˆ˘ ˆ˘ ˆ ˆˆ ˝˜ /
11

ra- ma, y de flor en flor.

ê° †/
d a d a b d a
√ ¡ √ ¡ ¡ √ ¡
a a a a c a a
a c a c √ a c
c √ c √ √ c √
K

Buena noche los dos Principes,


La marauilla de todo el mondo.
Cantareis paxarillos nuevos
Las marauillas d' Anna y Loys.

-11-
To facilitate page turns, this page has been
deliberately left blank
Rebericas del rio Étienne Moulinié

)N , ¶ ß ß/ ¶ ¶ ß
ˆ˘ ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯

Re- be- ri- cas del

ê° † ê°
a a a a b b b a a a a a a a a a a d d
¡ ¡ ¡ ¡ √ √√ a a a ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √√
í c
c
a
cR c
c
a
c
c
a
c
a
a
c c
a R
a
¡
c
c
¡
c
c
¡R c
c
a
c
c
a
cR c
c
a
c
c
a
cR c a a
c a
a cF

)N ˆ¯ ˆ¯
ˆ¯ ˝˜ /
ˆ˘ ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯
7
® Ë̂ ˆ¯ ß
Á̋ /
ri- o de man- sa- na- res. Re- be- ri- cas del

ê° † ê°
a a a a b a a a a a a a a a a d d
¡ ¡ ¡ ¡ √ a a a ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √ √
a a aR a c ¡ ¡ ¡R c c cR c c cR c a aR
c c c a c c c c c c c a
√ √F √ a c c a a a a a cF

ˆ¯ ˝˜ ˆ˘ ˆ˘ ˘ˆ ˘ˆ
)N ˆ¯ ˝˜ / ˝˜ / ˆ¯ /
ˆ˘ I ˝˜ ˆ˘ ˆ˘
13
¶ ®

ri- o de man - sa - na- res. Toer- ce il a- va la

ê° † ê° ê° † ê°
a a a a b a a a a a a b b b a a b b b
¡ ¡ ¡ ¡ √ a a a ¡ ¡ ¡ √√√ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
a a aR a c ¡ ¡ ¡R c c cR c c c c c c c cR
c c c a c c c c a a R c c √√
√ √F √ a c c a a a a a a √ √F

)N ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯
ˆ¯ ˝˜ ˆ¯ ¯ˆ ¯ˆ I ˆ¯ ˝˜ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ
19

Á̋ / ¶

Ni- ña in jou ga- lai- re in jou ga- lai- - re.

ê°
a a a a a a dd a b b b d d d a a a b b b
a a a ¡ ¡ ¡ √√ a ¡ ¡ ¡ √ √ √ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
¡ ¡ ¡R c c cR a aR a c c cR a a a a a aR c c cR
c c c c a c √√ a a a c c √√
c cF a a a c √√ c c c √√ √√

-12-
¯ˆ /
)N ˆ˘ ˝˜ ˆ˘ Iˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯
˝˜ ˆ¯ ˆ¯ ¯ˆ ¯ˆ
ˆ¯ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆI
ˆ ˆ ˆ
26

Toer- ce il a- va la Ni- ña in jou ga- lai- re. in jou ga- - lai- -

ê°
a a a a a ddd a a a dd a b b b a a a
¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √√√ ¡ ¡ ¡ √√ a √√ √ ¡ ¡ ¡
a a c c cR a aR a a aR c a aR a c c cR a a aR
c c c c a a c c a c a a c c
√√ a a cF c √ a cF c a a √ √

ˆ¯ /
) N Iˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ
ˆ ˆ ˆ Nˆ ˆ ˝˜ Nˆ¯ / ˆ˙ Iˆ˙ ^
˝˜ /
32

^
re. in jou ga - lai- - - re.

† ê° † †/
b a b a a a a a a
¡ ¡ √ a ¡ ¡ ¡ a ¡
c a c ¡ c c c ¡ c
√ c a c c c c c
√ √ a c a a c a

-13-
Repicauan las campanillas Étienne Moulinie

Ê
% Õ ß
ˆ¯ / ˆ˘ Ê Ê ˝˜ ˝˜ Ê

Re- pi- ca- uan las cam- pa- nil-

† ê° †
a a a a a a a a a d a a a
¡ ¡ ¡ ¡ ¡ a ¡ ¡ ¡ √ ¡ a a
ê c
c
a
c
c
a
cR c
c
a
cR ¡
c
c
aR a
c

aR a
a
c
c
c
a
¡
c
c
¡R

˝˜ / ˆ¯ ˝˜
% ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˝˜ Ê Ê
4

Ê ®

las En la yg- le- si- a de Le- on,

ü ê° † ê° † ü
a a a a d a a a a a d d a
¡ ¡ ¡ ¡ √ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √ √ ¡
c c cR c a a aR a a c a aR a
c c c a c c c c a c
a a a c √ √ √ a c √

% ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˝˜ /
7
® ˆ¯ ˝˜ ˝˜ Ê ˆ¯ ˆ¯

En la yg- le- si- a de Le- on. Y las

† ê° † ü ê°
a a d d d d a a a a a a
¡ ¡ √ √ √ √ a ¡ ¡ a a a
a a a a aR a ¡ c cR ¡ ¡ ¡R
c c a a a c c c c
√ √ c cF c c a c cF

˝˜ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯
% ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ¯ˆ /
10

, Ë̂ ˆ¯ ˆ˘

da- mas sal- tan- do bay- lan- do, Rom- pen el ay- re re- pi- can- do al

ê°
a a a d d d a a a a a a b b b b d d
¡ ¡ ¡ √ √ √ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √ √
í c
c
a
c
c
a
cR a
a
c
a aR
a
cF
a
c

a aR
c
√F
a
c

a aR
c
√F
c


c c
√ R
√F
c


a aR
a
c

-14-
^
˝˜ ¯ˆ / ˆ˘
% ˝˜ ˆ¯ ˆ¯ ˝˜ ˆ¯ / ˆ˘
16

Ë̂ Ë̂ Ë̂ ˆ¯
NË̂ / È̂ Ê

son. Rom- pen el ay- re, Rom- pen el ay- re re- pi- can- do al son.
^
ê° † ü
a a a a d d a a a a d d b b b b a a
¡ ¡ ¡ ¡ √ √ ¡ ¡ ¡ ¡ √ √ ¡ ¡ ¡ √ a ¡
a a aR a a aR c c cR c a aR c c cR c ¡ c
c c c a c c c a √ √ a c c
√ √ √ c a a a c √ √F a c a

Tañian las marauillas


Del amor de Anna y Luis.
Y las damas saltando baylando
Rompen el ayre repicando al son.

-15-
Por la verde orilla Étienne Moulinié

% , Ë̂ Ë̂ Ë̂ Õ NË̂ / È̂ Ë̂ Ë̂ ˝˜ ˝˜ ˆ¯ ˆ¯ ˝˜ ˝˜ /
Ë̂
Por la ver- de o- ril- la del cla- - ro Tor- mes. del

ê° † †
a a a a a d b a b a a
¡ ¡ ¡ a ¡ √ ¡ a √ ¡ ¡
í c
c
a
cR c
c
a
ê ¡
c
c
c
c
a
a
a
c
c


a
c
c
c
a
a
a
c

aR

K
//
% Ê
6

Á̋ / ˆ¯ ˝˜ // , Ë̂ Ë̂ Ë̂ NË̂ / È̂ Ë̂ Ë̂ Ë̂ Ë̂ Õ NÁ̋

cla- ro Tor- mes. Va cor- rien- do la Ni- ña Ni- ña Ni-

†/ ê° † ü ê° † ê°
b d d a / a a a a b b b b a a
¡ √ √ ¡ / ¡ ¡ ¡ a ¡ ¡ ¡ √ a a
c a a a / í c c cR ¡ c c c c
√ R a ê ¡ ¡R


a
c
a
c
c
√ / c
a
c
a
c
c

√ √F a
c
c
K

ˆ¯ ˆ¯ / ˆ˘
% ˆ¯ ˆ¯ / ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯
12

, Ë̂ Ë̂ ˆ¯ Ë̂ ˆ¯ ˝˜

ña Va cor- rien- do la Ni- ña Ni- na Ni- ña Va cor- rien- do- la

ê° †
a a a a d d b b b b d d a a a a d
¡ ¡ ¡ ¡ √ √ ¡ ¡ ¡ ¡ √ √ ¡ ¡ ¡ ¡ √
í c
c
a
c
c
a
cR c a aR
c a
a c
c


c

√F
cR c


a aR
a
c
a
c

a aR
c

a
c

a
a
c

% ˝˜ ¯ˆ / ˆ¯ ˆ¯ ˆ/
18

Õ ˆˆ Á̋ / ˆ ˆ ˆ ˆ NÊ , ˆ¯ Õ ¯ ˆ˘

Ni- - - ña Va cor- rien- do- la

† ü ê° †
a d b b a d d d a
¡ √ ¡ ¡ a √ √ √ a
ê c
c
a
a
a
c
c


cR ¡
c
c
í a aR
a
cF
a
a
c
ê ¡
c
c

-16-
^
%
Copla
ˆ¯
23
ˆ¯ ˆ ˆ Á̋ / ˆ¯ Á̋ / Õ ® È̂ È̂ Á̋
, NÁ̋ NË̂ / È̂

^
Ni- ña tras sus a- mo- res. Por el pra- do a-

ê° † †/ ê° †
a a a b b a a a a a a
¡ ¡ ¡ ¡ √ a ¡ ¡ ¡ ¡ a
í c
c
a
c
c
a
cR c


c
a
a
¡
c
c
c
c
a
ê c
c
a
cR c
c
a
¡
c
c

% ˝˜ / ˆ¯ ˝˜ ˆ¯ ˝˜ ¯ˆ /
28

Ë̂ Ë̂ ® È̂ ˆ˘ ˝˜ ® È̂ NË̂ Ë̂
me- no, Va cor- rien- do a- pris- sa, Las a- ves se a- leg- ran

† † ê° ê° †
a d b a b a a a a b a
¡ √ ¡ a √ ¡ ¡ ¡ ¡ √ a
c a c a c a a a a c ¡
c a √ c a c c c c a c
a c √ c a √ √ √ √ a c

%
33

Ë̂ Ë̂ Á̋ NÁ̋ Ê ® È̂ È̂ Á̋ NË̂ / È̂ Ë̂ Ë̂
Ë̂ Ë̂
con gran- de a- le- grei- a. Mues- tran su ar- mo- ni- a

ü ê° †
a b b a a a a a a a
¡ √ ¡ a ¡ ¡ ¡ ¡ a ¡
a c c ¡ c c cR c ¡ c
c a √ c c c c c c
√ a √ c a a a c a

% È̂ ˆ˘ ˝˜ /
ˆ¯ ˝˜ / Ê
38
˝˜ È̂ È̂ , Á̋ / ˆ¯ ˝˜

los ru- y se- ño- res. los ru- y se- ño- res.

ê° † †/ ê° † ü
d b a b a a b d d a
√ ¡ a √ ¡ ¡ ¡ √ √ ¡
a
a
c
c


a
c
c
c
a
a
a
c

aR
í c


a
a
c
a
a
c
a
c

-17-
Orilla del claro Étienne Moulinié

N
% , ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ / ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˝˜ Ë̂ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯
Õ N
˝˜

O- ri- la del cla- ro Ta- jo Sa- le La Ni- ña de pla-

ê° †
d d d a a a d d d d d c d d d a
√ √ √ ¡ ¡ ¡ √ √ √ √ √ √ √ √ √ c
í a
a
c
a a
a
c
a
c

a a
c

a a a
a
c
a
c
a a c
a
c
a
a
a
a
c
a a
a
c
ê c
c
a

N ˜˝ /
% ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˝˜
7

, ˝˜ ˝˜ ˆ¯ Á̋ Ë̂ Ë̂ Ë̂ ˆ¯

ta Que sin ra- ço- nes la lle- van Se- los' y de- ses- pe-

†/ ê°
c c c c d d a a d d a a a c c c a c d
√ √ √√ √√ ¡ ¡ √√ ¡ ¡ ¡ √√√ a √√
í c
a
a
c
a
a
c c
a
a
a a c
a
c
c
a
c a
c a
a c
a
c

a a
c

c c c
a
a
a
a
a c a
c a a
c a c

N //
% // , ˝˜ / ˆ¯ / ˆ˘ ˆ¯
13

Õ Á̋ ® Ë̂ Ë̂ ˝˜ ˆ¯ ˝˜ Ë̂ ˆ¯ Ë̂ Ë̂
ra- da. Pu- li- di- to bar- que- ro lle- ga lle- ga- la

† †/ ê° † ê°
c / d a a c d d d a a a d c a a
√ / √ a a √ √ √√ ¡ ¡ ¡ √ √ a a
ê aac / í a a a c a a a a a a a c a a
/ a
c
c
c
a
a
a
c
a
c
c

c

a
c
a
a
c
c

N
%
19

Õ Á̋ , Á̋ / Ë̂ Ë̂ Ë̂ NÁ̋ Ë̂ Ë̂ Á̋ Ë̂ Ë̂ Õ Á̋
Ë̂
bar- ca. Pu- li- di- to bar- que- ro lle- ga la bar-

† †/ ê° †
a c c c c a a a a a a a a a c
a √ √√√ a a a ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ √
ê a
c
c
í c
a
a
c c c
a
a
a
a
¡
c
c
¡
c
c
¡ c
c
a
c
c
a
c a a a
c

c

ê aac

-18-
N ˆ¯ ˝˜ / ˆ¯
% ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ ˝˜
26

, Á̋ / Ë̂ ˆ¯ Õ N

ca. Per- do- na Niñ' her- mo- sa, Qu' es- ta que bra-

†/ ê° †
d d d a d d a a a a d d d a
√ √ √ ¡ √ √ ¡ ¡ ¡ ¡ √ √ √ c
í a
a
c
a a a
a
c
c

a a a
a
c
c

a
c

a a
c

a
a
c
a a
a
c
ê c
c
a

N ˜˝ /
% ˆ¯ ˆ¯
32

, ˆ¯ ˆ¯ ˆ¯ Ë̂ Ë̂ Ë̂ Õ Á̋ , ˆ¯
Á̋ /
da. Per- do- na Niñ' her- mo- sa Qu' es- ta que

†/ ê° † †/ ê°
c d d d c c a a c d a d
√ √ √ √ √ √ a a √ √ ¡ √
í c
a
a
a
a
c
a a
a
c
c c
a
a
a
c
c
ê a
c
c
í c
a
a
a
a
c
a
c

a
a
c

N ˝˜ / ˆ¯ ˝˜ /
% ˜˝ / ˜˝ / ˆ¯ ˆ¯ ˝˜
38

Õ Á̋ , Õ N ,

bra- da. Lle- ga Lle- ga la bar- ca,

† †/ †/ †/ ê° † †/
c d d a d d d a c
√ √ √ ¡ √ √ √ c √
ê aac í a
a
c
a
a
c
a
c

a a a
a
c
a
c
ê c
c
a
í c
a
a

N ˆ¯ /
% ˝˜ / ˆ¯ ˆ¯ ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯
45

Ë̂ / ˆ˘ Ë̂ Ë̂ Ë̂ Ë̂ Ë̂ Ë̂ ˆ¯ Ë̂ ˆ¯ ˆ¯

Ay Ay Ie- sus que me a- ne- gã mis llã- tos Que Ce- los y a- mo- res me quie-

†/ † ê°
d c a a a a c c d d d d c c a a a a
√ √ a a a a √√√ √√√ √√ a a ¡ ¡
a c a a a a c c a a a a c c a a a a
a a c c c a a a a a c c
c a c c c a c c c a c √

N ¯ˆ /
% ˆ¯ ˆ¯ ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯
51

Ë̂ / È̂ ˝˜ ˆ¯ ˆ¯ Ë̂ / È̂ Á̋ / ¶

re ma- ta, Qui Ce- los y a- mo- res me quie- re ma- ta.

ê° † ê° † †/ ê°
c c d d d c c a a a a c d d d c
√ √ √ √ √ √ √ a a ¡ ¡ √ √ √ √ √
c c a a a c c a a a a c a a a c
a a a a c c a a a a
a c c a c √ a c c a

-19-
N ˜˝ /
% ˝˜ / ˆ¯ N˝˜
55
¶ ¶ ß ˆ¯ Á̋ / ß ˆ¯

Que Ce- los y a- mo- res, Que

ê° † ê° †/ †/ ê° † †/ † ê°
c c a d d a c d d c d a c d
√√ a √√ ¡ √ √ √ √ √ a √ √
c c a a a a c a a c a a c a
a c a c a a a a a c a a
a c c √ a c c a c c a c

N ˝˜ / ¯ˆ /
% ˆ¯ N˝˜ ˝˜ ˆ¯ ˆ¯ ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯
63

Á̋ / Õ ˆ¯ ˆ¯ Ë̂ / È̂

Ce- los y a- mo- res, Que Ce- los y a- mo- res me quie- re ma-

†/ †/ ê° † † ê° †
d c d a c d d c c a a a a c
√ √ √ a √ √ √ √ √ a a ¡ ¡ √
a
a
c
c
a
a
a
a
c
a
c
c
ê aac a a
a
c
c c
a
a
a
c
c
a a a c
c

a
a

^
N ˆ¯ /
% ˆ¯ ˆ¯ ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯
69
˝˜ ˆ¯ ˆ¯ Ë̂ / È̂ Ê
ta, Que Ce- los y a- mo- res me quie- re ma- ta.
^
† ê° † ê° † ü
d d d c a a a a c d
√ √√ √ a a ¡ ¡ √ √
a a a c a a a a c a
a a a c c a a
c c a c √ a c

Mirando van los Corrillos Viole en la margen del rio


De galanes y de damas Y apriessa el barquero llama
Por ver si entre tanta gente Para vangar en su orilla
Estase el que tiene su alma. Su sospecha aueriquada.
Polidito... Polidito...

-20-
Lauzel ques sul boyssou
Air Gascon Étienne Moulinié

ˆ˘ ˆ ˆ
% , Ë̂ / ˆ˘ Ë̂ NË̂ / È̂ ˆ ˆ Á̋ / ˆ¯ / ˆ˘ ˆ¯ ˆ¯ / ˝˜
Ë̂
Lau- zel ques sul boys- sou, Di- gos u- no can - sou A-

ê°
a a a a a a a a d b b b d d d a a a
¡ ¡ ¡ a a a ¡ ¡ √ ¡ ¡ ¡ √ √ √ ¡ ¡ ¡
í c
c
a
cR c
c
a
¡
c
c
¡
c
cF
¡R c
c
a
cR a
a
c
c


c

√F
cR a
a
c
a
a
cF
aR a
c

aR a
c

//
% ® ˆ¯ // ˆ¯ / ˆ˘ ˘ˆ È̂ ˆ¯ / ˆ˘ ˆ˘
7

Ë̂ Ë̂ Ë̂ Ë̂ NÁ̋ // ® NÁ̋ Ë̂ È̂
Á̋ /
leg- ro la mio vi- do: E bai- ten tout d'u vol Vei- re la Mar- ga-

ê° † ê° † ê°
a a a a c c a a a / a a a a b a a a a b
¡ ¡ ¡ a e e a a a / a ¡ / a¡ ¡ √ a ¡ a a √
a aR c a e eR ¡ ¡ ¡R / ¡ a / c aR c ¡ c a aR c
c
√F
c c e
a c c
c c
c c / c
c
c
√ √
a
a
c
c
c
a
c
c
a
a

W X^
% ˝˜ ˆ¯ // Á̋ /
13
˝˜ Ë̂ È̂ È̂ Ë̂ ˝˜ Á̋
Õ , NÁ̋

^
ri- do, Li ra- con - ta mon dol. E dol.

† † ê° † ê° † ê° †/
a d a a a a a a Wa a Xa
¡ √ ¡ a ¡ ¡ a a ¡ ¡ / ¡
a / c
ê√
a
c í a
a
c
c
c
a
¡
c
c
a
c

c
c
a
¡
c
c
¡R c
c
a
c

c
a

E digos li d'abort,
Que yeu souy déja mort
Despey quieu nou ley visto,
E qu' absent de son oel
Yeu ey larmo tant tristo
Quieu bouldrio' estre'al tombel.

-21-